Saint Augustine Catholic Church

Transcripción

Saint Augustine Catholic Church
Saint Augustine
Catholic Church
Twenty-Fifth Sunday in Ordinary Time
September 22, 2013
WELCOME! Thank you for joining us today!
BIENVENIDOS! ¡Gracias por acompañarnos!
Mass Times: Sunday 8:00 a.m.; 9:30 a.m.; 11:00 a.m.; 12:30 p.m. (español) • Monday Friday 9:00 a.m.
First Saturdays 9:00 a.m. • Reconciliation Saturdays 4:00 p.m.; Saturday Vigil 5:00 p.m.; 6:30 p.m. (español)
Pastor: Fr. Ybaín Ramírez • Parochial Vicar: Fr. William Neumann •
Dcn. Israel Colón • Dcn. Pedro Laboy
PARISH OFFICE HOURS: Monday through Friday—9:00AM to 4:30PM
375 N. Sunset Drive, Casselberry, Florida 32707
407-695-3262 fax: 407-699-8998 www.saintaugustinecc.org
St. Augustine Catholic Church
Page 2
Dear Brothers and Sisters,
From the Pastor’s Desk...
Queridos hermanos y hermanas,
Last week we began a new Faith Formation Year with an exciting
attendance. I want to thank our Director Mrs. Marilyn Napoletano and all the Catechists who are guiding our kids in their journey of faith. We also started the process of welcoming our Catechumens to our Church; I invite all of you to pray for them and
to thank God for their willing to accept Christ’s call. Thank you
Christine Stillings for guiding our Catechumens with faith and
love.
La semana pasada iniciamos un nuevo año del programa de formación en la fe con una asistencia importante. Quiero dar las
gracias a nuestra directora, Marilyn Napoletano y a todos los
catequistas que guía a nuestros hijos en esta jornada de
fe. También iniciamos el proceso de bienvenida de nuestros
catecúmenos a nuestra iglesia; invito a todos a orar por nuestros
catecúmenos y a dar gracias a Dios, por ellos aceptar el llamado
de Cristo. Gracias Christine Stillings por guiar a nuestros catecúmenos con fe y amor.
This week we began our Youth Ministry gathering nights. I want
to welcome our new Director Theresa Guirola who was introduced to the community during last weekend’s masses. Theresa
and Pedro, her husband, are a gift from God to our community
and our Youth program. Thank you also Chris DiBiase for all
your hard work with our young ones during the past years. To
our youth, get ready for and exciting and busy year! I am grateful for being able to see God’s love, face and care through our
Parish Life.
Esta semana comenzamos las reuniones de nuestro ministerio
juvenil. Quiero dar la bienvenida a nuestra nueva Directora
Theresa Guirola quien fue presentada a la comunidad durante
las misas de la semana pasada. Theresa y Pedro, su esposo, son
un regalo de Dios para nuestra comunidad y nuestro programa
de jóvenes. Quiero también agradecer a Chris DiBiase por su
arduo trabajo con los jóvenes durante los últimos años. A nuestra juventud, decirles que se preparen para un año emocionante
y ocupado! Estoy agradecido con Dios por ser capaz de ver su
amor, su rostro y su cuidado a través de nuestra vida parroquial.
The readings for this 25th Sunday in Ordinary Time challenge us
to work hard to solve the many problems that affect mankind.
We are challenged to get actively involved in creating a better
society by working honestly, promoting justice, and using creatively all the opportunities of this life. Jesus acknowledges the
mind-set of the world, and how such people think and act.
He acknowledges that this is not all evil, but he points out that
there are lessons to be learned from such “worldly wisdom.”
The riches he offers are so much more precious than the riches
of the world, and, therefore, should be handled with much
greater care.
