cronica-burundi-2015-2016

Transcripción

cronica-burundi-2015-2016
CRÓNICA POLÍTICA DE BURUNDI 2015-2016*
por Stef Vandeginste
INTRODUCCIÓN
El año 2015 ha sido el más agitado desde el fin de la guerra civil. A lo largo del año y durante el primer
trimestre de 2016, Burundi ha vivido una crisis multidimensional que ha afectado profundamente a las
instituciones del Estado, al contrato social entre el Estado y sus ciudadanos, así como al bienestar de
estos últimos. Esta crónica adopta una estructura algo diferente a la de ediciones anteriores. El análisis
de los principales desarrollos durante el periodo estudiado es presentado en función de las diferentes
dimensiones de la crisis. Ésta era – y en algunos aspectos sigue siendo – a la vez electoral, institucional,
de seguridad, humanitaria, socio-económica1 y una crisis de las relaciones internacionales de Burundi.
Cada capítulo aborda una de estas dimensiones – que a vez se entremezclan o recortan – de la crisis.
Antes de abordar estos diferentes aspectos, conviene señalar que la crisis no ha derivado (al menos por
ahora) en un derrumbe del Estado.
El periodo estudiado ha dado lugar a protestas generalizadas, lo cual simboliza un meta-combate que ha
caracterizado a la crisis: el generado en torno a la verdad de los acontecimientos, de sus causas, de las
responsabilidades y de las vías de salida. En un contexto en el que la verdad se fundamenta raramente
en el establecimiento de los hechos a través de un proceso suficientemente legítimo, ella se construye
sobre la base de un combate en el ámbito de las percepciones y del framing de los acontecimientos. En
consecuencia, la verdad se ha convertido en una baza importante de la crisis. Es muestra de ello la
inversión de energía y de tiempo de los diferentes actores – algunos de ellos dotados de una gran
capacidad de comunicación y otros apoyados en la intimidación – en la construcción y propagación de
‘su’ verdad a través de los medios sociales nacionales e internacionales. Por parte del gobierno y de los
diferentes actores de la oposición, se han emitido múltiples verdades a lo largo de la crisis; por otra parte,
algunos actores han dado pruebas de un oportunismo y “flexibilidad” notables 2 en este campo de batalla
constituido por una verdadera “guerra de comunicados3. Frente a este combate, esta crónica no tiene la
ambición de aportar la ‘verdadera verdad’ de la crisis burundesa; intenta, en la medida de lo posible,
presentar los diferentes puntos de vista e interpretaciones opuestas.
Antes de hacer un recorrido por las diferentes dimensiones de la crisis, conviene señalar que en mayo de
2016, se celebró una segunda vuelta de diálogo político en Arusha, cinco meses después de un primer
encuentro convocado por el mediador de la Comunidad del África Oriental (CEA), el presidente ugandés
Museveni en Kampala. Esta segunda vuelta, bajo la presidencia del antiguo presidente tanzano Mkapa,
facilitador designado por la CEA para apoyar al mediador, no ha derivado en un resultado, sino más bien
ha confirmado el desacuerdo relativo a los participantes y a la agenda del diálogo.
1 Esta dimensión no es abordada en la presente Crónica polí-ca. En cuanto a las relaciones entre el Estado y los
medios,remi6mosallectoralcapítulodeMarieSoleilFrèreyAnkeFiedlerenestemismoAnuario.
2 Como ejemplo, conviene señalar el caso de Festus Ntanyungu. El 28 de marzo de 2015, tomó la palabra como
portavozdelosdescontentos,losopositoresaltercermandatodelpresidenteNkurunzizaenelsenodesupar6do
(www.rfi.fr/emission/20150328-burundi-festus-ntanyungu-cndd-fdd-nkurunziza-pas-mandat-nom-paix,webvisitada
el23mayo2015).Cierto6empodespués,trashaberseunidoalasfilasdelgobiernoydeladireccióndelpar6do,
proclamó otro 6po de verdad como secretario ejecu6vo de la CNDI (Commisión Nacional para el Diálogo Interburundés).
3VIRCOULON,T.,«Al’intérieurdelacriseburundaise(II)–quandWhatsappremplacelaradio»,13mai2016,hep://
blog.crisisgroup.org/africa/central-african-republic/2016/05/13/a-linterieur-de-la-crise-burundaise-ii-quandwhatsapp-remplace-la-radio/,webvisitadael13demayode2016.
CRISIS ELECTORAL
Inmediatamente después de las elecciones generales de 20104, el gobierno y el partido CNDD-FDD
(Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia-Fuerzas para la Defensa de la Democracia)
invitaron a la oposición a preparar las elecciones de 2015. Cinco años más tarde, el antiguo ministro de
Asuntos Exteriores, Laurent Kavakure, constató que una oposición radical jamás quiso otra cosa sino “la
recuperación del poder en favor de las instituciones de transición y fuera de cualquier competición
electoral, tal era su temor ante la popularidad y el carisma del presidente saliente”5. Este análisis difería
del realizado por el Secretario General de la ONU que declaró que: “Hasta el mes de marzo de 2015, la
evolución de la situación política permitía esperar que las elecciones generales podrían celebrarse en un
clima apaciguado. Los actores políticos proseguían su diálogo, se había adoptado un marco jurídico y
político por consenso cara a las elecciones y la violencia política se atenuaba” 6. Y seguía en lo
concerniente al nombramiento del Presidente Nkurunziza como candidato del partido CNDD-FDD a las
elecciones presidenciales: “La cuestión de su tercer mandato ha sembrado la discordia, poniendo en
peligro la unidad del país”7. En esta crónica no vamos a volver sobre este desencadenante8 de la crisis.
El nombramiento – contestado tanto en el interior del partido presidencial como en la calle – del
presidente Nkurunziza fue objeto de análisis en el Anuario anterior. La crisis política burundesa va mucho
más allá que una crisis por el tercer mandato. El caso es que, incluso después de la reelección del
Presidente Nkurunziza y su juramento el 20 de agosto de 2015, la cuestión del mandato presidencial
sigue siendo el mayor obstáculo en la resolución de la crisis por la vía del diálogo. En primer lugar,
algunos actores políticos de la oposición consideran que se trata de un presidente y de un gobierno ‘de
facto’. En segundo lugar, aunque el presidente nuevamente elegido ha declarado que su tercer mandato
será igualmente el último, muchos observadores no están convencidos de ello. Las reuniones provinciales
de la Comisión Nacional para el Diálogo Inter-burundés – notablemente convergentes en sus
recomendaciones – han alimentado sospechas de una próxima eventual revisión de la Constitución,
incluyendo en ella lo relativo a la limitación del número de mandatos presidenciales.
A petición de varios actores nacionales e internacionales9, las elecciones generales fueron aplazadas, sin
dar lugar sin embargo a que la duración del mandato de las diferentes instituciones elegidas en 2010 se
sobrepase. En vísperas del proceso electoral, ante la constatación de que la situación no era propicia
para la celebración de unas elecciones libres, regulares y creíbles, varios partidos y organizaciones
políticas informaron al presidente de la Comisión Electoral Nacional Independiente (CENI) de que
boicoteaban las elecciones, mientras algunos de entre ellos – concretamente Charles Nditije (ala
UPRONA no reconocida) y Agathon Rwasa (ala FNL no reconocida) – ya habían introducido sus listas de
4Versobreestacues6ónVANDEGINSTE,S.,«Power-sharingasafragilesafetyvalvein6mesofelectoralturmoil:the
costsandbenefitsofBurundi’s2010elec6ons»,JournalofModernAfricanStudies,Vol.49,N°2,2011,p.315-335.
