Tarifas Tours 2017 - Pumarinri Amazon Lodge
Transcripción
Tarifas Tours 2017 - Pumarinri Amazon Lodge
DISCOVER NORTH PERU DESCUBRE EL PERÚ NORAMAZÓNICO PROGRAMS & TOURS 2017 PROGRAMAS Y TOURS DESTINATIONS / DESTINOS NORTH PERU Jungles in the plural. From de Amazonian lowlands, with their winding rivers and endless green mantle, to the mountain forests, packed with waterfalls, lagoons and rivers flowing through canyons. A destination for birdwatchers and for butterfly, poison dart frog, orchid and palm enthusiasts... Native Quechua communities that, in addition to their ancestral crafts, now also show us their organic coffee and cocoa fields that supply the most demanding gourmet markets. Always with a smile. Jungle joy is contagious. TARAPOTO & THE AMAZON Selvas en plural. Desde el llano amazónico, con sus ríos serpenteantes y su manto verde infinito, a las selvas de montaña, con sus cataratas, sus lagunas y sus ríos encañonados. Destino de observadores de aves y de amantes de mariposas, de ranas de colores, de orquídeas y palmeras... Comunidades nativas de cultura quechua que, además de su artesanía ancestral, nos muestran ahora sus campos de café y cacao orgánico que abastecen a los mercados gourmet más exigentes. Siempre con una sonrisa en los labios. La alegría de la selva es contagiosa. CHACHAPOYAS & THE ANDES In the Andes of Chachapoyas we can find the perfect balance between archeology, nature and living cultures. Cloud forests embrace the fortified city of Kuelap or the villages of Gran Vilaya. Astonishing waterfalls, as Gocta, flow through endless cliffs, and we can find mausoleums such as Revash, or Karajía sarcophagi, unique in the continent. And, always with us, that feeling of going all over a region where we are true pioneers because tourism, which always ends up invading everything, still has not disembarked here. En los Andes de Chachapoyas encontramos un equilibrio perfecto entre arqueología, naturaleza y culturas vivas. Bosques de neblina acogen la ciudad fortificada de Kuelap o los pueblos del Gran Vilaya. Por interminables acantilados se deslizan cataratas impresionantes, como Gocta, y encontramos mausoleos como Revash, o los sarcófagos de Karajía, únicos en todo el continente. Y siempre nos acompaña la sensación de estar recorriendo una región donde somos pioneros, porque el turismo, que todo lo acaba invadiendo, todavía no ha llegado a desembarcar aquí. The ancient civilizations of the North Pacific, and especially the Moche, left us the richest archaeological heritage of the Americas, with complexes of pyramids and royal tombs that keep unveiling surprises and discoveries to date. In order to interpret this rich heritage, the contemporary inhabitants of the north coast have built the best museums in South America. But the North Coast is not just archeology; its deserts and dry forests are home to a rich flora and fauna. And its cuisine is probably Peru´s most renowned. Las antiguas civilizaciones del Pacífico norte, y en especial los Moche, nos dejaron el legado arqueológico más rico de las Américas, con complejos de pirámides y tumbas reales que siguen deparando sorpresas y descubrimientos hasta la fecha. Los actuales habitantes de la costa norte han edificado los mejores museos de Sudamérica para interpretar esta rica herencia. Pero la costa norte no es solo arqueología; sus desiertos y bosques secos albergan una gran riqueza en flora y fauna. Y su gastronomía es, probablemente, la más destacada del Perú. PACIFIC COAST & MOCHE CIRCUIT TARAPOTO & THE AMAZON TARAPOTO & THE AMAZON DAY TOURS SELVA Y CATARATA DE PUCAYAQUILLO Salidas: Diario Duración: 3.5 horas aproximadamente Dificultad: Media Ruta: Pumarinri – Quebrada Estero – Pucayaquillo Incluye: Transporte desde Pumarinri, guía y entrada. Recomendaciones: Botas o calzado adecuado, ropa fresca y cómoda para caminar, ropa de baño, agua, gorra, lentes de sol, repelente y protector solar. En Pucayaquillo hay gran diversidad de ranas y mariposas. Desplazamiento: De Pumarinri por carretera (4 Km, 10 minutos) hasta el punto de inicio de la caminata, en la confluencia de las quebradas Estero y Pucayaquillo. Caminata de 1.8 Km, desnivel de 250 m. La subida toma alrededor de 1 hora y el retorno 30 minutos. El acceso a las cataratas de Pucayaquillo es por un sendero (1.8 Km) totalmente cubierto de selva, lo que nos permitirá conocer, en un agradable paseo botánico, un gran número de plantas y árboles representativos de las forestas de Tarapoto. Desde arboles pioneros y palmeras a especies forestales de maderas duras. Plantas epífitas como lianas, enredaderas y trepadoras. Plantas medicinales y resinas que se usan para recubrir y dar brillo a la cerámica nativa. Nos toparemos con ranas dardo de colores brillantes, hileras de curuhuinsis cargando hojas cortadas y, como no, las “respetadas” hormigas isulas. El premio final es un tonificante baño en las cristalinas aguas de la catarata, contemplando el baile de una mariposa morpho, con su azul eléctrico, entre un verde exuberante. Las cataratas cuentan con un remanso de aguas cristalinas, perfecto para el baño. RÍOS, SELVAS Y AVES: DEL HUALLAGA AL MAYO Salidas diarias: Martes, jueves y sábados Ruta: Pumarinri – Estero – Shapaja – Boca del Mayo – Puente Colombia – Puerto Tingana Duración: 3 horas, aproximadamente. Dificultad: Baja. Incluye: Tour en lancha, intérprete de naturaleza, binoculares y checklist para observación de aves. Desplazamiento: En la temporada de lluvias (octubre a abril) iremos en carro del Pumarinri hasta Shapaja, donde nos embarcaremos para seguir la ruta fluvial. En la estación seca (mayo a setiembre) el recorrido es en lancha desde el mismo Pumarinri. La navegación por el Huallaga nos permite ver la selva desde otra perspectiva. Recomendaciones: Ropa fresca, ropa de baño, lentes de sol, repelente y protector solar Los dos principales ríos de San Martín son el Huallaga y un afluente de éste, el Mayo. Su punto de encuentro se ubica cerca del Pumarinri, lo que facilita que podamos navegar por ambos en un tour en el que partiremos desde los cañones del Huallaga, para cruzar los rápidos del Estero y llegar al apacible y serpenteante Mayo. En este paseo podremos ver desde montañas cubiertas de selva, pueblos ribereños como Shapaja y fundos ganaderos con cebúes de la India. En los meses de lluvias, los ríos se nos presentan más poderosos y cargados de agua. En los meses de verano, nos invitan a disfrutar de sus playas y de su pesca abundante. En todo momento estaremos acompañados de aves, por lo que, con ayuda de unos binoculares y una lista de las especies más frecuentes, nos convertiremos en birdwatchers por un día. Garzas, tucanes, el colorido shansho o el infalible martín pescador nos están esperando. Desde nuestra embarcación podremos ver gran diversidad de aves, como este tucán. MUSHUK LAMAS: CAFÉ Y BOSQUES DE ALTURA Salidas: Miércoles, viernes y domingos. Duración: 7 horas aproximadamente Dificultad: Media a alta Ruta: Pumarinri – Mushuk Lamas – Cafetales y Bosques – Pumarinri Incluye: Ingreso