Las lecturas de este 25 domingo de tiempo ordinario nos desafían a trabajar duro para resolver los problemas que afectan a la
humanidad. Estamos desafiados a involucrarnos activamente en
la creación de una sociedad mejor, trabajando honestamente,
promoviendo la justicia y usando creativamente todas las oportunidades de esta vida. Jesús reconoce la mentalidad del mundo, y cómo las personas del mundo piensan y actúan. Reconoce
que esto no es del todo mal, pero señala que hay lecciones que
aprender de esa "sabiduría mundana". Las riquezas que El ofrece son mucho más valiosas que las riquezas del mundo y, por lo
tanto, deben ser manejadas con mucho mayor cuidado.
There is a lot of talk in modern times about devaluation, but in
a real sense money is only devalued by the use we make of it.
Oscar Wilde once described a cynic as “one who knows the price
of everything and the value of nothing.” A Christian should be
the reverse. One who has no interest in the price of anything but
knows the value of everything.
Let us ask our Lord for the grace to be able to build God’s kingdom on earth with love, creativity and a sense of urgency.
Peace,
Fr. Ybaín
Hoy en día se habla mucho sobre la devaluación, pero en un
sentido verdadero, el dinero es devaluado por el uso que le damos. Oscar Wilde una vez describió a un cínico como "uno que
sabe el precio de todo y el valor de nada". Un cristiano debe ser
al revés: uno que no tiene ningún interés en el precio de cualquier cosa pero conoce el valor de todo.
Pidamos a nuestro Señor por la gracia de ser capaces de construir el Reino de Dios en la tierra con amor, creatividad y un sentido de urgencia.
Paz,
P. Ybaín
Time, Talent & Treasure
St. Augustine Catholic Church
Page 3
There are different kinds of spiritual gifts but the same Spirit; there are different forms of service but the same Lord.
Ciertamente, hay diversidad de dones, pero todos proceden del mismo Espíritu. Hay diversidad de ministerios, pero un solo Señor.
I Cor 12:4-5
St. Augustine Knights of Columbus will host a Columbus Day Dinner & Dance, October 12 2013. Doors open at 7:00pm;
dinner will be served at 7:30pm. On the menu: Chicken Cordon Bleu and rice pilaf and more! Tickets will be sold after all
the weekend Masses & in the Parish Office on weekdays. Tickets are $15 per person or $25.00 per couple. Tables may be
reserved for parties of six or more. Questions? Please call Mike Falk, Grand Knight, 321-239-0404 or Wa t Bagley 407-3399258.
Los Caballeros de Colón de San Agustín van a ser los anfitriones de a Cena & Baile del Día de Colón e 12 de octubre de 2013.
Las puertas se abrirán a las 7:00pm; a cena será servida a las 7:30pm. ¡El menú incluye Pol o Cordon Blue y arroz pilaf y
mas! Los boletos estarán a la venta después de cada Misa durante el fin de semana y en la Oficina Parroquial durante la se
mana. Los boletos son a $15 por persona o $25 por pareja. Se podrán reservar mesas para grupos de 6 o más. ¿Preguntas?
Llame a Mike Falk, Grand Knight, 321-239-0404 or Wa t Bagley 407-339-9258.
“40 Days for Life”
draws attention to the evil of abortion, including a 40day peaceful prayer vigil. Prayer Warriors from our
church are needed to help fill slots in this vigil. The vigil
will be held in front of the Planned Parenthood office in
Orlando, 7 AM to 7 PM, September 25 to November 3.
We need to help fill Saturdays for five weeks.
Please email Bill Adamson at adamso b@be south.net
if you can pray peacefully at the vigil site for one hour one day a
week for five weeks, or even for just one hour one day.
“40 Días por la vida”
llama la atención hacia el mal del aborto, e incluye una
vigilia pacífica de 40 días. Necesitamos personas de
oración en nuestra parroquia que nos ayuden a llenar
algunos turnos durante estos días. La vigilia se llevará
acabo al frente de la oficina de planeación familiar de
Orlando de 7AM a 7PM, desde el 25 de Septiembre hasta el 3 de
Noviembre; nuestra responsabilidad es cubrir los domingos durante 5 semanas. Por favor comuníquense con Bill Adamson a
la dirección de correo electrónico adamso [email protected] si
usted puede orar pacíficamente en el lugar de la vigilia durante
una hora al día, un día de la semana, por 5 semanas, o inclusive
si es solamente una vez.
