brand report informe de marca
Transcripción
brand report informe de marca
BRAND REPORT INFORME DE MARCA FOR THE 6 MONTH PERIOD ENDED DECEMBER 2015 PARA EL SEMESTRE TERMINADO EN DICIEMBRE DE 2015 No attempt has been made to rank the information contained in this report in order of importance, since BPA Worldwide believes this is a judgment which must be made by the user of the report. La información contenida en este informe no se ha clasificado en orden de importancia, dado que la BPA Worldwide considera que esta valoración queda a discreción del usuario. B2B Portales Inc. 6355 NW 36th Street, Suite 408 Virginia Gardens, FL 33166 Tel.: 305.448.6875 Fax: 305.448.9942 www.elempaque.com EL EMPAQUE + CONVERSION is a B2B brand intended for individuals with broad-based interests in packaging industries. The brand content and editorial scope of the publication includes news and industry comment, in-depth technical articles, industry round-up and special features. The content of every issue is also available to subscribers globally via the online digital version. EL EMPAQUE + CONVERSION es una marca B2B destinada a un público con amplios intereses en el sector de empaques. El alcance de la marca y el contenido editorial de la publicación incluyen noticias y opiniones de la industria, artículos técnicos a profundidad relacionados con el sector y personajes especiales. El contenido de cada edición también está disponible para los suscriptores a nivel mundial a través de la versión digital en línea. BRAND REPORT PURPOSE The Brand Report provides a deeper understanding and identification of all audited touch points with customers that have interest in the brand. It is designed to present analysis of all communication channels, including a brand’s unique users within each channel of, but not across, multiple media platforms. This non-integrated report contains data for each separate media channel as indicated in the Executive Summary. No attempt has been made to identify or eliminate duplication that may exist across media channels. PROPÓSITO DEL INFORME DE MARCA El Informe de Marca proporciona una comprensión e identificación detallada de todos los puntos auditados con los clientes que tienen interés en la marca. Está diseñado para presentar un análisis de todos los canales de comunicación, incluyendo la plataforma multimedia. Este informe contiene datos para cada canal independiente, tal como se indica en el resumen ejecutivo. No se ha tratado de identificar o eliminar la duplicación que pueda existir en todos los canales de comunicación. CHANNELS/CANALES REVISTA EL EMPAQUE + CONVERSION E-NEWSLETTER EL EMPAQUE + CONVERSION SITIO WEB EL EMPAQUE + CONVERSION 3 Issues in the period/ Ediciones en el periodo 26,683 average circulation/ promedio de circulación 2 E-Newsletters in the period 18 total issued in the period 34,342 average per occurrence 10,361 average per occurrence 30,421 average unique browsers/ promedio de usuarios únicos EXECUTIVE SUMMARY/RESUMEN EJECUTIVO Below are the Average contacts per occurrence, including frequency per period reported/ A continuación se presenta el promedio de usuarios por canal, incluyendo la frecuencia por periodo reportado. EL EMPAQUE + CONVERSION MAGAZINE (3 issues in the period) REVISTA EL EMPAQUE + CONVERSION (3 ediciones en el periodo) a. Print b. Digital SOCIAL MEDIA THE CRITERION 1. Requested 2. Non Requested REPORTERO INDUSTRIAL E-NEWSLETTER a. Boletin General (12 issued in the period) b. Boletin Mexico (6 issued in the period) EL EMPAQUE + CONVERSION WEBSITE/ (Monthly Unique Browsers with 102,676 average Page Impressions) SITIO WEB EL EMPAQUE + CONVERSION (usuarios únicos mensuales con 102,676 impresiones de página en promedio) www.bpaww.com Non-Paid/ No pagados Paid/ Pagados Average/ Promedio 26,683 - 26,683 25,000 1,683 1,683 - - 25,000 1,683 1,683 - 34,342 10,361 - 34,342 10,361 30,421 - 30,421 No attempt has been made to identify or eliminate duplication that may exist across media channels. No se ha pretendido identificar ni eliminar