Re tro - Ol.Mi

Transcripción

Re tro - Ol.Mi
PATENTED
Applicazione per cancelli con passaggio pedonale
Application for gates with pedestrian access
Anwendung für Gitter mit Fußgängerdurchgang
Application pour portails avec passage piétonnier
Aplicación para puertas con paso peatonal
Retro
Cerniere oleodinamiche
Hydraulic hinges
Hydraulikscharniere
Charnières hydrauliques
Bisagras hidràulicas
INNOVAZIONI TECNOLOGICHE
ARIETE SM RETRO S
Cardine per le applicazioni a vite “S” o a saldare “W”, non automatizzato dotato di cuscinetti reggispinta, può sopportare pesi elevati.
Ideale anche per i passaggi carrai. Angolo di rotazione 180°.
Non-automatic hinge for screw on application “S” or weld application “W”, with thrust bearing to withstand high loads.
Also suitable for vehicular gates. Angle of rotation 180°.
Nicht automatisierte Türangel für Anwendungen mit Schraube “S” oder mit Schweißung “W”, mit Axialdrucklager ausgestattet, hohe Tragfähigkeit.
Auch geeignet für Fahrzeug Tor. Drehwinkel 180°.
Gond non automatisé pour les applications à vis “S” ou à souder “W”, équipé de paliers de butée, capable de supporter des poids élevés.
Idéal aussi pour les portails. Angle de rotation 180°.
Bisagra no automatizada para aplicaciones mediante tornillo “S” o mediante soldatura “W”, con cojinetes de empuje, puede soportar pesos elevados.
También adecuado para puertas vehiculares. Angulo de rotación 180°.
ARIETE 57 RETRO S
ITA
ENG
DEU
FRA
ESP
Cardine per le applicazioni a vite “S” o a saldare “W”, con automatismo oleodinamico e regolazione della velocità di chiusura.
Apertura 0° / 180° - Chiusura 180° / 80° manuale; 80° / 0° con meccanismo - Stop a 0°.
Hinge for screw on application “S” or weld application “W”, with hydraulic mechanism and speed adjustment.
Opening 0° / 180° - Closing 180° / 80° by hand; 80° / 0° with mechanism - Stops at 0°.
Türangel für Anwendungen mit Schraube “S” oder mit Schweißung “W”, mit Hydraulik-Automatismus und Einstellung der Schließgeschwindigkeit.
Öffnen 0° / 180° - Schliessen 180° / 80° manuell; 80° / 0° mit Mechanismus - Stopp bei 0°.
Gond pour les applications à vis “S” ou à souder “W”, avec automatisme hydraulique et réglage de la vitesse de fermeture.
Ouverture 0° / 180° - Fermeture 180° / 80° manuel; 80° / 0° avec mécanisme - Arrêt à 0°.
Bisagra para aplicaciones mediante tornillo “S” o mediante soldatura “W”, con automatismo oleodinámico y regulación de la velocidad de cierre.
Abertura 0° / 180° - Cierre 180° / 80° manualmente; 80° / 0° con mecanismo - Stop a 0°.
ARIETE 57SF RETRO S
ITA
ENG
DEU
FRA
ESP
ARIETE 108 RETRO W
Cardine per le applicazioni a vite “S” o a saldare “W”, con automatismo oleodinamico e scatto finale per la chiusura delle serrature. La regolazione della velocità di chiusura e dello scatto finale viene fatta tramite la rotazione di due ugelli indipendenti.
Apertura 0° / 180° - Chiusura 180° / 80° manuale; 80° / 0° con meccanismo - Stop a 0°.
Hinge for screw on application “S” or weld application “W”, with hydraulic mechanism and final snap action to close a lock.
The closing speed and final snap action are regulated by rotating two independent nozzles.
Opening 0° / 180° - Closing 180° / 80° by hand; 80° / 0° with mechanism - Stops at 0°.
Türangel für Anwendungen mit Schraube “S” oder mit Schweißung “W”, mit Hydraulik-Automatismus und Endspurt zum Schlieβen Türverschlüsse.
Die Einstellung der Schließgeschwindigkeit und die Einstellung der Endspurtstärke erfolgt durch Drehung von 2 unabhängigen Düsen.
Öffnen 0° / 180° - Schliessen 180° / 80° manuell; 80° / 0° mit Mechanismus - Stopp bei 0°.
Gond pour les applications à vis “S” ou à souder “W”, avec automatisme hydraulique et déclic final pour la fermeture des serrures.
