Denominazione Concentrazione % (C) Classificazione

Transcripción

Denominazione Concentrazione % (C) Classificazione
Scheda di sicurezza del 16/09/2009, revisione 10
Scheda di sicurezza-Pagina 1 di 6
1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA
Nome commerciale: PROTETTIVO ANTISASSO ACRILICO
Codice commerciale:
411 00 14725-2757-Nero
411 00 14730-2758-Bianco
Tipo di prodotto ed impiego: protettivo antisasso per autocarrozzeria
Fornitore:
Meccanocar S.r.l. Via S. Francesco 22 - 56033 capannoli (PI) Italy
Tel. (+39) 0587 609433 - Fax (+39) 0587 607145 - e-mail: [email protected]
Numero telefonico di chiamata urgente della società e/o di un organismo ufficiale di consultazione:
Meccanocar S.r.l. - Tel +39 0587 609433 Fax +39 0587 607145 e-mail: [email protected]
Persona competente responsabile della scheda di dati di sicurezza:
[email protected]
2 - IDENTIFICAZIONE DEI PERICOLI
Classificazione della sostanza o del preparato
Il preparato è classificato pericoloso ai sensi delle disposizioni di cui alle direttive 67/548/CEE e 1999/45/CE e
successive modifiche ed adeguamenti. Il preparato pertanto richiede una scheda dati di sicurezza conforme alle
disposizioni del Regolamento (CE) 1907/2006 e successive modifiche.
Eventuali informazioni aggiuntive riguardanti i rischi per la salute e/o l'ambiente sono riportate alle sez. 11 e 12
della presente scheda.
Simboli di pericolo:
Frasi R:
F-Xn
11-48/20-63-66-67
Identificazione dei pericoli
Il prodotto, in base alle sue caratteristiche chimico-fisiche, è da considerarsi facilmente infiammabile (punto di
infiammabilità inferiore a 21°C).
NOCIVO: PERICOLO DI GRAVI DANNI PER LA SALUTE IN CASO DI ESPOSIZIONE PROLUNGATA PER
INALAZIONE.
POSSIBILE RISCHIO DI DANNI AI BAMBINI NON ANCORA NATI.
L'ESPOSIZIONE RIPETUTA PUÒ PROVOCARE SECCHEZZA E SCREPOLATURE DELLA PELLE.
L'INALAZIONE DEI VAPORI PUÒ PROVOCARE SONNOLENZA E VERTIGINI.
3 - COMPOSIZIONE/ INFORMAZIONE SUGLI INGREDIENTI
Contiene:
Denominazione
Concentrazione % (C)
N-BUTILACETATO
CAS No 123-86-4
CE No 204-658-1
5 <= C < 9
Classificazione
R10
R66
R67
Nota 6
ACETATO DI ETILE
CAS No 141-78-6
CE No 205-500-4
9 <= C < 15
R66
R67
R11
R36
Nota 6
TOLUENE
CAS No 108-88-3
CE No 203-625-9
Index No 601-021-00-3
10 <= C < 15
F
Xi
F
Xn
Xn
Xn
Xi
METILETILCHETONE
9 <= C < 15
411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758
Pagina n. 1 di 6
R67
R11
R48/20
R63
Repr. Cat. 3
R65
R38
Nota 4
R66
CAS No 78-93-3
R67
CE No 201-159-0
F
R11
Index No 606-002-00-3
Xi
R36
Il testo completo delle frasi di rischio (R) è riportato alla sezione 16 della scheda.
4 - MISURE DI PRIMO SOCCORSO
Occhi:
Lavare immediatamente ed abbondantemente con acqua per almeno 15
minuti. Consultare
immediatamente un medico.
Pelle:
Lavarsi immediatamente ed abbondantemente con acqua. Togliersi di dosso gli abiti contaminati. Se
l'irritazione persiste, consultare il medico. Lavare gli indumenti contaminati prima di riutilizzarli.
Inalazione:
Portare il soggetto all'aria aperta. Se la respirazione è difficoltosa, consultare immediatamente il medico.
Ingestione:
Consultare immediatamente il medico. Indurre il vomito solo su indicazione del medico. Non
somministrare nulla per via orale se il soggetto è incosciente e se non autorizzati dal medico.
5 - MISURE ANTINCENDIO
Informazioni generali:
Raffreddare con getti d'acqua i contenitori per evitare la decomposizione del prodotto e lo sviluppo di
sostanze potenzialmente pericolose per la salute. Si può creare sovrapressione nei contenitori esposti al
fuoco con pericolo di esplosione. Indossare sempre l'equipaggiamento completo di protezione
antincendio. Raccogliere le acque di spegnimento che non devono essere scaricate nelle fognature.
Smaltire l'acqua contaminata ed il residuo dell'incendio secondo le norme vigenti.
Mezzi di estinzione idonei:
I mezzi di estinzione sono anidride carbonica, schiuma, polvere chimica. Per le perdite e sversamenti del
prodotto che non si sono incendiati, l'acqua nebulizzata può essere utilizzata per disperdere i vapori
infiammabili e proteggere le persone impegnate a fermare la perdita.
Mezzi di estinzione non idonei:
Non usare getti d'acqua. L'acqua non è efficace per estinguere l'incendio tuttavia può essere utilizzata per
raffreddare i contenitori chiusi esposti alla fiamma prevenendo scoppi ed esplosioni.
Pericoli dovuti all'esposizione in caso di incendio:
Evitare di respirare i prodotti di combustione (ossidi di carbonio, prodotti di pirolisi tossici, ecc.).
Equipaggiamento:
Elmetto protettivo con visiera, indumenti ignifughi (giacca e pantaloni ignifughi con fasce intorno a braccia,
gambe e vita), guanti da intervento (antincendio, antitaglio e dielettrici), autorespiratore (autoprotettore).
6 - PROVVEDIMENTI IN CASO DI DISPERSIONE ACCIDENTALE
Precauzioni individuali:
Eliminare ogni sorgente di ignizione (sigarette, fiamme, scintille, ecc.) dall'area in cui si è verificata la
perdita. In caso di prodotto solido evitare la formazione di polvere spruzzando il prodotto con acqua se
non ci sono controindicazioni. In caso di polveri disperse nell'aria o vapori adottare una protezione
respiratoria. Bloccare la perdita se non c'è pericolo. Non manipolare i contenitori danneggiati o il prodotto
fuoriuscito senza aver prima indossato l'equipaggiamento protettivo appropriato. Allontanare le persone
non equipaggiate. Per le informazioni relative ai rischi per l'ambiente e la salute, alla protezione delle vie
respiratorie, alla ventilazione ed ai mezzi individuali di protezione, fare riferimento alle altre sezioni di
questa scheda.
Precauzioni ambientali:
Impedire che il prodotto penetri nelle fognature, nelle acque superficiali, nelle falde freatiche e nelle aree
confinate.
Metodi di bonifica:
In caso di prodotto liquido aspirarlo in recipiente idoneo (in materiale non incompatibile con il prodotto) e
assorbire il prodotto fuoriuscito con materiale assorbente inerte (sabbia, vermiculite, terra di diatomee,
Kieselguhr, ecc.). Raccogliere la maggior parte del materiale risultante con attrezzature antiscintilla e
depositarlo in contenitori per lo smaltimento. In caso di prodotto solido raccogliere con mezzi meccanici
antiscintilla il prodotto fuoriuscito ed inserirlo in contenitori di plastica. Eliminare il residuo con getti d'acqua
se non ci sono controindicazioni. Provvedere ad una sufficiente areazione del luogo interessato dalla
perdita. Lo smaltimento del materiale contaminato deve essere effettuato conformemente alle disposizioni
del punto 13.
7 - MANIPOLAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO
Evitare l'accumulo di cariche elettrostatiche. Conservare i recipienti chiusi ed in luogo ben ventilato. I vapori
possono incendiarsi con esplosione, pertanto occorre evitarne l'accumulo tenendo aperte finestre e porte, e
assicurando una ventilazione incrociata. Senza adeguata ventilazione i vapori possono accumularsi in basso ed
incendiarsi anche a distanza, se innescati, con pericolo di ritorno di fiamma.
Tenere lontano da calore, scintille e fiamme libere, non fumare né usare fiammiferi o accendini. Mettere a terra i
411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758
Pagina n. 2 di 6
recipienti durante le operazioni di travaso ed indossare scarpe antistatiche.
La forte agitazione e lo scorrimento vigoroso del liquido nelle tubazioni ed apparecchiature possono causare
formazione e accumulo di cariche elettrostatiche, per la bassa conducibilità del prodotto. Per evitare il pericolo di
incendio e scoppio, non usare mai aria compressa nella movimentazione. Aprire i contenitori con cautela, perché
possono essere in pressione.
