cúanto cuantío cuanta quantum cantidad cúantos
Transcripción
cúanto cuantío cuanta quantum cantidad cúantos
How much? How many? These terms are derived from the Latin word Quantum, meaning a quantity of something. How can we measure the significance of a tear? How great can joy be? How much does the grandeur of mankind occupy? How much is absence felt? How much do you want me? { { CÚANTO CUANTÍO CUANTA QUANTUM CANTIDAD CÚANTOS ∞ “The uncertainty principle” “principio de incertidumbre” Quantum is a small reflexion about what can or can’t be assessed by measured, empirical or scientific knowledge. Human beings try to explain reality through science with calculations, operations, formulas, laws, etc, and with this we have achieved some control over the world around us. However, how much do we know about the nature of feelings? What can be measured? Although this would be better phrased as: what can’t be measured? Because in one way or another everything is measurable (length, weight, time, but also beauty, love, passion, friendship). Not everything can be accurately assessed, but somehow it is measurable. ¿Cúanto? Del latín Quantum, representa una cantidad de algo. ¿Cómo saber el peso de una lágrima? ¿Qué altura tiene la alegría? ¿Cuánto ocupa la grandiosidad del hombre? ¿Cuánto brilla la ausencia? ¿Cúanto me quieres? Quantum es una pequeña reflexión sobre lo que se puede, o no, someter al conocimiento medido, empírico o científico. Los humanos pretendemos hacernos con la realidad, a través de la ciencia, mediante cálculos, operaciones, fórmulas, leyes… Y con ello hemos conseguido “controlar” el mundo que nos rodea, pero ¿cuánto sabemos de la naturaleza de los sentimientos? ¿Qué se puede medir?Aunque más bien sería ¿qué no podemos medir? porque en un aspecto u otro todo podría llegar a ser cuantificable (longitud, peso, tiempo, pero también belleza, amor, pasión, amistad…). No todo es tan preciso pero de alguna manera sí medible. Quanto? Da Quantum latino, esso rappresenta una quantità di qualcosa. Quanto pesa una lacrima? Quanto è alta la gioia? Quanto spazio occupa la grandiosità dell’umanità? Quanto brilla l’assenza? Quanto mi ami? be at home, since 1968 Quantum è un piccolo riflesso di ciò che può essere,e non, oggetto di misurazione, empirica o scientifica. Gli esseri umani pretendono di spiegare la realtà, attraverso la scienza, attraverso calcoli, operazioni, formule, leggi… E con questo siamo riusciti a “controllare” il mondo intorno a noi ma come facciamo a conoscere la natura dei sentimenti? Che cosa si può misurare? O meglio che cosa non si può misurare? Perché in un modo o in un altro, tutto potrebbe essere quantificabile (lunghezza, peso, tempo, ma anche bellezza, amore, passione, amicizia…). Non tutto è preciso, ma in qualche modo tutto è misurabile. 2 3 One night and something more… Composition G-210 Measure: 358,5 cm Brownie finish with Capuccino fronts and Chocolate leather mouldings. Composición G-210 Medida: 358,5 cm Acabado: Brownie con frentes Capuccino y molduras Piel Bombón. Close-up of wiring ducts Detalle de regleta con pasacables Dettaglio di presa multipla con canalina passacavi. Composizione G-210 Misure: 358,5 cm Rifinitura: Brownie con frontali Capuccino e modanature Pelle cioccolato. 4 5 one by one Sideboard with 2 wood doors Measure: 130 x 140 x 36,5 cm Brownie finish with Capuccino fronts and Chocolate leather mouldings. Contenedor 2 puertas Medida: 130 x 140 x 36,5 cm Acabado: Brownie con frentes Capuccino y molduras Piel Bombón. Contenitore 2 ante legno Misure: 130 x 140 x 36,5 cm Rifinitura: Brownie con frontali Capuccino e modanature Pelle cioccolato. Agora coffee table G-9344 Measure: 100 x 100 x 42 cm (available in other measures) Chocolate leather finish with Brownie legs. Mesa de centro Ágora G-9344 Medida: 100 x 100 x 42 cm (disponible en otras medidas) Acabado: Piel Bombón con patas Brownie. Tavolo centrali Ágora G-9344 Misure: 100 x 100 x 42 cm (disponible in altre misure) Rifinitura: Pelle cioccolato con gambe Brownie. 6 7 Agora rectangular table G-9340 Measure: 140 x 100 (extended 200 x 100 cm) available in other measures. Finished: Chocalate leather with Brownie legs. Berta Chair 9224 Finished: Brownie Mesa rectangular agora G-9340 Medida: 140 x 100 (abierta 200 x 100 cm) disponible en otras medidas. Acabado: Piel Bombón con patas Brownie Silla Berta 9224 Acabado: Brownie Tavoli rettangolare Ágora G-9340 Misure: 140 x 100 (estensibile 200 x 100 cm) disponible in altre misure. Rifinitura: Pelle cioccolato con gambe Brownie Sedie Berta 9224 Rifinitura: Brownie Sideboard G-907 Rainbow Measure: 176 x 132 x Capuccino finish with Rainbow fronts 41cm Aparador G-907 Rainbow Medida: 176 x 132 x 41cm Acabado: Capuccino con frentes Rainbow. Credenza G-907 Rainbow Misure: 176 x 132 x 41cm Rifinitura: Capuccino con frontali Rainbow 8 9 Composition G-66 Measure Composition: 326 cm Measure bookcase element: 150 x 70 x 25 cm Grafito finish with Normandy Grey fronts and Aqua bookcase ...how many lines are needed to create an expression? Composición G-66 Medida composición: 326 cm Medida librería: 150 x 70 x 25 cm Acabado: Grafito con frentes Gris Normandía y librería Aqua Composizione G-66 Misure composizione : 326 cm Misure biblioteca: 150 x 70 x 25 cm Rifinitura Composizione: Grafito con frontali Normandia Grigio e libreria Acqua 10 11 Cabinet G-904 Measure: 126 x 202 x 41 cm Brownie finish with base frame in Capuccino Sideboard G-907 Capitoné Measure: 176 x 132 x 41 cm Capuccino finish with fronts and base frame in Cream Agora rectangular table G-9341 Measure: 160 x 100 cm( extended Capuccino finish with Cream legs 220 x 100) Berta Chair 9224 Capuccino finish Vitrina G-904 Medida: 126 x 202 x 41 cm Acabado: Brownie con bancada Capuccino Aparador G-907 Capitoné Medida: 176 x 132 x 41 cm Acabado: Capuccino con frentes y bancada Crema Mesa rectangular Ágora G-9341 Medida: 160 x 100 cm (abierta 220 x Acabado: Capuccino con patas Crema 100) Silla Berta 9224 Acabado: Capuccino Vetrina G-904 Misure: 126 x 202 x 41 cm Rifinitura: Brownie con basemento Capuccino Credenza G-907 Capitoné Misure: 176 x 132 x 41 cm Rifinitura: Capuccino con frontali e basemento Crema Tavoli rettangolare Agora G-9341 Misure: 160 x 100 cm ( estensibile Rifinitura: Capuccino con gambe Crema Sedie Berta 9224 Rifinitura: Capuccino 220 x 100) 12 13 What is the utility of space? 