Junta de ELAC - Madera Unified School District

Transcripción

Junta de ELAC - Madera Unified School District
Junta de ELAC
ELAC Meeting
8 de septiembre del 2011
September 8, 2011
CST
• 
• 
• 
• 
• 
Status PI 4
22 puntos abajo
AGB
Contrato con Padres
Que estamos haciendo
• 
• 
• 
• 
• 
Status PI 4
Fell 22 points
AGB
Parent Compact
What are we doing
Responsabilidades de ELAC
ELAC Responsibilities
• 
a.
Análisis del propósito de ELAC
–  Analizar las obligaciones de los miembros del ELAC
–  Analizar las funciones y las responsabilidades de los funcionarios del ELAC
–  Nominar y elegir a los funcionarios del ELAC: presidente, vicepresidente, secretario;
representante del DELAC y representante alterno del DELAC
• 
a.
Review the purpose of the ELAC
–  Review the duties of the ELAC members
–  Review the roles and responsibilities of ELAC officers
–  Nominate and elect ELAC officers: chairperson; vice-chairperson; secretary; DELAC
representative; and DELAC alternate
•  Procedimientos Uniformes para las
Quejas del MUSD, incluyendo los
requisitos del acuerdo William
•  MUSD’s Uniform Compliant Procedures,
including William’s requirements
Evaluación y Notificación de CELDT
CELDT Testing/Nofication
•  Evaluación CELDT del 2011
•  Carta para Avisarle a los Padres sobre
CELDT
•  2011 CELDT testing
•  CELDT Parent Notification Letter
•  Evaluar Las Necesidades
•  Calendario de ELAC
•  Conduct a Needs Assessment
•  ELAC Calendar
•  Programa de Fortalecimiento Para Padres
Power Emporwerment Program
Yesika Uribe
• 
• 
• 
• 
Anuncios
Proxima Junta
Preguntas
Adjournment
• 
• 
• 
• 
Announcements
Next Meeting
Questions
Adjournment
Engli sh Le a rne r A dvi sory C ommi tte e
C omi te C onsulti vo de Ingle s
February 17, 2011
Agenda
1. Welcome/Bienvenidos
2. Minutes from last meeting/Minutos de la junta pasada
•Minutes read from 12-2 meeting, accepted by Elizarraras, seconded by
Mrs. Antunez
Las notas de la junta del 2 de diciembre se leyeron y fueron aceptadas by
la Sra. Elizarraras y la Sra. Antunez.
3. Election Results/Resultados de eleccion
•Results of the December Election were given-Pres. Sra. Elizarraras; Vice
Pres. Sr. Antunez ; Secretary-sra. Hill
Resultados de la elección de diciembre: Presidenta la Sra. Elizarraras; vis.
Presidenta la Sra. Antunez; Secretaria la Sra. Hill
4. Official CELDT Reports/Reportes de CELDT
•Results of 2010-11 CELDT sent home 1/26/11 with the PNL. Report explained
and parents told to contact office if they did not receive it or needed further
explanation
Resultados de CELDT de este ano escolar 2010/2011 se mandaron a casa el 26
de enero con la nota de notificación a los padres. El reporte se explico en
detalle. Se les pido a los padres si no habían recibido los resultados que
vivieran a la dirección el siguiente dia.
5. Parent Notification Letters/Cartas de notificación para
padres
•PNL program placement explained to the parents and it’s significance towards
reclassification
La nota de notificación explica lo que es necesario para que los alumno sean
reclasificados.
6. Reclassifications/reclasificaciònes
•Reclassification requirements given so parents are aware of the minimum
requirements their children need to obtain to R-FEP.
El criterio necesaria para ser reclasificado se les dio a los padres con un
explicación.
7. Raffle/Rifa
•All parents attending won a prize-Lego kit or a book with CD.
Los padres quienes asistieron ganaron un premio.
8. Public Comments or questions/Comentarios o Preguntas del
Publico
9. •Neighborhood Leadership advocates dropped by to explain the program to
the families represented. They will be contacting their neighborhoods soon.
This program is designed to create a culture of unity within neighborhoods.
