Extractores Centrífugos de Tejado * Descarga Vertical

Transcripción

Extractores Centrífugos de Tejado * Descarga Vertical
CR
Centrifugal roof exhausters
* Vertical discharge: Roff mounted and Wall mounted
* Horizontal discharge
Extractores Centrífugos de Tejado
* Descarga Vertical: Montaje en techo y pared
* Descarga Horizontal
CR
Centrifugal roof exhausters
* Vertical discharge: Roff mounted and Wall mounted
* Horizontal discharge
Extractores Centrífugos de Tejado
* Descarga Vertical: Montaje en techo y pared
* Descarga Horizontal
General Information
CR range of products is a family of High Efficiency fans inside the centrifugal fans type; it is specially
designed for ceiling mounting in applications of clean air exhaust in commercial sites and industrial facilities.
CR line have 3 kinds of applications:
CRH Roof mounting for clean air exhaust, horizontal dischrge
CRV Roof mounting specially for kitchen exhaust sistems or specific exhaust instalations.
CR model offers an operation providing an air flow volume ranging from 818 m3/hr (481 CFM) to 29,300
3
m /hr (17,235 CFM); with a maximum pressure of 38.1 mm wg (1.5” wg).
Its design allows guiding of air inside the fan structure, without any kind of turbulence thanks to the
internal aerodynamics of the fan components. Also, manufacturing method of this line, with rejected aluminum
allows offering an esthetics finish highly accepted in the market of ventilation and highly resistant to
environmental corrosive agents.
Construction details for these exhaust fans include high rigidity, because of the manufacturing
material and internal support design; without any obstruction of the air flow.
CR exhaust fans housing is designed to prevent rain from going into the fan and are provided with a
protective mesh to impede foreign objects to go through.
Backward straight blade propellers, are totally made with special aluminum alloy, properties of this
kind of material are the required ones to offer mechanical stress resistance. Dynamically balanced.
All the components utilized for the final assembly of the fan are very carefully selected and tested in
order to offer a safe and efficient system.
Model CRH-D, CRV-D and CRW-D
Direct drive model is available in 4 sizes: 10, 12, 15 y 18.
Model CRH-T. CRV-T and CRW-T
Pulleys and belt drive option is available in 11 sizes: 10,12,15,18,20,22,24,26,28,30 and 33.
CRH range in all sizes has been developed and analyzed in Soler & Palau laboratories.
Our advanced manufacturing processes, as well as Quality procedures applied in our facilities, assure
the quality of all our products and give you the confidence that the product you have obtained meets the
highest international quality standards in every stage of its design and production.
Applications for this type of exhaust fans are very extensive, mainly those requested by the projects
specification sector, where they´re destinated for multinational companies with strict demands for utilization
characteristics. They also can be installed in applications such as: hotels, restaurants, factories, commercial
sites, warehouses, etc.
CR
Centrifugal roof exhausters
* Vertical discharge: Roff mounted and Wall mounted
* Horizontal discharge
Extractores Centrífugos de Tejado
* Descarga Vertical: Montaje en techo y pared
* Descarga Horizontal
Información General
La gama CR es una familia de ventiladores con alta eficiencia dentro del tipo de ventiladores centrífugos;
cuenta con tres versiones para las distintas aplicaciones que se presentan en sistemas de extracción: CRH montaje en
techo para aplicaciones de extracción de aire limpio, descarga horizontal; CRV montaje en techo, descarga de aire
vertical para instalación en campanas industriales para extracción localizada en sistemas; CRW diseño y prestaciones
similares al CRV, pero para montaje en pared.
3
3
El modelo CRH nos ofrece prestaciones en caudal desde 818 m /hr (481 CFM) hasta 29,300 m /hr (17,235
3
3
CFM), el modelo CRV desde 1,559 m /hr (917 CFM) hasta 30,254m /hr (17,789 CFM) y el modelo CRW desde
3
3
1,559 m /hr (917 CFM) hasta 15,273 m /hr (8,981 CFM); todos con una presión máxima de 31.7 mm c.a. (1.25” c.a ).
