cúanto cuantío cuanta quantum cantidad cúantos

Transcripción

cúanto cuantío cuanta quantum cantidad cúantos
How much? How many?
These terms are derived from the Latin word
Quantum, meaning a quantity of something.
How can we measure the significance of a tear?
How great can joy be?
How much does the grandeur of mankind occupy?
How much is absence felt?
How much do you want me?
{ {
CÚANTO
CUANTÍO
CUANTA
QUANTUM
CANTIDAD
CÚANTOS
∞
“The uncertainty principle”
“principio de incertidumbre”
Quantum is a small reflexion about what can or can’t
be assessed by measured, empirical or scientific
knowledge.
Human beings try to explain reality through science
with calculations, operations, formulas, laws, etc, and
with this we have achieved some control over the
world around us. However, how much do we know
about the nature of feelings? What can be measured?
Although this would be better phrased as: what
can’t be measured? Because in one way or another
everything is measurable (length, weight, time,
but also beauty, love, passion, friendship). Not
everything can be accurately assessed, but
somehow it is measurable.
¿Cúanto?
Del latín Quantum, representa una
cantidad de algo.
¿Cómo saber el peso de una lágrima?
¿Qué altura tiene la alegría?
¿Cuánto ocupa la grandiosidad del hombre?
¿Cuánto brilla la ausencia?
¿Cúanto me quieres?
Quantum es una pequeña reflexión sobre lo que
se puede, o no, someter al conocimiento medido,
empírico o científico. Los humanos pretendemos
hacernos con la realidad, a través de la ciencia,
mediante cálculos, operaciones, fórmulas, leyes… Y
con ello hemos conseguido “controlar” el mundo que
nos rodea, pero ¿cuánto sabemos de la naturaleza de
los sentimientos? ¿Qué se puede medir?Aunque más
bien sería ¿qué no podemos medir? porque en un
aspecto u otro todo podría llegar a ser cuantificable
(longitud, peso, tiempo, pero también belleza, amor,
pasión, amistad…). No todo es tan preciso pero de
alguna manera sí medible.
Quanto?
Da Quantum latino, esso rappresenta una quantità
di qualcosa.
Quanto pesa una lacrima?
Quanto è alta la gioia?
Quanto spazio occupa la grandiosità dell’umanità?
Quanto brilla l’assenza?
Quanto mi ami?
be at home, since 1968
Quantum è un piccolo riflesso di ciò che può
essere,e non, oggetto di misurazione, empirica o
scientifica. Gli esseri umani pretendono di spiegare
la realtà, attraverso la scienza, attraverso calcoli,
operazioni, formule, leggi… E con questo siamo
riusciti a “controllare” il mondo intorno a noi ma
come facciamo a conoscere la natura dei sentimenti?
Che cosa si può misurare? O meglio che cosa non
si può misurare? Perché in un modo o in un altro,
tutto potrebbe essere quantificabile (lunghezza,
peso, tempo, ma anche bellezza, amore, passione,
amicizia…). Non tutto è preciso, ma in qualche
modo tutto è misurabile.
2
3
One
night
and something more…
Composition G-210
Measure: 358,5 cm
Brownie finish with Capuccino
fronts and Chocolate leather
mouldings.
Composición G-210
Medida: 358,5 cm
Acabado: Brownie con frentes
Capuccino y molduras Piel
Bombón.
Close-up of wiring ducts
Detalle de regleta con pasacables
Dettaglio di presa multipla con canalina passacavi.
Composizione G-210
Misure: 358,5 cm
Rifinitura: Brownie con frontali
Capuccino e modanature Pelle
cioccolato.
4
5
one
by
one
Sideboard with 2 wood doors
Measure: 130 x 140 x 36,5 cm
Brownie finish with Capuccino fronts
and Chocolate leather mouldings.
Contenedor 2 puertas
Medida: 130 x 140 x 36,5 cm
Acabado: Brownie con frentes
Capuccino y molduras Piel Bombón.
Contenitore 2 ante legno
Misure: 130 x 140 x 36,5 cm
Rifinitura: Brownie con frontali
Capuccino e modanature Pelle cioccolato.
Agora coffee table G-9344
Measure: 100 x 100 x 42 cm
(available in other measures)
Chocolate leather finish
with Brownie legs.
Mesa de centro Ágora G-9344
Medida: 100 x 100 x 42 cm
(disponible en otras medidas)
Acabado: Piel Bombón
con patas Brownie.
Tavolo centrali Ágora G-9344
Misure: 100 x 100 x 42 cm
(disponible in altre misure)
Rifinitura: Pelle cioccolato
con gambe Brownie.
6
7
Agora rectangular table G-9340
Measure: 140 x 100 (extended
200 x 100 cm)
available in other measures.
Finished: Chocalate leather with Brownie legs.
Berta Chair 9224
Finished: Brownie
Mesa rectangular agora G-9340
Medida: 140 x 100 (abierta
200 x 100 cm)
disponible en otras medidas.
Acabado: Piel Bombón con patas Brownie
Silla Berta 9224
Acabado: Brownie
Tavoli rettangolare Ágora G-9340
Misure: 140 x 100 (estensibile
200 x 100 cm)
disponible in altre misure.
Rifinitura: Pelle cioccolato con gambe Brownie
Sedie Berta 9224
Rifinitura: Brownie
Sideboard G-907 Rainbow
Measure: 176 x 132 x
Capuccino finish with
Rainbow fronts
41cm
Aparador G-907 Rainbow
Medida: 176 x 132 x 41cm
Acabado: Capuccino con
frentes Rainbow.
Credenza G-907 Rainbow
Misure: 176 x 132 x 41cm
Rifinitura: Capuccino con
frontali Rainbow
8
9
Composition G-66
Measure Composition: 326 cm
Measure bookcase element:
150 x 70 x 25 cm
Grafito finish with Normandy Grey fronts and
Aqua bookcase
...how many lines
are needed
to create an
expression?
Composición G-66
Medida composición: 326 cm
Medida librería: 150 x 70 x 25 cm
Acabado: Grafito con frentes Gris
Normandía y librería Aqua
Composizione G-66
Misure composizione : 326 cm
Misure biblioteca: 150 x 70 x 25 cm
Rifinitura Composizione: Grafito con frontali
Normandia Grigio e libreria Acqua
10
11
Cabinet G-904
Measure: 126 x 202 x 41 cm
Brownie finish with base frame in Capuccino
Sideboard G-907 Capitoné
Measure: 176 x 132 x 41 cm
Capuccino finish with fronts and base frame in Cream
Agora rectangular table G-9341
Measure: 160 x 100 cm( extended
Capuccino finish with Cream legs
220 x
100)
Berta Chair 9224
Capuccino finish
Vitrina G-904
Medida: 126 x 202 x 41 cm
Acabado: Brownie con bancada Capuccino
Aparador G-907 Capitoné
Medida: 176 x 132 x 41 cm
Acabado: Capuccino con frentes y bancada Crema
Mesa rectangular Ágora G-9341
Medida: 160 x 100 cm (abierta 220 x
Acabado: Capuccino con patas Crema
100)
Silla Berta 9224
Acabado: Capuccino
Vetrina G-904
Misure: 126 x 202 x 41 cm
Rifinitura: Brownie con basemento Capuccino
Credenza G-907 Capitoné
Misure: 176 x 132 x 41 cm
Rifinitura: Capuccino con frontali e basemento Crema
Tavoli rettangolare Agora G-9341
Misure: 160 x 100 cm ( estensibile
Rifinitura: Capuccino con gambe Crema
Sedie Berta 9224
Rifinitura: Capuccino
220 x
100)
12
13
What is
the utility
of space?
14
15
Double coffee table G-9354
Mesa centro Double G-9354
Tavolo centrali Double G-9354
Measure: 100x 42 cm
Finished: Chocolate leather with
Brownie legs.
Medida: 100 x 42 cm
Acabado: Piel Bombón
con patas Brownie
Misure: 100 x 42 cm
Rifinitura: Pelle cioccolato
con gambe Brownie
Composition G-212
Brownie finish with Chocolate leather
fronts. Composition Capuccino
mouldings and Curry in cube
Composición G-212
Acabado: Brownie con frentes Piel
Bombón. Molduras composición
Capuccino y Curry en cubo.
Composizione G-212
Rifinitura: Brownie con frontali Pelle
cioccolato, modanature composizione
Capuccino e Curry cubo
16
17
two
by
two
Sideboard G-901
Measure: 126 x 152 x 41
Capuccino finish with Cream fronts.
Contenedor G-901
Medida: 126 x 152 x 41
Acabado: Capuccino con frentes Crema
Contenitore G-901
Misure: 126 x 152 x 41
Rifinitura: Capuccino con Frontali Crema
18
19
Double square table G-9352
Measure: 130 x 130 (extended
190 x
available in other measures.
Chocolate leather finish with Brownie legs
Giulietta Chair 9223
Brownie finish
130 cm)
Mesa cuadrada Double G-9352
Medida: 130 x 130 (abierta
190 x
disponible en otras medidas.
