Formulario de Ayuda Financiera Estudiantil 2014 2015
Transcripción
Formulario de Ayuda Financiera Estudiantil 2014 2015
2014 2015 Nombre del padre Formulario de Ayuda Financiera Estudiantil _3_416S_DBLOC Formulario de solicitud temprana (debe ser completado por todas las familias de los estudiantes de primer año entrantes que están solicitando ayuda para la matrícula) Esta solicitud sencilla se revisará para determinar su elegibilidad para recibir financiamiento de los diversos programas administrados por BLOCS, OCE, FIFF y las escuelas secundarias de la Arquidiócesis. Consulte la Lista de códigos de escuela para escuelas elegibles entre preescolar y el grado 12. Padre(s): Este Formulario de Ayuda Financiera Estudiantil le permitirá solicitar ayuda ahora para los alumnos que comenzarán con el primer año de secundaria durante el próximo año escolar 2014-2015. También puede incluir en esta solicitud a los alumnos de otros años de escuela secundaria y los alumnos de primaria. La información recolectada a través de esta solicitud le permitirá ser considerado para una beca de ayuda para la colegiatura estimada. En enero de 2014 usted será contactado y se le pedirá que presente la documentación de ingresos reales de 2013 para completar la solicitud y el proceso de adjudicación. Las adjudicaciones finales no se proporcionarán sin la documentación de ingresos. INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR ESTA SOLICITUD 1. Responda a las secciones pertinentes del formulario y al final firme y feche. Compruebe que está anotando el nombre completo de la escuela y la ciudad/pueblo donde se encuentra la escuela para la cual está presentando la solicitud y anote el código de escuela para las escuelas de la lista. Si tiene preguntas, llame al (440) 892-4272. 2. Consulte “Cómo evitar los errores más comunes” en la página 6. 3. No engrape NADA al Formulario de Ayuda Estudiantil. 4. Haga una fotocopia de esta solicitud para su archivo. 5. Un cheque o giro postal a nombre de PRIVATE SCHOOL AID SERVICE para la cuota de procesamiento no reembolsable de US$25.00 (A todo cheque devuelto sin fondos se le hará un cargo adicional de US$25.00). 6. Envíe la solicitud respondida con el franqueo pertinente a: PRIVATE SCHOOL AID SERVICE STUDENT AID FORM P.O. Box 89434 Cleveland, OH 44101-6434 7. Si desea que se le notifique que hemos recibido su solicitud, adjunte un sobre o tarjeta postal con su nombre, dirección y franqueo junto con su solicitud. Usted puede comprobar el estado de su solicitud en www.psas.org. Form #416S (2013) 1 Nombre del estudiante En este formulario, proporcione una estimación aproximada de sus ingresos totales durante este año (2013) en la sección de ingresos de la solicitud. También incluya los montos reales de su ingreso en 2012 en la columna provista. *Debe indicar su estimación de ingresos de 2013 para que sea considerado para la adjudicación de fondos para la solicitud anticipada. Print Form Clear Form Save Form Formulario de ayuda financiera estudiantil Form #416S (2013) A l = IMPORTANTE: Escriba clara y nítidamente en letra de molde con un bolígrafo = padre, tutor u otro adulto responsable de pagar la colegiatura Apellido: Primer Nombre: = 2014 - 2015 CAMPOS OBLIGATORIOS EN Verde Parentesco con el alumno: m Padre m Madre m Padrastro m Madrastra m Otro Adulto Inicial Seg. Nom.: Número del Seguro Social: Edad: Teléfono de la casa: - - CONDADO DE RESIDENCIA: Código Postal:: - Si PSAS tuviera preguntas, ¿Puede llamarlo a su trabajo? m Sí m No B Estado - - Correo electrónico *Consulte la lista de código de parroquia adjunta. m Si trabaja por su cuenta, marque esta casilla ¿Es alumno de las escuelas católicas de Filadelfia? m Sí En caso afirmativo, anote los nombres de las escuelas: y consulte la Sección I de este formulario. m Casa m Trabajo m Celular o Primer Nombre: Parentesco con el alumno: m Padre m Madre m Padrastro m Madrastra m Otro Adulto Inicial Seg. Nom.: Número del Seguro Social: Edad: Teléfono de la casa: - Código Postal:: - Si PSAS tuviera preguntas, ¿Puede llamarlo a su trabajo? m Sí m No Estado - - Correo electrónico *Consulte la lista de código de parroquia adjunta. m Si trabaja por su cuenta, marque esta casilla ¿Es alumno de las escuelas católicas de Filadelfia? m Sí En caso afirmativo, anote los nombres de las escuelas: y consulte la Sección I de este formulario. m Casa m Trabajo m Celular o Código de la Parroquia*: Teléfono celular: - Ocupación: C Apartmento # Distrito de residencia de la escuela pública: Ciudad: Teléfono del trabajo: Teléfono de contacto preferido: - Domicilio: - CONDADO DE RESIDENCIA: m No m E-mail PADRES, TUTORES U OTROS ADULTOS QUE RESIDEN CON EL PADRE A ANTERIOR Apellido: Código de la Parroquia*: Teléfono celular: - Ocupación: l Apartmento # Distrito de residencia de la escuela pública: Ciudad: Teléfono del trabajo: Teléfono de contacto preferido: - Domicilio: m No m E-mail ¿Cuántos hijos dependientes asisten a una escuela con costos de colegiatura: servicios de guardería, preescolar, escuelaprimaria, escuela secundaria o universidad durante el otoño de 2014? Dependientes (NO DEJAR EN BLANCO) Anote todos los hijos dependientes en el orden de mayor a menor e incluya los estudiantes universitarios, incluso si no está solicitando ayuda para ese estudiante. Indique el parentesco de cada dependiente con el Padre/Tutor A: hijo, hijo adoptado, nieto, etc. Esta solicitando ayuda? m Sí m No Apellido(s) de los dependientes: Primer nombre de los dependientes: Nombre de la institución a la que el estudiante planea ingresar en el otoño del año 2014-2015 (NO abrevie el nombre): 1 Seg. nom Ciudad/Estado de escuela: Fecha de nacimiento Últimos 4 dígitos del número de seguridad social: Nivel en el otoño de 2014 Sexo: mM mF ¿Cantidad que creo/creemos poder pagar para la colegiatura? $ Si el alumno recibió financiamiento el año anterior, indique la cantidad Marque uno: m Euroamericano m Afroamericano $ m Indio Americano m Birracial m Otro Esta solicitando ayuda? m Sí m No Apellido(s) de los dependientes: m Latino Primer nombre de los dependientes: Nombre de la institución a la que el estudiante planea ingresar en el otoño del año 2014-2015 (NO abrevie el nombre): 2 Indique el nombre completo de la escuela pública a donde sería asignado su hijo/a: Seg. nom Ciudad/Estado de escuela: Fecha de nacimiento Marque uno: m Euroamericano m Afroamericano Últimos 4 dígitos del número de seguridad social: Nivel en el otoño de 2014 $ m Indio Americano m Birracial m Otro m Marque la casilla si se anotaron dependientes adicionales en página 3. Form #416S (2013) m Latino Indique el nombre completo de la escuela pública a donde sería asignado su hijo/a: *Consulte la lista de código de parroquia adjunta. ¿Colegiatura que se cobra al año por estudiante? $ Código de Escuela* (Anote los códigos de todas las escuelas que esté considerando)**: Sexo: Para uso exclusivo de la oficina Parentesco con Padre A anterior: mM mF ¿Cantidad que creo/creemos poder pagar para la colegiatura? $ Si el alumno recibió financiamiento el año anterior, indique la cantidad Parentesco con Padre A anterior: ¿Colegiatura que se cobra al año por estudiante? $ Código de Escuela* (Anote los códigos de todas las escuelas que esté considerando)**: Para uso exclusivo de la oficina **Por favor, ESCRIBA el código correcto en la escuela Lista de códigos. PROVEIDOS códigos IncorrectoS PUEDEN retrasar los resultados y poner en peligro la oportunidad de Asistencia. 