a la comunidad, intérprete de naturaleza y box lunch. Desplazamiento: Caminata desde el Pumarinri, aproximadamente 5 Km en los que cubrimos un desnivel de 700 metros En Mushuk Lamas se conserva la forma de vida tradicional lamista como en pocos lugares Recomendaciones: Botas o calzado adecuado, casaca o poncho impermeable, gorra, lentes de sol, repelente y protector solar. La caminata de acceso a Mushuk Lamas es una experiencia que combina naturaleza, paisajes y culturas vivas. Salimos temprano y a medida que vamos ganando altura, las impresionantes vistas sobre el Huallaga, con el P. N. Cordillera Azul al frente y la Cordillera Escalera bajo nuestros pies, nos harán entender por qué a esta selva se la conoce como selva alta. Llegados al pueblo veremos cómo es la vida de los lamistas, de gran sencillez y austeridad, pero a la vez con mucho calor humano. Mushuk Lamas está rodeado de bosques, bajo cuya sombra crece el café. Entre febrero y mayo los cafetales se encuentran en plena cosecha y el color rojo de las bayas se confunde con la encendida ropa de las mujeres lamistas. Paisajes, bosques, cafetales y la cultura nativa lamista. Una combinación imbatible. Los paisajes sobre el Huallaga, el P.N. Cordillera Azul y la Cordillera Escalera son imponentes CHASUTA: LA SELVA DE CHOCOLATE Salidas fijas: Jueves y sábados Ruta: Pumarinri – Chasuta – Isla Shilcayo – Chasuta Pumarinri Duración: 6 horas aproximadamente. Dificultad: Baja Incluye: Transporte terrestre y fluvial, entradas, guiado y snack box. Desplazamiento: Transporte terrestre hasta Chasuta, donde nos embarcaremos en una lancha que nos llevará a lo largo del Huallaga hasta la Isla Shilcayo. Retorno a Chasuta, con visitas a Mishky Cacao (Chocolates) y Wasichay (cerámica nativa). La cerámica nativa, a punto de desaparecer en los 80, es ahora motivo de orgullo local Recomendaciones: Ropa fresca, lentes de sol, repelente y protector solar. Hay mil motivos para ir a Chasuta. Su ubicación la convierte en un punto de transición entre la selva alta y el llano amazónico. Aquí terminan las carreteras y empieza el transporte fluvial. Por el Huallaga llegaremos a Isla Shilcayo, el lugar perfecto para conocer una plantación de cacao y degustar su fruto. De vuelta a Chasuta, en Mishky Cacao, veremos como este cacao se transforma en chocolate y bombones. Chasuta cuenta además con una fuerte identidad y un rico legado cultural, que se manifiesta principalmente a través de su ancestral cerámica, preservada en el museo y taller de Wasichay. En los años ochenta, con la irrupción del plástico, que representaba la modernidad, la cerámica tradicional estuvo a punto de desaparecer. Pero gracias a Wasichay, que hizo un trabajo de rescate y revalorización de la artesanía local, ahora cuenta con un futuro floreciente. Chasuta se ha especializado en la producción de cacao no de aroma LAGUNA AZUL DE SAUCE Salidas: 8:30 a.m. Viernes y domingos Ruta: Tarapoto/Pumarinri – Puente Colombia – Puerto Sauce – Laguna de Sauce - Tarapoto Duración: 8 horas Dificultad: Baja Incluye: Transporte terrestre, tour en lancha por la laguna, snack box, almuerzo en Sauce, guiado. D e s p l a z a m i e n t o : Po r c a r r e t e r a d e s d e Tarapoto/Pumarinri hasta Puerto Sauce, cruce del Huallaga en balsa, para proseguir por carretera afirmada hasta Sauce. En la laguna daremos un tour en lancha. Típicos botes a orillas de la laguna Recomendaciones: Ropa fresca, gorra y protector solar, repelente, si desean bañarse en la laguna, ropa de baño y toalla. La Laguna de Sauce, o Laguna Azul, es el destino turístico más popular de Tarapoto. Para llegar hasta ella, dado que no hay puente sobre el Huallaga, el cruce del río, la 'chimbada', se realiza sobre plataformas de madera asentadas sobre botes. El ascenso hacia la laguna nos ofrece hermosas vistas sobre el río, en la curva conocida como la Punta del Gallinazo. ¡Y la llegada a Sauce es espectacular! En Sauce tendremos una jornada de paseo y relax por la laguna, parando en las mejores playas para el baño. La Laguna Azul es un hermoso espejo de agua rodeado de verdes colinas. En las orillas de la laguna la población local se dedica a la pesca. Precisamente las capturas que atrapan desde sus canoas son las que posteriormente nos servirán en el plato; en Sauce el pescado siempre es fresco. Vista sobre el huallaga PUMARINRI NIGHTWALK LA SELVA DE NOCHE Salidas: Consultar programación diaria en el lodge. Ruta: Trocha de los Búhos – Polvorayco – Trocha del Huallaga – Quebrada Yuracyaquillo Duración: 1.50 horas Dificultad: Baja Incluye: Intérprete de naturaleza Desplazamiento: Todo el recorrido es caminando Recomendaciones: Botas o calzado adecuado, linterna o frontal, binoculares. La actividad en la selva va variando a lo largo del día. A la mayor parte de las aves las veremos volar a primera hora de la mañana y al atardecer. Los reptiles se mueven en las horas centrales del día, cuando más brilla el sol. En cambio, la mayor parte de los mamíferos son activos durante la noche. Y por supuesto los búhos, cazadores de roedores y de mariposas nocturnas. Un paseo nocturno nos da la posibilidad de ver la fauna que mejor se desenvuelve en la oscuridad. En el Pumarinri contamos con una alta diversidad de búhos. También podremos ver algunos animales cazando al acecho, como los arácnidos y ranas dardo durmiendo sobre las hojas de las plantas. Y un cielo que, cuando está libre de nubes, nos muestra las constelaciones del hemisferio sur. PUMARINRI DAYWALK LA SELVA DE DÍA Salidas: Diario Ruta: Trocha de los Búhos – Polvorayco – Trocha del Huallaga – Quebrada Yuracyaquillo Duración: 1.50 horas Dificultad: Baja Incluye: Intérprete de naturaleza Desplazamiento: Todo el recorrido es caminando Recomendaciones: Botas o calzado adecuado, gorra y protector solar, repelente, si desean bañarse en la quebrada, ropa de baño y toalla El entorno del Pumarinri ofrece múltiples posibilidades para explorar y conocer la selva. En la quebrada Yuracyaquillo abundan las ranas dardo de colores y las mariposas morpho, las ponas o 'palmeras que caminan' y las heliconias, con sus racimos de flores rojas y amarillas. Esta quebrada esconde los restos de una poza de maceración de coca, de los ya superados años 80, con un pequeño recorrido interpretativo sobre ese periodo de la historia de San Martín. En las piscigranjas medran los peces que acabaran abasteciendo nuestra cocina. Y en el vivero, los plantones que se usan para nuestros proyectos de reforestación. En la parcela de cacao se puede ver cómo este cultivo se integra perfectamente en la selva, permitiendo una agricultura sostenible de bajo impacto ambiental. TARAPOTO & THE AMAZON PROGRAMS TARAPOTO AMAZONIA TARAPOTO AVENTURA TARAPOTO ADVENTURE TARAPOTO TRÓPICO TARAPOTO TROPIC TARAPOTO CAFÉ, CACAO Y CHOCOLATE TARAPOTO COFFEE, COCOA & CHOCOLATE / TARAPOTO AMAZONIA / TARAPOTO AMAZONIA Si busca conocer la selva, sus rincones más espectaculares, su biodiversidad, el Pumarinri Amazon Lodge es el punto de partida perfecto para ello y los programas TARAPOTO AMAZONÍA le