Entrevista a Leo Zelada en Madridpress: “Madrid es la nueva París

Transcripción

Entrevista a Leo Zelada en Madridpress: “Madrid es la nueva París
Entrevista a Leo Zelada en Madridpress: “Madrid es la nueva París para los
escritores latinoamericanos”
Agradezco a Félix Rosado por la entrevista realizada en el diario Madridpress. La pueden
ver en este enlace del diario:
http://www.madridpress.com/noticia.asp?ref=84915
Y en mi blog: http://leozeladabrauliograjeda.blogspot.com/
Reproduzco la misma a continuación:
“Madrid es la nueva París para los escritores latinoamericanos”
Por Félix Rosado
Leo Zelada, poeta del Perú, reside en Madrid. Se mueve en los ambientes literarios de la
capital de España como pez en el agua. No duda en señalar que Madrid es la nueva París
literaria. Madridpress le entrevistó.
1. ¿Cuánto tiempo llevas en España, bienvenido por cierto, y, lo más difícil de responder:
Por qué? (Si me preguntas por qué, te digo: por qué venirse de Perú, tu tierra querida, a
España?
R: Gracias Félix. Llevo residiendo en España tres años. Decidí venir a Europa luego de
un viaje que realice a la aventura desde 1983 a 1998, mochila al hombro, desde Lima
atravesando los Andes, cruzando el Amazonas, la selva del Darien, El Caribe y Chiapas
hasta llegar a Los Ángeles, en Estados Unidos. De esa experiencia salió el tema de mi
actual novela. Al regresar a Lima me sentí extranjero en mi propio País. Mis mejores
amigos habían fallecido en la guerra interna y el Perú había cambiado. De pronto me
sentí que no encajaba.Pero también es verdad que había logrado mi techo en Perú y
quedarme hubiera significado mi estancamiento como creador. En suma vine pues a
Madrid a lograr consolidar la internacionalización de mi obra literaria y conocer Europa,
que era mi sueño. Sabía que Madrid era en estos momentos la nueva París para los
escritores latinoamericanos.
2. Es difícil explicar la nueva literatura, con Internet, la globalización y los estilos se
multiplican, pero tú cómo explicarías el fenómeno artístico literario en el siglo XXI, algo
para mí in-a-tra-pa-ble.
R: Creo que la literatura oral y escrita tiene cabida en el siglo XXI. Empero la literatura
realizada mediante Internet es la fuerza motora entre los autores más jóvenes. Por eso el
auge de los blogs y revistas virtuales. Estamos en la era de la literatura digital.
3. ¿Qué visión tienes del panorama literario que has encontrado? Ya he leído tus 'duras'
críticas a lo que se vende, y, sobre todo, a algunos premios, así sean de renombre.
R: Veo que los autores más interesantes están alejados de los cenáculos. Como en una
especie de autoexilio. Carlos Edmundo de Ory esta en Francia. Leopoldo Maria Panero,
en un Psiquiátrico de Canarias. Juan Goytisolo, en Marruecos.El circuito literario oficial
está vendido totalmente al mercado. No importa la calidad de lo que escribe. Importa si
vende o no. Los premios y recepción de la obra de los escritores dependen del peso que
tengan las corporaciones editoriales que los editen.Sin embargo hay un fenómeno de
editoriales nuevas que están apostando por nuevos autores. La prensa aún no se da
totalmente cuenta. Pero hay un boom literario poético y narrativo en Madrid. El cual
existe en paralelo al circuito académico. Cuando los medios de comunicación se den
cuenta. Este ya habrá finalizado.
4. Personalmente, llevas con tu obra a tus ancestros y, también, lejanías cercanas,
permíteme decirlo así, con la belleza de los haikus, ¿existe la poesía en occidente, o sólo
donde nace y se pone el Sol?
R: La poesía que me ha nutrido es la de Occidente. Pero me interesan también las otras
tradiciones poéticas que no han sido suficientemente estudiadas. A pesar de que se me
conoce más como un autor posmoderno y de vanguardia. Mis dos últimos libros son
rescate de tradiciones. La Senda Del Dragón es un homenaje a la poesía oriental y La
antología Poética del Imperio Inka es una recuperación de la poesía escrita durante el
imperio Quechua.Con sus matices y lagunas. Occidente es ahora todo el planeta.
5. ¿crees que el público está en condiciones de recuperar el clasicismo literario?
R: Siempre existirá tensión entre lo clásico y los acanónicos. Toda vanguardia
trascendente se termina convirtiendo en parte del canon. Clásico es el surrealismo. El
concepto clasicismo se va resemantizando.
6. La letra literaria actual ¿está contaminada acaso? y sólo encontramos literatura pura en
oasis dispersados....
R: Se ha pasado del romanticismo cursi estilo Bécquer al fatuo malditismo Bukowskiano.
La literatura en Europa y Estados Unidos como espacio vital y romántico ha muerto. Se
hace aburrida metaliteratura entre los que se creen cultos y grafittis sin menor rigor entre
los falsos antisistema. Pero ahora se está poniendo de moda hablar del tema de las guerras
internas nacionales o de Irak, Gaza quitándole su sentido crítico y su complejidad para
solo vendernos una literatura sensacionalista y superficial que juega con el drama de
miles de muertos inocentes.
7. Personalmente, te diré que observo y veo que estamos ante un nuevo gurú literario, y
aquí te incluyo aparte como un autor pensador, un agitador de hojas y lápices, un
apasionado de los libros, un defensor de las artes de la escritura, ¿tú qué piensas de ti?
También sé que autodefinirse puede ser complicado, pero te animo a responder.
R: Me veo como un Dragón.
8. Pregunta difícil, o no, ¿Cuál es tu autor preferido? ... Y dinos un verso, de los muchos
que tienes en la memoria
R: Tengo muchos autores que me gustan. No podría decirte solo uno. Un verso que me
gusta mucho mío es este: “Alcanzar al menos la vastedad del instante / la plenitud del
momento / he allí mi eternidad.
9. ¿Shakespeare, Cervantes, Gabo, Lin Yu Tang, Yasunari Kawabata? ... qué nombres
incluirías en una lista diez, disculpa la manía del diez, quizá sólo sean ocho, o
veintisiete,... de la literatura universal.
R: Podría decirte mi lista de autores que estoy leyendo ahora y me gustan:
1.- Ibn Zaydun 2.- Santoka 3.- Edith Sodergran 4.- Eunice Odio 5.- Roberto Bolaño 6.Leopoldo Maria Panero 7.- Danilo Kiss 8. - Elizabeth Barrett Browning
10. Última pregunta. Elige un haiku y cerramos la entrevista con él:
R: Este de Santoka que me fascina.
Ware ima koko ni
umi no aosa no
kagiri nashi
Yo, ahora, aquí,
el azul de un mar
que no tiene limites
¡Todo sobre la Liga Mexicana de fútbol!
Estadisticas, resultados, calendario, fotos y más:
http://espanol.sports.yahoo.com/
See all the ways you can stay connected to friends and family

Documentos relacionados