Capítulo 1

Transcripción

Capítulo 1
Manual de usuario
Aneto 5514R-A1
SRBB0071
Versión 1.0
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso
.
ÍNDICE
Capítulo 1
Información sobre seguridad / consideraciones medioambientales
Instalación ..................................................................................................................................................1
Cómo protegerse eficazmente de las descargas eléctricas........................................................................1
Seguridad y Hardware ................................................................................................................................1
Conexión del sistema .................................................................................................................................2
Desconexión del sistema............................................................................................................................2
CD-ROM y DVD-ROM ................................................................................................................................2
Declaración de conformidad de productos láser.........................................................................................2
Aviso de emisión electrónica y seguridad eléctrica ....................................................................................3
Declaración de conformidad directiva de la Comunidad Europea ..............................................................3
Información sobre su módem (sólo si su equipo está equipado con está opción)......................................3
Consideraciones medioambientales ...........................................................................................................4
Ahorro de energía.......................................................................................................................................4
Salvapantallas ............................................................................................................................................4
Impresoras..................................................................................................................................................5
Papel ..........................................................................................................................................................5
Ruido ..........................................................................................................................................................6
Prolongación de la vida de su equipo .........................................................................................................6
Reciclado....................................................................................................................................................6
Iluminación y aire acondicionado................................................................................................................7
Ventajas que obtenemos al respetar los consejos reflejados anteriormente ..............................................7
Capítulo 2
Ergonomía
Preparación del área de trabajo .................................................................................................................8
Dónde ubicar el servidor.............................................................................................................................8
Teclado y Ratón .........................................................................................................................................9
Recomendaciones ......................................................................................................................................9
Página I - Índice
ÍNDICE
Capítulo 3
Ensamblaje del equipo
Componentes ...........................................................................................................................................10
Ensamblaje...............................................................................................................................................10
Colocación de tarjetas opcionales ............................................................................................................11
Capítulo 4
Aprender a utilizar el teclado (opcional)
Teclado Convencional ..............................................................................................................................13
Teclado alfanumérico ...............................................................................................................................14
Teclado numérico .....................................................................................................................................20
Bloque de teclas de movimiento del cursor ..............................................................................................21
Teclas Esc, Impr Pant y Pausa.................................................................................................................23
Teclas de función......................................................................................................................................24
Capítulo 5
Configuración
Comprobación de las conexiones eléctricas.............................................................................................25
Configuración ...........................................................................................................................................25
BIOS .........................................................................................................................................................26
Capítulo 6
Centro de soporte Inves
¿Cómo obtener ayuda? ............................................................................................................................28
Contactar con el Centro de Soporte .........................................................................................................28
¿Dónde llamar? ........................................................................................................................................29
Página II - Índice
ÍNDICE
Capítulo 7
Partes del equipo
Componentes de la parte frontal (figura 7.1): ...........................................................................................31
Componentes de la parte trasera (figura 7.3): ..........................................................................................33
Componentes de la parte interior (figura 7.4): ..........................................................................................34
Gráfico de la placa base del sistema ........................................................................................................35
Ficha técnica del sistema: ........................................................................................................................36
Página III - Índice
Capítulo 1
Información sobre seguridad / Consideraciones medioambientales
Capítulo 1 – Información sobre seguridad / Consideraciones medioambientales
Instalación
Su equipo dispone de un cable de alimentación con un enchufe de dos clavijas y una toma a tierra que proporciona protección
adicional contra el riesgo de descarga eléctrica.
No olvide que usted como usuario debe solicitar la ayuda de un profesional antes de utilizar un adaptador o un cable de
extensión, ya que si se realiza una manipulación errónea se puede producir una interrupción en el circuito de toma a tierra.
Cómo protegerse eficazmente de las descargas eléctricas
Para reducir este riesgo preste atención a los siguientes puntos:
a) Asegúrese de que la toma de alimentación a la que conecta su equipo es correcta.
b) Antes de enchufar cualquier cable adicional a a su equipo asegúrese de que los cables de alimentación del sistema
estén desenchufados. En caso contrario compruebe que su equipo no está conectado a la red.
c) Durante una tormenta no toque los cables de teléfono de su conexión telefónica en el caso de que haya un aparato
eléctrico en la zona. Tampoco debe realizar ninguna operación de instalación o mantenimiento en su equipo.
d) No sitúe el equipo en una zona afectada por la humedad.
e) Asegúrese de que las piezas de recambio tienen características idénticas o equivalentes a las piezas originales.
f) Siempre que quiera realizar modificaciones o reparaciones en su ordenador confíe el trabajo a personal cualificado, así
evitará sufrir daños personales o descargas eléctricas.
Seguridad y Hardware
Para mantener su equipo inves en perfecto estado siga las instrucciones.
Página 1
Capítulo 1 – Información sobre seguridad / Consideraciones medioambientales
Conexión del sistema
o Apague el sistema y cualquier otro componente que pueda tener un propio interruptor de alimentación.
o Conecte los cables al sistema y asegúrese de que los cables de señal están enchufados a tomas de
alimentación debidamente conectadas a tierra.
o Encienda el sistema y todos los componentes que tengan su propio interruptor de alimentación.