El grupo “Neighborhood Leadership” explico en breve el programa. Vendrán
otro dia para hablar en mas detalle.
10.
Adjournment/El Alpazamiento
Next meeting, March 31, 2011 , at 6:00
Proxima junta el 31 de marzo, a las 6:00
Madera Unified School District
School Letterhead
English Learner Advisory Committee (ELAC) Ballot
Notify the Parent Community of ELAC Election
All parents in the school may be elected to serve on the committee. The principal shall notify all parents
that an election of ELAC members will occur and that nominations are open. This notification can be sent
home to parents in a school bulletin or newsletter.
The notification should include the following information:
 The purpose of ELAC.
 Determine the percentage of English learners at the school.
 Clarification that ELAC members are elected by parents/guardians of English learners, not all
parents in the school.
 A description of the nomination procedure. Identify procedures for parents to selfnominate/nominate another person.
 Be sure to translate the information for parents/guardians of English learners.
Sample of
English Learner Advisory Committee (ELAC) Ballot
Date:
School:
Dear parents:
California public schools are required by law to form an English Learner Advisory Committee (ELAC) if the school has
21 or more English learners. The purpose of the ELAC meeting is to advise the principal and school staff on programs
and services for English learners and the School Site Council on the development of the Site Plan. Please complete the
ballot below to elect the ELAC representative for the 2011-2012 school year.
English Learner Parents/Guardians: Please vote for ______ number of parents/guardians of English learners by
checking the box next to the person’s name.
_______
__________________________ write in candidate
Non-English Learner Parents/Guardians: Please vote for ______ number of parents/guardians of students by checking
the box next to the person’s name.
_______
_______
__________________________ write in candidate
Thank you for taking the time to vote for your ELAC representative. If you have any questions, please contact the school
at (559) 661-4101.
Sincerely,
Principal
Madera Unified School District
School Letterhead
Balota del Comité de Asesoría del Idioma Inglés (ELAC)
Comunicarle a los padres sobre la Elección del ELAC
Todos los padres de familia en la escuela pueden ser elegidos para servir en el comité. El director de la
escuela le debe comunicar a todos los padres que se llevará a cabo la elección de los miembros del ELAC y
que las candidaturas están abiertas.
El comunicado debe incluir la siguiente información:
 El propósito del ELAC.
 Determinar el porcentaje de estudiantes de inglés en la escuela.
 Clarificación sobre el hecho que los miembros del ELAC son elegidos por los padres/tutores legales
de los estudiantes de inglés, no por todos los padres en la escuela.
 Una descripción del procedimiento para la candidatura. Identificar los procedimientos para que los
padres se ofrezcan a si mismos como candidatos/ofrezcan como candidato a otra persona.
 Asegurarse de traducir la información para los padres/tutores legales de inglés.
Muestra de la Balota del
Comité de Asesoría del Idioma Inglés (ELAC) Ballot
Fecha:
Escuela:
Estimados padres de familia:
La ley requiere que las escuelas públicas de California establezcan un Comi‫‏‬té de Asesoría para
Estudiantes de Inglés (ELAC) si la escuela posee 21 o más estudiantes de inglés. El propósito de las
reuniones del ELAC es asesorar al director de la escuela y al personal escolar sobre los programas y los
servicios disponibles para los estudiantes de inglés y al Consejo Escolar sobre el desarrollo del Plan
Escolar. Por favor complete la balota de abajo para elegir al representante del ELAC para el año escolar
2011-2012.
Padres/Tutores legales de los estudiantes de inglés: Por favor vote por ______ número de
padres/tutores legales de los estudiantes de inglés al marcar el espacio al lado del nombre de la persona.
_______
_______
_______
__________________________ escriba el nombre de su candidato/a
Padres/Tutores legales de estudiantes que no están aprendiendo inglés: Por favor vote por ______
número de padres/tutores legales de los estudiantes de inglés al marcar el espacio al lado del nombre de
la persona.
_______
_______
__________________________ escriba el nombre de su candidato/a
Gracias por tomarse el tiempo para votar por su representante del ELAC. Si tiene alguna pregunta, por
favor comuníquese con la escuela al (559) 661-4101.
