1 normas y procedimiento de control de calidad de los dibujos y
Transcripción
1 normas y procedimiento de control de calidad de los dibujos y
NORMAS Y PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE CALIDAD DE LOS DIBUJOS Y MODELOS COMUNITARIOS REGISTRADOS 1. OBJETIVO El objetivo del presente procedimiento es garantizar la calidad del procedimiento de examen de los dibujos y modelos comunitarios registrados a través de un control estadístico preciso de la información publicada en el Boletín de Dibujos y Modelos Comunitarios. 2. ALCANCE El alcance de este procedimiento es el establecimiento de un sistema de control estadístico adecuado y eficaz que haga posible comparar la información aportada por los usuarios en sus solicitudes con los datos publicados en el Boletín de Dibujos y Modelos Comunitarios en lñinea, y que permita: A. ofrecer una imagen fiable de la calidad del procedimiento de examen de los dibujos y modelos comunitarios; B. suministrar información útil para el análisis de la calidad; C. adoptar las medidas preventivas y correctivas necesarias para la mejora continua de la calidad. 3. RESPONSABILIDADES El procedimiento entraña la participación de todo el Departamento de Dibujos y Modelos (DD), si bien las responsabilidades principales recaen en: A. el Director: aprueba la lista de atributos que deben ser objeto de control y la práctica en cuanto a lo que cabría considerar un error y decide sobre la distribución interna y externa de los informes de calidad. B. el Responsable de Riesgos y Calidad: supervisa la aplicación del procedimiento de control y de información al Director; presta apoyo técnico al Responsable de Inspección en la ejecución del procedimiento de control. C. el Responsable de Inspección (designado por el Director, en lo sucesivo «RI»): se encarga de la inspección de cada Boletín de Dibujos y Modelos Comunitarios con arreglo a los atributos y prácticas aprobados con anterioridad; se encarga asimismo de elaborar y transmitir las estadísticas al Responsable de Riesgos y Calidad. 4. ACTIVIDADES 4.1 Definición de la muestra Desde un punto de vista estadístico, la población relevante está formada por la totalidad de los dibujos y modelos publicados en un solo Boletín, bien en la parte A1, o bien en la parte A2 del mismo. La muestra de dicha población será del 7 % y se tomará de entre los dibujos y modelos publicados. 4.2 Verificación de los atributos En relación con cada dibujo o modelo concreto, el RI verificará la corrección de cualquier atributo concreto aprobado por la dirección del DD y conservará las anotaciones en una tabla Excel. 1 Los atributos deberán verificarse con arreglo a las siguientes normas: o o o o En caso de que se detecte un error, el RI lo comunicará al examinador al que se haya asignado el dibujo o modelo comunitario registrado de que se trate. Si el examinador admite el error, el RI lo anotará en la casilla correspondiente con un comentario. El examinador enviará un correo electrónico a *RCD Recordals, en el que solicitará la corrección del error. Si el examinador facilita al RI información complementaria que explique que la situación es correcta, el RI marcará la casilla correspondiente como conforme (OK). Si, pese a la información complementaria facilitada por el examinador al que se ha asignado el dibujo o modelo comunitario registrado, el RI mantiene que existe un error, éste consultará al Responsable de Riesgos y Calidad, quien tomará una decisión al respecto; el RI anotará dicha decisión en el expediente. Si se concluye que existe un error, el examinador responsable enviará un correo electrónico a *RCD Recordals, en el que solicitará la subsanación del mismo. A instancias del Director, el Responsable de Riesgos y Calidad dará instrucciones al RI sobre el modo de verificar los distintos atributos e indicará el tratamiento estadístico de cada uno de ellos. 4.3 Recogida de información Una vez finalizado el control de todos los dibujos y modelos de un mismo Boletín, el RI reunirá los datos en una tabla Excel que calcule las estadísticas de calidad acumulativas por meses y genere gráficos trimestrales que representen la evolución de todos los errores, la evolución de los errores atribuidos al personal del DD, así como informes de distribución de los errores por categorías, uno de ellos referido a todos los errores y otro a los errores imputables exclusivamente a los examinadores. El Responsable de Riesgos y Calidad dará cuenta regularmente al Director sobre la base de tales informes. El Director podrá solicitar informes adicionales basados en los datos recogidos. 