Su diseño les permite guiar al aire dentro de la estructura del ventilador, sin ningún tipo de turbulencia debido a
la estructura aerodinámica del ventilador. Además, el método de fabricación de esta gama, con material en aluminio
rechazado ofrece un acabado estético de alta aceptación dentro del mercado de la ventilación además de resistencia
contra agentes corrosivos del medio ambiente.
Dentro de los detalles constructivos, estos extractores cuentan con gran rigidez, debido al material de fabricación y al
diseño de sus soportes internos; favoreciendo al flujo de aire.
La cubierta de los extractores CR, está diseñada para impedir la entrada de lluvia y cuentan con una malla de
protección para no permitir el paso de objetos extraños.
Las turbinas de álabes rectos atrasados balanceadas dinámicamente, están fabricadas con aleaciones
especiales de aluminio, las propiedades de este tipo de material brindon alta resistencia a esfuerzos mecánicos.
Modelos CRH -D, CRV-D y CRW-D
El modelo de transmisión directa está disponible
en 4 tamaños: 10, 12, 15 y 18.
Modelos CRH-T, CRV-T y CRW-T
La opción con transmisión poleas y bandas,
está disponible en 11 tamaños: 10, 12, 15, 18, 20, 22,
24, 26, 28, 30 y 33.
La gama CRH, CRV y CRW en todos sus
tamaños ha sido desarrollada y analizada en los
Laboratorios de Soler y Palau.
Nuestros avanzados procesos de fabricación,
así como los procedimientos que se aplican dentro de
nuestras instalaciones, aseguran la calidad de todos
nuestros equipos y dan la confianza de que el producto
que ha adquirido cuenta con los más altos estándares
internacionales de calidad en todas las etapas de su
diseño y producción.
Las aplicaciones para este tipo de extractores
son muy variadas, principalmente aquellas relacionadas
con el sector de la especificación de proyectos, donde
se destinan para multinacionales con estrictas
características para su utilización. También se utilizan
en aplicaciones tales como: restaurantes (aire limpio),
hoteles, fábricas, locales comerciales, bodegas, etc.
CR
Centrifugals exhauster
Extractores Centrífugos
CRH
Centrifugal roof exhauster horizontal discharge
Extractores Centrífugos de Tejado descarga horizontal
CRH-D (10, 12, 15,18)
CRH-T (10, 12, 15, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 33)
CRV
Centrifugal roof exhauster vertical discharge
Extractores Centrífugos de Tejado descargavertical
CRV-D (10, 12, 15,18)
CRV-T (10, 12, 15, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 33)
CRV
CRW
Centrifugal exhauster wall mounted
Extractores Centrífugos de pared
CRW-D (10, 12, 15,18)
CRW-T (10, 12, 15, 18, 20)
CRH
Centrifugal roof exhausters horizontal discharge
Extractores Centrífugos de Tejado
descarga horizontal
Product exploded view
Despiece de Producto
Transmission pulley
Polea Transmisión
Transmission shaft
Eje Transmisión
Drive pulley
Polea Motriz
Motor drive - housing
Cubierta motor-transmisión
Housing bearings
Chumaceras
Motor bearings support base
Base Soporte
motor chumaceras
Motor
Motor
Opening for motor cooling
Abertura para
enfriamiento motor
Antivibration blocks
Tacones
Antivibratorios
Lower cover
Cubierta inferior
Supporting arm
Brazo Soporte
Wheel
Turbina
Protective mesh
Malla de protección
Electrical connections tube
Tubo para cableado eléctrico
Inlet / Venturi
Embocadura / Venturi
Housing assembly is designed to provide
protection against weather and to protect the motor
and its internal components, also having easy
opening for inspection and maintenance.
Base motor assembly to the fan frame is
supported by means of antivibration blocks in order
to reduce sound level and possible vibration of drive
which could be transferred to the structure of the
system.
Three phase motors used are fabricated under
NEMA (MG-1,1998) specifications, also meeting IEEE;
Std 112 (R-1996) utilized for efficiency determination.
Venturi-propeller assembly is designed to
provide great efficiency and sound level reduction.