Please extend a warm St. Augustine greeting to
our new parish families!
Bienvenido
Christopher Aponte, Jaime Aponte & Shauna Barrows,
Robert & Ellen Beckwith, Michael & Martha Benfanti, Jose & Micaela
Cruz, Pedro & Theresa Guirola, Vasilios & Elena Hatzimarkos, Dahianna Heard, Jaime Martinez & Elizabeth Cruz,
Joseph & Marilyn Onofre, Jean Reverol & Maritza Arce, Jose & Madelyn Rodriguez, Juana Salamack,
Mark Salamack, Yolanda Salanitri, and Jose & Glennys Sanchez.
… and to new members of the Body of Christ!
Kamila Estefania Goodwin, Luis Mandujano-Malagon, John Joseph Orta, Jr., Lucian Fernando Peralta.
Parish Sacrificial Giving
“Where your treasure is, your heart will be also.” Luke 12:34
Prayer of Saint Ignatius Loyola
Dearest Lord, teach me to be generous; teach me to serve You as You deserve; to give
and not to count the cost, to fight and not to heed the wounds, to toil and not to seek for rest,
to labor and not to ask for reward save that of knowing I am doing Your Will.
Offertory September 15, 2013
299 Parishioners donated:
Loose Collection:
Total Collection:
$5,647.51
$1,650.62
$7,298.13
On ine Giving: (09/13/13– 09/18/13)
29 families donated
$1,035.00
Wills: Have you considered remembering St. Augustine Catholic Church in your Last Will and Testament?
It’s a wonderful way to insure that the good work of
your faith community continues to bless the lives and
souls of others. To discuss the possibilities of such a
gift in your name, please contact the Parish Office.
Our second collection this weekend will benefit our Sister Diocese in the Dominican Republic. Please be generous!
Este fin de semana haremos una segunda colecta para nuestra Diócesis Hermana en la Republica Dominicana.
¡Por favor sean generosos!
St. Augustine Catholic Church
Page 4
What’s Going On...
Readings and Mass Intentions:
Monday, September 23rd
9:00 am
Pio, Priest of Pietrelcina
+Cécile Trudeau by Adrienne Guadagno
Tuesday, September 24th
9:00 am
Elvy Wilkey by Joan and Bill Avis
Wednesday, September 25th
9:00 am
Legion of Mary Immaculate Conception by the Legion of Mary
Thursday, September 26th
9:00 am
Sts. Cosmas and Damian, Martyrs
Jacqueline Smith by Grandpa
Friday, September 27th
9:00 am
St. Vincent de Paul, Priest
+Mary Jean Cox by her daughter Susan Cox
Saturday, September 28th
St. Wenceslaus, Martyr; St. Lawrence Ruiz and Companions, Martyrs; Blessed Virgin Mary
Zec 2:5-9, 14-15a/Lk 9:43b-45
+William Fox by his wife Joan
+Julia Ubides by her daughter Alicia Aponte
5:00 pm
6:30 pm
Sunday, September 29th
8:00 am
9:30 am
11:00 am
12:30 pm
Ezr 1:1-6/Lk 8:16-18
Ezr 6:7-8,12b,14-20/Lk 8:19-21
Ezr 9:5-9/Lk 9:1-6
Hg 1:1-8/Lk 9: 7-9
Twenty-Sixth Sunday in Ordinary Time
+Cathy Lodding by Dorothy Conover
+Richard St. Louis by his family
+The Parish Community
+ Lincoln Milan by Pedro Milan
Hg 2:1-9/Lk 9:18-22
Am 6:1a, 4-7/1 Tim 6:11-16/Lk 16:19-31
T h i s We e k @ S t . A u g u s t i n e
22 SUNDAY/DOMINGO
23 MONDAY/LUNES
Nursery is closed due to construction 8:45 am Morning Prayer
Gift Shop is closed due to construction
8:00 am
9:30 am
11:00 am
11:00 am
pm)
Mass
Mass
Mass
Choir rehearsal (12:30
11:30 am Rosary (español)
12:30 pm Mass (español)
3:00 pm Food pick-up for the
Coalition
Guest Speaker!
