bizkaiko aldizkari ofiziala boletin oficial de bizkaia - i

Transcripción

bizkaiko aldizkari ofiziala boletin oficial de bizkaia - i
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA
BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26419 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Laburpena / Sumario
I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia
Foru Aldundia / Diputación Foral
26422
Departamento de Hacienda y Finanzas
Bizkaiko Foru Aldundiaren 165/2014 FORU DEKRETUA,
abenduaren 16koa, zeinaren bidez ezartzen baitira 2015eko
ekitaldian egiten diren eskualdaketei Pertsona Fisikoen Errentaren
gaineko Zergan eta Sozietateen gaineko Zergan aplikatu beharreko
eguneratze-koefizienteak.
26422
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 165/2014, de
16 de diciembre, por el que se aprueban los coeficientes de
actualización aplicables en el Impuesto sobre la Renta de las
Personas Físicas y en el Impuesto sobre Sociedades a las
transmisiones que se efectúen en el ejercicio 2015.
Bizkaiko Foru Aldundiaren 164/2014 FORU DEKRETUA,
abenduaren 16koa. Honen bidez, Pertsona Fisikoen Errentaren
gaineko Zergari buruzko Araudia eta Sozietateen gaineko Zergari
buruzko Araudia aldatzen dira konturako ordainketei dagokienez.
26424
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 164/2014, de
16 de diciembre, por el que se modifican el Reglamento del
Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas y el Reglamento
del Impuesto sobre Sociedades en materia de pagos a cuenta.
Bizkaiko Foru Aldundiaren 166/2014 FORU DEKRETUA,
abenduaren
16koa.
Honen
bidez,
jarduera
batzuk
lehentasunezkotzat jotzen dira 2015eko ekitaldirako.
26426
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 166/2014, de
16 diciembre, por el que se declaran prioritarias determinadas
actividades para el ejercicio 2015.
Bizkaiko Foru Aldundiaren 167/2014 FORU DEKRETUA
abenduaren 16koa. Honen bidez, hiri-ondasun higiezinak zerga
ondorioetarako balioztatzeko arau teknikoak aldatzen dira, zeinak
2013ko abenduaren 3ko 163/2013 Foru Dekretuaren bidez onartu
ziren.
26431
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 167/2014, de
16 de diciembre por el que se modifican las Normas Técnicas para
la valoración a efectos fiscales de los bienes inmuebles de
naturaleza urbana aprobadas mediante Decreto Foral 163/2013, de
3 de diciembre.
Bizkaiko Foru Aldundiaren 168/2014 FORU DEKRETUA,
abenduaren 16koa, landa-ondasun higiezinak zerga ondorioetarako
balioztatzeko arau teknikoak onartzen dituena.
26433
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 168/2014, de
16 de diciembre, por el que se aprueban las Normas Técnicas para
la valoración a efectos fiscales de los bienes inmuebles de
naturaleza rústica.
Ogasun eta Finantzen foru diputatuaren 2441/2014 FORU
AGINDUA, abenduaren 15ekoa, 2012ko abuztuaren 20ko
2312/2012 Foru Agindua aldatzen duena. Foru agindu horren bidez,
Balio Erantsiaren gaineko Zergaren ez-aldizkako autolikidaziorako
309 eredua onesten da.
26449
ORDEN FORAL del diputado foral de Hacienda y Finanzas
2441/2014, de 15 de diciembre, por la que se modifica la Orden
Foral 2312/2012, de 20 de agosto, por la que se aprueba el modelo
309 de autoliquidación no periódica del Impuesto sobre el Valor
Añadido.
Ekonomia Sustatzeko Saila
26451
Departamento de Promoción Económica
Bizkaiko Foru Aldundiaren 163/2014 FORU DEKRETUA, 2014ko
abenduaren 9koa. Honen bidez, langabezian eta bazterkeriaarriskuan dauden pertsonen artean autoenplegua eta enpresak
sortzea sustatzeko diru-laguntzen oinarri arautzaileak ezartzen dira.
26451
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 163/2014 de 9
de diciembre de 2014, por el que se establecen las bases
reguladoras de la concesión de subvenciones para el fomento del
autoempleo y la creación de empresas por personas desempleadas
y en riesgo de exclusión.
Bizkaiko Foru Aldundiaren 162/2014 FORU DEKRETUA,
abnduaren 9koa. Honen bidez, Ekintzailetzako eta Gizarteberrikuntzako Programaren oinarri arautzaileak eta deialdia onesten
dira, 2015. urterako.
26472
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 162/2014 de 9
de diciembre, por el que se aprueban las bases reguladoras y la
convocatoria para el año 2015 del Programa de Emprendimiento e
Innovación Social.
Bizkaiko Foru Aldundiaren 161/2014 FORU DEKRETUA,
abenduaren 9koa. Honen bidez, Enpresa Berritzaileak Sortzeko
Programaren oinarri arautzaileak eta deialdia onesten dira, 2015.
urterako.
26492
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 161/2014 de 9
de diciembre, por el que se aprueban las bases reguladoras y la
convocatoria para el año 2015 del Programa de Creación de
Empresas Innovadoras.
Bizkaiko Foru Aldundiaren 160/2014 FORU DEKRETUA,
abenduaren 9koa. Honen bidez, Bizkaia Sortzailea Programaren
oinarri arautzaileak eta deialdia onartzen dira 2015. urterako.
26510
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 160/2014 de 9
de diciembre, por el que se aprueban las bases reguladoras y la
convocatoria para el año 2015 del Programa Bizkaia Creativa.
cve: BAO-BOB-2014a243
Ogasun eta Finantza Saila
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26420 —
Enpresa Berritzaileak Sustatzeko Programa, 1. Arloa-Enpresa
proiektu berritzaileak garatzea, 2014rako hirugarren deialdian
aurkeztu diren proiektuei emandako dirulaguntzen zerrenda
argitaratzea.
Herri Lan eta Garraio Saila
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
26526
26528
Publicación de la relación de subvenciones concedidas de los
proyectos presentados a la tercera convocatoria del Programa de
Creación de Empresas Innovadoras, Área 1-Desarrollo de
proyectos empresariales innovadores 2014.
Departamento de Obras Públicas y Transportes
Bizkaiko Foru Aldundiaren 170/2014 FORU DEKRETUA,
abenduaren 16koa. Honen bidez, Herri Lan eta Garraio Sailak
egoitza Bizkaiko Lurralde Historikoan duten eta AP-8ko Bizkaiko
tartearen (Usansolotik, 106+040 kilometro gunetik Gipuzkoako
mugaraino, 74+880 kilometro gunea) erabiltzaile diren pertsona
fisikoei norgehiagokarik gabeko araubidean diru-laguntzak emateko
oinarri arautzaileak eta deialdia onartzen dira).
26528
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 170/2014, de
16 de diciembre, por el que se aprueba las bases reguladoras y la
convocatoria para la concesión de subvenciones por el
Departamento Foral de Obras Públicas y Transportes, en régimen
de libre concurrencia y que tengan por finalidad la ayuda a las
personas físicas residentes en el Territorio Histórico de Bizkaia y
usuarias de la AP-8 en su tramo vizcaíno entre Usansolo p.k 106 +
040 y el límite con Gipuzkoa, p.k 74 + 880.
Zigortzeko espediente ebazpenen jakinarazpena.
26533
Notificación de resoluciones de expedientes sancionadores.
Garraio eremuan espedienteari hasiera ematea jakinaraztea.
26534
Notificación de incoación de expedientes en materia de transporte.
Lehendakaritza Saila
26535
Departamento de Presidencia
Formalizatutako kontratu baten iragarkia: Bulegoko ekipamenduetarako
material suntsikorra hornitzea 2015. urtean.
26535
Anuncio de formalización de contrato de suministro de material
consumible para equipos de oficina durante el año 2015.
Bizkaiko Foru Aldundiaren azaroaren 19ko 137/2013 Foru
Dekretuaren babesean emandako transferentziei buruzko iragarkia.
Dekretu horrek, hain zuzen ere, 2014. urtean Udal Finantzaketarako
Foru Funtsean (Udalkutxa) ustekabeko gertaeretarako dauden
transferentziak emateko prozedura arautzen du.
26536
Anuncio relativo a las transferencias concedidas con cargo al
Decreto Foral 137/2013, de 19 de noviembre, de la Diputación Foral
de Bizkaia, por el que se regula el procedimiento de concesión de
transferencias destinadas a imprevistos del Fondo Foral de
Financiación Municipal (Udalkutxa) para el año 2014.
Lanpostuen zerrendaren aldaketa (2014/12/2).
26536
Modificación de la relación de puestos de trabajo (2/12/2014).
Kultura Saila
26538
Departamento de Cultura
Kulturako foru diputatuaren 4148/2014 FORU AGINDUA,
abenduaren 15ekoa, «Pedro María Unanue» Bilbo-Bizkaia XV.
Nazioarteko Kantu Lehiaketaren deialdia ebazten duena.
26538
ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 4148/14, de 15 de
diciembre, por la que se resuelve la convocatoria del XV Concurso
Internacional de Canto de Bilbao-Bizkaia «Pedro María Unanue».
Kulturako foru diputatuaren 4205/2014, FORU AGINDUA,
abenduaren 17koa, 2015ko ekitaldian lehentasunekotzat hartu diren
jardueren burutzapenari buruzko informazioa eman beharra
betetzeko prozedura ezartzen duena.
26542
ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 4205/2014, de 17 de
diciembre, por la que se establece el procedimiento para
cumplimentar la obligación de informar sobre la ejecución de
actividades declaradas prioritarias en el ejercicio 2015.
Gizarte Ekintza Saila
26543
Abenduaren 10eko 65978/2014 Foru Aginduaren jakinarazpenari
dagokion iragarkia.
Departamento de Acción Social
26543
Anuncio de notificación de Orden Foral 65978/2014 de 10 de
diciembre.
Foru Enpresak eta Foru Erakundeak / Empresas y Organismos Forales
Azpiegiturak, S.A.U.
26544
J.A. Olabarri Construcciones, S.L.rekin sinatutako kontratua
suntsiaraztea eta Construcciones Murias, S.A.ri esleitzea.
Azpiegiturak, S.A.U.
26544
Resolución del contrato con J.A. Olabarri Construcciones, S.L. y
adjudicación a Construcciones Murias, S.A.
II. Atala / Sección II
Bilboko Udala
Basauriko Udala
Galdakaoko Udala
Barakaldoko Udala
Busturiko Udala
Zallako Udala
Getxoko Udala
Barrikako Udala
Amorebieta-Etxanoko Udala
Etxebarriko Udala
Lemoako Udala
Mungiako Udala
Gernika-Lumoko Udala
Sopelako Udala
Lezamako Udala
26544
26563
26570
26571
26586
26586
26587
26594
26603
26606
26608
26608
26609
26678
26678
Ayuntamiento
Ayuntamiento
Ayuntamiento
Ayuntamiento
Ayuntamiento
Ayuntamiento
Ayuntamiento
Ayuntamiento
Ayuntamiento
Ayuntamiento
Ayuntamiento
Ayuntamiento
Ayuntamiento
Ayuntamiento
Ayuntamiento
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
de
Bilbao
Basauri
Galdakao
Barakaldo
Busturia
Zalla
Getxo
Barrika
Amorebieta-Etxano
Lemoa
Etxebarri
Mungia
Gernika-Lumo
Sopela
Lezama
cve: BAO-BOB-2014a243
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26421 —
Durangoko Udala
Gueñesko Udala
Portugaleteko Udala
Igorreko Udala
Orozkoko Udala
Txorierriko Zerbitzuen Mankomunitatea
Izurtza-Mañaria Elkargoa
Lekeitioko Udal Kirol Erakundea
26680
26681
26682
26688
26690
26690
26691
26692
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Ayuntamiento de Durango
Ayuntamiento de Güeñes
Ayuntamiento de Portugalete
Ayuntamiento de Igorre
Ayuntamiento de Orozko
Mancomunidad de Servicios del Txorierri
Agrupación Izurtza-Mañaria
Lekeitioko Udal Kirol Erakundea
IV. Atala / Sección IV
Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado
Ogasuneko eta Administrazio Publikoetako Ministerioa
26697
26701
Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas
Ministerio de Empleo y Seguridad Social
V. Atala / Sección V
Justizi Administrazioa / Administración de Justicia
26705
26705
26706
26707
26710
26710
26711
26712
Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)
Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)
VII. Atala / Sección VII
Beste batzuk / Varios
26714
Consorcio para la Educación Compensatoria de Bizkaia
cve: BAO-BOB-2014a243
Bizkaiko Osabide Hezkuntzarako Partzuergoa
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26422 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa
Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia
Foru Aldundia / Diputación Foral
Departamento de Hacienda y Finanzas
Bizkaiko Foru Aldundiaren 165/2014 FORU DEKRETUA,
abenduaren 16koa, zeinaren bidez ezartzen baitira
2015eko ekitaldian egiten diren eskualdaketei Pertsona
Fisikoen Errentaren gaineko Zergan eta Sozietateen gaineko Zergan aplikatu beharreko eguneratze-koefizienteak.
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia
165/2014, de 16 de diciembre, por el que se aprueban los
coeficientes de actualización aplicables en el Impuesto
sobre la Renta de las Personas Físicas y en el Impuesto
sobre Sociedades a las transmisiones que se efectúen
en el ejercicio 2015.
Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko 2013ko
abenduaren 5eko 13/2013 Foru Arauak kostuzko edo dohaineko eskualdaketei dagokienez ezartzen duenaren arabera, erregelamendu bidez
finkatzen diren koefizienteak aplikatuz eguneratuko da ondare-elementuen eskuratze-balioa. Horretarako, zera hartuko da, batik bat,
kontuan: ea zer bilakaera izan duen kontsumorako prezioen indizeak ondare-elementuok eskuratu ziren egunetik eta ea zer bilakaera
espero den elementuok eskualdatuko diren ekitaldirako.
La Norma Foral 13/2013, de 5 de diciembre, del Impuesto sobre
la Renta de las Personas Físicas, establece que, en el supuesto
de transmisiones onerosas o lucrativas, el valor de adquisición de
los correspondientes elementos patrimoniales se actualizará
mediante la aplicación de los coeficientes que se aprueben reglamentariamente, atendiendo principalmente a la evolución del índice de precios del consumo producida desde la fecha de su adquisición y de la estimada para el ejercicio de su transmisión.
Hori dela eta, 2015eko ekitaldian egiten diren eskualdaketetan aplikatu beharreko eguneratze-koefizienteak ezartzen dira foru
dekretu honen bidez, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren mendean dauden ondare-irabazien edo -galeren zenbatekoa kalkulatzeko.
Por este motivo, el presente Decreto Foral tiene por objeto establecer los referidos coeficientes de actualización aplicables a aquellas transmisiones que tengan lugar en el ejercicio 2015, con el fin
de calcular el importe de las ganancias o pérdidas patrimoniales
sujetas al Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas.
Beste alde batetik, Sozietateen gaineko Zergari buruzko
2013ko abenduaren 5eko 11/2013 Foru Arauan xedatzen denaren
arabera, ibilgetu material edo ukiezinaren zein ibilgetuko inbertsioen
ondare-elementuak eskualdatzetik lortutako errenta positiboak zerga-oinarrian sartzeko, errenta horietatik honako hau kenduko da,
eta betiere errenta horien mugarekin: eskualdatutako elementuari dagokienez, haren legezko azken egunerapen baimendutik
edo, geroago eskuratua bada, elementua eskuratu zen egunetik gertatu den monetaren balio-galeraren zenbatekoa, erregela jakin batzuen
arabera kalkulatua. Hona lehen erregela: eskualdatutako ondareelementuen eta haiei dagozkien amortizazioen eskuraketa-prezioa
edo ekoizpen-kostua, batetik, eta arau bidez ezartzen diren koefizienteak, bestetik, biderkatuko dira.
Por otro lado, la Norma Foral 11/2013, de 5 de diciembre, del
Impuesto sobre Sociedades, dispone que a los efectos de integrar
en la base imponible las rentas positivas, obtenidas en la transmisión
de elementos patrimoniales del inmovilizado material, intangible o
inversiones inmobiliarias, se deducirá hasta el límite de dichas rentas el importe de la depreciación monetaria producida desde la última actualización legal autorizada respecto al elemento transmitido o desde el día que se adquirió el mismo, si es posterior, calculada
de acuerdo con ciertas reglas. La primera de éstas establece que
se multiplicará el precio de adquisición o coste de producción de
los elementos patrimoniales transmitidos y las amortizaciones acumuladas relativas a los mismos por los coeficientes que se establezcan reglamentariamente.
Beraz, foru dekretu honen helburua da, batetik, arautegia garatzea eta, bestetik, 2015. urtean hasiko diren zergaldietan egiten diren
eskualdaketei aplikatu beharreko egunerapen-koefizienteak ezartzea.
En consecuencia, es objeto del presente Decreto Foral llevar a
cabo dicho desarrollo reglamentario, estableciendo los mencionados coeficientes para ser aplicados a las transmisiones realizadas
dentro de los períodos impositivos que se inicien durante el año 2015.
Adierazi behar da foru-dekretu honen izapidetzea lege eta dekretu hauetan xedatutakoaren arabera egin dela: Euskal Autonomia
Erkidegoko 4/2005 Legea, otsailaren 18koa, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerakoa, eta Bizkaiko Foru Aldundiaren 141/2013
Foru Dekretua, azaroaren 19koa, generoaren eraginaren aurretiazko
ebaluazioa egiteari buruzkoa.
Se debe señalar que la tramitación de este Decreto Foral se
ha llevado a cabo de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 4/2005,
de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres de la Comunidad Autónoma del País Vasco y en el Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 141/2013, de 19 de noviembre, sobre la realización de la evaluación previa de impacto en función del género.
Azaldutakoa dela bide, Ogasun eta Finantza Saileko foru diputatuak proposatuta eta Bizkaiko Foru Aldundiko Gobernu Kontseiluak 2014ko abenduaren 16ko bileran eztabaidatu eta onetsi ondoren, honako hau
Por lo expuesto, a propuesta del diputado foral de Hacienda
y Finanzas y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno de la Diputación Foral en reunión de 16 de diciembre de 2014,
XEDATZEN DA:
SE DISPONE:
1. artikulua.—Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergan
2015. urtean monetaren balio-galera zuzentzeko
aplikatuko diren koefizienteak
Artículo 1.—Coeficientes de corrección monetaria aplicables
en el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas para el año 2015
Bat. Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko
2013ko abenduaren 5eko 13/2013 Foru Arauak kostu bidezko edo
dohaineko eskualdaketen xede diren ondare-elementuen eskurapen balioa zehazteari buruz xedatzen duena betetzeko, ondoren
adierazten diren eguneratze-koefizienteak aplikatuko zaizkie
2015eko ekitaldian egiten diren eskualdaketei:
Uno. A los efectos de lo dispuesto en la Norma Foral
13/2013, de 5 de diciembre, del Impuesto sobre la Renta de las
Personas Físicas, para la determinación del valor de adquisición
de los elementos patrimoniales en el caso de transmisiones onerosas o lucrativas, los coeficientes de actualización aplicables a las
transmisiones realizadas en el ejercicio 2015, serán los siguientes:
cve: BAO-BOB-2014a243
Ogasun eta Finantza Saila
Ekitaldiak
1994 eta lehenagokoak
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
— 26423 —
Koefizienteak
1,571
1,668
1,606
1,571
1,536
1,494
1,443
1,390
1,340
1,304
1,265
1,225
1,185
1,152
1,106
1,103
1,085
1,052
1,029
1,013
1,010
1,000
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Ejercicios
1994 y anteriores
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
Coeficientes
1,571
1,668
1,606
1,571
1,536
1,494
1,443
1,390
1,340
1,304
1,265
1,225
1,185
1,152
1,106
1,103
1,085
1,052
1,029
1,013
1,010
1,000
Bi. Hala ere, ondare-elementua 1994ko abenduaren 31n eskuratua bada, 1995eko koefizientea aplikatuko da.
Dos. No obstante, cuando el elemento patrimonial hubiese
sido adquirido el 31 de diciembre de 1994 será de aplicación el coeficiente de actualización correspondiente a 1995.
2. artikulua.—Sozietateen gaineko Zergan 2015. urtean monetaren balio-galera zuzentzeko aplikatuko diren
koefizienteak
Artículo 2.—Coeficientes de corrección monetaria aplicables
en el Impuesto sobre Sociedades para el año 2015
Bat. 2015. urtean hasiko diren zergaldietan, honako hauek
izango dira Sozietateen gaineko Zergari buruzko 2013ko abenduaren
5eko 11/2013 Foru Arauan aurrez ikusten diren koefizienteak:
Uno. Con efectos para los períodos impositivos que se inicien durante el año 2015, los coeficientes de corrección monetaria previstos en la Norma Foral 11/2013, de 5 de diciembre, del
Impuesto sobre Sociedades, serán los siguientes:
Ekitaldiak
1984ko urtarrilaren 1a
baino lehenagokoa
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
Koefizienteak
2,404
2,184
2,016
1,898
1,808
1,727
1,644
1,580
1,528
1,482
1,469
1,440
1,374
1,325
1,303
1,357
1,308
1,220
1,203
1,182
1,165
1,151
1,130
1,109
1,070
1,044
1,033
1,031
1,018
1,010
1,004
1,005
1,000
Ejercicios
Con anterioridad a 1 de
enero de 1984
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
Coeficientes
2,404
2,184
2,016
1,898
1,808
1,727
1,644
1,580
1,528
1,482
1,469
1,440
1,374
1,325
1,303
1,357
1,308
1,220
1,203
1,182
1,165
1,151
1,130
1,109
1,070
1,044
1,033
1,031
1,018
1,010
1,004
1,005
1,000
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26424 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Bi. Hona nola aplikatuko diren goiko zenbakian ezarritako
koefizienteak:
Dos. Los coeficientes establecidos en el apartado anterior
se aplicarán en los siguientes términos:
a) Eskuraketa-prezioaren edo ekoizpen-kostuaren gainean,
ondarea erosi edo ekoiztu den urtea aintzat harturik. Hobekuntzei
aplikatu beharreko koefizientea hobekuntzok egin diren urteari dagokiona izango da.
a) Sobre el precio de adquisición o coste de producción, atendiendo al año de adquisición o producción del elemento patrimonial. El coeficiente aplicable a las mejoras será el correspondiente al año en que se hubiesen realizado.
b) Amortizazioen gainean, egin diren urteko kontabilitatearen arabera.
b) Sobre las amortizaciones contabilizadas atendiendo al año
en que se realizaron.
AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL
Foru dekretu hau 2015eko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean.
El presente Decreto Foral entrará en vigor el día 1 de enero
de 2015.
Bilbon, 2014ko abenduaren 16an.
En Bilbao, a 16 de diciembre de 2014.
Ogasun eta Finantzen foru diputatua,
JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ
El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
(I-2065)
•
(I-2065)
•
Bizkaiko Foru Aldundiaren 164/2014 FORU DEKRETUA,
abenduaren 16koa. Honen bidez, Pertsona Fisikoen
Errentaren gaineko Zergari buruzko Araudia eta Sozietateen
gaineko Zergari buruzko Araudia aldatzen dira konturako ordainketei dagokienez.
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia
164/2014, de 16 de diciembre, por el que se modifican el
Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas
Físicas y el Reglamento del Impuesto sobre Sociedades
en materia de pagos a cuenta.
Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko Foru
Arauak XII. tituluko II. kapituluan arautzen ditu konturako ordainketak, eta ordainketa horiek are gehiago zehazten ditu Pertsona
Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren Araudiko VII. tituluan (araudi hori Bizkaiko Foru Aldundiaren 2014ko apirilaren 8ko 47/2014
Foru Dekretuaren bidez onetsi zen). Bestalde, Sozietateen gaineko Zergari buruzko Araudiko 56. artikuluak (Bizkaiko Foru Aldundiaren 2013ko abenduaren 23ko 203/2013 Foru Aginduaren bidez
onetsi zen erregelamendu hori) Sozietateen gaineko Zergaren zergadunei aplikatu behar zaien atxikipenen eta konturako sarreren
portzentajea ezartzen du.
La Norma Foral del Impuesto sobre la Renta de las Personas
Físicas, dedica el Capítulo II de su Título XII a los pagos a cuenta, que son objeto de más amplio detalle en el Título VII del Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, aprobado mediante Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia
47/2014, de 8 de abril, a su vez el artículo 56 del Reglamento del
Impuesto sobre Sociedades, aprobado por medio del Decreto Foral
de la Diputación Foral de Bizkaia 203/2013, de 23 de diciembre,
establece el porcentaje de retenciones o ingresos a cuenta a aplicar a los contribuyentes del Impuesto sobre Sociedades.
2012ko, 2013ko eta 2014ko ekitaldietan, % 21eraino hazi ziren
atxikipen-tasa eta konturako sarrera jakin batzuk Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergan zein Sozietateen gaineko Zergan;
izan ere, batzuk derrigorrean aplikatzekoak ziren Ekonomia Ituna
dela-eta, eta beste batzuk, berriz, tributu-sistemaren koherentziaren ondorioz eta foru erakundeen borondateagatik.
Durante los ejercicios 2012, 2013 y 2014 se elevaron al 21 por
100 determinados tipos de retención e ingreso a cuenta, unos de
aplicación obligatoria en virtud del Concierto económico, y otros
por razones de coherencia del sistema tributario, por propia
voluntad de las Instituciones Forales, tanto en el Impuesto sobre
la Renta de las Personas Físicas como en el Impuesto sobre Sociedades.
Duela gutxi bi lege hauek onartu dira: 26/2014 Legea, azaroaren 27koa, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko azaroaren 28ko 35/2006 Legea, Ez-egoiliarren gaineko Errentaren gaineko Zergaren testu bategina eta beste zerga-arau
batzuk aldatzen dituena, eta 27/2014 Legea, azaroaren 27koa, Sozietateen gaineko Zergari buruzkoa. Lege bi horietan, tributazioa murrizteko neurrien artean, atxikipen-tasa guztietan murrizketa orokor bat
egitea jasotzen da.
Las recién aprobadas, Ley 26/2014, de 27 de noviembre, por
la que se modifican la Ley 35/2006, de 28 de noviembre, del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, el texto refundido del
Impuesto sobre la Renta de No Residentes y otras normas tributarias y Ley 27/2014, de 27 de noviembre, del Impuesto sobre Sociedades, entre las medidas dirigidas a reducir la tributación, contemplan
una reducción generalizada de los tipos de retención.
Ildo berean, foru dekretu honen helburua da Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergan eta Sozietateen gaineko Zergan atxikipen-tasak jaistea, estatuko araudiaren derrigorrean aplikatu
beharreko tasei zein koherentziaren ondorioz aplikatzea komeni den
tasei dagokienez. Horrez gainera, atxikipen-tasa txikiagoak ezartzen dira jarduera profesionaletarako. Txikipen hau areagotu egingo da 2016ko ekitaldian.
En el mismo sentido, el presente Decreto Foral tiene por objeto rebajar los tipos de retención en el Impuesto sobre la Renta de
las Personas Físicas y en el Impuesto sobre Sociedades, tanto en
los tipos de aplicación obligatoria de la normativa estatal como en
aquellos en que siga resultando conveniente por razones de coherencia. Adicionalmente, se establecen tipos de retención más reducidos para las actividades profesionales. Esta rebaja se intensificará durante el ejercicio 2016.
Adierazi behar da foru-dekretu honen izapidetzea lege eta dekretu hauetan xedatutakoaren arabera egin dela: Euskal Autonomia
Erkidegoko 4/2005 Legea, otsailaren 18koa, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerakoa, eta Bizkaiko Foru Aldundiaren 141/2013
Foru Dekretua, azaroaren 19koa, generoaren eraginaren aurretiazko
ebaluazioa egiteari buruzkoa.
Se debe señalar que la tramitación de este Decreto Foral se
ha llevado a cabo de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 4/2005,
de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres de la Comunidad Autónoma del País Vasco y en el Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 141/2013, de 19 de noviembre, sobre la realización de la evaluación previa de impacto en función del género.
Azaldutakoa dela bide, Ogasun eta Finantzen foru diputatuak
proposatuta eta Foru Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2014ko abenduaren 16ko bileran eztabaidatu eta onartu ondoren, honako hau
Por lo expuesto, a propuesta del diputado foral de Hacienda
y Finanzas y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno de esta Diputación Foral, en reunión de 16 de diciembre de 2014
cve: BAO-BOB-2014a243
Ahaldun Nagusia,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
El diputado foral de Hacienda y Finanzas,
JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ
— 26425 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
XEDATZEN DA:
SE DISPONE:
1. artikulua.—Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren
Araudiaren aldaketa
Artículo 1.—Modificación del Reglamento del Impuesto sobre
la Renta de las Personas Físicas
Aldaketa hauek egin dira Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko
Zergaren Araudian; Bizkaiko Foru Aldundiaren 2014ko apirilaren
8ko 47/2014 Foru Dekretuaren bidez onetsi zen araudi hori.
Se introducen las siguientes modificaciones en el Reglamento
del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, aprobado por
Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 47/2014, de 8 de
abril:
Uno. Se da nueva redacción al apartado 1 del artículo 94,
que queda redactado en los siguientes términos:
«1. Cuando los rendimientos sean contraprestación de una
actividad profesional, se aplicará el tipo de retención del 18 por 100
sobre los ingresos íntegros satisfechos.
Asimismo, el porcentaje será el 15 por 100 cuando el volumen
de rendimientos íntegros de tales actividades correspondiente al
ejercicio inmediato anterior sea inferior a 15.000 euros y represente
más del 75 por 100 de la suma de los rendimientos íntegros de actividades económicas y del trabajo obtenidos por el contribuyente
en dicho ejercicio.
No obstante, en el caso de contribuyentes que inicien el ejercicio de actividades profesionales, el tipo de retención será del 9
por 100 en el período impositivo de inicio de actividades y en los
dos siguientes, siempre y cuando no hubieran ejercido actividad
profesional alguna en el año anterior a la fecha de inicio de las actividades.
Para la aplicación del tipo de retención previsto en los dos párrafos anteriores, los contribuyentes deberán comunicar al pagador
de los rendimientos la concurrencia de dicha circunstancia, quedando obligado el pagador a conservar la comunicación debidamente firmada.
El tipo de retención será del 9 por 100 en el caso de rendimientos satisfechos a:
— Recaudadores municipales.
— Mediadores de seguros que utilicen los servicios de auxiliares externos.
— Delegados comerciales de la Sociedad Estatal Loterías y
Apuestas del Estado.»
Dos. Se da nueva redacción a la disposición transitoria cuarta, quedando redactada en los siguientes términos:
«Cuarta.—Elevación de tipos de retención e ingreso a cuenta en el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas para el año 2015
Con efectos desde 1 de enero de 2015 hasta el 31 de diciembre de 2015, ambos inclusive, los porcentajes de retención e ingreso a cuenta del 19 por 100 previstos en los artículos 89, 98 y en
el apartado 2 del artículo 100 del presente Reglamento se elevan
al 20 por 100.»
Tres. Se da nueva redacción a la disposición transitoria quinta, quedando redactada en los siguientes términos:
«Quinta.—Modificación de los tipos de retención sobre
ganancias patrimoniales derivadas de las transmisiones o reembolsos de acciones y participaciones de instituciones de inversión colectiva y sobre arrendamientos y subarrendamientos
de inmuebles para el año 2015
Con efectos desde 1 de enero de 2015 hasta el 31 de diciembre de 2015, ambos inclusive, los porcentajes de retención e ingreso a cuenta del 19 por 100 previstos en los artículos 95 y 99 del
presente Reglamento se elevan al 20 por 100.»
Cuatro. Se da nueva redacción a la disposición transitoria
sexta, quedando redactada en los siguientes términos:
«Sexta.—Tipo de retención aplicable a los rendimientos
de actividades profesionales en el año 2015
El porcentaje de retención del 18 por 100 previsto en el apartado 1 del artículo 94 de este Reglamento, para los rendimientos
de actividades profesionales que se satisfagan o abonen a partir
del 1 de enero de 2015 y hasta el 31 de diciembre de 2015, será
del 19 por 100.»
Cinco. Se deroga la disposición adicional sexta.
Bat. Berridatzi egin da 94. artikuluko 1. zenbakia, eta honela idatzita geratu da:
«1. Etekinak lanbide-jarduera baten kontraprestazioa direnean, ordaindu diren sarrera osoen %18ko atxikipen-tasa aplikatuko da.
Halaber,%15eko portzentajea aplikatuko da baldin eta aurreko ekitaldiko lanbide-jardueren etekin osoen bolumena 15.000 euro
baino gutxiago bada eta zergadunak ekitaldi horretan lortutako ekonomia- eta lan-jardueren etekin osoen baturaren % 75 baino gehiago bada.
Hori horrela izanik ere, lanbide-jarduerari ekin dioten zergadunen kasuan, atxikipen-tasa % 9 izango da jarduera hasi den zergaldian eta hurrengo bietan, baldin eta aurreko urtean beste lanbide-jarduerarik egin ez badute.
Honen aurreko bi lerroaldetan ezarri den atxikipen-tasa aplikatzeko, inguruabar hori gertatu dela jakinarazi behar diote zergadunek etekinen ordaintzaileari, eta ordaintzaileak era egokian sinatuta egongo den jakinarazpena gorde beharko du.
Atxikipen-tasa %9 izango da honako hauei ordaindutako etekinetan:
— Udal zerga-biltzaileei.
— Kanpoko laguntzaileen zerbitzuak erabiltzen dituzten aseguru-bitartekariei.
— Estatuko Loteria eta Apustuen Estatu Sozietatearen merkataritzako ordezkariei.»
Bi. Berridatzi egin da laugarren xedapen iragankorra, eta honela idatzita geratu da:
«Laugarrena.—Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergan atxikipenen eta konturako sarreren
tasak igotzea 2015erako
2015eko urtarrilaren 1etik 2015eko abenduaren 31ra arte, bi
egun horiek barne, Araudi honetako 89. eta 98. artikuluetan eta 100.
artikuluko 2. zenbakian atxikipenetarako eta konturako sarreretarako ezarritako %19ko tasa %20koa izango da.»
Hiru. Berridatzi egin da bosgarren xedapen iragankorra, eta
honela idatzita geratu da:
«Bosgarrena.—Inbertsio kolektiboko erakundeen akzio eta
partaidetzak eskualdatuta edo itzulita lortutako ondare-irabazien gaineko atxikipentasak eta higiezinen errentamendu eta
azpierrentamenduen gainekoak aldatzea
2015erako
2015eko urtarrilaren 1etik 2015eko abenduaren 31ra arte, bi
egun horiek barne, araudi honetako 95. eta 99 artikuluetan atxikipenetarako eta konturako sarreretarako ezarritako %19ko tasa
%20koa izango da.»
Lau. Berridatzi egin da seigarren xedapen iragankorra, eta
honela idatzita geratu da:
«Seigarrena.—Lanbide-jardueren etekinei 2015ean aplikatu
beharreko atxikipen-tasa
Araudi honetako 94. artikuluko 1. zenbakian ezarritako %18ko
atxikipen-portzentajea %19koa izango da 2015eko urtarrilaren 1etik
2015eko abenduaren 31ra bitartean ordaintzen diren lanbide-jardueren etekinetarako.»
Bost.
Xedapen gehigarri seigarrena indargabetu da.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26426 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
2. artikulua.—Sozietateen gaineko Zergari buruzko Araudiaren
aldaketa
Artículo 2.—Modificación del Reglamento del Impuesto sobre
Sociedades
Aldaketa hauek egin dira Sozietateen gaineko Zergari buruzko Araudian; Bizkaiko Foru Aldundiaren 2013ko abenduaren 23ko
203/2013 Foru Dekretuaren bidez onetsi zen araudi hori.
Bat. Berridatzi egin da 37. artikuluko 1. zenbakiko a) letra,
eta honela idatzita geratu da:
«a) Hondakinak minimizatzea, berrerabiltzea eta balorizatzea:
talde honetan sartuko dira Hondakinei eta kutsatutako lurzoruei buruzko 2011ko uztailaren 28ko 22/2011 Legean eta lege hori garatzeko araudian jasotzen diren definizioen arabera norberaren edo hirugarrenen hondakinak gutxitzea lortzen duten proiektuak. Ondore
horietarako, balorizazioa izango da bai birziklatzea (konpostajea eta
biometanizazioa barne), bai balorizazio energetikoa.»
Bi. Berridatzi egin da zazpigarren xedapen gehigarria, eta
honela idatzita geratu da:
«Zazpigarrena.—Atxikipenaren eta konturako sarreraren
portzentajea 2015ean
Araudi honetako 56. artikuluko a), c) eta d) letretan ezarritako atxikipenaren edo konturako sarreraren portzentajea % 20ra igotzen da, 2015eko urtarrilaren 1etik 2015eko abenduaren 31ra arte,
bi egun horiek barne.»
Se introducen las siguientes modificaciones en el Reglamento
del Impuesto sobre Sociedades, aprobado por Decreto Foral de la
Diputación Foral de Bizkaia 203/2013, de 23 de diciembre:
Uno. Se da nueva redacción a la letra a) del apartado 1 del
artículo 37, quedando redactada en los siguientes términos:
«a) Minimización, reutilización y valorización de residuos, considerándose como tales los que procuren una reducción de residuos, propios o de terceros, conforme a las definiciones contenidas en la Ley 22/2011, de 28 de julio, de Residuos y Suelos
Contaminados, y su normativa de desarrollo. A estos efectos, se
entenderá por valorización tanto el reciclaje, incluidos compostaje y biometanización, como la valorización energética.»
Dos. Se da nueva redacción a la disposición adicional séptima, quedando redactada en los siguientes términos:
«Séptima.—Porcentaje de retención e ingreso a cuenta en
2015
Con efectos desde 1 de enero de 2015 hasta 31 de diciembre de 2015, ambos inclusive, el porcentaje de retención o ingreso a cuenta establecido en las letras a), c) y d) del artículo 56 de
este Reglamento se eleva al 20 por 100.»
AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES
Lehena.—Indarrean jartzea
Primera.—Entrada en vigor
Foru dekretu hau 2015eko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean.
El presente Decreto Foral entrará en vigor al día 1 de enero
de 2015.
Bigarrena.—Arauak emateko gaikuntza
Segunda.—Habilitación
Ogasun eta Finantzen foru diputatuari ahalmena eman zaio
foru dekretu hau garatu eta aplikatzeko behar diren xedapen guztiak emateko.
Bilbon, 2014ko abenduaren 16an.
Se autoriza al diputado foral de Hacienda y Finanzas para dictar las disposiciones necesarias para el desarrollo y aplicación del
presente Decreto Foral.
En Bilbao, a 16 de diciembre de 2014.
Ogasun eta Finantzen foru diputatua,
JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ
El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
•
(I-2067)
•
(I-2067)
Bizkaiko Foru Aldundiaren 166/2014 FORU DEKRETUA,
abenduaren 16koa. Honen bidez, jarduera batzuk lehentasunezkotzat jotzen dira 2015eko ekitaldirako.
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia
166/2014, de 16 diciembre, por el que se declaran prioritarias determinadas actividades para el ejercicio 2015.
1998ko ekitaldiaz geroztik, zergei buruzko arautegian jasota
dauden zerga-pizgarriak erabiliz, Bizkaiko Foru Aldundiak bultzatu du sektore pribatuak parte hartzea Bizkaiko Lurralde Historikoan antolatzen diren garrantzi bereziko kultur ekitaldien finantziazioan,
hain zuzen ere, Kultura Sailaren jardun-eremuaren barruan kultur
ondarearen, kirolaren, astialdiaren, artearen eta kulturaren eta euskaren sustapenerako jardueren arloan egiten direnen finantziazioan.
Desde el ejercicio 1998, la Diputación Foral de Bizkaia ha estimulado, a través de los incentivos fiscales contemplados en la normativa tributaria, la participación del sector privado en la financiación
de eventos culturales de especial trascendencia desarrollados en
el Territorio Histórico de Bizkaia referidos al patrimonio cultural, actividades deportivas, de tiempo libre, manifestaciones artístico-culturales y promoción de actividades de fomento del uso del euskara,
dentro del ámbito de actuación del Departamento Foral de Cultura.
El artículo 29 de la Norma Foral 1/2004, de 24 de febrero, de
régimen fiscal de las entidades sin fines lucrativos y de los incentivos fiscales al mecenazgo, señala en su apartado 1 que será la
Diputación Foral de Bizkaia la que podrá establecer para cada ejercicio una relación de actividades declaradas prioritarias, así como
los criterios y condiciones que dichas actividades deben cumplir.
Es objeto del presente Decreto Foral establecer las condiciones y procedimientos para la declaración como prioritarias de determinadas actividades para el ejercicio 2015.
Se debe señalar que la tramitación de este Decreto Foral se
ha llevado a cabo de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 4/2005,
de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres de la Comunidad Autónoma del País Vasco y en el Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 141/2013, de 19 de noviembre, sobre la realización de la evaluación previa de impacto en función del género.
Por lo expuesto, a propuesta del diputado foral de Hacienda
y Finanzas y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno de esta Diputación Foral, en reunión de 16 de diciembre de 2014,
Irabazizkoak ez diren erakundeen zerga-araubideari eta
mezenasgoari emandako zerga-pizgarriei buruzko otsailaren 24ko
1/2004 Foru Arauaren 29. artikuluko lehenengo zenbakian zehazten denez, Bizkaiko Foru Aldundiak ekitaldi bakoitzean lehentasunezkoak izango diren jarduerak ezarri ahal izango ditu, bai eta
haiek bete beharreko irizpideak eta baldintzak ere.
Foru dekretu honen helburua da 2015eko ekitaldirako zenbait
jarduera lehentasunezkotzat jotzeko baldintzak eta prozedurak ezartzea.
Adierazi behar da foru-dekretu honen izapidetzea lege eta dekretu hauetan xedatutakoaren arabera egin dela: Euskal Autonomia
Erkidegoko 4/2005 Legea, otsailaren 18koa, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerakoa, eta Bizkaiko Foru Aldundiaren 141/2013
Foru Dekretua, azaroaren 19koa, generoaren eraginaren aurretiazko
ebaluazioa egiteari buruzkoa.
Azaldutakoa dela bide, Ogasun eta Finantza Saileko foru diputatuak proposatuta eta Bizkaiko Foru Aldundiko Gobernu Kontseiluak 2014ko abenduaren 16ko bileran eztabaidatu eta onetsi ondoren, honako hau
cve: BAO-BOB-2014a243
Ahaldun Nagusia,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
El diputado foral de Hacienda y Finanzas,
JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ
— 26427 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
SE DISPONE:
XEDATZEN DA:
1. artikulua.—Xedea
Artículo 1.—Objeto
Foru dekretu honen xedea da otsailaren 24ko 1/2004 Foru Arauko 29. artikulua garatzea. Arau hori irabazizkoak ez diren erakundeen zerga-araubideari eta mezenasgoari emandako zerga-pizgarriei
buruzkoa da.
El presente Decreto Foral tiene por objeto el desarrollo del artículo 29 de la Norma Foral 1/2004, de 24 de febrero, de régimen
fiscal de las entidades sin fines lucrativos y de los incentivos fiscales al mecenazgo.
2. artikulua.—Lehentasunezko jarduerak
Artículo 2.—Actividades prioritarias
Bat. 2015eko ekitaldian, jarraian aipatzen diren jarduerak lehentasunezkotzat jo ahalko dira Bizkaiko Lurralde Historikoan:
Uno. Las actividades que a continuación se relacionan podrán
ser declaradas prioritarias en el Territorio Histórico de Bizkaia para
el ejercicio 2015:
a) En el ámbito deportivo, las relativas a:
1) Las actividades organizadas o patrocinadas por las administraciones públicas del Territorio Histórico de Bizkaia en el ámbito del deporte escolar.
2) Las actividades de los clubes deportivos y acontecimientos o manifestaciones deportivas que redunden en la difusión del
nombre del Territorio Histórico de Bizkaia y de sus municipios, de
acuerdo con los requisitos contenidos en el artículo 3 del presente Decreto Foral.
3) La ejecución de nuevas instalaciones deportivas y la ejecución de obras de conservación, reforma o adecuación en instalaciones deportivas, siempre y cuando se trate de instalaciones de
titularidad municipal o foral.
4) Las asociaciones o uniones de clubes deportivos siempre
y cuando dichas asociaciones o uniones supongan la desaparición
de los clubes asociados.
b) En el ámbito juvenil, las relativas a:
1) Las actividades realizadas por las Escuelas de Formación
de Educadores en el Tiempo Libre Infantil y Juvenil, reconocidas
oficialmente en virtud del Decreto 419/1994, de 2 de noviembre,
del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco.
2) Las actividades, ordinarias y de campamentos, realizadas
por las asociaciones juveniles, legalmente reconocidas.
c) En el ámbito patrimonial cultural, la ejecución de obras de
conservación, restauración y mejora sobre Bienes Culturales
Calificados, de carácter inmueble, en virtud de lo establecido en
el Capítulo I del Título II de la Ley 7/1990, de 3 de julio, de Patrimonio Cultural Vasco, ubicados en Bizkaia.
d) En el ámbito del euskara, las actividades que, de acuerdo con lo establecido en el artículo 6 de este Decreto Foral, se declaren prioritarias durante el ejercicio 2015.
e) En el ámbito de la difusión cultural, las actividades que,
de acuerdo con lo establecido en el artículo 7 de este Decreto Foral,
se declaren prioritarias para 2015.
Dos. Las actividades que se declaren prioritarias gozarán
de los beneficios fiscales recogidos en el artículo 29 de la Norma
Foral 1/2004, de 24 de febrero, de régimen fiscal de las entidades
sin fines lucrativos y de los incentivos fiscales al mecenazgo.
a) Kirolaren arloan:
1) Bizkaiko Lurralde Historikoko herri administrazioek eskola kirolaren arloan antolatzen edo babesten dituzten jarduerak.
2) Bizkaiko Lurralde Historikoa eta bertako udalerriak ezagutarazten dituzten kirol-kluben jarduerak eta kirol-ekitaldiak edo
-emanaldiak, foru dekretu honen 3. artikuluan jasotzen diren betekizunak betetzen dituztenak.
3) Udalen edo Aldundiaren titulartasuneko kirol-instalazio
berriak egitea eta haien kirol-instalazioak artatu, eraberritu edo egokitzeko obrak egitea.
4) Kirol-klubak elkartzea edo batzea, baldin eta horren
ondorioz desagertu egiten badira elkartu edo batu diren taldeak.
b) Gazteen arloan:
1) Haur eta gazteen astialdirako hezitzaileak trebatzeko
eskolek egiten dituzten jarduerak, baldin eta eskola horiek izendapen
ofiziala onartuta badute Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailaren azaroaren 2ko 419/1994 Dekretuaren arabera.
2) Legez aintzatetsitako gazte elkarteek antolatzen dituzten
jarduerak, arruntak eta kanpalekuetakoak.
c) Kultur ondarearen arloan, kalifikatutako kultur ondasun diren
Bizkaiko higiezinak artatu, zaharberritu eta hobetzeko obrak betearaztea, Euskal Kultur Ondareari buruzko uztailaren 3ko 7/1990 Legeko II. tituluko I. kapituluan ezarrita dagoena dela bide.
d) Euskararen arloan, foru dekretu honen 6. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz 2015eko ekitaldirako lehentasunezkotzat
jotzen diren jarduerak.
e) Kultur zabalkundearen arloan, foru dekretu honen 7. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz 2015erako lehentasunezkotzat
jotzen diren jarduerak.
Bi. Lehentasunezkotzat jotzen diren jarduerek zerga-hobariak izango dituzte, hain zuzen ere, irabazizkoak ez diren erakundeen zerga-araubideari eta mezenasgoari emandako zerga-pizgarriei
buruzko otsailaren 24ko 1/2004 Foru Arauaren 29. artikuluan adierazitakoak.
Hiru. Halaber, lehentasunezkoak izango dira Estatuko eta
foru lurraldeetako organo eskudunek halakotzat jotzen dituzten jarduerak, baldin eta haiek onetsitako arautegietan aintzatespen bera
ematen bazaie foru dekretu honen arabera lehentasunezkotzat jotako jarduerei.
Tres. Asimismo, tendrán la consideración de prioritarias aquellas actividades que así sean declaradas por los órganos competentes del Estado y de los Territorios Forales, siempre que, en la
normativa aprobada por los mismos, se reconozcan de forma recíproca las actividades declaradas prioritarias por aplicación del presente Decreto Foral.
3. artikulua.—Kirolaren arloko betekizunak
Artículo 3.—Requisitos en el ámbito deportivo
Bat. Kirolaren arloko jarduera bat lehentasunezkotzat jotzeko, foru dekretu honen 2. artikuluko Bat paragrafoaren a) letrako
2) zenbakian ezarritakoaren ondoreetarako, honako betekizun hauek
bete behar ditu:
a) Nazioartekoa izatea, estatuz gaindiko kirol-federazioen egutegi ofizialen barruan dagoelako edo federazio horiek kirol-interes
berezia aintzatetsi diotelako.
b) Autonomia Erkidegoko edo Estatuko gizarte-komunikabideetan agertzea.
c) Benetako aurrekontua 30.000 eurotik gorakoa izatea.
Uno. Para la declaración de una actividad como prioritaria
en el ámbito deportivo, a los efectos del contenido del número 2)
de la letra a) del apartado uno del artículo 2 del presente Decreto Foral, deberá cumplir los siguientes requisitos:
a) Tener carácter internacional, por estar incluidos en los calendarios oficiales de federaciones deportivas supraestatales o por haber
sido reconocido por éstas su especial interés deportivo.
b) Tener presencia en los medios de comunicación social de
ámbito autonómico o estatal.
c) Contar con un presupuesto real superior a los 30.000 euros.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26428 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Bi. Bat paragrafoan ezarritakoa gorabehera, honako ekitaldi hauek ez dute bete behar paragrafo horretako a) letran ezartzen
dena:
Dos. No obstante lo señalado en el apartado anterior, no será
exigible el cumplimiento del requisito establecido en la letra a) del
mismo en los siguientes acontecimientos:
a) Xede nagusia kirolaren sustapena izanik bi mila eta bostehun kirolari baino gehiago biltzen dituztenak.
a) Aquellos cuyo objetivo principal sea el fomento del deporte y reúnan una participación superior a dos mil quinientos deportistas.
b) Euskal Herriko kirol modalitateetakoak direnak: arraunketa
(tostako arraunketa eta olinpikoa), euskal pilota eta herri kirolak.
b) Los que correspondan a modalidades deportivas autóctonas, entendiéndose como tales el remo (banco fijo y móvil), pelota vasca y herri kirolak.
c) Bizkaiko kirol-klubek kirol ez-profesionalen Estatu mailako kirol-lehiaketa ofizialetako goreneko bi kategorietan parte hartzea.
c) La participación de los clubes deportivos de Bizkaia en las
dos máximas categorías de las competiciones deportivas oficiales de ámbito estatal de deportes de carácter no profesional.
4. artikulua.—Gazteen arloko betekizunak
Artículo 4.—Requisitos en el ámbito juvenil
Gazteen arloko jarduera bat lehentasunezkotzat jotzeko, foru
dekretu honen 2. artikuluko Bat paragrafoaren b) letran ezarritakoaren
ondoreetarako, honako betekizun hauek bete behar ditu:
Se establecen como requisitos a cumplir por las actividades
declaradas prioritarias en el ámbito juvenil a los efectos del contenido de la letra b) del apartado uno del artículo 2 del presente
Decreto Foral, los siguientes:
a) Izendapen ofiziala onartuta duten astialdirako hezitzaileak trebatzeko eskolek haur eta gazteen astialdiko hezkuntza-jardueretako zuzendariak eta begiraleak trebatzeko ematen dituzten
ikastaroek Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailaren azaroaren 2ko
419/1994 Dekretuko 2. artikuluan haientzat ezarritako betekizunak
bete behar dituzte eta Euskal Autonomia Erkidegoan bizi direnentzat
izan behar dira.
a) Que los cursos de formación de directores y monitores de
actividades educativas en el tiempo libre infantil y juvenil impartidos por las Escuelas de Formación de Educadores en el Tiempo
Libre reconocidas oficialmente, cumplan los requisitos establecidos por el artículo 2 del Decreto 419/1994, de 2 noviembre, del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco y sean dirigidos a residentes
en la Comunidad Autónoma del País Vasco.
b) Haur eta gazteen astialdiko hezkuntza-jardueretako
begiraleak eta zuzendariak trebatzeko ikastaroak ematen dituzten eta izendapen ofiziala onartuta duten astialdirako hezitzaileak trebatzeko eskolen jardun-eremua Bizkaiko Lurralde Historikoa izan behar da, eta eskola horiek Bizkaian eduki behar dute
sozietatearen egoitza.
b) Que las Escuelas de Formación de Educadores en el Tiempo Libre reconocidas oficialmente que impartan los cursos de formación de directores y monitores de actividades educativas en el
tiempo libre infantil y juvenil tengan como ámbito de actuación el
Territorio Histórico de Bizkaia y su domicilio social en Bizkaia.
c) Gazte elkarteen jardun-eremua Bizkaiko Lurralde Historikoa izan behar da; elkarteok Bizkaian eduki behar dute egoitza,
eta haien jarduerek zerikusia izan behar dute Kultura Saileko Kirolen eta Gazteriaren Zuzendaritza Nagusiaren eskumenekin.
c) Que las Asociaciones Juveniles tengan su ámbito de actuación en el Territorio Histórico de Bizkaia, su domicilio social en Bizkaia y sus actividades tengan relación con las competencias que
ostenta la Dirección General de Deporte y Juventud del Departamento de Cultura.
5. artikulua.—Ondarearen eta kulturaren arloko betekizunak
Artículo 5.—Requisitos en el ámbito patrimonial-cultural
Ondarearen eta kulturaren arloko jarduera bat lehentasunezkotzat jotzeko, foru dekretu honen 2. artikuluko Bat paragrafoaren
c) idatz-zatian ezarritakoaren ondoreetarako, obren betearazpenak,
betiere, Bizkaiko Foru Aldundiko Kultura Sailaren baimena eduki
behar du.
Se establece como requisito a cumplir por las actividades declaradas prioritarias en el ámbito patrimonial-cultural a los efectos del
contenido de la letra c) del apartado uno del artículo 2 del presente
Decreto Foral, que la intervención consistente en la ejecución de
tales obras cuente, en todo caso, con la correspondiente autorización del Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia.
6. artikulua.—Euskararen sustapenaren arloko betekizunak
Artículo 6.—Requisitos en el ámbito de la promoción del euskara
Euskararen sustapenaren arloko jarduera bat lehentasunezkotzat jotzeko, foru dekretu honen 2. artikuluko Bat paragrafoko d)
idatz-zatian ezarritakoaren ondoreetarako, ezinbestekoa da Bizkaiko
Foru Aldundiaren Kultura Sailak jarduera hori egiteko baimena ematea eta lehentasunezkoa dela berariaz adieraztea.
Se establece como requisito para las actividades declaradas
prioritarias en el ámbito de la promoción del euskara a los efectos
del contenido de la letra d) del apartado uno del artículo 2 del presente Decreto Foral, que dichas actividades cuenten, en todo caso,
con la correspondiente autorización y declaración expresa de prioridad del Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia.
7. artikulua.—Kultur zabalkundearen arloko betekizunak
Artículo 7.—Requisitos en el ámbito de la difusión cultural
Kultur zabalkundearen arloko jarduera bat lehentasunezkotzat
jotzeko, foru dekretu honen 2. artikuluaren Bat paragrafoko e) letran
ezarritakoaren ondoreetarako, ezinbestekoa da Bizkaiko Foru
Aldundiaren Kultura Sailak jarduera hori egiteko baimena ematea
eta lehentasunezkoa dela berariaz adieraztea.
Se establece como requisito para las actividades declaradas
prioritarias en el ámbito de la difusión cultural a los efectos del contenido de la letra e) del apartado uno del artículo 2 del presente
Decreto Foral, que dichas actividades cuenten, en todo caso, con
la correspondiente autorización y declaración expresa de prioridad
del Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia.
8. artikulua.—Prozedura
Artículo 8.—Procedimiento
Foru dekretu honetan ezarritakoaren ondoreetarako, pertsona fisiko edo juridikoek jarraian adieraziko diren agiriak aurkeztu
behar dituzte 2015eko abenduaren 1aren aurretik, nahi baldin badute kirolaren, gazteen, ondarearen, euskararen sustapenaren eta kultur zabalkundearen arloetan egiten dituzten jarduerak Bizkaian eta
2015eko ekitaldirako lehentasunezkotzat jotzea. Agiriak hauek dira:
A los efectos de lo establecido en el presente Decreto Foral,
las personas, físicas o jurídicas, interesadas en que sus actividades sean declaradas prioritarias en los ámbitos deportivo, juvenil,
patrimonial, de promoción del euskara y de difusión cultural para
el ejercicio 2015 en Bizkaia, deberán solicitarlo antes del 1 de diciembre de 2015 y presentar la siguiente documentación:
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26429 —
a) Kirol-jarduerak: lehentasunezkotzat jotzeko eskatu den kiroljarduera egingo duen erakundeak prestatutako proiektua; hartan,
sarrera-gastuen aurreikuspena agerrarazi behar da, hala badagokio.
Proiektua Kulturako Foru Saileko Kirol Zerbitzuaren bulegoetan aurkeztu behar da.
b) Gazteentzako jarduerak: aintzatespen ofiziala duten haur
eta gazteen astialdirako hezitzaileak trebatzeko eskolek zein gazte elkarteek lehentasunezkotzat jotzea nahi dituzten jardueren egitarauak. Egitarauan, sarrera-gastuen aurreikuspena agerrarazi behar
da, eta Kulturako Foru Saileko Gazteria Zerbitzuaren bulegoetan
aurkeztu behar da.
c) Ondarearen arloko egitarauak: lehentasunezkotzat jotzea
nahi den esku-hartzearen proiektua; esku-hartze hori kalifikatutako kultur ondasun diren higiezinak artatu, zaharberritu eta hobetzeko obrak betearaztean datza. Proiektua Kultura Saileko Kultura Ondarearen Zerbitzuaren bulegoetan aurkeztu behar da.
d) Euskara sustatzeko egitarauak eta jarduerak: lehentasunezkotzat jotzeko eskatu den euskara sustatzeko jarduera egingo
duen erakundeak prestatutako proiektua; bertan, sarrera-gastuen
aurreikuspena agerrarazi behar da, hala badagokio. Proiektua Kulturako Foru Saileko Euskara Zuzendaritza Nagusiaren bulegoetan
aurkeztu behar da.
e) Kultur zabalkundea sustatzeko egitarauak eta jarduerak:
lehentasunezkotzat jotzeko eskatu den kultur zabalkunderako jarduera egingo duen erakundeak prestatutako proiektua; bertan, sarrera-gastuen aurreikuspena agerrarazi behar da, hala badagokio. Proiektua Kulturako Foru Saileko Kultur Ekintzako Zerbitzuaren bulegoetan
aurkeztu behar da.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
a) Actividades deportivas: proyecto expedido por la entidad
correspondiente que realiza la actividad deportiva de la que se solicita la declaración de prioritaria, en el que se incorpore, en su caso,
la previsión de ingresos y gastos. El citado proyecto deberá entregarse en las oficinas del Servicio de Deportes del Departamento
Foral de Cultura.
b) Actividades juveniles: programación de las actividades de
las Escuelas de Formación de Educadores en el Tiempo Libre Infantil y Juvenil, y de las Asociaciones Juveniles, reconocidas oficialmente, del que se solicita la declaración de prioritaria. El citado programa, en el que se incorpore la previsión de ingresos y gastos,
deberá entregarse en las oficinas del Servicio de Juventud del Departamento Foral de Cultura.
c) Programas patrimoniales: proyecto de la intervención consistente en la ejecución de obras de conservación, restauración y
mejora sobre Bienes Culturales Calificados, de carácter inmueble,
del que se solicita la declaración de prioritaria. El citado proyecto
deberá entregarse en las oficinas del Servicio de Patrimonio Cultural del Departamento Foral de Cultura.
d) Programas y actividades de promoción del euskara: proyecto expedido por la entidad correspondiente que realiza la actividad de fomento del euskara de la que se solicita la declaración
de prioritaria, en el que se incorpore, en su caso, la previsión de
ingresos y gastos. El citado proyecto deberá entregarse en las oficinas de la Dirección General de Euskara del Departamento Foral
de Cultura.
e) Programas y actividades de promoción de difusión cultural: proyecto expedido por la entidad correspondiente que realiza
la actividad de difusión cultural de la que se solicita la declaración
de prioritaria, en el que se incorpore, en su caso, la previsión de
ingresos y gastos. El citado proyecto deberá entregarse en las oficinas del Servicio de Acción Cultural del Departamento Foral de
Cultura.
9. artikulua.—Eskumena
Artículo 9.—Competencia
Kultura Saileko foru diputatuak foru agindu baten bidez adieraziko du Bizkaiko Lurralde Historikoan 2015eko ekitaldian zer jarduera izango diren lehentasunezkoak gazteriaren, kirolaren, ondarearen eta kulturaren, euskararen sustapenaren eta kultur
zabalkundearen arloetan. Nolanahi ere, jarduera horiek lehentasunezkotzat jotzea eskatzeko eskabideak 8. artikuluan xedatutakoaren arabera aurkeztuta egon behar dute, eta jarduerek, berriz,
foru dekretu honetan ezarritako baldintzak bete behar dituzte.
La declaración de prioritarias en el Territorio Histórico de Bizkaia en el ejercicio 2015 de aquellas actividades en los ámbitos
juvenil, deportivo, patrimonial-cultural, de promoción del euskara
y de difusión cultural que lo soliciten de acuerdo con lo dispuesto
en el artículo 8 anterior, siempre que cumplan con los requisitos
establecidos en el presente Decreto Foral, se realizará por medio
de Orden Foral de la Diputada Foral de Cultura.
10. artikulua.—2015eko ekitaldian lehentasunezkoak izango
diren jarduerak
Artículo 10.—Declaración de actividades prioritarias en el 2015
Ondoren adieraziko diren jarduerak lehentasunezkoak izango dira 2015eko ekitaldian, nahiz ez dituzten bete behar foru dekretu honek ezartzen dituen betekizunak:
a) Ondarearen eta kulturaren arloan:
— Euskal Herriko Meatzaritzaren Museoa.
— Bilbao Bizkaia Museoak, S.L.
— Eleiz Museoa. Bilbo.
— Guggenheim Bilbao Museoaren Fundazioa.
— Bilboko Itsasadarra Itsas Museoa Fundazioa.
— Bilboko Arte Eder Museoa Fundazioa.
— Gernikako Bakearen Museoa Fundazioa.
— Durangoko Arte eta Historia Museoa.
— Euskal Abertzaletasunaren Museoa (GOAZ Museoa).
— Aste Santuko Pasoen Museoa. Bilbo.
— Simón Bolivar Museoa.
— Medikuntza eta Zientzia Historiaren Euskal Museoa.
— Bizkaiko kultur ondarea, zibila zein erlijiosoa, birgaitzeko
eta/edo zaharberritu-kontserbatzeko esku-hartzeak.
Se declaran actividades prioritarias, sin necesidad de cumplir
con los requisitos establecidos en este Decreto Foral, para el ejercicio 2015, las siguientes actividades:
a) En el ámbito del patrimonial-cultural:
— El Museo de la Minería del País Vasco.
— Bilbao Bizkaia Museoak, S.L.
— Museo Diocesano de Arte Sacro. Bilbao.
— Fundación del Guggenheim Bilbao Museoa.
— Fundación del Museo Marítimo Ría de Bilbao.
— Fundación del Museo de Bellas Artes de Bilbao.
— Fundación Museo de La Paz de Gernika.
— Museo de Arte e Historia de Durango.
— Museo del nacionalismo vasco (GOAZ Museoa).
— Museo de Pasos de Semana Santa. Bilbao.
— Museo Simón Bolivar.
— Museo vasco de Historia de la Medicina y de la Ciencia.
— Intervenciones de rehabilitación y/o restauración-conservación
sobre el Patrimonio Cultural sito en Bizkaia, tanto de carácter civil como religioso.
— Los proyectos de difusión del patrimonio cultural desarrollados a través de la entidad pública empresarial foral BizkaiKOA.
— Kultur ondarea hedatzeko proiektuak, BizkaiKOA enpresaerakunde publiko foralaren bidez garatuak.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26430 —
— «Transbordador de Vizcaya, S.L.» sozietateak egindako eskuhartzeak.
— Tenedora Museo de Arte Moderno y Contemporáneo de Bilbao, S.L.
b) Kultur zabalkundearen arloan:
— Bilboko opera denboraldia, OLBEk (Operaren Lagunen Bilboko Elkartea) antolatzen duena.
— Bilbao Orkestra Sinfonikoaren (BOS) kontzertu-denboraldia.
— Bilboko Arriaga Antzokia KJE, S.A.-ren arte eszenikoen denboraldia.
— Barakaldo Antzokiaren arte eszenikoen denboraldia.
— Serantes Kultur Aretoaren arte eszenikoen denboraldia.
— Basauriko Social Antzokiaren arte eszenikoen denboraldia.
— Serantes Kultur Aretoak antolatutako Santurtziko Nazioarteko Antzerki Jaialdia.
— Elai Alai Kultur Elkarteak antolatutako Portugaleteko Nazioarteko Folklore Jaialdia.
— Elai Alai Fundazioaren Portugaleteko Folklore Azoka.
— Getxoko Kultur Etxeak antolatutako Getxoko Nazioarteko
Folk Jaialdia.
— Getxoko Kultur Etxeak antolatutako Getxoko Nazioarteko
Jazz Jaialdia.
— Musika klasikoaren «Musika-Música» jaialdia. Bilbao 700
III Milenium Fundazioa.
— «Dantzaldia» nazioarteko dantza-jaialdia. La Fundición.
— Ikus-arteetako produkzioak. Consonni.
— Umore Azoka-Leioako Kaleko Artisten Azoka. Leioako
Udala.
— Bilboko Koral Elkarteak antolatutako 2015eko kontzertuen
egitaraua.
— «Bilbo Arte»ren erakusketen programa.
— Getxophoto 2015, Begihandi Kultur Taldeak antolatua.
— Umoredun Literatura eta Artearen Nazioarteko V. Astea. Asociación literaria la Risa de Bilbao-Bilboko Barrea literatur elkartea.
— ACT jaialdia, Arte Eszenikoen Sortzaile Berrien Nazioarteko
Jaialdia. Barakaldoko Teatrako Elkartea.
— Ekonomi Ituna sustatu eta aldezteko «Ad Concordiam» elkarteak antolatutako jardueren egitaraua.
— Deusto Fundazioa.
— Basques 2.0 Fundazioa: a Laboratory for Thought and Inquiry.
— Deusto Campus Mundus 2015 proiektua.
— Euskampus proiektua.
— Pablo eta Juan de Otaolaren ikus-arteen bekak, Basauriko Udal Kultur Etxeak antolatuak.
— Vicrila Fundazioaren kultur jardueren urte programa.
— ICOT-International Conference on Thinking Bilbao 2015.
— EFW-Europe Fashion Week Bilbao 2015.
— Agirre Lehendakaria Fundazioa.
— Muskiz LH: 2015eko udako ikastaroak.
c) Lankidetzaren arloan:
— Bilbao Bizkaia Kutxa Fundazioa.
— Alboan fundazioa.
— Garapenerako lankidetzaren arloan Fundación ITAKAEscolapios/ITAKA-Escolapios Fundazioak antolatu ohi
dituen jarduerak.
— Betean Fundazioa.
— Fundación Bakuva Integración Social.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
— Intervenciones realizadas por «Transbordador de Vizcaya,
S.L.».
— Tenedora Museo de Arte Moderno y Contemporáneo de Bilbao, S.L.
b) En el ámbito de la difusión cultural:
— Temporada de Ópera de Bilbao organizada por la ABAO.
— Temporada de conciertos de la Bilbao Orkestra Sinfonikoa
(BOS).
— Temporada escénica del C.A.C. Teatro Arriaga, S.A. de Bilbao.
— Temporada escénica del Barakaldo Antzokia-Teatro Barakaldo.
— Temporada escénica del Serantes Kultur Aretoa.
— Temporada escénica del Social Antzokia de Basauri.
— Festival Internacional de Teatro de Santurtzi, organizado por
Serantes Kultur Aretoa.
— Festival Internacional de Folklore de Portugalete, organizado
por Elai Alai Kultur Elkartea.
— Folklore Azoka de Portugalete de Elai Alai Fundazioa.
— Festival Internacional de Folk de Getxo, organizado por el
Aula de Cultura de Getxo.
— Festival Internacional de Jazz de Getxo, organizado por el
Aula de Cultura de Getxo.
— Festival de música clásica «Musika-Música». Fundación Bilbao 700 III Milenium Fundazioa.
— Festival Internacional de danza «Dantzaldia». La Fundición.
— Producciones de Artes Visuales. Consonni.
— Umore Azoka-Feria de Artistas Callejeros de Humor de Leioa.
Leioako Udala.
— Programa de «Conciertos 2015» organizados por la Sociedad Coral de Bilbao.
— Programa expositivo de «Bilbao Arte».
— Getxophoto 2015, organizado por Begihandi Kultur Taldea.
— V semana internacional de Literatura y Arte con Humor. Asociación literaria la Risa de Bilbao-Bilboko barrea.
— Festival ACT, Festival internacional de nuevos Creadores
escénicos. Asociación Teatrako Teatro de Barakaldo.
— Programa de actividades organizado por la Asociación para
la Promoción y Difusión del Concierto Económico «Ad Concordiam».
— Fundación Deusto-Deusto Fundazioa.
— Fundación Basques 2.0 Fundazioa: a Laboratory for
thought and Inquiry.
— Proyecto Deusto Campus Mundus 2015.
— Proyecto Euskampus.
— Becas de artes visuales Pablo y Juan de Otaola organizadas por la Casa Municipal de Cultura de Basauri.
— Programa anual de Actividades Culturales de la Fundación
Vicrila Fundazioa.
— ICOT-International Conference on Thinking Bilbao 2015.
— EFW-Europe Fashion Week Bilbao 2015.
— Fundación Agirre Lehendakaria Fundazioa.
— Muskiz F.P. Cursos de verano 2015.
c) En el ámbito de la cooperación:
— Fundación Bilbao Bizkaia Kutxa.
— Fundación Alboan.
— Las actividades encuadradas en el área de la cooperación
social al desarrollo realizadas por la Fundación ITAKA-Escolapios/ITAKA-Escolapios Fundazioa.
— Fundación Betean/Betean Fundazioa.
— Fundación Bakuva Integración Social.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26431 —
d) Euskararen sustapenaren arloan:
— Ibilaldiaren 2015eko edizioa, Ibilaldia kultur elkarteak antolatua.
— «Euskal Herriko Etnografi Atlasa»ren ingurukoak.
— «Euskalkien atlasa»ren ingurukoak.
— Durangoko 2015eko Azoka.
— Azkue Fundazioak arlo honetan antolatzen dituenak.
e) Kirolaren arloan:
— Bizkaia Bizkaialde Fundazioa.
— Athletic Club Fundazioa.
— Bizkaiko Kirol Federakundeen Elkartea.
— Euskadiko Txirrindularitza Iraskundea.
— Durangoko Txirrindulari Elkartearen eliteko emakumetaldea.
— Fundación Baque-Baque Iraskundea.
— Euskal Kirol Federazioen Batasuna.
— Bilbao Basket Fundazioa.
— Euskal Pilotaren Munduko Kontseilua Fundazioa.
— Euskadi Kirola Fundazioa.
— Lagun Aro Fundazioa.
— Bizkaia Basket Fundazioa.
— Ocean World, S.L.
— Bilbao Challenge 2015-Cities for the planet.
f) Gazteriaren arloan:
— «Euskal Encounter» jarduera, Euskaltel Fundazioak antolatua.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
d) En el ámbito de la promoción del euskara:
— La edición correspondiente al año 2015 del Ibilaldia, organizada por la Asociación Cultural Ibilaldia.
— Las relacionadas con el «Atlas Etnográfico de Vasconia».
— Las relacionadas con el «Atlas de las variantes dialectales
del euskara».
— 2015eko Durangoko Azoka.
— Las organizadas por Azkue Fundazioa en este ámbito.
e) En el ámbito del deporte:
— Fundación «Bizkaia-Bizkaialde».
— Fundación Athletic Club-Athletic Club Fundazioa.
— Asociación de Federaciones Deportivas de Bizkaia.
— Fundación Ciclista de Euskadi-Euskadiko Txirrindularitza Iraskundea.
— El equipo femenino élite de la Sociedad Ciclista Duranguesa.
— La Fundación Baque-Baque Iraskundea.
— Euskal Kirol Federazioen Batasuna-Unión de Federaciones
Deportivas Vascas.
— Fundación Bilbao Basket Fundazioa.
— Fundación Consejo Mundial de Pelota Vasca.
— Fundación Euskadi Kirola Fundazioa.
— Fundación Lagun Aro.
— Fundación Bizkaia Basket / Bizkaia Basket Fundazioa.
— Ocean World, S.L.
— Bilbao Challenge 2015-Cities for the planet.
f) En el ámbito de la juventud:
— La actividad «Euskal Encounter» organizada por la Fundación
Euskaltel Fundazioa.
XEDAPEN INDARGABETZAILEA
DISPOSICIÓN DEROGATORIA
2015eko urtarrilaren 1etik aurrera indargabetuta geratuko da
2013ko abenduaren 10eko 176/2013 Foru Dekretua, jarduera batzuk
2014ko ekitaldirako lehentasunezkotzat jo zituena.
A partir del 1 de enero de 2015 queda derogado el Decreto
Foral 176/2013, de 10 de diciembre, por el que se declaran prioritarias determinadas actividades para el ejercicio 2014.
AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES
Lehena. Ogasun eta Finantza Saileko eta Kultura Saileko foru
diputatuei ahalmena ematen zaie foru dekretu hau garatzeko eta
aplikatzeko behar diren xedapen guztiak eman ditzaten.
Primera. Se autoriza al diputado foral de Hacienda y Finanzas y a la diputada foral de Cultura a dictar cuantas disposiciones
sean precisas en orden a la aplicación y desarrollo del presente
Decreto Foral.
Segunda. El presente Decreto Foral entrará en vigor el mismo día de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», con
efectos a partir del 1 de enero de 2015.
En Bilbao, a 16 de diciembre de 2014.
Bigarrena. Foru dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean
argitaratzen den egun berean jarriko da indarrean, eta 2015eko urtarrilaren 1etik aurrera izango ditu ondoreak.
Bilbon, 2014ko abenduaren16an.
Ogasun eta Finantzen foru diputatua,
JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ
El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
•
(I-2068)
•
(I-2068)
Bizkaiko Foru Aldundiaren 167/2014 FORU DEKRETUA
abenduaren 16koa. Honen bidez, hiri-ondasun higiezinak
zerga ondorioetarako balioztatzeko arau teknikoak aldatzen dira, zeinak 2013ko abenduaren 3ko 163/2013 Foru
Dekretuaren bidez onartu ziren.
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia
167/2014, de 16 de diciembre por el que se modifican las
Normas Técnicas para la valoración a efectos fiscales de
los bienes inmuebles de naturaleza urbana aprobadas
mediante Decreto Foral 163/2013, de 3 de diciembre.
2013ko abenduaren 3ko 163/2013 Foru Dekretuaren bidez hiriondasun higiezinak zerga ondorioetarako balioztatzeko arau teknikoak onartu ziren, eta aurreikusi zen 2013ko abenduaren 30ean
jarriko zirela indarrean.
2013ko abenduaren 3ko 163/2013 Foru Dekretuko 1. arauaren arabera, hiri-ondasun higiezinek zerga ondorioetarako duten
balioa kalkulatzeko merkatu-balioa hartuko da erreferentzia gisa,
eta ez dago inola ere balio hori gainditzerik. Horretarako, higiezinen merkatuko datu ekonomikoetatik aterako da balio hori, higiezinetan eta hipoteketan izandako transakzioei buruz urtero egindako azterketatik abiatuta.
Mediante Decreto Foral 163/2013, de 3 de diciembre, se aprobaron las Normas Técnicas de Valoración a efectos fiscales de los
bienes inmuebles de naturaleza urbana, previendo su entrada en
vigor el 30 de diciembre de 2013.
En virtud de la Norma 1 del Decreto Foral 163/2013, de 3 de
diciembre, para el cálculo del valor a efectos fiscales de los bienes inmuebles de naturaleza urbana se tomará como referencia
el valor del mercado, sin que en ningún caso pueda exceder de éste,
derivando dicho valor de datos económicos del mercado inmobiliario obtenidos a partir del estudio de transacciones inmobiliarias
e hipotecarias realizado anualmente.
cve: BAO-BOB-2014a243
Ahaldun Nagusia,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
El diputado foral de Hacienda y Finanzas,
JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ
— 26432 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Bada, arau hori indarrean egon den bitartean higiezinen merkatuan gertatutako aldaketen ondorioz, beharrezkoa da lurzoruaren eta eraikuntzen balioaren zenbait koefiziente zuzentzaile aldatzea, balioztatzeko arau teknikoak higiezinen merkatuak egun duen
egoerara egokitzeko.
Adierazi behar da foru dekretu honen izapidetzea lege eta dekretu hauetan xedatutakoaren arabera egin dela: Euskal Autonomia
Erkidegoko 4/2005 Legea, otsailaren 18koa, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerakoa, eta Bizkaiko Foru Aldundiaren 141/2013
Foru Dekretua, azaroaren 19koa, generoaren eraginaren aurretiazko
ebaluazioa egiteari buruzkoa.
Azaldutakoa dela bide, Ogasun eta Finantza Saileko foru diputatuak proposatuta eta Bizkaiko Foru Aldundiko Gobernu Kontseiluak 2014ko abenduaren 16ko bileran eztabaidatu eta onetsi ondoren, honako hau
Los cambios acaecidos en el mercado inmobiliario a lo largo
del período de vigencia de la citada norma hacen necesario modificar ciertos coeficientes correctores del valor Suelo y de las Construcciones a fin de adecuar las Normas Técnicas de Valoración a
la realidad inmobiliaria actual.
Se debe señalar que la tramitación de este Decreto Foral se
ha llevado a cabo de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 4/2005,
de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres de la Comunidad Autónoma del País Vasco y en el Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 141/2013, de 19 de noviembre, sobre la realización de la evaluación previa de impacto en función del género.
Por lo expuesto, a propuesta del diputado foral de Hacienda
y Finanzas y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno de esta Diputación Foral en reunión de 16 de diciembre de 2014
XEDATZEN DA:
SE DISPONE:
Artikulu bakarra.—Aldatzea 2013ko abenduaren 3ko Bizkaiko
Foru Aldundiaren 163/2013 Foru Dekretua,
zeinaren bidez hiri-ondasun higiezinak zerga ondorioetarako balioztatzeko arau teknikoak onartzen diren
Artículo Único.—Modificación del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 163/2013, de 3 de
diciembre, por el que se aprueban las Normas Técnicas para la valoración a efectos fiscales de los bienes inmuebles de naturaleza urbana
Aldaketa hauek egiten dira 2013ko abenduaren 3ko Bizkaiko
Foru Aldundiaren 163/2013 Foru Dekretua (dekretu horren bidez
hiri-ondasun higiezinak zerga ondorioetarako balioztatzeko arau teknikoak onartzen dira):
Bat. Aldatu egiten da V. Bizitegia erabileraren barruan erabilera erregulatzeko koefizientea (CRU) dela-eta V.4 Beste etxebizitza batzuk motari aplikatu beharreko koefizientearen balioa, zeina 2013ko abenduaren 3ko Bizkaiko Foru Aldundiaren 163/2013
Foru Dekretuaren eranskineko 11. arauan —Lurzoruaren eraginbalioak— definitzen den (dekretu horren bidez hiri-ondasun higiezinak zerga ondorioetarako balioztatzeko arau teknikoak onartu ziren),
eta honela idatzita geratuko da:
Se introducen las siguientes modificaciones en el Decreto Foral
de la Diputación Foral de Bizkaia 163/2013, de 3 de diciembre, por
el que se aprueban las Normas Técnicas para la valoración a efectos fiscales de los bienes inmuebles de naturaleza urbana:
Uno. Se modifica el valor del coeficiente aplicable a la Clase V.4 Otras de viviendas relativo al uso V. Residencial del Coeficiente Regulador del Uso (CRU) descritos en la Norma 11, Valores de repercusión del suelo, del Anexo del Decreto Foral de la
Diputación Foral de Bizkaia 163/2013, de 3 de diciembre, por el
que se aprueban las Normas Técnicas para la valoración a efectos fiscales de los bienes inmuebles de naturaleza urbana, quedando redactado de la siguiente forma:
Erabilera
V. Bizitegia
Uso
V. Residencial
Mota
Modalitatea
Erreferentziako
VBSa
V.1. Hiri-etxebizitza kolektiboak
V.1.1. Eraikin irekian
V.1.2. Etxe-uharte itxian
V.2. Familia bakarreko hiri-etxebizitzak
V.2.1. Eraikin isolatuan
V.2.2. Etxe-uhartean edo adosatua
V.3. Landa-etxebizitzak
V.3.1. Bizitegirako erabilera esklusiboa
V.3.2. Binakako etxea edo adosatua
V.4. Beste etxebizitza batzuk
V.4.1. Etxebizitza aurrefabrikatuak, bungalowak
V.4.2. Gainerako etxebizitzak
Clase
Modalidad
V.1. Viviendas colectivas de carácter urbano
V.1.1. En edificacion abierta
V.1.2. En manzana cerrada
V.2. Viviendas unifamiliares de carácter urbano
V.2.1. En edificacion aislada
V.2.2. En manzana o adosada
V.3. Viviendas de carácter rural
V.3.1. Uso exclusivo vivienda
V.3.2. Vivienda pareada o adosada
V.4. Otras de viviendas
V.4.1. Viviendas prefabicadas, bungalows
V.4.2. Resto viviendas
Bi. Aldatu egiten dira I. Industriala erabileraren barruan I.5
Hainbat erabilera motari dagokion lurzoruaren oinarrizko balioa nahiz
erabilera erregulatzeko koefizientea (CRU) dela-eta aplikatu beharreko koefizientearen balioa, zeinak 2013ko abenduaren 3ko Bizkaiko Foru Aldundiaren 163/2013 Foru Dekretuaren eranskineko
11. arauan —Lurzoruaren eragin-balioak— definitzen diren (dekretu horren bidez hiri-ondasun higiezinak zerga ondorioetarako
balioztatzeko arau teknikoak onartu ziren), eta honela idatzita geratuko dira:
CRU
koefizientea
Etxebizitza
1,00
Etxebizitza
0,80
VBS
de Referencia
Coeficiente
CRU
Vivienda
1,00
Vivienda
0,80
Dos. Se modifica el Valor Básico de Suelo de Referencia
así como el valor del coeficiente aplicable a la Clase I.5 Varios usos
relativos al Uso I. Industrial del Coeficiente Regulador del Uso (CRU),
descritos en la Norma 11. Valores de repercusión del suelo, del
Anexo del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia
163/2013, de 3 de diciembre, por el que se aprueban las Normas
Técnicas para la valoración a efectos fiscales de los bienes inmuebles de naturaleza urbana, quedando redactado de la siguiente
forma:
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
I. Industriala
Mota
Erreferentziako
VBSa
Modalitatea
I.1. Solairu batean
I.1.1. Biltegiak
I.1.2. Fabrikak
I.1.3. Tailerrak
I.1.4. Garajeak eta aparkalekuak dituen eraikina
I.2. Solairu bat baino gehiago
I.2.1. Biltegiak
I.2.2. Fabrikak
I.2.3. Tailerrak
I.2.4. Garajeak eta aparkalekuak dituen eraikina
I.3. Garraio-zerbitzu pribatuak
CRU
koefizientea
Industria
1,00
I.3.1. Zerbitzuguneetako eta garraioguneetako eraikinak
I.3.3. Estalkidun nasak - geltokien eranskinak
Industria
1,00
I.4. Eraikin bereziak
I.4.1. Gas-biltegiak
I.4.2. Siloak-solido eta likidoen biltegiak
Industria
0,50
I.5. Hainbat erabilera
I.5.1. Tertziarioa
Bulegoa
0,90
I.6. Eranskinak
I.6.1. Industria-erabilerei laguntzeko zerbitzuak
Industria
1,00
Uso
I. Industrial
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Clase
VBS
de Referencia
Modalidad
I.1. Una planta
I.1.1. Almacenes
I.1.2. Fábricas
I.1.3. Talleres
I.1.4. Edificio garajes y aparcamientos
I.2. Varias plantas
I.2.1. Almacenes
I.2.2. Fábricas
I.2.3. Talleres
I.2.4. Edificio garajes y aparcamientos
I.3. Servicios de transporte privados
Coeficiente
CRU
Industria
1,00
I.3.1. Edificios de las estaciones de servicio
y transportes
I.3.3. Andenes cubiertos-Anexos de las
estaciones
Industria
1,00
I.4. Edificios singulares
I.4.1. Depositos de gases
I.4.2. Silos-Depósitos de sólidos y líquidos
Industria
0,50
I.5. Varios usos
I.5.1. Terciario
Oficina
0,90
I.6. Anexos
I.6.1. Servicios de apoyo a usos industriales
Industria
1,00
AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL
Lehenengoa. Foru dekretu hau 2014ko abenduaren 30ean
jarriko da indarrean.
Primera. El presente Decreto Foral entrará en vigor el día
30 de diciembre de 2014.
Bigarrena. Ogasun eta Finantzen foru diputatuari ahalmena ematen zaio foru dekretu hau garatzeko eta aplikatzeko behar
diren xedapen guztiak emateko.
Segunda. Se autoriza al diputado foral de Hacienda y
Finanzas a dictar las disposiciones necesarias para el desarrollo
y aplicación de lo dispuesto en el presente Decreto Foral.
Bilbon, 2014ko abenduaren 16an.
En Bilbao, a 16 de diciembre de 2014.
Ogasun eta Finantzen foru diputatua,
JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ
Ahaldun Nagusia,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
El diputado foral de Hacienda y Finanzas,
JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ
El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
(I-2069)
•
(I-2069)
•
Bizkaiko Foru Aldundiaren 168/2014 FORU DEKRETUA,
abenduaren 16koa, landa-ondasun higiezinak zerga
ondorioetarako balioztatzeko arau teknikoak onartzen
dituena.
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia
168/2014, de 16 de diciembre, por el que se aprueban las
Normas Técnicas para la valoración a efectos fiscales de
los bienes inmuebles de naturaleza rústica.
Bizkaiko Lurralde Historikoko Zergei buruzko 2005eko martxoaren 10eko 2/2005 Foru Arauaren 55.1 artikuluak ezartzen du
Zerga Administrazioak zer bide dituen errenten, produktuen eta ondasunen balioa zein zerga-betebeharrean eragina duten gainerako
elementuen balioa egiaztatzeko. Artikulu horren a) eta h) bitarteko letretan adierazitako bide zehatzez gainera, i) letran onartzen
da egiaztapena «Zerga bakoitzari buruzko foru arauan zehazten
den beste edozein bide» erabilita ere egin ahal izango dela.
El apartado 1 del artículo 55 de la Norma Foral General Tributaria
establece los diferentes medios al alcance de la Administración Tributaria para proceder a comprobar el valor de las rentas, productos, bienes y demás elementos determinantes de la obligación tributaria. Sin perjuicio de los medios concretos a los que se refieren
los apartados a) a h) del citado precepto, el apartado i) admite que
la comprobación pueda llevarse a efecto por «cualquier otro medio
que se determine en la Norma Foral de cada tributo».
cve: BAO-BOB-2014a243
Erabilera
— 26433 —
— 26434 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Bestalde, 2009ko uztailaren 21eko 112/2009 Foru Dekretuak
onetsitako Bizkaiko Lurralde Historikoko zergen kudeaketari buruzko Araudiaren 93. artikuluak argitzen du Zerga Administrazioak Bizkaiko Lurralde Historikoko Zergei buruzko Foru Arauaren 55. artikuluan xedatutakoarekin bat egiaztatu ahal izango dituela balioak,
betiere, zergadunak honako honi (besteak beste) jarraiki aitortu ez
badu: «b) Eratxekigarri zaien gutxieneko balioa zehazteko araudiak
ezarritako arau teknikoak, betiere, kasuan kasuko ondasunei aplikatzeko aukerarik badago eta balioak egiaztatzeko baliabidearen
izaera arau horiei espresuki onartzen dien zergei dagokienez».
Por su parte, el artículo 93 del Reglamento de Gestión de los
Tributos del Territorio Histórico de Bizkaia aprobado por Decreto
Foral 112/2009, de 21 de julio, por el que se aprueba, matiza que
la Administración Tributaria podrá comprobar los valores de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 55 de la Norma Foral General
Tributaria, salvo, entre otros supuestos, cuando el obligado tributario haya declarado de acuerdo con «las normas técnicas para la
determinación del valor mínimo atribuible reglamentariamente establecidas, siempre que resulten aplicables a los bienes de que se
trate y en relación con aquellos impuestos que reconozcan expresamente a dichas normas su carácter de medio de comprobación
de valores».
Etorkizunean beste zerga batzuetarako ezarriko dena gorabehera, Ondare Eskualdaketen eta Egintza Juridiko Dokumentatuen gaineko Zerga, Oinordetza eta Dohaintzen gainekoa zein Sozietateen gainekoa arautzen dituzten foru arauek balioa egiaztatzeko
bide gisa ontzat hartzen dituzte esleitu beharreko gutxieneko balioa
zehazteko arauz ezarritako arau teknikoak.
Sin perjuicio de lo que pueda establecerse en el futuro para
otros impuestos, las Normas Forales que regulan los Impuestos
sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados, Sucesiones y Donaciones y Sociedades reconocen como medio
válido de comprobación de valores las normas técnicas para la determinación del valor mínimo atribuible reglamentariamente establecidas.
Foru dekretu honen helburua da landa-ondasun higiezinak
zerga ondorioetarako balioztatzeko arau teknikoak onartzea. Balioztapen hori egiteko, merkatu-balio probablea erabiliko da abiaburu gisa, zeina oinarria izango baita gainerako zerga-balorazioetarako.
El presente Decreto Foral tiene por objetivo aprobar las Normas Técnicas para la determinación del valor a efectos fiscales de
los bienes inmuebles de naturaleza rústica, partiendo del Valor Probable de Mercado que servirá de base para el resto de valoraciones fiscales.
Foru dekretu hau izapidetzeko ondokoetan ezarritakoa aplikatu
da: 4/2005 Legea, otsailaren 18koa, Euskal Autonomia Erkidegoko Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerakoa; Bizkaiko Foru Aldundiak generoaren araberako eragina aldez aurretik ebaluatzeaz eman
duen azaroaren 19ko 141/2013 Foru Dekretua.
Se debe señalar que la tramitación de este Decreto Foral se
ha llevado a cabo de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 4/2005,
de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres de la Comunidad Autónoma del País Vasco y en el Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 141/2013, de 19 de noviembre, sobre la realización de la evaluación previa de impacto en función del género.
Ondorioz, Ogasun eta Finantzen foru diputatuak proposatuta
eta Foru Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2014ko abenduaren 16ko
bileran eztabaidatu eta onartu ondoren, honako hau
Por lo expuesto, a propuesta del diputado foral de Hacienda
y Finanzas y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno de esta Diputación Foral en reunión de 16 de diciembre de 2014
XEDATZEN DA:
SE DISPONE:
1. artikulua.—Balioztatzeko arau teknikoak
Artículo 1.—Normas técnicas de valoración
Landa-ondasun higiezinak zerga ondorioetarako balioztatzeko arau teknikoak onesten dira, eta foru dekretu honen eranskin
gisa jasotzen dira.
Se aprueban las Normas Técnicas para la valoración a efectos fiscales de los bienes inmuebles de naturaleza rústica que figuran como Anexo al presente Decreto Foral.
2. artikulua.—Landa-ondasun higiezinak
Artículo 2.—Bienes inmuebles de naturaleza rústica
Foru dekretu honetan xedatzen denerako, Ondasun Higiezinen gaineko Zergari buruzko 1989ko ekainaren 30eko 9/1989 Foru
Arauaren 4. artikuluak halakotzat jotakoak izango dira landa-ondasun higiezinak.
A efectos de lo dispuesto en el presente Decreto Foral, tendrán la consideración de bienes inmuebles de naturaleza rústica
los contemplados como tales en el artículo 4 de la Norma Foral
9/1989, de 30 de junio, del Impuesto sobre Bienes Inmuebles.
Dena den, foru dekretu honen eranskinean jasotako arau teknikoek zehaztuko dute zein diren landa-ondasun motak, zeinei arauok
aplikatu behar baitzaizkie.
No obstante, las normas técnicas definidas en el Anexo del
presente Decreto Foral determinarán los tipos concretos de bienes inmuebles rústicos respecto de los cuales resulten de aplicación.
3. artikulua.—Landa-ondasun higiezinen merkatu-balio probablea
Artículo 3.—Valor Probable de Mercado de los Bienes Inmuebles de Naturaleza Rústica
1. Landa-ondasun jakin baten merkatu-balio probablea zein
den jakiteko, landa-lurreko ondasunak zerga ondorioetarako balioztatzeko arau teknikoak aplikatuko dira (arau tekniko horiek foru dekretu honen eranskin gisa jasotzen dira).
1. El Valor Probable de Mercado (VPM) de un determinado
bien de naturaleza rústica será el que resulte de la aplicación de
las Normas Técnicas para la valoración a efectos fiscales de los
bienes inmuebles de naturaleza rústica definidas en el Anexo al
presente Decreto Foral.