2 C Dependientes adicionales Esta solicitando ayuda? m Sí m No Apellido(s) de los dependientes: Primer nombre de los dependientes: Nombre de la institución a la que el estudiante planea ingresar en el otoño del año 2014-2015 (NO abrevie el nombre): 3 Seg. nom Fecha de nacimiento Ciudad/Estado de escuela: Últimos 4 dígitos del número de seguridad social: Nivel en el otoño de 2014 Sexo: mM Parentesco con Padre A anterior: mF ¿Cantidad que creo/creemos poder pagar para la colegiatura? ¿Colegiatura que se cobra al año por estudiante? $ Si el alumno recibió financiamiento el año anterior, indique la cantidad Marque uno: m Euroamericano m Afroamericano $ m Indio Americano m Birracial m Otro Esta solicitando ayuda? m Sí m No Apellido(s) de los dependientes: m Latino Primer nombre de los dependientes: Nombre de la institución a la que el estudiante planea ingresar en el otoño del año 2014-2015 (NO abrevie el nombre): 4 Indique el nombre completo de la escuela pública a donde sería asignado su hijo/a: Seg. nom Fecha de nacimiento Ciudad/Estado de escuela: $ Código de Escuela* (Anote los códigos de todas las escuelas que esté considerando)**: Últimos 4 dígitos del número de seguridad social: Nivel en el otoño de 2014 Sexo: Parentesco con Padre A anterior: mM mF ¿Cantidad que creo/creemos poder pagar para la colegiatura? ¿Colegiatura que se cobra al año por estudiante? $ Si el alumno recibió financiamiento el año anterior, indique la cantidad Marque uno: m Euroamericano m Afroamericano $ m Indio Americano m Birracial m Otro Esta solicitando ayuda? m Sí m No Apellido(s) de los dependientes: m Latino Primer nombre de los dependientes: Nombre de la institución a la que el estudiante planea ingresar en el otoño del año 2014-2015 (NO abrevie el nombre): 5 Indique el nombre completo de la escuela pública a donde sería asignado su hijo/a: Seg. nom Fecha de nacimiento Ciudad/Estado de escuela: $ Código de Escuela* (Anote los códigos de todas las escuelas que esté considerando)**: Últimos 4 dígitos del número de seguridad social: Nivel en el otoño de 2014 Sexo: $ Esta solicitando ayuda? m Sí m No Marque uno: m Euroamericano m Afroamericano m Latino m Indio Americano m Birracial m Otro Apellido(s) de los dependientes: Primer nombre de los dependientes: Nombre de la institución a la que el estudiante planea ingresar en el otoño del año 2014-2015 (NO abrevie el nombre): 6 Indique el nombre completo de la escuela pública a donde sería asignado su hijo/a: Seg. nom Fecha de nacimiento Ciudad/Estado de escuela: mM mF ¿Cantidad que creo/creemos poder pagar para la colegiatura? ¿Colegiatura que se cobra al año por estudiante? $ Código de Escuela* (Anote los códigos de todas las escuelas que esté considerando)**: Últimos 4 dígitos del número de seguridad social: Nivel en el otoño de 2014 Sexo: Marque uno: m Euroamericano m Afroamericano $ m Indio Americano m Birracial m Otro m Latino Indique el nombre completo de la escuela pública a donde sería asignado su hijo/a: Para uso exclusivo de la oficina Parentesco con Padre A anterior: mM mF ¿Cantidad que creo/creemos poder pagar para la colegiatura? $ Si el alumno recibió financiamiento el año anterior, indique la cantidad Para uso exclusivo de la oficina Parentesco con Padre A anterior: $ Si el alumno recibió financiamiento el año anterior, indique la cantidad Para uso exclusivo de la oficina ¿Colegiatura que se cobra al año por estudiante? $ Código de Escuela* (Anote los códigos de todas las escuelas que esté considerando)**: Para uso exclusivo de la oficina m Marque la casilla si se anotaron dependientes adicionales en una hoja separada. D Información sobre la vivienda 2. Estado civil actual/acuerdo habitacional de vivienda del Padre/Tutor A: m a. Soltero, nunca casado* m d. Divorciado* 1. Número de individuos que van a residir en mi/nuestra vivienda durante el año escolar 2014-2015: Padres/Tutores Niños Otro Si marcó “Otro”, explique: E m g. Residiendo con otro m b. Casado m e. Vuelto a casar* m h. Otro: m c. Viudo m f. Separado* *Si es Soltero, Divorciado, Vuelto a casar o Separado, es necesario que complete la Sección E. Padre soltero, divorciado, vuelto a casar o separado (Deber ser completada por el Padre/Tutor que se anotó en la Sección A) 1. Fecha de la separación (Mes/Año) 2. Fecha del divorcio (Mes/Año) Last Name / 3. Padre sin custodia / 4. ¿Quién declaró al estudiante como dependiente en sus impuestos del año 2013? First Name Apellido Primer Nombre Inicial Seg. Nom. M.I. Pensión alimenticia (por año) 5. ¿Quién es el responsable de pagar la colegiatura del dependiente o dependientes anotados en la Sección C? Padre Nombre: Nombre de los alumnos de los que el padre es responsable: Porcentaje de la colegiatura pagada (por alumno) Madre Nombre: Nombre de los alumnos de los que el madre es responsable: Porcentaje de la colegiatura pagada (por alumno) Otro Nombre: Nombre de los alumnos de los que el otro es responsable: Porcentaje de la colegiatura pagada (por alumno) % q Recibido $ q Recibido % $ q Recibido % $ q Pagado q Ninguna q Pagado q Ninguna q Pagado q Ninguna $ $ $ *Si la(s) persona(s) es/son responsable(s) de otros estudiantes, anótelos en la sección L. 3 F INFORMACIÓN SOBRE LOS INGRESOS La declaración de impuestos federales del año 2012 de la vivienda del estudiante: m Ya se presentó m No se ha presentado (Consulte la sección Documentación que se requiere) m Yo/Nosotros no declaró/declaramos. Yo/Nosotros sólo recibo/recibimos ingreso no tributable - Ir a la Sección G 2012 Real 2013 Estimado 1. Número total de exenciones declaradas en el formulario de la declaración de impuestos sobre ingresos federales: 2. Ingreso total tributable de acuerdo a los salarios del W-2 del Adulto A. (Ingreso total únicamente del Adulto A) 2. $ $ 3. Ingreso total tributable de acuerdo a los salarios del W-2 del Adulto B. (Ingreso total únicamente del Adulto B) $ 4. $ $ 5. Otros ingresos no tributables provenientes de intereses, dividendos, pensiones alimenticias, seguro de desempleo y de ingresos no provenientes de los negocios. Vea las líneas 8a, 9a-11, 13, 14, 15b, 16b, 19-21 del 1040 de 2012 Vea las líneas 8a-14b del 1040A de 2012 5. $ $ 6. “Ajustes de ingreso” que sean permisibles, como aparecen en sus formularios 1040, 1040A o 1040EZ del IRS. Vea las líneas 36 del 1040 ó 20 del 1040A de 2012 6. $ $ 7. Total del “ingreso bruto ajustado”, como aparece en sus formularios 1040, 1040A o 1040EZ del IRS. Vea las líneas 37 del 1040 ó 21 del 1040A de 2012 7. $ $ 8. Total del impuesto que se pagó, como aparece en sus formularios 1040, 1040A o 1040EZ del IRS. Vea las líneas 61 del 1040 ó 35 del 1040A de 2012 8. $ $ 9a.Gastos médicos/dentales, como aparecen en el Apéndice A Línea 1 del formulario 1040 del IRS. 9a. $ $ G Debe ser completado 3. $ 4. Ingreso neto proveniente* del negocio propio e incluya granja, propiedades en alquiler y otros negocios. (*pase a la Sección K) (Adjunte a esta solicitud los Apéndices C, E, y/o F de su formulario 1040 del IRS.) Vea las líneas 12, 17 y 18 del 1040 de 2012 INFORMACIÓN SOBRE EL INGRESO NO TRIBUTABLE Anote el monto total recibido entre el 1/1/12 y el 12/31/12 y estimaciones para 2013 por todas las personas en la casa. NO anote montos mensuales. Si es nulo, escriba “0”. 2013 Estimado TODOS LOS CAMPOS PERTINENTES DEBEN SER COMPLETADOS OBLIGATORIAMENTE 2012 Real 10. Pensión alimenticia 10. $ por año 10. $ por año 11. Ayuda Financiera en Efectivo (TANF) 11. $ por año 11. $ por año 12. Cupones de comida (SNAP) 12. $ por año 12. $ por año por año 13. $ por año a. ¿Recibió Medicaid en 2012? m Sí m No 2013? m Sí m No 13. Ingreso por el Seguro Social (SSA/SSD, etc.) 13. $ a. Ingreso por el Seguro Social (sólo SSI) por año 13a. $ 14. Préstamos y/o becas estudiantiles recibidas para la educación de los PADRES(Que no sean dependientes asistiendo a la universidad o estudiantes anotados en la Sección C.) por año 14. $ por año 14a. $ a. Total recibido en 2012 13a. $ por año por año 14. $ 14a. $ por año b.Total utilizado para gastos de subsistencia 14b. $ por año 14b. $ por año 15. Asistencia para la vivienda (Sección 8, HUD, etc.) 15. $ por año 15. $ por año a. Ayuda religiosa para la vivienda: (Rectoral, casa parroquial, etc.) Total received in 2012 por año 15a. $ 15a. $ por año 16. Otro ingreso no tributable (trabajo por efectivo, subsidios por adopción o custodia,indemnización de trabajadores, discapacidad, pensión/jubilación, etc. Indique las procedencias en la Sección L). 