Desconexión del sistema
o Apague el sistema y cualquier otro componente que pueda tener su propio interruptor de alimentación.
o
Seguidamente realice a la inversa los pasos del apartado anterior.
CD-ROM y DVD-ROM
Si su equipo lleva integrado unidad de CD-ROM/DVD-ROM usted debe saber que es un producto láser de Clase 1
considerado no peligroso. Observe que la unidad de CD-ROM/DVD-ROM no contiene ninguna pieza que se pueda reparar ni
que el usuario pueda ajustar. El servicio de esta unidad sólo puede realizarlo un suministrador de servicio técnico cualificado.
Declaración de conformidad de productos láser
Algunos modelos están equipados de fábrica con una unidad CD-ROM o DVD-ROM, si su modelo no la posee usted debe
saber que también se puede obtener por separado.
La unidad de CD-ROM/DVD-ROM está certificada en los EEUU y cumple los requisitos del “Department of Health and Human
Services”, código 21 del Reglamento Federal (DHHS 21 CFR) subcapítulo J para los productos láser. En otros países se ha
certificado que la unidad cumple los requisistos 825 y CENELEC en 60.825 de la IEC (International Electrotechnical
Commission) para los productos láser de la Clase 1.
Página 2
Capítulo 1 – Información sobre seguridad / Consideraciones medioambientales
¡Precaución!: No realice ningún procedimiento que no figure en este manual, usted podría provocar una exposición
peligrosa a radiaciones. No extraiga las cubiertas de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM.
Cuando la cubierta del CD-ROM/DVD-ROM esté abierta evite la exposición directa al rayo láser, no mire fijamente al rayo
láser ni lo observe directamente con instrumentos ópticos.
Aviso de emisión electrónica y seguridad eléctrica
Declaración de conformidad directiva de la Comunidad Europea
Este producto cumple con los requisitos de protección del EU Council Directive 89/336/EEC en la aproximación de las leyes
de los Estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética. Además cumple con las especificaciones
técnicas en baja tensión (EN 60950:1992 Seguridad de los equipos de tratamiento de la información) en cumplimiento con la
Directiva 73/23/CEE.
La unidad del sistema ha sido certificada con el Marcado CE, de limitación de radiaciones electromagnéticas. Para ver las
certificaciones que cumple el monitor de su equipo consulte el manual de usuario del mismo.
Información sobre su módem (sólo si su equipo está equipado con está opción)
Si su equipo posee módem usted debe saber que este equipo ha sido certificado de conformidad con la Decisión 98/482/CE,
del Consejo de 20 de Julio, para la conexión paneuropea de un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC).
No obstante, a la vista de las diferencias que existen entre las RTPC que se ofrecen en diferentes países, la certificación no
constituye por si sola una garantía incondicional de funcionamiento satisfactorio en todos los puntos de terminación de la red
de una RTPC.
En caso de surgir algún problema en su módem, derivado de interfuncionamiento con otra red póngase en contacto con
nuestro Centro de Soporte Técnico en el teléfono 902 354 435.
Página 3
Capítulo 1 – Información sobre seguridad / Consideraciones medioambientales
Para más información acerca de como obtener ayuda consulte el capítulo 5, Centro de soporte inves.
Consideraciones medioambientales
Ahorro de energía
Un equipo cualificado como "Energy Star" quiere decir que cumple con la normativa "Energy Star" de la Agencia Americana
de Protección del Medio Ambiente (EPA, Environmental Protection Agency), es decir, es capaz de pasar a modo "sleep"
(Ahorro de Energía) cuando no está en uso transcurrido un tiempo que suele estar fijado en 30 minutos (la configuración
correcta del sistema "Energy Star" del ordenador permite disminuir el consumo durante los periodos de inactividad.).
Presionando botón power el equipo vuelve a su estado normal de funcionamiento.
Nota.-Un equipo etiquetado como "Energy Star" consume menos de la mitad de energía que uno que no cumple esta normativa.
Salvapantallas
La exposición prolongada del haz de luz sobre un punto fijo de la pantalla del monitor produce deterioros en la capa de
fósforo de la misma. Este efecto es mas acusado cuando el ordenador se deja encendido pero no se esta utilizando, para
evitar esto se idearon los salvapantallas que entran a funcionar después de pasado un determinado tiempo sin tocar el
ordenador.
El único modo de salvapantallas que ahorra algo de energía es el que deja la pantalla en negro "Black Screen" (proporciona
un ahorro de 7,5 Kwh frente a cualquier otro salvapantallas con animación), pero esto no es suficiente ya que los protectores
de pantalla evitan que el gestor de consumo de energía actúe, evitando un ahorro de energía considerable, incluso con un
ordenador etiquetado como "Energy Star". Asegúrese que su monitor tiene instalado las opciones de ahorro de energía.