8 - PROTEZIONE PERSONALE/CONTROLLO DELL'ESPOSIZIONE
Valori limite d’esposizione
Descrizione
Tipo
Stato
TWA/8h
mg/m3
ppm
N-BUTILACETATO
TLV-ACGIH
713
0
ACETATO DI ETILE
TLV-ACGIH
1440
0
TOLUENE
TLV-ACGIH
188
MAK
D
50
OEL
EU
192
50
VLEP
F
375
100
OEL
I
192
50
WEL
UK
50
METILETILCHETONE
TLV-ACGIH
590
TLV
CH
590
200
MAK
D
200
OEL
EU
600
200
VLEP
F
600
200
WEL
UK
200
STEL/15min
mg/m3
ppm
0
0
0
0
384
550
200
100
150
150
885
590
900
900
Pelle
Pelle
Pelle
Pelle
Pelle
Pelle
200
200
300
300
300
Controlli dell'esposizione
Considerato che l'utilizzo di misure tecniche adeguate dovrebbe sempre avere la priorità rispetto agli
equipaggiamenti di protezione personali, assicurare una buona ventilazione nel luogo di lavoro tramite
un'efficace aspirazione locale oppure con lo scarico dell'aria viziata. Se tali operazioni non consentono di
tenere la concentrazione del prodotto sotto i valori limite di esposizione sul luogo di lavoro, indossare una
idonea protezione per le vie respiratorie. Durante l’utilizzo del prodotto fare riferimento all’etichetta di
pericolo per i dettagli. Durante la scelta degli equipaggiamenti protettivi personali chiedere eventualmente
consiglio ai propri fornitori di sostanze chimiche. I dispositivi di protezione personali devono essere
conformi alle normative vigenti sotto indicate.
Protezione delle mani:
Proteggere le mani con guanti da lavoro di categoria II (rif. Direttiva 89/686/CEE e norma EN 374) quali in
PVC, neoprene, nitrile o equivalenti. Per la scelta definitiva del materiale dei guanti da lavoro si devono
considerare: degradazione, tempo di rottura e permeazione. Nel caso di preparati la resistenza dei guanti
da lavoro deve essere verificata prima dell'utilizzo in quanto non prevedibile. I guanti hanno un tempo di
usura che dipende dalla durata di esposizione.
Protezione degli occhi:
Indossare occhiali protettivi ermetici (rif. norma EN 166).
Protezione della pelle:
Indossare abiti da lavoro con maniche lunghe e calzature di sicurezza per uso professionale di categoria II
(rif. Direttiva 89/686/CEE e norma EN 344). Lavarsi con acqua e sapone dopo aver rimosso gli indumenti
protettivi.
Protezione respiratoria:
In caso di superamento del valore di soglia di una o più delle sostanze presenti nel preparato, riferito
all’esposizione giornaliera nell’ambiente di lavoro o a una frazione stabilita dal servizio di prevenzione e
protezione aziendale, indossare una maschera con filtro di tipo A o di tipo universale la cui classe (1, 2 o
3) dovrà essere scelta in relazione alla concentrazione limite di utilizzo (rif. Norma EN 141).
L’utilizzo di mezzi di protezione delle vie respiratorie, come maschere con cartuccia per vapori organici e per
polveri/nebbie, è necessario in assenza di misure tecniche per limitare l’esposizione del lavoratore. La protezione
offerta dalle maschere è comunque limitata.
Nel caso in cui la sostanza considerata sia inodore o la sua soglia olfattiva sia superiore al relativo limite di
esposizione e in caso di emergenza, ovvero quando i livelli di esposizione sono sconosciuti oppure la
concentrazione di ossigeno nell'ambiente di lavoro sia inferiore al 17% in volume, indossare un autorespiratore ad
aria compressa a circuito aperto (rif. norma EN 137) oppure respiratore a presa d'aria esterna per l'uso con
maschera intera, semimaschera o boccaglio (rif. norma EN 138).
Prevedere un sistema per il lavaggio oculare e doccia di emergenza.
411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758
Pagina n. 3 di 6
Il prodotto deve essere utilizzato in ciclo chiuso, in ambienti fortemente aerati ed in presenza di forti aspirazioni
localizzate (velocità di cattura > 1,5 m/s), altrimenti è obbligatorio utilizzare i dispositivi di protezione personale
indicati sempre in ambienti fortemente aerati ed in presenza di forti aspirazioni localizzate (velocità di cattura >
1,5 m/s).
In caso di esposizioni prolungate del lavoratore occorre verificare la possibilità di operare in circuito chiuso o di
riorganizzare il ciclo lavorativo prevedendo la turnazione; assicurare la massima efficienza dei dispostivi di
protezione individuale usati.
9 - PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE
Colore
Odore
Stato Fisico
Solubilità
Viscosità
Densità Vapori
Velocità di evaporazione
Proprietà comburenti
Coefficiente di ripartizione: n-ottanolo/acqua:
pH
pH
Punto di ebollizione
Punto di infiammabilità
Proprietà esplosive
Tensione di vapore
Peso specifico
Residuo Secco:
VOC (Direttiva 2004/42/CE) :
Nero, bianco
Chetonico
liquido
solubile in solventi aromatici ed alifatici
25000 - 30000 cPs @ 25°C
ND (non disponibile)
ND (non disponibile)
ND (non disponibile)
ND (non disponibile)
ND
ND (non disponibile)
>70°C
<21°C
ND (non disponibile)
ND (non disponibile)
1,20 - 1,22 Kg/Lt
62,00 %
38,00 % - 460,00g/litro di preparato
10 - STABILITÀ E REATTIVITÀ
Il prodotto è stabile nelle normali condizioni di impiego e di stoccaggio. Per effetto del calore o in caso di incendio
si possono liberare ossidi di carbonio e vapori, che possono essere dannosi per la salute. I vapori possono
formare miscele esplosive con l'aria.
TOLUENE: è biodegradabile in acqua e si degrada per effetto della luce solare. Il toluene reagisce con l'acido
solforico con sviluppo di calore.
METILETILCHETONE: reagisce con i metalli leggeri, tipo l'alluminio, e con ossidanti forti; attacca diversi tipi di
plastica.
11 - INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE
Il prodotto può produrre disturbi funzionali o mutamenti morfologici, per esposizioni ripetute o prolungate, per
l'inalazione di una dose generalmente inferiore o uguale a 0,25 mg/ l, 6h/giorno.
Il prodotto è da considerarsi con sospetto per possibili effetti teratogeni che prevedono effetti tossici sullo sviluppo
del feto.
Per esposizione ripetuta il prodotto può esercitare un'azione sgrassante sulla pelle, che si manifesta con
secchezza e screpolature.
Il prodotto contiene sostanze molto volatili che possono provocare significativa depressione del sistema nervoso
centrale (SNC), con effetti quali sonnolenza, vertigini, perdita dei riflessi, narcosi.
Toluene: possiede azione tossica sul sistema nervoso centrale e periferico con encefalopatie e polineuriti; l'azione
irritante si esplica su cute, congiuntive, cornea e apparato respiratorio.
METILETILCHETONE: oral LD50 (mg/kg) 2737 (RAT) ; dermal LD50 (mg/kg) 6480 (RABBIT) ; inhalation LC50
(rat) 23,5 mg/l/8h.
12 - INFORMAZIONI ECOLOGICHE
Utilizzare secondo le buone pratiche lavorative, evitando di disperdere il prodotto nell'ambiente. Avvisare le
autorità competenti se il prodotto ha raggiunto corsi d'acqua o fognature o se ha contaminato il suolo o la
vegetazione.
13 - OSSERVAZIONI SULLO SMALTIMENTO
Riutilizzare, se possibile. I residui del prodotto sono da considerare rifiuti speciali pericolosi. La pericolosità dei
rifiuti che contengono in parte questo prodotto deve essere valutata in base alle disposizioni legislative vigenti.
Lo smaltimento deve essere affidato ad una società autorizzata alla gestione dei rifiuti, nel rispetto della
normativa nazionale ed eventualmente locale.
Il trasporto dei rifiuti può essere soggetto all’ADR.
Imballaggi contaminati:
411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758
Pagina n. 4 di 6
Gli imballaggi contaminati devono essere inviati a recupero o smaltimento nel rispetto delle norme
nazionali sulla gestione dei rifiuti.
14 - INFORMAZIONI SUL TRASPORTO
Il trasporto deve essere effettuato da veicoli autorizzati al trasporto di merce pericolosa secondo le prescrizioni
dell'edizione vigente dell'Accordo A.D.R. e le disposizioni nazionali applicabili.
