Material de Seguridad
Transcripción
Material de Seguridad
Ingelvac® MycoFLEX™ 2010-Febrero-08 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DEL MATERIAL 1 IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y LA COMPAÑÍA Nombre del producto: Ingelvac® MycoFLEX™ Registro SAG 2048-B Número del producto: No aplicable Número de identificación MSDS: No aplicable Identificador GHS del Producto: No aplicable. Sinónimos: Fórmula Molecular: Mezcla, no aplicable Peso Molecular: No aplicable Número CAS: Mezcla, no aplicable Familia Química: Vacuna Fabricante: Boehringer Ingleheim Vetmedica, Inc. North Belt Hwy 2621 St. Joseph., MO 64506-2002 Teléfonos de Emergencia: Emergencias de Transporte: (800) 424-9300 Emergencias Médicas (24HS): (866) 638-2226 Teléfono (no emergencias): (800) 821-7467 Uso propuesto: Recomendado para vacunación de cerdos saludables, susceptibles, de 3 semanas de edad o mayores como ayuda en la prevención de la neumonía enzoótica en cerdos causada por Mycoplasma hyopneumoniae.. 2 IDENTIFICACIONES DE RIESGO Perspectiva General de Emergencia Estado Físico: Emulsión líquida de bacterinas inactivadas provistas en envases plásticos de alta densidad de 10 ml, 50 ml, 100 ml, 250 ml, y 500 ml. Color: Claro a ligeramente turbio, rosado a marrón Olor: No hay datos disponibles. ATENCIÓN! Sólo para uso en cerdos. No apto para uso humano. Pueden ocurrir reacciones alérgicas. 1/9 Ingelvac® MycoFLEX™ 2010-Febrero-08 Instrucciones de Seguridad: La inyección accidental en humanos puede causar reacciones locales serias o reacción anafiláctica y efectos sistémicos. Conservar sólo en el envase original. Conservar entre 2 -7 ° C de temperatura No congelar En caso de Incendio: use espuma, dióxido de carbono, polvo seco y niebla de agua o material apropiado para cercar el fuego. Evite el contacto con ojos, piel y ropas. Lavar meticulosamente con jabón y agua después de manipularla. Usar guantes apropiados y protección en ojos /rostro. En caso de derrame: Cubrir con absorbente o contener. Recoger e incinerar. En caso de accidente, o si usted no se siente bien, busque atención médica inmediatamente (en caso de ser posible, muestre el rótulo). Tenga el producto envasado o rotulado con usted cuando llame a un centro de control de toxicidad o llame a un médico, o concurra para tratamiento. En caso de ingestión, busque atención médica inmediatamente y muestre el envase o el rótulo. El material y el envase deben ser manejados (despachados) de modo seguro. Mantener alejado de los niños. Mantener alejado de comida, bebidas, y de alimentos animales. Descripción: Recomendado para vacunación de cerdos saludables, susceptibles, de 3 semanas de edad o mayores como ayuda en la prevención de la neumonía enzoótica en cerdos causada por Mycoplasma hyopneumoniae. Agítese bien antes de usar. Una vez abierto, utilice todo el contenido. Utilice técnica aséptica, inyecte una sola dosis de 1 ml intramuscular. La duración de la inmunidad es de al menos 26 semanas. Efecto Agudo: Raramente, puede haber una reacción alérgica severa que requiera atención veterinaria inmediata. Antídoto: Epinefrina. Precauciones/Contraindicaciones: No vacunar dentro de los 21días antes de la matanza del animal. Sobredosis: No se conocen. REACCIONES ADVERSAS AL PRODUCTO: Pueden ocurrir reacciones anafilácticas, de forma infrecuente. Efectos Potenciales en la Salud: Inhalación: No se espera que haya riesgo de inhalación con el uso prescripto. Contacto ocular: No se espera que haya riesgo de contacto ocular con el uso prescripto. La exposición al líquido puede causar una irritación ocular leve pasajera. Contacto con la piel: No se espera que haya riesgo de contacto dérmico con el uso prescripto. Puede causar reacciones hipersensitivas. Puede causar sensibilización de la piel por contacto. Ingestión: No se espera que haya riesgo de ingestión con el uso prescripto. La ingestión puede causar náuseas u otros efectos sistémicos. 