Les agradecemos que difundan este mensaje y que lo firmen, y que

Transcripción

Les agradecemos que difundan este mensaje y que lo firmen, y que
Les agradecemos que difundan este mensaje y que lo firmen, y que envíen sus firmas de
este texto,a lo mejor antes del 30 de septiembre, o de otro texto similar formulado con
sus propias palabras y teniendo en cuenta sus culturas a:
Mauro Conti, IPC ( International Planning Committee for Food Sovereignty ): [email protected]
y Émilie Lapprand, Red de semillas campesinas francès (Réseau Semences Paysannes) :
[email protected]
Buenos días:
Encontrarán mas abajo un mensaje de la Red de Semillas Campesinas dirigido a los
gobiernos miembros del órgano rector del TIRFAA (el tratado de la ONU sobre las semillas).
Les rogamos que se junten a las organizaciones que ya lo firmaron. También les pedimos que
lo firmen al nombre de su organización, o que lo apoyen si su organización no está
directamente involucrada en este trabajo. Las firmas recogidas antes del 30 de septiembre
de 2015 serán entregadas con el texto del llamamiento al órgano rector del TIRFAA. Ya
que el órgano rector se reune en Roma del 5 al 9 de octubre, gracias por contestarnos
antes de estas fechas.
¿Por qué este llamamiento? Las última reuniones del Tratado (Ginebra, Roma, Brasilia)
confirman que la industria y los países ricos quieren bloquear la aplicación de las decisiones
del Órgano Rector de 2013 en Omán: la aplicación efectiva de los derechos de los agricultores
y el reparto de beneficios antes de toda extensión del Sistema Multilateral del Tratado a
nuevas especias (soja, tomate, plátano). La industria rechaza cualquier mecanismo vinculante
que le obligue a pagar su deuda a título del reparto de beneficios. Al mismo tiempo, se apropia
de todas las semillas que los campesinos han entregado al Sistema Multilateral del Tratado al
presentar patentes sobre sus “trazos nativos”. Además, reclama, con el apoyo de los países
ricos, que los derechos de los agricultores se reduzcan a “la mejora de la información sobre
los recursos fitogenéticos”. Tras estas hermosas palabras se esconde el programa DivSeek,
destinado a secuenciar todos los recursos fitogenéticos del Sistema Multilateral del TIRFAA a
fin de facilitar su confiscación mediante patentes.
Sin una reacción fuerte de una mayoría de los gobiernos en la próxima reunión del Órgano
Rector en Roma del 5 al 9 de octubre de este año, el Sistema Multilateral del Tratado
desaparecerá y será remplazado por la introducción en el mercado y la confiscación de todas
las semillas por las multinacionales. Este mensaje tiene el objetivo de hacer saber que los
campesinos no avalarán este asalto y de alentar a los gobiernos a que también lo rechacen
ellos. Por esa razón, es imprescindible mobilizarse ya, juntando un máximo de firmas antes
del 30 de septiembre.
¡Júntense con nosotros fimando o apoyándonos !
PROPUESTA DE MENSAJE DE LAS REDES DE SEMILLAS CAMPESINAS
A LOS ESTADOS MIEMBROS DEL ÓRGANO RECTOR DEL TRATADO
INTERNACIONAL SOBRE LOS RECURSOS FITOGENÉTICOS PARA LA
ALIMENTACIÓN Y LA AGRICULTURA (TIRFAA)
reunidos en Roma del 5 al 9 de octubre de 2015
Con este mensaje queremos decirles que están matando el Tratado, que ahora se dedica a organizar
el robo de nuestras semillas y conocimientos. En estas condiciones no podemos seguir entregando
nuestras semillas a investigadores y otros prospectores que vienen a recogerlas en nuestros campos
para llevarlas a los bancos de genes del Tratado. Rechazaremos colaborar con la investigación y
bancos de genes que se pongan al servicio de y multinacionales semilleras hasta que no prohíban
todas las patentes biopiratas y que los agricultores tengan derecho a conservar, utilizar, intercambiar
y vender las semillas procedentes de sus cosechas.
Los granos conservados en los bancos de recursos genéticos del sistema multilateral del Tratado
sobre los Recursos Fitogenéticos (TIRFAA) son nuestras semillas: la herencia de muchos siglos de
selecciones campesinas, cosechadas en nuestros campos. Sin embargo, vemos como a menudo se
nos niega el acceso a las semillas de estas variedades campesinas porque no somos investigadores.
A veces obtenemos algunos granos a condición de no utilizarlos en nuestra producción agrícola:
estos tendrían que ser dedicados únicamente para la investigación. Constatamos entonces que su