Il trasporto deve essere effettuato negli imballaggi originali e, comunque, in imballaggi che siano costituiti da
materiali inattaccabili dal contenuto e non suscettibili di generare con questo reazioni pericolose. Gli addetti al
carico e allo scarico della merce pericolosa devono aver ricevuto un'appropriata formazione sui rischi presentati
dal preparato e sulle eventuali procedure da adottare nel caso si verifichino situazioni di emergenza.
Trasporto stradale o ferroviario:
Classe ADR/RID:
UN:
Packing Group:
Etichetta:
Nr. Kemler:
Nome tecnico:
Disposizione Speciale:
Trasporto marittimo:
Classe IMO:
UN:
Packing Group:
Label:
EMS:
Marine Pollutant
Proper Shipping Name:
Trasporto aereo:
IATA:
UN:
Packing Group:
Label:
Cargo:
Istruzioni Imballo:
Quantità massima:
Pass.:
Istruzioni Imballo:
Quantità massima:
3
1263
III
3
33
Pitture o materie simili alle pitture
640D
3
1263
III
3
F-E, S-E
NO
Paint or paint related material
3
1263
III
3
310
220L
309
60L
15 - INFORMAZIONI SULLA NORMATIVA
Etichettatura di pericolo ai sensi delle direttive 67/548/CEE e 1999/45/CE e successive modifiche ed adeguamenti
Simboli:
Xn Nocivo
F Facilmente infiammabile
Frasi R
R11
FACILMENTE INFIAMMABILE.
R48/20 NOCIVO: PERICOLO DI GRAVI DANNI PER LA SALUTE IN CASO DI ESPOSIZIONE
PROLUNGATA PER INALAZIONE.
R63
POSSIBILE RISCHIO DI DANNI AI BAMBINI NON ANCORA NATI.
R66
L'ESPOSIZIONE RIPETUTA PUÒ PROVOCARE SECCHEZZA E SCREPOLATURE DELLA
PELLE.
R67
L'INALAZIONE DEI VAPORI PUÒ PROVOCARE SONNOLENZA E VERTIGINI.
S9
CONSERVARE IL RECIPIENTE IN LUOGO BEN VENTILATO.
S16
CONSERVARE LONTANO DA FIAMME E SCINTILLE - NON FUMARE.
S23
NON RESPIRARE I GAS/VAPORI/AEROSOLI .
S43
IN CASO DI INCENDIO USARE CO2, SCHIUMA, POLVERE CHIMICA PER LIQUIDI
INFIAMMABILI.
S51
USARE SOLTANTO IN LUOGO BEN VENTILATO.
Contiene: TOLUENE
I lavoratori esposti a questo agente chimico pericoloso per la salute devono essere sottoposti alla sorveglianza
sanitaria effettuata secondo le disposizioni dell'articolo dell'art. 41 del D.Lgs. 81 del 9 aprile 2008 salvo che il
411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758
Pagina n. 5 di 6
rischio per la sicurezza e la salute del lavoratore sia stato valutato irrilevante, secondo quanto previsto dall'art.
224 comma 2.
VOC (Direttiva 2004/42/CE):
Finiture Speciali - Tutti i tipi.
VOC espressi in g/litro di prodotto pronto all'uso :
Limite massimo : 840 g/l
VOC del prodotto : 460 g/l
16 - ALTRE INFORMAZIONI
Testo delle frasi di rischio (R) citate alla sezione 3 della scheda:
R10
R11
R36
R38
INFIAMMABILE.
FACILMENTE INFIAMMABILE.
IRRITANTE PER GLI OCCHI.
IRRITANTE PER LA PELLE.
NOCIVO: PERICOLO DI GRAVI DANNI PER LA SALUTE IN CASO DI ESPOSIZIONE PROLUNGATA
R48/20
PER INALAZIONE.
R63
POSSIBILE RISCHIO DI DANNI AI BAMBINI NON ANCORA NATI.
R65
NOCIVO: PUÒ CAUSARE DANNI AI POLMONI IN CASO DI INGESTIONE.
R66
L'ESPOSIZIONE RIPETUTA PUÒ PROVOCARE SECCHEZZA E SCREPOLATURE DELLA PELLE.
R67
L'INALAZIONE DEI VAPORI PUÒ PROVOCARE SONNOLENZA E VERTIGINI.
BIBLIOGRAFIA GENERALE:
1. Direttiva 1999/45/CE e successive modifiche
2. Direttiva 67/548/CEE e successive modifiche ed adeguamenti (XXIX adeguamento tecnico)
3. Regolamento (CE) 1272/2008 del Parlamento Europeo (CLP)
4. Regolamento (CE) 1907/2006 del Parlamento Europeo (REACH)
5. The Merck Index. Ed. 10
6. Handling Chemical Safety
7. Niosh - Registry of Toxic Effects of Chemical Substances
8. INRS - Fiche Toxicologique
9. Patty - Industrial Hygiene and Toxicology
10. N.I. Sax - Dangerous properties of Industrial Materials-7 Ed., 1989
Nota per l’utilizzatore:
Le informazioni contenute in questa scheda si basano sulle conoscenze disponibili presso di noi alla data
dell’ultima versione. L’utilizzatore deve assicurarsi della idoneità e completezza delle informazioni in relazione allo
specifico uso del prodotto.
Non si deve interpretare tale documento come garanzia di alcuna proprietà specifica del prodotto.
Poiché l'uso del prodotto non cade sotto il nostro diretto controllo, è obbligo dell'utilizzatore osservare sotto la
propria responsabilità le leggi e le disposizioni vigenti in materia di igiene e sicurezza. Non si assumono
responsabilità per usi impropri.
Modifiche rispetto alla revisione precedente
Sono state apportate variazioni alle seguenti sezioni:
01 / 05 / 06 / 08 / 09 / 10 / 12 / 13
411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758
Pagina n. 6 di 6
Fiche de sécurité du 28/05/2010
Fiche de sécurité-Page 1 de 6
1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE
Nom commercial: PROTECTEUR ANTIPIERRE ACRYLIQUE
Code commercial:
411 00 14725-2757-Noire
411 00 14730-2758-Blanc
Type de produit et emploi: protecteur antipierre pour carrosserie
Fournisseur:
MECCANOCAR s.r.l. - Via S. Francesco, 22 - C.P. 56033 CAPANNOLI (PI) ITALY
Tél. +39 0587 609433 - Fax +39 0587 607145 – e-mail: [email protected]
Numéro de téléphone de la société et/ou d'un organisme officiel de consultation pour appels urgents:
MECCANOCAR s.r.l. - Tél. +39 0587 609433 - Fax +39 0587 607145 – e-mail: [email protected]
Personne chargée de la fiche de données de sécurité:
[email protected]
2. IDENTIFICATION DES DANGERS
Classification de la substance ou du produit.
Le produit est classé dangereux selon les dispositions des directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et suivantes
modifications et adaptations. Le produit exige donc une fiche de données de sécurité conforme à les
dispositions de la directive 91/155/CE et suivantes modifications.
Eventuelles informations additionnelles concernant les risques pour la santé et/ou l’environnement sont
rapportées à les sections 11 et 12 de cette fiche-ci.
Symboles de danger:
Phrases R:
F-Xn
11-48/20-63-66-67
Identification des dangers.
Le produit, selon ses caractéristiques chimiques-physiques, est à considérer facilement inflammable (point
d’inflammabilité inférieur à 21°C ).
NOCIF: RISQUE D'EFFETS GRAVES POUR LA SANTÉ EN CAS D'EXPOSITION PROLONGÉE PAR
INHALATION.
RISQUE POSSIBLE D'EFFETS NÉFASTES POUR L'ENFANT À NAÎTRE.
L'EXPOSITION REPETEE PEUT PROVOQUER SECHERESSE ET GERCURES DE LA PEAU.
L'INHALATION DES VAPEURS PEUT PROVOQUER SOMNOLENCE ET VERTIGES
3. COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES INGREDIENTS
Contient:
Dénomination
Concentr. % (C)
N-BUTYLACETATE
5<=C<9
N° Cas 123-86-4
N° CE 204-658-1
Classification
R10
R66
R67
Note 6
ACETATE D’ETHYLE
N° Cas 141-78-6
N° CE 205-500-4
9 < = C < 15
R66
R67
F – R11
Xi – R36
Note 6
TOLUENE
N. Cas 108-88-3
N. CE 203-625-9
N° Index 601-021-00-3
10 < = C < 15
R67
F - R11
Xn - R48/20
Xn – R63
Repr. Cat. 3
Xn – R65
Xi – R38
Note 4
411 00 14725-2757 – 411 00 14730-2758
Page n. 1 di 6
METHYLETHYLCHETONE
N. Cas 78-93-3
N° CE 201-159-0
N° Index 606-002-00-3
9 < = C < 15
R66
R67
F - R11
Xi - R36
Le texte complet des phrases de risque ( R ) est rapporté à la section16 de la fiche.
