Adquisición e
Transcripción
Adquisición e
PROGRAMA ANALÍTICO INSTITUTO DEL DESARROLLO HUMANO Carga Horaria Carreras Docentes responsables Semestral Semanal Asignatura Adquisición e Historia de la Lengua Código Ciclo Lectivo Semestre 64 4 2016 Segundo Profesorado Universitario de Educación Superior en Lengua y Literatura Gabriela Resnik y Lucía Brandani Presentación / Fundamentación: La noción que permite articular dentro de una misma materia fenómenos en apariencia tan distantes entre sí como la adquisición de la lengua (materna o extranjera) y la historia de la lengua española es la de variación lingüística. En efecto, la existencia de variantes fonéticas, fonológicas, morfosintácticas y léxicas se verifica en el proceso por el cual el niño adquiere su lengua materna, un proceso en el que en distintas etapas el hablante fija algunas de las variantes y descarta otras, así como en el proceso de evolución lingüística del español (o de cualquier otra lengua, para el caso), donde el cambio que afecta a un elemento o construcción implica tanto la coexistencia de variantes en determinados períodos como la pérdida o la aparición de variantes nuevas. En ambos procesos, los elementos o construcciones afectados por los cambios y la aparición de variantes y su preservación o pérdida pueden ser descriptos de manera sistemática. En este sentido, la asignatura se articula con otras que también abordan el estudio gramatical de la variación lingüística (como Sintaxis y variación lingüística), pero desde la perspectiva de dos disciplinas que enfocan los procesos de cambio en el tiempo: la adquisición del lenguaje y la gramática histórica. Las dos partes de la asignatura también comparten el enfoque teórico general acerca de la gramática. Se parte de los supuestos generales de la Gramática Generativa, en particular del modelo de Principios y Parámetros (Chomsky 1981, 1986), es decir que se conciben los datos lingüísticos en tanto evidencia del funcionamiento de un sistema de principios específico e innato, que interactúa con parámetros que explican la variación intra o interlingüística, sea sincrónica o diacrónica, o forme parte del proceso de adquisición de una lengua. Este enfoque, muy alejado de las visiones normativas de la gramática, da cuenta tanto de la rápida adquisición de la primera lengua como de las constantes que se verifican en todas las lenguas humanas, a la vez que permite estudiar los distintos fenómenos de variación lingüística de manera sistemática, para así modelizar el conocimiento de los hablantes con sustento en los datos empíricos. El estudio de la adquisición del lenguaje permite abordar el proceso por medio del cual surge el sistema de conocimiento lingüístico desarrollado por los hablantes. Conocer las distintas etapas que atraviesa la gramática infantil en el proceso de adquisición de los niveles lingüísticos estudiados en asignaturas previas (Estudios lingüísticos y Estudios gramaticales) y dar cuenta de las propiedades de la gramática temprana, en particular la del español, es especialmente relevante para la formación de los profesores en lengua y literatura puesto que permite comprender de manera completa el funcionamiento del sistema lingüístico y reflexionar sobre aquellos aspectos del lenguaje que forman parte de la competencia lingüística de los hablantes y que pueden constituir el punto de partida del 1 PROGRAMA ANALÍTICO análisis metalingüístico en la práctica docente. Por otra parte, reconocer la naturaleza del lenguaje como propiedad de la especie lleva a repensar el lugar de las lenguas en la cultura y a discutir las valoraciones de las lenguas basadas en el prejuicio lingüístico de que existen variedades más prestigiosas. Las consecuencias de esa legitimación se registran en el campo literario como fundamento de hegemonías y de configuraciones canónicas que deben ser estudiadas y analizadas a la luz de un modelo de lenguaje entendido como facultad natural. El estudio de la historia de la lengua resulta de interés en la formación de profesores en lengua y literatura en varios aspectos. En primer lugar, la comprensión de los mecanismos que inciden en el cambio lingüístico es fundamental para