Acabado: Piel Bombón con patas Brownie.
Silla Giuletta 9223
Acabado: Brownie
130 cm)
Tavolo Quadrato Double G-9352
Misure: 130 x 130 (abierta
190 x 130 cm)
disponible in altre misure.
Rifinitura: Pelle Cioccolato con gambe Brownie.
Sedie Giuletta 9223
Rifinitura: Brownie
Measure: 280 cm
Smoke finish with Piano Black mouldings and
sideboard Arlequín doors.
Composition G-106 Arlequín
Medida: 280 cm
Acabado: Smoke con molduras Negro piano y
puertas contenedor Arlequín
Composición G-106 Arlequín
Misure: 280 cm
Rifinitura: Smoke con modanature Nero
Piano e ante mobile contenitore Arlequín
Composizione G-106 Arlequín
20
21
22
23
Tons of
imagination...
Sideboard G-914
Measure: 156 x 90 x
Smoke finish with Piano
Red fronts
41cm
Aparador G-914
Credenza G-914
Medida: 156 x 90 x 41cm
Acabado: Smoke con frentes
Rojo Piano
Misure: 156 x 90 x 41cm
Rifinitura: Smoke con Frontali
Rosso Piano
24
25
Bookcase GP-007
Librería GP-007
Libreria GP-007
Measure: 127 x 210 x 40 cm
Grafito finish with mouldings and
fronts Normandy Grey.
Medida: 127 x 210 x 40 cm
Acabado: Grafito con frentes y
molduras Gris Normandía
Misure: 127 x 210 x 40 cm
Rifinitura: Grafito con frontali e modanature Normandia Grigio.
Agora coffee table
Mesa de centro Ágora
Tavoli centrali Agora
(optional measure)
Normandy Grey finish with
Grafito legs.
(opción a medida)
Acabado: Gris Normandía
con patas Grafito
(opzionale misure)
Rifinitura: Normandia Grigio
con gambe Grafito
26
27
Quantum rectangular table
Mesa rectangular Quantum
Tavoli rettangolare Quantum
Berta Chair 9224
Silla Berta 9224
Sedie Berta 9224
Sideboard GP-061 Rainbow
Aparador GP-061 Rainbow
Credenza GP-061 Rainbow
Measure: 156 x 127 x 40 cm
Grafito finish with Normandy Grey mouldings
and Rainbow doors
Medida: 156 x 127 x 40 cm
Acabado: Grafito con molduras Gris
Normandía y puertas Rainbow
Misure: 156 x 127 x 40 cm
Rifinitura: Grafito con modanature
Normandia Grigio e ante Rainbow
(optional measure)
Grafito finish with rhombus cover in
Normandy Grey
How many guests
do we have?
Grafito finish
(opción a medida)
Acabado: Grafito con tapa de rombos
Gris Normandía
Acabado: Grafito
(opzionale misure)
Rifinitura: Grafito con rombi nel coperchio
Normandia Grigio
Rifinitura: Grafito
28
29
Design
in the world...
30
31
waterfalls
of light...
Composition G-130 Rainbow
Measure: 338,5 cm
Brownie finish with Capuccino fronts
and Brownie mouldings. Sideboard
Rainbow doors.
Composición G-130 Rainbow
Medida: 338,5 cm
Acabado: Brownie con frentes Capuccino y
molduras Brownie.
Puertas contenedor Rainbow
Composizione G-130 Rainbow
Misure: 338,5 cm
Rifinitura: Brownie con frontali Capuccino
e modanature Brownie.
Ante di mobile contenitore Rainbow.
32
33
Composition G-63 + cube
Composición G-63 + cubo
Composizione G-63 + cubo
Composition Brownie finish with
Capuccino fronts and base frame in
Chocolate leather .
Cube finish Brownie with Chocolate
leather mouldings
Acabado: Composición Brownie con
frentes Capuccino y bancada Piel
Bombón.
Acabado cubo Brownie con
molduras Piel Bombón.
Rifinitura: Composizione Brownie
con frontali Capuccino e basamento
Pelle Cioccolato.
Rifinitura cubo Brownie con
modanature Pelle Cioccolato
Measure Composition: 326 cm
Measure cube: 85 x 85 x 26 cm
Medida composición: 326 cm
Medida cubo: 85 x 85 x 26 cm
Misure Composizione: 326 cm
Misure cubo: 85 x 85 x 26 cm
make a difference?
How many details
34
35
36
37
...leather
coating?
Composition G-130 Capitoné
Measure: 338,5 cm
Capuccino finish with Brownie fronts and
Champagne mouldings.
Sideboard Capitoné doors.
Composición G-130 Capitoné
Medida: 338,5 cm
Acabado: Capuccino con frentes
Brownie y molduras Champagne.
Puertas contenedor Capitoné
Composizione G-130 Capitoné
Misure: 338,5 cm
Rifinitura: Capuccino con frontali Brownie e
modanature Champagne.
Ante di modile contenitore Capitoné.
Double coffee table G-9354
Measure: 100 x 100 x 42
Chocolate leather finish with
Brownie legs
Mesa centro Double G-9354
Medida: 100 x 100 x 42
Acabado: Piel bombón con
patas Brownie
Tavolo centrali Double G-9354
Misure: 100 x 100 x 42
Rifinitura: Pelle cioccolato con
gambe Brownie
38
39
How much space
does friendship
take up?
40
41
Composition G-214 Capitoné
Recommended measure 415 cm.
Cabinet: Curry finish with mouldings and
legs in Piano Black.
Sideboard and TV table: Brownie finish
with Capuccino fronts and Moka leather
mouldings. Sideboard Capitoné doors.
Composición G-214 Capitoné
Medida recomendada 415 cm.
Acabado vitrina: Curry con molduras y
patas Negro Piano.
Acabado contenedor y mesa TV: Brownie
con frentes Capuccino y molduras Piel
Moka. Puertas contenedor Capitoné
Composizione G-214 Capitoné
Misura raccomandata 415 cm.
Rifinitura vetrina: Curry con modanature e
gambe Nero Piano.
Rifinitura mobile contenitore e TV: Brownie con
frontali Capuccino e modanature Pelle Moka.
Ante di mobile contenitore Capitoné
Much room
for history...
Cabinet GP-001
43
Measure: 127 x 210 x 40 cm
Curry finish with mouldings and legs
Piano Black
Vitrina GP-001
Vetrina GP-001
Misure: 127 x 210 x 40 cm
Rifinitura: Curry con modanature e
gambe Nero Piano
colours?
Medida: 127 x 210 x 40 cm
Acabado: Curry con molduras y patas
Negro Piano
...how many
42
44
45
travel without
a return ticket
Composition G-165
Recommended measure 350 cm.
Smoke finish with Normandy grey mouldings.
Sideboard Piano Pink doors.
Composición G-165
Medida recomendada 350 cm.
Acabado: Smoke con molduras Gris
Normandía. Puertas contenedor Rosa Piano.
Composizione G-165
Misura raccomandata 350 cm.
Rifinitura: Smoke con modanature
Normandia grigio. Ante mobile contenitore
Rosa Piano
46
47
Composition G-54 Capitoné
Measure Composition: 326 cm
Cream finish with Capuccino fronts.
Sideboard Capitoné doors.
Composición G-54 Capitoné
Medida composición: 326 cm
Acabado: Crema con frentes Capuccino. Puertas
aparador Capitoné
Composizione G-54 Capitoné
Misure Composizione: 326 cm
Rifinitura: Crema con frontali Capuccino. Ante di
credenza Capitoné
...how
many nights
of fun?
48
49
Composition G-131 Capitoné
Recommended measure 350 cm.
Brownie finish with Capuccino fronts and
mouldings. Sideboard fronts in
Brownie Capitoné.
Composición G-131 Capitoné
Medida recomendada 350 cm.
Acabado: Brownie con frentes y molduras
Cappuccino. Puertas contenedor
Capitoné Brownie.
Composizione G-131 Capitoné
Misura raccomandata 350 cm.
Rifinitura: Brownie con frontali e monadature
Capuccino. Ante di mobile contenitore
Capitoné Brownie
do you need?
50
51
Style...
it’s not a form,
it’s an attitude.
Measure: 286 cm
Piano Aubergine finish with Piano Violet
mouldings and Rainbow doors.
Composition G-216 Rainbow
Medida: 286 cm
Acabados: Berenjena Piano con molduras
Violeta Piano y puertas Rainbow
Composición G-216 Rainbow
Misure: 286 cm
Rifinituras: Melanzana Piano con
modanature Lilla Piano e ante Rainbow
Composizione G-216 Rainbow
52
53
54
Bookcase G-920
Biblioteca G-920
Libreria G-920
Measure: 176 x 162 x 41 cm
Smoke finish with Piano Red fronts.