16. $ por año 16. $ por año a. Todos y cada uno de los beneficios y/o compensaciones recibidos por servicio militar y de la administración de veteranos en 2012 (Indique la procedencia en la Sección L) 16a. $ por año 16a. $ por año 17. Cuentas de ahorros o de inversiones personales utilizadas para gastos de la casa (No incluya los totales listados en la Sección I) 17. $ por año 17. $ por año 18. Ingreso total no tributable en el año 2012 18. $ por año 18. $ por año Para Uso Exclusivo de la Oficina EITC H $ Conserve una copia de la solicitud respondida para su archivo personal. Pase a la siguiente página 4 Padre o Tutor A: H SS#: Nombre en letra de molde Información sobre la casa (NO DEJAR EN BLANCO) m Alquilo m Dueño (pase al inciso 21) 19. ¿Usted alquila o es dueño de su casa? 20. Si alquila, ¿cuál es el pago mensual por alquiler? 20. $ a. Cantidad que se paga por la casa 20a. $ por mes b. Cantidad que pagan otras fuentes 20b. $ por mes c. ¿Está al corriente con sus pagos mensuales? m Sí m No 20c. $ En caso negativo, ¿cuál fue el importe total pagado en 2013? 21. Si usted es dueño de su casa: a. ¿Cuál es su pago mensual de la hipoteca? b. ¿Está al corriente con sus pagos mensuales? m Sí m No 21b. $ En caso negativo, ¿cuál fue el importe total pagado en 2013? I Bienes e inversiones (Valores Actuales) 22. Cantidad total de dinero en efectivo, en cuentas de cheques y de ahorros 22. $ 23.Valor total de fondos de inversión del mercado monetario, fondos mutuos, acciones, bonos, certificados de depósito u otros valores 23. $ 24.Valor total de IRA, Keogh, 401K, SEP u otras cuentas para jubilación 24. $ por mes 21a. $ a. ¿Cuál fue su contribución total a sus cuentas de jubilación en 2013 (IRA, Keogh, 401K, SEP, etc.)? 24a. $ 25.Si es dueño de bienes raíces además de su residencia principal: a. ¿Cuál es el valor comercial normal? 25a. $ 25b. $ b. ¿Cuál es la cantidad que aún se adeuda? 26.¿Es dueño de un negocio? m Sí m No Si su respuesta es Sí, pase a la Sección K. a. ¿Cuál es el valor comercial normal de su negocio? 26a. $ 26b. $ b. ¿Cuál es la cantidad que aún se adeuda? m Sí m No 27.¿Es dueño de una granja? Si su respuesta es Sí, pase a la Sección K. 27a. $ a. ¿Cuál es el valor comercial normal de su granja? 27b. $ b. ¿Cuál es la cantidad que aún se adeuda? J Cirunstancias poco comunes (Marque todas las opciones que apliquen a su situación en los últimos 12 meses) Explique cada uno de los elementos en la Sección L. q a. Pérdida de trabajo q b. Separación o divorcio reciente q c. Cambio en el nivel de vida de la familia Cambio en el status laboral q d. K q e. Bancarrota q f. Gastos de universidad q g. Reducción de ingresos q h. Enfermedad o lesión q i. Muerte en la familia q j. Custodia compartida q k. Deuda alta q l. Reducción de la pensión q m.Gastos médicos/dentales q n. Matrícula compartida q o. Otro (explicar en Sección L) alimenticia propietarios de negocios o personas autoempleadas (estimaciones para 2013) Si no ha presentado su Declaración de impuestos de 2013 y/o si usted trabaja por su cuenta, es propietario de un negocio, granja o propiedad en alquiler proporcione una estimación de los ingresos - NO DEJAR EN BLANCO Apéndice C Apéndice E Apéndice F 1. ¿Cuál es el ingreso total BRUTO estimado de su negocio? $ $ $ 2. ¿Cuál es el ingreso/pérdida total tributable NETO de su negocio? (NO DEJAR EN BLANCO) $ $ $ 3. Si su negocio paga el alquiler o la hipoteca de su casa, ¿cuál es el total anual? $ 4. Si su negocio paga su automóvil personal, ¿cuál es el total anual? $ 5. Si su negocio paga cualquier porción de otros gastos personales, anote el total y explíquelo en la SECCIÓN L. $ 6. Si usted es dueño de una propiedad en alquiler: ¿Cuál fue la cantidad total de ingreso recibido por alquiler? $ 5 J Explicaciones (Use este espacio para explicar cualquier respuesta que quizá necesite ser aclarada.) M Certificación Y autorización qPuede obtener un resumen electrónico de esta solicitud escrita por una cuota adicional de US$5. Usted debe escribir su correo electrónico en la Sección A para poder recibir el resumen electrónico. Marque esta casilla e incluya US$5 adicionales con su cuota de procesamiento si desea recibir un resumen electrónico. qCuota no reembolsable para el procesamiento de la solicitud ............................. $25.00 Salida $5.00 qCuota para el resumen electrónico (opcional) .................................................. FIRME AQUÍ *Gire los cheques a nombre de PSAS Total Yo/Nosotros certificamos que la información proporcionada en este formulario, así como toda la documentación de respaldo, a nuestro leal saber y entender, es verdadera, correcta y completa y que se han reportado todos los ingresos de la vivienda. Comprendo que falsear esta información puede ser motivo de que se niegue o que se revoque la beca, y puede se motivo de una demanda judicial según las leyes estatales correspondientes. Comprendo que el uso de códigos de escuela incorrectos en la Sección C puede demorar o poner en peligro mi oportunidad de obtener una beca. Autorizo a PSAS para que devuelva este formulario y todos sus anexos a BLOCS, OCE o FIFF. Autorizo que BLOCS, OCE o FIFF pongan este formulario y la información incluida a disposición de las agencias estatales correspondientes, conforme sea requerido por la ley que rige las becas. Padre/Tutor A Fecha _ Padre/Tutor B Fecha Este Formulario de Ayuda Financiera Estudiantil (SAF), todos los anexos y un análisis de su SAF se enviará sólo a las escuelas o agencias que tienen contrato con PSAS. Usted no recibirá los resultados de PSAS. Ninguna otra agencia verá ni recibirá información sobre esta solicitud o sobre sus anexos. Cómo Evitar los Errores Más Comunes El error más común que los solicitantes cometen es enviar incompleta la solicitud. Para que una solicitud sea estudiada, debe incluir: • Un cheque o giro postal no reembolsable, por US$25.00 para el procesamiento de su solicitud. Todo cheque devuelto sin fondos estará sujeto a un cargo adicional de US$25.00. • ENVIAR ESTA SOLICITUD A: PSAS-STUDENT AID FORM, P.O. BOX 89434 CLEVELAND, OH 44101-6434. [ Escriba clara y nítidamente, en letra de molde, con bolígrafo de tinta oscura o negra. [ Compruebe que anotó el nombre completo de la escuela y la ciudad donde se encuentra la escuela para la cual está presentando la solicitud y anote el código de escuela correcto de la lista que se proporciona. [ Haga una fotocopia del Formulario de Ayuda Estudiantil que completó. [ No engrape NADA al Formulario de Ayuda Estudiantil. [ Ponga el franqueo apropiado en el sobre (las solicitudes sin franqueo suficiente serán devueltas por la oficina de correos). PSAS NO PODRÁ PROCESAR SU SOLICITUD SI NO HA INCLUIDO LA DOCUMENTACIÓN Y LA CUOTA DE PROCESAMIENTO REQUERIDA. Envíe la solicitud completada y las fotocopias de toda la documentación a: PRIVATE SCHOOL AID SERVICE - STUDENT AID FORM, P.O. BOX 89434, CLEVELAND, OH 44101-6434 ¿Preguntas? Llame al: (440) 892-4272 Copyright © 2013 Private School Aid Service 6 INTRODUCCIóN PRIVATE SCHOOL AID SERVICE (PSAS) tiene contrato con la escuela, el sistema escolar o la organización donde usted obtuvo esta