Instruction Manual / Manual de instrucciones

Transcripción

Instruction Manual / Manual de instrucciones
3. Coloque el depósito lleno en su posición original con el subconjunto spray cuidando que no se caiga el agua.
4. Inserte el conjunto depósito de agua / spray (4) en su posición en la plancha presionando hasta que ajuste el cierre.
5. Para humedecer ligeramente las prendas durante el planchado planchando, presione varias veces el Botón spray (2) y comprobará como el agua sale rociada por
el pulverizador del spray (3).
6. Cuando se acabe el agua, repetir la operación de llenado.
CORRECTA POSICIÓN DE PLANCHADO
1. Debe Planchar con la espalda erguida. Ajuste la altura de la tabla de planchar, de
manera que el asa de la plancha este al mismo nivel que su codo.
2. No es necesario presionar la plancha. Asegúrese que la temperatura de planchado
es la correcta. El planchado es más eficaz si la colada está ligeramente húmeda.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
INSTRUCCIONES PARA GUARDAR LA PLANCHA
Cuando termine de planchar, apoye la plancha en su base trasera (7) con la suela
(10) en posición vertical permitiendo una buena aireación de la misma.
Una vez finalizado el planchado y antes de guardar la plancha, debe de vaciar el
depósito de agua (4) (MOD. MGF:6161).
Coloque el regulador de temperatura de planchado (5) en posición MIN.
Desenchufe la plancha tirando del enchufe. Nunca tire del cordón (6) para desenchufarla.
Deje enfriar la plancha al menos 30 minutos.
Guarde la plancha apoyada en su base trasera (7) para evitar dañar la suela (10).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que la plancha está desenchufada y espere a que ésta se enfríe antes
de limpiarla.
Puede limpiar la suela de la plancha con un trapo húmedo.
Compruebe regularmente que el cordón está en buenas condiciones.
Los restos de almidón o aprestos en la base se pueden quitar con un algodón
húmedo o con algún producto no abrasivo, cuando la base está tibia. Para manchas persistentes existen productos especiales de limpieza. Se puede utilizar
también vinagre disuelto en agua.
SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA
ARGENTINA
BUENOS AIRES
ELECTROSERVICE
Esmeralda 870-Capital FederalTE:4311-1355/6460/4312-3424
DÁURIA
Juramento 1627-Capital FederalTE:4783-7488
ST CENTRAL
B.M. IMPORT S.A.
Catamarca 3733- 1651-San Andrés.
Tel.4768-6277/4768-4510/4768-5364.
BOLIVIA
SERVICIO TÉCNICO CESER.
La Paz : (02)222-4924
Cochabamba : (04) 4501894
Santa Cruz : (03) 3303292
Oruro ( (02) 5111866
Sucre: (04)6434989
Tarija: (04) 665826
CHILE
CENTRAL TÉCNICA OFICIAL
RHOINTER CHILE LIMITADA
Américo Vespucio N.º 1691
mód. 22 Quilicura
Tel. 6035916. Fax 6034659
E-mail: [email protected]
MÉXICO
MAGEFESA S.A DE CV
Paseo de la Reforma
No. 219 Desp. 102
Colonia Cuauhtémoc
C.P. 06500 México, D.F.
Tel y Fax (55) 9150-1597 al 99
R.F.C. MAG-010219-HF9
PERÚ
IMPORT. & EXPORT.
RHOINTER PERU SAC
AV. Federico Villarreal, 128.
Urb. Santa Cruz-Miraflores.
LIMA – PERU
Tel. 441-3386 / 422-8815
REP. DOMINICANA
SANTO DOMINGO
Av. 27 de Febrero N.º 49
Santo Domingo
Tel. 6854151
URUGUAY
MONTEVIDEO
Service oficial Magefesa
M.G. Service
Soriano 942
Tel. 908 96 39
[email protected]
EL SALVADOR
SAN SALVADOR
Paseo General Escalón, 4715
Locales 2 y 3
San Salvador
Tel. 2636481
Fax 2110959
VENEZUELA
CARACAS
Calle 10, Edif. Vizcaya A-Piso 3
La Urbina
Apdo. 78, 1074-A Caracas
Tel. 212-241.73.44
1
ATENCIÓN
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la PLANCHA SECA y guárdelas
junto con el justificante de compra y, a ser posible, con el embalaje.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Cuando utilice su plancha, siempre deberá seguir unas normas básicas de seguridad,
que son las siguientes:
1. Utilice la plancha solamente para el planchado de tejidos.
2. Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no moje ni sumerja nunca la plancha
en agua o cualquier otro líquido
3. Evite que el cordón entre en contacto con superficies calientes. Espere a que la
plancha se enfríe completamente antes de guardarla.
4. No utilice la plancha con el cordón en mal estado o cuando la plancha se haya
caído o dañado de alguna manera. Llévela al Servicio Técnico Autorizado para
que la revisen y reparen. No intente usted repararla. Si tiene una avería envíe la
