070410 Bulletin - Saint Theresa Catholic Church

Transcripción

070410 Bulletin - Saint Theresa Catholic Church
ST . T HERESA
OF THE
PRAY
FOR US
STA . TERESITA
4401 P RESTLEY M ILL R OAD
D OUGLASVILLE , GA 30135
www.sainttheresacatholicchurch.org
RUEGA
C HILD J ESUS
DEL
N IÑO J ESUS
POR NOSOTROS
T ELEPHONE : 770-489-7115
Fax: 770-489-4873
e-mail: [email protected]
JULY / 04 DE JULIO, 2010 FOURTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME /DECIMO CUARTO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO
PASTOR:
Rev. Fr. Fernando Molina-Restrepo
PAROCHIAL VICARS:
Rev. Fr. Kizito Okeke
Rev. Fr. Michael Silloway
DEACONS:
Rev. Mr. Terry Holmer
770-826-6483
Rev. Mr. Ron St. Michel
770-942-6018
Rev. Mr. Charles S. Patrick
770-947-5497
Rev. Mr. Israel D. Melara
404-304-4842
BUSINESS MANAGER:
Maria E. Sierra
770-489-7115
BOOKKEEPER:
Sue Kauffman
770-489-7115
ADMINISTRATIVE ASSISTANT:
Jeanne Owart
770-489-7115
RECEPTIONIST:
Kania Del Rosario
770-489-7115
MAINTENANCE:
James Smith
770-942-9765 ext. 1
RELIGIOUS EDUCATION OFFICE:
770-942-9765
DIRECTOR OF FAITH FORMATION:
Theresa Butorac
ext. 2
ELEMENTARY EDUCATION & SPECIAL NEEDS:
Cristy Smith
ext. 3
DIRECTOR YOUTH MINISTRY GRADES 7-12:
Jena Lanham
ext. 4
DIRECTOR MUSIC MINISTRY:
Mick Butorac
MASS SCHEDULE
SATURDAY
SATURDAY VIGIL
9:00 AM
5:00 PM
7:00 PM (SP)
SUNDAY
8:00 AM
(CHILDRENS) 10:00 AM
12:00 PM
2:00 PM (SP)
(TEEN) 5:00 PM
MONDAY AND WEDNESDAY
12:00 PM
TUESDAY, THURSDAY, FRIDAY
9:00 AM
CONFESSION:
Every Saturday
3:30-4:30 pm
9:00 A . M . S ATURDAY M ASSES :
1 ST S ATURDAY —A NOINTING OF S ICK - E NGLISH
2 ND S ATURDAY —B APTISM —E NGLISH
3 RD S ATURDAY —B APTISM —S PANISH
4 TH S ATURDAY —A NOINTING OF S ICK - S P ANISH
B APTISM CLAS SES :(E N G ) 3 RD S ATURDAY 9:00 AM
(E SP ) 4 TH S UNDA Y 11:30 AM
S T .T HE RE SA P ARISH M IS SION S T AT EMEN T : AS A PARISH , we will support and further the spiritual growth of our members
through celebrating the S ACRAMENTS, proclaiming the WORD, building the COMMUNITY, and serving all GOD’S P EOPLE.
ST. THERESA CATHOLIC CHURCH, DOUGLASVILLE, GEORGIA
THOUGHTS AND MEDITATIONS
It is with a humble spirit that I thank God and the
founders of this nation for the freedom that we all enjoy
here in the United States of America. As we celebrate
Independence Day this Sunday, I cannot emphasize
enough about the need to be grateful to God and to the
many men and women from hundreds of years ago who
have fought to establish this great nation. We should
also give thanks to the men and woman who have
served us in the past and present to maintain the security and the freedom of this country.
As Americans we have to always remember that we live
in a privileged way. A way that unfortunately is not the
same for other parts of the world and this is another
reason for us to be thankful. We cannot begin to
imagine what life could be if not for the many privileges
that we have. Perhaps, the fact that I was raised in a
third world country, and became an American later in
life, helps me to appreciate the difference even more.
We live in a great country and I pray that you will look
at all that God has given to us and avoid taking things
for granted.
I also encourage us all to not focus on the negatives of
our country; because there are too many wonderful
things that only Americans experience. If you take a
moment to watch some of the many commercials on
television, regarding some of the many problems in
other countries, then it will touch your hearts to remind
us of the benefits that we enjoy here.