Recognized trademark ball bearings,
integrated in cast iron floor mounting bearing blocks,
selected for long durability at the highest rated RPM.
Outlet-base is made of high resistance and
large gage aluminum, which provides rigidity to the
assembly. With welded corners for higher
robustness.
Supporting base motor bearings is
fabricated with high resistance galvanized steel.
In models 26-28-30 and 33 venturi inlet is
made with highly rust resistant galvanized metal
sheet.
Centrifugal roof exhausters horizontal discharge
Extractores Centrífugos de Tejado
descarga horizontal
CRH
Product exploded view
Despiece de Producto
Forced ventilation during operation for motor cooling, with cooling blades which carry the air inside
transmission housing through perforations made on the supporting plate between propeller and transmission
base.
Protective mesh to avoid entrance of foreign objects.
Connection tube to facilitate electrical installation of the unit.
Top cover fabricated with high resistance aluminum.
* La cubierta intemperie esta diseñada para proteger al
motor y partes internas, con facilidad de apertura para su
inspección y mantenimiento.
* La base-embocadura se fabrica con aluminio de alta
resistencia y grueso calibre que le permite dar rigidez al
conjunto. Con esquinas soldadas para mayor robustez.
* Los motores trifásicos empleados son fabricados bajo
especificaciones NEMA (MG-1,1998) además de cumplir
con el estándar de la IEEE; Std 112 (R-1996) empleado
para la determinación de la eficiencia.
* En los modelos 26-28-30 y 33 la embocadura se fabrica
en lámina de metal galvanizado de alta resistencia a la
corrosión.
* Los rodamientos a bolas son de reconocida marca,
integrados en chumaceras de fundición de metal para
piso, seleccionadas para larga durabilidad a las más altas
RPM de catálogo. La base soporte motor-chumaceras
está fabricada en acero galvanizado de alta resistencia.
* El ensamble de base motor a la estructura del ventilador
se encuentra soportada por medio de tacones
antivibratorios para reducir el nivel sonoro y la posible
vibración de la transmisión que se pudiera trasladar a la
estructura del conjunto.
* El conjunto venturi-turbina está diseñado para
proporcionar gran eficiencia y reducir el nivel sonoro.
Nomenclature
* Ventilación forzada durante la operación para
enfriar el motor con aletas de enfriamiento que a
través de perforaciones realizadas en el plato soporte
entre la turbina y la base transmisión dirigen el aire hacia
el interior de la cubierta transmisión.
* Malla de protección para impedir la entrada de objetos
extraños.
* Tubo de conexión para facilitar la instalación eléctrica de
la unidad.
* Cubierta superior
resistencia.
fabricada en aluminio de alta
Nomenclatura
CRH - D/T - 10
1
C: Centrifugal Centrifugo
2
3
4
5
Model Modelo:
10, 12, 15, 18, 20,
22, 24, 26, 28, 30 y33
R: Series letter Siglas de la serie
H: Horizontal Discharge
Descarga Horizontal
D: Direct Directo
T: Transmission Transmisión
Direct drive CRH-D
Transmisión directa CRH-D
3
Air flow volume: From 1998 m /hr (1176 CFM) to
3
7681m /hr ( 4521 CFM); with a maximum pressure of
19.5 mm wg (0.75” wg).
3
Caudal: Desde 1998 m /hr (1176 CFM) hasta
3
7681m /hr ( 4521 CFM); con una presión máxima de
19.5 mm c.a. (0.75” c.a).
Wheel dimensions
Model
Modelo
Pulley-belt drive CRH-T
Dimensión de turbina
Outer diameter of wheel
Diámetro exterior turbina
mm
in
10
265
12
340
15
18
Height of wheel blades
Altura de palas en turbina
mm
in
10 7/16
93
3 11/16
13 3/8
126
4 15/16
401
15 13/16
140
5 1/2
476
18 3/4
176
6 15/16
Transmisión poleas y bandas CRH-T
3
Air flow volume: From 818 m /hr (481 CFM) to 29,300
3
m /hr (17,235 CFM); with a maximum pressure of 31.7
mm wg (1.25” wg ).
