a4 c bandas sas mad
Transcripción
a4 c bandas sas mad
Nueva Ruta/New Route Madrid - Estocolmo Madrid - Stockholm Para celebrar la nueva ruta de SAS, de Madrid a Estocomo, Aena Aeropuertos invita a los pasajeros a disfrutar de descuentos exclusivos presentando la tarjera de embarque. To celebrate the new SAS route from Madrid to Stockholm, Aena Aeropuertos invites its passengers to enjoy unique discounts when presenting their boarding pass. Servicios/Services 10% dto. en parking general 10% discount in the general parking Para hacer uso del descuento del 10% en el parking general P1,P2 del Aeropuerto de Madrid-Barajas, el pasajero deberá identificarse y entregar impresa la tarjeta de embarque del vuelo. Promoción no acumulable a otras ofertas. Oferta válida hasta el 20 de agosto de 2013. To benefit from the discount of 10% in the general parking P1, P2 of Madrid-Barajas Airport, the passenger need to show a valid ID card or passport with a copy of the boarding pass of the new route at the car parking cashier. This discount cannot be combined with other offers. Valid until the 20th August 2013. Tiendas/Shops 15% dto. en complementos por la compra de una maleta. 15% discount in accessories for the purchase of a suitcase. Promoción no acumulable a otras ofertas. Oferta válida hasta el 20 de septiembre del 2013. This discount cannot be combined with other offers. Valid until the 20th September 2013. 25% dto. en la compra de la segunda maleta. 25% discount in the purchase of a second suitcase. Promoción no acumulable a otras ofertas. Oferta válida hasta el 20 de septiembre del 2013. This discount cannot be combined with other offers. Valid until the 20th September 2013. Restaurantes/Restaurants Gratis una botella de vino Free bottle of wine Por la compra de 5 botellas de vino Lavinia, la 6ª es gratis. Aplicable a la botella de valor inferior. Promoción no acumulable a otras ofertas. Oferta válida hasta el 20 de septiembre del 2013. For the purchase of 5 bottles of wine Lavinia, the 6th is free of charge. The discount applies to the bottle of less value. This discount cannot be combined with other offers. Valid until the 20th September 2013. *Imprescindible presentar tarjeta de embarque *It’s essential to present the boarding pass Ofertas y promociones ofrecidas por cada uno de los establecimientos y empresas colaboradoras. Aena Aeropuertos, S.A.quedará exonerada de cualquier responsabilidad con relación a las mismas. Offers and promotions are provided by each of the shops and partners. Aena Aeropuertos S.A. is exempt from any responsibility related to them. Más ofertas pinche aquí. /More offers click here.
Documentos relacionados
Nuevas rutas desde Palma de Mallorca New Routes from
el pasajero deberá identificarse y enseñar la tarjeta de embarque del vuelo. Promoción no acumulable a otras ofertas. Oferta válida hasta el 11 de junio de 2014. To benefit from the discount of 10%...
Más detalles