Heterosemánticos o Falsos amigos

Transcripción

Heterosemánticos o Falsos amigos
Heterosemánticos o Falsos amigos
Hay palabras del español que son iguales o se parecen mucho a las del portugués, por ejemplo: “mesa”; o
“libro” y “livro”. Pero hay otras que a pesar del parecido, tienen significados completamente diferentes: se
trata de los falsos amigos. ¿Vamos a practicarlos?
Ejercicio: Completa los espacios con las palabras que faltan:
José Menéndez es mi padre. Su (1) … es José, su
(2) … es Menéndez y su (3) … es “Pepe”.
¿Quieres un (5) … de agua?
Podríamos beber una (7) … de vino con pan y
queso.
Este señor es carpintero y trabaja en un (9) …
La clase ha terminado. Por favor Marcelo,
¿puedes (11) … el pizarrón y (12) … la luz?
Estas fotos ya no sirven. Voy a tirarlas a la (4)
…
¿Quieres una (6) … de té?
Juan, ¡tráeme la (8) … que voy a
barrer el cuarto!
Necesito arreglar mi cabello. ¿Dónde está el
(10) … ?
Todos los días Héctor saca a
pasear a su (13) …
www.espanholnarede.com
Respuestas:
(1) nombre, (2) apellido, (3) sobrenombre, (4) basura, (5) vaso, (6) taza, (7) copa, (8)
escoba, (9) taller, (10) cepillo, (11) borrar, (12) apagar, (13) perro.
www.espanholnarede.com

Documentos relacionados