Inventario de las cajas Descripción general Operación y

Transcripción

Inventario de las cajas Descripción general Operación y
Intercomunicador inalámbrico portátil
Modelos 833-1LM con un intercomunicador
833-2LM con dos intercomunicadores
Descripción general
Botón de selección del canal:
Presione el botón de selección del
canal para configurar el
intercomunicador en uno de los cuatro
canales seguros o en el canal de
localización. El canal predeterminado
para el intercomunicador es el canal
de localización en el que las luces de los cuatro canales
parpadearán en secuencia. Un intercomunicador en un
canal sólo puede escuchar un intercomunicador en el
mismo canal o en el canal de localización.
El intercomunicador tiene un alcance de 1000 pies, enlace
radial de 900 MHz digitalmente protegido y capacidad para
varias conversaciones simultáneas. Los intercomunicadores
forman una red exclusiva. Responden solamente a otras
unidades en la misma red.
HOLD
OFF
Luz de
activado
Altavoz
Botón abajo
de volumen
(DOWN)
VE
ACTI
HOLDF
OF
TALK
ME
VOLU
1
Selector de
canales
3
2
4
OR
MONIT
Adaptador
de CA
1
2
Botón hablar: Para hablar, mantenga
presionado el botón hablar. Todos los
intercomunicadores de la red que
estén en el mismo canal recibirán la
señal. Suelte el botón hablar cuando
haya terminado de hablar y en menos
de 10 ó 15 segundos presione sin
soltar el botón hablar de un
intercomunicador diferente para formar un canal seguro entre
los dos. Una vez que se ha establecido la conexión, los
demás intercomunicadores de la red no pueden escuchar la
conversación.
HOLD
OFF
VOLU
ME
E
MONIT
OR
3
CHAN
NEL
4
MONIT
OR
TALK
2
VOLU
ME
E
TALK
Encendido/Apagado: Para ENCENDER el intercomunicador,
presione botón hablar. Para APAGAR el intercomunicador,
mantenga presionado el botón ABAJO de volumen
durante 3 segundos.
1
2
HOLD
OFF
ACTIV
Interruptor DIP N.º 1
Botón
Interruptor DIP N.º 2
aprendizaje (LEARN)
ACTIV
1
Modo monitor: El modo monitor se usa para escuchar el
ruido en una habitación. Coloque el
intercomunicador en la habitación
deseada y oprima el botón de monitor
hasta escuchar un tono. Cuando en
modo de monitor la luz de activación
se enciendo si no escuche un sonido y
es sólido si sonido se escuche. Los
otros intercomunicadores de la red podrán escuchar también
el ruido en esa habitación. Si el modo monitor se asocia a
un canal particular, podrán escuchar solamente las unidades
sintonizadas en ese canal o en el canal de búsqueda. Para
salir del modo monitor, pulse nuevamente el botón de
monitor. Se escuchará un tono que indica que el canal de
monitor está desactivado.
Botón arriba
de volumen
(UP)
Botón de
monitor
4
Botón hablar
(TALK)
OPCIONAL
Modo conferencia: El modo conferencia permite
que múltiples intercomunicadores participen en una
llamada comparado con el modo seguro en el
cual sólo se com unican dos intercomunicadores.
Para usar el modo de conferencia, todos los
intercomunicadores deben estar sintonizados en
el mismo canal o en el canal de búsqueda. Para
poner el intercomunicador en modo de conferencia
coloque el selector Nº 2 HACIA ARRIBA.
Operación y funciones
Luces de
canales
3
2
Intercomunicador Modelos
833-1LM (1)
833-2LM (2)
OR
MONIT
4
1
2
ME
CHANNEL
3
VOLU
Almohadillas de goma
TALK
NEL
4
TALK
Batería: Las baterías alcalinas AA
(no incluidas) durarán hasta un año,
dependiendo del uso. Cuando las
baterías están agotándose, el
intercomunicador emitirá dos señales
sonoras cada diez minutos.