solicitud de ayuda con el pago de colegiatura. Nuestro propósito es proporcionar una evaluación razonable de cada familia y su capacidad de pago para la educación de sus hijos en escuelas primarias y secundarias independientes y privadas. Este Formulario de Ayuda Financiera Estudiantil, todos los anexos y un análisis de su SAF se enviará sólo a las escuelas o agencias que tienen contrato con PSAS. Ninguna otra agencia recibirá ninguna información sobre esta solicitud o sobre sus anexos. PRIVATE SCHOOL AID SERVICE no toma ninguna decisión con respecto a los beneficiarios y a las cantidades de ayuda financiera que se adjudican. Los beneficiarios y las cantidades de ayuda son determinados por la escuela o la agencia designada. USTED NO RECIBIRÁ RESULTADOS DE PARTE DE PRIVATE SCHOOL AID SERVICE. INSTRUCCIONES A& B Padre, Tutor u Otro adulto Este formulario deberá ser completado por el padre, tutor o cualquier otro adulto que sea el responsable de pagar la colegiatura del niño o niños que asisten a la escuela privada o independiente con contrato con PSAS. Si los padres/tutores están divorciados o separados, únicamente el padre responsable de pagar la colegiatura y cualquier otro adulto que resida en la casa deberá completar el formulario. Si la colegiatura es pagada entre dos o más personas, cada una de ellas deberá completar un Formulario de Ayuda Financiera Estudiantil (SAF) si necesita la ayuda financiera. En cuanto a códigos de escuelas y parroquias, consulte las listas proporcionadas. Conteste todas las preguntas de ambos padres, padrastros o tutores responsables de pagar la colegiatura del dependiente o dependientes anotados en la Sección C. No deje ninguna pregunta sin contestar. Si los padres biológicos están divorciados, separados o solteros, conteste todas las preguntas en la Sección E. Si los padres biológicos están divorciados/separados y vueltos a casar, dé la información del padre que tiene la custodia y el nuevo cónyuge. Si cualquiera de los padres contesta que “trabaja por su cuenta” y no ha presentado su declaración de impuestos, complete la Sección I. Si usted proporciona su dirección electrónica a PSAS, ésta se utilizará únicamente para comunicaciones relacionadas con la solicitud. También se proporcionará su dirección electrónica a las instituciones que se indican en la Sección C como parte de la solicitud. Su dirección electrónica no se compartirá con ningún tercero. LOS CÁLCULOS ESTÁN BASADOS EN EL INGRESO TOTAL EN LA CASA. C Información del alumno Anote todos los hijos dependientes que residen en su casa en el orden de mayor a menor. Indique el parentesco con el Padre/Tutor A anotado en la Sección A de la solicitud (es decir, hijo, nieto, niño adoptado o en custodia, hijastro, etc.). Si sus dependientes estarán inscritos en una agencia o escuela con costos de colegiatura el próximo otoño (incluya servicios de guardería, preescolar, escuela primaria, escuela secundaria, universidad o escuela vocacional), anote el nombre de la escuela, y la ciudad y el estado donde se encuentra la institución. Anote el grado al cual sus hijos entrarán el próximo otoño (2014-2015). Indique el nombre completo de la escuela pública a donde sería asignado su hijo/a. Si marca “No” para un estudiante listado en la Sección C, ese estudiante no será considerado para una beca. Para todos los dependientes adicionales, use una hoja separada. D Información sobre la vivienda Inciso 1: Anote el número total de individuos que viven en la casa. Incluya cualquier estudiante universitario que esté incluido en su declaración de impuestos. No incluya los niños que se hayan mudado a otra casa. Incluya todos los miembros de la familia que dependan del padre anotado en la Sección A y residan con él. Inciso 2: Marque la casilla apropiada para indicar el estado civil de los padres que tienen custodia. Si los padres están divorciados, separados o solteros, complete la Sección E. E Padre Soltero, Divorciado, Vuelto a casar o Separado Si los padres del dependiente están divorciados o separados, o no viven en la misma casa, el padre que tiene la custodia debe proporcionar la información que se solicita en la Sección E sobre el padre que no tiene la custodia. Si la separación se efectuó durante el año 2012, el PSAS todavía requerirá copias de toda declaración de impuestos presentada conjuntamente o por separado de los dos padres o tutores, correspondiente al año 2012. Asegúrese de estimar el ingreso en la sección F para el año 2013. Inciso 5: Indique quién es responsable de las colegiaturas y en qué porcentajes para los dependientes anotados en la Sección C. Anote la cantidad total de la pensión alimenticia que realmente recibió el padre que tiene la custodia y que se indicó en las Secciones A y B. Liste el importe total recibido y el importe total pagado en 2012. F Información sobre los ingresos Anote todas las cantidades reales para el año 2012 y estimaciones para 2013. Inciso 1: Escriba el número total de exenciones que declaró en su formulario 1040, 1040A o 1040EZ del IRS del año 2012. Inciso 2: Escriba el ingreso tributable total de 2012 y estimado de 2013 ganado en sueldos, salarios y propinas por el Padre/Tutor/Otro anotado en la SECCIÓN A. Inciso 3: Escriba el ingreso tributable total de 2012 y estimado de 2013 ganado en sueldos, salarios y propinas por el Padre/Tutor/Otro anotado en la SECCIÓN B. Inciso 4: Escriba el ingreso total neto proveniente de los negocios (adjunte el apéndice C o C-EZ), todos los alquileres, regalías, sociedades (adjunte el apéndice E) y todo el ingreso o pérdida de una granja (adjunte el apéndice F). Si usted ha recibido cualquier ingreso de estas fuentes y está estimando sus ingresos para el 2012 y 2013, también debe llenar la Sección I de esta solicitud. (Vea las líneas 12, 17 y 18 del 1040 de 2012 e ingrese la suma total.) Inciso 5: Escriba el total de todos los otros ingresos tributables provenientes de intereses, dividendos (adjunte el Apéndice B si es más de $400), reembolsos tributables, créditos o compensaciones de los impuestos sobre ingresos estatales y locales, pensión alimenticia que recibió, ganancia o pérdida sobre capital (adjunte el Apéndice D). Anote todas las rentas del capital que no se reportaron previamente, saque el total de las distribuciones de IRA (si se extiende el plazo, explique en la Sección J), pensiones y rentas vitalicias tributables, compensación por desempleo, beneficios tributables del seguro social y cualquier otro ingreso tributable. (Vea las líneas 8a, 9a-11, 13, 14, 15b, 16b, 19-21 del 1040 o las líneas 8a-14b del 1040A de 2012, escriba la suma total.) Inciso 6: Escriba los ajustes de ingreso permisibles, como son pagos de IRA, impuestos de quienes trabajan por su cuenta, deducción del seguro de salud para autoempleados, planes de jubilación Keogh y deducciones de SEP para autoempleados, multa por retiro temprano de los ahorros y pensiones alimenticias que se pagaron. Sume todo para obtener su total de ajustes. NO incluya sus deducciones estándar o las cantidades de deducción para cada miembro de la familia. (Vea las líneas 36 del 1040 ó 20 del 1040A de 2012.) Inciso 7: Escriba el total del ingreso bruto ajustado, como aparece en sus formularios 1040, 1040A o 1040EZ del IRS. Adjunte las páginas del formulario de impuestos correspondiente (1040, 1040A, 1040EZ) para documentación. (Vea las líneas 37 del 1040 ó 21 del 1040A de 2012.) Inciso 8: Escriba el impuesto total (no retenido), como aparece en sus formularios 1040, 1040A o 1040EZ del IRS. (Vea las líneas 61 del 1040 ó 35 del 1040A de 2012.) Inciso 9a: Escriba el total de cualquier gasto médico y dental como aparece en la línea 1 del Apéndice A de su formulario 1040 del IRS (adjunte el Apéndice A). Conserve una copia de la solicitud respondida para su archivo personal. 