14 15 Double coffee table G-9354 Mesa centro Double G-9354 Tavolo centrali Double G-9354 Measure: 100x 42 cm Finished: Chocolate leather with Brownie legs. Medida: 100 x 42 cm Acabado: Piel Bombón con patas Brownie Misure: 100 x 42 cm Rifinitura: Pelle cioccolato con gambe Brownie Composition G-212 Brownie finish with Chocolate leather fronts. Composition Capuccino mouldings and Curry in cube Composición G-212 Acabado: Brownie con frentes Piel Bombón. Molduras composición Capuccino y Curry en cubo. Composizione G-212 Rifinitura: Brownie con frontali Pelle cioccolato, modanature composizione Capuccino e Curry cubo 16 17 two by two Sideboard G-901 Measure: 126 x 152 x 41 Capuccino finish with Cream fronts. Contenedor G-901 Medida: 126 x 152 x 41 Acabado: Capuccino con frentes Crema Contenitore G-901 Misure: 126 x 152 x 41 Rifinitura: Capuccino con Frontali Crema 18 19 Double square table G-9352 Measure: 130 x 130 (extended 190 x available in other measures. Chocolate leather finish with Brownie legs Giulietta Chair 9223 Brownie finish 130 cm) Mesa cuadrada Double G-9352 Medida: 130 x 130 (abierta 190 x disponible en otras medidas. Acabado: Piel Bombón con patas Brownie. Silla Giuletta 9223 Acabado: Brownie 130 cm) Tavolo Quadrato Double G-9352 Misure: 130 x 130 (abierta 190 x 130 cm) disponible in altre misure. Rifinitura: Pelle Cioccolato con gambe Brownie. Sedie Giuletta 9223 Rifinitura: Brownie Measure: 280 cm Smoke finish with Piano Black mouldings and sideboard Arlequín doors. Composition G-106 Arlequín Medida: 280 cm Acabado: Smoke con molduras Negro piano y puertas contenedor Arlequín Composición G-106 Arlequín Misure: 280 cm Rifinitura: Smoke con modanature Nero Piano e ante mobile contenitore Arlequín Composizione G-106 Arlequín 20 21 22 23 Tons of imagination... Sideboard G-914 Measure: 156 x 90 x Smoke finish with Piano Red fronts 41cm Aparador G-914 Credenza G-914 Medida: 156 x 90 x 41cm Acabado: Smoke con frentes Rojo Piano Misure: 156 x 90 x 41cm Rifinitura: Smoke con Frontali Rosso Piano 24 25 Bookcase GP-007 Librería GP-007 Libreria GP-007 Measure: 127 x 210 x 40 cm Grafito finish with mouldings and fronts Normandy Grey. Medida: 127 x 210 x 40 cm Acabado: Grafito con frentes y molduras Gris Normandía Misure: 127 x 210 x 40 cm Rifinitura: Grafito con frontali e modanature Normandia Grigio. Agora coffee table Mesa de centro Ágora Tavoli centrali Agora (optional measure) Normandy Grey finish with Grafito legs. (opción a medida) Acabado: Gris Normandía con patas Grafito (opzionale misure) Rifinitura: Normandia Grigio con gambe Grafito 26 27 Quantum rectangular table Mesa rectangular Quantum Tavoli rettangolare Quantum Berta Chair 9224 Silla Berta 9224 Sedie Berta 9224 Sideboard GP-061 Rainbow Aparador GP-061 Rainbow Credenza GP-061 Rainbow Measure: 156 x 127 x 40 cm Grafito finish with Normandy Grey mouldings and Rainbow doors Medida: 156 x 127 x 40 cm Acabado: Grafito con molduras Gris Normandía y puertas Rainbow Misure: 156 x 127 x 40 cm Rifinitura: Grafito con modanature Normandia Grigio e ante Rainbow (optional measure) Grafito finish with rhombus cover in Normandy Grey How many guests do we have? Grafito finish (opción a medida) Acabado: Grafito con tapa de rombos Gris Normandía Acabado: Grafito (opzionale misure) Rifinitura: Grafito con rombi nel coperchio Normandia Grigio Rifinitura: Grafito 28 29 Design in the world... 30 31 waterfalls of light... Composition G-130 Rainbow Measure: 338,5 cm Brownie finish with Capuccino fronts and Brownie mouldings. Sideboard Rainbow doors. Composición G-130 Rainbow Medida: 338,5 cm Acabado: Brownie con frentes Capuccino y molduras Brownie. Puertas contenedor Rainbow Composizione G-130 Rainbow Misure: 338,5 cm Rifinitura: Brownie con frontali Capuccino e modanature Brownie. Ante di mobile contenitore Rainbow. 32 33 Composition G-63 + cube Composición G-63 + cubo Composizione G-63 + cubo Composition Brownie finish with Capuccino fronts and base frame in Chocolate leather . Cube finish Brownie with Chocolate leather mouldings Acabado: Composición Brownie con frentes Capuccino y bancada Piel Bombón. Acabado cubo Brownie con molduras Piel Bombón. Rifinitura: Composizione Brownie con frontali Capuccino e basamento Pelle Cioccolato. Rifinitura cubo Brownie con modanature Pelle Cioccolato Measure Composition: 326 cm Measure cube: 85 x 85 x 26 cm Medida composición: 326 cm Medida cubo: 85 x 85 x 26 cm Misure Composizione: 326 cm Misure cubo: 85 x 85 x 26 cm make a difference? How many details 34 35 36 37 ...leather coating? Composition G-130 Capitoné Measure: 338,5 cm Capuccino finish with Brownie fronts and Champagne mouldings. Sideboard Capitoné doors. Composición G-130 Capitoné Medida: 338,5 cm Acabado: Capuccino con frentes Brownie y molduras Champagne. Puertas contenedor Capitoné Composizione G-130 Capitoné Misure: 338,5 cm Rifinitura: Capuccino con frontali Brownie e modanature Champagne. Ante di modile contenitore Capitoné. Double coffee table G-9354 Measure: 100 x 100 x 42 Chocolate leather finish with Brownie legs Mesa centro Double G-9354 Medida: 100 x 100 x 42 Acabado: Piel bombón con patas Brownie Tavolo centrali Double G-9354 Misure: 100 x 100 x 42 Rifinitura: Pelle cioccolato con gambe Brownie 38 39 How much space does friendship take up? 40 41 Composition G-214 Capitoné Recommended measure 415 cm. Cabinet: Curry finish with mouldings and legs in Piano Black. Sideboard and TV table: Brownie finish with Capuccino fronts and Moka leather mouldings. Sideboard Capitoné doors. Composición G-214 Capitoné Medida recomendada 415 cm. Acabado vitrina: Curry con molduras y patas Negro Piano. Acabado contenedor y mesa TV: Brownie con frentes Capuccino y molduras Piel Moka. Puertas contenedor Capitoné Composizione G-214 Capitoné Misura raccomandata 415 cm. Rifinitura vetrina: Curry con modanature e gambe Nero Piano. Rifinitura mobile contenitore e TV: Brownie con frontali Capuccino e modanature Pelle Moka. Ante di mobile contenitore Capitoné Much room for history... Cabinet GP-001 43 Measure: 127 x 210 x 40 cm Curry finish with mouldings and legs Piano Black Vitrina GP-001 Vetrina GP-001 Misure: 127 x 210 x 40 cm Rifinitura: Curry con modanature e gambe Nero Piano colours? Medida: 127 x 210 x 40 cm Acabado: Curry con molduras y patas Negro Piano ...how many 42 44 45 travel without a return ticket Composition G-165 Recommended measure 350 cm. Smoke finish with Normandy grey mouldings. Sideboard Piano Pink doors. Composición G-165 Medida recomendada 350 cm. Acabado: Smoke con molduras Gris Normandía. Puertas contenedor Rosa Piano. Composizione G-165 Misura raccomandata 350 cm. Rifinitura: Smoke con modanature Normandia grigio. Ante mobile contenitore Rosa Piano 46 47 Composition G-54 Capitoné Measure Composition: 326 cm Cream finish with Capuccino fronts. Sideboard Capitoné doors. Composición G-54 Capitoné Medida composición: 326 cm Acabado: Crema con frentes Capuccino. Puertas aparador Capitoné Composizione G-54 Capitoné Misure Composizione: 326 cm Rifinitura: Crema con frontali Capuccino. Ante di credenza Capitoné ...how many nights of fun? 48 49 Composition G-131 Capitoné Recommended measure 350 cm. Brownie finish with Capuccino fronts and mouldings. Sideboard fronts in Brownie Capitoné. Composición G-131 Capitoné Medida recomendada 350 cm. Acabado: Brownie con frentes y molduras Cappuccino. Puertas contenedor Capitoné Brownie. Composizione G-131 Capitoné Misura raccomandata 350 cm. Rifinitura: Brownie con frontali e monadature Capuccino. Ante di mobile contenitore Capitoné Brownie do you need? 50 51 Style... it’s not a form, it’s an attitude. Measure: 286 cm Piano Aubergine finish with Piano Violet mouldings and Rainbow doors. Composition G-216 Rainbow Medida: 286 cm Acabados: Berenjena Piano con molduras Violeta Piano y puertas Rainbow Composición G-216 Rainbow Misure: 286 cm Rifinituras: Melanzana Piano con modanature Lilla Piano e ante Rainbow Composizione G-216 Rainbow 52 53 54 Bookcase G-920 Biblioteca G-920 Libreria G-920 Measure: 176 x 162 x 41 cm Smoke finish with Piano Red fronts. Medida: 176 x 162 x 41 cm Acabado: Smoke con frentes Rojo Piano Misure: 176 x 162 x 41 cm Rifinitura: Smoke con frontali Rosso Piano Mesa rectangular Quantum Tavoli rettangolare Quantum Silla Giulietta 9223 Sedie Giulietta 9223 Quantum rectangular table ( optional measure ) Smoke finish with Piano Red cover Giulietta chair 9223 Smoke finish ( opcional a medida ) Acabado: Smoke con tapa Rojo Piano Acabado: Smoke ( opzionale misure ) Rifinitura: Smoke con coperchio Rosso Piano Rifinitura: Smoke 55 56 57 Sideboard G-915 Giulietta chair 9223 Finish: Smoke Silla Giulietta 9223 Acabado: Smoke Sedie Giulietta 9223 Rifinitura: Smoke Measure: 206 x 90 x 41 cm Finish: Smoke with Red Piano fronts Aparador G-915 Medida: 206 x 90 x 41 cm Acabado: Smoke con frentes Rojo Piano Credenza G-915 Misure: 206 x 90 x 41 cm Rifinitura: Smoke con frontali Rosso Piano 58 59 TV table G-917 Measure: 176 x 67 x 41 cm Smoke finish with Red Piano fronts Mesa TV G-917 Medida: 176 x 67 x 41 cm Acabado:Smoke con frentes Rojo Piano Mobile TV G-917 Misure: 176 x 67 x 41 cm Rifinitura: Smoke con frontali Rosso Piano Art without measure... 