Jenofonte, Anábasis libro I. Total de palabras
Transcripción
Jenofonte, Anábasis libro I. Total de palabras
Jenofonte, Anábasis libro I. Total de palabras: 9323. Palabras distintas: 1832. Frecuencia media: 5,089. Palabras clave: 117. Palabras que salen una vez: 1018. Palabra Frec. Significado ὁ 1087 el, él θαί 562 (conj. cop.) y δέ 404 (conj. cop. encl.) y, pero, por otra parte ηίο 212 ¿quién? ¿qué? ηηο 210 alguien, algún, algo εἰκί 191 ser, estar, existir, haber αὐηόο 185 él, mismo, propio νὗηνο 172 éste, ése Κῦξνο 171 Ciro εἰο 159 a (ac.) ἕ (νἷ) 122 le κέλ 101 por una parte ὅο 99 que, el cual ὡο 82 como ἐγώ / ἡκεῖο 79 yo / nosotros βαζηιεύο 72 rey ἔρω 70 tener ἐλ 70 en (dat.) ἐπί 69 sobre, contra (ac., gen., dat.) νὐ/νὐθ/νὐρ 66 no ὅζηηο 60 cualquiera que γάξ 59 pues ἄιινο 59 otro εἰ ἄλ, ἐάλ, ἤλ 59 si acaso πξόο 55 a, hacia Ἕιιελ 55 griego (gentilicio) πνιύο 55 mucho ηε 52 y πνηέω 52 hacer ὅηη 52 que ὅηη + superlativo: lo más … posible ιέγω (a. εἶπνλ) 50 decir, hablar πᾶο 47 todo ἀλά 47 hacia arriba ζύ / ὑκεῖο 46 tú / vosotros ἄλ 45 acaso ἑαπηόλ 44 a sí mismo ζηαζκόο 43 campamento (jornada) ζηξάηεπκα 43 expedición ἐπεί 42 después que, cuando ἀιιά 40 pero, sino que γίγλνκαη 39 llegar a ser, ser, nacer εἰ 38 si θίινο 38 amigo, querido ἐληαῦζα 37 aquí, allí, entonces παξά 37 de (gen.), junto a (dat.), a, hacia (ac.) ἤ 36 o, (más) que ιακβάλω (a. ἔιαβνλ) 36 coger Κιέαξρνο 35 Clearco δή 35 precisamente δηά 35 por (gen., ac.) θεκί (ἔθε) νὖλ ἐθ πόιηο ζύλ ἐκόο πνηακόο ἀλήξ κή παξαζάγγεο ζηξαηηώηεο νὐδείο δνθέω ἡκέξα κέγαο ὑπό δίδωκη ἐμειαύλω ἐληεῦζελ Κίιημ θειεύω ἀθνύω ηξεῖο ἵεκη βαζίιεηνο κέλω πεξί θαηά εἶπνλ ἄξρω Τηζζαθέξλεο ἱππεύο κέζνο ὥζηε κεηά ἐθεῖλνο ὁπιίηεο βνύινκαη νὐδέ πέληε κάρνκαη πνιέκηνο βάξβαξνο νὔηε πξόηεξνο ρώξα ἀπό γε νἶδα ἄγω ἵππνο ζηξαηεγόο πνιεκέω ἔξρνκαη Μέλωλ 32 32 32 32 31 31 30 30 29 28 28 28 28 27 26 26 26 24 24 23 23 22 22 22 21 21 21 21 21 21 20 20 20 20 20 20 19 19 19 18 18 18 18 18 18 17 17 17 17 17 16 16 16 16 15 decir (dijo) así que de, desde ciudad con mi, mío río hombre no parasanga (medida de longitud persa: ± 6 km.) soldado ninguno, nadie, nada parecer día grande por (gen.), bajo (dat., ac.) dar alejarse, partir, avanzar desde allí, desde entonces cilicio (gentilicio) ordenar oír tres lanzar real ηὰ βαζίιεηα quedarse alrededor de (gen., dat., ac.) hacia abajo (gen., ac.) decir, hablar mandar, empezar Tisafernes jinete medio de modo que más allá de, con (gen., dat., ac.) aquel hoplita querer ni cinco luchar enemigo bárbaro, extranjero ni primero región, lugar de, desde (gen.) al menos saber llevar caballo general hacer la guerra contra, combatir ir, venir Menón ηάζω λνκίδω πιεῖζηνο πείζω εἶκη ηαρύο δεῖ ἀκθί ἕθαζηνο ἔηη ὥζπεξ θεύγω δύλακαη πάξεηκη νἰθέω Ὀξόληεο εὖξνο πνξεύω δηώθω ἄπεηκη κάρε πέκπω δύν νὕηω(ο) ὅπωο ὁξάω εἶδνλ εἷο πξῶηνο εὐώλπκνο Ἑιιεληθόο εἴθνζη ἕπνκαη πξόζζελ πεδίνλ ὅπινλ ηέζζαξεο ρξῆκα ἵζηεκη ληθάω ἥθω νἴνκαη ἐάω κήλ δένκαη δηαβαίλω πάιηλ νἰθνπκέλε Πέξζεο ηάμηο πηζηόο ἄλζξωπνο θαιέω ηόηε θαιόο 15 15 15 15 15 15 15 15 14 14 14 14 14 14 14 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 11 11 10 10 10 10 10 10 10 10 ordenar creer muy numerosos (ὅηη πιείίζηνη: los más posibles) convencer / pas: obedecer ir rápido es preciso a ambos lados cada, cada uno aún como huir poder, ser capaz de estar presente habitar Orontes (un río) anchura llevar / med.: ir perseguir distar batalla enviar dos así como, para que ver ver uno primero glorioso, izquierdo griego (excepto gentilicio) veinte seguir delante, antes llanura arma cuatro objeto (pl. bienes) poner en pie vencer llegar pensar, suponer dejar mes necesitar atravesar de nuevo habitada persa, natural de Persia disposición leal hombre llamar entonces hermoso ὅζνο αἱξέω ἐιαύλω ἤδε νὗ Σπέλλεζηο Εὐθξάηεο βαξβαξηθόο θέξαο Κηιίθηνο ζθελή ἅξκα ἔλζα εὐδαίκωλ ηξηάθνληα δεμηόο ὁδόο ἀδηθέω ἀθηθλένκαη ἀδειθόο εὖ πιήλ ἐζέιω βνπιεύω ηπγράλω ἔπεηκη θαίλω θαθόο ἄξηζηνο ρξάω παξαγγέιιω πινῖνλ αὖ ζάιαζα αἰζζάλνκαη κέληνη ἐπηδείθλπκη 10 10 10 10 10 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 8 8 8 8 8 8 8 cuanto, todo el que coger guiar, avanzar ya donde Siénesis Eúfrates bárbaro (excepto gentilicio) cuerno, ala de un ejército en formación cilicio, natural de Cilicia tienda carro allí feliz, afortunado treinta derecho (del lado derecho) camino dañar llegar hermano (adv.) bien excepto (+ gen.) querer deliberar, decidir triunfar (con participio casualmente) to be upon mostrar malo mejor usar transmitir un mensaje, anunciar barco (adv.) a su vez mar percibir con los sentidos: ver, oir, sentir ciertamente señalar