3
3
Caudal: Desde 818 m /hr (481 CFM) hasta 29,300 m /hr
(17,235 CFM); con una presión máxima de 31.7 mm c.a.
(1.25” c.a ).
Wheel dimensions
Model
Modelo
Dimensión de turbina
Outer diameter of wheel
Diámetro exterior turbina
mm
in
10
265
12
340
15
18
20
22
24
26
Height of wheel blades
Altura de palas en turbina
mm
in
10 7/16
93
3 11/16
13 3/8
126
4 15/16
401
15 13/16
140
5 1/2
476
18 3/4
176
6 15/16
484
19 1/16
180
7 1/16
580
22 13/16
192
7 9/16
635
25
212
8 3/8
690
27 3/16
225
8 7/8
28
720
28 3/8
239
9 7/16
30
775
30 1/2
255
10 1/16
33
855
33 11/16
282
11 1/8
Direct drive
Transmisión directa
CRH-D-10
Static pressure mmwg - inwg
HP
1/8
MF
115 V
1/3
MF
115 V
0.00
(PRESIÓN ESTÁTICA) mmcda - inwg.
12.70 mm / 0.50"
15.87 mm / .625"
m3/hr
CFM
m3/Hr.
CFM
m3/Hr.
CFM
m3/Hr.
CFM
m3/Hr.
CFM
m3/Hr.
CFM
m3/Hr.
CFM
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
1998
1176
1758
1035
1471
866
1118
658
57.85
R.P.M.
3.17 mm / .125"
6.35 mm / .250"
9.52 mm / .375"
19.05 mm / .750"
1200
0.065
57.43
0.078
57.21
0.079
56.77
0.078
2871
1690
2718
1600
2569
1512
2387
1405
2207
1299
2030
1195
1821
1072
65.71
0.24
65.59
0.25
65.34
0.26
64.96
0.27
64.83
0.28
65.09
0.28
65.83
0.28
1725
CRH-D-12
Static pressure mmwg - inwg
HP
1/4
MF
115 V
0.00
R.P.M.
(PRESIÓN ESTÁTICA) mmcda - inwg.
3.17 mm / .125"
6.35 mm / .250"
9.52 mm / .375"
11.11 mm / .437"
12.7mm / 0.50"
15.87 mm / .625"
m3/hr
CFM
m3/hr
CFM
m3/hr
CFM
m3/hr
CFM
m3/hr
CFM
m3/hr
CFM
m3/Hr.
CFM
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
2500
1442
2161
1272
1840
1083
1471
866
1150
676
673
396
59.43
0.128
59.24
0.147
59.05
0.148
59.62
0.164
59.80
0.167
59.98
0.171
1200
CRH-D-15
Static pressure mmwg - inwg
HP
1/4
MF
115 V
3/4
MF
115 V
R.P.M.
0.00
(PRESIÓN ESTÁTICA) mmcda - inwg.
3.17 mm / .125"
6.35 mm / .250"
9.52 mm / .375"
12.70 mm / 0.50"
15.87 mm / .625"
m3/hr
CFM
m3/hr
CFM
m3/hr
CFM
m3/hr
CFM
m3/hr
CFM
m3/hr
CFM
m3/hr
19.05 mm / .750"
CFM
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
3352
1973
2936
1728
2467
1452
1901
1119
59.62
0.17
59.62
0.19
59.05
0.19
59.24
0.19
4732
2785
4400
2590
4062
2391
3700
2178
3281
1931
2815
1657
2246
1322
65.71
0.54
65.59
0.56
65.34
0.57
65.09
0.58
65.59
0.58
66.07
0.58
66.65
0.57
850
1200
CRH-D-18
Static pressure mmwg - inwg
HP
R.P.M.
0.5
MF
115 V
850
1
TF
208/230
460 V
1200
0.00
(PRESIÓN ESTÁTICA) mmcda - inwg.