la duplicación que pudiese existir a través de los canales de medios. MAGAZINE CHANNEL CANAL REVISTA Official Publication of: None/Established: 1995/Issue Per Year: 6 Publicación oficial de: Ninguno/Establecida en 1995/Ediciones por año: 6 FIELD SERVED/SECTORES QUE ATIENDE EL EMPAQUE + CONVERSION serves the food, beverage, pharmaceuticals, cosmetics, toiletries, plastics, rubber, chemicals, paints, electronics, paper, metal, glass, wood, and other industries. Additionally the publication serves the plastic film, paper, cardboard, aluminum foil, metal, wood and other materials packaging converting/manufacturing industries. Also serves educational centers, associations and libraries, as stated in paragraph 3a. The primary regions of circulation are Mexico, Central and South America, and the Spanish Caribbean. EL EMPAQUE + CONVERSION atiende las industrias de alimentos, bebidas, productos farmacéuticos, cosméticos, aseo personal, plásticos, caucho, químicos, pinturas, electrónica, papel, metal, vidrio, madera, y otras más. Adicionalmente, la publicación atiende las industrias de películas plásticas, papel, cartón, foil de aluminio, metal, madera y otros materiales utilizados por las industrias de conversión/fabricación de empaques. Atiende también centros educativos, asociaciones y bibliotecas, como se señala en el parágrafo 3a. Las regiones principales donde circula son México, Centroamérica, Suramérica y el Caribe de habla hispana. AVERAGE NON-QUALIFIED CIRCULATION/ PROMEDIO DE CIRCULACIÓN NO CALIFICADA NON-QUALIFIED/ NO CALIFICADA Not Included Elsewhere/ No incluida en ninguna otra parte Copies/Copias Other Paid Circulation/ Otra circulación paga Advertiser and Agency/ Anunciantes y agencias - 622 Allocated for Trade Shows and Conventions/ Destinada a ferias y convenciones industriales 411 All Other/Otras 200 TOTAL www.bpaww.com 1,233 DEFINITION OF RECIPIENT QUALIFICATION/ DEFINICIÓN DE LECTORES CALIFICADOS Qualified recipients are personnel in Corporate and Executive Management (including upper, middle and lower management), Operations Management (including Engineers, Managers, Directors, Operations, Production, Plant, R&D, Design, Technical, Laboratory and Quality Control Management), Operations Personnel, Purchasing/ Commercial/Administrative Management and Other Functions/ Government/Library Copies. Los lectores calificados son personas que trabajan en niveles de Dirección General (incluidos directores altos, medios e inferiores), gerencia de operaciones (incluidos ingenieros, gerentes, directores, cargos gerenciales en operaciones, producción, planta, I+D, diseño, área técnica, laboratorio y control de calidad), personal de operaciones, compras/comercial/administrativo y otras funciones/gobierno/copias para biblioteca. 1. AVERAGE QUALIFIED CIRCULATION BREAKOUT FOR PERIOD/ DESGLOSE DE CIRCULACIÓN CALIFICADA PROMEDIO POR PERIODO Qualified Qualified Total Qualified/ Non-Paid/ Paid/ Total Calificada Calificada calificada no pagada pagada QUALIFIED CIRCULATION/ Copies/ Copies/ CIRCULACIÓN Copies/ CALIFICADA Copias % Copias % Copias % Individual/ 26,683 100.0 26,683 100.0 Individual Sponsored Individually Addressed/ Envíos personalizados a patrocinadores Membership Benefit/ Beneficio de membresía Multi–Copy Same Addressee/ Múltiples copias al mismo destinatario Single Copy Sales/ Venta de ejemplares sueltos TOTAL QUALIFIED CIRCULATION/ 26,683 100.0 26,683 100.0 CIRCULACIÓN TOTAL CALIFICADA No attempt has been made to identify or eliminate duplication that may exist across media channels. No se ha pretendido identificar ni eliminar la duplicación que pudiese existir a través de los canales de medios. 