Ciudad de Glendale
Transcripción
Ciudad de Glendale
Ciudad de Glendale Informe sobre la calidad del agua potable para el año 2012 La Calidad de su Agua Potable es de Suma Importancia . Este informe anual contiene información sobre la calidad del agua potable que provee la Ciudad de Glendale. Un sistema municipal de agua potable es un activo inapreciable para la comunidad porque porvee el agua necesaria para las empresas y los residentes. El agua es esencial para la salud de cada persona y para la vitalidad de la comunidad. La calidad de su agua potable es de suma importancia para nosotros. La Ciudad de Glendale realiza pruebas, análisis y monitorea la calidad del agua varias veces cada día para cerciorarse que el surtido de agua sea limpio y seguro. El Departamento de Servicio de Agua de la Ciudad de Glendale se dedica a proveer agua de calidad de la cual el público puede depender y a un precio razonable. Por favor, tome un momento para leer este informe. Hemos incluido respuestas a las preguntas frecuentes del público sobre el agua potable. Mejoras en el sistema de agua durante el 2012. Cada año la Ciudad de Glendale trabaja intensamente para proveerle a usted y a la comunidad, agua potable que es segura y un excelente servicio al cliente. Constantemente estamos mejorando nuestros servicios, instalaciones, y operaciones. Estas son algunas de las iniciativas y proyectos que hemos realizado en el 2012: El Grupo de Tarea Ad Hoc de la Ciudad de Glendale para los Asuntos de Agua y Drenaje compuesto de 44 miembros presentó al Concilio de la Ciudad su informe final, el cual incluye recomendaciones sobre planificación financiera, facturación, y servicio al cliente; participación del público y educación, colaboración regional y sostenibilidad de fuentes; operaciones e infraestructura; incluyendo capacitación de los empleados y retención. El informe está disponible en el internet: www.glendaleaz.com/waterservices. • La ciudad continuó reemplazando tubería antigua y construyó sistemas nuevos de distribución de agua y conexiones. • La ciudad actaulizó medidas y planes de seguridad. • La ciudad utiliza un sistema de detección de la calidad del agua que aplica la tecnología más avanzada que esta disponible actualmente para cerciorarse que el surtido de agua esté seguro. • La ciudad rehabilitó pozos de agua en diferentes áreas para mejorar la calidad del agua potable. • La ciudad utilizó prácticas de optimización del sistema para mejorar la calidad del agua potable y redujo costos de producción. Este informe contiene información importante sobre su agua potable. ¿Quiere saber más? El público puede presentar y discutir temas relacionados al agua potable en las reuniones del concilio de la ciudad o en otros foros públicos. El acta de la reunión del concilio de la Ciudad de Glendale está disponible en la página de internet de la ciudad, www.glendaleaz.com Comuníquese con nosotros: Departamento de Servicios de Agua Potable : 623-930-4100 (Water Services Department) Laboratorio de la Calidad del Agua: 623-930-3885 (Water Quality Laboratory) Oficina de Facturas y Pagos del Agua: 623-930-3190 (Water Billing) Oficina de Conservación del Agua: 623-930-3596; www.glendaleaz.com (Water Conservation Office) Para aprender más sobre el tema del agua potable, consulte estas páginas en el internet: • Tap into Quality: www.tapintoquality.com • Only Tap Water Delivers: www.drinktap.org • Water Use It Wisely: www.wateruseitwisely.com/Arizona • Water Sense: www.epa.gov/watersense Este informe contiene información importante acerca de su agua potable. Pídale a alguien que sea bilingüe en español e inglés que le haga el favor de traducirle al español la información, o hable con alguien que lo entienda, 623-939-4100. Tabla de Definiciones y acrónimos: AL (Nivel de Acción -- Action Level): La concentración de un contaminante el cual, si excede el nivel, requiere tratamiento o efectuar otros requisitos que un sistema comunitario de agua potable debe seguir. ALG (Meta del Nivel de Acción – Action Level Goal): La “Meta” es el nivel de un