3.17 mm / .125"
6.35 mm / .250"
9.52 mm / .375"
12.70 mm / 0.50"
15.87 mm / .625"
m3/hr
CFM
m3/hr
CFM
m3/hr
CFM
m3/hr
CFM
m3/hr
CFM
m3/hr
CFM
m3/hr
19.05 mm / .750"
CFM
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
dB(A)
BHP
5440
3202
5041
2967
4589
2701
4013
2362
3323
1956
2416
1422
65.95
0.34
66.30
0.36
66.65
0.38
66.42
0.40
66.07
0.41
66.18
0.41
7681
4521
7372
4339
7034
4140
6672
3927
6274
3693
5793
3410
5313
3127
72.53
1.05
72.30
1.08
72.38
1.11
72.61
1.11
72.68
1.17
72.83
1.20
73.34
1.22
* Performance at standard conditions
*Datos obtenidos a condiciones estándar
Performance curves Curvas características
CRH-D-15
CRH-D-18
CRH-D-10
CRH-D-12
inwg mmcda
inwg
mmcda
0.98 25
1.18
30
CRH-D-18 1200 rpm
0.78 20
0.98
25
0.78
20
0.59
15
0.39
10
0.19
5
CRH-D-10 1725 rpm
CRH-D-15 1200 rpm
0.59 15
CRH-D-12 1200 rpm
CRH-D-18 850 rpm
0.39 10
CRH-D-15 850 rpm
CRH-D-10 1200 rpm
0.19 5
0
0 0
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3
3500 m/h
r
0
294
588
882
1176
1471
1765
2059 cfm
0
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
3
9000 m/h
r
0
588
1176
1765
2353 2941
3529
4118
4706
5294 cfm
* Performance at standard conditions
*Datos obtenidos a condiciones estándar
Dimensions Dimensiones
D
B
E
A
C ext.
Dimensions
Model
Modelo
A
B
Dimensiones
C
D
E
mm
in
mm
in
mm
in
mm
in
mm
in
CRH-D-10
681
26 13/16
77
3 1/16
530
40
1 9/16
543
21 3/8
CRH-D-12
772
30 3/8
87
3 7/16
610
20 7/8
24
50
1 15/16
676
26 5/8
CRH-D-15
772
30 3/8
111
4 3/8
610
24
50
1 15/16
699
27 1/2
CRH-D-18
926
36 7/16
128
5 1/16
710
27 15/16
50
1 15/16
821
32 5/16
Accessories
Accesorios
Ceiling mounting fixture
Accesorio de Montaje para Techo
This fixture is made with galvanized steel sheet. Makes mounting and
installation of exhaust fan easier. With specific dimensions for each model and special
design for standard flat surfaces; for designs out of standard contact our plant for
proper selection of fixture type and model.
Este accesorio esta fabricado en lámina galvanizada. Facilita el montaje e instalación
de los extractores centrífugos de tejado. Cuenta con dimensiones específicas en cada modelo
y su diseño es especial para superficies lisas; para pedidos fuera del estándar comunicarse a
planta para la selección del tipo y modelo de accesorio.
Dimensiones
Dimensions
Model
Modelo
A
1 1/2”
B
C
Dimensions
A
Dimensiones
B
C
mm
in
mm
in
mm
in
CRH-D-10
568
22 3/8
530
20 7/8
152
6
CRH-D-12
618
24 5/16
580
22 13/16
152
6
CRH-D-15
618
24 5/16
580
22 13/16
152
6
CRH-D-18
718
28 1/4
680
26 3/4
229
9
CRH-D-20
718
28 1/4
680
26 3/4
229
9
CRH-D-22
934
36 3/4
884
34 13/16
229
9
CRH-D-24
934
36 3/4
884
34 13/16
229
9
CRH-D-26
1036
40 13/16
986
38 13/16
229
9
CRH-D-28
1036
40 13/16
986
38 13/16
229
9
CRH-D-30
1170
46 1/16
1120
44 1/8
305
12
CRH-D-33
1170
46 1/16
1120
44 1/8
305
12
Accessories
Accesorios
Dampers
Compuertas
Accesorie designed to flow control systems, at the inlet of the exhauster.
Dampers options:
Air pressure dampers
With motorized back draft dampers
Constructed with aluminum or galvanized steel, with special design in the blades
utilized in the air control systems.