Medida: 176 x 162 x 41 cm
Acabado: Smoke con frentes
Rojo Piano
Misure: 176 x 162 x 41 cm
Rifinitura: Smoke con frontali
Rosso Piano
Mesa rectangular Quantum
Tavoli rettangolare Quantum
Silla Giulietta 9223
Sedie Giulietta 9223
Quantum rectangular table
( optional measure )
Smoke finish with Piano Red cover
Giulietta chair 9223
Smoke finish
( opcional a medida )
Acabado: Smoke con tapa
Rojo Piano
Acabado: Smoke
( opzionale misure )
Rifinitura: Smoke con coperchio
Rosso Piano
Rifinitura: Smoke
55
56
57
Sideboard G-915
Giulietta chair 9223
Finish: Smoke
Silla Giulietta 9223
Acabado: Smoke
Sedie Giulietta 9223
Rifinitura: Smoke
Measure: 206 x 90 x 41 cm
Finish: Smoke with Red Piano fronts
Aparador G-915
Medida: 206 x 90 x 41 cm
Acabado: Smoke con frentes Rojo Piano
Credenza G-915
Misure: 206 x 90 x 41 cm
Rifinitura: Smoke con frontali Rosso Piano
58
59
TV table G-917
Measure: 176 x 67 x 41 cm
Smoke finish with Red Piano fronts
Mesa TV G-917
Medida: 176 x 67 x 41 cm
Acabado:Smoke con frentes Rojo Piano
Mobile TV G-917
Misure: 176 x 67 x 41 cm
Rifinitura: Smoke con frontali Rosso Piano
Art without
measure...
60
Sideboard G-915
Measure: 206 x 90 x 41 cm
Finished: Piano Aubergine with
Arlequín Fronts
Aparador G-915
Medida: 206 x 90 x 41 cm
Acabado: Berenjena Piano con
frentes Arlequín
Credenza G-915
Misure: 206 x 90 x 41 cm
Rifinitura: Melanzana Piano con
frontali Arlequín
be at home, since 1968
www.laebanisteria.com
uno
de (15)
Collection
be at home, since 1968
One is determination,
will, what make things
succeed. It is the leader’s
number, of the precursor
of original ideas, of
invention.
El uno es la determinación,
la voluntad, lo que insta
que existan las cosas.
Es el número del líder,
del percusor con ideas
originales, de la invención.
L’uno è la determinazione,
la volontà, ciò che fa sì
che esistano le cose.
È il numero del leader,
del precursore con idee
originali, dell’invenzione.
01
Composition 01
Ref. P904 / A104
Worn black finish, silver mouldings, TV
table drawer and base frame in Piano
Black. Sideboard doors in Piano Violet.
Composición 01
Ref. P904 / A104
Acabado: Negro desgastado, molduras
Plata, cajón TV y bancada Negro Piano.
Puertas de contenedor Violeta Piano.
Composizione 01
Ref. P904 / A104
Rifinitura Nero Logoro, modanatura
Argento, TV cassetti e basamento Nero
Piano. Ante di credenza Lilla Piano
126 cm
260 cm
La Ebanisteria
uno
de (15) _3
La Ebanisteria
Composition 02
Ref. A136
Measure:
358,5cm
Chocolate finish with Piano White fronts
and silver mouldings.
Composición 02
Ref. A136
Medida:
358,5 cm
Acabado: Bombón con frentes Blanco
piano y molduras Plata.
Composizione 02
Ref. A136
Medida:
358,5 cm
Rifinitura Cioccolato con frontali Bianco
Piano e modanatura Argento
Dolce Vita coffee table
Measure: 100 x 100 cm
(Available in other measures)
Worn chocolate finish
Mesa de centro Dolce Vita
Medida: 100 x 100 cm
(Disponible en otras medidas)
Acabado:Bombón desgastado
Tavolo centrali Dolce Vita
Misure: 100 x 100 cm
(Disponible in altre misure)
Rifinitura Cioccolato Logoro
Number two is the
beginning of duality. It
refers to the opposites two
(day and night, cold and
heat, man and woman...) it
is because unity has been
divided and one is going
to be in opposite possition
to the other. Two is the
first number that brakes
off unity, so malice and
deception are its shadow.
It involves the spark of
creation, the seeds of life.
El dos es el principio de la
dualidad. Alude al par de
opuestos (día y noche, frio
y calor, varón y mujer...) ya
que la unidad se ha dividido
y uno estará opuesto al otro.
El dos es el primer número
que rompe con la unidad, por
lo cual la malicia y el engaño
constituyen su sombra.
Implica la chispa de la
creación, el germen de la
vida.
Il due è il principio del
dualismo. Allude alla coppia
di opposti (giorno e notte,
caldo e freddo, uomo e
donna…)giacché l’unità si è
divisa e l’uno sarà opposto
all’altro. Il due è il primo
numero che pone fine
all’unità, per cui la malizia
e l’inganno costituiscono la
propria ombra.
Implica la scintilla della
creazione, il seme della
vita.
uno
de (15) _5
Dolce Vita Rectangular table
Measure: 140 x 100 cm
(extended 200 x 100 cm)
(Available in other measures)
Patina Porto White finish
Opalo chair
Patina Porto White finish
Mesa rectangular Dolce Vita
Medida: 140 x 100 cm
(Extensible a 200 x 100 cm)
(Disponible en otras medidas)
Acabado: Blanco Porto patinado.
Silla Ópalo
Acabado: Blanco Porto patinado.
Tavolo rettangolare Dolce Vita
Misure: 140 x 100 cm
(estensibile 200 x 100 cm)
(Disponible in altre misure)
Rifinitura Bianco Porto patinato
Sedie Opalo
Rifinitura Bianco Porto patinato
La Ebanisteria
uno
de (15) _7
Sideboard with 2 doors and
2 interiors shelves
Measure:
Ref. P914
156 x 90 x 41 cm
Porto White finish with
Cappuccino fronts
Aparador 2 puertas y
2 estantes interiores.
Ref. P914
Medida:
156 x 90 x 41 cm
Acabado: Blanco Porto patinado con
frentes Cappuccino.
Credenza 2 ante e
2 mensole interne
Ref. P914
156 x 90 x 41 cm
Misure:
Rifinitura Bianco Porto patinato
con frontali Cappuccino
03
Pitagoras’s followers
never consider one and
two as numbers; triad
was the first number for
them because it is the
balance of units.
Los pitagóricos nunca
consideraron números al
uno y al dos; para ellos
la triada fué el número
primero por ser el equilibrio
de las unidades.
I pitagorici non
considerarono mai l’uno
e il due; secondo loro, la
tríade fu il primo numero
per il fatto di essere
equilibrio delle unità.
Composition 03
Ref. F130-R
Measure:
344,5 cm
Worn Black finish with Cappuccino fronts,
Savanna mouldings, and Piano
Black base frame.
Agora coffee table
Measure: 100 x 100 cm
( Available in other measures )
Chocolate finish with Piano Black legs.
Composición 03
Ref. F130-R
Medida:
344,5 cm
Acabado: Negro desgastado con frentes
Cappuccino, molduras Savanna y
bancada Negro Piano.
Mesa de centro Ágora
Medida: 100 x 100 cm
( Disponible en otras medidas )
Acabado: Bombón con patas
Negro Piano.
Composizione 03
Ref. F130-R
Misure: 344,5 cm
Rifinitura Nero Logoro con frontali
Cappuccino, modanatura Savanna e
basamento Nero Piano
Tavolo centrali Agora
Misure: 100 x 100 cm
(Disponible in altre misure)
Rifinitura Cioccolato con
gambe Nero Piano
La Ebanisteria
uno
de (15) _9
Number four
represents the physical
level, the square
or base of pyramid
shape that is the
steadiest structure
of all the geometric
shapes. Some of
its representations
are: the four cardinal
points, the four
seasons of the year,
and the four elements
(air, water, earth,
and fire).
El cuatro representa el
plano físico, el cuadrado
o base de la forma
piramidal que es la más
estable de todas las
formas geométricas.
Algunas de sus
representaciones son los
cuatro puntos cardinales,
las cuatro estaciones
del año y los cuatro
elementos (aire, agua,
tierra y fuego)
Il quattro rappresenta il
piano físico, il quadrato
o base della forma
piramidale, la più
stabile di tutte le forme
geometriche.
Alcune delle sue
rappresentazioni sono i
quattro punti cardinali, le
quattro stagioni dell’anno
e i quattro elementi (aria,
acqua, terra e fuoco).
La Ebanisteria
Composition 04
Ref. P54
Measure:
326 cm
Bolonia White finish with Piano
White fronts
Composición 04
Ref. P54
Medida:
326 cm
Acabado: Blanco Bolonia con frentes
Blanco Piano
Composizione 04
Ref. P54
Misure:
326 cm
Rifinitura Bianco Bolonia con
frontali Bianco Piano
uno
de (15) _11
BRAIN
Sideboard 4 doors and
2 interior drawers
Number five
represents
intelligence. It
represents the
superior and inferior,
the five physical
senses, the five
fingers of the
hand. Also, the fifth
element, the ether,
because it is free
of the disruption
of the inferior four
elements.