Página 4
Capítulo 1 – Información sobre seguridad / Consideraciones medioambientales
Impresoras
Si dispone de una impresora local (solo usted tiene acceso a ella) debe APAGARSE SIEMPRE QUE NO ESTE SIENDO
UTILIZADA. Si la impresora es compartida debe APAGARSE TRAS LA JORNADA LABORAL Y TAMBIÉN DURANTE LOS
FINES DE SEMANA (debe comprobarse que nadie la ha de utilizar). Si la impresora dispone de sistemas de ahorro de
energía (Powersave u otros) deben ser configurados adecuadamente.
Papel
Lógicamente al hablar de impresoras no vemos obligados a hablar de papel aunque no sea un material que en un principio se
considere ligado al ordenador pero como vamos a ver en el siguiente punto no es así, sobretodo en entornos de oficina.
Contrariamente al efecto esperado en un principio, la revolución informática ha supuesto un incremento del consumo de
papel; desde el punto de vista energético parece lógico que un uso racional de los equipos ofimáticos deba ir vinculado al
gasto de papel y trate de economizar este.
Para disminuirse el derroche de papel, se dan a continuación algunos consejos útiles:
a) No usar cubierta en los faxes, ahorra papel y tiempo de transmisión.
b) La cara en blanco de hojas ya impresas pueden usarse para faxes, imprimir borradores de trabajos, etc.
c) Recuerde que el papel térmico usado en algunos faxes requiere mas energía para su elaboración que un papel
normal y que además suele fotocopiarse puesto que con el tiempo pierde la información.
d) Fotocopiar a doble cara reduce a la mitad el papel usado.
e) Hay impresoras en el mercado que presentan la opción de imprimir a doble cara.
f) El PAPEL RECICLADO, además del ahorro en materias primas, requiere un menor gasto de energía en su
elaboración.
Página 5
Capítulo 1 – Información sobre seguridad / Consideraciones medioambientales
Ruido
El ventilador, la fuente de alimentación, los dispositivos ópticos y el disco duro del equipo cumplen con los requerimientos de
baja emisión de ruido.
El equipo en estado de reposo cumple con los requerimientos de baja emisión de ruido.
Prolongación de la vida de su equipo
El equipo que ha adquirido tiene un periodo limitado de garantía (ver la tarjeta que acompaña a su equipo), desde el momento
de su compra.
INVESTRÓNICA, S.A. dispone de todo tipo de componentes (baterías para portátiles, discos duros, módulos de memoria,
procesadores, unidades ópticas, fuentes de alimentación, etc) compatibles para la ampliación de su equipo prolongando así la
vida del mismo, infórmese a través del servicio técnico o distribuidor más cercano y no olvide que para asegurar un correcto
funcionamiento del equipo y para evitar un manejo incorrecto de componentes electrónicos, cualquier tarea de reparación o
mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal técnico cualificado.
Reciclado
A la hora de recibir y desembalar su nuevo equipo no olvide deshacerse de los embalajes, plásticos y resto de materiales
desechables en sus contenedores correspondientes, para plásticos utilice el contenedor amarillo destinado a material
reciclable, para cartón y papel existe un contenedor que el ayuntamiento de su localidad es responsable de administrar a
cada comunidad, de no localizarlo infórmese en su ayuntamiento.
Los productos “INVES” cumplen con la normativa europea y española sobre Medio Ambiente (gestión de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos, restricciones sobre la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos...etc).
Página 6
Capítulo 1 – Información sobre seguridad / Consideraciones medioambientales
El símbolo con el que está marcado este aparato (cubo de basura con ruedas tachado) indica que no debe
ser arrojado, por ningún motivo, a la basura doméstica. Cuando quiera deshacerse del producto deberá
llevarlo a un punto de reciclaje apropiado (puntos limpios de su Ayuntamiento o entregarlo a su distribuidor
cuando adquiera un producto de similares características al actual).
Si se deshace correctamente del producto podrá ser reutilizado, reciclado y recuperadas partes del mismo, y estará
contribuyendo a conservar los recursos naturales, preservar el medio ambiente y reducir de manera significativa los posibles
impactos negativos en nuestro entorno y en la salud humana.
Para más información sobre el sistema de devolución, recogida y reciclaje d e este tipo de productos consulte con su
Ayuntamiento o con el vendedor del producto.
Iluminación y aire acondicionado
Es muy importante apagar todas las luces de la oficina así como el aire acondicionado al final de la jornada laboral. Tanto las
luces como el aire acondicionado deben quedar apagados durante la noche, días festivos y fines de semana.
Ventajas que obtenemos al respetar los consejos reflejados anteriormente
1)
2)
3)
4)
Reducción del consumo de energía.
Limitación de sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente.
Reducción del uso de recursos naturales al favorecer el reciclaje.
Incremento de la duración del producto a través de la posibilidad de mejoras.
Página 7
Capítulo 2
Ergonomía
Capítulo 2 – Ergonomía
Preparación del área de trabajo
Si va a trabajar en servidor durante un largo período de tiempo, elija una silla que mantenga su espalda recta y adopte una
postura en la que los pies descansen planos y las rodillas formen un ángulo de 90 grados.