Sinceramente,
Director de la escuela
Madera Unified School District
Comité Consejero de Estudiantes de Inglés (ELAC)
Encuesta- Evaluación de Necesidades
1-Totalmente de
acuerdo
2- De acuerdo
3- Neutral
4- No estoy de
acuerdo
5-Completamente
en desacuerdo
1. Siento que mi hijo/a está en un ambiente seguro.
1
2
3
4
5
2. Me siento aceptado y bienvenido cuando visito la escuela.
1
2
3
4
5
3. Recibo información en un lenguaje que entiendo.
1
2
3
4
5
4. Estoy informado sobre el progreso académico de mi hijo/a.
1
2
3
4
5
5. Recibo información para ayudarle a mi hijo/a en casa.
1
2
3
4
5
6. Siento que el maestro de mi hijo/a escucha mis preocupaciones.
1
2
3
4
5
7. Estoy invitado en las funciones de la escuela como el
Comité Consultivo y el Comité Consejero de Estudiantes de Inglés.
1
2
3
4
5
8. Siento que la escuela ofrece servicios de intervención para mi hijo/a.
1
2
3
4
5
9. La escuela me proporciona con un intérprete.
1
2
3
4
5
10. Estoy informado sobre los programas y servicios que se ofrecen para mi hijo/a.
1
2
3
4
5
Comentarios:
_______________________________________________________________________
Tentative dates for ELAC Meetings
September 8, 2011
October 20, 2011
December 8, 2011
February 9, 2012
March 22, 2012
May 10, 2012
Juntas ELAC
8 de septiembre del 2011
20 de octubre del 2011
8 de diciembre del 2011
9 de febrero del 2012
20 de marzo del 2012
10 de mayo del 2012
Complaint Procedure Flowchart
UNIFORM COMPLAINT PROCEDURE
– Must be completed within 60 days –
STEP 1
File complaint with Chief Academic Officer
STEP 2
GENERAL
COMPLAINTS
MUSD requests that
complaints not utilizing the
Uniform Complaint Procedure
be flowed in the following
manner:
Complaint forwarded to
Compliance Officer
SITE/SCHOOL
STEP 3
CHIEF ACADEMIC
OFFICERS
Resolution through informal mediation within
three days of complaint being
forwarded to Compliance Officer.
STEP 4
¾
¾
ASSOCIATE
SUPERINTENDENT
¾
If no resolution through informal
mediation – investigation begins within
five days of complaint being
forwarded to Compliance Officer.
SUPERINTENDENT
STEP 5
MUSD BOARD OF
EDUCATION
Investigation complete.
Final written report issued to complainant
within 35 days of filing.
STEP 6
Appeal to MUSD Board of Education
available if complainant is dissatisfied.
Appeal must come within five days of receipt of
written report.
STEP 7
MUSD Board of Education responds to
appeal within 60 days.
STEP 8
If still dissatisfied, complainant may appeal to
California Department of Education within 15 days
of MUSD Board’s ruling.
¾
Complaint may be resolved at
any point of the above
process.
E 1312.3 (a)
MADERA UNIFIED SCHOOL DISTRICT
COMMUNITY RELATIONS UNIFORM COMPLAINT FORM
California Code of Regulations, Title 5, Sections 4600-4671
Board Policy BP 1312.3 and 1312.4
FOR DISTRICT USE ONLY
Date/Time Received: ____________________ Log No:
__________
A complaint involves an alleged violation of federal or state statutes in one of the following areas: (1) Unlawful
Discrimination (2) Adult Basic Education, (3) Consolidated Categorical Programs, (4) Migrant Education,
(5)
Vocational Education, (6) Child Care and Development Programs, (7) Child Nutrition Programs, (8) Special Education
Programs, and (9) School Federal Safety Planning Requirements.
All complaints will be processed in accordance with the provisions of California Code of Regulations, Title 5, Sections 46004671. If your complaint does not constitute a violation of said Code, you will be so notified and advised of the proper
procedure to process your complaint.