El número cinco
representa la
inteligencia.
Representa lo superior
y lo inferior, los cinco
sentidos corporales,
los cinco dedos de
la mano. También el
quinto elemento, el éter,
porque está libre de
las perturbaciones de
los cuatro elementos
inferiores.
Il numero cinque
rappresenta l’
intelligenza.
Rappresenta il
superiore e l’inferiore, i
cinque sensi, le cinque
dita della mano. Anche
il quinto elemento,
l’etere, poiché è avulso
dalle perturbazioni
dei quattro elementi
inferiori.
Grafito
White
Black
Cappuccino
Purple
Pink
Red
Ref. P907
176 x 132 x 41 cm
Measure:
Worn black finish with fronts and base
frame in Piano Black.
Aparador 4 puertas con
2 cajones interiores
Ref. P907
Medida:
176 x 132 x 41 cm
Acabado: Negro desgastado con frentes y
bancada Negro Piano
Credenza 4 ante con
2 cassetti interni
Ref. P907
Misure:
176 x 132 x 41 cm
Rifinitura Nero Logoro con frontali e
basamento Nero Piano
N
La Ebanisteria
Composition 05
Ref. A106
Measure:
280 cm.
Ebony finish with Piano Black fronts, and
silver mouldings.
Composición 05
Ref. A106
Medida:
280 cm
Acabado: Ebano con frentes Negro Piano
y molduras Plata.
Composizione 05
Ref. A106
Misure:
280 cm.
Rifinitura Ebano con frontali Nero Piano e
modanatura Argento
uno
de (15) _15
La Ebanisteria
uno
de (15) _17
Sideboard 4 doors and
2 interior drawers
Ref. P907
176 x 132 x 41 cm
Measure:
Worn black finish with fronts and base
frame in Piano Black.
Aparador 4 puertas con
2 cajones interiores
Ref. P907
Medida:
176 x 132 x 41 cm
Acabado: Negro desgastado con frentes y
bancada Negro Piano
Credenza 4 ante con
2 cassetti interni
Ref. P907
Misure:
176 x 132 x 41 cm
Rifinitura Nero Logoro con frontali e
basamento Nero Piano
Tempo square table
Measure:130 x 130 cm
(extended 185 x 130 cm)
(Available in other measures)
Worn Black finish with Silver cover frame.
Amaranda chair
Worn Black finish
Mesa cuadrada Tempo
Medida: 130 x 130 cm.
(extensible a 185 x 130 cm)
(Disponible en otras medidas)
Acabado: Negro desgastado con marco
de tapa Plata.
Silla Amaranda
Acabado: Negro desgastado
Tavoli quadrato Tempo
Misure: 130 x 130 cm
(estensibile 185 x 130 cm)
(Disponible in altre misure)
Rifinitura Nero Logoro con quadro di
copertina Argento
Sedie Amaranda
Rifinitura Nero Logoro
La Ebanisteria
uno
de (15) _19
Sideboard 4 doors and
2 interior drawers
Ref. P907
176 x 132 x 41 cm
Measure:
Worn Blanck finish with Piano Pink fronts and
Piano Black base frame
Aparador 4 puertas con
2 cajones interiores
Ref. P907
Medida:
176 x 132 x 41 cm
Acabado: Negro desgastado con frentes Rosa
Piano y bancada Negro Piano
Credenza 4 ante con
2 cassetti interni
Ref. P907
Misure:
176 x 132 x 41 cm
Rifinitura Nero Logoro con frontali Rosa
Piano e basemento Nero Piano
La Ebanisteria
Composition 06
Ref. A130
338,5 cm
Measure:
Ebony finish with Cappuccino fronts and
Chocolate mouldings.
Composición 06
Ref. A130
Medida:
338,5 cm
Acabado: Ebano con frentes Cappuccino
y molduras Bombón.
Composizione 06
Ref. A130
Misure:
338,5 cm
Rifinitura Ebano con frontali Cappuccino e
modanatura Cioccolato
uno
de (15) _21
Composition 06
Agora rectangular table
Composición 06
Berta chair
Ref. A135 inv.
338,5 cm
Measure:
Ebony finish with Cappuccino fronts and
Chocolate mouldings.
Ref. A135 inv.
Medida:
338,5 cm
Acabado: Ebano con frentes Cappuccino
y molduras Bombón.
Composizione 06
Ref. A135 inv.
Misure:
338,5 cm
Rifinitura Ebano con frontali Cappuccino e
modanatura Cioccolato
Agora coffee table
Measure: 100 x 100 cm
(Available in other measures)
Ebony finish with Chocolate legs.
Mesa centro Ágora
Medida: 100 x 100 cm
(Disponible en otras medidas)
Acabado: Ebano con patas Bombón
Tavolo centrali Ágora
Misure: 100 x 100 cm
(Disponible in altre misure)
Rifinitura Ebano con gambe Cioccolato
Measure: 160 x 100 cm.
(extended 220 x 100 cm.)
(Available in other measures)
Ebony finish with Chocolate legs.
Ebony finish
Mesa rectangular Ágora
Medida: 160 x 100 cm
(extensible a 220 x 100 cm)
(Disponible en otras medidas)
Acabado: Ebano con patas Bombón
Silla Berta
Acabado: Ebano.
Tavoli rettangolare Ágora
Misure: 160 x 100 cm.
(estensibile 220 x 100 cm.)
(Disponible in altre misure)
Rifinitura Ebano con gambe Cioccolato
Sedie Berta
Rifinitura Ebano
La Ebanisteria
uno
de (15) _23
07
Agora square table
Measure:130 x 130 cm.
(extended 190 x 130 cm.)
(Available in other measures)
Ebony finish with Bolonia white legs.
Berta chair
Bolonia white.
Mesa cuadrada Ágora
Medida: 130 x 130 cm
(extensible a 190 x 130 cm)
(Disponible en otras medidas)
Acabado: Ebano con patas Blanco Bolonia.
Sillas Berta
Acabado: Blanco Bolonia.
Tavoli quadrato Ágora
Misure: 130 x 130 cm.
(estensibile 190 x 130 cm.)
(Disponible in altre misure)
Rifinitura Ebano con gambe Bianco Bolonia.
Sedie Berta
Bianco Bolonia.
Seven is the cabalistic
number for excellence
for Chaldeans,
Babylonians,
Esenians, Greeks,
Egyptians, Chinese,
Indians, Mayas, Incas,
etc. Samples of its
demonstration: the
Genesis, the seven
seals, the seven
musical notes, the
seven colours of the
rainbow, etc.
El siete es el número
cabalístico por
excelencia para los
caldeos, babilonios,
esenios, griegos,
egipcios, chinos,
hindúes, mayas,
aztecas, incas, etc..
Ejemplos de su
manifestación: el
Génesis, los siete
Sellos, las siete notas
musicales, los siete
colores del Arcoiris.
Il sette è il numero
sacro per eccellenza
per Caldei, Babilonesi,
Egiziani, Esseni, Greci,
Cinesi, Indú, Maya,
Atzechi, Incas etc..
Esempi della sua
manifestazione:
la Genesi, i sette
Sigilli, le sette note
musicali, i sette colori
dell’Arcobaleno.
La Ebanisteria
uno
de (15) _25
Composition 07
Ref. P901 / A200
Measure: Look up in the technical support.
Ebony finish with Cappuccino fronts and
Silver mouldings. Sideboard in Bolonia White
with White/Silver fronts
Composición 07
Ref. P901 / A200
Medida: Consultar tarifa técnica
Acabado: Ebano con frentes Cappuccino y
molduras Plata. Contenedor Blanco Bolonia
con frentes Blanco/Plata.
Composizione 07
Ref. P901 / A200
Misure: Consultare tasso tecnico
Rifinitura Ebano con frontali Cappuccino
e modanatura Argento.
Credenza Bianco Bolonia con
frontali Bianco/Argento
La Ebanisteria
uno
de (15) _27
08
Number eight
is evolution.
Number of
the first cube
that has eight
corners and
it is the only
one that can
be divided
several times.
El ocho es
la evolución.
Número del
primer cubo
que tiene ocho
esquinas y es
el único que es
divisible varias
veces.
L’otto è
l’evoluzione.
Numero del
primo cubo
con otto angoli,
l’unico ad
essere divisibile
varie volte.
La Ebanisteria
uno
de (15) _29
Composition 08
Ref. A108 + cube
Measure: look up in the technical support.
Bolonia White finis with Piano White fronts,
and Silver mouldings
Composición 08
Ref. A108 + cubo
Medida: Consultar tarifa técnica
Acabado: Blanco Bolonia con frentes Blanco
Piano y molduras Plata
Composizione 08
Ref. A108 + cubi
Misura: Consultar tasso tecnico
Rifinitura Bianco Bolonia con frontali Bianco
Piano e modanatura Argento
Skate chair
Brownie
Silla Skate
Brownie
Sedia Skate
Brownie
Skate chair
Cappuccino
Silla Skate
Cappuccino
Sedia Skate
Cappuccino
Skate chair
Pure
Silla Skate
Pure
Sedia Skate
Pure
La Ebanisteria
uno
de (15) _31
Double rectangular table
Measure: 130 x 130 cm.