5. NORMAS DE CALIDAD Al llevar a cabo el procedimiento de control de calidad, no se evalúan las decisiones de los examinadores. Únicamente se verifica la versión html del Boletín (no la versión en formato PDF). Se someterán a control los atributos que se indican seguidamente. Los errores cometidos en relación con los atributos marcados con un asterisco son imputables a los examinadores y se dará parte de los mismos. Los errores cometidos por otros se notificarán, pero no se considerarán imputables a los examinadores. 5.1 - Aplazamiento* Si se ha marcado con una «X» la casilla «Aplazamiento» de la solicitud original, el dibujo o modelo comunitario registrado debe publicarse en la parte A2 del Boletín. De lo contrario, se debe publicar en la parte A1. Si en la parte A1 figura un dibujo o modelo comunitario registrado con aplazamiento, se trata de un error a menos que la publicación sea posterior al aplazamiento. Se comprobará si es así. 2 5.2 - Lengua de presentación de la solicitud y segunda lengua* Código que debe comprobarse en el Boletín: 251. 25 DE EN Se comprobará que figuran dos códigos lingüísticos y que las lenguas de la solicitud son las mismas que las del Boletín. Constituye un error que figure una sola lengua y/o que la misma lengua figure como primera y segunda lenguas. 5.3 - Fecha de presentación de la solicitud y fecha de inscripción en el Registro* Códigos: 22 y 15. El 01/04/2003 constituye la fecha más temprana posible. La fecha de presentación debe coincidir con la fecha de inscripción en el Registro; por ejemplo, en relación con el dibujo o modelo comunitario registrado 000121520-0001: 22 11/12/2003 15 11/12/2003 Se trata de una exigencia legal (artículo 48 del RDC). La fecha de presentación debe ser: - La fecha de recepción en la OAMI o la fecha en que se hayan subsanado las irregularidades relacionadas con los requisitos para la asignación de una fecha de presentación o - La fecha de recepción en la oficina nacional, siempre que la OAMI haya recibido la solicitud dentro de los dos meses siguientes. 5.4 - Fecha de expiración del aplazamiento* Código: 46. En el caso de un dibujo o modelo comunitario registrado que se haya publicado después del aplazamiento, se comprobará que se ha publicado la fecha de expiración del aplazamiento y que la fecha de publicación y la fecha de expiración del aplazamiento coinciden: 45 28/03/2006 11 000233028-0001 46 28/03/2006 Si en el código 46 no aparece valor alguno, se trata de un error. Si el valor que figura difiere del de la fecha de publicación, se trata de un error. 5.5 - Nombre del autor, de los autores o del equipo de autores* 1 La lista de códigos INID está disponible en el Vademécum del Boletín de Dibujos y Modelos Comunitarios: http://oami.europa.eu/bulletin/rcd/introduction/introductionES.htm 3 Código: 72. 72 Stewart Sand Si se indica(n), en el Boletín y en la solicitud debe figurar el mismo nombre o nombres. Este dato es introducido por el DD. Si el solicitante ha seleccionado la casilla de «renuncia» del formulario o indicado explícitamente que el autor del dibujo o modelo ha renunciado a sus derechos, se debe introducir el código «158» en EXA. En tal caso, el código 72 contendrá lo siguiente: «(X)». Se comprobará que, si se ha marcado «(x)», se ha consignado la «renuncia» en el formulario. Se comprobará asimismo, si se ha consignado una «renuncia» en el formulario, que la «(x)» figura tras el código 72. 5.6 - Nombre y dirección del titular y del representante Códigos: 73 y 74. 73 Stewart Sand Dr.-Patt-Str. 9-11 D-63811 Stockstadt ALEMANIA 74 Astrid Nitz Goldbacher Str. 14 D-63739 Aschaffenburg ALEMANIA La solicitud debe coincidir con el Boletín. De no ser así, se comprobará si existe una razón para esta discrepancia (por ejemplo, que en la casilla de anotación se indica que se ha producido un cambio de nombre o de dirección). Si se trata de una asociación de representantes, debe constar el nombre de la asociación. Estos datos son introducidos por el Departamento de Marcas y del Registro (TMRD). Se dará parte de los errores, pero éstos no serán imputables a los examinadores. 5.7 - Clasificación de Locarno* Código: 51 51 11 - 01 Se comprobará si la clasificación publicada y la indicada por el solicitante en el formulario de solicitud coinciden. En caso negativo, se comprobará si la clasificación publicada es correcta sobre la base de la indicación del producto (por ejemplo, si se trata de una pulsera, debe estar incluida en la clase 11-01). En caso de duda, se solicitará la asistencia de un experto en clasificación. 