MO D E D`E M P L O I IN S T R U C T I O N S F O R U S E BE

Transcripción

MO D E D`E M P L O I IN S T R U C T I O N S F O R U S E BE
7717
MODE D ’EMPLOI
IN S T R U C T I O N S F O R U S E
BE D I E N U N G S A N L E I T U N G
ISTRUZIONI PER L’USO
IN S T R U C C I O N E S D E U S O
7717
MODE D ’EMPLOI
IN S T R U C T I O N S F O R U S E
BE D I E N U N G S A N L E I T U N G
ISTRUZIONI PER L’USO
IN S T R U C C I O N E S D E U S O
7717
MONTRE "C LASSIQUE", QUANTIÈME PERPÉTUEL EN LIGNE, SAUT DE L'ANNÉE
I N S TA N TA N É , R E M O N TA G E A U T O M AT I Q U E, É TA N C H E À 30 M - B R E V E T N O 688 114
La couronne a deux positions:
Mise en marche de la montre
1. Position neutre
Couronne en position 1. Cette position permet de remonter manuellement le mouvement automatique,
c’est-à-dire d’effectuer le remontage
en tournant la couronne vers le
haut (▲ ) de 30 à 35 tours. Ensuite,
la montre portée au poignet se
remonte automatiquement. Non portée, elle s’arrêtera après 45 heures
environ.
2. Position de mise à l’heure
Mise à l’heure
Tirer la couronne en position 2. Puis
tourner la couronne vers le haut (▲ )
pour faire avancer les aiguilles jusqu’au changement de date à minuit.
Ensuite, mettre la montre à l’heure
désirée en faisant avancer les aiguilles
(attention: si vous mettez votre montre
à l’heure durant l’après-midi, il faut
faire passer préalablement les
aiguilles par midi). Pour une mise à
l’heure précise, s’assurer que la dernière manipulation s’est bien effectuée dans le sens horaire. Puis repousser la couronne en position 1. Après
cette opération, donner un tour à
la couronne vers le bas (▼ ) afin de
s’assurer qu’elle tourne librement
Français
Remarque
Il est indispensable de procéder à
la mise à l’heure de la montre
avant d’effectuer toute autre correction (année, mois, date, jour
de la semaine). Une fois la mise
à l’heure terminée, les corrections de l’année, du mois, de la
date, du jour de la semaine
(poussoirs I et II) ne doivent en
aucun cas être effectuées lorsque
la montre affiche entre 20h00 et
01h00 (du matin). En cas d’incertitude sur l’heure indiquée par les
aiguilles (matin ou après-midi), avancer les aiguilles des heures et des
minutes (couronne en position 2) jusqu’à 01h00 du matin, après le changement de date. Effectuer ensuite les corrections de l’année, du mois, de la
date, du jour de la semaine.
Mise à jour de l’année, du mois
et de la date – poussoir I, du jour
de la semaine – poussoir II
L’indicateur de l’année bissextile fait
une révolution complète en quatre ans.
Le poussoir I actionne simultanément
la date (1-31), le mois et l’année.
Après avoir effectué la dernière opération (date du mois), actionner à
l’aide du correcteur le poussoir II qui
corrige individuellement le jour de la
semaine.
Les poussoirs et leurs fonctions
Poussoir I
actionne simultanément les indications A, B, et C du quantième perpétuel. Une pression du poussoir I
correspond à l’avance d’un jour
A les 3 années communes et
l’année bissextile
B les 12 mois
C la date (1-31)
Poussoir II
actionne individuellement le jour de
la semaine D
D jour de la semaine
7717
Attention
Le temps à l'état pur
Cette montre est garantie étanche à
30 m, à condition que la couronne
soit en position 1.
La montre CLASSIQUE s'inspire directement des créations d'A.-Louis
Breguet. Elle illustre ses principes,
qui révolutionnèrent la conception
des garde-temps: pureté des formes, harmonie des proportions et
sobriété des cadrans. Cette esthétique raffinée reflète la construction originale des mouvements. Du
boîtier finement cannelé au cadran
guilloché à la main, chaque détail
d'une montre CLASSIQUE porte l'empreinte de notre fondateur. Le sceau
du style Breguet.
Français
La montre CL A S S I Q U E avec quantième perpétuel en ligne se distingue
par la sobriété de sa construction.
Son mouvement permet pour la première fois d'afficher sur une même
ligne toutes les indications du quantième perpétuel et d'offrir un saut
d'année instantané. Cette conception originale, protégée par un brevet déposé en 1997, trouve son exact