2. QUALIFIED CIRCULATION BY ISSUES FOR PERIOD/ CIRCULACIÓN CALIFICADA POR EDICIONES POR PERIODO Print Digital Total Qualified/ Total calificado August/ September/ Agosto/ Septiembre 25,000 1,683 26,683 October/ November Octubre/ Noviembre 25,000 1,683 26,683 December/ January/ Diciembre/ Enero 25,000 1,683 26,683 2015/2016 Issue/ Ediciones de 2015/2016 EL EMPAQUE + CONVERSION / December 2015/Diciembre de 2015 2 3a. BUSINESS/OCCUPATION BREAKOUT OF QUALIFIED CIRCULATION FOR ISSUE OF OCTOBER/NOVEMBER 2015 / 3a. DESGLOSE DE CIRCULACIÓN CALIFICADA POR CARGO OCTUBRE/NOVIEMBRE 2015 This issue is equal to the average of the other 2 issues reported in Paragraph 2. BUSINESS & INDUSTRY/ NEGOCIO E INDUSTRIA FOOD AND BEVERAGE PRODUCTS/ PRODUCTOS DE ALIMENTOS Y BEBIDAS 1 - Meat/Poultry/Seafood/ Carne/Pollo/Mariscos 2 - Fruits/Vegetables (Fresh/Canned/Frozen)/ Frutas/Vegetales (Frescos/enlatados/congelados) 3 - Grains/Seeds/Beans/Flour/Nuts/ Granos/Semillas/Harina/Nueces 4 - Cereals/Breakfast Foods/ Cereales/Alimentos para el desayuno 5 - Baked Goods/Cookies/Crackers/Pasta/ Productos horneados/Galletas/Pasta 6 - Confectionery Products/Sugar/ Productos de confitería/Azúcar 7 - Dairy Products/ Productos lácteos 8 - Nonalcoholic Beverages/ Bebidas sin alcohol 9 - Alcoholic Beverages/ Bebidas con alcohol 10 - Fat Oils/ Aceites grasos 11 - Pet Foods/Animal Foods/ Alimentos para mascotas/Alimentos para animales 12 - Other Food and Beverage Products/ Otros productos de alimentos y bebidas TOTAL FOOD AND BEVERAGE PRODUCTS/ TOTAL DE PRODUCTOS DE ALIMENTOS Y BEBIDAS CHEMICAL/DRUGS/PERSONAL CARE PRODUCTS/ PRODUCTOS QUÍMICOS/MEDICAMENTOS/DE CUIDADO PERSONAL 13 - Pharmaceuticals/Medical Products/ Productos médicos/Farmacéuticos 14 - Cosmetics/Toiletries/Baby Products/ Cosméticos/Aseo personal/Productos para bebés 15 - Plastics/Rubber Products/ Productos Plásticos/de caucho 17 - Soap/Household Cleaners/ Jabones/Limpiadores para el hogar 18 - Chemicals/ Paints/ dhesives/ Químicos/Pinturas/Adhesivos TOTAL CHEMICAL/DRUGS/PERSONAL CARE PRODUCTS/ TOTAL DE PRODUCTOS QUÍMICOS/MEDICAMENTOS/DE CUIDADO PERSONAL OTHER PACKAGED PRODUCTS/ OTROS PRODUCTOS EMPACADOS 22 - Paper/Printer Products/Office Supplies/ Papel/Productos para impresora/Suministros de oficina 23 - Metal/Glass/Wood Products/ Productos de Metal/Vidrio/Madera 24 - Electronic Equipment/ Equipos electrónicos 26 - Packaging Services/ Servicios de empaque 29 - Packaging Machinery/ Maquinaria de empaque TOTAL OTHER PACKAGED PRODUCTS/ TOTAL DE OTROS PRODUCTOS EMPACADOS PACKAGE PRINTING AND CONVERTING/ IMPRESIÓN Y CONVERSIÓN DE EMPAQUES 30 - Folding Cartons/ Cajas plegadizas 31 - Flexible Packaging/ Empaque flexible 32 - Labels/ Etiquetas 33 - Manufacturer of Machinery (Converters)/ Fabricante de maquinaria (Convertidores) 34 - Manufacturer of Raw Material (Converters)/ Fabricante de materias primas (Convertidores) 35 - Suppliers of Machinery (Converters)/ Proveedores de maquinaria (Convertidores) 36 - Suppliers of Raw Material (Converters)/ Proveedores de materias primas (Convertidores) TOTAL PACKAGE PRINTING AND CONVERTING/ TOTAL DE IMPRESIÓN Y CONVERSIÓN DE EMPAQUES 37 - Agents/Representatives/Distributors/Suppliers (Note 6)/ Agentes/Representantes/Distribuidores/Proveedores (Nota 6) TOTAL AGENTS/REPRESENTATIVES/DISTRIBUTORS/SUPPLIERS/ TOTAL DE AGENTES/ REPRESENTANTES/DISTRIBUIDORES/PROVEEDORES 38 - Educational Centers/Associations/Libraries/ Centros educativos/Asociaciones/Bibliotecas TOTAL EDUCATIONAL CENTERS/ASSOCIATIONS/LIBRARIES/ TOTAL CENTROS EDUCATIVOS/ ASOCIACIONES/ BIBLIOTECAS TOTAL QUALIFIED CIRCULATION/ CIRCULACIÓN TOTAL CALIFICADA PERCENT/ PORCENTAJE PERCENT OF TOTAL/ TOTAL QUALIFIED/ PORCENTAJE TOTAL DEL CALIFICADO TOTAL Print E. Other Functions/ D. Government/ Administrative A. Library Corporate Copies Management and (Note 5)/ (Note 4)/ B. C. Executive Operations OTRAS Operations GERENCIA DE Management Management Personnel COMPRAS/ FUNCIONES/ (Note 2)/ (Note 1)/ (Note 3)/ COMERCIAL/ GOBIERNO/ DIRECCIÓN GERENCIA DE PERSONAL DE ADMINISTRA- COPIAS PARA GENERAL OPERACIONES OPERACIONES TIVO BIBLIOTECA (Nota 4) Digital (Nota 1) (Nota 2) (Nota 3) (Nota 5) 1,561 5.9 1,511 50 194 1,085 143 139 1,055 4.0 1,020 35 158 689 93 115 - 1,280 4.8 1,241 39 168 875 108 129 - 325 1.2 313 12 52 217 30 26 - 569 2.1 544 25 76 394 47 51 1 1,056 4.0 1,012 44 130 704 108 113 1 787 2.9 755 32 75 551 84 74 3 1,100 4.1 1,055 45 