May God bless America and help all of us to continue
enjoying the freedom and security that we have. As well
as to ensure that the spirit of the founders of this nation
be kept and passed on from generation to generation,
so many more people can live in and appreciate the
positive force of the human spirit.
Es con espíritu humilde que doy gracias a Dios y a los
fundadores de esta nación por la libertad que todos
nosotros disfrutamos aquí en los Estados Unidos de
América. Mientras celebramos el Día de la
Independencia este domingo, yo no puedo enfatizar
suficientemente acerca de la necesidad de agradecer a
Dios y a los muchos hombres y mujeres que hace cientos
de años lucharon para establecer esta gran nación. Debemos también dar
gracias a los hombres y mujeres que nos han servido en
el pasado y los que sirven en el presente para mantener
la seguridad y libertad de este país.
Como americanos nosotros debemos siempre recordar
que vivimos de una manera privilegiada. Una manera
que desafortunadamente no es la misma en otras partes
del mundo y esta es otra razón para estar agradecidos.
Nosotros no podemos ni siquiera imaginar como seria la
vida sin los muchos privilegios que tenemos. El hecho de
que fui criado en un país del tercer mundo, y me hice
americano posteriormente en la vida, quizás me ayuda a
apreciar la diferencia aun más. Vivimos en un gran país y
yo oro para que miremos todo lo que Dios nos ha dado a
nosotros y evitemos tomar las cosas por dadas.
También los animo a que no nos enfoquemos en las
cosas negativas de nuestro país, porque hay demasiadas
cosas
maravillosas
que
solo
los
americanos
experimentamos. Si nos tomamos un momento para
mirar algunos de los muchos anuncios en la televisión
acerca de los problemas en otros países, entonces esto
tocará sus corazones y nos hará recordar los beneficios
que disfrutamos aquí.
Que Dios bendiga a América y nos ayude a continuar disfrutando de la libertad y seguridad que nosotros tenemos. Así como también para que nos a ayude a asegurar
que el espíritu de los fundadores de esta nación sea
conservado y pasado de generación en generación, para
que muchas personas puedan vivir en ella y apreciar la
fuerza positiva del espíritu humano.
¡Feliz Día de la Independencia!
Happy Independence Day!
May God bless you.
Fr. Fernando.Molina Restrepo, Pastor.
Que Dios los bendiga,
Padre Fernando Molina Restrepo, Párroco.
JULY 04, 2010 /04 DE JULIO, 2010
PENSAMIENTOS
Y
MEDITACIONES
SCRIPTURE READINGS FOR WEEK OF JULY 04 , 2010
Fourteenth Sunday in Ordinary Time
Is 66:10-14c; Ps 66; Gal 6:14-18;
Lk 10:1-12,17-20 or 10:1-9
Monday:
Saint Anthony Mary Zaccaria, priest
Hos 2:16, 17b-18, 21-22; Ps 145;
Mt 9:18-26
Tuesday:
Saint Maria Goretti, virgin, martyr
Hos 8:4-7, 11-13; Ps 115; Mt 9:32-38
Wednesday: Hos 10:1-3, 7-8, 12; Ps 105; Mt 10:1-7
Thursday: Hos 11:1-4, 8c-9; Ps 80; Mt 10:7-15
Friday:
Saint Augustine Zhao Rong, priest, martyr; his
companions, martyrs
Hos 14:2-10; Ps 51; Mt 10:16-23
Saturday: Is 6:1-8; Ps 93; Mt 10:24-33
Sunday:
Fifteenth Sunday in Ordinary Time
Dt 30:10-14; Ps 69; Col 1:15-20;
Lk 10:25-37