reflet dans le cadran guilloché à
l'esthétique épurée. Se donner les
moyens techniques d'exprimer le
beau est sans doute le moteur essentiel de l’innovation chez Breguet.
Dessin du mouvement du quantième
perpétuel en ligne, côté cadran.
7717
"CLASSIQUE " WATCH , STRAIGHT-LINE PERPETUAL CALENDAR, INSTANT YEAR JUMP,
S E L F - W I N D I N G , WAT E R - R E S I S TA N T T O 3 0 M - PAT E N T N O . 688 114
The crown has two positions:
Starting the watch
1. Neutral position
Crown in position 1. This position
enables manual winding of the
self-winding movement, meaning
winding by rotating the crown
upwards ( ▲ ), about 30 to 35 turns.
Afterwards, when worn on the wrist,
the watch is automatically rewound.
If not worn, it will stop after about
45 hours.
2. Time-setting position
Setting the time
Pull the crown out to position 2. Turn
the crown upwards (▲ ) to move the
hands forwards to the date change at
midnight. Then set your watch to the
desired time by turning the hands
(Please note: if you set your watch
during the afternoon, you must first
move the hands past noon). For accurate time-setting, ensure that the last
operation was done in a clockwise
direction. Then push the crown back
to position 1. After this operation,
rotate the crown downwards ( ▼ ) to
make sure it turns freely.
Nota bene
It is vital to set the watch to the
correct time before carrying out
any other correction (year,
month, date, day of the week).
Once this operation is completed, corrections of the year, the
month, the date and the day of
the week (push-piece I and II)
must under no circumstances be
done when the watch shows a
time between 8pm and 1a m .
If you are uncertain of the time shown
by the hands (whether it is am or pm),
move the hour and minute hands forwards (crown in position 2) up to
1am, after the date change. Then correct the year, the month, the date and
the day of the week.
Correcting the year, the month
and the date – push-piece I; the
day of the week – pushpiece II
The leap-year indicator completes
a full revolution every four years. Pushpiece I simultaneously moves the date
(1-31), the month and the year.
After completing the last operation
(date of the month) with push-piece I,
press push-piece II using the stylus to
individually correct the day of the
week.
The push-pieces and their functions
Push-piece I
simultaneously moves the A, B, and C
displays of the perpetual calendar.
Pressing once on push-piece I
corresponds to moving forwards a day.
A the 3 standard years and
the leap year
B 12-month display
C date display
Push-piece II
moves the days of the week D only
D day of the week display
English
7717
Important note
Time in the Breguet style
This watch is guaranteed waterresistant to 30m, provided the crown
is in position 1.
The C L A S S I Q U E watch is directly
inspired by the work of A.-Louis
Breguet. It embodies the principles
with which he revolutionised watch
design: purity of form, harmony of
proportion and clarity of information, reflecting the ordered beauty
of the movement within. Its features
are the hallmarks of the Breguet
style, from its finely-fluted caseband
to its hand-engraved "g u i l l o c h é"
dial. With its strong personality,
your CLASSIQUE represents the ideal
face of time.
The CL A S S I Q U E wristwatch with
straight-line perpetual calendar
is remarkable for the purity of its
construction. Its highly original
movement, enables, for the first
time, the display of the perpetual
calendar functions on a single line,
as well as an instant year jump. This
ingenious mechanism, protected by
patent, is reflected in the clarity and
simplicity of the dial. Creating the
technical means to express beauty is
the force that drives innovation at
Breguet.
English
Drawing of the straight-line
perpetual calendar movement,
viewed from the dial side.
7717
MODELL «C LASSIQUE», EWIGER , LINEAR ANGEORDNETER KALENDER,
S O F O R T I G E R J A H R E S W E C H S E L, A U T O M AT I K A U F Z U G, WA S S E R D I C H T B I S 30 M PATENT NR. 688 114
