6-Preparación de una Propuesta Paloma Fonseca

Transcripción

6-Preparación de una Propuesta Paloma Fonseca
Preparación de una propuesta. Desde
la idea inicial a la firma del contrato
Paloma Fonseca
Centro de Innovación y Transferencia de Tecnología de Andalucía
CITAndalucía
Córdoba, 15 de julio de 2010
Preparación de una propuesta al VII
PM
• ¿Cómo
se plantea una propuesta?
•
•
•
•
•
•
•
•
¿Cómo debe ser un consorcio?
¿Cómo encontrar socios?
¿Cómo se estima un presupuesto?
¿Qué tipos de proyectos existen y cuál se ajusta
mejor a mis necesidades?
Tipos de costes
¿Qué es y cómo se redacta un acuerdo de
consorcio?
Derechos de propiedad intelectual: ¿cómo se
distribuyen los resultados?
Cuestiones específicas del sector (IST, bío, etc.)
Proceso de una propuesta
SI
Idea
¿Innovación y
Dimensión Int.?
Apertura
Convocatoria
Consorcio
Programa de Trabajo
Consulta idea
Convocatoria
NO
Elaboración y
presentación de la
propuesta
Alternativas
Guía del Solicitante
Guía Financiera
EPSS: Envío telemático
Proceso de evaluación
ESR
PROYECTO
Negociación y
firma del
contrato
A.S., A.C. y DoW
¿Éxito?
SI
Alternativas
NO
Idoneidad de la idea
Debe encajar TOTALMENTE en el Programa de trabajo
Sólo se financia 1 vez
• Hay que identificar el área (challenge
challenge,, topic
topic)) y la línea a la que más se
ajuste la idea de proyecto.
• En muchos casos es necesario asesoramiento externo (NCPs
NCPs,, redes y
entidades conocedoras del PM, etc.)
• Se debe consultar al Punto de Contacto Nacional o a la Comisión si el
proyecto es de envergadura.
Idoneidad de la idea
Fuente: CDTI
Consorcio
¿Tiene ya relación
con otras entidades
de la UE?
Búsqueda de socios…
buscar y ser buscado
Preparar un resumen adecuado del proyecto, concreto pero sin detalles: cuál es
la idea básica y qué exigimos a los posibles socios.
Via current project partners
Via Cordis (partner search, data bases)
Via NCPs’ network
Via Commission events in your area
Via brokerage events
EEN – CESEAND: Enterprise Europe Network
Red Europea - European Regions Research and Innovation Network
Etc.
Búsqueda de socios…
buscar y ser buscado
Consejos prácticos
• Atención a los requisitos establecidos en la convocatoria: número de socios,
países, presupuesto Documentación convocatoria
• Ser exigentes: pedir experiencia y colaboración. No utilizar amigos si no
encajan al 100%
• Si nos ofrecemos como socios: proponer colaboración activa en la propuesta
y tener preparado:
Descripción de la entidad
CVs cortos del personal clave.
• “CERRAR” consorcio antes de empezar a redactar.
• Organizar/asistir a una reunión FACILITA el trabajo y las relaciones con los
socios.
• Llevar un control de tareas de cada socio , responsabilidad, plazo
Un buen consorcio…
• Tiene una buena distribución
geográfica
• Incluye pymes
• Es multidisciplinar,
complementario, completo.
• Se conocen bien los socios
• Se reacciona con agilidad en
fase de propuesta
• El coordinador TIENE LA
ÚLTIMA PALABRA…. En fase de
propuesta.
Roles y responsabilidades
•Coordinator (Project manager
manager):project
):project
direction, cost control, EC contact
(reporting))
(reporting
• WP Leaders
Leaders:: deliver work package results,
reporting
• Participants (Contractors): deliver
participants contribution
• Subcontractors
Subcontractors:: carry out specific tasks,
Getting started…
• Idea innovadora y
carácter transnacional
de
• Nuestra idea encaja con el
Topic
• Esquema de financiación:
Varios
esquemas
de
financiación en VII PM, pero
sólo algunos serán válidos
para el Topic de la
convocatoria
Cordis
Código de Identificación del
Participante
Participant Identification Code: PIC
Legal Entity Appointed Representative: LEAR
Unique Registration Facility: URF
Cada entidad dispondrá de un código único que la identifica PIC.
Una única persona (LEAR) de la organización lo gestiona en una web única llamada
URF.
El LEAR gestiona un PIC en el URF
http://ec.europa.eu/research/participants/portal/appmanager/participants/portal
Documentación de referencia
For each call, a set of documents is available:
Text of the call (published in Official Journal of the EU)
Call fiche (part of the Work Programme)
Work programme (including General introduction & General annexes)
Guide for applicants: one per call and funding scheme
Guidelines on Proposal Evaluation and Selection Procedures
Read carefully all the documents
Redacción de una propuesta
Diseño de una propuesta
Parte A: Contiene la información administrativa de la propuesta y de los
participantes. La información requerida incluye un breve resumen del proyecto,
detalles de contacto, presupuestos, etc. Compuesta por 3 formularios
(Formularios en el EPSS) :
A1: Summary
A2: Participants
A3: Budget
Parte B: Memoria técnica y de gestión del proyecto:
Incluye descripción del estado del arte, impacto, descripción de las actividades
del proyecto, etc.
