Bloques de ampliación de contactos

Transcripción

Bloques de ampliación de contactos
Bloques de ampliación de contactos
Sin retardo
PZE X4
Características del dispositivo
` Salidas de relé de guía forzada:
– 4 contactos de seguridad (NA),
sin retardo
` Separación segura de los contactos de seguridad 13-14, 23-24, 3334 del circuito de entrada A1 y del
circuito de realimentación Y1-Y2
` Conexión para circuito de realimentación
` estado de conmutación canal 1/2
` Para variantes de dispositivo, ver
datos de pedido
Gertemerkmale
Gertebild
Bloque de ampliación de contactos
para la multiplicidad y el refuerzo de
contactos
][Bildunterschrift Kontakterweiterungen
Homologaciones
El dispositivo cumple los requisitos de
las normas EN 60204-1 e IEC 602041. El bloque de ampliación de contactos hace las veces de dispositivo de
ampliación para el refuerzo y la multiplicidad de contactos para un dispositivo base. Son dispositivos base todos
los
` dispositivos de seguridad con circuito de realimentación
` sistemas programables de seguridad con circuito de realimentación
La categoría realizable según EN 9541 y EN ISO 13849-1 depende de la ca][Gertebeschreibung PZE Schalt_Steu
PZE X4
‹
SÜDDEUTSCHLAND
Descripción del dispositivo
‹
‹
tegoría del dispositivo base. No puede
ser rebasada por el bloque de ampliación de contactos.
Características de seguridad
El dispositivo cumple los requisitos de
seguridad siguientes:
` El bloque de ampliación de contactos amplía un circuito eléctrico
existente. Dado que los relés de salida son supervisados por el circuito
de realimentación del dispositivo
base, las funciones de seguridad
del circuito existente se trasladan al
bloque de ampliación.
` La instalación de seguridad permanece activa aun cuando falla uno de
los componentes.
` Defecto a tierra en el circuito de
realimentación:
detección según el dispositivo base
utilizado.
` Defecto a tierra en el circuito de entrada:
los relés de salidas se desexcitan y
los contactos de seguridad se
abren.
Sicherheitseigenschaften Kontakterweiterungen allg_PNOZ
Zulassungen
Esquema de conexiones de bloques
Blockschaltbild
* Separación segura según EN 60947-1, 6 kV (ver características del dispositivo)
A1 A2
=
=
Y1
13 23 33
Y2
14 24 34
*
43
Input
K1
Power
K2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]
44
NSG-D-4-091-2010-08
Bloques de ampliación de contactos
Sin retardo
PZE X4
`
Descripción de funciones
][Funktionen_Kontakterweiterungen einkanalig
Excitación monocanal: un circuito
de entrada actúa sobre ambos relés de salida
Diagrama de tiempos
fk
u
o
n
_
rm
g
a
itd
e
][Z
POWER
Input
Output safe
Feedback
t1
Leyenda
` Power: Tensión de alimentación
` Input: circuitos de entrada A1
` Output safe: contactos de seguridad 13-14, 23-24, 33-34, 43-44
t2
t1
` Feedback: Circuito de realimentación Y1-Y2
` t1: retardo a la conexión
t2
` t2: Retardo a la desconexión
Cableado
Téngase en cuenta:
` Respetar a rajatabla las especificaciones del capítulo "Datos técnicos".
` Las salidas 13-14, 23-24, 33-34,
43-44 son contactos de seguridad.
` Conectar un fusible (ver datos técnicos) antes de los contactos de
salida para evitar que se suelden
los contactos.
` Cálculo de la longitud de línea
máxima Imáx. en el circuito de entrada:
][Verdrahtung_Si_unverz
Imax =
Rlmax
Rl / km
Rlmáx. = resistencia total máxima de
la línea (ver datos técnicos)
Rl / km = resistencia de la línea/km
` Utilizar material de alambre de cobre con una resistencia a la temperatura de 60/75 °C para las líneas.