138 735 132 94 1 780 2.9 752 28 102 541 71 63 3 413 1.5 404 9 37 291 46 39 - 355 1.3 341 14 34 247 36 37 1 1,085 4.1 1,021 64 202 676 96 109 2 10,366 38.8 9,969 397 1,366 7,005 994 989 12 690 2.6 660 30 73 466 87 64 - 313 1.2 294 19 36 204 42 30 1 1,286 4.8 1,214 72 163 903 124 95 1 185 0.7 166 19 20 117 30 18 - 338 1.3 321 17 35 240 34 29 - 2,812 10.6 2,655 157 327 1,930 317 236 2 807 3.0 743 64 140 473 112 82 - 1,182 4.4 1,109 73 185 726 157 111 3 313 1.2 304 9 46 198 30 38 1 1,413 5.3 1,214 199 264 803 163 178 5 167 0.6 144 23 39 82 19 27 - 3,882 14.5 3,514 368 674 2,282 481 436 9 1,148 4.3 1,095 53 164 764 117 102 1 4,087 15.3 3,871 216 541 2,716 464 355 11 2,125 8.0 1,997 128 393 1,312 205 214 1 284 1.1 267 17 34 197 21 31 1 478 1.8 433 45 62 288 55 72 1 331 1.2 297 34 79 170 27 54 1 391 1.5 324 67 128 149 35 78 1 8,844 33.2 8,284 560 1,401 5,596 924 906 17 618 2.3 496 122 160 243 74 141 - 618 2.3 496 122 160 243 74 141 - 161 0.6 82 79 21 34 36 16 54 82 79 21 34 36 16 54 25,000 1,683 3,949 17,090 2,826 2,724 94 14.8 64.0 10.6 10.2 0.4 161 0.6 26,683 100.0 100.0 93.7 6.3 Note 1: CORPORATE AND EXECUTIVE MANAGEMENT includes Owners, Presidents, Partners, General Managers, Vice Presidents and Consultants./ Nota 1: DIRECCIÓN GENERAL incluidos propietarios, presidentes, socios, gerentes generales, vicepresidentes y consultores . Note 2: OPERATIONS MANAGEMENT includes Directors, Managers, Operations, Production, Plant, Engineering, R&D, Design, Technical, Laboratory and Quality Control Management./ Nota 2: GERENCIA DE OPERACIONES incluidos directores, gerentes, y las gerencias de operaciones, producción, planta, ingeniería, I+D, diseño, técnica, laboratorios y control de calidad. Note 3: OPERATIONS PERSONNEL includes Engineers, Operations, Production, Supervisors, Coordinators, Technicians, Designers and Plant Personnel./ Nota 3: PERSONAL DE OPERACIONES, incluidos ingenieros, operadores, personal de producción, supervisores, coordinadores, técnicos, diseñadores y personal de planta. Note 4: ADMINISTRATIVE MANAGEMENT includes Purchasing, Marketing, Commercial, Import and Export Management./ Nota 4: DIRECCIÓN ADMINISTRATIVA GERENCIA DE COMPRAS/COMERCIAL/ADMINISTRATIVO: Incluidos los directores de compras, comercialización, importaciones y exportaciones. Note 5: OTHER FUNCTIONS/GOVERNMENT/LIBRARY COPIES includes Government Dignitaries/Officials, Deans and Faculty./ Nota 5: OTRAS FUNCIONES/GOBIERNO/COPIAS PARA BIBLIOTECAS incluidos dignatarios y funcionarios de Gobierno, decanos y profesores universitarios Note 6: AGENTS/REPRESENTATIVES/DISTRIBUTORS/SUPPLIERS includes Packaging Material Supplier and Packaging Machinery Suppliers./ Nota 6: AGENTES/REPRESENTANTES/DISTRIBUIDORES/PROVEEDORES incluidos proveedores de materiales y maquinaria de empaques. www.bpaww.com No attempt has been made to identify or eliminate duplication that may exist across media channels. No se ha pretendido identificar ni eliminar la duplicación que pudiese existir a través de los canales de medios. EL EMPAQUE + CONVERSION / December 2015/Diciembre de 2015 3 3a. Breakout of Qualified Circulation by Business & Industry/ 3a. Circulación calificada desglosada por negocio e industria BUSINESS AND INDUSTRY/ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 17. 18. 22. 23. 24. 26. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. NEGOCIO E INDUSTRIA Meat/Poultry/Seafood/ Carne/Pollo/Mariscos Fruits/Vegetables (Fresh/Canned/Frozen)/ Frutas/Vegetales Grains/Seeds/Beans/Flour/Nuts/ Granos/Semillas/Harina/Nueces Cereals/Breakfast Foods/ Cereales/Alimentos para el desayuno Baked Goods/Cookies/Crackers/Pasta/ Productos horneados/Galletas/Pasta Confectionery Products/Sugar/ Productos de confitería/Azúcar Dairy Products/ Productos lácteos Nonalcoholic Beverages/ Bebidas sin alcohol Alcoholic Beverages/ Bebidas con alcohol Fat Oils/ Aceites grasos Pet Foods/Animal Foods/ Alimentos para mascotas/Alimentos animales Other Food and Beverage Products/ Otros productos de alimentos y bebidas Pharmaceuticals/Medical