5
KAVAKURE,L.,Burundi.Ladémocra-eàl’épreuve.Août2010–août2015,Bujumbura,PressesLavigerie,2015,p.
10.
6NATIONSUNIES,CONSEILDESECURITE,RapportduSecrétairegénéralsurlaMissionélectoraledesNa-onsUnies
auBurundi,S/2015/510,7julio2015,párrafo59.
7Ibidem,párrafo60.
8Taleseltérminou6lizadoigualmenteporlaMisiónsobreelestablecimientodeloshechosdelaComisiónafricana
dederechoshumanosydelospueblos(UNIONAFRICAINE,RapportdelaDéléga-ondelaCommissionafricainedes
droitsdel’hommeetdespeuplessursamissiond’établissementdesfaitsauBurundi.7au13décembre2015,mayo
2016,p.40).
9Verentreotros,EASTAFRICANCOMMUNITY,ReportoftheEmergencySummitoftheEACHeadsofStateonthe
Situa-oninBurundi,31Mayo2015,p.10.
candidatos 10. Varias misiones de observación electoral (entre otras la de la UE11 y de varias ONG
internacionales como AWEPA) se retiraron. Otras misiones observaron todo el proceso electoral,
elecciones municipales y legislativas del 29 de junio de 2015 y senatoriales del 24 de julio, pasando por
las elecciones presidenciales del 21 de julio. En su declaración preliminar tras las elecciones legislativas y
municipales, la misión de observación electoral de las Naciones Unidas (MENUB) “concluyó que el
entorno no era propicio para la celebración de elecciones libres, creíbles e inclusivas. La MENUB señala
que preocupaciones idénticas han sido expresadas claramente por la Unión Africana (UA), La Comunidad
de Estados del África Oriental (CEA) y la Conferencia internacional de la Región de los Grandes Lagos
(CIRGL)” 12.
Sin sorpresa alguna, las elecciones dieron lugar a una victoria del partido CNDD-FDD. En las elecciones
municipales, el CNDD-FDD obtuvo el 69,28%, seguido por la coalición Abigenga Mizero (compuesta por
dos alas no reconocidas de UPRONA, presidida por Nditije y del FNL, presidida por Rwasa) con el
17,38% 13, a pesar de que en el último momento se retiraron14. En la Asamblea Nacional, después de un
proceso de cooptación, el CNDD-FDD obtuvo 86 escaños de 121, seguido por la coalición Abigenga
Mizero con 3015. En la elección presidencial, Pierre Nkurunziza obtuvo 69,40% de los sufragios, seguido
por Agathon Rwasa con el 18,98%. En el Senado, el CNDD-FDD obtuvo 33 escaños de 36 (sin contar los
senadores twa cooptados y los antiguos Jefes de Estado).
CRISIS INSTITUCIONAL
La crisis política más grave desde las primeras elecciones post-conflicto no ha producido un vacío
institucional. El Parlamento y el Senado eligieron sus respectivas mesas y se han ido reuniendo en
sesiones habituales. El gobierno puesto en pie por el presidente Nkurunziza es multiétnico y respeta las
cuotas de género, conforme a lo establecido en la Constitución. Tal y como requiere el artículo 124, los
dos vicepresidentes, Gaston Sindimwo y Joseph Butore, pertenecen a grupos étnicos y a partidos
10 Carta del 23 de junio de 2015 (www.uantwerpen.be/images/uantwerpen/container2143/files/DPP%20Burundi/
Elec6ons/2015/Rapports%20d'observa6on%20et%20analyses/opposi6on%20250615.pdf, web visitada el 23 mayo
2016).
11
Comunicadosdeprensadel28demayode2015(suspensióndeldespliegue)ydel29dejuniode2015(re6rada
defini6va).
12MENUB,Déclara-onpréliminaire,Bujumbura,2julio2015,p.2.Cabeseñalarnoobstantequeenunadeclaración
conjuntadel30dejunio,losembajadoresdeTanzania,Uganda,KeniaySudáfricafelicitaronalgobierno,alaCENIy
al pueblo burundés por el éxito de las elecciones municipales y lesgisla6vas (www.uantwerpen.be/images/
uantwerpen/container2143/files/DPP%20Burundi/Elec6ons/2015/Rapports%20d'observa6on%20et%20analyses/
African%20HOM%20Declara6on%20300615.pdf,webvisitadavisitéel23mayo2015).
13REPUBLIQUEDUBURUNDI.CENI,Rapportgénéralsurleprocessusélectoralde2015,Bujumbura,diciembre2015,
p.91.
14Estare6radanofuereconocidaporlaCENI.
15 REPUBLIQUE DU BURUNDI. CENI, op. cit., p. 93. Le 17 mars 2016, la Cour Cons6tu6onnelle a statué que huit
députés de la coali6on Abigenga Mizero étaient déchus de leur mandat de député, pour cause d’absences
injus6fiéesàl’Assembléena6onale(COURCONSTITUTIONNELLE,RCCB325.Arrêt,17mars2016).
políticos diferentes16 . A parte del hecho de que Sindimwo pertenece a un partido, el UPRONA, que no
forma parte del gobierno, se ha planteado otro problema en la composición del gobierno de coalición.
Este problema está directamente ligado a la fragmentación de los partidos políticos que se ha acelerado
de nuevo como consecuencia de la crisis electoral. Cinco ministros del gobierno pertenecen a la franja no
reconocida del FNL, presidida por Agathon Rwasa, él mismo vicepresidente de la Asamblea Nacional. Sin
embargo, el artículo 129 de la Constitución establece que los miembros del gobierno provienen “de los
partidos políticos que hubieran reunido más de una veintena de votos y que lo desearan”. En lugar de
reconocer el ala de Rwasa como ‘verdadero’ partido FNL, el gobierno hizo un llamamiento al Tribunal
Constitucional que, el 17 de agosto de 2015, dictó una resolución políticamente favorable al gobierno
estableciendo que las palabras “partidos políticos” no debían ser interpretadas en un sentido estricto y
que el gobierno está abierto a todas las “fuerzas políticas” presentes en la asamblea con al menos una
veintena de votos”17.
Los problemas de la afiliación política de Sindimwo y Rwasa ilustran un problema (preexistente18) cuya
amplitud se ha hecho todavía más importante: la fragmentación de los partidos políticos. Comparado con
el paisaje político más o menos bipolar en las elecciones de 1993 y en el momento de la firma del
Acuerdo de Arusha en agosto de 2000 (en torno a FRODEBU y a UPRONA), el número de partidos
políticos, de tendencias en el interior de cada uno de ellos, de actores políticos no reconocidos y de
coaliciones ad hoc, ha dado lugar a un paisaje político muy fragmentado. Frecuentemente, un proceso
electoral lleva consigo una reconfiguración del paisaje político y una reducción del número de partidos; sin
embargo no ha sido el caso en Burundi. El anuncio de un diálogo (a veces llamado ‘conversaciones’ o
‘negociaciones’) sin duda tiende a aumentar más el número de organizaciones políticas deseosas de
obtener un sitio en torno a la mesa, como la historia reciente de Burundi lo ha demostrado.