THIS WEEK IN OUR PARISH
JULY 04–JULY 10, 2010
Sunday:
Sunday
July
04
Monday
July
05
8:00 PM - 10:00 PM NA GROUP- PLC 106-108
12:00 PM COMMUNION SERVICE –
SANCTUARYOFFICE WILL BE CLOSED
MASS INTENTIONS FOR WEEK OF JULY 04, 2010
07/03 9:00 am Angelica Saavedra
5:00 pm Roseanne and Bob Wagner
7:00 pm Dr. Berto Lopez
Sunday
07/04 8:00 am Cecilia Cardamone †
10:00 am Marcia Orlof †
12:00 pm Ron Starnieri †
2:00 pm Vicki Chavez †
5:00 pm For the People ( Propopulo)
Monday
07/05 12:00 pm Communion Service
Tuesday
07/06 9:00 am Eva Romick and Family
Wednesday 07/07 12:00 pm Michele A Andrus †
Thursday 07/08 9:00 am Anna Ellis †
Friday
07/09 9:00 am Richard Flick †
Saturday 07/10 9:00 am Cristy Smith
5:00 pm Carol Horan †
5:00 pm Bilingual, No 7:00 pm Mass
11:30 AM - 2:00 PM SPANISH BIBLE STUDY
PLC-CR, 201,203
3:30 PM - 4:30 PM MARIACHI’S PRACTICE
PLC 105 (CHILDREN PLC-103)
3:30 PM - 5:00 PM LIFETEEN CHOIR SANCTUARY
7:00 PM - 8:30 PM YOUNG ADULT MINISTRY
SPN. PLC 106-108
AGES 18 and OUT OF HIGH SCHOOL TO 25
Saturday
GIFTS OF T REASURE FOR WEEK OF J UNE 27, 2010
Sunday offertory for week of: $ 11, 023.00
Number of Envelopes Used: 263
Amount needed to meet weekly expenses: $18,309.00
Goal
$70,569
The 2009 Archbishop’s Annual Appeal Effort for
St. Theresa’s Parish as of 12/31/09:
Shortfall
Paid to Date
# of Families
$40,402.59
$30,166.41
128
The 2010 Archbishop’s Annual Appeal Effort for
St. Theresa’s Parish as of 12/31/09:
Goal
Shortfall
Paid to Date
# of Families
$63,810
$53,544
$10,266
81
To give to the Annual Appeal, you may use on-line banking,
credit card, check or gifts of stock. Please visit www.archatl.com/offices/
development/aaa.
Para dar la ayuda anual, con tarjeta de crédito o por cheque, por favor vaya
a la pagina www.archatl.com/offices/development/aaa.
Tuesday
July
06
11:30 AM-1:00 PM LEGIO MARIAE-P.G. CR
7:00 PM - 8:30 PM LITURGY CR
7:00 PM - 9:00 PM Sp Adult Choir Prac-S
Both Spanish Mass Rehearsals
7:00 PM - 9:00 PM St Vincent de Paul Meeting
PLC 202
10:00 AM -11:30 AM LADY’S BIBLE STUDY-202
Wednesday
July
07
5:30 PM - 10:00 PM CHOIR PRACTICE - SAN
(6:00 pm Children, 7:00 PM CONTEMPORARY;
8:00 PM HOUSE OF DAVID)
8:30 PM - 9:30 PM NA GROUP-PLC 106-108
Thursday
July
08
5:00 PM - 6:00 PM 8 AM MASS CHOIR PRACT
- SANCTUARY
6:45 PM-9:30 PM Knights of Col. PH
7:00 PM-8:00 PM Welcoming Committee
Meeting CR
Friday
July
09
Saturday
July
10
8:00 PM - 10:00 PM NA GROUP- PLC 106-108
10:30 AM-11:00 AM Baptism with no Mass
Deacon Ron
3:30 PM - 5:00 PM FAMILY CHOIR REH.-SANC
5:30 PM - 7:00 PM SPN PRAYER GROUP - CR
6:30 PM– WELCOME POT LOCK FOR OUR NEW
VICARS PARISH HALL
JULY 04, 2010 /04 DE JULIO, 2010
PRAYER LIST
Please keep the following parishioners, family and friends in your prayers, and please continue to pray for our
troops.
Thank you for your prayers.
Rita Armstrong, Madelin Behrman, David Bessiere, John Paul Bregande, Tommy Burt, Betty Carter, Michael
Cockerham, Vince Columbo, Teresa Conway , Donna Cooney, Edward Corbett, Robert Corbett, Noel Daniell,
Jeff DeCarlo, Ada de Jesus, Fran Drisaldi, Al Evers, Mary Glenn, Angelo Grisetti, Andrew James Geng, Rev. Fr.