ofrecen las mejores alternativas de aventura en las selvas altas amazónicas. If you want to discover the rainforest, its landscapes and biodiversity, Pumarinri Amazon Lodge is the perfect starting point. TARAPOTO AMAZONIA programs offer the best adventure in the mountains of the Amazon. TARAPOTO AMAZONIA ESCAPE 3D/2N - TARAPOTO AMAZONIA SCAPE 3D/2N Día 1/ Recepción y traslado al Pumarinri, siguiendo los ríos Mayo y Huallaga. Día 2/ a.m. Selva y cataratas de Pucayaquillo / p.m. Pumarinri Day Tour Día 3/ Tour en lancha por el Huallaga y Mayo. Almuerzo y traslado al aeropuerto. Incluye: 2 noches de alojamiento + 2 desayunos + 2 almuerzos + 2 cenas Day 1 / Arrival and transfer to Pumarinri, following the Mayo and Huallaga rivers. Day 2 / a.m. Pucayaquillo Rainforest and Waterfalls /p.m. Pumarinri Day Tour Day 3 / Boat ride on the Huallaga and Mayo rivers. Afternoon transfer to airport. Includes: 2 night accommodation + 2 breakfasts + 2 lunches + 2 dinners Tarifa por persona / Rates per person Habitación / Room Suite S/ 769 S/ 879 Precios en ocupación doble / Rates on double occupancy TARAPOTO AMAZONIA 4D/3N - TARAPOTO AMAZONIA 4D/3N Día 1/ Recepción y traslado al Pumarinri, siguiendo los ríos Mayo y Huallaga. Día 2/ Full Day: La Selva de Chocolate (Ju, Sa) Día 3/ a.m. Selva y cataratas de Pucayaquillo / p.m. Pumarinri Day Tour Día 4/ Tour en lancha por el Huallaga y Mayo. Almuerzo y traslado al aeropuerto. Incluye: 3 noches de alojamiento + 3 desayunos + 3 almuerzos + 3 cenas Day 1 / Arrival and transfer to Pumarinri, following the Mayo and Huallaga rivers. Day 2 / Full Day: The Chocolate Rainforest Day 3 / a.m. Pucayaquillo Rainforest and Waterfalls /p.m. Pumarinri Day Tour Day 4 / Boat ride on the Huallaga and Mayo rivers. Afternoon transfer to airport. Includes: 3 night accommodation + 3 breakfasts + 3 lunches + 3 dinners Tarifa por persona / Rates per person Habitación / Room Suite S/ 1,079 S/ 1,244 Precios en ocupación doble / Rates on double occupancy TARAPOTO AMAZONIA PLUS 5D/4N - TARAPOTO AMAZONIA PLUS 5D/4N Incluye: 4 noches de alojamiento + 4 desayunos + 4 almuerzos + 4 cenas Día 1/ Recepción y traslado al Pumarinri, siguiendo los ríos Mayo y Huallaga. Día 2/ Full Day: La Selva de Chocolate (Ju, Sa) Día 3/ a.m. Selva y cataratas de Pucayaquillo / p.m. Pumarinri Day Tour Día 4/ Full Day Laguna Azul de Sauce. Día 5/ Tour en lancha por el Huallaga y Mayo. Almuerzo y traslado al aeropuerto. Includes: 4 night accommodation + 4 breakfasts + 4 lunches + 4 dinners Day 1 / Arrival and transfer to Pumarinri, following the Mayo and Huallaga rivers. Day 2 / Full Day: The Chocolate Rainforest Day 3 / a.m. Pucayaquillo Rainforest and Waterfalls /p.m. Pumarinri Day Tour Day 4 / Full Day: Sauce Blue Lagoon Day 5 / Boat ride on the Huallaga and Mayo rivers. Afternoon transfer to airport. Tarifa por persona / Rates per person Habitación / Room Suite S/ 1,339 S/ 1,559 Precios en ocupación doble / Rates on double occupancy TARAPOTO AVENTURA / TARAPOTO ADVENTURE Viva una excitante aventura en uno de los entornos más espectaculares del Perú. Los programas TARAPOTO AVENTURA combinan el alojamiento en el Tucán Suites y en el Pumarinri Amazon Lodge, lo que permite conocer tanto la selva como la divertida ciudad de Tarapoto. Live an exciting adventure in one of the most spectacular environments of Peru. TARAPOTO ADVENTURE programs combine accommodation at Tucan Suites and the Pumarinri Amazon Lodge, allowing to discover the Amazon rainforest and the vibrant city of Tarapoto. TARAPOTO AVENTURA ESCAPE 3D/2N - TARAPOTO ADVENTURE SCAPE 3D/2N Día 1/ Recepción y traslado a Tucán Suites, welcome drink. Pernocte en Tucán Suites Día 2/ a.m. Traslado al Pumarinri, Selva y Cataratas de Pucayaquillo / p.m. Pumarinri Day Tour. Pernocte en Pumarinri Día 3/ Tour en lancha por el Huallaga y Mayo. Almuerzo y traslado al aeropuerto. Incluye: 2 noches de alojamiento + 2 desayunos + 2 almuerzos + 2 cenas Day 1 / Arrival and transfer to Tucan Suites, welcome drink. O/N Tucan Suites Day 2 / a.m. Transfer to Pumarinri, Pucayaquillo Rainforest and Waterfalls / p.m. Pumarinri Day Tour. O/N Pumarinri Day 3 / Boat ride on the Huallaga and Mayo rivers. Afternoon transfer to airport. Includes: 2 night accommodation + 2 breakfasts + 2 lunches + 2 dinners Tarifa por persona / Rates per person Habitación / Room Pumarinri Suite S/ 729 S/ 784 Precios en ocupación doble / Rates on double occupancy TARAPOTO AVENTURA 4D/3N - TARAPOTO ADVENTURE 4D/3N Día 1/ Recepción y traslado a Tucán Suites, welcome drink. Pernocte en Tucán Suites Día 2/ a.m. Tour a Cataratas de Ahuashiyacu / p.m. Traslado al Pumarinri. Pernocte en Pumarinri Día 3/ a.m. Selva y cataratas de Pucayaquillo / p.m. Pumarinri Day Tour. Pernocte en Pumarinri Día 4/ Tour en lancha por el Huallaga y Mayo. Almuerzo y traslado al aeropuerto. Incluye: 3 noches de alojamiento + 3 desayunos + 3 almuerzos + 3 cenas Tarifa por persona / Rates per person Day 1 / Arrival and transfer to Tucan Suites, welcome drink. O/N Tucan Suites Day 2 / a.m. Ahuashiyacu Waterfalls Tour/ p.m. Transfer to Pumarinri. O/N Pumarinri Day 3 / a.m. Pucayaquillo Rainforest and Waterfalls /p.m. Pumarinri Day Tour. O/N PR Day 4 / Boat ride on the Huallaga and Mayo rivers. Afternoon transfer to airport. Includes: 3 night accommodation + 3 breakfasts + 3 lunches + 3 dinners Habitación / Room Pumarinri Suite S/ 959 S/ 1,069 Precios en ocupación doble / Rates on double occupancy TARAPOTO AVENTURA PLUS 5D/4N - TARAPOTO ADVENTURE PLUS 5D/4N Día 1/ Recepción y traslado a Tucán Suites, welcome drink. Pernocte en Tucán Suites Día 2/ Full Day Laguna Azul de Sauce. Pernocte en Tucán Suites Día 3/ a.m. Tour a Cataratas de Ahuashiyacu / p.m. Traslado al Pumarinri. Pernocte en Pumarinri Día 4/ a.m. Selva y cataratas de Pucayaquillo / p.m. Pumarinri Day Tour. Pernocte en Pumarinri Día 5/ Tour en lancha por el Huallaga y Mayo. Almuerzo y traslado al aeropuerto. Incluye: 4 noches de alojamiento + 4 desayunos + 4 almuerzos + 4 cenas Day 1 / Arrival and transfer to Tucan Suites, welcome drink. O/N Tucan Suites Day 2 / Full Day Sauce Blue Lagoon. O/N Tucan Suites Day 3 / a.m. Ahuashiyacu Waterfalls Tour/ p.m. Transfer to Pumarinri. O/N Pumarinri Day 4 / a.m. Pucayaquillo Rainforest and Waterfalls /p.m. Pumarinri Day Tour. O/N PR Day 5 / Boat ride on the Huallaga and Mayo rivers. Afternoon transfer to airport. Includes: 4 night accommodation + 4 breakfasts + 4 lunches + 4 dinners Tarifa por persona / Rates per person Habitación / Room Pumarinri Suite S/ 1,329 S/ 1,439 Precios en ocupación doble / Rates on double occupancy TARAPOTO TRÓPICO / TARAPOTO TROPIC Olvídese del stress y déjese envolver por la calidez de la selva. Los programas TARAPOTO TRÓPICO son ideales para descansar en pareja o disfrutar en familia... ¡a un precio inigualable! Tucán Suites será su confortable campo base para conocer los lugares más interesantes de la selva alta de Tarapoto. Leave stress behind and embrace the warmth of the jungle. TARAPOTO TROPIC programs are perfect for a relaxed visit to the Amazon with your couple, family or friends. All at an unbeatable price!!! Tucan Suites will be your comfortable base camp to know the most interesting places of Tarapoto rainforest. TARAPOTO TRÓPICO RELAX RELAX 3D/2N - TARAPOTO TRÓPIC RELAX 3D/2N Día 1/ Recepción y traslado a Tucán Suites, welcome drink. Día 2/ Tour a Cataratas de Ahuashiyacu Día 3/ Día libre para conocer Tarapoto. Almuerzo y traslado al aeropuerto. Incluye: 2 noches de alojamiento + 2 desayunos + 2 almuerzos + 2 cenas Day 1 / Arrival and transfer to Tucan Suites, welcome drink. Day 2 / Tour to Ahuashiyacu Waterfalls Day 3 / Free morning in Tarapoto. Lunch and transfer to airport. Includes: 2 night accommodation + 2 breakfasts + 2 lunches + 2 dinners Tarifa por persona / Rate per person: Desde / From: S/. 