4. MESURES DE PREMIER SECOURS
Contact avec la peau:
Laver immédiatement et abondamment avec de l'eau. Enlever les vêtements contaminés. Si l'irritation
persiste, consultez votre médecin. Laver les vêtements contaminés avant de les réutiliser.
Contact avec les yeux:
Laver immédiatement et abondamment avec de l'eau pendant au moins 15 minutes. Consulter
immédiatement un médecin.
Ingestion:
Consultez votre médecin immédiatement. Provoquer le vomissement seulement si cela est indiqué par
votre médecin. Ne jamais rien donner par la bouche à une personne inconsciente, sauf autorisation par
le médecin.
Inhalation:
Enlever à l'air frais. Si la respiration est difficile, consulter immédiatement un médecin.
5. MESURES ANTI-INCENDIE
Informations générales:
Refroidir les contenants avec un jet d'eau pour éviter la décomposition du produit et la production de
substances potentiellement dangereuses pour la santé. Vous pouvez créer une pression dans les
contenants exposés au feu risque d'explosion. Toujours porter une protection au feu intégral. Recueillir
l'eau d'extinction ne doit pas être déversées dans les égouts. Jeter de l'eau contaminée et le reste
conformément à la réglementation applicable.
Extincteurs conseillés:
Moyens d'extinction sont le dioxyde de carbone, mousse, poudre chimique Pour les fuites et les
déversements du produit qui a pris feu, l'eau nébulisée peut être utilisé pour disperser les vapeurs et
protéger les personnes impliquées dans l'arrêt de la fuite.
Extincteurs déconseillés:
Ne pas utiliser de jet d'eau. L'eau n'est pas efficace pour éteindre le feu, mais peut être utilisée pour
refroidir les contenants fermés exposés aux flammes prévention des explosions.
Dangers de l'exposition en cas d'incendie:
Éviter de respirer des produits de combustion (oxydes de carbone, produits de pyrolyse toxiques, etc).
Equipement:
Casque avec visière, vêtements ignifuges (veste et pantalon à bretelles autour des bras, des jambes et
la taille), gants (feu, résistant aux coupures et diélectrique), un appareil respiratoire autonome (autoprotecteur).
6. INTERVENTIONS EN CAS DE FUITE ACCIDENTELLE
Précautions personnelles:
Éliminer toutes les sources d'ignition (cigarettes, flammes, étincelles, etc.) dans la zone laquelle la perte
est survenue. Dans le cas de produits solides, pour éviter la poussière, spray de l'eau s'il n'ya pas de
contre-indications. Si des vapeurs ou des poussières dans l'air de protection respiratoire. Arrêter la fuite
si sans risque. Ne pas manipuler les contenants endommagés ou produits déversés avant d'enfiler les
de protection appropriés. Tenir à l'écart les personnes non protégées. Pour plus d'informations sur les
risques pour l'environnement et la santé, de protection respiratoire, de ventilation et des équipements
de protection personnels, consulter les autres sections de cette feuille.
Précautions pour l'environnement:
Éviter que le produit pénètre dans les égouts, les eaux de surface, eaux souterraines et les zones
voisines.
Méthodes de nettoyage:
En cas de liquide, aspiré dans des emballages adaptés (matières incompatibles avec le produit) et
absorber le produit déversé avec un matériau absorbant inerte (sable, vermiculite, terre de diatomées,
etc). Enlever la plupart des matériels découlant de l'équipement anti-étincelles et la placer dans des
contenants pour élimination. Dans le cas des matières solides collectés par des procédés mécaniques
provoquant le déversement et placez-le dans des contenants en plastique. Jeter le résidu avec un jet
d'eau s'il n'ya pas de contre-indications. Assurer une ventilation adéquate du site de fuite. L'élimination
des matières contaminées doivent être conformes aux dispositions de l'article 13.
7. MANIPULATION ET STOCKAGE
Eviter l’accumulation de charges électrostatiques. Conserver les récipients fermés et dans un endroit bien
ventilé. Les vapeurs peuvent prendre feu avec explosion, donc il faut n’éviter l’accumulation en tenant les
411 00 14725-2757 – 411 00 14730-2758
Page n. 2 di 6
fenêtres et les portes ouvertes, en assurant une ventilation croisée. Sans adéquate ventilation les vapeurs
peuvent s’accumuler en bas et prendre feu aussi à distance, si amorcés, avec danger de retour de flamme.
Tenir loin de chaleur, étincelles et flammes libres; ne pas fumer ni utiliser allumettes ou briquets. Mettre à terre
les récipients pendant les opérations de transvasement et porter chaussures antistatiques.
La forte agitation et l’écoulement vigoureux du produit dans les canalisations et les appareillages peuvent
causer formation et accumulation de charges eléctrostatiques, à cause de la basse conductibilité du produit.
Pou éviter le danger d’incendie et éclatement, ne jamais utiliser air comprimé pendant le mouvement. Ouvrir les
récipients avec prudence parce qu’ils peuvent être en pression.
8. CONTROLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION PERSONNELLE
Valeurs limites d'exposition
Description
Type
Etat
TWA/8h
mg/m3
ppm
N-BUTYLACETATE
TLV-ACGIH
713
0
ACETATE D’ETHYLE
TLV-ACGIH
1440
0
TOLUENE
TLV-ACGIH
188
MAK
D
50
OEL
EU
192
50
VLEP
F
375
100
OEL
I
192
50
WEL
UK
50
METYLETYLCHETONE
TLV-ACGIH
590
TLV
CH
590
200
MAK
D
200
OEL
EU
600
200
VLEP
F
600
200
WEL
UK
200
STEL/15min
mg/m3
ppm
0
0
0
0
384
550
200
100
150
150
885
590
900
900
Peau
Peau
Peau
Peau
Peau
Peau
200
200
300
300
300
Contrôle de l'exposition
Etant donné que l'utilisation de mesures techniques appropriées doivent toujours avoir la priorité sur les
équipements de protection individuelle, d'assurer une bonne ventilation dans le lieu de travail grâce à
une ventilation locale efficace ou l'évacuation d'air vicié. Si ces étapes ne prennent pas la concentration
du produit en dessous des valeurs limites d'exposition en milieu de travail, porter une protection
respiratoire appropriée. Lorsque vous utilisez le produit, se reporter à l'étiquette de danger pour plus de
détails. Lors de la sélection des équipements de protection individuelle, rechercher des conseils
appropriés de leur fournisseur de produits chimiques. L'équipement de protection individuelle doivent
être conformes aux règles énoncées ci-dessous
Protection des mains:
Protégez vos mains avec des gants de travail, de catégorie II (ref. directive 89/686/CEE et EN 374) tels
que le PVC, le néoprène, nitrile ou l'équivalent. La sélection finale du matériau des gants doit être
envisagée: la dégradation, la perméation et les heures de pointe. Dans le cas de la préparation de la
résistance des gants doivent être testés avant de l'utiliser aussi imprévisible. Les gants ont un temps de
porter en fonction de la durée de l'exposition.
Protection des yeux:
Porter des lunettes étanches (ref. EN 166).
Protection de la peau:
Porter des vêtements de travail à manches longues et des chaussures de sécurité à usage
professionnel, de catégorie II (ref. la directive 89/686/CEE et EN 344). Laver à l'eau et du savon après
avoir retiré les vêtements de protection.
Protection respiratoire:
Si vous dépassez le seuil de un ou plusieurs de ces substances dans la préparation, a rapporté
l'exposition quotidienne au travail ou d'un village établi par le service de prévention et de sécurité de
l'entreprise, porter un masque avec filtre de type A ou de type universel, dont la classe (1, 2 ou 3)
seront choisis par rapport à la limite de concentration d'utilisation (réf. norme EN 141).
L'utilisation des équipements de protection comme les masques respiratoires à cartouche contre les vapeurs
organiques et poussières / brouillard, il est nécessaire en l'absence des mesures techniques pour limiter
l'exposition des travailleurs. La protection assurée par des masques est limité.
Si la substance en question est inodore ou son seuil olfactif dépasse sa limite d'exposition et en cas d'urgence,
ou lorsque les niveaux d'exposition sont inconnus ou la concentration d'oxygène dans le milieu de travail est
inférieure à 17% volume, porter un air comprimé à circuit ouvert (ref. EN 137) respirateur ou du tuyau à air pour
une utilisation avec masque complet, demi-masque ou embout buccal (ref. EN 138).
411 00 14725-2757 – 411 00 14730-2758
Page n. 3 di 6
Mettre en place un système de douche oculaire d'urgence et une douche.