Accesorio diseñado para controlar el paso del aire a través de la succión del extractor.
Opciones de Dampers:
Accionados por sobrepresión
O con dispositivo motorizado.
Fabricados en aluminio o lámina galvanizada con mecanismos de diseño especial para
sistemas de manejo de aire.
Apertura paralela o encontrada en hojas.
The motor control dampers available in airfoil blades or steel blade.
Designed with maximun air velocity: 7m/seg.
The apropiate seleccion of the air control damper depends the
application (clean air, dusty air, grease air, t emperatures, etc.)
Las compuertas con accionamiento controlado, pueden ser suministrados con
hojas planas o del tipo airfoil.
La selección del tipo de compuerta corresponderá a la aplicación que se
pretenda manejar (aire limpio, aire con polvo o grasa, temperaturas, etc.)
Aleta Plana
Aleta Airflow
Dimensions Dimensiones
Model
Modelos
Flat blade
Aleta plana
Electrical
connections tube
Airfoil blade
Aleta hueca
A mm (Inches)
Cable
conexion electrica
152 mm(6 in)
229 mm(9 in)
305 mm(12 in)
A
outlet
Apertura-salida de aire
A mm (Inches)
10
355
14
345
13 9/16
12
500
19 11/16
510
20 1/16
15
500
19 11/16
510
20 1/16
18
645
25 3/8
680
26 3/4
20
645x710
25 3/8 x 27 15/16
680
26 3/4
22
790
31 1/8
840
33 1/16
24
790x915
31 1/8 x 36
840
33 1/16
26
935
36 13/16
840
33 1/16
28
935
36 13/16
1005
39 9/16
30
1080
42 1/2
1005
39 9/16
33
1080x1150
42 1/2 x 45 1/4
1170
46 1/16
Installation recommendations
Recomendaciones de instalación
Below you´ll find a suggestion for physical installation of exhaust fans, considering equipment
operation is exclusively for clean air, because of discharge orientation, since there could be pollution return,
furthermore the fan doesn't have the option for collection and/or drain of solved substances in the air to be
exhausted.
Electrical connection of the motor is made through connection tube.
A continuación encontrará una sugerencia para la instalación física de estos extractores, tomando en cuenta
que la operación de este equipo es exclusivamente para aire limpio, debido a la orientación de su descarga, ya que
puede haber retorno de contaminación, además de que el ventilador no cuenta con la opción de recolección y /o dren de
substancias disueltas en el aire a extraer.
En el tubo de conexión es donde se realiza la salida al exterior, para la conexión eléctrica del motor.
Wire for electrical connection
Cable de conexión
eléctrica
152 mm. (6 in)
229 mm. (9 in)
305 mm. (12 in)
Opening air inlet
Apertura entrada de aire
Fan outlet should be placed over the ceiling mounting fixture, for horizontal surfaces. If any other kind
of mounting fixture is needed, contact our plant to verify manufacturing probabilities. The hole made in the
surface should have some tolerance related to the mounting fixture flange size; as shown in the sketch.
Ceiling mounting fixture should be fixed directly to the surface. In case there is an outlet or duct
termination, this should overlap the fixing flange of the ceiling mounting.
La embocadura del ventilador deberá colocarse sobre el accesorio de montaje para techo, en superficies
horizontales. En caso de ser necesario algún otro tipo de accesorio para montaje consultar a S&P para verificar las
posibilidades de fabricación. El orificio que se haga en la superficie deberá tener cierta tolerancia con respecto a la
medida de la brida del accesorio de montaje; según se muestra en el esquema.
El accesorio de montaje para techo, deberá fijarse directamente a la superficie y en caso de existir alguna
salida o terminación de ducto, ésta se deberá empalmar con la brida de fijación.
Installation recommendations
Recomendaciones de instalación
Joints between exhaust fan and conduction line should
be perfectly sealed to avoid benefits loss (less exhaust air flow).
La unión entre el extractor y la conducción, debe estar
perfectamente sellada para evitar pérdidas de prestaciones
(menor caudal de extracción).