En lo que concierne al CNDD-FDD, está dividido en adelante en tres alas: CNDD-FDD presidido por
Pascal Nyabenda, presidente al mismo tiempo de la Asamblea Nacional; el CNDD-FDD, estrictamente
respetuoso con la ley‘, (ala de Radjabu/Nzobonimpa); los contestatarios opuestos al tercer mandato del
presidente Nkurunziza reunidos en su mayoría en el partido PPD Girijambo creado en febrero de 2016
por Léonidas Hatungimana, antiguo portavoz del presidente Nkurunziza. El FNL está dividido en al menos
cuatro alas: el FNL presidido por Jacques Bigirimana, reconocido oficialmente pero que no está
representado ni en el parlamento ni en el gobierno19; el FNL llamado ‘independiente’ presidido por
Agathon Rwasa, no reconocido pero presente en el gobierno; el FNL Iragi rya Gahutu presidido por
Pasteur Habimana, antiguo portavoz de Rwasa y, por fin, el FNL del coronel Aloys Nzabampena,
movimiento armado con base en el este de la RDC. Último ejemplo en esta lista no exhaustiva - sin
16SinembargonoesseguroqueelnombramientodeGastonSindimwocomoprimervicepresidenteseaconforme
alaruculo123,queexigequelosvicepresidentes“seandesignadosdeentreloselegidos”.Sindimwonoera
candidatoenlaseleccioneslegisla6vas.Enlasmunicipales,habríasidocandidatoenelnuevomunicipiodeMukaza/
alcaldíadeBujumbura)porUPRONA,peronoshasidoimposivblleapesardelosesfuerzos,verificarsufueelegido.
Anuestraspreguntasalrespecto,elportavozdelaCENI,ProsperNtaorwamiyenoshacontestadoqueWellono
podçíaserdeotromodo”,sinquenosdieralosresultadosdelaseleccionesenMukaza(comunicaciónpersonalpor
maildel25deagostode2015),locualnohacesinoreforzarladudaencuantoasuelección.Sinofueelegido,el
decretodesunombramientoseríacontrarioalaCons6tución.
17COURCONSTITUTIONNELLE,RCCB312.Arrêt,17août2015,p.7.
18 Sobre este tema, ver NTIBANTUNGANYA, S., Décomposi-on, recomposi-on du paysage poli-que et transi-on
poli-que inachevée, 25 janvier 2007 (www.uantwerpen.be/images/uantwerpen/container2143/files/DPP
%20Burundi/Par6s%20pol6ques/Analyse_Sylvestre_N6bantunganya_0107.pdf,webvisitadael24mayo2016).
19HayqueseñalarnoobstantequeelpresidenteBigirimanahasidorecompensadoporsulealoposiciónalCNDD-
FDDconsunombramientocomodirectorgeneraldel’OfficeduThéporeldecretodel8desep6embrede2015.En
el mismo sen6do, otros opositores leales han sido recompensados. Por medio de otros dos decreto, en la misma
fecha,JeandeDieuMutabazifuenombradodirectorgeneraldelaautoridadreguladoradelcaféyConcilieNibigira
nombradadiractorageneraldelamutuadelafunciónpública.
olvidar el UPRONA que sigue dividido en dos alas – es el FRODEBU, dividido en tres partes. Se trata, en
primer lugar, del FRODEBU acreditado presidido por Léonce Ngendakumana, que está ausente de las
instituciones elegidas. Está luego el FRODEBU Nyakuri, creado en 2008 con el apoyo activo del CNDDFDD y presidido por Jean Minani. Este último, opuesto al tercer mandato, ha sido elegido presidente del
movimiento de coalición CNARED (Consejo Nacional en favor del respeto del Acuerdo de Arusha para la
Paz y la Reconciliación en Burundi y la Restauración del Estado de Derecho, puesto en pie en julio de
201520), antes de ser destituido a la cabeza del FRODEBU Nyakuri por Kela Nibizi en mayo de 201621.
Entre otros motivos, a causa de esta fragmentación del paisaje político, cualquier tentativa de diálogo
político es a priori complicada, aunque solo fuera por la dificultad en fijar quienes deben participar. Queda
al menos claro que el diálogo político para poner término a la crisis no puede tener lugar en el marco de
las instituciones ‘habituales’ previstas en la Constitución. Mientras el gobierno se dice dispuesto a
dialogar con la sedicente oposición que, según el gobierno “ocupa más del 90% de espacio político
opositor en Burundi”22, rechaza cualquier diálogo con la oposición radical, reunida en parte en el
CNADER, que “teledirige los ataques violentos contra las instituciones y contra los apacibles ciudadanos
a partir de su país de acogida en el extranjero 23”.
Otras instituciones han perdido igualmente gran parte de su legitimidad durante la crisis. Conviene
señalar concretamente a la CENI y al Tribunal constitucional. Estas dos instituciones han tenido que
hacer frente a defecciones por parte de ‘disidentes’ internos que han tomado el camino del exilio y se ve
difícilmente cómo, en su composición actual, pueden formar parte de un compromiso negociado. La
oficina del Defensor del pueblo ha estado muy inactiva a causa de la prolongada ausencia – oficialmente
por motivos de salud, pero, según una opinión ampliamente compartida, por razones políticas
inconfesables -, del Ombudsman Mohamed Rukara24. Además, y es todavía más importante, se plantea
el problema de la incertidumbre en lo relativo al marco institucional futuro. Concretamente, ¿cuál va a ser
el futuro del Acuerdo de Arusha firmado en 2000 y de la Constitución del 18 de marzo de 2005, basada en
gran parte en dicho Acuerdo? Varios actores y observadores burundeses e internacionales estiman que el
mantenimiento de lo logrado gracias al Acuerdo constituye una de las bazas – entre otras cosas – más
importantes de la crisis. Con ocasión de decimoquinto aniversario de la firma del Acuerdo, el Secretario
general de las Naciones Unidas declaró que “nunca el espíritu del Acuerdo de Arusha habrá sido tan
puesto en cuestión como en los cinco últimos meses”25. En su resolución del 12 de noviembre de 2015, el
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas subrayó que la crisis “corre el peligro de poner en cuestión
gravemente los notables progresos realizados gracias al Acuerdo” y que “es de la máxima importancia
respetar la letra y el espíritu” del Acuerdo de Arusha “que ha permitido a Burundi conocer una década de
20 El CNARED sufre importantes divisiones internas. Algunas organizaciones de la sociedad civil que al principio
formabanpartedelacoaliciónlahanabandonado,mientrasqueotrosactorespolí6cosdela oposición–en primer
luganelaladelCNDD-FDDdiriigidaporHusseinRadjabu–nosehanadehridonuncaobienhandimi6do.
21
Minaniestáacusadoporsupropiopar6dodehaberpar6cipadoac6vamenteenelgolpedeestadofallidodel13
demayo(Déclara-ondesmembresdupar-SahwanyaFrodebuNyakuriIragiRyaNdadayedanslaconférencede
pressedu29avril2016,p.1).
22REPRESENTATIONPERMANENTEDUBURUNDI,IntervencióndelEmbajadorAlbertShingirosobrelasituaciónen
Burundi New York, 14 diciembre 2015 (www.uantwerpen.be/images/uantwerpen/container2673/files/Burundi
%20DPP/conflit/gob/GOB141215.pdf,webvisitadael13demayo2016).
23Ibidem.
24 La Asamblea nacional estudió las posibilidades de poner fin al mandato del Defensor (ASSEMBLEE NATIONALE,
Discours prononcé par le Président de l’Assemblée na-onale à l’occasion de l’ouverture solennelle de la session
parlementaireordinairedefévrier2016,1erfévrier2016,p.25).