Le produit doit être utilisé dans des environnements en boucle fermée et fortement ventilé en présence d'une
forte aspiration locale (capture de vitesse> 1,5 m / s), ou est nécessaire pour utiliser les équipements de
protection spécifiées dans des environnements plus et très aéré présence d'une forte aspiration locale (capture
de vitesse> 1,5 m / s).
En cas d'exposition prolongée, le travailleur devrait étudier la possibilité de fonctionner en circuit fermé ou de
réorganiser le cycle économique en fournissant de rôle, à assurer une efficacité maximale des équipements de
protection individuelle utilisés.
9. PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES
Colour
Odour
Etat physique
Solubilité
Viscosité
Densité de vapeurs
Taux d'évaporation
Propriété oxidantes
Coefficient de partage: n-ottanolo/eau
pH
Point d'ébullition
Point d'éclair
Propriété explosives
Tension de vapeur
Densité
Residuél sec
VOC (Directive 2004/42/CE) :
Noire, blanc
Acétone
Liquide
Soluble dans les solvants aromatiques et aliphatiques
25000 - 30000 cPs @ 25°C
ND (non disponible)
ND (non disponible)
ND (non disponible)
ND (non disponible)
ND
>70°C
<21°C
ND (non disponible)
ND (non disponible)
1,20 - 1,22 Kg/Lt
62,00 %
38,00 % - 460,00g/litre de préparé
10. STABILITE ET REACTIVITE
Le produit est stable dans les normales conditions d’emploi et de stockage. Par effet du chaleur ou en cas
d’incendie, oxydes de carbone et vapeurs peuvent se libérer, qui peuvent être nuisibles pour la santé. Les
vapeurs peuvent former mélanges explosives avec l’air.
Le toluène présent est biodégradable en eau et se dégrade par effet de la lumière du soleil. Le toluène réagit
avec l’acide sulfurique avec dégagement de chaleur.
Le methylethylchetone réagit avec les métaux légers, comme l’aluminium, et avec oxydants forts; il attaque
différents types de plastique.
11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
Le produit peut produire des troubles fonctionnels ou modifications morphologiques, pour une exposition
répétée ou prolongée à l'inhalation d'une dose habituellement pas plus de 0,25 mg / l, 6h/giorno.
Le produit est considéré avec suspicion pour les éventuels effets tératogènes qui incluent des effets toxiques
sur le développement fœtal.
Par exposition répétée le produit peut exercer une action dégraissante sur la peau qui se révèle avec
sécheresse et gerçures.
Le produit contient substances très volatiles qui peuvent provoquer significative depression du système
nerveux central (SNC) avec effets comme somnolence, vertiges, perte des réflexes, narcose.
Toluène: il a une action toxique sur le système nerveux central et périphérique avec encéphalopathies et
polynévrites; l’action irritante s’exerce sur peau, conjonctives, cornée et appareil respiratoire.
METYLETYLCHETONE: oral LD50 (mg/kg) 2737 (RAT) ; dermal LD50 (mg/kg) 6480 (RABBIT) ; inhalation
LC50 (rat) 23,5 mg/l/8h.
12. INFORMATIONS ECOLOGIQUES
Utiliser selon les bonnes pratiques de travail, en évitant de disperser le produit dans l’environnement. Avertir
les autorités compétentes si le produit s'est déversé dans cours d’eau ou égouts ou s’il a contaminé le sol ou la
végétation.
13. CONSIDERATIONS SUR L'ELIMINATION DU PRODUIT
Réutiliser si possible. Les résidus du produit sont considérés comme dangereux les déchets spéciaux. Les
déchets dangereux contenant une partie de ce produit devraient être jugés selon la législation en vigueur.
L'élimination doit être confiée à une gestion des déchets autorisé, en conformité avec les autorités nationales et
peut-être local.
Le transport de déchets peuvent être soumis à l'ADR.
Emballages contaminés:
Les emballages contaminés doivent être envoyés pour être éliminés ou valorisés conformément à la
411 00 14725-2757 – 411 00 14730-2758
Page n. 4 di 6
gestion des déchets nationaux.
14. INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT
Le transport doit être fait par véhicules autorisés au transport de marchandise dangereuse selon les
prescriptions de l'édition en vigueur de l'Accord A.D.R. et les dispositions nationales applicables. Le transport
doit être fait dans les emballages originaux et, de toute façon, dans emballages qui soient constitués de
matériaux inattaquables par le contenu et pas susceptibles de produire avec ce réactions dangereuses. Les
préposés au chargement et déchargement de la marchandise dangereuse doivent avoir reçu une formation
appropriée sur les risques présentés par la matière et sur les procédures éventuelles à adopter en cas on ait
situations d’émergence.
Transport routier ou ferroviaire:
Classe ADR:
Etiquette:
Nr. Kemler:
Nom technique:
Disposition Spéciale:
Transport maritime:
Classe IMO:
Groupe emballage:
EMS:
Nom propre embarquement:
Transport aérien:
IATA:
Groupe emballage:
Etiquette:
Charge:
Instructions emballage:
Pass.:
Instructions emballage:
3,III
3
33
UN:1263
Peintures ou matières semblables à les peintures
640D
3
III
UN:1263
3-05
Peintures ou matériel relatif à peintures
3
III
3
UN:1263
310
Quantité maxima:
220L
309
Quantité maxima:
60L
15. INFORMATIONS SUR LA REGLEMENTATION
Directive du Conseil 67/548/CEE (Classification, emballage et étiquetage des substances dangereuses) et
amendements successifs. Directive du Conseil 1999/45/CE (Classification, emballage et étiquetage des
préparations dangereuses) et amendements successifs. Directive de la Commission 98/24/CE (Protection de
la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des agents chimiques). Directive de la
Commission 2000/39/CE (Valeurs limites d'exposition professionnelle). Règlement (CE) n° 1907/2006
(REACH).
Symboles:
Xn Nocif
F Facilement inflammable
Phrases R:
R11 Facilement inflammable
R48/20 Nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation.
R63 Risque possible pendant la grossesse d’effets néfastes pour l’enfant
R66 L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
R67 L’inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges
Phrases S:
S9 Conserver le récipient dans un endroit bien ventilé
S16 Conserver à l’écart de toute flamme ou source d’étincelles. Ne pas fumer
S23 Ne pas respirer les gaz/vapeurs/aérosols
S43 En cas d’incendie utiliser CO2, mousse, poudre chimique pour materiaux inflammables
S51 Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Contient: Toluene
Les travailleurs exposés à cet agent chimique doivent subir des contrôles sanitaires pour la surveillance de la
santé effectuée conformément à l'article article. 41 du décret législatif n ° 81., 9 avril 2008, sauf si le risque pour
la sécurité et la santé du travailleur a été évalué hors de propos, selon l'art. 224 paragraphe 2.
COV (directive 2004/42/CE):
Finitions spéciales - Tous les types.
Composés exprimée en grammes / litre de produit prêt à l'emploi:
Maximum: 840 g / l
411 00 14725-2757 – 411 00 14730-2758
Page n. 5 di 6
Composés de produit: 460 g / l
16. AUTRES INFORMATIONS
Principales sources bibliographiques:
1. Directive 1999/45/CE et suivantes modifications
2. Directive 67/548/CEE et suivantes modifications et adaptations (XXVIII adaptation technique)
3. Directive 91/155/CEE et suivantes modifications
4. The Merck Index. Ed. 10
5. Handling Chemical Safety
6. Niosh - Registry of Toxic Effects of Chemical Substances
7. INRS - Fiche Toxicologique
8. Patty - Industrial Hygiene and Toxicology
9. N.I. Sax-Dangerous properties of Industrial Materials-7 Ed., 1989
Les présentes informations se basent sur les connaissances que nous possédons à la date reportée ci-avant.
Elles se réfèrent uniquement au produit indiqué et ne constituent pas une garantie de qualités spécifiques.
L'utilisateur est tenu de vérifier l’adéquation et l'intégralité de ces informations selon l'usage spécifique qu'il
entend faire du produit.
Cette fiche annule et substitue toute édition précédente.
Text des phrases R concernant le paragraphe 3:
R10 Inflammable
R11 Facilement inflammable
R36 Irritant pour les yeux
R38 Irritant pour la peau
R48/20 Nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation
R63 Risque possible pendant la grossesse d’effets néfastes pour l’enfant
R65 Nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d’ingestion
R66 L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau
R67 L’inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges
411 00 14725-2757 – 411 00 14730-2758
Page n. 6 di 6
Ficha de seguridad del 11/02/2011
Ficha de seguridad-Página 1 de 4
1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA SOCIEDAD
Nombre comercial: PROTECTIVO ANTIPIEDRA ACRILICO
Código comercial: 411 00 14725-2757-Negro
411 00 14730-2758-Blanco
Tipo de producto y empleo: Protector para carrocerías.