También se puede usar un adaptador
de CC (no incluido) para alimentar el
intercomunicador. En este caso, las
luces de encendido y canal
permanecerán encendidas.
CHAN
E
2
VOLUME
1
3
ACTIV
1
HOLD
OFF
MONITOR
MONIT
OR
TALK
Inventario de las cajas
ACTIVE
VOLU
ME
E
HOLD
OFF
ACTIV
3
CHAN
Modo de activación por voz (VOX): El modo de
activación por voz (VOX) permite responder a una llamada
sin pulsar el botón hablar. En un intercomunicador con VOX
activado es posible responder una llamada simplemente
hablando en voz alta. Habrá una pequeña demora
hasta que el sistema se active con la voz, pero
luego continuará transmitiendo audio hasta que se
1 2
deje de hablar. Para poner el intercomunicador en
modo VOX coloque el selector Nº 1 HACIA ARRIBA.
Cuando en modo de VOX, se puede hacer una llamada
como oprima el botón HABLAR.
NEL
4
Volumen: Para bajar el volumen pulse el botón ARRIBA de
volumen y para subirlo, pulse el botón ABAJO de volumen.
1
Programación del
intercomunicador
INTERCOMUNICADOR
Paso 1
MODO APRENDIZAJE
Presione el botón aprendizaje
hasta que se escuche la señal
sonora.
O
HOLD
OFF
VOLUME
MONITOR
ACTIVE
TALK
1
CHANNEL
3
2
4
Cada intercomunicador emitirá un tono cuando se
programa en la red. Podría llevar hasta tres minutos y
medio establecer una red protegida.
Agregar a una red existente
VE
ACTI
HOLDF
OF
TALK
ME
VOLU
1
3
2
4
Instale 4 baterías alcalinas AA (no incluidas).
OR
MONIT
Paso 2
Presione el botón aprendizaje en el nuevo intercomunicador
hasta que se escuche la señal sonora. En un lapso de
10 segundos ponga cualquier intercomunicador de la red
en modo de aprendizaje (véase la tabla a continuación).
INTERCOMUNICADOR
MODO APRENDIZAJE
Presione el botón aprendizaje
hasta que se escuche la señal
sonora.
O
HOLD
OFF
VOLUME
MONITOR
ACTIVE
TALK
Adhiera almohadillas de goma a la parte inferior.
Repita los Pasos 1 y 2 para cualquier intercomunicador
adicional.
1
CHANNEL
3
2
4
Cada intercomunicador emitirá un tono cuando se
programa en la red. Podría llevar hasta tres minutos y
medio establecer una red protegida. Repita para los
intercomunicadores adicionales.
Montaje del intercomunicador
NOTA: No programe nuevos intercomunicadores para
conectarse entre sí antes de agregarlos a la red. En caso
contrario formarán una red independiente y será necesario
borrar la memoria.
El intercomunicador se debe programar por lo menos en
otro intercomunicador para que se convierta en una red o
se puede programar en una red existente.
Crear nueva red
VE
ACTI
HOLDF
OF
HOLD
OFF
TALK
ME
VOLU
1
3
2
4
OR
MONIT
ACTIV
VOLU
ME
E
MONI
TOR
TALK
1
2
Presione el botón aprendizaje en el nuevo intercomunicador
hasta que se escuche la señal sonora. En un lapso de
10 segundos ponga el segundo intercomunicador en modo
de aprendizaje (véase la tabla a continuación).
3
CHAN
NEL
4
Presione y suelte el botón hablar para verificar que la red
esté completa.
2
Resolución de problemas
El intercomunicador no funciona.
Revise las baterías del intercomunicador. Si usa un
adaptador de CC asegúrese de que esté enchufado.
Asegúrese de que el intercomunicador esté conectado a
una red. Vea Programa.
Verifique que los intercomunicadores estén en el mismo
canal. Vea Operación y funciones.