Le réglage de la vitesse de fermeture et du déclic final sont actionnés par la rotation de deux buses indépendantes.
Ouverture 0° / 180° - Fermeture 180° / 80° manuel; 80° / 0° avec mécanisme - Arrêt à 0°.
Bisagra para aplicaciones mediante tornillo “S” o mediante soldatura “W”, con automatismo oleodinámico e impulso final para el cierre de las cerraduras. La regulación de la velocidad de cierre y del impulso final se consiguen a través de la rotación de 2 boquillas independientes.
Abertura 0° / 180° - Cierre 180° / 80° manualmente; 80° / 0° con mecanismo - Stop a 0°.
ARIETE 108SF RETRO S
ITA
ENG
DEU
FRA
ESP
ARIETE 57SF RETRO W
Cardine per le applicazioni a vite “S” o a saldare “W”, con automatismo oleodinamico e regolazione della velocità di chiusura.
Apertura 0° / 90° - Senza stop a 90° - Chiusura 90° / 0° con meccanismo - Stop a 0°.
Hinge for screw on application “S” or weld application “W”, with hydraulic mechanism and speed adjustment.
Opening 0° / 90° - Without stopping at 90° - Closing 90° / 0° with mechanism - Stops at 0°.
Türangel für Anwendungen mit Schraube “S” oder mit Schweißung “W”, mit Hydraulik-Automatismus und Einstellung der Schließgeschwindigkeit.
Öffnen 0° / 90° - Ohne stopp bei 90° - Schliessen 90° / 0° mit Mechanismus - Stopp bei 0°.
Gond pour les applications à vis “S” ou à souder “W”, avec automatisme hydraulique et réglage de la vitesse de fermeture.
Ouverture 0° / 90° - Sans arrét à 90° - Fermeture 90° / 0° avec mécanisme - Arrêt à 0°.
Bisagra para aplicaciones mediante tornillo “S” o mediante soldatura “W”, con automatismo oleodinámico y regulación de la velocidad de cierre.
Abertura 0° / 90° - Sin stop a 90° - Cierre 90° / 0° con mecanismo - Stop a 0°.
ARIETE 108 RETRO S
ITA
ENG
DEU
FRA
ESP
ARIETE 57 RETRO W
ARIETE 108SF RETRO W
Cardine per le applicazioni a vite “S” o a saldare “W”, con automatismo oleodinamico e scatto finale per la chiusura delle serrature.
La regolazione della velocità di chiusura e dello scatto finale viene fatta tramite la rotazione di due ugelli indipendenti.
Apertura 0° / 90° - Senza stop a 90° - Chiusura 90° / 0° con meccanismo - Stop a 0°.
Hinge for screw on application “S” or weld application “W”, with hydraulic mechanism and final snap action to close a lock.
The closing speed and final snap action are regulated by rotating two independent nozzles.
Opening 0° / 90° - Without stopping at 90° - Closing 90° / 0° with mechanism - Stops at 0°.
Türangel für Anwendungen mit Schraube “S” oder mit Schweißung “W”, mit Hydraulik-Automatismus und Endspurt zum Schlieen Türverschlüsse.
Die Einstellung der Schließgeschwindigkeit und die Einstellung der Endspurtstärke erfolgt durch Drehung von 2 unabhängigen Düsen.
Öffnen 0° / 90° - Ohne stopp bei 90° - Schliessen 90° / 0° mit Mechanismus - Stopp bei 0°.
Gond pour les applications à vis “S” ou à souder “W”, avec automatisme hydraulique et déclic final pour la fermeture des serrures.
Le réglage de la vitesse de fermeture et du déclic final sont actionnés par la rotation de deux buses indépendantes.
Ouverture 0° / 90° - Sans arrét à 90° - Fermeture 90° / 0° avec mécanisme - Arrêt à 0°.
Bisagra para aplicaciones mediante tornillo “S” o mediante soldatura “W”, con automatismo oleodinámico e impulso final para el cierre de las cerraduras. La regulación de la velocidad de cierre y del impulso final se consiguen a través de la rotación de 2 boquillas independientes.
Abertura 0° / 90° - Sin stop a 90° - Cierre 90° / 0° con mecanismo - Stop a 0°.
Max 1000 mm
40 kg SM - 57
80 kg 57 - 57 / SM 108
120 kg 108 - 108
OL.MI s.r.l.
Via dell’Industria n°15 - 37014 Castelnuovo d/Garda, Verona - Italy
phone +39.045.6450621 - fax +39.045.6450514
[email protected] - www.olmisrl.com
INNOVAZIONI TECNOLOGICHE
OL-MI ARIETE RETRO 5-2013
ITA
ENG
DEU
FRA
ESP
ARIETE SM RETRO W

Documentos relacionados