60 Sideboard G-915 Measure: 206 x 90 x 41 cm Finished: Piano Aubergine with Arlequín Fronts Aparador G-915 Medida: 206 x 90 x 41 cm Acabado: Berenjena Piano con frentes Arlequín Credenza G-915 Misure: 206 x 90 x 41 cm Rifinitura: Melanzana Piano con frontali Arlequín be at home, since 1968 www.laebanisteria.com uno de (15) Collection be at home, since 1968 One is determination, will, what make things succeed. It is the leader’s number, of the precursor of original ideas, of invention. El uno es la determinación, la voluntad, lo que insta que existan las cosas. Es el número del líder, del percusor con ideas originales, de la invención. L’uno è la determinazione, la volontà, ciò che fa sì che esistano le cose. È il numero del leader, del precursore con idee originali, dell’invenzione. 01 Composition 01 Ref. P904 / A104 Worn black finish, silver mouldings, TV table drawer and base frame in Piano Black. Sideboard doors in Piano Violet. Composición 01 Ref. P904 / A104 Acabado: Negro desgastado, molduras Plata, cajón TV y bancada Negro Piano. Puertas de contenedor Violeta Piano. Composizione 01 Ref. P904 / A104 Rifinitura Nero Logoro, modanatura Argento, TV cassetti e basamento Nero Piano. Ante di credenza Lilla Piano 126 cm 260 cm La Ebanisteria uno de (15) _3 La Ebanisteria Composition 02 Ref. A136 Measure: 358,5cm Chocolate finish with Piano White fronts and silver mouldings. Composición 02 Ref. A136 Medida: 358,5 cm Acabado: Bombón con frentes Blanco piano y molduras Plata. Composizione 02 Ref. A136 Medida: 358,5 cm Rifinitura Cioccolato con frontali Bianco Piano e modanatura Argento Dolce Vita coffee table Measure: 100 x 100 cm (Available in other measures) Worn chocolate finish Mesa de centro Dolce Vita Medida: 100 x 100 cm (Disponible en otras medidas) Acabado:Bombón desgastado Tavolo centrali Dolce Vita Misure: 100 x 100 cm (Disponible in altre misure) Rifinitura Cioccolato Logoro Number two is the beginning of duality. It refers to the opposites two (day and night, cold and heat, man and woman...) it is because unity has been divided and one is going to be in opposite possition to the other. Two is the first number that brakes off unity, so malice and deception are its shadow. It involves the spark of creation, the seeds of life. El dos es el principio de la dualidad. Alude al par de opuestos (día y noche, frio y calor, varón y mujer...) ya que la unidad se ha dividido y uno estará opuesto al otro. El dos es el primer número que rompe con la unidad, por lo cual la malicia y el engaño constituyen su sombra. Implica la chispa de la creación, el germen de la vida. Il due è il principio del dualismo. Allude alla coppia di opposti (giorno e notte, caldo e freddo, uomo e donna…)giacché l’unità si è divisa e l’uno sarà opposto all’altro. Il due è il primo numero che pone fine all’unità, per cui la malizia e l’inganno costituiscono la propria ombra. Implica la scintilla della creazione, il seme della vita. uno de (15) _5 Dolce Vita Rectangular table Measure: 140 x 100 cm (extended 200 x 100 cm) (Available in other measures) Patina Porto White finish Opalo chair Patina Porto White finish Mesa rectangular Dolce Vita Medida: 140 x 100 cm (Extensible a 200 x 100 cm) (Disponible en otras medidas) Acabado: Blanco Porto patinado. Silla Ópalo Acabado: Blanco Porto patinado. Tavolo rettangolare Dolce Vita Misure: 140 x 100 cm (estensibile 200 x 100 cm) (Disponible in altre misure) Rifinitura Bianco Porto patinato Sedie Opalo Rifinitura Bianco Porto patinato La Ebanisteria uno de (15) _7 Sideboard with 2 doors and 2 interiors shelves Measure: Ref. P914 156 x 90 x 41 cm Porto White finish with Cappuccino fronts Aparador 2 puertas y 2 estantes interiores. Ref. P914 Medida: 156 x 90 x 41 cm Acabado: Blanco Porto patinado con frentes Cappuccino. Credenza 2 ante e 2 mensole interne Ref. P914 156 x 90 x 41 cm Misure: Rifinitura Bianco Porto patinato con frontali Cappuccino 03 Pitagoras’s followers never consider one and two as numbers; triad was the first number for them because it is the balance of units. Los pitagóricos nunca consideraron números al uno y al dos; para ellos la triada fué el número primero por ser el equilibrio de las unidades. I pitagorici non considerarono mai l’uno e il due; secondo loro, la tríade fu il primo numero per il fatto di essere equilibrio delle unità. Composition 03 Ref. F130-R Measure: 344,5 cm Worn Black finish with Cappuccino fronts, Savanna mouldings, and Piano Black base frame. Agora coffee table Measure: 100 x 100 cm ( Available in other measures ) Chocolate finish with Piano Black legs. Composición 03 Ref. F130-R Medida: 344,5 cm Acabado: Negro desgastado con frentes Cappuccino, molduras Savanna y bancada Negro Piano. Mesa de centro Ágora Medida: 100 x 100 cm ( Disponible en otras medidas ) Acabado: Bombón con patas Negro Piano. Composizione 03 Ref. F130-R Misure: 344,5 cm Rifinitura Nero Logoro con frontali Cappuccino, modanatura Savanna e basamento Nero Piano Tavolo centrali Agora Misure: 100 x 100 cm (Disponible in altre misure) Rifinitura Cioccolato con gambe Nero Piano La Ebanisteria uno de (15) _9 Number four represents the physical level, the square or base of pyramid shape that is the steadiest structure of all the geometric shapes. Some of its representations are: the four cardinal points, the four seasons of the year, and the four elements (air, water, earth, and fire). El cuatro representa el plano físico, el cuadrado o base de la forma piramidal que es la más estable de todas las formas geométricas. Algunas de sus representaciones son los cuatro puntos cardinales, las cuatro estaciones del año y los cuatro elementos (aire, agua, tierra y fuego) Il quattro rappresenta il piano físico, il quadrato o base della forma piramidale, la più stabile di tutte le forme geometriche. Alcune delle sue rappresentazioni sono i quattro punti cardinali, le quattro stagioni dell’anno e i quattro elementi (aria, acqua, terra e fuoco). La Ebanisteria Composition 04 Ref. P54 Measure: 326 cm Bolonia White finish with Piano White fronts Composición 04 Ref. P54 Medida: 326 cm Acabado: Blanco Bolonia con frentes Blanco Piano Composizione 04 Ref. P54 Misure: 326 cm Rifinitura Bianco Bolonia con frontali