2. Landa-ondasun higiezinen merkatu-balio probablea beste balio batzuk kalkulatzeko erabiliko da: katastro-balioa, esleitu beharreko gutxieneko balioa eta beste zerga-balio batzuk. Horretarako,
merkatuarekiko erreferentzia duten koefiziente modulatzaileak
aplikatuko dira —Ogasun eta Finantzen foru diputatuaren foru agindu bidez onartu behar dira koefizienteok—, foru dekretu honen eranskineko II. kapituluan azaltzen denez.
2. El Valor Probable de Mercado (VPM) de los bienes
inmuebles de naturaleza rústica servirá para la obtención del Valor
Catastral (VC), del Valor Mínimo Atribuible (VMA) así como de otros
valores fiscales mediante la aplicación de coeficientes moduladores de referencia al mercado aprobados mediante Orden Foral del
diputado foral de Hacienda y Finanzas, tal y como se describe en
el Capítulo II del Anexo al presente Decreto Foral.
3. Higiezin batek dituen ezaugarri berezien ondorioz aukerarik ez badago higiezin hori arau tekniko hauetan definitzen diren
motetako batekin parekatu, ez eta arauotan deskribatutako tipologiekin
asimilatu ere, balioztatze bereizia egingo zaio.
3. Cuando las especiales características de un inmueble no
permitan su identificación con alguno de los tipos definidos en las
Normas Técnicas, ni su asimilación a las tipologías descritas, se
realizará una valoración singularizada.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26435 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
XEDAPEN INDARGABETZAILEA
DISPOSICIÓN DEROGATORIA
Foru dekretu hau indarrean jartzean, indargabeturik geratuko
dira, beren-beregi, foru dekretu honetan xedatutakoaren aurka dauden edo berarekiko kontraesanik sortzen duten xedapen guztiak,
maila berekoak zein beheragokoak.
A partir de la entrada en vigor del presente Decreto Foral quedan expresamente derogadas cuantas disposiciones de igual o inferior rango se opongan a lo establecido en el presente Decreto Foral.
AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL
Lehena: Foru dekretu hau 2015eko urtarrilaren 1ean jarriko da
indarrean.
Bigarrena: Ogasun eta Finantzen foru diputatuari ahalmena ematen zaio foru dekretu hau garatzeko eta aplikatzeko behar diren xedapen guztiak emateko.
Bilbon, 2014ko abenduaren 16an.
Primera: El presente Decreto Foral entrará en vigor el día 1
de enero de 2015.
Segunda: Se autoriza al diputado foral de Hacienda y Finanzas a dictar las disposiciones necesarias para el desarrollo y aplicación de lo dispuesto en el presente Decreto Foral.
En Bilbao, a 16 de diciembre de 2014.
Ogasun eta Finantzen foru diputatua,
JOSE MARIA IRUARRIZAGA ARTARAZ
El diputado foral de Hacienda y Finanzas,
JOSE MARIA IRUARRIZAGA ARTARAZ
Ahaldun Nagusia
JOSE LUIS BILBAO
I. ERANSKINA
ANEXO I
LEHENENGO KAPITULUA
CAPÍTULO PRIMERO
LANDA-ONDASUN HIGIEZINAK
ZERGA ONDORIOETARAKO BALIOZTATZEKO
ARAU TEKNIKOAK
NORMAS TÉCNICAS PARA LA VALORACIÓN
A EFECTOS FISCALES DE LOS BIENES INMUEBLES
DE NATURALEZA RÚSTICA
1. araua.—Metodologia orokorra
Norma 1.—Metodología General
1. Landa-ondasun higiezinek zerga ondorioetarako duten balioa
kalkulatzeko, merkatu-balioa hartuko da erreferentzia gisa, eta ez
dago inola ere balio hori gainditzerik. Kalkulu hori arau tekniko hauetan agintzen denaren arabera egingo da.
1. Para el cálculo del Valor a efectos fiscales de los bienes
inmuebles de naturaleza rústica se tomará como referencia el valor
de mercado, sin que en ningún caso pueda exceder de éste. Dicho
cálculo se realizará de acuerdo con lo preceptuado en las presentes
Normas Técnicas.
2. Dada la escasa entidad de mercado existente en cuanto
a bienes inmuebles rústicos, tanto en cuanto a los terrenos como
en cuanto a las construcciones de tal naturaleza, las y los técnicos de valoración inmobiliaria del Servicio de Catastro y Valoración
de la Diputación Foral de Bizkaia establecerán los valores de referencia para la aplicación de las Normas Técnicas descritas en el
presente Capítulo mediante los estudios comparativos y/o analíticos y análisis estadísticos contrastados.
3. El Valor Probable de Mercado de los bienes inmuebles de
naturaleza rústica (VPM), calculado según estas Normas Técnicas,
estará integrado por el Valor Probable de Mercado del Terreno de
naturaleza rústica (VPT), determinado por el valor del terreno en
función de su actitud productiva equivalente en la zona de su emplazamiento y el Valor Probable de Mercado de la Construcción de
naturaleza rústica (VPC), en su caso, determinado por los costes
de reemplazamiento.
2. Landa-ondasun higiezinen merkatua garrantzi txikikoa da,
bai lur-sailena bai izaera horretako eraikuntzena. Hori kontuan hartuta, Bizkaiko Foru Aldundiko Katastro eta Balorazio Zerbitzuko higiezinak balioztatzeko teknikariek ezarriko dituzte kapitulu honetan deskribatutako arau teknikoak aplikatzeko erreferentzia-balioak.
Horretarako, azterlan konparatibo eta/edo analitikoetan zein estatistika-analisi kontrastatuetan oinarrituko dira.
3. Landa-ondasun higiezinen merkatu-balio probablea (VPM)
arau tekniko hauen arabera kalkulatzen da, eta bi osagai ditu: batetik, landa-lurraren merkatu-balio probablea (VPT), hau da, lurrak
bere kokaguneari dagokion produkzio-gaitasunaren arabera duen
balioa; eta, bestetik, landa-eraikuntzaren merkatu-balio probablea
(VPC) —halakorik badago—, zeinek ordezpen-kostuek zehazten
baitute.
VPM= VPT + VPC
VPM= VPT + VPC
Landa-lurretan dauden eraikuntzek hiri-izaera badute, haien
balioa —okupatzen duten lurraren balioa barne— kalkulatzeko, hiriondasun higiezinak balioztatzeko arau teknikoak erabiliko dira.
Cuando las construcciones ubicadas en suelos de naturaleza rústica tengan naturaleza urbana, su valor, incluido el valor del
terreno ocupado por las mismas, se calculará en base a las Normas Técnicas de Valoración de los bienes inmuebles de Naturaleza Urbana.
1. ATALA
LANDA-LURRAK BALIOZTATZEKO
SECCIÓN 1
NORMAS TÉCNICAS DE VALORACIÓN
DE TERRENOS DE NATURALEZA RÚSTICA
ARAU TEKNIKOAK
2. araua.—Aplikazio-eremua
Norma 2.—Ámbito de aplicación
Arau tekniko hauek aplikatu beharrekoak izango dira jarraian
adierazten diren laborantza motak dituzten landa-lurrak balioztatzeko:
Las presentes Normas Técnicas serán de aplicación para la
valoración de los terrenos de naturaleza rústica de las siguientes
Clases de Cultivo:
Kodea
Laborantza mota
Benetako laborea
Código
Clase de cultivo
Cultivo real
C
LABOREA
BARATZE SAILAK
ORTUA
BASO-LANDAREEN MINTEGIA
LORATEGIA
C
LABOR
CULTIVO HORTICOLA
HUERTA DE LABOR
VIVERO DE PLANTA FORESTAL
JARDíN
E
LANDU GABEKO LURRA
LARREA
E
ERIAL
PASTIZAL
cve: BAO-BOB-2014a243
El Diputado General,
JOSE LUIS BILBAO EGUREN
Kodea
Laborantza mota
— 26436 —
Benetako laborea
Código
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Clase de cultivo
Cultivo real
EU
EUKALIPTOAK
KOSTALDEKO EUKALIPTOAK
BARRUKO EUKALIPTOAK
EU
EUCALIPTAR
EUCALIPTAR COSTERO
EUCALIPTAR DE INTERIOR
F
FRUTA-ARBOLAK
KIWIA
SAGARRONDOAK
MADARIONDOAK
FRUITU TXIKIAK
FRUTA-ARBOLAK
INTXAURRONDOAK
F
FRUTAL
KIWI
MANZANOS
PERALES
PEQUEÑOS FRUTOS
FRUTALES
NOGALES
I
LUR ELKORRA
LUR HARRITSUA
URAK HAR DEZAKEEN LURRA
URBANIZATUTAKO GUNEA
LANDA-ERAIKUNTZA
ZORTASUN-BIDEA
I
IMPRODUCTIVO
SUELO ROCOSO
SUELO ANEGABLE
ZONA URBANIZADA
EDIFICACION RÚSTICA
CAMINO DE SERVIDUMBRE
IN
BEROTEGIA
BEROTEGIA
IN
INVERNADERO
INVERNADERO
M
SASTRAKADIA
OTADIA
SASTRAKADIA
M
MATORRAL
ARGOMAL
MATORRAL
MF
HOSTOZABALEN MENDIA HARITZ AMERIKARRA
TULIPA-ARBOLA
HAZKUNDE ERTAINEKO HOSTOZABALAK
PAGADIA
URKIDIA
HARIZTIA
ARTADIA
GAZTAINADIA
HAZKUNDE MOTELEKO HOSTOZABALAK
HALTZADIA
IBAIERTZEKO BASOA
SASIAKAZIA
HURRITZAK
GEREZIONDOAK
MF
MONTE FRONDOSO
ROBLE AMERICANO
TULIPERO
FRONDOSAS DE CRECIMIENTO MEDIO
HAYEDO
ABEDULAR
ROBLEDAL
ENCINAR
CASTAÑAR
FRONDOSAS DE CRECIMIENTO LENTO
ALISEDA
BOSQUE DE RIBERA
FALSA ACACIA
AVELLANOS
CEREZOS
MM
BASO ZURGAIA
INTSINIS PINUA
ITSAS PINUA
LAWSON ALTZIFREA
LARIZIO PINUA
PINU GORRIA
DOUGLAS IZEIA
HAZKUNDE ERTAINEKO KONIFEROAK
MAKALDIA
ALERTZEA
KONIFEROAK ETA HOSTOZABALAK
MM
MONTE MADERABLE
PINO RADIATA
PINO MARITIMO
CIPRES DE LAWSON
PINO LARICIO
PINO SILVESTRE
ABETO DOUGLAS
CONIFERAS DE CRECIMIENTO MEDIO
CHOPERA
ALERCE
MEZCLA DE CONIFERAS CON FRONDOSAS
PD
BELARDIA
BELARDIA
PD
PRADERA
PRADERA
VI
MAHASTIA
MAHASTIA
VI
VIÑEDO
VIÑEDO
Baina arau tekniko hauek ez dira aplikatu beharrekoak izango, baldin eta partzelen azalera guztiz edo partez badago biztanleak dituen landa-gune batean —indarreko hirigintza-plangintzaren arabera.
Hiri-eraikuntza duten azpipartzela elkorrak balioztatzeko,
berriz, hiri-ondasun higiezinak balioztatzeko arau teknikoak aplikatuko
dira.
Baldin eta partzelaren batean arau tekniko hauetan zehaztu
gabeko laborantza-motak dituzten azpipartzelak badaude, orduan,
banan-banan balioztatuko dira partzelok.
No obstante, no serán de aplicación las presentes normas técnicas a aquellas parcelas cuya superficie, en virtud del planeamiento
urbanístico vigente, esté incluida, total o parcialmente, en un núcleo
rural habitado.
Las subparcelas con cultivo «improductivo de edificación urbana» se valoraran con las Normas Técnicas de Valoración de los bienes inmuebles de Naturaleza Urbana.
Las parcelas que contengan subparcelas con clases de cultivo no especificadas en estas normas técnicas se valorarán de manera individualizada.
3. araua.—Metodologia
Norma 3.—Metodología
Konparazio- eta sintesi-metodologia erabiliko da arau tekniko
hauen pean dauden landa-lurren balioa kalkulatzeko.
La metodología empleada para el cálculo del valor de los terrenos de naturaleza rústica afectados por las presentes Normas Técnicas, es la de comparación y síntesis.
Los cálculos se realizan en base a los datos catastrales.
La clase de cultivo real es una característica propia de la subparcela por lo que la unidad de cálculo de estas Normas Técnicas
es la subparcela o, en su defecto, la parcela. Realizada la valoración para cada subparcela, el valor de una parcela será la suma
del valor de todas las subparcelas que engloban dicha parcela.
Se parte de un valor óptimo de cada clase de cultivo real en
el Territorio Histórico de Bizkaia y mediante análisis geográficos
se corrige ese valor. Este valor óptimo se da en las mejores condiciones del terreno para el uso que tiene. En función de las variables que se han estudiado, estos valores óptimos se van depreciando por las características de productividad y localización y, por
otra parte, por cercanía a zonas antropizadas se pueden ver incrementados, derivados de la afección del mercado inmobiliario de
Bizkaia.
Kalkuluak katastroko datuetan oinarrituta egingo dira.
Benetako labore-mota azpipartzelaren berezko ezaugarria denez,
azpipartzela izango da arau tekniko hauen kalkulu-unitatea, eta,
halakorik ezean, partzela. Behin azpipartzela bakoitzaren balioztatzea eginda, partzela baten balioa hura osatzen duten azpipartzela guztien balioen batura izango da.
Balioztatzea egiteko, balio optimo bat ematen zaio Bizkaiko Lurralde Historikoko benetako labore mota bakoitzari, eta, gero, azterketa geografikoen bidez zuzentzen da. Lurra duen erabilerarako baldintzarik onenetan dagoenean ematen da balio optimo hori.
Aztertu diren aldagaietan oinarrituta, balio optimoak depreziatu daitezke produktibitateari eta kokalekuari lotutako ezaugarrien ondorioz, edo handitu, landa-ondasunak jendea bizi den guneetatik hurbil egoteagatik. Izan ere, ondasunok Bizkaiko ondasunen merkatuaren
pean daude.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26437 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Konparazio-azterlanak eta estatistika-analisi kontrastatuak erabili
dira zehazteko zein diren laborantza mota bakoitzaren balio optimoa eta
hirigune edo gune urbanizagarri batetik hurbil egotearen ondoriozko
apreziazio-balioa. Katastro eta Balorazio Zerbitzuko teknikariek egin
dituzte azterlan-analisiok, kontuan hartuta Bizkaiko Lurralde Historikoan
urteetan zehar egin diren transakzioak, zeinek balio izango baitute landaazpipartzela bakoitzari aplikatu dakizkiokeen balioak kalkulatzeko.
El valor óptimo de cada cultivo y el valor de aprecio por cercanía
a zona urbana o urbanizable se han determinado mediante estudios
comparativos y análisis estadísticos contrastados realizados por los/las
técnicos/as de Valoración del Servicio de Catastro y Valoración, cogiendo
como base las transacciones que se han ido realizando a lo largo de los
años en el Territorio Histórico de Bizkaia y servirán para el cálculo de
los valores aplicables a cada subparcela de naturaleza rústica.
4. araua.—Balioak. Definizioak
Norma 4.—Valores. Definiciones
Laborearen balio optimoa: benetako labore mota bakoitzari produktibitate- eta kokaleku-baldintzarik onenetan ematen zaion balioa da.
Apreziazio-balioa: landa-lurrek hiri-lurzorutik edo lurzoru urbanizagarritik hurbil egoteagatik hartzen duten gainprezioaren balioa da.
Valor óptimo de cultivo, es el valor para cada clase de cultivo
real en las mejores condiciones de productividad y localización.
Valor de aprecio es el valor del sobreprecio de los terrenos de
naturaleza rústica por la cercanía al suelo urbano o urbanizable.
5. araua.—Landa-lurren balioztatzea
Norma 5.—Valoración del terreno rústico
Patzela bakoitzaren lurraren merkatu-balio probablea (VPT) apipartzela guztien lurraren merkatu-balio probableen batura da
(VPTS).
Azpipartzela bakoitzaren landa-lurraren merkatu-balio probablea (VPTS) kalkulatzeko, formula hau aplikatuko da:
El Valor Probable de Mercado del Terreno (VPT) de cada parcela es la suma del Valor Probable de Mercado del Terreno de cada
subparcela (VPTS).
El Valor Probable de Mercado de cada subparcela (VPTS) se
calculará aplicando la siguiente fórmula:
VPTS= {VLABORE OPT x CP x CL + VAPREZIAZIOA x CC} x SA
VPTS= {VOPT-CULTIVO x CP x CL + VAPRECIO x CC} x SS
Non:
VPTS = Landa-azpipartzelen merkatu-balio probablea, eurotan adierazia.
VLABORE OPT = Lurrari benetako labore mota bakoitzerako ezartzen zaion balio optimoa, euro/m2-tan adierazia.
CP: Produktibitate-koefizientea.
CL: Kokaleku-koefizientea.
VAPREZIAZIOA = hiri-lurzorutik edo lurzoru urbanizagarritik hurbil egotearen ondoriozko apreziazio-balio finkoa, euro/m2-tan adierazia.
CC: Hurbiltasun-koefizientea.
SA =Balioztatu beharreko azpipartzelaren azalera, m2-tan adierazia.
En la que:
VPTS = Valor Probable de Mercado de las subparcelas de naturaleza rústica, expresado en euros.
VOPT-Cultivo = Valor óptimo de terreno para cada clase de cultivo
real, expresado en euro/m2.
CP: Coeficiente de Productividad.
CL: Coeficiente de Localización.
VAPRECIO = Valor fijo de aprecio por cercanía a suelo urbano o
urbanizable, expresado en euro/m2.
CC: Coeficiente de Cercanía.
SS =Superficie de la subparcela a valorar, expresada en m2.
6. araua.—Azpipartzelen balioari dagozkion koefiziente zuzentzaileak
Norma 6.—Coeficientes correctores del valor de las subparcelas
Koefiziente bakoitzaren kasuan aplikatu beharreko baldintzak
betetzen dituzten azalera partzialei aplikatuko zaizkie koefizienteak. Azalera aplikatu beharreko aldagai bakoitzaren bidez neurtzeko, azterketa geografikoa erabiliko da.
Koefizienteak ez dira baztertzaileak; beraz, aldi berean aplikatuko dira, koefizienteon balioak biderkatuz.
La aplicación de los coeficientes se realizará a las superficies
parciales que cumplan las condiciones aplicables para cada coeficiente. La medición de la superficie afectada por cada variable se
hace por análisis geográfico.
Los coeficientes no tienen carácter excluyente, por lo que su
afección se produce de manera simultánea a través del producto
de sus valores.
1.
1.
Lurraren berezko faktoreak
Factores intrínsecos al terreno
Produktibitate-koefizientea (CP)
Lurraren berezko faktoreek produktibitatea gutxitzen dute. Koefizienteak ezarri dira, aztertutako aldagai bakoitzaren depreziazioaren
arabera. Haien bidez, lurrak labore-produkzioarekiko duen egokitasuna zuzentzen da.
Coeficiente de productividad (CP)
Son factores intrínsecos al terreno que minoran su productividad. Se han establecido coeficientes en función de la depreciación de cada una de las variables analizadas. Corrigen la adecuación
a la producción del cultivo.
CP = CPALTITUDEA x CPMALDA
CP = CPALTITUD x CPPENDIENTE
CPALTITUDEA: Altitudea kontuan hartzen duen produktibitate-koefizientea.
CPALTITUDEA: Altitudea kontuan hartzen duen produktibitate-koefizientea.
CPMALDA – Malda kontuan hartzen duen produktibitate-koefizientea.
CPALTITUD: Coeficiente de productividad por altitud.
CPPENDIENTE: Coeficiente de productividad por pendiente.
CPALTITUD : Coeficiente de productividad por altitud
CPALTITUDEA
Itsas mailaren
gaineko
altitudea (m)
<400m
≥400m
Laborantza mota
Laborea, landu gabeko lurrak, eukaliptoak,
fruta-arbolak, lur elkorra, sastrakadia,
hostozabalen mendia, mendi zurgaia eta belardia
1
0,8
CPALTITUD
Berotegia,
mahastia
1
1
Altitud sobre
el nivel
del mar (m)
< 400m
≥ 400m
Clase de cultivo
Invernadero, Viñedo
Labor, Erial, Eucaliptar, Frutal,
Improductivo, Matorral, Monte Frondoso,
Monte Maderable, Pradera
1
0,8
1
1
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26438 —
CPMALDA : Malda kontuan hartzen duen produktibitate-koefizientea.
Lurraren maldak lurraren balioaren gutxitzean duen eragina modu
batean gertatzen da baso-laboreen kasuan, eta beste batean, nekazaritza-laboreen eta larreen kasuan.
Baso-laboreen kasuan, kontuan hartu dira basoberritze-lanetan makinak erabiltzeari buruzko araudian ezartzen diren maldatarteak.
Nekazaritza-labore eta larreen kasuan, berriz, bi malda-tarte
hauen sintesi bat egin da: nekazaritzako makinen erabilera mugatzen duten malda-tarteen eta abeltzaintzako aprobetxamendua mugatzen duten malda-tarteen artekoa.
Koefizientea balioztatu beharreko azpipartzelaren azalera
zehatzari aplikatuko zaio, laborantza motaren eta maldaren
arabera.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
CPPENDIENTE : Coeficiente de productividad por pendiente.
Se ha estimado que la influencia de la pendiente del terreno
en la minoración de su valor se produce en la misma medida por
una parte para los cultivos forestales y por otra diferente para los
cultivos agrícolas y de pastos.
Para los cultivos forestales se han considerado los rangos de
pendientes que se establecen en la normativa de utilización de maquinaria en las repoblaciones forestales.
Para los cultivos agrícolas y pastos se ha realizado un compendio entre los rangos de pendientes que limitan el uso de la maquinaria agrícola y las pendientes que limitan el aprovechamiento ganadero.
Se aplicará a la superficie concreta de la subparcela rústica
a valorar, en función de las Clases de Cultivo y pendiente.
CPMALDA
CPPENDIENTE
Laborantza mota
Clase de cultivo
Malda (%)
Pendiente (%)
Eukaliptoak, sastrakadia, Laborea, fruta-arbolak, Berotegia,
hostozabalen mendia,
lur elkorra, belardia,
mahastia
mendi zurgai
landu gabeko lurra
2.
1
1
0,70
0,60
1
0,7
0,4
0,4
1
1
1
1
Lurraz kanpoko faktoreak
≤15
>15 - ≤ 30
>30 - ≤ 50
>50
2.
Labor, Frutal,
Erial, Pradera,
Improductivo
1
1
0,70
0,60
1
0,7
0,4
0,4
Invernadero,
Viñedo
1
1
1
1
Factores extrínsecos al terreno
Lurraz kanpoko faktoreek ez diote zuzenean eragiten lurraren
produktibitateari. Aitzitik, kokalekua eta irisgarritasuna kontuan hartzen dituzte, lurrak balioztatzeko.
Estos factores no afectan directamente a la productividad del
terreno sino que son factores que afectan al valor de los terrenos
por su localización y accesibilidad.
2.1.
2.1.
KOKALEKU-KOEFIZIENTEA (CL)
COEFICIENTE DE LOCALIZACIÓN (CL)
CL= CLBIDEAK x CLETXEBIZITZAK x CLUDALERRIA
CL= CLVIAS x CLVIVIENDAS x CLMUNICIPIO
CLBIDEAK: Ibilgailuen bideetara dagoen distantzia adierazteko koefizientea.
CLETXEBIZITZAK: Etxebizitzetara dagoen distantzia adierazteko
koefizientea.
CLUDALERRIA: Udalerriaren arabera ezartzen den gutxitze-koefizientea.
CLBIDEAK : Ibilgailuen bideetara dagoen distantzia adierazteko koefizientea
Ibilgailuz ustiategi batera iritsi ahal izateak haren balioa gehitzen du; izan ere, aukera horri esker, bertako lanak errazago egin
daitezke, eta prezio hobea lor daiteke ustiategiaren aprobetxamendua
egingo duten errematatzaileengandik. Horrez gainera, merkatuan
prezio hobean saldu daiteke.
Edozelan ere, ibilgailuen bideek errepideko ibilgailuak ibiltzeko modukoak izan behar dute, eta urteko edozein sasoitan erabiltzeko modukoak; urtean zehar ezin da etenik egon bideotan. Bizkaiko mapa bat egin da, baldintza horiek betetzen dituzten bide
nagusiekin.
CLVIAS: Coeficiente de distancia a vía rodada.
CLVIVIENDAS: Coeficiente de distancia a viviendas.
CLMUNICIPIO: Coeficiente de minoración según municipio.
CLVIAS : Coeficiente de distancia a vía rodada
El acceso con vehículo a cualquier explotación incrementa su
valor, por facilitar las labores que se deben desempeñar en ella,
por obtener un mejor precio de los rematantes que van a realizar
su aprovechamiento y por tener mejor salida al mercado.
En todo caso la vía rodada debe ser transitable en vehículos
de carretera y en cualquier época del año, no presentando interrupciones. Se ha elaborado un mapa de las principales vías de
Bizkaia que cumplen estos requisitos.
CLBIDEAK
Bide
nagusirako
distantzia
(m)
CLVIAS
Laborantza mota
Laborea, landu gabeko lurrak,
eukaliptoak, fruta-arbolak, lur elkorra,
sastrakadia, hostozabalen mendia,
mendi zurgaia eta belardia
Berotegia,
mahastia
Distancia
a vÍa
principal
(m)
Clase de cultivo
Labor, Erial, Eucaliptar,
Frutal, Improductivo, Matorral,
Monte Frondoso,
Monte Maderable, Pradera
Invernadero,
Viñedo
< 100m
1
1
< 100m
1
1
≥ 100m
0,7
1
≥ 100m
0,7
1
CLETXEBIZITZAK : Etxebizitzetara dagoen distantzia adierazteko koefizientea
Gehiago balioztatzen da etxebizitzetatik hurbil eta lurzoru urbanizaezinean dagoen lurra, etxebizitzetatik urrun dagoena baino, erosoagoa baita lur hori ustiatzea eta hobea baita haren kokalekua.
CLVIVIENDAS : Coeficiente de distancia a viviendas
El terreno próximo a las viviendas en suelo no urbanizable es
más valorado que el que se encuentra más alejado de ellas, por
la comodidad en su explotación y su ubicación.
cve: BAO-BOB-2014a243
≤15
>15 - ≤ 30
>30 - ≤ 50
>50
Eucaliptar, Matorral,
Monte Frondoso,
Monte Maderable
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26439 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
CLETXEBIZITZAK
CLVIVIENDAS
Laborantza mota
Clase de cultivo
Laborea, landu gabeko lurrak,
eukaliptoak, fruta-arbolak, lur elkorra,
sastrakadia, hostozabalen mendia,
mendi zurgaia eta belardia
< 50m
1
0,8
≥ 50m
Berotegia,
mahastia
Distancia
a vivienda (m)
1
1
≥ 50m
Invernadero,
Viñedo
Labor, Erial, Eucaliptar,
Frutal, Improductivo, Matorral,
Monte Frondoso,
Monte Maderable, Pradera
< 50m
1
0,8
1
1
CLUDALERRIA : Udalerriaren arabera ezartzen den depreziazio-koefizientea
Lurrak dauden udalerriaren katalogazioaren arabera aplikatuko
da depreziazio-koefizientea.
CLMUNICIPIO : Coeficiente de depreciación según municipio
Eukaliptoak, sastrakadia,
hostozabalen mendia,
mendi zurgaia,
berotegia, mahastia
Eucaliptar, Matorral,
Monte Frondoso,
Monte Maderable,
Invernadero, Viñedo
CLUDALERRIA=1
UDALERRI
GUZTIETAN
CLUDALERRIA=1
BARRIKA
BASAURI
BERANGO
BILBO
DURANGO
ETXEBARRI
GETXO
GORLIZ
LAUKIZ
LEIOA
PLENTZIA
SOPELA
SUKARRIETA
URDULIZ
Laborea, fruta-arbolak, lur elkorra,
belardia, landu gabeko lurra
CLUDALERRIA=0,9
ABANTO- ZIERBENA
ALONSOTEGI
ARRIETA
ARRIGORRIAGA
BAKIO
BARAKALDO
BUSTURIA
DERIO
ERANDIO
FORUA
FRUIZ
GAUTEGIZ ARTEAGA
GALDAKAO
GAMIZ-FIKA
GATIKA
IBARRANGELU
KORTEZUBI
LARRABETZU
LEMOIZ
LEZAMA
LOIU
MARURI-JATABE
MEÑAKA
MUNDAKA
MUNGIA
MURUETA
MUSKIZ
ORTUELLA
PORTUGALETE
SANTURTZI
SESTAO
SONDIKA
TRAPAGARAN
ZAMUDIO
ZARATAMO
ZIERBENA
CLUDALERRIA=0,8
ABADIÑO
AJANGIZ
AMOREBIETA-ETXANO
AMOROTO
ARAKALDO
ARANTZAZU
AREATZA
ARRANKUDIAGA
ARRATZU
ARTEA
ARTZENTALES
ATXONDO
AULESTI
BALMASEDA
BEDIA
BERMEO
BERRIATUA
BERRIZ
DIMA
EA
ELANTXOBE
ELORRIO
EREÑO
ERMUA
ERRIGOITI
ETXEBARRIA
GALDAMES
GARAI
GERNIKA-LUMO
GIZABURUAGA
GORDEXOLA
GUEÑES
IGORRE
ISPASTER
IURRETA
IZURTZA
KARRANTZA
LANESTOSA
2.2.
HURBILTASUN-KOEFIZIENTEA (CC)
Hiri-lurzoru edo lurzoru urbanizagarrietatik hurbil egoteagatik
lurren balioak hartzen duen gainprezioa modulatzen du hurbiltasun-koefizienteak.
CC= CCHIRIGUNEA x CCMALDA x CCUDALERRIA
keta
CCHIRIGUNEA: Hirigunerako distantziagatiko apreziazioaren zuzen-
CCMALDA: Lurraren maldagatiko apreziazioaren zuzenketa
CCUDALERRIA: Hirigunetik edo udalak urbanizagarri egin dezakeen gunetik hurbil egoteagatiko apreziazio-zuzenketa
Bizkaiko Lurralde Historikoko ondasun higiezinen merkatuan,
garrantzizko aldaketak daude hiri-lurzoruaren balioan udalerri
batetik bestera. Diferentzia horrek berdin eragiten du laborantza mota
guztietan.
Lurrak hiri-lurzoru edo lurzoru urbanizagarri batetik hurbil badaude, haien balioa gehitu egiten da, udalerri bakoitzeko ondasun higiezinen merkatuaren eraginez. Halako lurren kasuan, gainera, malda zenbatekoa den kontuan hartzen da.
Se aplicará a los terrenos en función de la catalogación del
municipio en el que se ubican.
CLMUNICIPIO= 1
Labor, Frutal, Erial,
Pradera, Improductivo
CLMUNICIPIO=1
EN TODOS
BARRIKA
LOS MUNICIPIOS BASAURI
BERANGO
BILBAO
DURANGO
ETXEBARRI
GETXO
GORLIZ
LAUKIZ
LEIOA
PLENTZIA
SOPELA
SUKARRIETA
URDULIZ
CLMUNICIPIO=0,9
ABANTO- ZIERBENA
ALONSOTEGI
ARRIETA
ARRIGORRIAGA
BAKIO
BARAKALDO
BUSTURIA
DERIO
ERANDIO
FORUA
FRUIZ
GAUTEGIZ ARTEAGA
GALDAKAO
GAMIZ-FIKA
GATIKA
IBARRANGELU
KORTEZUBI
LARRABETZU
LEMOIZ
LEZAMA
LOIU
MARURI-JATABE
MEÑAKA
MUNDAKA
MUNGIA
MURUETA
MUSKIZ
ORTUELLA
PORTUGALETE
SANTURTZI
SESTAO
SONDIKA
TRAPAGARAN
ZAMUDIO
ZARATAMO
ZIERBENA
CLMUNICIPIO=0,8
ABADIÑO
AJANGIZ
AMOREBIETA-ETXANO
AMOROTO
ARAKALDO
ARANTZAZU
AREATZA
ARRANKUDIAGA
ARRATZU
ARTEA
ARTZENTALES
ATXONDO
AULESTI
BALMASEDA
BEDIA
BERMEO
BERRIATUA
BERRIZ
DIMA
EA
ELANTXOBE
ELORRIO
EREÑO
ERMUA
ERRIGOITI
ETXEBARRIA
GALDAMES
GARAI
GERNIKA-LUMO
GIZABURUAGA
GORDEXOLA
GUEÑES
IGORRE
ISPASTER
IURRETA
IZURTZA
KARRANTZA
LANESTOSA
2.2.
COEFICIENTE DE CERCANÍA (CC)
Este coeficiente tiene por objeto modular el sobreprecio del
valor de los terrenos por su proximidad a suelos urbanos o urbanizables.
CC= CCURBANA x CCPENDIENTE x CCMUNICIPIO
CCURBANA: Corrección del aprecio por la distancia a zona
urbana
CCPENDIENTE: Corrección del aprecio por la pendiente del terreno
CCMUNICIPIO: Corrección del aprecio por la proximidad a zona urbana o urbanizable por municipio
En el mercado inmobiliario del Territorio Histórico de Bizkaia
se evidencian variaciones sustanciales en el valor del suelo urbano en función del municipio, diferencia que incide del mismo modo
en todas las clases de cultivo.
Si el terreno es cercano a un suelo urbano o urbanizable, el
valor del mismo se ve incrementado por influencia del mercado inmobiliario de cada municipio y en esos terrenos la afección varía en
función de la pendiente.
cve: BAO-BOB-2014a243
Etxebizitzarako
distantzia (m)
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26440 —
CCHIRIGUNEA : Hirigunerako distantziagatiko apreziazioaren zuzenketa.
Udalerri bateko lurraren prezioa esleitzeko orduan, eragina izango du lursail bakoitzetik hiri-lurzorura edo lurzoru urbanizagarrira
dagoen distantziak, ezaugarri hobeak izan eta/edo zerbitzu-dotazio hobea edukitzearen ondorioz.
Hiri-lurzorura edo lurzoru
urbanizagarrira dagoen
distantzia (m)
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
CCURBANA : Corrección del aprecio por la distancia a zona urbana.
La distribución del precio del terreno en cualquier municipio
se ve afectada por la distancia a la que se encuentra del suelo urbano o urbanizable, bien sea por unas mejores características y/o por
su mejor dotación de servicios.
CCHIRIGUNEA
Laborantza mota guztiak
Distancia a suelo urbano
o urbanizable según
el planeamiento (m)
1
0
≥ 50m
< 50m
≥ 50m
CCMALDA : Lurraren maldagatiko apreziazioaren zuzenketa.
Malda zenbatekoa den kontuan hartuta aplikatuko zaie zuzenketa hau lurrei.
CCURBANA
Todas las clases de cultivo
< 50m
1
0
CCPENDIENTE : Corrección del aprecio por la pendiente del terreno.
Se aplicará a los terrenos en función de la pendiente.
CCMALDA
CCPENDIENTE
Malda (%)
Pendiente (%)
Laborantza mota guztiak
1
0,70
0,60
≤ 30
>30 - ≤ 50
>50
1
0,70
0,60
CCUDALERRIA : Hirigunetik edo udalak urbanizagarri egin dezakeen
gunetik hurbil egoteagatiko apreziazio-zuzenketa.
Lurrei aplikatuko zaie, kokatuta dauden udalerriaren katalogazioaren arabera.
CCMUNICIPIO : Corrección del aprecio por la proximidad a zona urbana o urbanizable por municipio.
Se aplicará a los terrenos en función de la catalogación del
municipio en el que se ubican.
Laborantza mota guztiak
Todas las clases de cultivo
CCUDALERRIA= 1
CCUDALERRIA= 0,8
BARRIKA
BERANGO
BILBO
DERIO
ERANDIO
GETXO
GORLIZ
LEIOA
LOIU
PLENTZIA
SONDIKA
SOPELANA
ZAMUDIO
ABANTOZIERBENA
ALONSOTEGI
AMOREBIETAETXANO
ARRIGORRIAGA
BAKIO
BARAKALDO
BASAURI
BERMEO
BERRIZ
BUSTURIA
DURANGO
EA
ELANTXOBE
ELORRIO
ERMUA
ETXEBARRI
FORUA
FRUNIZ
GALDAKAO
GAMIZ-FIKA
GATIKA
GAUTEGIZARTEAGA
GERNIKA-LUMO
IBARRANGELU
IGORRE
IURRETA
LARRABETZU
LAUKIZ
LEKEITIO
LEMOIZ
LEZAMA
MARURI
MENDEXA
MEÑAKA
MUNDAKA
MUNGIA
MURUETA
ONDARROA
ORTUELLA
PORTUGALETE
SANTURTZI
SESTAO
SUKARRIETA
TRAPAGARAN
UGAOMIRABALLES
URDULIZ
ZARATAMO
ZIERBENA
CCUDALERRIA= 0,7
ABADIÑO
AJANGIZ
AMOROTO
ARAKALDO
ARANTZAZU
AREATZA
ARRANKUDIAGA
ARRATZU
ARRIETA
ARTEA
ATXONDO
AULESTI
BALMASEDA
BEDIA
BERRIATUA
DIMA
EREÑO
ERRIGOITI
ETXEBARRIA
GARAI
GIZABURUAGA
GORDEXOLA
GUEÑES
ISPASTER
IZURTZA
KORTEZUBI
LEMOA
MALLABIA
MAÑARIA
MARKINAXEMEIN
MENDATA
MORGA
MUNITIBAR
MUSKIZ
MUXIKA
NABARNIZ
URDUÑA
OROZKO
OTXANDIO
SOPUERTA
UBIDE
ZALDIBAR
ZALLA
ZEANURI
ZEBERIO
ZIORTZA
CCUDALERRIA= 0,6
CCMUNICIPIO= 1
ARTZENTALES
GALDAMES
KARRANTZA
HARANA
LANESTOSATURTZIOZ
BARRIKA
BERANGO
BILBAO
DERIO
ERANDIO
GETXO
GORLIZ
LEIOA
LOIU
PLENTZIA
SONDIKA
SOPELANA
ZAMUDIO
CCMUNICIPIO= 0,8
ABANTOZIERBENA
ALONSOTEGI
AMOREBIETAETXANO
ARRIGORRIAGA
BAKIO
BARAKALDO
BASAURI
BERMEO
BERRIZ
BUSTURIA
DURANGO
EA
ELANTXOBE
ELORRIO
ERMUA
ETXEBARRI
FORUA
FRUNIZ
GALDAKAO
GAMIZ-FIKA
GATIKA
GAUTEGIZARTEAGA
GERNIKA-LUMO
IBARRANGELU
IGORRE
IURRETA
LARRABETZU
LAUKIZ
LEKEITIO
LEMOIZ
LEZAMA
MARURI
MENDEXA
MEÑAKA
MUNDAKA
MUNGIA
MURUETA
ONDARROA
ORTUELLA
PORTUGALETE
SANTURTZI
SESTAO
SUKARRIETA
TRAPAGARAN
UGAOMIRABALLES
URDULIZ
ZARATAMO
ZIERBENA
CCMUNICIPIO= 0,7
CCMUNICIPIO= 0,6
ABADIÑO
AJANGIZ
AMOROTO
ARAKALDO
ARANTZAZU
AREATZA
ARRANKUDIAGA
ARRATZU
ARRIETA
ARTEA
ATXONDO
AULESTI
BALMASEDA
BEDIA
BERRIATUA
DIMA
EREÑO
ERRIGOITI
ETXEBARRIA
GARAI
GIZABURUAGA
GORDEXOLA
GUEÑES
ISPASTER
IZURTZA
KORTEZUBI
LEMOA
MALLABIA
MAÑARIA
MARKINAXEMEIN
MENDATA
MORGA
MUNITIBAR
MUSKIZ
MUXIKA
NABARNIZ
ORDUÑA
OROZKO
OTXANDIO
SOPUERTA
UBIDE
ZALDIBAR
ZALLA
ZEANURI
ZEBERIO
ZIORTZA
ARTZENTALES
GALDAMES
KARRANTZA
HARANA
LANESTOSATURTZIOZ
cve: BAO-BOB-2014a243
≤ 30
>30 - ≤ 50
>50
Todas las clases de cultivo
— 26441 —
2. ATALA
LANDA-ERAIKUNTZAK BALIOZTATZEKO
ARAU TEKNIKOAK
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
SECCIÓN 2
NORMA TÉCNICAS DE VALORACIÓN
DE LAS CONSTRUCCIONES DE NATURALEZA RÚSTICA
7. araua.—Aplikazio-eremua
Norma 7.—Ámbito de aplicación
Arau tekniko hauek aplikatu beharrekoak izango dira Ondasun Higiezinen gaineko Zergari buruzko 1989ko ekainaren 30eko
9/1989 Foru Arauaren 4.b) artikuluan definitutako landa-eraikuntzak balioztatzeko. Horretarako, honako modalitate hauetan sailkatzen
dira eraikuntzok:
A10. Industria-pabiloien antzeko eraikuntza-tipologiak dituzten landa-eraikuntzak.
A20. Bulegoak eta zerbitzuguneak (aldagelak, kontrola, erakusketa-aretoa, merkataritza arloa, eta abar). Espazio horiek
A10 modalitateko eraikuntzen bolumeneko parte izan daitezke, edo,
bestela, erantsitako espazioak, edo baita A10 modalitatekoenak bezalako eraikuntza-ezaugarriak dituzten laguntza-eraikinak ere. Modalitate honetan, halaber, sartu beharrekoak dira eraikuntza-ezaugarriengatik egoitza-tipologiakoen antzekotzat jo daitezkeen eraikinak.
A30. A10 modalitateko eraikinak edo espazioak (erantsitako eraikinetan edo solairuarteetan), zeinetan instalazioak, biltegiak,
arazte-lokalak, ponpak, elektrizitate-sistemak eta abar gordetzen
baitira. Era berean, modalitate honetakoak dira dimentsio txikiagoko
eraikin independenteak, lehengo ustiategi edo bordetako animaliak gordetzen dituztenak barne.
A40. Andelak, siloak, baltsak, urmaelak, arrain-haztegiak eta
haztegiak (estalkirik gabeak).
A50. Beroegiak eta itzalpeak.
Baldin eta gorago tipifikatuta ez dagoen erabilera bat badago,
ezaugarrien arabera egokiena den erabilera emango zaio landaeraikuntzari.
Las presentes normas técnicas serán de aplicación para la valoración de las construcciones de naturaleza rústica definidas en el
apartado b) del artículo 4 de la Norma Foral 9/1989, de 30 de junio,
del Impuesto sobre Bienes inmuebles que, a efectos de su valoración, se dividen en las siguientes modalidades:
A10. Aquellas con tipologías constructivas similares a las de
pabellones industriales.
A20. Oficinas y zonas de servicio (vestuarios, control, exposición, comercial, etc.), pueden formar parte del volumen de los A10
o constituir espacios anexos o incluso edificios auxiliares con las
mismas características constructivas de los A10. Incluyéndose los
edificios que por sus características constructivas puedan ser asimilados a las tipologías residenciales.
8. araua.—Eraikuntzen balioa. Definizioak
Norma 8.—Valor de las construcciones. Definiciones
Balioztatzeko metodologiari dagokionez, eraikuntza-balio
hauek definitzen dira:
A efectos de metodología de valoración, se definen los
siguientes valores de construcción:
Kontrata bidezko exekuzio-kostua (CEC)
Metro koadroko unitate-balioa da, eraikuntza bat berri batekin
ordezteko beharrezkoak diren inbertsioak batuz lortzen dena.
Coste de Ejecución de Contrata (CEC)
Es el valor unitario por metro cuadrado, deducido de las suma
de inversiones necesarias para reemplazar una construcción por
otra nueva.
Para calcular el valor de la construcción se efectúa una valoración analítica en función de las características constructivas que
arroje el Coste de Ejecución por Contrata. Supone un estudio de
las distintas construcciones, de modo que sean comparables con
las que sirven de base para la obtención del valor unitario a aplicar a las de características análogas. El coste de contrata incluye
los gastos generales y beneficios del constructor, los honorarios
profesionales y los impuestos que graven la construcción.
Eraikuntzaren balioa kalkulatzeko, balioztatze analitikoa egiten da, kontuan hartuta kontrata bidezko exekuzio-kostutik ondorioztatzen diren eraikuntza-ezaugarriak. Horretarako, eraikuntza guztiak aztertzen dira, gero alderatu ahal izateko antzeko ezaugarriak
dituztenei aplikatu beharreko unitate-balioa lortzeko oinarri direnekin.
Honako gastu hauek osatzen dute kontrata bidezko exekuzio-kostua: eraikitzailearen gastu orokorrak zein etekinak, zerbitzu-sariak
eta eraikuntza dela-eta ordaindu behar diren zergak.
A30. Edificios o habitáculos de los A10 (en anexos o entreplanta), para albergar instalaciones, almacenes, o locales de depuración, bombas, electricidad, etc. También están conformadas por
edificios independientes de menor dimensión, incluyéndose entre
estos los de guarda de animales de antiguas explotaciones o bordas.
A40. Depósitos, silos, balsas y estanques, piscifactorías y
viveros (sin cubrición).
A50. Invernaderos y umbráculos.
Cuando exista un uso no tipificado en el cuadro anterior, se
asimilará al uso más adecuado en función de sus características.
Egungo ordezpen-balioa (VRA)
Dagoen eraikuntza ordeztearen egungo kostua zein den
zehazten du ordezpenaren egungo balioak. Horretarako, balio horretatik kendu egin behar dira adinaren eta kontserbazio-egoeraren
ondoriozko depreziazioak. Beraz, balio garbia edo egungoa lortzeko,
exekuzio-kostutik (sustatzailearen administrazio-gastuak barne), kendu egin behar dira balioztatze-datan eraikuntzaren egoera nahiz
antzinatasuna aintzat hartuta aplikatu beharreko depreziazio fisikoa zein funtzionala.
Valor de Reposición Actual (VRA)
Consiste en determinar el coste actual de reemplazamiento
del edificio existente, detrayendo del mismo el conjunto de depreciaciones por edad y estado de conservación, por lo que es el resultado de deducir del valor del coste de ejecución (CEC) con gastos de administración del promotor, la depreciación física y
funcional de la construcción en la fecha de la valoración, en función de su estado y antigüedad, obteniéndose el valor neto o actual.
9. araua.—Eraikuntzak balioztatzea. Ordezpen-kostuen metodoa
Norma 9.—Valoración de las construcciones. Método de costes de reposición
Landa-eraikuntzak balioztatzeko, ordezpen-kostuen metodoa
erabiliko da; beraz, ordezpenaren egungo balioa (VRA) izango da
landa-eraikuntzen merkatu-balio probablea (VPC):
Para valorar las construcciones de naturaleza rústica se utilizará el método de costes de reposición, por lo que el Valor Probable de Mercado de las Construcciones de naturaleza rústica (VPC)
será el Valor de Reposición Actual (VRA):
VPC = VRA
VPC = VRA
Formula hau erabili behar da egungo ordezpen-balioa lortzeko:
VRA= CEC x KP x CA x SUP
El Valor de Reposición actual se obtendrá según la siguiente
fórmula:
VRA= CEC x KP x CA x SUP
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26442 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Non:
VRA: Egungo ordezpen-balioa (euro/m2).
CEC: Honako gastu hauek osatzen dute kontrata bidezko exekuzio-kostua: exekuzio materialaren ondoriozko gastuak, gastu orokorrak, eraikitzailearen etekinak, teknikarien ordainsariak (proiektua egitea eta obra zuzentzea), lizentzia, eraikuntza-tasa eta
barne-partzela egokitzearen ondoriozko kostua.
KP: Sustatzailearen administrazio-gastuak.
CA: Nekazaritza eta abeltzaintzako eraikuntzen koefiziente zuzentzaileak.
SUP: Azalera eraikia. Itxiturarik gabeko eraikuntzen kasuan,
egituraren kanpoko lerroa izango da perimetroa.
Dónde:
VRA: Valor de Reposición Actual (euro/m2).
CEC: Coste de Ejecución de Contrata, incluye la ejecución material más los gastos generales y beneficio del constructor, honorarios técnicos por proyecto y dirección de obra, licencia, tasa de la
construcción y el coste de acondicionamiento de la parcela interior.
KP: Gastos de administración del promotor.
CA: Coeficientes correctores de las construcciones agropecuarias.
SUP: Superficie construida. En caso de edificaciones sin cerramientos, se tomará como perímetro el que se desarrolla por la línea
exterior de la estructura.
10. araua.—Kontrata bidezko exekuzio-kostua (CEC)
Norma 10.—Coste de Ejecución de Contrata (CEC)
Kontrata bidezko exekuzio-kostua (CEC) kalkulatzeko, eraikuntzaren oinarrizko balioa hartuko da abiapuntu (VBC). Euro/m2tan adierazita dago balio hori, eta higiezinak balioztatzeko teknikariek definitzen dute, konparazio-azterlanetan eta analisi
kontrastatuetan oinarrituta. Bada, balio horri nekazaritza eta abeltzaintzako eraikuntzen kategoria, erabilera eta motako koefizientea (CCUCA) aplikatuko zaio, eraikuntza mota, erabilera edo kategoriaren arabera, taula honetan ezarritakoarekin bat:
Para la obtención del Coste de ejecución de contrata (CEC),
al Valor Básico de construcción en euro/m2 (VBC) definido por las
y los técnicos de valoración inmobiliaria en función de los estudios
comparativos y análisis contrastados, se aplicará el Coeficiente de
Categoría Uso y Clase Agropecuarias (CCUCA) en función de cada
clase/uso/categoría de construcción, según la siguiente tabla:
CEC= VBC x CCUCA
CEC= VBC x CCUCA
Koefizienteak - CCUCA
Kategoria
Erabilera
A.
Nekazaritza, abeltzaintza
eta basogintza
Mota
A.10 Nekazaritza eta abeltzaintzako eraikuntza
eta/edo baso-eraikuntza.
A.20 Bulegoak, aldagelak eta komunak.
A.30. Biltegiak, instalazio erantsiak, eta abar.
A.40 Siloak, andelak eta baltsak
A.50 Berotegiak eta itzalpeak
1
2
3
4
0,70
0,50
0,35
0,20
1,20
0,45
0,70
0,40
0,90
0,35
0,50
0,30
0,60
0,25
0,35
0,20
0,40
0,15
0,20
0,10
Coeficientes - CCUCA
Categoría
Clase
1
A.
Agropecuario y forestal
A.10.
A.20.
A.30.
A.40.
A.50.
Edificación agropecuaria y/o forestal.
Oficinas, vestuarios y servicios.
Almacenes, instalaciones anexas, etc.
Silos, depósitos y balsas
Invernaderos y umbráculos
0,70
1,20
0,45
0,70
0,40
2
0,50
0,90
0,35
0,50
0,30
3
0,35
0,60
0,25
0,35
0,20
4
0,20
0,40
0,15
0,20
0,10
Baldin eta aurreko koadroan tipifikatuta ez dagoen erabilera
bat badago, ezaugarrien arabera egokiena den erabilera emango
zaio landa-eraikuntzari.
Lau eraikuntza-kategoria daude definituta, eraikuntza mota
bakoitzerako:
1. Oso ona.
2. Ona.
3. Arrunta.
4. Kaxkarra.
Kontrata bidezko exekuzio-kostuan, partzela egokitzeko obrak
ere kontuan hartuko dira —urbanizazio-obrak barne—, betiere haien
zenbatekoa oztopo ez bada jardun nagusia garatzeko normala dena
baino.
Cuando exista un uso no tipificado en el cuadro anterior, se
asimilará el uso más adecuado en función de sus características.
ERAIKUNTZAK KATEGORIATAN SAILKATZEA
CLASIFICACIÓN DE LAS CONSTRUCCIONES EN CATEGORÍAS
Eraikuntzak kategorien arabera antolatzen dituen sailkapen honetan, kontuan hartuko dira eraikuntzen dimentsioak, egitura tipologiak, erabilitako materialak, eraikuntza-elementuak eta oinarrizko
instalazioak.
Lau eraikuntza-kategoria daude definituta, eraikuntza mota bakoitzerako:
En esta clasificación de las construcciones en categorías se
tendrán en cuenta sus dimensiones, las tipologías estructurales,
los materiales utilizados y los elementos constructivos, y las instalaciones básicas.
Se definen cuatro categorías constructivas para cada una de
las modalidades de edificación:
Se definen cuatro categorías constructivas para cada una de
las modalidades de edificación:
1. Muy buena.
2. Buena.
3. Normal.
4. Baja.
Las obras de acondicionamiento de la parcela con su urbanización, se tendrán en cuenta en dicho coste, salvo que por su
cuantía, excedan de lo normal para el desarrollo de la actividad principal.
cve: BAO-BOB-2014a243
Uso
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
A10
A20
A30
A40
Kategoria
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Tipifikazioa
1. Oso ona
Egitura: Bereziak, metal eta hormigoizkoak. Aurrefabrikatuak, zur ijeztuzkoak.
Itxitura: Harri fabrikak eta xafla bat baino gehiagoko akabera berezien fabrikak. Hormigoi aurrefabrikatuzko xaflak.
Zolata: Zorua zolatuta dago.
Oinarrizko instalazioak*: Indar-instalazioa, argiak, su-itzalgailuak, etxeko ur hotza.
Arkupearen edo zertxaren zabalera: >10 m
Baoa edo forjatuko argizuloa: >10 m
2. Ona
Egitura: Aurrefabrikatuak edo in situ fabrikatuak, hormigoizkoak edo metalezkoak.
Itxitura: Bistako adreiluen fabrika edo bloke bereziena, hormigoi aurrefabrikatuzko xafla edo sandwich erako panel-xafla.
Zolata: Zolata tratatuak, xafla aurrefabrikatuz eginiko zoruak.
Oinarrizko instalazioak*: Indar-instalazioa, argiak, su-itzalgailuak, etxeko ur hotza.
Arkupearen edo zertxaren zabalera: >10 m
Baoa edo forjatuko argizuloa: >10 m.
3. Arrunta
Egitura: Hormigoizko edo metalezko egitura aurrefabrikatuak.
Itxitura: Adreilu fabrika edo bloke bakunena, akabera bereziak dituen xafla.
Zolata: Zolatu gabeko zorua.
Oinarrizko instalazioak*: Ez dauka oinarrizko instalaziorik.
Arkupearen edo zertxaren zabalera: <10 m
Baoa edo forjatuko argizuloa: <10 m
4. Kaskarra
Egitura: Karga-hormekin egindakoa, egur eta/edo metalezkoa, teilatu arinekin.
Itxitura: Xafla bakunekoa eta fabrika arruntekoa.
Zolata: Ez dago zolatarik.
Oinarrizko instalazioak*: Ez dauka oinarrizko instalaziorik.
Arkupearen edo zertxaren zabalera: <10 m
Baoa edo forjatuko argizuloa: <10 m
1. Oso ona
Itxitura: Harri fabrikak eta xafla bat baino gehiagoko akabera berezizkoak. Hormigoi aurrefabrikatuzko xaflak.
Arotzeria: PVCa eta bero-zubidun aluminioa.
Komunak: Komun eta/edo bainugela bat baino gehiago.
Zolata: Zorua zolatuta duena.
Oinarrizko instalazioak*: Indar-instalazioa, argiak, su-itzalgailuak, etxeko ur beroa eta aire-girotzea.
2. Ona
Itxitura: Bistako adreiluen fabrika edo bloke bereziena.
Zolata: Zolata tratatua.
Arotzeria: PVCa eta bero-zubidun aluminioa.
Komunak: Komun eta/edo bainugela bat.
Oinarrizko instalazioak*: Indar-instalazioa, argiak, su-itzalgailuak, etxeko ur beroa eta berogailua.
3. Arrunta
Itxitura: Adreilu fabrika edo bloke bakun zarpeatuena, sandwich erako panel-xafla.
Zolata: Zolatu gabeko zorua.
Arotzeria: Gineako zura eta bero-zubirik gabeko aluminioa.
Komunak: Komun bat.
Oinarrizko instalazioak*: Indar-instalazioa, argiak, su-itzalgailuak, etxeko ur hotza.
4. Kaskarra
Itxitura: Xaflaz eta fabrika arruntez egina.
Zolata: Hormigoizko zolatarik gabea.
Arotzeria: Zura eta burdina.
Komunak: Ez dago komunik.
Oinarrizko instalazioak*: Ez dauka oinarrizko instalaziorik.
1. Oso ona
Itxitura: Xafla bat baino gehiagoko akabera berezien fabrikak. Harlangaitz-horma ilaratua.
Kubierta: Forjatu gaineko teila edo zertxa.
Zolata: Zorua zolatuta dago.
Oinarrizko instalazioak*: Badago instalazioren bat.
2. Ona
Itxitura: Bistako adreiluen fabrika, bloke bereziena edo alde bakarra landatuta duen harlangaitzena.
Kubierta: Forjatu gaineko teila edo zertxa. Sandwich erako panel-xafla.
Zolata: Zolata tratatua.
Oinarrizko instalazioak*: Badago instalazioren bat.
3. Arrunta
Itxitura: Adreilu fabrika edo bloke bakun zarpeatuena, sandwich erako panel-xafla, harlangaitz arrunta.
Kubierta: Panel edo oholeria gaineko teila. Akabera bereziak dituzten xaflak.
Zolata: Zolatu gabeko zorua.
4. Kaskarra
Itxitura: Xaflaz eta fabrika arruntez egina.
Kubierta: Xafla bakunez egindakoa.
Zolata: Ez dago zolatarik.
1. Oso ona
Hormigoizko siloak.
2. Ona
Fabrikaz eta poliesterrez egindako siloak.
Hormigoizko andelak.
3. Arrunta
Altzairu galbanizatuzko xaflaz egindako siloak.
Fabrikaz eta poliesterrez egindako andelak.
4. Kaskarra
Altzairuzko xaflaz egindako siloak edo baltsak.
cve: BAO-BOB-2014a243
U/C/M
— 26443 —
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
A50
U/C/M
A10
A20
A30
Kategoria
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Tipifikazioa
1. Oso ona
Zur ijeztuzko egitura, polikarbonato edo beirazko itxiturak eta aireztatze-sistema zenital automatizatua.
2. Ona
Egitura galbanizatua, hormigoi armatuzko horma perimetralaren gainekoa, beira edo polikarbonatozko itxiturak eta
aireztatze-sistema zenital automatizatua.
3. Arrunta
Egitura galbanizatua, lur-berdinketa erdikoa, polikarbonatozko itxiturak eta aireztatze-sistema zenitala dituena.
4. Kaskarra
Altzairuzko bastidoreak eta plastiko eta/edo polikarbonatozko itxiturak.
Categoría
Tipificación
1. Muy buena
Estructura: Especiales metálicas y hormigón. Prefabricadas de madera laminadas.
Cerramiento: Fábricas de piedra y de acabados especiales varias hojas. Placas de hormigón prefabricado.
Solera: Con solera pavimentada.
Instalaciones básicas*: De fuerza, iluminación, extintores de incendios, agua fría sanitaria.
Anchura de pórtico o cercha: >10 m.
Vano o luz de forjado: >10 m.
2. Buena
Estructura: Prefabricadas e in situ de hormigón o metálicas.
Cerramiento: Fábrica de ladrillo caravista o bloques especiales, placa de hormigón prefabricado, chapa panel sándwich.
Solera: Con solera tratada, suelos de placas prefabricadas.
Instalaciones básicas*: De fuerza, iluminación, extintores de incendios, agua fría sanitaria.
Anchura de pórtico o cercha: >10 m.
Vano o luz de forjado: >10 m.
3. Normal
Estructura: Prefabricadas de hormigón o metálicas.
Cerramiento: Fábrica de ladrillo o bloque sencillo, chapa con acabados especiales.
Solera: Con solera sin pavimentar.
Instalaciones básicas*: Con carencia de instalaciones básicas.
Anchura de pórtico o cercha: <10 m.
Vano o luz de forjado: <10 m.
4. Baja
Estructura: De muros de carga, madera y/o metálica y cubiertas ligeras.
Cerramiento: De chapa sencilla y fábricas ordinarias.
Solera: Sin solera.
Instalaciones básicas*: Con carencia de instalaciones básicas.
Anchura de pórtico o cercha: <10 m.
Vano o luz de forjado: <10 m.
1. Muy buena
Cerramiento: Fábricas de piedra y de acabados especiales varias hojas. Placas de hormigón prefabricado.
Carpintería: PVC y aluminio con puente térmico.
Servicios: Varios aseos y/o baños.
Solera: Con solera pavimentada.
Instalaciones básicas*: De fuerza, iluminación, extintores de incendios, agua caliente sanitaria y climatización.
2. Buena
Cerramiento: Fábrica de ladrillo caravista o bloques especiales.
Solera: Con solera tratada.
Carpintería: PVC y aluminio con puente térmico.
Servicios: Un aseo y/o baño.
Instalaciones básicas*: De fuerza, iluminación, extintores de incendios, agua caliente sanitaria y calefacción.
3. Normal
Cerramiento: Fábrica de ladrillo o bloque sencillo enfoscados, chapa panel sándwich.
Solera: Con solera sin pavimentar.
Carpintería: Madera de guinea y aluminio sin puente térmico.
Servicios: Un aseo.
Instalaciones básicas*: De fuerza, iluminación, extintores de incendios, agua fría sanitaria.
4. Baja
Cerramiento: De chapa y fábricas ordinarias.
Solera: Sin solera de hormigón.
Carpintería: Madera y hierro.
Servicios: Sin aseo.
Instalaciones básicas*: Con carencia de instalaciones básicas.
1. Muy buena
Cerramiento: Fábricas de acabados especiales de varias hojas. Mampostería concertada.
Cubierta: Teja sobre forjado o cercha.
Solera: Con solera pavimentada.
Instalaciones básicas*: Con alguna instalación.
2. Buena
Cerramiento: Fábrica de ladrillo caravista o bloques especiales o de mampostería careada.
Cubierta: Teja sobre forjado o cercha. Chapa panel sándwich.
Solera: Con solera tratada.
Instalaciones básicas*: Con alguna instalación.
3. Normal
Cerramiento: Fábrica de ladrillo o bloque sencillo enfoscados, chapa panel sándwich, mampostería ordinaria.
Cubierta: Teja sobre panel o entablado. Chapas con acabados especiales.
Solera: Con solera sin pavimentar.
4. Baja
Cerramiento: De chapa y fábricas ordinarias.
Cubierta: De chapa sencilla.
Solera: Sin solera.
cve: BAO-BOB-2014a243
U/C/M
— 26444 —
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
A40
A50
Categoría
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Tipificación
1. Muy buena
Silos de hormigón.
2. Buena
Silos de fábrica y poliéster.
Depósitos de Hormigón.
3. Normal
Silos de chapa de acero galvanizado.
Depósitos de fábrica y poliéster.
4. Baja
Silos o balsas de chapa de acero.
1. Muy buena
Estructura madera laminada, cierres policarbonato o vidrio, con ventilación cenital automatizada.
2. Buena
Estructura galvanizada, sobre muro perimetral de hormigón armado y cierres de vidrio o policarbonato, con ventilación
cenital mecánica.
3. Normal
Estructura galvanizada, con explanación mediana, con cierres de policarbonato, con ventilación cenital.
4. Baja
Bastidores de acero y cierres de plástico y/o de policarbonato.
Kategoriak ondo tipifikatzea zaila denez, arau orientagarriok
ezartzen dira, helburua baita kategoria bakoitzerako ezaugarri tipoak deskribatzea, kategoria hori eraikuntzaren benetako kostuari egokitzeko. Beraz, ez da beharrezkoa deskribatutako ezaugarri guztiak betetzea.
Atal honetatik kanpo geratzen dira jardun mota bakoitzerako
beharrezkoak diren instalazio bereziak, CA4 koefizientean ebaluatzen
baitira.
Dada la dificultad existente en tipificar perfectamente estas categorías, se establecen estas normas orientativas que tienen por objeto describir las características tipo, para que la categoría asignada corresponda al coste real de la construcción. Por lo que no es
necesario cumplir la totalidad de las características descritas.
Las instalaciones especiales necesarias para cada tipo de actividad, se excluyen de este apartado, dado que se evalúan en el
coeficiente CA4.
12. araua.—Eraikuntzen balioari dagozkion koefiziente zuzentzaileak (CA)
Norma 12.—Coeficientes Correctores del Valor de las Construcciones (CA)
Honako hauek dira VRA (egungo ordezpen-balioa) lortzeko aplika daitezkeen koefiziente zuzentzaileak:
Los coeficientes correctores aplicables para la obtención del
VRA (Valor de Reposición Actual), serán los siguientes:
CA1. Itxitura koefizientea
Nekazaritza eta abeltzaintzako eraikuntza guztiei eta/edo
baso-eraikuntza guztiei aplikatzen zaie, batetik, haien tipologiak ebaluatzeko eta, bestetik, itxiturarik ez dutenak edo itxituretako batzuk
ez dituztenak depreziatzeko (andelen kasuan ere bai). Depreziazioa honako honekin bat egingo da:
CA1. Coeficiente de Cerramiento
Aplicable a todas las edificaciones agropecuarias y/o forestales,
para evaluar sus tipologías y depreciar aquellas que carezcan de
todos o parte de sus cerramientos (incluso en depósitos), según
lo siguiente:
Itxitura maila
Koefizientea CA1
Erabateko itxitura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Itxitura partziala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Itxiturarik ez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,00
0,80
0,60
CA2. Azalera koefizientea
A10 eta A50 erabilerei/motei aplikatuko zaie, eraikuntzaren kostua erabilera/mota bakoitzeko guztira eraikitako azaleraren arabera haztatzeko.
Grado de cerramiento
Coeficiente CA1
Cerramiento total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cerramiento parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sin cerramientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CA2. Coeficiente de superficie
Se aplicará a los uso/clase A10/A50, para ponderar el coste
de construcción en función de la superficie total construida por
uso/clase.
Koefizientea CA2
Azalera
<200
≥200 - <900
≥900
Coeficiente CA2
Erabilera/Mota
Superficie
A10
A50
1,15
1,00
0,80
1,10
1,00
0,90
CA3. Solairuen koefizientea
A10 erabilerari/motari aplikatuko zaio, eraikitze-kostua haztatzeko solairu bat baino gehiago dituzten eraikuntzetan, aintzat hartzeko eraikitze-prozesuaren kostu handiagoa. Izan ere, halako eraikuntzetan, gainkarga industrialei eusteko forjatuak daude, eta forjatuok
eragina dute egituraren eta zimenduaren gehiegizko dimentsionamenduan.
Solairu oso bat baino gehiago dituen erakin bereko elementu guztiei aplikatuko zaie, solairuarteen kasuan izan ezik.
<200
≥200 - <900
≥900
Uso/Clase
A10
A50
1,15
1,00
0,80
1,10
1,00
0,90
CA3. Coeficiente de Plantas
Se aplicará a los uso/clase A10, para ponderar el coste de construcción, en las edificaciones con varias plantas para tener en cuenta el mayor coste del proceso constructivo por la presencia de forjados aptos para sobrecargas industriales y su influencia en el
sobredimensionamiento de la estructura y la cimentación.
Será de aplicación a todos los elementos de un mismo edificio con más de una planta completa, excepto a las entreplantas (E).
Koefizientea
CA3 koefizientea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,00
0,80
0,60
1,20
Coeficiente
Coeficiente CA3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1,20
cve: BAO-BOB-2014a243
U/C/M
— 26445 —
— 26446 —
CA4. Instalazioen koefizientea.
A10, A30 eta A50 motei/erabilerei aplikatuko zaie.
Nekazaritza eta abeltzaintzako ustiategien eta/edo basoustiategien helburua lotuta dago ekoizpenaren hobekuntzarekin, eta,
horretarako, gero eta bitarteko sofistikatuagoak erabiltzen dira. Bada,
kontuan hartzeko halako instalazio bereziek kostu handiagoa
dakartela, koefiziente bat ezarri da instalaziook kategoriaren arabera ebaluatzeko.
Instalazio berezitzat jotzen dira ingurumen-kontroleko neurriekin
eta ustiategiko azpiegiturekin lotutako arloetan egindako hobekuntzak,
balioa handitzen baitute. Eta, zehazki, honako hauek: isolamendusistemak, airea girotzeko instalazioak (aireztapena, hozkuntza, berokuntza), segurtasuna, nekazaritzarako energia-instalazioak, elikatzesistemak, kaiolak zein estabulazioak, jezteko robota,
automatizatze-sistemak, arazte-ekipamenduak, ureztatze-instalazioak, fertirrigazioa, ihinztatze- eta lainoztapen-sistemak, pantaila
termikoak eta itzalez estaltzekoak, eta upeltegiak (mahatsak jaso
eta hautatzeko sistemak, ponpak, dolarea, andelak, iragazpen-sistema, botilaratzekoa, kontrola eta laborategia).
Kategoria
CA4 koefizientea
1
2
3
4
1,40
1,30
1,20
1,10
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
CA4. Coeficiente Instalaciones.
Se aplicará a los uso/clase A10/A30/A50.
Teniendo en cuenta que el fin de las explotaciones agropecuarias
y/o forestales está relacionado con la mejora de la producción empleando una utilización de medios cada vez más sofisticados, para
tener en cuenta que la implantación de estas instalaciones especiales conlleva un mayor coste, se incluye un coeficiente que evalúa los mismos en función de su categoría.
Se consideran instalaciones especiales, las mejoras realizadas por su mayor valor en los ámbitos relacionados con las medidas de control ambiental y las infraestructuras de la explotación.
Entre otras, los sistemas de aislamiento, instalaciones de climatización (ventilación, refrigeración, calefacción), seguridad, instalaciones agroenergéticas, sistemas de alimentación, jaulas y estabulaciones, robot de ordeño, sistemas de automatización, equipos
de depuración, instalaciones de riego, fertirrigación, aspersión y
nebulización, pantallas térmicas y de sombreo, y de bodegas (sistemas de recepción, selección, bombas, prensa, depósitos, filtración, embotellamiento, control y laboratorio).
Categoría
Coeficiente CA4
1
2
3
4
1,40
1,30
1,20
1,10
Koefiziente hau ez da aplikatuko baldin eta instalazioak oinarrizko azpiegiturak badira eta, hain zuzen, indar-instalazioa, argiak,
su-itzalgailuak edo etxeko ur hotza badira.
No se aplica este coeficiente cuando las instalaciones correspondan a las infraestructuras básicas de fuerza, iluminación, extintores de incendios, agua fría sanitaria.
CA5. Antzinatasun- eta zaharkitzapen-koefizientea
Nekazaritza eta abeltzaintzako eraikuntza guztiei eta/edo
baso-eraikuntza guztiei aplikatuko zaie.
Adinagatiko depreziazio-koefiziente bat aplikatuko da ordezpenaren balio gordina zuzentzeko, zeinak kontuan hartzen baititu
eraikuntzaren ezaugarriak eta balio-bizitza. Izan ere, balio-bizitza
zaharkitzapenarekin lotuta dago, eta eragina du ekoizpen-prozesuan, funtzionaltasun-galeraren eta narriadura baidakartza. Horrek
balio-jaitsiera bat dakar, prozesu horretan gaitasuna galtzen baita.
CA5. Coeficiente antigüedad /obsolescencia
Aplicable a todas las edificaciones agropecuarias y/o forestales.
T
CA5 - Antzinatasuna eta zaharkitzapena
Urte osoak
Nekazaritza eta abeltzaintzako eraikuntzak
Kategoriak
0-4
5-9
10-14
15-19
20-24
25-29
30-34
35-39
40-44
45-49
50 edo gehiago
El valor de reposición bruto, se corregirá aplicando un coeficiente de depreciación por edad que tiene en cuenta las características constructivas y su vida útil, relacionada con la obsolescencia
que influye en los procesos productivos por perdida de funcionalidad y deterioro físico, que conllevan una caída de valor asociada a la pérdida de capacidad en dicho proceso.
T
CA5 - Antigüedad y obsolescencia
Edificaciones agropecuarias
Años completos
1-2
3-4
1,00
0,93
0,86
0,78
0,70
0,63
0,57
0,51
0,46
0,42
0,37
1,00
0,90
0,83
0,73
0,66
0,59
0,52
0,46
0,41
0,37
0,32
Koefiziente hau aplikatzeko, oro har, kontuan hartzen da kasu
bakoitzean zenbat urte oso igaro diren eraikuntza eraiki, berreraiki eta/edo modu integralean birgaitu zenetik.
Ildo horretan, obra bat birgaitze integraltzat hartuko da eraikuntza berriko obra —lehenengo bizitza-egoeraren baliokidea— kostatuko litzatekeen zenbatekoaren %75eko kostua dakarren obra.
Eraberritze-obren kasuan, baldin eta zenbateko ekonomikoak ez badu gainditzen aurreko paragrafoan zehaztutako %75, honako irizpide hauei jarraituko zaie:
Koefiziente batek jasotzen ditu eginda dauden eraberritze-obrak.
Koefiziente horrek, hain zuzen, kuantifikatu egiten du eraberritzeobraren eta obra berriaren arteko harremana, eraberritze-graduaren (Gr) arabera; orobat zuzendu egiten du kalkulua egiteko kontuan hartu beharreko antzinatasuna. Honako eraberritze-gradu hauek
daude:
0-4
5-9
10-14
15-19
20-24
25-29
30-34
35-39
40-44
45-49
50 o más
Categorías
1-2
3-4
1,00
0,93
0,86
0,78
0,70
0,63
0,57
0,51
0,46
0,42
0,37
1,00
0,90
0,83
0,73
0,66
0,59
0,52
0,46
0,41
0,37
0,32
A los efectos de aplicación de este coeficiente, con carácter
general se considera, en cada caso, los años completos transcurridos desde su construcción, reconstrucción y/o rehabilitación integral.
Se entiende por rehabilitación integral, las obras cuya cuantía económica supere el 75% de la cantidad que supondría realizar esa misma obra de nueva planta, alcanzando una situación equivalente a su primer estado de vida.
En el caso de obras de reforma, cuando la cuantía económica no supere el 75% definido en el párrafo anterior, se estará a los
siguientes criterios:
Las reformas existentes se recogen a través de un coeficiente, que en función del grado de reforma (Gr), cuantifica la relación
entre el coste de las obras respecto de la obra nueva y corrige la
antigüedad a considerar a efectos de cálculo, con los siguientes
grados de reforma:
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26447 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Eraberritze-Gradua
Gr
1 - Oinarrizko eraberritze-obra
Kontrata bidezko eraikuntza-balioaren (CCC) %25 gainditzen du oinarrizko eraberritze-obrak, baina ez da iristen balio horren %40ra.
Kontserbazio-obratzat hartuko dira CCCren %25era iristen ez diren obrak; kasu horretan, antzinatasun koefizientea bat etorriko da
eraikina eraiki zen urteari dagokion koefizientearekin.
0,25
2 - Eraberritze-obra ertaina
CCCren %40 eta %60 bitarteko kostua duen eraberritze-obra da.
0,50
3 - Erabateko eraberritze-obra
CCCren %60 eta %75 bitarteko kostua duen eraberritze-obra da.
0,75
Grado de reforma
Gr
1 – Reforma básica
Es aquella reforma cuyo coste supera el 25% del Coste de Construcción de Contrata (CCC), sin llegar a superar el 40%.
Las obras de reforma que no alcancen el 25% del CCC, se consideran obras de conservación, en cuyo caso el coeficiente
de antigüedad coincidirá con el correspondiente al año de construcción del edificio.
0,25
2 – Reforma media
Es aquella reforma cuyo coste está comprendido entre el 40% y el 60% del CCC.
0,50
3 – Reforma total
Es aquella reforma cuyo valor está comprendido entre el 60% y el 75% del CCC.
0,75
Beraz, kalkulua egiteko antzinatasun-data (Fac) bat hartzen
da kontuan, honako formula honen bidez lortzen dena:
Por tanto, se contempla una fecha de antigÜedad a efectos
de cálculo (Fac), que se obtiene de la siguiente expresión:
Fac =Fa+(Fr-Fa)xGr
Fac =Fa+(Fr-Fa)xGr
Non:
— Fac: Kalkulua egiteko antzinatasun-data.
— Fa: Eraikuntzaren antzinatasun-data.
— Fr: Eraberritze-data.
— Gr: Eraberritze-gradua.
Kontserbazio-graduaren koefizientea
Nekazaritza eta abeltzaintzako eraikuntza guztiei eta/edo
baso-eraikuntza guztiei aplikatuko zaie koefiziente hau, kontuan hartuta eraikuntzetan sortutako urritasunak garrantzizko elementuetan egon behar direla (itxiturak, kubierta eta egitura) eta ezin direla izan mantentze-ezaren ondoriozkoak. Aditu gaitu baten
irizpidearekin bat zehaztu ahal izango da zein den kontserbaziograduaren koefizientea.
Eraikuntzaren egoera aintzat hartuta, honako koefiziente
murriztaile hauek ezartzen dira:
CA6.
Dónde:
— Fac: Fecha de antigüedad a efectos de cálculo.
— Fa: Fecha de antigüedad de la construcción.
— Fr: Fecha de reforma.
— Gr: Grado de reforma.
Coeficiente Grado de Conservación
Aplicable a todas las edificaciones agropecuarias y/o forestales,
teniendo en cuenta que las deficiencias generadas en las construcciones, deben afectar a elementos sustanciales (cerramientos,
cubierta y estructura), sin que sean derivadas de la falta de mantenimiento. Su determinación podrá ser estimada según criterio de
Facultativo competente.
CA6.
En función de su estado se establecen los coeficientes
reductores siguientes:
Kontserbazio-Egoera
1 - Normala
Eraikinaren itxura normala da; ez dauka aintzat hartu beharreko pitzadurarik edo narriorik.
CA6
1,00
2 - Hala moduzkoa Aintzat hartu beharreko urritasunak daude estalduretan, fatxadetan, arotzerian eta kubierta-hegaletan, besteak beste;
gainera, pitzadura eta narrioak agertzen dira garrantzizko elementuetan edo egitura-elementuetan (karga-hormetako
eta/edo fatxadako pitzadura txikiak, estaldura kurbatua, e.a.). Hala ere, urritasunok ez dute arriskuan jartzen ez bizigarritasuna ez erabilera.
0,85
3 - Eskasa
Arriskuan daude eraikuntzaren bizigarritasuna, erabilera eta egonkortasuna. Izan ere, urritasunak daude garrantzizko
elementuetan nahiz egitura-elementuetan, eta narriadura nabarmena dago bigarren mailako elementuetan (aurri-egoeraren hasiera). Gainera, pitzadura nabarmenak agertu dira, mugimendu, egitura-akats eta exekuzio-akatsekin (besteak beste) lotutako patologien ondorioz. Eraikina ordezteko obren zenbatekoa oso handia da, eta beharrezkoa da teknikari gaituen esku-hartzea obra horiek egiteko.
0,50
4 - Aurri-egoera
Erregelamenduz deklaratutako aurri-egoera edo begi bistakoa. Eraikina ezin da berreskuratu, eta hura berreraiki
besterik ezin da egin.
0,00
Estado de conservación
CA6
1 – Normal
Cuando el aspecto general del edificio es normal, no presenta fisuras o desperfectos de entidad apreciable.
1,00
2 - Regular
Sin comprometer las normales condiciones de habitabilidad o uso, se observan deficiencias de carácter apreciable
en revestimientos de fachadas, carpinterías, aleros en mal estado, etc. aparición de fisuras y deterioros puntuales
en elementos sustanciales o estructurales (pequeñas fisuras en muros de carga y/o fachada, cubierta flectada, etc.,).
0,85
3 – Deficiente
Se comprometen las condiciones de habitabilidad, uso y estabilidad, observándose deficiencias generalizadas en
elementos sustanciales o estructurales y degradación acusada en elementos secundarios (ruina incipiente), En este
estado aparecen grietas derivadas de patologías por movimientos, fallos estructurales, defectos de ejecución, etc.
que producen grietas ostensibles. Las obras para la reposición del edificio son de elevada cuantía y han de realizarse con intervención de técnicos competentes.
Ruina declarada reglamentariamente o apreciable a simple vista. El edificio es irrecuperable y solamente procede
su reconstrucción.
0,50
4 - Ruina
0,00
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26448 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
BIGARREN KAPITULUA
CAPÍTULO SEGUNDO
LANDA-ONDASUN HIGIEZINAK ZERGA
ONDORIOETARAKO BALIOZTATZEA
VALORACIÓN A EFECTOS FISCALES
DE LOS BIENES INMUEBLES DE NATURALEZA RÚSTICA
13. araua.—Landa-ondasun higiezinen merkatu-balio probablea
(VPM)
Norma 13.—Valor Probable de Mercado de los Bienes Inmuebles de Naturaleza Rústica (VPM)
Landa-ondasun higiezinak zerga ondorioetarako balioztatzeko arau teknikoak (aurreko kapituluan definitu dira) aplikatuz lortuko da landa-ondasun higiezinen merkatu-balio probablea (VPM).
El Valor Probable de Mercado de los bienes inmuebles de naturaleza rústica (VPM) será el que resulte de la aplicación de las Normas Técnicas para la valoración a efectos fiscales de los bienes
inmuebles de naturaleza rústica definidas en el Capítulo precedente.
14. araua.—Katastroko balioa
Norma 14.—Valor Catastral
Balio-txostenean hala erabakitzen bada, landa-ondasun higiezinen katastro-balioa (VC) merkatu-balio probablea (VPM) zuzenduz lortuko da, eta, horretarako, merkatuarekiko erreferentzia duen
koefiziente modulatzaile bat aplikatuko zaio (Rm). Ogasun eta Finantzen foru diputatuak onartuko du koefiziente modulatzaile hori, foru
agindu bidez. Hona hemen eragiketaren formula:
El Valor Catastral de los bienes inmuebles de naturaleza rústica (VC) será, si así lo determina la Ponencia de Valores correspondiente, el resultante de la corrección del Valor Probable de Mercado (VPM), mediante la aplicación de un coeficiente modulador
de referencia al mercado (Rm) que se aprobará mediante Orden
Foral del diputado foral de Hacienda y Finanzas, tal y como se describe a continuación:
VC= VPM x Rm
VC= VPM x Rm
Non:
En la que:
VC: Landa-ondasun higiezin baten katastro-balioa, eurotan adierazia.
VC: Valor catastral de un inmueble de naturaleza rústica, expresado en euros.
VPM: Landa-ondasun higiezin baten merkatu-balio probablea,
eurotan adierazia.
VPM: Valor probable de mercado de un inmueble de naturaleza rústica, expresado en euros.
Rm: Merkatuarekiko erreferentzia duen koefiziente modulatzailea,
katastro-balioa lortzeko erabilia. Koefiziente horren balioa Ogasun
eta Finantzen foru diputatuaren foru agindu bidez onetsiko da.
Rm: Coeficiente modulador de referencia al mercado para el
valor catastral cuyo valor será aprobado mediante Orden Foral del
diputado foral de Hacienda y Finanzas.
15. araua.—Esleitu beharreko gutxieneko balioa
Norma 15.—Valor Mínimo Atribuible
Landa-ondasun higiezinei esleitu beharreko gutxieneko balioa
merkatu-balio probablea zuzenduz lortuko da, eta, horretarako, merkatuarekiko erreferentzia duen koefiziente modulatzaile bat aplikatuko
zaio, K koefizientea, ondoren zehazten denarekin bat:
El Valor Mínimo Atribuible de los bienes inmuebles de naturaleza rústica (VMA) será el resultante de la corrección del Valor
Probable de Mercado (VPM), mediante la aplicación de un coeficiente modulador de referencia al mercado (K), tal y como se describe a continuación:
VMA= VPM x K
VMA= VPM x K
Non:
En la que:
VMA: Landa-ondasun higiezin bati esleitu beharreko gutxieneko balioa, eurotan adierazia.
VMA: Valor mínimo atribuible de un bien inmueble de naturaleza rústica, expresado en euros.
VPM: Landa-ondasun higiezin baten merkatu-balio probablea,
eurotan adierazia.
VPM: Valor probable de mercado de un inmueble de naturaleza rústica, expresado en euros.
K: Merkatuarekiko erreferentzia duen koefiziente modulatzailea, esleitu beharreko gutxieneko balioa lortzeko erabilia. Koefizientearen balioa Ogasun eta Finantzen foru diputatuaren foru agindu bidez onetsiko da.
K: Coeficiente modulador de referencia al mercado para el valor
mínimo atribuible que será aprobado mediante Orden Foral del diputado foral de Hacienda y Finanzas.
16. araua.—Zerga ondorioetarako egiten diren beste balioztatze batzuk
Norma 16.—Otras valoraciones a efectos fiscales
Landa-ondasun higiezinen beste zerga-balio batzuk kalkulatzeko, merkatu-balio probablea erabiliko da, eta balio hori zuzendu egingo da, merkatuarekiko erreferentzia duen koefiziente
modulatzailea aplikatuz. Bada, koefiziente horrek balio bat baino
gehiago har ditzake, balioztatzeak duen zerga-helburuaren arabera.
Para el cálculo de otros valores fiscales de los bienes inmuebles de naturaleza rústica, se empleará el Valor Probable de Mercado, corregido mediante la aplicación de un coeficiente modulador de referencia al mercado, que podrá tomar diferentes valores
según el objetivo fiscal de la valoración.
17. araua.—Balioen egiaztatzeak eta/edo peritu-tasazioak
Norma 17.—Comprobaciones de valor y/o Tasaciones Periciales
Balioaren koefiziente modulatzailea ezartzen da (CMV), arau
tekniko hauek aplikatuz lortutako balioetan egon daitezkeen desbideraketak zuzentzeko.
Para corregir las posibles desviaciones de los valores obtenidos en aplicación de las presentes normas técnicas, se establece
el Coeficiente Modulador de Valor (CMV).
Koefizientea modu librean aplikatuko da balioen egiaztatzeetan eta peritu-tasazioetan, lurraren eta/edo eraikuntzaren balioak
zuzentzeko. Aplikazioa banan-banan egingo da, eta justifikatu egin
beharko da.
Este coeficiente se aplicará libremente, en comprobaciones
de valores y/o tasaciones periciales, de manera individualizada, debidamente justificado, para corregir los valores del terreno y/o construcción.
(I-2092)
(I-2092)
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26449 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Ogasun eta Finantzen foru diputatuaren 2441/2014 FORU
AGINDUA, abenduaren 15ekoa, 2012ko abuztuaren 20ko
2312/2012 Foru Agindua aldatzen duena. Foru agindu
horren bidez, Balio Erantsiaren gaineko Zergaren ez-aldizkako autolikidaziorako 309 eredua onesten da.
ORDEN FORAL del diputado foral de Hacienda y Finanzas 2441/2014, de 15 de diciembre, por la que se modifica la Orden Foral 2312/2012, de 20 de agosto, por la que
se aprueba el modelo 309 de autoliquidación no periódica del Impuesto sobre el Valor Añadido.
309 eredua abuztuaren 20ko 2312/2014 Foru Aginduak onetsi
zuen. Izan ere, foru agindu horren bidez, Balio Erantsiaren gaineko
Zergaren ez-aldizkako autolikidaziorako 309 eredua onesten da.
El modelo 309 fue aprobado mediante la Orden Foral 2312/2014,
de 20 de agosto, por la que se aprueba el modelo 309 de autoliquidación no periódica del Impuesto sobre el Valor Añadido.
Foru agindu honen bidez aipatutako foru aginduaren 2. artikulua aldatzen da, Balio Erantsiaren gaineko Zergaren ez-aldizkako
autolikidazioa aurkeztu behar dutenen zerrendan aukera hauek sartzeko: enpresari edo profesional gisa ez diharduten pertsonak edo
erakundeak eta Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko Legeak jasotako eragiketa salbuetsiak baino egiten ez dituzten subjektu
pasiboak, osorik edo partzialki ordaindu gabeko eragiketen zergaoinarria aldatzearen ondorioz, Ogasun Publikoaren aldeko kreditu baten zordun direnean, eta, Batasunaren barruan ibilgailuak eman
edo eskuratzeko eragiketetan, zergaren tasa murriztua aplikatu ahal
duten onuradunak, zergaren subjektu pasiboak izan gabe, baldintza batzuk betetzen dituztenean. Azkenik, 390 eredua aurkeztu beharko dute zergaren subjektu pasiboak ez diren pertsona edo erakundeek
baldin eta zerga-egoera erregularizatu behar badute zerga honen
arloko zerga onurak aplikatzeko baldintzak ez betetzeagatik, kanpoan utzita inportazioaren zerga-egitateari aplikatu ahal zaizkionak.
Mediante la presente Orden Foral se modifica el artículo 2 de
la Orden Foral mencionada al objeto de ampliar los supuestos en
los que se prevé la obligación de presentar la autoliquidación no
periódica del Impuesto sobre el Valor Añadido, incluyendo entre estos
casos, el de aquellas personas o entidades que no actúan como
empresarios o profesionales, así como el de aquellos sujetos pasivos que realizan exclusivamente las operaciones exentas que contempla la Ley del Impuesto sobre el Valor Añadido, que resulten
deudores de un crédito a favor de la Hacienda Pública, como consecuencia de la modificación de la base imponible de las operaciones que resulten total o parcialmente impagadas, así como a
los beneficiarios de la aplicación del tipo reducido del Impuesto,
en las operaciones de entregas o adquisiciones intracomunitarias
de vehículos, que no siendo sujetos pasivos del Impuesto, incumplan determinados requisitos. Por último se obliga asimismo a presentar el modelo 309 a toda persona o entidad que, aún no siendo sujeto pasivo del Impuesto, deba proceder a regularizar su
situación tributaria como consecuencia del incumplimiento de los
requisitos exigidos para la aplicación de beneficios fiscales en el
ámbito de este impuesto, excluidos los aplicables al hecho imponible importación.
Artikulu bakarra.—Balio Erantsiaren gaineko Zergaren ezaldizkako autolikidaziorako 309 eredua
onesten duen 2012ko abuztuaren 20ko
2312/2012 Foru Aginduaren aldaketa
Artículo Único.—Modificación de la Orden Foral 2312/2012, de
20 de agosto, por la que se aprueba el
modelo 309 de autoliquidación no periódica
del Impuesto sobre el Valor Añadido.
Balio Erantsiaren gaineko Zergaren ez-aldizkako autolikidaziorako
309 eredua onesten duen 2012ko abuztuaren 20ko 2312/2012 Foru
Aginduaren 2. artikulua aldatu da eta honela idatzita geratu da:
Se modifica el artículo 2 de la Orden Foral 2312/2012, de 20
de agosto, por la que se aprueba el modelo 309 de autoliquidación
no periódica del Impuesto sobre el Valor Añadido, que queda redactado de la siguiente forma:
«2. artikulua.—309 eredua aurkeztu behar dutenak.
«Artículo 2.—Obligados a presentar el modelo 309
309 eredua honako hauek aurkeztuko dute:
El modelo 309 será presentado:
1. Jarraian adierazitako pertsonek eta entitateek komunitate barneko ondasun-eskuraketak egiten badituzte eta pertsona-entitateok identifikatuta badaude Balio Erantsiaren gaineko Zergaren
ondorioetarako, orduan pertsona eta entitate horiek eredu hau aurkeztu beharko dute, baldin eta haiek egindako komunitate barneko ondasun-eskuraketak Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko 1994ko azaroaren 9ko 7/1994 Foru Aginduaren 14. artikuluan
ezarritako mugara heltzen badira edo baldin eta artikulu horretan
bertan zehaztutako aukera erabiltzen badute:
1. Por las personas y entidades que se indican a continuación en la medida en que realicen adquisiciones intracomunitarias
de bienes y estén identificadas a efectos del Impuesto sobre el Valor
Añadido por haber alcanzado su volumen de adquisiciones intracomunitarias el límite establecido en el artículo 14 de la Norma Foral
7/1994, de 9 de noviembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido
o por haber ejercitado la opción contemplada en el mismo artículo:
a) Nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide berezian dauden subjektu pasiboak, baldin eta egiten dituzten
komunitate barneko ondasun-eskuraketak araubide horren
mendeko jarduera garatzeko badira.
a) Sujetos pasivos acogidos al régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca cuando se trate de adquisiciones
intracomunitarias de bienes destinados al desarrollo de la
actividad sometida a dicho régimen.
b) Zerga osoaren edo horren zati baten kenkaria egiteko eskubidea sortzen ez duten eragiketak bakar-bakarrik egiten
dituzten subjektu pasiboak.
b) Sujetos pasivos que realicen exclusivamente operaciones
que no originan el derecho a la deducción total o parcial
del Impuesto.
2. Nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide berezia aplikatu behar zaien jarduerak besterik egiten ez dituzten subjektu pasiboak, baldin eta beren jardunaren barruan Balio Erantsiaren
gaineko Zergaren mendeko diren eta salbuetsita ez dauden ondasun higiezinen emateak gauzatzen badituzte eta zerga horren subjektu pasiboak badira. Hori guztia, Foru Arauaren 84. artikuluko lehenengo zenbakiko 2. puntuan jasotakoari jarraiki.
2. Por los sujetos pasivos que realicen exclusivamente actividades a las que sea aplicable el régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca cuando realicen en el ejercicio de su actividad entregas de bienes inmuebles sujetas y no exentas del Impuesto
sobre el Valor Añadido, así como cuando resulten ser sujetos pasivos de dicho tributo, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 84,
apartado uno, número 2.o de su Norma Foral reguladora.