579 TARAPOTO TRÓPICO 3D/2N - TARAPOTO TROPIC 3D/2N Día 1/ Recepción y traslado a Tucán Suites, welcome drink. Día 2/ Full Day Selva y cataratas de Pucayaquillo, almuerzo en Pumarinri Día 3/ Tour a las Cataratas de Ahuashiyacu. Almuerzo y traslado al aeropuerto. Incluye: 2 noches de alojamiento + 2 desayunos + 2 almuerzos + 2 cenas Day 1 / Arrival and transfer to Tucan Suites, welcome drink. Day 2 / Full Day Pucayaquillo Rainforest and Waterfalls, lunch at Pumarinri Day 3 / Tour to Ahuashiyacu Waterfalls. Lunch and transfer to airport. Includes: 2 night accommodation + 2 breakfasts + 2 lunches + 2 dinners Tarifa por persona / Rate per person: Desde / From: S/. 689 TARAPOTO TRÓPICO PLUS 4D/3N - TARAPOTO TROPIC PLUS 4D/3N Día 1/ Recepción y traslado a Tucán Suites, welcome drink. Día 2/ Full Day Selva y cataratas de Pucayaquillo, almuerzo en Pumarinri Día 3/ Full Day Laguna Azul de Sauce Día 4/ Tour a las Cataratas de Ahuashiyacu. Almuerzo y traslado al aeropuerto. Incluye: 3 noches de alojamiento + 3 desayunos + 3 almuerzos + 3 cenas Day 1 / Arrival and transfer to Tucan Suites, welcome drink. Day 2 / Full Day Pucayaquillo Rainforest and Waterfalls, lunch at Pumarinri Day 3 / Full Day Sauce Blue Lagoon Day 3 / Tour to Ahuashiyacu Waterfalls. Lunch and transfer to airport. Includes: 3 night accommodation + 3 breakfasts + 3 lunches + 3 dinners Tarifa por persona / Rate per person: Desde / From: S/. 969 TARAPOTO CAFÉ, CACAO Y CHOCOLATE / TARAPOTO COFFEE, COCOA & CHOCOLATE Tarapoto es una de las principales regiones productoras de cacao y café de calidad en Sudamérica. Estos paquetes le permitirán degustar, de primera mano, lo mejor de nuestra producción regional, conocer a los productores y disfrutar, al mismo tiempo, de los atractivos de la selva donde crecen. Tarapoto is one of the leading producers of premium cocoa and coffee in South America. These programs will let you enjoy and experience its richness and taste, meet the local producers and visit, at the same time, the rainforest where they grow. LA SELVA DE CACAO Y CHOCOLATE 3D/2N THE COCOA & CHOCOLAT RAINFOREST 3D/2N Incluye: 2 noches de alojamiento + 2 desayunos + 2 almuerzos + 2 cenas Día 1/ Recepción, visita a la fábrica de chocolate y traslado al Pumarinri. Día 2/ Full Day: La Selva de Chocolate Día 3/ Selva y cataratas de Pucayaquillo. Almuerzo y traslado al aeropuerto. Includes: 2 night accommodation + 2 breakfasts + 2 lunches + 2 dinners Day 1/ Arrival, chocolate factory visit and transfer to Pumarinri Day 2/ Full Day: The Chocolate Rainforest Day 3/ Pucayaquillo Rainforest and Waterfalls. Afternoon transfer to airport. Tarifa por persona / Rates per person Habitación / Room Suite S/ 859 S/ 969 Precios en ocupación doble / Rates on double occupancy LA SELVA DE CAFÉ, CACAO Y CHOCOLATE 4D/3N THE COFFEE, COCOA & CHOCOLAT RAINFOREST 4D/3N Día 1/ Recepción, visita a la fábrica de chocolate y traslado al Pumarinri. Día 2/ Full Day: La Selva de Chocolate Día 3/ Full Day: Mushuk Lamas, Café y Bosques de Altura (caminata) Día 4/ Selva y cataratas de Pucayaquillo. Almuerzo y traslado al aeropuerto. Incluye: 3 noches de alojamiento + 3 desayunos + 3 almuerzos + 3 cenas Day 1/ Arrival, chocolate factory visit and transfer to Pumarinri Day 2/ Full Day: The Chocolate Rainforest Day 3/ Full Day: Mushuk Lamas, Coffee and Mountain Forests (hike) Day 4/ Pucayaquillo Rainforest and Waterfalls. Afternoon transfer to airport. Includes: 3 night accommodation + 3 breakfasts + 3 lunches + 3 dinners Tarifa por persona / Rates per person Habitación / Room Suite S/ 1,159 S/ 1,324 Precios en ocupación doble / Rates on double occupancy CHACHAPOYAS & THE ANDES CHACHAPOYAS & THE ANDES DAY TOURS CATARATAS DE GOCTA Salidas: Diarias 8 a.m. Ruta: Gocta Lodge - Sendero a las cataratas - Llegada a la base de las cataratas - Retorno Duración: 5-6 horas, aproximadamente. Dificultad: Media a alta. Incluye: Ingreso a las cataratas, guiado (operado por la asociación comunal de Cocachimba) y snack box. Desplazamiento: Trayecto de 5.5 Km (11 Km ida y vuelta), de 1.5 a 2.5 horas por trayecto. La Asociación Comunal alquila caballos con los que se cubren 2/3 de la ruta (el resto se camina) La ruta desde San Pablo de Valera cuenta con bosques bien conservados y un mirador La catarata de Gocta, con 771 m, es la tercera más alta del mundo. Hay distintas rutas para llegar hasta ella, la más popular parte de Cocachimba para acceder a su base. En los 5.5 Km del sendero cruzaremos cultivos de caña, con sus tradicionales trapiches, para después ingresar a un bosque nuboso, con árboles cubiertos de orquídeas, líquenes y musgos. Los orientadores de la Asociación Comunal nos acompañarán para explicarnos tanto el ecosistema que nos circunda como la historia de su comunidad y de las cataratas. Existen otras caminatas hasta las cataratas. Desde San Pablo de Valera se accede a la base de la primera caída (6 Km). Se puede regresar a San Pablo o conectar con el sendero inferior, para llegar finalmente a Cocachimba (16 Km en total, dificultad alta, unas 8 horas). También existe la opción de salir temprano del lodge para ver el gallito de las rocas, la tucaneta esmeralda y otras aves, además de ser los primeros en llegar a las cataratas. Recomendaciones: Botas, casaca o poncho impermeable, gorra, binoculares, lentes de sol y protector solar. En la ruta a las cataratas podemos ver el Gallito de las Rocas FORTALEZA DE KUELAP Salidas fijas: martes, jueves y sábado – 8 a.m. Duración: 8 horas aproximadamente Dificultad: Baja a media Ruta: Gocta Lodge - Valle del Utcubamba – Macro Pueblos andinos: Tingo, Choctámal, Lónguita y María Fortaleza de Kuélap – Retorno Incluye: Transporte terrestre, ingreso a la fortaleza, guiado en la fortaleza y almuerzo o box lunch. Desplazamiento: Transporte terrestre hasta el estacionamiento de Kuelap + caminata de 20 a 30 minutos hasta la fortaleza Las edicaciones internas de Kuélap y sus misteriosos frisos. Recomendaciones: Botas o calzado adecuado, casaca o poncho impermeable, gorra, lentes de sol y protector solar. Pastillas para el mareo y/o soroche (llegamos a los 3,000 m.s.n.m.) a las personas sensibles a estos factores. Kuélap es el sitio arqueológico más importante de los Andes norperuanos. Forma un conjunto arquitectónico de piedra