Second Collection for our Sister
Diocese
Meals collected for Coalition
for the Homeless
9:00 am
6:30 pm
7:00 pm
(español)
7:00 pm
Ministry
7:30 pm
Mass
Legion of Mary
Bible Study
Healing Prayer
24 TUESDAY/MARTES
25 WEDNESDAY/MIERCOLES
8:45 am Morning Prayer
9:00 am Mass
12:00 pm Coffee, cards and
Conversation
6:00 pm Faith Formation
8:45 am
9:00 am
5:30 pm
6:30 pm
7:30 pm
(español)
7:30 pm
7:30 pm
Rosary (español)
Morning Prayer
Mass
Faith Formation
Choir rehearsal (9:30 am)
Charismatic Prayer
Legion of Mary (español)
Choir rehearsal (12:30pm)
26 THURSDAY/JUEVES
27 FRIDAY/VIERNES
28 SATURDAY/SABADO
29 SUNDAY/DOMINGO
8:45 am
9:00 am
6:00 pm
(español)
7:00 pm
7:00 pm
7:00 pm
8:00 pm
8:45 am
9:00 am
9:30 am
9:30 am
6:30 pm
(español)
7:30 pm
7:30 pm
Gift Shop is closed due to construction
Nursery is closed due to construction
Morning Prayer
Mass
Reader Practice
Adult “Inquiry”
Knights of Columbus
Choir rehearsal (11am Mass)
Divine Mercy
Morning Prayer
Mass
Healing Novena
Lectio Divina
Creciendo en la Fe
9:00 am
9:00 am
(español)
4:00 pm
Hispanic Committee 4:30 pm
Cenaculo (español) 5:00 pm
6:30 pm
“Soaking Prayer”
EMHC Meeting
Reconciliation
Rosary
Mass
Mass (español)
Grocery Bags distributed for
Food Drive
Gift Shop is closed due to construction
8:00 am
9:30 am
11:00 am
11:00 am
11:30 am
12:30 pm
Mass
Mass
Mass
Choir rehearsal (12:30 pm)
Rosary (español)
Mass (español)
Grocery Bags distributed for Food
Drive
St. Augustine Catholic Church
Page 5
Ministries & Faith Groups
Prayer Line: If you have a special need of prayer, call Rosemarie at 407-695-9221.
The St. Augustine Healing Prayer Ministry is sponsoring "A Morning of Soaking Prayer" on Saturday, September 28th, in the Good
Counsel Room. We will start promptly at 9am until 11am. Come experience the Lord's healing Presence in a prayerful environment.
For more information, call Barbara Koory at 407 366 5379 or Diana Ortiz at 407 971 0878 (espanol).
El Ministerio de Oración de Sanación de San Agustín esta auspiciando “Una Mañana Empapados de Oración” el sábado, 28 de septiembre en el salón del Buen Consejo. Empezaremos puntualmente a las 9am hasta las 11am. Venga y experimente la Presencia
Sanadora del Señor en un ambiente de oración. Para mas información llame a Bárbara Koory al 407-366-5379 o a Diana Ortiz
al 407 971 0878 (español).
Catholic Women’s Conference: “Rooted in His Love”
Holy Name of Jesus Catholic Church
October 4 & 5, 2013
Featuring the Grammy-nominated song writer Sarah Hart,
Song Writer and singer, Sarah Kroger, Deby Schlapprizzi of the
radio Program “Splendor of You”, Dominican Sisters of Mary,
Mother of the Eucharist, one of the fastest growing orders and
former NY fashion model, Leah Darrow.
For more info: call 321.773.2783, x156 or email
[email protected].