(extended 190 x 130 cm.)
(Available in other measures)
Bolonia White finish
Mesa rectangular Double
Medida: 130 x 130 cm.
(Extensible a 190 x 130 cm)
(Disponible en otras medidas)
Acabado: Blanco Bolonia.
Tavolo rettangolare Double
Misure: 130 x 130 cm.
(estensibile 190 x 130 cm.)
(Disponible in altre misure)
Rifinitura Bianco Bolonia
α
09
Ω
La Ebanisteria
uno
de (15) _33
Called by the Pitagora’s
followers “The Alpha and
the Omega”, number nine
is the first square of an odd
number. It has been also
called “the Man” because
its gestation lasts nine
months.
Llamado por los pitagóricos
“El Alfa y la Omega”, la
eneada, el primer cuadrado
de un número impar. También
se le ha llamado el número del
Hombre porque su gestación
dura nueve meses.
Chiamato dai pitagorici “L’
Alfa e l’ Omega”, l’ eneade è il
primo quadrato di un numero
dispari. Il nove si conosce
altresì come numero dell’
Essere Umano, in quanto la
gestazione di quest’ultimo
dura nove mesi.
Composition 09
Ref. F135
Measure:
344,5 cm
Worn Chocolate finish with fronts and base
frame in Piano Black and Silver mouldings
Composición 09
Ref. F135
Medida:
344,5 cm
Acabado: Bombón desgastado con frentes y
bancada Blanco Piano y molduras Plata.
Composizione 09
Ref. F135
344,5 cm
Misure:
Rifinitura Cioccolato Logoro con frontali e
basemento Bianco Piano,
modanatura Argento
Agora coffee table
Measure: 100 x 100 cm
(Available in other measures)
Chocolate finish with legs in Piano White.
Mesa centro Ágora
Medida: 100 x 100 cm
(Disponible en otras medidas)
Acabado: Bombón con patas Blanco Piano.
Tavolo centrali Ágora
Misure: 100 x 100 cm
(Disponible in altre misure)
Rifinitura Cioccolato con gambe
Bianco Piano
Composition 10
Ref. A044 + cubes
Worn Black finish with sideboard fronts
and mouldings in Silver.
TV table drawers in Piano Black
Composición 10
Ref. A044 + cubos
Acabado: Acabado Negro desgastado con frentes
contenedor y molduras Plata.
Cajones TV Negro Piano.
Composizione 10
Ref. A044 + cubi
Rifinitura Nero Logoro con frontali credenza e
modanatura Argento
Cassetti TV Nero Piano
La Ebanisteria
uno
de (15) _35
10
Ten is the first compound
number (1 and 0), the first
two-figure number and
foundation of the decimal
system which we make our
regular calculations with.
It was called “universal
number” and, for having
all the remaining ones,
it was considered as a
representation of eternity.
Es el primer número
compuesto (1 y 0), el primero
de dos cifras y el fundamento
del sistema decimal por el
que desempeñamos nuestros
cálculos habituales.
Se llamaba número universal,
y por contener a todos los
restantes, se consideraba
como una representación de
la eternidad.
È il primo numero composto
(1 e 0), il primo di due cifre
e il fondamento del sistema
decimale, in base al quale
effettuiamo abitualmente i
calcoli.
Si comosceva come
numero universale, e dato
che contiene tutti gli altri,
veniva considerato una
rappresentazione dell’eternità.
11
This number has bad
reputation. St. Agustin
used to call it the bad
number and it is also
said that “eleven is the
sin number”, this is so
because there are ten
commandments and
twelve grace symbols.
The intermediate one is
considered a negative sign
because it goes beyond
the God Commandments.
Se trata de un número con
mala fama. San Agustín
lo llamaba número malo,
y también se dice que
“once es el número de los
pecados”, puesto que diez
son los mandamientos y 12
el símbolo de la gracia, el
intermedio es considerado
como signo negativo por
que va más alla de los
mandamientos de dios.
Si tratta di un numero con una
brutta fama. Sant’Agostino lo
chiamava il numero cattivo; si
dice inoltre che l’ undici sia “il
numero dei peccati”, dato che
dieci sono i comandamenti e
il 12 è il numero della grazia:
il numero situato tra essi è
perciò considerato come
segno negativo, in quanto va
oltre i comandamenti divini.
La Ebanisteria
Composition11
Ref. A007 inv. / P51
Measure: Look up in the technical support.
Moka finish with drawer fronts in Cappuccino,
sideboard fronts in Piano Pink and Silver
mouldings
Composición 11
Ref. A007 inv. / P51
Medida: Consultar tarifa técnica
Acabado: Moka con frentes cajones
Cappuccino, frentes contenedor Rosa Piano y
molduras Plata
Composizione 11
Ref. A007 inv. / P51
Misure: Consultare tasso tecnico
Rifinitura Moka con frontali cassetti
Cappuccino, frontali credenza Rosa Piano e
modanatura Argento
uno
de (15) _37
La Ebanisteria
uno
de (15) _39
Sideboard 2 doors and
2 interior shelves
Ref. P914
Measure:
156 x 90 x 41 cm
Worn Black finish with Piano Red fronts and
Piano Black base frame
Aparador 2 puertas con
2 estantes interiores
Ref. P914
Medida:
156 x 90 x 41 cm
Acabado: Negro desgastado con frentes Rojo
Piano y bancada Negro Piano
Credenza 2 ante con
2 mensole interne
Ref. P914
Misure:
156 x 90 x 41 cm
Rifinitura Nero Logoro con frontali Rosso
Piano e basemento Nero Piano
This passive number is
considered as a synonym
of perfection. Twelve
times 30 degrees makes
the 360 degrees of a
circumference.
Éste número pasivo es
considerado el sinónimo de
la perfección. Doce veces 30
grados forman los 360 grados
de la circunferencia.
12
Questo numero passivo è
considerato sinonimo di
perfezione. Dodici volte 30
gradi formano i 360 gradi della
circonferenza.
Composition 12
Ref. P63 + cube
Measure:
326 cm
Cube measure: 85 x 85 cm.
Worn Black finish with Piano Black fronts, base
frame and mouldings in Silver
Composición 12
Ref. P63 + cubo
Medida:
326 cm.
Medidas cubo: 85 x 85 cm.
Acabado: Negro desgastado con frentes Negro
Piano, bancada y molduras Plata.
Composizione 12
Ref. P63 + cubo
Misure:
326 cm
Misure cubo: 85 x 85 cm.
Rifinitura Nero Logoro con frontali Nero piano,
basemento e modanatura Argento
La Ebanisteria
uno
de (15) _41
Opera coffee table
Measure: 140 x 100 cm
(Available in other measures)
Ebony finish with Champagne
cover frame
Mesa de centro Ópera
Medida: 140 x 100 cm
(Disponible en otras medidas)
Acabado: Ebano con marco de tapa
Champagne
Tavolo centrali Ópera
Misure: 140 x 100 cm
(Disponible in altre misure)
Rifinitura Ebano con quadro
di copertina Champagne
La Ebanisteria
uno
de (15) _43
Composition 13
Ref. A130L
Measure:
338,5 cm.
Ebony finish with Piano White fronts and
Champagne mouldings.
Composición 13
Ref. A130L
Medida:
338,5 cm.
Acabado: Ebano con frentes Blanco Piano y
molduras Champagne
Composizione 13
Ref. A130L
Misure:
338,5 cm.
Ebano con frontali Bianco Pian
e modanatura Champagne
Opera square table
Measure: 130 x 130 cm.
(extended 185 X 130 cm.)
(Available in other measures)
Ebony finish with Champagne cover frame
Giulietta chair
Ebony finish
Optional upholstery corset
Mesa cuadrada Ópera
Medida: 130 x 130 cm.
(extensible a 185 x 130 cm. )
(Disponible en otras medidas)
Acabado: Ebano con marco de
tapa champagne
Silla Giulietta
Acabado: Ebano.
(Opcional tapizado corsé)
Tavolo quadrato Ópera
Misure: 130 x 130 cm.
(eestensibile 185 X 130 cm.)
(Disponible in altre misure)
Rifinitura Ebano con quadro di
copertina Champagne
Sedie Giulietta
Rifinitura Ebano
Opzionale corsetto imbottitura
La Ebanisteria
uno
de (15) _45
Sideboard 2 doors with
2 interior drawers
Ref. A061
150 x 116 x 36,5 cm
Measure:
Ebony finish with Cappuccino fronts and
Silver mouldings
Aparador 2 puertas con
2 cajones interiores.
