Núremberg

Transcripción

Núremberg
Núremberg
El renacer / Renaissance
te x to _ tex t Martín Echenique @martinechenique
fotos _ photos lorenzo moscia @lorenzomoscia
m a pa _ m ap manuel córdova @thechumbeques
Desde bares alternativos hasta castillos aristocráticos, esta ciudad –a solo 170 kilómetros de Múnich– sabe
viajar en el tiempo como ninguna otra. Bienvenidos al nuevo (y desconocido) destino de moda en Alemania.
From alternative bars to aristocratic castles, this city offers a journey through time like no other, and it’s less than twohours drive from Munich. Check out Germany’s latest top destination while it’s still relatively unknown.
berlin
1
Cafés & Bares / Cafes & Bars
1
Machhörndl Kaffee
2
Schnepperschütz
Aquí, el arte de dibujar sobre la espuma de un capuchino es tomado
bastante en serio: Luzia Taschler, una de las baristas del café, ganó
el Campeonato Mundial de Arte Latte en 2012 y se desempeñó
como jurado en la competencia de este año. Todos sus cafés son
cien por ciento orgánicos e importados desde Brasil, Rwanda, Kenia
y otros países. Un imperdible es el Tres Estrellas de Bolivia, con
toques de chocolate, uva y miel. Ojo, que el 14 de este mes se hará
una cata de café donde los interesados pueden inscribirse a través
del sitio web.
Por más extraño que parezca, lo que solía ser un inhóspito baño
público es hoy el bar con más onda de Núremberg. Frente al
Hallerwiese –un hermoso parque al oeste de la ciudad amurallada–,
Schnepperschütz se ha transformado en el punto de encuentro de
jóvenes alternativos que disfrutan de un Aperol Spritz con sabor a
verano o jarrones de cerveza artesanal producida en las afueras de la
ciudad. Llegue antes de las seis de la tarde si quiere encontrar mesas
con vista al parque, si no tome asiento en la escalera junto a la entrada.
Es, quizás, hasta un poco más cool.
The art of drawing in cappuccino foam is taken quite seriously here.
Barista Luzia Taschler won the World Latte Art Championship in
2012, and this year, she served on the jury. All their coffees are 100%
organic and imported from places like Brazil, Rwanda and Kenya.
Don’t miss the Tres Estrellas from Bolivia, with hints of chocolate,
grape and honey. On August 14, the café will hold a coffee tasting. If
you’d like to attend, just sign up on the Website.
Strange as it might seem, what was once an inhospitable public
bathhouse is now the hippest bar in Nuremberg. Across from
Hallerwiese (a beautiful park to the west of the old city walls),
Schnepperschütz has become a popular meeting place for young
alternative types who come to enjoy a refreshing Aperol Spritz or
craft beer produced on the outskirts of Nuremberg. Try to get there
before 6:00 p.m. to get a table with a view of the park. If you’re too
late, simply take a seat on the stairs near the entrance and blend in
with the cool scene.
Obere Kieselbergstraße 13, Gostenhof
/Machhörndl-Kaffee
www.machhoerndl-kaffee.de
Am Hallertor 3, Altstadt
/Schnepperschütz
Núremberg
3
Schnazerbräu
Biergarten
Este Biergarten ubicado en el barrio de
Gostenhof, una especie de primo hermano
del Kreuzberg berlinés, tiene, por lejos, la
mejor cerveza de la ciudad. Producidas en
Núremberg desde 2004, Schnazerbräu
cuenta con cervezas artesanales sin filtrar,
otras con tres tipos de lúpulos y saborizadas
con especias. La carta de comida tampoco
se queda atrás: los asados y Bratwurst son
un clásico.
Located in the neighborhood of Gostenhof
(a kissing cousin to Berlin’s Kreuzberg), this
biergarten has served the best locally
produced beer since 2004. Schnazerbräu
offers a range of craft beers: some are
unfiltered, while others boast three kinds of
hops and are seasoned with spices. The food
is also high quality, with classics like grilled
meats and bratwurst.
3
Adam-Klein-Straße 27, Gostenhof
/Schanzenbraeu
www.schanzenbraeu.de
4
Café Mainheim
También en Gostenhof, Café Mainheim
parece el living de la casa de un diseñador
hipster. Mitad librería, mitad café, Mainheim
ofrece pastelería orgánica, brunches de
mediodía, ensaladas veganas y una carta de
11 cócteles donde destaca el Moscow Mule:
vodka, cerveza de jengibre y limón en vaso
de cobre. ¡Salud!
Also in Gostenhof, Café Mainheim looks like
a hipster designer’s living room. This
bookstore/café serves up organic pastries,
noontime brunches, vegan salads and a
cocktail menu with 11 options. A favorite is
the Moscow Mule made with vodka, ginger
beer and lemon juice and served in a copper
mug. Cheers!
4
Bauerngasse 18, Gostenhof
/cafemainheimnbg
www.cafemainheim.de
Núremberg
Mercados & museos
Markets & Museums
5
Neues Museum
Su fachada modernista de vidrios curvos y
vigas de metal se extiende por más de 100
metros de largo en el corazón medieval de
Núremberg. Rupturista y de estética
vanguardista, este museo es la única pieza de
arquitectura moderna en el casco histórico
de la ciudad desde hace 15 años, cuando fue
inaugurado justo para el cambio de milenio.
No hay que perderse sus (abstractas)
colecciones de arte, diseño e instalaciones
creadas a partir de 1950 con especial énfasis
en artistas de Europa del Este. Visítelo un
domingo: la entrada cuesta solo 1 euro.
The curved glass and metal beams of this