caracterizado por su monumentalidad, con una gran plataforma artificial, asentada sobre la cresta de roca en la cima del Cerro Barreta (3000 msnm.). La plataforma se extiende a lo largo de casi 600 m y tiene como perímetro una muralla que en algunos puntos alcanza 19 m de altura. Se estima que su construcción debió iniciarse hacia el siglo VI, coincidiendo con el periodo de florecimiento de la cultura Chachapoyas, y su ocupación debió culminar hacia mitad del siglo XVI. Sus colosales murallas y su compleja arquitectura interior son evidencias de su función como un conjunto poblacional bien organizado, que incluye recintos de índole administrativa, religiosa, ceremonial y de residencia permanente. La imponente muralla perimetral de Kuélap KARAJÍA Y CHACHAPOYAS Salidas fijas: Lunes y Viernes - 8 a.m. Ruta: Gocta Lodge - Luya - Cohechán - Cruzpata Sarcófagos de Karajía - Chachapoyas - Retorno Duración: 9 horas aproximadamente Dificultad: Baja a media Incluye: Transporte, entradas, guiado y almuerzo. Desplazamiento: Transporte terrestre a Cruzpata + caminata a Karajía por sendero de 1 Km (unas 2h en total, pendiente pronunciada). Posibilidad de alquilar caballos en Cruzpata + transporte terrestre a Chachapoyas y posteriormente a Gocta Lodge San Juan de la Frontera de los Chachapoyas Recomendaciones: Botas, casaca o poncho impermeable, gorra, binoculares, lentes de sol y protector solar. En Karajía encontramos un conjunto de sarcófagos (ataúdes cuya forma sigue el contorno de la figura humana) representativos de la tradición funeraria de los Chachapoyas. Son únicos por su extraordinaria altura, de hasta 2,50 m, y cuidadosa elaboración. Fueron encontrados en el barranco de Karajía en 1985 por el arqueólogo peruano Federico Kauffmann Doig. Al estar emplazados en lo alto de un barranco de difícil acceso se mantuvieron a salvo de saqueadores. San Juan de la Frontera de los Chachapoyas fue frontera entre los Andes y la Amazonía peruana. Tuvo un importante papel durante la época de la colonia como puerta de entrada hacia la selva. Por sus calles todavía resuena el paso de conquistadores, exploradores y caucheros que se encaminaban hacia Loreto. Son las mismas calles donde aun podemos contemplar casonas coloniales, de floridos patios y balcones. Los imponentes Sarcófagos de Karajía LEYMEBAMBA, REVASH Y YERBABUENA Salidas fijas: Miércoles y domingo – 8 a.m. Ruta: Gocta - Yerbabuena (dom.) – Revash (miér.) Leymebamba – Museo de las Momias - Retorno Duración: 10 horas, aproximadamente. Dificultad: Baja a media (Revash) Incluye: Transporte, guía, ingreso museo, almuerzo. Desplazamiento: Transporte terrestre a Yerbabuena (domingo) y Leymebamba. Los miércoles se visita Revash, llegando en carro hasta San Bartolo, desde donde se camina 30 minutos hasta las ruinas. Recomendaciones: Botas, casaca o poncho impermeable, gorra, lentes de sol y protector solar. Colección de momias del museo, halladas en la Laguna de los Cóndores. Los mausoleos de Revash son una necrópolis perteneciente a la cultura chachapoya. Eran sepulcros colectivos que ocupan cuevas naturales o excavadas en la pared rocosa de un imponente barranco. Kauffman Doig sostiene que los mausoleos son réplicas de las casas donde vivía la gente de la zona. El Museo de las Momias de Leymebamba está dedicado a la cultura chachapoya. Cuenta con cinco salas, tres de arqueología, una de etnografía y una divulgativa. La colección del museo cuenta con 261 momias y más de 200 bienes funerarios. Los domingos, en Yerbabuena se congrega el mayor mercado de toda la región, al que acuden compradores y vendedores incluso desde Cajamarca. A diferencia de otros mercados del sur andino, a Yerbabuena apenas llegan turistas, por lo que conserva toda su autenticidad y tradición. En la ruta sobre el Utcubamba iremos cambiando de orilla y de paisajes. ALTO MAYO Y ABRA PATRICIA Salidas: En los tours con origen en Tarapoto y destino Gocta/Chachapoyas Duración: 8 horas aproximadamente. Dificultad: Baja Ruta: Tarapoto – Moyobamba – Rioja – Bosque de Protección Alto Mayo – Abra Patricia – Pomacochas Gocta Incluye: Transporte terrestre, visitas en el Alto Mayo y/o Abra Patricia, y box lunch. Desplazamiento: Transporte terrestre – 320 Km. Los paisajes del Bosque del Alto Mayo y Abra Patricia Recomendaciones: Botas o calzado adecuado, casaca o poncho impermeable, binoculares, gorra, lentes de sol, repelente y protector solar. El Alto Mayo cuenta con dos unidades geográficas bien diferenciadas. Por un lado está la llanura, donde se asientan las principales ciudades: Moyobamba, su histórica capital, Rioja y Nuevo Cajamarca, entre campos de arroz y cafetales. Por otro lado, las montañas que rodean esta llanura, de altísima biodiversidad e imponentes paisajes, se encuentran actualmente amparadas por el Bosque de Protección del Alto Mayo. Si hay dos elementos que han dado fama al Alto Mayo son su café y sus orquídeas. En función de la época del año, nuestro recorrido por el Alto Mayo alterna la visita a orquidiarios, ecosistemas de aguajales y los bosques nubosos de Abra Patricia. La alta biodiversidad de orquídeas y aves LAGUNA DE POMACOCHAS Y EL COLIBRÍ COLA DE ESPÁTULA Salidas: 8 a.m., fechas abiertas Ruta: Gocta Lodge - Pedro Ruiz - Centro de observación del colibrí cola de espátula de Huembo – Laguna de Pomacochas - Piscigranja La Herradura Retorno Duración: 7 horas, aproximadamente. Dificultad: Baja Incluye: Transporte, ingreso al Centro del Colibrí Cola de Espátula, visita a la laguna y almuerzo. Desplazamiento: Transporte terrestre. La Laguna de Pomacochas es un hermoso espejo de agua a 2,200 msnm Recomendaciones: Botas, casaca o poncho impermeable, gorra, binoculares, lentes de sol y protector solar. El circuito noramazónico es una de las zonas con mayor biodiversidad de aves del mundo y la gran variedad de colibríes es la mejor muestra de ello. En Huembo visitaremos el Centro de Observación del Colibrí Cola de Espátula, donde viviremos la magia de poder ver los centelleantes vuelos de hasta diez especies de colibríes. El colibrí cola de espátula es una especie de color azul, verde y cobre, de cresta violeta, y habita solamente en la cuenca del río Utcubamba. Su característica más destacada es la presencia en el macho de dos largas plumas exteriores en la cola que se cruzan mutuamente y terminan en dos grandes discos azul-violáceos. El tour se complementa con una visita a la laguna de Pomacochas y un almuerzo en la Piscigranja La Herradura, con truchas recién pescadas. Además del Cola de Espátula, es posible ver otras diez especies de colibríes de la zona Hu all ag a Bagua Chica Jaén Bagua Grande Naranjos Laguna de Pomacochas ACP Hierba Buena Allpayacu Pedro Ruiz LAYO C A CHI Bosque de Protección Alto Mayo Yurimaguas Nueva Cajamarca Cataratas de Gocta AMAZONAS Río Aeropuerto de Jaén MOYOBAMBA Rioja Cocachimba Rí o ACR Cordillera Escalera Ma ACP Huaylla Belém Colcamar yo n ó añ ar o Rí CHACHAPOYAS M Parque Nacional Cutervo ACP Huiquilla Tingo Choctámal Kuélap Tarapoto Revash Yerbabuena CAJAMARCA Leymebamba Laguna Sauce Buenos Aires Limón Celendín ACP Los Chilchos Pucacaca SAN MARTÍN ga la al Abra Gelic 3100 m o Rí CAJAMARCA 0 Juanjuí Hu Parque Nacional Cordillera Azul Km 50 - PROGRAMAS CON ORIGEN EN TARAPOTO | Tarapoto - Gocta: 325 Km / 6 h - PROGRAMAS CON ORIGEN EN JAÉN | Jaén - Gocta: 175 Km / 3 h 15 min - PROGRAMAS LOCALES - CHACHAPOYAS | Chachapoyas - Gocta: 45 Km / 1 h | Pedro Ruíz - Gocta: 23 Km / 25 min Nota: Los tiempos son referenciales y dependen de factores como el clima, estado de la carretera u obras en la misma. 