contaminante en el agua potable para el cual no existe un riesgo o se espera que haya un riesgo para la salud. El ALG permite un margen de seguridad. MCL (Nivel Máximo del Contaminante -- Maximum Contaminant Level): El nivel más alto de un contaminante que se permite en el agua potable. Los MCLs se establecen lo más cerca posible a los MCLGs utilizando la mejor tecnología de tratamiento que está disponible. MCLG (Meta del Nivel Máximo del Contaminante - Maximum Contaminant Level Goal): El nivel de un contaminante en el agua potable debajo del cual no se conoce o se espera que represente un riesgo para la salud. El MCLG permite un margen de seguridad. MRDL (Nivel Máximo del Desinfectante Residual -- Maximum Residual Disinfectant Level): El nivel más alto de desinfectante que se permite en el agua potable. Existe evidencia convincente de que la adición de un desinfectante es necesaria para controlar los contaminantes micróbicos. MRDLG (Meta del Nivel Máximo del Desinfectante Residual -- Maximum Residual Disinfectant Level Goal): El nivel de desinfectante en el agua potable y el cual no se ha detectado que sea o se espera que presente un riesgo para la salud. Los MRDLGs no representan los beneficios del uso de desinfectantes para controlar los contaminates micróbicos. Rango: Las medidas altas y bajas registradas durante el año. TT = Técnica de Tratamiento (Treatment Technique): Un proceso requerido con el propósito de reducir el nivel de un contaminante en el agua potable. mg/L = miligramos por litro mrem = miliremios N/A = No es aplicable en el caso ND = No Detectable (Non-Detect): Indectectable en la muestra. NTU = Unidades Nefelométricas de Turbidez (Nephelometric Turbidity Units) NG = Niguna medida de MCLG se ha establecido pCi/L = Picocurios por litro (Picocuries per liter): Una medida de radiación. PPM (Partes por millón – Parts per million) o miligramos por litro (mg/l) son unidades para medir la concentración de una substancia que se encuentra en el agua. Una parte por millón (ppm) es aproximadamente el equivalente a un medio galón de agua de una piscina (alberca) de natación de tamaño olímpico PPB (Partes por billón – Parts per billion) o microgramos por litro (ug/l), y. Una parte por billón (ppb) es mil veces menos que una parte por millón (ppm). PPT = Partes por trillón (mil billones) o nanógramos por litro (naógramos/L) P/A = Presente/Ausente ARA = Media Móvil Anual (Annual running average) Escorrentía: corriente de agua que se vierte al rebasar su depósito o cauce naturales o artificiales y circula sobre la superficie. 1. Algunas personas que beben agua que contiene arsénico en exceso del MCL (nivel máximo del contaminante) durante muchos años podrían tener problemas de la piel o problemas con su sistema circulatorio, y podrían tener un nivel más alto de probabilidad de padecer de cáncer. El nivel de arsénico para el 2012 fue menos de 10 PPB MCL. 2. El agua potable cumple con los requisitos de la Agenica de Protección del Medio Ambiente (EPA) para el nitrato-nitrógeno y contiene bajos niveles de estas substancias. El nivel más alto durante el 2012 para el nitrato-nitrógeno en el agua potable del Ciudad de Glendale fue de 7.6 PPM. 3. El MCL para las partículas beta es de 4 miliremios/año. La Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) considera que 50 pCi/L es el nivel de partículas beta que debe causar preocupación. 4. La Ciudad de Glendale ha detectado diferentes niveles de gás radón presentes en el agua potable. El gas radón puede estar presente en el interior de su casa cuando emana del agua de la ducha, de la llave de la cocina, o otras actividades del hogar. El radón que entra al hogar a través del agua de la llave, en la mayoría de los casos, será la fuente más pequeña en comparación con el radón que entra al hogar por el suelo. 5. La turbidez es una medida de la falta de transparencia del agua potable debido a la presencia de partículas en suspensión. Nosotros analizamos la turbidez porque es un buen indicador de la eficacia de nuestro sistema de filtración. 