3. Batetik, baliokidetasun-errekarguaren araubidea aplikatu
behar zaien jarduerak besterik egiten ez dituzten Balio Erantsiaren gaineko Zergaren subjektu pasiboak, baldin eta nahitaez ordaindu behar badituzte zerga hori zein egindako komunitate barneko
ondasun-eskuraketengatiko errekargua; bestetik, Balio Erantsiaren
gaineko Zergari buruzko 1994ko azaroaren 9ko 7/1994 Foru
Arauaren 84. artikuluko lehenengo zenbakiko 2. puntuan jasotako
kasuetan dauden subjektu pasiboak.
3. Por los sujetos pasivos del Impuesto sobre el Valor Añadido que realicen exclusivamente actividades a las que sea aplicable el régimen especial del recargo de equivalencia y que estén
obligados al pago de dicho impuesto y del citado recargo por las
adquisiciones intracomunitarias de bienes que efectúen, así como
en los supuestos contemplados en el artículo 84, apartado uno, número 2.o de la Norma Foral 7/1994, de 9 de noviembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26450 —
Era berean, aipatutako eredua aurkeztu beharko dute, baliokidetasun-errekarguaren araubidea aplikatu behar zaien jarduerak
besterik egiten ez dituzten subjektu pasiboek, baldin eta egiten dituzten eragiketa batzuk direla-eta uko egin badiote Balio Erantsiaren
gaineko Zergari buruzko 1994ko azaroaren 9ko 7/1994 Foru
Arauaren 20. artikuluko bigarren zenbakian eta zerga horri buruzko araudiko 8. artikuluko 1. zenbakian ezarritako salbuespena aplikatzeari.
4. Enpresari edo profesional izaera ez duten pertsona edo
entitateak, baldin eta garraiobide berrien komunitate barneko
eskuraketak egiten badituzte, kostu bidez.
5. Enpresari eta profesional gisa ez diharduten pertsona juridikoak, baldin eta zergari lotuta gauzatzen dituzten komunitate barneko ondasun-eskuraketak ez badira garraiobide berriekin egindakoak, bai eta Zergari buruzko Foru Arauaren 5. artikuluko
laugarren zenbakian xedaturikoaren arabera enpresaritzat edo profesionaltzat hartzen diren pertsona juridikoak ere.
6. Nahitaezko betearazpeneko prozedura administratibo
edo judizialetan adjudikaziodun direnak, baldin eta enpresari edo
profesional izaera badute Balio Erantsiaren gaineko Zergan eta baldin eta ahalmena badute dagokion autolikidazioa aurkezteko eta
adjudikazio-eragiketaren ondoriozko zerga ordaintzeko, zerga
horren subjektu pasiboaren izenean eta haren kontura. Hori guztia, Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko Araudiaren bosgarren xedapen gehigarrian ezarritako baldintzetan.
7. Nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide berezian dauden subjektu pasiboak, baldin eta behar ez bezala jasotako konpentsazioak itzuli behar badituzte, Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko 1994ko azaroaren 9ko 7/1994 Foru Arauaren
133. artikuluan xedatutakoari jarraiki.
8. Nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide berezian dauden subjektu pasiboak, baldin eta aipatutako araubide berezia aplikatzen hastearen ondorioz egindako erregularizazioei
dagokien diru-sarrera egiten badute. Hori guztia, Balio Erantsiaren
gaineko Zergari buruzko Araudiaren 49.bis artikuluan xedatutakoaren arabera.
9. Enpresari edo profesional gisa ez diharduten pertsonak edo
erakundeak eta Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko 1994ko
azaroaren 9ko 7/1994 Foru Arauaren 20. eta 26. artikuluetan jasotako eragiketa salbuetsiak baino egiten ez dituzten subjektu pasiboak, Ogasun Publikoaren aldeko kreditu baten zordun direnean,
osorik edo partzialki ordaindu gabeko eragiketen zerga-oinarria aldatu delako, Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko 1994ko azaroaren 9ko 7/1994 Foru Arauaren 80. artikuluko Bost zenbakiko 5.
puntuan xedatutakoaren arabera.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
11. Balio Erantsiaren gaineko Zergaren subjektu pasiboak, baldin eta hala ebatzi bada.»
De la misma forma, habrán de presentar el modelo citado los
sujetos pasivos que realicen exclusivamente actividades a las que
sea de aplicación el régimen especial del recargo de equivalencia,
cuando realicen operaciones en relación con las cuales hayan ejercitado la renuncia a la aplicación de la exención contemplada en
el artículo 20, apartado dos de la Norma Foral 7/1994, de 9 de noviembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido, y en el artículo 8, apartado 1 de su Reglamento.
4. Por las personas o entidades que no tengan la condición
de empresarios o profesionales y realicen adquisiciones intracomunitarias de medios de transporte nuevos, a título oneroso.
5. Por las personas jurídicas que no actúen como empresarios
o profesionales, cuando efectúen adquisiciones intracomunitarias
de bienes distintos de los medios de transporte nuevos que estén
sujetas al Impuesto, así como cuando se reputen empresarios o
profesionales de acuerdo con lo dispuesto por el apartado cuatro
del artículo 5 de la Norma Foral del Impuesto.
6. Por los adjudicatarios, en los procedimientos administrativos o judiciales de ejecución forzosa, que tengan la condición de
empresarios o profesionales del Impuesto sobre el Valor Añadido,
que estén facultados para presentar en nombre y por cuenta del
sujeto pasivo de dicho tributo, la autoliquidación correspondiente
y para ingresar el impuesto resultante de la operación de adjudicación, en los términos previstos en la disposición adicional quinta del Reglamento del Impuesto sobre el Valor Añadido.
7. Por los sujetos pasivos acogidos al régimen especial de
la agricultura, ganadería y pesca cuando deban efectuar el reintegro de las compensaciones indebidamente percibidas, según lo
dispuesto en el artículo 133 de la Norma Foral 7/1994, de 9 de
noviembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido.
8. Por los sujetos pasivos acogidos al régimen especial de
la agricultura, ganadería y pesca cuando realicen el ingreso de las
regularizaciones practicadas como consecuencia del inicio en la
aplicación del citado régimen especial, según lo dispuesto en el
artículo 49.bis del Reglamento del Impuesto sobre el Valor Añadido.
9. Por las personas y entidades que no actúan como empresarios o profesionales, así como por aquellos sujetos pasivos que
realizan exclusivamente las operaciones exentas comprendidas en
los artículos 20 y 26 de la Norma Foral 7/1994, de 9 de noviembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido, que resulten deudores
de un crédito a favor de la Hacienda Pública, como consecuencia
de la modificación de la base imponible de las operaciones que resulten total o parcialmente impagadas, según lo dispuesto en el número 5º del apartado Cinco del artículo 80 de la Norma Foral 7/1994,
de 9 de noviembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido.
10. Por los beneficiarios de la aplicación del tipo reducido del
Impuesto sobre el Valor Añadido, establecido en el número 1.4 del
apartado Dos del artículo 91 de la Norma Foral 7/1994, de 9 de
noviembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido, en las operaciones de entregas o adquisiciones intracomunitarias de vehículos,
que no siendo sujetos pasivos del Impuesto, incumplan el requisito establecido en el número 1.2.o del apartado Dos del artículo
26 bis del Reglamento del Impuesto sobre el Valor Añadido, aprobado por Real Decreto 1624/1992, de 29 de diciembre. Igualmente,
deberá presentar el modelo 309 cualquier otra persona o entidad
que no sea sujeto pasivo del Impuesto que deba regularizar su situación tributaria como consecuencia del incumplimiento de los
requisitos exigidos para la aplicación de beneficios fiscales en el
Impuesto sobre el Valor Añadido excluidos los aplicables al hecho
imponible importación.
11. Por aquellos sujetos pasivos del Impuesto sobre el Valor
Añadido para los que así se determine.”
AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean foru agindu hau.
Bilbon, 2014ko abenduaren 15ean.
La presente Orden Foral entrará en vigor al día siguiente de
su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a 15 de diciembre de 2014.
10. Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko 1994ko azaroaren
9ko 7/1994 Foru Arauaren 91. artikuluko Bi ataleko 1.4 zenbakian
ezarritako Balio Erantsiaren gaineko Zergaren tasa murriztua
aplikatu ahal dutenak, Batasunaren barruan ibilgailuak eman edo
eskuratzeko eragiketetan, zergaren subjektu pasiboak izan gabe,
Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko Araudiaren 26.bis artikuluko Bi zenbakiko 1.2 puntuan ezarritako baldintza betetzen ez
dutenean. 1992ko abenduaren 29ko 1624/1992 Errege Dekretuaren bidez onetsi zen araudi hori. Halaber, 390 eredua aurkeztu beharko dute zergaren subjektu pasiboak ez diren pertsona edo erakundeek
baldin eta zerga-egoera erregularizatu behar badute zerga honen
arloko zerga onurak aplikatzeko baldintzak ez betetzeagatik, kanpoan utzita inportazioaren zerga-egitateari aplikatu ahal zaizkionak.
Ogasun eta Finantzen foru diputatua,
JOSE MARIA IRUARRIZAGA ARTARAZ
(I-2083)
El diputado foral de Hacienda y Finanzas,
JOSE MARIA IRUARRIZAGA ARTARAZ
(I-2083)
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26451 —
Ekonomia Sustatzeko Saila
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Departamento de Promoción Económica
Bizkaiko Foru Aldundiaren 163/2014 FORU DEKRETUA,
2014ko abenduaren 9koa. Honen bidez, langabezian eta
bazterkeria-arriskuan dauden pertsonen artean autoenplegua eta enpresak sortzea sustatzeko diru-laguntzen
oinarri arautzaileak ezartzen dira.
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia
163/2014 de 9 de diciembre de 2014, por el que se establecen las bases reguladoras de la concesión de subvenciones para el fomento del autoempleo y la creación
de empresas por personas desempleadas y en riesgo de
exclusión.
Gure ekonomiari eusteko ezinbestekoa da enpresa-ehun
sendo eta dinamikoa sortzea. Kultura ekintzailea indartu behar dugu
eta enpresa-sustatzaileei negozio-ideiak garatzen lagundu behar
zaie. Horiek guztiak funtsezko jarduerak dira enplegu-politikak garatzean. Dekretu honen bidez, enpresa txikiak sortzea sustatu nahi
da; horretarako, politika aktiboak aplikatuko dira, negozio-ideiaren
fasetik, enpresa abiarazi arte.
La generación de un tejido empresarial fuerte y dinámico es
imprescindible para el sostenimiento de nuestra economía. Potenciar la cultura emprendedora y ayudar a las y los promotores empresariales en el desarrollo de su idea de negocio, son actuaciones
fundamentales en el desarrollo de las políticas de empleo. Mediante este Decreto, se pretende fomentar la generación de pequeñas
empresas aplicando políticas activas, desde la fase de idea de negocio hasta la puesta en marcha.
El objetivo del decreto es incidir en un colectivo de personas
en situación de desempleo, cuya inserción es, en algunos casos,
más factible y sostenible si se hace mediante fórmulas de empresariado autónomo o de pequeña empresa colectiva, que si se pretende recurrir a la inserción por cuenta ajena. Además atendiendo a la alta tasa de desempleo entre los jóvenes se incluye una
medida especialmente dirigida a este colectivo.
Por otra parte, según la Comunicación de la Comisión Europea relativa al Plan de Acción sobre emprendimiento 2020 (com
2012 795 final) las nuevas empresas, representan la fuente más
importante de nuevos empleos, y dicha premisa constituye uno de
los planteamientos básicos de este Decreto.
Es por ello que con este decreto se pretende apoyar a la persona emprendedora en las fases iniciales de su actividad empresarial, tanto en su constitución y puesta en marcha, como en contratación y en inversión, incidiendo especialmente en grupos
desfavorecidos.
El Decreto se estructura en cuatro Títulos, el primero refleja
las fases necesarias para fomentar el autoempleo y la creación de
empresas, en el segundo se contempla una medida especial de
ayudas por creación de empleo, y el tercero contiene subvenciones a fondo perdido como estímulo complementario para la creación de empleo juvenil en el Territorio Histórico de Bizkaia
En el Título I, las ayudas que se regulan en la Sección I pretenden apoyar la creación y puesta en marcha de proyectos empresariales, a través del asesoramiento y la formación, a las personas promotoras en áreas necesarias para la constitución de la
empresa, tales como, forma empresarial, trámites legales de constitución, permisos, licencias, financiación, tributación y ayudas públicas o de otro orden.
La finalidad de esta Sección es apoyar a aquellas entidades
que, teniendo una experiencia contrastada en asesoramiento en gestión empresarial, presenten un proyecto para seleccionar personas
promotoras a fin de asesorarles con el objetivo de crear empresa.
Así, a través del procedimiento de concurrencia competitiva, se pretende seleccionar a las que acrediten una línea de trabajo afianzada
en este ámbito. En orden a alcanzar una mayor solidaridad en la
distribución de la ayuda, y en el caso de que la suma de los importes solicitados por quienes reúnan los requisitos para acceder a las
ayudas sea superior al importe objeto de la convocatoria, dicho importe se prorrateará entre las personas beneficiarias en proporción a
los presupuestos ajustados de los proyectos siempre que no se alteren las condiciones, objeto y finalidad de la subvención.
La Sección II bajo la denominación de «Ayudas a la puesta
en marcha y creación de empresas», regula las ayudas que directamente las empresas con personalidad jurídica, incluyendo los
empresarios y empresarias individuales y profesionales, las comunidades de bienes y sociedades civiles pueden solicitar al Departamento de Promoción Económica, para hacer frente a los gastos
de puesta en marcha y funcionamiento que han de soportar durante el primer año de funcionamiento. Estableciendo distintos niveles de ayuda en función de que dichas entidades hayan surgido
de los proyectos apoyados en la Sección I de este Decreto, o hayan
surgido sin utilizar dicho apoyo.
A tal fin se utilizará el procedimiento de libre concurrencia previsto en el artículo 20 de la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo,
Dekretuaren helburua da gaur egun langabezian dauden pertsonen kolektiboan eragina izatea; kolektibo hori laneratzea, zenbaitetan, egingarri eta jasangarriagoa da, baldin eta enpresari autonomoen edo enpresa txiki kolektiboaren bidez egiten bada, eta ez
besteren kontura laneratzearen bidez egiten bada. Gainera, gazteen artean dagoen langabezia-tasa altua kontuan izanik, kolektibo horri beren beregi zuzendutako neurri bat ere sartu da.
Bestetik, Europako Batzordearen ekintzailetzarako 2020 Ekintza-Planari buruzko Komunikazioaren arabera (komunikazio zk.: 2012
795 azkena), enpresa berriak dira lanpostu berrien sortzailerik garrantzitsuena, eta hipotesi hori da dekretu honen oinarrizko proposamenetako bat.
Hori dela eta, dekretu honen bidez ekintzaileari laguntza eskaini nahi zaio haren enpresa-jardueraren hasieretan, jardueraren eraketan eta abiaraztean, baita kontratazioan eta inbertsioan, eta eragin berezia jarri nahi da egoera ahulean dauden kolektiboengan.
Dekretu hau lau titulutan egituratuta dago. Lehenengoan, autoenplegua sustatzeko eta enpresak sortzeko beharrezko faseak jasotzen dira; bigarrenean, enplegua sortzeko laguntzen neurri berezia xedatu da; eta hirugarrenean, Bizkaiko Lurralde Historikoan
gazteen enplegua sortzeko pizgarri osagarri legez jarritako funts
galdurako diru-laguntzak biltzen dira.
I. tituluan arautzen diren laguntzak enpresa-proiektuak sortzeko
eta abian jartzeko laguntzak arautzen dira, aholkularitzaren eta prestakuntzaren bidez, pertsona sustatzaileei, enpresa osatzeko beharrezko arloetan, besteak beste: enpresaren forma, eratzeko legezko izapideak, baimenak, lizentziak, finantzaketa, tributazioa eta
laguntza publikoak edo bestelakoak.
Enpresa-kudeaketako aholkularitzan egiaztatutako esperientzia duten erakundeei laguntzea da atal honen xedea, pertsona sustatzaileak hautatzeko proiektua aurkezten duten erakundeei -haiek
enpresa sortzeko aholkularitza emateko- hain zuzen ere. Horrela,
norgehiagoka araubidearen bidez, eremu horretan finkatuta dagoen lan-ildoa egiaztatzen dutenak hautatu nahi dira. Laguntzaren banaketan ahalik eta elkartasun-mailarik handiena lortzeko, eta laguntzak lortu ahal izateko baldintzak betetzen dituztenek eskatutako
zenbatekoen baturak deialdiaren xedeko zenbatekoa baino handiagoa
bada, zenbateko horren hainbanaketa egingo da onuradunen artean, proiektuen aurrekontu doituen proportzioan, betiere dirulaguntzaren baldintzak, xedea eta helburua aldatzen ez badira.
II atalak, «Enpresak abian jartzeko eta sortzeko laguntzak» izenburupean, nortasun juridikoko enpresek —norbanako enpresaburuak eta profesionalak barne—, ondasun-erkidegoek eta sozietate zibilek Sailari, funtzionamenduaren lehen urtean ordaindu
behar dituzten abiatzeko eta funtzionatzeko gastuei aurre egin ahal
izateko, Ekonomia Sustatzeko Sailari zuzenean eska diezazkioketen
laguntzak arautzen ditu. Laguntza-maila ezberdinak ezartzen ditu,
erakunde horiek dekretu honen I. atalean lagundutako proiektuak
edo laguntza hori erabili gabe sortutako proiektuak diren bereiziz.
Xede horretarako, lehiarik gabeko araubide askearen prozedura erabiliko da, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Dekretuaren 20.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26452 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
artikuluak aurrez ikusten denez; izan ere, enpresentzat oinarrizkoa
da enpresentzat duten finantzaketaren berri izatea, batez ere, funtzionamenduan dauden lehenengo urtean. Hori dela eta, nahitaezkoa da haiek banan-banan aztertzea, aurkeztu ahala; horrela,
eskabideak erkatzea saihestuko da eta, ondorioz, norgehiagoka araubidea. Horrela, bada, laguntza modu eraginkorrean eman nahi da.
ya que resulta fundamental para las empresas conocer la financiación de la que disponen, máxime durante el primer año de funcionamiento, y por ello es preciso que las mismas se vayan analizando individualizadamente según se van presentado, aspecto que
excluye la comparación de solicitudes y en consecuencia la concurrencia competitiva, pretendiendo posibilitar la asignación de ayuda de forma eficaz.
II. tituluan, enplegua sortzeko neurri berezi bat jasotzen da: dirulaguntza bat, 2014 urtean 158/2013 Foru Dekretuaren babesean
(208/2013 Foru Aginduaren bidez onetsitako deialdia) diru-laguntzaren bat jaso zuten erakundeek gutxienez urtebeteko lan-kontratua
egiteagatik jasoko dutena. Gainera, aukera bera ezartzen da ere
foru dekretu honen I. tituluko II. atalean jasotako diru-laguntzen onuradun suertatzen diren erakundeentzat, betiere dekretu honen I.
atalean lagundutako proiektuetatik sortuak direnean.
En el Título II, se recoge una medida especial de ayudas por
creación de empleo, consistente en una subvención por la realización de un contrato de trabajo de al menos un año de duración
por las entidades subvencionadas en el año 2014, al amparo del
Decreto Foral 158/2013, convocatoria aprobada mediante Orden
Foral 208/2013. Estableciéndose esta misma posibilidad para las
entidades que resulten beneficiarias de la Sección II del Título I del
presente Decreto Foral cuando surjan de los proyectos apoyados
en la Sección I de este Decreto.
Atal horretan ere, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 20.
artikuluan xedatutako norgehiagokarik gabeko prozedura erabiliko da, zeren dekretuaren bigarren ataletik sortutako enpresentzat
urtebeteko —gutxienez— iraupeneko lan-kontratu bat egiteak
funtzionamenduaren lehen uneetan kostu gehigarri bati aurre egin
behar izatea baitakar, dekretu honen bidez murriztu nahi dena, dirulaguntza modu eraginkorragoan emanez. Horregatik, hain zuzen
ere, prozedura publikoa, objektiboa eta norgehiagokarik gabekoa
erabiliko da.
En este apartado también se utilizará el procedimiento de selección de libre concurrencia previsto en el artículo 20 de la Norma
Foral 5/2005, de 31 de mayo, ya que para las empresas surgidas
de la Sección segunda del Decreto, el poder realizar un contrato
de trabajo de, por lo menos, un año de duración supone soportar
durante los primeros momentos de funcionamiento un coste añadido, que desde este Decreto se pretende mitigar asignando la ayuda de forma más eficaz, por ello se utilizará un procedimiento público, objetivo, de libre concurrencia.
III. tituluak funts galdurako diru-laguntzak jasotzen ditu, beren
ekonomi jarduera hasten duten 30 urteko eta urte gutxiagoko gazteek negozio bat abiarazteko egin behar dituzten inbertsioetarako.
El Título III contiene subvenciones a fondo perdido destinadas
a las inversiones necesarias para la puesta en marcha de un negocio, realizadas por jóvenes con edad igual o inferior a treinta años
que inicien su actividad económica.
Xede horretarako, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Dekretuaren
20. artikuluan aurrez ikusitako norgehiagokarik gabeko prozedura erabiliko da; izan ere, aurreko paragrafoetan adierazi denez, enpresentzat funtsezkoa da zenbateko finantzazioa duten jakitea, batez
ere, funtzionatzen hasi diren lehenengo urtean. Hori dela eta, beharrezkoa da eskabideak aurkeztu ahala aztertzea, banan-banan. Beraz,
eskabideak ez dira erkatuko, eta, horrenbestez, ez da norgehiagoka araubidea erabiliko, asmoa baita laguntzak modu eraginkorragoan eman ahal izatea.
A tal fin se utilizará el procedimiento de libre concurrencia previsto en el artículo 20 de la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo, tal
y como se ha hecho constar en párrafos anteriores, ya que resulta fundamental para las empresas conocer la financiación de la que
disponen, máxime durante el primer año de funcionamiento, y por
ello es preciso que las mismas se vayan analizando individualizadamente según se van presentado, aspecto que excluye la comparación de solicitudes y en consecuencia la concurrencia competitiva,
pretendiendo posibilitar la asignación de ayuda de forma eficaz.
Garapen iraunkorraren aldeko politikaren arloan, dekretu
honen erakunde onuradunei gomendatzen zaie euren jarduerak ingurumenean duen eraginari buruzko azterlana egin dezatela, eragina gutxitzearren. Era berean, azaroaren 8ko 31/1995 Legean ezarritakoaren arabera gomendatzen zaie laneko osasun eta
segurtasunerako arriskuei buruzko azterlana eta prebentzio-jardueraren plangintza egitea.
Por último, en el marco de una política de desarrollo sostenible, se recomienda a las entidades beneficiarias del presente Decreto la realización de un análisis de impacto medio ambiental de su
actividad para proceder a su reducción. También se recomienda
la realización del estudio de riesgos para la seguridad y la salud
en el trabajo, y la planificación de la acción preventiva conforme a
lo exigido en la Ley 31/1995, de 8 de noviembre.
Halaber, genero ikuspegiari dagokionez, Emakumeen eta gizonen arteko berdintasunerako foru planean Ekonomia Sustatzeko
Sailak bere helburuak zehaztu zituen, eta haien arteko bat da, hain
zuzen ere, sailaren laguntzen eta diru-laguntzen deialdietan zeharkako bihurtzea generoaren ikuspegia, sailak funtseko tresnatzat jotzen
baitu zeharkakotasun hori, gizarteari ezagutarazteko zein den berdintasunak duen garrantzia.
Asimismo, en referencia a la perspectiva de género, dentro del
IV Plan Foral para la Igualdad de mujeres y hombres en Bizkaia,
el Departamento de Promoción Económica fija sus propios objetivos entre los que figura transversalizar la variable de género en
sus diferentes convocatorias de ayudas y subvenciones ya que se
entiende como una herramienta fundamental para trasladar a la sociedad la importancia de la igualdad.
Dekretu honen I. tituluko 2. atalean eta II. eta III. tituluetan xedatutako diru-laguntzek aldi berean Europako Gizarte Funtsaren finantzaketa ere jaso dezakete, EAEko 2014-2020 EFG Programa Operatiboaren esparruan, enplegu-aukerak, enpresa-espiritua eta
moldagarritasuna, aukera-berdintasuna eta giza-baliabideetako inbertsioa bultzatuz eta giza baliabideetako inbertsioa sustatuz enplegua garatzen laguntzea baita funts horren xedea.
Las subvenciones contempladas en el Título I sección 2 y en
los Título II y III del presente Decreto podrán estar cofinanciadas
por el Fondo Social Europeo, en el marco del programa Operativo FSE 2014-2020 País Vasco, cuyo fin es contribuir al desarrollo
del empleo impulsando la empleabilidad, el espíritu de empresa y
la adaptabilidad, la igualdad de oportunidades y la inversión en recursos humanos.
Dekretu honetan jasotako laguntzek edo diru-laguntzek Europako Batzordearen 2006ko abenduaren 15eko 1998/2006 (EB) Erregelamenduan xedatutakoa bete beharko dute. Erregelamendu hori
2006ko abenduaren 28ko Europako Erkidegoen Aldizkari Ofizialean argitaratu zen, eta EE Itunaren 87. eta 88. artikuluak de minimis laguntzei aplikatzeari buruzkoa da. Horren ondorioz, erregelamendu hori ez betetzeak erantzukizun penala, zibila eta
administratiboa ekar liezazkioke enpresa arau-hausleari.
Las ayudas o subvenciones contempladas en el presente Decreto están sujetas a lo dispuesto en el Reglamento C.E. nº 1998/2006
de la Comisión de 15 de Diciembre de 2.006, publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas de 28/12/2006, relativo
a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado C.E. a las ayudas de MINIMIS y, en consecuencia, el incumplimiento de esa normativa podría significar responsabilidad penal, civil y administrativa para la entidad infractora.
Dekretu honetan araututako laguntzak 2015ko ekitaldian
haien ondoriozko betebeharrak finantzatzeko kreditu egokia eta nahikoa egotearen baldintzapean egongo dira, halakorik egon ezean
eten egingo baitira.
Las ayudas reguladas en el presente Decreto quedan sometidas a la condición suspensiva de la existencia de crédito adecuado
y suficiente para financiar las obligaciones derivadas de las mismas en el ejercicio 2015.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26453 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Azaldutakoa dela bide, Ekonomia Sustatzeko Sailak proposatu
eta Bizkaiko Foru Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2014ko abenduaren 9ko bileran eztabaidatu eta onetsi ondoren, honako hau.
Por todo lo expuesto, a propuesta del Departamento de Promoción Económica y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno de la Diputación Foral de Bizkaia en su reunión de
9 de diciembre de 2014.
XEDATZEN DUT:
DISPONGO:
Artikulu bakarra
Artículo único
Langabezian eta bazterkeria-arriskuan dauden pertsonen
autoenplegua eta pertsona horiek enpresak sortzea sustatzeko dirulaguntzen emakida arautuko duten Ekonomia Sustatzeko Sailaren
diru-laguntzen oinarri arautzaileak onesten dira.
Se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por el Departamento de Promoción Económica para el
fomento del autoempleo y la creación de empresas especialmente dirigido a personas desempleadas y en riesgo de exclusión.
I. TITULUA
TÍTULO I
ENPRESAK SORTZEKO LAGUNTZAK, LANGABEZIAN
DAUDEN PERTSONENTZAT, BAZTERKERIA-ARRISKUAN
DAUDENEI ARRETA BEREZIA ESKAINITA
AYUDAS A LA CREACIÓN DE EMPRESAS DIRIGIDAS
A PERSONAS DESEMPLEADAS, CON ESPECIAL ATENCIÓN
A QUIENES ESTÉN EN RIESGO DE EXCLUSIÓN
1. artikulua.—Xedea
Artículo 1.—Objeto
Titulu honetan jasotako laguntzen xedea da langabezian
dauden pertsona sustatzaileek sustatutako enpresa-proiektuak sortzeko eta abian jartzeko laguntzak ematea, bi jarduera-motaren bidez:
Las ayudas contenidas en el presente Título tienen por objeto apoyar la creación y puesta en marcha de proyectos empresariales promovidos por personas promotoras desempleadas, a través de dos tipos de actuaciones:
1. Sección 1: Asesoramiento para la creación y puesta en marcha de proyectos empresariales.
2. Sección 2: Ayudas a la puesta en marcha y creación de
empresas.
1. 1. atala: Enpresa proiektuak sortu eta abian jartzeko aholkularitza.
2. 2. atala: Enpresak abian jartzeko eta sortzeko laguntzak.
1. ATALA
SECCIÓN 1
ENPRESA PROIEKTUAK SORTU ETA
ASESORAMIENTO PARA LA CREACIÓN Y PUESTA
ABIAN JARTZEKO AHOLKULARITZA
EN MARCHA DE PROYECTOS EMPRESARIALES
2. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezaketen ekintzak
Artículo 2.—Acciones subvencionables
Diru-laguntza jasotzen duten ekintzen helburua negozio-plana egitea izango da.
Erakunde onuradunek zerbitzua eskainiko diete enpresaproiektuen pertsona sustatzaileei. Zerbitzu hori era honetakoa izango da:
a) Lehenengo fasea, enpresari eta enpresa-kudeaketari
buruzkoen hastapenerako. 30 orduko taldeko prestakuntza da; gutxienez, 5 pertsona sustatzaile eta, gehienez, 20. Fase honen helburua pertsona sustatzaileei beharrezko informazioa, metodologia eta
laguntza profesionala ematea da, enpresa-ideiak egokiro orientatzeko.
Dena dela, onartzen da prestakuntza hori guztia aurrez aurre
egin beharrik ez izatea, eta, beraz, parte bat taldean eta aurrez aurre
egiteaz gainera, beste parte bat on line egitea. Hala eginez gero,
12 ordu, gutxienez, taldean eta aurrez aurreko saioetan egin beharko dira.
Prestakuntzak, besteak beste, honako eduki hauek izango ditu:
— Negozioa, forma juridikoa, eratzeko legezko izapideak, baimenak, lizentziak, finantzaketa eta laguntzak, bai eta lanarriskuak eta ingurumenekoak ere.
— Finantzaketa: iturriak eta motak, eta kobrantzen eta ordainketen kudeaketan ohikoak diren gainerako tresnak.
— Tributazioa.
Eskabidean, erakundeek orduen banaketa sartu beharko
dute, edukien arabera.
b) Banan-banako aholku emateko zerbitzua (40 ordu gehienez, sustatzaile bakoitzari), negozio-plan zehatza prestatzeko.
Las acciones objeto de subvención tendrán como objetivo la
realización del plan de negocio.
Las entidades beneficiarias ofrecerán un servicio a las personas
promotoras de los proyectos empresariales, consistente en:
Negozio-planak, behintzat, honako hauek izan beharko ditu:
— Sarrera.
— Negozioaren azalpena eta kokapena.
— Inbertsio-proiektua eta finantzaketa-iturriak.
— Merkatu-azterketa.
— Antolamendua eta giza baliabideak.
a) Una primera fase de introducción a la empresa y a la gestión empresarial. Se trata de una formación grupal de 30 horas de
duración, con un mínimo de 5 y máximo de 20 personas promotoras. Esta fase tiene por finalidad proporcionar a las personas promotoras la información, metodología y asistencia profesional
necesarias para la orientación adecuada de las ideas empresariales.
No obstante, se admite que esta formación pueda ser semipresencial, entendiendo por tal una formación grupal presencial combinada con formación online. En este caso el número mínimo de
horas de formación grupal presencial será de 12 horas.
La formación tendrá, entre otros, los siguientes contenidos:
— Negocio, forma jurídica, trámites legales de constitución, permisos, licencias, financiación y ayudas, así como riesgos
laborales y medioambientales.
— La financiación: fuentes y tipos de financiación, e instrumentos
habituales en la gestión de cobros y pagos.
— Tributación.
En la solicitud, las entidades deberán incluir el reparto de horas
por contenido.
b) Servicio de asesoramiento individualizado con un máximo de 40 horas a cada persona promotora para la realización del
plan de negocio concreto.
El Plan de negocio debe constar, al menos, de:
— Introducción.
— Descripción y localización del negocio.
— Proyecto de inversión y fuentes de financiación.
— Estudio de mercado.
— Organización y recursos humanos.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26454 —
— Hartutako forma juridikoa.
— Ekonomia- eta finantza-azterketa.
— Aholkularitza eskaini zaion proiektuaren bideragarritasunari
buruzko txostena.
— Arriskuaren balorazioa.
— Laburpena.
3. artikulua.—Erakunde onuradunak
Honako erakunde hauek lortu ahal izango dituzte atal honetan ezarritako onurak:
— Bizkaiko Lurralde Historikoko udal izaerako enplegu eta tokiko garapenerako zentroak, edo erakunde autonomiadunak,
enpresa publikoak edo haien mendeko edo haiekin lotutako bestelako erakundeak.
— Sozietatearen eta zerga-egoitza Bizkaiko Lurralde Historikoan duten irabazteko asmorik gabeko fundazioak, elkarteak eta bestelako erakundeak. Aldi berean, lantokia ere lurralde horretan eduki behar dute.
Erakunde onuradunek gutxienez ere hiru urteko esperientzia
egiaztatu behar dute enpresa-kudeaketako aholkularitzaren arloan. Horretarako, erakundeek euren esperientziaren memoria aurkeztu behar dute; bertan, egin dituzten jardueren berri eman behar
dute.
Onuradunak izateko, erakundeek ezin dute egon Diru-laguntzei buruzko Foru Arauaren 12. artikuluan jasotako inongo debekuren mendean.
Ez dira erakunde onuraduntzat hartuko prestakuntza-zentroak, ez eta haien mendeko diren elkarteak edo fundazioak ere.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
— Forma jurídica adoptada.
— Estudio económico-financiero.
— Informe sobre la viabilidad del proyecto asesorado.
— Valoración del riesgo.
— Resumen.
Artículo 3.—Entidades beneficiarias
Podrán acceder a los beneficios establecidos en esta sección:
— Centros de Empleo y Desarrollo local de carácter municipal del Territorio Histórico de Bizkaia, u organismos autónomos, empresas públicas u otras entidades de ellos dependientes o vinculadas.
— Fundaciones, asociaciones y otras entidades sin ánimo de
lucro con domicilio social y fiscal en el Territorio Histórico
de Bizkaia. Asimismo el centro de trabajo, radicará también
en dicho territorio.
Las entidades beneficiarias deberán acreditar una experiencia mínima contrastada de tres años en asesoramiento en gestión
empresarial. Para ello las entidades deberán presentar una memoria explicativa de su experiencia en la que se detallen las actividades desarrolladas por las mismas.
Para ser beneficiarias, las entidades no pueden verse afectadas por ninguna de las prohibiciones del artículo 12 de la NFS.
No tendrán la consideración de entidad beneficiaria los centros formativos, ni asociaciones o fundaciones dependientes de los
mismos.
4. artikulua.—Laguntzen zenbatekoa eta muga
Artículo 4.—Cuantía y límite de la subvención
Diru-laguntzak funts galdurakoak izango dira, eta zenbatekoak ezin izango du inolaz ere gainditu diru-laguntza jasotzeko aurkeztutako ekintzen benetako kostua.
Diru-laguntza kalkulatzeko, 2013ko azaroaren 1etik 2014ko irailaren 30era bitartean egindako eta abian jarritako proiektu kopurua kontuan hartuko da, betiere, deialdian aurrez ikusitako moduan
egiaztatuta badaude.
Laguntzaren gehieneko zenbatekoa kalkulatzeko,1500 euro
biderkatu behar zaizkio 2013ko azaroaren 1etik 2014ko irailaren
30era bitartean egindako eta abian jarritako proiektuen kopuru osoari %10 gehitzearen emaitza den zifrari.
Enpresa-proiektu bakoitzeko, gehienez, 500 euroko dirulaguntza emango da, baldin eta negozio-plana egin badu, eta zenbateko horri beste 1.000 euro gehituko zaizkio, baldin eta enpresa eratu eta abian jartzen bada. Hala ere, 2013ko azaroaren 1etik
2014ko irailaren 30 bitartean egin eta abian jarritako proiektuei begiratuta, %10 baino ezin izango da handitu negozio-plana egiteagatik
diruz laguntzea eskatu daitekeen proiektuen kopurua.
Beraz, emango den diru-laguntza eskatutako zenbatekoaren
eta aurreko paragrafoetan xedatua ezartzearen ondoriozko gehienezko kopuruaren arteko kopururik txikiena izango da.
Erakunde eskatzaile bakoitzeko eta diru-laguntza jaso dezaketen aurkeztutako ekintzen multzo bakoitzeko, gehieneko diru-laguntza 100.000 euro izango da; zenbateko horretan, erakundeak 2. artikuluan ezarritako bi faseak —bai taldeko prestakuntza, bai
banakako aholkularitza— egiteko bere gain hartutako diru-laguntza jaso dezaketen gastuak egotziko dira.
Edozelan ere, ezin izango da enpresa-proiektu bera eskabide baten baino gehiagotan aurkeztu, ez egin beharreko proiektu
legez, ez justifikaturiko proiektu legez.
Las ayudas consistirán en subvenciones a fondo perdido, que
no podrán superar en ningún caso el coste real de las acciones subvencionables presentadas.
Para el cálculo de la subvención se tendrán en cuenta el número de proyectos realizados y puestos en marcha, siempre que estén
acreditados de la forma prevista en la convocatoria, desde el uno
de noviembre de 2013 a 30 setiembre de 2014.
La cuantía máxima de la ayuda será la resultante de multiplicar 1500 euros a la cifra que surja de incrementar el 10% sobre
el número total de los proyectos realizados y puestos en marcha
desde el 1 de noviembre de 2013 a 30 setiembre 2014.
La subvención máxima a otorgar por cada proyecto empresarial,
siempre que haya realizado el plan de negocio será de 500 euros,
y se verá incrementada en otros 1.000 euros en el caso de constitución y puesta en marcha de la empresa. No obstante, el número máximo de proyectos por los que se solicita subvención por realización del plan de negocio podrá incrementarse únicamente en
un 10% respecto a los proyectos realizados y puestos en marcha
del 1 de noviembre de 2013 al 30 de setiembre del año 2014.
De tal suerte que la subvención a otorgar será la cantidad menor
entre la cuantía solicitada y la cuantía máxima que resulte de la
aplicación de los párrafos anteriores.
La subvención máxima alcanzable por entidad solicitante y por
el total de las acciones subvencionables presentadas ascenderá
a 100.000 euros, en dicho importe se imputarán los gastos subvencionables soportados por la entidad para la realización de las
dos fases previstas en el artículo 2, tanto la formación grupal como
el asesoramiento individualizado.
En todo caso, un mismo proyecto empresarial no podrá ser presentado ni como proyecto a realizar, ni como proyecto justificado
en más de una solicitud.
5. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak
Artículo 5.—Gastos subvencionables
Diru-laguntza jaso dezaketen gastutzat joko dira benetako kostuei dagozkienak, benetan egindakoak eta ordaindutakoak eta fakturen edo kontabilitateko frogagiri baliokideen bitartez aurkeztutakoak, baldin eta behar bezala justifikatzen badira eta behar diren
agiriak erantsita aurkezten badira.
Se consideran gastos subvencionables, aquellos que respondan
a los costes reales, efectivamente realizados, pagados y soportados mediante facturas o documentos contables de valor probatorio equivalente que estén debidamente justificados y acompañados del correspondiente soporte documental.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26455 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Bi motatako gastuetarako jaso daiteke diru-laguntza:
Los gastos subvencionables podrán ser de dos tipos:
— Kanpoko prestakuntza-gastuak.
— Gastos externos de formación.
— Diruz lagundutako ekintzetan parte hartu duten erakunde
onuradunaren langileen barneko gastuak. Soldatak eta karga sozialak baino ez dira sartuko.
— Gastos internos del personal de la entidad beneficiaria que
ha participado en las acciones subvencionadas. Se incluirán exclusivamente sueldos y cargas sociales.
Erakunde onuradunak egiten dituen barneko gastuak soldaten eta karga sozialen ordainketa egiaztatzen duten agirien bidez
baino ezin dira justifikatu.
Los gastos internos en que incurra la entidad beneficiaria se
justificarán con los documentos acreditativos de pago de sueldos
y cargas sociales exclusivamente.
Debekatuta dago erakunde onuradunaren berezko egitekoak
—3b artikuluan adierazitakoak— azpikontratatzea, baina baimenduta dago 2a artikuluan adierazitako egitekoak azpikontratatzea.
Se prohíbe la subcontratación de las funciones propias de la
entidad beneficiaria señaladas en el artículo 2b, sin embargo, se
permite la subcontratación de las funciones señaladas en el artículo 2a.
Diru-laguntza jasotzeko orduan, honako hau joko da diruz laguntzeko gastu garbitzat: proiektua egiteko gastu lagungarrien eta babes
publikoaren bidez edo bestelako sarrera-iturrien bidez lortutako sarreren (norberarenak barne) arteko diferentzia.
Se entenderá como gasto neto subvencionable aquel que resulte de la diferencia entre los gastos subvencionables que se deriven de la realización del proyecto y los ingresos a obtener a través de otros patrocinios públicos o cualquier otra fuente de
ingresos, incluidos los ingresos propios.
Diruz lagundutako ekintzen azterketa eta ebaluazioa edozein
unetan egin daitezke, ekintza hasten denetik, eta ekintza amaitu
eta gero ere egin daiteke. Erakunde onuradunak lankidetzan jardun beharko du Ekonomia Sustatzeko Sailarekin edota azken horrek
izenda dezakeen edozein erakunderekin, eskatzen zaizkion datuak
eta agiriak aurkeztu beharko ditu, eta baimena eman behar du datu
horiek zuzenean trebakuntza zentroei eta ekintzan parte hartu dutenei eskatzeko.
El análisis y evaluación de las acciones subvencionadas se
podrá realizar en cualquier momento desde el inicio de la acción
y con posterioridad a su finalización, debiendo colaborar la entidad beneficiaria con el Departamento de Promoción Económica
o con la entidad que éste último designe, aportándole los datos y
documentación que se le solicite, así como permitiendo recabar
dichos datos directamente de los Centros de Formación y de los
participantes en la acción.
Deialdi bakoitzean zehaztuko dira eskabideak aurkezteko era
eta epea.
En la correspondiente convocatoria se determinará la forma
y plazo de presentación de las solicitudes.
6. artikulua.—Emateko prozedura eta balorazio-irizpideak
Artículo 6.—Procedimiento de concesión y criterios de valoración
Norgehiagoka araubidearen bidez hautatuko dira eskabideak.
Horretarako, honako prozedura hau hartuko da norgehiagoka araubidetzat: aurkezten diren eskabideak erkatu egiten dira eta artikulu
honetan ezarritako balorazio-irizpideen arabera euren arteko
lehentasun-hurrenkera ezartzen da, eta, gero, dagoen kreditua kontuan hartuta deialdian ezarri den mugarekin betiere, hurrenkera horri
jarraituz adjudikatuko dira laguntzak, irizpide horiek aplikatuta punturik gehien lortu dutenetik hasi eta beherantz eginez.
La selección de las solicitudes se realizará conforme con el
régimen de concurrencia competitiva. A estos efectos tendrá la consideración de concurrencia competitiva el procedimiento por el cual
la concesión de las subvenciones se realiza mediante la comparación de las solicitudes presentadas, a fin de establecer una prelación entre las mismas de acuerdo a los criterios de valoración
que se señalan en este artículo, y adjudicar, con el límite fijado en
la convocatoria dentro del crédito disponible, aquellas que hayan
obtenido mayor valoración en aplicación de estos criterios.
Halere, kreditu baliagarriaren hainbanaketa ezarriko da dirulaguntzaren pertsona onuradunen artean.
No obstante se aplicará el prorrateo, entre las personas beneficiarias de la subvención, del crédito disponible,
Ofizioz hasiko da diru-laguntzak emateko prozedura, Diru-laguntzei buruzko Foru Arauaren 21.2. artikuluan ezarritako edukia jasoko duen deialdi egokiaren bidez, baina horrek ez dio aipatutako arau
horren 31.1. artikuluan xedatutako gastuaren aldez aurretiko onespenari kalterik egingo.
El procedimiento de concesión se iniciará de oficio mediante
la correspondiente convocatoria que tendrá el contenido establecido en el artículo 21.2 de la NFS, sin perjuicio de la previa aprobación del gasto a que se refiere el artículo 31.1 de la Norma.
Aurkeztutako eskabideak baloratu eta diru-laguntzaren zenbatekoa zehazteko, irizpide hauek hartuko dira kontuan:
Para la valoración de las solicitudes presentadas y determinación de la cuantía de la subvención se tendrán en cuenta los
siguientes criterios a valorar:
1. Eskabidearen zehaztasun-maila, kalitatea, edukia, aurkezpena eta eraginkortasuna. Gehienez, 5 puntu.
1. El grado de definición, calidad, contenido, presentación y
eficiencia de la solicitud. Puntuación máxima 5 puntos.
Irizpide hori baloratzeko, erakunde eskatzaileak txosten bat aurkeztu beharko du eta, bertan, gutxienez honako hauek jaso beharko ditu:
Para la valoración de este criterio la entidad solicitante presentará un informe que deberá contener al menos los siguientes
puntos:
a) Proposatutako ekintzaren egokitasuna justifikatzeko arrazoiak.
a) Razones por las que se justifica la idoneidad de la acción
propuesta.
b) Sustatzaileen hartze, profil eta aukeraketaren deskripzioa.
b) Descripción de la captación, perfil y selección de las personas promotoras.
c) Enpresa-kudeaketaren gaineko prestakuntzan aplikatutako
metodologia, eduki bakoitzaren eta eduki horien iraupenen arabera.
c) Metodología aplicada en la formación en gestión empresarial, por cada uno de los contenidos, y duración de los mismos.
d) Negozio-plana egiteko aplikatutako metodologia, eduki bakoitzaren eta eduki horien iraupenen arabera.
d) Metodología aplicada para la realización del plan de negocio, por cada uno de los contenidos, y duración de los mismos.
2. Aurkeztutako jarduera-planak erakunde eskatzailearen helburu, ildo eta jarduerekiko duen koherentzia. Gehienez, 5 puntu.
2. La coherencia del plan de actuación presentado con los
objetivos, líneas y acciones de la entidad solicitante. Puntuación
máxima 5 puntos.
3. Erakunde eskatzailearen aholkuak jasotako eta 2013ko azaroaren 1etik 2014ko irailaren 30ren artean sortutako enpresak. Gehienez, 20 puntu.
3. Las empresas asesoradas por la entidad solicitante y creadas en el periodo comprendido entre el 1 de noviembre de 2013
y el 30 de setiembre de 2014. Puntuación máxima 20 puntos.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26456 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Irizpide honen araberako puntuazioa kalkulatzeko aipatu
aldian alta eman duten enpresen kopurua hartuko da oinarritzat,
eta 0,5 puntu emango da sortutako enpresa bakoitzeko.
Para el cálculo de este criterio se tomará como base el número de empresas dadas de alta en dicho periodo, otorgando 0,5 puntos por empresa creada.
4. Erakunde eskatzaileak aholkatutako eta 2013ko azaroaren 1etik 2014ko irailaren 30ren artean sortutako enpresetako pertsona sustatzaileak enpresa eratu den egunean bazterkeria-arriskuan dauden pertsonen kolektibokoak izatea. Balorazio-irizpide hori
kalkulatzeko, aurretik aipatutako betekizunak betetzen dituen sustatzaile bakoitzeko, 0,5 puntu emango dira. Nolanahi ere, erakunde onuradun bakoitzeko, puntuazioa ezin da izan 20 puntu baino
handiagoa.
4. La pertenencia de las personas promotoras de las empresas asesoradas por la entidad solicitante, y creadas en el periodo
comprendido entre 1 de noviembre de 2013 y el 30 de setiembre
de 2014 al colectivo de personas en riesgo de exclusión, en la fecha
de constitución de la empresa. Para el cálculo de este criterio de
valoración, se otorgará por cada promotor que cumpla con los requisitos expuestos anteriormente 0,5 puntos. En cualquier caso la puntuación máxima por entidad beneficiaria no superará los 20 puntos.
Pertsona sustatzaileek, kolektibo batean baino gehiago sartu ahal badira ere, kolektibo horietako batean sartzeagatik baino
ezin izango dira baloratu.
Las personas promotoras, independientemente de que puedan encuadrarse en más de un colectivo, únicamente podrán ser
valoradas por su inclusión en uno de ellos.
5. Bizkaiko eskualdeetan edozein era juridikoren bidez
«Centro de Empleo y Desarrollo Local Behargintza»/»Behargintza,
Enplegu eta Tokiko Garapenerako Zentroa» osatzen duten erakunde
eskatzaileek, euren jarduketa-eremuak 25.000 biztanletik beherako udalerriak hartzen baditu, 20 puntuko puntuazioa lortuko dute.
5. Las entidades solicitantes de subvención que bajo cualquier forma jurídica constituyan «Centro de Empleo y Desarrollo
Local Behargintza»/»Behargintza, Enplegu eta tokiko garapenerako
zentroa» en las comarcas de Bizkaia y su ámbito de actuación abarque municipios con una población inferior a 25.000 habitantes, obtendrán una puntuación de 20 puntos.
Berdinketa gertatzen bada, eskatzaileen arteko ordena lehentasun-irizpide hauen arabera erabakiko da:
En caso de empate, el orden se establecerá atendiendo a los
siguientes criterios de prioridad:
1) Artikulu honen 3. irizpidean puntuaziorik handiena lortu dutenak.
1) Quienes hayan obtenido mayor puntuación en el criterio
3 de este artículo.
2) Artikulu honen 4. irizpidean puntuaziorik handiena lortu dutenak.
2) Quienes hayan obtenido mayor puntuación en el criterio
4 de este artículo.
3) Eskabideak Bizkaiko Foru Aldundiko sarrera-erregistroan
eskabideak izan duen hurrenkera.
3) Orden prioritario de registro de entrada de la solicitud en
la Diputación Foral de Bizkaia.
7. artikulua.—Bazterkeria-arriskuan dagoen kolektiboaren
ezaugarriak
Artículo 7.—Características del colectivo en riesgo de exclusión
Dekretu honen ondorioetarako, honako hauek jotzen dira bazterkeria-arriskuan dauden pertsonatzat:
Se entiende a los efectos de este Decreto como personas en
riesgo de exclusión las siguientes:
a) Gutxienez hiru hilabete lehenagotik lanik gabe daudela egiaztatzen duten 45 urtetik gorako pertsonak.
a) Personas mayores de 45 años que acrediten desempleo
al menos con una antigüedad de tres meses.
b) Gutxienez 5 hilabete lehenagotik lanik gabe daudela
egiaztatzen duten 30 urtetik beherako gazteak.
b) jóvenes menores de 30 años que que acrediten desempleo con una antigüedad mínima de 5 meses.
c) Gutxienez %33ko minusbaliotasun fisiko, psikiko edo
sentsoriala aitortuta duten pertsonak.
c) Personas que tengan reconocida una minusvalía física, psíquica o sensorial de al menos un 33%.
d) Buruko gaixotasuna duten pertsonak (mediku-txostenaren
bidez justifikatu behar da).
d) Personas que padezcan una enfermedad mental, acreditada mediante informe médico.
e) Lanik gabe luzaroan dauden pertsonak, hain zuzen, 12 hilabete baino gehiagoz modu iraunkorrean lanik gabe daudela egiaztatzen dutenak, eta langabezian inskribatuta hamabi hilabete baino gehiago daramatenak.
e) Personas desempleadas de larga duración, entendiendo
por tales aquéllas que acrediten desempleo de manera ininterrumpida
por un período mínimo de 12 meses, figuren inscritas como paradas al menos con una antigüedad de doce meses.
f) Guraso bakarreko familiako aita edo ama, langabezian
gutxienez duela hiru hilabetez inskribatuta daudenak. Ondorio horietarako, halakotzat hartuko dira ordaindutako jarduerarik egiten ez
duen ondorengoren bat edo batzuk kargupean duten pertsonak.
f) El padre o la madre de una familia monoparental/monomarental, siempre que acrediten desempleo con una antigüedad
mínima de tres meses. A estos efectos se entiende que se
encuentra en esta situación aquella persona que tenga a su cargo uno o varios descendientes que no desempeñen actividad retribuida.
g) Honako hauetako batean ezarritako laguntzen pertsona onuradunak: Gizarteratzeko eta Diru-sarrerak Bermatzeko abenduaren 23ko 18/2008 Legea), eta Gizarte Larrialdietarako Laguntzak
arautzen dituen urtarrilaren 18koko 4/2011 Dekretua.
g) Personas que hayan obtenido la condición de beneficiarias de las ayudas establecidas en la Ley 18/2008, de 23 de diciembre para la garantía de ingresos y para la inclusión social, y en el
Decreto 4/2011 de 18 de enero, por el que se regulan las ayudas
de emergencia social.
h) Toxikomano izandako pertsonak (alkoholiko eta drogazale izandakoak); dekretu honetan ezarritako laguntzen ondoreetarako, halakotzat hartuko dira kasuan kasuko talde terapeutikoaren
ustetan, desintoxikazio-fasea eta mendekotasuna kentzeko fasea
gainditu ondoren eta eten gabeko tratamenduan 6 hilabete emandakoan lanaren bidez gizarteratzeko programa batean egon behar
direla uste den pertsonak.
h) Personas extoxicómanas (exalcohólicas y exdrogadictas),
considerando como tales a los efectos de las ayudas previstas en
este Decreto, a aquéllas que, habiendo superado a juicio del equipo terapéutico correspondiente las fases de desintoxicación y deshabituación y llevando más de 6 meses de tratamiento continuado, se considere de interés su adscripción a un programa de
reinserción social a través del trabajo.
Goian jasotako inguruabar horiek kontuan hartzeko, ekonomia
jardueretan alta ematen den egunari begiratu beharko zaio.
Para tener en cuenta estas circunstancias habrán de referirse a la fecha de alta en actividades económicas.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26457 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
8. artikulua.—Justifikazioa
Artículo 8.—Justificación
2015ko abenduaren 30a baino lehen justifikatuko da emandako
diru-laguntza, honako agiri hauek aurkeztuz:
La subvención otorgada se justificará con anterioridad al 30
de diciembre de 2015 mediante la presentación de la siguiente documentación:
— Zer ekintza egin den azaltzen duen memoria bat.
— Memoria descriptiva de las acciones realizadas.
— Enpresa-proiektu bakoitzeko, negozio-plana aurkeztu beharko da, formatu elektronikoan, eta, harekin batera, fitxa teknikoa; bertan, egindako aholkularitza eta prestakuntza, gaiak
eta orduak erantsi beharko dira, pertsona sustatzaileen identifikazio-datuekin eta ikastarora bertaratu izana egiaztatzen
duen agiriarekin batera. Proiektuetatik sortutako erakundeek
diru-laguntza kalkulatzeko dekretu honen 13.B artikuluan
xedatutakoari helduta eskatu badute diru-laguntza izan ezik;
halakoetan, eskabidea egitean eman zaion administrazioespedientearen zenbakia adierazi beharko da justifikazioan (horretarako xedatuko den lekuan), eta, harekin batera,
eskatzailearen sozietate-izena eta IFZ.
— Por cada proyecto empresarial habrá de presentarse, en formato electrónico, el plan de negocio adjuntando la ficha técnica en la que se incluya, el asesoramiento y la formación
realizada, materias, horas, junto con los datos identificativos de las personas promotoras y el certificado de asistencia
al curso. Excepto si las entidades surgidas de los proyectos hubieran solicitado subvención acogiéndose a lo establecido en el artículo 13.B de este Decreto para el cálculo
de la subvención, en este caso habrá de detallarse en el
lugar indicado al efecto en la justificación el número de expediente administrativo asignado al hacer la solicitud, junto con
la razón social y NIF del solicitante.
— Foru Dekretu honen babesean diru-laguntzarik jaso ez duten
proiektuak izanez gero, sortu diren enpresen zerrenda, haien
sozietate-izena eta IFZ zehaztuta.
— En el caso de que se trate de proyectos no presentados a
solicitud de subvención al amparo de este Decreto Foral,
relación de las empresas creadas, detallando la razón social
y NIF.
— Egiaztagiri bat —aholkularitza jaso duen proiektu bakoitzaren
sustatzaile arduradunak sinatuta—, zenbat aholkularitzaordu hartu diren eta zer eduki landu den adierazten duena, bai eta zenbat prestakuntza-ordu jaso diren.
— Certificado acreditativo, firmado por la persona promotora
responsable de cada proyecto asesorado, en el que se especifique las horas de asesoramiento recibidas y el contenido de las mismas, así como las horas de formación recibidas.
— Era berean, diruz lagundutako gastu guztien benetako kostua jaso beharko da; horretarako, egindako gastuen kostua
zehaztu beharko da, eta dagozkion fakturak eta/edo kontabilitateko frogagiri baliokideak identifikatu behar dira. Honako hauek aurkeztu behar dira:
— Deberá figurar el coste real de la totalidad de los gastos subvencionados, detallando el coste de los gastos incurridos
con identificación de las correspondientes facturas y/o documentos contables de valor probatorio equivalente, debiéndose aportar:
a)
Aurreko puntuan adierazi diren fakturak edota frogaizaera baliokidea duten kontabilitateko agiriak, eta haien
ordainagiriaren kopia.
a)
Las facturas y/o documentos contables de valor probatorio equivalente indicados en el punto anterior y copia
del comprobante de su abono.
b)
Diruz lagundutako ekintza garatu deneko hilabeteetako nominak eta TC-2 agiriak.
b)
Los documentos TC-2 y las nóminas correspondientes a los meses en que se hubiere desarrollado la acción
subvencionable.
c)
Hala badagokio, norberaren funtsen bidez lortutako bestelako finantzaketen edo bestelako diru-laguntzen edo
baliabideen zenbatekoa zehaztu beharko da; horretarako, kasu hauetan, funts horien jatorria eta diruz lagundutako jardueretan egindako aplikazioa justifikatu
beharko da.
c)
En su caso, deberá detallarse el importe de otras financiaciones obtenidas con fondos propios u otras subvenciones o recursos, justificando en estos casos la procedencia y aplicación de tales fondos a las actividades
subvencionadas.
9. artikulua.—Diruz lagundu daitekeen ekintza egiteko epea
Artículo 9.—Periodo de ejecución subvencionable
Diru-laguntza jasotzen duten ekintzak 2014ko urriaren 1etik
2015ko irailaren 30era bitartean egin beharko dira.
Las acciones objeto de subvención deberán ejecutarse en el
periodo comprendido entre el 1 de octubre de 2014 y el 30 de septiembre de 2015.
2. ATALA
SECCIÓN 2
ENPRESAK ABIAN JARTZEKO ETA SORTZEKO LAGUNTZAK
AYUDAS A LA PUESTA EN MARCHA Y CREACIÓN DE EMPRESAS
10. artikulua.—Diruz lagun daitekeen ekintza
Artículo 10.—Acción subvencionable
Enpresa bat sortzea, abian jartzea eta funtzionaraztea izango dira diruz laguntzeko ekintzak. Enpresa horiek edozein forma
juridiko izan dezakete, atal honetan ezartzen diren baldintzak betez
gero, norbanako enpresaburuak ere izan daitezke, edo profesionalak, ondasun-erkidegoak eta sozietate zibilak ere.
La acción subvencionable consistirá en la creación, la puesta en marcha y funcionamiento de una empresa, cualquiera que
sea su forma jurídica, incluídos los empresarios y empresarias individuales, los profesionales, y las comunidades de bienes y sociedades civiles siempre que cumplan las condiciones establecidas
en esta Sección.
11. artikulua.—Erakunde onuradunak
Artículo 11.—Entidades beneficiarias
Honako hauek eskuratu ahal izango dituzte atal honetan ezarritako onurak: Bizkaiko Lurralde Historikoko enpresek (zeinahi dela
ere haien izaera juridikoa, eta banakako enpresaburuak eta profesionalak barne), profesionalek, ondasun-erkidegoek eta sozietate
zibilek. Baldintza batzuk bete behar dituzte:
Podrán acceder a los beneficios establecidos en esta Sección
las empresas, cualquiera que sea su forma jurídica, incluidos los
empresarios y empresarias individuales, los profesionales, y las comunidades de bienes y sociedades civiles del Territorio Histórico de
Bizkaia:
1. Sozietatearen egoitza eta zerga-egoitza Bizkaiko Lurralde Historikoan izatea. Eta, era berean, lantokia ere lurralde horretan izatea.
1. Que tengan su domicilio social y fiscal en el Territorio Histórico de Bizkaia. Así mismo, el centro de trabajo radicará también
en este territorio.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26458 —
2. Jarduera ekonomikoetan alta emanda egotea, 2014ko urriaren 1etik 2015ko irailaren 30 arteko epearen barruan, egun biak
barne.
Halakoetarako, erakunde bat ez da erakunde onuraduntzat joko,
baldin eta erakunde horrek alta eman duen ekonomia-jardueran,
IFZ/NAN berarekin, beste erakunde bat egon bada 2015an edo
2014ko azken seihilekoan jarduera-talde berean baja ematea gertatu bada.
Erakundean bazkide edo erkide bat baino gehiago badago, hark,
indibidualki, ezin izango du NAN berarekin altan egon 2014ko azken
hiruhilekoan edo 2015. urtean diru-laguntza eskatu duen erakundearen jarduera ekonomikoa garatzen duen talde berean.
3. Erakunde onuraduneko pertsona sustatzaile batek gutxienez egiaztatu behar du jarduera ekonomikoetan alta eman aurreko berehalako unean langabezian zegoela eta langile autonomoen araubide berezian edo haren pareko mutualitateren batean alta
eman izana 2014ko urriaren 1etik 2015ko irailaren 30 arteko epean, egun biak barne.
Autonomoen araubideko alta ez zaie eskatuko elkartutako lankooperatibetako bazkide-langileei, ezta ere lan-sozietateetako
bazkide-langileei, Gizarte Segurantzaren araubide orokorrean
alta ematea erabaki badute; halere, alta hori aipatutako epe
horren barruan gertatu behar da.
4. Halaber, pertsona sustatzaile horrek egoitza Bilbon eduki behar du.
5. Egunean izatea bere zerga-betebeharrak edo indarreko
xedapenek ezarritako Gizarte Segurantzarekikoak.
6. Ez egotea Diru-laguntzei buruzko 5/2005 Foru Arauaren
12. artikuluko debekuetan aipatzen diren egoeretarikoren batean.
Goiko baldintzak beteta ere, ez dira diruz laguntzekotzat joko:
— Enpresaren sustatzaileak edo bazkide-langileak enpresaproiektu batean baino gehiagotan parte hartzea.
— 40/2013 Foru Dekretuaren eta 158/2013 Foru Dekretuaren
kargurako diru-laguntza baten adjudikaziodun gertatu diren
enpresak (izaera juridikodunak edo gabeak), bai eta euren
izenean edo beste erakunde bateko kide legez diharduten
haien sustatzaileak eta bazkide-langileak ere.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
2. Haberse dado de alta en actividades económicas entre el
1 de octubre de 2014 y el 30 de septiembre del año 2015, ambos
inclusive.
A estos efectos, no tendrá la consideración de entidad beneficiaria, aquella que se hubiera dado de alta en una actividad económica en la que con el mismo NIF/DNI, hubiera existido en el año
2015 o en el último semestre de 2014 baja en el mismo grupo de
actividad.
En el caso de que en la entidad hubiere más de una persona
socia o comunera, la misma, de forma individual, no ha debido de
tener alta con su D.N.I. en el mismo grupo de actividad económica de la entidad que solicite la subvención en el año 2015 o en el
último semestre de 2014.
3. Al menos una de las personas promotoras de la entidad
beneficiaria ha de acreditar desempleo en el momento inmediatamente anterior a la fecha del alta en actividades económicas y
ha de haberse dado de alta en el régimen especial de trabajadores autónomos, o mutualidad equivalente en el período comprendido entre el 1 de octubre de 2014 y el 30 de septiembre de 2015,
ambos inclusive.
El alta en el régimen de autónomos, no se exigirá a los socios
trabajadores de cooperativas de trabajo asociado, y tampoco se
exigirá a los socios trabajadores de sociedades laborales, en el caso
que hayan optado a darse de alta en el régimen general de Seguridad Social, no obstante dicha alta habrá de producirse en el citado período.
4. Así mismo dicha persona promotora ha de ser residente
en Bizkaia
5. Que se hallen al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias o frente a la Seguridad Social impuestas por
las disposiciones vigentes.
6. Que no se vean afectadas por ninguna de las prohibiciones del artículo 12 de la Norma Foral de Subvenciones
No obstante cumplir los requisitos anteriores, se excluyen de
la acción subvencionable:
— La participación en más de un proyecto empresarial de la
persona promotora de la empresa o socia trabajadora.
— Las empresas con o sin personalidad jurídica que hubieren resultado adjudicatarias de subvención con cargo a los
Decretos Forales 40/2013 y 158/2013 así como sus promotores o socios trabajadores, bien actuen en su propio nombre o formando parte de otra entidad.
12. artikulua.—Sustatzaileek bete beharreko baldintzak
Artículo 12.—Requisitos de las personas promotoras
Diru-laguntza kalkulatzeko orduan, hauek dira erakunde onuradunetako pertsona sustatzaileek bete behar dituzten baldintzak:
A efectos del cálculo de subvención, a continuación se detallan los requisitos a cumplir por las personas promotoras de las entidades beneficiarias:
A) Tendrán la consideración de personas promotoras:
1. Empresario/a individual o profesional.
2. Socio/a de una comunidad de bienes o sociedad civil.
3. Socio/a trabajador/a de la empresa, entendiendo por tal,
aquella persona que siendo socia de la empresa reúna los requisitos especificados en el apartado siguiente de este artículo.
4. Los autónomos económicamente dependientes referidos
en Capítulo III Título II de la Ley 20/2007, de 11 de julio, siempre
que cumplan las condiciones de este artículo 12.
No tendrán la consideración de personas promotoras, el familiar colaborador de un empresario autónomo.
B) Serán requisitos de las personas promotoras de las entidades señaladas en el artículo anterior:
— Acreditar la residencia en Bizkaia de forma ininterrumpida
al menos durante un mes antes de la fecha de alta de actividades económicas.
— Acreditar desempleo en el momento inmediatamente anterior a la fecha del alta en actividades económicas, para aquellas entidades que se hubieran dado de alta en actividades
económicas entre el uno de octubre de 2014 y la fecha de
publicación de este Decreto en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
A) Honako hauek joko dira pertsona sustatzailetzat:
1. Norbanako enpresaburua edo profesionala.
2. Ondasun-erkidego edo sozietate zibil bateko bazkidea.
3. Enpresa bateko bazkide-langilea, zeinak, enpresako bazkide izateaz gainera, artikulu honen hurrengo atalean zehazten diren
baldintzak ere bete beharko baititu.
4. Uztailaren 11ko 20/2007 Legearen III. kapituluko II. tituluan
aipatutako ekonomikoki mendekoak diren autonomoak, betiere 12.
artikulu honetako baldintzak betetzen badituzte.
Enpresaburu autonomo baten laguntzailea den senidea ez da
joko pertsona sustatzailetzat.
B) Aurreko artikuluan aipatu diren erakundeetako pertsona
sustatzaileek baldintza hauek bete behar dituzte:
— Jarduera ekonomikoetan alta eman aurretik, egiaztatzea ohiko bizilekua Bizkaian izan duela hilabetez, gutxienez, etenik gabe.
— Jarduera ekonomikoetan alta eman aurreko berehalako unean langabezian zeudela egiaztatzea, jarduera ekonomikoetan 2014ko urriaren 1aren eta Dekretu hau Bizkaiko
Aldizkari Ofizialean argitaratzen den dataren artean alta eman
duten erakundeen kasuan.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26459 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den
egunaren biharamunetik aurrera, jarduera ekonomikoetan
alta ematen duten erakundeen kasuan, beharrezkoa izango da egiaztatzea langabezian egon direla hilabetez,
gutxienez, etenik gabe, jarduera ekonomikoetan alta eman
aurretik.
Para las entidades que se den de alta en actividades económicas a partir del día siguiente a la publicación del presente Decreto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», se requerirá acreditar desempleo de forma ininterrumpida durante,
al menos, un mes antes de la fecha de alta en actividades
económicas.
— Langile autonomoen araubide berezian edo haren pareko
mutualitateren batean alta emanda egotea 2014ko urriaren
1etik 2015ko irailaren 30 arteko epean, egun biak barne.
Baldintza hori ez zaie eskatuko elkartutako lan-kooperatibetako bazkide-langileei, ezta ere lan-sozietateetako bazkide-langileei, Gizarte Segurantzaren araubide orokorrean
alta ematea erabaki badute; halere, alta hori aipatutako epe
horren barruan gertatu behar da.
— Haberse dado de alta en el régimen especial de trabajadores autónomos, o mutualidad equivalente en el período
comprendido entre el 1 de octubre de 2014 y el 30 de septiembre de 2015, ambos inclusive. Dicho requisito no se exigirá a los socios trabajadores de cooperativas de trabajo
asociado, y tampoco se exigirá a los socios trabajadores
de sociedades laborales, en el caso que hayan optado a
darse de alta en el régimen general de Seguridad Social,
no obstante dicha alta habrá de producirse en el citado período.
Hala ere, 2014ko azken seihilekoan edo 2015. urtean ezin
izango da sustatzailearen bajarik gertatu langile autonomoen
araubide berezian edo haren pareko mutualitateren batean. Lan-sozietateen edo sozietate kooperatiboen kide
diren langileen kasuan, Gizarte Segurantzaren araubide orokorrean ere ez.
No obstante, en el último semestre del año 2014 o durante el año 2015 no ha debido de producirse baja del promotor
en el régimen especial de trabajadores autónomos o
mutualidad equivalente, ni tampoco en el régimen general
de seguridad social para el caso de socios trabajadores de
sociedades laborales o cooperativas.
C) Gainera, langintzaren zenbatekoa 13. artikuluan azaltzen
den moduan kalkulatzeko orduan, erakunde onuraduneko pertsona sustatzaile batek gutxienez dekretu honen 2. artikuluan zehaztutako prestakuntza eta banan-banako aholkularitza egin behar izan
ditu, 2014ko urriaren 1etik 2015ko irailaren 30era arteko epearen
barruan, dekretu honen 1. ataleko erakunde adjudikaziodunekin,
edo prestakuntza eta banan-banako aholkularitza Barakaldoko DEMA
Enpresa Garapena Elkartearekin, epe beraren barruan.
C) Además, a efectos de la cuantificación de la ayuda tal y
como se especifica en el artículo 13, al menos una persona promotora de la entidad beneficiara ha de haber realizado la formación y el asesoramiento individualizado detallado en el artículo 2
de este Decreto, en el período comprendido entre el 1 de octubre
de 2014 y el 30 de septiembre de 2015, con las entidades adjudicatarias de la Sección 1 de este Decreto, o haber realizado la formación y el asesoramiento individualizado con D.E.M.A. Enpresa
Garapena de Barakaldo en el mismo período.
Salbuespen gisa, 2014ko uztailaren 1etik irailaren 30era
bitartean, 158/2013 Foru Dekretuaren I. tituluko I. ataleko erakunde adjudikaziodunetariko batekin egindako ikastaroak eta negozioplanak ere onartuko dira.
Excepcionalmente, se admitirán los cursos y planes de negocio realizados desde el 1 de julio al 30 de septiembre del año 2014,
con alguna de las entidades adjudicatarias del Decreto Foral
158/2013, Título I Sección I.
Erakunde onuraduneko pertsona sustatzaileetariko batek
gutxienez bete behar du baldintzan hori, eta, gainera, pertsona horrek
A eta B ataletako gainerako baldintzak ere bete behar ditu.
Este requisito tendrá que ser cumplido al menos por una de
las personas promotoras de la entidad beneficiaria, siempre y cuando esta persona cumpla con el resto de los requisitos del apartado A y B.
13. artikulua.—Diru-laguntza kalkulatzea eta haren zenbatekoa
Artículo 13.—Cálculo y cuantía de la subvención
A) Diru-laguntzaren zenbatekoa 3.000 euro izango da, gehienez, 11. artikuluko baldintzak betetzen dituen erakunde onuradun
bakoitzeko.
A) El importe máximo de la subvención será de 3.000 euros
por entidad beneficiaria, que cumpla los requisitos del artículo 11.
B) Bestetik, 11. artikuluko baldintzak betetzeaz gain, 12. artikuluko C) ataleko baldintza betetzen duen pertsona sustatzaile edo
bazkide-langile bat duten erakunde onuradunei dagokien diru-laguntza kalkulatzeko orduan, irizpide hauek erabiliko dira:
B) Para el cálculo de subvención de las entidades beneficiarias,
que además de cumplir los requisitos del artículo 11, tengan al menos
una persona promotora o socia trabajadora que cumpla el requisito
del artículo 12 apartado C), se utilizarán los siguientes criterios:
1. 5.000 euro zenbatuko dira, gehienez, foru dekretu honen 7.
artikuluan xedatutakoaren arabera emakumea den edo gizarte-bazterkeriako arrisku-egoeran dagoen pertsona den sustatzaile bakoitzeko, betiere ere 12. artikuluko A eta B ataletako baldintzak betez gero.
1. Computarán un máximo de 5.000 euros por cada una de
las personas promotoras que sea mujer o persona en riesgo de
exclusión social, atendiendo a lo dispuesto en el artículo 7 del presente Decreto Foral, y cumpla los requisitos del artículo 12 A y B.
2. 4.000 euro zenbatuko dira, gehienez, gainerako kasuetako pertsona sustatzaile bakoitzeko, betiere 12. artikuluko A eta B
ataletako baldintzak betez gero.
2. Computarán un máximo de 4.000 euros por cada una de
las personas promotoras en el resto de los casos, siempre que cumpla los requisitos del artículo 12 Ay B.
Osterantzean, hau da, erakunde onuradunak gutxienez 12. artikuluko C ataleko baldintzak betetzen dituen pertsona sustatzaile
edo bazkide-langile bat ez badu, diru-laguntza hiru mila euro izango da bakarrik erakunde onuradun bakoitzeko, artikulu honen A)
atalean aurrez ikusitako eran.
En caso contrario, es decir, si la entidad beneficiaria no tiene
al menos una persona promotora o socia trabajadora que cumpla
los requisitos del artículo 12 apartado C), la subvención será únicamente de tres mil euros por entidad beneficiaria, de la forma prevista en el apartado A) de este artículo.
Halere, diru-laguntza kalkulatzeko zenbaketan sar daitekeen
pertsona sustatzaile edo bazkide-langile kopururik handiena 5 pertsona da; ondorioz, erakunde onuradun bakoitzeko eman daitekeen diru-laguntzaren kopururik handiena, gehienez, 25.000 euro izango da, guztira.
No obstante, el número máximo de personas promotoras o
socias trabajadoras que pueden computar a efectos de cálculo de
subvención es de 5 personas, en consecuencia, la cantidad total
y máxima de subvención a otorgar por entidad beneficiaria será de
25.000 euros.
Erakunde eskatzaile bakoitzeko lor daitekeen gehieneko dirulaguntza artikulu honetan xedatutakoaren arabera kalkulatutako zenbatekoaren emaitza izango da. Halere, diru-laguntzaren zenbatekoa kalkulatzeko, erakunderen batek Gizarte Segurantzarekiko
kuotetako murrizketaren bat badu, gehieneko muga horren azpiko zenbatekoko diru-laguntza eska dezake.
La subvención máxima alcanzable por entidad solicitante será
el resultado del cálculo de la cuantía conforme lo previsto en este
artículo. No obstante, para el cálculo de la subvención si alguna
entidad estuviera acogida a reducción en las cuotas de seguridad
social, podrá solicitar una cuantía de subvención inferior a dicho
límite máximo.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26460 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
14. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak
Artículo 14.—Gastos subvencionables
Honako gastu hauek joko dira diru-laguntza jaso dezaketen gastutzat: negozioa kokatzen den lokalaren errentamendua; negoziolokaleko hornidurak (argia, ura, gasa, telefonoa); aseguru-primak;
garbitasuna eta mantentze-lana; bulegoko materiala; profesional independenteen zerbitzuak; publizitatea eta promozioa; Gizarte Segurantzan autonomoen araubide berezian edo haren pareko mutualitateren batean egiten diren kotizazioak, bai eta araubide orokorreko
gertakizun arruntetakoak ere (enpresak ekonomia-jardueretan
alta hartu eta, gehienez ere, urtebeteko epean zehar sorturikoak).
Diru-laguntza justifikatzeko, lokalek sortutako gastuak jarduerari
lotuta daudela egiaztatzen den neurrian hartuko dira kontuan.
Tendrán la consideración de gastos subvencionables el arrendamiento del local donde se ubique el negocio, suministros del local
de negocio (luz, agua, gas, teléfono); primas de seguros; limpieza y mantenimiento, material de oficina; servicios profesionales independientes; publicidad y promoción, las cotizaciones a la Seguridad Social en el régimen especial de autónomos, o mutualidad
correspondiente así como por contingencias comunes en el régimen general, generados durante un período máximo de un año a
partir del Alta en Actividades Económicas de la empresa.
Los gastos generados por locales se tendrán en cuenta, a efectos de justificación de la subvención, en la proporción en que se
acredite que están afectos a la actividad.
15. artikulua.—Diru-laguntzak emateko prozedura
Artículo 15.—Procedimiento de concesión
Atal honetan araututako diru-laguntzak norgehiagokarik gabeko araubidearen bidez emango dira, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru
Arauaren 20. artikuluan ezartzen den legez.
Dekretu honen ondorioetarako, norgehiagokarik gabeko araubidetzat jotzen da eskariak jaso ahala, Bizkaiko Foru Aldundiko Erregistroan eskabideari eman zaion erregistroko sarrera-zenbakiaren
lehentasunezko hurrenkeraren arabera, funtsak banatzen dituen sistema, eta betiere deialdian ezarritako baldintzak betetzen badituzte,
aurrekontuko zuzkidurak agortu arte.
Las subvenciones reguladas en esta Sección se concederán
en régimen de libre concurrencia, previsto en el artículo 20 de la
Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo.
Se entiende, a los efectos del presente Decreto como libre concurrencia el procedimiento mediante el cual se distribuyen los fondos según se reciban las peticiones, atendiendo al orden prioritario de Registro de entrada de la solicitud en el Registro de la
Diputación Foral de Bizkaia, y siempre que reúnan los requisitos
establecidos en la convocatoria hasta que las dotaciones presupuestarias lo permitan.
No obstante, los créditos presupuestarios disponibles corresponden a las partidas 44300 y 44900, por lo que la libre concurrencia
se realizará hasta que lo permita la dotación presupuestaria de cada
partida citada, conforme lo previsto en la disposición final del presente decreto.
El procedimiento de concesión se iniciará de oficio mediante
la correspondiente convocatoria que tendrá el contenido establecido en el artículo 21.2 de la NFS, sin perjuicio de la previa aprobación del gasto a que se refiere el artículo 31.1 de la Norma.
Halere, aurrekontuko kreditu baliagarriak 44300 eta 44900 partidetakoak dira, beraz norgehiagokarik gabeko araubidea ezarriko
da dekretu honen azken xedapenean xedatutakoaren arabera aipatutako partida horietako bakoitzeko aurrekontuko zuzkidurak ahalbidetzen duen arte.
Ofizioz hasiko da diru-laguntzak emateko prozedura, Diru-laguntzei buruzko Foru Arauaren 21.2. artikuluan ezarritako edukia jasoko duen deialdi egokiaren bidez, baina horrek ez dio aipatutako arau
horren 31.1. artikuluan xedatutako gastuaren aldez aurretiko onespenari kalterik egingo.
16. artikulua.—Diru-laguntzaren justifikazioa
Artículo 16.—Justificación de la subvención
Emandako laguntza justifikatzeko, diruz laguntzekoak diren gastuen fakturak edo behar bezala justifikatutako eta bakoitzari dagokion agiri-euskarria duten froga-izaera baliokideko kontabilitateko
agiriak aurkeztuko dira, bai eta haiei dagozkien ordainketen ordainagirien kopiak ere.
La ayuda otorgada se justificará mediante la presentación de
las facturas justificativas de los gastos subvencionables incurridos
o documentos contables de valor probatorio equivalente que estén
debidamente justificados y acompañados del correspondiente soporte documental, así como copia de los correspondientes comprobantes de abono.
En concreto, en el supuesto de arrendamiento de local de negocio, y a efectos de justificación, únicamente se considerarán justificados los importes abonados por dichos conceptos si se adjunta el contrato de arrendamiento, y se adjunta anotación bancaria
de los pagos sucesivos.
No obstante será requisito imprescindible para tener en cuenta los gastos detallados en los párrafos precedentes, la aportación
de los correspondientes comprobantes de abono de las cotizaciones
a la Seguridad Social en el régimen especial de autónomos, o mutualidad equivalente, generados durante un período máximo de un año
a partir del alta en Actividades Económicas, a tal fin se adjuntaran los recibos bancarios acreditativos de los abonos mensuales
o documento emitido por Tesorería General de la Seguridad Social
que acredite dichos abonos.
Todos los gastos se tendrán en cuenta desde el momento del
alta en la actividad económica correspondiente durante un período de un año. La no acreditación del abono mensual a la Seguridad Social o mutualidad equivalente producirá el prorrateo de las
cantidades otorgadas durante el tiempo que se estuvo de alta, o
el tiempo en que se acreditara el abono, y la consiguiente minoración del importe de subvención adjudicado.
Zehazki, negozioaren lokalaren errentamenduari dagokionez,
gastuak justifikatu ahal izateko, errentamendu-kontratua eta aldianaldian egindako ordainketei buruzko bankuko oharra aurkezten badira bakarrik joko dira justifikatutzat errentamendu hori dela-eta eginiko gastuak.
Halere, aurreko paragrafoetan zehaztu diren gastuak kontuan
hartzeko, bada nahitaez bete beharreko baldintza bat: ekonomi jardueretan alta eman eta ondoko urtean zehar (urte bat, gehienez
ere) Gizarte Segurantzan autonomoen araubide berezian edo haren
pareko mutualitateren batean egiten diren kotizazioen ordainketen
egiaztagiriak aurkeztea; horretarako, hileko ordainketen bankuko
ordainagiri egiaztagiriak edo ordainketa horiek egiaztatzen dituen
Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorrak emandako agiria.
Jarduera ekonomikoetan alta hartzen den unetik aurrera hartuko dira kontuan gastu guztiak; alegia, alta hartu eta hurrengo urtean zehar eginikoak. Jarduera ekonomikoetan ez bada egiaztatzen
hilean-hilean ordaindu direla Gizarte Segurantzaren kuota zein haren
pareko mutualitate batena, orduan proportzionalki banatuko dira altak
iraun duen denboran edo ordainketak egin direla egiaztatutako denboran emaniko kopuruak, eta, ondorioz, gutxitu egingo da adjudikatutako diru-laguntzaren zenbatekoa.
Edozein kasutan, jarduera ekonomikoetan baxa emateak, data
horretatik aurrera ordaintzeko gelditzen diran diru-kopuruak jasotzeko eskubidea galtzea suposatuko du.
Ekonomi jardueraren alta gertatu denetik urtebete igaro eta hilabete bateko epea amaitu baino lehen aurkeztu beharko da justifikazioa.
En todo caso, la baja en la actividad económica producirá la
perdida del derecho al cobro de las cantidades pendientes de abono a partir de dicha fecha.
La presentación de la justificación habrá de realizarse en plazo de un mes desde el transcurso de un año del alta de actividad
económica.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26461 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
II. TITULUA
TÍTULO II
ENPLEGUA SORTZEKO DIRU-LAGUNTZEN
NEURRI BEREZIA
MEDIDA ESPECIAL DE AYUDAS
POR CREACIÓN DE EMPLEO
17. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezakeen egitatea
Artículo 17.—Hecho subvencionable
Titulu honetan jasotako neurriak urtebeteko — gutxienez— lankontraturen bat egiteagatik jaso daitezkeen diru-laguntzak izango
dira, itzuli behar izango ez direnak.
Las medidas contempladas en este título consistirán en subvenciones a fondo perdido por realización de contratos de trabajo de, al menos, un año de duración.
Honako hauek izan daitezke diru-laguntza hauen onuradunak:
dekretu honen 11.artikuluan zehaztutako erakundeak, betiere
titulu honetan jasotako laguntzak (enplegua sortzeko diru-laguntzen neurri berezia) eskatzeko datan I.tituluko 2.atalean zehaztutakolaguntza (Enpresak abiarazteko eta sortzeko laguntzak) eskatu badute, eta 158/2013 Foru Dekretuaren babesean 2320/2014
Foru Aginduaren bidez onetsitako deialdian autoenplegu programaren erakunde adjudikaziodunak baldin eta erakunde horietako
sustatzaileetako batek gutxienez ere dekretu horren 12. Artikuluko A,B eta C ataletako baldintzak betetzen baditu.
Podrán acceder a las mismas las entidades beneficiarias detalladas en el artículo 11 del presente Decreto, que además a la fecha
de solicitud de las ayudas contenidas en el presente título (medida especial por creación de empleo) hubieran solicitado la ayuda
detallada en la Sección 2ª del Título I (Ayudas a la puesta en marcha y creación de empresas en su modalidad de plan de negocio
y curso formativo realizado previamente a la solicitud) y las entidades adjudicatarias del programa de autoempleo en la convocatoria aprobada mediante Orden Foral 2320/2014 al amparo del Decreto Foral 158/2013, si al menos uno de sus promotores hubiera
cumplido los requisitos de los apartados A, B y C del artículo 12
del citado Decreto.
Halaber, 2013ko azaroaren 1etik 2015ko irailaren 30era arte
ekonomi jardueretan alta eman duten eta Eskualdeko SuspertzePrograman parte hartu duten pertsonek ere eska ditzakete laguntza hauek. Horretarako, eskabidearekin batera honako hauek aurkeztu beharko dituzte:
Así mismo, podrán acceder a esta ayuda las personas que
habiéndose dado de alta en Actividades Económicas desde el 1
de noviembre de 2013 a 30 de septiembre de 2015, hubieran participado en el Programa de Reactivación Comarcal. A tal fin, junto con la solicitud, habrán de aportar:
— Dekretu honen 11. artikuluan ezarritako inguruabarrak
betetzen dituztela egiaztatzen duten agiriak.
— Documento/s acreditativo/s de cumplimiento de las circunstancias establecidas en el artículo 11 de este Decreto.
— Eskualdeko Suspertze-Programaren barruan egindako
ikastaroari buruzko ziurtagiria, Barakaldoko DEMA Enpresa Garapena elkarteak emana.
— Certificado del curso realizado dentro del Programa de Reactivación Comarcal expedido por la Asociación DEMA
Enpresa Garapena de Barakaldo.
2014ko urriaren 1etik 2015ko irailaren 30era bitartean formalizatu beharko dira lan-kontratuok, eta Bizkaian bizi diren langileak kontratatu behar dira.
Los contratos de trabajo deberán de formalizarse dentro del
período comprendido entre el 1 de octubre de 2014 al 30 de septiembre de 2015, con personas trabajadoras residentes en Bizkaia.
Lan-kontratua era honetakoa izan behar da: kontratu mugagabea, aldizkako kontratu finkoa, mugagabe bihurtutako kontratua
edo gutxienez hamabi hilabeteko iraupeneko kontratua. Gutxienez
hamabi hilabeteko iraupena agertzen ez duten kontratuak kanpoan geratuko dira.
El contrato de trabajo ha de ser del tipo contrato indefinido, contrato fijo discontínuo, una transformación de contrato a indefinido
o un contrato de duración determinada de mínimo doce meses. Se
excluyen los contratos en los que no figure la duración mínima de
doce meses.
Mugagabe bihurtutako kontratuei dagokienez, bihurketa-data
joko da kontratuaren hasieratzat.
En los casos de conversión a indefinido, se considerará como
inicio de contrato la fecha de la transformación.
Kontratuak lanaldi osokoak edo lanaldi partzialekoak izan beharko dira, baina, partzialetan ohiko lanaldi gisa ezarritakoaren %50
izan behar du lansaioak, gutxienez.
Los contratos de trabajo deberán ser a jornada completa o a
jornada parcial, siempre que ésta represente un mínimo del 50%
de la jornada completa habitual establecida.
Ez dira diruz laguntzekotzat joko enpresako bazkideei eginiko lan-kontratuak.
No tendrán la consideración de subvencionables los contratos de trabajo realizados a las personas socias de la empresa.
Lanaldi osoko lan-kontratu bat egiteagatik 4.000 euroko dirulaguntza emango da, gehienez. Kontratatutako pertsona emakumeen kolektibokoa bada, edo dekretu honen 7. artikuluan zehaztutako gizartean baztertuta geratzeko arrisku-egoerako kolektibokoa
bada, kopuru hori 5.000 eurokoa izango da, gehienez.
La ayuda consistirá en una subvención máxima de 4.000 euros
por formalización de un contrato de trabajo a jornada completa. En
el supuesto que la persona contratada pertenezca al colectivo de
mujeres, o colectivo de riesgo de exclusión social detallado en el
artículo 7 del presente Decreto, dicha cantidad ascenderá a la cuantía máxima de 5.000 euros.
Lanaldi partzialeko lan-kontratua bada, honela kalkulatuko da
diru-laguntzaren zenbatekoa: 4.000 euroko kopuruari edo 5.000 eurokoari, kasuaren arabera, ezarritako ohiko lanaldiarekiko duen portzentajea ezarrita.
En el caso de contrato de trabajo a jornada parcial, la subvención
máxima se calculará aplicando a los 4.000 euros, en su caso, 5.000
euros el porcentaje de jornada que represente respecto de la jornada habitual establecida.
Kontratuko diru-laguntzaren zenbatekoa ezin izango da izan
diruz lagundutako soldata gordinaren %70tik gorakoa.
La cuantía de la subvención por contrato no podrá ser superior al 70% del salario bruto del contrato subvencionado
Erakunde bakoitzak 25.000 euro jaso ditzake, gehienez, titulu honetan.
La subvención máxima por entidad en este título será de 25.000
euros.
2014. urtean 158/2013 Dekretuaren konturako diru-laguntzaren bat jaso duten lan-kontratuetako langileei egindako kontratuek
ezin izango dute eskatu dekretu honetako diru-laguntzarik.
No serán subvencionables con cargo a este Decreto los contratos realizados a personas trabajadoras cuyos contratos de trabajo en el año 2014 hubiesen sido subvencionados con cargo al
Decreto 158/2013.
18. artikulua.—Diru-laguntzak emateko prozedura
Artículo 18.—Procedimiento de concesión
Titulu honetan araututako diru-laguntzak norgehiagokarik
gabeko araubidearen bidez emango dira, 2005eko maiatzaren 31ko
5/2005 Foru Arauaren 20. artikuluan xedatutako eran.
Las subvenciones reguladas en este Título se concederán en
régimen de libre concurrencia, previsto en el artículo 20 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26462 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Halere, aurrekontuko kreditu baliagarriak 44300 eta 44900 partidetakoak dira, beraz norgehiagokarik gabeko araubidea ezarriko
da dekretu honen azken xedapenean xedatutakoaren arabera aipatutako partida horietako bakoitzeko aurrekontuko zuzkidurak ahalbidetzen duen arte.
Ofizioz hasiko da diru-laguntzak emateko prozedura, Diru-laguntzei buruzko Foru Arauaren 21.2. artikuluan ezarritako edukia jasoko duen deialdi egokiaren bidez, baina, halere, aipatutako arau horren
31.1. artikuluan ezarritako gastua onetsi beharra dago aurretik.
Se entiende, a los efectos del presente Decreto como libre concurrencia el procedimiento mediante el cual se distribuyen los fondos según se reciban las peticiones, atendiendo al orden prioritario de Registro de entrada de la solicitud en el Registro de la
Diputación Foral de Bizkaia, de la fecha de subsanación de la falta o aportación de la documentación preceptiva necesaria señalada en la convocatoria y siempre que reúnan los requisitos establecidos en la convocatoria hasta que las dotaciones presupuestarias
lo permitan.
No obstante, los créditos presupuestarios disponibles corresponden a las partidas 44300 y 44900, por lo que la libre concurrencia
se realizará hasta que lo permita la dotación presupuestaria de cada
partida citada conforme lo previsto en la disposición final del presente decreto.
El procedimiento de concesión se iniciará de oficio mediante
la correspondiente convocatoria que tendrá el contenido establecido en el artículo 21.2 de la NFS, sin perjuicio de la previa aprobación del gasto a que se refiere el artículo 31.1 de la Norma.
19. artikulua.—Diru-laguntzaren justifikazioa
Artículo 19.—Justificación de la subvención
Emandako diru-laguntza justifikatzeko era: kontratuak irauten
duen aldiko hamabi hilabeteetako soldaten ordainagiriak eta
Gizarte Segurantzako TC2 kotizazio agiriak aurkeztu behar dira,
eta, hala badagokio, ordezko kontratua.
Justifikazioa aurkezteko epea: bi hilabete, kontratuak irauten
duen hamabi hilabeteko epea amaitzen denetik zenbatuta.
La ayuda otorgada se justificará mediante la presentación, de
los recibos salariales y de los documentos de cotización a la seguridad social TC2, de los doce meses de duración del contrato, y
en su caso, del contrato sustituto.
El plazo de presentación de la justificación será de dos meses
a contar desde la finalización de los doce meses de duración del
contrato.
20. artikulua.—Erakunde onuradunaren betebeharrak
Artículo 20.—Obligaciones de la entidad beneficiaria
Laguntzen erakunde onuradunek 12 hilabetez eutsi beharko
diote langilearen egonkortasunari. Epe horretan kontratua amaitu
edo langilea Bizkaiko Lurralde Historikotik kanpoko beste lantoki
batera bidaltzen bada, diru-laguntza gutxitu egingo da eta, beharrezkoa bada, itzuli egin beharko da, aipatu den eskatutako aldiari kontratuari eutsitako hilabeteak deskontatu ostean ateratako proportzioan.