Registration is required; fee is $45.00 (students $10.00)
Conferencia de Mujeres Católicas:
“Arraigados A Su Amor”
Iglesia Católica El Sagrado Nombre de Jesús
4 & 5 de octubre de 2013
Con a presentación especial de la cantautora nominada a un Gram
my- Sarah Hart, escritora y cantante, Sarah Kroger, Deby Schlapprizzi del programa de radio “Splendor of You”, Hermana Dominica de
María, Madre de la Eucaristía, una de las ordenes de religiosas de
mayor crecimiento y ex modelo de NY, Leah Darrow.
Para mas información lame al 321-773-2783 ext 156 o al correo
electrónico hnjwomensconference@gmai .com
Se requiere que se registre; costo es $45.00 (estudiantes $10.00)
On October 13th, Pope Francis will consecrate the world to the Immaculate Heart of Mary!
Why not make or renew YOUR consecration to Jesus through Mary on this special date? To consecrate on October 13 , begin your
33 days of preparation on September 10th. Below are some resources available at your favorite bookstore or on the internet:
33 days method of Total Consecration by St. Louis Marie de Montfort
http://www fisheaters.com/tota consecrationmontfort htm ; http://totalconsecration.newevange izers.com/
consecration-exp a ned/; http://totalconsecration.ageofmary.com/preparation-01.htm
33 Days to Morning Glory, A Do It Yourself Retreat in Preparation for Marian Consecration
by Fr. Michael E. Gaitley, MIC
https://secure.marianweb.net/giftshop/product.php?D D 101&P D 07170081
¡El 13 de octubre el Papa Francisco va a consagrar el mundo al Corazón Inmaculado de María!
¡Haz o renueva TU consagración a Jesús a través de María en este día tan especial! Para conságrate el 13 de octubre, debes comenzar tus 33 días de preparación el 10 de septiembre. He aquí algunos recursos disponibles en su
librería favorita o en el internet: 33 Días hacia un Glorioso Amanecer, un retiro personal como preparación para la
Consagración a Maria, por el Padre Michael Gaitley, MIC
http://www.lighthousecatholicmedia.org/store/title/33 dias hacia un glorioso amanecer
Método de los 33 días para la Consagración Total “a Jesús por María” de San Luis María Grignon de Montfort:
http://www.consagracionamaria.com ar/jd_b030%20 %20myfreetemp ates.com/metodo%2033%20dias.htm
http://www.tufecato ica.com/up oads/4/1/5/7/4157565/consagracin a maria.pdf
Kairos Prison Ministry
“I was in prison, and you visited me.”
Matthew 25:36
Please help us in this ministry to bring Christ to those
who are incarcerated. You can help in many ways: prayer, offering
palanca, bringing cookies, or by your donations to sponsor an in
mate so he or she may attend a Kairos retreat.
For more information p ease contact:
Deacon Israel (dcn srae @saintaugustinecc.org),
Rafael Salado (rafae [email protected]), or
Miguel Ramirez (cmr [email protected]).
UPCOMING KAIROS RETREAT: OCT. 17 20
Ministerio de Prisión Kairos
“Estuve en la cárcel y me visitaron.”
Mateo 25:36
Por favor ayúdenos a llevar a Cristo a los encarcelados. Ustedes
pueden ayudar de muchas maneras; con sus oraciones, palancas,
trayendo “cookies”, o un aporto financiero para patrocinar a los
prisioneros para que puedan asistir al retiro.
Para más información contactar:
al Diácono Israel (dcnisrae @saintaugustinecc.org),
Rafael Salado (rafae [email protected]), o
Miguel Ramirez (cmr [email protected]).
EL PRÓXIMO RETIRO KAIROS: 17 20 de octubre.
Faith Formation
Welcome to Faith Formation for
students Kindergarten through
Grade 8!
Tuesday classes begin with Liturgy of the
Word at 5:55 p.m. in the Church.
Wednesday classes begin with Liturgy of
the Word at 5:25 p.m. in the Church.
St. Augustine Catholic Church
Page 6
¡Bienvenidos a la Formación de Fe
para estudiantes desde el Jardín de
Infantes hasta el Octavo grado!
Las clases de los martes comienzan con
la Liturgia de la Palabra a las 5:55 p.m. en
la Iglesia.