25NATIONSUNIES,Déclara-ona\ribuableauporte-paroleduSecrétairegénéralsurleBurundi,NewYork,28agosto
2015.
paz” 26. Esta adhesión a la letra y espíritu del Acuerdo de Arusha27 es compartido por numerosos actores
internacionales. Estos últimos no son sin embargo claros en sus declaraciones sobre las consecuencias
de esta postura con relación al tercer mandato del Presidente Nkurunziza, del que la corte constitucional
ha afirmado claramente que es contrario al Acuerdo (a la vez que añade que la Constitución ha retomado
mal el Acuerdo en este punto) 28. Mientras tanto, otras voces se pronuncian a favor de una revisión de la
Constitución. Con ocasión de los encuentros provinciales de la Comisión Nacional para el Diálogo Interburundés 29, numerosos intervinientes pidieron que para reforzar la democracia en Burundi el pueblo
debía ser libre de elegir al jefe de Estado sin restricción alguna relativa al número de mandatos
presidenciales. Esta reforma debería formar parte de una revisión de la Constitución que podría también
afectar a algunas disposiciones basadas en el Acuerdo de Arusha30. Ligado probablemente a las
peticiones formuladas en las reuniones de la CNDI, la oficina encargada de la comunicación en la
presidencia ha anunciado que el diálogo inter-burundés concluirá en “un pacto sobre la democracia, un
instrumento que vendrá a añadirse a la Carta de la Unidad nacional adoptada en referéndum el 5 de
febrero de 1991, al Acuerdo de Arusha de 2000 y al Acuerdo global de alto el fuego de 2003”31. Este
anuncio, confirmado por medio de entrevistas en varias embajadas en Bujumbura para comprobar la
opinión internacional con relación a una eventual revisión de la Constitución, no es de naturaleza
tranquilizadora para los diferentes protagonistas.
Igualmente, se ha manifestado una crisis institucional que afecta a uno de los pilares principales del poder
compartido burundés32 , en el seno de las fuerzas de defensa y de seguridad. Volveremos más adelante
sobre los atentados contra varios altos responsables del ejército, a veces ex-FDD, a veces ex-FAB
(Fuerzas Armadas Burundesas, ejército nacional antes y durante la guerra civil, mayoritariamente tutsi
sobre todo en los escalafones superiores). Según el ministro de Defensa, estos atentados “no tienen otro
objetivo que el de destruir la cohesión en el seno de la FDN, resultado de una integración lograda desde
2005”33. Si bien la amplitud de la división interna es difícil de evaluar, es claro que numerosos disidentes
(tanto de -FAB como ex-FDD) han desertado o permanecen activos en el seno del ejército, pero son
26NATIONSUNIES,CONSEILDESECURITE,Résolu-on2248,S/RES/2248/2015,12noviembre2015.Unllamamiento
similaralrespetodelaletrayespíritudelAcuerdoquedóintegradoenlaresolución2279delydeabrilde2016.
27Cabeseñalarnoobstantequeensumensajede26demayode2016,elportavozdelSecretariogeneralsubraya
que un diálogo verdaderamente inclusivo debe basarse en «les principes» de l’Accord d’Arusha (ONU, Déclara-on
a\ribuableauporte-paroleduSecrétairegénéralsurleBurundi,NewYork,26mayo2016).
28COURCONSTITUTIONNELLE,RCCB303.Arrêt,4mai2015,p.4;VANDEGINSTE,S.,«DroitetpouvoirauBurundi:un
commentairesurl’arrêtdu4mai2015delaCourcons6tu6onnelledansl’affaireRCCB303»,in:REYNTJENS,F.etal.
(eds.),L’AfriquedesGrandsLacs.Annuaire2014-2015,Anvers,UniversityPressAntwerp,2015,p.39-62.
29
LaevaluacióndelAcuerdodeArushaformapartedelamisionesdelaCNDI,puestaenpieensep6embrede2015
(Décret du 23 septembre 2015 portant créa-on, mandat, composi-on, organisa-on et fonc-onnement de la
Commissionna-onalededialogueinterburundais,ar6cle9)presididaporMonseñorJus6nNzoyisaba,representante
legaldelaIglesiametodistaunida.
30Señalarquedesdecomienzosde2016,miembrosdelSecretariadodeEastAfricanCommunitypar6cipanenlas
sesiones de la CNDI. En marzo de 2016, ha sido nombrado un nuevo secretario de EAC, Libérat Mfumukeko,
burundés cercano al gobierno. Juega un rol muy ac6vo en la mediación y facilitación regional dirigida por Y.
Museveni(mediador)etB.Mkapa(facilitador).Ellopodríacons6tuirunanunciodelaconvergenciadedosdiálogos,
concretamenteunaimposicióndelasdemandasprovenientessupuestamentedelabaseeneldiálogoexterno.
31 BUREAU CHARGE DE LA COMMUNICATION A LA PRESIDENCE DE LA REPUBLIQUE DU BURUNDI, Mémorandum.
Actes d’Agression du Rwanda contre le Burundi, Bujumbura, mayo 2016, p. 25 (lo que está en negrilla se ha
retomadodeloriginal).
32Verconrelaciónaestetema,VANDEGINSTE,S.,Arushaat15:reflec-onsonpower-sharing,peaceandtransi-on
inBurundi,IOBDiscussionpaper2015.01,Anvers,febrero2015.
33MINISTEREDELADEFENSE,CommuniquédepresseduMNDAC,Bujumbura,25abril2016.
sospechosos de colaborar con el enemigo, lo cual, según algunos observadores, explica un importante
número de traslados de militares y policías (sobre todo ex-FAB) de Bujumbura al interior del país. Los
efectos positivos de la participación de la FDN en operaciones de mantenimiento de la paz,
concretamente en Somalia (operación AMISOM), en el plano de la socialización interétnica de los
miembros de las dos antiguas fuerzas enemigas 34, están cada vez más en peligro a causa de la crisis35.
CRISIS DE SEGURIDAD
Como consecuencia de la crisis electoral, varios movimientos rebeldes han anunciado una lucha armada
contra el gobierno burundés36. RED-TABARA (Resistencia en favor de un Estado de Derecho),
movimiento armado “viejo de más de cuatro años”, se ha manifestado a través de comunicados a partir
de enero de 2016. A menudo es considerado como “ligado al MSD” 37, a pesar del desmentido del
presidente de este partido, Alexis Sinduhije, y apoyado sobre todo por jóvenes de la capital. Algunos
comunicados muestran cierta rivalidad entre el RED-TABARA y el FOREBU (Fuerzas republicanas de
Burundi)38. Este último, cuya creación se anunció a finales de 2015 por el teniente-coronel Edouard
Nshimirimana, que había desertado del ejército en septiembre, es asociado generalmente al general
Godefroid Niyombare, que huyó del país tras el fracaso del golpe de Estado del 13 de mayo de 2015. Hay
que añadir igualmente el Movimineto de la Resistencia Popular (MPR-Abarundi) y, desde febrero de 2016,
la Unión de Patriotas por la Revolución (UPR). Ninguno de estos movimientos ha podido demostrar una
capacidad militar negativa suficientemente importante como para ser tomados en serio por la mediación
internacional.
No es fácil calificar el conflicto actual al que Burundi hace frente. No se trata de una guerra civil, ni – a
pesar de los anuncios hechos por los movimientos citados anteriormente – de un verdadero conflicto
armado interno caracterizado por confrontaciones entre movimientos rebeldes y fuerzas del orden
regulares. A finales de mayo de 2016, se trata más bien de una guerrilla urbana “de baja intensidad, pero
con un potencial de crecimiento nada despreciable”39. Hay una cuestión importante y muy controvertida
en los debates en las redes sociales y en las conferencias con relación a la crisis: ¿está en vías de
preparación un genocidio contra la minoría tutsi? En enero de 2016, el movimiento MORENA (Movimiento
Republicano por el Renacimiento de la Nación, creado en diciembre de 2015 por el antiguo decano del
34 SAMII, C., «Perils or Promise of Ethnic Integra6on? Evidence from a Hard Case in Burundi», American Poli-cal
ScienceReview,Vol.107,N°3,2013,p.558-573.