4 5.8 - Indicación de los productos* Código: 54 Para los dibujos y modelos comunitarios registrados cuya solicitud se presentó antes del 01/05/2004: 54 ES - Pulseras DA - Armbånd DE - Armbänder EL - Βραχιόλια EN - Bracelets FR - Bracelets IT - Braccialetti NL - Armbanden PT - Pulseiras FI - Rannerenkaat SV - Armband Para los dibujos y modelos comunitarios registrados cuya solicitud se presentó entre el 01/05/2004 y la fecha de adhesión de Rumanía y Bulgaria: 54 ES - Suelas para calzados CS - Podešve pro obuv DA - Såler til fodtøj DE – Schuhsohlen ET – Jalatsitallad EL - Σόλες υποδηµάτων EN - Soles for footwear FR - Semelles de chaussures IT – Suole LV - Apavu zoles LT - Batų puspad˛iai HU – Cipőtalpak MT - Pettijiet ghax-xedd tas-saqajn NL – Zolen PL - Wkładki do butów PT – Solas SK - Podrážky na obuv SL - Podplati za obutev FI - Jalkineiden pohjat SV – Skosulor Se comprobará si la indicación del producto publicada y el/los producto(s) indicado(s) por el solicitante en el formulario de solicitud coinciden. En caso negativo, se comprobará si el examinador ha sustituido la indicación original por la publicada y se informará de ello al solicitante en una carta al efecto. Se comprobará que la indicación del producto se publica en: - 11 lenguas, si la solicitud de dibujo o modelo comunitario se presentó antes del 01/05/ 2004; 20 lenguas, en el caso de las solicitudes de dibujos y modelos presentadas entre la última fecha y la fecha de adhesión de RO y BG; 22 lenguas, en el caso de las solicitudes de dibujos y modelos presentadas tras la fecha de adhesión de RO y BG. 5 5.9 - Calidad de la traducción de la indicación de los productos Código: 54 Se comprobará si la traducción es correcta, al menos en las 5 lenguas de la Oficina. De detectarse algún error o incoherencia, se marcará error y se indicará «error de traducción», así como el código o códigos lingüísticos de dicho error (la lista de códigos figura en el código 54). Los examinadores no serán responsables de la calidad de las traducciones. Por tanto, no se les imputarán los errores relacionados con este atributo. 5.10 - País, fecha y número de solicitud cuya prioridad se reivindica* Código: 30 30 KR 31 / 08 / 2005 30-2005-0029356 Se comprobará que la información que aparece en el Boletín coincide con la contenida en la solicitud. De no ser así, se comprobará si existe una razón para esta discrepancia (por ejemplo, que el documento de prioridad contiene «datos correctos» y el solicitante ha informado de ello). 5.11 - Mención de que se ha presentado una descripción* Código: 57 Se comprobará que el formulario de solicitud contiene una descripción. De ser así, deberá figurar en el Boletín el código 57. Dicho código sólo debe aparecer en este caso. 5.12 - Perspectivas del dibujo o modelo* Código: 55 Se comprobará que todas las perspectivas presentadas en la solicitud original se han examinado y publicado. Se comprobará, en particular, que las perspectivas coinciden con las presentadas por el solicitante, ya sea desde un principio o después de subsanarse una irregularidad. Se comprobará que todas las perspectivas se han aceptado. Cuando el solicitante haya presentado en la solicitud más de 7 perspectivas, se comprobará que las perspectivas publicadas coinciden con el orden de las mismas indicado por el solicitante. En caso de que haya menos de 7 perspectivas, el orden de las mismas no constituirá un error. 6 5.13 - Calidad de escaneado del dibujo o modelo* Código: 55 Se comprobará que la representación del dibujo o modelo muestra los detalles relevantes que conforman su apariencia especial. A este respecto, se aplicará la norma que se establece en el Reglamento: «su calidad permitirá distinguir claramente los pormenores de la cosa objeto de protección» (artículo 4, apartado 1, letra e), del REDC). La orientación de las perspectivas no deberá ser claramente incorrecta, por ejemplo, en el caso de un dibujo o modelo relacionado con un producto cuya posición es erecta, éste no podrá estar en posición invertida. Sólo puede haber una orientación para dicho dibujo o modelo. A modo de ejemplo, las siguientes perspectivas son erróneas: 55 0001 . 1 0001 . 2 0001 . 3 7 0001 . 4 8 55 0001 . 1 0001 . 2 0001 . 3 0001 . 4 9 5.14 - Duplicación de información Se comprobará si se ha duplicado la información (por ejemplo, si el dibujo o modelo se ha publicado dos veces o si determinado dato aparece en dos ocasiones). Este tipo de error podría imputarse a los examinadores, aunque también podría atribuirse a Eurodesign. En caso de que sea imputable a Eurodesign o a la generación del Boletín, no se tendrá en cuenta. 5.15 - Generación del Boletín Se comprobará si en la maquetación general del Boletín no hay distorsiones imputables al software. Constituiría, por ejemplo, un error, el hecho de que apareciera un campo determinado pero éste no contuviera datos. 51 // - // Este tipo de error no es imputable a los examinadores. 10