Dónde ubicar el servidor
El servidor funciona correctamente dentro de los límites del entorno normal de oficina. Seleccione una ubicación que cumpla
los siguientes criterios:
o Que esté cerca de una toma de corriente alterna de tres clavijas con toma de tierra adecuada.
o En Estados Unidos y Canadá: Una toma de corriente alterna NEMA 6-15R para 100-120 V y para 200-240 V.
o En otras áreas geográficas: una toma de corriente alterna conectada a tierra correctamente de acuerdo con las
normativas eléctricas locales y con el código eléctrico de la región.
o Que esté limpia y relativamente libre de exceso de polvo.
o Que esté bien ventilada y lejos de fuentes de calor, sin obstrucciones en las aberturas de ventilación del servidor.
o Que la temperatura ambiente del aire máxima no supere los 35 °C (95 °F).
o Que esté alejada de fuentes de vibración o de golpes físicos.
o Que esté aislada de campos electromagnéticos fuertes y de ruidos producidos por dispositivos eléctricos, como
ascensores, fotocopiadoras, acondicionadores de aire, ventiladores de gran tamaño, motores eléctricos grandes,
transmisores de radio y TV, y dispositivos de seguridad de alta frecuencia.
o Que disponga de espacio para poder desenchufar los cables de alimentación del servidor de la fuente de alimentación
o de la toma de corriente alterna; éste es el único modo de eliminar la alimentación de CA del servidor.
o Que disponga de espacio libre para que haya refrigeración y circulación de aire.
Página 8
Capítulo 2 – Ergonomía
Teclado y Ratón
Sitúe el teclado a una distancia que a usted le resulte cómoda para escribir, al utilizar el teclado asegúrese de que mantiene
los codos en una posición de 90 grados, pulse suavemente las teclas y mantenga las muñecas rectas, si usted utiliza un
reposamuñecas asegúrese de que únicamente lo utiliza en momentos en los que no esté escribiendo.
Coloque el teclado y el ratón a un mismo nivel y a una distancia corta de manera que tenga que desplazar el brazo lo mínimo
posible.
Cuando mueva el ratón sujételo ligeramente con todos los dedos y pulse el botón con suavidad. Mueva el ratón utilizando
todo el brazo y no únicamente las muñecas.
Recomendaciones
Además de la información prestada anteriormente, seguidamente le presentamos una serie de sugerencias para que tenga en
mente a la hora trabajar delante de un ordenador durante espacios de tiempo prolongados. Téngalas presentes le serán muy
útiles a la hora de evitar molestias en su puesto de trabajo.
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
No se siente en una postura fija todo el día.
Evite encorvarse hacia adelante.
Evite reclinarse hacia atrás demasiado tiempo.
Descanse firmemente los pies sobre el suelo o un apoya pies.
Establezca intervalos para caminar en determinados momentos del día.
No deje caer los hombros, manteniendo una posición encorvada.
No apoye las palmas de las manos en una superficie mientras escribe.
Mantenga una posición recta y neutral de la muñeca mientras escribe.
Mantenga una posición del monitor de frente a usted.
Recuerde la visión respecto al monitor a de ser recta o ligeramente elevada.
Página 9
Capítulo 3
Ensamblaje del equipo
Capítulo 3 – Ensamblaje del equipo
Componentes
El equipo está formado por los siguientes componentes:
o Monitor (opcional)
o Unidad central (U.C.) compuesta por:
o Placa base del sistema
o Controladora SCSI (Opcional)
o Disco/s duro/s
o Unidad de disquetes 1,44 MB (opcional)
o CD-ROM/DVD (opcional según modelo)
o Unidades de Backup (opcional según modelo)
o Periféricos (opcional):
o Ratón.
o Teclado.
Ensamblaje
Saque los componentes de sus cajas, es importante que GUARDE LOS ENVOLTORIOS ORIGINALES por si los llegase a
necesitar en el futuro. No encienda el equipo en este momento.
Siga las instrucciones de la opción o periférico que vaya a instalar, teniendo en cuenta que algunos de ellos utilizan uno de
los conectores de la parte trasera del equipo.
Página 10
Capítulo 3 – Ensamblaje del equipo
Usted también podrá instalar en la placa base de su servidor cualquier tarjeta para ampliar el Hardware de su equipo, siempre
y cuando sea compatible con el hardware de su máquina, por lo que se deberá informar antes de esto.
Se recomienda que cualquier ampliación sea llevada a cabo por el servicio técnico autorizado de la marca ya
que si su equipo está en garantía podría perder lo derechos de la misma.
Colocación de tarjetas opcionales
Antes de tomar la decisión de añadir hardware a su equipo, lea atentamente las condiciones de garantía del mismo, le
recomendamos encarecidamente que cualquier tipo de reparación o adición de hardware en el interior de su equipo sea
llevado a cabo por el servicio técnico de la marca.
Para añadir una tarjeta deberá acceder al interior de su equipo quitando las tuercas de fijación, para ello no necesitará ningún
tipo de herramienta ya que se enroscan y se desenroscan fácilmente con la mano. Una vez extraídas las tuercas de fijación
tire de la tapa lateral hacia atrás y retírela (puede que su equipo lleve la tapa fijada por tornillos en ese caso utilice un
destornillador para quitar la tapa).