6. Total de Acidos Haloacéticos (HAA5): La suma de concentraciones de ácidos mono-, di-, e tricloroacéticos y ácidos mono- y dibromoacéticos, los cuales son productos secundarios que se producen al añadir cloro al agua para eliminar bacterias peligrosas. Durante el 2012 hicimos la transición de la Etapa 1 a Etapa 2 en monitoreo del Total de Acidos Haloacéticos (HAA5). El valor de la media móvil anual del Total de Acidos Haloacéticos para el primer trimestre del 2012 fue de 14 PPB. El rango de los resultados para el monitoreo de HAA5 durante el 2012 para la Etapa 1 y Etapa 2 fue de ND a 32 PPB. Cada trimestre recolectamos muestras de agua de 12 localidades de la ciudad para analisar el contenido del Total de Acidos Haloacéticos. Las cifras del HAA5 para la Etapa 1 se calculan como una media móvil del sistema completo. Las cifras del HAA5 para la Etapa 2 se calculan como una media móvil de la localidad donde se tomó la muestra. 7. Total de Trihalometanos (TTHM): El total de las concentraciones de cloroformo, bromodiclorometano, dibromoclorometano y bromoformo, los cuales son productos secundarios que se forman al añadir cloro al agua para eliminar bacterias. Durante el 2012 hicimos la transición de la Etapa 1 a Etapa 2 en monitoreo del Total de Trihalometanos. El valor de la media móvil anual para el primer trimestre del 2012 fue 44 PPB. El rango de las cifras para el monitoreo del Total de Trihalometanos durante el 2012 en la Etapa 1 y Etapa 2 fue de 26 a 90 PPB. Cada trimestre recolectamos muestras de agua de 12 localidades de la ciudad para analisar el contenido del Total de Trihalomatanos (TTHM). Las cifras del TTHM para la Etapa 1 se calculan como una media móvil del sistema completo. Las cifras del TTHM para la Etapa 2 se calculan como na media móvil de la localidad donde se tomó la muestra. 8. Cobre: Uno solo hogar entre 54 hogares que fueron analisados contenía un nivel de 1,656 PPB de cobre, una cantidad que excede el Nivel de Acción (AL) de 1,300 PPB. Se tomó una segunda muestra del hogar. El resultado de la segunda muestra fue de 1,043 PPB, lo cual es menos del Nivel de Acción. El cobre es un nutriente esencial, pero algunas personas que beben agua que contiene cobre en exceso del nivel de acción durante un período breve, podrían tener molestias gastrointestinales. Algunas personas que beben agua que contiene cobre en exceso del nivel de acción durante muchos años podrían sufrir de daños al higado o riñones. Las personas que padecen de la Enfermeda de Wilson (Wilson’s Disease) deben consultar con su médico. La Ciudad de Glendale no ha detectado la bacteria criptosporidia en las fuentes de agua o agua potable durante pruebas realizadas en el 2012. This report contains important information about your drinking water. For a Spanish translated version, call 623-930-4100. Este informe contiene información importante acerca de su agua potable. Pídale a alguien que sea bilingüe en español e inglés que le haga el favor de traducirle al español la información. Análisis de la Calidad del Agua Potable 2012 Esta tabla presenta los resultados de nuestro análisis de la calidad del agua potable para el 2012. Cada substancia que se detectó en el agua, aunque fuese una cantidad minúscula, está en la lista. La tabla contiene el nombre de cada substancia, el más alto nivel que permiten las regulaciones federales, el más alto nivel y rango detectado, y las fuentes mayores de cada substancia. Substancia Arsénico1 MCL Federal MCLG Máximo Rango (Nivel detectable) Promedio Unidad Fuentes Principales 10 0 8.0 ND – 8.0 5.5 PPB Erosión de depósitos naturales. Escorrentía de las hortalizas y de los desechos de la producción de vidrio e industria electrónica. Bario 2000 2000 152 12.2 – 152 61.3 PPB Efluentes de desechos de la perforación, descarga de las refinerías de metal y erosió de depósitos naturales. Cromo 100 100 35.3 4.4 – 35.3 10.8 PPB Efluentes las fábricas de pasta de madera (papel) y acero; erosión de depósitos naturales. 