Número de poesías Extracto de la obra Variedad métrica de los

Transcripción

Número de poesías Extracto de la obra Variedad métrica de los
Número de poesías
Extracto de la obra
Variedad métrica de los versos
Ritmo y acento de los versos
Poesía I
Duelo de Aquiles por
Patroclo
Versos 79-84
Sextinas octosílabas
(a8 a8 b8 c8 c8 b8).
Poesía II
La profecía de Casandra
Tiene acento libre en el tercer
verso, a diferencia de la poesía
latina medieval.
¡Ay señor, que companero,
que leal e que guerrero
que he yo en vos perdudo!
que ardit e que esforçado,
que franco e que enseñado
que manso e que sesudo!
Versos 81-90
Gente mala,
mala gente
non vos sala
ya de mente
se quiera la vuestra vida;
grande pena
vos es presta
por Elena
sy aquesta
guerra non fuere partida.
Himno a la Virgen:
¡Quid vigoris, quidamoris,
quid affectus, quid dulçoris
habet nomen Virginis!
est expertus totus mundus
scit peccator et immundus
quae spes hujus nominis.
Décimas de versos cuatri y
octosílabos.
Elige un metro corto, análogo al
de las endechas funerarias.
Las endechas son composiciones
poéticas de carácter luctuoso
sin forma estrófica definida que
aparecían frecuentemente en
versos pentasílabos, hexasílabos
o heptasílabos u octosílabos.
(a4 b4 a4 b4 C8 d4 e4 d4 e4 C8).
Intercala a los cuatro versitos
cortos con otros cuatro con
diversa rima para formar las dos
cuartetas gemelas rematadas por
el octosílabo.
Según Menéndez Pidal, esta
estrofa no hubiera sido empleada
por otros poetas y es sin duda un
desarrollo original de la estrofa en
la poesía latina medieval.
Número de poesías
Extracto de la obra
Variedad métrica de los
versos
Ritmo y acento de los versos
Poesía IV
Descripción de la
sexta batalla
Versos 21-28
Cuartetas alejandrinas
Monorrimas.
Escoge nuestro autor la cuaderna
vía (cuartetas alejandrinas) (a
sílabas contadas), pues esta era
la forma corriente de las
narraciones, épicas o piadosas
que utilizaban los doctos durante
el siglo XIII. Otros casos son, por
ejemplo, el Libro de Alexandre o
el Poema de Fernán González.
Los escudos que eran hermosos e pintados
andauan syn blocales, rrotos e foracados.
Syn braços cayan vnos e otros descabeçados
de muertos e feridos llenos eran los prados.
Morian los señores, lidiando los vasallos;
salian, siellas vazias, aparte los cauallos;
morian muchos dellos andando por tomallos;
los que resçebien golpes andauan por vengallos.
Poesía V
Amores de Troilo y
Briseida
Versos 13-16
«El mi bien, el mi seso,
la mi vida viçiosa,
todo lo tiene preso
la mi señor fermosa;
Cuartetas heptasílabas
(a7 b7 a7 b7).
La usa rabí Santob, hacia 1350,
para su poema sentencioso.
Número de poesías
Extracto de la obra
Variedad métrica de
los versos
Ritmo y acento de los versos
Poesía III
Agamenón aconseja
matar a Héctor
Versos 139-146 del poema X
Cuartetas octosílabas
Es la forma estrófica más utilizada por
el autor.
Poesía VI
Lamentos de Briseida por
su separación de Troilo
Poesía VII
Despedida nocturna de Troilo y
Briseida
La donzella quando vio
commo por ella murie,
fue alegre e de grand brio;
e en vn brial que vestie,
Esta cuarteta octosílaba con rima
entre el primer y tercer verso y el
segundo y cuarto (a8 b8 a8 b8) es muy
empleada por la lírica gallegoportuguesa en el s. XIII. Luego, en el
s. XIV, se usó en la canción lírica de
Alfonso XI.
que era de ciclaton,
taio una manga muy bella
e diogela por pendon
que truxies por amor della.
Poesía VIII
Briseida llevada al campo de
los griegos
Según Menéndez Pidal se usaba
mucho la cuarteta octosílaba en la
lírica amorosa gallega.
Poesía IX
Diomedes presenta a
Briseida el caballo de Troilo
Las cuatro escenas, en que se
desarrolla el dolor de Troilo y de
Briseida por su separación habrán de
ocupar un indisputable puesto en
nuestra historia literaria como primer
ensayo de poema sentimental.
Poesía X
Diomedes gana el amor de
Briseida
Poesía XI
Lamentos de Hécuba y
Andrómaca
Coplas 2 y 3
¡Ay mi fiio, ay mi señor,
ay mi bien, ay mi amor,
ay mi lunbre, ay mi amigo!
bien vos juro, bien vos digo
Pareados octosílabos
(a8 a8 b8 b8)
Verdad es que el pareado es muy
usual en el siglo XIII, sobre todo en la
primera mitad, pero es de medida
irregular; juglaresco, por tanto con
base eneasílaba (de nueve sílabas).

Documentos relacionados