Las entidades beneficiarias de las ayudas quedan obligadas
a mantener la estabilidad de la persona trabajadora durante un período de 12 meses. Si se produjera en dicho período la extinción del
contrato o la persona fuera trasladada a otro centro de trabajo radicado fuera de Territorio Histórico de Bizkaia se procederá a la minoración y, en su caso, al reintegro de la ayuda, en la proporción que
resulte de descontar al período exigido los meses durante los cuales se mantuvo el contrato.
No se procederá de este modo en el supuesto de que la persona trabajadora afectada fuera sustituida, mediante la contratación simultánea o dentro de los dos meses siguientes al que se
produjo la baja, por una nueva persona trabajadora, en las mismas
condiciones que reunía la persona anteriormente. La comunicación
deberá efectuarse al Servicio de Empleo y Promoción del Talento
del Departamento de Promoción Económica en un plazo máximo
de dos meses desde que se produjo la baja. Si dicha comunicación se produjera posteriormente la entidad beneficiaria perderá
el derecho al cobro de las cantidades otorgadas. Esta contratación
no dará lugar en ningún caso a una nueva ayuda, de las previstas
en este título.
Se admitirá una única sustitución de la baja del contrato subvencionado, y siempre que dicha baja se haya producido con anterioridad al transcurso de 6 meses desde el inicio del contrato subvencionado.
Si se produjere la baja una vez transcurridos los 6 primeros
meses desde el inicio del contrato subvencionado, no se admitirá
la sustitución del contrato y será de aplicación lo previsto en el artículo 35 y siguientes del presente Decreto.
Todo contrato subvencionado cuya baja se produjera con anterioridad a la fecha de notificación de la subvención otorgada, producirá la pérdida de la subvención.
Junto con la comunicación de la sustitución de la persona trabajadora subvencionada se habrá de aportar la siguiente documentación:
— Documento baja en Seguridad social de la persona sustituida.
— Alta en Seguridad social de la persona sustituta.
Dekretu honetan, norgehiagokarik gabeko prozedura da funtsak eskariak jaso ahala banatzea. Hori horrela, eskaria Bizkaiko
Foru Aldundiko erregistroan erregistratu den dataren, hutsa zuzentzeko dataren edo deialdian ezarritako aginduzko beharrezko agiri guztiak aurkeztutako dataren araberako hurrenkerari begiratuko
zaio, baldin eta deialdian ezarritako betekizunak betetzen badira
eta aurrekontu-zuzkidurek ahalbidetzen duten arte.
Ez da horrela jokatuko kontratatutako langilearen ordez beste langile bat kontratatzen bada, aldi bereko kontratazioaren bidez
edo haren baja gertatu eta hurrengo bi hilabeteko epearen
barruan, lehengo langileak zituen baldintza bereretan. Haren berri
eman beharko zaio Ekonomia Sustatzeko Saileko Enplegua eta Talentua Sustatzeko Zerbitzuari, baja gertatu eta gehienez bi hilabetera. Berri ematea epe hori igaro ondoren egiten bada, ekimen honen
bidez ematen diren zenbatekoak jasotzeko eskubidea galduko du
erakunde onuradunak. Kontratazio horrek ez du inoiz ere titulu honetan ezarritako beste laguntzarik jasotzeko aukerarik sortuko.
Diruz lagundutako kontratuaren baja bakarra ordezkatzea onartuko da, betiere, baja hori diruz lagundutako kontratua hasi denetik 6 hilabete igaro aurretik eman bada.
Baja diruz lagundutako kontratua hasten denetik lehenengo 6
hilabeteak igaro ondoren ematen bada, ez da onartuko kontratua
ordezkatzerik, eta Dekretu honen 35. artikuluan eta hurrengoetan
xedatua aplikatuko da.
Diruz lagundutako kontratu baten baja diru-laguntza jakinarazi
aurretik ematen bada, diru-laguntza galdu egingo da.
Diruz lagundutako langilea ordezkatuko dela adierazten duen
agiriarekin batera, honako agiri hauek aurkeztu beharko dira:
— Ordezkatutako pertsonaren Gizarte Segurantzako bajako
agiria.
— Ordezkoa Gizarte Segurantzan alta emanda dagoela adierazten duen agiria.
— Ordezkoaren NANa.
— Ordezkoaren lan kontratua.
— Ordezkoaren errolda-ziurtagiria.
— D.N.I. de la persona sustituta.
— Contrato de trabajo de la persona sustituta.
— Certificado de empadronamiento de la persona sustituta.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26463 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Ez da eskatuko diru-laguntza itzultzea, ezta aldi bereko kontrataziorik ere, Langileen Estatutuaren 40. artikuluan jasotako arrazoiak direla-eta gertatutako lekualdatze edo lekualdaketetan —baldin eta lan-kontratua amaitzea ekarri ez badute—, ezta aipatutako
testu bategin horren 51. artikuluan xedatutakoaren araberako kaleratze kolektiboetan ere.
No se exigirá el reintegro ni la contratación simultánea en los
supuestos de traslados o desplazamientos motivados por las causas contempladas en el artículo 40 del Estatuto de los trabajadores, siempre que no se produzca la extinción del contrato de trabajo, y en el supuesto de despido colectivo, conforme al artículo
51 de dicho texto refundido.
Laguntza jaso duen erakundeak bere jarduera uzten badu, une
horretan galdu egingo luke eman zaion diru-laguntza kobratzeko
eskubidea.
En el caso de que la entidad beneficiaria de la ayuda cesara
en su actividad, perderá el derecho al cobro de la subvención que
se le hubiera otorgado a partir de ese momento.
III. TITULUA
TÍTULO III
ENPRESA ABIARAZTEKO EGIN BEHAR
DITUZTEN INBERTSIOETARAKO LAGUNTZAK,
GAZTE EKINTZAILEENTZAT
AYUDAS A LAS INVERSIONES NECESARIAS PARA LA
PUESTA EN MARCHA DE LA EMPRESA, DIRIGIDAS
A PERSONAS JÓVENES EMPRENDEDORAS
21. artikulua.—Diruz lagun daitekeen ekintza
Artículo 21.—Acción subvencionable
III. titulu honen bidez lagundu nahi diren ekintzak 30 urte arteko gazte ekintzaileek beren negozioa abiarazteko egin behar dituzten inbertsioak dira; horretarako, 2014ko urriaren 1etik 2015ko irailaren 30ra bitartean hasi beharko dute jarduera ekonomiko bat.
La acción subvencionable que se pretende apoyar en este título III, consiste en las inversiones necesarias para la puesta en marcha de su negocio, dirigidas a las personas jóvenes emprendedoras
de hasta 30 años de edad que inicien entre el 1 de octubre de 2014
y el 30 de septiembre de 2015 una actividad económica.
22. artikulua.—Pertsona onuradunak
Artículo 22.—Personas beneficiarias
Honako hauek eskuratu ahal izango dituzte titulu honetan ezarritako onurak: Bizkaiko Lurralde Historikoko enpresek (zeinahi dela
ere haien izaera juridikoa, eta banakako enpresaburuak eta profesionalak barne), profesionalek, ondasun-erkidegoek eta sozietate
zibilek. Baldintza batzuk bete behar dituzte:
Podrán acceder a los beneficios establecidos en este Título
las empresas, cualquiera que sea su forma jurídica, incluidos los
empresarios y empresarias individuales, los profesionales, y las comunidades de bienes y sociedades civiles del Territorio Histórico de
Bizkaia:
1. Sozietatearen egoitza eta zerga-egoitza Bizkaiko Lurralde Historikoan izatea. Eta, era berean, lantokia ere lurralde horretan izatea.
1. Que tengan su domicilio social y fiscal en el Territorio Histórico de Bizkaia. Así mismo, el centro de trabajo radicará también
en este territorio.
2. Jarduera ekonomikoetan alta emanda egotea, 2014ko urriaren 1etik 2015ko irailaren 30 arteko epearen barruan, egun biak
barne.
2. Haberse dado de alta en actividades económicas entre el
1 de octubre de 2014 y el 30 de septiembre del año 2015, ambos
inclusive.
Halakoetarako, erakunde bat ez da erakunde onuraduntzat joko,
baldin eta erakunde horrek alta eman duen ekonomia-jardueran,
IFZ/NAN berarekin, beste erakunde bat egon bada 2015ean edo
2014ko azken seihilekoan jarduera-talde berean baja ematea gertatu bada.
A estos efectos no tendrá la consideración de entidad beneficiaria, aquella que se hubiera dado de alta en una actividad económica en la que con el mismo NIF/DNI, hubiera existido en el año
2015 o en el último semestre de 2014 baja en el mismo grupo de
actividad.
— Langile autonomoen araubide berezian edo haren pareko
mutualitateren batean alta emanda egotea, 2014ko urriaren 1etik 2015eko irailaren 30era arteko epean, egun biak
barne. Baldintza hori ez zaie eskatuko elkartutako lan-kooperatibetako bazkide-langileei, ezta ere lan-sozietateetako
bazkide-langileei, Gizarte Segurantzaren araubide orokorrean alta ematea erabaki badute; halere, alta hori aipatutako epe horren barruan gertatu behar da.
— Haberse dado de alta en el régimen especial de trabajadores autónomos, o mutualidad equivalente en el período
comprendido entre el 1 de octubre de 2014 y el 30 de septiembre de 2015, ambos inclusive. Dicho requisito no se exigirá a los socios trabajadores de cooperativas de trabajo
asociado, y tampoco se exigirá a los socios trabajadores
de sociedades laborales, en el caso que hayan optado a
darse de alta en el régimen general de Seguridad Social,
no obstante dicha alta habrá de producirse en el citado
período.
Hala ere, 2014ko azken seihilekoan edo 2015. urtean ezin
izango da bajarik gertatu langile autonomoen araubide berezian edo haren pareko mutualitateren batean. Lan-sozietateen edo sozietate kooperatiboen kide diren langileen
kasuan, Gizarte Segurantzaren araubide orokorrean ere ez.
No obstante, en el último semestre del año 2014 o durante el año 2015 no ha debido de producirse baja en el régimen especial de trabajadores autónomos o mutualidad equivalente, ni tampoco en el régimen general de seguridad social
para el caso de socios trabajadores de sociedades laborales o cooperativas.
3. Egunean izatea bere zerga-betebeharrak edo indarreko
xedapenek ezarritako Gizarte Segurantzarekikoak.
3. Que se hallen al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias o frente a la Seguridad Social impuestas por
las disposiciones vigentes.
4. Ez egotea Diru-laguntzei buruzko 5/2005 Foru Arauaren
12. artikuluko debekuetan aipatzen diren egoeretarikoren batean.
4. Que no se vean afectadas por ninguna de las prohibiciones del artículo 12 de la Norma Foral de Subvenciones
A) Horrez gainera, enpresaburu indibidualak edo profesionalak
badira, honako hauek bete behar dituzte:
A) Además, en el caso de empresarios/empresarias individuales o profesionales, por su parte deberán cumplir:
— 30 urte edo gutxiago izatea jarduera ekonomikoetan alta ematean.
— Tener 30 años o menos en la fecha de alta en actividades
económicas.
— Langile autonomoen araubide berezian edo haren pareko
mutualitateren batean alta emanda egotea, 2014ko urriaren 1etik 2015eko irailaren 30era arteko epean, egun biak
barne.
— Haberse dado de alta en el régimen especial de trabajadores autónomos, o mutualidad equivalente en el período
comprendido entre el 1 de octubre de 2014 y el 30 de septiembre de 2015, ambos inclusive.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26464 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Hala ere, 2014ko azken seihilekoan edo 2015. urtean ezin
izango da bajarik gertatu langile autonomoen araubide berezian edo haren pareko mutualitateren batean.
No obstante, en el último semestre del año 2014 o durante
el año 2015 no ha debido de producirse baja en el régimen
especial de trabajadores autónomos o mutualidad equivalente.
— Ohiko bizilekua Bizkaiko Lurralde Historikoan dutela egiaztatzea.
— Acreditar residencia habitual en el Territorio Histórico de Bizkaia
B) Horrez gainera, honako baldintza hauek bete behar dituzte ondasun-erkidegoek eta sozietate zibilek:
B) Asimismo, las comunidades de bienes, y sociedades civiles, por su parte, deberán cumplir los siguientes requisitos:
— Kide guztiek egiaztatzea ohiko bizilekua Bizkaiko Lurralde
Historikoan dutela.
— Todos sus miembros deberán acreditar residencia habitual
en el Territorio Histórico de Bizkaia
— Gutxienez ere kide bat Langile Autonomoen Araubide
Berezian edo antzeko mutualitate batean alta emanda egotea, 2014ko urriaren 1aren eta 2015eko irailaren 30aren artean, eta kide horrek 30 urte edo gutxiago izatea jarduera ekonomikoetan alta ematean.
— Al menos uno de sus miembros deberá darse de alta en el
régimen especial de trabajadores autónomos, o mutualidad
equivalente en el período comprendido entre el 1 de octubre de 2014 y el 30 de septiembre de 2015, ambos inclusive y tener 30 años o menos a fecha de alta en actividades económicas.
Hala ere, 2014ko azken seihilekoan edo 2015. urtean ezin izango da bajarik gertatu langile autonomoen araubide berezian edo
haren pareko mutualitateren batean.
No obstante, en el último semestre del año 2014 o durante el
año 2015 no ha debido de producirse baja en el régimen especial
de trabajadores autónomos o mutualidad equivalente.
Diru-laguntzaren zenbatekoa kalkulatzeko orduan, aurreko paragrafoetako baldintza betetzen duten ondasun-erkidego edo sozietate zibileko kideak bakarrik sartuko dira zenbaketan.
Únicamente computarán a efectos del cálculo de la subvención las personas miembro de la comunidad de bienes o sociedad
civil que cumplan el requisito de los párrafos anteriores.
C) Berezko nortasun juridikoa duten enpresek honako baldintza
hauek bete behar dituzte diru-laguntzaren onuradun izateko:
C) Las empresas con personalidad jurídica propia, deberán
cumplir para ser beneficiarias de la subvención las siguientes condiciones:
— Gutxienez ere kide batek 30 urte edo gutxiago izatea jarduera ekonomikoetan alta ematean, eta kide horrek egiaztatzea ohiko bizilekua Bizkaiko Lurralde Historikoan duela,
eta langile autonomoen araubide berezian edo mutualitate baliokidean alta emanda egotea, 2014ko urriaren 1etik
2015ko irailaren 30era bitarteko epean, egun bi horiek barne. Autonomoen araubideko alta ez zaie eskatuko lan elkartuko kooperatibetako bazkideak diren langileei, ezta lan sozietateetako bazkideak diren langileei ere, baldin eta Gizarte
Segurantzaren araubide orokorrean alta ematea hautatu
badute; halere, alta hori aipatutako epe horren barruan gertatu beharko da.
— Al menos una de las personas socias trabajadoras deberá tener 30 años o menos a fecha de alta en actividades
económicas, acreditar su residencia habitual en el Territorio Histórico de Bizkaia, y haberse dado de alta en el régimen especial de trabajadores autónomos, o mutualidad equivalente en el período comprendido entre el 1 de octubre de
2014 y el 30 de septiembre de 2015, ambos inclusive. El
alta en el régimen de autónomos, no se exigirá a los socios
trabajadores de cooperativas de trabajo asociado, y tampoco se exigirá a los socios trabajadores de sociedades laborales, en el caso que hayan optado a darse de alta en el
régimen general de Seguridad Social, no obstante dicha alta
habrá de producirse en el citado período.
Hala ere, 2014ko azken seihilekoan edo 2015. urtean ezin
izango da bajarik gertatu langile autonomoen araubide berezian edo haren pareko mutualitateren batean.
No obstante, en el último semestre del año 2014 o durante el año 2015 no ha debido de producirse baja en el régimen especial de trabajadores autónomos o mutualidad equivalente.
Diru-laguntzaren zenbatekoa kalkulatzeko orduan, aurreko paragrafoetako baldintzak betetzen dituzten langile
bazkideak bakarrik sartuko dira zenbaketan.
Únicamente computarán a efectos del cálculo de la subvención las personas socias trabajadoras que cumplan los
requisitos de los párrafos anteriores.
— 3 langile baino gutxiago edukitzea. Plantillan zenbat langile diren kalkulatzeko, kontuan hartuko da diru-laguntzaren
onuradunak zenbat lan-kontratu dituen inoren kontura
lanaldi osoan, edo lanaldi partzialean, baina betiere kopuru baliokidean.
— Tener una plantilla inferior a 3 personas. Para el cálculo de
la plantilla se tendrán en cuenta los contratos laborales por
cuenta ajena a jornada completa, o a jornada parcial equivalente que tenga el beneficiario de la subvención.
Kasu hauetan soilik aldatu ahalko da diru-laguntzaren erakunde
onuraduna: subrogazio baten ondorioz enpresa onuraduna desagertzen denean, edo eraldatzen denean, edo legez hala xedatzen
denean.
Únicamente procederá el cambio de entidad beneficiaria de
subvención, en los supuestos de subrogación en los que la
empresa beneficiaria se extinga, o se transforme, o en los supuestos en que legalmente así se disponga.
23. artikulua.—Laguntzen zenbatekoa
Artículo 23.—Cuantía de las ayudas
Diruz lagundu daitekeen inbertsio osoaren gutxieneko zenbatekoa 500 euro izango da.
El importe mínimo de la inversión total subvencionable será
de 500 euros.
Eman beharreko diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa
zehazteko, ehuneko hirurogeita hamar aplikatuko zaio 24. artikuluan zehaztutako inbertsio-ondasunetan eginiko inbertsioari; baina, gehienez ere, 1.700 euro emango dira 22. artikuluko baldintzak
betetzen dituzten 30 urtera arteko gazte bakoitzeko. Muga guztira 6.800 euro izango da enpresako.
El importe máximo de la subvención a otorgar será la cantidad resultante de aplicar el 70 por ciento a la inversión en los bienes de inversión detallados en el artículo 24, con un máximo de
1.700 euros por persona joven de hasta 30 años, que cumpla los
requisitos del artículo 22. El límite será de 6.800 euros por
empresa.
Diru-laguntza aplikatu behar zaien inbertsio-ondasunak 2014ko
arazoaren 1etik 2015ko irailaren 30era bitartean erosi behar dira.
Los bienes de inversión sobre los que se ha de aplicar la subvención deberán haber sido adquiridos entre el 1 de noviembre de
2014 y el 30 de septiembre de 2015.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26465 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
24. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezaketen ekintzak
Artículo 24.—Acciones subvencionables
Dekretu honen ondorioetarako, ibilgetuan eginiko inbertsio hauek
lagundu ahal izango dira diruz, Kontabilitate Plan Orokorrarekin bat:
A los efectos de este Decreto, serán subvencionables las siguientes inversiones en inmovilizado, de acuerdo con el Plan General
Contable:
2.0.6. Aplicaciones Informáticas.
2.1.1. Construcciones (excluidas la adquisición y la construcción de inmuebles).
2.1.2. Instalaciones Técnicas.
2.1.3. Maquinaria.
2.1.4. Utillaje.
2.1.5. Otras Instalaciones.
2.1.6. Mobiliario.
2.1.7. Equipos para procesos de información.
2.1.8. Elementos de transporte.
Para el cálculo de la subvención se tendrá en cuenta el valor
de adquisición de las inversiones, excluido el IVA. Se tratará de inversiones en elementos nuevos:
2.0.6. Aplikazio informatikoak.
2.1.1. Eraikuntzak (higiezinak erosi eta eraikitzea kanpo geratzen dira).
2.1.2. Instalazio teknikoak.
2.1.3. Makineria.
2.1.4. Tresnak.
2.1.5. Beste instalazio batzuk.
2.1.6. Altzariak.
2.1.7. Informazioa prozesatzeko ekipamenduak.
2.1.8. Garraio-osagaiak.
Diru-laguntza kalkulatzeko, kontuan hartuko da zer balio izan
duten inbertsioek eskuratu direnean (BEZa kenduta). Elementu berrietan egindako inbertsioak izango dira, eta honako ezaugarri hauek
izango dituzte:
— Harreman zuzena eduki behar dute enpresaren helburu soziala den jarduerarekin.
— Ezin dira izan hirugarrenei lagatako elementuak, berdin dio
kontraprestaziorik duten ala ez.
— Enpresa eskatzaileak berak egindakoak ez izatea.
Inbertsio horiek 2014.ko azaroaren 1etik 2015.ko irailaren 30a
bitarteko epearen barruan egin behar dira.
— Que estén directamente relacionadas con la actividad que
constituye el objeto social de la empresa.
— Que no se hallen cedidos a terceros, con o sin contraprestación.
— Que no hayan sido fabricados por la propia empresa solicitante.
Dichas inversiones deberán haberse realizado entre el período comprendido entre el 1 de noviembre de 2014 y el 30 de septiembre de 2015.
25. artikulua.—Diru-laguntzak emateko prozedura
Artículo 25.—Procedimiento de concesión
Titulu honetan araututako diru-laguntzak norgehiagokarik
gabeko araubidearen bidez emango dira, 2005eko maiatzaren 31ko
5/2005 Foru Arauaren 20. artikuluan xedatutako eran.
Dekretu honen ondorioetarako, hau jotzen da norgehiagokarik gabeko prozeduratzat: eskariak jaso ahala banatzea diru-funtsak. Hala, bada, eskabideek Bizkaiko Foru Aldundiko erregistroan duten sarrera-dataren arabera ezarriko da eskarien arteko
lehentasuna, betiere deialdian ezarritako betekizunak betetzen badituzte, aurrekontuko hornidurek ahalbidetzen duten bitartean emango dira laguntzak.
Las subvenciones reguladas en este Título se concederán en
régimen de libre concurrencia, previsto en el artículo 20 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo.
Se entiende, a los efectos del presente Decreto como libre concurrencia el procedimiento mediante el cual se distribuyen los fondos según se reciban las peticiones, atendiendo al orden prioritario de registro de entrada de la solicitud en el Registro de la Diputación
Foral de Bizkaia, y siempre que reúnan los requisitos establecidos
en la convocatoria, hasta que las dotaciones presupuestarias lo permitan.
26. artikulua.—Diru-laguntzaren justifikazioa
Artículo 26.—Justificación de la subvención
Eskabidearekin batera aurkeztutako fakturen ordainagirien kopiak
aurkeztuta justifikatuko da emandako laguntza.
La ayuda otorgada deberá justificarse mediante la presentación de la copia de los comprobantes de abono de la/s factura/s
aportadas junto con la solicitud.
El pago de esas facturas únicamente podrá realizarse mediante transferencia bancaria o abono con tarjeta de crédito o débito.
El plazo para presentar dicha documentación justificativa terminará el 31 de enero de 2016.
Únicamente serán subvencionables las facturas de las inversiones de inmovilizado en las que la suma de los elementos de inversión en la factura supere la cuantía de 100 euros (IVA excluido).
Bankuko transferentzia bidez edo kreditu- edo zordunketa-txartelen bidez baino ezin izango dira ordaindu faktura horiek.
Laguntza justifikatzeko dokumentazioa aurkezteko azken
eguna 2016ko urtarrilaren 31 izango da.
Ibilgetuen inbertsioen fakturak diruz laguntzeko, fakturako inbertsio-elementuen baturak 100 eurotik gorakoa izan behar du (BEZa
kenduta).
IV. TITULUA
TÍTULO IV
PROZEDURA
PROCEDIMIENTO
27. artikulua.—Prozeduraren hasiera eta tramitazioa
Artículo 27.—Iniciación del Procedimiento y tramitación
I. tituluko I. ataleko, II. tituluko eta III. tituluko diru-laguntzetarako eskabideak bakoitzari dagokion deialdian ezarritakora egokituko dira, formari, erantsi beharko agiriei eta aurkezpen-datari dagokienez.
Diru-laguntzetarako eskabideak oso-osorik eta behar den bezala beteta ez badaude edo beharrezko agirietako bat falta bada, edo
laguntzaren xedea behar adina zehazten ez bada, erakunde edo
pertsona eskatzaileari errekerimendua bidaliko zaio, hamar eguneko epearen barruan akatsa zuzentzeko edo nahitaez aurkeztu
beharreko agiriak (bakoitzari dagokion deialdian aipatuak) aurkezteko,
eta adieraziko zaio, agindutakoa egin ezean, eskaeran atzera egin
Las solicitudes de subvención del Título I, Sección I y Sección
II, Título II y del Título III se ajustarán a lo establecido en las correspondientes convocatorias en lo referente a forma, documentación
a adjuntar y plazo de presentación.
Recibidas las solicitudes de subvención, si éstas no vinieran
cumplimentadas en todos sus términos o no fueran acompañadas
de la documentación necesaria, o no se especificara suficientemente
el objeto de la ayuda, se requerirá a la empresa o persona solicitante para que, en el plazo de diez días, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos señalados en su correspondiente
convocatoria, con indicación de que si así no lo hiciera, se le ten-
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26466 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
duela joko dela eta hala ezarriko dela ebazpen baten bidez, Herri
Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura
Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 71.1. artikuluan ezarritakoaren arabera (lege hori 4/1999 Legeak aldatu zuen). Ebazpena 30/1992 Legeak (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen bidez aldatua) 42. artikuluan ezarritakoaren arabera idatzi beharko da.
drá por desistido de su petición, según lo previsto en el artículo 71.1
de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de
las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común, modificada por la Ley 4/1999, previa resolución que deberá ser dictada en los términos previstos en el artículo 42 de la citada Ley 30/1992 modificada por la Ley 4/1999 de 13 de enero.
Ekonomia Sustatzeko Saileko Enplegua eta Talentua Sustatzeko Zerbitzuak eta Zerbitzu Orokorren Zerbitzuak tramitatuko dituzte eskabideak.
Las solicitudes serán tramitadas por el Servicio de Empleo y
Promoción del Talento del Departamento de Promoción Económica
y los Servicios Generales del Departamento.
28. artikulua.—Diru-laguntzen adjudikazioa: baldintzak eta
araubidea
Artículo 28.—Adjudicación de subvenciones: condiciones y
régimen
Dekretu honetan ezarritako baldintzen arabera emango dira
diru-laguntzak eta laguntzak. Dena dela, baliteke beste baldintza
batzuk ere ezartzea, bai laguntza bakoitzari dagokion deialdian eta
bai laguntzok emateko foru aginduan ere. Laguntzak emateko prozedura, berriz, honako artikulu hauetan ezarritakoa izango da: I.
tituluko 6. artikulua (I. atala) eta 15. artikula (II. atala), II. tituluko 18.
artikulua eta III. tituluko 25. artikulua.
Las subvenciones y ayudas se otorgarán según las condiciones establecidas en el presente Decreto así como las que, en su
caso se establezcan en sus correspondientes convocatorias y en
la Orden Foral de otorgamiento, mediante el procedimiento de concesión establecido en los artículos 6 (Sección I) y 15 (Sección II)
del Título I, el artículo 18 del Título II y 25 del Título III.
5/2005 Foru Arauaren 20. artikuluak ezarritakoari jarraiki, dekretu honen ondorioetarako, honakoa da norgehiagoka deritzon prozedura: diru-laguntzak emateko, aurkezturiko eskabideak erkatu egiten dira; oinarri-arauetan eta deialdian aldez aurretik zehaztutako
balorazio irizpideen arabera, eskabideen arteko lehentasunak ezartzen dira; eta irizpideok aplikatuz baloraziorik altuena lortu duten
eskabideei adjudikatzen zaie laguntza, kreditu baliagarriaren
barruan eta deialdian finkaturiko mugak errespetatuz.
Se entiende, de conformidad con el artículo 20 de la Norma
Foral 5/2005, a los efectos del presente Decreto como concurrencia
competitiva, el procedimiento por el cual la concesión de las subvenciones se realiza mediante la comparación de las solicitudes
presentadas, a fin de establecer una prelación entre las mismas
de acuerdo con los criterios de valoración previamente fijados en
las bases reguladoras y en la convocatoria, y adjudicar, con el límite fijado en la convocatoria dentro del crédito disponible, aquellas
que hayan obtenido mayor valoración en aplicación de los citados
criterios.
Dekretu honen ondorioetarako, 5/2005 Foru Arauaren 20. artikuluarekin bat etorrita, hauxe jotzen da norgehiagokarik gabeko prozeduratzat: eskariak jaso ahala banatzea diru-funtsak. Hala, bada,
eskabideek Bizkaiko Foru Aldundiko erregistroan duten sarrera-dataren arabera ezarriko da eskarien lehentasuna, eta, deialdian ezarritako baldintzak betetzen badituzte, aurrekontuko hornidurek ahalbidetzen duten bitartean emango dira laguntzak.
Se entiende, de conformidad con el artículo 20 de la Norma
Foral 5/2005, a los efectos del presente Decreto como libre concurrencia el procedimiento mediante el cual se distribuyen los fondos según se reciban las peticiones, atendiendo al orden prioritario de Registro de entrada de la solicitud en el Registro de la
Diputación Foral de Bizkaia, y siempre que reúnan los requisitos
establecidos en la convocatoria hasta que las dotaciones presupuestarias lo permitan.
29. artikulua.—Diru-laguntzak ematea eta errekurtsoak
Artículo 29.—Otorgamiento y recursos
Dekretu honen I. tituluko I. ataleko diru-laguntzetarako eskabideak ebazpen bakarraren bidez ebatziko dira; Diru-laguntzei buruzko Foru Arauaren 23. artikuluarekin bat etorrita, ebazpen horretan
pertsona eskatzaileen zerrenda jasoko da, honako hauek zehaztuta: ematen diren diru-laguntzak, ezespenak edo —atzera egiteagatik, eskubideari uko egiteagatik nahiz geroago sortutako ezintasun materialagatik— eman gabeko diru-laguntzak.
Las solicitudes realizadas a la Sección I del Título I del presente Decreto se resolverán mediante una única resolución, en la
que se expresará conforme el artículo 23 de la NFS, la relación de
las personas solicitantes detallando los otorgamientos de subvención,
así como la desestimación o no concesión, por desistimiento, renuncia al derecho o imposibilidad material sobrevenida.
II. tituluko II. ataleko eta II. tituluko eta III. tituluko gainerako eskabideak banan-banan ebatziko dira, Ekonomia Sustatzeko foru diputatuaren berariazko ebazpenen bidez. Diru-laguntzen eskabideei
baiezkoa ematen dieten foru aginduetan kasu bakoitzari dagozkion
baldintza bereziak ezarri ahal izango dira; baldintza horiek nahitaez
bete beharko dituzte erakunde eta enpresa onuradunek.
El resto de solicitudes de la Sección II del Título I y del Título
II y Título III, serán resueltas mediante resolución expresa e individualizada del Diputado Foral de Promoción Económica. En la Orden
Foral por la que se resuelvan positivamente las solicitudes de subvención, podrán establecerse condiciones específicas a cada caso,
que serán de obligado cumplimiento por parte de las entidades y
empresas beneficiarias.
Dekretu honetan araututako diru-laguntzak lortzeko deialdiko
foru aginduetan ezarritako baldintzak diru-laguntzarako eskabidea
aurkezten den unean bete beharko dira.
Las condiciones establecidas en las órdenes forales de convocatoria para la obtención de las subvenciones reguladas en este
decreto habrán de cumplirse en el momento de la presentación de
la solicitud de subvención.
Onuradun bati diru-laguntza eman dion foru agindua jakinarazitakoan, hamar (10) eguneko epea izango du onartzeko; epe horretan ez badu beren-beregi ezer adierazten, isilbidez onartutzat joko
da.
Notificada la Orden Foral de otorgamiento de la subvención
se dispondrá de un plazo de diez días para su aceptación, transcurrido el cual sin haberse producido manifestación expresa se entenderá tácitamente aceptada.
Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 42.3. artikuluan (ondoren
urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen bidez aldatua) xedatutakoaren
arabera, eskabideari saileko erregistroan sarrera-data ezarri eta ondorengo sei hilabeteko epearen barruan eman beharko da hari buruzko ebazpena. Eskumena duen organoak deialdian aurkeztutako eskabide guztiei buruzko berariazko ebazpena eman behar badu ere,
ebazpena eta jakinarazpena emateko epea amaitu eta berariazko ebazpenik eman ez badu, eskabidea administrazio isilbidez baztertu dela ulertuko da, 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen
44. artikuluan (1999ko urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen bidez aldatu zen) xedatutakoaren arabera.
Según lo dispuesto en el artículo 42.3 de la Ley 30/1992 de
26 de noviembre, modificada por la Ley 4/1999 de 13 de Enero, la
resolución será dictada en el plazo de seis meses a contar desde
que la solicitud haya tenido entrada en el registro del Departamento.
Sin perjuicio de la obligatoriedad del órgano competente de dictar
resolución expresa en todas las solicitudes presentadas, si vencido el plazo de resolución y notificación, ésta no se hubiese dictado expresamente, se entenderá desestimada la solicitud por
silencio administrativo, conforme al artículo 44 de la Ley 30/1992
de 26 de noviembre, modificada por la Ley 4/1999 de 13 de Enero.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26467 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Diru-laguntzari buruzko ebazpenak administrazio-bidea amaituko du
eta ebazpen horren aurka interesdunek nahi izanez gero berraztertzeko
errekurtsoa aurkez diezaiokete ebazpena eman duen organoari berari edo, bestela, zuzenean haren aurka egin dezakete administrazioarekiko auzien jurisdikzioan, azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 117.
artikuluan (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen bidez aldatua) eta uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 46. artikuluan ezarritako epeetan.
La resolución de la solicitud de subvención agota la vía administrativa y contra la misma los interesados podrán interponer potestativamente recurso de reposición ante el mismo órgano que la dictó o ser impugnadas directamente ante el orden jurisdiccional
contencioso-administrativo, en los plazos previstos en los artículos
117 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, modificada por Ley 4/1999
de 13 de enero, y en el artículo 46 de la Ley 29/1998 de 13 de julio.
30. artikulua.—Erakunde onuradunaren betebeharrak
Artículo 30.—Obligaciones de la entidad beneficiaria
Foru dekretu honetan diru-laguntzen onuradunentzat ezartzen
diren betebeharrez gainera, laguntzak jasotzen dituzten erakundeek
Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru
Arauaren 12., 13., 31.5 eta 41. artikuluetan ezarritakoak ere bete
beharko dituzte, besteak beste:
— Diru-laguntza ematearen funtsa den jarduera egitea edo hartarako jokabidea hartzea.
Esandakoaren ondorioz, laguntzaren erakunde onuradunak
bere jarduera uzten badu, ekonomi jardueretan baja eman
duelako, galdu egingo luke diru-laguntzaren onuradunaren
izaera eta, ondorioz, une horretatik ordaintzeke dagoen kopurua kobratzeko eskubidea, ekonomi jardueran alta eman zuenetik urtebetea igaro bada ere.
— Diru-laguntza eman duen erakundeari, hala denean, haren
xede den jarduera egin dela edo jokaera hartu dela justifikatzea, eta diru-laguntza ematea edo gozatzea eragin duten
betekizunak eta baldintzak betetzen direla justifikatzea.
— Diru-laguntza eman duen erakundeak burutuko dituen
egiaztapen-jarduketen pean jartzea, bai eta diru-laguntzen
eta laguntzen arloan Ogasun eta Finantza Sailari dagokion
finantzen kontrolerako jarduketen eta Herri Kontuen Euskal Auzitegiaren prozedura fiskalizatzaileen pean ere.
Además de las obligaciones previstas en este Decreto Foral
para los beneficiarios de las subvenciones, son obligaciones de las
entidades beneficiarias de las ayudas, las previstas en los artículos 12, 13, 31.5 y 41 de la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo por
la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones
otorgadas por la Administración Foral, siendo entre otras:
— Realizar la actividad o adoptar el comportamiento que fundamenta la concesión de la subvención.
En consecuencia, si la entidad beneficiaria de la ayuda cesara en la actividad, por baja en Actividad Económica, perderá la condición de beneficiario de subvención, y en consecuencia, el derecho al cobro de la cantidad pendiente de
abono desde ese momento, aun habiendo transcurrido un
año desde el alta en la actividad económica.
— Justificar ante la Entidad concedente, en su caso, la realización de la actividad o la adopción del comportamiento,
así como el cumplimiento de los requisitos y condiciones
que determinen la concesión o disfrute de la ayuda.
— El sometimiento a las actuaciones de comprobación, a efectuar por la Entidad concedente, en su caso, y a las de control financiero que corresponden al Departamento de
Hacienda y Finanzas, en relación con las subvenciones y
ayudas concedidas y a los procedimientos fiscalizadores
del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas.
— Comunicar a la Entidad concedente, en su caso, la obtención de subvenciones o ayudas para la misma finalidad, procedente de cualesquiera Administraciones o Entes Públicos nacionales o internacionales.
— Disponer de los libros contables, registros diligenciados y
demás documentos debidamente auditados en los términos exigidos por la legislación mercantil y sectorial aplicable al beneficiario en cada caso, así como cuantos estados
contables y registros específicos sean exigidos por las bases
reguladoras de las subvenciones, con la finalidad de
garantizar el adecuado ejercicio de las facultades de comprobación y control.
— Conservar los documentos justificativos de la aplicación de
los fondos recibidos, incluidos los documentos electrónicos,
en tanto puedan ser objeto de las actuaciones de comprobación y control por los órganos de control económico y de
fiscalización correspondientes, incluidos los del Fondo Social
Europeo, durante el plazo al efecto establecido por la normativa aplicable. Documentación que deberá conservarse
durante 6 años a partir del último asiento realizado en los libros
de conformidad con el artículo 30 del Código de Comercio.
— Acreditar con anterioridad a dictarse la propuesta de resolución de concesión que se halla al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y, en su caso, frente a la Seguridad Social. Tampoco podrá obtener la
condición de beneficiaria quien no se halle al corriente de
pago de obligaciones por reintegro de subvenciones. No podrá
realizarse el pago de la subvención en tanto la entidad beneficiaria no acredite el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y, en su caso, frente a la Seguridad Social. Departamento de Hacienda y Finanzas de la Diputación Foral de
Bizkaia, por lo que perderá el derecho al cobro del importe de subvención a pagar, iniciándose el procedimiento de
incumplimiento previsto en articulo 36 del presente Decreto.
En todo caso, no habrá de aportarse certificación del organismo correspondiente acreditativo de dichas circunstancias, sino que
la presentación de la solicitud conlleva la autorización del solicitante
para que el Departamento de Promoción Económica obtenga de forma directa la acreditación de dichas circunstancias de forma telemática.
— Diru-laguntza eman duen erakundeari jakinaraztea beste
edozein administrazio edo erakunde publikok -nazionalak
zein nazioartekoak- xede horretarako emandako beste dirulaguntza edo laguntza batzuk jaso direla.
— Kontabilitateko liburuak, erregistroak eta gainerako agiri guztiak edukitzea (kasu bakoitzean onuradunari aplikatu behar
zaizkion merkataritzako eta arloko legerietan ezarritakoaren arabera auditatuak), eta halaber izatea diru-laguntza
hauen oinarrietan eskatzen diren kontabilitateko egoera-orri
eta erregistro espezifiko guztiak, horrela, egiaztapen eta kontrol ahalmenen erabilera egokia bermatzeko.
— Jasotako funtsen erabilera justifikatzen duten agiriak gordetzea (baita dokumentu elektronikoak ere), zeren, ekonomia
eta fiskalizazio kontroleko organoek —are Europako Gizarte Funtsekoek— egiaztapen eta kontrol ekintzetarako erabil ditzaketen neurrian, arlo horretan aplikagarria den araudiak ezartzen duen epean gorde behar baitira. Merkataritza
Kodearen 30. artikuluan xedatutakoaren arabera, liburuetan egindako azken idazpena igaro eta 6 urteko epean gorde beharko dira agiriok.
— Laguntza emateko ebazpen-proposamena eman baino
lehen, zerga betebeharrak eta, hala dagokionean, Gizarte
Segurantzarekikoak egunean dituztela egiaztatzea. Ezin izango dira onuradun izan lehenago jasotako beste diru-laguntzaren bat itzultzeko ordainketak egunean ez dituztenak. Dirulaguntza ez da ordainduko, harik eta pertsona onuradunak
behar bezala egiaztatu arte egunean dituela zerga betebeharrak eta, hala dagokionean, Gizarte Segurantzarekikoak. Bizkaiko Foru Aldundiko Ogasun eta Finantza Saila,
beraz ordaintzeko diru-laguntzaren zenbatekoa kobratzeko eskubidea galduko du, eta dekretu honen 36. artikuluan
xedatutako ez-betetzeagatiko prozedura hasiko litzateke.
Edozelan ere, goian aipatu diren inguruabarrak egiaztatzeko,
ez da inongo erakunderen ziurtagiririk aurkeztu behar: eskabidea
aurkeztean, eskatzaileak baimena ematen dio Ekonomia Sustatzeko
sailari, zuzenean eta telematikoki eskura ditzan inguruabarrok egiaztatzeko agiriak.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26468 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
31. artikulua.—Elkarrekin finantzatzea
Artículo 31.—Cofinanciación
Dekretu honen I. tituluko 2. atalean, II. tituluan eta III. tituluan
xedatutako diru-laguntzek Europako Gizarte Funtsaren finantzaketa
ere jaso dezakete, enplegu-aukerak, enpresa-espiritua eta moldagarritasuna, eta aukera-berdintasuna bultzatuz eta giza baliabideetako inbertsioa sustatuz enplegua garatzen laguntzea baita
funts horren xedea.
Las subvenciones contempladas en el título I sección 2, en el
Título II y en el Título III del presente Decreto podrán estar cofinanciadas por el Fondo Social Europeo, cuyo fin es contribuir al
desarrollo del empleo impulsando la empleabilidad, el espíritu de
empresa y la adaptabilidad, la igualdad de oportunidades y la inversión en recursos humanos.
2006ko abenduaren 27an Europako Erkidegoen Aldizkari Ofizialean argitaratu zen Europako Batzordearen 2006ko abenduaren 8ko 1.828/2006 Araudian xedatutakoa betetzeko, adjudikazioari buruzko foru aginduan emango zaie onuradunei kofinantzaketa
horren berri, baina Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra ezartzen duen 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 17.3. artikuluan xedatutakoaren kalterik gabe.
En cumplimiento de lo establecido en el reglamento 1828/2006
de la Comisión de 8 de diciembre de 2006, publicado en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas de 27 de diciembre de 2006,
de dicha cofinanciación se informará a las entidades beneficiarias
en la Orden Foral de adjudicación, sin perjuicio de lo establecido
en el artículo 17.3 de la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo por la
que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.
Baldin eta 2014-2020ko Europako Gizarte Funtsaren Programaren barruko kofinantzaketa gauzatzen bada, EGFren kofinantzaketa ere aipatu beharko da laguntzen komunikazio-ekintzetan.
En el caso de que la cofinanciación por FSE en el marco del
Programa Operativo FSE 2014-2020 País Vasco se llevara a término, habrá de mencionarse la cofinanciación del FSE en las acciones de comunicación de las ayudas.
32. artikulua.—Emandako diru-laguntzen publizitatea
Artículo 32.—Publicidad de las subvenciones concedidas
Foru dekretu honen babesaren pean ematen diren dirulaguntzen publizitateari dagokionez, Ekonomia Sustatzeko foru diputatuak foru agindu bat emango du Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko zer diru-laguntza ematen diren, eta hor adieraziko da, batetik,
aurrekontuko zer programari eta kredituri egozten zaizkion, eta, bestetik, adjudikaziodun gertatu diren erakundeen eta bakoitzari
emaniko diru-kopuruen zerrenda bat.
En cuanto a la publicidad de las subvenciones otorgadas al
amparo de este Decreto Foral, mediante Orden Foral del Diputado foral del Departamento de Promoción Económica, se ordenará la publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» del extracto de
las subvenciones concedidas, con expresión del programa y crédito presupuestario al que se imputen, así como el listado de las
entidades adjudicataria y cantidades concedidas.
Bizkaiko Aldizkari Ofizialako argitalpenaz gain, I. atalekoak Ekonomia Sustatzeko Sailaren www.bizkaia.net/sustapena web gunean ere argitaratuko dira.
Además de la publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,
las relativas a la Sección I se publicarán en la página Web del Departamento de Promoción Económica www.bizkaia.net/sustapena.
Onuradunek behar bezala jakinarazi behar dute dekretu
honen babesean diruz lagundutako jarduerak edo jarduerek finantzaketa publikoa jaso dutela.
Las personas beneficiarias deberán dar la adecuada publicidad del carácter público de la financiación de las actividades o actuaciones subvencionadas al amparo de este Decreto.
Zehazki, eta I. tituluko I. atalean diruz lagundutako jardueretarako, erakunde adjudikaziodunak Bizkaiko Foru Aldundiaren logotipoa eta bere logotipoa sartuko ditu plan-negozio bakoitzean, baita diruz lagundutako ikastaroa joateagatik eman zaion ziurtagiria
ere.
En concreto, y para las actuaciones subvencionadas en el Título I Sección I, se requiere que la entidad adjudicataria incluya el
logotipo de la Diputación Foral de Bizkaia, y el suyo propio, en cada
plan de negocio, y certificado que se expida con ocasión de la asistencia al curso subvencionado.
Aldi berean, ikastaroei eta aholkularitza-zerbitzuari buruzko publizitatean, Bizkaiko Foru Aldundiaren finantzaketa jaso dela adierazten
duen leloa sartu beharko da. Lelo hori inprimatutako materialetan,
baliabide elektronikoetan edo ikus-entzunezkoetan agertu beharko da, baita komunikabideetan egindako aipamenetan ere.
Así mismo en la publicidad de la realización de los cursos y
servicio de asesoramiento habrá de incluirse leyenda que indique
la financiación por la Diputación Foral de Bizkaia. Dicha leyenda
habrá de aparecer, en su caso en materiales impresos, medios electrónicos o audiovisuales, o bien en menciones realizadas en medios
de comunicación.
Aurreko lerroaldeetan aipatu diren zabalkundeko neurriak beteko ez balira, onuradunari agindeia egingo litzaioke, ezarritako zabalkundeko neurriak har ditzan 15 eguneko epea amaitu baino
lehen, ohartaraziz ez-betetze horrek dekretu honen 38. artikuluan
xedatutako itzulketarako prozedura hastea ekarriko lukeela.
Si se incumplieran las medidas de difusión previstas en los párrafos precedentes, se requerirá a la persona beneficiaria para que
adopte las medidas de difusión establecidas en un plazo no superior a 15 días, con advertencia de que dicho incumplimiento producirá el inicio del procedimiento de reintegro previsto en el artículo 38 de este Decreto.
33. artikulua.—Beste diru-laguntza batzuekin pilatzea
Artículo 33.—Concurrencia con otras subvenciones
I., II. eta II. tituluetan ezarritako laguntzetako bat jasotzen dutenek xede bererako beste laguntza, diru-laguntza, sarrera edo baliabide batzuk jaso ahal izango dituzte aldi berean estatuko, Europar
Batasuneko edo nazioarteko administrazio, erakunde publiko zein
erakunde pribatuengatik, baina ezin izango dute ekintza bererako
diru-laguntza gehiago jaso Ekonomia Sustatzeko Sailaren beste egitarau batzuetatik, azken laguntza horiek bateraezinak izango baitira.
Será compatible la percepción de las ayudas previstas en el
Título I, II y III, con la percepción de otras subvenciones, ayudas,
ingresos o recursos para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera Administraciones o entes públicos o privados, nacionales, de la Unión Europea o de organismos internacionales a excepción de la percepción de otra subvención por la misma acción en
virtud de otro programa del Departamento de Promoción Económica, en este último supuesto será incompatible.
Nolanahi ere, dekretu honen I. tituluko 2. atalean jasotako laguntzak bateraezinak izango dira DEMAk (DEMA, Enpresa Garapena Enpresa-Garapenaren Laguntza Erakundea), 2013, 2014 y 2015
urteetako Eskualdeetako Suspertze-Planen burutzapenean, kontzeptu berberengatik eman ditzakeen laguntzekin.
En todo caso, las ayudas previstas en este Decreto, Título I,
Sección 2 serán incompatilbes con las que, en su caso se otorguen
por DEMA (Asociación de Apoyo al Desarrollo Empresarial DEMA
Enpresa Garapena) en ejecución de los Planes de Reactivación
Comarcal durante los años 2013, 2014 y 2015.
Diru-laguntza guztien zenbatekoak ezin izango du inola ere gainditu lagundutako jardueraren kostua, ez berak bakarrik, ezta beste diru-laguntza, laguntza, sarrera edo baliabide batzuekin batera
ere.
En ningún caso el importe total de las subvenciones podrá ser
de tal cuantía que aisladamente, o en concurrencia con otras subvenciones, ayudas, ingresos o recursos, supere el coste de la actividad subvencionada
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26469 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Erakunde onuradunek nahitaez jakinarazi behar diote diru-laguntza eman dien organoari beste diru-laguntza, laguntza, sarrera edo
baliabide batzuk lortu dituztela hark diruz lagundu dituen jarduerak finantzatzeko.
Beste funtsok jaso izana jakin bezain laster egin behar da jakinarazpen hori, eta, betiere, jaso diren funtsei emandako aplikazioa
justifikatu baino lehen.
Jakinarazteko betebehar hori ez betetzeak zehapena ekarriko du, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauarekin bat etorriz.
Será obligación de las entidades beneficiarias comunicar al órgano concedente, la obtención de otras subvenciones, ayudas,
ingresos o recursos que financien las actividades subvencionadas.
34. artikulua.—Diru-laguntzaren aldaketa
Artículo 34.—Modificación de la subvención
Diru-laguntzak emateko orduan kontuan hartutako baldintzak
aldatzen badira (betiere diru-laguntzaren helburua eta xedea
betetzen direla uste bada), diru-laguntza emateko ebazpena aldatu ahal izango da, Horrelakoetan dekretu honetan edo deialdiari buruzko foru aginduetan ezarritako irizpideak eta mugak aplikatuko dira.
Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la
concesión de la subvención, siempre que se entiendan cumplidos
la finalidad y objeto de éstas, podrá dar lugar a la modificación de
la resolución de concesión, aplicándose los criterios y límites establecidos en este Decreto o en las Ordenes Forales de Convocatoria.
35. artikulua.—Diru-laguntzaren gutxipena
Artículo 35.—Minoración de la subvención
Diruz lagundutako ekintzak egin direla justifikatzeko ezarritako epeak igaro eta ez bada egiaztatu eta justifikatu ekintza guztiak aurrez ikusi bezala burutu direla, eta betiere laguntzen helburua eta xedea bete direla uste bada, diru-laguntzaren zenbatekoa
doitzeari ekingo zaio, benetan justifikatutako kostuen arabera. Horretarako, proportzionaltasun irizpidea deritzona erabiliko da, baita dirulaguntza emateko orduan ezarritako irizpideak eta mugak ere.
Transcurridos los plazos establecidos para la justificación de
la realización de las acciones subvencionadas, sin que se hubiera acreditado y justificado en su totalidad su ejecución en la forma prevista, siempre que se entiendan cumplidos la finalidad y objeto de las ayudas, se procederá al reajuste de la cuantía de la
subvención en función de los costes efectivamente justificados, aplicándose el criterio de proporcionalidad así como los criterios y límites establecidos para su otorgamiento.
36. artikulua.—Ez betetzea
Artículo 36.—Incumplimiento
Pertsona onuradunak dekretu honetan, deialdiaren foru aginduan, diru-laguntza emateko ebazpenean edo ezarri beharreko gainerako arautegian ezarritako baldintzetako bat betetzen ez duenean
gertatuko da ez-betetzea, bai eta Foru Administrazioak ematen dituen
diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 33. artikuluan ezarritako balizkoetan ere.
Se considerará que existe incumplimiento, cuando las entidades
beneficiarias de las ayudas no cumplan las condiciones establecidas en el presente Decreto, en las Ordenes Forales de convocatoria, o en la resolución de otorgamiento, o las establecidas en
la demás normativa de aplicación, así como en los supuestos determinados en el artículo 33 de la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo
por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.
Además el incumplimiento se podrá graduar en función de:
a) El cumplimiento parcial de las condiciones o la realización
en plazo de sólo una parte de la actividad, dará lugar al pago parcial de la subvención o, en su caso al reintegro también parcial aplicando la proporción en que se encuentre la actividad realizada respecto de la total.
b) La falta de pago de todos o parte de los gastos realizados, después de cobrada la subvención, producirá el reintegro de
la subvención en proporción a los gastos no pagados respecto al
total de gastos subvencionables imputados.
c) Cuando se concede la subvención tomando como referencia
un presupuesto de gasto, y sin embargo el gasto imputable justificado es inferior al presupuestado.
Ez-betetzea honako hauen arabera mailaka daiteke:
a) Baldintzetako bat edo batzuk ez betetzeak edo epearen
barruan jardueraren zati bat bakarrik burutzeak diru-laguntzaren
zati bat bakarrik ordaintzea ekarriko du edo, hala badagokio, dirulaguntzaren zati bat itzuli behar izatea. Itzulketa hori kalkulatzeko,
jarduera osotik hartutako zatiaren proportzio bera erabiliko da.
b) Diru-laguntza kobratu eta gero, egindako gastu guztiak edo
zati bat ordaindu gabe edukitzeak diru-laguntza itzuli behar izatea
ekarriko du, diruz lagundutako egotzitako gastu guztiekiko ordaindu gabe dauden gastuen proportzioan.
c) Diru-laguntza bat eman denean gastu-aurrekontu bat erreferentzia legez hartuta, baina egotzi eta justifikatutako gastua aurrekontuan ezarritakoa baino txikiagoa bada.
Esta comunicación deberá efectuarse tan pronto como se conozca y, en todo caso, con anterioridad a la justificación de la aplicación dada a los fondos percibidos.
El incumplimiento de este deber de comunicación dará lugar
a la correspondiente sanción de conformidad con la N.F. 5/2005
de 31 de mayo.
37. artikulua.—Aldaketen, urripenen eta ez-betetzeen prozedura
Artículo 37.—Procedimiento de modificaciones, minoraciones
e incumplimientos
Dagokion administrazio-unitateak tramitatuko du prozedura, eta
Ekonomia Sustatzeko foru diputatuak ebatziko du, eta, hala badagokio, adieraziko du erakunde onuradunek eman zitzaien eta jaso
zuten kopurua guztiz edo partez itzuli behar duten.
El procedimiento se tramitará por la unidad administrativa correspondiente, y será resuelto por el Diputado Foral de Promoción Económica, que declarará, en su caso, la obligación de las entidades
beneficiarias de reintegrar en todo o en parte la cantidad concedida y percibida.
En cuanto a las infracciones administrativas en materia de subvenciones, así como el procedimiento sancionador ordenará lo dispuesto en el capítulo I del Título IV de la NFS.
Así mismo, la Orden Foral de declaración de incumplimiento,
podrá acordar, en su caso, la apertura de procedimiento sancionador.
Diru-laguntzei buruzko administrazio arau-hausteei zein zehapen-prozedurei dagokienez, Diru-laguntzei buruzko Foru Arauaren
IV. tituluko I. kapituluan xedatutakoa izango da aginduzkoa.
Horrez gainera, ez-betetzea adierazten duen foru aginduan zehapen-prozedura irekitzeko agindua eman daiteke, hala badagokio.
38. artikulua.—Itzuli beharreko kredituak
Artículo 38.—Créditos a reintegrar
Diru-laguntzei buruzko erregelamendua onetsi duen 2010eko
martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren 80. artikuluaren arabera, diru-laguntza itzultzeko prozedura abiarazten duen erabakian
prozedura hori zerk abiarazi duen, zer eginbide bete ez den eta diru-
De conformidad con el artículo 80 del Decreto Foral 34/2010
de 23 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento de subvenciones el acuerdo por el que se inicie el procedimiento de reintegro, deberá indicar la causa que determina su inicio, las obliga-
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26470 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
laguntzaren zer parteri eragiten dion adierazi behar da. Onuradunari erabakiaren berri jakinarazi, eta hamabost eguneko epea emango zaio egokitzat jotzen dituen agiriak alegatzeko edo aurkezteko.
ciones incumplidas y el importe de la subvención afectado. El acuerdo será notificado a la persona beneficiaria o, concediéndole un
plazo de quince días para que alegue o presente los documentos
que estime pertinentes.
Diru-laguntza bat osorik edo haren zati bat itzultzen bada (dela
aldaketa bategatik, dela gutxitzeagatik edo dela baldintzak ez-betetzearen adierazpen bategatik), diru-laguntza ordaindu zenetik
aurrera aplikatu behar diren berandutze-interesak ordaindu beharko dira, Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005
Foru Arauaren 34. artikuluan xedatutakoaren arabera.
Todo reintegro, ya sea parcial o total de la subvención, como
consecuencia de la modificación, minoración, de la declaración de
incumplimiento de la subvención concedida, dará lugar a la obligación de abonar los intereses de demora que resulten de aplicación
desde el pago de la subvención conforme a lo dispuesto en el artículo 34 de la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por
la Administración Foral.
Onuradunak berak Administrazioaren aurretiazko errekerimendurik gabe egindakoa da borondatezko itzulketa
Se entiende por devolución voluntaria aquella que es realizada
por la persona beneficiaria sin el previo requerimiento de la Administración.
Halakoetan, idatzizko komunikazio bat igorri beharko zaio aurretiaz Ekonomia Sustatzeko Sailari, Enplegua eta Talentua Sustatzeko
Zerbitzuari, hain zuzen ere.
Requerirá una comunicación previa escrita al Departamento
de Promoción Económica, Servicio de Empleo y Promoción del
Talento.
Borondatezko itzulketa egiten denean, Administrazioak dagozkion berandutze-interesak kalkulatuko ditu, Diru-laguntzei buruzko Foru Arauaren 34. artikuluan ezarritakoaren arabera eta onuradunak itzulketa benetan egin duen unea arte.
Cuando se produzca la devolución voluntaria la Administración
calcularé los intereses de demora de acuerdo con lo previsto en
el artículo 34 de la Norma Foral de Subvenciones y hasta el momento en el que se produjo la devolución definitiva por parte de la beneficiaria.
Onuradun batek bere kabuz itzuli nahi duenean, ordainketagutun bat erabili behar du, Bizkaiko Foru Aldundiaren eredu ofizialaren
araberakoa. Gutun-eredua Ekonomia Sustatzeko Sailaren bulegoetan
eskuratu daiteke (Orueta Apezpikua kalea, 6. Bilbo).
La devolución de la subvención a instancia de la propia beneficiaria se deberá realizar mediante la correspondiente carta de pago
según modelo oficial de la Diputación Foral de Bizkaia, que se expedirá en las oficinas del Departamento de Promoción Económica,
sitas en la calle Obispo Orueta, 6 de Bilbao.
Gero, Bizkaiko Foru Aldundiko Ogasun eta Finantza Sailak dirua
biltzeko prozedurari ekingo dio, eta norberaren borondatez ordaintzeko epea hasiko da.
39. artikulua.—Arautegi orokorra
Dekretu honetan aipatzen diren diru-laguntzak honako hauek
arautuko dituzte: dekretu hau bera, diru-laguntzen deialdia arautzen duen foru agindua eta laguntzak emateko foru aginduak, Foru
Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauak eta hura
garatzen duen erregelamendua (martxoaren 23ko 34/2010 Foru
Dekretuaren bidez onetsia) eta Administrazio Zuzenbideko gainontzeko arauak. Halakorik ezean, Zuzenbide Pribatuko arauak aplikatuko dira.
Izaera Pertsonaleko Datuak Babesteari buruzko 1999ko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan ezarritakoaren arabera, interesdunak ematen dituen datuak dena delako prozeduran edo jardueran aurrez ikusitako xedeetarako erabiliko dira soil-soilik.
Datu horiek inola ere ez dira erabiliko, ez beste bati lagako, interesdunak argi eta garbi ados dagoela adierazi ezean edo Izaera
Pertsonaleko Datuak Babesteari buruzko 1999ko abenduaren 13ko
15/1999 Lege Organikoaren (EAO, 298. zk., 1999ko abenduaren
14koa) 6.2. eta 11.2. artikuluetan ezarritako balizkoetako bat gertatu ezean. 15/1999 Lege Organikoan xedatutakoaren arabera, datuak
lagatzen dituenak noiznahi baliarazi ahal izango ditu datuok eskuratzeko, zuzentzeko, ezerezteko eta haien aurka egiteko eskubideak, araudiaren arabera ezartzen den eran.
Posteriormente el Departamento de Hacienda y Finanzas de
la Diputación Foral de Bizkaia iniciará el procedimiento recaudatorio, abriéndose el periodo de pago voluntario.
Artículo 39.—Normativa General
Las subvenciones a que se refiere el presente Decreto se regirán por lo dispuesto en el mismo, la Orden Foral que regule su convocatoria y en las Ordenes Forales de otorgamiento, así como por
lo establecido en la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo por la que
se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral y su Reglamento de desarrollo aprobado por Decreto Foral 34/2010 de 23 de marzo, las restantes normas de derecho administrativo y, en su defecto, se aplicarán las
normas de derecho privado.
De acuerdo con lo previsto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13
de Diciembre, de Protección de Datos de carácter personal los datos
aportados por el interesado se utilizarán, con carácter único y exclusivo, para los fines previstos en el procedimiento o actuación de
que se trate.
En ningún caso los referidos datos serán objeto de tratamiento
o de cesión a terceros, si no es con el consentimiento inequívoco
de la persona afectada, o en los supuestos previstos en los artículos 6.2 y 11.2 de la ley 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección
de Datos de carácter personal («BOE» número 298, de 14 de diciembre de 1999). En cumplimiento de lo dispuesto en la citada Ley Orgánica 15/1999, el cedente de los datos podrá, en cualquier momento, ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y
oposición en la forma que reglamentariamente se determine.
Esandakoa gorabehera, Europako Gizarte Funtsaren araudiarekin bat, dekretu honen I. tituluko II. ataleko eta II. tituluko eta
III. tituluko laguntzak onartzeak berekin dakar onuradunaren
datuak zerrenda publiko batean sartuko direla onartzea: alegia, Europako Gizarte Funtsaren EAEko 2014-2020 EFG Programa Operatiboaren onuradunen zerrendan.
No obstante lo anterior, de acuerdo con la normativa del Fondo Social Europeo la aceptación de las ayudas de la Sección II Título I, y las del Título II, y Título III a que se refiere el presente Decreto, supone la aceptación de la inclusión en una lista pública de
beneficiarios del Fondo Social Europeo programa operativo Operativo FSE 2014-2020 País Vasco.
Dekretu honetan jasotako laguntzek edo diru-laguntzek Europako Batzordearen 2006ko abenduaren 15eko 1998/2006 (EE) Erregelamenduan xedatutakoa bete beharko dute. Erregelamendu hori
2006ko abenduaren 28ko Europako Erkidegoen Aldizkari Ofizialean argitaratu zen, eta EE Itunaren 87. eta 88. artikuluak de minimis laguntzei aplikatzeari buruzkoa da. Horren ondorioz, erregelamendu hori ez betetzeak erantzukizun penala, zibila eta
administratiboa ekar liezazkioke enpresa arau-hausleari.
Las ayudas o subvenciones contempladas en el presente Decreto están sujetas a lo dispuesto en el Reglamento C.E. número
1998/2006 de la Comisión de 15 de diciembre de 2.006, publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas de 28/12/2006,
relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado C.E. a
las ayudas de MINIMIS y, en consecuencia, el incumplimiento de
esa normativa podría significar responsabilidad penal, civil y
administrativa para la entidad infractora.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26471 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Administrazio prozedurari dagokionez, dekretu honetan ezarri ez den guztirako Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren
eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992
Legea (4/1999 Legearen bidez aldatua) aplikatu beharko da.
En lo no previsto en el presente Decreto en cuanto a procedimiento administrativo, será de aplicación la Ley 30/1992, de 26 de
Noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
y del Procedimiento Administrativo Común modificada por la ley 4/1999.
40. artikulua.—Zehapen-prozedura
Artículo 40.—Procedimiento sancionador
Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide
juridiko orokorra arautzen duen 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005
Foru Arauaren IV. tituluan ezarritakoa aplikatu beharko da.
Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen IX. tituluan (urtarrilaren 13ko
4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori) eta Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazioen zigortzeko ahalmenari buruzko
otsailaren 20ko 2/1998 Legean ezarritako zehapen-prozedura erabiliko da, martxoaren 23ko 34/2010 Dekretuaren «zehapen-prozedura» deritzon 88.1 artikuluan xedatutakoaren arabera, 39/1992
Legearen IX. titulua arautuz.
Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen IX. tituluan ezarritako zehapen-prozedura (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen bidez aldatua)
aplikatuko beharko da.
Resultará de aplicación lo previsto en el Título IV de la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo por la que se regula el régimen
jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.
Será de aplicación el procedimiento sancionador previsto en
el Título IX de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, modificada por
la Ley 4/1999 de 13 de enero, así como a la ley 2/1998 de 20 de
febrero de la potestad sancionadora de las Administraciones Publicas de la Comunidad Autómoma del País Vasco, tal y como dispone el articulo 88. 1, «del procedimiento sancionador» del Decreto 34/ 2010 de 23 de marzo, regulando el Titulo IX de la ley 30/1992
Será de aplicación el procedimiento sancionador previsto en
el Título IX de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, modificada por
la Ley 4/1999 de 13 de Enero.
41. artikulua.—Dekretu honen indarraldia
Artículo 41.—Vigencia del presente Decreto
Foru dekretu hau 2015. eta 2016. urteetan egongo da indarrean.
El presente Decreto Foral tendrá vigencia durante los años 2015
y 2016.
AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES
Lehena.—Indarrean jartzea
Primera.—Entrada en vigor
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean foru dekretu hau.
El presente Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al
de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Bigarrena.—Deialdiak
Segunda.—Convocatorias
Dekretu honen ataletan azaltzen diren diru-laguntzetarako deialdiak Bizkaiko Foru Aldundiko Ekonomia Sustatzeko foru diputatuaren foru aginduz egingo dira. Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta
Bizkaiko Foru Aldundiko Ekonomia Sustatzeko Sailaren www.bizkaia.net/sustapena web gunean argitaratuko dira.
Las convocatorias para las subvenciones contempladas en las
diferentes secciones del presente Decreto se realizarán mediante
Orden Foral del Diputado Foral de Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia y se publicarán en el «Boletín Oficial de Bizkaia», así como en la página web de la Diputación Foral de Bizkaia,
Departamento de Promoción Económica, www.bizkaia.net/sustapena.
Hirugarrena.—Foru dekretu hau garatzeko ahalmena
Tercera.—Desarrollo normativo
Ahalmena ematen zaio Ekonomia Sustatzeko foru diputatuari, dekretu hau osatu edo garatzeko beharrezkotzat jotzen dituen
xedapen guztiak eman ditzan.
Se faculta al Diputado Foral de Promoción Económica a dictar cuantas disposiciones considere necesarias para completar o
desarrollar el presente Decreto.
Laugarrena.—Aurrekontuko diru-izendapena
Cuarta.—Consignación presupuestaria
Dekretu honen arabera eman daitezkeen laguntzak eta onurak ondoren aipatzen diren aurrekontuko partiden eta horniduren
kontura emango dira. Partida eta hornidura horiek aurrekontuei buruzko indarreko araudiaren arabera aldatu ahal izango dira.
Las ayudas y beneficios que puedan otorgarse con arreglo al
presente Decreto, se efectuarán con cargo a las siguientes partidas y dotaciones presupuestarias, sin perjuicio de que las mismas
puedan ser modificadas de conformidad con la normativa presupuestaria vigente.
I. TITULUA, I. ATALA
TÍTULO I, SECCIÓN I
Partida: 0806/G/320203/43299 2008/0075
Hainbat urtetarako gastua: 354.129,14 euro.
Zenbatekoa, ekitalditan banatuta:
— 2015. urtea: 177.059,62 euro.
— 2016. urtea: 177.069,52 euro.
Partida: 0806/G/320203/44300 2008/0075
Hainbat urtetarako gastua: 237.479,16 euro.
Zenbatekoa, ekitalditan banatuta:
— 2015. urtea: 118.739,58 euro.
— 2016. urtea: 118.739,58 euro.
Partida: 0806/G/320203/45100 2008/0075
Hainbat urtetarako gastua: 159.250,38 euro.
Zenbatekoa, ekitalditan banatuta:
— 2015. urtea: 79.625,19 euro.
— 2016. urtea: 79.625,19 euro.
Partida: 0806/G/320203/43299 2008/0075
Gasto plurianual: 354.129,14 euros.
Importe y distribución por ejercicios:
— Año 2015: 177.059,62 euros.
— Año 2016: 177.069,52 euros.
Partida: 0806/G/320203/44300 2008/0075
Gasto plurianual: 237.479,16 euros.
Importe y distribución por ejercicios:
— Año 2015: 118.739,58 euros.
— Año 2016: 118.739,58 euros.
Partida: 0806/G/320203/45100 2008/0075
Gasto plurianual: 159.250,38 euros.
Importe y distribución por ejercicios:
— Año 2015: 79.625,19 euros.
— Año 2016: 79.625,19 euros.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26472 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
TÍTULO I, SECCIÓN II
I. TITULUA, II. ATALA
Partida: 0806/G/320203/44300 2008/0075
Partida: 0806/G/320203/44300 2008/0075
Hainbat urtetarako gastua: 2.468.767,37 euro.
Zenbatekoa, ekitalditan banatuta:
— 2015. urtea: 1.481.260,42 euro.
— 2016. urtea: 987.506,95 euro.
Gasto plurianual: 2.468.767,37 euros.
Importe y distribución por ejercicios:
— Año 2015: 1.481.260,42 euros.
— Año 2016: 987.506,95 euros.
Partida: 0806/G/320203/44900 2008/0075
Partida: 0806/G/320203/44900 2008/0075
Hainbat urtetarako gastua: 502.153,00 euro.
Zenbatekoa, ekitalditan banatuta:
— 2015. urtea: 301.292,00 euro.
— 2016. urtea: 200.861,00 euro.
Gasto plurianual: 502.153,00 euros.
Importe y distribución por ejercicios:
— Año 2015: 301.292,00 euros.
— Año 2016: 200.861,00 euros.
II. TITULUA
TÍTULO II
Partida: 0806/G/320203/44300 2008/0075
Partida: 0806/G/320203/44300 2008/0075
Hainbat urtetarako gastua: 250.000,00 euro.
Zenbatekoa, ekitalditan banatuta:
— 2015. urtea:: 150.000,00 euro.
— 2016. urtea: 100.000,00 euro.
Gasto plurianual 250.000,00 euros.
Importe y distribución por ejercicios:
— Año 2015: 150.000,00 euros.
— Año 2016: 100.000,00 euros.
Partida: 0806/G/320203/44900 2008/0075
Partida: 0806/G/320203/44900 2008/0075
Hainbat urtetarako gastua: 66.667,00 euro.
Zenbatekoa, ekitalditan banatuta:
— 2015. urtea: 40.000,00 euro.
— 2016. urtea: 26.667,00 euro.
Gasto plurianual: 66.667,00 euros.
Importe y distribución por ejercicios:
— Año 2015: 40.000,00 euros.
— Año 2016: 26.667,00 euros.
III. TITULUA
TÍTULO III
Partida: 0806/G/320203/74300 2008/0075
Partida: 0806/G/320203/74300 2008/0075
2015. urteko gastua: 200.000,00 euro.
Gasto anual 2015: 200.000,00 euros.
Partida: 0806/G/320203/74900 2008/0075
Partida: 0806/G/320203/74900 2008/0075
2015. urteko gastua: 100.000,00 euro.
Diru-laguntza hauetan, 4.338.446,05 euro eman ahal izango
dira, gehienez ere, gutxi gorabehera. Kopuru hori, gehieneko zenbatekoei doakiela, 34/2010 Foru Dekretuaren 41. artikuluan xedatutakoaren arabera alda daiteke. Halaber, aurrekontuetako kredituen arteko banaketa gutxi gorabeherakoa da; beraz, aurkeztutako
eskabide kopuruaren arabera eta egon daitezkeen erakunde onuradunen beraien izaera ezberdinak kontuan izanik, aurrekontuko
izendapenak artikulu honetan adierazitako partida ezberdinen artean banatu ahal izango dira, betiere ezarritako muga orokorra gainditu gabe.
Dekretu honetan araututako laguntzak 2015ko ekitaldian
haien ondoriozko betebeharrak finantzatzeko kreditu egokia eta nahikoa egotearen baldintzapean egongo dira, halakorik egon ezean
eten egingo baitira.
Bilbon, 2014ko abenduaren 9an.
Gasto anual 2015: 100.000,00 euros.
El importe total de las ayudas que se concedan tendrá como
límite máximo estimativo la cantidad de 4.338.446,05 euros, y se
podrá modificar conforme a lo previsto en el artículo 41 del Decreto foral 34/2010 en relación a los límites de las cuantías máximas.
Así mismo, la distribución entre los créditos presupuestarios tiene
carácter estimativo, por lo que en función de las solicitudes presentadas y debido a la distinta naturaleza de las posibles entidades beneficiarias las consiganciones presupuestarias se podrán
distribuir entre las distintas partidas señaladas en este artículo, sin
superar el límite global fijado.
Las ayudas reguladas en el presente Decreto quedan sometidas a la condición suspensiva de la existencia de crédito adecuado
y suficiente para financiar las obligaciones derivadas de las mismas en el ejercicio 2015.
En Bilbao, a 9 de diciembre de 2014.
Ekonomia Sustatzeko foru diputatua,
IMANOL PRADALES GIL
El diputado foral de Promoción Económica,
IMANOL PRADALES GIL
El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
•
(I-2086)
•
(I-2086)
Bizkaiko Foru Aldundiaren 162/2014 FORU DEKRETUA,
abnduaren 9koa. Honen bidez, Ekintzailetzako eta Gizarte-berrikuntzako Programaren oinarri arautzaileak eta deialdia onesten dira, 2015. urterako.
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia
162/2014 de 9 de diciembre, por el que se aprueban las
bases reguladoras y la convocatoria para el año 2015 del
Programa de Emprendimiento e Innovación Social.
Azken urteetan, krisi ekonomikoak eragina izan du Bizkaiko
enpresa-sarean, eta haren ondorio larrienak langabezian islatu dira.
La crisis económica está afectando desde hace varios años
al tejido empresarial de Bizkaia, manifestando sus efectos más dramáticos en términos de desempleo.
Egoera horren aurrean, Bizkaiko Foru Aldundiak konpromisoaren
eta ekintzaren alde egitea erabaki du. Konpromisoa, hain zuzen,
krisia gainditzeko, ETEak bizkortzen laguntzeko eta enpleguaren
sorrera sustatzeko.
Ante esta situación, la Diputación Foral de Bizkaia ha optado
por el compromiso y la acción. Un compromiso para superar la crisis, apoyar la reactivación de las Pymes y favorecer la creación de
empleo.
cve: BAO-BOB-2014a243
Ahaldun Nagusia,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
— 26473 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Bestalde, genero ikuspegiari dagokionez, Bizkaiko Foru Aldundiak berdintasunerako politikak ezartzeari buruzko Emakumeen eta
gizonen arteko aukera berdintasunerako Foru Plana ezartzeko konpromisoa hartu du. Bada, konpromiso hori bete eta, Ekintzailetzako eta Gizarte-berrikuntza Programan genero ikuspegia sartzeko
asmoz, aldez aurretik eraginaren ebaluazioa egin da, eta beharrezkoak ziren neurriak ezarri dira. Hori guztia, betiere, Emakumeen
eta gizonen berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 18.
artikuluan eta hurrengoetan xedatutakoari jarraiki.
Dekretu honetan jasotako diru-laguntzak Europako Gizarte Funtsaren laguntzarekin baera daude finantzatuta, Euskadiko 2014-2020
EGF programa eragilearen barruan. Funts horren helburua enplegua garatzen laguntzea da, enplegagarritasuna, enpresa-espiritua
eta moldagarritasuna, aukera-berdintasuna eta giza-baliabideetako inbertsioa bultzatuz.
Hori dela bide, Ekonomia Sustatzeko Saileko foru diputatuak
proposatuta eta Bizkaiko Foru Aldundiko Gobernu Kontseiluak 2014ko
abenduaren 9ko bileran eztabaidatu eta onetsi ondoren, honako hau
Desde el Departamento de Promoción Económica se ha puesto en marcha una estrategia integral para hacer efectivo este compromiso basada en cinco ejes de actuación: la promoción de nuevas empresas, el relanzamiento de Pymes y autónomos, la
promoción del empleo juvenil, el desarrollo de infraestructuras económicas y sociales y la promoción exterior de Bizkaia.
La mejora de la competitividad de las empresas existentes y
la promoción de nuevas empresas son elementos claves para afrontar los retos que se presentan a la economía de Bizkaia, con especial atención a la creación y mantenimiento del empleo.
El Departamento de Promoción Económica, en desarrollo de
su compromiso con la promoción de nuevas empresas, como un
instrumento clave para garantizar la creación de riqueza y empleo
en Bizkaia, abre un nuevo campo de actuación con la puesta en
marcha del presente Programa de Emprendimiento e Innovación
Social, en colaboración con el Departamento de Acción Social.
Fruto de esta colaboración, se considera necesario poner en marcha una actuación específica que permita potenciar las oportunidades
que ofrecen las empresas o entidades sociales innovadoras como una
parte importante de la solución a los retos sociales y económicos del
siglo XXI, en línea con la Estrategia Europa 2020, que apunta como
una palanca de acción prioritaria para alcanzar los objetivos de «crecimiento inteligente, sostenible e integrador» la innovación social.
El Departamento de Promoción Económica y el Departamento
de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia comparten la afirmación de la Comisión Europea de que el mercado único necesita
un nuevo crecimiento inclusivo, orientado hacia el empleo para todas
las personas y de esta forma responder a la demanda creciente de
la ciudadanía de que su trabajo, su consumo, su ahorro y sus inversiones tengan una repercusión y un sentido más éticos y más sociales.
Por ello, con el fin de favorecer el desarrollo de una «economía social de mercado altamente competitiva», la Diputación Foral
de Bizkaia incluye la innovación social en el marco de sus iniciativas de apoyo a la creación de nuevas empresas.
Por todo ello, el Departamento de Promoción Económica considera necesario desarrollar en el ejercicio 2015 un programa específico, denominado Emprendimiento e Innovación Social, para la
promoción de una economía social innovadora.
En el conjunto de actuaciones de apoyo al emprendimiento y
la innovación social, el esfuerzo desarrollado desde el Departamento
de Promoción Económica se ve reforzado a través de las actuaciones impulsadas desde las Sociedades Públicas Beaz, S.A.U. y
Seed Capital de Bizkaia, S.A.
Por otro lado, conforme al compromiso adquirido por la Diputación Foral de Bizkaia en el marco del Plan Foral para la Igualdad de mujeres y hombres en Bizkaia, referido a la implementación de políticas de igualdad, y con el fin de incorporar al
Programa de Emprendimiento e innovación social la perspectiva
de género, se ha realizado la correspondiente evaluación previa
de impacto, adoptándose las medidas pertinentes; todo ello de conformidad con lo dispuesto en los artículos 18 y siguientes de la Ley
4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de mujeres y hombres.
Las subvenciones contempladas en el presente Decreto
podrán estar cofinanciadas por el Fondo Social Europeo, en el marco del programa Operativo F.S.E. 2014-2020 País Vasco, cuyo fin
es contribuir al desarrollo del empleo impulsando la empleabilidad,
el espíritu de empresa y la adaptabilidad, la igualdad de oportunidades y la inversión en recursos humanos.
Por lo expuesto, a propuesta del diputado foral de Promoción
Económica y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno de esta Diputación Foral, en reunión de 9 de diciembre de 2014.
XEDATU DA:
SE DISPONE:
Ekonomia Sustatzeko Sailak estrategia integral bat abiarazi du
konpromiso hori gauzatzeko. Bost jarduketa-ardatzetan oinarritzen
da estrategia hori: enpresa berrien sustapen; enpresa txiki eta ertainen (ETE) eta langile autonomoen bultzada; gazteentzako enpleguaren sustapena; azpiegitura ekonomiko eta sozialen garapena;
eta Bizkaiaren kanpoko sustapena.
Egungo enpresen lehiakortasuna eta enpresa berrien sustapena funtsezko osagaiak dira Bizkaiko ekonomiak egun dituen erronkei aurre egin ahal izateko, batez ere lana sortzeari eta lanari eusteari begiratzen badiegu.
Ekonomia Sustatzeko Sailak enpresa berriak sustatzeko konpromisoa du, eta funtsezko tresna da Bizkaian aberastasuna eta
enplegua sortzen direla bermatzeko; bada, Ekintzailetzako eta Gizarte-berrikuntzako Programa honen bidez, beste jarduera-arlo bat ireki du Gizarte Ekintza Sailarekin lankidetzan.
Bizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza Sailarekin batera, pentsatu da beharrezkoa dela jarduera espezifiko bat abiaraztea
enpresa edo gizarte-erakunde berritzaileak eskaintzen dituzten aukerak indartzeko; izan ere, enpresa horiek atal garrantzitsu bat dira XXI.
mendeko arazo ekonomiko eta sozialak konpontzeko, eta, horrez
gainera, Europa 2020 Estrategiak lehentasunezko eragiletzat jotzen
ditu «hazkunde inteligente, iraunkor eta integratzailea lortzeko».
Bizkaiko Foru Aldundiko Ekonomia Sustatzeko Sailak eta Gizarte Ekintza Sailak bat egiten dute Europako Batzordearen baieztapen honekin: merkatu bakarrak hazkunde inklusibo berri bat behar
du, pertsona guztiek enplegua izan dezaten bideratua. Era horretan erantzuna emango zaio herritarrak gero eta gehiago eskatzen
ari direnari: haien lanak, kontsumoak, aurrezkiak eta inbertsioek
eragin eta zentzu etikoagoak eta sozialagoak izan ditzaten.
Hori dela eta, «lehiakortasun handiko merkatu-ekonomia
soziala» garatzen laguntzeko, Bizkaiko Foru Aldundiak gizarte-berrikuntza txertatu du enpresa berriak sustatzeko bere ekimenen barruan.
Hori dela eta, Ekonomia Sustatzeko Sailak Bizkaian ekonomia
sozial berritzailea sustatzeko programa zehatz bat garatu behar dela
uste du, 2015eko ekitaldian, Ekintzailetzako eta Gizarte-berrikuntza, hain zuzen ere.
Ekintzailetza eta gizarte berrikuntzari laguntzeko jarduerei dagokienez, Ekonomia Sustatzeko Sailak egindako ahalegina indartu
egiten da Beaz, S.A.U. eta Seed Capital de Bizkaia, S.A. sozietate publikoek sustatutako jarduerei esker.
I. TITULUA
TÍTULO I
XEDEA ETA ERAKUNDE ONURADUNAK
OBJETO Y ENTIDADES BENEFICIARIAS
1. artikulua.—Xedea
Artículo 1.—Objeto
Foru dekretu honen xedea da 2015. urteko Ekintzailetzako eta
Gizarte-berrikuntza Programaren barruan jasotako diru-laguntzen
oinarri arautzaileak eta lehen deialdia onestea. Laguntza horiek ekonomia sozial berritzailea sustatzeko dira.
Constituye el objeto del presente Decreto Foral aprobar las bases
reguladoras y la primera convocatoria de las subvenciones recogidas en el Programa de Emprendimiento e innovación social del
año 2015, destinadas a fomentar una economía social innovadora.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26474 —
Programa horrekin, helburu hauek lortu nahi dira:
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Con este programa se pretende alcanzar los siguientes
objetivos:
— Gizarte arloan ekintzailetza eta enpresa-espiritua sustatzen
eragin positiboa duten jarduerak egitea.
— Desarrollar actuaciones que incidan positivamente en el
fomento del emprendizaje y del espíritu empresarial en el
ámbito social.
— Gizarte-enpresa edo gizarte-erakunde berritzaileen sorrera sustatzea. Honako hauek jotzen dira halakotzat: batetik,
ondasunak ekoizteko edo zerbitzua emateko moduan
gizarte-helburu bat, gizarteratzearen eta integrazio profesionalaren arlokoa, lortu nahi duten erakundeak, eta horretarako jardunbide berritzaileak erabiltzen dituztenak; bestetik, gizarte-ekintzaren arloan zerbitzuak emateaz gainera
zerbitzuok modu berritzailean ematen dituzten erakundeak.
— Fomentar la creación de empresas o entidades sociales innovadoras; entendiendo por tales, tanto las entidades cuyo modo
de producción de bienes o prestación del servicio persigue
un objetivo de tipo social en el ámbito de la integración social
y profesional, que incorporen prácticas innovadoras, como
aquellas entidades que presten servicios en el ámbito de
la acción social y lo hagan de forma innovadora.
— Sustatzaileei erraztea gizarte-enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berria abiarazteko informazioa eta laguntzak; horretarako, enpresa bat abiarazteko diru-laguntzei
buruzko informazioa eta behar diren laguntza eta aholkua
emango zaizkie.
— Facilitar el acceso de las personas promotoras de empresas o entidades sociales innovadoras a la información y las
ayudas relacionadas con la puesta en marcha de una nueva empresa, canalizando toda la información sobre ayudas,
apoyo y acompañamiento necesario para la puesta en marcha de una empresa.
— Arlo sozial eta ekonomikoaren eragileekiko lankidetza sustatzea; izan ere, eragile dira ideia berriak eta gizarte-enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berri bihur daitezkeen
proiektuak sortzeko.
— Fomentar la colaboración con los diferentes agentes del ámbito social y económico como elemento motor de nuevas ideas y proyectos susceptibles de convertirse en nuevas empresas o entidades sociales innovadoras.
Helburu horiek lortzeko, Bizkaiko Foru Aldundiak Ekonomia Sustatzeko sailari atxikitako Beaz, S.A.U. foru sozietate publikoaren lankidetza izango du.
Para la consecución de dichos objetivos, la Diputación Foral
de Bizkaia contará como entidad colaboradora con la sociedad Beaz,
S.A.U., sociedad pública foral adscrita al Departamento de Promoción
Económica.
Ekintzailetzako eta Gizarte-berrikuntza 2015ko Programa bi
jarduera-arlo hauen bidez gauzatuko da:
La puesta en práctica del Programa de Emprendimiento e innovación social 2015 se llevará a cabo a través de dos áreas de
actuación:
— 1. arloa. Gizarte-proiektu berritzaileak garatzea.
— Área 1. Desarrollo de proyectos sociales innovadores.
— 2. arloa. Gizarte-enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile
berriak.
— Área 2. Nuevas empresas o entidades sociales innovadoras.
2. artikulua.—Erakunde onuradunak
Artículo 2.—Entidades beneficiarias
Honako hauek izan daitezke Dekretu honetan araututako dirulaguntzen onuradunak:
Podrán acceder a las subvenciones reguladas por este Decreto, las siguientes entidades:
1. 1. arloan:
1. En el Área 1:
a) Gizarte-enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berria sustatzen duen edozein enpresa edo erakunde.
a) Cualquier empresa o entidad que promueva una nueva
empresa o entidad social innovadora.
b) EJZn alta emandako dataren arabera, 2014ko urtarrilaren
1a baino lehen jardunean hasi ez diren gizarte-enpresa edo
gizarte-erakunde berritzaile berriak. Erakunde horiek merkataritzasozietate, kooperatiba edo irabazi asmorik gabeko erakunde gisa
eratuta egotea.
b) Las nuevas empresas o entidades sociales innovadoras,
que no hayan iniciado su actividad con anterioridad al 1 de enero
de 2014, según fecha de alta en el IAE. Dichas entidades deberán estar constituídas como sociedad mercantil, cooperativa o entidad sin ánimo de lucro.
2. 2. arloan:
2. En el Área 2:
Eskabidea aurkeztean honako betekizunak betetzen dituzten
gizarte-enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berriak:
Las nuevas empresas o entidades sociales innovadoras que
cumplan los siguientes requisitos a fecha de presentación de la solicitud:
a) Legez eratuta egotea, merkataritzako sozietate moduan
edo kooperatiba moduan.
a) Estar legalmente constituidas como sociedad mercantil,
cooperativa o entidad sin ánimo de lucro.
b) 2014ko urtarrilaren 1az gero EJZn alta emanda izatea lehen
aldiz.
b) Estar dado de alta por primera vez en el IAE con posterioridad al 1 de enero de 2014.
c) Lanaldi osoko hiru lanpostu sortuta edukitzea eta haiei eustea, diru-laguntza ordaindu ondoren urtebete igaro arte.
c) Tener creados tres puestos de trabajo a jornada completa y mantenerlos hasta un año después del pago de la subvención.
Kontratatutako pertsonez gain, plantillakotzat joko dira enpresaren jarduerari atxikita dauden baina euren izaeragatik Gizarte Segurantzaren Araubide Orokorrean alta emanda egon ezin duten langile autonomoak.
Se considerará perteneciente a la plantilla, además de las personas contratadas, el personal autónomo adscrito a la actividad
de la empresa que, por su condición, no pueda estar dado de alta
en el Régimen General de la Seguridad Social.
Behin bakarrik izan daiteke 2. arloko diru-laguntzen onuraduna.
Sólo se podrá ser beneficiaria del área 2 una única vez.
3. Horrez gainera, 1. arloko zein 2. arloko erakunde onuradunek honako baldintza hauek bete beharko dituzte:
3. Las entidades benficiarias, tanto del área 1 como del área
2, deberán cumplir además los siguientes requisitos:
d) Sozietatearen helbidea eta zerga-helbidea Bizkaiko Lurralde Historikoan izatea.
d) Tener su domicilio social y fiscal en el Territorio Histórico
de Bizkaia.
e) Zerga betebeharrak, Gizarte Segurantzarekikoak eta dirulaguntzak itzultzearen ondoriozkoak eguneratuta edukitzea.
e) Encontrarse al corriente de sus obligaciones tributarias,
frente a la Seguridad Social y por reintegro de subvenciones.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26475 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
f) Sexuaren ziozko bereizkeria dela-eta zigor edo administrazioaren arloan inoiz zehapenik jaso ez izana.
f) No haber sido sancionada, administrativa o penalmente,
por incurrir en discriminación por razón de sexo.
g) Foru administrazioak ematen dituen diru-laguntzei buruzko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluak ezarritako ezein egoeratan sartuta ez egotea.
g) No estar incursa en ninguna de las circunstancias que establece el artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo.
d, e eta f baldintzak eskabidean jasotako informazioaren arabera egiaztatuko dira. g. baldintza betetzen den edo ez egiaztatzeko,
enpresak egindako eta Ekonomia Sustatzeko Saileko erakunde eta
pertsonen Erregistroko (ESEPE) izen-emateko eskabidean jasotako aitorpenari begiratuko zaio.
Los requisitos d, e y f se apreciarán en base a la información contenida en la solicitud. El cumplimiento de la condición g
se apreciará en base a la declaración realizada por la empresa
y contenida en la solicitud de inscripción en el Registro de entidades y personas del Departamento de Promoción Económica
(REPPE).
d, e, f eta g baldintzak eta gainera, 2. arloan a, b eta c baldintzak eskabidearen datan eta ordainketa egiten den unera arte
bete beharko dira, eta Foru Administrazioak ematen dituen dirulaguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko
5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluan ezarritakoaren arabera kasu
bakoitzean zehazten diren inguruabarrak gertatzen direnean ere
eutsiko zaie.
En ambas áreas, los requisitos d, e, f y g y además, en el caso
del área 2, los requisitos a, b y c deberán cumplirse a fecha de solicitud y hasta el momento de los pagos, y subsistir mientras concurran las circunstancias que en cada caso se determinen de acuerdo a lo establecido en el artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de
31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las
subvenciones otorgadas por la Administración Foral.
4. Dekretu honen ondorioetarako, 1. arloko nahiz 2. arlorako, enpresa berritzat edo gizarte erakunde berritzailetzat joko dira
ondasunak eta/edo zerbitzuak ekoizteko enpresa-jarduera jarraitua garatzen dutenak, gizarte arazo edo beharrizan bati irtenbide
berritzailea eskaintzen badiote eta irtenbide hori egun daudenak
baino eraginkorragoa, iraunkorragao edo zuzenagoa bada, eta sortutako balioa gizarte osoarentzat onurgarria bada.
4. A efectos del presente Decreto, tanto para el área 1 como
para el área 2, se considerarán nuevas empresas o entidades sociales innovadoras aquellas que desarrollan una actividad empresarial continua de producción de bienes y/o servicios, ofreciendo una
solución novedosa a un problema o necesidad social que resulta
más eficaz, eficiente, sostenible o justa que las soluciones existentes, y en la cual el valor creado beneficia principalmente a la
sociedad en su conjunto.
Enpresa edo erakunde horiek gizarte-helburuak bilatzen
dituzte; horretarako, beren ekoizpen-moduak eta antolaketamoduak edo jabetza-araubideak izan behar dute, parte hartzea bultzatu eta gizarte-justiziara bideratuta egon.
Estas empresas o entidades pueden perseguir objetivos de tipo
social a través de su modo de producción y su modo de organización o régimen de propiedad, que debe basarse en principios
participativos y orientados a la justicia social.