4 4 0.80 ND – 0.8 0.45 PPM Erosión de depósitos naturales. Efluentes Fluoruro de las fábricas de fetilizantes y aluminio. Químico añadido al agua para fortalecer los dientes. Nitrato como nitrógeno2 10 10 7.6 ND – 7.6 3.1 PPM Escorrentía del uso de fertilizantes; lixiviación de tanques sépticos y aguas cloacales; erosión de depósitos naturales. Total de Carbón Orgánico Total de Coliformes TT N/A 2.2 ND – 2.2 1.21 PPM Existe naturalmente en el medio ambiente. Presente sólo en 5% de las muestras mensuales MRDL = 4 0 Porcentag e mensual más alto 0.7% 0% - 0.70% 0.1% P/A Existe naturalmente en el medio ambiente. MRDLG =4 1.64 0.04 – 1.64 0.79 PPM Desinfectante añadido al agua para el control decontaminantes micróbicos. Cloro Total de Alfa (excluyendo radón y uranio) (2011) 15 0 2.2 ND – 2.2 1.1 pCi/L Erosión de depósitos naturales. Total de Beta (2011) Radón4 (2011) Uranio 503 0 14.4 ND – 14.4 3.3 pCi/L Erosión de depósitos naturales. N/A N/A 735 ND – 735 210 pCi/L 30 0 5.0 ND – 5.0 2.0 PPB Existe naturalmente en el medio ambiente. Turbidez5 TT = 1NTU 0 0.88 0.008 – 0.88 0.7 NTU Escorrentía enturbiada por arrastres de la tierra. Turbidez5 TT = % de muestras <0.3 NTU 0 0% - 99.9% 99.9% = TT NTU Escorrentía enturbiada por arrastres de la tierra. Total de Acidos Haloacéticos6 Total de Trihalometanos7 60 (ARA) N/A 99.9% de las muestras <0.3 32 ND – 32 14(ARA) PPB Producto secundario de la cloración del agua potable. 80 (ARA) N/A 90 26 – 90 44(ARA) PPB Producto secundrio de la cloración del agua potable. Substancia AL ALG Máximo Número de sitios sobre el AL 90 Percentil Unidad Cobre (2012)8 1,300 1,300 1,656 1 443 PPB Corrosión del sistema de plomería (fontanería) de las casas; erosión de depósitos naturales; lixiviación de los preservativos para la madera. Plomo (2012) 15 0 ND 0 ND PPB Corrosión del sistema de plomería (fontanería) de las casas y erosión de depósitos naturales. Fuentes Principales El Valor del Agua El agua es escencial para todas formas de vida y mantiene nuestro medio ambiente. Todo mundo utiliza el agua para beber, cocinar, lavar, e higiene. El hogar promedio de una sola familia en la Ciudad de Glendale utiliza 9,000 galones de agua y genera 6,000 galones de agua residual. La Ciudad puede proveer servicios de agua potable y aguas residuales a la residencia promedio a un costo de aproximadamente $2 al día. El Departamento de Servicios de Agua Potable toma muy en serio su responsabilidad de proveer agua potable segura y de excelente calidad, y proveer servicios de aguas residuales, ambientales, y aguas cloacales de lluvia. La Ciudad provee los servicios de agua potable y aguas residuales 24 horas al día, todos los días. El Departmento de Servicios de Agua Potable responde a emergencias relacionadas al agua potable y aguas residuales lo más rápido posible para mantener estos servicios vitales. El Departamento administra estratégicamente el surtido de agua a través de un proceso de planificación a largo plazo, utilización de nuevas tecnologías, y la adquisición y uso de fuentes de agua renovables. Preguntas Importantes: Si yo tengo problemas de salud, ¿Cómo me afectará si yo tomo agua de la llave? Algunas personas podrían ser más vulnerables que la población en general a los conaminantes en el agua potable. Sin embargo, las personas que sufren de una deficiencia de su sistema inmunológico: pacientes de cáncer que están recibiendo tratamientos de quimioterapia, personas que han recibido transplantes de órganos, personas con VIH/SIDA (HIV/AIDS) u otros problemas del sistema inmunológico, bebés recien nacidos y algunas personas de edad avanzada, pueden ser susceptibles al riesgo de contraer infecciones. Estas personas deben de consultar con su médico acerca del agua potable. Las reglas establecidas por la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) y el Centro de Control de Enfermedades para reducir el riesgo de ser infectado por el Criptosporidia u otros contaminantes micróbicos, están disponibles llamando a la línea de información sobre agua segura (1-800-426-4791). ¿Es cierto que el agua que contiene altos niveles de nitratos presenta un riesgo para la salud? La presencia de