Ref. A061
150 x 116 x 36,5 cm
Medida:
Acabado: Ebano con frentes Cappuccino
y molduras Plata
Credenza 2 ante con
2 cassetti interni.
Ref. A061
150 x 116 x 36,5 cm
Misure:
Rifinitura Ebano con frontali Cappuccino
e modanatura Argento
According to the cabala
this is the numeric
value of transmutations,
metamorphosis, changes.
Due to the double sevens
(7 + 7), it is frequently
said that it is a doublelucky number. This is a
number always related
with favourable changes in
general.
Según la cábala es el
valor numérico de las
transmutaciones, las
metamorfósis, los cambios.
Puesto que se trata de un
doble septenario (7 + 7) con
frecuencia se dice que él
es un número doblemente
afortunado.
Se trata de un número
siempre vinculado con
cambios en general
favorables.
Secondo la cabala il 14 è il
numero delle trasmutazioni,
delle metamorfosi e dei
cambiamenti. Essendo
l’unione di un doppio
settenario (7+7), con
frequenza si dice che è
un numero doppiamente
fortunato. È un numero legato
a cambiamenti in generale in
positivo.
La Ebanisteria
uno
de (15) _49
Composition 14
Ref. P54 + 2 cubes
Measure:
326 cm
Cube Measure: 85 x 85 cm.
Worn Black finish with Cappuccino
fronts, Piano Black base frame, and
Silver mouldings
Composición 14
Ref. P54 + 2 cubos
Medida:
326 cm
Medidas cubo: 85 x 85 cm.
Acabado: Negro desgastado con
frentes Cappuccino, bancada Negro
Piano y molduras Plata.
Composizione 14
Ref. P54 + 2 cubi
Misure:
326 cm
Misure Cubo: 85 x 85 cm.
Rifinitura Nero Logoro con frontali
Cappuccino, basemento Nero Piano e
modanatura Argento
La Ebanisteria
This number is assigned,
since the very beginning
of time, to the virtue
of discovering what is
hidden. In the popular
numeric slang it is called
“the pretty girl” because
it is a synonym of
innocence and youth.
Se asigna este número,
desde los tiempos más
remotos, la virtud de
descubrir lo oculto. En la
jerga numérica popular se lo
llama “la niña bonita” por que
es un sinónimo de inocencia
y juventud.
uno
de (15) _51
15
Si attribuisce a questo
numero, dai tempi più
remoti, la virtù di indagare
l’occulto. Nell’immaginario
numerico popolare, è
chiamato “la bella bambina”,
come símbolo di innocenza e
gioventù.
Composition 15
Ref. A163
381 cm
Measure:
Bolonia White finish with Cappuccino
fronts and Silver mouldings
Composición 15
Ref. A163
Medida:
381 cm
Acabado: Blanco Bolonia con frentes
Cappuccino y molduras Plata
Composizione 15
Ref. A163
Misure:
381 cm
Rifinitura Bianco Bolonia con frontali
Cappuccino e modanatura Argento
Double coffee table
Measure: 100 x 100 cm
(Available in other measures)
Bolonia White finish.
Mesa de centro Double
Medida: 100 x 100 cm
(Disponible en otras medidas)
Acabado: Blanco Bolonia.
Tavolo centrali Double
Misure: 100 x 100 cm
(Disponible in altre misure)
Rifinitura Bianco Bolonia
BRING
THE
RAIN
Sideboard 4 doors with
2 interior shelves
Ref. P915
Measure:
206 x 90 x 41 cm
Chocolate finish with fronts and base
frame in Piano White
Aparador 4 puertas con
2 estantes interiores.
Ref. P915
Medida:
206 x 90 x 41 cm
Acabado: Bombón con frentes y
bancada Blanco Piano
Credenza 4 ante con
2 mensole interni.
Ref. P915
Misure:
206 x 90 x 41 cm
Rifinitura Cioccolato con frontali e
basemento Bianco Piano
La Ebanisteria
uno
de (15) _53
Bookcase 4 drawers
Bookcase
Measures:
Ref. P906
176 x 162 x 41 cm
Bolonia White finish
Biblioteca
Medida:
Ref. P906
176 x 162 x 41 cm
Acabado: Blanco Bolonia
Librerie
Misure:
Ref. P906
176 x 162 x 41 cm
Rifinitura Bianco Bolonia
Ref. A008
157,5 x 200 x 36,5 cm
Measure:
Bolonia White finish with Piano White
fronts and Silver mouldings
Biblioteca 4 cajones
Ref. A008
Medida:
157,5 x 200 x 36,5 cm
Acabado: Blanco Bolonia con frentes
Blanco Piano y molduras Plata
Librerie 4 cassetti
Ref. A008
Misure:
157,5 x 200 x 36,5 cm
Rifinitura Bianco Bolonia con frontali
Bianco Piano e modanatura Argento
Sideboard 4 doors with
2 interior shelves
Ref. P915
206 x 90 x 41 cm
Measure:
Patina Porto White finish with
Piano Violet fronts
Aparador 4 puertas con
2 estantes interiores.
Ref. P915
Medida:
206 x 90 x 41 cm
Acabado: Blanco Porto patinado
con frentes Violeta Piano.
Credenza 4 ante con
2 mensole interni.
Ref. P915
206 x 90 x 41 cm
Misure:
Rifinitura Bianco Porto patinato con
frontali Lilla Piano
La Ebanisteria
The Bauhaus Museum in Berlin is a construction
based on the drawings of Walter Gropius. The
history of this building reflects the controversies
experienced by Bauhaus artists and designers.
The reason for this, without going into too much
detail, is that the movement arose in Weimar in
1919, moved to Dessau in 1929, and was then
closed down in 1932 by the Nationalist Party, only
to re-emerge in Berlin later on.
Museo Bauhaus en Berlín, construcción basada
en los dibujos de Walter Gropius.
La historia del edificio indica las controversias que
sufrieron los artistas y diseñadores de la Bauhaus.
Ya que –y describiéndolo sin tanto detalle- el movimiento surgió en Weimar en 1919, mudándose
a Dessau en 1929 para luego ser clausurado en
1932 por el partido Nacionalista como resultado
reestableciéndose en la ciudad de Berlín.
Museo Bauhaus a Berlino, costruzione realizzata
sulla base dei progetti di Walter Gropius. La storia
dell’edificio rispecchia le controversie che dovettero
affrontare gli artisti e i progettisti del Bauhaus.
Senza scendere nei dettagli, ricordiamo che il
movimento nacque a Weimar nel 1919, si trasferì
a Dessau nel 1929 e, nel 1932, fu fatto concludere
dal partito Nazionalista. A seguito di questi eventi,
il Bauhaus fu poi ristabilito nella città di Berlino.
Composition Z 108
Size: 345 cm
Finish: Walnut 2 and Cappuccino
Composición Z 108
Medida: 345 cm
Acabado: Nogal 2 y Cappuccino
Composizione Z 108
Misure: 345 cm
Rifinitura: Noce 2 e Cappuccino
Bauhaus_3
La Ebanisteria
Composition N66
Composition size: 326 cm
Library unit size:
150 x 75 x 25 cm
Finish: Walnut 4 and Graphite
Composición N66
Medida composición: 326 cm
150 x 75 x 25 cm
Medida elemento biblioteca:
Acabado: Nogal 4 y Grafito
Composizione N66
Misure composición: 326 cm
Misure elemento biblioteca:
150 x 75 x 25 cm
Rifinitura: Noce 4 e Grafite
Wardrobe 2 doors Z914
Size:
150 x 68 x 38 cm
Finish: Walnut 4 and Graphite
Aparador 2 puertas Z914
Medida:
150 x 68 x 38 cm
Acabado: Nogal 4 y Grafito
Credenza 2 ante Z914
Misure:
150 x 68 x 38 cm
Rifinitura: Noce 4 e Grafite
Bauhaus_5
La Ebanisteria
Bauhaus set the standards
and patterns for what we
know today as industrial and
graphic design.
La Bauhaus sentó las bases normativas y patrones de
lo que hoy conocemos como diseño industrial y gráfico.
Il Bauhaus gettò le basi normative e stabilì i modelli di
quelli che oggi conosciamo come “industrial design” e
“graphic design”.
Bauhaus_7
La Ebanisteria
Modular library Z146
Size: 500 cm
Finish: Walnut and Graphite
Biblioteca modular Z146
Medida: 500 cm
Acabado: Nogal y Grafito
Biblioteca modulare Z146
Misure: 500 cm
Rifinitura: Noce e Grafite
Bauhaus_9
La Ebanisteria
Composition Z130
Size: 350 cm
Finish: Walnut 3 and Black Piano
Composición Z130
Medida: 350 cm
Acabado: Nogal 3 y Negro Piano
Composizione Z130
Misure: 350 cm
Rifinitura: Noce 3 e Nero Piano
Bauhaus coffee table
Size: 100 x 100 cm
Finish: Walnut 3 and Black Piano
(Available in other sizes)
Mesa de centro Bauhaus
Medida: 100 x 100 cm
Acabado: Nogal 3 y Negro Piano
(Disponible en otras medidas)
Tavolino basso Bauahus
Misure: 100 x 100 cm
Rifiniture: Noce 3 e Nero Piano
(Disponibile in altre misure)
Bauhaus_11
La Ebanisteria
Bauhaus_13
The Bauhaus school laid the
academic foundations for one
of the most predominant trends
of the new modern architecture.