Products/ Productos médicos/Farmacéuticos Cosmetics/Toiletries/Baby Products/ Cosméticos/Aseo personal/Productos bebés Plastics/Rubber Products/ Productos Plásticos/de caucho Soap/Household Cleaners/ Jabones/Limpiadores para el hogar Chemicals/ Paints/ Adhesives/ Químicos/ Pinturas/ Adhesivos Paper/Printer Products/Office Supplies/ Papel/Productos para impresora/Suministros Metal/Glass/Wood Products/ Productos de Metal/Vidrio/Madera Electronic Equipment/ Equipos electrónicos Packaging Services/ Servicios de empaque Packaging Machinery/ Maquinaria de empaque Folding Cartons/ Cajas plegadizas Flexible Packaging/ Empaque flexible Labels/ Etiquetas Manufacturer of Machinery (Converters)/ Fabricante de maquinaria (Convertidores) Manufacturer of Raw Material (Converters)/ Fabricante de materias primas (Convertidores) Suppliers of Machinery (Converters)/ Proveedores de maquinaria (Convertidores) Suppliers of Raw Material (Converters)/ Proveedores de materias primas Agents/Representatives/Distributors/Suppliers/ Agentes/Representantes/Distribuidores/Provee dEducational Centers/ Associations/ Libraries/ Centros educativos/ Asociaciones/ Bibliotecas www.bpaww.com PERCENT TOTAL OF TOTAL/ QUALIFIED/ PORCENTAJE TOTAL DEL CALIFICADO TOTAL 1,561 5.9 1,055 4.0 1,280 4.8 325 1.2 569 2.1 1,056 4.0 787 2.9 1,100 4.1 780 2.9 413 1.5 355 1.3 1,085 4.1 690 2.6 313 1.2 1,286 4.8 185 0.7 338 1.3 807 3.0 1,182 4.4 313 1.2 1,413 5.3 167 0.6 1,148 4.3 4,087 15.3 2,125 8.0 284 1.1 478 1.8 331 1.2 391 1.5 618 2.3 34 33 32 0.6 37 38 1 2 3 4 5 6 31 7 8 9 30 26 12 26 10 11 13 24 161 35 36 23 22 No attempt has been made to identify or eliminate duplication that may exist across media channels. No se ha pretendido identificar ni eliminar la duplicación que pudiese existir a través de los canales de medios. 18 17 15 14 EL EMPAQUE + CONVERSION / December 2015/Diciembre de 2015 4 3b. QUALIFICATION SOURCE BREAKOUT OF QUALIFIED CIRCULATION FOR ISSUE OF OCTOBER/NOVEMBER 2015 / 3b. DESGLOSE DE CIRCULACIÓN CALIFICADA POR FUENTE PARA LA EDICIÓN OCTUBRE/NOVIEMBRE 2015 Qualified Within/ Calificada dentro de I. II. III. IV. V. VI. QUALIFICATION SOURCE/ FUENTE DE CALIFICACIÓN Direct Request/ Solicitud directa: Request from recipient’s company/ Solicitud de la compañía del destinatario: Membership Benefit/ Beneficio de membresía: Communication from recipient or recipient’s company/ Comunicación del destinatario o de la compañía del destinatario (other than request)/ (No solicitud): TOTAL – Sources other than above (listed alphabetically)/ Otras Fuentes diferentes a las anteriores (listadas alfabéticamente): Association rosters and directories/ Listas de asociaciones y directorios Business directories/ Directorios empresariales Manufacturer’s, distributor’s, and wholesaler’s lists/ Listas de fabricantes, distribuidores y mayoristas Other sources/ Otras fuentes Single Copy Sales/ Venta de copias individuales: TOTAL QUALIFIED CIRCULATION/ CIRCULACIÓN TOTAL CALIFICADA PERCENT/ PORCENTAJE 1 Year/ 1 años 2 Years/ 2 años 3 Years/ 3 años Print Digital Total Qualified/ Total calificado 14,713 11,970 - 25,000 1,683 26,683 100.0 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14,713 11,970 - 25,000 1,683 26,683 100.0 55.1 44.9 - 93.7 6.3 100.0 Percent/ Porcentaje 3b. Qualification by Source/ Calificación por fuente 26,683 30,000 25,000 C 20,000 O P 15,000 I E S 10,000 0 0 0 0 5,000 0 Direct Request/Solicitud directa Request from recipients Association or society Communication from Source other than above/ company/Solicitud de la membership/Beneficio de recipient or recipient's Otras Fuentes diferentes a compañía del destinatario:e membresía company/Comunicación del las anteriores (listadas la compa destinatario o de la alfabéticamente) compañía del destinatario 3b. Qualification by Year/ 3b. Calificación por año QUALIFICATION SOURCE/ FUENTE DE CALIFICACIÓN A TOTAL QUALIFIED PERCENT OF TOTAL 1 year/ 1 año 14,713 55.1 B 2 years/ 2 años 11,970 44.9 C 3 years/ 3 años - - 25,000 100.0 TOTAL QUALIFIED CIRCULATION/ CIRCULACIÓN TOTAL