Suministrador:
MECCANOCAR s.r.l. - Via S. Francesco, 22 -C.A.P. 56033 CAPANNOLI (PI) Italy
Tel. +39 0587 609433 - Fax +39 0587 607145 - e-mail: [email protected]
Número telefónico de llamada urgente de la sociedad y/o de una entidad oficial de consulta:
MECCANOCAR s.r.l. - Tel. +39 0587 609433 - Fax +39 0587 607145 – e-mail: [email protected]
Dirección electrónica de la persona competente, responsable de la ficha de datos de seguridad:
[email protected]
2. INDICACIÓN DE LOS PELIGROS
Clasificación de la sustancia o del preparado.
El preprado está clasificado como peligroso según las disposiciones de las directivas 67/548/CEE y
1999/45/CE y sucesivas modificaciones y adecuaciones. Por tanto, el preparado requiere una ficha de
datos de seguridad conforme a las disposiciones de la directiva 91/155/CE y sucesivas modificaciones.
Eventuales informaciones añadidas respecto a los riesgos para la salud y/o el ambiente pueden
encontrarse en las secciones 11 y 12 de esta ficha.
Símbolos de peligro: F
Frases R: 11-66-67
Identificación de los peligros.
El producto, de acuerdo a sus características químico-físicas, debe considerarse fácilmente inflamable
(punto de inflamación inferior a 21°C ).
LA EXPOSICIÓN REPETIDA PUEDE PROVOCAR SEQUEDAD Y GRIETAS EN LA PIEL.
LA INHALACIÓN DE LOS VAPORES PUEDE PROVOCAR SOMNOLENCIA Y VÉRTIGOS
3. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN ACERCA DE LOS INGREDIENTES
Denominación
Concentr. (C)
ACETATO DE N-BUTILO
6,3 < = C < 11,4
N° Cas 123-86-4
N° CE 204-658-1
ACETATO DE ETILO
7,2 < = C < 12,3
N° Cas 141-78-6
N° CE 205-500-4
TOLUENO
1,1 < = C < 11,1
N. Cas 108-88-3
N. CE 203-625-9
N° Index 601-021-00-3
METILETILCETONA
8,1 < = C < 13,2
N. Cas 78-93-3
N° CE 201-159-0
N° Index 606-002-00-3
Clasificación
R10
R66
R67
R66
R67
F R11
F R11
Xn R20
R66
R67
F R11
Xi R36
El texto completo de las frases de riesgo ( R ) se encuentra en la sección 16 de la ficha.
4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
Ojos:
Lave con inmediatamente y con abundante agua corriente durante al menos 15 minutos. Consulte
inmediatamente a un médico.
Piel:
Lave inmediatamente con abundante agua. Quítese las ropas contaminadas. Si la irritación persiste,
consulte a un médico. Lave las ropas contaminadas antes de volverlas a utilizar.
Inhalación:
Lleve al afectado al aire libre. Si la respiración es dificultosa, consulte inmediatamente a un médico.
411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758
Página 1 de 4
Ingestión:
Consulte inmediatamente a un médico. Provoque el vómito sólo bajo indicación del médico. No suministre
nada por via oral si el sujeto está inconsciente o si no lo ha autorizado el médico.
5. MEDIDAS ANTIINCENDIO
Recipientes cerrados expuestos al calor del incendio pueden generar sobrepresiones y explotar. Para
informaciones relacionadas con los riesgos para el medioambiente, la salud, la protección de las vías
respiratorias, ventilación, medios individuales de protección, consulte las otras secciones de esta ficha.
Medios de extinción:
CO2, espuma, polvos químicos para líquidos inflamables. El agua puede no ser eficaz para extinguir el
incendio, de todas formas, debería usarse para enfriar los contenedores expuestos a las llamas y prevenir
estallidos y explosiones. Para las pérdidas y los derrames que no se hayan incendiado, puede usarse el
agua nebulizada para dispersar los vapores inflamables y proteger a las personas encargadas de detener
la pérdida.
Equipamiento:
Lleve un equipamiento completo con casco de visera y protección cuello, aparato respiratorio autónomo
de presión o demanda, chaqueta y pantalones ignífugos, con bandas alrededor de los brazos, piernas y
cintura.
6. MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL.
Extinga las fuentes de encendido o de calor; cubra las pérdidas con material absorbente; recoja la mayor parte
posible de la masa resultante y elimine el resto con chorros de agua. Para las informaciones relacionadas con los
riesgos para el medioambiente, la salud y los medios de protección, consulte las otras secciones de esta ficha.
7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO.
Evite la acumulación de cargas electrostáticas. Conserve los recipientes cerrados y en un lugar bien ventilado.
Los vapores pueden incendiarse con explosión, por tanto, es necesario evitar la acumulación manteniendo las
puertas y ventanas abiertas, asegurando así una ventilación cruzada. Sin una adecuada ventilación los vapores
pueden acumularse a baja altura e incendiarse incluso a distancia, si se encienden, con peligro de retorno de la
llama.
Mantenga el producto lejos del calor, chispas o llamas libres, no fume ni use cerillas o mecheros. Ponga en tierra
los recipientes durante las operaciones de trasvase y lleve calzado antiestático.
La fuerte agitación y el vigoroso deslizamiento del producto por las tuberías y los aparatos pueden causar la
formación y acumulación de cargas electrostáticas debido a la baja conductividad del producto. Para evitar el
peligro de incendio y estallido, no use nunca aire comprimido para la manipulación. Abra los contenedores con
cautela porque pueden estar bajo presión.
8. CONTROL DE LA EXPOSICIÓN/ PROTECCIÓN INDIVIDUAL
ACETATO DE N-BUTILO
TLV TWA: 713 mg/m3 ACGIH
TLV STEL: 950 mg/m3 ACGIH
ACETATO DE ETILO
TLV TWA: 1440 mg/m3 NIOSH 1994
TOLUENO.
TLV TWA: 188 mg/m3 ACGIH
METILETILCETONA.
TLV TWA: 590 mg/m3 ACGIH
TLV STEL: 885 mg/m3 ACGIH
TLV de la mezcla disolventes: 389 mg/mc.
Para contener la exposición, adopte medios individuales de protección adecuados a la terea específica, como,
por ejemplo: mascarilla adecuada a la naturaleza del producto, gafas, guantes y mono de trabajo.
No coma, beba ni fume durante el uso del producto; lávese cuidadosamente las manos con agua y jabón antes
de las comidas y después del turno de trabajo.
9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS.
Color:
blanco/negro
Olor:
cetónico.
Estado físico:
líquido.
Solubilidad:
soluble en disolventes aromáticos y alifáticos.
Viscosidad:
20000 – 30000 cps @ 25°C.
Densidad vapores:
no determinada
Velocidad de evaporación:
no determinada
Propiedades comburentes:
no determinadas
Coeficiente de partición n-octanol/agua: no determinado
pH:
no determinada
Punto de ebullición:
>70°C.
Punto de inflamación:
<21°C.
Propiedades explosivas:
no determinadas
Tensión de vapor:
no determinada
411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758
Página 2 de 4
Peso específico:
1,251 Kg/l.
10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
El tolueno presente es biodegradable en agua y se degrada por efecto de la luz solar. El tolueno reacciona con el
ácido sulfúrico con desarrollo de calor.
La metiletilcetona reacciona con los metales ligeros, tipo el aluminio, y con oxidantes fuertes; ataca diferentes
tipos de plástico.
El producto es estable en las condiciones normales de uso y almacenamiento. Por efecto del calor o en caso de
incendio, pueden liberarse óxidos de carbono y vapores que pueden ser dañinos para la salud. Los vapores
pueden formar mezclas explosivas con el aire.
La metiletilcetona reacciona violentamente con los oxidantes con peligro de incendio y explosión (H.C.S.).
11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Por esposición repetida el producto puede ejercer una acción desengrasante sobre la piel que se manifiesta con
sequedad y grietas.
El producto contiene sustancias muy volátiles que pueden provocar una significativa depresión del sistema
nervioso central (SNC) con efectos como somnolencia, vértigos, pérdida delos reflejos, narcosis.
Tolueno: posee una acción tóxica sobre el sistema nervioso central y periférico con encefalopatías y polineuritis;
la acción irritante se extiende sobre la piel, conjuntivas, córnea y aparato respiratorio.
12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Utilice el producto según las buenas prácticas laborales evitando que se disperse en el medioambiente. Avise a
las autoridades competenetes si el producto ha alcanzado cursos de agua o alcantarillado o si ha contaminado el
suelo o la vegetación.
13. CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN
Estudie la posibilidad de quemar el producto en un horno incinerador adecuado: consúltese al respecto el art. 6
de la directiva 94/67 CE recibida con DM 114 del 25.2.00.