comprender a su vez el funcionamiento del lenguaje en general, en su tensión intrínseca entre constantes y variables. En segundo lugar, una aproximación a los procesos de cambio que específicamente afectaron a la lengua española contextualiza los fenómenos de cambio en proceso, en tanto muestra que hay categorías y zonas estructurales donde los cambios tienden a acumularse; así, el conocimiento de la evolución del español conduce a una mayor comprensión del español actual. Asimismo, al entrar en contacto con los procesos, tanto internos como externos a la lengua, que han ido conformando el español de la Argentina, aumenta el conocimiento, aun enciclopédico, sobre la propia variedad de lengua, lo cual contribuye a la consolidación de esta como variedad de prestigio, equivalente a otras. Por último, la discusión acerca de estados anteriores de lengua implica el contacto con textos que documentan cada uno de estos estados, lo cual facilita el acceso general a fuentes documentales distantes de las prácticas discursivas actuales y amplía de ese modo las competencias de lectura del docente en formación. Organización de la asignatura La asignatura se organiza en dos módulos relativamente independientes: un módulo de adquisición del lenguaje, que se desarrolla durante las primeras 32 horas de cursada, y un módulo de historia de la lengua, que abarca las 32 horas de cursada finales. Objetivos: Módulo 1 Que el estudiante: Comprenda la relación que se establece entre los estudios sobre la adquisición del lenguaje y la teoría lingüística. Analice y evalúe las hipótesis actuales que se plantean en el modelo de la Gramática Generativa en torno a la adquisición del lenguaje. Conozca las propiedades de las etapas que atraviesa la gramática en el proceso de adquisición de una lengua y pueda analizar datos de producciones infantiles para formular generalizaciones descriptivas adecuadas sobre las propiedades morfosintácticas de la gramática temprana. Reflexione sobre aquello que constituye una variedad lingüística en tanto sistema de conocimiento lingüístico independientemente de la variedad considerada como norma. Módulo 2 Que el estudiante: 2 PROGRAMA ANALÍTICO Comprenda la noción de cambio lingüístico en el enfoque diacrónico e integre la dimensión histórica al análisis de las otras dimensiones de la variación lingüística. Comprenda mecanismos específicos de cambio lingüístico que afectan distintos módulos de la gramática (fonología, morfología, sintaxis, léxico) y se asocian a distintas condiciones de uso (estándar, coloquial, etc.). Reconozca zonas estructurales de cambio lingüístico en la historia del español, en particular del español americano y rioplatense. Reconozca variantes lingüísticas concretas en textos auténticos y pueda producir anotaciones lingüísticas en textos históricos. Contenidos: Módulo 1 Unidad 1. Universales y tipología lingüística Universales lingüísticos. La tipología lingüística: tarea y presupuestos. La tipología morfológica (lenguas aislantes, aglutinantes y fusionales) y la tipología del orden de los constituyentes. Relación entre tipología lingüística y variación paramétrica. Unidad 2. El proceso de adquisición del lenguaje La lengua como sistema de conocimiento. El proceso de adquisición del lenguaje y el problema lógico de la adquisición del lenguaje. Perspectivas teóricas. Los fundamentos biológicos del lenguaje. Innatismo, gramática universal y facultad del lenguaje. El modelo de principios y parámetros. La fijación de parámetros: hipótesis de la continuidad fuerte, de la continuidad débil y de la discontinuidad. Unidad 3. La gramática infantil temprana. Variación y adquisición I. Etapas en el proceso de adquisición del lenguaje. El período crítico. Métodos y técnicas de investigación (datos de producción y comprensión). Propiedades morfosintácticas de la gramática infantil temprana. El desarrollo del lenguaje y la fijación de parámetros: el caso del sujeto nulo. II. Variación lingüística y adquisición del lenguaje en contextos multidialectales y multilingües. La incidencia del input en el proceso de adquisición. El contacto de lenguas y su reconocimiento en el ámbito escolar. Módulo 2 Unidad 4. Del latín al romance castellano: las dimensiones del cambio lingüístico. El cambio lingüístico: factores externos y factores internos. Cambio fonológico, morfológicosintáctico y léxico. Unidad 5. El español peninsular, de la Edad Media al Siglo de Oro, y el español en América. La gramaticalización. Tipos de contexto: contexto etimológico, contexto puente, contexto de cambio, contexto de generalización. La consolidación de ustedes en el sistema pronominal. 