7 G I Ingresos No Tributables Bienes e Inversiones Si usted recibe ingresos no tributables, deberá anotar CANTIDADES TOTALES Inciso 22: Escriba el total de los saldos actuales en efectivo, en las cuentas de RECIBIDAS en el año 2012 y estimaciones para 2013 de todas las personas en ahorros y en las cuentas de cheques. No incluya las cuentas IRA ni Keogh. la casa por lo siguiente: Ayuda financiera en efectivo (TANF), cupones de comida, ingreso por el seguro social, préstamos y/o becas estudiantiles (recibidas para la Inciso 23: Escriba el valor comercial actual de los fondos de inversión del mercado educación de los PADRES), asistencia para la vivienda (Sección 8, HUD, etc.), monetario, fondos mutuos, acciones, bonos, certificados de depósito u otros valores. seguro de accidentes de trabajo, incapacidad o jubilación. Inciso 24:Escriba el valor comercial actual de todos los fondos de jubilación, Inciso 10: Pensión alimenticia: Reporte la cantidad total recibida durante el año incluidos IRA, Keogh, 401K y los planes SEP u otras cuentas para la jubilación. 2012 por todos los niños en la casa. Escriba el monto total contribuido en 2013 para el Inciso 24. Inciso 11: Ayuda Financiera en Efectivo (TANF): Reporte la cantidad total recibida en el año 2012 y 2013. Inciso 12: Cupones de comida (SNAP): Reporte la cantidad total recibida en el año 2012 y 2013. No combine con TANF o Medicaid. Inciso 25: Conteste los incisos 25a y 25b en cuanto a las inversiones de bienes raíces (sin incluir la casa principal de la familia), si corresponde. Se deben incluir las segundas casas habitación, propiedades en alquiler y los contratos inmobiliarios. Inciso 26: Si es dueño de un negocio, marque la casilla Sí y conteste los incisos Inciso 12a: ¿Recibió usted Medicaid en 2012 y 2013? Inciso 13: Beneficios del Seguro Social (SSA/SSD): Reporte la cantidad total recibida no tributable durante el año 2012 y 2013 por todas las personas en la casa. Inciso 13a: Beneficios del Seguro Social (sólo SSI): Reporte la cantidad total 26a y 26b. Si no ha presentado la declaración de impuestos de 2013, complete la Sección K de esta solicitud. Inciso 27: Si es dueño de una granja, marque la casilla Sí y conteste los incisos 27a recibida no tributable durante el año 2012 y 2013 por todas las personas en la casa. y 27b. Si no ha presentado la declaración de impuestos de 2013, complete la Sección Inciso 14: Préstamos y/o becas estudiantiles: Reporte la cantidad total recibida K de esta solicitud. durante el año 2012 y 2013 para la educación de los PADRES. No indique préstamos, becas o subvenciones recibidas para dependientes en la Sección C. Indique qué cantidad de este ingreso fue utilizado para gastos de la casa durante el año 2012 y 2013. Inciso 15: Asistencia para la vivienda: Reporte la cantidad total recibida en el año 2012 y 2013. Indique en la Sección L el origen de las asistencias para la vivienda (asistencia gubernamental, Sección 8, HUD, familiares/amigos o de otra procedencia) e incluya el dinero recibido para pagar alquiler/pagos hipotecarios y/o servicios públicos. Inciso 15a: Ayuda religiosa para la vivienda: Reporte el monto total recibido en 2012 y 2013. J Circunstancias poco comunes Marque todos los incisos aplicables a su situación. Explain each item checked in Section L. Si sus circunstancias requieren de una explicación más allá del alcance de esta solicitud, por favor notifique a la escuela donde está presentando esta solicitud y también anexe una carta de explicación a esta solicitud. K Ingreso del negocio Proporcione la estimación de ingresos del negocio del año 2013 Inciso 16: Ingreso adicional no tributable: Reporte todo el ingreso no tributable Inciso 1:Escriba el ingreso BRUTO total estimado del negocio para el año 2013. adicional que recibió en el año 2012 y 2013, e incluya: Trabajo por efectivo, Inciso 2:Escriba el ingreso/pérdida NETO total tributable estimado del negocio para pagos al IRA o Keogh deducibles; porciones no tributables de las pensiones; ingreso por intereses exento de impuestos; exclusión de ingresos en el extranjero; indemnización de trabajadores; apoyo en efectivo o cualquier dinero pagado en el año 2013. Inciso 3:Escriba la cantidad total pagada por el negocio en el 2013 por renta o su nombre, inclusive apoyo de un padre sin custodia o cualquier otra persona (no hipoteca de una casa. incluya aquí el apoyo ordenado por el tribunal); subsidio por adopción y/o custodia, Inciso 4: Escriba la cantidad total pagada por el negocio en el 2013 por automóvil o cualquier otro beneficio o ingreso no sujeto a impuestos por parte del gobierno (asistencia a refugiados, etc.). Indique la procedencia en la Sección L. Inciso 16a: Todos y cada uno de los beneficios y compensaciones recibidos personal. Inciso 5:Anote la cantidad total pagada por el negocio en el año 2013 por gastos por servicio militar y de la administración de veteranos: Proporcione su personales, los cuales no forman parte de las categorías anteriores. declaración de ingresos y permisos (si corresponde) e indique el importe total recibido Inciso 6:Escriba la cantidad total recibida por ingresos de alquiler en el año 2013. en 2012 y 2013 para alimentos y otras concesiones para vivir que se pagaron a los militares, beneficios para veteranos no para educación (pensión por fallecimiento, compensación por dependencia e indemnización, etc.), Estudio práctico de la administración de veteranos, etc. Indique la procedencia en la Sección L. Inciso 17: Cuentas de ahorros o de inversiones personales: Reporte la cantidad total recibida en el año 2012 y 2013 para gastos de la casa. Si está proporcionando estimaciones de ingresos de más de un negocio, corporación o granja (Apéndice C, E y/o F), indique la información de cada negocio, corporación o granja por separado. Utilice una hoja adicional o la Sección L, de ser necesario. L Explicaciones Inciso 18: Ingreso total no tributable en el año 2012 y 2013: Sume los incisos Si necesita aclarar alguna pregunta específica, escriba una breve explicación en este del 10 al 17. espacio. Si sus circunstancias requieren de una explicación más allá del propósito de H Información sobre la casa Incisos 19 y 20: Si usted alquila su casa o apartamento, anote aquí su pago mensual esta solicitud, notifique a la escuela donde está presentando la solicitud. M Certificación y Autorización de alquiler e incluya las cantidades pagadas por la familia y otras fuentes. Debe firmar el formulario en esta sección. Con su firma autoriza a PSAS a enviar Inciso 20c: Indique si va al corriente con los pagos mensuales de su renta y, en el formulario y los anexos a las escuelas bajo contrato indicadas en la Sección caso negativo, cuánto pagó en realidad en 2013. C. Al firmar el formulario usted también certifica que la información presentada es Inciso 21b: Indique si va al corriente con los pagos mensuales de su hipoteca y, en verídica. Esta solicitud NO se puede considerar como completa sin las firmas y la caso negativo, cuánto pagó en realidad en 2013. documentación apropiada. 