Siga los siguientes pasos para poder colocar la tarjeta:
Sin sacar la tarjeta de su bolsa sujétela con una mano mientras coloca la otra en cualquier parte metálica del ordenador. Esto
evitará cualquier daño que pudiera ocasionarse a la tarjeta debido a la electricidad estática.
o Elija la ranura donde va a colocar la tarjeta (para más información vea detalles de la placa base de su equipo en el
capítulo correspondiente), retire el tornillo de la parte superior de la regleta que protege a la ranura del exterior y retire
la regleta.
o Ahora saque la tarjeta de su bolsa protectora evitando tocar los componentes o los conectores que se insertan en la
ranura.
o Coja la tarjeta por la parte superior e insértela en la ranura mediante presión. Si se trata de una tarjeta larga,
asegúrese de que está alineada en la guía de plástico adecuada.
Página 11
Capítulo 3 – Ensamblaje del equipo
o Una vez colocada la tarjeta coloque el tornillo de la regleta que retiró anteriormente.
o Después de colocar la tarjeta vuelva a colocar la carcasa. Conecte el cable de la red en ambos extremos y haga lo
mismo con los dos cables del monitor (no olvide conectar sus periféricos).
Aviso importante: Asegúrese de que el equipo funciona correctamente y de que la configuración del equipo es la
solicitada.
En caso de que usted notara cualquier incidencia avise al Servicio Técnico (consulte el capítulo de soporte Inves).
El siguiente gráfico muestra un ejemplo de colocación de una tarjeta PCI.
Figura 3.1
Página 12
Capítulo 4
Aprender a utilizar el teclado (opcional)
Capítulo 4 – Aprender a utilizar el teclado
Nota.- El teclado es opcional según configuración del servidor.
Teclado Convencional
El teclado de su ordenador es práctico, funcional y de diseño ergonómico. No se necesitan interfaces especiales, se conecta
directamente al conector circular del tipo PS/2 de la parte trasera de la unidad central (hay que tener en cuenta la posibilidad
de que usted tenga un teclado USB para ello tendrá que conectarlo a cualquiera de los conectores USB de los que dispone
su máquina, con el sistema USB no es necesario conectar el dispositivo con la máquina apagada), para ubicar los conectores
PS/2 o USB vea el capítulo de guía de conexiones.
El siguiente gráfico muestra un conector PS/2 y un USB:
Nota: Los conectores PS/2 están serigrafiados con el
símbolo de ratón o teclado y marcados con un color
que coincide con el conector del dispositivo (ratón
verde y teclado violeta).
Figura 4.1
El teclado está formado por 105 teclas que están distribuidas en cuatro grupos funcionales:
o
o
o
o
o
Teclado alfanumérico.
Teclado numérico.
Bloque de movimiento del cursor.
Teclas Esc, Impr Pant, Pausa.
Teclas de función.
Página 13
Capítulo 4 – Aprender a utilizar el teclado
Figura 4.2
Dispone además de tres Indicadores luminosos LED (diodos emisores de luz), que indican el estado de fijación/liberación de
las siguientes teclas:
o BLOQ MAYÚS (bloqueo mayúsculas)
o BLOQ NUM (bloqueo teclado numérico)
o BLOQ DESPL (bloqueo de desplazamiento)
Nota: Algunos teclados no disponen de dichos indicadores luminosos en su lugar cuando acciona una tecla aparece el mensaje
correspondiente en la pantalla del equipo.
Teclado alfanumérico
El grupo de teclas alfanuméricas del teclado del ordenador es parecido al de una máquina de escribir.
Figura 4.3
Página 14
Capítulo 4 – Aprender a utilizar el teclado
Sin embargo tenga en cuenta que para el ordenador el número 0 y la tecla O son totalmente distintos, al igual que el número
1 y la tecla l (ele).
En algunas teclas hay dos símbolos en su parte superior. El símbolo inferior se consigue pulsando simplemente la tecla. El
superior se consigue pulsando la tecla “Shift”
(la tecla
está repetida en el teclado en los extremos inferior izquierdo e
inferior derecho justo debajo de enter) sin soltarla pulsar la tecla elegida. Las teclas que contienen caracteres superiores son
las siguientes (marcadas en gris):
Figura 4.4
El siguiente ejemplo muestra como obtener el símbolo de abrir paréntesis:
Pulsar [Shift]
y [8]
.
Cuando la tecla tiene además un símbolo situado abajo a la derecha tal como el símbolo del Euro o la arroba “@”, éste se
consigue pulsando la tecla [Alt Gr]
y seguidamente y sin soltar la tecla [Alt Gr]
se pulsa la tecla deseada.
Página 15
Capítulo 4 – Aprender a utilizar el teclado
A continuación se muestra las teclas con símbolos que se extraen con la tecla [Alt Gr] (marcados en gris):
Figura 4.5
El siguiente ejemplo muestra como obtener el símbolo abrir corchete:
Pulsar [Alt Gr]
y[[]
.