Zehatzago, baldintza hauek betetzen dituzten gizarte-enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berriak joko dira halakotzat:
Se consideran como tales aquellas empresas o entidades sociales innovadoras de nueva creación que cumplan las siguientes condiciones:
a) Sozietatearen helburuak gutxienez ere ezaugarri hauetako bati erantzutea, eskritura edo estatutuetan ezarritakoaren
arabera:
a) Que su objeto social responda al menos a alguna de las
siguientes características según sus escrituras o estatutos sociales:
a.1)
Baztertuta edo baztertuta egoteko arriskuan dauden edo
laneratzeko zailtasunak dituzten kolektiboei enplegua ematea.
a.1)
Que proporcionen empleo a colectivos excluidos, en riesgo de exclusión o con dificultades de inserción laboral.
a.2)
Konpondu gabeko gizarte behar edo premiei erantzuten dieten ondasun edo/eta zerbitzuak garatzea eta gizarte- edo ingurumen-balioa sortzea.
a.2)
Que desarrollen bienes y/o servicios que respondan a
problemas o necesidades sociales no resueltas y creen valor social o ambiental.
a.3)
Baliabide ekonomiko urriak dituzten pertsonei ondasun
edo zerbitzuak eskuragarri jartzea.
a.3)
Que faciliten el acceso a bienes o servicios a personas
con escasos recursos económicos.
a.4)
Ekonomia Sustatzeko Sailaren eta Gizarte Ekintza sailaren ustez gizarte-eragin positibo handia dute beste helburu batzuk.
a.4)
Otros objetos que a juicio de los Departamentos de Promoción Económica y de Acción Social tengan alto impacto social positivo.
b) Funtzionamenduan ekitatea eta gardentasuna txertatzea,
praktika hauek bidez:
b) Que incorporen en su funcionamiento valores de equidad
y transparencia mediante las siguientes prácticas:
b.1)
Gehienezko soldata-arkua: 1:5.
b.1)
Arco salarial máximo 1:5.
b.2)
Gutxienez ere mozkinaren %51 erabiltzea erakundearen erreserbak elikatzeko.
b.2)
Destinar al menos el 51% del beneficio a alimentar las
reservas de la entidad.
c) Egoera egonkorrean, enpresa horien negozio-ereduak behar
ez izatea diru-laguntzen ondoriozko sarrerak urteko negozioaren
bolumenaren %30 baino handiagoa izatea.
c) Que su modelo de negocio en situación estable no exija
ingresos por ayudas públicas superiores el 30% de su volumen de
negocio anual.
Gizarte-enpresak edo gizarte-erakunde berritzaileak eratu ondorengo bi urteen barruan eutsi behar die baldintza horiei.
Estos requisitos deberán mantenerse por la empresa o entidad social innovadora creada al menos en los dos años posteriories a su constitución.
5. Ez dira onuradunak izango:
5. No serán beneficiarias:
— Pertsona fisikok, sozietate publikoak, zuzenbide publikoko
erakundeak, ondasun erkidegoak eta sozietate zibilak.
— Las personas físicas, las sociedades públicas, entidades
de derecho público, las comunidades de bienes y las sociedades civiles.
— Inola ere ez dira kontuan hartuko sozietatearen helburu zerbitzu hauek ematea dutenak: kontsultoretza, aholkularitza,
gestoria, auditoria edo antzekoak.
— Las nuevas empresas o entidades cuyo objeto social sea
el proporcionar servicios de consultoría, asesoría, gestoría, auditoría o similares.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26476 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
II. TITULUA
TÍTULO II
JARDUTEKO ARLOAK
ÁREAS DE ACTUACIÓN
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
1. ARLOA: GIZARTE-PROIEKTU
BERRITZAILEAK GARATZEA
ÁREA 1: DESARROLLO DE PROYECTOS
SOCIALES INNOVADORES
3. artikulua.—Xedeak eta laguntzak
1. arlo horren bitartez, helburu hauek lortu nahi dira:
Artículo 3.—Objetivos y ayudas
Mediante esta área 1 se pretende alcanzar los siguientes
objetivos:
— Gizarte-enpresa edo gizarte-erakunde berritzaileen proiektu berriak martxan jar daitezela erraztea, proiektuok baldin
badakarte halako erakundeak Bizkaiko enpresa-ehunean
garatzea eta sendotzea.
— Facilitar la puesta en marcha de nuevos proyectos de empresas o entidades sociales innovadoras, que promuevan el
desarrollo y consolidación de este tipo de organizaciones
en el tejido empresarial de Bizkaia.
— Lankidetza areagotzea Bizkaian gizarte berrikuntzako
enpresetan lan egiten duten eragileekin.
— Intensificar la colaboración con aquellos agentes que trabajan en Bizkaia en apoyo de nuevas empresas de innovación social.
Gizarte berrikuntzako proiektu berrien enpresa-planak garatzeko diru-laguntzak ematen dira arlo honetan.
Esta área ofrece subvenciones para el desarrollo de los planes de empresa de los nuevos proyectos de innovación social.
BEAZ, S.A.U. foru sozietate publikoak aholkuak emango dizkie lagundutako erakunde sustatzaileei, enpresa-proiektuak aztertzen eta abian jartzen ari direnean. Besteak beste, honako alderdi hauei buruzko aholkuak emango dizkie:
La sociedad pública foral BEAZ, S.A.U., prestará asesoramiento
a las organizaciones promotoras apoyadas, en la fase de estudio
y puesta en marcha de los proyectos empresariales en los siguientes aspectos, entre otros:
— Enpresa-proiektuaren enpresa-plana egiteko laguntza.
— La elaboración del plan de empresa del proyecto empresarial.
— Teknologia transferitzeko; horretarako, elkarlan-hitzarmenak
egingo dira zentro teknologikoekin eta unibertsitateekin.
— La transferencia de tecnología, mediante acuerdos de colaboración con centros tecnológicos y universidades.
— Proiektua abiarazteko beharrezkoa den finantziazioa bilatzeko laguntza.
— La búsqueda de la financiación necesaria para la puesta
en marcha del proyecto.
— Pertsona sustatzaileek edo hautatutako proiektuen pertsona
arduradunek izan ditzaketen trebakuntza-beharretarako.
— Las necesidades de formación de las personas promotoras o responsables de los proyectos seleccionados.
— Proiektuaren arlo ezberdinetan sustatzaileekin elkarlanean arituko diren profesionalak edo espezialista independenteak bilatzea eta hautatzeko.
— La búsqueda y selección de profesionales o especialistas
independientes que colaboren con las promotoras en las
distintas áreas del proyecto.
— Sortutako enpresa berriak kokatzen laguntzeko.
— La búsqueda de ubicación de las nuevas empresas
creadas.
BEAZ, S.A.U. sozietateak CEDEMI, Ezkerraldeko Enpresak
Garatzeko Zentroa, S.A. enpresaren laguntza izango du.
BEAZ, S.A.U., contará con la colaboración de CEDEMI, Centro de Desarrollo Empresarial Margen Izquierda-Ezkerraldea
Enpresak Garatzeko Zentroa, S.A.
4. artikulua.—Diruz lagundu daitekeen egitatea
Artículo 4.—Hecho subvencionable
Enpresa berri edo giarte erakunde berritzailentzako enpresaplana garatu eta definitzea izango da diruz lagun daitekeen egitatea, «2. artikulukoa. Erakunde onuradunak» delakoan 4 atalean ezarritakoaren arabera.
El hecho subvencionable consistirá en el desarrollo y definición del plan de empresa para las nuevas empresas o entidades
sociales innovadoras, definidas según lo establecido en el «artículo 2. Entidades beneficiarias», apartado 4.
5. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak
Artículo 5.—Gastos subvencionables
1. Gastu hauek dira diruz lagun daitezkeenak, betiere enpresaren plana garatu eta zehazteko beharrezkotzat jotzen badira:
1. Serán subvencionables los siguientes gastos, siempre que
se consideren necesarios para el desarrollo y definición del plan
de empresa:
— Enpresa-proiektuaren bideragarritasunari buruzko azterlanak eta merkatuari buruzko azterketak.
— Estudios de viabilidad del proyecto empresarial y estudios
de mercado.
— Proiektu-pilotoa eta bere probak edo testeoak eta prototipoak.
— Proyecto piloto y sus pruebas o testeos y/o prototipos.
— Txosten eta azterketa tekniko zehatzak.
— Informes y estudios técnicos específicos.
— Azoketara bidaiak egin eta haietan parte hartzea.
— Viajes y asistencia a ferias.
— Enpresa-proiektu berria garatzeko aholkularitza pertsonalizatua.
— Asesoramiento personalizado en el desarrollo del nuevo proyecto empresarial.
— Proiekturako jarritako langileen barruko gastuak.
— Gastos internos de personal destinado al proyecto.
BEAZ, S.A.U. sozietateak proposatuz gero, beste kontzeptu
batzuk ere diruz lagundu ahal izango dira, baldin eta proiektua garatzeko beharrezkoak direla uste bada.
A propuesta de BEAZ, S.A.U., podrán ser subvencionables otros
conceptos cuando se consideren necesarios para el desarrollo del
proyecto.
2. Dekretu honen «18. artikulua.—Diru-laguntzarik jasoko ez
duten gastuak» delakoan ezarritako gastuek ez dute diru-laguntzarik
jasoko.
2. No serán gastos subvencionables los establecidos en el
«artículo 18.—Gastos no subvencionables» del presente Decreto.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26477 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
6. artikulua.—Egiteko epea
Artículo 6.—Plazo de ejecución
1. Aurreko artikuluan zehaztutako diruz lagun daitezkeen gastuak 2014ko urtarrilaren 1a eta 2016eko irailaren 30a bitartean garatu beharko dira.
1. Los gastos subvencionables definidos en el artículo anterior deberán realizarse entre el 1 de enero de 2014 y el 30 de septiembre de 2016.
Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak 2016ko abenduaren 31
baino lehen ordainduta egon behar dira.
Los gastos subvencionables deberán estar efectivamente pagados antes del 31 de diciembre de 2016.
2. Enpresa-plana garatu ostean, gizarte-enpresa edo gizarte-erakunde berria eratu eta abiarazteko, enpresa horrek honako
baldintza hauek bete beharko ditu:
2. Una vez desarrollado el plan de empresa, en caso de proceder a la constitución y puesta en marcha de la nueva empresa
o entidad social innovadora, ésta deberá reunir los siguientes
requisitos:
a) Sozietatearen helbidea eta zerga-helbidea Bizkaian izatea.
a) Tener su domicilio social y fiscal en Bizkaia.
b) Ekoizpen-zentro nagusia Bizkaian ezartzea.
b) Establecer en Bizkaia su centro productivo principal.
c) Merkataritzako sozietate, kooperatiba edo irabazteko
asmorik gabeko erakunde moduan eratzea. Ez dira onartuko ondasun-erkidegoak edo sozietate zibilak.
c) Constituirse como sociedad mercantil, cooperativa o entidad sin ánimo de lucro. No se admitirá la creación de comunidades de bienes ni sociedades civiles.
3. Enpresa berria edo gizarte-erakunde berritzailea sustatzen
duen erakundeak enpresa berriaren kapital sozialean parte hartu
behar du, edo bestela, irabazi asmorik gabeko beste erakunde
batzuen kasuan, erakunde horren kidea izan behar da.
3. La organización que promueve la nueva empresa o entidad social innovadora debe participar en el capital social de la nueva empresa o, en el caso de otras entidades sin ánimo de lucro,
debe ser socia de dicha entidad.
4. Gizarte-enpresa edo gizarte-erakunde izateko «2. artikulukoa.—Erakunde onuradunak» delakoan 4 atalean ezarritako baldintzak betetzea.
4. Cumplir las condiciones para tener la consideración de
empresa o entidad social innovadora, establecidas en el «artículo 2.—Entidades beneficiarias», apartado 4.
7. artikulua.—Diru-laguntzaren zenbatekoa
Artículo 7.—Cuantía de la subvención
Diruz lagundu daitezkeen gastuen %80raino, 50.000 euroko
mugarekin proiektu bakoitzeko.
Hasta el 80% de subvención de los gastos subvencionables
con el límite máximo de 50.000 euros por proyecto.
Proiektua burutzeko lanari dagozkion langileriaren barneko gastuak 10.000 euroko muga izango dute.
Los gastos internos de personal destinado al proyecto tendrán
un límite máximo de 10.000 euros.
Balorazio-irizpideak ezarri ondoren lortutako puntuazioaren arabera ezarriko da diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa:
El importe máximo de subvención se establecerá en función
de la puntuación obtenida en aplicación de los criterios de
valoración:
Balorazio-irizpideak ezarri ondoren
lortutako puntuazioa
50 eta 59 puntu bitartean
60 eta 69 puntu bitartean
70 eta 79 puntu bitartean
80 puntu baino gehiago
Diru-laguntzaren gehieneko
zenbatekoa (eurotan)
20.000
30.000
40.000
50.000
Puntuación obtenida en aplicación
de los criterios de valoración
De 50 a 59 puntos
De 60 a 69 puntos
De 70 a 79 puntos
Más de 80 puntos
Importe máximo
de subvención (euros)
20.000
30.000
40.000
50.000
Diru-laguntzaren zenbatekoa beherazko unitate hurbilenera biribilduko da automatikoki.
El importe de la subvención por defecto se redondeará a la
baja a la unidad más próxima.
Jarduera noiz egiten den kontuan hartu gabe, elkarren ondoko aurrekontu-ekitaldi bi edo gehiagoren kontura adjudikatu daitezke
diru-laguntzak.
Independientemente del momento en el que se desarrolle la
actuación, se podrá adjudicar la ayuda contra uno o varios ejercicios presupuestarios.
8. artikulua.—Ebaluatzeko irizpideak
Artículo 8.—Criterios de valoración
1. Ekonomia Sustatzeko Saileko bi kidek, BEAZ, S.A.U. sozietateko kide batek eta Gizarte Ekintza Saileko beste hiruk osatutako ebaluazio-batzordeak aukeratuko ditu deialdi bakoitzean laguntza jasoko duten proiektuak.
1. Una comisión evaluadora, formada por dos personas del
Departamento de Promoción Económica, una de BEAZ, S.A.U., y
tres del Departamento de Acción Social seleccionará los proyectos que serán apoyados en cada convocatoria.
2. Enpresek aurkeztutako eskabideen balorazioa honako irizpide hauen arabera egingo da:
2. La valoración de las solicitudes presentadas se realizará
atendiendo a los siguientes criterios:
2.1. Gizarte-berrikuntzako proiektuaren garapen maila (0-10
puntu bitartean): Proiektuaren garapen-maila eta proiekturako jarritako baliabide tekniko eta giza-baliabideen egokitzapena baloratuko dira.
2.1. Grado de construcción del proyecto de innovación
social (de 0 a 10 puntos): Se valorará el grado de desarrollo del
proyecto y la adecuación de los medios técnicos y humanos dedicados al proyecto.
2.2. Produktua/Zerbitzua (0-10 puntu bitartean): Berrikuntzamaila eta berrikuntzak lehiatzeko dakarren abantaila baloratuko dira.
2.2. Producto/Servicio (de 0 a 10 puntos): Se valorará el grado de innovación y su ventaja competitiva.
2.3. Talde sustatzailea (0-20 puntu bitartean): Talde sustatzailearen ezaugarri hauek baloratuko dira: gizarte-proiektuak eta
gizarte-zerbitzuak garatzeko esperientzia, gaitasun teknikoa eta enpresak kudeatzeko gaitasuna, lider izateko gaitasuna, kohesioa, hartutako arriskua, enpresa edo erakundeen sare edo elkarteetan parte hartzea eta konpromiso ekonomikoa.
2.3. Equipo promotor (de 0 a 20 puntos): Se valorará la experiencia en el desarrollo de proyectos/servicios sociales, la capacitación técnica y en gestión empresarial, la capacidad de liderazgo y la cohesión y la asunción de riesgo, su participación en redes
o asociaciones de empresas o entidades y el compromiso económico
del grupo promotor.
2.4. Eragin ekonomikoa (0-20 puntu bitartean): Enpleguaren
sorrera eta proiektuaren hazkuntza-itxaropenak baloratuko dira.
2.4. Impacto económico (de 0 a 20 puntos): Se valorará la
generación de empleo y expectativas de crecimiento del proyecto.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26478 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
2.5. Proiektuaren gizarte-eragina (0-30 puntu bitartean):
Alderdi hauek baloratuko dira: gizarte-egoera ahulean dauden kolektiboak laneratzea, ingurumenaren gaineko eragina, gizarte-eragina, produktuaren/zerbitzuaren eskalagarritasuna, laguntza
publiko eta pribatuekiko autonomia-maila eta gizarte-eragileekiko lankidetza.
2.5. Impacto social del proyecto (de 0 a 30 puntos): Se valorará, su contribución a la inserción laboral de colectivos desfavorecidos, el impacto ambiental, social y la escalibilidad del producto/servicio, el grado de autonomía respecto a ayudas público-privadas
y la colaboración con agentes sociales.
2.6. Proiektuaren antolakuntza-eredua (0-10 puntu bitartean):
Kontuan hartuko da ea erabakiak hartzerakoan erabiltzen diren antolatzeko moduak eta prozedurak parte hartzekoak diren, ez daitezela egon kapitalaren jabetzan oinarrituta, gizarte-justiziara bideratuta bazik.
2.6. Modelo organizativo del proyecto (de 0 a 10 puntos): Se
valorará la utilización de modos de organización y procedimientos
participativos para la toma de decisiones no basados en la propiedad
del capital u orientados a la justicia social.
2.7. Proiektuaren beste ezaugarri batzuk (0-10 puntu
bitartean): Honako hauek baloratuko dira: talde sustatzailean
gehienak emakumeak, 30 urtetik beherako gazteak eta/edo % 33tik
gorako desgaitasuna duten pertsonak izatea eta, azkenik, proiektuak interes bereziko ezaugarriak izatea Ekonomia Sustatzeko Sailarentzat eta Gizarte Ekintza Sailarentzat.
2.7. Otras características del proyecto (de 0 a 10 puntos):
Se valorará que el equipo promotor esté compuesto mayoritariamente por mujeres, por jóvenes menores de 30 años y/o por personas con un grado de discapacidad superior al 33% y que el proyecto presente características de especial interés para los
Departamentos de Promoción Económica y de Acción Social.
3. Diruz lagundutako eskabideen gutxieneko kalitate bat bermatzeko, ondoko egoeretako bat, gutxienez, betetzen duten eskabideak baztertu egingo dira:
3. Al objeto de asegurar una calidad mínima de las solicitudes apoyadas, se desestimarán aquellas solicitudes en las que concurra al menos una de las situaciones que se detallan a continuación:
— 2.1 irizpidean 5 puntu baino gutxiagoko balorazioa.
— Valoración inferior a 5 puntos en el criterio 2.1.
— 2.2 irizpidean 5 puntu baino gutxiagoko balorazioa.
— Valoración inferior a 5 puntos en el criterio 2.2.
— 2.5 irizpidean 15 puntu baino gutxiagoko balorazioa.
— Valoración inferior a 15 puntos en el criterio 2.5.
— Artikulu honetako 2. puntuan ezarritako irizpide guztien balorazioa egin ondoren, proiektuaren balorazio osoan 50
puntu baino gutxiago lortzea.
— Obtención de una valoración total de proyecto inferior a 50
puntos tras la valoración de todos los criterios establecidos
en el punto 2 del presente artículo.
Irizpideren batean ezarrita baldin badago gutxieneko balorazio bat lortu behar dela, eta lortzen ez bada, horrek gainerako irizpideetan baloraziorik ez egitea ekarriko du.
La no obtención de la valoración mínima en alguno de los criterios que así lo tengan establecido, supondrá la no valoración del
resto de los criterios.
9. artikulua.—Aurkeztu beharreko dokumentazioa
Artículo 9.—Documentación a presentar
1. Honako agiri hauek aurkeztu behar dira eskabidearekin
batera:
1. Documentación a presentar en el momento de la solicitud:
— Dekretu honen «26. Artikulua.—Eskabideak aurkeztea» delakoan zehazten denaren araberako eskabidea.
— Solicitud acorde con lo que se especifica en el «artículo 26.—
Presentación de solicitudes» de este Decreto.
— Enpresa-proiektuari buruzko memoria.
— Memoria del proyecto empresarial.
— Hartzekodunaren fitxa, Bizkaiko Foru Aldundian banku-helbideratzeari buruzko datuak ez badaude edo bertan dauden datuak aldatu nahi badira.
— Ficha de parte acreedora, en el caso de que no consten los
datos de domiciliación bancaria en la Diputación Foral de
Bizkaia, o si se desea modificarlos.
Enpresa-proiektuaren memoria eta hartzekodunaren fitxa
Ekonomia Sustatzeko Sailaren webgunean dauden ereduen
arabera aurkeztu behar dira (www.bizkaia.net/sustapena
Enpresa Sustapena: Ekintzailetza eta Gizarte-berrikuntza).
La memoria del proyecto empresarial y la ficha de parte acreedora deberán presentarse de acuerdo con los modelos que
figuran en la página web del Departamento de Promoción
Económica (www.bizkaia.net/sustapena Promoción empresarial: Emprendimiento e innovación social).
— Sustatzaileen lanbide-historia eta/edo erakundeen ibilbidea,
hala badagokio.
— Trayectoria de la empresa o entidad promotora, en su caso.
Gizarte-enpresa berria edo gizarte-erakunde berritzailea
bada, pertsonen sustatzaileen lanbide-historia ere aurkeztu
beharko da.
En el caso de nueva empresa o entidad social innovadora deberá presentarse además historial profesional de las
personas promotoras.
— Enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berriak «2. artikulukoa.—Erakunde onuradunak» delakoan 4 atalean ezarritako baldintzak beteko duelaren zinpeko aitorpen bat, sozietate eskatzailearen ordezkariaren aldetik.
— Declaración jurada de la persona representante de la entidad solicitante, de que la nueva empresa o entidad social
innovadora cumplirá los requisitos establecidos en el «artículo 2.—Entidades beneficiarias», apartado 4.
— Sozietatearen eraketari buruzko eskritura eta/edo estatutuak, behar bezala erregistratuta, eta, hala badagokio, kapital-gehikuntzari buruzko eskriturak.
— Escritura de constitución de la Sociedad y/o estatutos, debidamente registrada y, en su caso, las escrituras de ampliación de capital.
2. Proiektua egiten ari den bitartean eta amaitzen denean aurkeztu beharreko dokumentazioa:
2. Documentación a presentar durante el desarrollo y a la finalización del proyecto:
— Tarteko eta amaierako justifikazioei dagokien jarduketen
memoria, egindako jarduerak eta lortutako emaitzak azaltzen dituena, Ekonomia Sustatzeko Sailaren web orrian dauden ereduen arabera.
— Memoria de actuaciones correspondiente a la justificación
intermedia y a la final, con indicación de las actividades realizadas y de los resultados obtenidos, de acuerdo con los
modelos que figuran en la página web del Departamento
de Promoción Económica.
— Diruz lagundutako jardueraren gastuen zerrenda.
— Relación de los gastos de la actividad subvencionada.
Sistemak automatikoki sortuko du, erakunde onuradunak
bulego birtualaren bidez justifikazioko fakturak bidaltzeko
beharrezko datuak sartzen dituenean.
Se generará automáticamente por el sistema al incluir la
entidad beneficiaria los datos requeridos para el envío de
facturas justificativas a través de la oficina virtual.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26479 —
— Diru-laguntza jaso dezaketen gastuen fakturak eta dagozkion ordainketa-ziurtagiriak; faktura horiek legezko baldintzak bete behar dituzte.
— Egin beharreko lanen eskaintza, halakorik badago, artikulu honetan ezarritakoaren arabera: «38. artikulua.—Gastua
kontratatzeko arauak» delakoa.
— Lagundutako jardueretako edozein egiteko kontratuak,
behar bezala formalizatutakoak, halakorik behar izanez gero.
— Egindako azterlanak edo txostenak, halakorik egin bada.
— Marketin-plana, halakorik egonez gero.
— Nominak eta TC1/TC2 agiriak edo lan kontratuak, langileen ondoriozko barneko gastuak justifikatzeko.
Enpresaren jarduerari lotutako langile autonomoen kasuan,
euren izaeragatik ezin badira alta emanda egon Gizarte Segurantzaren Araubide Orokorrean, TC1/TC2 agirien ordez,
enpresak ordainutako autonomoen egiaztagiria aurkeztu
beharko da.
— Proiektua amaitzen denean, enpresaren bideragarritasunplana laburbiltzen duen agiria, enpresaren bideragarritasunaukerak jasota, Ekonomia Sustatzeko sailaren web gunean dagoen ereduaren arabera.
Agiri hori ez da beharrezkoa izango aurretik bideragarritsunplan bat aurkeztu bada.
3. Gizarte-enpresa edo gizarte erakunde berritzaile berria eratzen den ekitaldiaren itxieran eta ondorengo bi urteetan aurkeztu
beharreko dokumentazioa (edo eskabidearekin, eskabidea egiten
den egunean 2014an eratuta dauden enpresa edo erakundeen
kasuan):
— Langileen 10T agirien kopiak edo, baldin eta autonomoen
araubidean alta emandako bazkideak badira, frogagiri
baliokideren bat.
— Erakundearen organo eskudunak onartutako urteko kontuak.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
— Facturas de los gastos subvencionables realizados que cumplan los requisitos legales, y sus correspondientes justificantes de pago.
— Ofertas de los trabajos a realizar, cuando así proceda, según
lo dispuesto en el «artículo 38.—Reglas de contratación del
gasto».
— Contratos para la realización de cualquiera de las actividades
apoyadas, debidamente formalizados, cuando así proceda.
— Estudios o informes realizados, en su caso.
— Plan de marketing, en su caso.
— Nóminas y TC1/TC2 o contratos de trabajo para la justificación de gastos internos de personal.
En el caso de personal autónomo adscrito a la actividad
de la empresa que por su condición no pueda estar dado
de alta en el Régimen General de la Seguridad Social, en
lugar de TC1/TC2 se deberá presentar el recibo de autónomos pagado por la empresa.
— A la finalización del proyecto, documento resumen del plan
de empresa que contemple las expectativas de viabilidad
de la misma, de acuerdo con el modelo que figura en la web
del Departamento de promoción Económica.
Este documento no será necesario en el caso de que se
haya entregado previamente un plan de viabilidad.
3. Documentación a presentar al cierre del ejercicio en que
se constituye la nueva empresa o entidad social innovadora y en
los dos años inmediatamente posteriores (o junto a la solicitud en
el caso de empresas o entidades ya constituidas en 2014):
— Copia del 10T de las personas de plantilla o documento probatorio equivalente en el caso de las personas socias dadas
de alta como autónomas.
— Cuentas anuales aprobadas por el órgano competente de
la organización.
II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
2. ARLOA: GIZARTE-ENPRESA EDO GIZARTE-ERAKUNDE
BERRITZAILE BERRIAK
ÁREA 2: NUEVAS EMPRESAS O ENTIDADES
SOCIALES INNOVADORAS
10. artikulua.—Xedeak eta laguntzak
Artículo 10.—Objetivos y ayudas
2. arlo honen bitartez, gizarte-enpresa edo gizarte-erakunde
berritzaile berriak sortzea sustatu nahi da Bizkaian.
Honako hauek eskaintzen dira arlo honetan:
— Gizarte-enpresa edo gizarte-erakunde berritzaileak sortu
eta abiarazteko diru-laguntzak.
— Aholkularitza zerbitzua BEAZ, S.A.U. foru sozietate publikoaren aldetik laguntza jasotzen duten gizarte-enpresa edo
gizarte-erakunde berritzaile berriei, alderdi hauetan besteak
beste:
• Proiektua abiarazteko beharrezkoa den finantziazioa
bilatzea.
• Proiektuaren arlo ezberdinetan gizarte-enpresa edo
gizarte-erakunde berritzaileekin elkarlanean arituko diren
profesionalak edo espezialista independenteak bilatzea
eta hautatzea.
• Enpresa edo jarduera berri bat abiarazi eta martxan jartzeko bazkideak bilatzea, baldin eta gizarte-enpresa edo
gizarte-erakunde berritzaileek berariaz eskatzen badute.
Mediante esta área 2 se pretende promocionar la creación de
nuevas empresas o entidades sociales innovadoras en Bizkaia.
Esta área ofrece:
— Subvenciones para la creación y puesta en marcha de nuevas empresas o entidades sociales innovadoras.
— Asesoramiento por parte de la sociedad pública foral
BEAZ, S.A.U., a las empresas y entidades sociales innovadoras apoyadas en esta área, en los siguientes aspectos entre otros:
• Búsqueda de la financiación necesaria para la puesta en
marcha del proyecto.
• Búsqueda y selección de profesionales o especialistas independientes que colaboren con empresas o entidades sociales innovadoras en las distintas áreas del proyecto.
11. artikulua.—Diruz lagundu daitekeen egitatea
Artículo 11.—Hecho subvencionable
Gizarte-enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berrien sorkuntzako kasuetan, «2. artikulua.—Erakunde onuradunak» delakoaren 4 atalean ezarritakoaren arabera,hau izan daiteke diru-laguntza jaso dezakeen egitatea:
a) Gizarte-enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berria eratzea.
b) Gizarte-enpresa edo gizarte-erakunde berritzailea martxan
jarri eta abiaraztea.
En los casos de creación de nuevas empresas o entidades sociales innovadoras en Bizkaia, según lo establecido en el «artículo 2.—
Entidades beneficiarias», apartado 4, el hecho subvencionable consistirá en:
a) La constitución de la nueva empresa o entidad social innovadora.
b) La puesta en marcha y lanzamiento de la empresa o entidad social innovadoras.
• Búsqueda de socios y socias para el lanzamiento y la puesta en marcha de la nueva empresa o actividad, en caso
de que las empresas o entidades sociales innovadoras
lo soliciten expresamente.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
c)
d)
e)
f)
— 26480 —
Erregistro, ziurtagiri eta homologazio gastuak.
Negozio-lokal baten errentamendua
Marketin-plana.
Negozioa garatzeko pertsona baten kontratazioa.
Ez da diru-laguntzarik emango honako kasu hauetan:
— Bizkaiko Foru Aldundiko Ekonomia Sustatzeko Sailari
dagozkion jarduketa-eremuetako beste plan, programa
edo zerbitzu espezifikoen barruan egon daitezkeen jarduerak.
— Ekonomia Sustatzeko Sailaren eta Ekintza Sailaren helburuekin bat ez datozen jarduerak eta/edo sail horiei
dagozkien eskumenen eremuaren barruan ez daudenak.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
c) Los gastos de registros, certificaciones y homologaciones.
d) El arrendamiento de un local de negocio.
e) Plan de marketing.
f) La contratación de una persona desarrolladora del
negocio.
No se considerará hecho subvencionable:
— Las actividades que puedan estar comprendidas dentro de
otros planes, programas o servicios específicos de actuación del Departamento de Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia.
— Las actividades que no sean coherentes con los objetivos
de los Departamentos de Promoción Económica y de Acción
Social y/o no se encuadren dentro de sus ámbitos de competencias.
12. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak eta dirulaguntzaren zenbatekoa
Artículo 12.—Gastos subvencionables y cuantía de la subvención
1. Eskudirutan ordaindutako kapital sozialaren edo ondareekarpenaren %50erainoko diru-laguntzak emango dira, eta gehieneko muga enpresako edo erakundeko 15.000 euro izango da.
2. Enpresarako marketin-plan bat egiteko %60rainoko dirulaguntzak emango dira, eta gehieneko muga 10.000 euro izango
da.
3. Hiru kontzeptu hauek eragindako gastu hauetarako
%60rainoko diru-laguntzak emango dira, eta gehieneko muga 25.000
euro izango da:
3.1 Merkaturatze kanpaina abian jartzearen eta kanpainaren
beraren gastuak.
Diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa kontzeptu honengatik 15.000 euro izango da.
3.2. Erregistro, ziurtagiri eta homologazio gastuak.
Diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa kontzeptu honengatik 15.000 euro izango da.
3.3. Negozioko lokalaren errentamenduagatiko errenta.
Diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa kontzeptu honengatik 15.000 euro izango da.
Diru-laguntza jaso ahal izateko, beharrezkoa izango da eskaera aurkezten den egunean errentamendu-kontratua formalizatuta egotea.
Gehienez negozioko lokalaren urte bateko errentamendua lagunduko da diruz.
Gastu hori ez da diruz lagunduko zuzenbide publiko edo pribatuko izakien bidez diruz laguntzen edo hobaritzen bada.
4. Negozioa garatzeko pertsona baten kontratazio-gastuen
% 60raino lagunduko da diruz (gehieneko muga 25.000 euro izango da); pertsona horren zeregina enpresaren negozio-plana abiaraztea bultzatzea eta/edo salmentetarako eta merkaturatzeko
sare bat egituratzea izango da.
Diru-laguntza jasotzeko, beharrezkoa izango da eskaera aurkezten den egunean kontratatuta egotea. Pertsonak enpresa edo
gizart-erakunde berrian bete beharko dituen eginkizunetarako aldez
aurretiko esperientzia egokia egiaztatu beharko du.
Beharrezkotzat jotzen bada, negozioa garatuko duen pertsonaren egokitasuna baliozkotzeko elkarrizketa bat egin ahal izango da.
Ordainsari gordinaren eta Gizarte Segurantzari enpresak
egiten dion kuotaren batura joko da kontratazio-gastutzat.
Ez da diruz lagunduko gizarte-enpresa edo gizarte-erakunde
berritzaile berriko bazkideak kontratatzea.
Diruz lagundu daitekeen kostua kontratuaren urtebetekoari dagokiona izango da, «13. artikulua.—Egiteko epea» delakoan ezarritako egiteko epearen barrukoa.
5. Diru-laguntzaren zenbatekoa beheranzko unitate hurbilenera biribilduko da automatikoki.
6. Diru-laguntzaren gehieneko muga 2. arloan, gizarteenpresako edo gizarte erakunde berritzaileko 50.000 euro izango
da.
1. Se subvencionará hasta el 50% del capital social o aportación patrimonial desembolsado en metálico, con un importe máximo de 15.000 euros por empresa o entidad.
2. Se subvencionará hasta el 60% y con un importe máximo de 10.000 euros la elaboración de un plan de marketing.
3. Se subvencionará hasta el 60% de los siguientes gastos,
con un importe máximo de 25.000 euros por los tres conceptos
siguientes:
3.1. Gastos de puesta en marcha y gastos de campaña de
lanzamiento.
El importe máximo de la subvención por este concepto será
de 15.000 euros.
3.2. Gastos de registros, certificaciones y homologaciones.
El importe máximo de la subvención por este concepto será
de 15.000 euros.
3.3. Renta por arrendamiento de local de negocio.
El importe máximo de la subvención por este concepto será
de 15.000 euros.
Para ser subvencionable deberá estar formalizado el contrato de arrendamiento a la fecha de presentación de solicitud.
Como máximo se subvencionará un año de arrendamiento del
local de negocio.
Dicho gasto no será subvencionable cuando sea subvencionado o bonificado por entidades de derecho público o privado.
4. Se subvencionará hasta el 60% de los gastos de contratación de una persona desarrolladora del negocio, con un límite máximo de 25.000 euros, para impulsar la puesta en marcha del plan
de negocio de la empresa y/o articular una red de ventas y de comercialización.
Para ser subvencionable deberá estar contratada a la fecha
de presentación de solicitud. La persona deberá acreditar experiencia
previa adecuada a las funciones a desempeñar en la nueva empresa o entidad social.
En caso de que se considere necesario, se podrá realizar una
entrevista para validar la idoneidad de la persona desarrolladora
del negocio.
Como coste de contratación se entenderá la suma de la retribución bruta más la cuota empresarial de la Seguridad Social.
No será subvencionable la contratación de personas socias
de la nueva empresa o entidad social innovadora.
El coste subvencionable será el correspondiente a un año de
contrato, dentro del plazo de ejecución establecido en el «artículo 13.—Plazo de ejecución».
5. El importe de la subvención se redondeará por defecto a
la baja a la unidad más próxima.
6. El importe máximo de subvención por empresa o entidad
social innovadora en el área 2 ascenderá a 50.000 euros.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26481 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
7. Dekretu honen «18. artikulua.—Diru-laguntzarik jasoko ez
duten gastuak» delakoan ezarritako gastuek ez dute diru-laguntzarik
jasoko.
7. No serán gastos subvencionables los establecidos en el
«artículo 18.—Gastos no subvencionables» del presente Decreto.
13. artikulua.—Egiteko epea
Artículo 13.—Plazo de ejecución
«12. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak eta dirulaguntzaren zenbatekoa» delakoko 1, 2, 3.1 eta 3.2 paragrafoetan
aipatzen diren diru-laguntzen xedeko jarduerak 2014ko urtarrilaren 1etik 2015ko ekainaren 4ra artean egin beharko dira. Fakturak eta dagozkion ordainketa-ziurtagiriak eskabidearekin batera aurkeztu beharko dira.
Las actividades objeto de subvención a que se refieren los apartados 1, 2, 3.1 y 3.2 del «artículo 12.—Gastos subvencionables y
cuantía de la subvención» deberán realizarse entre el 1 de enero
de 2014 y el 4 de junio de 2015; debiendo aportar las facturas y
sus correspondientes comprobantes de pago en el momento de
presentación de la solicitud.
«12. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak eta dirulaguntzaren zenbatekoa» delakoko 3.3 eta 4 paragrafoetan aipatzen diren diru-laguntzen xedeko jarduerak eskabidearen datan kontratatuta egon beharko dira eta 2014eko urtarrilaren 1etik 2015ko
abenduaren 31ra artean egin beharko dira; eta 2015ko abenduaren 31 baino lehen ordainduta egon behar dira.
Las actividades objeto de subvención a que se refieren los apartados 3.3 y 4 del «artículo 12.—Gastos subvencionables y cuantía de la subvención», deben estar contratadas a fecha de solicitud y el plazo de ejecución será del 1 de enero de 2014 al 31 de
diciembre de 2015, debiendo estar debidamente abonadas antes
del 31 de diciembre de 2015.
14. artikulua.—Ebaluatzeko irizpideak
Artículo 14.—Criterios de valoración
1. Ekonomia Sustatzeko Saileko bi kidek, BEAZ, S.A.U. sozietateko kide batek eta Gizarte Ekintza Saileko beste hiruk osatutako ebaluazio-batzordeak aukeratuko ditu deialdi bakoitzean laguntza jasoko duten proiektuak.
1. Una comisión evaluadora, formada por dos personas del
Departamento de Promoción Económica, una de BEAZ, S.A.U., y
tres del Departamento de Acción Social seleccionará los proyectos que serán apoyados en cada convocatoria.
2. 2. arloa ebaluatzeko irizpideak «8. artikulua.—Ebaluatzeko irizpideak» delakoan ezarritakoak izango dira.
2. Los criterios de valoración del área 2 serán los establecidos en el «artículo 8.—Criterios de valoración».
3. Diruz lagundutako eskabideen gutxieneko kalitate bat bermatzeko, ondoko egoeretako bat, gutxienez, betetzen duten eskabideak baztertu egingo dira:
3. Al objeto de asegurar una calidad mínima de las solicitudes apoyadas, se desestimarán aquellas solicitudes en las que concurra al menos una de las situaciones que se detallan a continuación:
— 2.1 irizpidean 5 puntu baino gutxiagoko balorazioa.
— Valoración inferior a 5 puntos en el criterio 2.1.
— 2.2 irizpidean 10 puntu baino gutxiagoko balorazioa.
— Valoración inferior a 10 puntos en el criterio 2.2.
— 2.5 irizpidean 15 puntu baino gutxiagoko balorazioa.
— Valoración inferior a 15 puntos en el criterio 2.5.
— «8. artikulua.—Ebaluazio irizpideak» delakoko 2. puntuan
ezarritako irizpide guztien balorazioa egin ondoren, proiektuaren balorazio osoan 50 puntu baino gutxiago lortzea.
— Obtención de una valoración total de proyecto inferior a 50
puntos tras la valoración de todos los criterios establecidos
en el punto 2 del «artículo 8.—Criterios de valoración».
Irizpideren batean ezarrita baldin badago gutxieneko balorazio bat lortu behar dela, eta lortzen ez bada, horrek gainerako irizpideetan baloraziorik ez egitea ekarriko du.
La no obtención de la valoración mínima en alguno de los
criterios que así lo tengan establecido, supondrá la no valoración del resto de los criterios.
15. artikulua.—Aurkeztu beharreko dokumentazioa
Artículo 15.—Documentación a presentar
1. Honako agiri hauek aurkeztu behar dira eskabidearekin
batera:
1. Documentación a presentar en el momento de la solicitud:
a) Dekretu honen «26. artikulua.—Eskabideak aurkeztea» delakoan zehazten denaren araberako eskabidea.
a) Solicitud acorde con lo que se especifica en el «artículo
26.—Presentación de solicitudes» de este Decreto.
b) Bideragarritasunari eta merkatuari buruzko azterlanak edo
enpresa-proiektuaren memoria.
b) Estudios de viabilidad y de mercado o memoria del proyecto empresarial.
c) Hartzekodunaren fitxa, Bizkaiko Foru Aldundian banku-helbideratzeari buruzko datuak ez badaude edo bertan dauden
datuak aldatu nahi badira.
c) Ficha de parte acreedora, en el caso de que no consten
los datos de domiciliación bancaria en la Diputación Foral de Bizkaia, o si se desea modificarlos.
Enpresa-proiektuaren memoria eta hartzekodunaren fitxa
Ekonomia Sustatzeko Sailaren webgunean dauden ereduen arabera aurkeztu behar dira (www.bizkaia.net/sustapena Enpresa Sustapena: Enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berriak).
La memoria del proyecto empresarial y la ficha de parte acreedora deberán presentarse de acuerdo con los modelos que figuran en la página web del Departamento de Promoción Económica (www.bizkaia.net/sustapena Promoción empresarial: Nuevas
empresas o entidades sociales innovadoras).
d) Erakunde eskatzailearen eraketa-eskritura, behar bezala
erregistratutakoa, eta, hala badagokio, kapital aldaketari edo
ondare-ekarpenari buruzko eskriturak.
d) Escritura de constitución o estatutos de la entidad solicitante, debidamente registrados y, en su caso, las escrituras de modificación de capital o de la aportación patrimonial.
e) Langileen 10T agirien kopiak edo, baldin eta autonomoen araubidean alta emandako bazkideak badira, frogagiri baliokideren bat, enpresa eratzen den ekitaldiaren itxierari eta ondorengo bi urteei dagozkienak.
e) Copia del 10T de las personas de plantilla o documento
probatorio equivalente en el caso de las personas socias dadas
de alta como autónomas, al cierre del ejercicio en que se constituye y en los dos años inmediatamente posteriores.
f) Erakundearen organo eskudunak onartutako urteko kontuak, enpresa eratzen den ekitaldiaren itxierari eta ondorengo bi
urteei dagozkienak.
f) Cuentas anuales aprobadas por el órgano competente de
la organización, al cierre del ejercicio en que se constituye y en los
dos años inmediatamente posteriores.
g) 2015. urtean eratutako enpresa edo erakundeen kasuan,
gizarte-enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berriak «2. artikulua.—Erakunde onuradunak» delakoaren 4 atalean ezarritako baldintzak beteko duen zinpeko aitorpen bat.
g) En caso de empresas o entidades creadas en el año 2015,
declaración jurada de que la empresa o entidad social innovadora de nueva creación cumplirá los requisitos establecidos en el «artículo 2.—Entidades beneficiarias», apartado 4.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26482 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
h) Diru-laguntza jaso dezaketen gastuen fakturak eta dagozkion ordainketa-ziurtagiriak; faktura horiek legezko baldintzak bete
behar dituzte.
h) Facturas de los gastos subvencionables realizados que cumplan los requisitos legales, y sus correspondientes justificantes de
pago.
i)
gokio.
Errentamendu-kontratua, behar bezala beteta, hala bada-
i) Contrato de arrendamiento debidamente formalizado, en
su caso.
Ondoren, eta 2016ko urtarrilaren 31 baino lehen, 2015eko ekitaldiko alokairu-fakturak aurkeztu beharko dira, hain zuzen ere, eskabidea aurkeztu ondorengo hilabeteetakoak, eta dagozkion ordainketa-ziurtagiriak.
Posteriormente y antes del 31 de enero de 2016, deberán aportarse las facturas de alquiler del ejercicio 2015 correspondientes
a los meses posteriores al de presentación de la solicitud y sus correspondientes justificantes de pago.
j)
Marketin-plana, halakorik egonez gero.
k) Negozioa garatu behar duen pertsonaren kontratazioen
kasuan:
j)
Plan de marketing, en su caso.
k) En el caso de la contratación de una persona desarrolladora del negocio:
i.1)
Kontratua, Gizarte Segurantzaren araubide orokorrean
alta eman izanaren kopia, eta TC1 eta TC2 agiriak.
i.1)
Contrato, alta en el Régimen General de la Seguridad
Social y los TC1 y TC2.
i.2)
Lan-bizitza.
i.2)
Vida laboral.
i.3)
Curriculum vitaea.
i.3)
Curriculum vitae.
i.4)
Enpresa edo gizarte-erakunde berritzaile berrian izango dituen eginkizunen deskribapen laburra.
i.4)
Breve descripción de las funciones a realizar en la nueva empresa o entidad social innovadora.
Ondoren, eta 2016ko urtarrilaren 31 baino lehen, 2015eko ekitaldiko nominak aurkeztu beharko dira, hain zuzen ere, eskabidea
aurkeztu ondorengo hilabeteetakoak, eta dagozkion ordainketa-ziurtagiriak.
Posteriormente y antes del 31 de enero de 2016, deberán aportarse las nóminas del ejercicio 2015 correspondientes a los
meses posteriores al de presentación de la solicitud y sus correspondientes justificantes de pago.
III. TITULUA
TÍTULO III
DIRU-LAGUNTZA MOTA GUZTIETARAKO
XEDAPEN OROKORRAK
DISPOSICIONES COMUNES
A LAS SUBVENCIONES
16. artikulua.—Araubide juridikoa
Artículo 16.—Régimen jurídico
1. Honako hauek arautuko dituzte dekretu honetako diru-laguntzak: dekretua bera, diru-laguntzak emateko foru aginduak, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua (haren bidez, foru administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra ezarri
da), diru-laguntzen araudia (martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren bidez onartua), eta aplikatu beharreko estatuko zein erkidegoko araudia.
1. Las subvenciones a que se refiere el presente Decreto se
regirán por lo dispuesto en el mismo y en las órdenes forales de
otorgamiento; así como por lo establecido en la Norma Foral 5/2005,
de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de
las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, y en el Reglamento de Subvenciones, aprobado mediante Decreto Foral
34/2010, de 23 de marzo; y por la normativa estatal o comunitaria
que resulte de aplicación.
2. Datu pertsonalak babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege
Organikoan xedatutakoaren arabera, pertsona edo erakunde interesdunak aurkeztutako datuak prozeduran edo jardueran aurrez ikusitako xedeetarako baino ez dira erabiliko.
2. De acuerdo con lo previsto en la Ley Orgánica 15/1999,
de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal,
los datos aportados por la persona o entidad interesada se utilizarán, con carácter único y exclusivo, para los fines previstos en
el procedimiento o actuación de que se trate.
Datu horiek inola ere ez dira erabiliko, ez beste bati lagako, baldin eta interesdunak argi eta garbi ados dagoela adierazten ez badu,
edo Datu Pertsonalen Babesari buruzko abenduaren 13ko 15/1999
Lege Organikoaren 6.2. eta 11.2. artikuluetan ezarritako kasuetako bat gertatzen ez bada (1999ko abenduaren 14ko EAO, 298. zenbakia). 15/1999 Lege Organikoan xedatutakoaren arabera, datuak
lagatzen dituenak noiznahi erabili ahal izango ditu datuak eskuratzeko, zuzentzeko, ezeztatzeko eta aurkaratzeko eskubideak,
arauz ezarritako eran.
En ningún caso los referidos datos serán objeto de tratamiento
o de cesión a terceras partes, si no es con el consentimiento inequívoco de la persona afectada, o en los supuestos previstos en
los artículos 6.2 y 11.2 de la Ley 15/1999, de 13 de diciembre, de
protección de datos de carácter personal («BOE» número 298, de
14 de diciembre de 1999). En cumplimiento de lo dispuesto en la
citada Ley Orgánica 15/1999, la persona que cede datos podrá,
en cualquier momento, ejercitar los derechos de acceso, rectificación,
cancelación y oposición en la forma que reglamentariamente se
determine.
3. Dekretu honetan jasotako diru-laguntzak Europako Gizarte Funtsaren bidez ere finantzatu ahal izango dira, EGF 2007-2013
Euskadi programa operatiboaren esparruan, eta haien xedea da
enpleguaren garapenean laguntzea, enplegagarritasuna, enpresaespiritua eta moldagarritasuna, aukera-berdintasuna eta giza
baliabideetako inbertsioa lagunduta. Adjudikazioari buruzko foru aginduan kofinantzaketa horren berri emango zaie erakunde onuradunei,
Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzei buruzko lege araubide orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 17.3 artikuluan xedatutakoaren kaltetan egin gabe.
3. Las subvenciones contempladas en presente Decreto
podrán estar cofinanciadas por el Fondo Social Europeo, en el marco del Programa Operativo F.S.E. 2014-2020 País Vasco, cuyo fin
es contribuir al desarrollo del empleo impulsando la empleabilidad,
el espíritu de empresa y la adaptabilidad, la igualdad de oportunidades y la inversión en recursos humanos. De dicha cofinanciación
se informará a las entidades beneficiarias en la Orden Foral de adjudicación, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 17.3 de la Norma Foral 5/2005 de 31 de mayo por la que se regula el régimen
jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.
Horretarako, Europako Batzordearen 2013ko abenduaren
17ko 1303/2013 Erregelamenduan (Europar Batasunaren Aldizkari
Ofizialean argitaratu da 2013ko abenduaren 20an) ezarritakoa bete
beharko da, bereziki, XII. eranskinean ezarritakoa. Eranskin horretan jasotzen dira Europako kofinantzazioaren informazio eta publizitaterako baldintzak.
Por ello, debe cumplirse lo establecido en el Reglamento
1303/2013 de la Comisión de 17 de diciembre de 2013, publicado en el «Diario Oficial de la Unión Europea» de 20 de diciembre
de 2013, y con atención especial a lo establecido en su anexo XII.
En este anexo se indican condiciones en cuanto a información y
publicidad de la cofinanciación europea.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26483 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
4. Administrazio prozedurari dagokionez, dekretu honetan ezarri ez den guztirako Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren
eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992
Legea aplikatuko da (lege hori 4/1999 Legeak aldatu du). Hala ezin
bada, zuzenbide pribatuko arauak aplikatuko dira.
4. En lo no previsto en el presente Decreto en cuanto a procedimiento administrativo, será de aplicación la Ley 30/1992, de
26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común modificada por la
Ley 4/1999, y en su defecto, las normas de derecho privado.
17. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezaketen gastuetarako irizpide orokorrak
Artículo 17.—Criterios generales de gastos subvencionables
1. Honako hauek dira diru-laguntza jaso dezaketen gastuak:
indarrean dagoen araudiaren arabera behar bezala justifikatu direnak, betiere epearen barruan egin badira, beharrezkoak badira eta
proiektuaren edo jardueraren izaerari eta garapen normalari erantzuten badiete.
2. Diru-laguntza jaso dezaketen gastuen kostuak ez dira onartuko baldin eta merkatuan duten balioa baino handiagoak badira.
1. Se considerarán gastos subvencionables, aquellos que
estando correctamente justificados de conformidad con la normativa en vigor, se hayan ejecutado en plazo, sean necesarios
y respondan a la naturaleza y al normal desarrollo del proyecto
o actividad.
2. No se admitirán costes de adquisición de gastos subvencionables que sean superiores al valor del mercado.
18. artikulua.—Diru-laguntzarik jasoko ez duten gastuak
Artículo 18.—Gastos no subvencionables
Edonola ere, honako gastu hauek ez dute diru-laguntzarik jasoko:
— Balio erantsiaren gaineko zerga (BEZ).
— Diru-laguntzaren xedea den jarduerarekin argi eta garbi, okertzeko aukerarik gabe, identifikatu ezin diren gastuak edo/eta
deialdi bakoitzerako ezarritako epearen barruan egiten ez
direnak.
— Eskatzailearen eta hornitzailearen artean lotura dagoela erakusten duten gastuak. Ondorio horietarako, joko da lotura
dagoela sozietateen gaineko zergari buruzko abenduaren
5eko 11/2013 Foru Arauak ezarritako kasuetan; betiere,
5/2005 Foru Arauaren 27.7,d artikuluan xedatutako baldintzak
ematen ez badira.
— Zeharkako gastuak.
— Janari eta mantenu gastuak.
— Lizentzia informatikoak eskuratzeko gastuak.
— Enpresa berriko bazkideen kontratazioa.
— Dekretu honetan diruz lagundu daitekeen gastutzat ezarritako
baldintza guztiak betetzen ez dituzten gastuak.
— 1. arloari dagokionez, dekretu honen «6. artikulua.—Egiteko
epea» delakoan epeei buruz ezarritako baldintzak betetzen
ez dituzten gastuak, eta 2. arloari dagokionez, «13. artikulua.—Egiteko epea» delakoan ezarritakoak.
En cualquier caso, no serán gastos subvencionables:
— El Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA).
— Los gastos que no puedan identificarse inequívocamente
con la actividad objeto de la subvención y/o no se realicen
en el plazo establecido en cada convocatoria.
— Los gastos en los que exista vinculación entre solicitante
y entidad proveedora. A estos efectos se entenderá que existe vinculación en los casos establecidos en la Norma Foral
11/2013, de 5 de diciembre, del impuesto de sociedades;
salvo que se den las condiciones establecidas en el artículo 27.7,d de la Norma Foral 5/2005.
— Los gastos indirectos.
— Los gastos de comidas y manutención.
— Los gastos de adquisición de licencias informáticas.
— La contratación de personas socias de la nueva empresa.
— Aquellos gastos que no cumplan con todos los requisitos
establecidos en el presente Decreto para su consideración
como gasto subvencionable.
— Aquellos gastos que no cumplan las condiciones temporales
establecidas en este Decreto en el «artículo 6.—Plazo de
ejecución», en el caso del área 1, y en el «artículo 13.—
Plazo de ejecución», en el caso del área 2.
19. artikulua.—Aurrekontuko muga
Artículo 19.—Límite presupuestario
Diru-laguntza jasotzeko aurkezten diren eskaeretatik, laguntzetarako ezarri den partidan izendatutako aurrekontuak uzten dituen
beste eskaera baino ez dira hautatuko.
De las solicitudes presentadas únicamente podrán ser seleccionadas tantas como permitan las disponibilidades presupuestarias consignadas en la partida establecida al efecto.
20. artikulua.—Diru-laguntzak metatzea
Artículo 20.—Acumulación de subvenciones
Dekretu honetan jasotako laguntzek edo diru-laguntzek Batzordearen 2013ko abenduaren 18ko 1407/2013 (EB) Erregelamenduan
xedatutakoa bete beharko dute. Erregelamendu hori EB Funtzionamendu Ituneko 107. eta 108. artikuluak minimis laguntzei aplikatzeari buruzkoa da. Beraz, arautegi hori ez betetzeak erantzukizun penala, zibila eta administratiboa ekar liezaioke enpresa
arau-hausleari. Europar Batasunak ezarritakoaren arabera, edozein
enpresari emandako minimis laguntza, guztira, ez da 200.000 euro
baino handiagoa izango hiru zerga-ekitalditan.
Las ayudas o subvenciones contempladas en el presente Decreto están sujetas a lo dispuesto en el Reglamento (UE) número
1407/2013 de la Comisión de 18 de diciembre de 2013, relativo a
la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis, y en consecuencia, el incumplimiento de esa normativa podría significar responsabilidad penal, civil y administrativa para la empresa infractora.
Según lo establecido por la Unión Europea, la ayuda total de minimis concedida a cualquier empresa no deberá exceder de 200.000
euros en un período de tres ejercicios fiscales.
21. artikulua. Diru-laguntzen bateragarritasuna
Artículo 21. Compatibilidad de las subvenciones
1. Dekretu honen 1. arloaren babesean emandako laguntzak
bateraezinak izango dira, batetik, Ekonomia Sustatzeko Sailaren
gainerako laguntzekin, eta, bestetik, SPRI sozietatearen Ekintzaile Programaren laguntzekin.
2. Dekretu honen 2. arloaren babesean emandako laguntzak
bateragarriak izango dira Ekonomia Sustatzeko sailaren Enpresa
Berritzaileak Sortzeko Programaren 1. arlokoekin.
Diru-laguntzei buruzko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 18.3 artikuluan ezarritakoaren arabera, emandako diru-laguntzaren zenbatekoak ezin du inola ere gainditu lagundutako jardueraren
kostua, ez berak bakarrik, ez beste diru-laguntza batzuekin batera.
1. Las ayudas otorgadas al amparo del área 1 del presente
decreto serán incompatibles con el resto de ayudas del Departamento de Promoción Económica y con las ayudas del Programa
Ekintzaile de la SPRI.
2. Las ayudas otorgadas al amparo del área 2 del presente
decreto, serán compatibles con el área 1 del Programa de Creación
de Empresas Innovadoras del Departamento de Promoción Económica.
Conforme a lo establecido en el artículo 18.3 de la Norma Foral
5/2005, de 31 de mayo, el importe de la subvención concedida en
ningún caso podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con otras, supere el coste de la actividad subvencionada.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26484 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
3. Bizkaiko Foru Aldundiko Ekonomia Sustatzeko Sailaren beste plan, programa edo jarduera-arlo batek diruz lagundutako gastuek ezin izango dituzte diru-laguntza hauek jaso.
3. No serán subvencionables los gastos ya subvencionados
por otros planes, programas o áreas de actuación del Departamento
de Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia.
4. Edozelan ere, diru-laguntza jasotzen duten erakundeek nahitaez jakinarazi behar diote Ekonomia Sustatzeko Sailari beste edozein laguntza jaso dutela, laguntza hori jaso duten data edozein
delarik ere. Jakinarazpen hori maiatzaren 31ko 5/2005 Foru
Arauaren 18.3 eta 4. artikuluetan aurrez ikusitakoa betetzeko egingo da, eta, horrela, aldatu egin ahalko da diru-laguntza emateko
ebazpena, eta, hala badagokio, dirua itzultzeko prozedura abiarazi.
4. En cualquier caso, las entidades beneficiarias de las subvenciones tendrán la obligación de comunicar al Departamento de
Promoción Económica la concesión de cualquier tipo de ayuda, independientemente de la fecha en que la misma haya sido concedida, a los efectos previstos en el artículo 18.3 y 4 de la Norma Foral
5/2005, de 31 de mayo, de manera que pueda modificarse la resolución de la concesión de la subvención y, en su caso, iniciar el correspondiente procedimiento de reintegro.
5. Ekonomia Sustatzeko Saila harremanetan jarri ahal izango da beste finantzatzaileekin, kofinantzaketa-hitzarmen bat egin
ahal izateko.
5. El Departamento de Promoción Económica podrá ponerse en contacto con el resto de partes financiadoras para llegar a
un acuerdo de cofinanciación.
22. artikulua.—Diru-laguntzen publizitatea
Artículo 22.—Publicidad de las subvenciones
Diru-laguntzak ematen diren urte naturala amaitu ondorengo
lehen hiruhilekoa bukatu aurretik, ebazpenaren laburpen bat argitaratuko da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean.
Se publicará un extracto de la resolución en el «Boletín Oficial de Bizkaia» antes del fin del primer trimestre posterior al vencimiento del año natural de concesión.
23. artikulua.—Emandako diru-laguntzen zabalkundea
Artículo 23.—Difusión de la subvención concedida
Dekretu honen babesaren pean ematen diren laguntzen erakunde onuradunek laguntza horien publizitatea egin beharko dute,
maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 17.3 artikuluan adierazitakoaren arabera.
Las entidades que resulten beneficiadas por ayudas concedidas al amparo de este Decreto, deberán dar publicidad del apoyo recibido, de acuerdo a lo indicado en el artículo 17.3 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo.
24. artikulua.—Deslokalizazioa
Artículo 24.—Deslocalización
Enpresa eta erakunde onuradunek enpresa-deslokalizaziorik
ez egiteko konpromisoa hartzen dute. Enpresak deslokalizatzen direnean foru sektore publikoak laguntzak berreskuratzeari buruzko martxoaren 27ko 7/2007 Foru Arauak ezarritakoa joko da enpresa-deslokalizaziotzat.
Las empresas y entidades que resulten beneficiarias, asumen
el compromiso de no incurrir en deslocalización empresarial, entendiendo por tal lo previsto en la Norma Foral 7/2007 de 27 de marzo, de Recuperación de ayudas del Sector Público Foral en el supuesto de Deslocalizaciones Empresariales.
25. artikulua.—Erakunde laguntzailea
Artículo 25.—Entidad colaboradora
Ekonomia Sustatzeko Sailak bere helburuak lortzeko berari atxikitako BEAZ, S.A.U. foru sozietate publikoaren laguntza du. Sozietate horrek Ekintzailetzako eta Gizarte-berrikuntzako Programan
esku hartuko du, erakunde laguntzaile gisa, Bizkaiko Foru Aldundiarekin lankidetza-hitzarmenean ezarritakoaren arabera.
El Departamento de Promoción Económica cuenta para la consecución de sus objetivos con la asistencia de la sociedad pública BEAZ, S.A.U., la cual intervendrá dentro del Programa de Emprendimiento e Innovación Social como entidad colaboradora, conforme
al convenio de colaboración con la Diputación Foral de Bizkaia.
BEAZ, S.A.U. erakunde laguntzaileak Bizkaiko Foru Aldundiko Ekonomia Sustatzeko Sailaren izenean eta kontura jardungo du;
sail hori izango da, ondorio guztietarako, dekretu honetan ezarritako laguntzen emailea.
BEAZ, S.A.U., actuará en nombre y por cuenta del Departamento de Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia,
que es quien concede a todos los efectos las ayudas establecidas
en el presente Decreto.
IV. TITULUA
TÍTULO IV
DIRU-LAGUNTZAK EMATEKO PROZEDURA
PROCEDIMIENTO DE CONCESIÓN DE LAS SUBVENCIONES
26. artikulua.—Eskabideak aurkeztea
Artículo 26.—Presentación de solicitudes
1. Eskabidea Internet bidez aurkeztuko da «Ekonomia Sustatzeko bulego birtuala» atalean (www.bizkaia.net/sustapena).
1. La solicitud se presentará por Internet, en el apartado «Oficina virtual de Promoción Económica» (www.bizkaia.net/sustapena).
2. Bulego birtualera sartzeko erak:
2. El acceso a la Oficina Virtual podrá realizarse por medio de:
a) Txartela edo ziurtagiria, baina sinadura elektronikoa duena.
a) Tarjeta o certificado con firma electrónica.
b) Pertsona fisikoaren Bizkaibai txartela; txartel hori Ekonomia Sustatzeko Sailean (Orueta apezpikuaren kalea, 6, 48009 Bilbo) lor daiteke, aipatutako webgunean esandako moduan.
c) Pertsona juridikoaren Bizkaibai txartela.
b) Tarjeta Bizkaibai de persona física, que podrá obtenerse
en el Departamento de Promoción Económica (calle Obispo
Orueta, 6, Bilbao), según se informa en la página web citada.
c) Tarjeta Bizkaibai de persona jurídica.
Hiru aukera horiek guztiek baimena ematen dute pertsona juridikoaren ordezkari legez eskabideak egiteko.
Cualquiera de las tres posibilidades permiten realizar solicitudes en representación de una persona jurídica.
3. Eskabide-orrira jo aurretik, sistemak beharrezkoak diren
datuak eskatuko ditu Ekonomia Sustatzeko Sailaren erakunde eta
pertsonen Erregistroko (ESEPE) inskripzioa egiteko (apirilaren 27ko
61/2010 Foru Dekretuaren bidez eta maiatzaren 3ko 85/2011 Foru
Dekretuaren bidez arautu zen erregistro hori).
3. Antes de acceder al formulario de solicitud, el sistema le
solicitará los datos necesarios para la inscripción en el Registro de
Entidades y Personas (REPPE) del Departamento de Promoción
Económica, regulado mediante el Decreto Foral 61/2010, de 27 de
abril y el Decreto Foral 85/2011, de 3 de mayo.
4. Eskabidea aurkeztean, eskatzaileak baimena ematen du
informazioa lortu ahal izateko zein den haren zergekiko egoera, Gizarte Segurantzarekikoa, Lanbidekikoa edo dagokion lan zerbitzu publikoarekikoa zein beste edozein administrazio publikoarekikoa.
4. La presentación de la solicitud conllevará la autorización
de la persona o entidad solicitante para permitir la obtención de
manera directa la información relativa a su situación tributaria, con
la Seguridad Social, con Lanbide o servicio público de empleo que
corresponda y con cualquier otra administración pública.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26485 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
5. Eskabideekin batera, arlo bakoitzerako ezarritako dokumentazioa aurkeztu behar da; horretarako, gorago aipatu den webgunean agiriak eransteko dagoen sistema erabili behar da.
5. Las solicitudes deberán ir acompañadas de la documentación que se fije en cada una de las áreas de actuación; utilizándose el sistema de anexado de documentación existente en el portal virtual anteriormente citado.
6. Nolanahi ere, instrukzioaz arduratzen den organoak elkartu edo xehatu egin ahalko ditu elkarrekin zerikusia duten eskabideak, eta eskabide horiek ondo aztertu eta ebaluatzeko egoki ikusten dituen multzoak sortu. Horrez gainera, esku izango du
diru-laguntzaren xedeko jarduerara ondoen egokitzen den egitate
lagungarria zehazteko.
6. En todo caso, el órgano instructor podrá agrupar o desglosar aquellas solicitudes relacionadas entre si, en cuantas considere oportunas para su correcto análisis y evaluación, así como
determinar el hecho subvencionable que mejor se adecue a la actividad objeto de subvención.
7. Eskabideak jaso ondoren, oso-osorik beteta ez badaude,
erakunde eskatzaileari errekerimendua egingo zaio hamar (10) eguneko epean (jakinarazpena egin, eta biharamunetik zenbatzen hasita) akatsa konpon dezan edo nahitaez aurkeztu beharreko dokumentuak aurkez ditzan; eta ohartaraziko zaio, horrela egiten ez badu,
eskabidean atzera egindakotzat joko dela horretarako berenberegi emaniko ebazpen baten bidez, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 71. artikuluan xedatutakoaren arabera
(urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori).
7. Recibidas las solicitudes, si éstas no vinieran debidamente
cumplimentadas, se requerirá a la entidad solicitante para que, en
el plazo de diez (10) días hábiles, contados a partir del día siguiente en que tenga lugar la notificación, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no
lo hiciera, se la tendrá por desistida de la correspondiente solicitud mediante resolución dictada al efecto, de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 71 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre,
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999,
de 13 de enero.
8. Eskabideak aurkezteko epea: 2015eko apirilaren 6tik
ekainaren 4ko 13:30ak arte.
8. El plazo de presentación de solicitudes será desde el 6 de
abril hasta las 13:30 horas del 4 de junio de 2015.
27. artikulua.—Emateko prozedura
Artículo 27.—Procedimiento de concesión
1. Jarduera-arlo bakoitzeko diru-laguntzak emateko prozedura norgehiagoka izango da, eta hautaketa prozedura bakar baten
bidez egingo da. Hala ere, kasuan kasuko aurrekontu ekitaldian,
deialdi bat baino gehiago onartu ahal izango da diru-laguntzen arlo
bakoitzerako.
1. El procedimiento de concesión de las subvenciones para
cada una de las áreas de actuación será el de concurrencia competitiva, mediante procedimiento selectivo único, sin perjuicio de
que a lo largo del ejercicio presupuestario correspondiente pueda aprobarse más de una convocatoria por cada área de actuación.
2. Dekretu honetako xedapenak betetzeko, honako hau
jotzen da norgehiagoka prozeduratzat: diru-laguntzak emateko, aurkeztu diren eskabideak konparatzea, jarduera-arlo bakoitzean
aurretik ezarritako ebaluazio irizpideen arabera, lehentasun hurrenkera bat ezartzeko, eta puntu gehien jaso dutenei diru-laguntzak
adjudikatzea erabilgarri dagoen kredituaren arabera.
2. Se entiende, a los efectos del presente Decreto, como
concurrencia competitiva el procedimiento por el que la concesión de las subvenciones se realiza mediante la comparación de
las solicitudes presentadas, a fin de establecer una prelación entre
las mismas de acuerdo con los criterios de valoración fijados en
cada una de las áreas de actuación correspondientes, y adjudicar, dentro del crédito disponible, aquéllas que hayan obtenido
mayor valoración.
28. artikulua.—Laguntzak emateko prozedura antolatu, instruitu
eta ebatziko duten organo eskudunak
Artículo 28.—Órganos competentes para la ordenación, instrucción y resolución del procedimiento de concesión
1. Enpresak Sustatzeko Zerbitzuak izapidetuko ditu diru-laguntzetarako eskabideak, eta Ekonomia Sustatzeko foru diputatuak ebatziko ditu, Enpresak eta Berrikuntza Sustatzeko zuzendari nagusiak proposamena eginda.
1. Las solicitudes de subvención serán tramitadas por el Servicio de Promoción Empresarial, y resueltas por el diputado foral
de Promoción Económica, a propuesta del Director General de Promoción Empresarial e Innovación.
2. Organo instrukziogileak egiaztatu egingo du enpresa edo
erakunde onuradun izateko arlo bakoitzean ezarritako baldintzak
betetzen diren.
2. El órgano instructor comprobará el cumplimiento de los requisitos establecidos en cada una de las áreas para adquirir la condición de empresa o entidad beneficiaria.
3. Ebaluazio Batzordea balorazioa egin ondoren, organo instrukziogileak ebazpen-proposamena igorriko dio Enpresak eta Berrikuntza Bultzatzeko Zuzendaritza Nagusiari. Proposamen horrek dirulaguntzetarako eskabideen zerrenda jasoko du (onartuak izateko
baldintzak betetzen dituztenen zerrenda, alegia); zerrenda hori lortutako puntuen arabera ordenatuta egongo da. Horrez gainera, ezesteko diren eskabideen zerrenda ere jasoko du; zerrenda horretan
adieraziko da zergatik ezetsi diren eskabide horiek. Ebazpen-proposamen horrek ez die aldeko eskubiderik emango onuradun agertzen diren erakundeei.
3. Una vez efectuada la evaluación por la Comisión Evaluadora, el órgano instructor elevará a la Dirección General de
Promoción Empresarial e Innovación la propuesta de resolución,
que contendrá un listado de solicitudes de subvención que cumplan las condiciones necesarias para ser aceptadas, ordenadas
por orden de puntuación obtenida, y un listado de las solicitudes
cuya desestimación se propone, junto con la causa de dicha desestimación. Dicha propuesta de resolución no creará derecho alguno a favor de las entidades que figuren en dicha propuesta como
beneficiarias.
4. Enpresak eta Berrikuntza Sustatzeko Zuzendaritza Nagusiak ebazpen-proposamena igorriko dio Ekonomia Sustatzeko foru
diputatuari, hark emango baitu ebazpena dagokion foru aginduaren bidez.
4. La Dirección General de Promoción Empresarial e Innovación elevará la propuesta de resolución al diputado foral de Promoción Económica, quien resolverá mediante la oportuna Orden
foral.
5. Europako Gizarte Funtsari buruzko arautegiarekin bat etorrita, dekretu honetan aipatzen diren laguntzen ajudikazioak Europako Gizarte Funtsaren onuradunen zerrenda publiko batean (EGF
2014-2020 eragilea Euskadi programa eragilea) sartzea dakar.
5. De acuerdo con la normativa del Fondo Social Europeo
la adjudicación de las ayudas a que se refiere el presente Decreto, supone la inclusión en una lista pública de beneficiarios del Fondo Social Europeo programa operativo Operativo F.S.E. 2014-2020
País Vasco.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26486 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
29. artikulua.—Gastuen doiketa
Artículo 29.—Ajuste de gastos
Ekonomi Sustapen Sailak uste badu gastu-aurrekontua gehiegizkoa dela izaera bereko gastuen batez besteko kostuarekin alderatuta, murriztu egin dezake diruz laguntzeko oinarria, bere ustez
doia eta neurrikoa den gastuari dagokion zenbatekoan.
Si el Departamento de Promoción Económica considera que
el presupuesto de gasto es excesivo en comparación con el coste medio de gastos de análoga naturaleza, podrá reducir la base
subvencionable en la cuantía correspondiente a lo que se considera un gasto ajustado y proporcionado.
30. artikulua.—Ebazpena emateko epea
Artículo 30.—Plazo de resolución
1. Eskabideak ebazteko, gehienez ere sei (6) hilabeteko epea
egongo da, eskabideak aurkezteko epea bukatzen den egunetik
aurrera.
2. Organo eskudunak aurkeztu diren eskabide guztiei buruzko ebazpen adierazia eman behar badu ere, ebazpena eta jakinarazpena emateko epea iraungi eta ebazpen adierazia eman ez
badu, ulertuko da eskabidea administrazio-isiltasunez ezetsi dela,
azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 44. artikuluan xedatutakoaren
arabera.
1. El plazo máximo para la resolución de las solicitudes formuladas será de seis (6) meses desde la fecha de finalización del
plazo de entrega de solicitudes.
2. Sin perjuicio de la obligatoriedad del órgano competente
de dictar resolución expresa a todas las solicitudes presentadas,
si vencido el plazo de resolución y notificación, ésta no se hubiese dictado expresamente, se entenderá desestimada la solicitud
por silencio administrativo, conforme a lo dispuesto en el artículo
44 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre.
31. artikulua.—Ebazpenaren edukia eta jakinarazpena
Artículo 31.—Contenido y notificación de la resolución
1. Eman eta ukatu diren diru-laguntzen aipamenaz gain, ebazpenak zerrenda ordenatu bat jasoko du, honako eskabide hauek
jasoko dituena: dagokion deialdirako zegoen kredituaren gehieneko
kopurua gainditu delako onartu ez direnak, nahiz eta erakunde onuradun izateko foru dekretu honetan ezarritako baldintza administratiboak eta teknikoak betetzen dituzten. Horrekin batera, aurrez
ikusitako ebaluazio irizpideen arabera eskabide horiek jaso duten
puntuazioa ere adieraziko da.
2. Foru dekretu honetan edo dagokion deialdiaren araudian
xedatutakoa kasu bakoitzera egokitu eta aplikatzeko, komenigarritzat
jotzen denean, diru-laguntza emateko ebazpenean baldintza bereziak ezarri ahalko dira, proiektuen izaera berezia edo gertatzen diren
beste inguruabar batzuk direla-eta.
3. Ebazpena pertsona edo erakunde interesdunei jakinaraziko zaie, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen
58 eta 59. artikuluetan xedatutakoaren arabera.
1. La resolución contendrá, además de las ayudas concedidas
y denegadas, una relación ordenada de aquellas solicitudes que
cumplen las condiciones administrativas y técnicas establecidas
en el presente Decreto foral para adquirir la condición de entidad
beneficiaria pero que no han sido estimadas por rebasarse la cuantía máxima del crédito correspondiente a la convocatoria de que
se trate. Se indicará la puntuación otorgada a cada una de ellas
en función de los criterios de valoración previstos.
2. En la resolución de otorgamiento podrán establecerse condiciones particulares cuando, por la naturaleza específica de los
proyectos u otras circunstancias concurrentes, se estime conveniente, con el fin de aplicar y adecuar a cada caso lo dispuesto en
el presente Decreto foral o en la normativa contemplada en la convocatoria correspondiente.
3. La resolución se notificará a las personas o entidades interesadas, de acuerdo a lo previsto en los artículos 58 y 59 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
32. artikulua.—Errekurtsoak
Artículo 32.—Recursos
1. Ebazpen honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta haren aurka aukerako berraztertzeko errekurtsoa jar daiteke, Ekonomia Sustatzeko foru diputatuari, hilabeteko epean, jakinarazpena jaso eta biharamunetik hasita, Herri Administrazioen
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeak ezarritakoaren arabera.
1. La resolución agota la vía administrativa, y contra la misma se podrá interponer recurso potestativo de reposición ante el
diputado foral de Promoción Económica, en el plazo de un (1) mes,
a contar desde el día siguiente a aquel en que se reciba la correspondiente notificación, en los términos que establece la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico y Procedimiento
Administrativo Común.
2. Asimismo, podrá interponerse Recurso contencioso administrativo ante la Jurisdicción Contencioso Administrativa que corresponda, en el plazo de dos (2) meses contados desde el día siguiente a aquél en que reciba la correspondiente notificación, en los
términos contemplados por la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa.
No será posible simultanear ambos recursos.
2. Era berean, Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahalko da, Administrazioarekiko Auzietarako dagokion Epaitegian, bi
(2) hilabeteko epean, jakinarazpena jaso eta biharamunetik hasita, Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legean ezarritako eran.
Ezingo dira errekurtso biak aldi berean jarri.
33. artikulua.—Diru-laguntzari uko egitea
Artículo 33.—Renuncia de la subvención
1. Onuradun gertatu den erakunde batek diru-laguntzari uko
egiten badio, diru-laguntza ematen duen organoak erabaki
dezake zerrendan —lortutako puntuen arabera— hurrengo dauden pertsona edo erakunde eskatzaileei diru-laguntza ematea,
betiere behar besteko kreditua badago eskabide horiei erantzun
ahal izateko.
2. Diru-laguntza ematen duen organoak aukera horren berri
emango die erakunde interesdunei, diru-laguntzaren proposamena onar dezaten, hamar eguneko epean; epe hori ezin da luzatu.
Behin pertsona edo erakunde eskatzaileek proposamena onartu
ondoren, administrazio-organoak diru-laguntza emateko egintza
emango du, eta haren jakinarazpena egingo du.
1. En caso de renuncia a la subvención de alguna de las
entidades beneficiarias, el órgano concedente podrá acordar la
concesión de la subvención a las personas o entidades solicitantes siguientes en orden de puntuación, siempre y cuando se
haya liberado crédito suficiente para atender las solicitudes de
que se trate.
2. El órgano concedente comunicará esta opción a las entidades interesadas, a fin de que acepten la propuesta de subvención en el plazo improrrogable de diez días. Una vez aceptada la
propuesta por las personas o entidades solicitantes, el órgano administrativo dictará el acto de concesión y procederá a su notificación.
34. artikulua.—Diru-laguntza ordaintzea
Artículo 34.—Pago de la subvención
1. Diru-laguntzak eman eta ordaindu aurretik, Ekonomia Sustatzeko Sailak edo, hala badagokio, erakunde laguntzaileak egiaz-
1. El otorgamiento y pago de las subvenciones se efectuará previa comprobación por el Departamento de Promoción Eco-
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26487 —
tatu egingo dute gastua diru-laguntza jaso dezakeen egitatea ote
den eta zenbatekoa diruz lagundutako egitate eta gastuei ondo doituta dagoen edo ez.
2. Diru-laguntzaren betebeharra aitortu eta hura ordaindu aurretik, erakunde onuradunek zerga-betebeharrak eta, hala badagokio,
Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituztela egiaztatuko da. Egiaztapen horren ondorioz, ikusten bada erakunde onuradunak ez dituela egunean zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak,
dekretu honen «42. artikulua.—Ez-betetzeak» delakoan xedatzen
den prozedura abiaraziko da, baldintzak ez betetzeagatik.
3. BEAZ, S.A.U. sozietatearen bitartez emango dira 1. arloko diru-laguntzak. Lehenengo urtekoari dagokion ordainketa aurretiaz egingo da. Beste ordainketa guztiak proiektuaren gauzatze-mailaren arabera egingo dira.
4. Ekonomia Sustatzeko Sailak zuzenean ordainduko dizkio
erakunde onuradunari dagozkion 2. arloko diru-laguntzak.
5. Diru-laguntzaren azken justifikazioari dagokionez, emandako diru-laguntzak aurretiaz ordainduko dira, erakunde onuradunei
bermerik eskatu gabe.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
nómica o, en su caso, la entidad colaboradora, de que el gasto tiene la consideración de hecho subvencionable y de que el importe económico se ajusta a los hechos y gastos subvencionados.
2. Previo al reconocimiento de la obligación y al pago de la
subvención, se comprobará que las entidades beneficiarias se
encuentran al corriente de sus obligaciones tributarias y, en su caso,
frente a la Seguridad Social. Si como consecuencia de la comprobación efectuada resulta que la entidad beneficiaria no se halla
al corriente de sus obligaciones tributarias y de Seguridad Social
se iniciará el procedimiento de incumplimiento establecido en el «artículo 42.—Incumplimientos» del presente Decreto.
3. Las subvenciones correspondientes al área 1 se entregarán
a través de BEAZ, S.A.U. El pago de la primera anualidad se realizará de forma anticipada. El resto de los pagos se realizarán en
función de la ejecución del proyecto.
4. Las subvenciones correspondientes al área 2 serán abonadas directamente a la entidad beneficiaria por el Departamento de Promoción Económica.
5. Respecto de la justificación final de la subvención se procederá al abono anticipado de las ayudas concedidas sin exigir garantías a las entidades beneficiarias.
V. TITULUA
TÍTULO V
DIRU-LAGUNTZAK KUDEATU ETA JUSTIFIKATZEA
GESTIÓN Y JUSTIFICACIÓN DE LAS SUBVENCIONES
35. artikulua.—Erakunde onuradunen beste betekizun batzuk
Artículo 35.—Otras obligaciones de las entidades beneficiarias
1. Onuradunek Ekonomia Sustatzeko Saileko Enpresak
Sustatzeko Zerbitzuari jakinarazi behar dizkiote enpresan alderdi
hauek direla-eta gertatzen diren aldaketa guztiak: akziodunen osaera, helbide soziala, enpresaren izena, eta abar.
2. Erakunde onuradunek jasotako funtsen erabilerari buruzko frogagiriak gorde behar dituzte, agiri elektronikoak barne,
egiaztapen eta kontroleko jardueren xede izan daitezke-eta.
1. Las beneficiarias deberán comunicar al Servicio de Promoción Empresarial del Departamento de Promoción Económica,
todos los cambios que se produzcan en la empresa: composición
de su accionariado, domicilio social, nombre de la empresa, etc.
2. Las entidades beneficiarias deberán conservar los documentos justificativos de la aplicación de fondos recibidos, incluídos
los documentos electrónicos, en tanto puedan ser objeto de las actuaciones de comprobación y control.
3. Las beneficiarias deberán cumplir las obligaciones de colaboración que, en virtud del artículo 41 de la Norma Foral 5/2005,
de 31 de mayo, corresponde a las personas beneficiarias y a las
terceras personas relacionadas con el objeto de la subvención, con
respecto a los órganos que tengan atribuidas funciones de control financiero.
3. Onuradunek bete behar dituzte, maiatzaren 31ko 5/2005
Foru Arauaren 41. artikulua dela bide, erakunde onuradunei eta dirulaguntzaren xedeari lotutako hirugarrenei dagozkien finantza-kontroleko organoekin lankidetzan aritzeko dituzten betebeharrak.
36. artikulua.—Informazio osagarria eskatzea
Artículo 36.—Requerimiento de información complementaria
Dena dela, Ekonomia Sustatzeko Sailak eta BEAZ, S.A.U. erakunde laguntzaileak enpresa edo erakunde eskatzaileari beharrezkotzat jotzen dituen agiri edota informazio osagarriak eskatu
ahal izango dizkio, aurkeztutako eskabidea ondo ulertu eta ebaluatzeko eta beraren jarraipena egin ahal izateko; agiriak eskatzen
diren unean zehaztutako epean eman beharko dira. Era berean,
Ekonomia Sustatzeko Sailak eta BEAZ, S.A.U. erakunde laguntzaileak
erakunde eskatzaileari bisitak eskatu ahal izango dizkio proiektua
egin bitartean eta amaitu ondoren, jarraipen egokia egiteko.
En todo caso, el Departamento de Promoción Económica y
la entidad colaboradora BEAZ, S.A.U., podrán requerir a la empresa o entidad solicitante cuanta documentación y/o información complementaria considere necesaria para la adecuada comprensión,
evaluación y seguimiento de la solicitud presentada; documentación que deberá aportar en el plazo que se le especifique en el
momento en el que le sea requerida. De igual modo, el Departamento de Promoción Económica y la entidad colaboradora BEAZ,
S.A.U., podrán requerir a la entidad solicitante visitas en el transcurso y a la finalización del proyecto, para su adecuado seguimiento.
Para la evaluación del impacto de la actividad el Departamento
de Promoción Económica o la entidad colaboradora, Beaz, S.A.U.,
podrán requerir a la empresa o entidad durante el proyecto y los
años posteriores a la finalización del mismo la aportación de indicadores económicos y de empleo de la evolución de la empresa
y del impacto del proyecto en la misma, que deberá aportar en el
plazo que se le especifique en el momento en el que le sea requerida.
Ekonomia Sustatzeko Sailaren jardueraren eragina ebaluatzeko,
sail horrek eta BEAZ, S.A.U. erakunde laguntzaileak enpresari edo
erakundeari, proiektuak iraun bitartean zein proiektu amaitu eta osteko urteetann enpresaren bilakaera adierazten duten adierazle ekonomikoak eta enpleguari buruzko adierazleak nahiz proiektuak enpresan izandako eraginari buruzkoak aurkezteko eskatu ahal izango
dio. Adierazle horiek aurkezteko epea, eskatzen zaizkion unean zehaztuko da.
37. artikulua.—Azpikontratazioa
Artículo 37.—Subcontratación
1. Diruz laguntzen diren zerbitzu edo proiektuetako jardueren %100eraino azpikontratatu ahalko da, baldin eta maiatzaren
31ko 5/2005 Foru Arauaren 27. artikuluan ezarritako baldintzak eta
debekuak errespetatzen badira.
2. Emakumeen eta gizonen berdintasunerako 4/2005 Legean xedatutakoaren arabera, diru-laguntzaren xedea gauzatzeko agindua jasotzen duten erakundeek honako hauek bete behar dituzte:
lege horretan ezarritako printzipio orokorrak errespetatu behar dituzte erakundeek, beren lanaren barruko estatistikak genero ikuspe-
1. Se podrá subcontratar hasta el 100% de las actividades
que integren los servicios o proyectos subvencionados siempre y
cuando se respeten los requisitos y prohibiciones establecidos en
el artículo 27 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo.
2. Las entidades a las que se les encomiende la ejecución
del objeto de la subvención, de conformidad con lo previsto en la
Ley 4/2005, de Igualdad entre mujeres y hombres, deberán respetar los principios generales previstos en la misma; adecuar las
estadísticas que formen parte de su trabajo a una perspectiva de
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26488 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
giaren arabera egokitu beharko dituzte, ez dute hizkera sexistarik
erabiliko eta emakumeen eta gizonen ordezkaritza orekatua bermatu behar dute eratzen diren batzordeetan eta lan taldeetan.
género; realizar un uso no sexista del lenguaje y garantizar una representación equilibrada entre mujeres y hombres en la comisión y
equipos de trabajo que se constituyan.
3. Diru-laguntzaren xedeko jardueraren zati baten burutzapena beste batekin hitzartzen duenean, eta jarduera horrek dirulaguntzaren zenbatekoaren %20 gainditzen duenean, eta, horrez
gainera, azpikontratazioa 60.000 eurotik gorakoa denean, onuradunak azpikontratazio hori egiteko baimena eskatu beharko dio Bizkaiko Foru Aldundiari. Horretarako, azpikontratazioaren baldintza
nagusiak jakinarazi beharko dizkio, bai eta jardueraren burutzapena
zein erakunderekin hitzartuko duen ere.
3. Cuando la actividad objeto de subvención sea subcontratada y dicha actividad exceda del 20% del importe de la subvención, y, además, la subcontratación lo sea por un precio superior a 60.000 euros, la beneficiaria deberá solicitar a la Diputación
Foral de Bizkaia que le autorice la celebración de dicha subcontratación, a cuyo efecto deberá indicar las principales condiciones
de la misma, así como la entidad con la que concertará la ejecución de la actividad.
4. Enpresak eta Berrikuntza Bultzatzeko zuzendari nagusiak
ebazpen baten bidez ebatziko du eskabide hori, hamabost (15) eguneko epearen barruan. Epe hori amaitutakoan ebazpen adierazirik eman ez bada, eskabidea baietsitzat joko da.
4. Esta solicitud será resuelta mediante resolución del Director General de Promoción Empresarial e Innovación en un plazo
de quince (15) días, entendiéndose estimada para el supuesto en
que no se haya resuelto expresamente al término de dicho plazo.
38. artikulua.—Gastua kontratatzeko arauak
Artículo 38.—Reglas de contratación del gasto
Onuradunak obrak egiteko 50.000 euroko gastua baino handiagoa egin behar badu, edota ekipo-ondasunak hornitzeko edo
aholkularitza-enpresek zein laguntza teknikoko enpresek zerbitzua
emateko 18.000 euroko gastua baino handiagoa egin behar badu,
zerbitzua emateko edo ondasuna emateko konpromisoa kontratatu
aurretik, erakunde horrek gutxienez hiru hornitzaileren eskaintzak
eskatu izana justifikatu beharko du. Baldintza hori ez da bete beharrik izango diruz laguntzeko gastuen ezaugarri bereziak direla-eta
merkatuan ondasuna hornitzeko edo zerbitzua emateko nahikoa
erakunde ez dagoenean, edota gastu hori diru-laguntza eskatu aurretik egin denean.
Cuando la beneficiaria tenga que incurrir en gastos superiores a 50.000 euros en el supuesto de coste por ejecución de obra,
o de 18.000 euros en el supuesto de suministro de bienes de equipo o prestación de servicios por empresas de consultoría o asistencia técnica, deberá justificar el haber solicitado como mínimo
tres ofertas de diferentes personas o entidades proveedoras, con
carácter previo a la contracción del compromiso para la prestación
del servicio o la entrega del bien, salvo que por las especiales características de los gastos subvencionables no exista en el mercado
suficiente número de entidades que lo suministren o presten, o salvo que el gasto se hubiera realizado con anterioridad a la solicitud de la subvención.
Emakumeen eta gizonen berdintasunerako 4/2005 Legean xedatutakoaren arabera, kontratazen diren jardueretan, honako hauek
bete behar dituzte: lege horretan ezarritako printzipio orokorrak errespetatu behar dituzte erakundeek, beren lanaren barruko estatistikak genero ikuspegiaren arabera egokitu beharko dituzte, ez dute
hizkera sexistarik erabiliko eta emakumeen eta gizonen ordezkaritza orekatua bermatu behar dute eratzen diren batzordeetan eta
lan taldeetan.
En las actuaciones que se contraten, de conformidad con lo
previsto en la Ley 4/2005, de Igualdad entre mujeres y hombres,
deberán respetar los principios generales previstos en la misma;
adecuar las estadísticas que formen parte de su trabajo a una perspectiva de género; realizar un uso no sexista del lenguaje y garantizar una representación equilibrada entre mujeres y hombres en
la comisión y equipos de trabajo que se constituyan.
39. artikulua.—Ebazpena aldatzea
Artículo 39.—Modificación de la resolución
1. Onuradunak Enpresak Sustatzeko Zerbitzuari jakinarazi
behar dio diru-laguntza emateko orduan kontuan hartu den edozein alderdi objektibo edo subjektibok aldaketarik izan badu.
1. La beneficiaria tendrá la obligación de comunicar al Servicio de Promoción Empresarial las modificaciones que, en su caso,
pudieran producirse en relación con cualquier circunstancia tanto
objetiva como subjetiva, que hubiera sido tenida en cuenta para
la concesión de la subvención.
2. Diru-laguntza ematen duen organoak diru-laguntza emateari buruzko ebazpena alda dezake, bere kabuz, interesdunari entzun
eta gero eta funtsak erabili aurretik, diru-laguntza emateko kontuan
hartu diren baldintzak aldatzearen ondorioz lortu nahi zen interes
publikoa lortzea oztopatu edo eragozten denean eta erakunde onuradunari kalte ekonomikorik ekartzen ez dionean.
2. El órgano concedente podrá modificar de oficio la resolución de concesión, previa audiencia de la parte interesada y antes
de la aplicación de los fondos, cuando, habiéndose advertido una
alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión
de la subvención, éstas impidan o dificulten la consecución del interés público perseguido y no se causen perjuicios económicos a la
entidad beneficiaria.
3. Onuradunek, diruz lagundutako jarduera egiteko epea amaitu baino lehen, Bizkaiko Foru Aldundiari eskatu ahal izango diote
diruz lagundutako jardueraren ebazpenean aldaketa batzuk egin
ahal izateko, hain zuzen, hauek: ezarritako epeak luzatzea, emandako zenbatekoa murriztea edo jarduera osatzen duten ekintzak
aldatzea. Diru-laguntzen emaileak baimenduko ditu aldaketok
ustekabeko arrazoietan edo jarduketaren xedearen onerako beharrezko arrazoietan oinarrituta daudenean eta betiere diru-laguntzaren
xedea edo helburua aldatzen ez bada eta beste inoren eskubideen kalterako ez bada. Nolanahi ere, beren beregiko ebazpenaren
bidez egin beharko da.
3. Las beneficiarias, igualmente, podrán solicitar al órgano
concedente, antes de que concluya el plazo para la realización de
la actividad subvencionada, modificaciones de la resolución de concesión que supongan ampliación de los plazos fijados, reducción
del importe concedido o alteración de las acciones que se integran
en la actividad. Dichas modificaciones serán autorizadas por el órgano concedente cuando se deban a circunstancias imprevistas, o
sean necesarias para el buen fin de la actuación, siempre que no
se altere el objeto o finalidad de la subvención y no se perjudiquen
derechos de terceras personas. En todo caso, deberá realizarse
por resolución expresa.