Bill Hao, Cathy and Si Handzik, Scott Harper, Mary Ann Harvard, Madlin Hibbard, Geraldine “Rose” Hicks,
Cindy Hogman, Gary Hogman, Gerry Holden, Warner Holt, Norma Hopkins, Bob Hurd †, Steve Kingsley, Carol
Kobulnicky, Gerald Landers, Christine Lallo, Berto Lopez, TJ Mac, Jerome Matherne, Ian Mitchell, Diane
Paradise, Katelyn Parker, REV. Fernando Molina-Restrepo, Jose Luis Negrete, Joan Rizzo, Gail Robinson,
Edwin Ruckwardt, Leonald Santangelo, Jenny Serbes, Christopher Smith, Dominic Socciarelli, Mary Stone,
Craig Straight, Wendell Thomas, Jean Tucker, Taryn Turner, Santo Vizzinia, Davis Warren, Christine Whaley,
Karen Wilber, Deborah Wilson, Jim Winters, Helmut Zose
Each name will remain on the prayer list for one month. If continued prayers are needed for someone on the list or you
would like to add someone, please send an e-mail to [email protected] or contact Annette at
770-942-9581.
SCHEDULE OF SACRAMENTAL INFORMATION/
PREPARATION:
Baptism: Baptism preparation classes
are held in the conference room of the Parish
Life Center as follows:
• Third Saturday of each month at 9:00
a.m.—
English
• Last Sunday of each month at 11:30 a.m.—
Spanish
Baptism Masses are as follows:
• Second Saturday of each month at 9:00 a.m.—
English
• Third Saturday of each month at 9:00 a.m.—
Spanish
Weddings by appointment with Priest at least 6 months in
advance.
EUCHARISTIC ADORATION
Eucharistic Adoration every Friday starting at the
end of 9:00am morning Mass through 9:00pm. Joyful
praise and worship to be held the final hour from
8:00pm to 9:00pm. There is always a need for
guardians whether it be every week or once a
month. For information please contact Dottie 770947-0372.
ADORACION
AL
SANTISIMO
Adoración al Santísimo todos los Viernes
comenzando al final de la Misa de la mañana hasta
las 9:00 pm.
La Benedicción comienza a las 8:30 pm. Siempre
necesitamos guardianes, ya sea para todas las
semanas o una vez al mes. Para mas información,
favor contactar a Dottie al 770-947-0372.
RELIGIOUS EDUCATION TIMES:
ELEMENTARY: PRE-K, KINGERGARTEN & SPECIAL DISABILITIES(DURING 10:00 AM CHILDRENS MASS),
1ST-6TH GRADES ON SUNDAYS - CLASSES RESUME IN SEPTEMBER. MIDDLE SCHOOL (EDGE PROGRAM):
7TH-8TH GRADES ON SUNDAYS -CLASSES RESUME IN SEPTEMBER. HIGH SCHOOL (LIFETEEN PROGRAM)
9TH-12TH GRADES: SUNDAYS AFTER 5:00 PM TEEN MASS—CLASSES RESUME IN SEPTEMBER. WATCH THE BULLETIN
FOR
REGISTRATION DATES AND TIMES TO TAKE PLACE IN AUGUST!
ADULT BIBLE STUDY
LADIES BIBLE STUDY: WEDNESDAYS 10:00 TO 11:30 AM ROOM 202 (ENGLISH).
EN ESPAÑOL, TODOS: 1ER, 2DO & 3ER DOMINGO DEL MES A LAS 11:30 AM
FOURTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME/DECIMO CUARTO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO
St Theresa Welcomes Fr. Kizito and Fr. Michael/St Teresa le da la Bienvenida al Fr. Kizito y Fr. Michael
Please welcome Fr. Kizito Okeke and Fr. Michael Silloway as they will con-celebrate Mass on
Wednesday, July 7, 2010 at 12:00 pm with our Pastor Fr. Fernando.
Por favor demósle la bienvenida al Padre Kizito y al Padre Michael que concelebrarán la Misa del
Miércoles 7 de Julio, 2010 a las 12:00 pm con nuestro Pastor Padre Fernando.
Welcoming Pot Luck Reception
For our new Parroquial Vicars, Fr Kizito Okeke and Fr Michael Silloway
When:
Saturday, July 10, 2010
Time:
After 5:00 pm Mass
Where:
Parish Hall
Please bring your favorite dish to share and join us to meet our new Vicars!