8 Lista del Código de Escuela Escuelas de la arquidiócesis Nombre de Escuela Archbishop John Carroll High School Archbishop Ryan High School Archbishop Ryan School for Deaf and Hard of Hearing Children Archbishop Wood Catholic High School Assumption BVM School Bishop McDevitt High School Bishop Shanahan High School Blessed Teresa of Calcutta Education Center Blessed Trinity Regional Catholic School Blessed Virgin Mary School Cardinal John Foley Regional Cardinal O'Hara High School Christ the King School Conshohocken Catholic School Conwell-Egan Catholic High School Corpus Christi School DePaul Catholic School Father Judge High School Good Shepherd Catholic Regional School Holy Cross Regional Holy Cross School Holy Cross School Holy Family Regional Catholic School Holy Family Regional School Holy Family School Holy Innocents School Holy Martyrs Preschool Holy Redeemer School Holy Rosary Regional Holy Savior Holy Trinity School Immaculate Heart of Mary School John W. Hallahan Girls School Lansdale Catholic High School Little Flower Catholic High School Mary Mother of Peace Area Catholic School Mary Mother of the Redeemer School Mater Dei Regional Maternity BVM School Dirección postal completa 211 Matson Ford Road, Radnor, PA 19087 11201 Academy Road, Philadelphia, PA 19154 4251 L Street, Philadelphia, PA 19124 Monsignor Bonner Archbishop Prendergast Catholic High School Mother Divine Grace School Mother of Providence Regional 655 York Road, Warminster, PA 18974 290 State Road, West Grove, PA 19390 125 Royal Avenue, Wyncote, PA 19095 220 Woodbine Road Downingtown, PA 19335 256 Swamp Pike, Schwenksville, PA 19473 3033 Levick Street, Philadelphia, PA 19149 47 MacDade Boulevard, Darby, PA 19023 300 E. Eagle Road, Havertown, PA 19083 1701 S. Sproul Road, Springfield, PA 19064 3205 Chesterfield Road, Philadelphia, PA 19114 205 Fayette Street, Conshohocken, PA 19428 611 Wistar Road, Fairless Hills, PA 19030 920 Sumneytown Pike, Lansdale, PA 19446 44 W. Logan Street, Philadelphia, PA 19144 3301 Solly Avenue, Philadelphia, PA 19136 835 North Hills Avenue, Ardsley, PA 19038 701 Locust Street, Collegeville, PA 19426 144 E. Mount Airy Avenue, Philadelphia, PA 19119 240 N. Bishop Avenue, Springfield, PA 19064 3265 Concord Road, Aston, PA 19014 2477 Trenton Road, Levittown, PA 19056 221 Third Avenue, Phoenixville, PA 19460-0000 1312 E. Bristol Street, Philadelphia, PA 19124 120 Allison Road, Oreland, PA 19075 915 Vine Street, Philadelphia, PA 19107 3040 Walton Road, Plymouth Meeting, PA 19462 122 E. Ridge Road, Linwood, PA 19061 Stockham & Osborne Avenues, Morrisville, PA 19067 815 E. Cathedral Road, Philadelphia, PA 19128 311 N. 19th Street, Philadelphia, PA 19103 700 Lansdale Ave., Lansdale, PA 19446 10th & Lycoming Streets, Philadelphia, PA 19140 64th & Buist Avenue, Philadelphia, PA 19142 1321 Upper State Road, North Wales, PA 19454 493 E. Main Street, Lansdale, PA 19446 9322 Old Bustleton Avenue, Philadelphia, PA 19115 2900 W. Hunting Park Avenue, Philadelphia, PA 19129 401-403 North Lansdowne Avenue, Drexel Hill, PA 19026 2612 E Monmouth Street, Philadelphia, PA 19134 607 S. Providence Road, Wallingford, PA 19086 Mother Teresa Regional Nativity of Our Lord School Notre Dame de Lourdes Our Lady of Angels Regional Our Lady of Calvary School Our Lady of Confidence Day School Our Lady of Consolation Early Childhood Learning Center Mercy Vocational High School Our Lady of Good Counsel Our Lady of Grace School Our Lady of Hope Regional Our Lady of Mercy Regional Our Lady of Mount Carmel Our Lady of Port Richmond School Our Lady of the Assumption Our Mother Consolation Our Mother of Sorrows/St. Ignatius Pope John Paul II High School Pope John Paul II Regional Catholic Elementary School Presentation BVM Queen of Angels Regional Código de ED. PRE K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 K ESPECIAL Escuela x x x x 33017 x x x x 33006 x 35001 x x x x x 33019 31198 33020 33000 34017 35054 31025 35069 33018 31092 31023 33003 31057 31153 33008 31204 35063 31094 31184 35072 31203 31171 31096 35075 31098 35061 31063 31069 31100 33009 33004 33010 31102 34108 35066 31103 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 34011 x x x x 33001 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 31104 35073 405 Allendale Road, King of Prussia, PA 19406 x x x x x x x x x x 35068 585 W. Street Road, Warminster, PA 18974 990 Fairview Road, Swarthmore, PA 19081 2130 Franklin Avenue, Morton, PA 19070 11023 Kipling Lane, Philadelphia, PA 19154 314 N. Easton Road, Willow Grove, PA 19090 x x x x x x x x 31191 31187 35070 31108 35003 603 West Second Avenue, Parkesburg, PA 19365 x 2nd Street Pike & Knowles Avenue, Southampton, PA 18966 300 Hulmeville Avenue, Penndel, PA 19047 1248 Jackson Street, Philadelphia, PA 19148 29 Conwell Drive, Maple Glen, PA 19002 225 E. Ashland Street, Doylestown, PA 18901 3233 Thompson Street, Philadelphia, PA 19134 135 Fairfield Lane, Stafford, PA 19087 17 E. Chestnut Hill Avenue, Philadelphia, PA 19118 1008 North 48th Street, Philadelphia, PA 19135 181 Rittenhouse Road, Royersford, PA 19468 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 35045 x x x x x x x x x x 31183 x x x x x x x x x x 31088 35059 35064 31027 35046 35042 31109 31117 35047 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 2875 Manor Road, West Brandywine, PA 19320 x x x x x x x x x x 35006 105 Old Soldiers Road, Cheltenham, PA 19012 401 N. Easton Road, Willow Grove, PA 19090 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 31018 35065 9 Lista del Código de Escuela (cont.) Nombre de Escuela Resurrection Regional Roman Catholic High School Sacred Heart School Sacred Heart School SS. Colman-John Neumann SS. John Neumann and Maria Goretti Catholic High School SS. Peter and Paul School SS. Philip and James School SS. Simon and Jude School St. Agnes St. Agnes-Sacred Heart School St. Albert the Great School St. Aloysius Dirección postal completa 2020 Shelmire Street, Philadelphia, PA 19152 301 N. Broad Street, Philadelphia, PA 19107 109 N. Manoa Road, Havertown, PA 19083 203 Church Road, Oxford, PA 19363 372 Highland Lane, Bryn Mawr, PA 19010 1736 South 10th Street, Philadelphia, PA 19148 St. Andrew School St. Andrew School St. Anselm Elementary School St. Anthony of Padua Regional St. Athanasius St. Basil the Great School St. Bernadette School St. Catherine of Siena St. Cecilia School St. Charles Borromeo School St. Christopher School St. Cornelius School St. Cyril Alexandria School St. Dominic School St. Dorothy School St. Elizabeth St. Ephrem School St. Eugene School St. Frances Cabrini Regional St. Francis Desales Parochial St. Francis Desales School St. Francis of Assisi School St. Francis of Assisi School St. Francis Xavier School St. Gabriel School St. Genevieve School St. George School St. Helena School St. Helena/Incarnation Regional St. Hilary of Poiters School St. Hubert Catholic High School St. Ignatius St. Isaac Jogues Preschool St. Isidore School St. James Regional St. Jerome School St. John the Baptist School St. Joseph School St. Joseph the Protector 1327 Boot Road, West Chester, PA 19380 721 East Lincoln Highway, Exton, PA 19341 6 Cavanaugh Court, West Chester, PA 19382 211 W. Gay Street, West Chester, PA 19380 393 North Main Street, Sellersville, PA 18960 214 Welsh Road, Huntingdon Valley, PA 19006 220 N. Hanover Street, Pottstown, PA 19464 3309 West Chester Pike, Newtown Square, PA 1907 535 Mason Avenue, Drexel Hill, PA 19026 51 Wrights Road, Newtown, PA 18940 12650 Dunks Ferry Road, Philadelphia, PA 19154 913 Pierce Street, Philadelphia, PA 19148 7105 Limekiln Pike, Philadelphia, PA 19138 2330 Kimberton Road, Kimberton, PA 19442 Bond & Turner Avenues, Drexel Hill, PA 19026 317 Witmer Road, Horsham, PA 19044 525 Rhawn Street, Philadelphia, PA 19111 1704 Bristol Pike, Bensalem, PA 19020 13305 Proctor Road, Philadelphia, PA 19116 160 Ridge Road, Chadds Ford, PA 19317 716 Emerson Avenue, East Lansdowne, PA 19050 8510 Frankford Avenue, Philadelphia, PA 19136 1225 Burmont Road, Drexel Hill, PA 19026 120 St. Elizabeth Drive, Uwchlan, PA 18480 5340 Hulmeville Road, Bensalem, PA 19020 110 S. Oak Avenue, Primos, PA 19018 405 N. 65th Street, Philadelphia, PA 19151 39 New