La tecla Enter es equivalente a la de retorno del carro de las máquinas de escribir. En la mayoría de los programas, sirve
como tecla de confirmación.
Página 16
Capítulo 4 – Aprender a utilizar el teclado
El siguiente gráfico muestra la tecla [ENTER]:
Figura 4.6
Página 17
Capítulo 4 – Aprender a utilizar el teclado
La tecla de borrado (flecha a la izquierda encima de la de Enter), borra el carácter situado a la izquierda del cursor.
Figura 4.7
La tecla Bloq Mayús hace que las teclas alfabéticas se introduzcan en mayúsculas. La pulsación de esta tecla hace que se
active el indicador de Bloq Mayús. Si se pulsa de nuevo, este indicador se apaga y las teclas alfabéticas aparecen en la
pantalla en minúsculas.
Figura 4.8
Nota: Algunos teclados no disponen de dichos indicadores luminosos en su lugar cuando acciona una tecla aparece el mensaje
correspondiente en la pantalla del equipo.
Página 18
Capítulo 4 – Aprender a utilizar el teclado
La tecla Control (Ctrl) se utiliza generalmente en combinación con otra tecla para realizar tareas especiales dentro del
programa (esta tecla está duplicada a ambos lados del teclado).
Figura 4.9
La tecla [Alt] también se suele pulsar junto con alguna otra tecla y es también el programa que se está utilizando quien
determina sus funciones.
Figura 4.10
Página 19
Capítulo 4 – Aprender a utilizar el teclado
La tecla de tabulación (por encima de la tecla [Bloq Mayús]), se usa generalmente para mover el cursor una cantidad
predeterminada de espacios a la derecha.
Figura 4.11
Teclado numérico
Figura 4.12
Las teclas numéricas tienen doble función. Al encender el ordenador su función es la que muestra el símbolo inferior de cada
tecla (desplazamiento del cursor en las cuatro direcciones, Inicio, Fin, RePág, AvPág, Insert y Supr).
Página 20
Capítulo 4 – Aprender a utilizar el teclado
Estas funciones están repetidas en el bloque de las teclas que se encuentran entre el teclado alfanumérico y numérico.
Al pulsar la tecla [Bloq Núm], estas teclas representan los números del 1 al 9, el 0 y el punto decimal.
Figura 4.13
La tecla [Intro] tiene la misma función que la tecla [enter] del teclado alfanumérico. Las funciones de las teclas /,*,- y + están
repetidas en el teclado alfanumérico (/-dividir, *-multiplicar, - restar, + sumar).
Bloque de teclas de movimiento del cursor
Cursores: mueven una posición cada vez que se pulse una tecla y en la dirección en la que se pulse.
Figura 4.14
Página 21
Capítulo 4 – Aprender a utilizar el teclado
Insert: inserta un caracter a la derecha en el punto en el que esté situado el cursor (funciona en MS/DOS y algunos
programas).
Figura 4.15
Inicio: coloca el cursor en el principio de la línea actual.
Figura 4.16
Fin: coloca el cursor al final de la línea actual.
Figura 4.17
Supr: suprime caracteres a la derecha del cursor (lo hace a la inversa de la tecla borrar).
Figura 4.18
Página 22
Capítulo 4 – Aprender a utilizar el teclado
Re Pág: retrocede a la página anterior.
Figura 4.19
Av Pág: avanza a la página siguiente.
Figura 4.20
Teclas Esc, Impr Pant y Pausa
Figura 4.21
Esc.-esta tecla tiene la función de abandonar programas. Era muy usada en programas de MS-DOS y es usada también en el
programa SETUP de su equipo para abandonar el mismo.
Impr Pant.- En programas de MS-DOS manda la pantalla en curso a imprimir directamente a la impresora y en Windows
captura la pantalla en curso y la almacena en el portapapeles para su uso posterior.
Pausa.-Usada en MS-DOS genera una pausa en la visualización de texto en pantalla o al arrancar el equipo, esta pausa
queda anulada al volver a pulsar la misma tecla.
Página 23
Capítulo 4 – Aprender a utilizar el teclado
Teclas de función
Este grupo de teclas tienen una función determinada dependiendo del programa que en el que se esté trabajando y
normalmente pueden ser programadas para llevar ejecutar comandos, estos comandos no son otra cosa que ordenes que
interpreta el programa en el que esté trabajando (guardar archivo, imprimir, etc).
Figura 4.22
Página 24
Capítulo 5
Configuración
Capítulo 5 – Configuración
Este capítulo contiene instrucciones que le ayudarán a configurar el servidor y a determinar si está funcionando
correctamente. Cada vez que usted enciende el ordenador se realiza automáticamente, mediante el proceso de inicialización,
la comprobación del sistema operativo.
Es especialmente recomendable la lectura de este capítulo cuando:
o Tenga algún problema con el servidor.
o Haya instalado alguna opción (tarjetas, discos...)
Siga los pasos que se describen a partir de este punto:
Comprobación de las conexiones eléctricas
Asegúrese de que el servidor esté apagado, así como los distintos periféricos conectados a él. Retire todos los cables
conectados a la parte posterior del servidor.