Name:
_______________________________________________
Home Phone: _____________________
Address: _______________________________________________
Work/Cell Phone: _________________
_______________________________________________
Student: _______________________________________________
ID Number: ______________________
School: _______________________________________________
Grade:
______________________
Relationship: ___________________________________________
Please place a check next to the kind of complaint you are presenting:
Unlawful Discrimination Complaint (indicate type)
Age
Sex
Sexual Orientation
Gender
Ethnic Group Identification
Race
Ancestry
National Origin
Religion
Color
Mental or Physical Disability
Deficiencies in Instructional Materials
Teacher Vacancy/Misassignment Condition of Facility
AND/OR
Program:
Adult Education
Categorical Aid Programs
Child Care and Development Programs
Migrant Education
Child Nutrition Programs
Vocational Programs
Special Education
School Federal Safety Planning Requirements
Please specify all relevant facts, etc. (additional pages may be attached)
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Please address all of your correspondence to:
Office of the Chief Academic Officers
Madera Unified School District
1902 Howard Road
Madera, CA 93637
Board Approved: October 13, 2009
Procedimientos Para Presentar Quejas
PROCEDIMIENTO UNIFORME DE QUEJAS
E 1312.3 (d)
QUEJAS EN GENERAL
- Se debe de realizar dentro de 60 díasPASO 1
Presentar queja ante el Jefe Oficial Académico
PASO 2
MUSD pide que las
quejas que no usen el
Procedimiento Uniforme
De Quejas sigan los
siguientes pasos:
Plantel Escolar
La queja es enviada al representante de Cumplimiento.
PASO 3
Una solución por medio de mediación informal es dada dentro de
tres días de haber enviado la queja al representante de
Cumplimiento.
Jefe Oficial Académico
Asistente de
Superintendente
PASO 4
Si no se llega a ninguna resolución por medio de mediación
informal- se empieza una investigación dentro de cinco días de
haber enviado la queja al representante de Cumplimiento.
PASO 5
Se termina la investigación.
Informe final por escrito será entregado al demandante dentro de 35
días después de presentar la queja.
PASO 6
Apelación a la mesa directiva de Educación de MUSD será
disponible al demandante si no esta satisfecho.
La apelación debe ser recibida dentro de cinco días de haber
recibido el informe por escrito.
PASO 7
La mesa directiva de Educación de MUSD responderá a la
apelación dentro de 60 días.
PASO 8
Si aun no esta satisfecho, el demandante puede apelar a la
Secretaria de educación pública de California dentro de 15 días de
la decisión de la mesa directiva de MUSD.
Superintendente
Mesa Directiva de
Educación de MUSD
La queja puede ser
resuelta en cualquier
paso del proceso
anterior.
E 1312.3 (b)
DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE MADERA
FORMULARIO DE QUEJA UNIFORME DE RELACIONES COMUNITARIAS
Código Reglamentario de California, Título 5, Secciones 4600-4671
Política De Mesa Directiva BP 1312.3 y 1312.4
PARA USO EXCLUSIVO DEL DISTRITO
Fecha/Hora Presentada: ____________________________Número de Registro: ___________
Una queja implica una violación alegada de estatutos federales o estatales en una de las siguientes áreas:
(1) Discriminacio'n ilegal (2) Educación básica para Adulto, (3) Programas Categóricos Consolidados, (4)
Educación de Estudiantes Migrantes, (5) Educación Vocacional, (6) Programas de Cuidado y Desarrollo Infantil,
(7) Programas de Nutrición Infantil, (8) Programas de Educación Especial, y (9) Requisitos Federales de
Planeamiento de Seguridad Escolar
Toda queja será procesada de acuerdo con las condiciones del Código Reglamentario de California, Título 5,
Secciones 4600-4671. Si su reclamo no constituye una violación a dicho código, usted recibirá un aviso y un
consejo con respecto a proceso de su queja.