Recepción de Bienvenida
Para nuestros nuevos Vicarios, Padre Kizito Okeke and Padre Michael Silloway
Cuando:
Sábado, 10 de Julio, 2010
Hora:
Después de la Misa de 5:00 pm
Donde:
Salón Parroquial
Favor traer tu plato favorito para compartir y para que nos acompañes a darle
la bienvenida a nuestros nuevos Vicarios!
SPECIAL THANKS TO DEACON RON
AGRADECIMIENTO ESPECIAL AL DIACONO RON
A very special thank you is extended to Deacon Ron St. Michel for the donation of his time and talent in building
the Ambry box that holds the Holy Oils of the Church, mounted on the wall at the back of the church. Thank you
for your generosity, Deacon Ron.
Le extendemos un agradecimiento especial al Diácono Ron St. Michel por la donación de su tiempo y talento
construyendo el lugar de la custodia de los Santos Oleos, y que fue instalado en la pared de la parte de atrás de la
iglesia. Gracias por su generosidad, Diácono Ron.
THANK YOU NOTE FROM THE KNIGHTS OF COLUMBUS
NOTA DE AGRADECIMIENTO DE LOS CABALLEROS DE COLON
The St. Theresa Assembly of the Knights of Columbus would like to thank the parishioners of St. Theresa for their
donation of over $1500 dollars for the Bandana Project earlier this year. Your generosity has resulted in
over 500 bandanas with the 91st Psalm shipped overseas to our troops. Thank you and may God Bless You.
La Asamblea de los Caballeros de Colón de Santa Teresita le extiende su agradecimiento a los feligreses por su
donación más de $1,500 hacia el Proyecto Bandana que se llevo a cabo a principio de este año. Debido a su generosidad, más de 500 bandanas con el Salmo 91 fueron enviadas a nuestras tropas que están estacionadas en países
extranjeros. Muchas gracias y que Dios los bendiga.
JULY 04, 2010 / 04 DE JULIO, 2010
ATTENTION PARISHIONERS
•
ATENCION FELIGRESES
OUR OFFICES WILL BE CLOSED ON MONDAY JULY 05, 2010 DUE TO INDEPENDENCE DAY HOLIDAY, THERE IS NO
MASS, ONLY COMMUNION SERVICE.
•
NUESTRAS OFICICINAS ESTARAN CERRADAS EL 05 DE JULIO, 2010 POR EL DIA DE INDEPENDENCIA, NO HABRA
MISA , SOLO SERVICIO DE COMUNION.
•
WE WILL HAVE A BILINGUAL MASS AT 5:00 PM ON JULY 10 IN PLACE OF THE 7:00 PM MASS.
•
TENDREMOS MISA BILINGÜE A LAS 5:00 PM EN JULIO 10. NO HABRA MISA A LAS 7:00 PM
TIME & TALENT NEEDED
NECESITAMOS DE SU TIEMPO Y TALENTO
We need a volunteer to mow and trim the grass and blow off the driveway and sidewalk at the Rectory. It will take
about 3 to 4 hours every other week to cut the grass and to do the other finishing touches to keep the Rectory neat
and well groomed. If you can donate your time and talent, please call the office (770-489-7115).
Necesitamos un voluntario para recortar la hierba y mantener el área alrededor de la Rectoría limpia. Se tomará
cerca de 3 a 4 horas cada dos semanas para cortar la hierba y darle los otros toques necesarios para mantener la
Rectoría limpia y bien ordenada. Si usted puede donar su tiempo y talento, por favor llame a la oficina
(770-489-7115).
NAMI CONNECTIONS
CONECCIONES NAMI
Nami Douglas will meet on Tuesday, July 13, 2010 from 7-9 pm. The meeting place is located at the Alpha
Fowler Community Building on O’Neal Dr off Hospital Dr, in front of Douglasville County Courthouse. Nami
Douglas is a grassroots, self-help, support, education, & advocacy organization for family members & consumers
dedicated to improving the lives of people with severe mental illness. If you have any questions, please contact
our co-chairs: George & Rose Eddington at 770-942-8926. Dr Branko Radulovacki, Atlanta psychiatrist and
founder of Faith Works, will speak at our July 13th meeting. Faith Works is faith-driven initiative to help bring
together faith leaders from a broad spectrum of religious institutions and nonprofit organizations to work as one
body and speak with one voice. For more information about Faith Works go to www.faithworksga.com.