Die Krone hat zwei Positionen:
Aufziehen der Uhr
1. Normalstellung
Krone in Position 1. In dieser Stellung
kann das Automatikwerk durch 30 bis
35 Drehungen der Krone im Uhrzeigersinn (▲ ) von Hand aufgezogen
werden. Am Handgelenk zieht sich die
Uhr dann automatisch auf. Wird sie
nicht getragen, läuft die Uhr während
rund 45 Stunden.
2. Zeiteinstellung
Zeiteinstellung
Die Krone in Position 2 z i e h e n .
Durch Drehen der Krone im Uhr-
zeigersinn (▲ ) die Zeiger bis zum
Datumswechsel nach Mitternacht
vorwärts bewegen. Nun die Zeiger auf
die gewünschte Zeit stellen. (Wichtig:
Wird die Zeiteinstellung a m
Nachmittag vorgenommen, müssen
die Zeiger einmal 12 Uhr überschritten haben.) Für eine genaue
Zeiteinstellung die letzte Kronendrehung unbedingt im Uhrzeigersinn
vornehmen, danach die Krone
wieder in Position 1 zurückstossen.
Abschliessend mit einer Drehung im
Gegenuhrzeigersinn (▼ ) prüfen, ob
die Krone frei dreht.
Wichtiger Hinweis
Die Zeiteinstellung muss unbedingt
vor allen anderen Korrekt u r e n
( J a h r, Monat, Datum, Wo c h e n tag) vorgenommen werden. Jahr,
Monat, Datum, und Wo c h e n t a g
(Drücker I + II) nie zwischen
20.00 und 01.00 Uhr korrigieren.
Bei Ungewissheit über die genaue
Zeitangabe der Zeiger (Vor- oder
Nachmittag) die Stunden- u n d
Minutenzeiger bis 01 Uhr morg e n s ,
über den Datumswechsel hinaus, vorwärts bewegen (Krone in Position 2)
Nun über die Drücker I + II das Jahr,
den Monat, das Datum und den
Wochentag einstellen.
Drücker I: Korrektur des Jahrs,
des Monats, des Datums. Drücker
II: Korrektur des Wochentags
Die Schaltjahranzeige legt in vier
Jahren einen vollständigen Kreislauf
zurück. Der Drücker I dient der
gleichzeitigen Einstellung des Datums
(1-31), des Monats und des Jahrs.
Nach dieser letzten Operation
(Datum) mit dem Korrekturstift den
Drücker I I betätigen, der den
Wochentag korrigiert.
Die Drückerfunktionen
Drücker I
Gleichzeitige Schaltung der Anzeigen
A, B, C des ewigen Kalenders. Jede
Betätigung des Drückers I lässt den
Kalender um einen Tag vorrücken
A Drei Normaljahre
Schaltjahr
und
das
B 12 Monate
C Datum
Drücker II
Direktschaltung des Wochentags D
D Wochentage
Deutsch
7717
Bitte beachten
Diese Uhr ist garantiert wasserdicht
bis 30 m, vorausgesetzt, die Krone
befindet sich in Position 1.
Zeit in Reinkultur
Die CL A S S I Q U E stammt direkt von
A.-Louis Breguets Kreationen ab. Sie
veranschaulicht seine P r i n z i p i e n ,
die die Konzeption der Zeitmesser
revolutionierte: die sachliche Formgebung, die harmonischen Proportionen und das schlichte Zifferblatt.
Auch die ursprüngliche Bauart des
G e h ä uses widerspiegelt raffinierte
Ä s t h etik. Vom fein kannelierten
Gehäuse bis zum handguillochierten Zifferblatt, jedes Detail einer
C L A S S I Q U E ist vom Firmengründer
g e p r ä g t , trägt das unverwechselbare Siegel des Breguet Stils.
Die CLASSIQUE mit linear angeordnetem, ewigem Kalender besticht
durch ihre schlichte Machart. Ihr
komplexes Uhrwerk erlaubt es, erstmals alle Anzeigen des ewigen
Kalenders mit sofortigem Jahreswechsel auf einer vertikalen Linie
darzustellen. Die aufs Wesentlichste
reduzierte Sachlichkeit dieser 1997
patentierten Originalkonzeption
spiegelt sich im guillochierten,
schnörkellos ästhetischen Zifferblatt
w i d e r. Die Herausforderung mit
technischem Können Schönes zu
schaffen, spornt Breguet zweifellos
immer wieder zu erstaunlichen
Innovationen an.
Deutsch
Zeichnung des Werks für den ewigen,
linear angeordneten Kalender,
zifferblattseitig.
7717
OROLOGIO "CLASSIQUE" A CARICA AUTOMATICA, CON CALENDARIO PERPETUO
I N L I N E A E S C AT T O I S TA N TA N E O D E L L' A N N O , I M P E R M E A B I L E F I N O A 30 M B R E V E T T O N ° 688 114
La corona può assumere due
posizioni:
1. Posizione neutra
2. Regolazione dell'ora
Messa in funzione dell’orologio
Corona in posizione 1. Questa posizione consente di caricare manualmente il movimento automatico
ruotando la corona in senso orario (▲ ) per 30-35 giri. In seguito