3 PROGRAMA ANALÍTICO La variación en los usos de los clíticos. Unidad 6. El español de la Argentina y del Río de la Plata: El yeísmo. El voseo en el sistema pronominal y verbal. El doblado del clítico acusativo y el avance de la preposición a. La influencia de las lenguas indígenas y la evolución de che. El impacto inmigratorio y la conformación del lunfardo. Lineamientos metodológicos: A partir de la lectura crítica de la bibliografía teórica, se fomentará el análisis reflexivo sobre los textos y se analizarán datos reales producidos por niños de distintas edades que están adquiriendo diferentes lenguas (CHILDES y corpus originales) con el fin de describir las propiedades morfosintácticas de la gramática infantil temprana. Se espera además que los estudiantes discutan, a partir de los datos, las distintas hipótesis que se proponen para dar cuenta del proceso de adquisición. Se buscará comprender los fenómenos de cambio lingüístico que ha experimentado el español a partir del análisis de fenómenos específicos en textos auténticos. A partir de las distintas unidades lingüísticas, se buscará la identificación de variables afectadas por procesos de cambio lingüístico (fonológicas, morfológicas, sintácticas, léxicas) y el reconocimiento de las variantes en fuentes textuales y lexicográficas de distintos períodos y distintas regiones de habla hispana. Se extraerán datos a partir de corpora electrónicos textuales, en particular en bases de datos diacrónicos del español como el Corpus Diacrónico del Español (CORDE), el Corpus Diacrónico y Diatópico del Español de América (CORDIAM) o el Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española. Sistema de evaluación: La evaluación de la asignatura se hará a través de dos exámenes parciales presenciales y dos trabajos individuales de resolución domiciliaria. Régimen de aprobación: Para la acreditación de la materia se requerirá la aprobación de las cuatro instancias de evaluación y el 75% de asistencia a las clases. Los parciales tendrán las correspondientes instancias de recuperación. Se trabajará con un régimen de promoción directa, es decir, aquellos alumnos que hayan obtenido 7 (siete) o más como promedio promocionarán la materia. En los casos en que hayan obtenido entre 4 (cuatro) y 6 (seis) como promedio, deberán rendir un examen final escrito. Cada módulo comprende un mecanismo de evaluación autónomo, lo cual implica que en el examen final deberán rendirse los contenidos de ambos módulos, cuando en ambos las notas hayan sido inferiores a 7, o de un solo módulo, si es que en el otro se ha alcanzado la nota de promoción. Los exámenes libres constarán de dos partes: una evaluación escrita, eliminatoria, y otra oral. El examen se basará en los contenidos y la bibliografía obligatoria del programa y en los trabajos prácticos que se hayan realizado durante el semestre. 4 PROGRAMA ANALÍTICO Bibliografía: Módulo 1 Bibliografía obligatoria Unidad 1 Comrie, B. (1988) “La tipología lingüística”, en Newmeyer, F. (ed.) Panorama de la lingüística moderna. Madrid: Visor. Moreno Cabrera, J.C. (2014) “Repertorio de universales propuestos”, en Introducción a la lingüística. Enfoque tipológico y universalista. Madrid: Síntesis. Pinker, S. (1995) El instinto del lenguaje. Madrid: Alianza. Capítulo 8. Unidad 2 Chomsky, N. (1988) El lenguaje y los problemas del conocimiento. Madrid: Visor. Conferencias 1 y 2. Chomsky, N. (2010) “Problemas y misterios en el estudio del lenguaje humano”, en Bricmont, J. & J. Frank (coords.) Chomsky I Teoría Lingüística y procesos del lenguaje. Madrid: Editorial Popular. Capítulo 5. Eguren, L. y O. Fernández Soriano (2004) Introducción a una sintaxis minimista. Madrid: Gredos. Fernández Lagunilla, M. & A. Anula Rebollo (1995) Sintaxis y cognición. Introducción al conocimiento, el procesamiento y los déficits sintácticos. Madrid: Síntesis. Friedemann. M.A. & T. Siloni (2010) “Conocimiento innato y variación lingüística”, en Bricmont, J. & J. Frank (coords.) Chomsky I Teoría Lingüística y procesos del lenguaje. Madrid: Editorial Popular. Jakubowicz, C. (1997) “La adquisición del lenguaje: hipótesis y datos”, en Signo y Seña, Perspectivas en psicolingüística: enfoques, métodos, objetos 8: 59-88. Melher, J. & E. Dupoux (1992) “Los fundamentos biológicos del lenguaje”, en Nacer sabiendo. Introducción al desarrollo cognitivo del hombre. Madrid: Alianza. Piaget, J. (1964) Seis estudios de psicología. Buenos Aires: Planeta-Agostini, 1993. Primera parte. Roeper, T. (1991) “Principios gramaticales de la adquisición de la lengua materna: teoría y datos”, en Newmeyer, F. (ed.) Panorama de la lingüística moderna. Madrid: Visor. Unidad 3 Aitchison, J. (1992) El mamífero articulado. Madrid: Alianza. Capítulo 4. Avellana, A. & L. Brandani (en prensa) “Contacto de lenguas y migración: español y guaraní en una villa de Buenos Aires”, en Lengua y Migración. Brandani, L. (2016) “Principales métodos para la recolección de datos” (material elaborado para el dictado de la materia). Censabella, M. (1999) Las lenguas indígenas de la Argentina. Buenos Aires: Eudeba. Introducción. Eguren, L. y O. Fernández Soriano (2004) Introducción a una sintaxis minimista. Madrid: Gredos. Capítulo 2. Lucas, M. (2004) “Una experiencia en Ciudad Evita: revalorizando el contacto de lenguas guaraní-castellano y la diversidad cultural”, en Educación Intercultural Bilingüe en 5 PROGRAMA ANALÍTICO Argentina. Sistematización de experiencias. Buenos Aires: Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología. Pinker, S. (1995) El instinto del lenguaje. Madrid: Alianza. Capítulo 9. Radford, A., M. Atkinson, D. Britain, H. Clahsen y A. Spencer (2000) Introducción a la lingüística. Cambridge: CUP. Capítulo 13. Rizzi, L. (2010) “La adquisición de la lengua y la facultad del lenguaje”, en Bricmont, J. & J. Frank (coords.) Chomsky I Teoría Lingüística y procesos del lenguaje. Madrid: Editorial Popular. Bibliografía complementaria Aguirre Martínez, C. & S. Mariscal Altares (2001) Cómo adquieren los niños la gramática de su lengua: perspectivas teóricas. Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia. Bel, A. (2001) “Sujetos nulos y sujetos explícitos en las gramáticas iniciales del castellano y el catalán”, en Revista española de lingüística 31, 2: 537-561. Berko, J. (1958) “The child's learning of English morphology”. Tesis doctoral, Radcliffe College. Bloom, P. 1994. Language Aquisition: Core Readings. Cambridge: MIT Press. Brandani, L. (2009) “La adquisición de las categorías funcionales”, en Ciapuscio, G. (ed.) De la palabra al texto. Estudios lingüísticos del español. Buenos Aires: Eudeba. Brandani, L. (2013) La adquisición de las categorías funcionales en español: un análisis desde la Morfología Distribuida. Tesis doctoral, Universidad de Buenos Aires. Brown, R. (1973) A first language: The early stages. Cambridge, Mass.: Harvard University Press. Bruner, J. (1983) El habla del niño. Aprendiendo a usar el lenguaje. Barcelona: Paidós. Chomsky, N. (1981) Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris. Chomsky, N. (1986) El conocimiento del lenguaje. Barcelona: Altaya. Chomsky, N. (1980) “On Cognitive Structure and Their Development: A reply to Piaget”, en Piattellini-Palmarini, M. (ed.) Language and Learning: The Debate Between Jean Piaget and Noam Chomsky. Cambridge, Mass: Harvard University Press. Comrie, B. (1989) Universales de lenguaje y tipología lingüística. Madrid: Gredos. Curtiss, S. (1991) “La adquisición anormal del lenguaje y la modularidad”, en Newmeyer, F. (ed.) Panorama de la lingüística moderna. Madrid: Visor. Eguren, L. y O. Fernández Soriano (2004) Introducción a una sintaxis minimista. Madrid: Gredos. Fernández Lagunilla, M. y A. Anula Rebollo (1995) Introducción a la gramática generativa. Madrid: Síntesis. Greenberg, J. (ed.) (1963) Universals of language. Cambridge: MIT Press. Guasti, M.T. (2002) Language Acquisition. The Growth of Grammar. Cambridge: MIT Press. MacWhinney, B. & C. Snow (1985) “The Child Language Data Exchange System”, en Journal of Child Language 12: 271-296. Mairal, R. & J. Gil (eds.) (2003) En torno a los universales lingüísticos. Madrid: Akal. McDaniel, D., C. McKee & H. Smith Cairns (eds.) (1996) Methods for Assesing Children´s Syntax. Cambridge, Mass.: MIT Press. Montrul, S. (2004) The Acquisition of Spanish. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Ojea, A. “El desarrollo sintáctico en la adquisición de la primera lengua: análisis de la 6 PROGRAMA ANALÍTICO etapa telegráfica de un sujeto monolingüe de español”, en Revista Española de Lingüística 31, 2: 413-430. Pinker, S. (1995). El instinto del lenguaje. Madrid: Alianza. Pinker, S. (1995) “Language Acquisition”, en Gleitman, L.R., M. Liberman & D.N. Osherson (eds.) An Invitation to Cognitive Science, 2nd Ed. Volume 1: Language. Cambridge, Mass: MIT Press. Radford, A., M. Atkinson, D. Britain, H. Clahsen y A. Spencer (2000) Introducción a la lingüística. Cambridge: CUP. Módulo 2 Unidad 4 Company Company, C. (2005). “La formación de las lenguas romances”, en A. González y M. T. Miaja (eds.) Introducción a la cultura medieval. México: Universidad Nacional Autónoma de México, pp. 111-125. Lara, Luis Fernando (2013). Historia mínima de la lengua española. México: El Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios. Cap. VIII, “Primer reconocimiento del castellano”. 139-153. Lapesa, R. (1942). Historia de la lengua española. Madrid: Escelicer, 1968. Cap. VIII, “El español arcaico”.139-164. Unidad 5 Company Company, C. (1997). “El costo gramatical de las cortesías en el español americano. Consecuencias sintácticas de la pérdida de vosotros”. Anuario de Letras, 35: 167-191. Company Company, C. (2003) “La gramaticalización en la historia del español”. Medievalia, 35: 3-61. de Jonge, Bob (2005). “El desarrollo de las variantes de "vuestra merced" a "usted"”. Estudios de Lingüística del Español, Nº. 22. Ejemplar dedicado a: Actas del II Congreso de la Región Noroeste de Europa de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL). En línea: http://elies.rediris.es/elies22/cap7.htm Kany, C. (1945, 1951). Sintaxis hispanoamericana. Madrid: Gredos, 1970. Cap. III, “El «voseo»”, 75121; Cap. IV, “Otros pronombres personales”, 133-152; Cap. X, “Preposiciones”, 390-402. Lapesa, R. (1942). Historia de la lengua española. Madrid: Escelicer, 1968. Cap. XIII, “El español del Siglo de Oro. Cambios lingüísticos generales”. 243-267. Lapesa, R. (2000). “Las formas verbales de segunda persona y los orígenes del voseo”. Estudios de morfosintaxis histórica del español. Vol. 2. 682-697. Unidad 6 Bertolotti, V. (2010). “Notas sobre el che“. Lexis, vol. XXXIV (I): 57-93. Bertolotti, V. y M. Coll (2014). Retrato lingüístico del Uruguay. Un enfoque histórico sobre las lenguas en la región. Montevideo: Ediciones Universitarias. Fontanella de Weinberg, M. (1987). El español bonaerense. Cuatro siglos de evolución lingüística (1580-1980). Buenos Aires: Hachette. 7 PROGRAMA ANALÍTICO Vidal de Battini, Berta E. (1964). El español de la Argentina. Buenos Aires: Consejo Nacional de Educación. Laca, B. (2006). “El objeto directo. La marcación preposicional”, en Concepción Company Company (dir.) Sintaxis histórica de la lengua española. Vol. 1, Tomo 1, (Primera parte, La frase verbal). México: Fondo de Cultura Económica. 423-478. Bibliografía general Alonso, A. (1942). Castellano, español, idioma nacional. Buenos Aires: Losada. Anderson, J. (1977). Aspectos estructurales del cambio lingüístico. Madrid: Gredos. Company Company, C. (dir.) (2006-2014). Sintaxis histórica de la lengua española. México: Fondo de Cultura Económica y Universidad Nacional Autónoma de México. Company Company, C. y J. Cuétara (2008-2014). Manual de gramática histórica. México: UNAM. Lapesa, R. (1942). Historia de la lengua española. Madrid: Escelicer, 1968. Lara, Luis Fernando (2013). Historia mínima de la lengua española. México: El Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios. Menéndez Pidal, R. (1940). Manual de gramática histórica española. Madrid: Espasa Calpe, 1958. Firma del Docente Responsable Aclaración: 8