35
Algunas organizaciones de la sociedad civil han exigido la re6rada del ejército burundés de las operaciones de
mantenimientodelapaz.Ver,entreotros,MOUVEMENTCITOYENHALTEAUTROISIEMEMANDAT,Mémorandumde
la société civile burundaise adressé à l’Union Africaine, les Na-ons Unies, l’Union Européenne et les Etats-Unis
d’Amériqueconcernantlapar-cipa-ondestroupesburundaisesàl’AMISOM,Bujumbura,23mayo2016.
36Convienerecordarqueentrelaseleccionesde2010y2015,otrosmovimientosrebeldes(Fronabu-TabarayF.R.D.-
Abanyagihugu)yahabíananunciadounaluchaarmada.Versobreestacues6ón,KAVAKURE,L.,op.cit.,p.48-72.
37INTERNATIONALCRISISGROUP,op.cit.,p.19.ElJefedeEstado-MayordelRED-TABARA,MelchiadeBiremba,esun
an6guomiembrodelpar6doMSD(MovimientoporlaSolidaridadyelDesarrollo)(entrevistaconRemiCarayolen
JeuneAfrique,23febrero2016).
38RED-TABARA,CommuniquédepressecontrelasuperchérieduFOREBU,6febrero2016.
39 INTERNATIONAL CRISIS GROUP, op. cit., p. 24. Por ello, el future de la crisis de seguridad es muy incierto. Su
soluciónnegociadapormediodeldiálogopolí6conoesimposible,peroespocoprobableacortoplazo.Elstatuquo
–ylainseguridadquegenera–puededurarmuchomásalládelprocesoelectoralquesesuponetendrálugaren
2020.Nohayqueexcluirotroescenario,comohaquedadodemostradoenelataqueacamposmilitaresel11de
diciembrede2015ylasiguientebrutalrepresión,queseríaundesencadenanteétnicamentesensible–porejemplo
unatentadocontralavidadelpresidenteNkurunzizaounenfrentamientoconelejércitoruandés-;locualcorrería
elriesgodeintensificarlacrisisdeseguridadypondríaenllamasalpaís.
colegio de abogados Isidore Rufyikiri) consideraba que el genocidio estaba ya en marcha40. International
Crisis Group constata un sentimiento de miedo y victimización creciente en el seno de la comunidad
étnica tutsi: “Al mismo tiempo que reconocen el carácter pluriétnico de la oposición, algunos tutsi
subrayan la diferencia de trato por parte de la fuerzas de seguridad y su prejuicio étnico 41”.
Si bien la violencia es sin duda alguna en gran parte de inspiración política, no hay que excluir que en un
contexto de ataques, a menudo no reivindicados, una parte de la violencia es debida a actividades
esencialmente criminales y a arreglos de cuentas no-políticos. Ello constituye, por otra parte, el
argumento habitualmente presentado por las autoridades para explicar que el restablecimiento del orden
y el retorno a la normalidad anunciados en repetidas ocasiones no se hayan consolidado todavía42.
Nos llevaría muy lejos tratar de hacer un inventario exhaustivo de los numerosos atentados y asesinatos
selectivos contra personalidades políticas y militares. No obstante, una breve mirada sobre ello ofrece
una idea del perfil diversificado de los objetivos seleccionados por la violencia. Tanto desde el lado de la
oposición como del lado de las autoridades, se observa un plan de eliminación sistemática llamado
“kamwe kamwe” (uno a uno). La visión macabra consiguiente permite creer, al menos, en una
combinación de violencia planificada y de violencia de revancha también seleccionada. El 2 de agosto de
2015, el antiguo jefe del Servicio Nacional de Información, tenor del régimen de Nkurunziza y uno de los
fundadores del movimiento armado CNDD-FDD, general Adolphe Nshimirimana, fue asesinado en
Bujumbura. El 3 de agosto, Pierre-Claver Mbonimpa, célebre defensor de los derechos humanos, fue
herido gravemente por balas; disparadas como para liquidarlo varias veces, perderá a su yerno en
octubre y a un hijo en noviembre. Dos semanas más tarde, el 15 de agosto de 2015, el coronel retirado y
antiguo jefe de Estado-mayor, general Jean Bikomagu (tutsi ex-FAB) fue asesinado. El 8 de septiembre
de 2015, Patrice Gahungu, portavoz del partido UPD ( Unión por la Paz y la Democracia) fue asesinado.
El 11 de septiembre de 2015, el general Prime Niyongabo (hutu ex-FDD), jefe de Estado-mayor del
ejército, escapó a un atentado en Bujumbura. El 27 de noviembre, Zénon Ndaruvukanye, dipurado del
CNDD-FDD y antiguo gobernador de la provincia de Bujumbura rural, escapó igualmente a un atentado.
El 29 de noviembre, el mayor Salvator Katihabwa es asesinado en un bar que pertenecía al marido de la
primera vicepresidenta del Senado, Spès-Caritas Njebarikanuye (CNDD-FDD). Según la web Ikiribo,
cercana al gobierno, a finales de 2015, se desmontó en el último minuto una tentativa de asesinato del
general Alain Guillaume Bunyoni, otro tenor del régimen Nkurunziza43 . El 22 de marzo, el teniente-coronel
Darius Ikurakure (hutu exFDD) fue asesinado en el recinto del estado-mayor general. El mismo día, al
atardecer, el mayor Didier Muhimpundu (tutsi exFAB) fue asesinado. El 20 de abril de 2016, el coronel
Emmanuel Buzubona (hutu exFDD9) y su conductor fueron asesinados. El 24, el ministro Martin
Nivyabandi (tutsi, CNDD-FDD) y su esposa escaparon a un atentado. Al día siguiente, el general de
brigada Athanase Kararuza (tutsi exFAB) fue asesinado. El 25 de mayo, el coronel Lucien Rufyiri (tutsi
exFAB) fue asesinado. La lista está lejos de ser exhaustiva. Todos estos crímenes han tenido lugar en
Bujumbura. Otros atentados y asesinatos, más esporádicos, han tenido lugar igualmente en las
provincias, en el interior del país. Si bien el gobierno ha negado generalmente el impacto sobre la
40MORENA,Communiquédepresse,14janvier2016.
41INTERNATIONALCRISISGROUP,Burundi:anatomiedutroisièmemandat,Bruxelles,20demayode2016,p.13.
42 MINISTERE DE LA SECURITE PUBLIQUE, Communiqué de presse sur la criminalité récente, Bujumbura, 29 mayo
2016. Antes, el gobierno había calificado los atentados y asesinatos como actos terroristas perpetrados por
elementos del movimiento golpistaAuparavant, (REPUBLIQUE DU BURUNDI, Réunion du Conseil Na-onal de
Sécurité.Communiquédepresse,Bujumbura,21diciembre2015,p.2).
43«Duplan‘kamwekamwe’contrelesofficiershutuàleurdiabolisa6on,uneopéra6onmédia6quesophis6quée»,
Ikiriho,19abril2016,p.2.
seguridad de la crisis, fuera de algunos barrios contestatarios, algunas declaraciones demuestran
claramente la dificultad que tiene en garantizar la seguridad en todo el territorio44 .
CRISIS HUMANITARIA
A esta lista de personalidades víctimas de la violencia se añaden centenares de víctimas ‘desconocidas’.
El número de ejecuciones extrajudiciales, de desapariciones45, de asesinatos como consecuencia de
ataques con granadas, de detenciones arbitrarias, de torturas, ha sido muy elevado a lo largo de la crisis.