` Asegure un conexionado de seguridad suficiente para cargas capacitivas e inductivas en todos los
contactos de salida.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]
NSG-D-4-091-2010-08
-2
Bloques de ampliación de contactos
Sin retardo
PZE X4
Disposición para el funcionamiento
Betriebsbereitschaft herstellen
` Tensión de alimentación
Tensión de alimentación
AC
DC
24 V DC
A1
A2
PZE
0V
` Circuito de entrada
Circuito de entrada
Dispositivo base:
dispositivo de seguridad PNOZ X
Excitación mediante contactos de seguridad
Monocanal
Bicanal
24 V DC
A1
PZE
A2
0V
Dispositivo base:
dispositivo de seguridad PNOZelog, sistema de seguridad o PNOZmulti
Excitación mediante salidas por semiconductor (24 V DC)
O1
A1
0V
A2
PZE
L-
` Circuito de realimentación
Circuito de realimentación
Y1, Y2 e Input son entradas del dispositivo
base que evalúan el circuito de realimentación
Dispositivo base: dispositivo de seguridad
PNOZ X
Dispositivo base: Dispositivo de seguridad
PNOZelog, sistema de seguridad o
PNOZmulti
24 V DC
Y1
Y1
Y2
Y2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]
Y1
PZE
Input
Y2
PZE
NSG-D-4-091-2010-08
Bloques de ampliación de contactos
Sin retardo
PZE X4
La asignación de bornes
u
g
b
n
m
le
K
13
23
33
A1
Y1
Y2
PZE X4
CH. 1
CH. 2
19396
13 23 33 43
Montaje
14 24 34 44
43
44
A2
14
24
34
Dimensiones
` Montar el dispositivo dentro de un
armario de distribución con un grado de protección de IP54 como mínimo.
` Fijar el dispositivo en una guía normalizada mediante el elemento de
encaje de la parte trasera.
` Asegurar el dispositivo en una guía
normalizada vertical (35 mm) mediante un elemento de sujeción (por
ejemplo un soporte o un ángulo final).
g
n
u
s
e
m
b
A
121 (4.8")
Montage_PNOZ_X
75 (2.95")
87 (3.42")
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]
22,5
(0,89")
NSG-D-4-091-2010-08
-4
Bloques de ampliación de contactos
Sin retardo
PZE X4
Importante
Esta hoja de datos sirve sólo para la
configuración de proyectos. Para la
instalación y el funcionamiento, respétense las instrucciones de uso suministradas con el dispositivo.
Curva de vida útil
][WICHTIG_PDB_alt
v
rk
u
a
d
s
n
b
e
L
1’000
DC-1: 24V
AC-1: 230V
100
DC-13: 24V
AC-15: 230V
D
GB
F
E
I
NL
Schaltspielzahl x 103
Cycles x 103
Nombre de manœvres x 103
Número de ciclos x 103
Numero dei cicli di commutazione x 103
Aantal schakelingen x 103
10’000
10
0.5
D Nennbetriebstrom (A)
GB Nominal operating current (A)
F Courant coupé (A)
1
2
3
4
5
6
7 8 9 10
E Corriente nominal de servicio (A)
I
Corrente di esercizio nominale (A)
NL Nominale bedrijfsstroom (A)
][Technische Daten Kontaktvervielfachung
Datos técnicos
Datos eléctricos
Tensión de alimentación
Tensión de alimentación UB DC
Tolerancia de tensión
Consumo de energía con UB DC
Ondulación residual DC
Tensión y corriente en
Circuito de entrada DC: 24,0 V
Número de contactos de salida
Contactos de seguridad (NA) sin retardo:
Categoría de uso según EN 60947-4-1
Contactos de seguridad: AC1 con 240 V
Contactos de seguridad: DC1 con 24 V
Categoría de uso según EN 60947-5-1
Contactos de seguridad: AC15 con 230 V
Contactos de seguridad: DC13 con24 V (6 ciclos/min.)
Material de los contactos
Protección externa de los contactos (IK = 1 kA) según
EN 60947-5-1
Fusible de acción rápida
Contactos de seguridad:
Fusible de acción lenta
Contactos de seguridad:
Fusible automático 24 V AC/DC, característica B/C
Contactos de seguridad:
Resistencia de línea total máx. Rlmáx. por circuito de entrada
monocanal para UB DC
24 V
-15 %/+10 %
2,5 W
20 %
95,0 mA
4
Imín.: 0,01 A , Imáx: 6,0 A
Pmáx.: 1500 VA
Imín.: 0,01 A , Imáx: 6,0 A
Pmáx.: 150 W
Imáx.: 5,0 A
Imáx.: 5,0 A
AgCuNi + 0,2 µm Au
10 A
6A
6A
30 Ohm
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]
NSG-D-4-091-2010-08
Bloques de ampliación de contactos
Sin retardo
PZE X4
Datos característicos de técnica de seguridad
PL según EN ISO 13849-1
Categoría según EN 954-1
SIL CL según EN IEC 62061
PFH según EN IEC 62061
SIL según IEC 61511
PFD según IEC 61511
tM en años
Tiempos
Retardo a la conexión
con rearme automático después de Red "On", típ.
para rearme automático después de Red "On", máx.
Retardo de desconexión
para parada de emergencia típ.
para parada de emergencia máx.
en una caída de tensión típ.
en una caída de tensión máx.
A prueba de cortes de la tensión de alimentación
Medio ambiente
CEM
Vibraciones según EN 60068-2-6
Frecuencia
Amplitud
Condiciones climáticas
Distancias de fuga y dispersión superficial según EN 60947-1
Grado de suciedad
Categoría de sobretensión
Tensión de aislamiento de dimensionado
Resistencia tensión transitoria de dimensionado
Temperatura ambiente
Temperatura de almacenaje
Tipo de protección
Lugar de montaje (por ejemplo, armario de distribución)
Carcasa
Zona de bornes
Datos mecánicos
Material de la carcasa
Carcasa
Frontal
Sección del conductor externo con bornes de tornillo
1 conductor flexible
2 conductores de igual sección, flexibles:
con terminal, sin revestimiento de plástico
sin terminal o con terminal TWIN
Par de apriete para bornes de tornillo
Medidas
Altura
Ancho
Profundidad
Peso
PL e (Cat. 4)
Cat. 4
SIL CL 3
2,31E-09
SIL 3
2,03E-06
20
30 ms
50 ms
30 ms
50 ms
30 ms
50 ms
20 ms
EN 60947-5-1, EN 61000-6-2
10 - 55 Hz
0,35 mm
EN 60068-2-78
2
III
250 V
6,00 kV
-10 - 55 °C
-40 - 85 °C
IP54
IP40
IP20
PPO UL 94 V0
ABS UL 94 V0
0,20 - 4,00 mm² , 24 - 10 AWG
0,20 - 2,50 mm² , 24 - 14 AWG
0,20 - 2,50 mm² , 24 - 14 AWG
0,60 Nm
87,0 mm
22,5 mm
121,0 mm
175 g
Technische Daten_Satz Normen
Se aplican las versiones actuales 2009-12 de las normas.
][Dauerstrom_DC
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]
NSG-D-4-091-2010-08
-6
Bloques de ampliación de contactos
Sin retardo
PZE X4
Corriente térmica convencional
Ith (A) para UB DC
1 contacto
2 contactos
3 contactos
4 contactos
6,00 A
6,00 A
5,00 A
4,00 A
Bestelldaten
Datos de pedido
Tipo
PZE X4
Características
24 V DC
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: [email protected]
Bornes
bornes de tornillo
Nº de pedido
774 585
NSG-D-4-091-2010-08

Documentos relacionados