museum’s modernist façade extend for
more than 100 yards into the medieval
heart of Nuremberg. Groundbreaking and
avant-garde in its aesthetic, the Neues
Museum was inaugurated at the turn of
the millennium and is the only example of
modern architecture in the city’s old quarter.
Don’t miss the collections of abstract art,
design and installations dating back as far
as 1950, with a special emphasis on artists
from Eastern Europe. If you visit on Sunday,
admission is just one euro.
5
Klarissenplatz s/n (no street number)
/Neues-Museum-Nürnberg
www.nmn.de
Núremberg
6
Trödelmarkt
Visitar esta pequeñísima isla en el río Pegnitz es
un viaje en el tiempo al medioevo. Trödelmarkt es
uno de los espacios urbanos más lindos de
Núremberg donde sus tiendas varían desde
jugueterías que trabajan solo con madera –una de
las principales industrias de la ciudad– hasta otros
sitios como Arauco, donde se puede encontrar
desde arte brasileño y español hasta vino chileno
y argentino. Es una verdadera “embajada
latinoamericana en Núremberg”, como dice su
dueño, el chileno Alejandro Franco.
Visit this tiny island on the Pegnitz in Altstadt (old
town) to take a journey back to medieval times.
The incredibly well-maintained Trödelmarkt is one
of the nicest urban spaces in the city, with
stores ranging from wooden toy shops (one of the
city’s main industries) to places like Arauco, where
you can find Brazilian and Spanish art alongside
Chilean and Argentinean wines. In the words of
the Chilean owner, Alejandro Franco, it’s a true
“Latin American embassy in Nuremberg.”
6
Trödelmarkt s/n (no street number), Altstadt
7
Hauptmarkt
Al otro lado del Pegnitz, en sentido norte, se
encuentra el centro neurálgico de la vida
nuremburguesa. Abierto de lunes a viernes, este
mercado alberga puestos de verduras, frutas,
comida tradicional y flores frescas junto a una
arquitectura histórica que, si bien fue reconstruida
después de la Segunda Guerra Mundial, evoca lo
mejor de ese pasado bucólico y feudal típico del
sur de Alemania. Imperdible si quiere sentir la
ciudad como un vecino más (y de paso, ahorrar un
par de euros a la hora de almorzar).
7
North of the Pegnitz River, the Hauptmarkt is the
nerve center of Nuremberg life. Open Monday
through Friday, this central square is home
to stands selling fruit, vegetables, traditional
foods and fresh flowers surrounded by historic
architecture. While many of the buildings were
reconstructed after World War II, the area evokes
the best of a bucolic, feudal past typical of
southern Germany. It’s a great option if you want to
feel like a local (and save a few euros at lunchtime).
Hauptmarkt s/n (no street number), Altstadt
Núremberg
8
9
VUELOS LAN
LAN FLIGHTS
Faber-Castell:
Diseño & arte / Art & Design
8
CASTILLO / CASTLE
Junto a la fábrica, el castillo de Faber-Castell
parece sacado de un cuento de Disney. Desde
1903 se alza como la joya arquitectónica de la
compañía y hoy funciona como un verdadero
museo de art nouveau con pinturas creadas por
artistas de la Academia de Arte de Múnich. El
recorrido toma un poco más de una hora y si no ha
agendado cita, no se preocupe: el castillo abre el
tercer domingo de cada mes a todo público. Un
imperdible para fanáticos del arte.
Next to the factory, the Faber-Castell castle looks
like something out of a Disney fairytale. Since 1903,
it has stood as the company’s architectural jewel,
and today, it houses an Art Nouveau museum, with
paintings by artists from Munich’s Academy of Fine
Arts (Akademie der Bildenden Künste München).
The tour takes a little over an hour, but if you
haven’t made a reservation, the castle is open the
third Sunday of every month to the general public.
A must for artists and art lovers.
9
Museo & fábrica
MUSEUM & FACTORY
La compañía de productos artísticos más grande
del mundo tiene sede en Stein, a solo 7 kilómetros
del centro de Núremberg. La visita incluye un tour
guiado de casi dos horas por la planta donde se
hacen casi 500 mil lápices de madera al día; y otro
por el museo histórico bajo el río Regnitz donde
comenzó la primera producción de lápices grafito
en el siglo XIX.
Vuelos diarios a Madrid
desde Lima y Santiago, y tres
frecuencias semanales desde
Guayaquil. Luego conexión
oneworld hasta Núremberg.
Daily flights to Madrid from
Lima and Santiago and three
flights a week from Guayaquil,
followed by oneworld
connections to Nuremberg.
Más información
More information
lan.com
VUELOS tam
tam FLIGHTS
The world’s largest manufacturer of art supplies
has its headquarters in Stein, just a little more than
four miles from downtown Nuremberg. The visit
includes a guided tour of nearly two hours through
a plant that produces some 500,000 wooden
pencils a day, and a visit to the historic museum
further down the Regnitz River, where graphite
pencil production originated in the 19th century.
Daily flights to Frankfurt
from São Paulo, followed
by oneworld connections
to Nuremberg.
Nürnberger Strasse 2, Stein
/fabercastell
www.faber-castell.com/company/fc-experience
Más información
More information
tam.com.br
Vuelos diarios a Frankfurt desde
São Paulo. Luego conexión
oneworld hasta Núremberg.

Documentos relacionados