Nos llevaría demasiado lejos tratar de presentar un inventario de todo ello. El lector encontrará más
información en los informes publicados por organizaciones intergubernamentales y no-gubernamentales
de derechos humanos46. El 11 de diciembre de 2015, tres campos militares fueron atacados por
individuos armados. Los enfrentamientos habrían causado al menos 87 muertos, entre los asaltantes y en
las fuerzas del orden47. Hay que añadir a este balance un número de desaparecidos como consecuencia
de las detenciones efectuadas el día siguiente, 12 de diciembre, sobre todo en los barrios ‘contestatarios’
de Bujumbura, apuntando sobre todo a jóvenes supuestamente aliados con los insurgentes. Se trataba de
uno de los acontecimientos más graves desde la puesta en pie del nuevo gobierno, que tuvo un impacto
importante en las reacciones diplomáticas y en el ámbito de la Unión Africana (ver más adelante).
El número de refugiados no ha cesado de aumentar. Según las cifras del Alto Comisariado para los
Refugiados de la ONU, a finales de junio de 2015, cerca de 143.000 burundeses habían huido desde
finales de abril. En enero de 2016, el número había alcanzado la cifra de 241.000. A principios de junio de
2016, 265.000 burundeses había abandonado el país, principalmente hacia Tanzania (139.000), Ruanda
(78.000), Uganda (24.000) y la RDC (22.000)48 . Según la Oficina de Coordinación de Asuntos
Humanitarios de la ONU, hay que añadir en torno a 100.000 desplazados en el interior del país49.
En el contexto de crisis que atraviesa Burundi, las investigaciones sobre el terreno por parte de los
actores locales no-gubernamentales se han hecho cada vez más difíciles de llevar a cabo. Publicar los
resultados de ellas se ha convertido en más arriesgado todavía. Muchas violaciones – que se cometen en
un contexto de discursos del odio cada vez más extendidos en todo el territorio50 – permanecen, en
consecuencia, desconocidas. Por parte oficial, cada incidente de importancia va seguido por el anuncio
de una investigación judicial, cuyos resultados generalmente son inexistentes o desconocidos o muy
44El1dejuniode2016,porejemplo,elPresidenteNkurunzizahalanzadounul6matumalos“malhechores”ac6vos
en el municipio de Mugamba (al sur del país) dándoles quince días para rendirse y para entregar las armas («Le
Président:’Vous avez 15 jours pour vous rendre’», IWACU, 2 junio 2016) (hep://www.iwacu-burundi.org/lepresident-vous-avez-15-jours-pour-vous-rendre/,webvisitadael3dejuniode2016).
45Algunasdesaparicionesvanseguidasdepe6cionesderescatedirigidasalosmiembrosdelasfamiliadelavíc6ma,
loquesignificaunpeligrode‘priva6zación’yde‘comercializacióndelasviolacionesdelosderechoshumanos.
46
Ver entre otros: COMMISSION NATIONALE INDEPENDANTE DES DROITS DE L’HOMME, Rapport Annuel. Edi-on
2015,Bujumbura,2016;losbole6nesdeSOSTorture(consultaren:heps://www.uantwerpen.be/en/rg/iob/centregreat-lakes/dpp-burundi/conflit-arm-/organisa6ons-non-go/,webvisitadael7junio2016);HUMANRIGHTS WATCH,
Burundi:lesenlèvementsetlesmeurtressèmentlapeur,25febrero2016;COMMISSIONAFRICAINEDESDROITSDE
L’HOMMEETDESPEUPLES,RapportdelaCommissionafricainedesdroitsdel’hommeetdespeuplessursamission
d’établissementdesfaitsauBurundi.7au13décembre2015,Addis-Abeba,mayo2016;AMNESTYINTERNATIONAL,
Burundi:suspectedmassgravesofvic-msof11Decemberviolence,Londres,enero2016.
47COMMISSIONNATIONALEINDEPENDANTEDESDROITSDEL’HOMME,op.cit.,p.45.
48
hep://data.unhcr.org/burundi/regional.php#_ga=1.199008111.1394668873.1464946794 (web visitada el 3 de
junio2016).
49OCHA,Burundi:HumanitarianSnapshot,3Junio2016(hep://reliefweb.int/sites/reliefweb.int/files/resources/
snapshot_burundi_20160605.pdf,webvisitadael6dejunio2016).
50Intercambiosconinves6gadoreslocales.
contestados. A nivel internacional, las violaciones de derechos humanos en Burundi han sido objeto de
especial atención – el impacto sobre el terreno es, sin embargo, incierto. La Unión Africana (UA) ha
enviado unos treinta observadores de derechos humanos, cuyos términos de referencia y modus
operandi han sido objeto de debates entre la UA y el gobierno. Una misión para el establecimiento de los
hechos de la Comisión africana de derechos humanos y de los pueblos visitó Burundi en diciembre51. En
las Naciones Unidas, el Consejo de derechos humanos se reunió en sesión extraordinaria consagrada a
Burundi. En una resolución adoptada el 17 de diciembre de 2015, el Consejo decidió enviar una misión de
expertos independientes para que hicieran un informe52. Un año después de la designación del candidato
del CNDD-FDD a las elecciones presidenciales, el 25 de abril de 2016, la oficina de la fiscal de la Corte
Penal Internacional ha anunciado la apertura de un examen preliminar en lo relativo a la situación que
prevalece en Burundi desde abril 2015 53
CRISIS DE LAS RELACIONES INTERNACIONALES
En su “Crónica de una crisis anunciada”, Willy Nindorera, evocó un ballet diplomático sin precedentes;
numerosas personalidades de alto nivel, provenientes de numerosos países y organizaciones desfilaron
por Burundi54. Desde entonces, Burundi ha seguido siendo objeto de una intensa actividad diplomática en
un contexto caracterizado, en parte, por una crisis de relaciones internacionales con sus socios
‘tradicionales’ y por acercamientos entre Burundi y algunos nuevos socios bilaterales (africanos y otros).
Según una visión pro-gubernamental de la crisis que atraviesa Burundi, ésta no es debida al problema del
tercer mandato, sino más bien a “un complot occidental”55, apoyado por Ruanda, que tiene como objetivo
sustituir el régimen en Burundi, como sucedió en Libia e Irak56. Hacemos un breve recorrido de las
relaciones entre Burundi, la Unión Africana, Ruanda, la Unión Europea y Bélgica. Señalemos antes que el
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, por segunda vez en un año, visitó Burundi en enero de
2016 y que este Consejo adoptó dos resoluciones en noviembre de 2015 y en abril de 2016. Mientras que
en el plano diplomático ello es prueba de inquietud por parte de la comunidad internacional, el gobierno
ha puesto de relieve las dos resoluciones para justificar su rechazo del diálogo con interlocutores que
hace uso de la violencia57.
Unos días después de los violentos acontecimientos del 11 y 12 de diciembre de 2015, el Consejo de Paz
y Seguridad (CPS) de la Unión Africana (en una reunión de los embajadores de los Estados miembros)
51COMMISSIONAFRICAINEDESDROITSDEL’HOMMEETDESPEUPLES,op.cit.
52 NATIONS UNIES, CONSEIL DES DROITS DE L’HOMME, Rapport du Conseil des droits de l’homme sur sa vingt-
quatrièmesessionordinaire,A/HRC/S-24/2,9mayo2016,p.6.
53
COURPENALEINTERNATIONALE,DeclaracióndelaFiscaldelaCortepenalinternacional,Sra.FatouBensouda,a
propósito del examen preliminar iniciado en el marco de la situación en Burundi (heps://www.icc-cpi.int/Pages/
item.aspx?name=otp-stat-25-04-2016&ln=fr,visitadael2junio2016).
54NINDORERA,W.,“Chroniqued’unecriseannoncée”,dans:REYNTJENS.F.etal.,op.cit.,p.7.
