Felices los Normales / Happy Are the Normal
Transcripción
Felices los Normales / Happy Are the Normal
The Iowa Review Volume 2 Issue 2 Spring 1971 Felices los Normales / Happy Are the Normal Fernando Retamar Follow this and additional works at: http://ir.uiowa.edu/iowareview Part of the Creative Writing Commons Recommended Citation Retamar, Fernando. "Felices los Normales / Happy Are the Normal." The Iowa Review 2.2 (1971): 105-106. Web. Available at: http://ir.uiowa.edu/iowareview/vol2/iss2/31 This Contents is brought to you for free and open access by Iowa Research Online. It has been accepted for inclusion in The Iowa Review by an authorized administrator of Iowa Research Online. For more information, please contact [email protected]. Article 31 for opportunities delicate: mente to how sobrehumanos; and bebestibles; comestibles steps in the translation. But we have some of a by as the problems, as far is often This is a our the to meet have can go toward few ex rare lightly, in our timbre in forged taken tried to compensate off-normal slightly translator resonance word the unusually We and small tone of ligera part spiritual la sonrisa. de are opportunities approximate how rostros diecisiete the pression, Those interpretation. to catch the part physical, how for version. criticism. But it long way. Frederic Will FELICES Felices Los esos los normales, no que LOS una tuvieron seres NORMALES extra?os. madre un loca, padre borracho, un hijo delincuente, Una Los casa en no que ninguna han sido Los que vivieron parte, calcinados llenos Los satisfechos, Los rintint?n Los de y sus Los que ganan, flautistas Los vendedores Los caballeros Los hombres zapatos, los los gordos, secuaces, un por poco desconocida, amor devorante, m?s. con arc?ngeles los lindos, los que son los que c?mo sombreros, no, hasta queridos la por aqu?, empu?adura, por ratones, acompa?ados sus y compradores, ligeramente de vestidos los los delicados, Los y un enfermedad rostros de la los diecisiete sonrisa Los una sobrehumanos, truenos y las sensatos, mujeres de rel?mpagos, los finos, los dulces, los comestibles, y los bebestibles. las el esti?rcol, piedras. a los Pero los mundos que den paso y los sue?os, que hacen nos desbaratan las sinfon?as, las Las ilusiones, que palabras sus madres, Y nos construyen, los m?s locos que los m?s borrachos amables, Felices las aves, Que sus padres y m?s delicuentes Y m?s Que devorados por amores que sus hijos calcinantes. les dejen su sitio en el infierno, y basta. Fernando Retamar Criticism University of Iowa is collaborating with JSTOR to digitize, preserve, and extend access to The Iowa Review ® www.jstor.org RETAMAR: are Happy Those who HAPPY the normal, did not those a have ARE strange crazy THE beings. a drunken mother, NORMAL father, a son, delinquent a house anywhere, an unknown disease. Those who have never been burned up completely by a devouring love. Those who have loved the sixteen faces of a smile and a little more. Those full of shoes, archangels with the satisfied, the fat, the lovely, the rintintin and those who win, flutists sellers slightly their followers, the sombreros, 'why not, over here?' those who are loved to the hilt, by accompanied and their buyers, superhuman rats, gentlemen. Men dressed in thunder, women in lightning, the delicate, the wise, the fine, the kind, the sweet, the edible and the drinkable. Happy the birds, the bird shit, the stones. they open the way to those who make illusions, symphonies, words that disassemble Because and us those put together, those more drunk more crazy than the world their mothers, than their father and more delinquent than their sons and more devoured by firing loves. That leave them their place in hell, and enough. Tr: Arbelaez+Will and dreams: