Punto de acceso inalámbrico 802.11ac de radio doble HP 525

Transcripción

Punto de acceso inalámbrico 802.11ac de radio doble HP 525
El HP 525 es un producto 802.11a/b/g/n/ac autorizado por Wi-Fi
Alliance y con CERTIFICACIÓN Wi-Fi. El logotipo de CERTIFICACIÓN
Wi-Fi es una marca de certificación de la Wi-Fi Alliance.
Punto de acceso inalámbrico
802.11ac de radio doble HP 525 :
Guía de inicio rápido
Esta guía de inicio rápido muestra cómo instalar y empezar a usar el Punto de
acceso inalámbrico 802.11ac de radio doble HP 525 (RMN BJNGA-FB0004)
JG993A(AM), JG994A(WW), JG995A(JP), JG996A(IL), JG997A(8pack
AM), JG998A(8pack WW), en adelante denominado HP 525.
Vistas
Figura 1 Vistas
1
2
Vista posterior
1: Orificio de montaje
2: Puerto de antena
Vista inferior
Vista frontal
3
4
6
5
8
7
10
9
3: Puerto de antena 2,4 GHz
4: Puerto de la consola
5: Botón de reinicio
6: Puerto Ethernet 2
7: Puerto Ethernet 1 (admite PoE)
8: Puerto 48 con alimentación VCC
9: Ranura de seguridad
10: Puerto de antena 5 GHz
1
Contenido del embalaje
El PA, accesorios de montaje, etiqueta de dirección MAC y documentación.
Puertos
El PA proporciona los siguientes puertos:
•
Dos puertos de autodetección 10/100/1000 BASE-T con un conector
RJ-45: El puerto Ethernet 1 que admite PoE y el puerto Ethernet 2.
•
Puerto de consola estándar (serial) con un conector RJ-45.
•
Dos puertos de antena de 2,4 GHz y dos puertos de antena de 5 GHz.
•
Puerto 48 con alimentación VCC.
Precaución: Nunca conecte el puerto de la consola a un conmutador
Ethernet o fuente de alimentación de PoE. Esto puede dañar el PA. Puede
conectar el puerto de la consola solamente a un puerto serial usando un
conector RJ-45 o a un adaptador de puerto serial.
Radio y antenas
El PA admite dos radios: 802.11a/n/ac en la Radio 1 y 802.11b/g/n en la
Radio 2 con dos flujos espaciales 2x2 MIMO.
El PA contiene cuatro antenas internas MIMO de doble banda.
También proporciona dos puertos de antena para cada radio.
Botón de reinicio
El botón de reinicio se encuentra en el panel frontal del PA. Para reiniciar el
PA, presione el botón de 0 a 5 segundos. Para restaurar la configuración de
fábrica del PA, presione el botón durante más de 5 segundos, pero menos de
15 segundos.
2
LED de estado
Tabla 1 Descripción de LED
Estado
Descripción
El PA está arrancando.
Parpadeando en
verde a 1 Hz
NOTA:
Cuando el PA funciona como PA Fit, está siempre en este
estado antes de registrarse en una AC.
Parpadeo lento en
verde
Hay conexiones presentes en las radios 2,4 GHz.
Parpadeando en
azul a 0,25 Hz
El PA se inició y se registró en la AC. Se encuentra en
modo de espera (sin cliente asociado al PA).
Parpadeando
azul a 4 Hz
en
El PA está actualizando su imagen de software del
sistema.
Parpadeo lento en
azul
Hay conexiones presentes en las radios 5 GHz.
Fijo en color naranja
Ocurrió una excepción de inicialización en el PA.
Parpadeando en
naranja a 1 Hz
El PA no pudo detectar ninguna interfaz de radio.
Parpadeando en
naranja a 8 Hz
Un puerto Ethernet o una interfaz de radio está
funcionando incorrectamente.
Secuencia de dos
parpadeos en
verde y luego dos
parpadeos en azul
Hay conexiones presentes tanto en la radio de 2,4 GHz
como en la de 5 GHz.
Encendido del HP 525
El PA puede alimentarse mediante:
•
Un conmutador PoE 10/100 o 10/100/1000. HP vende diversos
conmutadores activados por PoE.
•
Un inyector de corriente de PoE, como J9407B.
3
•
Un adaptador de alimentación de 48 voltios HP, JD055B.
El PA requiere PoE compatible con 802.3.3af. Para un mejor desempeño, HP
le recomienda utilizar una conexión de gigabit.
Precaución: Si el PA se alimentará con un inyector de corriente de PoE
provisto por el usuario, utilice sólo un inyector de corriente compatible con
gigabit. Si bien los conmutadores 10/100 activados por PoE son compatibles,
los inyectores de PoE diseñados solo para las redes 10/100 no son
compatibles con el PA.
Información importante que debe
leerse antes de la instalación
Se requiere instalación a cargo de un profesional. Sólo para instalación en
interiores. Antes de instalar o utilizar el PA, consulte a un instalador
profesional capacitado en la instalación de RF y con conocimientos de las
normas locales, incluidos los códigos de edificación y cableado, las
cuestiones de seguridad, canal, alimentación y requisitos de licencia del país.
El usuario final es el responsable de garantizar que la instalación y el uso
cumplan con las regulaciones locales de radio y seguridad.
Para evitar posibles lesiones o daños en el equipo, lea las siguientes
recomendaciones de seguridad antes de instalar el PA. Las recomendaciones
no cubren todas las situaciones de peligro posibles.
•
Mantenga la carcasa limpia y libre de polvo.
•
Asegúrese de que la superficie sea plana, que esté seca y que se hayan
usado antideslizantes.
•
No coloque el PA en áreas húmedas y evite la presencia de líquidos a su
alrededor.
•
Mantenga la carcasa y las herramientas de instalación alejada de áreas
por donde pasan personas.
4
Selección del lugar de instalación
Tome en cuenta lo siguiente al elegir el lugar de instalación del PA:
•
Para cumplir con los requisitos regulatorios de exposición a RF, instale el
PA y cualquier antena externa a una distancia de por lo menos 40 cm
(15,75 pulgadas) de toda persona.
•
Instale los PA alejados de dispositivos electrónicos que emitan RF,
como los hornos de microondas.
•
No instale los PA en un lugar donde se produzca filtración o
condensación de agua.
•
No coloque el PA sobre una superficie metálica.
•
Instale el PA donde no haya obstáculos y los clientes inalámbricos
puedan recibir una señal fuerte del PA.
Instalación
El PA se puede montar en una pared, cielorraso suspendido o cielorraso.
Cuando monte el PA en una pared, cielorraso suspendido o cielorraso, monte
primero el soporte del PA y luego fije el PA al soporte.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del Punto de
acceso inalámbrico 802.11ac de radio doble HP 525.
Preparación para la instalación
HP le recomienda conectar la alimentación y verificar el cable Ethernet y los
LED antes de instalar el PA en un lugar difícil de alcanzar.
Anote la dirección MAC y el número de serie del PA como referencia futura.
Si parte de la línea de alimentación está en el exterior, conecte el cable de
alimentación del PA a una extensión de alimentación provista por el usuario
con protección para rayos.
5
Montaje del PA en una pared
1.
Sujete el soporte de montaje con la parte estrecha mirando hacia arriba.
Coloque el PA contra la pared, en el lugar donde desea instalarlo.
Marque la ubicación de los orificios de los tres tornillos.
Figura 2 Ubicación de los orificios de los tornillos y tamaños (en mm)
3
1
Ø5.0
2
4
86.0
136.0
1: Gancho
2: Orificio de montaje
3: Clip
4: Clip de montaje
2.