nitrato en el agua potable a un nivel de 10 partes por millón o más alto, es un riesgo muy serio para los bebés de seis meses o menos de edad. El alto nivel de nitrato puede causar el síndrome de bebé azul (bebé cianótico; cianosis). El nivel de nitrato en el agua puede subir rápidamente durante períodos breves debido a la lluvia o actividad agrícola. Si usted tiene a su cuidado a un bebé, debería consultar a su médico para más información. El nivel de nitrato en el agua potable de la Ciudad de Glendale constantemente cumple con los requisitos de seguridad para el agua potable. ¿Cómo puedo estar seguro de que el agua potable que yo recibo en mi casa cumple con todos los requisitos de calidad? La Agencia de Protección del Medio Ambiente ( Environmental Protection Agency, EPA) ha puesto límites muy estrictos sobre la cantidad de contaminantes e impurezas que se permiten en el agua potable para asegurar que esté apta para cosumo humano. La Ciudad de Glendale utiliza procesos modernos de purificación para cumplir conlos requisitos establecidos por la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA). La Ciudad de Glendale lleva a cabo un programa que somete el agua potable a una serie de pruebas y muestras extensivas para asegurar su calidad. ¿Es mejor el agua embotellada? El agua embotellada no es necesariamente mejor que el agua que usted recibe de la llave. Es posible que el agua potable y el agua embotellada podrían contener cantidades minúsculas de contaminantes. La presencia de contaminantes no necesariamente significa que el agua presenta un riesgo para la salud humana. Para obtener más información sobre contaminantes en el agua y como afectan la salud, llame a la línea de información de la Agencia de Protección del Medio Ambiente sobre la Seguridad del Agua Potable, 1-800-426-4791. Para información sobre el agua embotellada, consulte la página de internet de la Administración de Alimentos y Medicamentos (Food and Drug Adminstración, FDA), www.fda.gov ¿Es necesario un sistema de tratamiento de agua potable en el hogar? El uso de un sistema de tratamiento de agua potable en el hogar es una decisión personal de cada individuo. Algunas personas compran un sistema de tratamiento de agua potable para mejorar el sabor del agua y filtrar las impurezas. Un sistema de tratamiento de agua potable en el hogar no es necesario para asegurar el agua. En realidad, un sistema de tratamiento de agua potable puede causar problemas con la calidad del agua que luego afectarían la salud humana, si el sistema no se mantiene funcionando correctamente. Todos los aparatos de tratamiento de agua para el hogar, incluyendo el dispensador de agua y hielo de los refrigeradores, necesitan mantenimiento regular para que funcionen segura y eficazmente. Siga todas las instrucciones del manual que provee el fabricante del sistema de tratamiento de agua potable para mantener funcionando apropiadamente el sistema. Los filtros se deben cambiar regularmente de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. ¿Tiene la Ciudad de Glendale suficientes recursos de agua potable para una comunidad que está creciendo? Las inversiones estratégicas en recursos de agua potable renovables y de largo plazo han hecho que la Ciudad de Glendale se merezca la designación de Assured Water Supply (Surtido de Agua Asegurado) que otorga el Estado de Arizona. Esta designación le asegura a los residentes, negocios e inversionistas que hay suficientes recursos de agua para los terrenos que se venderán o arrendarán dentro del área de servicio de agua de la ciudad. La Ciudad de Glendale cuenta con un surtido de agua que durará 100 años para todo el desarrollo urbano actual y futuro dentro del área de servivio de agua de la ciudad, y cuenta con la capacidad de construir un sistema de distribuición y tratamiento de agua para proveer agua de alta calidad a una comunidad que está creciendo. ¿De donde proviene el agua potable de la Ciudad de Glendale? La ciudad utiliza surtidos renovables de agua que provienen de los Ríos Salado, Verde y Colorado, y