Bianco Piano uno de (15) _11 BRAIN Sideboard 4 doors and 2 interior drawers Number five represents intelligence. It represents the superior and inferior, the five physical senses, the five fingers of the hand. Also, the fifth element, the ether, because it is free of the disruption of the inferior four elements. El número cinco representa la inteligencia. Representa lo superior y lo inferior, los cinco sentidos corporales, los cinco dedos de la mano. También el quinto elemento, el éter, porque está libre de las perturbaciones de los cuatro elementos inferiores. Il numero cinque rappresenta l’ intelligenza. Rappresenta il superiore e l’inferiore, i cinque sensi, le cinque dita della mano. Anche il quinto elemento, l’etere, poiché è avulso dalle perturbazioni dei quattro elementi inferiori. Grafito White Black Cappuccino Purple Pink Red Ref. P907 176 x 132 x 41 cm Measure: Worn black finish with fronts and base frame in Piano Black. Aparador 4 puertas con 2 cajones interiores Ref. P907 Medida: 176 x 132 x 41 cm Acabado: Negro desgastado con frentes y bancada Negro Piano Credenza 4 ante con 2 cassetti interni Ref. P907 Misure: 176 x 132 x 41 cm Rifinitura Nero Logoro con frontali e basamento Nero Piano N La Ebanisteria Composition 05 Ref. A106 Measure: 280 cm. Ebony finish with Piano Black fronts, and silver mouldings. Composición 05 Ref. A106 Medida: 280 cm Acabado: Ebano con frentes Negro Piano y molduras Plata. Composizione 05 Ref. A106 Misure: 280 cm. Rifinitura Ebano con frontali Nero Piano e modanatura Argento uno de (15) _15 La Ebanisteria uno de (15) _17 Sideboard 4 doors and 2 interior drawers Ref. P907 176 x 132 x 41 cm Measure: Worn black finish with fronts and base frame in Piano Black. Aparador 4 puertas con 2 cajones interiores Ref. P907 Medida: 176 x 132 x 41 cm Acabado: Negro desgastado con frentes y bancada Negro Piano Credenza 4 ante con 2 cassetti interni Ref. P907 Misure: 176 x 132 x 41 cm Rifinitura Nero Logoro con frontali e basamento Nero Piano Tempo square table Measure:130 x 130 cm (extended 185 x 130 cm) (Available in other measures) Worn Black finish with Silver cover frame. Amaranda chair Worn Black finish Mesa cuadrada Tempo Medida: 130 x 130 cm. (extensible a 185 x 130 cm) (Disponible en otras medidas) Acabado: Negro desgastado con marco de tapa Plata. Silla Amaranda Acabado: Negro desgastado Tavoli quadrato Tempo Misure: 130 x 130 cm (estensibile 185 x 130 cm) (Disponible in altre misure) Rifinitura Nero Logoro con quadro di copertina Argento Sedie Amaranda Rifinitura Nero Logoro La Ebanisteria uno de (15) _19 Sideboard 4 doors and 2 interior drawers Ref. P907 176 x 132 x 41 cm Measure: Worn Blanck finish with Piano Pink fronts and Piano Black base frame Aparador 4 puertas con 2 cajones interiores Ref. P907 Medida: 176 x 132 x 41 cm Acabado: Negro desgastado con frentes Rosa Piano y bancada Negro Piano Credenza 4 ante con 2 cassetti interni Ref. P907 Misure: 176 x 132 x 41 cm Rifinitura Nero Logoro con frontali Rosa Piano e basemento Nero Piano La Ebanisteria Composition 06 Ref. A130 338,5 cm Measure: Ebony finish with Cappuccino fronts and Chocolate mouldings. Composición 06 Ref. A130 Medida: 338,5 cm Acabado: Ebano con frentes Cappuccino y molduras Bombón. Composizione 06 Ref. A130 Misure: 338,5 cm Rifinitura Ebano con frontali Cappuccino e modanatura Cioccolato uno de (15) _21 Composition 06 Agora rectangular table Composición 06 Berta chair Ref. A135 inv. 338,5 cm Measure: Ebony finish with Cappuccino fronts and Chocolate mouldings. Ref. A135 inv. Medida: 338,5 cm Acabado: Ebano con frentes Cappuccino y molduras Bombón. Composizione 06 Ref. A135 inv. Misure: 338,5 cm Rifinitura Ebano con frontali Cappuccino e modanatura Cioccolato Agora coffee table Measure: 100 x 100 cm (Available in other measures) Ebony finish with Chocolate legs. Mesa centro Ágora Medida: 100 x 100 cm (Disponible en otras medidas) Acabado: Ebano con patas Bombón Tavolo centrali Ágora Misure: 100 x 100 cm (Disponible in altre misure) Rifinitura Ebano con gambe Cioccolato Measure: 160 x 100 cm. (extended 220 x 100 cm.) (Available in other measures) Ebony finish with Chocolate legs. Ebony finish Mesa rectangular Ágora Medida: 160 x 100 cm (extensible a 220 x 100 cm) (Disponible en otras medidas) Acabado: Ebano con patas Bombón Silla Berta Acabado: Ebano. Tavoli rettangolare Ágora Misure: 160 x 100 cm. (estensibile 220 x 100 cm.) (Disponible in altre misure) Rifinitura Ebano con gambe Cioccolato Sedie Berta Rifinitura Ebano La Ebanisteria uno de (15) _23 07 Agora square table Measure:130 x 130 cm. (extended 190 x 130 cm.) (Available in other measures) Ebony finish with Bolonia white legs. Berta chair Bolonia white. Mesa cuadrada Ágora Medida: 130 x 130 cm (extensible a 190 x 130 cm) (Disponible en otras medidas) Acabado: Ebano con patas Blanco Bolonia. Sillas Berta Acabado: Blanco Bolonia. Tavoli quadrato Ágora Misure: 130 x 130 cm. (estensibile 190 x 130 cm.) (Disponible in altre misure) Rifinitura Ebano con gambe Bianco Bolonia. Sedie Berta Bianco Bolonia. Seven is the cabalistic number for excellence for Chaldeans, Babylonians, Esenians, Greeks, Egyptians, Chinese, Indians, Mayas, Incas, etc. Samples of its demonstration: the Genesis, the seven seals, the seven musical notes, the seven colours of the rainbow, etc. El siete es el número cabalístico por excelencia para los caldeos, babilonios, esenios, griegos, egipcios, chinos, hindúes, mayas, aztecas, incas, etc.. Ejemplos de su manifestación: el Génesis, los siete Sellos, las siete notas musicales, los siete colores del Arcoiris. Il sette è il numero sacro per eccellenza per Caldei, Babilonesi, Egiziani, Esseni, Greci, Cinesi, Indú, Maya, Atzechi, Incas etc.. Esempi della sua manifestazione: la Genesi, i sette Sigilli, le sette note musicali, i sette colori dell’Arcobaleno. La Ebanisteria uno de (15) _25 Composition 07 Ref. P901 / A200 Measure: Look up in the technical support. Ebony finish with Cappuccino fronts and Silver mouldings. Sideboard in Bolonia White with White/Silver fronts Composición 07 Ref. P901 / A200 Medida: Consultar tarifa técnica Acabado: Ebano con frentes Cappuccino y molduras Plata. Contenedor Blanco Bolonia con frentes Blanco/Plata. Composizione 07 Ref. P901 / A200 Misure: Consultare tasso tecnico Rifinitura Ebano con frontali Cappuccino e modanatura Argento. Credenza Bianco Bolonia con frontali Bianco/Argento La Ebanisteria uno de (15) _27 08 Number eight is evolution. Number of the first cube that has eight corners and it is the only one that can be divided several times. El ocho es la evolución. Número del primer cubo que tiene ocho esquinas y es el único que es divisible varias veces. L’otto è l’evoluzione. Numero del primo cubo con otto angoli, l’unico ad essere divisibile varie volte. La Ebanisteria uno de (15) _29 Composition 08 Ref. A108 + cube Measure: look up in the technical support. Bolonia White finis with Piano White fronts, and Silver mouldings Composición 08 Ref. A108 + cubo Medida: Consultar tarifa técnica Acabado: Blanco Bolonia con frentes Blanco Piano y molduras Plata Composizione 08 Ref. A108 + cubi Misura: Consultar tasso tecnico Rifinitura Bianco Bolonia con frontali Bianco Piano e modanatura Argento Skate chair Brownie Silla Skate Brownie Sedia