Material de Seguridad

Transcripción

Material de Seguridad
Ingelvac® MycoFLEX™
2010-Febrero-08
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DEL MATERIAL
1
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y LA COMPAÑÍA
Nombre del producto: Ingelvac® MycoFLEX™ Registro SAG 2048-B
Número del producto: No aplicable
Número de identificación MSDS: No aplicable
Identificador GHS del Producto: No aplicable.
Sinónimos:
Fórmula Molecular: Mezcla, no aplicable
Peso Molecular: No aplicable
Número CAS: Mezcla, no aplicable
Familia Química: Vacuna
Fabricante:
Boehringer Ingleheim Vetmedica, Inc.
North Belt Hwy 2621
St. Joseph., MO 64506-2002
Teléfonos de Emergencia:
Emergencias de Transporte: (800) 424-9300
Emergencias Médicas (24HS): (866) 638-2226
Teléfono (no emergencias): (800) 821-7467
Uso propuesto: Recomendado
para vacunación de cerdos saludables, susceptibles,
de 3 semanas de edad o mayores como ayuda en la
prevención de la neumonía enzoótica en cerdos
causada por Mycoplasma hyopneumoniae..
2
IDENTIFICACIONES DE RIESGO
Perspectiva General de Emergencia
Estado Físico: Emulsión líquida de bacterinas inactivadas provistas en envases plásticos de alta densidad
de 10 ml, 50 ml, 100 ml, 250 ml, y 500 ml.
Color: Claro a ligeramente turbio, rosado a marrón
Olor: No hay datos disponibles.
ATENCIÓN!
Sólo para uso en cerdos.
No apto para uso humano.
Pueden ocurrir reacciones alérgicas.
1/9
Ingelvac® MycoFLEX™
2010-Febrero-08
Instrucciones de Seguridad:
La inyección accidental en humanos puede causar reacciones locales serias o reacción anafiláctica y
efectos sistémicos.
Conservar sólo en el envase original.
Conservar entre 2 -7 ° C de temperatura
No congelar
En caso de Incendio: use espuma, dióxido de carbono, polvo seco y niebla de agua o material apropiado
para cercar el fuego.
Evite el contacto con ojos, piel y ropas.
Lavar meticulosamente con jabón y agua después de manipularla.
Usar guantes apropiados y protección en ojos /rostro.
En caso de derrame: Cubrir con absorbente o contener. Recoger e incinerar.
En caso de accidente, o si usted no se siente bien, busque atención médica inmediatamente (en caso de ser
posible, muestre el rótulo).
Tenga el producto envasado o rotulado con usted cuando llame a un centro de control de toxicidad o llame
a un médico, o concurra para tratamiento.
En caso de ingestión, busque atención médica inmediatamente y muestre el envase o el rótulo.
El material y el envase deben ser manejados (despachados) de modo seguro.
Mantener alejado de los niños.
Mantener alejado de comida, bebidas, y de alimentos animales.
Descripción:
Recomendado para vacunación de cerdos saludables, susceptibles, de 3 semanas de edad o mayores como
ayuda en la prevención de la neumonía enzoótica en cerdos causada por Mycoplasma hyopneumoniae.
Agítese bien antes de usar. Una vez abierto, utilice todo el contenido. Utilice técnica aséptica, inyecte una
sola dosis de 1 ml intramuscular. La duración de la inmunidad es de al menos 26 semanas.
Efecto Agudo: Raramente, puede haber una reacción alérgica severa que requiera atención veterinaria
inmediata. Antídoto: Epinefrina.
Precauciones/Contraindicaciones: No vacunar dentro de los 21días antes de la matanza del animal.
Sobredosis: No se conocen.
REACCIONES ADVERSAS AL PRODUCTO: Pueden ocurrir reacciones anafilácticas, de forma
infrecuente.
Efectos Potenciales en la Salud:
Inhalación: No se espera que haya riesgo de inhalación con el uso prescripto.
Contacto ocular: No se espera que haya riesgo de contacto ocular con el uso prescripto. La exposición al
líquido puede causar una irritación ocular leve pasajera.
Contacto con la piel: No se espera que haya riesgo de contacto dérmico con el uso prescripto. Puede
causar reacciones hipersensitivas. Puede causar sensibilización de la piel por contacto.