créditos de agua almacenada que la ciudad gana a través del programa de recarga. Además, cuando sea necesario, la ciudad también puede extraer una cantidad limitada de agua del subsuelo a través de su sistema de bombeo. El agua de escorrentía de la cuenca de los Ríos Salado y Verde se almacena en una serie de lagos que opera el Proyecto del Río Salado. El agua de escorrentía del Río Colorado se almacena en el Lago Mead, Lago Powell y Lago Pleasant y se distribuye en Arizona a través del canal de Central Arizona Project (CAP). Información y Noticias Detalles sobre su agua potable: Agua nubosa o blanca. El cambio de temperatura y la prescencia aire disuelto en el agua le da una característica nubosa o color blanco. Cuando el agua tiene un color blanco, o gris, o parece como si tuviese gas, usted puede usar una pruebe muy sencilla para determinar su origen. Llene un vaso con agua de la llave y obsérvelo por un minuto. Si el vaso se aclara de abajo hacia arriba, entonces es aire disuelto que se está escapando a la atmósfera. Esta situación no presenta un riesgo para la salud humana. ¿Qué es el agua dura? La dureza es una medida de la presencia de los minerales calcio y magnesio en el agua. Cuando el agua penetra el subsuelo o corre sobre la superficie, recoge estos minerales y se vuelve dura. La dureza se refiere a cuan difícil es para que el agua produzca espuma cuando se le agrega jabón y cuando más dura es el agua, más jabón requiere para hacer la espuma. La dureza del agua potable de la Ciudad de Glendale está entre 250 y 350 PPM o entre 15 y 20 granos por galón. El agua dura no presenta un peligro a la salud humana. Según el National Research Council (Concilio Nacional de Investigación Científica), el agua dura normalmente contribuye una pequeña parte al requerimento de calcio y magnesio en la dieta humana. Sabor y olor a cloro. La Ciudad de Glendale tiene una historia larga y exitosa con el tratamiento del agua utilizando cloro. El contenido de cloro es monitoreado diariamente a través de la ciudad para asegurar un alto nivel de control de calidad. Sin la desinfección inicial y una continua protección del sistema de distribución, todo el sistema sería vulnerable a una contaminación con bacterias. Si el sabor u olor es desagradable, puede remediar el problema al poner un jarrón de agua en el refrigerador durante la noche, y el sabor y olor a cloro desaparece. Sabor y olor a moho. De vez en cuando el agua de la Ciudad de Glendle puede tener un sabor y olor a tierra (geosmina), a moho, o a pescado. Este fenémeno temporal se debe al moviemiento total de los lagos que acontece semianual, o se debe a la prescencia de diferentes algas en los lagos y ríos. Es importante hacer híncapie que este olor y sabor no presenta ningún riesgo a la salud humana. Tratamientos avanzados con carbón activado están continuamente mejorando la calidad de nuestra agua potable. Protegiendo el Medio Ambiente Recomendaciones para el control de la grasa. Cuando el sebo, aceite y grasa (FOG, por sus siglas en inglés) se vacían en los drenajes , ya sea en casa o en los negocios, puede causar un bloqueo de la tubería y derrames que causan daños costosos a los hogares y amenazan al medio ambiente y pueden causar problemas de salud. La mejor manera para prevenir un bloqueo del drenaje causado por la grasa, simplemente no vacíe la grasa en los drenajes. He aquí unas recomendaciones para eliminar la grasa: • Simplemente vacíe las sobras de comida en el cesto de la basura. Coloque un cedazo en el drenaje del fregadero para que detenga las sobras de comida y otros sólidos. Vacíe el contenido del cedazo en el cesto de la basura. • No vacíe la grasa en el triturador de basura. • Limpie con una toalla de papel pequeñas cantidades de aciete o grasa y échelo en el cesto de la basura. • Para cantidades de una taza a un medio cuarto, vacíe el aciete o grasa en un recipiente y colóquelo en el congelador. El día de colección de basura, simplemente coloque el recipiente con la grasa congelada en la basura. Si es posible, trate de utilizar un recipiente