l'orologio, portato al polso, si ricarica automaticamente, mentre se non
viene indossato si ferma dopo 45 ore
circa.
Regolazione dell'ora
Estrarre la corona portandola in posi-
zione 2. Poi ruotarla in senso orario
( ▲ ) e fare avanzare le lancette in
modo che la data cambi a mezzanotte. Portare le lancette sull’ora
esatta. (Attenzione! Se si regola l'ora
durante il pomeriggio, fare oltrepassare le 12 alle lancette.) Per ottenere una regolazione precisa, accertarsi che l'ultimo intervento sulla
corona sia stato effettuato in senso
orario. Poi risospingere la corona in
posizione 1. Infine dare un giro alla
corona in senso antiorario (▼ ) per
verificare che ruoti liberamente.
Nota Bene
Occorre anzitutto regolare l’ora,
e solo in seguito è possibile correggere l’anno, il mese, la data
e il giorno della settimana.
Regolata l’ora, ricordare che le
correzioni dell’anno, del mese,
della data, del giorno della settimana (pulsanti I e II) non
vanno assolutamente effettuate
quando l’orologio indica ore
comprese tra le 20 e l’1 (del
mattino). Se si è incerti sull’ora indicata dall’orologio (mattino o pomeriggio), portare la corona in posizione 2 e fare avanzare le lanc e t t e
delle ore e dei minuti fino all’1 d e l
mattino, dopo il cambio della data.
A questo punto è possibile m o d i ficare l’anno, il mese, la data e il
giorno della settimana.
Correzione dell’anno, del mese,
della data – pulsante I
Correzione del giorno della settimana – pulsante II
L’indicatore dell’anno bisestile compie un giro completo ogni 4 anni. Il
pulsante I aziona simultaneamente la
data (1-31), il mese e l’anno.
Dopo aver effettuato l’ultima correzione (data), premere con l’apposito
stiletto-correttore il pulsante I I che
agisce singolarmente sul giorno della
settimana.
I pulsanti e la loro funzione
Pulsante I
Corregge simultaneamente le indicazioni A, B, e C del calendario perpetuo. Ogni pressione sul pulsante I provoca l’avanzamento di un giorno
A indicatore dei 3 anni comuni
e dell’anno bisestile
B indicatore dei 12 mesi
C indicatore della data
Pulsante II
corregge singolarmente il giorno
della settimana D
D indicatore del giorno della
settimana
Italiano
7717
Attenzione
Il Tempo secondo Breguet
Questo orologio è garantito impermeabile fino a 30 m di profondità,
a patto che la corona sia in posizione 1.
L’orologio CLASSIQUE si ispira direttamente ai capolavori creati da
A.-Louis Breguet. In esso si ritrovano le innovazioni estetiche che portarono il grande inventore a rivoluzionare il design dell’orol o g i o :
linee essenziali, proporzioni e l e ganti, perfetta leggibilità. Queste
qualità, che riflettono l’armoniosa
bellezza dei meccanismi interni,
sono l’espressione del più autentico stile Breguet: telaio finemente
scanalato, quadrante inciso a
mano a "g u i l l o c h é". C L A S S I Q U E d i
Breguet, il volto ideale del Tempo.
L’orologio CLASSIQUE con calendario
perpetuo in linea colpisce per la
purezza delle sue linee. Per la prima
volta il suo originalissimo movimento permette di evidenziare su
un’unica linea tutte le funzioni del
calendario perpetuo, e il cambio
istantaneo dell’anno. A questo ingegnoso meccanismo, brevettato nel
1997, corrisponde un quadrante
inciso a mano, c a r a t t e r i z z a t o
anch’esso da una grande essenzialità. La tecnica al servizio della
bellezza: è questo il principio che
ispira l’innovazione in Casa
Breguet.
Disegno del movimento
del calendario perpetuo in linea,
lato quadrante.
Italiano
7717
R E L O J " C L A S S I Q U E" A U T O M Á T I C O C O N C A L E N D A R I O P E R P E T U O E N L Í N E A ,
SALTO I N S TA N T Á N E O D E L A Ñ O , S U M E R G I B L E H A S TA 30 M - PAT E N T E 688 114
La corona consta de dos
posiciones:
1. Posición neutra
dará cuerda automáticamente. En caso
contrario, el reloj dejará de funcionar al cabo de 45 horas aproximadamente.
2. Posición de puesta en hora
Puesta en hora
Puesta en marcha del reloj
La corona en posición 1 permite dar
cuerda manualmente al mecanismo
automático. Para ello, girar la