4. Diru-laguntzaren onuradunak aurkeztutako justifikazioan
adierazten badu ebazpena aldatzea eragin zezaketen aldaketak egon
direla diru-laguntza emateko orduan kontuan hartutako baldintzetan (eta ez bada egin aldaketak onartzeko aurretiazko administraziobaimenaren izapidea), diru-laguntza eman duen organoak aurkeztutako justifikazioa onartu ahalko du; hala ere, horrek ez du
salbuesten erakunde onuraduna maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren arabera izan ditzakeen zehapenetatik.
4. Cuando la beneficiaria ponga de manifiesto, con ocasión
de la justificación, que se han producido alteraciones de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la misma que hubieran podido dar lugar a la modificación de la resolución, habiéndose
omitido el trámite de autorización administrativa previa para su aprobación, el órgano concedente podrá aceptar la justificación presentada,
sin que ello exima a la entidad beneficiaria de las sanciones que puedan corresponder con arreglo a la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo.
5. 1. arloan, erakunde onuraduna lehendik dagoen erakunde bat izan daiteke, gizarte-enpresa edo gizarte erakunde berri-
5. En el área 1 la beneficiaria puede ser una empresa o entidad existente que promueva una nueva empresa o entidad social
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26489 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
tzaile berri bat sustatzen duena, eta burutzapen-epean zehar, gizarte-enpresa edo gizarte erakunde berritzaile berria era daiteke. Halakoetan, erabat justifikatuta dago eratzen den gizarte-enpresa edo
gizarte erakunde berritzaile berriari, diru-laguntza ematearen
ondorioz, eskuratutako eskubide eta betebeharren subrogazioa ahalbidetzea.
Subrogazio eskabidea eredu normalizatua jarraituz aurkeztu
beharko zaio erakunde emaileari, honek gertatzen diren inguruabarrak aztertu ondoren, subrogaziorako baimenari buruzko ebazpena eman dezan.
Subrogazioa onetsi ondoren, ez da beharrazkoa izango dirulaguntzen norgehiagokako araubideko emakidarako eskabideen
lehentasuna berriro aztertzea.
Diru-laguntza justifikatzeko, erakunde onuradunaren izeneko
zein subrogatutako erakundearen izeneko fakturak onartuko dira.
Subrogatutako erakundeak dekretu honen 1. arlorako ezarritako baldintzak bete beharko ditu eta, ondorio guztietarako, erantzulea izango da administrazio publikoaren aurrean.
innovadora y, durante el plazo de ejecución, puede constituirse la
nueva empresa o entidad social innovadora. En estos casos está
totalmente justificado permitir la subrogación de los derechos y deberes que, como consecuencia del otorgamiento de la subvención,
adquiere la beneficiaria a la nueva empresa o entidad social que
se constituye.
La solicitud de subrogación deberá ser presentada al órgano
concedente según modelo normalizado, para que éste, una vez analizadas las circunstancias concurrentes, resuelva sobre la autorización de la subrogación.
Aprobada la subrogación, no procederá revisar la prelación de
solicitudes que dieron lugar al otorgamiento de las subvenciones
en concurrencia competitiva.
Para la justificación de la subvención, se admitirán facturas a
nombre tanto de la entidad beneficiaria como de la subrogada.
La subrogada deberá cumplir los requisitos establecidos
para el área 1 en el presente Decreto y será la responsable ante
la Administración Pública, a todos los efectos.
40. artikulua.—Justifikazioa egiteko epea
Artículo 40.—Plazo de justificación
1. Honako hauek izango dira burututako gastuen fakturak aurkezteko azken egunak:
— 1. arloa: 2016ko urriaren 31.
— 2. arloa: 2015eko ekainaren 4a eta 2016ko urtarrilaren 31
bitartean.
2. Honako hauek izango dira egindako gastuen ordainketaagiriak aurkezteko azken egunak:
— 1. arloa: 2017ko urtarrilaren 31.
— 2. arloa: 2015eko ekainaren 4a eta 2016ko urtarrilaren 31
bitartean.
1. Las fechas límite para la presentación de facturas justificativas de los gastos realizados serán las siguientes:
— Área 1: El 31 de octubre de 2016.
— Área 2: El 4 de junio de 2015 y el 31 de enero de 2016.
41. artikulua.—Diru-laguntzak justifikatzeko era
Artículo 41.—Forma de justificación de las subvenciones
Diru-laguntzak, 1. arlokoak direnean, dekretu honen «9. artikulua.—Aurkeztu beharreko dokumentazioa» delakoan eta 2. arlokoak direnean «15. Artikulua.—Aurkeztu beharreko dokumentazioa»
delakoan zehaztutakoaren arabera justifikatu beharko dira.
50 eurotik gorako fakturak baino ez dira onartuko.
Las subvenciones deberán justificarse según lo establecido en
el «artículo 9.—Documentación a presentar», en el caso del área
1, y en el «artículo 15.—Documentación a presentar», en el caso
del área 2, del presente Decreto.
Únicamente se admitirán facturas de importe superior a 50 euros.
2. Las fechas límite para presentación de los justificantes de
pago de los gastos realizados serán las siguientes:
— Área 1: El 31 de enero de 2017.
— Área 2: El 4 de junio de 2015 y el 31 de enero de 2016.
VI. TITULUA
TÍTULO VI
DIRU-LAGUNTZAK ITZULTZEA ETA
ARAU-HAUSTE ADMINISTRATIBOAK
REINTEGRO DE SUBVENCIONES
E INFRACCIONES ADMINISTRATIVAS
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
DIRU-LAGUNTZAK ITZULTZEA
REINTEGRO DE SUBVENCIONES
42. artikulua.—Ez-betetzeak
Artículo 42.—Incumplimientos
Honako kasu hauetan, baldintzak ez direla bete ulertuko da:
laguntzak jaso dituzten onuradunek Dekretu honetan, diru-laguntza emateko ebazpenean edo aplikatu beharreko gainerako arautegian ezarritako baldintzetako bat betetzen ez dutenean, bai eta
Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra ezartzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 33. artikuluan ezartzen diren kasuetan ere.
Se considerará que existe incumplimiento, cuando las beneficiarias de las ayudas no cumplan las condiciones establecidas en
el presente Decreto, o en la resolución de otorgamiento, o las establecidas en las demás normativas de aplicación, así como en los
supuestos determinados en el artículo 33 de la Norma Foral 5/2005,
de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de
las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.
43. artikulua.—Diru-laguntza onuradunak bere ekimenez itzultzea
Artículo 43.—Devolución de la subvención a iniciativa de la
beneficiaria
1. Borondatezko itzulketa da onuradunak berak, Administrazioaren inolako errekerimendurik gabe, egiten duena.
1. Se entiende por devolución voluntaria aquella que es realizada por la beneficiaria sin el previo requerimiento de la Administración.
2. Cuando se produzca la devolución voluntaria la Administración calculará los intereses de demora de acuerdo con lo previsto en el artículo 34 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo,
y hasta el momento en el que se produjo la devolución definitiva
por parte de la beneficiaria.
3. La devolución de la subvención a instancia de la propia
beneficiaria se deberá realizar mediante la correspondiente carta
de pago, según modelo oficial de la Diputación Foral de Bizkaia,
que se expedirá en el Departamento de Promoción Económica (calle
Obispo Orueta, 6. Bilbao).
2. Borondatezko itzulketa egiten denean, Administrazioak
dagozkion berandutze-interesak kalkulatuko ditu, maiatzaren 31ko
5/2005 Foru Arauaren 34. artikuluan ezarritakoaren arabera eta onuradunak itzulketa benetan egin duen unera arte.
3. Foru diru-laguntza onuradunak berak itzultzeko, Bizkaiko
Foru Aldundiaren eredu ofizialaren araberako ordainketa-gutuna erabili behar du; gutun hori Ekonomia Sustatzeko Sailean eskuratu ahal
izango da (Orueta Apezpikua kalea, 6. Bilbo).
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26490 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
44. artikulua.—Ez-betetzeak mailakatzeko irizpideak
Artículo 44.—Criterios de graduación de incumplimientos
1. Aldi berean beste laguntza batzuk jasotzearen ondorioz
gehiegizko finantziazioa gertatzen bada —maiatzaren 31ko 5/2005
Foru Arauaren 18.3. artikuluan jasotako kasua—, behar denaren
gainetik jasotako kopurua itzuliko da (kopuru horri dagokion berandutze-interesa ezarriko zaio).
1. En el supuesto de sobrefinanciación, por concurrencia con
otras ayudas, contemplado en el artículo 18.3 de la Norma Foral
5/2005, de 31 de mayo, procederá el reintegro por la cantidad excedida, a la que se aplicará el correspondiente interés de demora.
2. Emandako diru-laguntzaren zenbatekoa eskatzaileak aurkeztutako aurrekontu baten gaineko ehuneko bat aplikatuta lortzen
denez, behin betiko kostu osoa hasierako aurrekontua baino txikiagoa bada, honako hau itzuli behar da: hasierako aurrekontuaren gaineko ehuneko hori aplikatuta lortutako kopuruari behin betiko kostua kentzearen ondorioz finantziazio publikoan sortutako
soberakina.
2. Dado que la subvención concedida se obtiene de la aplicación de un porcentaje sobre el presupuesto presentado por la
entidad solicitante, cuando el coste total definitivo sea inferior al
presupuesto inicial, será objeto de reintegro el eventual exceso de
financiación pública que se produzca por diferencia entre los importes obtenidos por aplicación del citado porcentaje sobre el presupuesto inicial y el coste total definitivo.
3. Baldintzetako bat edo batzuk ez betetzeak edo epearen
barruan jardueraren zati bat bakarrik egiteak (betiere, zalantza barik
egiaztatzen bada onuradunak konpromisoak betetzeko asmoa duela) diru-laguntzaren zati bat bakarrik ordaintzea ekarriko du edo,
hala badagokio, diru-laguntzaren zati bat itzuli behar izatea. Itzulketa hori kalkulatzeko, jarduera osotik hartutako zatiaren proportzio bera erabiliko da.
3. El cumplimiento parcial de las condiciones o la realización
en plazo de sólo una parte de la actividad, siempre que se acredite una actuación de la entidad beneficiaria inequívocamente tendente a la satisfacción de los compromisos, dará lugar al pago parcial de la subvención o, en su caso, al reintegro también parcial
aplicando la proporción en que se encuentre la actividad realizada respecto de la total.
BEAZ, S.A.U. sozietateari badagokio funtsak banatzea eta justifikatutako gastua aurrekontuko gastua baino txikiagoa izateagatik itzultzeko espediente bat ebatzi bada, ebazpen hori onuradunari eta erakunde laguntzaileari jakinaraziko zaie, azken erakunde
horrek geratutako funtsak itzul ditzan. Kasu horretan, ez da interesik aplikatuko.
Cuando la distribución de los fondos se realice por BEAZ, S.A.U.,
y se hubiera resuelto un expediente de reintegro porque el gasto
justificado fuera inferior al presupuestado, se comunicará dicha resolución a la beneficiaria y a la entidad colaboradora para que ésta
última proceda a la devolución de los fondos excedentes que correspondan, sin aplicación de intereses.
«43. artikulua.—Diru-laguntza erakunde onuradunak bere
ekimenez itzultzea» delakoko kasuetan, onuradunak, hala badagokio, jaso dituen baina justifikatu ez dituen kopuruak eta haiei dagozkion berandutze-interesak itzuli beharko ditu.
En los supuestos del «artículo 43.—Devolución de la subvención
a iniciativa de la entidad beneficiaria», la beneficiaria deberá reintegrar, en su caso, las cantidades recibidas y no justificadas, junto con el interés de demora.
4. Diru-laguntza odaindu zenetik urtebete igaro arte lanaldi
osoko hiru lanposturi eusteko baldintza ez betetzeak diru-laguntza proportzionalki itzuli behar izatea ekarriko luke, ez-betetze hori
gertatzen den dataren arabera.
4. El incumplimiento de la obligación de mantener tres
puestos de trabajo a jornada completa durante un año desde el pago
de la subvención, dará lugar al reintegro proporcional de la subvención en función de la fecha en que se produzca el incumplimiento.
5. Administrazioak eginiko egiaztapen edo finantza-kontrol
baten ondorioz ikusten bada, eginiko gastuetako batzuk edo guztiak ordaindu gabe daudela, diru-laguntza jaso ondoren, eta hartzekodunek eskatzeko eskubidea dutela, itzulketa eskatuko da, proportzionaltasun-printzipioa aplikatuta. Kasu horretan, diru-laguntza
jaso dezaketen egotzitako gastu guztietatik ordaindu gabeko gastuek osatzen duten proportzioaren araberakoa izango da diru-laguntzaren itzulketa.
5. Si en la realización de una comprobación o control financiero por los servicios de la Administración se pusiera de manifiesto
la falta de pago de todos o parte de los gastos realizados, después
de cobrada la subvención, siendo exigibles por los respectivos acreedores, se exigirá el reintegro aplicando el principio de proporcionalidad, a cuyo efecto se considerará reintegrable la subvención
en proporción a los gastos no pagados respecto al total de gastos subvencionables imputados.
II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
ARAU-HAUSTE ADMINISTRATIBOAK
DIRU-LAGUNTZEN ARLOAN
INFRACCIONES ADMINISTRATIVAS EN MATERIA
DE SUBVENCIONES
45. artikulua.—Zehapen-prozedura
Artículo 45.—Procedimiento sancionador
Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide
juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren IV. tituluan ezarritakoa bete beharko da.
Resultará de aplicación lo previsto en el Título IV de la Norma
Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.
Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazioen zigortzeko
ahalmenari buruzko otsailaren 20ko 2/1998 Legeak xedatutako zehapen-prozedura aplikatuko da.
Será de aplicación el procedimiento sancionador previsto en la
Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la potestad sancionadora de las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES
Lehenengoa.—Arauen garapena
Primera.—Desarrollo normativo
Ekonomia Sustatzeko foru diputatuari ahalmena ematen zaio
honako dekretu hau garatzeko beharrezkotzat jotzen dituen xedapen guztiak emateko, bai eta aurrekontuko diru-baliabideak amaitu ezean deialdi berriak egiteko eta subrogazio-eskabideak ebazteko ere.
Se faculta al diputado foral de Promoción Económica a dictar
cuantas disposiciones considere necesarias para el desarrollo del
presente Decreto foral, a la apertura de nuevas convocatorias en
el supuesto de no agotarse las disponibilidades presupuestarias
y a resolver solicitudes de subrogación.
Bigarrena.—Aurrekontuko diru-hornidura
Segunda.—Dotación presupuestaria
Deialdi honetan eman daitezkeen diru-laguntzak beheko
aurrekontuko partida eta diru-horniduren kontura emango dira. Guztira, laurehun mila euro (400.000,00 euro) dira, gutxi gorabehera;
baina, kopuru hori alda daiteke, aurrekontuen arloan indarrean dagoen araudiaren arabera.
Las subvenciones que puedan otorgarse en la presente convocatoria, se efectuarán con cargo a las siguientes partidas y dotaciones presupuestarias relacionadas a continuación por un total de
cuatrocientos mil euros (400.000,00 euros), de carácter estimativo, y sin perjuicio de que las mismas puedan ser modificadas de
conformidad con la normativa presupuestaria vigente:
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26491 —
— 1. arloko aurrekontua, guztira, hirurehun eta hogeita bost
mila euro (325.000 euro) da, honelaxe banatuta:
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
— El total del presupuesto del área 1 asciende a trescientos
veinticinco mil euros (325.000 euros), distribuido de la siguiente forma:
Proiektu zenbakia: 2013/0013
Número de Proyecto: 2013/0013
443.00/720.103/08/03
443.00/720.103/08/03
Ekitaldia
Zenbatekoa (€)
Ejercicio
Importe (€)
2015
2016
25.000
150.000
2015
2016
25.000
150.000
GUZTIRA
175.000
TOTAL
175.000
451.00/720.103/08/03
451.00/720.103/08/03
Ekitaldia
Zenbatekoa (€)
Ejercicio
Importe (€)
2015
2016
100.000
50.000
2015
2016
100.000
50.000
GUZTIRA
150.000
TOTAL
150.000
— 2. arloko aurrekontua, guztira, hirurogeita hamabost mila euro
(75.000 euro) da, honelaxe banatuta:
— El total del presupuesto del área 2 asciende a setenta y cinco mil euros (75.000 euros), distribuido de la siguiente forma:
Proiektu zenbakia: 2013/0013
Número de Proyecto: 2013/0013
443.00/720.103/08/03
443.00/720.103/08/03
Ekitaldia
Zenbatekoa (€)
Ejercicio
Importe (€)
2015
25.000
2015
25.000
GUZTIRA
25.000
TOTAL
25.000
451.00/720.103/08/03
451.00/720.103/08/03
Ekitaldia
Zenbatekoa (€)
Ejercicio
Importe (€)
2015
50.000
2015
50.000
GUZTIRA
50.000
TOTAL
50.000
Aurrekontuei buruzko abenduaren 29ko 5/2006 Foru Arauaren testu bategina onesten duen abenduaren 3ko 5/2013 Foru Dekretu Arauemailearen 56. artikuluan xedatutakoaren arabera, dekretu hau aurretik izapidetzen da; beraz, deialdi honetan ageri den
gehieneko zenbatekoa gutxi gorabeherakoa da. Ondorioz, diru-laguntzak emateko, beharrezkoa izango da kreditu egokia eta nahikoa
egotea arlo bakoitzeko eskabideak ebazten direnean.
Al amparo de lo establecido en el artículo 56 del Decreto foral
normativo 5/2013 de 3 de diciembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Norma Foral 5/2006, de 29 de diciembre, General Presupuestaria, el presente Decreto se tramita anticipadamente,
por lo cual la cuantía total máxima que figura en esta convocatoria tiene carácter estimado. En consecuencia, se hace constar que
la concesión de subvenciones queda condicionada a la existencia
de crédito adecuado y suficiente en el momento de la resolución
de concesión en cada una de las áreas.
Aurrekontuetako partidari esleitutako kopuruak gutxi gorabeherakoak dira. Onartzen diren eskabideen arabera —pertsona eta
erakunde onuradunak zein diruz lagundutako gastuen kontzeptuak
era askotako izaera juridikotakoak izan daitezkenez gero—, aurrekontuko partidei esleitutako baliabide ekonomikoak aurrekontuko
kapitulu bereko beste partiden artean egokitu ahal izango dira, eta
horretarako ez da beharrezkoa izango dekretu hau aldatzea.
Las cantidades asignadas a la partida presupuestaria, tienen
un carácter estimativo. En función de las solicitudes que resulten
aprobadas, dada la diferente naturaleza jurídica de las personas
y entidades beneficiarias y los distintos conceptos de gastos subvencionados, los recursos económicos asignados a las partidas presupuestarias podrán readecuarse entre las partidas del mismo capítulo presupuestario, sin que sea obligatorio modificar el presente
Decreto.
Horrez gainera, eskabide guztiak ebatzi ondoren aurrekontuaren
gehieneko mugara heltzen ez bada, sobera geratutako zenbatekoa gastatzeko baimena ezeztatu egingo da, eta horretarako ez da
beharrezkoa izango dekretu hau aldatzea.
Asi mismo, si una vez resueltas todas las solicitudes no se alcanzara el límite presupuestario máximo, se procederá a tramitar la
anulación de la autorización de gasto por el importe sobrante sin
que sea obligatorio modificar el presente Decreto.
Bestalde, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua garatzeko, dirulaguntzen erregelamendua onesten duen martxoaren 23ko 34/2010
Foru Dekretuaren 43. artikuluan ezarritakoaren arabera, aurrekontuko
diru-hornidura guztien zenbateko osoari kopuru osagarri bat gehitu ahal izango zaio, ebazpena eman aurretik eta deialdi berririk egin
behar izan gabe. Organo eskudunak emango du kopuru hori gehitzeko baimena, eta nahikoa kreditu egotearen baldintzapean
egongo da. Kopuru osagarriaren zenbatekoa 800.000 euro izango da, gehienez.
Por otro lado, según el artículo 43 del Decreto Foral 34/2010,
de 23 de marzo, por el que se aprueba el reglamento de subvenciones de desarrollo de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, la
cuantía total de las diferentes dotaciones presupuestarias podrá
ser ampliada en una cantidad adicional, previamente a la resolución y sin que sea necesaria la realización de una nueva convocatoria. Dicha ampliación será autorizada por el órgano competente
para ello y su efectividad queda condicionada a la existencia de
crédito. El importe adicional máximo será de 800.000 euros.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26492 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Hirugarrena.—Indarrean sartzea
Tercera.—Entrada en vigor
Foru dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta
biharamunean jarriko da indarrean.
Bilbon, 2014ko abenduaren 9an.
El presente Decreto foral entrará en vigor al día siguiente de
su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a 9 de diciembre de 2014.
Ekonomi Sustapeneko foru diputatua,
IMANOL PRADALES GIL
El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
•
(I-2106)
•
(I-2106)
Bizkaiko Foru Aldundiaren 161/2014 FORU DEKRETUA,
abenduaren 9koa. Honen bidez, Enpresa Berritzaileak Sortzeko Programaren oinarri arautzaileak eta deialdia onesten dira, 2015. urterako.
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia
161/2014 de 9 de diciembre, por el que se aprueban las
bases reguladoras y la convocatoria para el año 2015 del
Programa de Creación de Empresas Innovadoras.
Azken urteetan, krisi ekonomikoak eragina izan du Bizkaiko
enpresa-sarean, eta haren ondorio larrienak langabezian islatu dira.
La crisis económica está afectando desde hace varios años
al tejido empresarial de Bizkaia, manifestando sus efectos más dramáticos en términos de desempleo.
Egoera horren aurrean, Bizkaiko Foru Aldundiak konpromisoaren
eta ekintzaren alde egitea erabaki du. Konpromisoa, hain zuzen,
krisia gainditzeko, ETEak bizkortzen laguntzeko eta enpleguaren
sorrera sustatzeko.
Ante esta situación, la Diputación Foral de Bizkaia ha optado
por el compromiso y la acción. Un compromiso para superar la crisis, apoyar la reactivación de las Pymes y favorecer la creación de
empleo.
Ekonomia Sustatzeko Sailak estrategia integral bat abiarazi du
konpromiso hori gauzatzeko. Bost jarduketa-ardatzetan oinarritzen
da estrategia hori: enpresa berrien sustapen; enpresa txiki eta ertainen (ETE) eta langile autonomoen bultzada; gazteentzako enpleguaren sustapena; azpiegitura ekonomiko eta sozialen garapena;
eta Bizkaiaren kanpoko sustapena.
Desde el Departamento de Promoción Económica se ha puesto en marcha una estrategia integral para hacer efectivo este compromiso basada en cinco ejes de actuación: la promoción de nuevas empresas, el relanzamiento de PYMEs y autónomos, la
promoción del empleo juvenil, el desarrollo de infraestructuras económicas y sociales y la promoción exterior de Bizkaia.
Egungo enpresen lehiakortasuna eta enpresa berrien sustapena funtsezko osagaiak dira Bizkaiko ekonomiak egun dituen erronkei aurre egin ahal izateko, batez ere lana sortzeari eta lanari eusteari begiratzen badiegu.
La mejora de la competitividad de las empresas existentes y
la promoción de nuevas empresas son elementos claves para afrontar los retos que se presentan a la economía de Bizkaia, con especial atención a la creación y mantenimiento del empleo.
Garrantzizko industria-ehun bati eutsiz, hazkundean oinarritutako ekonomiarantz bideratutako eraldaketa sakon bat izan du Bizkaiko ekonomiak azken hamarkadetan, eta zerbitzu aurreratuen sektorea finkatu egin da, eta gero eta gehiago dira goraka doazen
etorkizun oparoko sektoreak.
Manteniendo un importante tejido industrial, la economía de
Bizkaia ha experimentado en las últimas décadas, una profunda
transformación hacia una economía basada en el conocimiento,
con un consolidado sector de servicios avanzados y cada vez más
diversificada en sectores emergentes y de futuro.
Ekonomia Sustatzeko Sailak enpresa berriak eta, batez ere,
berritzaileak Bizkaian aberastasuna eta enplegua sortzea bermatzeko funtsezko tresna gisa sustatzeko duen konpromisoa argi eta
garbi azaltzen da Enpresa Berritzaileak Sustatzeko Programa honetan, hain zuzen ere.
El compromiso del Departamento de Promoción Económica
con la promoción de nuevas empresas, y específicamente a aquellas de carácter más innovador, como un instrumento clave para
garantizar la creación de riqueza y empleo en Bizkaia se manifiesta
de forma clara en el presente programa de Creación de Empresas Innovadoras.
Krisi ekonomiko honetan, finantziazioa lortzeko zailtasun
handiak dauden garai honetan, Bizkaiko Foru Aldundiak sendotu
egiten du enpresa-proiektu berrien garapenaren alde egiten duten
enpresa eta pertsonekin duen konpromisoa.
En estos momentos de crisis económica y de serias dificultades para acceder a financiación, la Diputación Foral de Bizkaia
refuerza su compromiso con las empresas y personas emprendedoras que apuestan por el desarrollo de nuevos proyectos empresariales.
Hori dela eta, Ekonomia Sustatzeko Sailak Bizkaian enpresa
berritzaileak sustatzeko programa zehatz bat garatu behar dela uste
du, 2015eko ekitaldian, Enpresa berritzaileak sustatzea izenekoa,
hain zuzen ere.
Por ello, el Departamento de Promoción Económica considera
necesario desarrollar en el ejercicio 2015 un programa específico, denominado Creación de empresas innovadoras, para el
fomento de empresas innovadoras en Bizkaia.
Enpresa berritzaileak sortzeko laguntza emateko jarduerei dagokienez, Ekonomia Sustatzeko Sailak egindako ahalegina indartu
egiten da Beaz, S.A.U. eta Seed Capital de Bizkaia, S.A. sozietate publikoek sustatutako jarduerei esker.
En el conjunto de actuaciones de apoyo a la creación de empresas innovadoras, el esfuerzo desarrollado desde el Departamento de Promoción Económica se ve reforzado a través de las actuaciones impulsadas desde las Sociedades Públicas Beaz, S.A.U. y
Seed Capital de Bizkaia, S.A.
Bestalde, genero ikuspegiari dagokionez, Bizkaiko Foru Aldundiak berdintasunerako politikak ezartzeari buruzko Emakumeen eta
gizonen arteko aukera berdintasunerako Foru Plana ezartzeko konpromisoa hartu du. Bada, konpromiso hori bete eta Enpresa Berritzaileak Sortzeko Programan genero ikuspegia sartzeko asmoz, aldez
aurretik eraginaren ebaluazioa egin da, eta beharrezkoak ziren neurriak ezarri dira. Hori guztia, betiere, Emakumeen eta gizonen berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 18. artikuluan eta
hurrengoetan xedatutakoari jarraiki.
Por otro lado, conforme al compromiso adquirido por la Diputación Foral de Bizkaia en el marco del Plan Foral para la Igualdad de mujeres y hombres en Bizkaia, referido a la implementación de políticas de igualdad, y con el fin de incorporar al
Programa de Creación de empresas innovadoras la perspectiva de
género, se ha realizado la correspondiente evaluación previa de
impacto, adoptándose las medidas pertinentes; todo ello de conformidad con lo dispuesto en los artículos 18 y siguientes de la Ley
4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de mujeres y hombres.
Hori dela bide, Ekonomia Sustatzeko Saileko foru diputatuak
proposatuta eta Bizkaiko Foru Aldundiko Gobernu Kontseiluak 2014ko
abenduaren 9ko bileran eztabaidatu eta onetsi ondoren, honako
hau
Por lo expuesto, a propuesta del diputado foral de Promoción
Económica y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno de esta Diputación Foral, en reunión de 9 de diciembre de 2014.
cve: BAO-BOB-2014a243
Ahaldun Nagusia,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
El diputado foral de Promoción Económica,
IMANOL PRADALES GIL
— 26493 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
XEDATU DA:
SE DISPONE:
I. TITULUA
TÍTULO I
XEDEA, PERTSONA ETA ERAKUNDE ONURADUNAK
OBJETO, PERSONAS Y ENTIDADES BENEFICIARIAS
1. artikulua.—Xedea
Artículo 1.—Objeto
Foru dekretu honen xedea da 2015. urteko Enpresa Berritzaileak
Sortzeko Programaren barruan jasotako diru-laguntzen oinarri arautzaileak eta lehen deialdia onestea. Laguntza horiek Bizkaiko enpresa berritzaileen sorkuntza sustatzeko sortu dira.
Constituye el objeto del presente Decreto Foral aprobar las bases
reguladoras y la primera convocatoria de las subvenciones recogidas en el Programa de Creación de Empresas Innovadoras del
año 2015, destinadas a fomentar la creación de empresas innovadoras en Bizkaia.
Programa horrekin, helburu hauek lortu nahi dira:
Con este programa se pretende alcanzar los siguientes objetivos:
— Ekintzailetza eta enpresa-espiritua sustatzen eragin positiboa duten jarduerak egitea, testuinguru sozial, kultural eta
ekonomikoan eta ezagutzan jardunez.
— Desarrollar actuaciones que incidan positivamente en el
fomento del emprendizaje y del espíritu empresarial actuando sobre el contexto social, cultural, económico y del conocimiento.
— Arlo akademikoan eta teknologikoan, enpresa berriak sortzearen aldeko sentsibilizazioa zabaltzea.
— Sensibilizar en el ámbito académico y en el tecnológico la
creación de nuevas empresas de manera favorable.
— Pertsona ekintzaileei erraztea enpresa berria abiarazteko
informazioa eta laguntzak; horretarako, enpresa bat abiarazteko diru-laguntzei buruzko informazioa eta behar diren
laguntza eta aholkua emango zaizkie.
— Facilitar el acceso de las personas emprendedoras a la información y las ayudas relacionadas con la puesta en marcha de una nueva empresa, canalizando toda la información sobre ayudas, apoyo y acompañamiento necesario para
la puesta en marcha de una empresa.
— Berrikuntza eta zientzia-sistemaren eragileekiko lankidetza
sustatzea; izan ere, eragile dira ideia berriak eta enpresa
berri bihur daitezkeen proiektuak sortzeko.
— Fomentar la colaboración con los diferentes agentes del sistema de innovación y ciencia como elemento motor de nuevas ideas y proyectos susceptibles de convertirse en nuevas empresas.
Helburu horiek lortzeko, Bizkaiko Foru Aldundiak Ekonomia Sustatzeko sailari atxikitako Beaz, S.A.U. foru sozietate publikoaren lankidetza izango du.
Para la consecución de dichos objetivos, la Diputación Foral
de Bizkaia contará como entidad colaboradora con la sociedad Beaz,
S.A.U., sociedad pública foral adscrita al Departamento de Promoción
Económica.
Enpresa Berritzaileak Sortzeko 2015ko Programa bi jarduera-arlo hauen bidez gauzatuko da:
La puesta en práctica del Programa de Creación de Empresas Innovadoras 2015 se llevará a cabo a través de dos áreas de
actuación:
— 1. arloa. Enpresa-proiektu berritzaileak garatzea.
— Área 1. Desarrollo de proyectos empresariales innovadores.
— 2. arloa. Enpresa berritzaile berriak.
— Área 2. Nuevas empresas innovadoras.
2. artikulua.—Pertsona eta erakunde onuradunak
Artículo 2.—Personas y entidades beneficiarias
Honako hauek izan daitezke dekretu honetan araututako dirulaguntzen onuradunak:
Podrán acceder a las subvenciones reguladas por este Decreto, las siguientes personas y entidades:
1. 1. arloan:
1. En el Área 1:
a) Enpresa berritzaile berrien sustatzaile diren pertsona
fisikoak.
a) Las personas físicas promotoras de nuevas empresas innovadoras.
b) Enpresa berritzaile berrien sustatzaile diren enpresak.
b) Las empresas existentes promotoras de nuevas empresas innovadoras.
c) EJZn alta emandako dataren arabera 2014ko urtarrilaren
1a aurretik jardunean hasi ez diren enpresa berritzaile berriak. Enpresa horiek merkataritzako sozietate moduan edo kooperatiba
moduan eratuak izan behar dira.
c) Las nuevas empresas innovadoras, que no hayan iniciado su actividad con anterioridad al 1 de enero de 2014, según fecha
de alta en el IAE. Dichas empresas deberán estar constituídas como
Sociedad Mercantil o Cooperativa.
2. 2. arloan:
2. En el Área 2:
Eskabidea aurkeztean honako betekizunak betetzen dituzten
enpresa berritzaileak:
Las nuevas empresas innovadoras que cumplan los siguientes requisitos a fecha de presentación de la solicitud:
a) Legez eratuta egotea, merkataritzako sozietate moduan
edo kooperatiba moduan.
a) Estar legalmente constituidas como sociedad mercantil o
cooperativa.
b) 2014ko urtarrilaren 1az gero EJZn alta emanda izatea lehen
aldiz.
b) Estar dado de alta por primera vez en el IAE con posterioridad al 1 de enero de 2014.
c) Lanaldi osoko bi lanpostu sortuta edukitzea eta haiei eustea, diru-laguntza ordaindu ondoren urtebete igaro arte.
c) Tener creados dos puestos de trabajo a jornada completa y mantenerlos hasta un año después del pago de la subvención.
Kontratatutako pertsonez gain, plantillakotzat joko dira enpresaren jarduerari atxikita dauden baina euren izaeragatik Gizarte Segurantzaren Araubide Orokorrean alta emanda egon ezin duten langile autonomoak.
Se considerará perteneciente a la plantilla, además de las personas contratadas, el personal autónomo adscrito a la actividad
de la empresa que, por su condición, no pueda estar dado de alta
en el Régimen General de la Seguridad Social.
Pertsona edo erakunde bat behin bakarrik izan daiteke 2. arloko diru-laguntzen onuraduna.
Sólo se podrá ser persona o entidad beneficiaria del área 2
una única vez.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26494 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
3. Horrez gainera, 1. arloko zein 2. arloko pertsona eta erakunde onuradunek honako baldintza hauek bete beharko dituzte:
3. Las personas y entidades benficiarias, tanto del área 1 como
del área 2, deberán cumplir además los siguientes requisitos:
d) Sozietatearen helbidea eta zerga-helbidea Bizkaiko Lurralde Historikoan izatea edo hartan erroldatuta egotea.
d) Estar empadronada o tener su domicilio social y fiscal en
el Territorio Histórico de Bizkaia.
e) Zerga betebeharrak, Gizarte Segurantzarekikoak eta dirulaguntzak itzultzearen ondoriozkoak eguneratuta edukitzea.
e) Encontrarse al corriente de sus obligaciones tributarias,
frente a la Seguridad Social y por reintegro de subvenciones.
f) Sexuaren ziozko bereizkeria dela-eta zigor edo administrazioaren arloan inoiz zehapenik jaso ez izana.
f) No haber sido sancionada, administrativa o penalmente,
por incurrir en discriminación por razón de sexo.
g) Foru administrazioak ematen dituen diru-laguntzei buruzko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluak ezarritako ezein egoeratan sartuta ez egotea.
g) No estar incursa en ninguna de las circunstancias que establece el artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo.
d, e eta f baldintzak eskabidean jasotako informazioaren arabera egiaztatuko dira. g. baldintza betetzen den edo ez egiaztatzeko,
enpresak egindako eta Ekonomia Sustatzeko Saileko erakunde eta
pertsonen Erregistroko (ESEPE) izen-emateko eskabidean jasotako aitorpenari begiratuko zaio.
Los requisitos d, e y f se apreciarán en base a la información contenida en la solicitud. El cumplimiento de la condición
g se apreciará en base a la declaración realizada por la empresa y contenida en la solicitud de inscripción en el Registro de
entidades y personas del Departamento de Promoción Económica (REPPE).
d, e, f eta g baldintzak eskabidearen datan eta ordainketa egiten den unera arte bete beharko dira, eta Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen
maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluan ezarritakoaren arabera kasu bakoitzean zehazten diren inguruabarrak gertatzen direnean ere eutsiko zaie.
En ambas áreas, los requisitos d, e, f y g y, en el caso del área
2, los requisitos a, b y c deberán cumplirse a fecha de solicitud y
hasta el momento de los pagos, y subsistir mientras concurran las
circunstancias que en cada caso se determinen de acuerdo a lo
establecido en el artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de
mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.
4. Dekretu honen ondorioetarako, 1. arloko nahiz 2. arlorako:
4. A efectos del presente Decreto, tanto para el área 1 como
para el área2:
— Honako ezaugarri hauek dituzte enpresa berritzaile berriek:
produktu, prozesu edo zerbitzuetan elementu berritzaileak
sartzen dituzte Bizkaiko merkatura; aberastasuna sortzeko aukera handia dute; balio erantsia ematen dute; bideragarriak dira, eta Dekretu honen xedeak lortzen laguntzen
dute.
— Se consideran nuevas empresas innovadoras aquellas que
incorporan elementos novedosos en productos, procesos
o servicios en el mercado de Bizkaia, con gran potencial
de generación de riqueza, que aporten valor añadido, tengan espectativas de viabilidad y favorezcan los objetivos de
este Decreto.
— Lehentasuna izango dute oinarri teknologiko aurreratua duten
enpresa berriek eta enpresa-proiektuek eta/edo jakintza gaiak
modu trinkoan lantzen dituztenek.
— Serán prioritarias las nuevas empresas y proyectos de empresa de base tecnológica avanzada y/o intensivas en conocimiento.
— Teknologia edota ezagutza berriaren elementu bereizgarriak
enpresaren edo talde sustatzailearen baitakoak izan behar
dira.
— Los elementos claves diferenciales de la nueva tecnología
y/o conocimiento deberán residir en la empresa o grupo promotor.
5. Ez dira onuradunak izango:
5. No serán beneficiarias:
— Sozietate publikoak, zuzenbide publikoko erakundeak,
ondasun erkidegoak eta sozietate zibilak.
— Las sociedades públicas, entidades de derecho público, las
comunidades de bienes y las sociedades civiles.
— 2. arloan, Ekintzailetzako eta Gizarte Berrikuntzako Programaren 2. arloan, Bizkaia Digitala programan eta Bizkaia
Sortzailea programan onuradunak diren enpresak.
— En el área 2, aquellas empresas que tengan la consideración de beneficiarias en el área 2 del Programa de Emprendimiento e innovación social, en el Programa Bizkaia creativa y en el Programa Bizkaia digital.
II. TITULUA
TÍTULO II
JARDUTEKO ARLOAK
ÁREAS DE ACTUACIÓN
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
1. ARLOA: ENPRESA-PROIEKTU
BERRITZAILEAK GARATZEA
ÁREA 1: DESARROLLO DE PROYECTOS
EMPRESARIALES INNOVADORES
3. artikulua.—Xedeak eta laguntzak
1. arlo horren bitartez, helburu hauek lortu nahi dira:
Artículo 3.—Objetivos y ayudas
Mediante esta área 1 se pretende alcanzar los siguientes objetivos:
— Enpresa-proiektu berritzaile berriak martxan jartzen laguntzea. Proiektu horiek dibertsifikazio-jarduera eta teknologia
berriei buruzko jarduera berriak ekarri behar dituzte Bizkaiko
enpresen sarera. Proiektuok balio erantsi handia eta hazteko ahalmena izan behar dute.
— Facilitar la puesta en marcha de nuevos proyectos empresariales innovadores, que aporten al tejido empresarial de
Bizkaia actividades de diversificación y de nuevas tecnologías, con alto valor añadido y potencial de crecimiento.
— Lankidetza areagotzea Bizkaian enpresa-ekimen berrietan
lan egiten duten eragileekin.
— Intensificar la colaboración con aquellos agentes que trabajan en Bizkaia en apoyo de nuevas iniciativas empresariales.
Enpresa-proiektu berrien enpresa-planak garatzeko dirulaguntzak ematen dira arlo honetan.
Esta área ofrece subvenciones para el desarrollo de los planes de empresa de los nuevos proyectos empresariales.
BEAZ, S.A.U. foru sozietate publikoak aholkuak emango dizkie lagundutako pertsona edo erakunde sustatzaileei, enpresa-proiek-
La sociedad pública foral BEAZ, S.A.U. prestará asesoramiento
a las personas o entidades promotoras apoyadas, en la fase de estu-
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26495 —
tuak aztertzen eta abian jartzen ari direnean. Besteak beste, honako alderdi hauei buruzko aholkuak emango dizkie:
— Enpresa-proiektuaren enpresa-plana egiteko laguntza.
— Teknologia transferitzeko; horretarako, elkarlan-hitzarmenak
egingo dira zentro teknologikoekin eta unibertsitateekin.
— Proiektua abiarazteko beharrezkoa den finantziazioa bilatzeko laguntza.
— Pertsona sustatzaileek edo hautatutako proiektuen pertsona
arduradunek izan ditzaketen trebakuntza-beharretarako.
— Proiektuaren arlo ezberdinetan sustatzaileekin elkarlanean arituko diren profesionalak edo espezialista independenteak bilatzea eta hautatzeko.
— Sortutako enpresa berriak kokatzen laguntzeko.
BEAZ, S.A.U. sozietateak CEDEMI, Ezkerraldeko Enpresak
Garatzeko Zentroa, S.A. enpresaren laguntza izango du.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
dio y puesta en marcha de los proyectos empresariales en los siguientes aspectos, entre otros:
— La elaboración del plan de empresa del proyecto empresarial.
— La transferencia de tecnología, mediante acuerdos de colaboración con centros tecnológicos y universidades.
— La búsqueda de la financiación necesaria para la puesta
en marcha del proyecto.
— Las necesidades de formación de las personas promotoras o responsables de los proyectos seleccionados.
— La búsqueda y selección de profesionales o especialistas
independientes que colaboren con las personas promotoras o empresas en las distintas áreas del proyecto.
— La búsqueda de ubicación de las nuevas empresas
creadas.
BEAZ, S.A.U., contará con la colaboración de CEDEMI, Centro de Desarrollo Empresarial Margen Izquierda-Ezkerraldea
Enpresak Garatzeko Zentroa, S.A.
4. artikulua.—Diruz lagundu daitekeen egitatea
Artículo 4.—Hecho subvencionable
Enpresa berritzaile berrietarako enpresa-plana garatu eta definitzea izango da diruz lagun daitekeen egitatea, «2. artikulukoa. Pertsona eta erakunde onuradunak» delakoan 4 atalean ezarritakoaren arabera.
El hecho subvencionable consistirá en el desarrollo y definición del plan de empresa para las nuevas empresas innovadoras,
definidas según lo establecido en el «artículo 2. Personas y entidades beneficiarias», apartado 4.
5. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak
Artículo 5.—Gastos subvencionables
1. Gastu hauek dira diruz lagun daitezkeenak, betiere enpresaren plana garatu eta zehazteko beharrezkotzat jotzen badira:
1. Serán subvencionables los siguientes gastos, siempre que
se consideren necesarios para el desarrollo y definición del plan
de empresa:
— Estudios de viabilidad del proyecto empresarial y estudios
de mercado.
— Prototipos.
— Informes y estudios técnicos específicos.
— Viajes y asistencia a ferias.
— Asesoramiento personalizado en el desarrollo del nuevo proyecto empresarial.
A propuesta de BEAZ, S.A.U., podrán ser subvencionables otros
conceptos cuando se consideren necesarios para el desarrollo del
proyecto.
2. No serán gastos subvencionables los establecidos en el
«artículo 18. Gastos no subvencionables» del presente Decreto.
— Enpresa-proiektuaren bideragarritasunari buruzko azterlanak eta merkatuari buruzko azterketak.
— Prototipoak.
— Txosten eta azterketa tekniko zehatzak.
— Azoketara bidaiak egin eta haietan parte hartzea.
— Enpresa-proiektu berria garatzeko aholkularitza pertsonalizatua.
BEAZ, S.A.U. sozietateak proposatuz gero, beste kontzeptu
batzuk ere diruz lagundu ahal izango dira, baldin eta proiektua garatzeko beharrezkoak direla uste bada.
2. Dekretu honen «18. artikulua. Diru-laguntzarik jasoko ez
duten gastuak» delakoan ezarritako gastuek ez dute diru-laguntzarik
jasoko.
6. artikulua.—Egiteko epea
Artículo 6.—Plazo de ejecución
1. Aurreko artikuluan zehaztutako diruz lagun daitezkeen gastuak 2014ko urtarrilaren 1a eta 2016eko irailaren 30a bitartean garatu beharko dira.
Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak 2016ko abenduaren 31
baino lehen ordainduta egon behar dira.
2. Enpresa-plana garatu ostean, enpresa berria eratu eta abiarazteko, enpresa horrek honako baldintza hauek bete beharko ditu:
a) Sozietatearen helbidea eta zerga-helbidea Bizkaian izatea.
b) Ekoizpen-zentro nagusia Bizkaian ezartzea.
c) Merkataritzako sozietate edo kooperatiba moduan eratzea.
Ez dira onartuko ondasun-erkidegoak edo sozietate zibilak.
1. Los gastos subvencionables definidos en el artículo anterior deberán realizarse entre el 1 de enero de 2014 y el 30 de septiembre de 2016.
Los gastos subvencionables deberán estar efectivamente pagados antes del 31 de diciembre de 2016.
2. Una vez desarrollado el plan de empresa, en caso de proceder a la constitución y puesta en marcha de la nueva empresa,
ésta deberá reunir los siguientes requisitos:
a) Tener su domicilio social y fiscal en Bizkaia.
b) Establecer en Bizkaia su centro productivo principal.
c) Constituirse como Sociedad Mercantil o Cooperativa. No
se admitirá la creación de comunidades de bienes ni sociedades civiles.
7. artikulua.—Diru-laguntzaren zenbatekoa
Artículo 7.—Cuantía de la subvención
Balorazio-irizpideak ezarri ondoren lortutako puntuazioaren arabera ezarriko da diru-laguntzaren portzentajea:
El porcentaje de subvención se establecerá en función de la
puntuación obtenida en aplicación de los criterios de valoración:
Balorazio-irizpideak
ezarri ondoren
lortutako puntuazioa
50 eta 59 puntu bitartean
60 eta 69 puntu bitartean
70 eta 79 puntu bitartean
Diru-laguntzaren
gehieneko
portzentajea
Diru-laguntzaren
gehieneko zenbatekoa
(eurotan)
Puntuación obtenida
en aplicación de los
criterios de valoración
Porcentaje
máximo de
subvención
Importe máximo
de subvención
(euros)
%50
%60
%70
15.000
25.000
40.000
De 50 a 59 puntos
De 60 a 69 puntos
De 70 a 79 puntos
50%
60%
70%
15.000
25.000
40.000
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26496 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Dekretu honen «2. artikulua. Pertsona eta erakunde onuradunak»
delakoko 4 atalaren arabera lehentasunezkotzat jotzen diren 80 puntutik gora lortzen dituzten proiektuek diru-laguntzaren %80 izango dute; gehieneko muga 60.000 euro izango da.
Los proyectos empresariales que según el «artículo 2. Personas
y entidades beneficiarias», apartado 4, se consideren prioritarios
y obtengan 80 o más puntos tendrán el 80% de subvención, con
el límite máximo de 60.000 euros.
Salbuespen gisa, eta euren ezaugarriak direla-eta «hazkunde-ahalmen handiko»tzat jotzen diren 90 puntu edo gehiago lortzen dituzten proiektuek diru-laguntzaren %90 izango dute, 80.000
euroko gehieneko mugarekin.
De forma excepcional, los proyectos empresariales que debido a sus características sean considerados como de «alto potencial de crecimiento» y obtengan 90 o más puntos, tendrán el 90%
de subvención, con el límite máximo de 80.000 euros.
Diru-laguntzaren zenbatekoa beherazko unitate hurbilenera biribilduko da automatikoki.
El importe de la subvención por defecto se redondeará a la
baja a la unidad más próxima.
Jarduera noiz egiten den kontuan hartu gabe, elkarren ondoko aurrekontu-ekitaldi bi edo gehiagoren kontura adjudikatu daitezke
diru-laguntzak.
Independientemente del momento en el que se desarrolle la
actuación, se podrá adjudicar la ayuda contra uno o varios ejercicios presupuestarios.
8. artikulua.—Ebaluatzeko irizpideak
Artículo 8.—Criterios de valoración
1. Ekonomia Sustatzeko Saileko bi kidek eta BEAZ, S.A.U.
sozietateko beste bi kidek osatutako ebaluazio-batzordeak aukeratuko ditu deialdi bakoitzean laguntza jasoko duten proiektuak.
1. Una comisión evaluadora, formada por dos miembros del
Departamento de Promoción Económica y dos de BEAZ, S.A.U.,
seleccionará los proyectos que serán apoyados en cada convocatoria.
2. Enpresek aurkeztutako eskabideen balorazioa honako irizpide hauen arabera egingo da:
2. La valoración de las solicitudes presentadas por empresas se realizará atendiendo a los siguientes criterios:
2.1. Enpresa-proiektuaren garapen maila (0-10 puntu bitartean): Produktu edo zerbitzuaren amaiera-maila eta proiekturako
jarritako baliabide tekniko eta giza-baliabideen egokitzapena baloratuko dira.
2.1. Grado de desarrollo del proyecto empresarial (de 0 a 10
puntos): Se valorará el grado de terminación del producto o servicio y la adecuación de los medios técnicos y humanos dedicados al proyecto.
2.2. Produktua/Zerbitzua (0-20 puntu bitartean): Faktore hauek
aintzat hartuko dira: produktuaren edo zerbitzuaren berrikuntza maila eta berrikuntza horren jatorria, hura babesteko aukerak eta lehiatzeko dauzkan abantailak, eta lehentasunezkoak eta lehiakorrak diren
sektoreei laguntzeko politikekin bat egitea.
2.2. Producto/Servicio (de 0 a 20 puntos): Se valorará el grado de innovación del producto o servicio y el origen de dicha innovación, las posibilidades de protección del mismo y su ventaja competitiva, así como la alineación con las políticas de apoyo a sectores
prioritarios y competitivos.
2.3. Talde sustatzailea (0-30 puntu bitartean): Honako hauek
baloratuko dira: gaitasun teknikoa eta enpresa kudeaketarako gaitasuna, merkaturatzeko ezagutzak eta ahalmena, berrikuntza-sistemarekin lankidetzan aritzeko aukera, konpromiso ekonomikoa eta
arriskuak bere gain hartzea, aitzindari izateko gaitasuna eta talde
sustatzailearen kohesioa.
2.3. Equipo promotor (de 0 a 30 puntos): Se valorará la capacitación técnica y en gestión empresarial, el conocimiento y capacidad de acceso al mercado, la posibilidad de colaboración con el
sistema de innovación, la asunción de riesgo y compromiso económico, la capacidad de liderazgo y la cohesión del grupo promotor.
2.4. Merkatua (0-30 puntu bitartean): Aurrez ikusten den fakturazio-bolumena, hazkuntza-tasa, balizko merkatuaren banaketa geografikoa, identifikazioa eta kuantifikazioa baloratuko dira. Horrez
gainera, honako hauek ere aintzat hartuko dira: merkaturatzeko lehiarik dagoen eta sartzeko oztoporik egon daitekeen eta zein den produktua edo zerbitzua merkaturatzeko aurrez ikusten den epea.
2.4. Mercado (de 0 a 30 puntos): Se valorará el volumen previsto de facturación, la tasa de crecimiento y la distribución geográfica del mercado potencial, así como su identificación y cuantificación. También se valorará la existencia de competencia,
posibles barreras de entrada y el horizonte temporal de puesta en
el mercado del producto o servicio.
2.5. Finantza baliabideak (0-10 puntu bitartean): Proiektuaren finantza-premiak aztertuko dira, eta proiektuaren talde sustatzaileak eskura ditzakeen baliabideak.
2.5. Recursos financieros (de 0 a 10 puntos): Se analizarán
las necesidades financieras del proyecto, y la disponibilidad de recursos por parte del equipo promotor del proyecto.
2.6. Proiektuaren beste ezaugarri batzuk (0-10 puntu bitartean): Honako hauek baloratuko dira: talde sustatzailean gehienak
emakumeak eta/edo 30 urtetik beherako gazteak izatea, proiektuak
hazkunde-potentziala eta enplegua sortzeko gaitasuna izatea, eta,
azkenik, proiektuak interes bereziko ezaugarriak izatea Ekonomia
Sustatzeko Sailarentzat.
2.6. Otras características del proyecto (de 0 a 10 puntos):
Se valorará que el equipo promotor esté compuesto mayoritariamente por mujeres y/o por jóvenes menores de 30 años, que el proyecto tenga potencial de crecimiento y capacidad de generar empleo
y que el proyecto presente características de especial interés para
el Departamento de Promoción Económica.
3. Diruz lagundutako eskabideen gutxieneko kalitate bat bermatzeko, ondoko egoeretako bat, gutxienez, betetzen duten eskabideak baztertu egingo dira:
3. Al objeto de asegurar una calidad mínima de las solicitudes apoyadas, se desestimarán aquellas solicitudes en las que concurra al menos una de las situaciones que se detallan a continuación:
— 2.1 irizpidean 5 puntu baino gutxiagoko balorazioa.
— Valoración inferior a 5 puntos en el criterio 2.1.
— 2.2 irizpidean 10 puntu baino gutxiagoko balorazioa.
— Valoración inferior a 10 puntos en el criterio 2.2.
— Artikulu honetako 2. puntuan ezarritako irizpide guztien balorazioa egin ondoren, proiektuaren balorazio osoan 50
puntu baino gutxiago lortzea.
— Obtención de una valoración total de proyecto inferior a 50
puntos tras la valoración de todos los criterios establecidos
en el punto 2 del presente artículo.
Irizpideren batean ezarrita baldin badago gutxieneko balorazio bat lortu behar dela, eta lortzen ez bada, horrek gainerako irizpideetan baloraziorik ez egitea ekarriko du.
La no obtención de la valoración mínima en alguno de los criterios que así lo tengan establecido, supondrá la no valoración del
resto de los criterios.
9. artikulua.—Aurkeztu beharreko dokumentazioa
Artículo 9.—Documentación a presentar
1. Honako agiri hauek aurkeztu behar dira eskabidearekin
batera:
1. Documentación a presentar en el momento de la solicitud:
a) Dekretu honen «26. Artikulua. Eskabideak aurkeztea» delakoan zehazten denaren araberako eskabidea.
a) Solicitud acorde con lo que se especifica en el «artículo
26. Presentación de solicitudes» de este Decreto.
b) Enpresa-proiektuari buruzko memoria.
b) Memoria del proyecto empresarial.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26497 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
c) Hartzekodunaren fitxa, Bizkaiko Foru Aldundian banku-helbideratzeari buruzko datuak ez badaude edo bertan dauden
datuak aldatu nahi badira.
c) Ficha de parte acreedora, en el caso de que no consten
los datos de domiciliación bancaria en la Diputación Foral de Bizkaia, o si se desea modificarlos.
Enpresa-proiektuaren memoria eta hartzekodunaren fitxa
Ekonomia Sustatzeko Sailaren webgunean dauden ereduen arabera aurkeztu behar dira (www.bizkaia.net/sustapena Enpresa Sustapena: Enpresa proiektu berriak garatzea).
La memoria del proyecto empresarial y la ficha de parte acreedora deberán presentarse de acuerdo con los modelos que figuran en la página web del Departamento de Promoción Económica (www.bizkaia.net/sustapena Promoción empresarial: Desarrollo
de proyectos empresariales innovadores).
d) Sustatzaileen lanbide-historia eta/edo enpresaren ibilbidea,
hala badagokio.
d) Historial profesional de las personas promotoras y/o trayectoria de la empresa, en su caso.
e) Pertsona fisikoak direnean: eskatzailearen errolda-ziurtagiria.
e) En el caso de personas físicas: certificado de empadronamiento de la persona solicitante.
f) Enpresak direnean: Sozietatearen eraketari buruzko eskritura, behar bezala erregistratuta, eta, hala badagokio, kapital-gehikuntzari buruzko eskriturak.
f) En el caso de personas jurídicas: Escritura de constitución
de la Sociedad, debidamente registrada y, en su caso, las escrituras de ampliación de capital.
2. Proiektua egiten ari den bitartean eta amaitzen denean aurkeztu beharreko dokumentazioa:
2. Documentación a presentar durante el desarrollo y a la finalización del proyecto:
a) Tarteko eta amaierako justifikazioei dagokien jarduketen
memoria, egindako jarduerak eta lortutako emaitzak azaltzen dituena, Ekonomia Sustatzeko Sailaren web orrian dauden ereduen arabera.
a) Memoria de actuaciones correspondiente a la justificación
intermedia y a la final, con indicación de las actividades realizadas y de los resultados obtenidos, de acuerdo con los modelos
que figuran en la página web del Departamento de Promoción Económica.
b) Diruz lagundutako jardueraren gastuen zerrenda.
b) Relación de los gastos de la actividad subvencionada.
Sistemak automatikoki sortuko du, erakunde onuradunak
bulego birtualaren bidez justifikazioko fakturak bidaltzeko beharrezko
datuak sartzen dituenean.
Se generará automáticamente por el sistema al incluir la entidad beneficiaria los datos requeridos para el envío de facturas justificativas a través de la oficina virtual.
c) Diru-laguntza jaso dezaketen gastuen fakturak eta dagozkion ordainketa-ziurtagiriak; faktura horiek legezko baldintzak bete
behar dituzte.
c) Facturas de los gastos subvencionables realizados que cumplan los requisitos legales y sus correspondientes justificantes de
pago.
d) Egin beharreko lanen eskaintza, halakorik badago, artikulu
honetan ezarritakoaren arabera: «38. artikulua. Gastua kontratatzeko arauak» delakoa.
d) Ofertas de los trabajos a realizar, cuando así proceda, según
lo dispuesto en el «artículo 38. Reglas de contratación del gasto».
e) Lagundutako jardueretako edozein egiteko kontratuak, behar
bezala formalizatutakoak, halakorik behar izanez gero.
e) Contratos para la realización de cualquiera de las actividades apoyadas, debidamente formalizados, cuando así proceda.
f)
Egindako azterlanak edo txostenak, halakorik egin bada.
g) Marketin-plana, halakorik egonez gero.
f)
Estudios o informes realizados, en su caso.
g) Plan de marketing, en su caso.
h) Proiektua amaitzen denean, enpresaren bideragarritasunplana laburbiltzen duen agiria, enpresaren bideragarritasun-aukerak jasota, Ekonomia Sustatzeko sailaren web gunean dagoen ereduaren arabera.
h) A la finalización del proyecto, documento resumen del plan
de empresa que contemple las expectativas de viabilidad de la misma, de acuerdo con el modelo que figura en la web del Departamento de promoción Económica.
Agiri hori ez da beharrezkoa izango aurretik bideragarritsunplan bat aurkeztu bada.
Este documento no será necesario en el caso de que se haya
entregado previamente un plan de viabilidad.
II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
2. ARLOA: ENPRESA BERRITZAILE BERRIAK
ÁREA 2: NUEVAS EMPRESAS INNOVADORAS
10. artikulua.—Xedeak eta laguntzak
Artículo 10.—Objetivos y ayudas
2. arlo honen bitartez, enpresa berritzaile berriak sortzea sustatu nahi da Bizkaian.
Mediante esta área 2 se pretende promocionar la creación de
nuevas empresas innovadoras en Bizkaia.
Honako hauek eskaintzen dira arlo honetan:
Esta área ofrece:
— Enpresa berritzaileak sortu eta abiarazteko diru-laguntzak.
— Subvenciones para la creación y puesta en marcha de nuevas empresas innovadoras.
— Aholkularitza zerbitzua BEAZ, S.A.U. foru sozietate publikoaren aldetik laguntza jasotzen duten enpresa berritzaile
berriei, alderdi hauetan besteak beste:
— Asesoramiento por parte de la sociedad pública foral
BEAZ, S.A.U. a las nuevas empresas innovadoras apoyadas en esta área, en los siguientes aspectos entre otros:
— Proiektua abiarazteko beharrezkoa den finantziazioa bilatzea.
— Búsqueda de la financiación necesaria para la puesta en
marcha del proyecto.
— Proiektuaren arlo ezberdinetan sustatzaileekin edo enpresekin elkarlanean arituko diren profesionalak edo espezialista
independenteak bilatzea eta hautatzea.
— Búsqueda y selección de profesionales o especialistas independientes que colaboren con las personas promotoras o
empresas en las distintas áreas del proyecto.
— Enpresa edo jarduera berri bat abiarazi eta martxan jartzeko
bazkideak bilatzea, baldin eta enpresek berariaz eskatzen
badute.
— Búsqueda de socios y socias para el lanzamiento y la puesta en marcha de la nueva empresa o actividad, en caso de
que las empresas lo soliciten expresamente.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26498 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
11. artikulua.—Diruz lagundu daitekeen egitatea
Artículo 11.—Hecho subvencionable
Enpresa berritzaile berrien sorkuntzako kasuetan, «2. Artikulua. Pertsona eta erakunde onuradunak» delakoaren 4 atalean ezarritakoaren arabera,hau izan daiteke diru-laguntza jaso dezakeen
egitatea:
En los casos de creación de nuevas empresas innovadoras
en Bizkaia, según lo establecido en el «artículo 2. Personas y entidades beneficiarias», apartado 4, el hecho subvencionable consistirá en:
a) Enpresa berria eratzea.
a) La constitución de la nueva empresa.
b) Enpresa martxan jarri eta abiaraztea.
b) La puesta en marcha y lanzamiento de la empresa.
c) Enpresa berriaren jabetza intelektuala eta/edo industriala babestea.
c) La protección de la propiedad intelectual y/o industrial de
la nueva empresa.
d) Negozio-lokal baten errentamendua
d) El arrendamiento de un local de negocio.
e) Marketin-plana.
e) Plan de marketing.
f) Teknologo bat kontratatzea, 2. artikulua. Pertsona eta erakunde onuradunak» delakoaren 4. paragrafoan ezarritakoaren arabera lehentasunezkotzat jotzen diren eta 80 puntu edo gehiago lortzen dituzten enpresa berrietarako soilik.
f) La contratación de un tecnólogo o tecnóloga, exclusivamente para las nuevas empresas consideradas como prioritarias
según el «artículo 2. Personas y entidades beneficiarias», apartado
4, y que obtengan 80 o más puntos.
g) Negozioa nazioarte mailan garatzeko pertsona baten
kontratazioa.
g) La contratación de una persona desarrolladora del negocio en el ámbito internacional.
Ez da diru-laguntzarik emango honako kasu hauetan:
No se considerará hecho subvencionable:
— Bizkaiko Foru Aldundiko Ekonomia Sustatzeko Sailari
dagozkion jarduketa-eremuetako beste plan, programa
edo zerbitzu espezifikoen barruan egon daitezkeen jarduerak.
— Las actividades que puedan estar comprendidas dentro de
otros planes, programas o servicios específicos de actuación del Departamento de Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia.
— Ekonomia Sustatzeko Sailaren helburuekin bat ez datozen
jarduerak eta/edo Berrikuntza eta Ekonomia Sustatzeko Sailari dagozkion eskumenen eremuaren barruan ez daudenak.
— Las actividades que no sean coherentes con los objetivos
del Departamento de Promoción Económica y/o no se encuadren dentro del ámbito de competencias del Departamento de Promoción Económica.
12. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak eta dirulaguntzaren zenbatekoa
Artículo 12.—Gastos subvencionables y cuantía de la subvención
1. Eskudirutan ordaindutako kapital sozialaren %30erainoko diru-laguntzak emango dira, eta gehieneko muga enpresako 20.000
euro izango da.
1. Se subvencionará hasta el 30% del capital social desembolsado en metálico, con un importe máximo de 20.000 euros por
empresa.
2. Enpresarako marketin-plan bat egiteko %60rainoko dirulaguntzak emango dira, eta gehieneko muga 10.000 euro izango
da.
2. Se subvencionará hasta el 60% y con un importe máximo de 10.000 euros la elaboración de un plan de marketing para
la empresa.
3. Hiru kontzeptu hauek eragindako gastu hauetarako
%60rainoko diru-laguntzak emango dira, eta gehieneko muga 25.000
euro izango da:
3. Se subvencionará hasta el 60% de los siguientes gastos,
con un importe máximo de 25.000 euros por los tres conceptos
siguientes:
1.1. Merkaturatze kanpaina abian jartzearen eta kanpainaren beraren gastuak. Diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa
kontzeptu honengatik 15.000 euro izango da.
1.1. Gastos de puesta en marcha y gastos de campaña de
lanzamiento. El importe máximo de la subvención por este concepto
será de 15.000 euros.
1.2. Jabetza intelektualaren eta/edo industrialaren babesa.
Diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa kontzeptu honengatik
15.000 euro izango da.
1.2. Protección de propiedad intelectual y/o industrial. El importe máximo de la subvención por este concepto será de 15.000 euros.
Jabetza intelektuala eta/edo industriala babesteko aholkularitza diruz lagunduko da, bai eta jabetza horiek erregistratzea ere;
horretarako, enpresaren barruan garatutako produktuen babesa izan
behar da, eta produktu horiek ezin dute lehendik bestelako finantzaziorik jaso, ez arlo honetan, ez eta diru-laguntzetarako beste programa batzuetan ere.
Se subvencionará el asesoramiento en protección de la propiedad intelectual y/o industrial, y el registro de las mismas, siempre y cuando se trate de protección de desarrollos internos no financiados anteriormente dentro de esta área u otros programas de
subvenciones.
1.3. Negozioko lokalaren errentamenduagatiko errenta.
Diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa kontzeptu honengatik
15.000 euro izango da.
1.3. Renta por arrendamiento de local de negocio. El importe máximo de la subvención por este concepto será de 15.000 euros.
Diru-laguntza jaso ahal izateko, beharrezkoa izango da eskaera aurkezten den egunean errentamendu-kontratua formalizatuta egotea.
Para ser subvencionable deberá estar formalizado el contrato de arrendamiento a la fecha de presentación de solicitud.
Gehienez negozioko lokalaren urte bateko errentamendua lagunduko da diruz.
Como máximo se subvencionará un año de arrendamiento del
local de negocio.
Gastu hori ez da diruz lagunduko zuzenbide publiko edo pribatuko izakien bidez diruz laguntzen edo hobaritzen bada.
Dicho gasto no será subvencionable cuando sea subvencionado o bonificado por entidades de derecho público o privado.
4. Bi kontzeptu hauek eragindako gastu hauetarako %60rainoko diru-laguntzak emango dira, eta gehieneko muga 40.000 euro
izango da:
4. Se subvencionará hasta el 60% de los siguientes gastos,
con un importe máximo de 40.000 euros por los dos conceptos
siguientes:
1.4. Teknologo bat kontratatzea. «2. artikulua. Pertsona eta
erakunde onuradunak» delakoko 4. paragrafoan ezarritakoaren arabera lehentasunezkotzat jotzen diren edo hazteko ahalmen handia duten enpresa berrietarako soilik.
1.4. Contratación de un tecnólogo o tecnóloga, en exclusiva para las nuevas empresas consideradas prioritarias o de alto
potencial de crecimiento según el «artículo 2. Personas y entidades beneficiarias», apartado 4.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26499 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Diru-laguntza jasotzeko, beharrezkoa izango da eskaera aurkezten den egunean kontratatuta egotea.
Para ser subvencionable deberá estar contratada a la fecha
de presentación de solicitud.
Teknologoa kontratatzeko kostua diruz lagunduko da, enpresa berriaren baitan garapen teknologikoari lotutako proiektuak garatzen lagun dezan. Proiektu horiek enpresa-planean jasota egon behar
dira.
Se subvencionará el coste de contratación de un tecnólogo o
tecnóloga con el objeto de que participe en la realización de proyectos concretos de desarrollo tecnológico dentro de la nueva empresa y que estén recogidos en su plan de empresa.
Teknologoa erdi-mailako edo goi-mailako unibertsitateko titulua edo doktoretza duena da, eta I+G unitateetan 2 urteko esperientzia egiaztatua du, hain zuzen, enpresa eskatzaileak garatzen
edo garatu nahi dituen jardueretarako garrantzitsuak diren arloetan.
Se entenderá por tecnólogo o tecnóloga, la persona con título universitario de grado medio, o superior o doctorado, con 2 años
de experiencia demostrable en unidades de I+D, en áreas relevantes
para las actividades que desarrolle o pretenda desarrollar la empresa solicitante.
1.5. Negozioa nazioarte mailan garatzeko pertsona baten kontratazioa.
1.5. Contratación de una persona desarrolladora del negocio en el ámbito internacional.
Diru-laguntza jasotzeko, beharrezkoa izango da eskaera aurkezten den egunean kontratatuta egotea. Pertsonak enpresa
berrian bete beharko dituen eginkizunetarako aldez aurretiko
esperientzia egokia egiaztatu beharko du.
Para ser subvencionable deberá estar contratada a la fecha
de presentación de solicitud. La persona deberá acreditar experiencia
previa adecuada a las funciones a desempeñar en la nueva empresa.
Arestian aipatutako diruz lagun daitezkeen gastuetako bat bakarrik egiten bada, halakoetan diru-laguntzaren gehieneko muga 25.000
euro izango da.
En el caso de que únicamente se realice uno de los gastos
subvencionables de los señalados anteriormente, el importe máximo de subvención será de 25.000 euros.
Ordainsari gordinaren eta Gizarte Segurantzari enpresak
egiten dion kuotaren batura joko da kontratazio-gastutzat.
Como coste de contratación se entenderá la suma de la retribución bruta más la cuota empresarial de la Seguridad Social.
Ez da diruz lagunduko enpresa berriko bazkideak kontratatzea.
No será subvencionable la contratación de personas socias
de la nueva empresa.
Diruz lagundu daitekeen kostua kontratuaren urtebetekoari dagokiona izango da, «13. artikulua. Egiteko epea» delakoan ezarritako egiteko epearen barrukoa.
El coste subvencionable será el correspondiente a un año de
contrato, dentro del plazo de ejecución establecido en el «artículo 13. Plazo de ejecución».
5. Diru-laguntzaren zenbatekoa beheranzko unitate hurbilenera biribilduko da automatikoki.
5. El importe de la subvención se redondeará por defecto a
la baja a la unidad más próxima.
6. Diru-laguntzaren gehieneko muga 2. arloan, enpresako,
70.000 euro izango da.
6. El importe máximo de subvención por empresa en el área
2 ascenderá a 70.000 euros.
7. Dekretu honen «18. artikulua. Diru-laguntzarik jasoko ez
duten gastuak» delakoan ezarritako gastuek ez dute diru-laguntzarik
jasoko.
7. No serán gastos subvencionables los establecidos en el
«artículo 18. Gastos no subvencionables» del presente Decreto.
13. artikulua.—Egiteko epea
Artículo 13.—Plazo de ejecución
«12. artikulua. Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak eta dirulaguntzaren zenbatekoa» delakoko 1, 2, 3.1 eta 3.2 paragrafoetan
aipatzen diren diru-laguntzen xedeko jarduerak 2014ko urtarrilaren 1etik 2015ko ekainaren 25era artean egin beharko dira. Fakturak eta dagozkion ordainketa-ziurtagiriak eskabidearekin batera aurkeztu beharko dira.
Las actividades objeto de subvención a que se refieren los apartados 1, 2, 3.1 y 3.2 del «artículo 12. Gastos subvencionables y cuantía de la subvención» deberán realizarse entre el 1 de enero de 2014
y el 25 de junio de 2015; debiendo aportar las facturas y sus correspondientes comprobantes de pago en el momento de presentación
de la solicitud.
«12. artikulua. Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak eta dirulaguntzaren zenbatekoa» delakoko 3.3 eta 4 paragrafoetan aipatzen diren diru-laguntzen xedeko jarduerak eskabidearen datan kontratatuta egon beharko dira eta 2014ko urtarrilaren 1etik 2015ko
abenduaren 31ra artean egin beharko dira; eta 2015eko abenduaren
31 baino lehen ordainduta egon behar dira.
Las actividades objeto de subvención a que se refieren los apartados 3.3 y 4 del «artículo 12. Gastos subvencionables y cuantía
de la subvención», deben estar contratadas a fecha de solicitud y
el plazo de ejecución será del 1 de enero de 2014 al 31 de diciembre de 2015, debiendo estar debidamente abonadas antes del 31
de diciembre de 2015.
14. artikulua.—Ebaluatzeko irizpideak
Artículo 14.—Criterios de valoración
1. Ekonomia Sustatzeko Saileko bi kidek eta BEAZ, S.A.U.
sozietateko beste bi kidek osatutako ebaluazio-batzordeak aukeratuko ditu deialdi bakoitzean laguntza jasoko duten proiektuak.
1. Una comisión evaluadora, formada por dos miembros del
Departamento de Promoción Económica y dos de BEAZ, S.A.U.,
seleccionará los proyectos que serán apoyados en cada convocatoria.
2. 2. arloa ebaluatzeko irizpideak «8. artikulua. Ebaluatzeko
irizpideak» delakoan ezarritakoak izango dira.
2. Los criterios de valoración del área 2 serán los establecidos en el «artículo 8. Criterios de valoración".
3. Diruz lagundutako eskabideen gutxieneko kalitate bat bermatzeko, ondoko egoeretako bat, gutxienez, betetzen duten eskabideak baztertu egingo dira:
3. Al objeto de asegurar una calidad mínima de las solicitudes apoyadas, se desestimarán aquellas solicitudes en las que concurra al menos una de las situaciones que se detallan a continuación:
— 2.1 irizpidean 5 puntu baino gutxiagoko balorazioa.
— Valoración inferior a 5 puntos en el criterio 2.1.
— 2.2 irizpidean 10 puntu baino gutxiagoko balorazioa.
— Valoración inferior a 10 puntos en el criterio 2.2.
— «8. artikulua. Ebaluazio irizpideak» delakoko 2. puntuan ezarritako irizpide guztien balorazioa egin ondoren, proiektuaren
balorazio osoan 50 puntu baino gutxiago lortzea.
— Obtención de una valoración total de proyecto inferior a 50
puntos tras la valoración de todos los criterios establecidos
en el punto 2 del «artículo 8. Criterios de valoración».
Irizpideren batean ezarrita baldin badago gutxieneko balorazio bat lortu behar dela, eta lortzen ez bada, horrek gainerako irizpideetan baloraziorik ez egitea ekarriko du.
La no obtención de la valoración mínima en alguno de los criterios que así lo tengan establecido, supondrá la no valoración del
resto de los criterios.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26500 —
15. artikulua.—Aurkeztu beharreko dokumentazioa
1. Honako agiri hauek aurkeztu behar dira eskabidearekin
batera:
a) Dekretu honen «26. Artikulua. Eskabideak aurkeztea» delakoan zehazten denaren araberako eskabidea.
b) Bideragarritasunari eta merkatuari buruzko azterlanak edo
enpresa-proiektuaren memoria.
c) Hartzekodunaren fitxa, Bizkaiko Foru Aldundian banku-helbideratzeari buruzko datuak ez badaude edo bertan dauden
datuak aldatu nahi badira.
Enpresa-proiektuaren memoria eta hartzekodunaren fitxa
Ekonomia Sustatzeko Sailaren webgunean dauden ereduen arabera aurkeztu behar dira (www.bizkaia.net/sustapena Enpresa Sustapena: Enpresa berritzaile berriak).
d) Sozietatearen eraketari buruzko eskritura, behar bezala erregistratuta, eta, hala badagokio, kapital-gehikuntzari buruzko eskriturak.
e) Diru-laguntza jaso dezaketen gastuen fakturak eta dagozkion ordainketa-ziurtagiriak; faktura horiek legezko baldintzak bete
behar dituzte.
f) Marketin-plana, halakorik egonez gero.
g) Errentamendu-kontratua, behar bezala beteta, hala badagokio.
Ondoren, eta 2016ko urtarrilaren 31 baino lehen, 2015eko ekitaldiko alokairu-fakturak aurkeztu beharko dira, hain zuzen ere, eskabidea aurkeztu ondorengo hilabeteetakoak.
h) Teknologo bat kontratatzen denean:
h.1) Kontratua, Gizarte Segurantzaren araubide orokorrean
alta eman izanaren kopia, eta TC1 eta TC2 agiriak.
h.2) Lan-bizitza.
h.3) Curriculum vitaea.
h.4) Enpresa berrian izango dituen eginkizunen deskribapen
laburra.
Ondoren, eta 2016ko urtarrilaren 31 baino lehen, 2015eko ekitaldiko nominak aurkeztu beharko dira, hain zuzen ere, eskabidea
aurkeztu ondorengo hilabeteetakoak.
i) Negozioa garatu behar duen pertsonaren kontratazioen
kasuan:
i.1) Kontratua, Gizarte Segurantzaren araubide orokorrean
alta eman izanaren kopia, eta TC1 eta TC2 agiriak.
i.2) Lan-bizitza.
i.3) Curriculum vitaea.
i.4) Enpresa berrian izango dituen eginkizunen deskribapen
laburra.
Ondoren, eta 2016ko urtarrilaren 31 baino lehen, 2015eko ekitaldiko nominak aurkeztu beharko dira, hain zuzen ere, eskabidea
aurkeztu ondorengo hilabeteetakoak.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Artículo 15.—Documentación a presentar
1. Documentación a presentar en el momento de la solicitud:
a) Solicitud acorde con lo que se especifica en el «artículo
26. Presentación de solicitudes» de este Decreto.
b) Estudios de viabilidad y de mercado o memoria del proyecto empresarial.
c) Ficha de parte acreedora, en el caso de que no consten
los datos de domiciliación bancaria en la Diputación Foral de Bizkaia, o si se desea modificarlos.
La memoria del proyecto empresarial y la ficha de parte acreedora deberán presentarse de acuerdo con los modelos que figuran en la página web del Departamento de Promoción Económica (www.bizkaia.net/sustapena Promoción empresarial: Nuevas
empresas innovadoras).
d) Escritura de constitución de la Sociedad, debidamente registrada y, en su caso, las escrituras de ampliación de capital.
e) Facturas de los gastos subvencionables realizados que cumplan los requisitos legales, y sus correspondientes justificantes de
pago.
f) Plan de marketing, en su caso.
g) Contrato de arrendamiento debidamente formalizado, en
su caso.
Posteriormente y antes del 31 de enero de 2016, deberán aportarse las facturas de alquiler del ejercicio 2015 correspondientes
a los meses posteriores al de presentación de la solicitud.
h) En el caso de la contratación de un tecnólogo o tecnóloga:
h.1) Contrato, alta en el Régimen General de la Seguridad
Social y TC1 y TC2.
h.2) Vida laboral.
h.3) Curriculum vitae.
h.4) Breve descripción de las funciones a realizar en la nueva empresa.
Posteriormente y antes del 31 de enero de 2016, deberán aportarse las nóminas del ejercicio 2015 correspondientes a los
meses posteriores al de presentación de la solicitud.
i) En el caso de la contratación de una persona desarrolladora del negocio:
i.1) Contrato, alta en el Régimen General de la Seguridad
Social y los TC1 y TC2.
i.2) Vida laboral.
i.3) Curriculum vitae.
i.4) Breve descripción de las funciones a realizar en la nueva empresa.
Posteriormente y antes del 31 de enero de 2016, deberán aportarse las nóminas del ejercicio 2015 correspondientes a los
meses posteriores al de presentación de la solicitud.
III. TITULUA
TÍTULO III
DIRU-LAGUNTZA MOTA GUZTIETARAKO
XEDAPEN OROKORRAK
DISPOSICIONES COMUNES
A LAS SUBVENCIONES
16. artikulua.—Araubide juridikoa
Artículo 16.—Régimen jurídico
1. Honako hauek arautuko dituzte dekretu honetako diru-laguntzak: dekretua bera, diru-laguntzak emateko foru aginduak, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua (haren bidez, foru administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra ezarri
da), diru-laguntzen araudia (martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren bidez onartua), eta aplikatu beharreko estatuko zein erkidegoko araudia.
1. Las subvenciones a que se refiere el presente Decreto se
regirán por lo dispuesto en el mismo y en las órdenes forales de
otorgamiento; así como por lo establecido en la Norma Foral 5/2005,
de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de
las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, y en el Reglamento de Subvenciones, aprobado mediante Decreto Foral
34/2010, de 23 de marzo; y por la normativa estatal o comunitaria
que resulte de aplicación.
2. De acuerdo con lo previsto en la Ley Orgánica 15/1999,
de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal,
los datos aportados por la persona o entidad interesada se utilizarán, con carácter único y exclusivo, para los fines previstos en
el procedimiento o actuación de que se trate.
2. Datu pertsonalak babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege
Organikoan xedatutakoaren arabera, pertsona edo erakunde interesdunak aurkeztutako datuak prozeduran edo jardueran aurrez ikusitako xedeetarako baino ez dira erabiliko.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26501 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Datu horiek inola ere ez dira erabiliko, ez beste bati lagako, baldin eta interesdunak argi eta garbi ados dagoela adierazten ez badu,
edo Datu Pertsonalen Babesari buruzko abenduaren 13ko 15/1999
Lege Organikoaren 6.2. eta 11.2. artikuluetan ezarritako kasuetako bat gertatzen ez bada (1999ko abenduaren 14ko EAO, 298. zk.).
15/1999 Lege Organikoan xedatutakoaren arabera, datuak lagatzen dituenak noiznahi erabili ahal izango ditu datuak eskuratzeko, zuzentzeko, ezeztatzeko eta aurkaratzeko eskubideak, arauz
ezarritako eran.
En ningún caso los referidos datos serán objeto de tratamiento
o de cesión a terceras partes, si no es con el consentimiento inequívoco de la persona afectada, o en los supuestos previstos en
los artículos 6.2 y 11.2 de la Ley 15/1999, de 13 de diciembre, de
protección de datos de carácter personal («BOE» número 298, de
14 de diciembre de 1999). En cumplimiento de lo dispuesto en la
citada Ley Orgánica 15/1999, la persona que cede datos podrá,
en cualquier momento, ejercitar los derechos de acceso, rectificación,
cancelación y oposición en la forma que reglamentariamente se
determine.
3. Administrazio prozedurari dagokionez, dekretu honetan ezarri ez den guztirako Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren
eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992
Legea aplikatuko da (lege hori 4/1999 Legeak aldatu du). Hala ezin
bada, zuzenbide pribatuko arauak aplikatuko dira.
3. En lo no previsto en el presente Decreto en cuanto a procedimiento administrativo, será de aplicación la Ley 30/1992, de
26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común modificada por la
Ley 4/1999, y en su defecto, las normas de derecho privado.
17. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezaketen gastuetarako irizpide orokorrak
Artículo 17.—Criterios generales de gastos subvencionables
1. Honako hauek dira diru-laguntza jaso dezaketen gastuak:
indarrean dagoen araudiaren arabera behar bezala justifikatu direnak, betiere epearen barruan egin badira, beharrezkoak badira eta
proiektuaren edo jardueraren izaerari eta garapen normalari erantzuten badiete.
1. Se considerarán gastos subvencionables, aquellos que
estando correctamente justificados de conformidad con la normativa
en vigor, se hayan ejecutado en plazo, sean necesarios y respondan a la naturaleza y al normal desarrollo del proyecto o actividad.
2. Diru-laguntza jaso dezaketen gastuen kostuak ez dira onartuko baldin eta merkatuan duten balioa baino handiagoak badira.
2. No se admitirán costes de adquisición de gastos subvencionables que sean superiores al valor del mercado.
18. artikulua.—Diru-laguntzarik jasoko ez duten gastuak
Artículo 18.—Gastos no subvencionables
Edonola ere, honako gastu hauek ez dute diru-laguntzarik jasoko:
En cualquier caso, no serán gastos subvencionables:
— Balio erantsiaren gaineko zerga (BEZ).
— El Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA).
— Diru-laguntzaren xedea den jarduerarekin argi eta garbi, okertzeko aukerarik gabe, identifikatu ezin diren gastuak edo/eta
deialdi bakoitzerako ezarritako epearen barruan egiten ez
direnak.
— Los gastos que no puedan identificarse inequívocamente
con la actividad objeto de la subvención y/o no se realicen
en el plazo establecido en cada convocatoria.
— Eskatzailearen eta hornitzailearen artean lotura dagoela erakusten duten gastuak. Ondorio horietarako, joko da lotura
dagoela sozietateen gaineko zergari buruzko abenduaren
5eko 11/2013 Foru Arauak ezarritako kasuetan; betiere,
5/2005 Foru Arauaren 27.7,d artikuluan xedatutako baldintzak
ematen ez badira.
— Los gastos en los que exista vinculación entre solicitante
y entidad proveedora. A estos efectos se entenderá que existe vinculación en los casos establecidos en la Norma Foral
11/2013, de 5 de diciembre, del impuesto de sociedades;
salvo que se den las condiciones establecidas en el artículo 27.7,d de la Norma Foral 5/2005.
— Zeharkako gastuak.
— Los gastos indirectos.
— Janari eta mantenu gastuak.
— Los gastos de comidas y manutención.
— Lizentzia informatikoak eskuratzeko gastuak.
— Los gastos de adquisición de licencias informáticas.
— Enpresa berriko bazkideen kontratazioa.
— La contratación de personas socias de la nueva empresa.
— Dekretu honetan diruz lagundu daitekeen gastutzat ezarritako
baldintza guztiak betetzen ez dituzten gastuak.
— Aquellos gastos que no cumplan con todos los requisitos
establecidos en el presente Decreto para su consideración
como gasto subvencionable.
— 1. arloari dagokionez, dekretu honen «6. artikulua. Egiteko
epea» delakoan epeei buruz ezarritako baldintzak betetzen
ez dituzten gastuak, eta 2. arloari dagokionez, «13. artikulua. Egiteko epea» delakoan ezarritakoak.
— Aquellos gastos que no cumplan las condiciones temporales
establecidas en este Decreto en el «artículo 6. Plazo de ejecución», en el caso del área 1, y en el «artículo 13. Plazo
de ejecución», en el caso del área 2.
19. artikulua.—Aurrekontuko muga
Artículo 19.—Límite presupuestario
Diru-laguntza jasotzeko aurkezten diren eskaeretatik, laguntzetarako ezarri den partidan izendatutako aurrekontuak uzten dituen
beste eskaera baino ez dira hautatuko.
De las solicitudes presentadas únicamente podrán ser seleccionadas tantas como permitan las disponibilidades presupuestarias consignadas en la partida establecida al efecto.
20. artikulua.—Diru-laguntzak metatzea
Artículo 20.—Acumulación de subvenciones
Dekretu honetan jasotako laguntzek edo diru-laguntzek Batzordearen 2013ko abenduaren 18ko 1407/2013 (EB) Erregelamenduan
xedatutakoa bete beharko dute. Erregelamendu hori EB Funtzionamendu Ituneko 107. eta 108. artikuluak minimis laguntzei aplikatzeari buruzkoa da. Beraz, arautegi hori ez betetzeak erantzukizun penala, zibila eta administratiboa ekar liezaioke enpresa
arau-hausleari. Europar Batasunak ezarritakoaren arabera, edozein
enpresari emandako minimis laguntza, guztira, ez da 200.000 euro
baino handiagoa izango hiru zerga-ekitalditan.
Las ayudas o subvenciones contempladas en el presente Decreto están sujetas a lo dispuesto en el Reglamento (UE) número
1407/2013 de la Comisión de 18 de diciembre de 2013, relativo a
la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis, y en consecuencia, el incumplimiento de esa normativa podría significar responsabilidad penal, civil y administrativa para la empresa infractora.
Según lo establecido por la Unión Europea, la ayuda total de minimis concedida a cualquier empresa no deberá exceder de 200.000
euros en un período de tres ejercicios fiscales.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26502 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
21. artikulua.—Diru-laguntzen bateragarritasuna
Artículo 21.—Compatibilidad de las subvenciones
1. Honako dekretu honen 1. arloaren itzalpean eman diren
laguntzak bateragarriak izango dira SPRIren Ekintzaile Egitarauko laguntzekin; baina bateraezinak izango dira Ekonomia Sustatzeko Saileko Ekintzailetza eta Gizarte-Berrikuntza Egitarauko 1.
arloko laguntzekin eta Bizkaia Sortzailea Egitarauko diruz lagungarriak diren gastu analogoekin.
1. Las ayudas otorgadas al amparo del área 1 del presente
decreto serán compatibles con las ayudas del Programa Ekintzaile de la SPRI y con del área 2 del Programa de Emprendimiento
e Innovación Social y los gastos subvencionables correspondientes a nuevas empresas de los Decretos de Bizkaia Creativa y de
Bizkaia digital del Departamento de Promoción Económica.
Honako dekretu honen 1. arloaren itzalpean eman diren
laguntzak bateragarriak izango dira SPRIren Ekintzaile Egitarauko laguntzekin; baina bateraezinak izango dira Ekonomia Sustatzeko Saileko Ekintzailetza eta Gizarte-Berrikuntza Egitarauko 1.
arloko laguntzekin eta Bizkaia Sortzailea Egitarauko diruz lagungarriak diren gastu analogoekin.
Las ayudas otorgadas al amparo del área 1 del presente decreto serán incompatibles con las ayudas del área 1 del Programa de
Emprendimiento e Innovación Social y los gastos subvencionables
análogos del Programa Bizkaia Creativa y del Programa Bizkaia
digital del Departamento de Promoción Económica.
Honako dekretu honen 2. arloaren itzalpean eman diren
laguntzak bateraezinak izango dira Ekonomia Sustatzeko Saileko
Ekintzailetza eta Gizarte-Berrikuntza Egitarauko 2. arloko laguntzekin eta Bizkaia Sortzailea Egitarauko diruz lagungarriak diren
gastu analogoekin. Halaber, laguntza horiek bateraezinak izango
dira autoenplegua eta enpresak sortzea sustatzeko Ekonomia Sustatzeko Sailaren programarekin.
Las ayudas otorgadas al amparo del área 2 del presente decreto serán incompatibles con las ayudas del área 2 del Programa de
Emprendimiento e Innovación Social, y los gastos subvencionables
análogos del Programa Bizkaia Creativa y del Programa Bizkaia
digital. Asimismo serán incompatibles con el Programa de fomento del autoempleeo y la creación de empresas del Departamento
de Promoción Económica.
Dekretu honen babesean ematen diren laguntzak bateragarriak izango dira beste erakunde publiko edo pribatu batzuek helburu bererako eman ditzaketen beste laguntza batzuekin. Hala ere,
Diru-laguntzei buruzko Foru Arauko 18.3 artikuluan ezarritakoaren
arabera, emandako diru-laguntzaren zenbatekoak ezin du inola ere
gainditu lagundutako jardueraren kostua, ez berak bakarrik, ez beste diru-laguntza batzuekin batera.
Las ayudas otorgadas al amparo del presente Decreto serán
compatibles con cualesquiera otras provenientes de otros Organismos públicos o privados asignadas para el mismo objeto. No
obstante, conforme a lo establecido en el artículo 18.3 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, el importe de la subvención concedida en ningún caso podrá ser de tal cuantía que, aisladamente
o en concurrencia con otras, supere el coste de la actividad
subvencionada.
2. Bizkaiko Foru Aldundiko Ekonomia Sustatzeko Sailaren beste plan, programa edo jarduera-arlo batek diruz lagundutako gastuek ezin izango dituzte diru-laguntza hauek jaso.
2. No serán subvencionables los gastos ya subvencionados
por otros planes, programas o áreas de actuación del Departamento
de Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia.
3. Edozelan ere, diru-laguntza jasotzen duten erakundeek nahitaez jakinarazi behar diote Ekonomia Sustatzeko Sailari beste edozein laguntza jaso dutela, laguntza hori jaso duten data edozein
delarik ere. Jakinarazpen hori maiatzaren 31ko 5/2005 Foru
Arauaren 18.3 eta 4. artikuluetan aurrez ikusitakoa betetzeko egingo da, eta, horrela, aldatu egin ahalko da diru-laguntza emateko
ebazpena, eta, hala badagokio, dirua itzultzeko prozedura abiarazi.
3. En cualquier caso, las entidades beneficiarias de las subvenciones tendrán la obligación de comunicar al Departamento de
Promoción Económica la concesión de cualquier tipo de ayuda, independientemente de la fecha en que la misma haya sido concedida, a los efectos previstos en el artículo 18.3 y 4 de la Norma Foral
5/2005, de 31 de mayo, de manera que pueda modificarse la resolución de la concesión de la subvención y, en su caso, iniciar el correspondiente procedimiento de reintegro.
4. Ekonomia Sustatzeko Saila harremanetan jarri ahal izango da beste finantzatzaileekin, kofinantzaketa-hitzarmen bat egin
ahal izateko.
4. El Departamento de Promoción Económica podrá ponerse en contacto con el resto de partes financiadoras para llegar a
un acuerdo de cofinanciación.
22. artikulua.—Diru-laguntzen publizitatea
Artículo 22.—Publicidad de las subvenciones
Diru-laguntzak ematen diren urte naturala amaitu ondorengo
lehen hiruhilekoa bukatu aurretik, ebazpenaren laburpen bat argitaratuko da «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean».
Se publicará un extracto de la resolución en el «Boletín Oficial de Bizkaia» antes del fin del primer trimestre posterior al vencimiento del año natural de concesión.
23. artikulua.—Emandako diru-laguntzen zabalkundea
Artículo 23.—Difusión de la subvención concedida
Dekretu honen babesaren pean ematen diren laguntzen pertsona edo erakunde onuradunek laguntza horien publizitatea egin
beharko dute, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 17.3 artikuluan
adierazitakoaren arabera.
Las personas o entidades que resulten beneficiadas por ayudas concedidas al amparo de este Decreto, deberán dar publicidad del apoyo recibido, de acuerdo a lo indicado en el artículo 17.3
de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo.
24. artikulua.—Deslokalizazioa
Artículo 24.—Deslocalización
Enpresa eta erakunde onuradunek enpresa-deslokalizaziorik
ez egiteko konpromisoa hartzen dute. Enpresak deslokalizatzen direnean foru sektore publikoak laguntzak berreskuratzeari buruzko martxoaren 27ko 7/2007 Foru Arauak ezarritakoa joko da enpresa-deslokalizaziotzat.