CALIFICADA www.bpaww.com B No attempt has been made to identify or eliminate duplication that may exist across media channels. No se ha pretendido identificar ni eliminar la duplicación que pudiese existir a través de los canales de medios. A EL EMPAQUE + CONVERSION / December 2015/Diciembre de 2015 5 3c. MAILING ADDRESS BREAKOUT OF QUALIFIED CIRCULATION FOR ISSUE OF OCTOBER/NOVEMBER 2015 / 3c. DESGLOSE POR DIRECCIÓN DE ENVÍO DE CIRCULACIÓN CALIFICADA PARA LA EDICIÓN DE OCTUBRE/NOVIEMBRE 2015 MAILING ADDRESS/ DIRECCIÓN DE CORRESPONDENCIA Individuals by name and title and/or function/ Personas por nombre y cargo y/o función Individuals by name only/ Personas solo por nombre Titles or functions only/ Solo cargo o función Company names only/ Solo nombre de compañía Multi-Copy Same Addressee copies/ Múltiples copias al mismo destinatario Single Copy Sales/ Venta de ejemplares sueltos TOTAL QUALIFIED CIRCULATION/ CIRCULACIÓN TOTAL CALIFICADA Print Digital Total Qualified/ Total calificado 25,000 1,683 26,683 100.0 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25,000 1,683 26,683 100.0 Percent/ Porcentaje AVERAGE ANNUAL AUDITED QUALIFIED CIRCULATION AND CURRENT UNAUDITED CIRCULATION STATEMENTS/ PROMEDIO ANUAL DEL ESTADO DE CUENTAS DE LA CIRCULACIÓN CALIFICADA AUDITADA Y SIN AUDITAR Audited Data/ Audited Data/ Audited Data/ Audited Data/ Circulation Claim/ Circulation Claim/ Datos auditados Datos auditados Datos auditados Datos auditados Circulación declarada Circulación declarada July – December July - December July - December January – June January – June January – June 2013/ 2014/ 2015/ 6-Month Period Ended/ 2013/ Julio – Diciembre 2014/ Julio – Diciembre 2015/ Julio – Diciembre Periodo de seis meses terminado: Enero– Junio 2013 2013 Enero– Junio 2014 2014 Enero– Junio 2015* 2015* Total Audit Average Qualified/ Promedio: 25,000 25,000 25,000 25,000 25,000 26,683 Qualified Non-Paid/ Calificados no pagados: 25,000 25,000 25,000 25,000 25,000 26,683 Print: 25,000 25,000 25,000 25,000 25,000 1,683 Digital: Qualified Paid/ Calificados pagados: Print: Digital: Post Expire Copies included in Total Qualified Circulation/ Copias expiradas en el total de la circulación calificada: **NC **NC **NC **NC **NC **NC Average Annual Order Price/ Precio de orden anual promedio: **NC **NC **NC **NC **NC **NC *NOTE: January – December 2015 data is unaudited. With each successive period, new data will be added until six 6-month periods are displayed. *NOTA De julio a diciembre de 2015 los datos están sin auditar. Con cada período sucesivo se añadirán nuevos datos hasta que se muestren seis períodos de seis meses **NC = None Claimed. **ND = No Declarada GEOGRAPHICAL BREAKOUT OF QUALIFIED CIRCULATION FOR ISSUE OF OCTOBER/NOVEMBER 2015 * DESGLOSE GEOGRÁFICO DE LA CIRCULACIÓN CALIFICADA EN LA EDICIÓN DE OCTUBRE/NOVIEMBRE 2015* Total Qualified/ Region/Country/ Total Percent/ Region/Country/ Región/País Print Digital calificado Porcentaje Región/País NORTH AMERICA/ SOUTH AMERICA/ NORTEAMÉRICA SURAMÉRICA México 10,070 498 10,568 Argentina Subtotal 10,070 498 10,568 CARIBBEAN/ CARIBE República Dominicana 61 14 75 Puerto Rico 19 5 24 Subtotal CENTRAL AMERICA/ CENTROAMÉRICA Costa Rica 80 19 99 120 14 134 El Salvador 133 19 152 Guatemala 235 21 256 Honduras 22 6 28 Nicaragua Panama Subtotal *See Additional Data/ *Ver información adicional 39.6 0.4 38 2 40 11 156 693 73 766 3,656 205 3,861 90 24 114 Brazil 15 18 33 Chile 2,503 85 2,588 Colombia Percent/ Porcentaje 5,037 496 5,533 Ecuador 551 47 598 Paraguay 49 2 51 1,588 126 1,714 Uruguay 170 31 201 Venezuela 498 59 557 14,157 1,093 15,250 57.1 25,000 1,683 26,683 100.0 Subtotal 2.9 Digital Bolivia Perú 145 Print Total Qualified/ Total calificado TOTAL QUALIFIED CIRCULATION/ CIRCULACIÓN TOTAL CALIFICADA CANAL SITIO www.bpaww.com No attempt has been made to identify or eliminate duplication that may exist across media channels. No se ha pretendido identificar ni eliminar la duplicación que pudiese existir a través de los canales de medios. EL EMPAQUE + CONVERSION / December 2015/Diciembre de 2015 6 E-NEWSLETTER CHANNEL Boletin General Boletin Mexico July/ Julio 33,502 10,021 August/ Agosto 34,011 11,581 September/ Septiembre 34,407 10,267 October/ Octubre 34,733 10,193 November/ Noviembre 34,742 10,117 December/ Diciembre 34,655 9,989 34,342 10,361 2015 AVERAGE: Boletin General (6 issued in the period) Boletin Mexico (12 issued in the period) WEBSITE CHANNEL/CANAL SITIO WEB www.elempaque.com PAGE IMPRESSIONS/ PÁGINAS VISTAS USER SESSIONS/ SESIONES DE USUARIO UNIQUE BROWSERS/ USUARIOS ÚNICOS UNIQUE BROWSER FREQUENCY/ FRECUENCIA DE USUARIOS ÚNICOS PAGE DURATION/ DURACIÓN EN PÁGINA 2015 July/ 113,624 34,951 29,380 1.19 06:33 Julio August/ 100,544 36,438 30,927 1.18 06:59 Agosto September/ 113,301 39,236 33,419 1.17 06:58 Septiembre October/ 115,651 41,704 35,044 1.19 06:41 Octubre November/ 105,157 38,875 32,965 1.18 07:21 Noviembre December/ 67,780 24,384 20,795 1.17 07:57 Diciembre AVERAGE/ 102,676 35,931 30,421 1.18 07:04 PROMEDIO: July – December 2015 data was provided by Omniture. All website activity is audited by BPA Worldwide./ Los datos de Julio - Diciembre de 2015 fueron suministrados por Omniture. Toda la actividad del sitio web es auditada por BPA Worldwide. USER SESSION DURATION/ DURACIÓN DE LA SESIÓN DE USUARIO 21:19 19:17 20:07 18:32 19:54 22:07 20:12 WEBSITE GLOSSARY/ GLOSARIO DEL SITIO WEB Page Impressions: A Page Impression is recorded each time a page implanted with the JavaScript code (tag) is displayed in a browser window. This will occur whether the page is served directly from the web server, from a proxy, or from the browser’s cache./ Páginas Vistas Una impresión de página se registra cada vez que una página con el código JavaScript (tag) se despliega en una ventana del navegador. Esto ocurrirá si la página se despliega directamente del servidor web, de un proxy o del caché del navegador. User Sessions: A single continuous set of activity attributable to a cookied browser resulting in one or more pulled text and/or graphics downloads from a site. A period of 30 minutes of inactivity will terminate the session./ Sesiones de usuario Un conjunto continuo y único de actividad atribuible a un navegador con cookies resultando en uno más descargas de texto o gráficos de un sitio. Un periodo de 30 minutos de inactividad terminará la sesión. Unique Browsers: An identified and unduplicated cookied browser that accesses Internet content or advertising during a measurement period./ Usuarios únicos Un navegador con cookies identificado y sin duplicación que accede a contenido o publicidad de internet durante un periodo medible. Unique Browser Frequency: Unique Browser Frequency represents the average number of times a Unique Browser visits a site during a reporting period. This is calculated by dividing the total number of User Sessions by the number of Unique Browsers./ Frecuencia de usuarios únicos Representa el número promedio de veces que un usuario único visita el sitio durante un periodo de referencia. Esto se calcula al dividir el número total de sesiones de usuario por el número de usuarios únicos. Page Duration: The average time spent viewing any page on a web site./ Duración en página El promedio de tiempo que emplea en visualizar cualquier página de un sitio web. User Session Duration: The average time visitors remain on a site per session./ Duración de la sesión de usuario El promedio de tiempo que el usuario permanece en un sitio por sesión. For info on how to obtain online ad campaign performance metrics across multiple sites, visit www.adicompli.com Para obtener información sobre cómo obtener indicadores de rendimiento de campaña publicitaria online a través de múltiples sitios, visite www.adicompli.com www.bpaww.com No attempt has been made to identify or eliminate duplication that may exist across media channels. No se ha pretendido identificar ni eliminar la duplicación que pudiese existir a través de los canales de medios. EL EMPAQUE + CONVERSION / December 2015/Diciembre de 2015 7 