PDF OCR - Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto
Transcripción
PDF OCR - Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto
MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO SOBRE CONSULTAS POLíTICAS ENTRE EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO DE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES DEL ESTADO DE QATAR El Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina y el Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Qatar, en ade lante "las Partes"; DESEOSOS de profundizar las relaciones amistosas y fraternas que existen entre sus dos pueblos y gob iernos ; INTERESADOS en desarrollar sus relaciones de cooperación y entend imiento mutuos con el fin de contribuir a la paz y segu ridad internacionales; CONSC IENTES de la importancia de celebrar regularme nte consu ltas entre ambos paises en todos los niveles sobre las relaciones bilaterales y las cuestiones internacionales de interés común, Han acordado lo siguiente: ARTíCULO 1 Las Partes celeb rarán consultas bilatera les de fo rma regular a fi n de repasar e intercambiar opiniones sobre sus relaciones bilaterales , cuest iones regionales e internacionales y acontecimientos políticos internacionales, así como otras cuestiones de interés común , a efectos de potenciar el rol positivo de la Organización de las Naciones Unidas y de otras Organizaciones Internacionales que procuran resolver los conflictos y problemas que tienen un impacto negativo sobre la comunidad internacional. ARTíCULO 2 Las consultas se celebrará n si resulta necesario, dentro del marco del presente Memorándum de Entendimi ento, alternativamente en la República Argentina y el Estado de Qatar, a nivel ministerial o de altos fu ncionarios de sus respect ivos Ministerios de Relaciones Exteriores, segú n convengan las Partes de comú n acuerdo. ARTíCULO 3 Los representantes permane ntes de las Partes en la Organ ización de las Naciones Unidas y otras Organ izaciones Internacionales se empeñarán en trabajar con un esp iritu de cooperación y consulta en pos de coordinar sus esfuerzos y cons ultar sobre todas las cuestiones de interés mutuo. ARTíCULO 4 Las Partes intentarán, toda vez que sea posible, coo rdinar las posiciones de sus respectivos gobiernos respecto de las cuestiones planteadas en las conferencias ordinarias y extraordinarias med iante la celebración de consultas sobre tales cuestiones . ARTíCULO 5 Las fechas y las agendas de las consu ltas se determ inarán de común acuerdo por la vía diplomática. ARTíCULO 6 Todo conflicto que surja entre las Partes respecto de la interpretación o implementación del presente Memorándum de Entendimiento será resuelto de forma amistosa mediante consultas y negociaciones mutuas. ARTíCULO 7 El presente Memorándum de Entend imiento y cualquiera de sus articulos podrán ser modificados con el consentimiento por escrito de ambas Partes y de confo rmidad con los proced imientos legales aplicados en ambos países. ARTíCULO 8 El presente Memorándum de Entendimiento entrará en vigor en la fecha de recepción de la última nota diplomática mediante la cual una de las Partes le notifique a la otra el cumplimiento de todos los requisitos legales internos necesarios para su entrada en vigor. El presente Memorándum tendrá una vigencia de cinco años y se renovará automáticamente por periodos similares a menos que una de las Partes reciba notificación escrita de la otra sobre su intención de dar por terminado el Memorándum de Entendimiento al menos seis meses antes de la fecha de terminación. En fe de lo cual, los abajo firmantes , debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos , suscriben este Memorándum. Hecho y firmado en Buenos Aires el 28 de ju lio de 2016, que corresponde al 23/10/1437 A.H., en dos originales en los idiomas españo l, árabe e inglés, siendo todos los textos igualmente auténticos . En caso de divergencia en la interpretación, prevalecerá el texto en inglés. POR EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES y CULTO DE LA REPÚBLICA ARGENTINA POR EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES DEL ES::u.JW(;H:H~A..TUAR MEMORANOUM OF UNOERSTANOING ON POLlTICAL CONSULTATIONS BETWEEN THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS ANO WORSHIP OF THE ARGENTINE REPUBLlC ANO THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE STATE OF QATAR The Ministry of Foreign Affairs and Wo rship of the Argent ine Republic, and the Ministry of Foreign Affairs of the State of Qatar , referred to hereinafter as "the Parties", Desiring to deepen the brotherly and friendly relations existing between their two peoples and govemme nts, Being keen to develop their relations of mutual cooperation and understand ing in order to contribute to international peace and security , Recognizing the importance of holding regular consu ltations between the two countries on all levels about bilateral relations and international issues of common concern Have agreed as follows: ART ICLE (1) The two Parties shall hold bilateral consultations on a regular basis to review and exchange views on the ir bilateral relations, regional and international issues and international political developments, in addition to other issues of common concern . This is in order to promote the positive role of the United Nations and othe r international organizations that seek to resolve problems and conflicts that adve rsely affect the international community. ART ICLE ( 2) Consu ltations shall be held, if necessary, within the framework of this Memo randum , alterna tely in the 8tate of Qatarand the Arge ntine Repub lic at the ministe rial level, or at the level of senior officia ls of their respective Ministries of Foreign Affairs, acco rding to mutual agreement by both Parties. ART ICLE (3) Permanent representatives of the Parties to the United Nations and other international organizations shall seek to work in a spirit of coope ration and consultation in order to coo rdinate their efforts and cons ult on all matters of mutual interest. ART ICLE (4) The Parties will seek, whenever possib le, to coord inate the positions of their respective govern ments about issues that come up for discussion before the regular and special confe rences , by holding consu ltations on those issues . ART ICLE (5) The dates and the agenda of the consul tations shall be determ ined by mutual agreement thro ugh diplomatic chan nels. ART ICLE (6) Any difference that may arise betwee n the two Parties regarding the interpretation and implementation of this memorandum should be settled amicably thro ugh consultations and negotiations. ART ICLE (7) Th is memo randu m or any text thereof may be amended by the mutu al written consen t of the Parties, in accordance with their respective laws. ART ICLE (8) This mem orandum shall enter into force with effect from the date of receipt of the last diplomatic note whereby one of the Parties shall be notified by the other Party of its comp letion of all legal and internal requirements necessary for the entry into force of this memorandum. The memo randum shall remain in force for five (5) years and shall be automatically renewed for similar periods, unless one of the Parties notifies the other in writing of its intention to terminate it, at least six months before its termination or its expiry date. In Witness Whereof, the undersigned, duly authorized by their respective governments, signed this memorandum. Done and signed in Buenos Aires, on 23/10/1437 AH, corresponding to 28/07/2016 AD, in two original copies, in Spanish, Arabic and English languages. AII texts are equally authentic. In case of any difference the English version shall prevail. FOR THE MINISTRY OF FOREIGN AFFA IRS AND WORSH IP OF THE ARGE NTIN EPUBLlC FOR THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF c: 5~E BfJJATAR ---~?