Road, Aston, PA 19014 917 S. 47th Street, Philadelphia, PA 19143 601 Buttonwood Street, Norristown, PA 19401 112 Saxer Avenue, Springfield, PA 19064 641 N. 24th Street, Philadelphia, PA 19130 2917 Dickinson Street, Philadelphia, PA 19146 1237 Bethlehem Pike, Flourtown, PA 19031 2700 E. Venango Street, Philadelphia, PA 19134 1499 DeKalb Pike, Blue Bell, PA 19422 6106 N. Fifth Street, Philadelphia, PA 19120 920 Susquehanna Road, Rydal, PA 19046 7320 Torresdale Avenue, Philadelphia, PA 19136 995 Reading Avenue, Yardley, PA 19067 50 W. Walker Road, Wayne, PA 19087 603 W. Broad Street, Quakertown, PA 18951 500 Tome Street, Ridley Park, PA 19078 3031 Stamford Street, Philadelphia, PA 19136 4040 Durham Road, Ottsville, PA 18942 340 Manor Avenue, Downingtown, PA 19335 2336 Fairhill Avenue, Glenside, PA 19038 St. Joseph-St. Robert School St. Jude St. Katherine Day School St. Katharine Drexel Regional St. Katharine of Siena St. Katherine Siena School St. Laurence School St. Laurentius School St. Lucy Day School For Children With Visual Impairments St. Malachy School St. Margaret School St. Mark School St. Anastasia School Código de ED. PRE K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 K ESPECIAL Escuela x x x x x x x x x x 35056 x x x x 33012 x x x x x x x x x x 31046 x x x x x x x x x x 31086 x x x x x x x x x x 31015 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 31194 31035 31195 31196 31048 31051 31173 x x x x x x x x x x 31075 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 31028 31074 31123 35058 31124 31054 31029 35076 31131 31006 31132 11020 31033 31134 31031 32017 31007 31175 35057 31003 31136 31077 31185 31137 31095 31039 31138 31009 35055 31180 33013 31201 35041 31176 35071 31142 31085 31026 35067 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 33014 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 850 Euclid Avenue, Warrington, PA 18976 x x x x x x x x x x 31192 323 W. Butler Avenue, Chalfont, PA 18914 930 Bowman Avenue, Wynnewood, PA 19096 1053 Holland Road, Holland, PA 18966 229 Windermere Avenue, Wayne, PA 19087 9738 Frankford Avenue, Philadelphia, PA 19114 8245 W. Chester Pike, Upper Darby, PA 19082 1612 E. Berks Street, Philadelphia, PA 19125-2804 x x x x x x x x x x x x x x x x x 31017 35004 35074 31193 31146 31189 31147 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 4251 L Street, Philadelphia, PA 19124 1415 N. 11th Street, Philadelphia, PA 19122 227 N. Narberth Avenue, Narberth, PA 19072 1024 Radcliffe Street, Bristol, PA 19007 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 35002 31150 31072 31012 10 Lista del Código de Escuela (cont.) Nombre de Escuela St. Martha School St. Martin de Porres North St. Martin of Tours School St. Mary Magdalen School St. Mary School St. Marys Interparochial School St. Matthew School St. Maximilian Kolbe School St. Michael The Archangel School St. Monica School St. Norbert School St. Patrick School St. Peter the Apostle School St. Philip Neri School St. Pio Catholic Regional School St. Pius X School St. Raymond School St. Rose of Lima School St. Thomas Apostle School St. Thomas Aquinas School St. Thomas of Villanova St. Veronica School Visitation BVM School Visitation School West Catholic Preparatory High School Dirección postal completa 11321 Academy Road, Philadelphia, PA 19154 2300 W. Lehigh Avenue, Philadelphia, PA 19132 Roosevelt Boulevard & Sanger Street, Philadelphia, PA 19124 2430 N. Providence Road, Media, PA 19063 40 Spring Mount Road, Schwenksville, PA 19473 5th & Locust Streets, Philadelphia, PA 19106 3040 Cottman Avenue, Philadelphia, PA 19149 300 Daly Drive, West Chester, PA 19382 130 Levittown Parkway, Levittown, PA 19054 2500 S. 16th Street, Philadelphia, PA 19145 6 Greenlawn Road, Paoli, PA 19301 115 Channing Avenue, Malvern, PA 19355 1009 N. 5th Street, Philadelphia, PA 19123 3015 Chestnut Street, Lafayette Hill, PA 19444 1826 Pollock Street, Philadelphia, PA 19145 204 S Lawrence Road, Broomall, PA 19008 7940 Williams Avenue, Philadelphia, PA 19150 1522 N. Wanamaker Street, Philadelphia, PA 19131 430 Valleybrook Road, Glen Mills, PA 19342 18th & Morris Streets, Philadelphia, PA 19145 1236 Montrose Avenue, Rosemont, PA 19090 3521 N. 6th Street, Philadelphia, PA 19140 190 North Trooper Road, Norristown, PA 19403 300 E. Lehigh Avenue, Philadelphia, PA 19125 4501 Chestnut Street, Philadelphia, PA 19139 Código de ED. PRE K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 K ESPECIAL Escuela x x x x x x x x x x 31151 x x x x x x x x x x 31152 x x x x x x x x x x 31154 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 31067 31181 31155 31157 31197 31062 31158 31087 31064 31160 31056 35060 31014 31161 31163 31040 31165 35044 31167 31081 31170 33015 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Escuelas privadas Academy of Notre Dame Armenian Sisters Academy Ancillae-Assumpta Academy Country Day School of the Sacred Heart Country Day School of the Sacred Heart High School 560 Sproul Road, Villanova, PA 19085 440 Upper Gulph Road, Radnor, PA 19087 2025 Church Road, Wyncote, PA 19095 480 S. Bryn Mawr Avenue, Bryn Mawr, PA 19010 x x x x x x x 34014 32012 32014 32000 x x x x 34001 x x x x 35052 x x x x x x x 34002 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 480 Bryn Mawr Avenue, Bryn Mawr, PA 19010 Cristo Rey 5218 N Broad Street, Philadelphia, PA 19141 Devon Prep 363 Valley Forge Road, Devon, PA 19333 Drexel Neumann Academy 1901 Potter Street, Chester, PA 19013 x x x x x x x x x x 35037 Gesu Grey Nun Academy 1700 W. Thompson Street, Philadelphia, PA 19121 1750 Quarry Road, Yardley, PA 19067 816 Norristown Road P.O. Box 241, Springhouse, PA 19477 1345 Sumneytown Pike, P.O. Box 902, Gwynedd Valley, PA 19437 475 Shadeland Avenue, Drexel Hill, PA 19026 2429 Bristol Pike, Bensalem, PA 19020 1434 N. 2nd Street, Philadelphia, PA 19122 8605 Cheltenham Avenue, Wyndmoor, PA 19038 418 S. Warren Avenue, Malvern, PA 19335 511 Montgomery Avenue, Merion Station, PA 19066 120 West Wissahickon Avenue, Flourtown, PA 19031 4701 Grant Avenue, Philadelphia, PA 19114 4001 Grant Avenue, Philadelphia, PA 19114 8891 Germantown Avenue, Philadelphia, PA 19119 105 Argyle Road, Ardmore, PA 19003 1108 E. Willow Grove Avenue, Wyndmoor, PA 19038 40 West Pennsylvania Avenue Downingtown, PA 19335 40 West Pennsylvania Avenue Downingtown, PA 19335 1344 Montgomery Avenue, Rosemont, PA 19010 401 S. Bryn Mawr Avenue, Bryn Mawr, PA 19010 711 Fox Chase Road, Jenkintown, PA 19046 1733 West Girard Avenue, Philadelphia, PA 19130 1236 Montrose Avenue, Rosemont, PA 19010 1180 Holland Road, Holland, PA 18966 1140 King Road, Immaculata, PA 19345 370 Old Lincoln Highway, Malvern, PA 19355 513 Montgomery Avenue, Merion Station, PA 19066 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 32007 32015 x x x x x x x x x x 32006 x x x x x x x x x x Gwynedd Mercy Academy Gwynedd Mercy Academy High School Holy Child Academy Holy Ghost Prep LaSalle Academy LaSalle College High School Malvern Prep Merion Mercy Academy Mount St. Joseph Academy Nazareth Academy Grade School Nazareth Academy High School Norwood-Fontbonne Academy Regina Angelorum Academy Regina Coeli Academy Regina Luminus Academy Regina Luminus Academy (High School) Rosemont School of the Holy Child St. Aloysius Academy St. Basil Academy St. Joseph's Preparatory School St. Thomas of Villanova Villa Joseph Marie High School for Girls Villa Maria Academy Villa Maria Academy High School Waldron Mercy Academy x x x x 34005 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 32003 34000 32008 34015 34008 34010 34003 32009 34012 32002 35051 32016 x x x x x x x x x 35049 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 35050 32012 