55 Entre el 11 y 14 de abril de 2016, la web Burundi-24, cercana al gobierno , reconstruyó, en seis etapas, este
complotyconcluyóqueelconflictoenBurundi«estentrel’Occident(plusdanslamoindremesureleRwanda)etle
pouvoir de Nkurunziza. […] Faut-il alors négocier avec les Occidentaux? Ou faut-il résister?» (hep://
www.burundi-24.com/analyse/conclusion-que-faire-face-%C3%A0-ces-mul6ples-complots-des-occidentaux-contrele-pouvoir-de,webvisitadael3dejuniode2016,suspendidaafinalesdejunio).
56Enuntwitdel6dejuniode2016,elrepresentantepermanentedeBurundienlaUNOclarificóloque,segúnél,
cons6tuye la verdadera mo6vación de este cambio de régimen en Bujumbura: «Le changement de régime au
#BurundivisaitenamontlaRDC.@pnkurunzizaarefusédecau-onnerl’invasiondela#RDCenvuedesapar--on».
57ElConsejodeseguridadefec6vamentepidequehaya“undiálogointer-burundésverdaderoeiclusivoqueincluya
a todas las partes implicadas pacíficas concernidas” (NATIONS UNIES, CONSEIL DE SECURITE, Résolu-on 2248
(2015),S/RES/2248,12noviembre2015,párrafo3).
adoptaron una decisión histórica sobre la situación en Burundi. Con el fin de prevenir un deterioro de la
situación de seguridad y para contribuir a la protección de la población civil, el CPS decidió autorizar el
despliegue de una misión africana de prevención y protección en Burundi (MAPROBU). La MAPROBU
tendría un efectivo inicial que podría alcanzar hasta 5.000 personas con personal militar y policial58. Esta
decisión es histórica ya que, por primera vez, se había decidido que en caso de no-aceptación del
despliegue de la MAPROBU por parte del gobierno burundés, el CPS recomendaba a la conferencia de
jefes de Estado de la UA que impusiera el envío de una presencia militar africana sobre la base del
artículo 4(h) (“responsabilidad de proteger”) del Acta constitutiva de la UA. El 21 de diciembre, el
parlamento burundés – asamblea general y senado reunidos en congreso – se reunió para debatir sobre
la cuestión y para rechazar el envío de tropas extranjeras a Burundi. En su carta del 23 de diciembre, el
ministro de Asuntos Exteriores informó a la UA de que “el gobierno de la República de Burundi considera
injusto, inconstitucional e inapropiado el despliegue de la MAPROBU y no accede a la decisión del
Consejo de Paz y Seguridad” y que “si el Consejo de Paz y Seguridad debía enviar una misión de
prevención y protección, es en Ruanda, origen de la amenaza, en donde debería desplegarla”59. Con
ocasión de la cumbre de jefes de Estado y de gobierno de la UA celebrada el 30 y 31 de enero de 2016,
la decisión del CPS (que, a la vista de la no-aceptación por el gobierno, se había convertido solo en una
recomendación a la cumbre) no fue ratificada60.
Como ya se ha indicado antes, el gobierno percibe a Ruanda como el verdadero origen de la crisis de
Burundi. Las malas relaciones diplomáticas entre los dos países constituyen un factor de riesgo para la
paz en el ámbito regional y un enorme desafío para el funcionamiento de la Comunidad del Este
Africano61. En mayo de 2016, la oficina encargada de la comunicación en la presidencia publicó un
memorándum de lo que es percibido como actos de agresión. Bastante paradójicamente, el memorándum
acusa a Ruanda de querer poner fin al “modelo consensuado burundés surgido de los Acuerdos de
Arusha firmados en 2000 y del Acuerdo de Alto el fuego global de 2003 que han definido la hoja de ruta
en el reparto del poder entre los componentes étnicos62”, lo que corresponde al reproche principal
formulado por la oposición burundesa contra el gobierno burundés (ver más arriba). Ruandeses
considerados como espías del régimen de Kigali han sido detenidos y/o expulsados. Cuatro meses
después de su detención, el antiguo ministro ruandés Jacques Bihozagara (FPR), murió en la cárcel de
Mpimba, el 30 de marzo de 2016, lo que ha sido considerado por Ruanda como una de las múltiples
provocaciones63. Burundi, con el apoyo de pruebas, acusa a Ruanda no solo de acoger a una gran parte
de la diáspora (periodistas, opositores políticos, militares desertores, etc.) sino sobre todo de apoyar
activamente a los nuevos movimientos rebeldes, ofreciendo entrenamiento y armas a los refugiados
58UNIONAFRICAINE,CONSEILDEPAIXETDESECURITE,Communiqué,PSC/PR/COMM.(DLXV),17diciembre2015,p.
4.
59
MINISTEREDESRELATIONSEXTERIEURESETDELACOOPERATIONINTERNATIONALE,Le\reàMmelaPrésidente
de la Commission de l’Union africaine, 23 février 2015, p. 2 (heps://www.uantwerpen.be/images/
uantwerpen/container2673/files/Burundi%20DPP/conflit/gob/GOB231215.pdf, web visitada el 6 de
junio2016).
60OtroelementodeladecisióndelCPS,que,anuestroentender,nofuellevadoalaprác6cafueelestablecimiento
deunalistadeactoresburundesesquedebíanserobjetodesanciones(UNIONAFRICAINE,CONSEILDEPAIXETDE
SECURITE,op.cit.,p.6).
61Paraunaperspec6varuandesadelatensiónentrelosdospaíses,verlacrónicapolí6cadeRuandadeFilip
ReytjensenesteAnuario.
62BUREAUCHARGEDELACOMMUNICATIONALAPRESIDENCEDELAREPUBLIQUEDUBURUNDI,op.cit.,p.3.Hay
que añadir varios comunicados del CNDD-FDD así como declaraciones de dignatarios burundeses. El utulo del
comunicadodel26demarzode2016esmuyexpresivo:«PaulKagameveutexporterlegénocideauBurundi».
63“Editorial:Burundi’sprovoca6onmustbecondemned”,TheNewTimes,31March2016.
burundeses64. Burundi ha alertado al mecanismo conjunto de verificación ampliado de la Conferencia
Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos (CIRGL) para que se lleven a cabo investigaciones
sobre la implicación ruandesa en la desestabilización de Burundi65.
La cooperación para el desarrollo entre Burundi – y los otros países ACP – y la Unión Europea (UE) está
reglamentada por el Acuerdo de Cotonou. En octubre de 2014 y mayo de 2015, tuvieron lugar en
Bujumbura varias sesiones de diálogo intenso. Después de las elecciones – que la UE no observó como
consecuencia de la retirada definitiva de su misión de observación (ver más arriba) – la UE constató que
los elementos esenciales incluidos en el artículo 9 del Acuerdo de Cotonou no eran respetados por
Burundi. Ello dio lugar a la apertura de consultas que tuvieron lugar en Bruselas el 8 de diciembre de
2015. Tres meses más tarde, la UE anunció “medidas apropiadas” conforme al artículo 96 del Acuerdo.
Para poder normalizar la cooperación, se esperan compromisos en cuatro dominios. Para cada
compromiso se identificaron indicadores. Se trata (i) de un acuerdo político sobre un plan de salida de la
crisis, siendo el identificador “la celebración de un diálogo político inclusivo que reúna a todos los
componentes de la vida política según las modalidades enunciadas por la mediación internacional y en el
respeto de la decisión presente, que desemboque en un plan de salida de la crisis o en una solución
consensuada y pacífica a la crisis, en el respeto a los Acuerdos de Arusha, con el objetivo de retornar al
Estado de derecho y a una gobernanza inclusiva 66, (ii) de medidas de apaciguamiento y apertura del
espacio político (incluyendo la libertad de ejercicio de la profesión de periodista con plena garantía), (iii)
de medidas ligadas a ciertos dossiers judiciales, y (iv) de la puesta en práctica del plan de salida de la
crisis. El gobierno tomó nota de la decisión, que, según él, corría el peligro de animar a los terroristas, los
cuales podían interpretarla como una recompensa a su empresa criminal67.