La escuela Bauhaus estableció
los fundamentos académicos
sobre los cuales se basaría en
gran medida una de las tendencias más predominantes de la
nueva Arquitectura Moderna.
La scuola Bauhaus fondò i principi accademici sui quali si sarebbe basata, in larga misura,
una delle tendenze predominanti della nuova Architettura
Moderna.
Composition N53
Size: 326 cm
Finish: Walnut 2 and Cappuccino
Composición N53
Medida: 326 cm
Acabado: Nogal 2 y Cappuccino
Composizione N53
Misure: 326 cm
Rifinitura: Noce 2 e Cappuccino
La Ebanisteria
Library Z137
Size: 300 cm
Finish: White Piano
Biblioteca Z137
Medida: 300 cm
Acabado: Blanco Piano
Biblioteca Z137
Misure: 300 cm
Rifinitura: Bianco Piano
Bauhaus_15
La Ebanisteria
The first Bauhaus period lasted from 1919 to 1924-25, with Walter Gropius as its leader, and the second
period ran from 1925-30, when the school moved to Dessau.
La primera etapa de la Bauhaus se desarrolló entre los años 1919 y 1924-25, siendo Walter Gropius su
director, la segunda comprende entre 1925-30, momento en que la escuela se trasladó a Dessau.
La prima tappa del Bauhaus, sotto la direzione di Walter Gropius, ebbe luogo tra gli anni 1919 e 1924-1925; la seconda tappa risale al periodo che va dal 1925 al 1930, e corrisponde al momento in cui la scuola si trasferì a Dessau.
Tv table N917
Size:
176 x 67 x 41 cm
Finish: Walnut 3 and White Piano
Mesa TV N917
Medida:
176 x 67 x 41 cm
Acabado: Nogal 3 y Blanco Piano
Tavolo TV N917
Misure:
176 x 67 x 41 cm
Rifinitura: Noce 3 e Bianco Piano
Bauhaus_17
La Ebanisteria
Bauhaus works in Weimar
and Dessau entered the lists
of UNESCO World Heritage
sites in 1996.
Las obras de La Bauhaus en Weimar
y Dessau fueron declaradas como Patrimonio de la
Humanidad por la Unesco en el año 1996.
Nel 1996 le opere del Bauhaus a Weimar e
Dessau furono dichiarate Patrimonio dell’Umanità
dall’Unesco.
Wardrobe 2 doors N914
Size:
156 x 90 x 41 cm
Finish: Walnut 4 and Graphite
Aparador 2 puertas N914
Medida:
156 x 90 x 41 cm
Acabado: Nogal 4 y Grafito
Credenza 2 ante N914
Misure:
156 x 90 x 41 cm
Rifinitura: Noce 4 e Grafite
Bauhaus_19
La Ebanisteria Bauhaus_21
Composition Z108
Size: 345 cm
Finish: Walnut 3 and White Piano
Composición Z108
Medida: 345 cm
Acabado: Nogal 3 y Blanco Piano
Composizione Z108
Misure: 345 cm
Rifinitura: Noce 3 e Bianco Piano
Close-up of wiring ducts
Detalle de regleta con pasacables
Dettaglio di presa multipla con canalina passacavi
La Ebanisteria
Bauhaus was also a remarkable life experience for
a community of approximately 1,400 young people
who, in the wake of the
breakdown of the “old order” and the traumatic experience of the First World
War, enthusiastically began building a new social
utopia, with new ways of
understanding human relationships.
Flops Chair
Skate chair
Finish: Walnut 4
Finish: Walnut 4
Silla Flops
Silla Skate
Acabado: Nogal 4
Acabado: Nogal 4
Sedia Flops
Sedia Skate
Rifinitura: Noce 4
Rifinitura: Noce 4
La Bauhaus fue también un
gran experimento vital de
una pequeña comunidad
de jóvenes (1.400 aproximadamente) que, tras la
quiebra del viejo orden y la
traumática experiencia de
la recién acabada Primera
Guerra Mundial, se lanzó
llena de entusiasmo a la
construcción de una utopía
social, de nuevas formas
de convivencia.
Il Bauhaus fu anche un
grande esperimento vitale
di una piccola comunità di giovani (1.400 circa)
che, dopo il fallimento del
vecchio ordine e la traumatica esperienza della
Prima Guerra Mondiale,
conclusasi da poco tempo,
si dedicò con fervente entusiasmo alla costruzione
di un’utopia sociale e di
nuove forme di convivenza.
Close-up of open table
Detalle de mesa abierta
Dettaglio di tavolo aperto
Double Walnut dining table
Size: 130 x 130 cm (extensible up to 190 x 130 cm)
(Available in other sizes)
Finish: Walnut 4 and Graphite
Mesa de comedor Double Walnut
Medida: 130 x 130 cm (extensible a 190 x 130 cm)
(Disponible en otras medidas)
Acabado: Nogal 4 y Grafito
Tavolo da pranzo Doppio Walnut
Misure: 130 x 130 cm (extensible a 190 x 130 cm)
(Disponibile in altre misure)
Rifinitura: Noce 4 e Grafite
Bauhaus_23
Predominio de la función sobre la forma.
The predominance of form over function
/
Predominio della forma sulla funzione
La Ebanisteria
Composition Z117
Size: 325 cm
Finish: Walnut 3 and White Piano
Composición Z117
Medida: 325 cm
Acabado: Nogal 3 y Blanco Piano
Composizione Z117
Misure: 325 cm
Rifinitura: Noce 3 e Bianco Piano
Double Walnut coffee table
Size: 100 x 100 cm
(Available in other sizes)
Finish: Walnut 3 and White Piano
Mesa de centro double Walnut
Medida: 100 x 100 cm
(Disponible en otras medidas)
Acabado: Nogal 3 y Blanco Piano
Tavolino basso Doppio Walnut
Misure: 100 x 100 cm
(Disponibile in altre misure)
Rifinitura: Noce 3 e Bianco Piano
Bauhaus_25
La Ebanisteria
Bauhaus_27
Composition Z104
Size: 320 cm
Finish: Walnut 4 and Graphite
Composición Z104
Medida: 320 cm
Acabado: Nogal 4 y Grafito
Composizione Z104
Misure: 320 cm
Rifinitura: Noce 4 e Grafite
Architrave architecture based on the three-dimensional
composition of the straight line over a plane. Buildings
as an aim in and of themselves. And within all this, an
incredibly creative construction process.
Arquitectura arquitrabada basada en la composición tridimensional de la recta sobre un plano.
Los edificios como objetivo final; dentro de ello todo un
enorme proceso de construcción creativa
Architettura con architravi basata sulla composizione tridimensionale della retta su un piano. Gli edifici come obiettivo
finale; il tutto caratterizzato da un immenso processo di
costruzione creativa.
Wardrobe 2 doors N914
Size:
156 x 90 x 41 cm
Finish: Walnut 4 and Graphite
Aparador 2 puertas N914
Medida:
156 x 90 x 41 cm
Acabado: Nogal 4 y Grafito
Credenza 2 cassetti N914
Misure:
156 x 90 x 41 cm
Rifinitura: Noce 4 e Grafite
La Ebanisteria
Composition Z103
Size: 320 cm
Finish: Walnut 2 and Cappuccino
Composición Z103
Medida: 320 cm
Acabado: Nogal 2 y Cappuccino
Composizione Z103
Misure: 320 cm
Rifinitura: Noce 2 e Cappuccino
Bauhaus_29
La Ebanisteria
Container 2 doors N901
Size:
126 x 152 x 41 cm
Finish: Walnut 2 and White Piano
Contenedor 2 puertas N901
Medida:
126 x 152 x 41 cm
Acabado: Nogal 2 y Blanco Piano
Contenitore 2 ante N901
Misure:
126 x 152 x 41 cm
Rifinitura: Noce 2 e Bianco Piano
Wardrobe 4 doors, 2 inner drawers Z907
Size:
170 x 111 x 38 cm
Finish: Walnut 2 and White Piano
Aparador 4 puertas 2 cajones interiores Z907
Medida:
170 x 111 x 38 cm
Acabado: Nogal 2 y Blanco Piano
Credenza 4 ante 2 cassetti interni Z907
Misure:
170 x 111 x 38 cm
Rifinitura: Noce 2 e Bianco Piano
Bauhaus_31
La Ebanisteria
Composition N67
New modern architecture, incorporating
new aesthetics
La nueva Arquitectura Moderna, incorporando una nueva estética
La nuova Architettura Moderna, con l’aggiunta di una nuova estetica
el valor de lo naturalBus et facilitatur? Cations equidis eos ut dolupid erfero maio miliaerit dolupta
ssecaec aborepuda doluptam ilit omnihictota a ditium siti veliqui cum vel eveles exSandit, santem
sum am as ni consendus magnatem ne volorum nati que nos cum quiae simus el valor de lo naturalBus et facilitatur? Cations equidis eos ut dolupid erfero maio miliaerit dolupta ssecaec aborepuda doluptam ilit omnihictota a ditium siti veliqui cum vel eveles exSandit, santem sum am
Size: 356 cm
Finish: Walnut 3 and White Piano
Composición N67
Medida: 356 cm
Acabado: Nogal 3 y Blanco Piano
Composizione N67
Misure: 356 cm
Rifinitura: Noce 3 e Bianco Piano
Bauhaus_33
La Ebanisteria
Skate chair
Pure
Silla Skate
Pure
Sedia Skate
Pure
Container 2 doors N901
Four doors with 2 inner drawers.
