Heterosemánticos o Falsos amigos
Transcripción
Heterosemánticos o Falsos amigos
Heterosemánticos o Falsos amigos Hay palabras del español que son iguales o se parecen mucho a las del portugués, por ejemplo: “mesa”; o “libro” y “livro”. Pero hay otras que a pesar del parecido, tienen significados completamente diferentes: se trata de los falsos amigos. ¿Vamos a practicarlos? Ejercicio: Completa los espacios con las palabras que faltan: José Menéndez es mi padre. Su (1) … es José, su (2) … es Menéndez y su (3) … es “Pepe”. ¿Quieres un (5) … de agua? Podríamos beber una (7) … de vino con pan y queso. Este señor es carpintero y trabaja en un (9) … La clase ha terminado. Por favor Marcelo, ¿puedes (11) … el pizarrón y (12) … la luz? Estas fotos ya no sirven. Voy a tirarlas a la (4) … ¿Quieres una (6) … de té? Juan, ¡tráeme la (8) … que voy a barrer el cuarto! Necesito arreglar mi cabello. ¿Dónde está el (10) … ? Todos los días Héctor saca a pasear a su (13) … www.espanholnarede.com Respuestas: (1) nombre, (2) apellido, (3) sobrenombre, (4) basura, (5) vaso, (6) taza, (7) copa, (8) escoba, (9) taller, (10) cepillo, (11) borrar, (12) apagar, (13) perro. www.espanholnarede.com