Skate Brownie Skate chair Cappuccino Silla Skate Cappuccino Sedia Skate Cappuccino Skate chair Pure Silla Skate Pure Sedia Skate Pure La Ebanisteria uno de (15) _31 Double rectangular table Measure: 130 x 130 cm. (extended 190 x 130 cm.) (Available in other measures) Bolonia White finish Mesa rectangular Double Medida: 130 x 130 cm. (Extensible a 190 x 130 cm) (Disponible en otras medidas) Acabado: Blanco Bolonia. Tavolo rettangolare Double Misure: 130 x 130 cm. (estensibile 190 x 130 cm.) (Disponible in altre misure) Rifinitura Bianco Bolonia α 09 Ω La Ebanisteria uno de (15) _33 Called by the Pitagora’s followers “The Alpha and the Omega”, number nine is the first square of an odd number. It has been also called “the Man” because its gestation lasts nine months. Llamado por los pitagóricos “El Alfa y la Omega”, la eneada, el primer cuadrado de un número impar. También se le ha llamado el número del Hombre porque su gestación dura nueve meses. Chiamato dai pitagorici “L’ Alfa e l’ Omega”, l’ eneade è il primo quadrato di un numero dispari. Il nove si conosce altresì come numero dell’ Essere Umano, in quanto la gestazione di quest’ultimo dura nove mesi. Composition 09 Ref. F135 Measure: 344,5 cm Worn Chocolate finish with fronts and base frame in Piano Black and Silver mouldings Composición 09 Ref. F135 Medida: 344,5 cm Acabado: Bombón desgastado con frentes y bancada Blanco Piano y molduras Plata. Composizione 09 Ref. F135 344,5 cm Misure: Rifinitura Cioccolato Logoro con frontali e basemento Bianco Piano, modanatura Argento Agora coffee table Measure: 100 x 100 cm (Available in other measures) Chocolate finish with legs in Piano White. Mesa centro Ágora Medida: 100 x 100 cm (Disponible en otras medidas) Acabado: Bombón con patas Blanco Piano. Tavolo centrali Ágora Misure: 100 x 100 cm (Disponible in altre misure) Rifinitura Cioccolato con gambe Bianco Piano Composition 10 Ref. A044 + cubes Worn Black finish with sideboard fronts and mouldings in Silver. TV table drawers in Piano Black Composición 10 Ref. A044 + cubos Acabado: Acabado Negro desgastado con frentes contenedor y molduras Plata. Cajones TV Negro Piano. Composizione 10 Ref. A044 + cubi Rifinitura Nero Logoro con frontali credenza e modanatura Argento Cassetti TV Nero Piano La Ebanisteria uno de (15) _35 10 Ten is the first compound number (1 and 0), the first two-figure number and foundation of the decimal system which we make our regular calculations with. It was called “universal number” and, for having all the remaining ones, it was considered as a representation of eternity. Es el primer número compuesto (1 y 0), el primero de dos cifras y el fundamento del sistema decimal por el que desempeñamos nuestros cálculos habituales. Se llamaba número universal, y por contener a todos los restantes, se consideraba como una representación de la eternidad. È il primo numero composto (1 e 0), il primo di due cifre e il fondamento del sistema decimale, in base al quale effettuiamo abitualmente i calcoli. Si comosceva come numero universale, e dato che contiene tutti gli altri, veniva considerato una rappresentazione dell’eternità. 11 This number has bad reputation. St. Agustin used to call it the bad number and it is also said that “eleven is the sin number”, this is so because there are ten commandments and twelve grace symbols. The intermediate one is considered a negative sign because it goes beyond the God Commandments. Se trata de un número con mala fama. San Agustín lo llamaba número malo, y también se dice que “once es el número de los pecados”, puesto que diez son los mandamientos y 12 el símbolo de la gracia, el intermedio es considerado como signo negativo por que va más alla de los mandamientos de dios. Si tratta di un numero con una brutta fama. Sant’Agostino lo chiamava il numero cattivo; si dice inoltre che l’ undici sia “il numero dei peccati”, dato che dieci sono i comandamenti e il 12 è il numero della grazia: il numero situato tra essi è perciò considerato come segno negativo, in quanto va oltre i comandamenti divini. La Ebanisteria Composition11 Ref. A007 inv. / P51 Measure: Look up in the technical support. Moka finish with drawer fronts in Cappuccino, sideboard fronts in Piano Pink and Silver mouldings Composición 11 Ref. A007 inv. / P51 Medida: Consultar tarifa técnica Acabado: Moka con frentes cajones Cappuccino, frentes contenedor Rosa Piano y molduras Plata Composizione 11 Ref. A007 inv. / P51 Misure: Consultare tasso tecnico Rifinitura Moka con frontali cassetti Cappuccino, frontali credenza Rosa Piano e modanatura Argento uno de (15) _37 La Ebanisteria uno de (15) _39 Sideboard 2 doors and 2 interior shelves Ref. P914 Measure: 156 x 90 x 41 cm Worn Black finish with Piano Red fronts and Piano Black base frame Aparador 2 puertas con 2 estantes interiores Ref. P914 Medida: 156 x 90 x 41 cm Acabado: Negro desgastado con frentes Rojo Piano y bancada Negro Piano Credenza 2 ante con 2 mensole interne Ref. P914 Misure: 156 x 90 x 41 cm Rifinitura Nero Logoro con frontali Rosso Piano e basemento Nero Piano This passive number is considered as a synonym of perfection. Twelve times 30 degrees makes the 360 degrees of a circumference. Éste número pasivo es considerado el sinónimo de la perfección. Doce veces 30 grados forman los 360 grados de la circunferencia. 12 Questo numero passivo è considerato sinonimo di perfezione. Dodici volte 30 gradi formano i 360 gradi della circonferenza. Composition 12 Ref. P63 + cube Measure: 326 cm Cube measure: 85 x 85 cm. Worn Black finish with Piano Black fronts, base frame and mouldings in Silver Composición 12 Ref. P63 + cubo Medida: 326 cm. Medidas cubo: 85 x 85 cm. Acabado: Negro desgastado con frentes Negro Piano, bancada y molduras Plata. Composizione 12 Ref. P63 + cubo Misure: 326 cm Misure cubo: 85 x 85 cm. Rifinitura Nero Logoro con frontali Nero piano, basemento e modanatura Argento La Ebanisteria uno de (15) _41 Opera coffee table Measure: 140 x 100 cm (Available in other measures) Ebony finish with Champagne cover frame Mesa de centro Ópera Medida: 140 x 100 cm (Disponible en otras medidas) Acabado: Ebano con marco de tapa Champagne Tavolo centrali Ópera Misure: 140 x 100 cm (Disponible in altre misure) Rifinitura Ebano con quadro di copertina Champagne La Ebanisteria uno de (15) _43 Composition 13 Ref. A130L Measure: 338,5 cm. Ebony finish with Piano White fronts and Champagne mouldings. Composición 13 Ref. A130L Medida: 338,5 cm. Acabado: Ebano con frentes Blanco Piano y molduras Champagne Composizione 13 Ref. A130L Misure: 338,5 cm. Ebano con frontali Bianco Pian e modanatura Champagne Opera square table Measure: 130 x 130 cm. (extended 185 X 130 cm.) (Available in other measures) Ebony finish with Champagne cover frame Giulietta chair Ebony finish Optional upholstery corset Mesa cuadrada Ópera Medida: 130 x 130 cm. (extensible a 185 x 130 cm. ) (Disponible en otras medidas) Acabado: Ebano con marco de tapa champagne Silla Giulietta Acabado: Ebano. (Opcional tapizado corsé) Tavolo quadrato Ópera Misure: 130 x 130 cm. (eestensibile 185 X 130 cm.) (Disponible in altre misure) Rifinitura Ebano con quadro di copertina Champagne Sedie Giulietta Rifinitura Ebano Opzionale corsetto imbottitura La Ebanisteria uno de (15) _45 