Ingestión: No se espera que haya riesgo de ingestión con el uso prescripto. La ingestión puede causar
náuseas u otros efectos sistémicos.
2/9
Ingelvac® MycoFLEX™
2010-Febrero-08
Inyección: Puede haber inflamación en el sitio de inyección.
Efectos Crónicos en la Salud: Posible hípersensibilización (desarrollo de una susceptibilidad anormal).
Órgano(s) Blanco: Sistema Gastrointestinal, Sistema Respiratorio.
Efectos Físicos Potenciales: Puede causar sensibilización de la piel
Estado Regulatorio OSHA: No peligrosa, exento.
Medio ambiente: No hay datos disponibles.
3
COMPOSICIÓN /INFORMACIÓN DE COMPONENTES
Nombre
Químico
Mycoplasma
hyopneumoniae
– Bacterias
Inactivadas
*Formaldehído
Nro. EC
Nro. CAS
Concentración|
Clasificación
Notas
--------
-----------
registrado
------------
-------
2000018
50-00-0
≤ 0,74 g/L
23/24/25/ 34 40 43
--------
Los textos completos para todas las R-Frases están expuestos en la Sección 16, si aplica.
* Usado para inactivar virus y subsecuentemente removido de la solución. La concentración representa la máxima cantidad
remanente por porcentaje de peso que está por debajo de los límites permitidos de USDA.
4
MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
General: Los animales o personas que desarrollen reacciones anafilácticas (con riesgo de vida),
como dificultad para respirar o inconsciencia, deberán recibir atención médica inmediata.
Inhalación: Mover hacia el aire fresco. Tratar sintomáticamente. Recibir atención médica si los síntomas
persisten.
Contacto Ocular: Cualquier material que tome contacto con los ojos deberá ser lavado inmediatamente
con agua. Si es fácil de realizar, retirar los lentes de contacto. Recibir atención médica si los síntomas
persisten.
Contacto Dérmico: En caso de contacto, enjuague con abundante agua la piel durante al menos 15
minutos, mientras retira la vestimenta y el calzado contaminado. Si se produce irritación o erupción en la
piel, buscar atención médica. Lavar las vestimentas contaminadas antes de ser usadas nuevamente.
Ingestión: Llamar a un médico o centro de control de intoxicaciones. Sólo inducir el vómito bajo
instrucción médica. Nunca dar nada por boca a una persona inconsciente.
Inyección: En caso de una inyección accidental, lavar el lugar meticulosamente. Contactar a un médico
inmediatamente.
Nota para el médico: Sólo para uso en cerdos.
Antídoto: Para las reacciones anafilácticas está indicada la Epinefrina.
3/9
Ingelvac® MycoFLEX™
5
2010-Febrero-08
MEDIDAS PARA COMBATIR INCENDIOS
Medios de Extinción: Extinguir con espuma, dióxido de carbono, polvo seco y niebla de agua o material
apropiado para cercar el fuego.
Métodos No Apropiados para Extinción: No se conocen.
Procedimientos Especiales para Combatir el Fuego: Usar aparatos para poder respirar y vestimenta de
protección.
Riesgos de Explosión o Fuego Inusual: No se conoce.
Productos de Combustión Peligrosos: Monóxido de carbono, dióxido de carbono.
Clase Inflamable: 0
6
MEDIDAS EN CASO DE LIBERACIÓN ACCIDENTAL
Precauciones del Personal: vestir equipamiento de protección adecuado. (Véase sección 8)
Métodos de Limpieza de Derramamientos: Derramamiento de pequeña cantidad de líquido: Usar un
material no combustible como vermiculita, tierra o arena para absorber el producto y colocar adentro de un
envase para su posterior traslado. Incinerarlo. Para grandes cantidades: absorber o cubrir con tierra seca,
arena u otro material no combustible y transferir a los contenedores. Incinerarlo.
Precauciones Ambientales: Prevenir la eliminación del líquido por alcantarillas, cloacas o cursos de agua.
Realice una contención (dique) para su posterior traslado.
7
MANEJO Y CONSERVACIÓN
Manejo: Evite el contacto con ojos, piel y vestimentas. Evite inyecciones accidentales. Lave
meticulosamente con jabón y agua luego de manipularla. Úsese sólo con adecuada ventilación.