corona en sentido de rotación horaria (▲ ), efectuando 30 a 35 rotacion e s . Siempre que se lleve puesto el
reloj en la muñeca, el mecanismo se
Tirar de la corona hasta su posición
2. A continuación, girarla en sentido
de rotación horaria (▲ ) para hacer
avanzar las agujas hasta que se produzca el cambio de fecha a medianoche. Seguidamente, poner el reloj en
hora haciendo avanzar las agujas
(ATENCIÓN: si se efectúa la corrección por la tarde, cerciorarse de que
las agujas han pasado p r e v i a m e n t e
por la posición mediodía). Para una
puesta en hora precisa, efectuar esta
última operación en sentido de rotación horaria. A continuación, colocar
la corona en posición 1. Una vez finalizada esta operación, asegurarse de
que la corona gira libremente
efectuando una rotación en sentido
inverso (▼ ).
Observación
Es indispensable poner en hora el
reloj antes de proceder a cualquier otra corrección (año, mes,
fecha, día de la semana). Una vez
finalizada esta operación, no
efectuar ninguna corrección del
año, el mes, la fecha, el día de la
semana (pulsadores I y II) cuando el reloj marque entre l a s
20h00 y la 01h00 de la mañana.
Para cerciorarse de que las agujas indican la hora correcta (mañana o tarde),
hacer avanzar las agujas de las horas y
de los minutos (corona en posición 2)
hasta la 01h00 de la mañana, una vez
efectuado el cambio de fecha. A continuación, proceder a las correcciones
del año, el mes, la fecha, el día de la
semana.
Corrección del año, el mes y la
fecha – pulsador I; el día de la
semana – pulsador II
El indicador del año bisiesto efectúa
una revolución completa en cuatro
años. El pulsador I acciona simultáneamente la fecha (1-31), el mes y
el año.
Una vez efectuada esta última operación, accionar por medio del
corrector el pulsador II que corrige
individualmente el día de la semana.
Los pulsadores y sus funciones
Pulsador I
activa simultáneamente las indicaciones A, B, C del calendario perpetuo. Una presión en el pulsador I hace
avanzar un día al calendario
A los 3 años civiles y el año
bisiesto
B los 12 meses
C la fecha (1-31)
Español
Pulsador II
acciona individualmente el día de la
semana D
D día de la semana
7717
Advertencia
La quintaesencia del tiempo
Este reloj está garantizado sumergible hasta una profundidad de 30 m,
a condición de mantener la corona
en posición 1.
El reloj C L A S S I Q U E se inspira directamente en las creaciones de
A.-Louis Breguet, cuyos principios
en materia de diseño revolucionaron la historia de la relojería: pureza de formas, armonía de proporciones, sobriedad de estilo. Su
estética elegante se refleja en la originalidad de construcción de sus
mecanismos. Del fino acanalado de
la caja a la elegante decoración
"g u i l l o c h é" de su esfera, cada
detalle de un reloj CLASSIQUE lleva la
impronta de nuestro fundador, la
huella del estilo Breguet.
El reloj CLASSIQUE con calendario perpetuo en línea se caracteriza por la
sobriedad de su construcción. Es la
primera vez que un mecanismo permite la indicación en una misma
línea de todas las informaciones del
calendario perpetuo, así como el
salto instantáneo del año. La originalidad de su construcción, protegida en 1997 por una patente, se
plasma en el estilo depurado de la
esfera con decoración "guilloché".
Su reloj C L A S S I Q U E es el fruto de la
maestría técnica y el carácter innovador que distingue a Breguet.
Dibujo del mecanismo
con calendario perpetuo en línea,
por el lado de la esfera.
Español

Documentos relacionados

Descargar manual del usuario

Descargar manual del usuario Drehen der Krone im Uhrzeigersinn (▲ )die Zeiger bis zum Datumswechsel nach Mittelnacht vorwärts bewegen. Nun die Zeiger auf die gewünschte Zeit stellen. (Wichtig: Wird die Zeiteinstellung am Nachm...

Más detalles

Descargar manual del usuario

Descargar manual del usuario The C LASSIQUE watch is directly inspired by the work of A.-L. Breguet. It embodies the principles with which he revolutionised watch design: purity of form, harmony of proportion and clarity of in...

Más detalles