estado de conservación en las cámaras frías no es bueno y que requieren varios años de nueva
selección antes de dar cosechas en las condiciones de cultivo actuales. A pesar de eso, los y las
hacen este trabajo de salvaguarda de los recursos genéticos tienen prohibido intercambiarlos o
venderlos a otros campesinos mediante las leyes de semillas de la mayoría de los Estados miembros
del Tratado.
El Tratado nos ha prometido un reparto justo de los beneficios obtenidos por la industria que utiliza
nuestras semillas para sus propias selecciones. Tras 10 años, no hemos visto beneficio alguno, sino
un reparto de las ventajas en sentido inverso. Los campesinos han entregado sus semillas a la
industria, que no ha pagado nada, y el poco dinero dado por algunos gobiernos no se ha entregado a
organizaciones campesinas, sino que ha servido para consolidar los programas de los centros de
investigación internacionales útiles para la industria.
Hemos entregado nuestras semillas de forma gratuita a los bancos de genes y hemos aceptado que la
industria las utilice para seleccionar variedades útiles. Pero cuando utilizamos estas variedades, las
leyes de la mayoría de los Estados miembros del Tratado nos obligan a pagar derechos de autor o
prohíben que utilicemos las semillas procedentes de nuestras propias cosechas, asegurando que son
propiedad de la industria.
Recibimos nuestras semillas de nuestros padres, las hemos cuidado con atención y las hemos
seleccionado y conservado para transmitirlas en buen estado a las generaciones futuras. Las hemos
entregado al Tratado con nuestros conocimientos sobre sus caracteres porque siempre hemos
compartido el fruto de nuestro trabajo con orgullo. Pensábamos estar protegidos contra su
apropiación mediante los derechos de propiedad industrial, como los derechos de obtención vegetal
y las patentes. Pero hoy nos anuncian el lanzamiento del programa Divseek, con vistas a
desmenuzar las secuencias genéticas de los recursos contenidos en los bancos de genes para
publicarlas en bases de datos electrónicas. Este programa no está hecho para nosotros, no
cultivamos secuencias genéticas ni “bits” electrónicos, y no necesitamos estas informaciones. No
obstante, la industria ya ha programado motores de búsqueda y programas informáticos para
localizar en estas bases de datos todas las “informaciones genéticas” que podrá patentar
posteriormente mediante la asociación de un carácter cualquier interesante para la agricultura o la
transformación industrial de las cosechas. Estas patentes sobre las “unidades funcionales de
herencia” ya están autorizadas en varios países y permitirán que se nos prohíba seguir cultivando
nuestras semillas, las semillas que hemos entregado de forma gratuita a los bancos de genes del
Tratado.
Hemos tenido un periodo de diálogo con el Tratado. Sin embargo, a pesar de las decisiones del
Órgano Rector en Bali en 2011 y en Omán en 2013, los espacios de diálogo se han reducido, lo que
impide que podamos participar de forma eficaz y formalizada en los grupos de trabajo y en las
consultas de expertos, respetando nuestra autonomía de organización. Las organizaciones
campesinas que trabajan en sus campos para aplicar en concreto los artículos 5 y 6 del Tratado
sobre la conservación in situ y la utilización sostenible de las semillas, y para hacer avanzar la lucha
por la aplicación del artículo 9 sobre los derechos de los agricultores, son aún consideradas como
“observadores”, de la misma forma que un universitario o un periodista. No obstante, ¡son los
actores principales en la gestión de los recursos genéticos de las plantas cultivadas defendidos por el
Tratado! En cambio, se ampliamente a la industria que impone poco a poco sus soluciones.
Hasta que el Tratado no quiera reformarse para aplicar de forma integral los artículos 5, 6 y
9, seguiremos construyendo nuestro propio sistema multilateral de intercambio entre
campesinos. Hacemos un llamamiento a los gobiernos para que apoyen nuestro movimiento
que sienta los cimientos para la soberanía alimentaria.
22 Setiembre 2015.
1) Signatarios, organización Campesina ( o de jardineros )
 African Centre for Biodiversity, Sudáfrica y Tanzania
 AJAC LUKAAL, l'Association des Jeunes Agriculteurs de Casamance "Plantons", Sénégal