Compruebe que el enchufe de pared al que va a conectar el equipo es de 220V y dispone de toma de tierra. Pruebe el
enchufe de pared conectando algún electrodoméstico o una lámpara. Conecte ahora todos los cables a la parte posterior del
equipo y el cable de alimentación al enchufe de pared y encienda el equipo.
Configuración
Necesitará dar al sistema la fecha y hora actual y la información de las opciones instaladas en los siguientes casos:
o Instalación de ciertas opciones del sistema.
o Cambio de batería.
o Problemas con la batería del sistema.
Página 25
Capítulo 5 – Configuración
BIOS
Utilice el BIOS para registrar los cambios en el hardware de su ordenador y para controlar sus características especiales. El
programa de configuración SETUP utiliza una serie de menús mediante los cuales puede especificar los cambios de
hardware y activar o desactivar las características especiales.
Para acceder al programa de configuración del BIOS, arranque o reinicie el sistema. Pulse la tecla Supr o F2 cuando el
sistema muestre en la pantalla el mensaje "Press DEL/F2 to enter SETUP".
Figura 5.1
Se recomienda encarecidamente que tome nota de todos los valores del programa setup antes de realizar algún cambio. Esto
le ahorrará mucho tiempo al restaurar el sistema en caso de pérdida de memoria de configuración.
Las instrucciones que aparecen en la parte inferior de cada pantalla explican como utilizar el programa.
Página 26
Capítulo 5 – Configuración
La pantalla del BIOS de su equipo posee las siguientes funciones o menús:
Figura 5.2
Principal (Main).- permite comprobar o modificar la información básica del sistema.
Avanzado (avanced).- permite comprobar o modificar la información avanzada del sistema.
Arranque.-(Boot) - permite comprobar o modificar la información avanzada del servidor.
Salir (Exit menu).- permite salir del programa SETUP, puede optar por salir sin salvar los cambios o salir guardando
los cambios, también puede optar por recuperar los valores por defecto del sistema.
Página 27
Capítulo 6
Centro de soporte Inves
Capítulo 6 – Centro de soporte Inves
¿Cómo obtener ayuda?
Como habrá podido observar en este manual, se le ofrecen diferentes pautas para solucionar usted mismo los problemas
más comunes que se le pueden presentar (ver capítulo 9 “Qué hacer cuando surgen problemas”), si usted ha realizado
correctamente los pasos que se le facilitan en este manual y todavía necesita ayuda deberá llamar al Centro de Soporte
inves.
Contactar con el Centro de Soporte
Expertos en sistemas están a su disposición para ofrecerle soporte en los siguientes casos:
Si tiene preguntas sobre la configuración del sistema puede llamarnos, plantear preguntas sobre:
o ¿Cómo configurar la unidad del sistema y conectar el monitor y la impresora?.
o ¿Cómo iniciar el sistema operativo precargado?.
o ¿Cómo iniciar los programas de software del paquete y los precargados?.
Si durante el periodo de garantía necesita ayuda para configurar o instalar los programas de software incluidos de origen o
precargados, representantes del soporte técnico le ayudarán a instalar o reinstalar el software que acompaña al sistema si
fuera necesario.
En el Centro de Soporte Inves será atendido por un equipo de técnicos que le ayudarán a resolver el problema o consulta
sobre su equipo Inves, dotación de fábrica y sistema operativo incluido (Microsoft® Windows 2000, XP Home o Professional
Edition, Linux, etc).
En la dirección de Internet “www.microsoft.com/spain/descarga” podrá encontrar información sobre las mejoras que Microsoft
vaya incorporando a los productos Windows que puedan ser descargadas gratuitamente. Nuestro Centro de Soporte también
está a su disposición para ayudarle en este caso.
INVES garantiza este equipo durante un período de XX meses (dónde XX representa el período de garantía contratado) a
partir de la fecha de compra, cubriendo cualquier defecto de fabricación o vicio de origen, así como la totalidad de sus
Págna 28
Capítulo 6 – Centro de soporte Inves
componentes, incluyendo la mano de obra necesaria para el reemplazo de las piezas defectuosas en domicilio del cliente.
Las piezas defectuosas pasan a ser propiedad de INVES.
Si fuese necesario realizar una nueva carga del Software del equipo, la responsabilidad de INVES se limitará al
restablecimiento del Software precargado, vendido por INVES, siendo responsabilidad del cliente la recuperación de los datos
y programas agregados posteriormente.
Quedan excluidos de esta garantía los defectos originados por accidente, siniestro, uso inadecuado, mal trato, así como por
una incorrecta instalación del equipo y modificaciones no autorizadas. Solamente cubrirá esta garantía los componentes que
comprendan la configuración original de INVES y los reemplazados por el Servicio Técnico INVES durante el período de
garantía.
En las reparaciones, el Servicio Técnico podría solicitar la presentación de este CERTIFICADO DE GARANTIA, debidamente
cumplimentado y de la FACTURA DE COMPRA del equipo con la indicación exacta de la fecha de compra del mismo.