2/9 Ingelvac® MycoFLEX™ 2010-Febrero-08 Inyección: Puede haber inflamación en el sitio de inyección. Efectos Crónicos en la Salud: Posible hípersensibilización (desarrollo de una susceptibilidad anormal). Órgano(s) Blanco: Sistema Gastrointestinal, Sistema Respiratorio. Efectos Físicos Potenciales: Puede causar sensibilización de la piel Estado Regulatorio OSHA: No peligrosa, exento. Medio ambiente: No hay datos disponibles. 3 COMPOSICIÓN /INFORMACIÓN DE COMPONENTES Nombre Químico Mycoplasma hyopneumoniae – Bacterias Inactivadas *Formaldehído Nro. EC Nro. CAS Concentración| Clasificación Notas -------- ----------- registrado ------------ ------- 2000018 50-00-0 ≤ 0,74 g/L 23/24/25/ 34 40 43 -------- Los textos completos para todas las R-Frases están expuestos en la Sección 16, si aplica. * Usado para inactivar virus y subsecuentemente removido de la solución. La concentración representa la máxima cantidad remanente por porcentaje de peso que está por debajo de los límites permitidos de USDA. 4 MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS General: Los animales o personas que desarrollen reacciones anafilácticas (con riesgo de vida), como dificultad para respirar o inconsciencia, deberán recibir atención médica inmediata. Inhalación: Mover hacia el aire fresco. Tratar sintomáticamente. Recibir atención médica si los síntomas persisten. Contacto Ocular: Cualquier material que tome contacto con los ojos deberá ser lavado inmediatamente con agua. Si es fácil de realizar, retirar los lentes de contacto. Recibir atención médica si los síntomas persisten. Contacto Dérmico: En caso de contacto, enjuague con abundante agua la piel durante al menos 15 minutos, mientras retira la vestimenta y el calzado contaminado. Si se produce irritación o erupción en la piel, buscar atención médica. Lavar las vestimentas contaminadas antes de ser usadas nuevamente. Ingestión: Llamar a un médico o centro de control de intoxicaciones. Sólo inducir el vómito bajo instrucción médica. Nunca dar nada por boca a una persona inconsciente. Inyección: En caso de una inyección accidental, lavar el lugar meticulosamente. Contactar a un médico inmediatamente. Nota para el médico: Sólo para uso en cerdos. Antídoto: Para las reacciones anafilácticas está indicada la Epinefrina. 3/9 Ingelvac® MycoFLEX™ 5 2010-Febrero-08 MEDIDAS PARA COMBATIR INCENDIOS Medios de Extinción: Extinguir con espuma, dióxido de carbono, polvo seco y niebla de agua o material apropiado para cercar el fuego. Métodos No Apropiados para Extinción: No se conocen. Procedimientos Especiales para Combatir el Fuego: Usar aparatos para poder respirar y vestimenta de protección. Riesgos de Explosión o Fuego Inusual: No se conoce. Productos de Combustión Peligrosos: Monóxido de carbono, dióxido de carbono. Clase Inflamable: 0 6 MEDIDAS EN CASO DE LIBERACIÓN ACCIDENTAL Precauciones del Personal: vestir equipamiento de protección adecuado. (Véase sección 8) Métodos de Limpieza de Derramamientos: Derramamiento de pequeña cantidad de líquido: Usar un material no combustible como vermiculita, tierra o arena para absorber el producto y colocar adentro de un envase para su posterior traslado. Incinerarlo. Para grandes cantidades: absorber o cubrir con tierra seca, arena u otro material no combustible y transferir a los contenedores. Incinerarlo. Precauciones Ambientales: Prevenir la eliminación del líquido por alcantarillas, cloacas o cursos de agua. Realice una contención (dique) para su posterior traslado. 