plancha al Servicio Técnico más cercano.
5. Es necesaria una especial atención cuando la plancha sea utilizada por niños o
cerca de ellos. Nunca deje la plancha desatendida mientras esté conectada o
sobre una tabla de planchar.
6. ¡Cuidado!, si toca las partes de metal caliente se puede quemar.
7. No use la plancha en exteriores.
8. Antes de enchufar la plancha, asegúrese que la tensión y la frecuencia de la
corriente se corresponde con la indicada en la placa de características de la
plancha.
9. No deje la plancha desatendida mientras esté conectada a la corriente. Tampoco deje nunca la plancha caliente sobre textiles o materiales que puedan
quemarse fácilmente.
10. Algunas partes de la plancha han sido cuidadosamente engrasadas, esto puede
producir un ligero humo la primera vez que use la misma. Después de unos
segundos, esto dejará de suceder.
11. Mantenga la suela en buen estado, sin suciedad ni ralladuras, evitando al planchar el contacto con partes metálicas de las prendas (botones, cremalleras, etc).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
6
2
7
3
4
5
8
9
10
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1. Botón separador del conjunto depósito
de agua / spray.
2. Botón spray.
3. Pulverizador del spray.
4. Conjunto depósito de agua / spray.
5. Regulador de temperatura de planchado.
6. Cable y protector móvil.
7. Asa de la plancha.
8. Luz piloto.
9. Base de la plancha.
10. Suela de acero inoxidable.
INSTRUCCIONES GENERALES DE PLANCHADO
1. Antes de empezar a planchar, clasifique las prendas en grupos siguiendo siempre los
signos internacionales de planchado que aparecen en la etiqueta de cada prenda y que
se corresponden con los que recogemos en la TABLA DE SÍMBOLOS DE PLANCHADO
del apartado siguiente. Si la prenda no tiene etiqueta con el símbolo de planchado, pero
conoce el tipo de tejido, entonces clasifíquela de acuerdo a lo indicado en la tabla. Si
la prenda está hecha de una mezcla de distintos tipos de fibras, debe escoger la indicación de menor temperatura. (Ej. Si una prenda contiene 50% de poliéster y 40% de
algodón, deberá ser planchado a la temperatura indicada para el poliéster).
2. Si tiene que planchar un tejido delicado, hágalo a la temperatura mínima.
3. Antes de enchufar la plancha, siempre debe ponerse el regulador de temperatura de
planchado (5) en la posición “MIN”.
4. Una vez enchufada la plancha, ponga el regulador de temperatura de planchado (5) en
la posición de temperatura deseada. No empiece a planchar inmediatamente, coloque
la plancha sobre su base de apoyo y espere unos minutos hasta que el piloto luminoso se apague.
5. Empiece siempre planchando los tejidos que requieran menos temperatura (sintéticos), después continúe con los que requieran más temperatura (lana, algodón…), comprobando siempre con la etiqueta de la prenda la temperatura correcta de planchado.
La plancha tarda menos en calentarse que en enfriarse, por lo que de esta forma ahorrará tiempo y electricidad y evitar posibles daños en los tejidos
6. El piloto luminoso se encenderá y apagará mientras esté planchando. Esto es normal,
pues la plancha está manteniendo el nivel de calor que usted ha seleccionado.
7. Espere un rato a que la plancha se caliente cuando cambie de una temperatura baja a
otra más alta y a la inversa, cuando cambie de una temperatura más alta a otra menor.
8. El terciopelo y otros tejidos que pueden adquirir brillos o pequeñas manchas, deben
ser planchados en una única dirección (con un trapo), presionando ligeramente. Siempre con la plancha en movimiento.
9. Para prevenir brillos se deben de planchar por el revés las prendas de materiales sintéticos o seda.
10. Para prevenir manchas en seda o en tejidos delicados, no se debe usar el spray (MOD.
MGF:6161).
TABLA DE SÍMBOLOS DE PLANCHADO
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL SPRAY ( MOD. MGF:6161)
1. En primer lugar es necesario llenar el depósito de agua. Para ello, pulse el botón separador del conjunto deposito de agua / spray (1) y este conjunto (4) saldrá de su ubicación.
2. Separe el depósito transparente del subconjunto spray y llénelo de agua hasta la
marca “ MAX “. Puede llenar el depósito con agua corriente.

Documentos relacionados