¿Dónde llamar?
El Centro de Soporte inves está a su disposición en el teléfono 902 35 44 35 de lunes a viernes excepto festivos de ámbito
nacional en horario de 8:00 a 20:00h.
Si su equipo es beneficiario de la promoción de acceso gratuito a Internet debe saber que existe un equipo de soporte
especializado en el teléfono 902 35 03 90.
En caso de que se produzca algún cambio o de que usted quiera realizar cualquier consulta o sugerencia consulte nuestra
página web: www.inves.es
Página 29
Capítulo 6 – Centro de soporte Inves
Imágenes web inves – soporte técnico:
Figura 5.1
Figura 5.2
Página 30
Capítulo 7
Partes del equipo
Capítulo 8 – Placa base del sistema
Componentes de la parte frontal (figura 7.1):
Figura 7.1
Página 31
Capítulo 8 – Placa base del sistema
LEDs indicadores de estado
LEDs indicadores de estado de la bandeja Hot Swap
LED de estado de disco:
ƒ Verde: disco en funcionamiento.
ƒ Rojo: El disco ha fallado y debe ser remplazado
inmediatamente.
ƒ Rojo intermitente: reconstrucción del RAID.
LED actividad en disco:
ƒ Verde intermitente: Acceso a disco para lectura/escritura.
Página 32
Capítulo 8 – Placa base del sistema
Componentes de la parte trasera (figura 7.3):
Figura 7.3
Página 33
Capítulo 8 – Placa base del sistema
Componentes de la parte interior (figura 7.4):
1. Raiser con slot PCI-Express G2 x16 (señal a x8) y slot
PCI-Express G2 x8.
2. Ventiladores de la fuente de alimentación.
3. Placa base del sistema.
4. Fuente de alimentación.
5. Ventiladores del sistema.
6. Backplane SAS/SATA.
7. Bandejas Hot-swap para discos duros
8. Controles frontales (oculto)
9. Unidad óptica.
Figura 7.4
Página 34
Capítulo 8 – Placa base del sistema
Gráfico de la placa base del sistema
Figura 7.5
Página 35
Ficha técnica del sistema:
®
Chipset: Intel® 5500 + ICH10R, velocidad del BUS (Intel QPI)
4.80/5.86/6.40GT/s.
Procesador (Hasta 2 procesadores):
®
ƒ Intel Xeon series E5500/L5500/X5500 (4 núcleos), arquitectura
de 45nm.
Memoria: Dispone de un total de 12 zócalos DDR3, sistema de
memoria de 6 canales.
Controladora:
ƒ Controladora SATA Intel ICH10R con 6 puertos SATA2 300
MB/s con Intel Matrix Storage Technology (sólo Windows) con
soporte RAID 0, 1, 10, y 5 ó LSI MegaRAID (para Windows y
Linux) con soporte para RAID 0. 1 y 10.
ƒ Opcional controladora PIKE 1068E SAS RAID de 8 puertos con
soporte para RAID 0, 1 y 1E.
ƒ Opcional controladora PIKE 1078 SAS HW RAID de 8 puertos
con soporte para RAID 0, 1, 10, 5 y 6.
Almacenamiento:
ƒ Por defecto hasta para 4 discos duros SATA2 de 250, 500, 750
Gb ó 1TB a 7.200 rpm.
ƒ Con controladora PIKE RAID hasta 8 discos SATA2 de 250,
500, 750 Gb ó 1TB a 7.200 rpm ó SAS de 73, 147 ó 300 Gb a
15.000 rpm.
Unidad óptica slim: DVD slim (DVD-RW opcional).
Sistema gráfico: Aspeed AST2050 8MB.
Comunicaciones: Doble Controladora de red Ethernet Gigabit
Intel 82574L con soporte para tecnología de virtualización Intel.
Periféricos: teclado estándar USB y ratón óptico con scroll USB.
Formato chasis: Rack 1U, incluye guías para instalación en rack.
Conexiones de entrada/Salida:
ƒ 1 puerto PS/2 para teclado.
ƒ 1 puerto PS/2 para ratón.
ƒ 1 puerto serie RS-232.
ƒ 4 Puertos USB 2.0, 2 frontales y 2 en la parte trasera.
ƒ 1 conector VGA estándar.
ƒ 2 conectores RJ-45 para de red.
ƒ 1 conector RJ-45 para manejabilidad.
Manejabilidad: opcionalmente tarjeta ASMB4-iKVM para soporte
de KVM sobre IP
Expansión:
ƒ Bahías:
o 4 bahías hot swap de 3,5” para discos duros.
o 1 bahía slim para unidad óptica.
ƒ Slots:
o slot PCI-Express x16 (señal x8) longitud media/perfil alto
o slot PCI-Expressx8 longitud media/perfil alto
Dimensiones: 444 mm (ancho) x 615mm (fondo) x 44 mm (alto)
(1U).
Peso neto: 14 Kg.
Alimentación: Fuente de alimentación 600W (80+)
Tabla 10
Página 36

Documentos relacionados