EVALUACIÓN DE SELECCIÓN DE INVESTIGADOR 7 NOV 07

Transcripción

EVALUACIÓN DE SELECCIÓN DE INVESTIGADOR 7 NOV 07
AUTORIDAD MARÍTIMA DE PANAMÁ
Dirección General de Marina Mercante
Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001
Evaluation for Selection
of Independent Marine Casualty and Incident Investigators
General Information
Evaluador
Evaluado
First Name:
Surname:
I.D./Passport Nº:
Position: Marine Casualty and Incident
Investigator
First Name:
Surname:
Position:
Date of Evaluation:
Interpretation of the Selection Evaluation:
For purposes of all decisions made regarding the Selection Evaluation, the following
percentages shall be taken into account:
OUTSTANDING:
EXCELLENT:
91% - 100 %
81% - 90 %
Elaborado por: Sub-jefe de Investigación
de Siniestros y Accidentes
N°. Control: F-GPISAM-01-01
ADEQUATE:
71% - 80 %
UNSATISFACTORY: de 0% - 70 %
Revisado por: Jefe de Investigación de
Aprobado Por: Director General de
Siniestros y Accidentes
Marina Mercante
Versión: 00
Fecha: 31 de Octubre de 2007
Página 1 de 4
AUTORIDAD MARÍTIMA DE PANAMÁ
Dirección General de Marina Mercante
Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001
Evaluation for Selection
of Independent Marine Casualty and Incident Investigators
Evaluation
Requirements
Grading
Criteria
Appraisal
A. Education / Training
Career Diploma or Certificate issued pursuant the
Standards of Training, Certification and Watchkeeping for
Seafarers, (STCW) 78/95, or a University Degree or
*1 Diploma in Naval Architecture.
Diploma o certificado de carrera emitido según el Convenio
de Formación, Titulación y Guardia (STCW) 78/95, o Título
o diploma universitario de Arquitecto Naval
25%
Having taken Basic Technical Training, which show
competency to become an Investigator, or proof of having
worked at any Maritime Authority as Flag or Port State
Control Surveyor for a period of no less than two (2) years.
2
Cursos técnicos obtenidos que demuestren la competencia
del investigador o demostrar que haya laborado en alguna
Administración Marítima como Inspector de Bandera o Port
State Control por un período no menor de dos (2) años.
10%
Having taken Basic Marine Casualty Investigation Training,
under IMO guidelines, or proof that prospect shall receive
said training within a period of 3 months after filing
application.
*3
Haber tomado el curso básico de Investigación de
Siniestros y Accidentes Marítimos, modelo OMI o prueba
que lo tomará a más tardar 3 meses después de su
solicitud.
10%
Must not have any conflict of interest with any Panamanian
Recognized Organization (RO).
4
No tener ningún conflicto de interés con ninguna
Organización Reconocida (OR) panameña.
5%
50%
Elaborado por: Sub-jefe de Investigación
de Siniestros y Accidentes
N°. Control: F-GPISAM-01-01
Revisado por: Jefe de Investigación de
Aprobado Por: Director General de
Siniestros y Accidentes
Marina Mercante
Versión: 00
Fecha: 31 de Octubre de 2007
Página 2 de 4
AUTORIDAD MARÍTIMA DE PANAMÁ
Dirección General de Marina Mercante
Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001
Evaluation for Selection
of Independent Marine Casualty and Incident Investigators
B. Experience
*1
Have an Officer’s Licence issued by the Directorate of
Merchant Marine pursuant the Standards of Training,
Certification and Watchkeeping for Seafarers, (STCW)
78/95, same which proves that prospect has sailed for at
least one (1) year, or has been an inspector for a
Recognized Organization (RO) authorized by the Republic
of Panama, or has worked as a marine casualty
investigator or in marine maintenance or repairs, or has
supervised construction of new vessels, or has conducted
inspections and surveys as Surveyors for a period of no
less than two (2) years with any Maritime Administration.
Tener licencia oficial de Marina Mercante según el
Convenio de Formación, Titulación y Guardia (STCW)
78/95, que acredite que navegó por lo menos un (1) año, o
inspector en una en una Organización Reconocida (OR)
autorizada por la República de Panamá o haber laborado
como investigador de accidentes marítimos o en
mantenimiento y reparaciones navales, supervisión de
nuevas construcciones navales o en trabajos de inspección
y clasificación como inspectores por un período de no
menos de dos (2) años en alguna Administración Marítima.
20%
Having conducted at least two (2) marine casualty
investigations on behalf of any Maritime Administration or
private concern which engages in conducting these types
of investigations (E.g., Classifying Societies (CS), P&I
Clubs, insurance companies, companies which specialized
in conducting marine casualty investigations, etc.), to the
satisfaction of the Maritime Authority or the private concern.
*2
Haber realizado por lo menos dos (2) investigaciones de
accidentes marítimos en representación de alguna
Autoridad Marítima o de cualquier entidad privada que se
dedique a realizar investigaciones de esta clase
(Organizaciones Clasificadoras (OC), P&I Club, compañía
aseguradora, empresa especializada en investigaciones
marítimas, etc.), a satisfacción de la Autoridad Marítima o
de la entidad privada.
15%
Possess knowledge of International Conventions and Rules
and Regulations on Marine Safety (Applicable courses or
having participated in a Marine Surveyor’s Course).
3
Poseer conocimientos de los Convenios y Reglamentos
Internacionales sobre Seguridad Marítima. (Cursos
aplicables o haber participado en un curso de Inspector
Marítimo).
5%
40%
C. Other Requirements
1
Submit two (2) passport or I.D. sized photographs.
5%
Presentar dos (2) fotografías tamaño carné o pasaporte.
Elaborado por: Sub-jefe de Investigación
de Siniestros y Accidentes
N°. Control: F-GPISAM-01-01
Revisado por: Jefe de Investigación de
Aprobado Por: Director General de
Siniestros y Accidentes
Marina Mercante
Versión: 00
Fecha: 31 de Octubre de 2007
Página 3 de 4
AUTORIDAD MARÍTIMA DE PANAMÁ
Dirección General de Marina Mercante
Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001
Evaluation for Selection
of Independent Marine Casualty and Incident Investigators
*2
Not be over seventy (70) years of age.
5%
No ser mayor de sesenta (70) años de edad.
* Mandatory Requirements
Selection Grading of Investigator
A)
+
B)
+
C)
=
TOTAL
Selection Evaluation Factors
Outstanding
%
Excellent
Adequate
Unsatisfactory
Remarks:________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Elaborado por: Sub-jefe de Investigación
de Siniestros y Accidentes
N°. Control: F-GPISAM-01-01
Revisado por: Jefe de Investigación de
Aprobado Por: Director General de
Siniestros y Accidentes
Marina Mercante
Versión: 00
Fecha: 31 de Octubre de 2007
Página 4 de 4

Documentos relacionados