ANAFAE, Asociación Nacional de Fomento a la Agricultura Ecológica, Honduras
 ANAMURI, Asociación Nacional l de Mujeres Rurales e Indígenas, Chile

ANMI, Asamblea Nacional de Mapuches de Izquierda, Chile

Association des Producteurs de Semences Paysannes, Sénégal
 BEDE ( Biodiversité : Echanges et Diffusion d'Expériences ), Francia
 Bio Burkina Faso, Burkina Faso.

Biowatch South Africa.
 Campaña Semillas de Identidad, Colombia.

CCPA, Cadre de Concertation des Producteurs d'Arachides du Sénégal.
 COASP, Comité ouest africain des Semences Paysannes et l’ensemble de ses membres,
África Occidental.

Commons for EcoJustice, Malawi
 CONAPROCH, Confederación Nacional de Pequeños Productores, Chilie

CENESTA,Centre for Sustainable Development and Environment, Iran

Confédération Paysanne, France
 COPACO-PRP, Confédération Paysanne du Congo, République Démocratique du Congo

Copagen, Coalition Ouest Africaine pour les Semences paysannes, Sénégal
 Crocevia, Italia
 ECVC, Coordinadora Europea Vía Campesina
 Fahamu Africa et le mouvement des femmes “ Nous sommes la solution”, África
Occidental.

Farmworker Association of Florida, USA.
 Ferme école Agroécologique Benkadibugu, Mali
 FOOL AVOINE, pour une biodiversité sans OGM ni brevet, Francia

GIPA (Groupement Inter villageois des Producteurs d'Arachides des Communes de
Thiomby/Gandiaye), membre CCPA, Sénégal

Grupo Semillas, Colombia
 Landworkers' Alliance , Reino Unido
 MAELA, Movimiento Agroecológico de América Latina y el Caribe
 MABD, Mouvement de l’Agriculture Biodynamique, Francia
 MPA, Movimento dos pequenos agricultores, Brasil
 Ranquil, Confederación Nacional Campesina y de Pueblos originarios, Chile
 Red de Semillas Campesinas, Argentina
 Rede de Agrobiodiversidade do Semiárido Mineiro, Brazil
 Redes de semillas campesinas (RSC), Columbia
 Red de Semillas Libres, Colombia
 Red de Semillas "Resembrando e Intercambiando", España
 RESACIFROAT, Réseau d'Appui à la Citoyenneté des Femmes Rurales d'Afrique de
l'Ouest et du Tchad, África Occidental.
 Réseau Semences Paysannes (RSP), Francia
 Rete Semi Rurali, Italia

Stop OGM Pacifique, Nouvelle Calédonie
 Union Paysanne, Canada.

Zimbabwe Smallholder Organic Farmers Forum, Zimbabwe.
2) Apoyo


AHCC, Alianza Hondureña de Cambio Climático, Honduras
Alkhalachofa, grupo de consumo responsable, Alcala de Henares, España

Australian Food Sovereignty, Australia

Burkinature, Burkina Faso


CEHPRODEC, Centro Hondureño de Promoción al Desarrollo Comunitario, Honduras
Chile Sustentable, Chile

Community Alliance for Global Justice, Seattle WA USA


CONROA, Coalición nacional de Redes y organizaciones Ambientales, Honduras
Doman chalosse vivante, Francia

Enda Pronat, Sénégal

FIAN, Colombia

Foro Ambiental Santiagueño, Argentina

IRPAD/Afrique, Institut de Recherche et de Promotion des Alternatives en Développement,
siège Mali.

JINUKUN : Réseau national pour une gestion durable des ressources génétiques , Point
focal de la COPAGEN, Bénin


MADGE, Australia
Laura Gutiérrez Escobar, Red de Semillas Libres de Colombia et FIAN, Colombia

Myriam del Carmen Salazar Villarreal Doctora en Agroecología, Colombia

Terra Nuova ONLUS, Italia

Vía Orgánica, Mexico

Documentos relacionados