Contenedor 2 puertas N901
Cuatro puertas con dos cajones interiores.
Contenitore 2 ante N901
Quattro ante con due cassetti interni.
Skate chair
Cappuccino
Silla Skate
Cappuccino
Sedia Skate
Cappuccino
Container 2 doors Z901
Four doors with 2 inner drawers.
Contenedor 2 puertas Z901
Cuatro puertas con dos cajones interiores.
Contenitore 2 ante Z901
Skate chair
Brownie
Silla Skate
Brownie
Sedia Skate
Brownie
Quattro ante con due cassetti interni.
Bauhaus_35
La Ebanisteria
Inner drawers detail.
Detalle de cajones interiores
Cassetti interni
Wardrobe 4 doors, 2 inner drawers N907
Size:
176 x 132 x 41 cm
Finish: Walnut 2 and Black Piano
Aparador 4 puertas 2 cajones interiores N907
Medida:
176 x 132 x 41 cm
Acabado: Nogal 2 y Negro Piano
Credenza 4 ante 2 cassetti interni N907
Misure:
176 x 132 x 41 cm
Rifinitura: Noce 2 e Nero Piano
Library N906
Size:
176 x 162 x 41 cm
Finish: Walnut 2 and Black Piano
Biblioteca N906
Medida:
176 x 162 x 41 cm
Acabado: Nogal 2 y Negro Piano
Biblioteca N906
Misure:
176 x 162 x 41 cm
Rifinitura: Noce 2 e Nero Piano
Bauhaus_37
La Ebanisteria Bauhaus_39
Bauhaus dining table
Size: 130 x 130 cm (extensible to up 190 x 130 cm)
(Available in other sizes)
Finish: Walnut 2 and Black Piano
Mesa de comedor Bauhaus
Medida: 130 x 130 cm (extensible 190 x 130 cm)
(Disponible en otras medidas)
Acabado: Nogal 2 y Negro Piano
Tavolo da pranzo Doppio Walnut
Misure: 130 x 130 cm (extensible 190 x 130 cm)
(Disponibile in altre misure)
Rifinitura: Noce 2 e Nero Piano
Giulietta chair
Finish: Black Piano
Silla Giulietta
Acabado: Negro Piano
Sedia Giulietta
Rifinitura: Nero Piano
Close-up of open table
Detalle de mesa abierta
Dettaglio di tavolo aperto
La Ebanisteria
A break with tradition and pre-established styles.
Ruptura de lo tradicional y con los estilos preestablecidos.
Rottura con la tradizione e con gli stili precostituiti.
Composition Z107
Composition size: 350 cm
Library unit size:
150 x 75 x 25 cm
Finish: Walnut 2 and Cappuccino
Composición Z107
Medida composición: 350 cm
Medida elemento biblioteca:
150 x 75 x 25 cm
Acabado: Nogal 2 y Cappuccino
Composizione Z107
Misure composición: 350 cm
Misure elemento biblioteca:
150 x 75 x 25 cm
Rifinitura: Noce 2 e Cappuccino
Bauhaus_41
La Ebanisteria
Library Z140
Size: 375 cm
Finish: Walnut 2 and Cappuccino
Biblioteca Z140
Medidas: 375 cm
Acabado: Nogal 2 y Cappuccino
Biblioteca Z140
Misures: 375 cm
Rifinitura: Noce 2 e Cappuccino
The Bauhaus theory on teaching design included an
artist and an engineer in every classroom. In this way,
students were able to use their creativity freely, while
simultaneously learning technique.
La teoría de la Bauhaus sobre la enseñanza del diseño
incluía un artista y un técnico en cada estudio de clase. De
esta manera, los alumnos usaban su creatividad de forma
libre y, simultáneamente aprendían la técnica.
La teoría La teoria del Bauhaus sull’insegnamento del
design comprendeva la presenza di un artista e un tecnico
in tutti gli studi che ospitavano una classe. In questo
modo, gli alunni usavano la loro creatività in modo libero e,
contemporaneamente, acquisivano la tecnica.
Wardrobe 4 doors N915
Size:
206 x 90 x 41 cm
Finish: Walnut 2 and Cappuccino
Aparador 4 puertas N915
Medidas:
206 x 90 x 41 cm
Acabado: Nogal 2 y Cappuccino
Credenza 4 ante N915
Misures:
206 x 90 x 41 cm
Rifinitura: Noce 2 e Cappuccino
Bauhaus_43
La Ebanisteria
Forms follows function and ushers in the urban life style
La forma sigue a la función y abre el ritmo de la vida urbana.
La forma segue la funzione e crea il ritmo della vita urbana.
Composition Z104
Size: 320 cm
Finish: Walnut 3 and White Piano
Composición Z104
Medida: 320 cm
Acabado: Nogal 3 y Blanco Piano
Composizione Z104
Misure: 320 cm
Rifinitura: Noce 3 e Bianco Piano
Bauhaus coffee table
Size: 100 x 100 cm
(Available in other sizes)
Finish: Walnut 3 and White Piano
Mesa de centro Bauhaus
Medida: 100 x 100 cm
(Disponible en otras medidas)
Acabado: Nogal 3 y Blanco Piano
Tavolino basso Bauhaus
Misure: 100 x 100 cm
(Disponibile in altre misure)
Rifinitura: Noce 3 e Bianco Piano
Bauhaus_45
La Ebanisteria
The main objective of Bauhaus, the Building School, was the
renewal of architecture, of urban furniture and design. Its main
representatives were architects Walter Gropius and Mies
El principal objetivo de la Bauhaus, la Casa de la Construcción, era
la renovación de la arquitectura, del mobiliario urbano y del diseño.
Sus principales representantes serán los arquitectos Walter Gropius y
Mies van der Rohe.
Il principale obiettivo del Bauhaus, la “Casa della costruzione”, era il
rinnovamento dell’architettura, dell’arredamento urbano e del design.
I suoi principali rappresentanti furono gli architetti Walter Gropius e
Mies van der Rohe.
van der Rohe.
Composition Z131
Size: 350 cm
Finish: Walnut 2 and Cappuccino
Composición Z131
Medida: 350 cm
Acabado: Nogal 2 y Cappuccino
Composizione Z131
Misure: 350 cm
Rifinitura: Noce 2 e Cappuccino
Bauhaus_47
La Ebanisteria
Bauhaus_49
La Ebanisteria
Bauhaus_51
Bauhaus taught students
to create. Manual work
was the basis for art.
En Bauhaus se enseñaba a crear.
El trabajo manual era la base del artista.
Nel Bauhaus si insegnava a creare.
Il lavoro manuale costituiva la base dell’artista.
Composition Z132
Composition size: 420 cm
150 x 75 x
Library unit size:
Finish: Walnut 4 y Graphite
25 cm
Composición Z132
Medida composición: 420 cm
Medida elemento biblioteca:
150 x
Acabado: Nogal 4 y Grafito
75 x
25 cm
Composizione Z132
Misure composizione: 420 cm
150 x
Misure elemento biblioteca:
Rifinitura: Noce 4 e Grafite
75 x
25 cm
Effective planning
be at home, since 1968
be at home, since 1968
Una efectiva planificación; be at home, since 1968
Un’efficace pianificazione. ; be at home, since 1968
Diseño y desarrollo del producto:
La ebanisteria
Fotografía:
GRUPO GRÁFICO
Diseño de catálogo, fotomecánica e impresión:
GRUPO GRÁFICO
Colours and shades as shown in the photographs of this catalogue are for indication
only. The manufacturer reserves the right to modify any model shown in this
catalogue without prior notice.
Los tonos y colores de las fotografía de éste catálogo son una referencia a los
modelos reales. La ebanisteria se reserva el derecho a modificar cualquier modelo
de éste catálogo sin previo aviso.
Le tonalità e i colori delle fotografie del presente catalogo fanno riferimento ai
modelli reali. L’ebanisteria si riserva il diritto di modificare qualsiasi modello del
catalogo senza previo avviso.

Documentos relacionados