100 CHACHAPOYAS & THE ANDES PROGRAMS PROGRAMAS DESDE TARAPOTO PROGRAMS FROM TARAPOTO PROGRAMAS DESDE JAEN PROGRAMS FROM JAEN PROGRAMAS LOCALES LOCAL PROGRAMS PROGRAMS FROM TARAPOTO / PROGRAMAS DESDE TARAPOTO Tarapoto has a busy airport, with daily connections to Lima, Iquitos and other cities, so it’s a convenient starting point if you plan to visit Chachapoyas. The distance from Tarapoto to Gocta is 325 Km, on an asphalted road. We provide tours with private transportation from Tarapoto, offering the chance to discover the Amazon rainforest and the Alto Mayo. The route from Tarapoto to Gocta is one of the most spectacular in all of Peru because it climbs from the Amazonian jungle into the green Andes of Chachapoyas, crossing the Alto Mayo and its orchid forests, the Pomacochas Lake and other places of scenic and ecological interest. All our programs include accommodation, meals and guided visits. El aeropuerto de Tarapoto cuenta con varias frecuencias diarias de vuelo a Lima, Iquitos y otras ciudades, lo que lo convierte en una buena opción para empezar su visita a Chachapoyas. De Tarapoto a Gocta hay una distancia de 325 Km por carretera asfaltada. Le ofrecemos tours con transporte privado desde Tarapoto que además le permitirán conocer la Amazonía y el Alto Mayo. La ruta de Tarapoto a Gocta es una de las más espectaculares del Perú, ya que se asciende desde la selva amazónica hacia los Andes verdes de Chachapoyas, cruzando el Alto Mayo y sus bosques de orquídeas, la laguna de Pomacochas y otros parajes de interés paisajístico y ecológico. Todos nuestros programas incluyen alojamiento, alimentación, traslados, visitas y guiado. GOCTA, KUÉLAP & AMAZONÍA 5D/4N - GOCTA, KUÉLAP Y AMAZONÍA 5D/4N Day 1 / Reception at Tarapoto’s airport and transfer to Pumarinri or Tucan Suites Day 2 / Tarapoto - Alto Mayo - Abra Patricia - Gocta Day 3 / Gocta Waterfalls Day 4 / Full day Kuelap Fortress (Tue, Thu, Sat) Day 5 / Gocta - Pomacochas - Tarapoto Includes: 4 night accommodation + 4 breakfasts + 4 lunches + 4 dinners Día 1 / Recepción en el aeropuerto de Tarapoto y traslado a Pumarinri o Tucan Suites Día 2 / Tarapoto - Alto Mayo - Abra Patricia - Gocta Día 3 / Cataratas de Gocta Día 4 / Full day Fortaleza de Kuélap (Ma, Ju, Sa) Día 5 / Gocta - Pomacochas - Tarapoto Incluye: 4 noches de alojamiento + 4 desayunos + 4 almuerzos + 4 cenas Tarifa por persona / Rates per person Habitación / Room Suite S/ 1,969 S/ 2,249 Precios en ocupación doble / Rates on double occupancy THE KINGDOM OF CHACHAPOYAS 6D/5N - EL REYNO DE LOS CHACHAPOYAS 6D/5N Day 1 / Reception at Tarapoto’s airport and transfer to Pumarinri or Tucan Suites Day 2 / Tarapoto - Alto Mayo - Abra Patricia - Gocta Day 3 / Gocta Waterfalls Day 4 / Full day Kuelap Fortress (Tue, Thu, Sat) Day 5/ Full day Leymebamba & Revash (Wed, Sun) or Karajia (Mon, Fri) Day 6 / Gocta - Pomacochas - Tarapoto Includes: 5 night accommodation + 5 breakfasts + 5 lunches + 5 dinners Día 1 / Recepción en el aeropuerto de Tarapoto y traslado a Pumarinri o Tucan Suites Día 2 / Tarapoto - Alto Mayo - Abra Patricia - Gocta Día 3 / Cataratas de Gocta Día 4 / Full day Fortaleza de Kuélap (Ma, Ju, Sa) Día 5 / Full day Leymebamba y Revash (Mi, Do) o Karajia (Lu, Vi) Día 5 / Gocta - Pomacochas - Tarapoto Incluye: 5 noches de alojamiento + 5 desayunos + 5 almuerzos + 5 cenas Tarifa por persona / Rates per person Habitación / Room Suite S/ 2,469 S/ 2,799 Precios en ocupación doble / Rates on double occupancy THE KINGDOM OF THE CLOUDS 7D/6N - EL REINO DE LAS NUBES 7D/6N Day 1 / Reception at Tarapoto’s airport and transfer to Pumarinri or Tucan Suites Day 2 / Tarapoto - Alto Mayo - Abra Patricia - Gocta Day 3 / Gocta Waterfalls Day 4 / Full day Kuelap Fortress (Tue, Thu, Sat) Day 5/ Full day Leymebamba & Revash (Wed, Sun) Day 6/ Full day Karajia (Mon, Fri) Day 7 / Gocta - Pomacochas - Tarapoto Includes: 6 night accommodation + 6 breakfasts + 6 lunches + 6 dinners Día 1 / Recepción en el aeropuerto de Tarapoto y traslado a Pumarinri o Tucan Suites Día 2 / Tarapoto - Alto Mayo - Abra Patricia - Gocta Día 3 / Cataratas de Gocta Día 4 / Full day Fortaleza de Kuélap (Ma, Ju, Sa) Día 5 / Full day Leymebamba y Revash (Mi, Do) Día 6 / Full day Karajia (Lu, Vi) Día 7 / Gocta - Pomacochas - Tarapoto Incluye: 6 noches de alojamiento + 6 desayunos + 6 almuerzos + 6 cenas Tarifa por persona / Rates per person Habitación / Room Suite S/ 2,799 S/ 3,159 Precios en ocupación doble / Rates on double occupancy PROGRAMS FROM JAEN / PROGRAMAS DESDE JAÉN El aeropuerto de Jaén entró en operación en octubre de 2016 y es en la actualidad el aeropuerto más cercano a Chachapoyas con vuelos regulares desde Lima. LATAM cuenta con una frecuencia diaria. La distancia del aeropuerto de Jaén a Gocta Lodge es de 175 Km y se cubre en poco más de tres horas. Jaen Airport became operational in October 2016 and is currently the closest one to Chachapoyas with regular flights from Lima. LATAM has a daily frequency. The distance from Jaen to Gocta Lodge is 175 Km and is covered in just over three hours. GOCTA, KUÉLAP & JAEN 4D/3N - GOCTA, KUÉLAP Y JAÉN 4D/3N Day 1 / Reception at Jaen’s airport and transfer to Gocta Lodge Day 2 / Gocta Waterfalls Day 3 / Full day Kuelap Fortress (Tue, Thu, Sat) Day 4 / Breakfast and transfer to Jaen airport Includes: 3 night accommodation + 3 breakfasts + 2 lunches + 3 dinners Día 1 / Recepción en el aeropuerto de Jaén y traslado a Gocta Lodge Día 2 / Cataratas de Gocta Día 3 / Full day Fortaleza de Kuélap (Ma, Ju, Sa) Día 4 / Desayuno y traslado al aeropuerto de Jaén Incluye: 3 noches de alojamiento + 3 desayunos + 2 almuerzos + 3 cenas Tarifa por persona / Rates per person Habitación / Room Suite S/ 1,399 S/ 1,579 Precios en ocupación doble / Rates on double occupancy GOCTA, KUELAP, JAEN & THE CHACHAPOYAN MUMMIES 5D/4N GOCTA, KUELAP, JAÉN Y LAS MOMIAS CHACHAPOYAS 5D/4N Day 1 / Reception at Jaen’s airport and transfer to Gocta Lodge Day 2 / Gocta Waterfalls Day 3 / Full day Kuelap Fortress (Tue, Thu, Sat) Day 4 / Full day Leymebamba & Revash (Wed, Sun) or Karajia (Mon, Fri) Day 5 / Breakfast and transfer to Jaen airport Includes: 4 night accommodation + 4 breakfasts + 3 lunches + 4 dinners Día 1 / Recepción en el aeropuerto de Jaén y traslado a Gocta Lodge Día 2 / Cataratas de Gocta Día 3 / Full day Fortaleza de Kuélap (Ma, Ju, Sa) Día 4 / Full day Leymebamba y Revash (Mi, Do) o Karajía (Lu, Vi) Día 5 / Desayuno y traslado al aeropuerto de Jaén Incluye: 4 noches de alojamiento + 4 desayunos + 3 almuerzos + 4 cenas