Scientific and/or technical quality, relevant to the topics addressed by
the call
Implementation
Impact
Ethical Issues
IDIOMA: Inglés
Parte A
• The coordinator fills in the section A1 and section A3.
• The participants (including the coordinator) each fill in section A2.
• Subcontractors are not required to fill in section A2 and should not be
listed separately in section A3.
When you complete part A, please make sure that:
• Numbers are always rounded to the nearest whole number
• All costs are given in € (not thousands € ), and must exclude VAT (value
added tax).
A3: Budget
• Deben ser reales.
• Deben haber sido incurridos por el beneficiario.
• Deben haber sido incurridos durante la duración del proyecto,
• Excepción costes de informes finales (60 días tras final de proyecto).
• Deberán determinarse de acuerdo con los principios y prácticas contables y de
gestión habituales del beneficiario.
• Deberán usarse para el único propósito de alcanzar los objetivos del Proyecto
• Deben quedar registrados en las cuentas del beneficiario.
• Tienen forzosamente que aparecer indicados en el presupuesto total estimado del
Anexo I.
A3: Budget
Costes no financiables:
•
•
•
•
•
•
•
IVA
Intereses
Provisiones (posibles pérdidas o cargas futuras)
Costes de cambio de moneda
Costes declarados en otro proyecto comunitario
Gastos excesivos
Cualquier otro que no sea coste subvencionable
A3: Budget
Tipos de Gastos:
Ejemplos:
Gastos
Directos
Gastos
Indirectos
Gastos que pueden ser
directamente atribuidos a un
proyecto
Gastos que no pueden ser
directamente atribuidos a un
proyecto. La imputación a cada
actividad, departamento y
proyecto se realiza a través de un
criterio de reparto
Horas dedicadas al proyecto, viajes
para asistir a las reuniones del
proyecto, compra de reactivos
químicos, etc.
Ejemplos:
Suministro eléctrico, agua,
teléfono, alquileres, personal
de administración, etc
A3: Budget
Categorías de costes directos:
Personal
Viajes y dietas
Equipos
Consumibles
Subcontratación
Auditorías
A3: Budget
• Gastos Indirectos
Indirect costs, also called overheads, are all the structural and support costs of
an administrative, technical and logistical nature which are cross-cutting for the
operation of the beneficiary body‘s various activities and cannot therefore be
attributed in full to the project. The nature of an indirect cost is such that it is
not possible, or at least not feasible, to measure directly how much of the cost is
attributable to a single cost objective.
A3: Budget
Cálculo de los costes indirectos reales - Normal
Costes
Reales
Cálculo de los costes indirectos reales – Método simplificado
Cálculo de los costes indirectos basado en una tarifa fija (Flat
Rate)
Cálculo de los costes indirectos con máximo del 7% s/ Gtos
Directos
A3:Budget
Overheads: Cálculo de gastos indirectos reales – Tarifa fija (flat rate)
¿Quién puede utilizarlo?
Cualquier beneficiario.
¿En qué consiste?
En calcular el overhead como un % fijo sobre:
Gastos
Directos
-
Gastos de
subcontratación
-
Recursos puestos a
disposición del
Beneficiario por
terceros*
* Si no realiza trabajo en las instalaciones del beneficiario
A3: Budget
Overheads: Cálculo de gastos indirectos reales – Tarifa fija (flat rate)
¿Cuál es el %?
20%
Es el % habitual.
Puede ser utilizado por: PYMES, Organismos públicos sin ánimo de
lucro, Universidades Y Organizaciones de Investigación no
lucrativas.
%
60%
Reservado a esquemas de financiación que incluyan actividades de
Investigación y Desarrollo Tecnológico.
Necesario que el sistema contable de la organización no pueda
determinar los costes indirectos.
A3: Budget
Overheads: Cálculo de gastos indirectos con un máx del 7% s/Gto Directos
¿Cuándo se utiliza?
En el caso de:
No incluye actividades de
Investigación y Desarrollo
Tecnológico.
Acciones Coordinadas
Acciones de soporte
¿Cuál es el %?