Sideboard 2 doors with 2 interior drawers Ref. A061 150 x 116 x 36,5 cm Measure: Ebony finish with Cappuccino fronts and Silver mouldings Aparador 2 puertas con 2 cajones interiores. Ref. A061 150 x 116 x 36,5 cm Medida: Acabado: Ebano con frentes Cappuccino y molduras Plata Credenza 2 ante con 2 cassetti interni. Ref. A061 150 x 116 x 36,5 cm Misure: Rifinitura Ebano con frontali Cappuccino e modanatura Argento According to the cabala this is the numeric value of transmutations, metamorphosis, changes. Due to the double sevens (7 + 7), it is frequently said that it is a doublelucky number. This is a number always related with favourable changes in general. Según la cábala es el valor numérico de las transmutaciones, las metamorfósis, los cambios. Puesto que se trata de un doble septenario (7 + 7) con frecuencia se dice que él es un número doblemente afortunado. Se trata de un número siempre vinculado con cambios en general favorables. Secondo la cabala il 14 è il numero delle trasmutazioni, delle metamorfosi e dei cambiamenti. Essendo l’unione di un doppio settenario (7+7), con frequenza si dice che è un numero doppiamente fortunato. È un numero legato a cambiamenti in generale in positivo. La Ebanisteria uno de (15) _49 Composition 14 Ref. P54 + 2 cubes Measure: 326 cm Cube Measure: 85 x 85 cm. Worn Black finish with Cappuccino fronts, Piano Black base frame, and Silver mouldings Composición 14 Ref. P54 + 2 cubos Medida: 326 cm Medidas cubo: 85 x 85 cm. Acabado: Negro desgastado con frentes Cappuccino, bancada Negro Piano y molduras Plata. Composizione 14 Ref. P54 + 2 cubi Misure: 326 cm Misure Cubo: 85 x 85 cm. Rifinitura Nero Logoro con frontali Cappuccino, basemento Nero Piano e modanatura Argento La Ebanisteria This number is assigned, since the very beginning of time, to the virtue of discovering what is hidden. In the popular numeric slang it is called “the pretty girl” because it is a synonym of innocence and youth. Se asigna este número, desde los tiempos más remotos, la virtud de descubrir lo oculto. En la jerga numérica popular se lo llama “la niña bonita” por que es un sinónimo de inocencia y juventud. uno de (15) _51 15 Si attribuisce a questo numero, dai tempi più remoti, la virtù di indagare l’occulto. Nell’immaginario numerico popolare, è chiamato “la bella bambina”, come símbolo di innocenza e gioventù. Composition 15 Ref. A163 381 cm Measure: Bolonia White finish with Cappuccino fronts and Silver mouldings Composición 15 Ref. A163 Medida: 381 cm Acabado: Blanco Bolonia con frentes Cappuccino y molduras Plata Composizione 15 Ref. A163 Misure: 381 cm Rifinitura Bianco Bolonia con frontali Cappuccino e modanatura Argento Double coffee table Measure: 100 x 100 cm (Available in other measures) Bolonia White finish. Mesa de centro Double Medida: 100 x 100 cm (Disponible en otras medidas) Acabado: Blanco Bolonia. Tavolo centrali Double Misure: 100 x 100 cm (Disponible in altre misure) Rifinitura Bianco Bolonia BRING THE RAIN Sideboard 4 doors with 2 interior shelves Ref. P915 Measure: 206 x 90 x 41 cm Chocolate finish with fronts and base frame in Piano White Aparador 4 puertas con 2 estantes interiores. Ref. P915 Medida: 206 x 90 x 41 cm Acabado: Bombón con frentes y bancada Blanco Piano Credenza 4 ante con 2 mensole interni. Ref. P915 Misure: 206 x 90 x 41 cm Rifinitura Cioccolato con frontali e basemento Bianco Piano La Ebanisteria uno de (15) _53 Bookcase 4 drawers Bookcase Measures: Ref. P906 176 x 162 x 41 cm Bolonia White finish Biblioteca Medida: Ref. P906 176 x 162 x 41 cm Acabado: Blanco Bolonia Librerie Misure: Ref. P906 176 x 162 x 41 cm Rifinitura Bianco Bolonia Ref. A008 157,5 x 200 x 36,5 cm Measure: Bolonia White finish with Piano White fronts and Silver mouldings Biblioteca 4 cajones Ref. A008 Medida: 157,5 x 200 x 36,5 cm Acabado: Blanco Bolonia con frentes Blanco Piano y molduras Plata Librerie 4 cassetti Ref. A008 Misure: 157,5 x 200 x 36,5 cm Rifinitura Bianco Bolonia con frontali Bianco Piano e modanatura Argento Sideboard 4 doors with 2 interior shelves Ref. P915 206 x 90 x 41 cm Measure: Patina Porto White finish with Piano Violet fronts Aparador 4 puertas con 2 estantes interiores. Ref. P915 Medida: 206 x 90 x 41 cm Acabado: Blanco Porto patinado con frentes Violeta Piano. Credenza 4 ante con 2 mensole interni. Ref. P915 206 x 90 x 41 cm Misure: Rifinitura Bianco Porto patinato con frontali Lilla Piano La Ebanisteria The Bauhaus Museum in Berlin is a construction based on the drawings of Walter Gropius. The history of this building reflects the controversies experienced by Bauhaus artists and designers. The reason for this, without going into too much detail, is that the movement arose in Weimar in 1919, moved to Dessau in 1929, and was then closed down in 1932 by the Nationalist Party, only to re-emerge in Berlin later on. Museo Bauhaus en Berlín, construcción basada en los dibujos de Walter Gropius. La historia del edificio indica las controversias que sufrieron los artistas y diseñadores de la Bauhaus. Ya que –y describiéndolo sin tanto detalle- el movimiento surgió en Weimar en 1919, mudándose a Dessau en 1929 para luego ser clausurado en 1932 por el partido Nacionalista como resultado reestableciéndose en la ciudad de Berlín. Museo Bauhaus a Berlino, costruzione realizzata sulla base dei progetti di Walter Gropius. La storia dell’edificio rispecchia le controversie che dovettero affrontare gli artisti e i progettisti del Bauhaus. Senza scendere nei dettagli, ricordiamo che il movimento nacque a Weimar nel 1919, si trasferì a Dessau nel 1929 e, nel 1932, fu fatto concludere dal partito Nazionalista. A seguito di questi eventi, il Bauhaus fu poi ristabilito nella città di Berlino. Composition Z 108 Size: 345 cm Finish: Walnut 2 and Cappuccino Composición Z 108 Medida: 345 cm Acabado: Nogal 2 y Cappuccino Composizione Z 108 Misure: 345 cm Rifinitura: Noce 2 e Cappuccino Bauhaus_3 La Ebanisteria Composition N66 Composition size: 326 cm Library unit size: 150 x 75 x 25 cm Finish: Walnut 4 and Graphite Composición N66 Medida composición: 326 cm 150 x 75 x 25 cm Medida elemento biblioteca: Acabado: Nogal 4 y Grafito Composizione N66 Misure composición: 326 cm Misure elemento biblioteca: 150 x 75 x 25 cm Rifinitura: Noce 4 e Grafite Wardrobe 2 doors Z914 Size: 150 x 68 x 38 cm Finish: Walnut 4 and Graphite Aparador 2 puertas Z914 Medida: 150 x 68 x 38 cm Acabado: Nogal 4 y Grafito Credenza 2 ante Z914 Misure: 150 x 68 x 38 cm Rifinitura: Noce 4 e Grafite Bauhaus_5 La Ebanisteria Bauhaus set the standards and patterns for what we know today as industrial and graphic design. La Bauhaus sentó las bases normativas y patrones de lo que hoy conocemos como diseño industrial y gráfico. Il Bauhaus gettò le basi normative e stabilì i modelli di quelli che oggi conosciamo come “industrial design” e “graphic design”. Bauhaus_7 La Ebanisteria Modular library Z146 Size: 500 cm Finish: Walnut and Graphite Biblioteca modular Z146 Medida: 500 cm Acabado: Nogal y Grafito Biblioteca modulare Z146 Misure: 500 cm Rifinitura: Noce e Grafite Bauhaus_9 La Ebanisteria Composition Z130 Size: 350 cm Finish: Walnut 3 and Black Piano Composición Z130 Medida: 350 cm Acabado: Nogal 3 y Negro Piano Composizione Z130 Misure: 350 cm Rifinitura: Noce 3 e Nero Piano Bauhaus coffee table Size: 100 x 100 cm Finish: Walnut 3 and Black Piano (Available in other sizes) Mesa de centro Bauhaus Medida: 100 x 100 cm Acabado: Nogal 3 y Negro Piano (Disponible en otras medidas) Tavolino basso Bauahus Misure: 100 x 100 cm Rifiniture: Noce 3 e Nero Piano (Disponibile in altre misure) Bauhaus_11 La Ebanisteria Bauhaus_13 The Bauhaus school laid the academic foundations for one of the most predominant trends of the new modern architecture. La escuela Bauhaus estableció los fundamentos académicos sobre los cuales se basaría en gran medida una de las tendencias más predominantes de la nueva Arquitectura Moderna. La scuola Bauhaus fondò i principi accademici sui quali si sarebbe basata, in larga misura, una delle tendenze predominanti della nuova Architettura Moderna. Composition N53 Size: 326 cm Finish: Walnut 2 and Cappuccino Composición N53 Medida: 326 cm Acabado: Nogal 2 y Cappuccino Composizione N53 Misure: 326 cm Rifinitura: Noce 2 e Cappuccino La Ebanisteria Library Z137 Size: 300 cm Finish: White Piano Biblioteca Z137 Medida: 300 cm Acabado: Blanco Piano Biblioteca Z137 Misure: 300 cm Rifinitura: Bianco Piano Bauhaus_15 La Ebanisteria The first Bauhaus period lasted from 1919 to 1924-25, with Walter Gropius as its leader, and the second period ran from 1925-30, when the school moved to Dessau. La primera etapa de la Bauhaus se desarrolló entre los años 1919 y 1924-25, siendo Walter Gropius su director, la segunda comprende entre 1925-30, momento en que la escuela se trasladó a Dessau. La prima tappa del Bauhaus, sotto la direzione di Walter Gropius, ebbe luogo tra gli anni 1919 e 1924-1925; la seconda tappa risale al periodo che va dal 1925 al 1930, e corrisponde al momento in cui la scuola si trasferì a Dessau. Tv table N917 Size: 176 x 67 x 41 cm Finish: Walnut 3 and White Piano Mesa TV N917 Medida: 176 x 67 x 41 cm Acabado: Nogal 3 y Blanco Piano Tavolo TV N917 Misure: 176 x 67 x 41 cm Rifinitura: Noce 3 e Bianco Piano Bauhaus_17 La Ebanisteria Bauhaus works in Weimar and Dessau entered the lists of UNESCO World Heritage sites in 1996. Las obras de La Bauhaus en Weimar y Dessau fueron declaradas como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en el año 1996. Nel 1996 le opere del Bauhaus a Weimar e Dessau furono dichiarate Patrimonio dell’Umanità dall’Unesco. Wardrobe 2 doors N914 Size: 156 x 90 x 41 cm Finish: Walnut 4 and Graphite Aparador 2 puertas N914 Medida: 156 x 90 x 41 cm Acabado: Nogal 4 y Grafito Credenza 2 ante N914 Misure: 156 x 90 x 41 cm Rifinitura: Noce 4 e Grafite Bauhaus_19 La Ebanisteria Bauhaus_21 Composition Z108 Size: 345 cm Finish: Walnut 3 and White Piano Composición Z108 Medida: 345 cm Acabado: Nogal 3 y Blanco Piano Composizione Z108 Misure: 345 cm Rifinitura: Noce 3 e Bianco Piano Close-up of wiring ducts Detalle de regleta con pasacables Dettaglio di presa multipla con canalina passacavi La Ebanisteria Bauhaus was also a remarkable life experience for a community of approximately 1,400 young people who, in the wake of the breakdown of the “old order” and the traumatic experience of the First World War, enthusiastically began building a new social utopia, with new ways of understanding human relationships. Flops Chair Skate chair Finish: Walnut 4 Finish: Walnut 4 Silla Flops Silla Skate Acabado: Nogal 4 Acabado: Nogal 4 Sedia Flops Sedia Skate Rifinitura: Noce 4 Rifinitura: Noce 4 La Bauhaus fue también un gran experimento vital de una pequeña comunidad de jóvenes (1.400 aproximadamente) que, tras la quiebra del viejo orden y la traumática experiencia de la recién acabada Primera Guerra Mundial, se lanzó llena de entusiasmo a la construcción de una utopía social, de nuevas formas de convivencia. Il Bauhaus fu anche un grande esperimento vitale di una piccola comunità di giovani (1.400 circa) che, dopo il fallimento del vecchio ordine e la traumatica esperienza della Prima Guerra Mondiale, conclusasi da poco tempo, si dedicò con fervente entusiasmo alla costruzione di un’utopia sociale e di nuove forme di convivenza. Close-up of open table Detalle de mesa abierta Dettaglio di tavolo aperto Double Walnut dining table Size: 130 x 130 cm (extensible up to 190 x 130 cm) (Available in other sizes) Finish: Walnut 4 and Graphite Mesa de comedor Double Walnut Medida: 130 x 130 cm (extensible a 190 x 130 cm) (Disponible en otras medidas) Acabado: Nogal 4 y Grafito Tavolo da pranzo Doppio Walnut Misure: 130 x 130 cm (extensible a 190 x 130 cm) (Disponibile in altre misure) Rifinitura: Noce 4 e Grafite Bauhaus_23 Predominio de la función sobre la forma. The predominance of form over function / Predominio della forma sulla funzione La Ebanisteria Composition Z117 Size: 325 cm Finish: Walnut 3 and White Piano Composición Z117 Medida: 325 cm Acabado: Nogal 3 y Blanco Piano Composizione Z117 Misure: 325 cm Rifinitura: Noce 3 e Bianco Piano Double Walnut coffee table Size: 100 x 100 cm (Available in other sizes) Finish: Walnut 3 and White Piano Mesa de centro double Walnut Medida: 100 x 100 cm (Disponible en otras medidas) Acabado: Nogal 3 y Blanco Piano Tavolino basso Doppio Walnut Misure: 100 x 100 cm (Disponibile in altre misure) Rifinitura: Noce 3 e Bianco Piano Bauhaus_25 La Ebanisteria Bauhaus_27 Composition Z104 Size: 320 cm Finish: Walnut 4 and Graphite Composición Z104 Medida: 320 cm Acabado: Nogal 4 y Grafito Composizione Z104 Misure: 320 cm Rifinitura: Noce 4 e Grafite Architrave architecture based on the three-dimensional composition of the straight line over a plane. Buildings as an aim in and of themselves. And within all this, an incredibly creative construction process. Arquitectura arquitrabada basada en la composición tridimensional de la recta sobre un plano. Los edificios como objetivo final; dentro de ello todo un enorme proceso de construcción creativa Architettura con architravi basata sulla composizione tridimensionale della retta su un piano. Gli edifici come obiettivo finale; il tutto caratterizzato da un immenso processo di costruzione creativa. Wardrobe 2 doors N914 Size: 156 x 90 x 41 cm Finish: Walnut 4 and Graphite Aparador 2 puertas N914 Medida: 156 x 90 x 41 cm Acabado: Nogal 4 y Grafito Credenza 2 cassetti N914 Misure: 156 x 90 x 41 cm Rifinitura: Noce 4 e Grafite La Ebanisteria Composition Z103 Size: 320 cm Finish: Walnut 2 and Cappuccino Composición Z103 Medida: 320 cm Acabado: Nogal 2 y Cappuccino Composizione Z103 Misure: 320 cm Rifinitura: Noce 2 e Cappuccino Bauhaus_29 La Ebanisteria Container 2 doors N901 Size: 126 x 152 x 41 cm Finish: Walnut 2 and White Piano Contenedor 2 puertas N901 Medida: 126 x 152 x 41 cm Acabado: Nogal 2 y Blanco Piano Contenitore 2 ante N901 Misure: 126 x 152 x 41 cm Rifinitura: Noce 2 e Bianco Piano Wardrobe 4 doors, 2 inner drawers Z907 Size: 170 x 111 x 38 cm Finish: Walnut 2 and White Piano Aparador 4 puertas 2 cajones interiores Z907 Medida: 170 x 111 x 38 cm Acabado: Nogal 2 y Blanco Piano Credenza 4 ante 2 cassetti interni Z907 Misure: 170 x 111 x 38 cm Rifinitura: Noce 2 e Bianco Piano Bauhaus_31 La Ebanisteria Composition N67 New modern architecture, incorporating new aesthetics La nueva Arquitectura Moderna, incorporando una nueva estética La nuova Architettura Moderna, con l’aggiunta di una