Fuera de estas medidas apropiadas previstas en el Acuerdo de Cotonou, el 1 de octubre, la UE ya había
adoptado sanciones (restricciones en materia de desplazamiento y congelación de haberes) contra cuatro
burundeses cuyas acciones comprometían la democracia y obstaculizaban la búsqueda de una solución
política. Se trataba de Godefroid Bizimana, director general adjunto de la policía nacional, Gervais
Ndirakobuga, alias Ndakugarika, jefe de la oficina de administración presidencial encargado de las
cuestiones ligadas a la policía nacional, Mathias Joseph Niyonzima, alias Kazungu, agente del Servicio
64
UNITED NATIONS, SECURITY COUNCIL COMMITTEE ESTABLISHED PURSUANT TO RESOLUTION 1533(2004)
CONCERNINGTHEDEMOCRATICREPUBLICOFTHECONGO,Le\erdated15January2016fromtheCoordinatorof
theGroupofExpertsontheDRCaddressedtotheChairoftheCommi\ee,15enero2016,p.3-4.
65CONFERENCEINTERNATIONALESURLAREGIONDESGRANDSLACS,FinalCommuniqué,25sep6embre2015,p.3.
66CONSEILDEL’UNIONEUROPEENNEETCOMMISSIONDEL’UNIONEUROPEENNE,Le\reauPrésidentPierre
Nkurunziza,Bruxelles,14mars2016,Annexe,p.2(heps://www.uantwerpen.be/images/uantwerpen/
container2673/files/Burundi%20DPP/conflit/oig/EU140316leere.pdf,webvisitadael7dejunio2016).
67REPUBLIQUEDUBURUNDI,Communiquédugouvernement,15marzo2016,p.1(heps://www.uantwerpen.be/
images/uantwerpen/container2673/files/Burundi%20DPP/conflit/gob/GOB150316.pdf,webvisitadael7dejunio
2016).
nacional de información y, por parte de la oposición, Léonard Ngendakumana, responsable de actos de
violencia, concretamente de ataques con granadas68.
Las relaciones diplomáticas entre Burundi y Bélgica se han deteriorado mucho en el transcurso del año
2015. El 3 de octubre, Bélgica decidió detener definitivamente la cooperación policial con Burundi, a la
espera del resultado de las consultas bajo el Acuerdo de Cotonou y la Unión europea para suspender
varios programas de cooperación gestionados por personas próximas a las autoridades burundesas “o
que podrían fácilmente ser objeto de recuperación política”, a la vez que anunciaba un nuevo programa
en favor de los derechos humanos, del buen gobierno y de los medios libres69. La reacción por parte del
gobierno no se hizo esperar. Por medio de una nota verbal del 8 de octubre, Burundi invitó a Bélgica a
que accediera a sustituir al embajador Marc Gedopt como consecuencia de la degradación de la
confianza que Burundi había depositado en él. Dos días más tarde, se organizó ante la embajada belga
una gran manifestación anti-belga en Bujumbura. De nuevo, dos días más tarde, Burundi pidió a Bélgica
la extradición de doce ciudadanos burundeses buscados por la justicia en el marco del dossier ligado a la
tentativa de golpe de Estado del 13 de marzo de 2015. Posteriormente, varios comunicados del CNDDFDD acusaron a Bélgica y “a ciertos medios políticos colonialistas belgas” de injerencia en los asuntos
internos del país y de neocolonialismo e invitaron a Bélgica a “comparecer ante el pueblo burundés para
pedirle perdón e indemnizarlo”70. Según el CNDD-FDD, Bélgica quería sustraerse de la Comisión Verdad
y Reconciliación, cuando “Bélgica no puede esconderse indefinidamente detrás de las atrocidades
cometidas en Burundi desde la colonización, apoyándose siempre en los burundeses que han vendido su
corazón para desestabilizar su país natal71”.
CONCLUSIÓN
El periodo cubierto por esta crónica es uno de los más accidentados de la historia post-colonial de
Burundi. La crisis – que es objeto de dos lecturas diametralmente opuestas en cuanto a sus causas, sus
dinámicas y su impacto – tiene importantes consecuencias en los ámbitos que hemos recorrido
brevemente. Cabe temer que Burundi no pueda rehacerse rápidamente. Si bien algunos actores políticos
– de la antigua y nueva oposición – siguen rechazando ‘el hecho consumado’ del tercer mandato, que, a
ojos del gobierno, es innegociable, otros actores dirigen su mirada hacia el próximo maratón electoral que
debería celebrarse normalmente en 2020. Será preciso un milagro para que éste se logre, esto es,
organizar un proceso suficientemente inclusivo y cuyo resultado sea ampliamente aceptado. En el año
68
CONSEIL DE L’UNION EUROPEENNE, Décision 2015/1763, 1 de octubre 2015 (hep://eur-lex.europa.eu/legalcontent/FR-EN/TXT/?uri=CELEX:32015D1763&from=EN, web visitada el 7 de junio 2016). Las mismas personas
fueron objeto de sanciones adoptadas por Suiza en noviembre. Igualmente, fueron impuestas sanciones
individualesimpuestasporEEUUennoviembreydiciembrede2015yenjuniode2016.Fueronobjetodesanciones
americanas:AlainGuillaumeBunyoni(ministrodelaseguridadpública);GodefroidBizimana;GodefroidNiyombare
y Cyrille Ndayirukiye (los dos líderes principales de la tenta6va de golpe de Estado del 13 de mayo de 2015);
GervaisNdirakobuca,LeonardNgendakumana,MathiasJosephNiyonzima,AlexisSinduhije(presidentefundadordel
par6do MSD, sancionado por haber apoyado ac6vamente la rebelión armada en Burundi - heps://
www.treasury.gov/press-center/press-releases/pages/jl0310.aspx, web visitada el 7 de junio 2016), Marius
Ngendabanka(comandantedelaprimeraregiónmilitar),EdouardNshimirimana(FOREBU)eIgnaceSibomana(Jefe
delainformaciónmilitar).Enlorela6voalassancionesamericanasenelámbitodelacooperación,desdeel1de
enerode2016,BurundiyanoesbeneficiariodelAfricanGrowthandOpportunity(AGOA).
69hep://www.decroo.belgium.be/fr/la-coop%C3%A9ra6on-belge-au-d%C3%A9veloppement-suspend-une-s
%C3%A9rie-d%E2%80%99interven6ons-au-burundi-et-arr%C3%AAte,webvisitadael7dejunio2016.
70CNDD-FDD,Communiquén°38/2015,28octubre2015.LouisMichel,an6guoministrodeasuntosextranjeros,era
apuntadoespecialmenteenelcomunicado.
71CNDD-FDD,Déclara-onduPrésidentduCNDD-FDDPascalNyabenda,10noviembre2015.VertambiénCNDD-
FDD,Communiquén°42/2015,19noviembre2015yCommuniquén°43/2015,24noviembre2015.
2000, Arusha (y la mediación de Mandela) produjo un milagro. A mediados de 2016, nada permite augurar
que Arusha II (y la mediación de Museveni y Mkapa) pueda hacer lo mismo.
Amberes, junio de 2016
Traducción de Ramón Arozarena
•
Este texto forma parte de la obra “L’Afrique des Grands Lacs. Annuaire de 2015-2016” (Ed.
L’Harmattan). El autor es profesor de la Universidad de Amberes.

Documentos relacionados