Conservación: Conservar a 2° - 7° C (35° - 45° F). No congelar. Agítese bien antes de usar. Usar todo el
contenido, una vez abierto.
8
CONTROL DE EXPOSICIONES/ PROTECCIÓN DEL PERSONAL
Para Exposiciones Industriales:
Límites de Exposición:
Formaldehído
Formaldehído
Formaldehído
Formaldehído
Alberta
Alberta
Ontario
Quebec
Formaldehído
Formaldehído
Formaldehído
Formaldehído
Bélgica
Dinamarca
Finlandia
Francia
8-HR TWA
8-HR TWA
8-HR TWA
Valor de
exposición límite
STEL 15-min
Límite
8-HR Límite
Límite a corto
plazo
0,92 mg/m3
0,92 mg/m3
1,5 mg/m3
3 mg/m3
Irritación,
Irritación
-------
0,38 mg/m3
0,4 mg/m3
0,37 mg/m3
1 ppm
Irritante
----------
4/9
Ingelvac® MycoFLEX™
2010-Febrero-08
Formaldehído
Formaldehído
Formaldehído
Alemania
Grecia
Islandia
8-HR TWA
8-HR TWA
8-HR TWA
0,37 mg/m3
0,25 mg/m3
0,4 mg/m3
Formaldehído
Formaldehído
Formaldehído
Formaldehído
Irlanda
Italia
Holanda
Noruega
8-HR TWA
Límite tope
MAC TWA
TLV
2,5 mg/m3
0,3 ppm
1,5 mg/m3
0,6 MG/M3
Formaldehído
Portugal
Límite tope de
Exposición
0,3 ppm
Formaldehído
Formaldehído
España
Suecia
0,37 mg/m3
0,6 mg/m3
Formaldehído
Suiza
15-Minutos STEL
Nivel Límite del
Valor (NGV)
TWA
Formaldehído
Reino Unido
TWA
2,5 mg/m3
0,37 mg/m3
---Sustancia
Alergénica
---------Sustancia
Alergénica
Sensibilizador,
posible
carcinógeno en
humanos.
Sensibilizador
---Substancia
Sensibilizadora
----
Controles de Ingeniería: Generalmente no requeridos en el manejo de viales o contenedores. Debe usarse
buena ventilación (típicamente 10 cambios de aire por hora). El flujo de ventilación debe coincidir con las
condiciones. Si es necesario, utilizar procesos cerrados, tubos de escape locales de ventilación, o cualquier
otro control de ingeniería para mantener el aire transportado bajo los límites de exposición recomendados.
Si los límites de exposición no han sido establecidos, mantener los niveles del aire transportado en un nivel
aceptable.
Protección Respiratoria: Generalmente no requerida en el manejo de viales o contendores. Si los
controles de ingeniería no pueden mantener las concentraciones de aire transportado bajo los límites
recomendados de exposición (si aplica), o en un nivel aceptable (en países donde los límites de exposición
no hayan sido establecidos), debe usarse un respirador aprobado. En los Estados Unidos de América, si se
usan respiradores, se debe instituir un programa para asegurar la adherencia con el estándar 63 FR 1152 de
OSHA, del 8 de Enero de 1998. Tipo de respirador: respirador de vapor orgánico aprobado, NIOSH.
Europa: Vestir al personal con equipo protector acorde a la Directiva del Consejo 89/686/EEC (4)
y a los estándares CEN apropiados.
EQUIPAMIENTO PROTECTOR DEL PERSONAL: Generalmente no requeridos en el manejo de
contenedores. Si los envases son comprometidos o hay exposición al componente activo o preparado, es
más seguro vestir:
Protección Ocular: Usar anteojos de seguridad con protección lateral (o antiparras).
Protección para las Manos: Usar guantes apropiados.
Protección Dérmica: Vestir ropas protectoras apropiadas al riesgo de exposición.
Medidas de Higiene: Baño ocular, instalaciones para el lavado, duchas.
9
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Color: Claro a ligeramente turbio, rosado a marrón
5/9
Ingelvac® MycoFLEX™
2010-Febrero-08
Olor: No hay datos disponibles
Umbral de Olor: No hay datos disponibles.
Estado Físico: Solución líquida de bacterias inactivadas provista en envases plásticos de alta densidad de
30 ml, 100 ml, 500 ml, y 1000 ml.