7 MANEJO Y CONSERVACIÓN Manejo: Evite el contacto con ojos, piel y vestimentas. Evite inyecciones accidentales. Lave meticulosamente con jabón y agua luego de manipularla. Úsese sólo con adecuada ventilación. Conservación: Conservar a 2° - 7° C (35° - 45° F). No congelar. Agítese bien antes de usar. Usar todo el contenido, una vez abierto. 8 CONTROL DE EXPOSICIONES/ PROTECCIÓN DEL PERSONAL Para Exposiciones Industriales: Límites de Exposición: Formaldehído Formaldehído Formaldehído Formaldehído Alberta Alberta Ontario Quebec Formaldehído Formaldehído Formaldehído Formaldehído Bélgica Dinamarca Finlandia Francia 8-HR TWA 8-HR TWA 8-HR TWA Valor de exposición límite STEL 15-min Límite 8-HR Límite Límite a corto plazo 0,92 mg/m3 0,92 mg/m3 1,5 mg/m3 3 mg/m3 Irritación, Irritación ------- 0,38 mg/m3 0,4 mg/m3 0,37 mg/m3 1 ppm Irritante ---------- 4/9 Ingelvac® MycoFLEX™ 2010-Febrero-08 Formaldehído Formaldehído Formaldehído Alemania Grecia Islandia 8-HR TWA 8-HR TWA 8-HR TWA 0,37 mg/m3 0,25 mg/m3 0,4 mg/m3 Formaldehído Formaldehído Formaldehído Formaldehído Irlanda Italia Holanda Noruega 8-HR TWA Límite tope MAC TWA TLV 2,5 mg/m3 0,3 ppm 1,5 mg/m3 0,6 MG/M3 Formaldehído Portugal Límite tope de Exposición 0,3 ppm Formaldehído Formaldehído España Suecia 0,37 mg/m3 0,6 mg/m3 Formaldehído Suiza 15-Minutos STEL Nivel Límite del Valor (NGV) TWA Formaldehído Reino Unido TWA 2,5 mg/m3 0,37 mg/m3 ---Sustancia Alergénica ---------Sustancia Alergénica Sensibilizador, posible carcinógeno en humanos. Sensibilizador ---Substancia Sensibilizadora ---- Controles de Ingeniería: Generalmente no requeridos en el manejo de viales o contenedores. Debe usarse buena ventilación (típicamente 10 cambios de aire por hora). El flujo de ventilación debe coincidir con las condiciones. Si es necesario, utilizar procesos cerrados, tubos de escape locales de ventilación, o cualquier otro control de ingeniería para mantener el aire transportado bajo los límites de exposición recomendados. Si los límites de exposición no han sido establecidos, mantener los niveles del aire transportado en un nivel aceptable. Protección Respiratoria: Generalmente no requerida en el manejo de viales o contendores. Si los controles de ingeniería no pueden mantener las concentraciones de aire transportado bajo los límites recomendados de exposición (si aplica), o en un nivel aceptable (en países donde los límites de exposición no hayan sido establecidos), debe usarse un respirador aprobado. En los Estados Unidos de América, si se usan respiradores, se debe instituir un programa para asegurar la adherencia con el estándar 63 FR 1152 de OSHA, del 8 de Enero de 1998. Tipo de respirador: respirador de vapor orgánico aprobado, NIOSH. Europa: Vestir al personal con equipo protector acorde a la Directiva del Consejo 89/686/EEC (4) y a los estándares CEN apropiados. EQUIPAMIENTO PROTECTOR DEL PERSONAL: Generalmente no requeridos en el manejo de contenedores. Si los envases son comprometidos o hay exposición al componente activo o preparado, es más seguro vestir: Protección Ocular: Usar anteojos de seguridad con protección lateral (o antiparras). Protección para las Manos: Usar guantes apropiados. Protección Dérmica: Vestir ropas protectoras apropiadas al riesgo de exposición. Medidas de Higiene: Baño ocular, instalaciones para el lavado, duchas. 