En caso de producto ácido o básico, es necesario proceder siempre a la neutralización antes de cualquier
tratamiento, incluido el biológico, si es practicable.
Si el residuo es sólido, puede eliminarse en un vertedero según las prescripciones y normas técnicas previstas
por las autorizaciones vigentes. Este criterio es válido también para los contenedores vacíos, después del
adecuado lavado. No lo descargue nunca en el alcantarillado o en aguas superficiales o subterráneas.
14. INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
El transporte debe ser realizado por vehículos autorizados para el transporte de mercancía peligrosa según las
prescripciones de la edición vigente del Acuerdo A.D.R. y las disposiciones nacionales aplicables. El transporte
debe realizarse en los embalajes originales y, de todas formas, en embalajes que estén constituidos por
materiales que no pueden ser atacados por el contenido y no susceptibles de generar con éste reacciones
peligrosas. Los encargados de la carga y la descarga de la mercancía peligrosa deben haber recibido un
formación apropiada sobre los riesgos que presenta tal materia y sobre los eventuales procedimientos que deben
adoptarse si se produjeran situaciones de emergencia.
Transporte por carretera o ferroviario:
Clase ADR:
3,III
UN:1263
Etiqueta:
3
Nr. Kemler:
33
Nombre técnico:
Pinturas o materias similares a las pinturas
Disposición especial:
640D
Transporte marítimo:
Clase IMO:
3
UN:1263
Packing Group:
III
EMS:
3-05
Proper Shipping Name:
Paint or paint related material
Transporte aéreo:
IATA:
3
UN:1263
Packing Group:
III
Label:
3
Cargo:
Instrucciones embalaje:
310
Cantidad máxima:
Pass.:
Instrucciones embalaje:
309
Cantidad máxima:
220L
60L
15. INFORMACIÓN SOBRE LA REGLAMENTACIÓN
D.Lgs. 3/2/1997 n. 52 (Clasificacion, embalaje y etiquetado sustancias peligrosas). D.Lgs 14/3/2003 n. 65
(Clasificacion, embalaje y etiquetado preparados peligrosos). D.Lgs. 2/2/2002 n. 25 (Riesgos derivados de
agentes quimicos durante el trabajo). D.M. Trabajo 26/02/2004 (Limites de exposicion profesionales), D.M.
28/02/2006 (incorporacion Directiva 2004/73/CE, 29° ATP), Directiva 2006/8/CE (modificacion de la directiva
1999/45/CE sobre los preparados peligrosos). Reglamento (CE) n. 1907/2006 (REACH).
411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758
Página 3 de 4
Símbolo de peligro debido a propiedades físicas
F
FÁCILMENTE INFLAMABLE
R11
FÁCILMENTE INFLAMABLE.
R66
LA EXPOSICIÓN REPETIDA PUEDE PROVOCAR SEQUEDAD Y GRIETAS DE LA PIEL.
R67
LA INHALACIÓN DE LOS VAPORES PUEDE PROVOCAR SOMNOLENCIA Y VÉRTIGOS.
S9
CONSERVE EL RECIPIENTE EN UN LUGAR BIEN VENTILADO.
S16
CONSÉRVELO LEJOS DE LLAMAS Y CHISPAS - NO FUME.
S23
NO RESPIRE LOS GASES/VAPORES/AEROSOLES.
S33
EVITE LA ACUMULACIÓN DE CARGAS ELECTROSTÁTICAS.
S43
EN CASO DE INCENDIO USE CO2, ESPUMA, POLVO QUÍMICO.
S51
USE EL PRODUCTO SÓLO EN UN LUGAR BIEN VENTILADO.
Etiquetado de peligro según las directivas 67/548/CEE y 1999/45/CE y sucesivas modificaciones y adecuaciones.
Los trabajadores expuestos a este agente químico no deben someterse a vigilancia sanitaria con la condición de
que los resultados de la valoración de los riesgos demuestren que existe sólo un riesgo moderado para la
seguridad y la salud de los trabajadores y que las medidas previstas por el artículo 72-quinquies coma 1 del
decreto legislativo n. 25 del 2 de febrero de 2002 son suficientes para reducir el riesgo.
16. OTRAS INFORMACIONES
Texto de las frases de riesgo (R) citadas en la sección 2 de la ficha:
R10
INFLAMABLE.
R11
FÁCILMENTE INFLAMABLE.
R20
NOCIVO POR INHALACIÓN.
R36
IRRITANTE PARA LOS OJOS.
R66
LA EXPOSICIÓN REPETIDA PUEDE PROVOCAR SEQUEDAD Y GRIETAS DE LA PIEL.
R67
LA INHALACIÓN DE LOS VAPORES PUEDE PROVOCAR SOMNOLENCIA Y VÉRTIGOS.
BIBLIOGRAFÍA GENERAL:
1. Directiva 1999/45/CE y sucesivas modificaciones
2. Directiva 67/548/CEE y sucesivas modificaciones y adecuaciones (XXVIII adecuación técnica)
3. Directiva 91/155/CEE y sucesivas modificaciones
4. The Merck Index. Ed. 10
5. Handling Chemical Safety
6. Niosh - Registry of Toxic Effects of Chemical Substances
7. INRS - Fiche Toxicologique
8. Patty - Industrial Hygiene and Toxicology
9. N.I. Sax-Dangerous properties of Industrial Materials-7 Ed., 1989
NOTA PARA EL USUARIO: La información aquí contenida se basa en nuestros conocimientos en la fecha arriba
indicada. Les recordamos que el usuario está obligado a asegurarse de la idoneidad y de la integridad de tal
información en relación al uso específico que haga del producto. Por tanto, no es posible asumir ninguna
responsabilidad directa o indirecta al respecto
Esta ficha anula o sustituye toda edición precedente.
411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758
Página 4 de 4
Safety Data Sheet dated 11/02/2011
Safety Data Sheet. Page 1 of 5
1. IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE/PREPARATION AND OF THE COMPANY/UNDERTAKING
Trade name: ACRYLIC ANTI-STONE PROTECTOR
Trade code:
411 00 14725-2757-White
411 00 14730-2758-Black
Product type and use: Acrylic stoneguard coating
Producer:
MECCANOCAR s.r.l. - Via S. Francesco, 22 -C.A.P. 56033 CAPANNOLI (PI) Italy
Tel. +39 0587 609433 - Fax +39 0587 607145 – e-mail: [email protected]
Emergency telephone number of the company and/or of an authorised advisory centre:
MECCANOCAR s.r.l. - Tel. +390587 609433 - Fax +39 0587 607145 – e-mail: [email protected]
e-mail address of the competent person responsible for the Safety Data Sheet:
[email protected]
2. DANGER IDENTIFICATION
Substance/Preparation Classification.
This preparation is dangerous under 67/548/EEC and 1999/45/EC regulations and subsequent
amendments. This preparate requires a safety data sheet according to the 91/155/EC regulation and
subsequent amendments. Further information on health and/or environmental hazards can be found in
sections 11 and 12 of this sheet.
Danger Symbols: F
Phrases R: 11-66-67
Danger Identification
Because of its chemical-physical features, this product is graded as highly flammable (flash-point below
21 °C).
REPEATED EXPOSURE MAY CAUSE SKIN DRYNESS OR CRACKING.
VAPOURS MAY CAUSE DROWSINESS AND DIZZINESS.
3. COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS
Name
Concentr. (C)
N-BUTYLACETATE
6,3 < = C < 11,4
N° Cas 123-86-4
N° CE 204-658-1
ETHYL ACETATE
7,2 < = C < 12,3
N° Cas 141-78-6
N° CE 205-500-4
TOLUENE
1,1 < = C < 11,1
N. Cas 108-88-3
N. CE 203-625-9
N° Index 601-021-00-3
BUTANONE
8,1 < = C < 13,2
N. Cas 78-93-3
N° CE 201-159-0
N° Index 606-002-00-3
Classification
R10
R66
R67
R66
R67
F R11
F R11
Xn R20
R66
R67
F R11
Xi R36
The complete text of R-Phrases is specified in section 16.
4. FIRST-AID MEASURES
Eyes:
Irrigate copiously with clean, fresh water for at least 15 minutes. Seek medical advice.
Skin:
Wash immediately with plenty of water. Remove contaminated clothing. If irritation persists seek medical
attention. Wash contaminated clothing before using them.
Inhalation:
Remove to fresh air. If breathing is irregular seek medical advice.
411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758
Page 1 of 4
Ingestion:
Obtain immediate medical attention. Induce vomiting only if indicated by the doctor. Never give anything
by mouth to an unconscious person.
5. FIRE-FIGHTING MEASURES
Closed containers exposed to the heat of a fire may lead to pressure rise and explode. For information on
environmental and health risks, protection of the respiratory airways, ventilation and individual protective
measures refer to the other sections of this sheet.