Las empresas y entidades que resulten beneficiarias, asumen
el compromiso de no incurrir en deslocalización empresarial, entendiendo por tal lo previsto en la Norma Foral 7/2007 de 27 de marzo, de Recuperación de ayudas del Sector Público Foral en el supuesto de Deslocalizaciones Empresariales.
25. artikulua.—Erakunde laguntzailea
Artículo 25.—Entidad colaboradora
Ekonomia Sustatzeko Sailak bere helburuak lortzeko berari atxikitako BEAZ, S.A.U. foru sozietate publikoaren laguntza du. Sozietate horrek Enpresa Berritzaileak Sortzeko Programan esku hartuko du, erakunde laguntzaile gisa, Bizkaiko Foru Aldundiarekin
lankidetza-hitzarmenean ezarritakoaren arabera.
El Departamento de Promoción Económica cuenta para la consecución de sus objetivos con la asistencia de la sociedad pública BEAZ, S.A.U., la cual intervendrá dentro del Programa de Creación de Empresas Innovadoras como entidad colaboradora,
conforme al convenio de colaboración con la Diputación Foral de
Bizkaia.
BEAZ, S.A.U. erakunde laguntzaileak Bizkaiko Foru Aldundiko Ekonomia Sustatzeko Sailaren izenean eta kontura jardungo du;
BEAZ, S.A.U. actuará en nombre y por cuenta del Departamento de Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia,
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26503 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
sail hori izango da, ondorio guztietarako, dekretu honetan ezarritako laguntzen emailea.
que es quien concede a todos los efectos las ayudas establecidas
en el presente Decreto.
IV. TITULUA
TÍTULO IV
DIRU-LAGUNTZAK EMATEKO PROZEDURA
PROCEDIMIENTO DE CONCESIÓN DE LAS SUBVENCIONES
26. artikulua.—Eskabideak aurkeztea
Artículo 26.—Presentación de solicitudes
1. Eskabidea Internet bidez aurkeztuko da «Ekonomia Sustatzeko bulego birtuala» atalean (www.bizkaia.net/sustapena).
2. Bulego birtualera sartzeko erak:
1. La solicitud se presentará por Internet, en el apartado «Oficina virtual de Promoción Económica» (www.bizkaia.net/sustapena).
2. El acceso a la Oficina Virtual podrá realizarse por
medio de:
a) Tarjeta o certificado con firma electrónica.
a) Txartela edo ziurtagiria, baina sinadura elektronikoa
duena.
b) Pertsona fisikoaren Bizkaibai txartela; txartel hori Ekonomia Sustatzeko Sailean (Orueta apezpikuaren kalea, 6, 48009 Bilbo) lor daiteke, aipatutako webgunean esandako moduan.
c) Pertsona juridikoaren Bizkaibai txartela.
Hiru aukera horiek guztiek baimena ematen dute pertsona juridikoaren ordezkari legez eskabideak egiteko.
a) eta b) letretan aipatutako txartelak erabiliz bakarrik egin daitezke pertsona fisikoaren eskabideak.
3. Eskabide-orrira jo aurretik, sistemak beharrezkoak diren
datuak eskatuko ditu Ekonomia Sustatzeko Sailaren erakunde eta
pertsonen Erregistroko (ESEPE) inskripzioa egiteko (apirilaren 27ko
61/2010 Foru Dekretuaren bidez eta maiatzaren 3ko 85/2011 Foru
Dekretuaren bidez arautu zen erregistro hori).
4. Eskabidea aurkeztean, eskatzaileak baimena ematen du
informazioa lortu ahal izateko zein den haren zergekiko egoera, Gizarte Segurantzarekikoa, Lanbidekikoa edo dagokion lan zerbitzu publikoarekikoa zein beste edozein administrazio publikoarekikoa.
6. Nolanahi ere, instrukzioaz arduratzen den organoak elkartu edo xehatu egin ahalko ditu elkarrekin zerikusia duten eskabideak,
eta eskabide horiek ondo aztertu eta ebaluatzeko egoki ikusten dituen
multzoak sortu. Horrez gainera, esku izango du diru-laguntzaren xedeko jarduerara ondoen egokitzen den egitate lagungarria zehazteko.
7. Eskabideak jaso ondoren, oso-osorik beteta ez badaude,
erakunde eskatzaileari errekerimendua egingo zaio hamar (10) eguneko epean (jakinarazpena egin, eta biharamunetik zenbatzen hasita) akatsa konpon dezan edo nahitaez aurkeztu beharreko dokumentuak aurkez ditzan; eta ohartaraziko zaio, horrela egiten ez badu,
eskabidean atzera egindakotzat joko dela horretarako berenberegi emaniko ebazpen baten bidez, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 71. artikuluan xedatutakoaren arabera
(urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori).
8. Eskabideak aurkezteko epea hurrengoa izango da:
— 1. arloa: 2015ko urtarrilaren 19tik otsailaren 19ko 13:30era
arte.
— 2. arloa: 2015ko apirilaren 27tik ekainaren 25eko 13:30era
arte.
b) Tarjeta Bizkaibai de persona física, que podrá obtener en
el Departamento de Promoción Económica (calle Obispo Orueta,
6, Bilbao), según se informa en la página web citada.
c) Tarjeta Bizkaibai de persona jurídica.
Cualquiera de las tres posibilidades permiten realizar solicitudes en representación de una persona jurídica.
Las solicitudes de persona física únicamente podrán realizarse
por medio de las tarjetas indicadas en las letras a) y b).
3. Antes de acceder al formulario de solicitud, el sistema le
solicitará los datos necesarios para la inscripción en el Registro de
Entidades y Personas (REPPE) del Departamento de Promoción
Económica, regulado mediante el Decreto Foral 61/2010, de 27 de
abril y el Decreto Foral 85/2011, de 3 de mayo.
4. La presentación de la solicitud conllevará la autorización
de la persona o entidad solicitante para permitir la obtención de
manera directa la información relativa a su situación tributaria, con
la Seguridad Social, con Lanbide o servicio público de empleo que
corresponda y con cualquier otra administración pública.
5. Las solicitudes deberán ir acompañadas de la documentación que se fije en cada una de las áreas de actuación; utilizándose el sistema de anexado de documentación existente en el portal virtual anteriormente citado.
6. En todo caso, el órgano instructor podrá agrupar o desglosar aquellas solicitudes relacionadas entre si, en cuantas considere oportunas para su correcto análisis y evaluación, así como
determinar el hecho subvencionable que mejor se adecue a la actividad objeto de subvención.
7. Recibidas las solicitudes, si éstas no vinieran debidamente cumplimentadas, se requerirá a la entidad solicitante para que,
en el plazo de diez (10) días hábiles, contados a partir del día siguiente en que tenga lugar la notificación, subsane la falta o acompañe
los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se la tendrá por desistida de la correspondiente solicitud mediante resolución dictada al efecto, de conformidad con lo dispuesto en
el artículo 71 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.
8. El plazo de presentación de solicitudes será:
— Área 1: desde el 19 de enero hasta las 13:30 horas del 19
de febrero de 2015.
— Área 2: desde el 27 de abril hasta las 13:30 horas del 25
de junio de 2015.
27. artikulua.—Emateko prozedura
Artículo 27.—Procedimiento de concesión
1. Jarduera-arlo bakoitzeko diru-laguntzak emateko prozedura norgehiagoka izango da, eta hautaketa prozedura bakar baten
bidez egingo da. Hala ere, kasuan kasuko aurrekontu ekitaldian,
deialdi bat baino gehiago onartu ahal izango da diru-laguntzen arlo
bakoitzerako.
2. Dekretu honetako xedapenak betetzeko, honako hau
jotzen da norgehiagoka prozeduratzat: diru-laguntzak emateko, aurkeztu diren eskabideak konparatzea, jarduera-arlo bakoitzean
aurretik ezarritako ebaluazio irizpideen arabera, lehentasun hurrenkera bat ezartzeko, eta puntu gehien jaso dutenei diru-laguntzak
adjudikatzea erabilgarri dagoen kredituaren arabera.
1. El procedimiento de concesión de las subvenciones para
cada una de las áreas de actuación será el de concurrencia competitiva, mediante procedimiento selectivo único, sin perjuicio de
que a lo largo del ejercicio presupuestario correspondiente pueda
aprobarse más de una convocatoria por cada área de actuación.
2. Se entiende, a los efectos del presente Decreto, como concurrencia competitiva el procedimiento por el que la concesión de
las subvenciones se realiza mediante la comparación de las solicitudes presentadas, a fin de establecer una prelación entre las mismas de acuerdo con los criterios de valoración fijados en cada una
de las áreas de actuación correspondientes, y adjudicar, dentro del
crédito disponible, aquéllas que hayan obtenido mayor valoración.
5. Eskabideekin batera, arlo bakoitzerako ezarritako dokumentazioa aurkeztu behar da; horretarako, gorago aipatu den webgunean agiriak eransteko dagoen sistema erabili behar da.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26504 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
28. artikulua.—Laguntzak emateko prozedura antolatu, instruitu
eta ebatziko duten organo eskudunak
Artículo 28.—Órganos competentes para la ordenación, instrucción y resolución del procedimiento de concesión
1. Enpresak Sustatzeko Zerbitzuak izapidetuko ditu diru-laguntzetarako eskabideak, eta Ekonomia Sustatzeko foru diputatuak ebatziko ditu, Enpresak eta Berrikuntza Sustatzeko zuzendari nagusiak proposamena eginda.
1. Las solicitudes de subvención serán tramitadas por el Servicio de Promoción Empresarial, y resueltas por el diputado foral
de Promoción Económica, a propuesta del Director General de Promoción Empresarial e Innovación.
2. Organo instrukziogileak egiaztatu egingo du pertsona edo
erakunde onuradun izateko arlo bakoitzean ezarritako baldintzak
betetzen diren.
2. El órgano instructor comprobará el cumplimiento de los requisitos establecidos en cada una de las áreas para adquirir la condición de personas o entidad beneficiaria.
3. Ebaluazio Batzordea balorazioa egin ondoren, organo instrukziogileak ebazpen-proposamena igorriko dio Enpresak eta Berrikuntza Bultzatzeko Zuzendaritza Nagusiari. Proposamen horrek dirulaguntzetarako eskabideen zerrenda jasoko du (onartuak izateko
baldintzak betetzen dituztenen zerrenda, alegia); zerrenda hori lortutako puntuen arabera ordenatuta egongo da. Horrez gainera, ezesteko diren eskabideen zerrenda ere jasoko du; zerrenda horretan
adieraziko da zergatik ezetsi diren eskabide horiek. Ebazpen-proposamen horrek ez die aldeko eskubiderik emango onuradun agertzen diren pertsona edo erakundeei.
3. Una vez efectuada la evaluación por la Comisión Evaluadora, el órgano instructor elevará a la Dirección General de Promoción Empresarial e Innovación la propuesta de resolución, que
contendrá un listado de solicitudes de subvención, que cumplan
las condiciones necesarias para ser aceptadas, ordenadas por orden
de puntuación obtenida, y un listado de las solicitudes cuya desestimación se propone, junto con la causa de dicha desestimación.
Dicha propuesta de resolución no creará derecho alguno a favor
de las personas o entidades que figuren en dicha propuesta como
beneficiarias.
4. Enpresak eta Berrikuntza Sustatzeko Zuzendaritza Nagusiak ebazpen-proposamena igorriko dio Ekonomia Sustatzeko foru
diputatuari, hark emango baitu ebazpena dagokion foru aginduaren bidez.
4. La Dirección General de Promoción Empresarial e Innovación elevará la propuesta de resolución al diputado foral de Promoción Económica, quien resolverá mediante la oportuna Orden
foral.
29. artikulua.—Gastuen doiketa
Artículo 29.—Ajuste de gastos
Ekonomi Sustapen Sailak uste badu gastu-aurrekontua gehiegizkoa dela izaera bereko gastuen batez besteko kostuarekin alderatuta, murriztu egin dezake diruz laguntzeko oinarria, bere ustez
doia eta neurrikoa den gastuari dagokion zenbatekoan.
Si el Departamento de Promoción Económica considera que
el presupuesto de gasto es excesivo en comparación con el coste medio de gastos de análoga naturaleza, podrá reducir la base
subvencionable en la cuantía correspondiente a lo que se considera un gasto ajustado y proporcionado.
30. artikulua.—Ebazpena emateko epea
Artículo 30.—Plazo de resolución
1. Eskabideak ebazteko, gehienez ere sei (6) hilabeteko epea
egongo da, eskabideak aurkezteko epea bukatzen den egunetik
aurrera.
1. El plazo máximo para la resolución de las solicitudes formuladas será de seis (6) meses desde la fecha de finalización del
plazo de entrega de solicitudes.
2. Organo eskudunak aurkeztu diren eskabide guztiei buruzko ebazpen adierazia eman behar badu ere, ebazpena eta jakinarazpena emateko epea iraungi eta ebazpen adierazia eman ez
badu, ulertuko da eskabidea administrazio-isiltasunez ezetsi dela,
azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 44. artikuluan xedatutakoaren arabera.
2. Sin perjuicio de la obligatoriedad del órgano competente
de dictar resolución expresa a todas las solicitudes presentadas,
si vencido el plazo de resolución y notificación, ésta no se hubiese dictado expresamente, se entenderá desestimada la solicitud
por silencio administrativo, conforme a lo dispuesto en el artículo
44 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre.
31. artikulua.—Ebazpenaren edukia eta jakinarazpena
Artículo 31.—Contenido y notificación de la resolución
1. Eman eta ukatu diren diru-laguntzen aipamenaz gain, ebazpenak zerrenda ordenatu bat jasoko du, honako eskabide hauek
jasoko dituena: dagokion deialdirako zegoen kredituaren gehieneko
kopurua gainditu delako onartu ez direnak, nahiz eta pertsona edo
erakunde onuradun izateko foru dekretu honetan ezarritako baldintza
administratiboak eta teknikoak betetzen dituzten. Horrekin batera,
aurrez ikusitako ebaluazio irizpideen arabera eskabide horiek jaso
duten puntuazioa ere adieraziko da.
1. La resolución contendrá, además de las ayudas concedidas
y denegadas, una relación ordenada de aquellas solicitudes que
cumplen las condiciones administrativas y técnicas establecidas
en el presente Decreto foral para adquirir la condición de persona
o entidad beneficiaria pero que no han sido estimadas por rebasarse la cuantía máxima del crédito correspondiente a la convocatoria de que se trate. Se indicará la puntuación otorgada a cada
una de ellas en función de los criterios de valoración previstos.
2. Foru dekretu honetan edo dagokion deialdiaren araudian
xedatutakoa kasu bakoitzera egokitu eta aplikatzeko, komenigarritzat
jotzen denean, diru-laguntza emateko ebazpenean baldintza bereziak ezarri ahalko dira, proiektuen izaera berezia edo gertatzen diren
beste inguruabar batzuk direla-eta.
2. En la resolución de otorgamiento podrán establecerse condiciones particulares cuando, por la naturaleza específica de los
proyectos u otras circunstancias concurrentes, se estime conveniente, con el fin de aplicar y adecuar a cada caso lo dispuesto en
el presente Decreto foral o en la normativa contemplada en la convocatoria correspondiente.
3. Ebazpena pertsona edo erakunde interesdunei jakinaraziko zaie, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen
58 eta 59. artikuluetan xedatutakoaren arabera.
3. La resolución se notificará a las personas o entidades interesadas, de acuerdo a lo previsto en los artículos 58 y 59 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
32. artikulua.—Errekurtsoak
Artículo 32.—Recursos
1. Ebazpen honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta haren aurka aukerako berraztertzeko errekurtsoa jar daiteke, Ekonomia Sustatzeko foru diputatuari, hilabeteko epean, jakinarazpena jaso eta biharamunetik hasita, Herri Administrazioen
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeak ezarritakoaren arabera.
1. La resolución agota la vía administrativa, y contra la misma se podrá interponer recurso potestativo de reposición ante el
diputado foral de Promoción Económica, en el plazo de un (1) mes,
a contar desde el día siguiente a aquel en que se reciba la correspondiente notificación, en los términos que establece la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico y Procedimiento
Administrativo Común.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26505 —
2. Era berean, Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahalko da, Administrazioarekiko Auzietarako dagokion Epaitegian, bi
(2) hilabeteko epean, jakinarazpena jaso eta biharamunetik hasita, Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legean ezarritako eran.
Ezingo dira errekurtso biak aldi berean jarri.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
2. Asimismo, podrá interponerse Recurso contencioso administrativo ante la Jurisdicción Contencioso Administrativa que corresponda, en el plazo de dos (2) meses contados desde el día siguiente a aquél en que reciba la correspondiente notificación, en los
términos contemplados por la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa.
No será posible simultanear ambos recursos.
33. artikulua.—Diru-laguntzari uko egitea
Artículo 33.—Renuncia de la subvención
1. Onuradun gertatu den pertsona edo erakunde batek
diru-laguntzari uko egiten badio, diru-laguntza ematen duen organoak erabaki dezake zerrendan -lortutako puntuen araberahurrengo dauden pertsona edo erakunde eskatzaileei diru-laguntza ematea, betiere behar besteko kreditua badago eskabide horiei
erantzun ahal izateko.
2. Diru-laguntza ematen duen organoak aukera horren berri
emango die pertsona edo erakunde interesdunei, diru-laguntzaren
proposamena onar dezaten, hamar eguneko epean; epe hori ezin
da luzatu. Behin pertsona edo erakunde eskatzaileek proposamena
onartu ondoren, administrazio-organoak diru-laguntza emateko egintza emango du, eta haren jakinarazpena egingo du.
1. En caso de renuncia a la subvención de alguna de las personas o entidades beneficiarias, el órgano concedente podrá acordar la concesión de la subvención a las personas o entidades solicitantes siguientes en orden de puntuación, siempre y cuando se
haya liberado crédito suficiente para atender las solicitudes de que
se trate.
2. El órgano concedente comunicará esta opción a las personas o entidades interesadas, a fin de que acepten la propuesta de subvención en el plazo improrrogable de diez días. Una vez
aceptada la propuesta por las personas o entidades solicitantes,
el órgano administrativo dictará el acto de concesión y procederá
a su notificación.
34. artikulua.—Diru-laguntza ordaintzea
Artículo 34.—Pago de la subvención
1. Diru-laguntzak eman eta ordaindu aurretik, Ekonomia Sustatzeko Sailak edo, hala badagokio, erakunde laguntzaileak egiaztatu egingo dute gastua diru-laguntza jaso dezakeen egitatea ote
den eta zenbatekoa diruz lagundutako egitate eta gastuei ondo doituta dagoen edo ez.
2. Diru-laguntzaren betebeharra aitortu eta hura ordaindu aurretik, erakunde onuradunek zerga-betebeharrak eta, hala badagokio,
Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituztela egiaztatuko da. Egiaztapen horren ondorioz, ikusten bada erakunde onuradunak ez dituela egunean zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak,
dekretu honen «42. artikulua. Ez-betetzeak» delakoan xedatzen den
prozedura abiaraziko da, baldintzak ez betetzeagatik.
5. Diru-laguntzaren azken justifikazioari dagokionez, emandako diru-laguntzak aurretiaz ordainduko dira, pertsona edo erakunde onuradunei bermerik eskatu gabe.
1. El otorgamiento y pago de las subvenciones se efectuará previa comprobación por el Departamento de Promoción Económica o, en su caso, la entidad colaboradora, de que el gasto tiene la consideración de hecho subvencionable y de que el importe
económico se ajusta a los hechos y gastos subvencionados.
2. Previo al reconocimiento de la obligación y al pago de la
subvención, se comprobará que las entidades beneficiarias se
encuentran al corriente de sus obligaciones tributarias y, en su caso,
frente a la Seguridad Social. Si como consecuencia de la comprobación efectuada resulta que la entidad beneficiaria no se halla
al corriente de sus obligaciones tributarias y de Seguridad Social
se iniciará el procedimiento de incumplimiento establecido en el «artículo 42. Incumplimientos» del presente Decreto.
3. Las subvenciones correspondientes al área 1 se entregarán
a través de BEAZ, S.A.U.. El pago de la primera anualidad se realizará de forma anticipada. El resto de los pagos se realizarán en
función de la ejecución del proyecto.
4. Las subvenciones correspondientes al área 2 serán abonadas directamente a la entidad beneficiaria por el Departamento de Promoción Económica.
5. Respecto de la justificación final de la subvención se procederá al abono anticipado de las ayudas concedidas sin exigir garantías a las personas o entidades beneficiarias.
V. TITULUA
TÍTULO V
DIRU-LAGUNTZAK KUDEATU ETA JUSTIFIKATZEA
GESTIÓN Y JUSTIFICACIÓN DE LAS SUBVENCIONES
35. artikulua.—Erakunde onuradunen beste betekizun batzuk
Artículo 35.—Otras obligaciones de las entidades beneficiarias
1. Pertsona eta erakunde onuradunek Ekonomia Sustatzeko Saileko Enpresak Sustatzeko Zerbitzuari jakinarazi behar dizkiote enpresan alderdi hauek direla-eta gertatzen diren aldaketa
guztiak: akziodunen osaera, helbide soziala, enpresaren izena, eta
abar.
2. Pertsona eta erakunde onuradunek jasotako funtsen erabilerari buruzko frogagiriak gorde behar dituzte, agiri elektronikoak barne, egiaztapen eta kontroleko jardueren xede izan daitezkeeta.
3. Erakunde onuradunek bete behar dituzte, maiatzaren 31ko
5/2005 Foru Arauaren 41. artikulua dela bide, erakunde onuradunei eta diru-laguntzaren xedeari lotutako hirugarrenei dagozkien finantza-kontroleko organoekin lankidetzan aritzeko dituzten betebeharrak.
1. Las personas y entidades beneficiarias deberán comunicar al Servicio de Promoción Empresarial del Departamento de Promoción Económica, todos los cambios que se produzcan en la empresa: composición de su accionariado, domicilio social, nombre de
la empresa, etc.
2. Las personas y entidades beneficiarias deberán conservar los documentos justificativos de la aplicación de fondos recibidos, incluídos los documentos electrónicos, en tanto puedan ser
objeto de las actuaciones de comprobación y control.
3. Las entidades beneficiarias deberán cumplir las obligaciones
de colaboración que, en virtud del artículo 41 de la Norma Foral 5/2005,
de 31 de mayo, corresponde a las personas beneficiarias y a las terceras
personas relacionadas con el objeto de la subvención, con respecto a los órganos que tengan atribuidas funciones de control financiero.
36. artikulua.—Informazio osagarria eskatzea
Artículo 36.—Requerimiento de información complementaria
Dena dela, Ekonomia Sustatzeko Sailak eta BEAZ, S.A.U. erakunde laguntzaileak enpresa eskatzaileari beharrezkotzat jotzen dituen
agiri edota informazio osagarriak eskatu ahal izango dizkio, aur-
En todo caso, el Departamento de Promoción Económica y
la entidad colaboradora BEAZ SAU podrán requerir a la entidad
solicitante cuanta documentación y/o información complementa-
3. BEAZ, S.A.U. sozietatearen bitartez emango dira 1. arloko diru-laguntzak. Lehenengo urtekoari dagokion ordainketa aurretiaz egingo da. Beste ordainketa guztiak proiektuaren gauzatze-mailaren arabera egingo dira.
4. Ekonomia Sustatzeko Sailak zuzenean ordainduko dizkio
erakunde onuradunari dagozkion 2. arloko diru-laguntzak.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26506 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Ekonomia Sustatzeko Sailaren jardueraren eragina ebaluatzeko,
Sail horrek eta BEAZ, S.A.U. erakunde laguntzaileak enpresari proiektuak iraun bitartean zein proiektu amaitu eta osteko urteetan enpresaren bilakaera adierazten duten adierazle ekonomikoak eta
enpleguari buruzko adierazleak nahiz proiektuak enpresan izandako
eraginari buruzkoak aurkezteko eskatu ahal izango dio. Adierazle
horiek aurkezteko epea, eskatzen zaizkion unean zehaztuko da.
ria considere necesaria para la adecuada comprensión, evaluación
y seguimiento de la solicitud presentada; documentación que deberá aportar en el plazo que se le especifique en el momento en el
que le sea requerida. De igual modo, el Departamento de Promoción Económica y la entidad colaboradora BEAZ, S.A.U. podrán requerir a la entidad solicitante visitas en el transcurso y a la finalización
del proyecto, para su adecuado seguimiento.
Para la evaluación del impacto de la actividad del Departamento
de Promoción Económica, éste o la entidad colaboradora SAU podrán
requerir a la empresa durante el proyecto y los años posteriores
a la finalización del mismo la aportación de indicadores económicos y de empleo de la evolución de la empresa y del impacto del
proyecto en la misma, que deberá aportar en el plazo que se le especifique en el momento en el que le sea requerida.
37. artikulua.—Azpikontratazioa
Artículo 37.—Subcontratación
1. Diruz laguntzen diren zerbitzu edo proiektuetako jardueren %100eraino azpikontratatu ahalko da, baldin eta maiatzaren
31ko 5/2005 Foru Arauaren 27. artikuluan ezarritako baldintzak eta
debekuak errespetatzen badira.
2. Emakumeen eta gizonen berdintasunerako 4/2005 Legean xedatutakoaren arabera, diru-laguntzaren xedea gauzatzeko agindua jasotzen duten erakundeek honako hauek bete behar dituzte:
lege horretan ezarritako printzipio orokorrak errespetatu behar dituzte erakundeek, beren lanaren barruko estatistikak genero ikuspegiaren arabera egokitu beharko dituzte, ez dute hizkera sexistarik
erabiliko eta emakumeen eta gizonen ordezkaritza orekatua bermatu behar dute eratzen diren batzordeetan eta lan taldeetan.
3. Diru-laguntzaren xedeko jardueraren zati baten burutzapena beste batekin hitzartzen duenean, eta jarduera horrek dirulaguntzaren zenbatekoaren %20 gainditzen duenean, eta, horrez
gainera, azpikontratazioa 60.000 eurotik gorakoa denean, erakunde
onuradunak azpikontratazio hori egiteko baimena eskatu beharko
dio Bizkaiko Foru Aldundiari. Horretarako, azpikontratazioaren baldintza nagusiak jakinarazi beharko dizkio, bai eta jardueraren burutzapena zein erakunderekin hitzartuko duen ere.
4. Enpresak eta Berrikuntza Bultzatzeko zuzendari nagusiak
ebazpen baten bidez ebatziko du eskabide hori, hamabost (15) eguneko epearen barruan. Epe hori amaitutakoan ebazpen adierazirik eman ez bada, eskabidea baietsitzat joko da.
1. Se podrá subcontratar hasta el 100% de las actividades
que integren los servicios o proyectos subvencionados siempre y
cuando se respeten los requisitos y prohibiciones establecidos en
el artículo 27 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo.
2. Las entidades a las que se les encomiende la ejecución
del objeto de la subvención, de conformidad con lo previsto en la
Ley 4/2005, de Igualdad entre mujeres y hombres, deberán respetar los principios generales previstos en la misma; adecuar las
estadísticas que formen parte de su trabajo a una perspectiva de
género; realizar un uso no sexista del lenguaje y garantizar una representación equilibrada entre mujeres y hombres en la comisión y
equipos de trabajo que se constituyan.
3. Cuando la actividad objeto de subvención sea subcontratada
y dicha actividad exceda del 20% del importe de la subvención, y,
además, la subcontratación lo sea por un precio superior a 60.000
euros, la entidad beneficiaria deberá solicitar a la Diputación Foral
de Bizkaia que le autorice la celebración de dicha subcontratación,
a cuyo efecto deberá indicar las principales condiciones de la misma, así como la entidad con la que concertará la ejecución de la
actividad.
4. Esta solicitud será resuelta mediante resolución del Director General de Promoción Empresarial e Innovación en un plazo
de quince (15) días, entendiéndose estimada para el supuesto en
que no se haya resuelto expresamente al término de dicho plazo.
38. artikulua.—Gastua kontratatzeko arauak
Artículo 38.—Reglas de contratación del gasto
Pertsona edo erakunde onuradunak obrak egiteko 50.000 euroko gastua baino handiagoa egin behar badu, edota ekipo-ondasunak
hornitzeko edo aholkularitza-enpresek zein laguntza teknikoko enpresek zerbitzua emateko 18.000 euroko gastua baino handiagoa egin
behar badu, zerbitzua emateko edo ondasuna emateko konpromisoa
kontratatu aurretik, erakunde horrek gutxienez hiru hornitzaileren
eskaintzak eskatu izana justifikatu beharko du. Baldintza hori ez
da bete beharrik izango diruz laguntzeko gastuen ezaugarri bereziak direla-eta merkatuan ondasuna hornitzeko edo zerbitzua emateko nahikoa erakunde ez dagoenean, edota gastu hori diru-laguntza eskatu aurretik egin denean.
Emakumeen eta gizonen berdintasunerako 4/2005 Legean xedatutakoaren arabera, kontratazen diren jardueretan, honako hauek bete
behar dituzte: lege horretan ezarritako printzipio orokorrak errespetatu behar dituzte erakundeek, beren lanaren barruko estatistikak genero ikuspegiaren arabera egokitu beharko dituzte, ez dute hizkera sexistarik erabiliko eta emakumeen eta gizonen ordezkaritza orekatua
bermatu behar dute eratzen diren batzordeetan eta lan taldeetan.
Cuando la persona o entidad beneficiaria tenga que incurrir
en gastos superiores a 50.000 euros en el supuesto de coste por
ejecución de obra, o de 18.000 euros en el supuesto de suministro de bienes de equipo o prestación de servicios por empresas
de consultoría o asistencia técnica, deberá justificar el haber solicitado como mínimo tres ofertas de diferentes personas o entidades proveedoras, con carácter previo a la contracción del compromiso
para la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo que por
las especiales características de los gastos subvencionables no exista en el mercado suficiente número de entidades que lo suministren o presten, o salvo que el gasto se hubiera realizado con anterioridad a la solicitud de la subvención.
En las actuaciones que se contraten, de conformidad con lo
previsto en la Ley 4/2005, de Igualdad entre mujeres y hombres,
deberán respetar los principios generales previstos en la misma;
adecuar las estadísticas que formen parte de su trabajo a una perspectiva de género; realizar un uso no sexista del lenguaje y garantizar una representación equilibrada entre mujeres y hombres en
la comisión y equipos de trabajo que se constituyan.
39. artikulua.—Ebazpena aldatzea
Artículo 39.—Modificación de la resolución
1. Pertsona edo erakunde onuradunak Enpresak Sustatzeko Zerbitzuari jakinarazi behar dio diru-laguntza emateko orduan
kontuan hartu den edozein alderdi objektibo edo subjektibok aldaketarik izan badu.
1. La persona o entidad beneficiaria tendrá la obligación de
comunicar al Servicio de Promoción Empresarial las modificaciones que, en su caso, pudieran producirse en relación con cualquier
circunstancia tanto objetiva como subjetiva, que hubiera sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.
2. El órgano concedente podrá modificar de oficio la resolución de concesión, previa audiencia de la parte interesada y antes
de la aplicación de los fondos, cuando, habiéndose advertido una
alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión
keztutako eskabidea ondo ulertu eta ebaluatzeko eta beraren jarraipena egin ahal izateko; agiriak eskatzen diren unean zehaztutako
epean eman beharko dira. Era berean, Ekonomia Sustatzeko Sailak eta BEAZ, S.A.U. erakunde laguntzaileak erakunde eskatzaileari bisitak eskatu ahal izango dizkio proiektua egin bitartean eta
amaitu ondoren, jarraipen egokia egiteko.
2. Diru-laguntza ematen duen organoak diru-laguntza emateari buruzko ebazpena alda dezake, bere kabuz, interesdunari entzun
eta gero eta funtsak erabili aurretik, diru-laguntza emateko kontuan
hartu diren baldintzak aldatzearen ondorioz lortu nahi zen interes
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26507 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
publikoa lortzea oztopatu edo eragozten denean eta pertsona edo
erakunde onuradunari kalte ekonomikorik ekartzen ez dionean.
de la subvención, éstas impidan o dificulten la consecución del interés público perseguido y no se causen perjuicios económicos a la
persona o entidad beneficiaria.
3. Pertsona edo erakunde onuradunek, diruz lagundutako jarduera egiteko epea amaitu baino lehen, Bizkaiko Foru Aldundiari
eskatu ahal izango diote diruz lagundutako jardueraren ebazpenean
aldaketa batzuk egin ahal izateko, hain zuzen, hauek: ezarritako
epeak luzatzea, emandako zenbatekoa murriztea edo jarduera osatzen duten ekintzak aldatzea. Diru-laguntzen emaileak baimenduko ditu aldaketok ustekabeko arrazoietan edo jarduketaren xedearen onerako beharrezko arrazoietan oinarrituta daudenean eta betiere
diru-laguntzaren xedea edo helburua aldatzen ez bada eta beste
inoren eskubideen kalterako ez bada. Nolanahi ere, beren beregiko ebazpenaren bidez egin beharko da.
3. Las personas o entidades beneficiarias, igualmente,
podrán solicitar al órgano concedente, antes de que concluya el
plazo para la realización de la actividad subvencionada, modificaciones de la resolución de concesión que supongan ampliación de
los plazos fijados, reducción del importe concedido o alteración de
las acciones que se integran en la actividad. Dichas modificaciones serán autorizadas por el órgano concedente cuando se
deban a circunstancias imprevistas, o sean necesarias para el buen
fin de la actuación, siempre que no se altere el objeto o finalidad
de la subvención y no se perjudiquen derechos de terceras personas. En todo caso, deberá realizarse por resolución expresa.
4. Diru-laguntzaren pertsona edo erakunde onuradunak
aurkeztutako justifikazioan adierazten badu ebazpena aldatzea eragin zezaketen aldaketak egon direla diru-laguntza emateko orduan
kontuan hartutako baldintzetan (eta ez bada egin aldaketak onartzeko aurretiazko administrazio-baimenaren izapidea), diru-laguntza eman duen organoak aurkeztutako justifikazioa onartu ahalko
du; hala ere, horrek ez du salbuesten pertsona edo erakunde onuraduna maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren arabera izan
ditzakeen zehapenetatik.
4. Cuando la persona o entidad beneficiaria ponga de manifiesto, con ocasión de la justificación, que se han producido alteraciones de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión
de la misma que hubieran podido dar lugar a la modificación de la
resolución, habiéndose omitido el trámite de autorización administrativa previa para su aprobación, el órgano concedente podrá
aceptar la justificación presentada, sin que ello exima a la persona o entidad beneficiaria de las sanciones que puedan corresponder
con arreglo a la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo.
5. 1. arloan, erakunde onuraduna lehendik dagoen erakunde bat izan daiteke, enpresa edo gizarte erakunde berritzaile berri
bat sustatzen duena, eta burutzapen-epean zehar, enpresa edo gizarte erakunde berritzaile berria era daiteke. Halakoetan, erabat justifikatuta dago eratzen den enpresa edo gizarte erakunde berritzaile
berriari, diru-laguntza ematearen ondorioz, eskuratutako eskubide eta betebeharren subrogazioa ahalbidetzea.
5. En el área 1 la entidad beneficiaria puede ser una persona física o una entidad existente que promueva una nueva empresa y, durante el plazo de ejecución, puede constituirse la nueva empresa. En estos casos está totalmente justificado permitir la subrogación
de los derechos y deberes que, como consecuencia del otorgamiento
de la subvención, adquiere la entidad beneficiaria a la nueva empresa que se constituye.
Subrogazio eskabidea eredu normalizatua jarraituz aurkeztu
beharko zaio erakunde emaileari, honek gertatzen diren inguruabarrak aztertu ondoren, subrogaziorako baimenari buruzko ebazpena eman dezan.
La solicitud de subrogación deberá ser presentada al órgano
concedente según modelo normalizado, para que éste, una vez analizadas las circunstancias concurrentes, resuelva sobre la autorización de la subrogación.
Subrogazioa onetsi ondoren, ez da beharrazkoa izango dirulaguntzen norgehiagokako araubideko emakidarako eskabideen
lehentasuna berriro aztertzea.
Aprobada la subrogación, no procederá revisar la prelación de
solicitudes que dieron lugar al otorgamiento de las subvenciones
en concurrencia competitiva.
Diru-laguntza justifikatzeko, erakunde onuradunaren izeneko
zein subrogatutako erakundearen izeneko fakturak onartuko dira.
Para la justificación de la subvención, se admitirán facturas a
nombre tanto de la entidad beneficiaria como de la subrogada.
Subrogatutako erakundeak dekretu honen 1. arlorako ezarritako baldintzak bete beharko ditu eta, ondorio guztietarako, erantzulea izango da administrazio publikoaren aurrean.
La empresa subrogada deberá cumplir los requisitos establecidos
para el área 1 en el presente Decreto y será la responsable ante
la Administración Pública, a todos los efectos.
40. artikulua.—Justifikazioa egiteko epea
Artículo 40.—Plazo de justificación
1. Honako hauek izango dira burututako gastuen fakturak aurkezteko azken egunak:
1. Las fechas límite para la presentación de facturas justificativas de los gastos realizados serán las siguientes:
— 1. arloa: 2016ko urriaren 31.
— Área 1: El 31 de octubre de 2016.
— 2. arloa: 2015eko ekainaren 25a eta 2017ko urtarrilaren 31
bitartean.
— Área 2: El 25 de junio de 2015 y el 31 de enero de 2017.
2. Honako hauek izango dira egindako gastuen ordainketaagiriak aurkezteko azken egunak:
2. Las fechas límite para presentación de los justificantes de
pago de los gastos realizados serán las siguientes:
— 1. arloa: 2017ko urtarrilaren 31.
— Área 1: El 31 de enero de 2017.
— 2. arloa: 2015eko ekainaren 25a eta 2017ko urtarrilaren 31
bitartean.
— Área 2: El 25 de junio de 2015 y el 31 de enero de 2017.
3. Justifikazioa ez bada ezarritako epean aurkezten, diru-laguntza itzultzeko eskatuko da, eta maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauan
ezarritako gainerako erantzukizunak ere eskatuko dira. Izan ere,
foru arau horretan arautzen da Foru Administrazioak emaniko dirulaguntzen araubide juridiko orokorra.
3. La falta de presentación de la justificación en el plazo establecido llevará consigo la exigencia de reintegro y demás responsabilidades establecidas en la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo,
por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.
41. artikulua.—Diru-laguntzak justifikatzeko era
Artículo 41.—Forma de justificación de las subvenciones
1. Diru-laguntzak, 1. arlokoak direnean, dekretu honen «9.
artikulua. Aurkeztu beharreko dokumentazioa» delakoan eta 2. arlokoak direnean «15. Artikulua. Aurkeztu beharreko dokumentazioa»
delakoan zehaztutakoaren arabera justifikatu beharko dira.
1. Las subvenciones deberán justificarse según lo establecido en el «artículo 9. Documentación a presentar», en el caso del
área 1, y en el «artículo 15. Documentación a presentar», en el caso
del área 2, del presente Decreto.
2. 50 eurotik gorako fakturak baino ez dira onartuko.
2. Únicamente se admitirán facturas de importe superior a
50 euros.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26508 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
VI. TITULUA
TÍTULO VI
DIRU-LAGUNTZAK ITZULTZEA
ETA ARAU-HAUSTE ADMINISTRATIBOAK
REINTEGRO DE SUBVENCIONES
E INFRACCIONES ADMINISTRATIVAS
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
DIRU-LAGUNTZAK ITZULTZEA
REINTEGRO DE SUBVENCIONES
42. artikulua.—Ez-betetzeak
Artículo 42.—Incumplimientos
Honako kasu hauetan, baldintzak ez direla bete ulertuko da:
laguntzak jaso dituzten pertsonek edo onuradunek dekretu honetan, diru-laguntza emateko ebazpenean edo aplikatu beharreko gainerako arautegian ezarritako baldintzetako bat betetzen ez dutenean, bai eta Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen
araubide juridiko orokorra ezartzen duen maiatzaren 31ko 5/2005
Foru Arauaren 33. artikuluan ezartzen diren kasuetan ere.
Se considerará que existe incumplimiento, cuando las personas o entidades beneficiarias de las ayudas no cumplan las condiciones establecidas en el presente decreto, o en la resolución de
otorgamiento, o las establecidas en las demás normativas de aplicación, así como en los supuestos determinados en el artículo 33
de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el
régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.
43. artikulua.—Diru-laguntza erakunde onuradunak bere ekimenez itzultzea
Artículo 43.—Devolución de la subvención a iniciativa de la entidad beneficiaria
1. Borondatezko itzulketa da pertsona edo erakunde onuradunak berak, Administrazioaren inolako errekerimendurik gabe, egiten duena.
2. Borondatezko itzulketa egiten denean, Administrazioak
dagozkion berandutze-interesak kalkulatuko ditu, maiatzaren 31ko
5/2005 Foru Arauaren 34. artikuluan ezarritakoaren arabera eta pertsona edo erakunde onuradunak itzulketa benetan egin duen unera arte.
3. Foru diru-laguntza onuradunak berak itzultzeko, Bizkaiko
Foru Aldundiaren eredu ofizialaren araberako ordainketa-gutuna erabili behar du; gutun hori Ekonomia Sustatzeko Sailean eskuratu ahal
izango da (Orueta Apezpikua kalea, 6. Bilbo).
1. Se entiende por devolución voluntaria aquella que es realizada por la persona o entidad beneficiaria sin el previo requerimiento de la Administración.
2. Cuando se produzca la devolución voluntaria la Administración calculará los intereses de demora de acuerdo con lo previsto en el artículo 34 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo,
y hasta el momento en el que se produjo la devolución definitiva
por parte de la persona o entidad beneficiaria.
3. La devolución de la subvención a instancia de la propia
beneficiaria se deberá realizar mediante la correspondiente carta
de pago, según modelo oficial de la Diputación Foral de Bizkaia,
que se expedirá en el Departamento de Promoción Económica (calle
Obispo Orueta, 6. Bilbao).
44. artikulua.—Ez-betetzeak mailakatzeko irizpideak
Artículo 44.—Criterios de graduación de incumplimientos
1. Aldi berean beste laguntza batzuk jasotzearen ondorioz
gehiegizko finantziazioa gertatzen bada —maiatzaren 31ko 5/2005
Foru Arauaren 18.3. artikuluan jasotako kasua—, behar denaren
gainetik jasotako kopurua itzuliko da (kopuru horri dagokion berandutze-interesa ezarriko zaio).
2. Emandako diru-laguntzaren zenbatekoa eskatzaileak aurkeztutako aurrekontu baten gaineko ehuneko bat aplikatuta lortzen
denez, behin betiko kostu osoa hasierako aurrekontua baino txikiagoa bada, honako hau itzuli behar da: hasierako aurrekontuaren gaineko ehuneko hori aplikatuta lortutako kopuruari behin betiko kostua kentzearen ondorioz finantziazio publikoan sortutako
soberakina.
3. Baldintzetako bat edo batzuk ez betetzeak edo epearen
barruan jardueraren zati bat bakarrik egiteak (betiere, zalantza barik
egiaztatzen bada onuradunak konpromisoak betetzeko asmoa duela) diru-laguntzaren zati bat bakarrik ordaintzea ekarriko du edo,
hala badagokio, diru-laguntzaren zati bat itzuli behar izatea. Itzulketa hori kalkulatzeko, jarduera osotik hartutako zatiaren proportzio bera erabiliko da.
BEAZ, S.A.U. sozietateari badagokio funtsak banatzea eta justifikatutako gastua aurrekontuko gastua baino txikiagoa izateagatik itzultzeko espediente bat ebatzi bada, ebazpen hori pertsona
edo erakunde onuradunari eta erakunde laguntzaileari jakinaraziko zaie, azken erakunde horrek geratutako funtsak itzul ditzan. Kasu
horretan, ez da interesik aplikatuko.
«43. artikulua. Diru-laguntza erakunde onuradunak bere ekimenez itzultzea» delakoko kasuetan, pertsona edo erakunde
onuradunak, hala badagokio, jaso dituen baina justifikatu ez
dituen kopuruak eta haiei dagozkion berandutze-interesak itzuli beharko ditu.
4. Diru-laguntza odaindu zenetik urtebete igaro arte lanaldi
osoko bi lanposturi eusteko baldintza ez betetzeak diru-laguntza
proportzionalki itzuli behar izatea ekarriko luke, ez-betetze hori gertatzen den dataren arabera.
5. Administrazioak eginiko egiaztapen edo finantza-kontrol
baten ondorioz ikusten bada, eginiko gastuetako batzuk edo guztiak ordaindu gabe daudela, diru-laguntza jaso ondoren, eta har-
1. En el supuesto de sobrefinanciación, por concurrencia con
otras ayudas, contemplado en el artículo 18.3 de la Norma Foral
5/2005, de 31 de mayo, procederá el reintegro por la cantidad excedida, a la que se aplicará el correspondiente interés de demora.
2. Dado que la subvención concedida se obtiene de la aplicación de un porcentaje sobre el presupuesto presentado por la
persona solicitante, cuando el coste total definitivo sea inferior al
presupuesto inicial, será objeto de reintegro el eventual exceso de
financiación pública que se produzca por diferencia entre los importes obtenidos por aplicación del citado porcentaje sobre el presupuesto inicial y el coste total definitivo.
3. El cumplimiento parcial de las condiciones o la realización
en plazo de sólo una parte de la actividad, siempre que se acredite una actuación de la persona beneficiaria inequívocamente tendente a la satisfacción de los compromisos, dará lugar al pago parcial de la subvención o, en su caso, al reintegro también parcial
aplicando la proporción en que se encuentre la actividad realizada respecto de la total.
Cuando la distribución de los fondos se realice por BEAZ, S.A.U.,
y se hubiera resuelto un expediente de reintegro porque el gasto
justificado fuera inferior al presupuestado, se comunicará dicha resolución a la persona o entidad beneficiaria y a la entidad colaboradora para que ésta última proceda a la devolución de los fondos
excedentes que correspondan, sin aplicación de intereses.
En los supuestos del «artículo 43. Devolución de la subvención a iniciativa de la entidad beneficiaria», la persona o entidad
beneficiaria deberá reintegrar, en su caso, las cantidades recibidas y no justificadas, junto con el interés de demora.
4. El incumplimiento de la obligación de mantener dos
puestos de trabajo a jornada completa durante un año desde el pago
de la subvención, dará lugar al reintegro proporcional de la subvención en función de la fecha en que se produzca el incumplimiento.
5. Si en la realización de una comprobación o control financiero por los servicios de la Administración se pusiera de manifiesto
la falta de pago de todos o parte de los gastos realizados, después
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26509 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
tzekodunek eskatzeko eskubidea dutela, itzulketa eskatuko da, proportzionaltasun-printzipioa aplikatuta. Kasu horretan, diru-laguntza
jaso dezaketen egotzitako gastu guztietatik ordaindu gabeko gastuek osatzen duten proportzioaren araberakoa izango da diru-laguntzaren itzulketa.
de cobrada la subvención, siendo exigibles por los respectivos acreedores, se exigirá el reintegro aplicando el principio de proporcionalidad, a cuyo efecto se considerará reintegrable la subvención
en proporción a los gastos no pagados respecto al total de gastos subvencionables imputados.
II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
ARAU-HAUSTE ADMINISTRATIBOAK
DIRU-LAGUNTZEN ARLOAN
INFRACCIONES ADMINISTRATIVAS EN MATERIA
DE SUBVENCIONES
45. artikulua.—Zehapen-prozedura
Artículo 45.—Procedimiento sancionador
Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide
juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren IV. tituluan ezarritakoa bete beharko da.
Resultará de aplicación lo previsto en el Título IV de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen
jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.
Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazioen zigortzeko
ahalmenari buruzko otsailaren 20ko 2/1998 Legeak xedatutako zehapen-prozedura aplikatuko da.
Será de aplicación el procedimiento sancionador previsto en
la Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la potestad sancionadora de
las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País
Vasco.
AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES
Lehenengoa.—Arauen garapena
Primera.—Desarrollo normativo
Ekonomia Sustatzeko foru diputatuari ahalmena ematen zaio
honako dekretu hau garatzeko beharrezkotzat jotzen dituen xedapen guztiak emateko, bai eta aurrekontuko diru-baliabideak amaitu ezean deialdi berriak egiteko eta subrogazio-eskabideak ebazteko ere.
Se faculta al diputado foral de Promoción Económica a dictar
cuantas disposiciones considere necesarias para el desarrollo del
presente Decreto foral, a la apertura de nuevas convocatorias en
el supuesto de no agotarse las disponibilidades presupuestarias
y a resolver solicitudes de subrogación.
Bigarrena.—Aurrekontuko diru-hornidura
Segunda.—Dotación presupuestaria
Deialdi honetan eman daitezkeen diru-laguntzak beheko
aurrekontuko partida eta diru-horniduren kontura emango dira. Guztira, bi milioi eta hirurogeita bost mila euro (2.065.000,00 euro) dira,
gutxi gorabehera; baina, kopuru hori alda daiteke, aurrekontuen arloan indarrean dagoen araudiaren arabera.
Las subvenciones que puedan otorgarse en la presente convocatoria, se efectuarán con cargo a las siguientes partidas y dotaciones presupuestarias relacionadas a continuación por un total
de dos millones sesenta y cinco mil euros (2.065.000,00 euros),
de carácter estimativo, y sin perjuicio de que las mismas puedan
ser modificadas de conformidad con la normativa presupuestaria
vigente:
— 1. arloko aurrekontua, guztira, milioi bat ehun eta hirurogeita
bost mila euro (1.165.000 euro) da, honelaxe banatuta:
— El total del presupuesto del área 1 asciende a un millón ciento sesenta y cinco mil euros (1.165.000 euros), distribuido
de la siguiente forma:
Proiektu zk.: 2008/0216
N.º de Proyecto: 2008/0216
743.00/720.103/08/03
743.00/720.103/08/03
Ekitaldia
Zenbatekoa (€)
Ejercicio
Importe (€)
2015
2016
414.300
350.700
2015
2016
414.300
350.700
Guztira
765.000
Total
765.000
769.00/720.103/08/03
769.00/720.103/08/03
Ekitaldia
Zenbatekoa (€)
Ejercicio
Importe (€)
2015
2016
150.000
250.000
2015
2016
150.000
250.000
Guztira
400.000
Total
400.000
— 2. arloko aurrekontua, guztira, bederatziehun mila euro
(900.000 euro) da, honelaxe banatuta:
— El total del presupuesto del área 2 asciende a novecientos
mil euros (900.000 euros), distribuido de la siguiente
forma:
Proiektu zk.: 2008/0215
N.º de Proyecto: 2008/0215
443.00/720.103/08/03
443.00/720.103/08/03
Ekitaldia
Zenbatekoa (€)
Ejercicio
Importe (€)
2015
900.000
2015
900.000
Guztira
900.000
Total
900.000
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26510 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Horrez gainera, eskabide guztiak ebatzi ondoren aurrekontuaren
gehieneko mugara heltzen ez bada, sobera geratutako zenbatekoa gastatzeko baimena ezeztatu egingo da, eta horretarako ez da
beharrezkoa izango dekretu hau aldatzea.
Bestalde, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua garatzeko, dirulaguntzen erregelamendua onesten duen martxoaren 23ko 34/2010
Foru Dekretuaren 43. artikuluan ezarritakoaren arabera, aurrekontuko
diru-hornidura guztien zenbateko osoari kopuru osagarri bat gehitu ahal izango zaio, ebazpena eman aurretik eta deialdi berririk egin
behar izan gabe. Organo eskudunak emango du kopuru hori gehitzeko baimena, eta nahikoa kreditu egotearen baldintzapean
egongo da. Kopuru osagarriaren zenbatekoa 600.000 euro izango da, gehienez.
Al amparo de lo establecido en el artículo 56 del Decreto foral
normativo 5/2013 de 3 de diciembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Norma Foral 5/2006, de 29 de diciembre, General Presupuestaria, el presente Decreto se tramita anticipadamente,
por lo cual la cuantía total máxima que figura en esta convocatoria tiene carácter estimado. En consecuencia, se hace constar que
la concesión de subvenciones queda condicionada a la existencia
de crédito adecuado y suficiente en el momento de la resolución
de concesión en cada una de las áreas.
Las cantidades asignadas a la partida presupuestaria, tienen
un carácter estimativo. En función de las solicitudes que resulten
aprobadas, dada la diferente naturaleza jurídica de las personas
y entidades beneficiarias y los distintos conceptos de gastos subvencionados, los recursos económicos asignados a las partidas presupuestarias podrán readecuarse entre las partidas del mismo capítulo presupuestario, sin que sea obligatorio modificar el presente
Decreto.
Asimismo, si una vez resueltas todas las solicitudes no se alcanzara el límite presupuestario máximo, se procederá a tramitar la
anulación de la autorización de gasto por el importe sobrante sin
que sea obligatorio modificar el presente Decreto.
Por otro lado, según el artículo 43 del Decreto Foral 34/2010,
de 23 de marzo, por el que se aprueba el reglamento de subvenciones de desarrollo de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, la
cuantía total de las diferentes dotaciones presupuestarias podrá
ser ampliada en una cantidad adicional, previamente a la resolución y sin que sea necesaria la realización de una nueva convocatoria. Dicha ampliación será autorizada por el órgano competente
para ello y su efectividad queda condicionada a la existencia de
crédito. El importe adicional máximo será de 600.000 euros.
Hirugarrena.—Indarrean sartzea
Tercera.—Entrada en vigor
Foru dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta
biharamunean jarriko da indarrean.
Bilbon, 2014ko abenduaren 9an.
El presente Decreto foral entrará en vigor al día siguiente de
su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a 9 de diciembre de 2014.
Aurrekontuei buruzko abenduaren 29ko 5/2006 Foru Arauaren testu bategina onesten duen abenduaren 3ko 5/2013 Foru Dekretu Arauemailearen 56. artikuluan xedatutakoaren arabera, dekretu hau aurretik izapidetzen da; beraz, deialdi honetan ageri den
gehieneko zenbatekoa gutxi gorabeherakoa da. Ondorioz, diru-laguntzak emateko, beharrezkoa izango da kreditu egokia eta nahikoa
egotea arlo bakoitzeko eskabideak ebazten direnean.
Aurrekontuetako partidari esleitutako kopuruak gutxi gorabeherakoak dira. Onartzen diren eskabideen arabera —pertsona eta
erakunde onuradunak zein diruz lagundutako gastuen kontzeptuak
era askotako izaera juridikotakoak izan daitezkenez gero—, aurrekontuko partidei esleitutako baliabide ekonomikoak aurrekontuko
kapitulu bereko beste partiden artean egokitu ahal izango dira, eta
horretarako ez da beharrezkoa izango dekretu hau aldatzea.
Ekonomi Sustatzeko foru diputatua,
IMANOL PRADALES GIL
El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
(I-2107)
•
(I-2107)
•
Bizkaiko Foru Aldundiaren 160/2014 FORU DEKRETUA,
abenduaren 9koa. Honen bidez, Bizkaia Sortzailea Programaren oinarri arautzaileak eta deialdia onartzen dira
2015. urterako.
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia
160/2014 de 9 de diciembre, por el que se aprueban las
bases reguladoras y la convocatoria para el año 2015 del
Programa Bizkaia Creativa.
Egungo enpresen lehiakortasuna eta enpresa berrien sustapena funtsezko osagaiak dira Bizkaiko ekonomiak egun dituen erronkei aurre egin ahal izateko, batez ere lana sortzeari eta lanari eusteari begiratzen badiegu.
Garrantzizko industria-funts bati eutsiz, hazkundean oinarritutako ekonomiarantz bideratutako eraldaketa sakon bat izan du Bizkaiko ekonomiak azken hamarkadetan, eta zerbitzu aurreratuen sektorea finkatu egin da, eta gero eta gehiago dira goraka doazen
etorkizun oparoko sektoreak.
Bilbao-Bizkaia bikote erakargarriak hazkundeari, berrikuntzari
eta sorkuntzari lotutako enpresak garatzeko giro egokia sortu du,
kalitatezko enplegu berriak lortu dituzten eta garatzeko ahalmen
handia duten enpresak, hain zuzen ere.
Industria sortzaileek gero eta garrantzia handiagoa dute hazkundean oinarritutako ekonomia postindustrialetan, eta Europako
herrialde batzuetan BPGren ia %10 dira eta Europar Batasuneko
ekonomia osoa baino askoz azkarragoa hazten ari dira.
La mejora de la competitividad de las empresas existentes y
la promoción de nuevas empresas son elementos claves para afrontar los retos que se presentan a la economía de Bizkaia, con especial atención a la creación y mantenimiento del empleo.
Manteniendo un importante tejido industrial, la economía de
Bizkaia ha experimentado en las últimas décadas, una profunda
transformación hacia una economía basada en el conocimiento,
con un consolidado sector de servicios avanzados y cada vez más
diversificada en sectores emergentes y de futuro.
El atractivo del binomio Bilbao-Bizkaia ha creado un contexto adecuado para el desarrollo de empresas ligadas a la sociedad
del conocimiento, la innovación y la creatividad; empresas creadoras
de nuevos empleos de calidad y con gran potencial de desarrollo.
Las industrias creativas constituyen un componente cada vez
más importante en las economías post-industriales basadas en el
conocimiento y en algunos paises europeos suponen ya casi el 10%
de PIB y crecen a un ritmo muy superior que el total de la economía de la Unión Europea.
Por ello, el Departamento de Promoción Económica considera
necesario desarrollar en el ejercicio 2015 un programa específico, denominado Bizkaia creativa, para la promoción de las industrias creativas en Bizkaia.
Con la puesta en marcha del Programa Bizkaia Creativa se
pretende apoyar nuevos proyectos de empresas creativas, existentes
Hori dela eta, Ekonomia Sustatzeko Sailak Bizkaian ekonomia
sortzaileak sustatzeko programa zehatz bat garatu behar dela uste
du, 2015eko ekitaldian, Bizkaia Sortzailea izenekoa, hain zuzen ere.
Bizkaia Sortzailea Programa abiarazi zen, helburu zehatz batekin: Bizkaian, nazioarteko ikusgarritasuna gogoan duten eta eza-
cve: BAO-BOB-2014a243
Ahaldun Nagusia,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
El diputado foral de Promoción Económica,
IMANOL PRADALES GIL
— 26511 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
gutza-gizarteari eta sorkuntzari lotutako lanpostu berrien sortzaile diren enpresa sortzaileen sektorea finkatzeko asmoz dauden edo
sortu berri diren enpresa sortzaile proiektu berriak laguntzea.
o de nueva creación, que tengan por objetivo consolidar un sector de empresas creativas en Bizkaia con visibilidad internacional
y creador de nuevos puestos de trabajo ligados a la sociedad del
conocimiento y la creatividad.
Horrela, Bizkaiko Foru Aldundiak enpresa-proiektuei, eta
bereziki proiektu eraberritzaileagoak, eten gabe ematen dien
laguntza indartu egin nahi du, produktu berriak eta/edo enpresa berriak
sor ditzaketen ezagutza eta garapen berritzaile eta sortzaileak sortzen dituzten eragile guztiekin batera lankidetzan.
De esta forma la Diputación Foral de Bizkaia refuerza su apoyo continuado a los nuevos proyectos empresariales, y específicamente a aquellos de carácter más innovador, en colaboración
con los diferentes agentes generadores de conocimiento y desarrollos innovadores y creativos que pueden dar lugar a la creación
de nuevos productos y/o nuevas empresas.
Industria sortzaileei laguntza emateko jarduerei dagokienez,
Ekonomia Sustatzeko Sailak egindako ahalegina indartu egiten da
Beaz, S.A.U. eta Seed Capital de Bizkaia, S.A. sozietate publikoek sustatutako jarduerei esker.
En el conjunto de actuaciones de apoyo a las industrias creativas, el esfuerzo desarrollado desde el Departamento de Promoción
Económica se ve reforzado a través de las actuaciones impulsadas desde las Sociedades Públicas Beaz, S.A.U. y Seed Capital
de Bizkaia, S.A.
Bestalde, genero ikuspegiari dagokionez, Bizkaiko Foru Aldundiak berdintasunerako politikak ezartzeari buruzko Emakumeen eta
Gizonen arteko Aukera Berdintasunerako Foru Plana ezartzeko konpromisoa hartu du. Bada, konpromiso hori bete eta Bizkaia Sortzailea
Programan genero ikuspegia sartzeko asmoz, aldez aurretik eraginaren ebaluazioa egin da, eta beharrezkoak ziren neurriak ezarri dira. Hori guztia, betiere, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 18. artikuluan eta
hurrengoetan xedatutakoari jarraiki.
Por otro lado, conforme al compromiso adquirido por la Diputación Foral de Bizkaia en el marco del Plan Foral para la Igualdad de mujeres y hombres en Bizkaia, referido a la implementación de políticas de igualdad, y con el fin de incorporar al
Programa Bizkaia Creativa la perspectiva de género, se ha realizado la correspondiente evaluación previa de impacto, adoptándose
las medidas pertinentes; todo ello de conformidad con lo dispuesto
en los artículos 18 y siguientes de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.
Hori dela bide, Ekonomia Sustatzeko Saileko foru diputatuak
proposatuta eta Bizkaiko Foru Aldundiko Gobernu Kontseiluak 2014ko
abenduaren 9ko bileran eztabaidatu eta onetsi ondoren, honako
hau
Por lo expuesto, a propuesta del diputado foral de Promoción
Económica y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno de esta Diputación Foral, en reunión de 9 de diciembre de 2014.
XEDATU DA:
SE DISPONE:
I. TITULUA
TITULO I
ENPRESA SORTZAILEAK LAGUNTZEA
APOYO A EMPRESAS CREATIVAS
1. artikulua.—Xedea
Artículo 1.—Objeto
Foru dekretu honen xedea da 2015. urteko Bizkaia Sortzailea
Programaren barruan jasotako diru-laguntzen oinarri arautzaileak
eta deialdia onartzea. Laguntza horiek Bizkaiko enpresa sortzaileak laguntzeko sortu dira.
Constituye el objeto del presente Decreto Foral aprobar las bases
reguladoras y la convocatoria de las subvenciones recogidas en
el Programa Bizkaia Creativa del año 2015, destinadas a apoyar
a las empresas creativas de Bizkaia.
Programa horrekin, helburu hauek lortu nahi dira:
Con este programa se pretende alcanzar los siguientes objetivos:
— Lehendik dauden edo sortu berri diren Bizkaiko enpresa sortzaileek dituzten proiektu sortzaile berrien garapena bultzatzea, era horretara Bizkaian enpresa sortzaileen sektore indartsu bat finka dadin.
— Fomentar el desarrollo de nuevos proyectos en empresas
creativas de Bizkaia, existentes o de nueva creación que
permitan la consolidación de un potente sector de empresas creativas en Bizkaia.
— Nazioarteko ikusgarritasuna duten enpresa-proiektu sortzaileak, sektore horretara talentua erakartzea ahalbidetuko dutenak, garatzea, Bizkaia lurralde eta hiri sortzaileen
nazioarteko sareetan jartzeko.
— Desarrollar proyectos empresariales creativos con visibilidad internacional con el fin de situar a Bizkaia en las redes
internacionales de territorios y ciudades creativas, que permitan atraer talento a este sector.
— Sorkuntza sektoreak sustatu eta finkatzeko interesgarriak
diren proiektuen garapena sustatzea.
— Impulsar el desarrollo de proyectos de interés para el impulso y consolidación de los sectores creativos.
Helburu horiek lortzeko, Bizkaiko Foru Aldundiak Ekonomia Sustatzeko sailari atxikitako Beaz, S.A.U. foru sozietate publikoaren lankidetza izango du.
Para la consecución de dichos objetivos, la Diputación Foral
de Bizkaia contará como entidad colaboradora con la sociedad Beaz,
S.A.U., sociedad pública foral adscrita al Departamento de Promoción
Económica.
2. artikulua.—Erakunde onuradunak
Artículo 2.—Entidades beneficiarias
Honako hauek izan daitezke dekretu honetan araututako dirulaguntzen onuradunak:
Podrán acceder a las subvenciones reguladas por este Decreto, las siguientes entidades:
1. Diseinu industrialaren, ikus-entzunezkoen, bideo-jokoen,
modaren eta arkitekturaren sektoreetan diharduten enpresa sortzaileak.
1. Las empresas creativas que desarrollen su actividad principal en las áreas de diseño industrial, audiovisual, videojuegos,
moda y arquitectura.
2. Dekretu honen xede diren sorkuntza sektoreren bateko
enpresak eta/edo profesionalak biltzen dituzten irabazi-asmorik gabeko erakundeak, baldin eta haien jarduera nagusia ez bada ekitaldiak, kongresuak, azokak, lehiaketak edo antzekoak antolatzeko
zerbitzuak eskaintzea.
2. Las entidades sin fines de lucro que agrupan empresas
y/o profesionales de alguno de los sectores creativos objeto de este
Decreto y cuya actividad principal sea la prestación de servicios
diferentes a la organización eventos, congresos, ferias, concursos
o similares.
Honako baldintza hauek bete beharko dituzte:
a) Eskabidea aurkezten denean legez eratuta egotea.
Que cumplan los siguientes requisitos:
a) Estar legalmente constituidas a fecha de presentación de
la solicitud.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26512 —
b) Gutxienez beheko bi mugetako bat ez gainditzea, aurkeztutako azken Sozietate Zergako aitorpenaren arabera:
— Urteko negozio kopurua: 20.000.000 euro.
— Balantze orokorra: 20.000.000 euro.
c) Sozietatearen helbidea eta zerga-helbidea Bizkaiko Lurralde Historikoan izatea.
d) Zerga betebeharrak, Gizarte Segurantzarekikoak eta dirulaguntzak itzultzearen ondoriozkoak eguneratuta edukitzea.
e) Sexuaren ziozko bereizkeria dela-eta zigor edo administrazioaren arloan inoiz zehapenik jaso ez izana.
f) Foru administrazioak ematen dituen diru-laguntzei buruzko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluak ezarritako ezein egoeratan sartuta ez egotea.
g) Eskabidea aurkezten denean EJZn alta emanda egotea.
Enpresen kasuan, baldintza hau ere bete behar da:
h) Eskabidea aurkezten den egunean, lanaldi osoko hiru lanpostu sortuta edukitzea.
Kontratatutako pertsonez gain, plantillakotzat joko dira enpresaren jarduerari atxikita dauden baina euren izaeragatik Gizarte Segurantzaren Araubide Orokorrean alta emanda egon ezin duten langile autonomoak.
Salbuespen gisa, enpresa berria denean, nahikoa izango da
lansaio osoko lanpostu bi edukitzea, eskabidea aurkezten den datan.
Enpresa berritzat joko dira EJZn lehenengoz alta emandako
dataren arabera, 2014ko urtarrilaren 1az gero jardunean hasi direnak.
a), b), c), g), eta h) baldintzak eskabidean jasotako informazioaren arabera egiaztatuko dira. Eta d), e) eta f) baldintzak betetzen diren edo ez egiaztatzeko, enpresak egindako eta Ekonomia
Sustatzeko Saileko erakunde eta pertsonen Erregistroko (ESEPE)
izen-emateko eskabidean jasotako aitorpenari begiratuko zaio.
Baldintza guztiak eskabidearen datan eta diru-laguntza ematen den unera arte bete beharko dira. Baldintza horiek ordainketa
egiten den unera arte bete beharko dira, eta Foru Administrazioak emandako diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen
maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluan ezarritakoaren arabera kasu bakoitzean zehazten diren inguruabarrak gertatzen direnean ere eutsiko zaie.
h) baldintzan zehazten den enpleguaren betekizuna, eskabidea egiten den egunetik eta diru-laguntza ordaindu ondoren urtebete igaro arte mantendu beharko da.
Dekretu honen ondorioetarako, honako definizio hauek hartuko
dira kontuan:
— Diseinu industriala: oro har, produktu-edo zerbitzu-ildo
berriak asmatu eta sortzeko soluzio formalak eta funtzionalak eskaintzea globalki.
Kanpoan geratzen da diseinu grafikoa.
— Moda: sektoreko balio-katearen fase hauetako batean jardutea: diseinua, sustapena eta banaketa.
— Ikus-entzunezkoak: multimedia edukiak ekoitzi, zabaldu edo
banatzea.
— Bideojokoak: multimedia edukiak ekoitzi, zabaldu edo
banatzea.
— Arkitektura: oro har, konponbide formal eta funtzionalak eskaintzea espazio berezi publiko eta/edo pribatuak, diseinatu,
proiektatu eta eginda, arkitektura-eremuetan, eta hirigintzan.
Kanpoan geratzen da barne-diseinu hutsa egitea.
Ez dira onuradunak izango:
— Jarduera interfazearen diseinuaren arloan garatzen duten
enpresak, hau da, softwareko tresnen diseinu, garapen, dokumentazio eta ezarpenaren arloan dihardutenak.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
b) No superar, al menos uno de los dos límites siguientes,
según la última declaración del impuesto sobre sociedades presentada:
— 20.000.000 euros de volumen anual de negocio.
— 20.000.000 euros de balance general.
c) Tener su domicilio social y fiscal en el Territorio Histórico
de Bizkaia.
d) Encontrarse al corriente de sus obligaciones tributarias,
frente a la Seguridad Social y por reintegro de subvenciones.
e) No haber sido sancionada, administrativa o penalmente,
por incurrir en discriminación por razón de sexo.
f) No estar incursa en ninguna de las circunstancias que establece el artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo.
g) Encontrarse dadas de alta en el IAE a fecha de presentación de la solicitud.
En el caso de las empresas deberá cumplirse además el siguiente requisito:
h) Tener creados tres puestos de trabajo a jornada completa a fecha de presentación de la solicitud.
Se considerará perteneciente a la plantilla, además de las personas contratadas, el personal autónomo adscrito a la actividad
de la empresa que, por su condición, no pueda estar dado de alta
en el Régimen General de la Seguridad Social.
Excepcionalmente, en el caso de nuevas empresas, será suficiente con tener dos puestos de trabajo a jornada completa a fecha
de presentación de la solicitud.
Se entenderá como nuevas empresas aquellas cuya primera
fecha de alta en el IAE sea posterior al 1 de enero de 2014.
Los requisitos a), b), c), g) y h) se apreciarán en base a la información contenida en la solicitud. El cumplimiento de las condiciones d), e) y f) se apreciará en base a la declaración realizada por
la empresa y contenida en la solicitud de inscripción en el Registro de entidades y personas del Departamento de Promoción Económica (REPPE).
Todos los requisitos deberán cumplirse a fecha de solicitud y
hasta el momento del otorgamiento. Estos requisitos deberán cumplirse, asimismo, hasta el momento de los pagos, y subsistir mientras concurran las circunstancias que en cada caso se determinen
de acuerdo a lo establecido en el artículo 12 de la Norma Foral 5/2005,
de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de
las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.
El requisito del empleo establecido en la condición h), deberá mantenerse desde la fecha de solicitud hasta un año tras la fecha
de pago de la subvención.
A efectos del presente decreto, se entenderá como:
— Diseño industrial: ofrecer de forma global soluciones formales
y funcionales para la concepción y creación de nuevas líneas de producto o servicio.
Queda excluido el diseño gráfico.
— Moda: operar en alguna de las siguientes fases de la cadena de valor del sector: diseño, promoción y distribución.
— Audiovisual: producir, difundir o distribuir contenidos multimedia.
— Videojuegos: producir, difundir o distribuir contenidos de videojuegos.
— Arquitectura: ofrecer de forma global soluciones formales
y funcionales mediante el diseño, la proyección y la ejecución de infraestructuras y/o espacios singulares públicos y
/o privados, en las áreas de arquitectura y urbanismo.
Queda excluido el mero diseño de interiores.
No serán beneficiarias:
— Las empresas que desarrollen su actividad dentro del área
del diseño de interfaz; es decir, el diseño, desarrollo, documentación e implementación de herramientas de software.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26513 —
— Txikizkako merkataritzaren arloan bakarrik diharduten
enpresak.
— Jarduera nagusitzat ekitaldiak, kongresuak, azokak, lehiaketak edo antzekoak antolatzea duten irabazi-asmorik
gabeko erakundeak.
— Sozietate publikoak, zuzenbide publikoko erakundeak,
ondasun erkidegoak eta sozietate zibilak.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
— Las empresas que se dediquen exclusivamente al comercio al por menor.
— Las entidades sin ánimo de lucro cuya actividad principal
sea la organización de eventos, congresos, ferias, concursos o similares.
— Las sociedades públicas, entidades de derecho público, las
comunidades de bienes y las sociedades civiles.
3. artikulua.—Diruz lagundu daitekeen egitatea
Artículo 3.—Hecho subvencionable
Enpresek egindako eskaeren kasuan, diru-laguntza jaso
dezaketen egitateak hauek izan daitezke:
a) enpresa sortzaile baten sorkuntza
b) lehendik dagoen enpresa sortzaile baten proiektu sortzaile
baten garapena, enpresaren fakturazioa eta/edo enplegua hazteko helburuarekin, negozio-arlo berri bat sortuz edo merkatu berrietan sartuz.
Ildo horretatik, ez dira diruz lagundu daitekeen egitatetzat hartuko enpresaren jardueraren dibertsifikazio argia ez dakarten proiektuak.
c) lehendik zeuden enpresa sortzaileen kasuan, jada garatutako produktuak nazioarteko merkatuetan sartzea.
En los casos de solicitudes realizadas por empresas el hecho
subvencionable consistirá en:
a) la creación de una empresa creativa.
b) el desarrollo de un proyecto creativo en una empresa creativa existente, con el objeto de incrementar su facturación y/o empleo,
mediante la apertura de una nueva área de negocio o su introducción
en nuevos mercados.
En este sentido no se considerará hecho subvencionable aquellos proyectos que no supongan una clara diversificación de la actividad de la empresa.
c) el lanzamiento comercial en mercados internacionales de
productos ya desarrollados, en el caso de empresas creativas existentes.
En los casos de solicitudes realizadas por entidades sin fines
de lucro el hecho subvencionable consistirá en:
d) el desarrollo de proyectos que permitan incrementar las
capacidades profesionales y la facturación y/o empleo de las empresas creativas, con el objetivo de superar las limitaciones de los sectores creativos, potenciar la colaboración técnica o comercial y aumentar su competitividad.
No se considerará hecho subvencionable ni en las solicitudes
de empresas ni en las de entidades sin fines de lucro:
— La mera organización de eventos, congresos, ferias, concursos y/o similares.
— Las actividades que puedan estar comprendidas dentro de
otros planes, programas o servicios específicos de actuación del Departamento de Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia.
— Las actividades que no sean coherentes con los objetivos
del Departamento de Promoción Económica y/o no se encuadren dentro del ámbito de competencias del Departamento de Promoción Económica.
Irabazi-asmorik gabeko elkarteek egindako eskaeren kasuan,
diru-laguntza jaso dezakeen egitatea hau izango da:
d) Enpresa sortzaileen gaitasun profesionalak, fakturazioa
eta/edo enplegua hazteko bide diren proiektuak garatzea; helburuak sorkuntza sektoreen mugak gainditzea, lankidetza teknikoa
edo merkataritzakoa sustatzea eta lehiakortasuna handitzea dira.
Ez da diru-laguntzarik emango, ez enpresa, ez irabazi-asmorik gabeko enpresen eskabideen kasuan:
— Ekitaldi, kongresu, azoka eta/edo antzeko ekitaldiak antolatzeko bakarrik.
— Bizkaiko Foru Aldundiko Ekonomia Sustatzeko Sailari
dagozkion jarduketa-eremuetako beste plan, programa
edo zerbitzu espezifikoen barruan egon daitezkeen jarduerak.
— Ekonomia Sustatzeko Sailaren helburuekin bat ez datozen
jarduerak eta/edo Berrikuntza eta Ekonomia Sustatzeko Sailari dagozkion eskumenen eremuaren barruan ez daudenak.
4. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak
1. Hauek dira diru-laguntza jaso dezaketen gastuak:
a) Proiektua garatzeko gastu hauek:
— Proiektuaren bideragarritasunari buruzko azterlanak eta merkatuari buruzko azterketak.
— Prototipoak.
— Txosten eta azterketa tekniko zehatzak.
— Marketin-plana.
— Azoketara bidaiak egin eta haietan parte hartzea.
— Enpresa-proiektu garatzeko aholkularitza pertsonalizatua.
b) Proiekturako jarritako langileen barruko gastuak.
c) Proiektua martxan jarri eta abiaraztea.
d) Proiektuaren jabetza intelektuala eta/edo industriala
babestea.
2. Gainera, 2014ko urtarrilaren 1az gero EJZn lehenengoz
alta eman diren enpresa berrien kasuan, gastu hauek ere jaso ditzakete diru-laguntzak:
e) Eraketa.
f) Negozio-lokal baten errentamendua.
Diru-laguntza jaso ahal izateko, beharrezkoa izango da eskaera aurkezten den egunean errentamendu-kontratua formalizatuta egotea.
Artículo 4.—Gastos subvencionables
1. Serán gastos subvencionables:
a) Los siguientes gastos de desarrollo del proyecto:
— Estudios de viabilidad del proyecto y estudios de mercado.
— Prototipos.
— Informes y estudios técnicos específicos.
— Plan de Marketing.
— Viajes y asistencia a ferias.
— Asesoramiento personalizado en el desarrollo del proyecto empresarial.
b) Gastos internos de personal destinado al proyecto.
c) La puesta en marcha y lanzamiento del proyecto.
d) La protección de la propiedad intelectual y/o industrial del
proyecto.
2. Adicionalmente, en el caso de nuevas empresas; esto es,
aquellas cuya primera fecha de alta en el IAE sea posterior al 1
de enero de 2014, también serán subvencionables los siguientes
gastos:
e) La constitución.
f) El arrendamiento de un local de negocio.
Para ser subvencionable deberá estar formalizado el contrato de arrendamiento a la fecha de presentación de la solicitud.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26514 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Gehienez negozioko lokalaren urte bateko errentamendua lagunduko da diruz.
Gastu hori ez da diruz lagunduko zuzenbide publiko edo pribatuko entitateen bidez diruz laguntzen edo hobaritzen bada.
g) Negozioa nazioarte mailan garatzeko pertsona baten
kontratazioaren gastuak, haren zeregina enpresaren negozio-plana abiaraztea bultzatzea eta/edo salmentetarako eta merkaturatzeko
sare bat egituratzea izango da.
Diru-laguntza jasotzeko, beharrezkoa izango da eskaera aurkezten den egunean kontratatuta egotea. Pertsonak enpresa
berrian bete beharko dituen eginkizunetarako aldez aurretiko
esperientzia egokia egiaztatu beharko du.
Beharrezkotzat jotzen bada, negozioa nazioartean garatuko
duen pertsonaren egokitasuna baliozkotzeko elkarrizketa bat egin
ahal izango da.
BEAZ, S.A.U. sozietateak proposatuz gero, beste kontzeptu
batzuk ere diruz lagundu ahal izango dira, baldin eta proiektua garatzeko beharrezkoak direla uste bada.
3. Dekretu honen «11. artikulua. Diru-laguntzarik jasoko ez
duten gastuak» delakoan ezarritako gastuek ez dute diru-laguntzarik
jasoko.
Como máximo se subvencionará un año de arrendamiento del
local de negocio.
Dicho gasto no será subvencionable cuando sea subvencionado o bonificado por entidades de derecho público o privado.
g) Gastos de contratación de una persona desarrolladora del
negocio en el ámbito internacional, cuya misión será impulsar la
puesta en marcha del plan de negocio de la empresa y/o articular
una red de ventas y de comercialización.
Para ser subvencionable deberá estar contratada a la fecha
de presentación de la solicitud. La persona deberá acreditar experiencia previa adecuada a las funciones a desempeñar en la nueva empresa.
En caso de que se considere necesario, se podrá realizar una
entrevista para validar la idoneidad de la persona desarrolladora
del negocio en el ámbito internacional.
A propuesta de BEAZ, S.A.U., podrán ser subvencionables otros
conceptos cuando se consideren necesarios para el desarrollo del
proyecto.
3. No serán gastos subvencionables los establecidos en el
«artículo 11. Gastos no subvencionables» del presente Decreto.
5 artikulua.—Egiteko epea
Artículo 5.—Plazo de ejecución
Diru-laguntza jaso dezaketen a), b), c), d), f) eta g) gastuak,
aurreko artikuluan adieraziak, 2015eko urtarrilaren 1etik 2016ko irailaren 30era bitartean egin behar dira.
Diru-laguntza jaso dezakeen e) gastua 2014ko urtarrilaren 1etik
eskaera aurkezten den egunera bitartean egin behar da.
Diru-laguntza jaso dezaketen gastuak 2016ko abenduaren 31
baino lehen ordainduta egon behar dira.
Los gastos subvencionables a), b), c), d), f) y g) definidos en
el artículo anterior deberán realizarse entre el 1 de enero de 2015
y el 30 de septiembre 2016.
El gasto subvencionable e) deberá realizarse entre el 1 de enero de 2014 y la fecha de presentación de la solicitud.
Los gastos subvencionables deberán estar efectivamente pagados antes del 31 de diciembre de 2016.
6. artikulua.—Diru-laguntzaren zenbatekoa
Artículo 6.—Cuantía de la subvención
Diru-laguntzaren zenbatekoa honela zehaztuko da:
1. Gastu hauetarako %70eraino:
— Proiektua garatzeko gastuak.
— Proiektua martxan jartzeko eta proiektua bultzatzeko kanpainaren gastuak.
— Jabetza intelektuala eta/edo industriala babesteko gastuak.
Hiru gastu mota horietan, balorazio-irizpideak ezarri ondoren lortutako puntuazioaren arabera ezarriko da dirulaguntzaren portzentajea:
— 50 eta 59 puntu arteko proiektuak: %50.
— 60 eta 69 puntu arteko proiektuak: %60.
— 70 puntutik gorako proiektuak: %70.
2. Proiekturako jarritako langileen barruko gastuen %50,
gehienez.
Barruko gastu gisa, ez da onartuko orduko 35 euro baino kostu altuagorik.
Kontzeptu honetarako gehieneko zenbatekoa 10.000 euro izango da.
3. Gainera, enpresa sortzaile berrien kasuan:
— Eraketaren ondoriozko prima, eskudirutan ordaindutako kapital sozialaren %30eraino
Kontzeptu honetarako gehieneko zenbatekoa 10.000 euro
izango da.
— Negozio-lokal baten errentamendu-gastuak, %60raino
Negozio-lokalaren errentamendua eskabidea aurkezten den
egunean kontratatuta egon behar da, eta diru-laguntzak urtebeteko kontratuko gastuak besterik ez du kontuan hartuko.
Kontzeptu honetarako gehieneko zenbatekoa 10.000 euro
izango da.
— Negozioa garatuko duen pertsonaren kontratazio-gastuak,
%60raino.
Negozioa garatuko duen pertsonak kontratua eduki behar
du eskabidea aurkezten den datan eta diru-laguntzak urtebeteko kontratuko gastuak baino ez ditu kontuan hartuko.
La cuantía de la subvención se determinará del siguiente modo:
1. Hasta el 70% de los siguientes gastos:
— Gastos de desarrollo del proyecto.
— Gastos de puesta en marcha del proyecto y campaña de
lanzamiento.
— Gastos de protección de la propiedad intelectual y/o industrial.
En estos tres tipos de gastos el porcentaje de subvención
se establecerá en función de la puntuación obtenida en aplicación de los criterios de valoración:
• Proyectos entre 50 y 59 puntos: 50%.
• Proyectos entre 60 y 69 puntos: 60%.
• Proyectos con más de 70 puntos: 70%.
2. Hasta el 50% de los gastos internos de personal destinado
al proyecto.
Como gasto interno no se admitirán costes superiores a 35
euros/hora.
El importe máximo para este concepto será de 10.000 euros.
3. Además, en el caso de nuevas empresas creativas:
— Prima por constitución, hasta el 30% del capital social desembolsado en metálico.
El importe máximo para este concepto será de 10.000 euros.
— Gastos por arrendamiento de local de negocio, hasta el 60%.
El arrendamiento de local de negocio deberá estar contratado
a fecha de presentación de la solicitud y el coste subvencionable será el correspondiente a un año de contrato.
El importe máximo para este concepto será de 10.000 euros.
— Gastos de contratación de una persona desarrolladora del
negocio, hasta el 60%.
La persona desarrolladora del negocio deberá estar contratada
a fecha de presentación de la solicitud y el coste subvencionable será el correspondiente a un año de contrato.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26515 —
Ordainsari gordinaren eta Gizarte Segurantzari enpresak
egiten dion kuotaren batura joko da kontratazio-gastutzat.
Kontzeptu honetarako gehieneko zenbatekoa 25.000 euro
izango da.
Balorazio-irizpideak ezarri ondoren lortutako puntuazioaren arabera ezarriko da diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa:
Balorazio-irizpideak
ezarri ondoren
lortutako puntuazioa
50 eta 59 puntu bitartean
60 eta 69 puntu bitartean
70 eta 79 puntu bitartean
80 puntu baino gehiago
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Como coste de contratación se entenderá la suma de la retribución bruta más la cuota empresarial de la Seguridad Social.
El importe máximo para este concepto será de 25.000 euros.
El importe máximo de subvención se establecerá en función
de la puntuación obtenida en aplicación de los criterios de valoración:
Diru-laguntzaren
gehieneko zenbatekoa
(eurotan)
Barruko gastuengatiko
diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa (eurotan)
Puntuación obtenida
en aplicación de los
criterios de valoración
Importe máximo
de subvención
(euros)
Importe máximo de
subvención por gastos
internos (euros)
15.000
25.000
35.000
50.000
7.500
10.000
10.000
10.000
De 50 a 59 puntos
De 60 a 69 puntos
De 70 a 79 puntos
Más de 80 puntos
15.000
25.000
35.000
50.000
7.500
10.000
10.000
10.000
Nolanahi ere, eskabideko diru-laguntzaren gehieneko muga
50.000 euro da.
Diru-laguntzaren zenbatekoa beherazko unitate hurbilenera biribilduko da automatikoki.
Jarduera noiz egiten den kontuan hartu gabe, aurrekontu-ekitaldi bi edo gehiagoren kontura adjudikatu daitezke diru-laguntzak.
En cualquier caso, el límite máximo de subvención por solicitud apoyada será de 50.000 euros.
El importe de la subvención por defecto se redondeará a la
baja a la unidad más próxima.
Independientemente del momento en el que se desarrolle la
actuación, se podrá adjudicar la ayuda contra uno o varios ejercicios presupuestarios.
7. artikulua.—Ebaluatzeko irizpideak
Artículo 7.—Criterios de valoración
1. Ekonomia Sustatzeko Saileko bi kidek eta BEAZ, S.A.U.
sozietateko beste bi kidek osatutako ebaluazio-batzordeak aukeratuko ditu deialdi bakoitzean laguntza jasoko duten proiektuak.
2. Enpresek aurkeztutako eskabideen balorazioa honako irizpide hauen arabera egingo da:
2.1. Proiektuaren kalitatea eta bideragarritasuna (0-20 puntu bitartean): Produktuaren bukaera maila eta proiekturako jarritako baliabide teknikoak eta giza-baliabideak eta merkatuan eta enpresa banatzailetan sartzeko ezagutza eta gaitasuna baloratuko dira.
2.2. Produktua (0-20 puntu bitartean): Inguruarekiko sinergiak, erabiltzailearenganako orientazioa eta negozioaren lineen finkapenerako ekarpena baloratuko dira.
1. Una comisión evaluadora, formada por dos miembros del
Departamento de Promoción Económica y dos de BEAZ, S.A.U.,
seleccionará los proyectos que serán apoyados en cada convocatoria.
2. La valoración de las solicitudes presentadas por empresas se realizará atendiendo a los siguientes criterios:
2.1. Calidad y factibilidad del proyecto (de 0 a 20 puntos):
Se valorará el grado de terminación del producto y los medios técnicos y humanos dedicados al proyecto, el conocimiento y capacidad de acceso al mercado y a empresas distribuidoras.
2.2. Producto (de 0 a 20 puntos): Se valorará el grado de diferenciación, las sinergias con el entorno, la orientación hacia la persona usuaria y la contribución a la consolidación de las líneas de
negocio.
2.3. Equipo promotor (de 0 a 20 puntos): Se valorará la capacitación en gestión empresarial, experiencia en el desarrollo de proyectos creativos, la asunción de riesgo y compromiso económico,
la capacidad de liderazgo y la cohesión del grupo promotor.
2.4. Impacto del proyecto (de 0 a 30 puntos): Se valorará las
previsiones de incremento de facturación, de inversión y de creación de puestos de trabajo.
2.5. Visibilidad internacional del proyecto (de 0 a 10 puntos):
Se valorará la presencia en mercados exteriores y el acceso a canales internacionales de comercialización.
2.6. Otras características del proyecto (de 0 a 10 puntos):
Se valorará que el equipo promotor esté compuesto mayoritariamente por mujeres y/o por jóvenes menores de 30 años, que el proyecto tenga potencial de crecimiento y capacidad de generar empleo
y que el proyecto presente características de especial interés para
el Departamento de Promoción Económica.
3. La valoración de las solicitudes presentadas por entidades
sin ánimo de lucro se realizará atendiendo a los siguientes criterios:
3.1. Calidad y factibilidad del proyecto (de 0 a 20 puntos):
Se valorará el grado de desarrollo del proyecto y los medios técnicos y humanos dedicados al proyecto, el conocimiento del mercado y posibilidades de colaboración con otras entidades.
3.2. Importancia del proyecto en el tejido empresarial creativo de Bizkaia (de 0 a 20 puntos): Se valorará las oportunidades
de cooperación, la existencia de un plan estratégico, la capacidad
de mejora de la competitividad y la incidencia en las actividades
de las entidades participantes.
3.3. Colaboración de las entidades participantes en el desarrollo del proyecto (de 0 a 20 puntos): Se valorará las capacidades
de la entidad solicitante y de las entidades participantes, el liderazgo, cohesión y la asunción de riesgo y compromiso económico del grupo promotor.
2.3. Talde sustatzailea (0-20 puntu bitartean): Enpresakudeaketako trebakuntza, proiektu sortzaileak garatzeko esperientzia,
ekonomi arriskua eta konpromisoa hartzea, gidaritza-gaitasuna eta
talde sustatzailearen kohesioa baloratuko dira.
2.4. Proiektuaren eragina (0-30 puntu bitartean): Fakturazioa
eta inbertsioa handitzeko eta lanpostuak sortzeko aurreikuspenak
baloratuko dira.
2.5. Proiektuaren nazioarteko ikuspena (0-10 puntu bitartean):
Kanpoko merkatuetan egotea eta merkataritzako nazioarteko
kanaletarako sarbidea edukitzea baloratuko dira.
2.6. Proiektuaren beste ezaugarri batzuk (0-10 puntu bitartean): Honako hauek baloratuko dira: talde sustatzailean gehienak
emakumeak eta/edo 30 urtetik beherako gazteak izatea, proiektuak
hazkunde-potentziala eta enplegua sortzeko gaitasuna izatea, azkenik, proiektuak interes bereziko ezaugarriak izatea Ekonomia
Sustatzeko Sailarentzat.
3. Irabazteko asmorik gabeko erakundeen balorazioa honako irizpide hauen arabera egingo da:
3.1. Proiektuaren kalitatea eta bideragarritasuna (0-20 puntu bitartean): Proiektuaren garapen-maila, erabilitako giza baliabideak eta baliabide teknikoak, merkatuaren ezagutza eta beste erakunde batzuekin lankidetzan aritzeko aukerak baloratuko dira.
3.2. Proiektuak Bizkaiko enpresa-sare sortzailean duen
garrantzia (0-20 puntu bitartean): Lankidetzarako aukerak, plan estrategikoa izatea, lehiakortasuna hobetzeko gaitasuna eta erakunde
parte-hartzaileen jardueretan izango duen eragina baloratuko
dira.
3.3. Erakunde parte-hartzaileek proiektuaren garapenean izan
duten lankidetza (0-20 puntu bitartean): Erakunde eskatzailearen
eta erakunde parte-hartzaileen kasuan, honako hauek baloratuko
dira: lidergoa, kohesioa eta talde sustatzaileak arriskuak eta konpromiso ekonomikoa hartzea.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26516 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
3.4. Proiektuaren eragina (0-30 puntu bitartean): Fakturazioa
eta inbertsioa handitzeko eta sektorean lanpostuak sortzeko
aurreikuspenak, egin diren lankidetza-hitzarmenak eta lankidetza
horien epeak baloratuko dira.
3.4. Impacto del proyecto (de 0 a 30 puntos): Se valorará las
previsiones de incremento de facturación, de inversión y de creación de puestos de trabajo en el sector, los acuerdos de colaboración existentes y la extensión temporal de la colaboración.
3.5. Proiektuaren proiekzioa (0-10 puntu bitartean): Proiektuaren ikusgarritasuna eta hedatzeko bideak baloratuko dira.
3.5. Proyección del proyecto (de 0 a 10 puntos): Se valorará la visibilidad y los canales de difusión del proyecto.
3.6. Proiektuaren beste ezaugarri batzuk (0-10 puntu bitartean): Erakundean berdintasunerako plan bat egotea baloratuko da,
bai eta sektorearen lehiakortasun globala gehitzeko aukera eta Ekonomia Sustatzeko Sailarentzat interes berezia izatea ere.
3.6. Otras características del proyecto (de 0 a 10 puntos):
Se valorará la existencia de un plan de igualdad en la entidad, la
posibilidad de incrementar la competitividad global del sector y que
sea de especial interés para el Departamento de Promoción Económica.