Un 7% sobre:
Gastos
Directos
-
Gastos de
subcontratación
-
Recursos puestos a
disposición del
Beneficiario por
terceros*
* Si no realiza trabajo en las instalaciones del beneficiario
A3:
Part
B
Contribución Financiera Comunitaria (Reembolso de gastos elegibles)
Importe de los Gastos
elegibles del proyecto
x
% de financiación de
la CE
=
Contribución
Financiera
Comunitaria
Condicionado por
Tipo de organización
Resto de Entidades
PYMEs
Organismos públicos sin ánimo de lucro
Universidades
Organizaciones de investigación no lucrativas
Actividad
Investigación y
Desarrollo
Tecnológico
Demostración
Management y
Otras
Actividades
A3:
Budget
Contribución Financiera Comunitaria (Reembolso de gastos elegibles)
Actividad
Pymes/OPIS/
Uni
Otros
Investigación y desarrollo tecnológico
75%
50%
Demostración
50%
50%
Otras actividades
100%
100%
Ejemplo:
Una Universidad, durante el primer periodo de un proyecto, ha tenido gastos por importe
de 130.000,00 €. El desglose por actividades es el siguiente:
Actividad
Gastos
Incurridos en
€
% de
Contribución
Financiera
Contribución
Financiera
Investigación y desarrollo tecnológico
75.000,00
75%
56.250,00
Demostración
35.000,00
50%
17.500,00
Otras actividades
20.000,00
100%
20.000,00
Total
130.000,00
93.750,00
Ejemplo
Beneficiary (university-SME) in a project which has RTD, demonstration and
management activities
DIRECT COSTS:
RTD costs: EUR 100,000
Demonstration costs: EUR 100,000
Management costs: EUR 100,000
Calculation of the Indirect costs:
RTD costs: EUR 100,000 x.60% = EUR 60,000
Demonstration costs: EUR 100,000 x.60% = EUR 60,000
Management costs: EUR 100,000 x60% = EUR 60,000
Reimbursement:
RTD costs:
75% of (EUR 100,000 + EUR 60,000) = EUR 120,000
Demonstration costs: 50% of (EUR 100,000 + EUR 60,000) = EUR 80,000
Management costs: 100% of (EUR 100,000 + EUR 60,000) = EUR 160,000
Total to be reimbursed = EUR 360,000
Parte B
• Estructura:
1.
2.
3.
4.
5.
Scientific and/or technical quality, relevant to the topics addressed by
the call
Implementation
Impact
Ethical Issues
Consideration of gender aspects
Respetar limitación de páginas e indicaciones de formato
Part B: S/T Quality
1.1 Concept and objectives
1.2 Progress beyond the state of the art (CP)/
Contribution to the co-ordination of high quality research (CSA)/
1.3 S/T methodology and associated work plan (CP)/
Quality and effectiveness of the support mechanisms, and associated
work plan (CSA
Part B: S/T Quality
Part B: S/T Quality
Part B: S/T Quality
Part B: S/T Quality
Part B: Implementation
2.1 Management structure and procedures
2.2 Individual participants
2.3 Consortium as a whole:
i) Subcontracting
ii) Other countries
iii)) Additional partners
2.4 Resources to be committed
Part B: Impact
3.1 Expected impacts listed in the work program
3.2 Dissemination and/or exploitation of project
results, and management of intellectual
property
Part B: Ethical Issues
Part B: Ethical Issues
Part B: Gender Considerations
Presentación de la propuesta
•
•
•
Mediante EPSS (Electronic Proposal Submission System)
1 etapa
2 etapas:
Necesario preparar propuesta preliminar corta
Si es evaluada favorablemente: preparación de propuesta
definitiva
Evaluación
Elegibility
IAR = Individual Assessment Report
CR = Consensus Report
Evaluación
Evaluación
Evaluación
Cada criterio puntúa
igual: 1 a 5
Cada criterio tiene un
umbral: 3
Nota global mínima
para aprobación: 10
Evaluación
Cada criterio puntúa
igual: 1 a 5
Cada criterio tiene un
umbral: 3
Nota global mínima
para aprobación: 10
Utilizar toda la ayuda disponible…
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CDTI : http://www.cdti.es
CITAndalucía: www.citandalucia.es
SOST: http://www.sost.es
CORDIS (7PM): http://cordis.europa.eu/fp7
VII PM (UE): http://ec.europa.eu/research/fp7
Documentos en CORDIS: http://cordis.europa.eu/fp7/find-doc_en.html
Envío de propuestas (EPSS): http://cordis.europa.eu/fp7/epss_en.html
Puntos Nacionales de Contacto: http://cordis.europa.eu/fp7/ncp_en.html
Socios en CORDIS: http://cordis.europa.eu/fp7/partners_en.html
Apuntarse como expertos: https://cordis.europa.eu/emmfp7
Derechos de Propiedad Intelectual: http://www.ipr-helpdesk.org
Solicitud de Información: http://ec.europa.eu/research/enquiries
Viabilidad financiera PYMEs:
ftp://ftp.cordis.europa.eu/pub/fp7/docs/financialviability-checktool-v3.xls
Gracias
por su
atención
Paloma Fonseca
CITAndalucia
Área de Programas Internacionales
[email protected]

Documentos relacionados