Las clases de los miércoles comienzan
con la Liturgia de la Palabra a las 5:25
p.m. en la Iglesia.
¡Venga, por favor, a orar con su hijo!
Para información sobre como registrar a
su hijo llame a la Sra. Marilyn a la Oficina Parroquial: 407-6953262 o envíele un correo electrónico a
ff@saintaugustinecc org
Please come and pray with your child!
For registration information, contact
Mrs. Marilyn at the Parish Office:
407 695-3262 or
[email protected].
Youth Ministry is Back!
Wednesday nights at 7:30pm
For the latest news, go to www.SaintAugustineYM.com
¡El Ministerio de Jóvenes Regreso!
Miércoles en la noche a las 7:30pm
Para la información mas reciente, visite www.SaintAugustineYM.com
An Opportunity for Scripture Study!
Are you interested in going deeper into each weeks’
Sunday Scriptures? Try LECTIO DIVINA (Divine Read
ing). Marie Marion facilitates a Lectio Divina group
on Friday mornings after Mass (except First Fridays).
¡Una oportunidad para Estudiar las
Sagradas Escrituras!
¿Esta interesado en profundizar sobre las lecturas de
cada Domingo? Pruebe LECTIO DIVINA. Marie Marion
facilitará un grupo de Lectio Divina, los Viernes en la
mañana, después de la Misa (excepto el primer viernes del mes).
Please keep our new catechumens in prayer as they embark upon their journey of faith!
¡Por favor tengan ustedes en oración a nuestros catecúmenos nuevos mientras se embarcan en su
viaje de fe!
Donovan Aponte, Joselynne Aponte, Faith Barrows, Raphael Encarnacion, Nicole Holokai,
Cristian Lucas, Olber Lucas, Yoana Lucas, Krystle Pahl, Gennessi Schenker and Sarah Watson.
St Augustine Gift Shop & Nursery
Our gift shop and nursery are closed during the renovation of the Parish Center. We will have a “Grand Re-Opening” for the gift shop on October 6th, beginning at 9:00 a.m. Thank you for your patience and for your patronage!
La Tienda de Artículos Religiosos y la guardería infantil
Nuestra tienda de artículos religiosos y la guardería infantil estan cerradas durante el trabajo de renovación. Tendremos una gran venta en la tienda el 6 de
octubre, a 9:00 a.m., día en que abrira de nuevo las puertas.
¡Gracias por su paciencia y patrocinio!
St. Augustine Catholic Church
Page 7
Need More Information?
St. Augustine is moving our service and communication into 21st Century! Our new telephone system will still enable
you to call us during business hours, but you may use voicemail when lines are busy or when the office is closed.
Our new Internet service provider enables us to make information available to you via our website:
www.saintaugustinecc.org. We can also create email blasts to convey information to large groups of people at once.
Please see the directory below for our new email addresses.
¡La Parroquia San Agustín esta moviendo su servicio y las comunicaciones al siglo 21! Nuestro nuevo sistema telefónico le permite llamarnos en horas de oficina, pero usted puede usar el servicio de mensajería de voz cuando las líneas
están ocupadas o la oficina esta cerrada. Nuestro nuevo proveedor del servicio de Internet nos permite tener información disponible para ustedes en nuestro website: www.saintaugustinecc.org, y podremos enviar correos electrónicos masivos con información de interés a grupos grandes de feligreses simultáneamente. Por favor vea el directorio
en la parte posterior de este boletín para saber las nuevas direcciones de correo electrónico.
Parish Offices/ Oficina Parroquial
Parish Offices/
Oficina Parroquial
Adult Faith Formation
Phone : (407) 695
3262
695-3262
Fax:
(407) 699-8998
699 8998
Please note new email addresses and
telephone extensions for clergy &
parish staff!