nuova estetica el valor de lo naturalBus et facilitatur? Cations equidis eos ut dolupid erfero maio miliaerit dolupta ssecaec aborepuda doluptam ilit omnihictota a ditium siti veliqui cum vel eveles exSandit, santem sum am as ni consendus magnatem ne volorum nati que nos cum quiae simus el valor de lo naturalBus et facilitatur? Cations equidis eos ut dolupid erfero maio miliaerit dolupta ssecaec aborepuda doluptam ilit omnihictota a ditium siti veliqui cum vel eveles exSandit, santem sum am Size: 356 cm Finish: Walnut 3 and White Piano Composición N67 Medida: 356 cm Acabado: Nogal 3 y Blanco Piano Composizione N67 Misure: 356 cm Rifinitura: Noce 3 e Bianco Piano Bauhaus_33 La Ebanisteria Skate chair Pure Silla Skate Pure Sedia Skate Pure Container 2 doors N901 Four doors with 2 inner drawers. Contenedor 2 puertas N901 Cuatro puertas con dos cajones interiores. Contenitore 2 ante N901 Quattro ante con due cassetti interni. Skate chair Cappuccino Silla Skate Cappuccino Sedia Skate Cappuccino Container 2 doors Z901 Four doors with 2 inner drawers. Contenedor 2 puertas Z901 Cuatro puertas con dos cajones interiores. Contenitore 2 ante Z901 Skate chair Brownie Silla Skate Brownie Sedia Skate Brownie Quattro ante con due cassetti interni. Bauhaus_35 La Ebanisteria Inner drawers detail. Detalle de cajones interiores Cassetti interni Wardrobe 4 doors, 2 inner drawers N907 Size: 176 x 132 x 41 cm Finish: Walnut 2 and Black Piano Aparador 4 puertas 2 cajones interiores N907 Medida: 176 x 132 x 41 cm Acabado: Nogal 2 y Negro Piano Credenza 4 ante 2 cassetti interni N907 Misure: 176 x 132 x 41 cm Rifinitura: Noce 2 e Nero Piano Library N906 Size: 176 x 162 x 41 cm Finish: Walnut 2 and Black Piano Biblioteca N906 Medida: 176 x 162 x 41 cm Acabado: Nogal 2 y Negro Piano Biblioteca N906 Misure: 176 x 162 x 41 cm Rifinitura: Noce 2 e Nero Piano Bauhaus_37 La Ebanisteria Bauhaus_39 Bauhaus dining table Size: 130 x 130 cm (extensible to up 190 x 130 cm) (Available in other sizes) Finish: Walnut 2 and Black Piano Mesa de comedor Bauhaus Medida: 130 x 130 cm (extensible 190 x 130 cm) (Disponible en otras medidas) Acabado: Nogal 2 y Negro Piano Tavolo da pranzo Doppio Walnut Misure: 130 x 130 cm (extensible 190 x 130 cm) (Disponibile in altre misure) Rifinitura: Noce 2 e Nero Piano Giulietta chair Finish: Black Piano Silla Giulietta Acabado: Negro Piano Sedia Giulietta Rifinitura: Nero Piano Close-up of open table Detalle de mesa abierta Dettaglio di tavolo aperto La Ebanisteria A break with tradition and pre-established styles. Ruptura de lo tradicional y con los estilos preestablecidos. Rottura con la tradizione e con gli stili precostituiti. Composition Z107 Composition size: 350 cm Library unit size: 150 x 75 x 25 cm Finish: Walnut 2 and Cappuccino Composición Z107 Medida composición: 350 cm Medida elemento biblioteca: 150 x 75 x 25 cm Acabado: Nogal 2 y Cappuccino Composizione Z107 Misure composición: 350 cm Misure elemento biblioteca: 150 x 75 x 25 cm Rifinitura: Noce 2 e Cappuccino Bauhaus_41 La Ebanisteria Library Z140 Size: 375 cm Finish: Walnut 2 and Cappuccino Biblioteca Z140 Medidas: 375 cm Acabado: Nogal 2 y Cappuccino Biblioteca Z140 Misures: 375 cm Rifinitura: Noce 2 e Cappuccino The Bauhaus theory on teaching design included an artist and an engineer in every classroom. In this way, students were able to use their creativity freely, while simultaneously learning technique. La teoría de la Bauhaus sobre la enseñanza del diseño incluía un artista y un técnico en cada estudio de clase. De esta manera, los alumnos usaban su creatividad de forma libre y, simultáneamente aprendían la técnica. La teoría La teoria del Bauhaus sull’insegnamento del design comprendeva la presenza di un artista e un tecnico in tutti gli studi che ospitavano una classe. In questo modo, gli alunni usavano la loro creatività in modo libero e, contemporaneamente, acquisivano la tecnica. Wardrobe 4 doors N915 Size: 206 x 90 x 41 cm Finish: Walnut 2 and Cappuccino Aparador 4 puertas N915 Medidas: 206 x 90 x 41 cm Acabado: Nogal 2 y Cappuccino Credenza 4 ante N915 Misures: 206 x 90 x 41 cm Rifinitura: Noce 2 e Cappuccino Bauhaus_43 La Ebanisteria Forms follows function and ushers in the urban life style La forma sigue a la función y abre el ritmo de la vida urbana. La forma segue la funzione e crea il ritmo della vita urbana. Composition Z104 Size: 320 cm Finish: Walnut 3 and White Piano Composición Z104 Medida: 320 cm Acabado: Nogal 3 y Blanco Piano Composizione Z104 Misure: 320 cm Rifinitura: Noce 3 e Bianco Piano Bauhaus coffee table Size: 100 x 100 cm (Available in other sizes) Finish: Walnut 3 and White Piano Mesa de centro Bauhaus Medida: 100 x 100 cm (Disponible en otras medidas) Acabado: Nogal 3 y Blanco Piano Tavolino basso Bauhaus Misure: 100 x 100 cm (Disponibile in altre misure) Rifinitura: Noce 3 e Bianco Piano Bauhaus_45 La Ebanisteria The main objective of Bauhaus, the Building School, was the renewal of architecture, of urban furniture and design. Its main representatives were architects Walter Gropius and Mies El principal objetivo de la Bauhaus, la Casa de la Construcción, era la renovación de la arquitectura, del mobiliario urbano y del diseño. Sus principales representantes serán los arquitectos Walter Gropius y Mies van der Rohe. Il principale obiettivo del Bauhaus, la “Casa della costruzione”, era il rinnovamento dell’architettura, dell’arredamento urbano e del design. I suoi principali rappresentanti furono gli architetti Walter Gropius e Mies van der Rohe. van der Rohe. Composition Z131 Size: 350 cm Finish: Walnut 2 and Cappuccino Composición Z131 Medida: 350 cm Acabado: Nogal 2 y Cappuccino Composizione Z131 Misure: 350 cm Rifinitura: Noce 2 e Cappuccino Bauhaus_47 La Ebanisteria Bauhaus_49 La Ebanisteria Bauhaus_51 Bauhaus taught students to create. Manual work was the basis for art. En Bauhaus se enseñaba a crear. El trabajo manual era la base del artista. Nel Bauhaus si insegnava a creare. Il lavoro manuale costituiva la base dell’artista. Composition Z132 Composition size: 420 cm 150 x 75 x Library unit size: Finish: Walnut 4 y Graphite 25 cm Composición Z132 Medida composición: 420 cm Medida elemento biblioteca: 150 x Acabado: Nogal 4 y Grafito 75 x 25 cm Composizione Z132 Misure composizione: 420 cm 150 x Misure elemento biblioteca: Rifinitura: Noce 4 e Grafite 75 x 25 cm Effective planning be at home, since 1968 be at home, since 1968 Una efectiva planificación; be at home, since 1968 Un’efficace pianificazione. ; be at home, since 1968 Diseño y desarrollo del producto: La ebanisteria Fotografía: GRUPO GRÁFICO Diseño de catálogo, fotomecánica e impresión: GRUPO GRÁFICO Colours and shades as shown in the photographs of this catalogue are for indication only. The manufacturer reserves the right to modify any model shown in this catalogue without prior notice. Los tonos y colores de las fotografía de éste catálogo son una referencia a los modelos reales. La ebanisteria se reserva el derecho a modificar cualquier modelo de éste catálogo sin previo aviso. Le tonalità e i colori delle fotografie del presente catalogo fanno riferimento ai modelli reali. L’ebanisteria si riserva il diritto di modificare qualsiasi modello del catalogo senza previo avviso.