Quitar toda obstrucción en la salida del aire.
Quitar toda obstrucción en la salida del aire.
Exhaust fan mounting to ceiling should be performed
with a special mounting base, in order to maintain the inlet venturi
fixed in the installation.
Joints between exhaust fan and conduction line
should be.
Canalizar descarga de condensados.
La fijación del extractor al techo, deberá hacerse con una
base especial para montaje con el fin de que la embocadura quede fija
en la instalación.
Wall
Muro
Ceiling
Losa
Position of this fan, according to its structure, is special
for vertical mounting. Exhaust fan weight will apply compression
force on the outlet. Fan must not be installed under stress forces.
La posición de este ventilador, de acuerdo a su estructura, es
especial para fijación vertical. El peso del extractor ejercerá
compresión sobre la embocadura. No debe instalarse bajo tensión.
Verificar la correcta rotación de la turbina.
Verificar la correcta rotación de la turbina.
Fan Troubleshooting Guide
Guía para resolver situaciones diferentes al funcionamiento esperado
Undesirable effect
Efecto indeseable
Possible cause
1) Excessive vibration and noise. - Improper belt drive and
Exceso de ruido y vibración.
isolation with other components.
- Damaged or unbalanced wheel.
- Belts too loose; worn or oily belts.
- Speed too high.
- Incorrect direction of rotation.
- Make sure the fan rotates in
same direction as the arrows on
the motor or belt drive assembly.
-Bearings need lubrication or
replacement.
Posibles causas
-Instalación incorrecta con
transmisión de vibración de otros
componentes.
- Fijación a base incorrecta.
- Turbina dañada o desbalanceada.
- Incorrecta colocación de las poleas.
- Bandas dañadas o mal aplicadas.
- Alta
velocidad fuera de rango
permitido.
- Incorrecta dirección de rotación de
la turbina.
- Rodamientos en mal estado o
sin lubricación.
2) Low capacity or pressure.
Capacidad de operación del
ventilador por debajo de la
esperada.
- Incorrect direction of rotation.
- Make sure the fan rotates in
same direction as the arrows on
the
motor or belt drive assembly.
- Motor improperly wired.
- Incorrect voltage.
- Improper wheel alignment.
- Diferent air volume required to
the performance rating selected.
- Giro incorrecto de la turbina.
- Conexión eléctrica mal realizada.
- Variaciones grandes en el suministro
de energía.
- Alineación incorrecta de la turbina.
- Deficiencias en la alimentación de
aire al ventilador.
- Obstrucciones en la salida o entrada
del aire.
- Datos reales requeridos diferentes a
los datos seleccionados en el
ventilador.
3) Overheated motor.
Calentamiento de motor.
- Incorrect voltage.
- Incorrect direction of rotation.
- Make sure the fan rotates in same
direction as the arrows on the
motor
or belt drive assembly.
- Incorrect fan RPM.
- Cooling air diverted or blocked.
- Improper inlet clearance.
- Problemas en el voltaje.
- Incorrecto giro en la turbina.
- Diferentes RPM a las seleccionadas.
- Problemas en el ensamble de
la transmisión (poleas y bandas).
- Problemas en la entrada del aire
para la ventilación del motor.
-Condiciones anormales de
funcionamiento del motor.
4) Overheated Bearings.
Calentamiento de
transmisión.
- Excessive belt tension.
- Improper bearing lubrication.
- Improper shaft alignment.
- Tensión excesiva en la bandas.
- Daños en los rodamientos.
- Desalineación en la flecha de
transmisión.
All S&P products details are documented in printed and electronic catalogs, available for all of our
distributors to properly select equipment for best application from our product line. Additionally, a group of well
prepared technicians will support you with service either by phone or by e-mail at the following address:
[email protected]
Todos los productos S&P están detallados con toda su información en los catálogos escritos y electrónicos,
disponibles para todos nuestros distribuidores para seleccionar adecuadamente los equipos con la mejor aplicación
dentro de nuestra línea de productos. Además un grupo de preparados Técnicos le apoyan en Servicio telefónico y en
línea [email protected]

Documentos relacionados