Tarifa por persona / Rates per person Habitación / Room Suite S/ 1,799 S/ 2,039 Precios en ocupación doble / Rates on double occupancy GOCTA, KUELAP, LEYMEBAMBA, KARAJIA & JAEN 6D/5N GOCTA, KUELAP, LEYMEBAMBA, KARAJÍA Y JAÉN 6D/5N Day 1 / Reception at Jaen’s airport and transfer to Gocta Lodge Day 2 / Gocta Waterfalls Day 3 / Full day Kuelap Fortress (Tue, Thu, Sat) Day 4 / Full day Leymebamba & Revash (Wed, Sun) Day 5 / Full day Karajia (Mon, Fri) Day 6 / Breakfast and transfer to Jaen airport Includes: 5 night accommodation + 5 breakfasts + 4 lunches + 5 dinners Día 1 / Recepción en el aeropuerto de Jaén y traslado a Gocta Lodge Día 2 / Cataratas de Gocta Día 3 / Full day Fortaleza de Kuélap (Ma, Ju, Sa) Día 4 / Full day Leymebamba y Revash (Mi, Do) Día 5 / Full day Karajía (Lu, Vi) Día 6 / Desayuno y traslado al aeropuerto de Jaén Incluye: 5 noches de alojamiento + 5 desayunos + 4 almuerzos + 5 cenas Tarifa por persona / Rates per person Habitación / Room Suite S/ 2,199 S/ 2,499 Precios en ocupación doble / Rates on double occupancy PROGRAMAS LOCALES / LOCAL PROGRAMS If you reach Chachapoyas by bus, plane or on your own vehicle, these programs are designed to visit the archaeological, historical and natural highlights of the area.We can organise your transfer from Chachapoyas or Pedro Ruiz to Gocta Lodge. Programs from 3 days/2 nights to visit Gocta, Kuelap and the other Chachapoyan sites. Si usted llega a Chachapoyas en bus, avioneta o en su propio vehículo, estos programas están diseñados para conocer los principales atractivos naturales, arqueológicos e históricos de la región. Brindamos el servicio de transfer desde los terminales de Chachapoyas y Pedro Ruíz hasta Gocta Lodge. Programas a partir de 3 días/2 noches para conocer Gocta, Kuélap y el resto de destinos chachapoyas. GOCTA & KUÉLAP 3D/2N - GOCTA Y KUÉLAP 3D/2N Day 1 / Arrival at Gocta or transfer (not included) to Gocta Lodge Day 2 / Gocta Waterfalls Day 3 / Full day Kuelap Fortress (Tue, Thu, Sat) Includes: 2 night accommodation + 2 breakfasts + 2 lunches + 2 dinners Tarifa por persona / Rates per person Habitación / Room Día 1 / Llegada a Gocta o transfer (no incluido) a Gocta Lodge Día 2 / Cataratas de Gocta Día 3 / Full day Fortaleza de Kuélap (Ma, Ju, Sa) Incluye: 2 noches de alojamiento + 2 desayunos + 2 almuerzos + 2 cenas S/ 719 Suite S/ 839 Precios en ocupación doble / Rates on double occupancy GOCTA, KUELAP & THE CHACHAPOYAN MUMMIES 4D/3N GOCTA, KUELAP Y LAS MOMIAS CHACHAPOYAS 4D/3N Day 1 / Arrival at Gocta or transfer (not included) to Gocta Lodge Day 2 / Gocta Waterfalls Day 3 / Full day Kuelap Fortress (Tue, Thu, Sat) Day 4 / Full day Leymebamba & Revash (Wed, Sun) or Karajia (Mon, Fri) Includes: 3 night accommodation + 3 breakfasts + 3 lunches + 3 dinners Día 1 / Llegada a Gocta o transfer (no incluido) a Gocta Lodge Día 2 / Cataratas de Gocta Día 3 / Full day Fortaleza de Kuélap (Ma, Ju, Sa) Día 4 / Full day Leymebamba y Revash (Mi, Do) o Karajía (Lu, Vi) Incluye: 3 noches de alojamiento + 3 desayunos + 3 almuerzos + 3 cenas Tarifa por persona / Rates per person Habitación / Room Suite S/ 1,159 S/ 1,339 Precios en ocupación doble / Rates on double occupancy GOCTA, KUELAP, LEYMEBAMBA, KARAJIA 5D/4N GOCTA, KUELAP, LEYMEBAMBA, KARAJÍA 5D/4N Day 1 / Arrival at Gocta or transfer (not included) to Gocta Lodge Day 2 / Gocta Waterfalls Day 3 / Full day Kuelap Fortress (Tue, Thu, Sat) Day 4 / Full day Leymebamba & Revash (Wed, Sun) Day 5 / Full day Karajia (Mon, Fri) Includes: 4 night accommodation + 4 breakfasts + 4 lunches + 4 dinners Día 1 / Llegada a Gocta o transfer (no incluido) a Gocta Lodge Día 2 / Cataratas de Gocta Día 3 / Full day Fortaleza de Kuélap (Ma, Ju, Sa) Día 4 / Full day Leymebamba y Revash (Mi, Do) Día 5 / Full day Karajía (Lu, Vi) Incluye: 4 noches de alojamiento + 4 desayunos + 4 almuerzos + 4 cenas Tarifa por persona / Rates per person Habitación / Room Suite S/ 1,499 S/ 1,739 Precios en ocupación doble / Rates on double occupancy TAILOR MADE TOURS At PERU TRES NORTES we are specialised in private tailor-made tours in North Peru. These tours are designed based on what you want to know and experience, the places you want to visit, the activities you want to perform, the available time and the pace at which you want to go on your trip. Our regular tours can be used as a starting point for you to personalize your own trip. Or you can start telling us your main fields of interests: Archaeology and History, Nature and Biodiversity, Living Cultures, Gourmet ... En PERU TRES NORTES ofrecemos tours privados hechos a su medida, son nuestros TAILOR-MADE TOURS. Estos tours están diseñados en base a lo que usted desea conocer y experimentar, a los lugares que quiere visitar, a las actividades que quiere realizar, a su tiempo libre y al ritmo al que quiere ir en su viaje. Los tours que ofrecemos de forma regular pueden servir como punto de partida, para que usted los personalice a su medida. O puede empezar indicándonos cuáles son sus principales temas de interés: Arqueología e Historia, Naturaleza y Biodiversidad, Culturas Vivas, Gastronomía... 100% Tailored Contact our experts and explain what you are looking for. Where to go, what to do and for how long. The more details the better. Check out our destinations to decide what to include in your trip and give a look at our suggested itineraries. We will design a proposal based on what you choose. 100% Diseñados a su medida Contacte a nuestros especialistas y explíquele lo que desea. Dónde quiere ir, qué quiere hacer y por cuánto tiempo. Cuántos más detalles mejor. Revise nuestros destinos para decidir qué incluir en su viaje y dele una mirada a nuestros itinerarios sugeridos como ejemplo. Nosotros diseñaremos una propuesta en base a lo que usted elija. 100% Private & Exclusive A private tour means that you will have a first quality guide and a driver accompanying throughout the route, private transportation in a comfortable vehicle from day one to the end. We do not use public transport and you'll never have to share the vehicle with other passengers. 100% Privado y Exclusivo Un viaje privado significa que usted tendrá un guía de primera y un chofer acompañándolo durante toda la ruta, transporte privado en un vehículo comfortable de principio a fin. Nosotros no trabajamos con transporte público y nunca tendrá que compartir el vehículo con otros pasajeros. 100% Top quality We strive for you to have the best travel experience. This means that we choose the best service in all aspects. As far as accommodation is concerned, we have selected the best places along the route. Also, by having our own lodges and hotels (Amazon and Andes) we guarantee the best quality in lodging and meals. Your guide will always be available and you can rely on the 24/7 support of our operation center. 