Perfore tres orificios para los anclajes para pared, generalmente con un
diámetro de 5 mm (3/16 de pulgada).
3.
Inserte los anclajes y golpee hasta que queden al nivel de la superficie
de la pared.
4.
Use los tornillos de montaje para fijar el soporte de montaje a la pared.
6
Figura 3 Instalación del soporte de montaje en la pared
1
2 3
4
1: Soporte de montaje en la pared
2: Gancho
3: Clip
4: Tornillo, Longitud ( 17,4 mm / 0,69 pulgadas ), Tamaño de llave ( 6,5 mm /
0,26 pulgadas ), Tamaño de rosca ( 3,5 mm /0,14 pulgadas )
5.
Conecte el cable Ethernet al PA.
6.
Alinee los orificios de los ganchos de montaje del PA con los ganchos
del soporte del PA.
7.
Empuje el PA contra el soporte de montaje y deslícelo hacia abajo hasta
que quede totalmente encajado.
7
Figura 4 Montaje del PA en el soporte de montaje en la pared
Montaje del PA sobre un cielorraso
suspendido
El PA puede montarse en un cielorraso suspendido utilizando un sostén de
riel en T.
Nota: El ancho del riel en T debe ser entre 16 y 28 mm (0,63 y
1,10 pulgadas).
1.
Afloje los cuatro tornillos M3 (7) en los sujetadores del clip (3).
8
Figura 5 Sostén del riel en T
1: Clip del riel en T
2: Tuerca del tornillo M3
3: Tuerca del tornillo M4
4: Sostén del clip
5: Sostén del riel en T
6: Gancho de montaje
7: Tornillo M4 × 5, Longitud ( 7,6 mm / 0,3 pulgadas ), Tamaño de llave
( 7 mm / 0,28 pulgadas ), Tamaño de rosca ( 4 mm /0,16 pulgadas )
8: Tornillo M3 × 8, Longitud ( 10 mm / 0,39 pulgadas ), Tamaño de llave
( 5,5 mm / 0,22 pulgadas ), Tamaño de rosca ( 3 mm /0,12 pulgadas )
2.
Aleje los clips del riel en T del sostén del riel en T hasta que la abertura
sea más ancha que el riel en T (flecha 1).
Figura 6 Acoplamiento del sostén del riel en T al riel en T
1
2
9
3.
Fije el sostén del riel en T sobre el riel en T, deslice los clips del riel en T
hacia su sostén hasta que cierre alrededor del riel en T (flecha 2) y luego
ajuste los tornillos M3.
4.
Verifique que el sostén del riel T esté fijado con firmeza al riel en T.
5.
Enganche el clip del soporte de montaje (3) en el gancho de montaje del
sostén del riel en T (2).
6.
Utilice los dos tornillos M4 (1) para fijar el soporte de montaje al sostén
del riel en T y verifique que el soporte esté anclado con firmeza al riel
en T.
Figura 7 Montaje del PA en el riel en T
2
3
4
1
1: Tornillo M4 × 5, Longitud ( 7,6 mm / 0,3 pulgadas ), Tamaño de llave
( 7 mm / 0,28 pulgadas ), Tamaño de rosca ( 4 mm /0,16 pulgadas )
2: Gancho de montaje
3: Clip de montaje
10
4: Gancho
7.
Acople el PA al soporte de montaje en la pared. Para obtener más
información, consulte "Montaje del PA en una pared."
Montaje del PA sobre un mosaico del
cielorraso
Puede montar el PA sobre un mosaico del cielorraso si tiene menos de
18 mm (0,71 pulgadas) y puede soportar un peso de al menos 5 kg
(11,02 lb).
Precaución: No monte el PA sobre un cielorraso que esté hecho de un
material de poca resistencia, como el yeso. Si necesita montar el PA en ese
tipo de cielorraso, coloque una placa de alta resistencia debajo del
cielorraso para reforzar la instalación.
1.
