fonemas africados y nasales

Transcripción

fonemas africados y nasales
SONIDOS AFRICADOS
Hay dos sonidos africados: uno es el fonema africado /tS/ y el otro es la realización
africada [dZ] (sonoro, africado, palatal), que es un alófono del fonema /ô/
(fricativo, sonoro, palatal). Di en qué contexto se encuentra cada uno en las
palabras o secuencia de palabras que siguen:
Intervocálico / inicial de palabra
[tS] africado, sordo, palatal
[tSoko»late]
[ku»tSaRa]
[»kotSe]
[los»tSikos]
[dZ] africado, sonoro, palatal (alófono del fonema /∆/ fricativo, sonoro, palatal)
[dZo]
[»dZelopoRfa»BoR]
[unJdZo»FuR]
[el»dZelo]
El fonema africado (o constrictivo) linguopalatal /Í/ pierde su fase oclusiva, sobre
todo en contexto intervocálico, por no tener tensión labial (debilitamiento total)
en Andalucía y zona caribeña (República Dominicana, Cuba, Panamá, Puerto Rico),
donde lo suelen realizar con el fonema [S] fricativo (o constrictivo) linguo
alveopalatal sordo: ‘muchacho’ [mu»SASo], ‘cachorro’ [kA»Soro], ‘coche’ [»koSe]. Se
trata de una variante de registro tendencialmente informal.
FONEMAS NASALES
Describe en qué contexto se encuentran los tres fonemas nasales y los alófonos
nasales en cada una de las palabras o secuencia de palabras:
ante bilabial (p, b, m) / ante dental (t, d) / ante labiodental (f) / ante interdental
(S) / dos m seguidas / dos n seguidas / ante alveolar (l, r, s) / ante palatal (Í, Ù, K)
/ ante velar (j, f, w) / prenuclear / posnuclear
/m/ nasal, bilabial, sonoro
[»malo]
[ko»memos]
[a»moR]
[»loma]
/n/ nasal, alveolar, sonoro
[»nota]
[»kuna]
[ka»nal]
[»lana]
[»ka¯o]
[»mo¯o]
/¯/ nasal, palatal, sonoro
[»a¯o]
[»ni¯o]
Los dos fonemas nasales /m/ y /n/ se neutralizan en posición posnuclear, no se
oponen. Esto quiere decir que si /m/ y /n/ están en el mismo contexto posnuclear (o
sea, delante del mismo tipo de sonido consonántico) suenan igual.
Además, se producen asimilaciones con el lugar de articulación de la consonante
siguiente. De esta manera, se realizan los siguientes alófonos:
/m/ nasal bilabializado
[um»baRko]
[um»baso]
[u»m˘ono] [»dameu9m»beso]
[se»komekom»pan]
/M/ nasal labiodentalizado
[uMfi»losofo]
[eMfa»DaDo]
[siM»fe]
/n/ nasal dentalizado
[un5»deDo]
[»don5de]
[en5dina»maRka]
[»an5tes]
[kon»5tiFo]
[en5teo»Ria]
/n5+/ nasal interdentalizado
[un5+Teni»TeRo]
[»kan5+TeR]
[ka»minasin5+Ta»patos] [sin5+»TeRo]
/n/ nasal alveolar
[on»raDo]
[in˘oBa»DoR]
[unla»DRon]
[inso»TjaBle]
¡Ojo! ¿Cómo suenan una <n> y una <n> seguidas –-nn--?
/nJ/ nasal palatalizado
[sinJȴaBes]
[unJdZo»FuR]
[unJ»tSiko]
[»konJdZuxe] [»anJtSo]
/nF/ nasal velarizado
[inF»komoDo]
[enFxiBRal»taR]
[konF»xenito]
[anFgustja]
[enFga»liTja]
[konF»keso]
[inF»gles]
[enF»kan5to]
El fonema nasal linguovelar(izado) sonoro [nÏ] también se realiza en la zona
caribeña en contexto final de palabra: ‘corazón’ [koRas»oN] o [koRas»onF], ‘canción’
[kans»joN] o [kans»jonF]

Documentos relacionados