9 PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS Color: Claro a ligeramente turbio, rosado a marrón 5/9 Ingelvac® MycoFLEX™ 2010-Febrero-08 Olor: No hay datos disponibles Umbral de Olor: No hay datos disponibles. Estado Físico: Solución líquida de bacterias inactivadas provista en envases plásticos de alta densidad de 30 ml, 100 ml, 500 ml, y 1000 ml. Ph: 6.0 – 8.0 Punto de fusión: No hay datos disponibles Punto de Congelación: No hay datos disponibles Punto de Ebullición: No hay datos disponibles Punto de inflamabilidad: No hay datos disponibles Límite Superior de inflamabilidad (%): No hay datos disponibles Límite Inferior de inflamabilidad (%): No hay datos disponibles Tasa de Evaporación: No hay datos disponibles Presión de Vapor: No hay datos disponibles Densidad del Vapor (Aire=1): No hay datos disponibles Gravedad Específica: No hay datos disponibles Solubilidad: No hay datos disponibles Coeficiente de Partición (n-Octanol/Agua): No hay datos disponibles Temperatura de Autoignición: No aplica. Temperatura de Descomposición: No hay datos disponibles 10 ESTABILIDAD Y REACCIÓN Estabilidad: Estable Condiciones para Evitar: Temperaturas menores a 2° C (35° F) Materiales Incompatibles: Agentes oxidantes fuertes Productos de Descomposición Riesgosos: No se conocen Posibilidad de Reacciones Riesgosas: No ocurrirá 11 INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA Ingelvac ® MycoFLEX es considerada no tóxica. Carcinógenos Listados: Ninguno 12 INFORMACIÓN ECOLÓGICA Ecotoxicidad: No hay datos disponibles Persistencia y Degradabilidad: No hay datos disponibles Movilidad en Tierra: No hay datos disponibles Otros Efectos Adversos: No hay datos disponibles WKG Alemania: No aplica 13 CONSIDERACIONES SOBRE LOS RESIDUOS Información General: Disponer de ellos de acuerdo con regulaciones locales, estatales, federales, nacionales o internacionales. 6/9 Ingelvac® MycoFLEX™ 2010-Febrero-08 Métodos para Tratamiento de los Residuos: Incinerar los contenedores y los contenidos no usados. No vaciar en drenajes; disponer de este material y sus envases en forma segura. No contaminar agua, comida, o alimentos por almacenar residuos. Información RCRA: No aplica. 14 INFORMACIÓN DE TRANSPORTE DOT: No regulado TDG: No regulado ADR/RID: No regulado IATA: No regulado IMDG: No regulado 15 INFORMACIÓN REGULATORIA Regulación Canadiense sobre Productos Controlados: Este producto ha sido clasificado de acuerdo a los criterios de riesgo de la Regulación Canadiense sobre Productos Controlados, Sección 33, y la MSDS contiene toda la información requerida. Clasificación WHMIS: No controlado, exento. Estado del Inventario Este material no está listado en los siguientes inventarios: TSCA, DSL, AICS, EINECS, IECSC, ENCS, PICCS; KECI, y NZIoC. Por consiguiente sólo puede ser usado para propósitos de exención de TSCA, como R&D o uso veterinario. En los Estados Unidos este producto está regulado por USDA Animal and Plant Inspection Service (APHIS). CEPA Schedule 1 de Canadá – Formaldehído Regulaciones de EEUU Lista de Substancias Peligrosas CERCLA (40 CFR 302.4): Ninguna Título III SARA Sección 302 Substancia Extremadamente Peligrosa (40 CFR 355, Apéndice A): Ninguna Sección 311/312 (40 CFR 370): Ninguna Sección 313 Toxic Release Inventory (40 CFR 372): Ninguno Clean Air Act (CAA) Sección 112(r) Accidental Release Prevention (40 CFR 68.130): Ninguna Clean Water Act Sección 311 Substancias Peligrosas (40 CFR 117.3): Ninguna Regulaciones Estatales 7/9 Ingelvac® MycoFLEX™ 2010-Febrero-08 Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de 1986 – California (Proposición 65): Formaldehído (gas) Lista de Massachusetts Right-To-Know: Formaldehído Lista de Substancias Peligrosas de Minnesota: Ninguna Lista Right-To-Know de New Jersey: Ninguna Lista Right-To-Know de Pennsylvania: Formaldehído Lista Right-To-Know de Rhode Island: Formaldehído