Extinguishing measures:
CO2, foam, AFFF, chemical powder for flammable liquids. Water may not be effective to extinguish the
fire, nevertheless it should be used to cool the containers exposed to flames and prevent fires and
explosions. For leakage and spillage that have not caught fire, nebulized water may be used to disperse
the flammable vapours and protect the people involved in stopping the leakage.
Equipment:
Wear equipment complete with helmet and face shield and protection of the neck, selfbreathing apparatus
at pressure or demand, insulative jacket and trousers, with bands around the arms, legs and waist.
6. ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
Extinguish the sources of ignition or heat; cover the spillage with inert absorbent material. Collect as far as
possible the resulting mass and discard the remainder by spraying water, if not contraindicated.
For information on environmental and health risks, protection of the respiratory airways, ventilation and individual
protective measures refer to the other sections of this sheet.
7. HANDLING AND STORAGE
Avoid the accumulation of electrostatic charges. Store the containers sealed and in a wellventilated place.
Vapours may ignite with explosion, it is therefore necessary to avoid accumulation keeping the windows and
doors open, ensuring crossventilation.
Without adequate ventilation, the vapours may accumulate at the bottom and ignite at a distance, if triggered off
with the risk of flashback. Keep far away from sources of heat, sparks and naked flames. Do not smoke, use
matches or lighters. Keept the containers earthed while decanting and wear antistatic boots.
Vigorous stirring and flow through the pipings and equipment may cause the formation and accumulation of
electrostatic charges due to the low conductivity of the product. In order to avoid the risk of fire outbreak and
explosion never use compressed air during movement.
8. EXPOSURE CONTROLS/PERSONAL PROTECTION
N-BUTYLACETATE
TLV TWA: 713 mg/m3 ACGIH
TLV STEL: 950 mg/m3 ACGIH
ETHYL ACETATE
TLV TWA: 1440 mg/m3 NIOSH 1994
TOLUENE.
TLV TWA: 188 mg/m3 ACGIH
BUTANONE
TLV TWA: 590 mg/m3 ACGIH
TLV STEL: 885 mg/m3 ACGIH
TLV of solvent mixture: 389 mg/mc.
In order to minimize exposure as far as possible, it is strongly recommended to use adequate individual protective
measures such as: masks suitable for the product, goggles, gloves and overalls. Do not eat, drink or smoke while
handling it. Accurately wash the hands with soap and water before meals and at the end of the work shift.
9. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES
Colour:
white/black
Odour:
chetonic.
Phisical state:
liquid.
Solubility:
soluble in aromatic and aliphatic solvents.
Viscosity:
20000 – 30000 cps @ 25°C.
Vapour density:
n.a.
Evaporation speed:
n.a.
Comburent properties:
n.a.
Partition coefficient n-octanol/water: n.a.
pH:
n.a.
Bowling point:
>70°C.
Flash point:
<21°C.
Esplosive properties:
n.a.
Vapour pressure:
n.a.
Specific gravity:
1,251.
411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758
Page 2 of 4
10. STABILITY AND REACTIVITY
Toluene is biodegradable in water and degrades when exposed to sunlight. Toluene reacts with sulfuric acid with
the development of heat.
Methylethyl ketone reacts with light metals such as, aluminium and strong oxidizing agents. It attacks different
types of plastic materials.
The product is stable in normal conditions of use and storage. When heated or in the event of a fire,
carbonoxides may be released and vapours which are dangerous to health. The vapours may also form explosive
mixtures with the air.
11. TOXICOLOGICAL INFORMATION
REPEATED EXPOSURE MAY CAUSE SKIN DRYNESS OR CRACKING.
This product contains highly volatile substances, which may cause serious depression of the central nervous
system (CNS) and have negative effects such as drowsiness, dizziness, slow reflexes, narcosis.
Toluene:
It has a toxic effect on the central and peripheral nervous system (with encephalopathies and olyneuritis).
Irritating to the skin, conjunctivae, cornea and respiratory apparatus.
12. ECOLOGICAL INFORMATION
Use this product according to good working practices. Avoid litter. Inform the competent authorities, should the
product reach waterways or sewers or contaminate soil or vegetation.
13. DISPOSAL CONSIDERATIONS
Consider the possibility of burning the product in a suitable inceneritor. Acid or basic products must always be
neutralized before undergoing any treatment, including biological treatment whenever feasible. If the waste is
solid, it can be disposed of in a landfill.
14. TRANSPORT INFORMATIONS
These goods must be transported by vehicles authorized to the carriage of dangerous goods according to the
provisions set out in the current edition of the Code of International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR)
and in all the applicable national regulations. These goods must be packed in their original packings or in
packings made of materials resistant to their content and not reacting dangerously with it. People loading and
unloading dangerous goods must be trained on all the risks deriving from these substances and on all actions that
must be taken in case of emergency situations.
Road and rail transport:.
ADR:
Label:
Nr. Kemler:
Proper Shipping Name:
Special Provision:
3,III
UN:1263
3
33
paint or paint related material
640D
Carriage by sea (shipping):
IMO class:
Packing Group:
EMS:
Proper Shipping Name:
3
UN:1263
III
3-05
Paint or paint related material
Transport by air:
IATA:
Packing Group:
Label:
Cargo:
Packaging instructions:
Pass.:
Packaging instructions:
3
III
3
UN:1263
310
Maximum quantity:
220L
309
Maximum quantity:
60L
15. REGULATORY INFORMATION
Lgs. Decree 3/2/1997 no. 52 (Classification, packaging and labelling of hazardous substances). Lgs. Decree
14/3/2003 no. 65 (Classification, packaging and labelling of hazardous products). Lgs. Decree 2/2/2002 no. 25
(Risks arising from the use of chemicals during work). Ministry of Employment Decree 26/02/2004 (Exposure
limits in the workplace), Ministerial Decree 28/02/2006 (enforcement of Directive 2004/73/EC, 29° ATP),
Ministerial Decree 03/04/2007 (Implementation of Directive no. 2006/8/EC). Regulations (EC) no. 1907/2006
(REACH).
Physical properties hazard symbol:
F
HIGHLY FLAMMABLE
R11
R66
R67
HIGHLY FLAMMABLE.
REPEATED EXPOSURE MAY CAUSE SKIN DRYNESS OR CRACKING.
VAPOURS MAY CAUSE DROWSINESS AND DIZZINESS.
411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758
Page 3 of 4
S9
S16
S23
S33
S43
S51
KEEP CONTAINER IN A WELL-VENTILATED PLACE.
KEEP AWAY FROM SOURCES OF IGNITION - NO SMOKING.
DO NOT BREATHE GAS/VAPOUR/SPRAY.
TAKE PRECAUTIONARY MEASURES AGAINST STATIC DISCHARGES.
IN CASE OF FIRE, USE CO2, FOAM, CHEMICAL POWDER.
USE ONLY IN WELL-VENTILATED AREAS.
Danger labelling under regulations 67/548/CEE and 1999/45/CE and following amendments and adjustments.
Workers exposed to this chemical agent must not undergo health checks, provided that available risk-assessment
data prove that the risks related to the workers' health and safety are modest and that the 98/24/CE regulation is
respected.
16. FURTHER INFORMATION
Text of -R- phrases quoted in section 3 of the sheet.
R10
FLAMMABLE.
R11
HIGHLY FLAMMABLE.
R20
HARMFUL BY INHALATION.
R36
IRRITATING TO EYES.
R66
REPEATED EXPOSURE MAY CAUSE SKIN DRYNESS OR CRACKING.
R67
VAPOURS MAY CAUSE DROWSINESS AND DIZZINESS.
GENERAL BIBLIOGRAPHY
1. Regulation 1999/45/CE and following amendments;
2. Regulation 67/548/CEE and following amendments and adjustments (technical adjustment XXVIII);
3. Regulation 91/155/CEE and following amendments;
4. The Merck Index. - 10th Edition;
5. Handling Chemical Safety;
6. Niosh - Registry of Toxic Effects of Chemical Substances;
7. INRS - Fiche Toxicologique (toxicological sheet);
8. Patty - Industrial Hygiene and Toxicology;
9. N.I. Sax-Dangerous properties of Industrial Materials-7, 1989 Edition;
Note for users:
The information contained in the present sheet are based on our own knowledge on the date of the last version.
Users must verify the suitability and thoroughness of provided information according to each specific use of the
product .
This document must not de regarded as a guarantee on any specific product property.
The use of this product is not subject to our direct control; therefore, users must, under their own responsibility,
comply with the current health and safety laws and regulations. The producer is relieved from any liability arising
from imporoper uses.
411 00 14725-2757 / 411 00 14730-2758
Page 4 of 4

Documentos relacionados