no-reciclable. Si no tiene ninguno, utilice un bote de lata. • Para cantidades de un medio cuarto a un galón, puede utilizar arena limpia (kitty litter), (la que se usa en la caja donde hacen sus necidades los gatos), para solidificar la grasa o el aciete. Coloque la arena en doble bolsas de plástico y luego vacíe la grasa o aciete en la bolsa. Asegúrese de que no quede líquido libre antes de sellar la bolsa. Contaminación con la lluvia y el agua de escorrentía. Nuestros jardines son como un canal directo a las vías fluviales. Cuando llueve, el agua de la tormenta corre sobre el suelo, conocida como agua de escorrentía, llevándose con ella los residuos de fertilizantes, herbicidas, o pesticidas hacia los drenajes de las calles y que finalmente conectan a vías fluviales. El cuidado apropiado del sacate (césped) puede reducir el agua de escorrentía y ayudar a proteger la calidad del agua. Para reducir la contaminación del agua de escorrentía, utilice escasamente las pesticidas, herbicidas y fertilizantes y no las aplique antes o durante o imediatamente despues de la lluvia. Siempre lea y siga las instrucciones para el uso de esos químicos. Para sugerencias en como monitorear su propio efecto sobre los drenajes de las calles, consulte la página de internet: www.glendaleaz.com/environmentalresources/stormwater Uso del agua sucia de la alberca (piscina) y spa. Las ordenanzas de la ciudad prohiben drenar y verter el agua de la alberca o spa en la calle, callejón o derecho de paso. Cuando sea posible, utilice el agua para regar el sacate (césped) y jardín de su casa. Para más información sobre como drenar legalmente la alberca y el lavado a contracorriente del filtro, consulte la página de internet: www.glendaleaz.com/WaterConservation/publications.cfm Elimine de una manera segura medicamentos que ya no toma. No coloque medicamentos vencidos o que ya no se utilizan en el inodoro o el drenaje del fregadero porque terminan contaminando el medio ambiente. Los son los siguientes: • Medicamentos que receta el doctor o que compra sin receta médica • Medicamentos para las mascotas • Cosméticos y perfumes • Vitaminas • Protectores solares (lociones y gels para bloquear los rayos solares nocivos y evitar quemaduras en la piel) Consulte la siguiente página en el internet para más información sobre como eliminar medicamentos que ya no utiliza o vencieron: www.glendaleaz.com/utilities/pretreatment/documents.cfm Conservación del Agua El Departamento de Servicios de Agua Potable está comprometido en proveer un surtido de agua potable seguro para el futuro de la Ciudad de Glendale. El programa de Conservación del Agua que ha ganado premios brinda apoyo a los negocios y residentes con información y pautas sobre como desarrollar un landscaping que ahorre agua y como mejorar la eficiencia del uso de agua dentro del hogar. La Oficina de Conservación del Agua también provee el programa Water Watchers (Vigilantes del Agua) para jóvenes. El programa provee a las aulas de las escuelas presentaciones interactivas, actividades para realizar en casa y una cuaderno de materiales educacionales para el maestro. Para más información sobre los programas de conservación e incentivos, consulte la página de internet: www.glendaleaz.com/waterconservation Premios Un reconocimiento especial por Partners in the Community La Oficina de Conservación del Agua recibió tres premios el 2012 en reconocimiento por su colaboración en conjunto con la comunidad. • Community Award (Premio por Enlaces Comunitarios) otorgado por Arizona Community Tree Council en reconocimiento de sus programas educacionales sobre árboles desérticos. • Companion Planting Award (Premio por Colaboración en Plantar Jardines) otorgado por Northwest Master Gardeners por colaboración en programas regionales. • Business Partner Award (Premio para Socios en Empresas) otorgado a Joanne Toms, especialiesta en conservación,por el Distrito Escolar Deer Valley en reconocimiento por su excelente apoyo a los maestros. Reconocimientos por la Operción Extraordinaria de los Sistemas de