ADDITIONAL DATA/DATOS ADICIONALES METHOD OF DISTRIBUTION: All qualified circulation conforms to the field served and definition of a recipient qualification, as reported. Print copies are distributed via postal services or other carriers. Recipients of the digital version are notified via email when the version is available. STATEMENT OF CONTENT PLATFORM: Editorial Replica – If a print edition exists, editorial and design are unchanged from the original print edition. Each issue’s content and design are identical to the original edition. Apart from minor updates, the content cannot change once the issue is made available. GEOGRAHPIC DISTRIBUTION/ DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA: Geographic data for E-Newsletters and Website is not reported at the media owner’s option./ Datos geográficos de sitio web no se reportan a discreción del propietario de los medios de comunicación. PUBLISHER’S AFFIDAVIT/DECLARACIÓN DEL EDITOR We hereby make oath and say that all data set forth in this statement are true./ Por este conducto declaramos bajo juramento, que los datos en este reporte presentados, son ciertos Alfredo Domador, General Manager Fabio Rios, Circulation Manager (At least one of the above signatures must be that of an officer of the publishing company or its authorized representative.) (Por lo menos una de estas firmas deber ser de un oficial de la compañía o su representante autorizado). IMPORTANT NOTE NOTA IMPORTANTE: This unaudited brand report has been checked against the previous audit report./ Este informe de marca no auditado ha sido verificado contra el informe de auditoría anterior. It will be included in the annual audit made by BPA Worldwide. Date signed/ Firmado el City/ Ciudad Country/ País Received by BPA Worldwide/ Recibido por BPA Worldwide Type/ Tipo ID Number/ Número de identificación January 29, 2016 Bogotá Colombia January 29, 2016 BD E320B0D5 About BPA Worldwide: A not-for-profit organization since 1931, BPA Worldwide is governed by a tripartite board comprised of media owners, advertising agencies and advertisers. Headquartered in Shelton, Connecticut, USA, BPA has the largest membership of any media-auditing organization in the world, spanning more than 30 countries. Globally, BPA audits media properties including consumer magazines, newspapers, web sites, events, email newsletters, databases, wireless, social media and other advertiser-supported media—as well as advertiser and agency members. Visit www.bpaww.com for the latest audit reports, membership information and publishing and advertising industry news. Acerca de BPA Worldwide: Es una organización sin fines de lucro creada en 1931. BPA Worldwide es regida por un consejo tripartito formado por dueños de medios, agencias de publicidad y anunciantes. Su base se encuentra en Shelton, Connecticut, Estados Unidos. BPA tiene el mayor número de miembros de cualquier organización de auditoría de medios en el mundo, presente 30 países. BPA audita en todo el mundo propiedades de medios incluyendo revistas para consumidores, periódicos, sitios web, eventos, boletines, redes sociales y otros medios respaldados por publicidad y agencias de publicidad. Visite www.bpaww.com para recibir la información más oportuna sobre informes, membresías y noticias de la industria editorial www.bpaww.com Recycled Paper/ Papel Reciclado Copyright © 2015 BPA Worldwide. All rights reserved. Derechos Reservados © 2015 BPA Worldwide. Todos los derechos EL EMPAQUE + CONVERSION / December 2015/Diciembre de 2015
Documentos relacionados
BRAND REPORT INFORME DE MARCA
personajes especiales. El contenido de cada edición también está disponible para los suscriptores a nivel mundial a través de la versión digital en línea. BRAND REPORT PURPOSE The Brand Report prov...
Más detallesbrand report informe de marca
con el sector y personajes especiales. El contenido de cada edición también está disponible para los suscriptores a nivel mundial a través de la versión digital en línea. BRAND REPORT PURPOSE The B...
Más detalles