100% Calidad Superior Nos esforzamos para que usted tenga la mejor experiencia de viaje. Eso significa que elegimos lo mejor para el servicio en todos los aspectos. En lo que a alojamiento se refiere, hemos seleccionado los mejores lugares en la ruta.Al contar con nuestros propios lodges y hoteles en gran parte de la ruta (Amazonía y Andes) garantizamos la mejor calidad en hotelería y restauración. Su guía estará siempre a la mano y puede contar en todo momento con el apoyo de nuestro centro de operación a lo largo de toda la ruta. SAMPLE TOUR SAMPLE TOUR - 12 Days / 11 Nights EJEMPLO DE TOUR - 12 Días / 11 Noches Start: Tarapoto | End: Trujillo Inicio: Tarapoto | Fin: Trujillo Day 1. Flight Lima – Tarapoto. Overnight at Pumarinri Lodge. Day 2. Rainforest hike to Pucayaquillo waterfall. Trip with motorized canoe on the Huallaga River. Overnight Pumarinri Lodge. Day 3. Drive to Cocachimba in the Andes of Chachapoyas. Cloud forests, orchids, hummingbirds. Overnight at Gocta Lodge. Day 4. Hike to Gocta Falls. Overnight at Gocta Lodge. Day 5. Visit Kuelap and Chachapoyas. Overnight at Gocta Lodge. Day 6. Visit Revash tombs and Museo Leymebamba. Overnight at Gocta Lodge. Day 7. Drive to Túcume. Overnight at Los Horcones de Túcume Lodge. Day 8. Visit Bosque de Pomac and optional horse ride to Sican pyramids. Pimentel traditional fishermen. Visit Museo Tumbas Reales de Sipan. Overnight at Los Horcones de Túcume Lodge. Day 9. Drive to Laquipampa nature reserve. Forest hike. Visit traditional Quechua community and weavers association, off-the beaten-path and not visited by any other travel agency. Overnight at Casa Lucia, Laquipampa. Day 10. Drive to Chaparri nature reserve. Nature observation and hike in reserve. Overnight at Chaparri Ecolodge. Day 11. Drive to Sipan, visit Huaca Rajada and site museum. Drive to El Brujo, visit site and Museo Dama de Cao. Overnight Trujillo. Day 12. Visit Huaca de la Luna and Chan Chan. City tour. Flight to Lima. Día 1. Vuelo Lima – Tarapoto. Pernocte en Pumarinri Lodge. Día 2. Caminata en el bosque húmedo a las cataratas de Pucayaquillo. Viaje en canoa motorizada por el río Huallaga. Pernocte en Pumarinri Lodge. Día 3. Viaje a Cocachimba en los Andes de Chachapoyas. Bosque nuboso, orquídeas, colibríes. Pernocte en Gocta Lodge. Día 4. Caminata a las cataratas de Gocta Pernocte en Gocta Lodge. Día 5. Visita a Kuélap y Chachapoyas. Pernocte en Gocta Lodge. Día 6. Visita a las tumbas de Revash y Museo de Leymebamba. Pernocte en Gocta Lodge. Día 7. Viaje a Túcume. Pernocte en Los Horcones de Túcume Lodge. Día 8. Visita al bosque de Pomac y cabalgata a las pirámides de Sican (opcional). Pescadores tradicionales de Pimentel. Visita al Museo Tumbas Reales de Sipan. Pernocte en Los Horcones de Túcume Lodge. Día 9. Viaje a la reserva natural de Laquipampa. Caminata por el bosque. Visita a una tradicional comunidad Quechua y a una asociación de tejedores, actividad fuera de la ruta tradicional y no realizada por ninguna otra agencia de viajes. Pernocte en Casa Lucia, Laquipampa. Día 10. Viaje a la reserva natural de Chaparri. Observación de la naturaleza y caminata por la reserva. Pernocte en Chaparri Ecolodge. Día 11. Viaje a Sipan, visita a Huaca Rajada y al museo de sitio. Viaje a El Brujo, visita al museo de sitio de la Dama de Cao. Pernocte en Trujillo. Día 12. Visita a la Huaca de la Luna y Chan Chan. Tour por la ciudad. Vuelo a Lima. IMPORTANT INFORMATION - Prices shown valid until December 31st 2017, except in case of changes published on our website. - In this manual we list the programs operated by PERU TRES NORTES and the day tours on each program. The schedule of these tours is shown as an example, since the final itinerary will be determined according to the arrival day of our guests. - Rates per person based on double or triple room occupancy. - Single occupancy supplement S/. 75.00 per night. High season single occupancy supplement S/. 150.00 per night. - Children from 3 to 12: 25% discount. Infants up to 3 years don't pay (food and vehicle seat in tours are not included). - Transfers and tours are operated as a shared service. Please contact our reservation central if you want a private service. Programs with private service have a 25% supplement. - Our company is not responsible for possible delays on transfers when roads are closed due to weather conditions, social unrest or any other cause that is not under control of our company. In consequence, our company won't be responsible for any missed flight or land transport connection as a result of these delays. - Tours and excursions can be re-scheduled or cancelled due to weather conditions or other external reasons, as road interruptions, security, etc. LANGUAGE POLICIES AND RATES PERU TRES NORTES prioritizes the co-operation with local communities in the places we visit. For this reason, most of guides we use in our tours are from these communities. The rates in this manual correspond to Spanish and/or Quechua guiding services. For other languages, an external guide or translator is hired. The daily rates, subject to availability, are: LANGUAGE USD x DAY ENGLISH $ 60.00 FRENCH $ 70.00 GERMAN $ 70.00 DUTCH $ 85.00 INFORMACIÓN IMPORTANTE - Tarifas válidas hasta el 31 de diciembre del 2017, salvo modificaciones notificadas a través de nuestra página web. - En este manual se muestran los programas operados por PERU TRES NORTES y los tours diarios contenidos en cada uno de ellos. El orden de los tours aparece a modo de ejemplo, ya que la programación definitiva queda determinada por el día de la semana de inicio del programa. - Precios por persona en base a ocupación doble o triple. - Suplemento por ocupación individual: S/ 75 por noche. En Temporada Alta el suplemento ocupación individual es de S/ 150 por noche. - Los tours y transfers son en servicio compartido. Contacte con nuestra área de reservas si desea un servicio en privado. Los programas en servicio privado tienen un suplemento del 25%. - Niños de 3 a 12 años: 25% descuento. Menores de 3 años no pagan (no tienen incluída alimentación ni asiento en los tours). - Nuestra empresa no se responsabiliza de posibles demoras en los traslados derivados de cortes de carreteras ocasionados por factores meteorológicos, sociales o de cualquier otra índole no atribuíbles a la empresa, ni de la pérdida de enlaces a vuelos o transporte terrestre que se deriven de estos retrasos. - Los paseos y excursiones pueden reprogramarse o anularse debido a disposiciones internas y/o factores no controlables por la empresa, como condiciones meteorológicas, cortes de carreteras, etc. IDIOMA DE GUIADO Y TARIFAS PERU TRES NORTES prioriza el trabajo con las comunidades locales en los lugares que visitamos. Por este motivo, la mayor parte de guías y orientadores que empleamos en nuestros tours son de estas comunidades. Las tarifas que aparecen en este manual corresponden al guiado en idioma español o quechua. Si se desea el guiado en otros idiomas, se contrata un guía de turismo o un traductor. Aplican las siguientes tarifas diarias, sujetas a disponibilidad: IDIOMA USD x DÍA INGLÉS $ 60.00 FRANCÉS $ 70.00 ALEMÁN $ 70.00 HOLANDÉS $ 85.00 Information and Reservations / Información y Reservas @ [email protected] +51 42 526694 +51 950465396