Es necesario limpiar la memoria del intercomunicador.
Presione sin soltar el botón aprendizaje y se escuchará una
señal sonora inicial. Continúe presionando hasta que se
escuche la segunda señal (aproximadamente 6 segundos).
Asegúrese de que los otros intercomunicadores no estén
activados durante ese tiempo. Una vez que la memoria
está limpia, el intercomunicador se puede programar en
una nueva red.
El intercomunicador no obtiene el alcance de
transmisión esperado.
Mantenga la antena en posición vertical. Mantenga el
intercomunicador alejado objetos metálicos y cableado
eléctrico. Los teléfonos celulares, los teléfonos inalámbricos
u otros dispositivos de radio también pueden limitar el
alcance.
El intercomunicador envía audio sin que se presionen
botones.
El intercomunicador de envío está configurado en el modo
monitor o activación de voz y se activará cuando se escuche
un sonido. Se puede salir del modo monitor presionando el
botón hablar. Se puede salir del modo activación de voz
configurando el interruptor DIP N.º 1 en la posición ABAJO.
Vea Operación y funciones.
El intercomunicador emite una se al sonora cada
diez minutos.
La batería está baja en el intercomunicador. Reemplace
las baterías alcalinas AA o hágalo funcionar con el
adaptador de CC (no incluido). Se puede usar un
adaptador de CC de 300 mA, de 12 voltios
(polaridad positiva en el centro en el enchufe redondo).
El intercomunicador no puede programarse para una red.
Una red puede tener hasta 12 intercomunicadores.
Podría ser necesario anular la programación de la red
y reprogramar todos los intercomunicadores.
Véase Programación del intercomunicador.
Hay estática y se escucha la respuesta en el
intercomunicador.
Los intercomunicadores están demasiado cerca. Un teléfono
inalámbrico, un teléfono celular u otro dispositivo de radio
también puede producir estática.
NOTA: El fabricante no es responsable de interferencias en
radio o televisión debido a la modificación no autorizada de
este equipo. Los cambios o modificaciones no aprobadas
expresamente por el fabricante pueden revocar la autorización
de uso de este equipo.
El intercomunicador no se conecta a otro
intercomunicador y una luz verde queda encendida
durante más de tres minutos y medio.
El intercomunicador está fuera de alcance. Coloque el
intercomunicador más cerca de los otros intercomunicadores
de la red, con la antena orientada hacia arriba.
El otro intercomunicador de la red no tiene pilas.
Cambiar las pilas.
El intercomunicador no se ha terminado de programar.
Borre la memoria del intercomunicador y reprográmelo.
3
Garantía limitada de un año
El Chamberlain Group, Inc. garantiza al primer comprador de este producto que está libre de defectos de materiales y/o mano de
obra, y dicha garantía se extiende por un año a partir de fecha de compra.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B según la Parte 15 de las
normas de FCC de EE.UU. Estos límites tiene por objeto brindar un grado razonable de protección contra interferencias molestas en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones podrá causar interferencia con comunicaciones radiales. Aun así, no hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación particular. Si este equipo produce interferencia en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo la unidad, el usuario debe tratar de corregir el problema por medio de lo siguiente:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito eléctrico diferente al que esté conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor del producto o a un técnico idóneo de radio y televisión.
Accesorio opcíonal
41B238 12 Vcc 300 mA Adaptateur
PARA OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA, LLAME A NUESTRO
NÚMERO GRATUITO:
1-800-528-9131
www.liftmaster.com
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), ajustes o modificaciones de este receptor y/o
transmisor están prohibidos, excepto por el cambio de la configuración del código o el reemplazo de la batería. NO
HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL USUARIO.
Se ha probado para cumplir con las NORMAS DE LA FCC PARA USO EN EL HOGAR O LA OFICINA. La operación
está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una operación
no deseable.
114A4111BSP
© 2010, The Chamberlain Group Inc.
Todos los Derechos Reservados

Documentos relacionados