Regulaciones Europeas Austria, Lista MAK (Anexo I): Formaldehído Dinamarca (Anexo 3.6 de Abril de 2005): Formaldehído Alemania (Ordenanza de Substancias Peligrosas de 2004, Anexo III): Ninguna Noruega (Lista de Substancias Peligrosas): Ninguna Suecia (Sensibilizantes – Anexo 3): Formaldehído Suiza (Lista de Toxinas 1): Formaldehído 16 OTRA INFORMACIÓN Índices de Riesgo HMIS Riesgo de Salud 1 Riesgo de Salud NFPA Riesgo de Fuego 0 Riesgo de Fuego 1 0 Riesgo de Reactividad 0 Riesgo de Reactividad 0 Riesgo Especial N/A * - Efecto Crónico en la Salud: 0- Mínimo; 1 – Leve; 2-Moderado; 3 – Serio; 4 - Severo R23/24/25 – Puede ser nocivo por inhalación, en contacto con la piel y si es ingerido. R40 – Evidencia limitada sobre los efectos cancerígenos. R43 – Puede causar sensibilización en la piel por contacto. S(1/2) – Conservar cerrado y fuera del alcance de los niños. S24 – Evitar el contacto con la piel. S26 – En caso de contacto ocular, enjuagar inmediatamente con abundante agua y buscar consejo médico. S36/37/39 – Usar vestimenta protectora adecuada, guantes y protección para ojos/rostro. S45 – En caso de accidente o si usted no se siente bien, busque inmediatamente consejo médico (muestre el rótulo si es posible). S51 – Usar sólo en áreas bien ventiladas. ABREVIATURAS: BIV - Boehringer Ingelheim Vetmedica, Inc. N/A – No aplica N/E – No establecido pph – partes por hora. Referencias: 8/9 Ingelvac® MycoFLEX™ 2010-Febrero-08 1. Ariel WebInsight Regulatory Database. Regulatory Summary for North America, Western Europe, and Global Inventories Database. 2. GHS Manual 3. Ingelvac® MycoFLEX Preparado por: Boehringer Ingelheim Vetmedica, Inc. Fecha: 14/08/07 Fecha de Reemplazo: 22/03/05 Revisión de Información: Todas las secciones modificadas con el nuevo formato. Aviso Legal: La información aquí provista es ofrecida por Boehringer Ingelheim Vetmedica, Inc. (“BIV”) de buena fe y precisa hasta la fecha, pero sin ninguna garantía. Esta información incluye información que ha sido generada por otras partes y provista a BIV, y que BIV no ha verificado independientemente. La información provista relata sólo lo concerniente al producto específico, y puede no ser válido si el producto es usado en combinación con otros materiales o en cualquier otro proceso. La información provista sólo es brindada para su consideración, investigación y verificación, y Boehringer Ingelheim Vetmedica, Inc. (“BIV”) expresamente niega responsabilidad para total confianza. BIV EXPRESAMENTE NIEGA TODAS LAS GARANTÍAS DE CADA TIPO Y NATURALEZA (INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y CONDICIONES PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR) CON RESPECTO AL USO O DISPONIBILIDAD APROPIADA DEL PRODUCTO. Además, dado que las condiciones de uso e idoneidad del producto para usos particulares están más allá del control de BIV, TODOS LOS RIESGOS POR EL USO DEL PRODUCTO SON POR CONSIGUIENTE ASUMIDOS POR EL USUARIO, Y BIV EXPRESAMENTE NIEGA CUALQUIER Y TODA RESPONSABILIDAD, ASÍ COMO CUALQUIER RESULTADO OBTENIDO O POR OBTENERSE PARA CUALQUIER USO DEL PRODUCTO. El uso o transmisión de la información aquí contenida en cualquier otro formato diferente al formato presentado está estrictamente prohibido. Nada debería ser interpretado como permiso o recomendación para el uso del producto en una manera que pudiera infringir una patente existente. BIV no garantiza ni representa que el formato, contenido, o las formulas del producto contenidas en este documento adhieran con las leyes de cualquier otro país, excepto Estados Unidos de Norteamérica. © Copyright 2001 Boehringer Ingelheim Vetmedica, Inc. Todos los derechos reservados. 9/9