Nami Douglas se reunirá el Martes, 13 de Julio 2010 de 7-9 pm. El lugar de reunión es el Edificio Alfa Fowler en
O'Neal Dr entrando por el Hospital Dr, frente al Douglas County Courthouse. Nami Douglas es una base de
auto-ayuda, apoyo, educación y organización de defensa para consumidores y familiares dedicada a mejorar las
vidas de las personas con enfermedades mentales graves. Si tiene alguna pregunta, por favor contacte a nuestros
co-presidentes: George & Rose Eddington al 770-942-8926. El Dr. Branko Radulovacki, psiquiatra de Atlanta y
fundador de Obras de Fe, hablará en la reunión 13 de Julio. Obras de Fe es una iniciativa impulsada por la fe para
ayudar, que reúne a líderes de la fe de un amplio espectro de instituciones religiosas y organizaciones sin fines de
lucro para trabajar como un solo cuerpo y hablar con una sola voz. Para más información acerca de Obras de Fe,
visite la página www.faithworksga.com.
FOURTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME/DECIMO CUARTO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO
AROUND THE ARCHDIOCESE /
OUR LADY OF VICTORY CATHOLIC CHURCH
ALREDEDOR DE LA ARQUIDIÓCESIS
ESCUELA CATOLICA NUESTRA SENORA DE LA VICTORIA
Tuition Scholarships to Our Lady of Victory Catholic School – A
National Blue Ribbon School of Excellence – are available for the 20102011 school year for grades PK-8. Come see what makes our school a top 10
percentile school in the nation. Contact Mrs. Johnston, Director of Admissions at
(770) 306-9026, Ext. 303. School tours are available upon request.
A quality, faith-based education is available for your child!
La Escuela Católica Nuestra Señora de la Victoria, Escuela Nacional de
Excelencia Blue Ribbon, tiene becas disponibles para las matrículas de
los grados PK-8 del año escolar 2010-2011. Ven a ver lo que hace que nuestra
institución esté entre las 10 mejores escuelas de la nación. Póngase en contacto con la señora
Johnston, Directora de Admisiones, teléfono (770) 306-9026, ext. 303. Visitas a la escuela
están disponibles bajo cita. Una educación basada en la fe y calidad está disponible para su hijo!
TRAUMA RECOVERY GROUP
GRUPO DE RECUPERACION DE TRAUMA
The Office of Child and Youth Protection Victim Assistance Program is offering a Trauma Recovery Group for
adult survivor of childhood trauma, Thursday evenings 7 pm-9 pm beginning July 29, 2010.
•
Location:
St Andrew Catholic Church, 675 Riverside Rd, Roswell, GA 30075
•
Dates:
8 Sessions: Thursday nights from July 29th to September 16th, 2010
•
Cost:
$25 per session (partial scholarships available)
•
Group Leaders: Dr. Ann Howe, PhD and Sue Stubbs MS, NCC
Please contact Sue Stubbs at 404-885-7234 x2 or [email protected] for an application or for more information
or see the brochure on the website at www.archatl.com/offices/ocyp/vassistance/pdfs/Trauma_Group_Flyer.pdf
El Programa de Asistencia para Victimas de La Oficina de Protección del Niño y del Joven está ofreciendo un
Grupo de Recuperación de Trauma para adultos sobrevivientes de trauma infantil, los Jueves por la noche de
7-9 pm, a partir 29 de Julio 2010.
•
Lugar:
St Andrew Catholic Church, 675 Riverside Rd, Roswell, GA 30075
•
Fechas:
8 Sesiones: Jueves por la noche, desde el 29 de Julio hasta el 16 de Septiembre, 2010
•
Costo:
$25 por session (beca parcial disponible)
•
Líder de Grupo: Dra. Ann Howe, PhD y Sue Stubbs MS, NCC
Favor contactar a Sue Stubbs al 404-885-7234 x2 ó [email protected] para informac1ón, registración o vea el
folleto visitando la página www.archatl.com/offices/ocyp/vassistance/pdfs/Trauma_Group_Flyer.pdf

Documentos relacionados