Agua El Departamento de Servicios de Agua Potable recibió reconocimiento especial en Mayo del 2012 por colegas profesionales de la industria en la Conferencia Anual de Arizona Water Association (Asociasión del Agua de Arizona). El departamento gano lo siguiente: Premio del Año para el Sistema de Distribución de Agua; Premio del Año para el Sistema de Colección de Aguas Residuales; Premio del Año para el Técnico de Instrumentos (Gary Noland); Premio del Año para el Operador de la Planta de Tratamiento de Agua (Anita Lutringer); Premio del Año para el Mecánico de Mantenimiento de Equipos (David Hutchinson). Más Información Importante Impurezas en el Agua. Los recursos de agua natural de la Ciudad de Glendale incluye ríos, lagos, represas, y pozos. Cuando el agua circula de estas fuentes, ella disuelve naturalmente minerales y en algunas ocasiones disuelve material radioactivo. El agua también puede recoger del suelo desechos que han dejado los animales o los seres humanos. Las substancias que pueden estar presentes en el agua incluyen las siguientes: • Contaminantes micróbicos, tales como viruses y bacterias, que provienen de plantas de tratamiento de aguas negras, sistemas de tanques sépticos, y operaciones de ganadería y la fauna. • Contaminantes inorgánicos, tales como sales minerales y metales, que pueden existir naturalmente, o que son el resultado de escorrentía producida por la lluvia, efluentes de fabricas industriales o uso doméstico, minería o operaciones agrícolas. • Contaminantes de compuestos orgánicos, incluyendo sintéticos orgánicos y volátiles que son productos secundarios de procesos industriales. También provienen de las estaciones de gasolina, escorrentía producida por la lluvia y sistemas de tanques sépticos. • Las pesticidas y herbicidas que provienen de la agricultura, escorrentía producida por la lluvia, y hogares. • Contaminantes radioactivos que existen en la naturaleza. La ciudad trata y procesa el agua para mejorar la calidad y cuenta con un programa extenso que lleva a cabo una variedad de pruebas para asegurar la calidad del agua potable. Evaluación de las fuentes de agua. El Departamento de Calidad Ambiental de Arizona (ADEQ) llevó a cabo una evaluación de las fuentes de agua superficial y subterránea de la Ciudad de Glendale. La evaluación incluyó el uso de la tierra por parte de las estaciones de gasolina, basureros públicos, tintorerías, campos agrícolas, plantas de tratamiento de aguas negras y minería que posiblemente podrían perjudicar la calidad de las fuentes de agua de la ciudad. La Ciudad de Glendale trata toda el agua que recibe de sus fuentes antes de distribuirla al público para asegurar que el surtido de agua potable sea alta calidad. La prioridad de la ciudad es proveer a la comunidad agua segura 24 horas al día, 7 días a la semana. Una copia del informe preliminar de evaluación de las fuentes de agua está disponible para el público en las oficinas del Departmento de Calidad Ambiental de Arizona (Arizona Department of Enviromental Quality, ADEQ), 1110 West Washington Street, Phoenix, Arizona 85007, de 8 a.m. a 5 p.m. Puede obtener una copia electrónica a través de la página de internet: [email protected] Para más información consulte la página de ADEQ: www.azdeq/environ/water/dw/swap.hmtl o llame al Departamento de Servicos de Agua de la Ciudad de Glendale, (623) 930-4100. Tap Into Quality El agua de la llave. Usted abre la llave (el grifo) y el agua siempre está disponible. A veces la calidad del agua potable, la utilidad y el valor se dan por hecho, pero no son cosas que se toman a la ligera por la gente que trabaja intensamente para asegurar su calidad y disponibilidad cuando usted la necesita. Seguridad, conveniencia, y economía es el mensaje que el programa “Tap Into Quality” está comunicando al público en su campaña educacional, diseñada para mantener a los ciudadanos informados sobre la calidad del agua potable. Para más información sobre el agua potable y ver el video informativo, consulte la siguiente página de internet: www.tapintoquality.com ###