Ph: 6.0 – 8.0
Punto de fusión: No hay datos disponibles
Punto de Congelación: No hay datos disponibles
Punto de Ebullición: No hay datos disponibles
Punto de inflamabilidad: No hay datos disponibles
Límite Superior de inflamabilidad (%): No hay datos disponibles
Límite Inferior de inflamabilidad (%): No hay datos disponibles
Tasa de Evaporación: No hay datos disponibles
Presión de Vapor: No hay datos disponibles
Densidad del Vapor (Aire=1): No hay datos disponibles
Gravedad Específica: No hay datos disponibles
Solubilidad: No hay datos disponibles
Coeficiente de Partición (n-Octanol/Agua): No hay datos disponibles
Temperatura de Autoignición: No aplica.
Temperatura de Descomposición: No hay datos disponibles
10
ESTABILIDAD Y REACCIÓN
Estabilidad: Estable
Condiciones para Evitar: Temperaturas menores a 2° C (35° F)
Materiales Incompatibles: Agentes oxidantes fuertes
Productos de Descomposición Riesgosos: No se conocen
Posibilidad de Reacciones Riesgosas: No ocurrirá
11
INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Ingelvac ® MycoFLEX es considerada no tóxica.
Carcinógenos Listados: Ninguno
12
INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Ecotoxicidad: No hay datos disponibles
Persistencia y Degradabilidad: No hay datos disponibles
Movilidad en Tierra: No hay datos disponibles
Otros Efectos Adversos: No hay datos disponibles
WKG Alemania: No aplica
13
CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOS
Información General: Disponer de ellos de acuerdo con regulaciones locales, estatales, federales,
nacionales o internacionales.
6/9
Ingelvac® MycoFLEX™
2010-Febrero-08
Métodos para Tratamiento de los Residuos: Incinerar los contenedores y los contenidos no usados. No
vaciar en drenajes; disponer de este material y sus envases en forma segura. No contaminar agua, comida,
o alimentos por almacenar residuos.
Información RCRA: No aplica.
14
INFORMACIÓN DE TRANSPORTE
DOT: No regulado
TDG: No regulado
ADR/RID: No regulado
IATA: No regulado
IMDG: No regulado
15
INFORMACIÓN REGULATORIA
Regulación Canadiense sobre Productos Controlados: Este producto ha sido clasificado de acuerdo a
los criterios de riesgo de la Regulación Canadiense sobre Productos Controlados, Sección 33, y la MSDS
contiene toda la información requerida.
Clasificación WHMIS: No controlado, exento.
Estado del Inventario
Este material no está listado en los siguientes inventarios: TSCA, DSL, AICS, EINECS, IECSC, ENCS,
PICCS; KECI, y NZIoC. Por consiguiente sólo puede ser usado para propósitos de exención de TSCA,
como R&D o uso veterinario. En los Estados Unidos este producto está regulado por USDA Animal and
Plant Inspection Service (APHIS).
CEPA Schedule 1 de Canadá – Formaldehído
Regulaciones de EEUU
Lista de Substancias Peligrosas CERCLA (40 CFR 302.4): Ninguna
Título III SARA
Sección 302 Substancia Extremadamente Peligrosa (40 CFR 355, Apéndice A): Ninguna
Sección 311/312 (40 CFR 370): Ninguna
Sección 313 Toxic Release Inventory (40 CFR 372): Ninguno
Clean Air Act (CAA) Sección 112(r) Accidental Release Prevention (40 CFR 68.130): Ninguna
Clean Water Act Sección 311 Substancias Peligrosas (40 CFR 117.3): Ninguna
Regulaciones Estatales
7/9
Ingelvac® MycoFLEX™
2010-Febrero-08
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de 1986 – California (Proposición 65):
Formaldehído (gas)
Lista de Massachusetts Right-To-Know: Formaldehído
Lista de Substancias Peligrosas de Minnesota: Ninguna
Lista Right-To-Know de New Jersey: Ninguna
Lista Right-To-Know de Pennsylvania: Formaldehído
Lista Right-To-Know de Rhode Island: Formaldehído
Regulaciones Europeas
Austria, Lista MAK (Anexo I): Formaldehído
Dinamarca (Anexo 3.6 de Abril de 2005): Formaldehído
Alemania (Ordenanza de Substancias Peligrosas de 2004, Anexo III): Ninguna
Noruega (Lista de Substancias Peligrosas): Ninguna
Suecia (Sensibilizantes – Anexo 3): Formaldehído
Suiza (Lista de Toxinas 1): Formaldehído
16
OTRA INFORMACIÓN
Índices de Riesgo
HMIS
Riesgo de Salud
1
Riesgo de Salud
NFPA
Riesgo de Fuego
0
Riesgo de Fuego
1
0
Riesgo de Reactividad
0
Riesgo de
Reactividad
0
Riesgo Especial
N/A
* - Efecto Crónico en la Salud: 0- Mínimo; 1 – Leve; 2-Moderado; 3 – Serio; 4 - Severo
R23/24/25 – Puede ser nocivo por inhalación, en contacto con la piel y si es ingerido.