32001 34007 34013 35044 34006 32004 34009 32005 11 Lista de códigos de la parroquia de la arquidiócesis de Filadelfia Parroquia Ciudad Annunciation B.V.M. Annunciation B.V.M. Assumption B.V.M. Assumption B.V.M. Blessed Teresa of Calcutta Blessed Virgin Mary Cathedral Basilica of SS. Peter and Paul Christ the King Corpus Christi Divine Mercy Epiphany of Our Lord Epiphany of Our Lord Holy Angels Holy Cross Holy Cross Holy Family Holy Innocents Holy Martyrs Holy Name of Jesus Holy Saviour Holy Spirit Holy Spirit Holy Trinity Immaculate Conception B.V.M. Immaculate Conception B.V.M. Immaculate Heart of Mary Mary, Mother of the Redeemer Maternity B.V.M. Mother of Divine Grace Mother of Divine Providence Nativity B.V.M. Nativity B.V.M. Nativity of Our Lord Notre Dame de Lourdes Old Saint Mary’s Old St. Joseph’s Our Lady Help of Christians Our Lady Help of Christians Our Lady of Calvary Our Lady of Charity Our Lady of Consolation Our Lady of Consolation Our Lady of Fatima Our Lady of Fatima Our Lady of Good Counsel Our Lady of Grace Our Lady of Guadalupe Our Lady of Hope Our Lady of Lourdes Our Lady of Mount Carmel Our Lady of Mount Carmel Our Lady of Mount Carmel Our Lady of Peace Our Lady of Perpetual Help Our Lady of Ransom Our Lady of the Assumption Our Lady of the Rosary Our Lady of the Sacred Heart Our Mother of Consolation Our Mother of Good Counsel Presentation B.V.M. Presentation B.V.M. Queen of Peace Queen of the Universe Resurrection of Our Lord Sacred Heart Sacred Heart Sacred Heart Sacred Heart Sacred Heart Sacred Heart of Jesus SS. Cosmas and Damian SS. Peter and Paul SS. Philip and James SS. Simon and Jude St. Adalbert St. Agatha-St. James Havertown Philadelphia Feasterville West Grove Schwenksville Darby Philadelphia Philadelphia Lansdale Philadelphia Plymouth Meeting Philadelphia Philadelphia Springfield Philadelphia Philadelphia Philadelphia Oreland Philadelphia Norristown Sharon Hill Philadelphia Morrisville Levittown Jenkintown Philadelphia North Wales Philadelphia Philadelphia King of Prussia Philadelphia Media Warminster Swarthmore Philadelphia Philadelphia Philadelphia Abington Philadelphia Brookhaven Philadelphia Parkesburg Bensalem Secane Southampton Penndel Doylestown Philadelphia Philadelphia Doylestown Bridgeport Philadelphia Milmont Park Morton Philadelphia Strafford Coatesville Hilltown Philadelphia Bryn Mawr Cheltenham Wynnewood Ardsley Levittown Philadelphia Clifton Heights Havertown Oxford Royersford Swedesburg Philadelphia Conshohocken West Chester Exton West Chester Philadelphia Philadelphia Código 5501 5502 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5522 5523 5524 5525 5527 5528 5529 5531 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5563 5564 5565 5566 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 Parroquia Ciudad St. Agnes St. Agnes St. Agnes-St. John Nepomucene St. Albert the Great St. Aloysius St. Alphonsus St. Ambrose St. Anastasia St. Andrew St. Andrew St. Andrew the Apostle St. Ann St. Ann St. Anne St. Anselm St. Anthony of Padua St. Athanasius St. Augustine St. Augustine St. Barbara St. Barnabas St. Bartholomew St. Basil the Great St. Bede the Venerable St. Bernadette St. Bernard St. Bridget St. Catherine of Siena St. Cecilia St. Charles Borromeo St. Charles Borromeo St. Charles Borromeo St. Christopher St. Colman St. Cornelius St. Cyprian St. Cyril of Jerusalem St. David St. Denis St. Dominic St. Dorothy St. Edmond St. Eleanor St. Elizabeth St. Elizabeth Ann Seton St. Ephrem St. Eugene St. Frances Cabrini St. Francis de Sales St. Francis de Sales St. Francis of Assisi St. Francis of Assisi St. Francis Xavier St. Gabriel St. Gabriel St. Gabriel of the Sorrowful Mother St. Gabriel of the Sorrowful Mother St. Genevieve St. George St. George St. Gertrude St. Helena St. Helena St. Hilary of Poitiers St. Ignatius of Antioch St. Ignatius of Loyola St. Isaac Jogues St. Isidore St. James St. Jerome St. John Baptist Vianney St. John Bosco St. John Cantius St. John Chrysostom St. John Fisher St. John Neumann St. John of the Cross Sellersville West Chester Philadelphia Huntingdon Valley Pottstown Maple Glen Philadelphia Newtown Square Newtown Philadelphia Drexel Hill Bristol Phoenixville Philadelphia Philadelphia Ambler Philadelphia Bridgeport Philadelphia Philadelphia Philadelphia Philadelphia Kimberton Holland Drexel Hill Philadelphia Philadelphia Horsham Philadelphia Drexel Hill Bensalem Philadelphia Philadelphia Ardmore Chadds Ford Philadelphia Jamison Willow Grove Havertown Philadelphia Drexel Hill Philadelphia Collegeville Uwchlan Bensalem Bensalem Primos Fairless Hills Lenni Philadelphia Springfield Norristown Philadelphia Norwood Philadelphia Avondale Stowe Flourtown Philadelphia Glenolden West Conshohocken Philadelphia Blue Bell Rydal Yardley Philadelphia Wayne Quakertown Elkins Park Philadelphia Gladwyne Hatboro Philadelphia Wallingford Boothwyn Bryn Mawr Roslyn Código 5585 5586 5587 5588 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5611 5612 5613 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5625 5626 5627 5628 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 12 Lista de códigos de la parroquia de la arquidiócesis de Filadelfia (cont.) Parroquia Ciudad St. John the Baptist St. John the Baptist St. John the Evangelist St. John the Evangelist St. Joseph St. Joseph St. Joseph St. Joseph St. Joseph St. Joseph St. Joseph St. Joseph St. Joseph the Worker St. Jude St. Katharine Drexel St. Katharine of Siena St. Katherine of Siena St. Kevin St. Laurence St. Lawrence St. Luke the Evangelist St. Madeline St. Malachy St. Margaret St. Margaret Mary Alacoque St. Maria Goretti St. Mark St. Martha St. Martin de Porres St. Martin of Tours St. Martin of Tours St. Mary St. Mary St. Mary Magdalen St. Mary of the Assumption St. Matthew St. Matthew St. Matthias St. Maximilian Kolbe St. Michael St. Michael the Archangel St. Monica St. Monica St. Nicholas of Tolentine St. Norbert St. Patrick St. Patrick St. Patrick St. Patrick St. Paul St. Paul St. Peter St. Peter the Apostle St. Philip Neri St. Philip Neri St. Philip Neri St. Philomena St. Pius X St. Raymond of Penafort St. Richard St. Rita of Cascia St. Robert Bellarmine St. Rocco St. Rose of Lima St. Rose of Lima St. Stanislaus St. Teresa of Avila St. Thomas Aquinas St. Thomas Aquinas St. Thomas More St. Thomas of Villanova St. Thomas the Apostle St. Timothy Ottsville Philadelphia Morrisville Philadelphia Collingdale Warrington Cheltenham Aston Coatesville Spring City Downingtown Ambler Fallsington Chalfont Chester Wayne Philadelphia Springfield Upper Darby Riegelsville Glenside Ridley Park Philadelphia Narberth Essington Hatfield Bristol Philadelphia Philadelphia New Hope Philadelphia Schwenksville Conshohocken Media Phoenixville Philadelphia Conshohocken Bala Cynwyd West Chester Philadelphia Levittown Berwyn Philadelphia Philadelphia Paoli Kennett Square Malvern Norristown Philadelphia East Norriton Philadelphia West Brandywine Philadelphia Pennsburg Lafayette Hill Philadelphia Lansdowne Broomall Philadelphia Philadelphia Philadelphia Warrington Avondale Eddystone North Wales Lansdale Norristown Croydon Philadelphia Pottstown Rosemont Glen Mills Philadelphia Código 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5690 5693 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5740 5741 5743 5744 5745 5746 5747 5748 Parroquia Ciudad St. Titus St. Veronica St. Vincent de Paul St. Vincent de Paul St. William Stella Maris Visitation B.V.M. Visitation B.V.M. Norristown Philadelphia Richboro Philadelphia Philadelphia Philadelphia Philadelphia Norristown No Parroquia/No Católico Código 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5499 13