Fr. Ybaín Ramírez, Pastor
[email protected]
ext. 100
Deacon Israel Colón
Fr. [email protected]
William Neumann, Parochial Vicar
No email
address
ext. 100??
ext. 100
Deacon Pedro Laboy
Deacon Israel Colón
[email protected]
[email protected]
ext. 107
ext. 100
Director of Music & Liturgy &
Deacon Pedro Laboy
Pastor’s Assistant
[email protected]
Director de Música & Liturg a
ext. 107
y Asistente al Pastor
Directoreonardo
of MusicMikan
& Liturgy &
[email protected]
Pastor’s Assistant
102 & Liturgia
Director deext.
Música
y Asistente al Pastor
Director of Faith Formation
Leonardo Mikan
Director de formación de fe
[email protected]
Marilyn Napoletano
ext. 102
[email protected]
104Formation
Director ofext.
Faith
Director de formación de fe
Director
of Napoletano
Youth Ministry
Marilyn
Directora
de Jóvenes
[email protected]
Christine
DiBiase
ext. 104
[email protected]
ext. 106
Parish Offices/ Oficina Parroquia
St Augustine Gift Shop
Director
Ministry
Formacof
ónYouth
para Adultos
Directora
Jóvenes
ChristinedeStillings
Theresa Guirola
[email protected]
[email protected]
ext. 105
ext. 106
Bus ness Office
Adult
Faith
Oficina
de Formation
Negocios
Formación
Adultos
Ruthpara
Gr ffin
Christine Stillings
[email protected]
[email protected]
ext. 101
ext. 105
Adm n strative Assistant
Business Office
Asistente Administrativa
Oficina de Negocios
Ruth Griffin
Ministry
to the
Sick/Sacramento
de los
More
Ministry
Leaders/
Enfermos
Más Lideres de Ministerios
Bautismo, Comunión y
Confirmatión para Adultos
Readers/Proc amadores de a Palabra
Lourdes Sánchez
(407) 766-7146
Ministry to the Sick/Sacramento de los
Enfermos
Barbara Koory
Extraordinary Ministers of Holy Communion
(407) 366-5379
Ministros Extraordinarios
de a Comunión
Readers/Proclamadores
de la Palabra
Zola Cavanaugh
(407) 695-1015
[email protected]
[email protected]
ext. 101
100
ext.
and Barbara Koory
Hector Gutierrez and Carmen Rosado
Administrative
Assistant
Ministry eaders/
Asistente Administrativa
ideres de Ministerios
Christine Stillings
Pastoral Council
[email protected]
Extraordinary
Ministers
of Holy Communion
Ministros
de la Hospitalidad
Ministros Extraordinarios
de la Comunión
Deacon Israel Colon
Actividades
Ramon &
Marisol Morales
Jacqueline Salado
ext. 100
marianasimonel [email protected]
Ministry Leaders/
Lideres
de Ministerios
Sacramento del Bautismo
Pastoral Council
Mariana Simonelli
marianasimone [email protected]
Bautismo, Comunión y
407-260-5532
Confirmatión para Adultos
Sacramento del Bautismo
Manuel y Ofelia Molina
(407) 782-3284
Ministerio Hispano
Gutierrez
MoreHector
Ministry
Leaders/
407-431-1643
Más Lideres de Ministerios
Our gift ship will be closed during the renovation of the
Parish Center. We will announce a “Grand Re Opening”
event in the weeks to come.
Thank you for your patience and for your patronage!
Ministros de la Hospitalidad
Jony
GonzalezAud ovisua
Audio-Visua
/Proyecto
(407) 506-7877
Actividades
Servidores
del A tar
Crucita Rivera
(407) 862-7894
Audio-Visual/Proyecto Audiovisual
nfo Ministerio Hispano
(407) 695-3262
Servidores del Altar
Jacqueline Salado
(407) 489-7491
Tienda de articulos religiosos de San Agustín
Nuestra tienda de artículos religiosos estará cerrada durante
el trabajo de renovación. Anunciaremos la aperturan de la
tienda con una gran venta, en las próximas semanas.
¡Gracias por su paciéncia y patrocinio!
View these Sponsors and more @ TheCatholicDirectory.com
Florida
Single
Catholics
CatholicMatch.com/goFL
721 Maitland Ave., Alt. Springs, FL 32701
4031

Documentos relacionados