R40 – Evidencia limitada sobre los efectos cancerígenos.
R43 – Puede causar sensibilización en la piel por contacto.
S(1/2) – Conservar cerrado y fuera del alcance de los niños.
S24 – Evitar el contacto con la piel.
S26 – En caso de contacto ocular, enjuagar inmediatamente con abundante agua y buscar consejo médico.
S36/37/39 – Usar vestimenta protectora adecuada, guantes y protección para ojos/rostro.
S45 – En caso de accidente o si usted no se siente bien, busque inmediatamente consejo médico (muestre
el rótulo si es posible).
S51 – Usar sólo en áreas bien ventiladas.
ABREVIATURAS:
BIV - Boehringer Ingelheim Vetmedica, Inc.
N/A – No aplica
N/E – No establecido
pph – partes por hora.
Referencias:
8/9
Ingelvac® MycoFLEX™
2010-Febrero-08
1. Ariel WebInsight Regulatory Database. Regulatory Summary for North America, Western
Europe, and Global Inventories Database.
2. GHS Manual
3. Ingelvac® MycoFLEX
Preparado por: Boehringer Ingelheim Vetmedica, Inc.
Fecha: 14/08/07
Fecha de Reemplazo: 22/03/05
Revisión de Información: Todas las secciones modificadas con el nuevo formato.
Aviso Legal: La información aquí provista es ofrecida por Boehringer Ingelheim Vetmedica, Inc. (“BIV”) de
buena fe y precisa hasta la fecha, pero sin ninguna garantía.
Esta información incluye información que ha sido generada por otras partes y provista a BIV, y que BIV no ha
verificado independientemente. La información provista relata sólo lo concerniente al producto específico, y
puede no ser válido si el producto es usado en combinación con otros materiales o en cualquier otro proceso. La
información provista sólo es brindada para su consideración, investigación y verificación, y Boehringer
Ingelheim Vetmedica, Inc. (“BIV”) expresamente niega responsabilidad para total confianza. BIV
EXPRESAMENTE NIEGA TODAS LAS GARANTÍAS DE CADA TIPO Y NATURALEZA
(INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y CONDICIONES PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR) CON RESPECTO AL USO O DISPONIBILIDAD APROPIADA DEL PRODUCTO.
Además, dado que las condiciones de uso e idoneidad del producto para usos particulares están más allá del
control de BIV, TODOS LOS RIESGOS POR EL USO DEL PRODUCTO SON POR CONSIGUIENTE
ASUMIDOS POR EL USUARIO, Y BIV EXPRESAMENTE NIEGA CUALQUIER Y TODA
RESPONSABILIDAD, ASÍ COMO CUALQUIER RESULTADO OBTENIDO O POR OBTENERSE PARA
CUALQUIER USO DEL PRODUCTO. El uso o transmisión de la información aquí contenida en cualquier
otro formato diferente al formato presentado está estrictamente prohibido. Nada debería ser interpretado como
permiso o recomendación para el uso del producto en una manera que pudiera infringir una patente existente.
BIV no garantiza ni representa que el formato, contenido, o las formulas del producto contenidas en este
documento adhieran con las leyes de cualquier otro país, excepto Estados Unidos de Norteamérica.
© Copyright 2001 Boehringer Ingelheim Vetmedica, Inc. Todos los derechos reservados.
9/9

Documentos relacionados