Nombre: ______________________________________________________Teléfono de Hogar:____________________
Domicilio______________________________________________________Teléfono celular______________________
______________________________________________________________
Estudiante:_________________________________________________# de Identificación: _______________________
Escuela: ______________________________________________________________Grado_______________________
Parentesco: ________________________________________________________________________________________
Por favor marque uno de los casilleros que represente el tipo de queja que ud esta presentando:
Queja de Discriminación Ilegal (indique el tipo)
Edad
Sexo
Orientación Sexual
Género
Identificación con Grupo Etnico
Raza
Ascendencia
Origen Nacional
Religión
Color
Discapacidad Mental o Física
Deficiencia de Materiales Educativos
Vacante o Mala Asignación de Maestros
Estado de Instalación
y/o
Programa:
Educación de Adultos
Programas Categóricos de Ayuda
Programas de Cuidado y Desarrollo Infantil Educación de
Estudiantes Migrantes
Programas de Nutrición Infantil
Programas de Educación Vocacional
Programas de
Educación Especial
Requisitos Federales de Planeamiento de Seguridad Escolar
Favor de especificar todos los hechos relevantes, etc. (Se puede adjuntar páginas adicionaes).
____________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
Favor de enviar toda su correspondencia a:
Oficina de Jefes Oficiales Académicos
Distrito Escolar Unificado de Madera
1902 Howard Road
Madera, CA 93637
Board Approved: October 13, 2009
ADMINISTRATIVE REGULATION
AR 1312.4
School District Madera Unified
Williams Uniform Complaint Procedures
NOTICE TO PARENTS/GUARDIANS:
COMPLAINT RIGHTS
Parents/Guardians:
Education Code 35186 requires that the following notice be posted in your child’s classroom:
1.
There should be sufficient textbooks and instructional materials. For there to be sufficient textbooks and instructional
materials, each student, including English learners, must have a textbook or instructional material, or both, to use in class
and to take home to complete required homework assignments.
2.
School facilities must be clean, safe, and maintained in good repair. Good repair means that the facility is maintained in a
manner that assures that it is clean, safe, and functional as determined by the Office of Public School Construction.
3.
There should be no teacher vacancies or misassignments. A teacher must be assigned to teach a class at the beginning of
the semester and the teacher must be subject matter competent. Additionally, if a teacher is teaching a class with more than
20% English learners, that teacher must have the credential or training to teach English learners.
4.
Pupils, including English Learners, who have not passed one or both parts of the high school exit examination by the end
of the 12th grade are to be provided the opportunities to receive intensive instruction and services for up to two consecutive
academic years after the completion of grade 12.
5.
To file a complaint regarding the above matters, complaint forms can be obtained at the principal’s office, district office, or
can be downloaded from the school district’s or California Department of Education’s website.
RELACIONES COMUNITARIAS
Distrito Escolar Unificado de Madera
Procedimientos de Quejas Uniformes Williams
AVISO A LOS PADRES DE FAMILIA/GUARDIANES:
DERECHOS DE QUEJAS
Padres de Familia/Guardianes:
El Código de Educación 35186 requiere que el siguiente aviso sea publicado en el salón de clases de su niño:
1.
Deberá haber suficiente textos y materiales de instrucció. Para que haya suficiente textos y materiales de instrucción, todo
estudiante, incluyendo los estudiantes de Ingles, deben tener un texto o material de instrucción, o ambos, para usar en clase
y llevar a casa para completar las asignaturas de tareas requeridas.
2.
Las instalaciones del plantel deben estar limpias, seguras, y bien reparadas. Bién reparadas significa que la instalación es
mantenida de una manera que asegure que este limpia, segura y funcional determinado por la Oficina de Construcción de
Escuelas Publicas.
3.
No deberá haber puestos vacantes de maestros o puestos mal asignados. Se debe asignar un maestro para enseñar una
clase, al comienzo del semestre el maestro debe ser competente en la materia de enseñanza. Adicionalmente, si el maestro
dicta una clase con más de 20% de estudiantes de Inglés, el maestro debe tener la credencial o entrenamiento para enseñar
a estudiantes de Inglés.
4.
Alumnos, incluyendo Estudiantes de Inglés, que no han pasado una o dos secciones del examen de salida de secundaria
antes de finalizar el 12vo grado deberán recibir oportunidades para recibir instrucción intensiva y servicios de hasta dos
años académicos consecutivos después de completar el 12vo grado.
5.
Para presenter una queja con respecto al tema anterior, usted puede obtener formularios en la oficina del director, oficina
del distrito, o imprimirlos de la red de internet del distrito escolar o del Departamento de Educación de California.
Revised 4-1-08

Documentos relacionados