Sostenga el soporte de montaje contra el mosaico del cielorraso donde
desee instalarlo. Marque la ubicación de los orificios de los tornillos.
2.
Perfore tres orificios de 5,0 mm (3/16 de pulgada) en el mosaico del
cielorraso.
3.
Inserte los pernos con cabeza hexagonal en los orificios de tornillos del
soporte de montaje y en los orificios del mosaico del cielorraso.
4.
Fije las arandelas y las tuercas hexagonales a los pernos con cabeza
hexagonal del otro lado del mosaico del cielorraso.
11
Figura 8 Acoplamiento del soporte de montaje al cielorraso
1: Tuerca, Longitud ( 4,5 mm / 0,18 pulgadas ), Diámetro ( 10 mm / 0,39
pulgadas )
2: Arandela
3: Cielorraso
4: Soporte de montaje en la pared
5: Perno hexagonal, Longitud ( 32 mm / 1,26 pulgadas ), Tamaño de llave
( 6,85 mm / 0,27 pulgadas ), Tamaño de rosca ( 3,91 mm /0,15 pulgadas )
6: Gancho
5.
Acople el PA al soporte de montaje en la pared. Para obtener más
información, consulte "Montaje del PA en una pared."
Extracción del PA
Para retirar el PA del soporte, inserte un destornillador de borde recto en
cualquiera de los lados del PA (en línea con los puertos de antena de
2,4 GHz-2 o 5 GHz-2) entre el soporte y el clip. Gire el destornillador
levemente para que el clip se aleje del soporte y luego deslice el PA hacia el
extremo estrecho del soporte de montaje hasta liberar el PA. Asegúrese de
tomar con firmeza el PA para que no se caiga.
Soporte técnico
Para obtener información sobre soporte técnico en todo el mundo, visite el
sitio web de soporte de HP: www.hp.com/networking/support.
12
Otra información normativa
Para ver información importante de seguridad, medio ambiente y
regulaciones, consulte Safety and Compliance Information for Server, Storage,
Power, Networking, and Rack Products, disponible en
www.hp.com/support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts.
FCC Notice
This device must not be co-located with any other transmitters except in
accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
Referring to the multi-transmitter policy, multiple-transmitter(s) and module(s)
can be operated simultaneously without C2P.
A 20 cm minimum distance must be maintained between the antenna and the
users for the host this module is integrated into. Under such configuration, the
FCC radiation exposure limits set forth for a population/uncontrolled
environment can be satisfied.
Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer
could void the user's authority to operate this equipment.
Industry Canada Notice
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Important Note: IC Radiation Exposure Statement: This equipment
complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
13
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
Remarque importante - Déclaration d’exposition aux radiations : Cet
équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC
RSS-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit
être installé et utilisé en gardant une distance minimale de 20 cm entre le
système radiant et vous.
Notice for Brazil, Aviso aos usuários no
Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo,
e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Notice for Mexico, Notificación México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo
la que pueda causar su operación no deseada.
Notice for Korea
B 급 기기
( 가정용 방송통신
기자재 )
Class B (broadcasting
communication
device for home use)
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파 적합기기로서주
로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든
지역에서 사용할 수 있습니다 .
This device obtained EMC registration mainly for
home use (Class B) and may be used in all areas.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는
할 수 없음
14
Notice for Taiwan
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號
或使用者均 不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特
性及功能
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;
經發現有干 擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得
繼續使用。前項合法通 信,指依電信法規定作業之無線電通
信。低功率射頻電機須忍受合法通 信或工業、科學及醫療用
電波輻射性電機設備之干擾。
在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
無線資訊傳輸設備的製造廠商應確保頻率穩定性,如依製造廠商使用手冊上
所述正常操作,發射的信號應維持於操作頻帶中。
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Junio de 2014
Impreso en China
Núm. de referencia del documento: 5998-6068
5998-6068
15

Documentos relacionados