4. Diruz lagundutako eskabideen gutxieneko kalitate bat bermatzeko, ondoko egoeretako bat, gutxienez, betetzen duten eskabideak baztertu egingo dira:
4. Al objeto de asegurar una calidad mínima de las solicitudes apoyadas, se desestimarán aquellas solicitudes en las que concurra al menos una de las situaciones que se detallan a continuación:
— 2.1 edo 3.1 irizpidean 10 puntu baino gutxiagoko balorazioa.
— Valoración inferior a 10 puntos en el criterio 2.1 o 3.1.
— 2.2 edo 3.2 irizpidean 10 puntu baino gutxiagoko balorazioa.
— Valoración inferior a 10 puntos en el criterio 2.2 o 3.2.
— Artikulu honetako 2. puntuan (enpresak) eta 3. puntuan (irabazteko asmorik gabeko enpresak) ezarritako irizpide guztien balorazioa egin ondoren, proiektuaren balorazio osoan 50 puntu baino gutxiago lortzea.
— Obtención de una valoración total de proyecto inferior a 50
puntos tras la valoración de todos los criterios establecidos
en el punto 2 del presente artículo, en el caso de empresas, o en el punto 3 del presente artículo, en el caso de entidades sin fines de lucro.
Irizpideren batean ezarrita baldin badago gutxieneko balorazio bat lortu behar dela, eta lortzen ez bada, horrek gainerako irizpideetan baloraziorik ez egitea ekarriko du.
La no obtención de la valoración mínima en alguno de los criterios que así lo tengan establecido, supondrá la no valoración del
resto de los criterios.
8. artikulua.—Aurkeztu beharreko dokumentazioa
Artículo 8.—Documentación a presentar
1. Honako agiri hauek aurkeztu behar dira eskabidearekin
batera:
1. Documentación a presentar en el momento de la solicitud:
a) Dekretu honen «19. artikulua. Eskabideak aurkeztea» delakoan zehazten denaren araberako eskabidea.
a) Solicitud acorde con lo que se especifica en el «artículo
19. Presentación de solicitudes» de este Decreto.
b) Enpresa-proiektuari buruzko memoria.
b) Memoria del proyecto empresarial.
c) Hartzekodunaren fitxa, Bizkaiko Foru Aldundian banku-helbideratzeari buruzko datuak ez badaude edo bertan dauden
datuak aldatu nahi badira.
c) Ficha de parte acreedora, en el caso de que no consten
los datos de domiciliación bancaria en la Diputación Foral de Bizkaia, o si se desea modificarlos.
Enpresa-proiektuaren memoria eta hartzekodunaren fitxa
Ekonomia Sustatzeko Sailaren webgunean dauden ereduen arabera aurkeztu behar dira (www.bizkaia.net/sustapena Enpresa Sustapena: Bizkaia Creativa).
La memoria del proyecto empresarial y la ficha de parte acreedora deberán presentarse de acuerdo con los modelos que figuran en la página web del Departamento de Promoción Económica (www.bizkaia.net/sustapena Promoción empresarial: Bizkaia
Creativa).
d) Sustatzaileen lanbide-historia eta/edo enpresaren ibilbidea,
hala badagokio.
d) Historial profesional de las personas promotoras y/o trayectoria de la empresa, en su caso.
e) Enpresaren jarduerari lotutako langile autonomoen kasuan,
euren izaeragatik ezin badira alta emanda egon Gizarte Segurantzaren Araubide Orokorrean, enpresak ordaindutako autonomen
egiaztagiria aurkeztu beharko da.
e) En el caso de personal autónomo adscrito a la actividad
de la empresa que por su condición no pueda estar dado de alta
en el Régimen General de la Seguridad Social, se deberá presentar
el recibo de autónomos pagado por la empresa.
f) Enpresen kasuan, 2014. urteko fakturazio-zerrenda, bezeroak, egindako lanaren deskripzioa eta fakturatutako zenbatekoa
jasotzen dituena.
f) En el caso de empresas, relación de la facturación correspondiente al año 2014 donde se indique: clientes, descripción del
trabajo realizado e importe facturado.
Irabazi-asmorik gabeko erakundeen kasuan, 2014ko ekitaldian
egindako jarduerak, haien deskribapena eta kostua adierazita.
En el caso de entidades sin fines de lucro, relación de las actividades realizadas durante el ejercicio 2014 donde se indique descripción de las misma y su coste.
g) Errentamendu-kontratua, behar bezala beteta, hala badagokio.
g) Contrato de arrendamiento debidamente formalizado, en
su caso.
h) Sozietatearen eraketari buruzko eskritura, behar bezala erregistratuta, eta, hala badagokio, kapital-gehikuntzari buruzko eskriturak.
h) Escritura de constitución de la Sociedad, debidamente registrada y, en su caso, las escrituras de ampliación de capital.
i) Negozioa garatu behar duen pertsonaren kontratazioen
kasuan:
i) En el caso de la contratación de una persona desarrolladora del negocio:
i.1)
Kontratua, Gizarte Segurantzaren araubide orokorrean
alta eman izanaren kopia, eta TC1 eta TC2 agiriak.
i.1)
Contrato, alta en el Régimen General de la Seguridad
Social y los TC1 y TC2.
i.2)
Lan-bizitza.
i.2)
Vida laboral.
i.3)
Curriculum vitaea.
i.3)
Curriculum vitae.
i.4)
Enpresa berrian izango dituen eginkizunen deskribapen
laburra.
i.4)
Breve descripción de las funciones a realizar en la nueva empresa.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26517 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
2. Proiektua egiten ari den bitartean eta amaitzen denean aurkeztu beharreko dokumentazioa:
2. Documentación a presentar durante el desarrollo y a la finalización del proyecto:
a) Tarteko eta amaierako justifikazioei dagokien jarduketen
memoria, egindako jarduerak eta lortutako emaitzak azaltzen dituena, Ekonomia Sustatzeko Sailaren web gunean dagoen ereduen
arabera.
a) Memoria de actuaciones correspondiente a la justificación intermedia y a la final, con indicación de las actividades realizadas y de los resultados obtenidos, de acuerdo con los modelos que figuran en la web del Departamento de Promoción
Económica.
b) Diruz lagundutako jardueraren gastuen zerrenda.
b) Relación de los gastos de la actividad subvencionada.
Sistemak automatikoki sortuko du, erakunde onuradunak
bulego birtualaren bidez justifikazioko fakturak bidaltzeko beharrezko
datuak sartzen dituenean.
Se generará automáticamente por el sistema al incluir la entidad beneficiaria, los datos requeridos para el envío de facturas justificactivas a través de la oficina virtual.
c) Diru-laguntza jaso dezaketen gastuen fakturak eta dagozkion ordainketa-ziurtagiriak; faktura horiek legezko baldintzak bete
behar dituzte.
c) Facturas de los gastos subvencionables realizados que cumplan los requisitos legales, y sus correspondientes justificantes de
pago.
d) Egin beharreko lanen eskaintza, halakorik badago, artikulu
honetan ezarritakoaren arabera: «31. artikulua. Gastua kontratatzeko arauak» delakoa.
d) Ofertas de los trabajos a realizar, cuando así proceda, según
lo dispuesto en el «artículo 31. Reglas de contratación del gasto».
e) Lagundutako jardueretako edozein egiteko kontratuak, behar
bezala formalizatutakoak, halakorik behar izanez gero.
e) Contratos para la realización de cualquiera de las actividades apoyadas, debidamente formalizados, cuando así proceda.
f) Egindako bideragarritasunari eta merkatuari buruzko
azterlana, hala badagokio.
g) Marketin-plana, halakorik egonez gero.
f)
Estudio de viabilidad o de mercado realizado, en su caso.
g) Plan de marketing, en su caso.
h) Nominak eta TC1/TC2 agiriak edo lan kontratuak, langileen ondoriozko barneko gastuak justifikatzeko.
h) Nóminas y TC1/TC2 o contratos de trabajo para la justificación de gastos internos de personal.
Enpresaren jarduerari lotutako langile autonomoen kasuan, euren
izaeragatik ezin badira alta emanda egon Gizarte Segurantzaren
Araubide Orokorrean, TC1/TC2 agirien ordez, enpresak ordainutako autonomoen egiaztagiria aurkeztu beharko da.
En el caso de personal autónomo adscrito a la actividad de
la empresa que por su condición no pueda estar dado de alta en
el Régimen General de la Seguridad Social, en lugar de TC1/TC2
se deberá presentar el recibo de autónomos pagado por la
empresa.
i) Negozioa garatu behar duen pertsonari dagozkion nominak eta TC1/TC2 agiriak, halakorik egonez gero.
i) Nóminas y TC1/TC2 correspondientes a la persona desarrolladora del negocio, en su caso.
II. TITULUA
TÍTULO II
DIRU-LAGUNTZA MOTA GUZTIETARAKO
XEDAPEN OROKORRAK
DISPOSICIONES COMUNES
A LAS SUBVENCIONES
9. artikulua.—Araubide juridikoa
Artículo 9.—Régimen jurídico
1. Honako hauek arautuko dituzte dekretu honetako diru-laguntzak: dekretua bera, diru-laguntzak emateko foru aginduak, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua (haren bidez, foru administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra ezarri
da), diru-laguntzen araudia (martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren bidez onartua), eta aplikatu beharreko estatuko zein erkidegoko araudia.
1. Las subvenciones a que se refiere el presente Decreto se
regirán por lo dispuesto en el mismo y en las órdenes forales de
otorgamiento; así como por lo establecido en la Norma Foral 5/2005,
de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de
las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, y en el Reglamento de Subvenciones, aprobado mediante Decreto Foral
34/2010, de 23 de marzo; y por la normativa estatal o comunitaria
que resulte de aplicación.
2. Datu pertsonalak babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege
Organikoan xedatutakoaren arabera, pertsona edo erakunde interesdunak aurkeztutako datuak prozeduran edo jardueran aurrez ikusitako xedeetarako baino ez dira erabiliko.
2. De acuerdo con lo previsto en la Ley Orgánica 15/1999,
de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal,
los datos aportados por la persona o entidad interesada se utilizarán, con carácter único y exclusivo, para los fines previstos en
el procedimiento o actuación de que se trate.
Datu horiek inola ere ez dira erabiliko, ez beste bati lagako, baldin eta interesdunak argi eta garbi ados dagoela adierazten ez badu,
edo Datu Pertsonalen Babesari buruzko abenduaren 13ko 15/1999
Lege Organikoaren 6.2. eta 11.2. artikuluetan ezarritako kasuetako bat gertatzen ez bada (1999ko abenduaren 14ko EAO, 298. zk.).
15/1999 Lege Organikoan xedatutakoaren arabera, datuak lagatzen dituenak noiznahi erabili ahal izango ditu datuak eskuratzeko, zuzentzeko, ezeztatzeko eta aurkaratzeko eskubideak, arauz
ezarritako eran.
En ningún caso los referidos datos serán objeto de tratamiento
o de cesión a terceras partes, si no es con el consentimiento inequívoco de la persona afectada, o en los supuestos previstos en
los artículos 6.2 y 11.2 de la Ley 15/1999, de 13 de diciembre, de
protección de datos de carácter personal («BOE» número 298, de
14 de diciembre de 1999). En cumplimiento de lo dispuesto en la
citada Ley Orgánica 15/1999, la persona que cede datos podrá,
en cualquier momento, ejercitar los derechos de acceso, rectificación,
cancelación y oposición en la forma que reglamentariamente se
determine.
3. Administrazio prozedurari dagokionez, dekretu honetan ezarri ez den guztirako Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren
eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992
Legea aplikatuko da (lege hori 4/1999 Legeak aldatu du). Hala ezin
bada, zuzenbide pribatuko arauak aplikatuko dira.
3. En lo no previsto en el presente Decreto en cuanto a procedimiento administrativo, será de aplicación la Ley 30/1992, de
26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común modificada por la
Ley 4/1999; y en su defecto, las normas de derecho privado.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26518 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
10. artikulua.—Diru-laguntza jaso dezaketen gastuetarako irizpide orokorrak
Artículo 10.—Criterios generales de gastos subvencionables
1. Honako hauek dira diru-laguntza jaso dezaketen gastuak:
indarrean dagoen araudiaren arabera behar bezala justifikatu direnak, betiere epearen barruan egin badira, beharrezkoak badira eta
proiektuaren edo jardueraren izaerari eta garapen normalari erantzuten badiete.
2. Diru-laguntza jaso dezaketen gastuen kostuak ez dira onartuko baldin eta merkatuan duten balioa baino handiagoak badira.
1. Se considerarán gastos subvencionables, aquellos que
estando correctamente justificados de conformidad con la normativa
en vigor, se hayan ejecutado en plazo, sean necesarios y respondan a la naturaleza y al normal desarrollo del proyecto o actividad.
11. artikulua.—Diru-laguntzarik jasoko ez duten gastuak
Artículo 11.—Gastos no subvencionables
Edonola ere, honako gastu hauek ez dute diru-laguntzarik jasoko:
— Balio erantsiaren gaineko zerga (BEZ).
— Diru-laguntzaren xedea den jarduerarekin argi eta garbi, okertzeko aukerarik gabe, identifikatu ezin diren gastuak edo/eta
deialdi bakoitzerako ezarritako epearen barruan egiten ez
direnak.
— Eskatzailearen eta hornitzailearen artean lotura dagoela erakusten duten gastuak. Ondorio horietarako, joko da lotura
dagoela sozietateen gaineko zergari buruzko abenduaren
5eko 11/2013 Foru Arauak ezarritako kasuetan; betiere,
5/2005 Foru Arauaren 27.7,d artikuluan xedatutako baldintzak
ematen ez badira.
— Zeharkako gastuak.
— Janari eta mantenu gastuak
— Lizentzia informatikoak eskuratzeko gastuak
— Patente, erabilgarritasun-eredu edo diseinuaren eskabideari
beste pertsona fisiko edo juridiko batzuek egindako alegazioen
edo aurkakotzen aurreko defentsa legalen eta erantzunen
gastuak.
— Jabetza industrialaren bulegoetan ordaindutako urtekoak.
— Enpresa berriko bazkideen kontratazioa.
— Dekretu honetan diruz lagundu daitekeen gastutzat ezarritako
baldintza guztiak betetzen ez dituzten gastuak.
— Dekretu honen «5. artikulua. Egiteko epea» delakoan epeei buruz ezarritako baldintzak betetzen ez dituzten gastuak.
2. No se admitirán costes de adquisición de gastos subvencionables que sean superiores al valor del mercado.
En cualquier caso, no serán gastos subvencionables:
— El Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA).
— Los gastos que no puedan identificarse inequívocamente
con la actividad objeto de la subvención y/o no se realicen
en el plazo establecido en cada convocatoria.
— Los gastos en los que exista vinculación entre solicitante
y entidad proveedora. A estos efectos se entenderá que existe vinculación en los casos establecidos en la Norma Foral
11/2013, de 5 de diciembre, del impuesto de sociedades;
salvo que se den las condiciones establecidas en el artículo 27.7,d de la Norma Foral 5/2005.
— Los gastos indirectos.
— Los gastos de comidas y manutención
— Los gastos de adquisición de licencias informáticas
— Los gastos de defensas legales y respuestas a las alegaciones y oposiciones de otras entidades físicas o jurídicas
a la solicitud de patente, modelo de utilidad o diseño informáticas.
— Las anualidades ante las Oficinas de propiedad industrial
— La contratación de personas socias de la nueva empresa.
— Aquellos gastos que no cumplan con todos los requisitos
establecidos en el presente Decreto para su consideración
como gasto subvencionable.
— Aquellos gastos que no cumplan las condiciones temporales
establecidas en el «artículo 5. Plazo de ejecución» de este
Decreto.
12. artikulua.—Aurrekontuko muga
Artículo 12.—Límite presupuestario
Diru-laguntza jasotzeko aurkezten diren eskaeretatik, laguntzetarako ezarri den partidan izendatutako aurrekontuak uzten dituen
beste eskaera baino ez dira hautatuko.
De las solicitudes presentadas únicamente podrán ser seleccionadas tantas como permitan las disponibilidades presupuestarias consignadas en la partida establecida al efecto.
13. artikulua.—Diru-laguntzak metatzea
Artículo 13.—Acumulación de subvenciones
Dekretu honetan jasotako laguntzek edo diru-laguntzek Batzordearen 2013ko abenduaren 18ko 1407/2013 (EB) Erregelamenduan
xedatutakoa bete beharko dute. Erregelamendu hori EB Funtzionamendu Ituneko 107. eta 108. artikuluak minimis laguntzei aplikatzeari buruzkoa da. Beraz, arautegi hori ez betetzeak erantzukizun penala, zibila eta administratiboa ekar liezaioke enpresa
arau-hausleari. Europar Batasunak ezarritakoaren arabera, edozein
enpresari emandako minimis laguntza, guztira, ez da 200.000 euro
baino handiagoa izango hiru zerga-ekitalditan.
Las ayudas o subvenciones contempladas en el presente Decreto están sujetas a lo dispuesto en el Reglamento (UE) número
1407/2013 de la Comisión de 18 de diciembre de 2013, relativo a
la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de minimis, y en consecuencia, el incumplimiento de esa normativa podría significar responsabilidad penal, civil y administrativa para la empresa infractora.
Según lo establecido por la Unión Europea, la ayuda total de minimis concedida a cualquier empresa no deberá exceder de 200.000
euros en un período de tres ejercicios fiscales.
14. artikulua.—Diru-laguntzen bateragarritasuna
Artículo 14.—Compatibilidad de las subvenciones
1. Dekretu honen babesean emandako laguntzak bateraezinak izango dira, batetik, Ekonomia Sustatzeko Sailaren gainerako
laguntzekin, eta, bestetik, SPRI sozietatearen Ekintzaile Programaren
laguntzekin.
2. Hala eta guztiz ere, dekretu honetan jasotako enpresa berriak
direla-eta diruz lagundu daitezkeen gastuak bateragarriak izango
dira enpresa berritzaileak sustatzeko Ekonomia Sustatzeko Sailaren programako 1. arloarekin.
Diru-laguntzei buruzko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 18.3 artikuluan ezarritakoaren arabera, emandako diru-laguntzaren zenbatekoak ezin du inola ere gainditu lagundutako jardueraren
kostua, ez berak bakarrik, ez beste diru-laguntza batzuekin batera.
1. Las ayudas otorgadas al amparo del presente decreto serán
incompatibles con el resto de ayudas del Departamento de Promoción Económica y con las ayudas del Programa Ekintzaile de
la SPRI.
2. No obstante, los gastos subvencionables correspondientes a nuevas empresas del presente decreto serán compatibles con
el área 1 Programa de Creación de Empresas Innovadoras del Departamento de Promoción Económica.
Conforme a lo establecido en el artículo 18.3 de la Norma Foral
5/2005, de 31 de mayo, el importe de la subvención concedida en
ningún caso podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con otras, supere el coste de la actividad subvencionada.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26519 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
5. Ekonomia Sustatzeko Saila harremanetan jarri ahal izango da beste finantzatzaileekin, kofinantzaketa-hitzarmen bat egin
ahal izateko.
3. No serán subvencionables los gastos ya subvencionados
por otros planes, programas o áreas de actuación del Departamento
de Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia.
4. En cualquier caso, las entidades beneficiarias de las subvenciones tendrán la obligación de comunicar al Departamento de
Promoción Económica la concesión de cualquier tipo de ayuda, independientemente de la fecha en que la misma haya sido concedida, a los efectos previstos en el artículo 18.3 y 4 de la Norma Foral
5/2005, de 31 de mayo, de manera que pueda modificarse la resolución de la concesión de la subvención y, en su caso, iniciar el correspondiente procedimiento de reintegro.
5. El Departamento de Promoción Económica podrá ponerse en contacto con el resto de partes financiadoras para llegar a
un acuerdo de cofinanciación.
15. artikulua.—Diru-laguntzen publizitatea
Artículo 15.—Publicidad de las subvenciones
Diru-laguntzak ematen diren urte naturala amaitu ondorengo
lehen hiruhilekoa bukatu aurretik, ebazpenaren laburpen bat argitaratuko da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean.
Se publicará un extracto de la resolución en el «Boletín Oficial de Bizkaia» antes del fin del primer trimestre posterior al vencimiento del año natural de concesión.
16. artikulua.—Emandako diru-laguntzen zabalkundea
Artículo 16.—Difusión de la subvención concedida
Dekretu honen babesaren pean ematen diren laguntzen onuradunek laguntza horien publizitatea egin beharko dute, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 17.3 artikuluan adierazitakoaren
arabera.
Las entidades que resulten beneficiadas por ayudas concedidas al amparo de este Decreto, deberán dar publicidad del apoyo recibido, de acuerdo a lo indicado en el artículo 17.3 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo.
17. artikulua.—Deslokalizazioa
Artículo 17.—Deslocalización
Enpresa onuradunek enpresa-deslokalizaziorik ez egiteko konpromisoa hartzen dute. Enpresak deslokalizatzen direnean foru sektore publikoak laguntzak berreskuratzeari buruzko martxoaren 27ko
7/2007 Foru Arauak ezarritakoa joko da enpresa-deslokalizaziotzat.
Las empresas que resulten beneficiarias, asumen el compromiso
de no incurrir en deslocalización empresarial, entendiendo por tal
lo previsto en la Norma Foral 7/2007, de 27 de marzo, de Recuperación de ayudas del Sector Público Foral en el supuesto de deslocalizaciones empresariales.
18. artikulua.—Erakunde laguntzailea
Artículo 18.—Entidad colaboradora
Ekonomia Sustatzeko Sailak bere helburuak lortzeko berari atxikitako BEAZ, S.A.U. foru sozietate publikoaren laguntza du. Sozietate horrek Bizkaia Sortzailea Programan esku hartuko du, erakunde
laguntzaile gisa, Bizkaiko Foru Aldundiarekin lankidetza-hitzarmenean
ezarritakoaren arabera.
BEAZ, S.A.U. erakunde laguntzaileak Bizkaiko Foru Aldundiko Ekonomia Sustatzeko Sailaren izenean eta kontura jardungo du;
sail hori izango da, ondorio guztietarako, dekretu honetan ezarritako laguntzen emailea.
El Departamento de Promoción Económica cuenta para la consecución de sus objetivos con la asistencia de la sociedad pública BEAZ, S.A.U., la cual intervendrá dentro del Programa de Bizkaia Creativa como entidad colaboradora, conforme al convenio de
colaboración con la Diputación Foral de Bizkaia.
BEAZ, S.A.U. actuará en nombre y por cuenta del Departamento de Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia,
que es quien concede a todos los efectos las ayudas establecidas
en el presente Decreto.
III. TITULUA
TÍTULO III
DIRU-LAGUNTZAK EMATEKO PROZEDURA
PROCEDIMIENTO DE CONCESIÓN DE LAS SUBVENCIONES
3. Bizkaiko Foru Aldundiko Ekonomia Sustatzeko Sailaren beste plan, programa edo jarduera-arlo batek diruz lagundutako gastuek ezin izango dituzte diru-laguntza hauek jaso.
4. Edozelan ere, diru-laguntza jasotzen duten erakundeek nahitaez jakinarazi behar diote Ekonomia Sustatzeko Sailari beste edozein laguntza jaso dutela, laguntza hori jaso duten data edozein
delarik ere. Jakinarazpen hori maiatzaren 31ko 5/2005 Foru
Arauaren 18.3 eta 4. artikuluetan aurrez ikusitakoa betetzeko egingo da, eta, horrela, aldatu egin ahalko da diru-laguntza emateko
ebazpena, eta, hala badagokio, dirua itzultzeko prozedura abiarazi.
19. artikulua.—Eskabideak aurkeztea
Artículo 19.—Presentación de solicitudes
1. Eskabidea Internet bidez aurkeztuko da «Ekonomia Sustatzeko bulego birtuala» atalean (www.bizkaia.net/sustapena).
2. Bulego birtualera sartzeko erak:
1. La solicitud se presentará por Internet, en el apartado «Oficina virtual de Promoción Económica» (www.bizkaia.net/sustapena).
2. El acceso a la Oficina Virtual podrá realizarse por medio
de:
a) Tarjeta o certificado con firma electrónica.
b) Tarjeta Bizkaibai de persona física, que podrá obtener en
el Departamento de Promoción Económica (calle Obispo Orueta,
6, Bilbao), según se informa en la página web citada.
c) Tarjeta Bizkaibai de persona jurídica.
Cualquiera de las tres posibilidades permiten realizar solicitudes en representación de una persona jurídica.
3. Antes de acceder al formulario de solicitud, el sistema le
solicitará los datos necesarios para la inscripción en el Registro de
Entidades y Personas (REPPE) del Departamento de Promoción
Económica, regulado mediante el Decreto Foral 61/2010, de 27 de
abril y el Decreto Foral 85/2011, de 3 de mayo.
4. La presentación de la solicitud conllevará la autorización
de la persona o entidad solicitante para permitir la obtención de
manera directa la información relativa a su situación tributaria, con
la Seguridad Social, con Lanbide o servicio público de empleo que
corresponda y con cualquier otra administración pública.
a) Txartela edo ziurtagiria, baina sinadura elektronikoa duena.
b) Pertsona fisikoaren Bizkaibai txartela; txartel hori Ekonomia Sustatzeko Sailean (Orueta apezpikuaren kalea, 6, 48009 Bilbo) lor daiteke, aipatutako webgunean esandako moduan.
c) Pertsona juridikoaren Bizkaibai txartela.
Hiru aukera horiek guztiek baimena ematen dute pertsona juridikoaren ordezkari legez eskabideak egiteko.
3. Eskabide-orrira jo aurretik, sistemak beharrezkoak diren
datuak eskatuko ditu Ekonomia Sustatzeko Sailaren erakunde eta
pertsonen Erregistroko (ESEPE) inskripzioa egiteko (apirilaren 27ko
61/2010 Foru Dekretuaren bidez eta maiatzaren 3ko 85/2011 Foru
Dekretuaren bidez arautu zen erregistro hori).
4. Eskabidea aurkeztean, eskatzaileak baimena ematen du
informazioa lortzeko, jakiteko zein den haren zergekiko egoera, Gizarte Segurantzarekikoa, Lanbidekikoa edo dagokion lan zerbitzu publikoarekikoa zein beste edozein administrazio publikoarekikoa.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26520 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
5. Eskabideekin batera, honako dekretuak ezarritako dokumentazioa aurkeztu behar da; horretarako, gorago aipatu den webgunean agiriak eransteko dagoen sistema erabili behar da.
5. La solicitud deberá ir acompañada de la documentación
que se fije en el decreto; utilizándose el sistema de anexado de documentación existente en el portal virtual anteriormente citado.
6. Nolanahi ere, instrukzioaz arduratzen den organoak elkartu edo xehatu egin ahalko ditu elkarrekin zerikusia duten eskabideak, eta eskabide horiek ondo aztertu eta ebaluatzeko egoki ikusten dituen multzoak sortu. Horrez gainera, esku izango du
diru-laguntzaren xedeko jarduerara ondoen egokitzen den egitate
lagungarria zehazteko.
6. En todo caso, el órgano instructor podrá agrupar o desglosar aquellas solicitudes relacionadas entre si, en cuantas considere oportunas para su correcto análisis y evaluación, así como
determinar el hecho subvencionable que mejor se adecue a la actividad objeto de subvención.
7. Eskabideak jaso ondoren, oso-osorik beteta ez badaude,
erakunde eskatzaileari errekerimendua egingo zaio hamar (10) eguneko epean (jakinarazpena egin, eta biharamunetik zenbatzen hasita) akatsa konpon dezan edo nahitaez aurkeztu beharreko dokumentuak aurkez ditzan; eta ohartaraziko zaio, horrela egiten ez badu,
eskabidean atzera egindakotzat joko dela horretarako berenberegi emaniko ebazpen baten bidez, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 71. artikuluan xedatutakoaren arabera
(urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori).
7. Recibidas las solicitudes, si éstas no vinieran debidamente
cumplimentadas, se requerirá a la entidad solicitante para que, en
el plazo de diez (10) días hábiles, contados a partir del día siguiente en que tenga lugar la notificación, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no
lo hiciera, se la tendrá por desistida de la correspondiente solicitud mediante resolución dictada al efecto, de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 71 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre,
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999,
de 13 de enero.
8. Eskabideak aurkezteko epea 2015eko otsailaren 9an
hasiko da, eta 2015eko martxoaren 5ean, 13:30ean, amaituko da.
8. El plazo de presentación de solicitudes se iniciará el 9 de
febrero de 2015 y finalizará a las 13:30 horas del día 5 de marzo
de 2015.
20. artikulua.—Emateko prozedura
Artículo 20.—Procedimiento de concesión
1. Diru-laguntzak emateko prozedura norgehiagoka izango
da, eta hautaketa prozedura bakar baten bidez egingo da. Hala ere,
kasuan kasuko aurrekontu ekitaldian, deialdi bat baino gehiago onartu ahalko da.
1. El procedimiento de concesión de las subvenciones será
el de concurrencia competitiva, mediante procedimiento selectivo
único, sin perjuicio de que a lo largo del ejercicio presupuestario
correspondiente pueda aprobarse más de una convocatoria.
2. Dekretu honetako xedapenak betetzeko, honako hau
jotzen da norgehiagoka prozeduratzat: diru-laguntzak emateko, aurkeztu diren eskabideak konparatzea, aurretik ezarritako ebaluazio
irizpideen arabera, lehentasun hurrenkera bat ezartzeko, eta puntu gehien jaso dutenei diru-laguntzak adjudikatzea erabilgarri
dagoen kredituaren arabera.
2. Se entiende, a los efectos del presente decreto, como concurrencia competitiva el procedimiento por el que la concesión de
las subvenciones se realiza mediante la comparación de las solicitudes presentadas, a fin de establecer una prelación entre las mismas de acuerdo con los criterios de valoración fijados, y adjudicar,
dentro del crédito disponible, aquéllas que hayan obtenido mayor
valoración.
21. artikulua.—Laguntzak emateko prozedura antolatu, instruitu
eta ebatziko duten organo eskudunak
Artículo 21.—Órganos competentes para la ordenación, instrucción y resolución del procedimiento de concesión
1. Enpresak Sustatzeko Zerbitzuak izapidetuko ditu diru-laguntzetarako eskabideak, eta Ekonomia Sustatzeko foru diputatuak ebatziko ditu, Enpresak eta Berrikuntza Sustatzeko zuzendari nagusiak proposamena eginda.
1. Las solicitudes de subvención serán tramitadas por el Servicio de Promoción Empresarial, y resueltas por el diputado foral
de Promoción Económica, a propuesta del Director General de Promoción Empresarial e Innovación.
2. Organo instrukziogileak egiaztatu egingo du erakunde onuradun izateko ezarritako baldintzak betetzen diren.
2. El órgano instructor comprobará el cumplimiento de los requisitos establecidos para adquirir la condición de entidad beneficiaria.
3. Ebaluazio Batzordeak balorazioa egin ondoren, organo instrukziogileak ebazpen-proposamena igorriko dio Enpresak eta Berrikuntza Bultzatzeko Zuzendaritza Nagusiari. Proposamen horrek dirulaguntzetarako eskabideen zerrenda jasoko du (onartuak izateko
baldintzak betetzen dituztenen zerrenda, alegia); zerrenda hori lortutako puntuen arabera ordenatuta egongo da. Horrez gainera, ezesteko diren eskabideen zerrenda ere jasoko du; zerrenda horretan
adieraziko da zergatik ezetsi diren eskabide horiek. Ebazpen-proposamen horrek ez die aldeko eskubiderik emango onuradun agertzen diren pertsona edo erakundeei.
3. Una vez efectuada la evaluación por la Comisión Evaluadora, el órgano instructor elevará a la Dirección General de Promoción Empresarial e Innovación la propuesta de resolución, que
contendrá un listado de solicitudes de subvención, que cumplan
las condiciones necesarias para ser aceptadas, ordenadas por orden
de puntuación obtenida, y un listado de las solicitudes cuya desestimación se propone, junto con la causa de dicha desestimación.
Dicha propuesta de resolución no creará derecho alguno a favor
de las personas o entidades que figuren en dicha propuesta como
beneficiarias.
4. Enpresak eta Berrikuntza Sustatzeko Zuzendaritza Nagusiak ebazpen-proposamena igorriko dio Ekonomia Sustatzeko foru
diputatuari, hark emango baitu ebazpena dagokion foru aginduaren bidez.
4. La Dirección General de Promoción Empresarial e Innovación elevará la propuesta de resolución al diputado foral de Promoción Económica, quien resolverá mediante la oportuna Orden
foral.
22. artikulua.—Gastuen doiketa
Artículo 22.—Ajuste de gastos
Ekonomi Sustapen Sailak uste badu gastu-aurrekontua gehiegizkoa dela izaera bereko gastuen batez besteko kostuarekin alderatuta, murriztu egin dezake diruz laguntzeko oinarria, bere ustez
doia eta neurrikoa den gastuari dagokion zenbatekoan.
Si el Departamento de Promoción Económica considera que
el presupuesto de gasto es excesivo en comparación con el coste medio de gastos de análoga naturaleza, podrá reducir la base
subvencionable en la cuantía correspondiente a lo que se considera un gasto ajustado y proporcionado.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26521 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
23. artikulua.—Ebazpena emateko epea
Artículo 23.—Plazo de resolución
1. Eskabideak ebazteko, gehienez ere sei (6) hilabeteko epea
egongo da, eskabideak aurkezteko epea bukatzen den egunetik
aurrera.
2. Organo eskudunak aurkeztu diren eskabide guztiei buruzko ebazpen adierazia eman behar badu ere, ebazpena eta jakinarazpena emateko epea iraungi eta ebazpen adierazia eman ez
badu, ulertuko da eskabidea administrazio-isiltasunez ezetsi dela,
azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 44. artikuluan xedatutakoaren arabera.
1. El plazo máximo para la resolución de las solicitudes formuladas será de seis (6) meses desde la fecha de finalización del
plazo de entrega de solicitudes.
2. Sin perjuicio de la obligatoriedad del órgano competente
de dictar resolución expresa a todas las solicitudes presentadas,
si vencido el plazo de resolución y notificación, ésta no se hubiese dictado expresamente, se entenderá desestimada la solicitud
por silencio administrativo, conforme a lo dispuesto en el artículo
44 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre.
24. artikulua.—Ebazpenaren edukia eta jakinarazpena
Artículo 24.—Contenido y notificación de la resolución
1. Eman eta ukatu diren diru-laguntzen aipamenaz gain, ebazpenak zerrenda ordenatu bat jasoko du, honako eskabide hauek
jasoko dituena: dagokion deialdirako zegoen kredituaren gehieneko
kopurua gainditu delako onartu ez direnak, nahiz eta erakunde onuradun izateko foru dekretu honetan ezarritako baldintza administratiboak eta teknikoak betetzen dituzten. Horrekin batera, aurrez
ikusitako ebaluazio irizpideen arabera eskabide horiek jaso duten
puntuazioa ere adieraziko da.
2. Foru dekretu honetan edo dagokion deialdiaren araudian
xedatutakoa kasu bakoitzera egokitu eta aplikatzeko, komenigarritzat
jotzen denean, diru-laguntza emateko ebazpenean baldintza bereziak ezarri ahalko dira, proiektuen izaera berezia edo gertatzen diren
beste inguruabar batzuk direla-eta.
3. Ebazpena erakunde interesdunei jakinaraziko zaie, Herri
Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura
Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 58 eta 59. artikuluetan xedatutakoaren arabera.
1. La resolución contendrá, además de las ayudas concedidas
y denegadas, una relación ordenada de aquellas solicitudes que
cumplen las condiciones administrativas y técnicas establecidas
en el presente Decreto foral para adquirir la condición de entidad
beneficiaria pero que no han sido estimadas por rebasarse la cuantía máxima del crédito correspondiente a la convocatoria de que
se trate. Se indicará la puntuación otorgada a cada una de ellas
en función de los criterios de valoración previstos.
2. En la resolución de otorgamiento podrán establecerse condiciones particulares cuando, por la naturaleza específica de los
proyectos u otras circunstancias concurrentes, se estime conveniente, con el fin de aplicar y adecuar a cada caso lo dispuesto en
el presente Decreto foral o en la normativa contemplada en la convocatoria correspondiente.
3. La resolución se notificará a las entidades interesadas, de
acuerdo a lo previsto en los artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992,
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
25. artikulua.—Errekurtsoak
Artículo 25.—Recursos
1. Ebazpen honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta haren aurka aukerako berraztertzeko errekurtsoa jar daiteke, Ekonomia Sustatzeko foru diputatuari, hilabeteko epean, jakinarazpena jaso eta biharamunetik hasita, Herri Administrazioen
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeak ezarritakoaren arabera.
1. La resolución agota la vía administrativa, y contra la misma se podrá interponer Recurso Potestativo de Reposición ante
el diputado foral de Promoción Económica, en el plazo de un (1)
mes, a contar desde el día siguiente a aquel en que se reciba la
correspondiente notificación, en los términos que establece la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico y Procedimiento
Administrativo Común.
2. Asimismo, podrá interponerse recurso contencioso administrativo ante la Jurisdicción Contencioso Administrativa que corresponda, en el plazo de dos (2) meses contados desde el día siguiente a aquél en que reciba la correspondiente notificación, en los
términos contemplados por la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa.
No será posible simultanear ambos recursos.
2. Era berean, Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahalko da, Administrazioarekiko Auzietarako dagokion Epaitegian, bi
(2) hilabeteko epean, jakinarazpena jaso eta biharamunetik hasita, Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legean ezarritako eran.
Ezingo dira errekurtso biak aldi berean jarri.
26. artikulua.—Diru-laguntzari uko egitea
Artículo 26.—Renuncia de la subvención
1. Onuradun gertatu den erakunde batek diru-laguntzari uko
egiten badio, diru-laguntza ematen duen organoak erabaki dezake zerrendan -lortutako puntuen arabera- hurrengo dauden erakunde
eskatzaileei diru-laguntza ematea, betiere behar besteko kreditua
badago eskabide horiei erantzun ahal izateko.
2. Diru-laguntza ematen duen organoak aukera horren berri
emango die erakunde interesdunei, diru-laguntzaren proposamena onar dezaten, hamar eguneko epean; epe hori ezin da luzatu.
Behin erakunde eskatzaileek proposamena onartu ondoren, administrazio-organoak diru-laguntza emateko egintza emango du, eta
haren jakinarazpena egingo du.
1. En caso de renuncia a la subvención de alguna de las entidades beneficiarias, el órgano concedente podrá acordar la concesión de la subvención a las entidades solicitantes siguientes en
orden de puntuación, siempre y cuando se haya liberado crédito
suficiente para atender las solicitudes de que se trate.
2. El órgano concedente comunicará esta opción a las entidades interesadas, a fin de que acepten la propuesta de subvención en el plazo improrrogable de diez días. Una vez aceptada la
propuesta por las entidades solicitantes, el órgano administrativo
dictará el acto de concesión y procederá a su notificación.
27. artikulua.—Diru-laguntza ordaintzea
Artículo 27.—Pago de la subvención
1. Diru-laguntzak eman eta ordaindu aurretik, Ekonomia Sustatzeko Sailak edo, hala badagokio, erakunde laguntzaileak egiaztatu egingo dute gastua diru-laguntza jaso dezakeen egitatea ote
den eta zenbatekoa diruz lagundutako egitate eta gastuei ondo doituta dagoen edo ez.
2. Diru-laguntzaren betebeharra aitortu eta hura ordaindu aurretik, erakunde onuradunek zerga-betebeharrak eta, hala badagokio,
Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituztela egiaztatuko da. Egiaztapen horren ondorioz, ikusten bada erakunde onuradunak ez dituela egunean zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak,
1. El otorgamiento y pago de las subvenciones se efectuará previa comprobación por el Departamento de Promoción Económica o, en su caso, la entidad colaboradora, de que el gasto tiene la consideración de hecho subvencionable y de que el importe
económico se ajusta a los hechos y gastos subvencionados.
2. Previo al reconocimiento de la obligación y al pago de la
subvención, se comprobará que las entidades beneficiarias se
encuentran al corriente de sus obligaciones tributarias y, en su caso,
frente a la Seguridad Social. Si como consecuencia de la comprobación efectuada resulta que la entidad beneficiaria no se halla
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26522 —
dekretu honen «35. artikulua. Ez-betetzeak» delakoan xedatzen den
prozedura abiaraziko da, baldintzak ez betetzeagatik.
3. BEAZ, S.A.U. sozietatearen bitartez emango dira diru-laguntzak. Lehenengo urtekoari dagokion ordainketa aurretiaz egingo da.
Beste ordainketa guztiak proiektuaren gauzatze-mailaren arabera egingo dira.
4. Diru-laguntzaren azken justifikazioari dagokionez, emandako diru-laguntzak aurretiaz ordainduko dira, erakunde onuradunei
bermerik eskatu gabe.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
al corriente de sus obligaciones tributarias y de Seguridad Social
se iniciará el procedimiento de incumplimiento establecido en el «artículo 35. Incumplimientos» del presente decreto.
3. Las subvenciones correspondientes se entregarán a través de BEAZ, S.A.U. El pago de la primera anualidad se realizará de forma anticipada. El resto de los pagos se realizarán en función de la ejecución del proyecto.
4. Respecto de la justificación final de la subvención se procederá al abono anticipado de las ayudas concedidas sin exigir garantías a las entidades beneficiarias.
IV. TITULUA
TÍTULO IV
DIRU-LAGUNTZAK KUDEATU ETA JUSTIFIKATZEA
GESTIÓN Y JUSTIFICACIÓN DE LAS SUBVENCIONES
28. artikulua.—Erakunde onuradunen beste betekizun batzuk
Artículo 28.—Otras obligaciones de las entidades beneficiarias
1. Erakunde onuradunek Ekonomia Sustatzeko Saileko
Enpresak Sustatzeko Zerbitzuari jakinarazi behar dizkiote enpresan alderdi hauek direla-eta gertatzen diren aldaketa guztiak: akziodunen osaera, helbide soziala, enpresaren izena, eta abar.
1. Las entidades beneficiarias deberán comunicar al Servicio de Promoción Empresarial del Departamento de Promoción Económica, todos los cambios que se produzcan en la empresa: composición de su accionariado, domicilio social, nombre de la
empresa, etc.
2. Las entidades beneficiarias deberán conservar los documentos justificativos de la aplicación de fondos recibidos, incluídos
los documentos electrónicos, en tanto puedan ser objeto de las actuaciones de comprobación y control.
3. Las entidades beneficiarias deberán cumplir las obligaciones
de colaboración que, en virtud del artículo 41 de la Norma Foral
5/2005, de 31 de mayo, corresponde a las personas beneficiarias
y a las terceras personas relacionadas con el objeto de la subvención,
con respecto a los órganos que tengan atribuidas funciones de control financiero.
2. Erakunde onuradunek jasotako funtsen erabilerari buruzko frogagiriak gorde behar dituzte, agiri elektronikoak barne,
egiaztapen eta kontroleko jardueren xede izan daitezke-eta.
3. Erakunde onuradunek bete behar dituzte, maiatzaren 31ko
5/2005 Foru Arauaren 41. artikulua dela bide, erakunde onuradunei eta diru-laguntzaren xedeari lotutako hirugarrenei dagozkien finantza-kontroleko organoekin lankidetzan aritzeko dituzten betebeharrak.
29. artikulua.—Informazio osagarria eskatzea
Artículo 29.—Requerimiento de información complementaria
Dena dela, Ekonomia Sustatzeko Sailak eta BEAZ, S.A.U. erakunde laguntzaileak enpresa eskatzaileari beharrezkotzat jotzen dituen
agiri edota informazio osagarriak eskatu ahal izango dizkio, aurkeztutako eskabidea ondo ulertu eta ebaluatzeko eta beraren jarraipena egin ahal izateko; agiriak eskatzen diren unean zehaztutako
epean eman beharko dira. Era berean, Ekonomia Sustatzeko Sailak eta BEAZ, S.A.U. erakunde laguntzaileak erakunde eskatzaileari bisitak eskatu ahal izango dizkio proiektua egin bitartean eta
amaitu ondoren, jarraipen egokia egiteko.
Ekonomia Sustatzeko Sailaren jardueraren eragina ebaluatzeko,
Sail horrek eta BEAZ, S.A.U. erakunde laguntzaileak enpresari proiektuak iraun bitartean zein proiektu amaitu eta osteko urteetan enpresaren bilakaera adierazten duten adierazle ekonomikoak eta
enpleguari buruzko adierazleak nahiz proiektuak enpresan izandako
eraginari buruzkoak aurkezteko eskatu ahal izango dio. Adierazle
horiek aurkezteko epea, eskatzen zaizkion unean zehaztuko da.
En todo caso, el Departamento de Promoción Económica y
la entidad colaboradora BEAZ SAU podrán requerir a la entidad
solicitante cuanta documentación y/o información complementaria considere necesaria para la adecuada comprensión, evaluación
y seguimiento de la solicitud presentada; documentación que deberá aportar en el plazo que se le especifique en el momento en el
que le sea requerida. De igual modo, el Departamento de Promoción Económica y la entidad colaboradora BEAZ, S.A.U. podrán requerir a la entidad solicitante visitas en el transcurso y a la finalización
del proyecto, para su adecuado seguimiento.
Para la evaluación del impacto de la actividad del Departamento
de Promoción Económica, éste o la entidad colaboradora SAU podrán
requerir a la empresa durante el proyecto y los años posteriores
a la finalización del mismo la aportación de indicadores económicos y de empleo de la evolución de la empresa y del impacto del
proyecto en la misma, que deberá aportar en el plazo que se le especifique en el momento en el que le sea requerida.
30. artikulua.—Azpikontratazioa
Artículo 30.—Subcontratación
1. Diruz laguntzen diren zerbitzu edo proiektuetako jardueren %100eraino azpikontratatu ahalko da, baldin eta maiatzaren
31ko 5/2005 Foru Arauaren 27. artikuluan ezarritako baldintzak eta
debekuak errespetatzen badira.
2. Emakumeen eta gizonen berdintasunerako 4/2005 Legean xedatutakoaren arabera, diru-laguntzaren xedea gauzatzeko agindua jasotzen duten erakundeek honako hauek bete behar dituzte:
lege horretan ezarritako printzipio orokorrak errespetatu behar dituzte erakundeek, beren lanaren barruko estatistikak genero ikuspegiaren arabera egokitu beharko dituzte, ez dute hizkera sexistarik
erabiliko eta emakumeen eta gizonen ordezkaritza orekatua bermatu behar dute eratzen diren batzordeetan eta lan taldeetan.
3. Diru-laguntzaren xedeko jardueraren zati baten burutzapena beste batekin hitzartzen duenean, eta jarduera horrek dirulaguntzaren zenbatekoaren %20 gainditzen duenean, eta, horrez
gainera, azpikontratazioa 60.000 eurotik gorakoa denean, erakunde
onuradunak azpikontratazio hori egiteko baimena eskatu beharko
dio Bizkaiko Foru Aldundiari. Horretarako, azpikontratazioaren baldintza nagusiak jakinarazi beharko dizkio, bai eta jardueraren burutzapena zein erakunderekin hitzartuko duen ere.
1. Se podrá subcontratar hasta el 100% de las actividades
que integren los servicios o proyectos subvencionados siempre y
cuando se respeten los requisitos y prohibiciones establecidos en
el artículo 27 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo.
2. Las entidades a las que se les encomiende la ejecución
del objeto de la subvención, de conformidad con lo previsto en la
Ley 4/2005, de Igualdad entre mujeres y hombres, deberán respetar los principios generales previstos en la misma; adecuar las
estadísticas que formen parte de su trabajo a una perspectiva de
género; realizar un uso no sexista del lenguaje y garantizar una representación equilibrada entre mujeres y hombres en la comisión y
equipos de trabajo que se constituyan.
3. Cuando la actividad objeto de subvención sea subcontratada
y dicha actividad exceda del 20% del importe de la subvención, y,
además, la subcontratación lo sea por un precio superior a 60.000
euros, la entidad beneficiaria deberá solicitar a la Diputación Foral
de Bizkaia que le autorice la celebración de dicha subcontratación,
a cuyo efecto deberá indicar las principales condiciones de la misma, así como la entidad con la que concertará la ejecución de la
actividad.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26523 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
4. Enpresak eta Berrikuntza Bultzatzeko zuzendari nagusiak
ebazpen baten bidez ebatziko du eskabide hori, hamabost (15) eguneko epearen barruan. Epe hori amaitutakoan ebazpen adierazirik eman ez bada, eskabidea baietsitzat joko da.
4. Esta solicitud será resuelta mediante resolución del director general de Promoción Empresarial e Innovación en un plazo
de quince (15) días, entendiéndose estimada para el supuesto en
que no se haya resuelto expresamente al término de dicho plazo.
31. artikulua.—Gastua kontratatzeko arauak
Artículo 31.—Reglas de contratación del gasto
Erakunde onuradunak obrak egiteko 50.000 euroko gastua baino handiagoa egin behar badu, edota ekipo-ondasunak hornitzeko edo aholkularitza-enpresek zein laguntza teknikoko enpresek
zerbitzua emateko 18.000 euroko gastua baino handiagoa egin behar
badu, zerbitzua emateko edo ondasuna entregatzeko konpromisoa
kontratatu aurretik, erakunde horrek gutxienez hiru hornitzaileren
eskaintzak eskatu izana justifikatu beharko du. Baldintza hori ez
da bete beharrik izango diruz laguntzeko gastuen ezaugarri bereziak direla-eta merkatuan ondasuna hornitzeko edo zerbitzua emateko nahikoa erakunde ez dagoenean, edota gastu hori diru-laguntza eskatu aurretik egin denean.
Cuando la entidad beneficiaria tenga que incurrir en gastos superiores a 50.000 euros en el supuesto de coste por ejecución de obra,
o de 18.000 euros en el supuesto de suministro de bienes de equipo o prestación de servicios por empresas de consultoría o asistencia técnica, deberá justificar el haber solicitado como mínimo
tres ofertas de diferentes personas o entidades proveedoras, con
carácter previo a la contracción del compromiso para la prestación
del servicio o la entrega del bien, salvo que por las especiales características de los gastos subvencionables no exista en el mercado
suficiente número de entidades que lo suministren o presten, o salvo que el gasto se hubiera realizado con anterioridad a la solicitud de la subvención.
Emakumeen eta gizonen berdintasunerako 4/2005 Legean xedatutakoaren arabera, kontratazen diren jardueretan, honako hauek
bete behar dituzte: lege horretan ezarritako printzipio orokorrak errespetatu behar dituzte erakundeek, beren lanaren barruko estatistikak genero ikuspegiaren arabera egokitu beharko dituzte, ez dute
hizkera sexistarik erabiliko eta emakumeen eta gizonen ordezkaritza orekatua bermatu behar dute eratzen diren batzordeetan eta
lan taldeetan.
En las actuaciones que se contraten, de conformidad con lo
previsto en la Ley 4/2005, de Igualdad entre mujeres y hombres,
deberán respetar los principios generales previstos en la misma;
adecuar las estadísticas que formen parte de su trabajo a una perspectiva de género; realizar un uso no sexista del lenguaje y garantizar una representación equilibrada entre mujeres y hombres en
la comisión y equipos de trabajo que se constituyan.
32. artikulua.—Ebazpena aldatzea
Artículo 32.—Modificación de la resolución
1. Erakunde onuradunak Enpresak Sustatzeko Zerbitzuari jakinarazi behar dio diru-laguntza emateko orduan kontuan hartu den
edozein alderdi objektibo edo subjektibok aldaketarik izan badu.
1. La entidad beneficiaria tendrá la obligación de comunicar
al Servicio de Promoción Empresarial las modificaciones que, en
su caso, pudieran producirse en relación con cualquier circunstancia
tanto objetiva como subjetiva, que hubiera sido tenida en cuenta
para la concesión de la subvención.
2. Diru-laguntza ematen duen organoak diru-laguntza emateari buruzko ebazpena alda dezake, bere kabuz, interesdunari entzun
eta gero eta funtsak erabili aurretik, diru-laguntza emateko kontuan
hartu diren baldintzak aldatzearen ondorioz lortu nahi zen interes
publikoa lortzea oztopatu edo eragozten denean eta erakunde onuradunari kalte ekonomikorik ekartzen ez dionean.
2. El órgano concedente podrá modificar de oficio la resolución de concesión, previa audiencia de la parte interesada y antes
de la aplicación de los fondos, cuando, habiéndose advertido una
alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión
de la subvención, éstas impidan o dificulten la consecución del interés público perseguido y no se causen perjuicios económicos a la
entidad beneficiaria.
3. Erakunde onuradunek, diruz lagundutako jarduera egiteko epea amaitu baino lehen, Bizkaiko Foru Aldundiari eskatu ahal
izango diote diruz lagundutako jardueraren ebazpenean aldaketa
batzuk egin ahal izateko, hain zuzen, hauek: ezarritako epeak luzatzea, emandako zenbatekoa murriztea edo jarduera osatzen duten
ekintzak aldatzea. Organo eskudunak baimenduko ditu aldaketok
ustekabeko arrazoietan edo jarduketaren xedearen onerako beharrezko arrazoietan oinarrituta daudenean, eta betiere diru-laguntzaren xedea edo helburua aldatzen ez bada eta beste inoren eskubideen kalterako ez bada. Nolanahi ere, beren beregiko ebazpenaren
bidez egin beharko da.
3. Las entidades beneficiarias, igualmente, podrán solicitar
al órgano concedente, antes de que concluya el plazo para la realización de la actividad subvencionada, modificaciones de la resolución de concesión que supongan ampliación de los plazos fijados, reducción del importe concedido o alteración de las acciones
que se integran en la actividad. Dichas modificaciones serán autorizadas por el órgano concedente cuando se deban a circunstancias imprevistas, o sean necesarias para el buen fin de la actuación, siempre que no se altere el objeto o finalidad de la subvención
y no se perjudiquen derechos de terceras personas. En todo caso,
deberá realizarse por resolución expresa.
4. Diru-laguntzaren erakunde onuradunak aurkeztutako justifikazioan adierazten badu ebazpena aldatzea eragin zezaketen
aldaketak egon direla diru-laguntza emateko orduan kontuan hartutako baldintzetan (eta ez bada egin aldaketak onartzeko aurretiazko administrazio-baimenaren izapidea), diru-laguntza eman duen
organoak aurkeztutako justifikazioa onartu ahalko du; hala ere, horrek
ez du salbuesten pertsona edo erakunde onuraduna maiatzaren
31ko 5/2005 Foru Arauaren arabera izan ditzakeen zehapenetatik.
4. Cuando la entidad beneficiaria ponga de manifiesto, con
ocasión de la justificación, que se han producido alteraciones de
las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la misma
que hubieran podido dar lugar a la modificación de la resolución,
habiéndose omitido el trámite de autorización administrativa previa para su aprobación, el órgano concedente podrá aceptar la justificación presentada, sin que ello exima a la persona o entidad beneficiaria de las sanciones que puedan corresponder con arreglo a
la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo.
33. artikulua.—Justifikazioa egiteko epea
Artículo 33.—Plazo de justificación
1. Burututako gastuen fakturak aurkezteko azken eguna 2016ko
urriaren 31 izango da.
1. La fecha límite para la presentación de las facturas justificativas de los gastos realizados será el 31 de octubre de 2016.
2. Egindako gastuen ordainketa-agiriak aurkezteko azken eguna 2017ko urtarrilaren 31 izango da.
2. Las fechas límite para la presentación de los justificantes
de pago de los gastos realizados será el 31 de enero de 2017.
3. Justifikazioa ez bada ezarritako epean aurkezten, diru-laguntza itzultzeko eskatuko da, eta maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauan
ezarritako gainerako erantzukizunak ere eskatuko dira. Izan ere,
foru arau horretan arautzen da Foru Administrazioak emaniko dirulaguntzen araubide juridiko orokorra.
3. La falta de presentación de la justificación en el plazo establecido llevará consigo la exigencia de reintegro y demás responsabilidades establecidas en la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo,
por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26524 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
34. artikulua.—Diru-laguntzak justifikatzeko era
Artículo 34.—Forma de justificación de las subvenciones
1. Diru-laguntzak dekretu honen «8. artikulua. Aurkeztu
beharreko dokumentazioa» delakoak ezartzen duenaren arabera
justifikatuko dira.
1. Las subvenciones deberán justificarse según lo establecido en el «artículo 8. Documentación a presentar» del presente
Decreto.
2. 50 eurotik gorako fakturak baino ez dira onartuko.
2. Únicamente se admitirán facturas de importe superior a
50 euros.
V. TITULUA
TÍTULO V
DIRU-LAGUNTZAK ITZULTZEA
ETA ARAU-HAUSTE ADMINISTRATIBOAK
REINTEGRO DE SUBVENCIONES
E INFRACCIONES ADMINISTRATIVAS
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
DIRU-LAGUNTZAK ITZULTZEA
REINTEGRO DE SUBVENCIONES
35. artikulua.—Ez-betetzeak
Artículo 35.—Incumplimientos
Honako kasu hauetan, baldintzak ez direla bete ulertuko da:
laguntzak jaso dituzten onuradunek dekretu honetan, diru-laguntza emateko ebazpenean edo aplikatu beharreko gainerako arautegian ezarritako baldintzetako bat betetzen ez dutenean, bai eta
Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra ezartzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 33. artikuluan ezartzen diren kasuetan ere.
Se considerará que existe incumplimiento, cuando las entidades
beneficiarias de las ayudas no cumplan las condiciones establecidas en el presente decreto, o en la resolución de otorgamiento,
o las establecidas en las demás normativas de aplicación, así como
en los supuestos determinados en el artículo 33 de la Norma Foral
5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.
36. artikulua.—Diru-laguntza erakunde onuradunak bere ekimenez itzultzea
Artículo 36.—Devolución de la subvención a iniciativa de la entidad beneficiaria
1. Borondatezko itzulketa da onuradunak berak, Administrazioaren inolako errekerimendurik gabe, egiten duena.
1. Se entiende por devolución voluntaria aquella que es realizada por la entidad beneficiaria sin el previo requerimiento de la
Administración.
2. Borondatezko itzulketa egiten denean, Administrazioak
dagozkion berandutze-interesak kalkulatuko ditu, maiatzaren 31ko
5/2005 Foru Arauaren 34. artikuluan ezarritakoaren arabera eta onuradunak itzulketa benetan egin duen unera arte.
2. Cuando se produzca la devolución voluntaria la Administración calculará los intereses de demora de acuerdo con lo previsto en el artículo 34 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo,
y hasta el momento en el que se produjo la devolución definitiva
por parte de la entidad beneficiaria.
3. Foru diru-laguntza onuradunak berak itzultzeko, Bizkaiko
Foru Aldundiaren eredu ofizialaren araberako ordainketa-gutuna erabili behar du; gutun hori Ekonomia Sustatzeko Sailean eskuratu ahal
izango da (Orueta Apezpikua kalea, 6. Bilbo).
3. La devolución de la subvención a instancia de la propia
beneficiaria se deberá realizar mediante la correspondiente carta
de pago, según modelo oficial de la Diputación Foral de Bizkaia,
que se expedirá en el Departamento de Promoción Económica (calle
Obispo Orueta, 6. Bilbao).
37. artikulua.—Ez-betetzeak mailakatzeko irizpideak
Artículo 37.—Criterios de graduación de incumplimientos
1. Aldi berean beste laguntza batzuk jasotzearen ondorioz
gehiegizko finantziazioa gertatzen bada —maiatzaren 31ko 5/2005
Foru Arauaren 18.3. artikuluan jasotako kasua—, behar denaren
gainetik jasotako kopurua itzuliko da (kopuru horri dagokion berandutze-interesa ezarriko zaio).
1. En el supuesto de sobrefinanciación, por concurrencia con
otras ayudas, contemplado en el artículo 18.3 de la Norma Foral
5/2005, de 31 de mayo, procederá el reintegro por la cantidad excedida, a la que se aplicará el correspondiente interés de demora.
2. Emandako diru-laguntzaren zenbatekoa eskatzaileak aurkeztutako aurrekontu baten gaineko ehuneko bat aplikatuta lortzen
denez, behin betiko kostu osoa hasierako aurrekontua baino txikiagoa bada, honako hau itzuli behar da: hasierako aurrekontuaren gaineko ehuneko hori aplikatuta lortutako kopuruari behin betiko kostua kentzearen ondorioz finantziazio publikoan sortutako
soberakina.
2. Dado que la subvención concedida se obtiene de la aplicación de un porcentaje sobre el presupuesto presentado por la
persona solicitante, cuando el coste total definitivo sea inferior al
presupuesto inicial, será objeto de reintegro el eventual exceso de
financiación pública que se produzca por diferencia entre los importes obtenidos por aplicación del citado porcentaje sobre el presupuesto inicial y el coste total definitivo.
3. Baldintzetako bat edo batzuk ez betetzeak edo epearen
barruan jardueraren zati bat bakarrik egiteak (betiere, zalantza barik
egiaztatzen bada onuradunak konpromisoak betetzeko asmoa duela) diru-laguntzaren zati bat bakarrik ordaintzea ekarriko du edo,
hala badagokio, diru-laguntzaren zati bat itzuli behar izatea. Itzulketa hori kalkulatzeko, jarduera osotik hartutako zatiaren proportzio bera erabiliko da.
3. El cumplimiento parcial de las condiciones o la realización
en plazo de sólo una parte de la actividad, siempre que se acredite una actuación de la persona beneficiaria inequívocamente tendente a la satisfacción de los compromisos, dará lugar al pago parcial de la subvención o, en su caso, al reintegro también parcial
aplicando la proporción en que se encuentre la actividad realizada respecto de la total.
BEAZ, S.A.U. sozietateari badagokio funtsak banatzea eta justifikatutako gastua aurrekontuko gastua baino txikiagoa izateagatik itzultzeko espediente bat ebatzi bada, ebazpen hori erakunde
onuradunari eta erakunde laguntzaileari jakinaraziko zaie, azken
erakunde horrek geratutako funtsak itzul ditzan. Kasu horretan, ez
da interesik aplikatuko.
Cuando la distribución de los fondos se realice por BEAZ, S.A.U.,
y se hubiera resuelto un expediente de reintegro porque el gasto
justificado fuera inferior al presupuestado, se comunicará dicha resolución a la entidad beneficiaria y a la entidad colaboradora para que
ésta última proceda a la devolución de los fondos excedentes que
correspondan, sin aplicación de intereses.
«35. artikulua. Ez-betetzeak» delako kasuetan, erakunde
onuradunak, hala badagokio, jaso dituen baina justifikatu ez
dituen kopuruak eta haiei dagozkion berandutze-interesak itzuli beharko ditu.
En los supuestos del «artículo 35. Incumplimientos» la entidad beneficiaria deberá reintegrar, en su caso, las cantidades recibidas y no justificadas, junto con el interés de demora.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26525 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
4. Diru-laguntza odaindu zenetik urtebete igaro arte lanaldi
osoko hiru lanposturi eusteko baldintza ez betetzeak (bi lanposturi eutsi behar zaie enpresa berria denean) diru-laguntza proportzionalki
itzuli behar izatea ekarriko luke, ez-betetze hori gertatzen den dataren arabera.
4. El incumplimiento de la obligación de mantener tres
puestos de trabajo (mantener dos puestos de trabajo en el caso
de nuevas empresas) a jornada completa durante un año desde
el pago de la subvención, dará lugar al reintegro proporcional de
la subvención en función de la fecha en que se produzca el incumplimiento.
5. Administrazioak eginiko egiaztapen edo finantza-kontrol
baten ondorioz ikusten bada, eginiko gastuetako batzuk edo guztiak ordaindu gabe daudela, diru-laguntza jaso ondoren, eta hartzekodunek eskatzeko eskubidea dutela, itzulketa eskatuko da, proportzionaltasun-printzipioa aplikatuta. Kasu horretan, diru-laguntza
jaso dezaketen egotzitako gastu guztietatik ordaindu gabeko gastuek osatzen duten proportzioaren araberakoa izango da diru-laguntzaren itzulketa.
5. Si en la realización de una comprobación o control financiero por los servicios de la Administración se pusiera de manifiesto
la falta de pago de todos o parte de los gastos realizados, después
de cobrada la subvención, siendo exigibles por los respectivos acreedores, se exigirá el reintegro aplicando el principio de proporcionalidad, a cuyo efecto se considerará reintegrable la subvención
en proporción a los gastos no pagados respecto al total de gastos subvencionables imputados.
II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
ARAU-HAUSTE ADMINISTRATIBOAK
DIRU-LAGUNTZEN ARLOAN
INFRACCIONES ADMINISTRATIVAS
EN MATERIA DE SUBVENCIONES
38. artikulua.—Zehapen-prozedura
Artículo 38.—Procedimiento sancionador
Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide
juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren IV. tituluan ezarritakoa bete beharko da.
Resultará de aplicación lo previsto en el Título IV de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen
jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.
Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazioen zigortzeko
ahalmenari buruzko otsailaren 20ko 2/1998 Legeak xedatutako zehapen-prozedura aplikatuko da.
Será de aplicación el procedimiento sancionador previsto en
la Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la potestad sancionadora de
las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País
Vasco.
AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES
Lehenengoa.—Arauen garapena
Primera.—Desarrollo normativo
Ekonomia Sustatzeko foru diputatuari ahalmena ematen zaio
honako dekretu hau garatzeko beharrezkotzat jotzen dituen xedapen guztiak emateko, bai eta aurrekontuko diru-baliabideak amaitu ezean deialdi berriak egiteko ere.
Se faculta al diputado foral de Promoción Económica a dictar
cuantas disposiciones considere necesarias para el desarrollo del
presente Decreto Foral, así como a la apertura de nuevas convocatorias en el supuesto de no agotarse las disponibilidades presupuestarias.
Bigarrena.—Aurrekontuko diru-hornidura
Segunda.—Dotación presupuestaria
Deialdi honetan eman daitezkeen diru-laguntzak beheko
aurrekontuko partida eta diru-horniduren kontura emango dira. Guztira, seiehun mila euro (600.000,00 euro) dira, gutxi gorabehera;
baina, kopuru hori alda daiteke, aurrekontuen arloan indarrean dagoen araudiaren arabera.
Las subvenciones que puedan otorgarse en la presente convocatoria, se efectuarán con cargo a las siguientes partidas y dotaciones presupuestarias relacionadas a continuación por un total de
seiscientos mil euros (600.000 euros), de carácter estimativo, y sin
perjuicio de que las mismas puedan ser modificadas de conformidad
con la normativa presupuestaria vigente:
Proiektu zk.: 2012/0012
N.º de Proyecto: 2012/0012
443.00/720.103/08/03
443.00/720.103/08/03
Ekitaldia
Zenbatekoa (€)
Ejercicio
Importe (€)
2015
2016
342.150
107.850
2015
2016
342.150
107.850
Guztira
450.000
Total
450.000
Proiektu zk.: 2012/0012
N.º de Proyecto: 2012/0012
451.00/720.103/08/03
451.00/720.103/08/03
Ekitaldia
Zenbatekoa (€)
Ejercicio
Importe (€)
2015
2016
50.000
100.000
2015
2016
50.000
100.000
Guztira
150.000
Total
150.000
Aurrekontuei buruzko abenduaren 29ko 5/2006 Foru Arauaren testu bategina onesten duen abenduaren 3ko 5/2013 Foru Dekretu Arauemailearen 56. artikuluan xedatutakoaren arabera, dekretu hau aurretik izapidetzen da; beraz, deialdi honetan ageri den
Al amparo de lo establecido en el artículo 56 del Decreto foral
normativo 5/2013 de 3 de diciembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Norma Foral 5/2006, de 29 de diciembre, General Presupuestaria, el presente Decreto se tramita anticipadamente,
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26526 —
gehieneko zenbatekoa gutxi gorabeherakoa da. Ondorioz, diru-laguntzak emateko, beharrezkoa izango da kreditu egokia eta nahikoa
egotea arlo bakoitzeko eskabideak ebazten direnean.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Aurrekontuetako partidari esleitutako kopuruak gutxi gorabeherakoak dira. Onartzen diren eskabideen arabera —diruz lagundutako gastuen kontzeptuak askotarikoak izan daitezke—, aurrekontuko partidei esleitutako baliabide ekonomikoak aurrekontuko
kapitulu bereko beste partiden artean egokitu ahal izango dira, eta
horretarako ez da beharrezkoa izango dekretu hau aldatzea.
Horrez gainera, eskabide guztiak ebatzi ondoren aurrekontuaren
gehieneko mugara heltzen ez bada, sobera geratutako zenbatekoa gastatzeko baimena ezeztatu egingo da, eta horretarako ez da
beharrezkoa izango dekretu hau aldatzea.
Bestalde, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua garatzeko, dirulaguntzen erregelamendua onesten duen martxoaren 23ko 34/2010
Foru Dekretuaren 43. artikuluan ezarritakoaren arabera, aurrekontuko
diru-hornidura guztien zenbateko osoari kopuru osagarri bat gehitu ahal izango zaio, ebazpena eman aurretik eta deialdi berririk egin
behar izan gabe. Organo eskudunak emango du kopuru hori gehitzeko baimena, eta nahikoa kreditu egotearen baldintzapean
egongo da. Kopuru osagarriaren zenbatekoa 400.000 euro izango da, gehienez.
por lo cual la cuantía total máxima que figura en esta convocatoria tiene carácter estimado. En consecuencia, se hace constar que
la concesión de subvenciones queda condicionada a la existencia
de crédito adecuado y suficiente en el momento de la resolución
de concesión en cada una de las áreas.
Las cantidades asignadas a la partida presupuestaria, tienen
un carácter estimativo. En función de las solicitudes que resulten
aprobadas, dados los distintos conceptos de gastos subvencionados,
los recursos económicos asignados a las partidas presupuestarias
podrán readecuarse entre las partidas del mismo capítulo presupuestario, sin que sea obligatorio modificar el presente Decreto.
Asimismo, si una vez resueltas todas las solicitudes no se alcanzara el límite presupuestario máximo, se procederá a tramitar la
anulación de la autorización de gasto por el importe sobrante sin
que sea obligatorio modificar el presente Decreto.
Por otro lado, según el artículo 43 del Decreto Foral 34/2010,
de 23 de marzo, por el que se aprueba el reglamento de subvenciones de desarrollo de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, la
cuantía total de las diferentes dotaciones presupuestarias podrá
ser ampliada en una cantidad adicional, previamente a la resolución y sin que sea necesaria la realización de una nueva convocatoria. Dicha ampliación será autorizada por el órgano competente
para ello y su efectividad queda condicionada a la existencia de
crédito. El importe adicional máximo será de 400.000 euros.
Hirugarrena.—Indarrean sartzea
Tercera.—Entrada en vigor
Foru dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta
biharamunean jarriko da indarrean.
Bilbon, 2014ko abenduaren 9an.
El presente Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente de
su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a 9 de diciembre de 2014.
Ekonomi Sustatzeko foru diputatua,
IMANOL PRADALES GIL
Ahaldun Nagusia,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
El diputado foral de Promoción Económica,
IMANOL PRADALES GIL
El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
(I-2108)
•
(I-2108)
•
Enpresa Berritzaileak Sustatzeko Programa, 1. Arloa-Enpresa proiektu berritzaileak garatzea, 2014rako hirugarren
deialdian aurkeztu diren proiektuei emandako dirulaguntzen
zerrenda argitaratzea.
Publicación de la relación de subvenciones concedidas
de los proyectos presentados a la tercera convocatoria
del Programa de Creación de Empresas Innovadoras, Área
1-Desarrollo de proyectos empresariales innovadores 2014.
— Oinarri arautzailea: 170/2013 Foru Dekretua abenduaren
3koa. (Bizkaiko Aldizkari Ofizialean 235zk, 2013ko abenduaren 10).
— Deialdia: 2014ko uztailaren 22ko 8079/2014 Foru Agindua
(2014ko abuztuaren 7ko 149 . zk.dun Bizkaiko Aldizkari Ofizialean).
— Deialdia ixteko data: 2014ko irailaren 30.
— Aurrekontu-zainpeketa:
• 720103/74300/0000: 455.700 euro.
• 720103/75100/0000: 100.000 euro.
• 720103/76900/0000: 145.600 euro.
— Base reguladora: Decreto Foral número 170/2013 de 3 de
diciembre. («Boletín Oficial de Bizkaia» número 235 de 10
de diciembre de 2013).
— Convocatoria: Orden Foral número 8079/2014 de 22 de julio
de 2014. (« Boletín Oficial de Bizkaia» número 149 de 7 de
agosto de 2014).
— Fecha cierre de convocatoria: 30 de septiembre de 2014.
— Consignación presupuestaria:
• 720103/74300/0000: 455.700 euros.
• 720103/75100/0000: 100.000 euros.
• 720103/76900/0000: 145.600 euros.
ONETSI DIREN PROIEKTUAK / PROYECTOS ESTIMADOS
Espediente zk.
Eskatzailea
Proiektua
Balor
Urtea
O.Diruz
Lagung
Dirulaguntza
Aurr. Azpi
Konz
N.º Expediente
Solicitante
Proyecto
Valor
Año
Base.
Subv.
Subvención
Subconc.
Presup.
76,00
2014
17.000,00
11.900,00
76900
2015
1.571,00
1.100,00
2014
40.556,00
36.500,00
2015
15.000,00
13.500,00
3/12/01/2014/00080
72586875W - LEGARRETA ASCORBE JOSEBA
B95506457 - SAIONAIMER, S.L.
PLATAFORMA EDUCATIVA DIGITAL
PARA AYUDAR E LEER EN INGLÉS
PRODUCTOS FERTILIZANTES NATURALES
Y OTROS MATERIALES SOSTENIBLES
DE ORIGEN NATURAL
93,00
74300
3/12/01/2014/00081
22748752G - ALONSO TRANCHE JOSE JAVIER PROCESO DE ASESORAMIENTO
Y MONITORIZACIÓN DE LA REPUTACIÓN
EN INTERNET
58,00
2014
15.000,00
7.500,00
76900
3/12/01/2014/00082
B95752937 - AUTOMATIZACION INDUSTRIAL
AVANZADA, S.L.
71,00
2014
11.500,00
8.050,00
74300
2015
8.500,00
5.950,00
ROBOT MÓVIL Y AUTÓNOMO PARA
OPERACIONES ESPECIALES
DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
EN LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS
cve: BAO-BOB-2014a243
3/12/01/2014/00079
— 26527 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Espediente zk.
Eskatzailea
Proiektua
Balor
Urtea
O.Diruz
Lagung
Dirulaguntza
Aurr. Azpi
Konz
N.º Expediente
Solicitante
Proyecto
Valor
Año
Base.
Subv.
Subvención
Subconc.
Presup.
61,00
2014
5.000,00
3.000,00
2015
15.000,00
9.000,00
2014
25.000,00
20.000,00
2015
6.250,00
5.000,00
2014
7.000,00
3.500,00
2015
13.000,00
6.500,00
3/12/01/2014/00083
3/12/01/2014/00084
3/12/01/2014/00086
B95778445 - ICTIOTECH, S.L.
B95773016 - IBERECO ENERGIA, S.L.
B48529259 - SIMOSA OIL TOOL, S.L.
LA NORMATIVA DE PESCA EN LA PALMA
DE LA MANO
INVENCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN
DE UN EQUIPO PARA LA GESTIÓN
ENERGÉTICA DE ORIGEN RENOVABLE
85,50
PLATAFORMA DE VENTA DE VÁLVULAS
INDUSTRIALES EN STOCK
54,00
74300
74300
74300
3/12/01/2014/00088
16080135F - ROJAS MORENO ALEJANDRO
PRODUCTO WEB DE INTERMEDIACIÓN
CON ESTABLECIMIENTOS TURÍSTICOS
54,00
2014
10.000,00
5.000,00
76900
3/12/01/2014/00091
F95760997 - KAIA KOOP. ELK. TXIKIA
COOPERATIVA PRODUCTORA DE CERVEZA
ARTESANAL BOGA
66,50
2014
23.150,00
13.890,00
74300
3/12/01/2014/00092
B95727681 - SOLIDARTERS PROJECT
SOCIEDAD LIMITADA
LANZAMIENTO DE LA COMUNIDAD SOCIAL
SOLIDARTERS.COM
65,00
2014
20.000,00
12.000,00
74300
2015
10.000,00
6.000,00
2014
26.750,00
21.400,00
2015
4.500,00
3.600,00
2014
7.833,00
4.700,00
2015
13.000,00
7.800,00
2014
7.929,00
5.550,00
2015
13.500,00
9.450,00
2014
15.000,00
9.000,00
2015
15.000,00
9.000,00
3/12/01/2014/00094
3/12/01/2014/00096
3/12/01/2014/00097
3/12/01/2014/00098
A48032072 - BARNA, S.A.
B95776308 - LADEGER, S.L.
B95772992 - ISETIC TECHNOLOGY, S.L.
B48982201 - VASPROJECT 2000, S.L.
FABRICACION Y COMERCIALIZACION
82,00
DE INGREDIENTES DE ALTO VALOR AÑADIDO
PARA CONSUMO HUMANO A PARTIR
DE SUBPRODUCTOS DE LA INDUSTRIA
PESQUERA
DISEÑO, FABRICACIÓN Y EXPLOTACIÓN
COMERCIAL DE GAMA DE CARGADORES
PARA DISPOSITIVOS MÓVILES EN RÉGIMEN
DE CESIÓN DE USO PARA CLIENTES
68,50
SERVICIO DE MONITORIZACIÓN
Y AUTOMATIZACIÓN DE PROCESOS
DE DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN
DE INCIDENCIAS EN TIC PARA EL CONTROL
DE LOS PROCESOS DE NEGOCIO
72,00
SERVICIO DE ASESORAMIENTO
68,50
EN TELECOMUNICACIONES PARA EMPRESAS
74300
74300
74300
74300
3/12/01/2014/00099
30667506L - SANTAMARIA DELGADO MANUEL SISTEMA DE CAPTURA, ORGANIZACIÓN,
INDEXACIÓN, BÚSQUEDA, RELACIÓN
Y SOCIALIZACIÓN DE INFORMACIÓN
53,00
2014
15.000,00
7.500,00
76900
3/12/01/2014/00100
22743208A - VILLA GONZALEZ MIGUEL ANGEL TIPI TOPO:JUEGOS EDUCATIVOS PARA
QUE EL PÚBLICO INFANTIL DISFRUTE
DE LOS VIAJES
56,00
2014
15.000,00
7.500,00
76900
3/12/01/2014/00101
14917489B - MENDIETA ECHEVARRIA
FEDERICO
CLEVERWIND: AEROGENERADOR
PLEGABLE DE EJE VERTICAL
56,00
2014
15.000,00
7.500,00
76900
3/12/01/2014/00105
B95779872 - MEIQUER INGENIERIA, S.L.
MEIQUER INGENIERÍA DE DISEÑO
Y FABRICACIÓN 3D
81,50
2015
21.250,00
17.000,00
74300
3/12/01/2014/00107
B95776829 - GESTION INTERNACIONAL
DE AUTOESCUELAS, S.L.
BUGALOOP: AUTOESCUELA ON LINE
PARA CONTRATAR TEÓRICO Y PRÁCTICO
POR PRECIO Y CERCANÍA
70,50
2014
12.800,00
8.960,00
74300
2015
8.629,00
6.040,00
3/12/01/2014/00108
44341581L - TUBILLA CORDERO LARA
BABBLINK LANGUAGES, SPEAK&LEARN:
RED SOCIAL DE PRÁCTICA Y APRENDIZAJE
DE IDIOMAS ON LINE
61,50
2014
12.833,00
7.700,00
76900
3/12/01/2014/00109
B95769410 - AUTOMATIC HOLSTER, S.L.
AUTOMATIC HOLSTER
80,50
2014
24.000,00
19.200,00
74300
2015
13.500,00
10.800,00
2014
5.000,00
2.500,00
2015
15.000,00
7.500,00
3/12/01/2014/00112
B95766945 - NECKPOC, S.L.
NECKPOC: PREVENCIÓN DE LESIONES
CERVICALES
55,00
74300
3/12/01/2014/00113
78920815H - GARCIA FERNANDEZ DANIEL
SIMULADOR AIRBUS A320 PARA PRÁCTICAS
DE SIMULACIÓN DE EMERGENCIAS
Y COOPERACIÓN DE CABINA
72,50
2014
21.429,00
15.000,00
76900
3/12/01/2014/00115
F95754446 - HUGGO SCOOP PEQUEÑA
PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN
DE PRENDA DE VERSTIR PORTABEBÉS
57,00
2014
7.000,00
3.500,00
74300
2015
13.000,00
6.500,00
2015
31.250,00
25.000,00
3/12/01/2014/00117
B95441143 - BIOLAN
MICROBIOSENSORES, S.L.
DESARROLLO DE BIOSENSORES
PARA LA SALUD
80,50
74300
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26528 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Espediente zk.
Eskatzailea
Proiektua
Balor
Urtea
O.Diruz
Lagung
Dirulaguntza
Aurr. Azpi
Konz
N.º Expediente
Solicitante
Proyecto
Valor
Año
Base.
Subv.
Subvención
Subconc.
Presup.
72,00
2014
17.500,00
12.250,00
74300
2015
7.500,00
5.250,00
2014
6.667,00
4.000,00
2015
10.000,00
6.000,00
2014
16.667,00
10.000,00
3/12/01/2014/00120
3/12/01/2014/00122
3/12/01/2014/00123
B95581468 - OUTSOURCING INTEGRAL
PARA LA EMPRESA STRATEIA, S.L.
VALORIZACION DE BIORESIDUOS
POR VERMICOMPOSTAJE
F85220861 - EL ARTE DE LAS COSAS S. COOP BOTXI. TRADICION + INNOVACION
PARA BIZKAIA
B95776795 - ARCTIC SEA, S.L
TERMO REGULADORES CONECTADOS
EN TRANSPORTE DE MERCANCIAS
EN CADENA EN FRÍO
60,50
62,50
74300
74300
Bilbon, 2014ko abenduaren 11n.—Ekonomia Sustatzeko foru
diputatua, Imanol Pradales Gil
En Bilbao, a 11 de diciembre de 2014.—El diputado foral de
Promoción Económica, Imanol Pradales Gil
(I-2084)
(I-2084)
•
Herri Lan eta Garraio Saila
Bizkaiko Foru Aldundiaren 170/2014 FORU DEKRETUA,
abenduaren 16koa. Honen bidez, Herri Lan eta Garraio Sailak egoitza Bizkaiko Lurralde Historikoan duten eta AP8ko Bizkaiko tartearen (Usansolotik, 106+040 kilometro
gunetik Gipuzkoako mugaraino, 74+880 kilometro gunea)
erabiltzaile diren pertsona fisikoei norgehiagokarik gabeko araubidean diru-laguntzak emateko oinarri arautzaileak
eta deialdia onartzen dira).
•
Departamento de Obras Públicas y Transportes
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia
170/2014, de 16 de diciembre, por el que se aprueba las
bases reguladoras y la convocatoria para la concesión
de subvenciones por el Departamento Foral de Obras Públicas y Transportes, en régimen de libre concurrencia y que
tengan por finalidad la ayuda a las personas físicas residentes en el Territorio Histórico de Bizkaia y usuarias de
la AP-8 en su tramo vizcaíno entre Usansolo p.k 106 + 040
y el límite con Gipuzkoa, p.k 74 + 880.
ZIOEN AZALPENA
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Herri Lan eta Garraio Sailaren Egitura Organikoa onetsi zuen
azaroaren 20ko 155/2012 Foru Dekretuak sail horri bakarrik ematen dio Bizkaiko Lurralde Historikoan errepide eta bideen plangintza, proiekzio, eraikuntza, artapen, aldaketa, finantzaketa, erabilera eta ustiapenari buruzko eskumena, eta diru-laguntzak emateko
gaitasuna eskumen horren barruan dagoela ulertu behar da.
El Decreto Foral 155/2012, de 20 de noviembre, por el que se
aprobó el Decreto de Estructura Orgánica del Departamento de Obras
Públicas y Transportes atribuye al mismo la competencia exclusiva en el Territorio Histórico de Bizkaia en la planificación, proyecto, construcción, conservación, modificación, financiación, uso y explotación de carreteras y caminos, dentro de la cual debe entenderse
comprendida la de conceder subvenciones.
En el plan estratégico de subvenciones del Departamento se
contempla una línea de subvenciones con destino a la ayuda de
personas físicas residentes en el Territorio Histórico de Bizkaia y
usuarias de la AP-8 en su tramo vizcaíno habiéndose consignado este año en los Presupuestos Generales del Territorio Histórico de Bizkaia créditos precisos para hacerlas efectivas, a cuyo efecto se hace necesario establecer con carácter previo a las
convocatorias su normativa reguladora. El artículo 16.1 de la Norma Foral de Subvenciones habilita a la Diputación Foral de Bizkaia
para aprobar las bases reguladoras de la concesión de subvenciones mediante Decreto Foral, previo informe del servicio jurídico, y el artículo 8.3 de dicha Norma Foral precisa que las bases
se publicarán en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Las subvenciones cuyo régimen se establece en estas bases
están exceptuadas de la obligación de ser notificadas a la Comisión Europea en función de los artículos 87 y 88 del Tratado Constitutivo de la Unión Europea y Reglamentos 994/1998, 69/2001 y
199/2006, respectivamente.
Por ello, a propuesta del Departamento de Obras Públicas y
Transportes, y previa deliberación y aprobación por el Consejo de
Gobierno de la Diputación Foral de Bizkaia, en su reunión de fecha
16 de diciembre de 2014.
Sailaren diru-laguntzen plan estrategikoaren baitan, egoitza
Bizkaiko Lurralde Historikoan duten eta AP-8ko Bizkaiko tartearen erabiltzaile diren pertsona fisikoentzako diru-laguntzen linea
bat dago jasota, eta Bizkaiko Lurralde Historikoaren aurtengo aurrekontu orokorretan haiek ordaindu ahal izateko beharrezko kredituak esleitu dira, eta deialdiak egin aurretik haien arautegia ezarri behar da. Diru-laguntzei buruzko Foru Arauaren 16.1 artikuluak
ahalmena ematen dio Bizkaiko Foru Aldundiari, foru dekretu bidez
diru-laguntzen emakida arautuko duten oinarriak onets ditzan, aurretik zerbitzu juridikoak txostena eman eta gero; foru arau bereko
8.3 artikuluak zehazten du oinarriak «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko direla.
Europar Batasunaren Tratatu Eratzailearen 87 eta 88. artikuluen eta 994/1998, 69/2001 eta 199/2006 erregelamenduen,
hurrenez hurren, arabera, oinarri hauen bidez araubidea onetsiko
zaien diru-laguntza hauek Europar Batzordeari jakinarazi behar izatetik salbuetsita egongo dira.
Horregatik guztiagatik, Herri Lan eta Garraio Sailak proposatu eta Bizkaiko Foru Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2014ko abenduaren 16ko bileran eztabaidatu eta onetsi ondoren, hauxe
XEDATZEN DUT:
DISPONGO:
Artikulu bakarra: Herri Lan eta Garraio Sailak emango dituen
diru-laguntzen oinarri arautzaileak onesten dira; hona hemen
oinarri horien testua.
Artículo único: Se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por el Departamento de Obras Públicas
y Transportes, cuyo texto se inserta a continuación.
1. artikulua.—Xedea
Artículo 1.—Objeto
Egoitza Bizkaiko Lurralde Historikoan duten eta AP-8ko Bizkaiko tartearen (Usansolotik, 106 + 040 kilometro gunetik Gipuzkoako mugaraino, 74 + 880 kilometro gunea) erabiltzaile diren pertsona fisikoei laguntzea da oinarri arautzaile hauetan aipatzen diren
diru-laguntzen xedea.
Constituye el objeto de las subvenciones a las que se refieren las presentes bases reguladoras, la ayuda a las personas físicas residentes en el Territorio Histórico de Bizkaia y usuarias de
la AP- 8 en su tramo vizcaíno entre Usansolo p.k 106 + 040 y el
límite con Gipuzkoa, p.k 74 + 880.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26529 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
2. artikulua.—Onuradunek diru-laguntza eskatu eta jasotzeko bete behar
dituzten baldintzak eta baldintza horiek egiaztatzeko era
Artículo 2.—Requisitos que deben de reunir los beneficiarios para solicitar y obtener la subvención y forma de acreditarlos
1. Egoitza Bizkaiko Lurralde Historikoan duten eta AP-8ko
Bizkaiko tartearen erabiltzaileak diren pertsona fisikoak izan daitezke oinarri hauetan xedatutako diru-laguntzen onuradunak.
betiere ibilgailu arinak erabiltzen badituzte eta identifikatu eta ordaintzeko gailu telematiko (OBE) badute.
1. Podrán ser beneficiarios de la subvenciones previstas en
las presentes bases, las personas físicas que tengan su residencia habitual en Territorio Histórico de Bizkaia, sean usuarias de la
autopista AP-8 en su tramo vizcaíno, utilicen vehículos ligeros y, dispongan de dispositivo telemático de identificación y pago (OBE).
2. Diru-laguntzetarako eskabideak foru dekretu honen I. eranskinean jasotako eredu normalizatuan aurkeztuko dira, eguneratutako agiri hauekin batera:
2. Las solicitudes de subvención, se presentarán en el modelo normalizado que figura como anexo 1 del presente Decreto Foral,
acompañadas de la siguiente documentación actualizada:
— Eskatzailearen NANaren fotokopia.
— Fotocopia del DNI, del solicitante
— Eskabidea eskatzailearen izenean aurkezten duenaren ordezkaritzaren egiaztagiria.
— Acreditación de la representación de quién presente la solicitud en nombre del solicitante.
— Bizkaiko udalerriren bateko erroldatze-ziurtagiria.
— Certificado de empadronamiento en algún municipio de
Bizkaia.
— Kontuaren titularra eta hari lotutako OBEa egiaztatzen dituen
eskatzailearen banku-kontuari buruzko ziurtagiria, finantzaerakundeak emana (kontu horretan zordundu behar dira
ordainsari telematikoak).
— Documento acreditativo, expedido por la entidad financiera, de la cuenta bancaria de la persona solicitante en donde se cargarán los peajes telemáticos, que acredite la titularidad de la cuenta y del OBE asociado.
— Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren 17.2 a) artikuluan xedatutako eran beteta daudela
egiaztatzen duen erantzukizunpeko aitorpena (II. eranskina);
aitorpen horretan erakunde laguntzaileari berariazko baimena
ematen zaio, onuradunaren izenean, zerga-betebeharrak eta
Gizarte Segurantzarekikoak (2. eranskina) egunera arte beteta daudela egiaztatzeko ziurtagiriak eska ditzan.
— Declaración responsable de acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social
en los términos del artículo 17.2 a) del Decreto Foral 34/2010,
de 23 de marzo por el que se regula el régimen jurídico de
subvenciones otorgadas por la Administración Foral, en donde se autorizará expresamente a la entidad colaboradora
a recabar en su nombre los certificados de estar al corriente de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad
Social (Anexo 2).
— Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko
5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluan xedatutakoaren arabera, diru-laguntzaren onuraduna izateko debekurik ez duela adierazten duen erantzukizunpeko aitorpena (2. eranskina).
— Declaración responsable de no estar incurso en prohibición
para obtener la condición de beneficiario de la subvención,
a tenor de lo dispuesto en el artículo 12 de la Norma Foral
5/2005, de 31 de mayo, por la que se Regula el Régimen
Jurídico General de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.(Anexo 2).
3. artikulua.—Eskabideak aurkezteko era eta epea
Artículo 3.—Forma de presentación de las solicitudes y plazo
Eskabideak aurkezteko epea 2015eko urtarrilaren batean (1ean)
irekiko da eta 2015eko abenduaren 31n amaituko da.
El plazo de presentación de solicitudes quedará abierto a partir del
día uno (1) de enero de 2015 y finalizará el 31 de diciembre de 2015.
Interesdunek beraiek edo interesdunen ordezkariek bete
beharko dituzte eskabideak eta, behar bezala bete ondoren,
Interbiak Bizkaiko Hegoaldeko Akzesibilitatea, S.A.ren bulegoetan
(Kanariar Uharteak kalea, 19-1., Bilbo) aurkeztuko dira, edo, bestela, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/99 Legea aldatu zuen
urtarrilaren 13ko 4/92 Legearen 38.4 artikuluak zehazten duen
moduan.
Las solicitudes debidamente cumplimentadas deberán ser formuladas por los propios interesados o sus representantes y podrán
ser presentadas en las dependencias de Interbiak Bizkaiko Hegoaldeko Akzesibilitatea, S.A. sitas en la calle Islas Canarias, 19-1.º,
de Bilbao o, en la forma que determina el artículo 38-4.º de la Ley
4/1999, de 13 de enero, que modifica la Ley 30/1992, de 26 de
noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
y del Procedimiento Administrativo Común.
Eskabideak behar bezala beteta ez badaude, edo ez badute
foru dekretu honetan eskatutako agirietakoren bat, Interbiak, S.A.k
agindeia egingo dio interesdunari, hamar (10) egun balioduneko
epean akatsa zuzendu edo beharrezko agiriak aurkez ditzan, horrela egiten ez badu, eskabidean atzera egin duela ulertuko dela eta,
behin ebazpena emanda, eskabidea artxibatu egingo dela adieraziz.
Si las solicitudes no se formalizaran completamente o faltara
alguno de los documentos exigidos por el presente Decreto Foral,
se requerirá al interesado desde Interbiak, S.A., para que, en el plazo de diez (10) días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se
le tendrá por desistido de su petición, archivándose la misma, previa la correspondiente resolución.
Beharrezkotzat jotzen denean, formalizatutako eskabideak ebazteko bidezkotzat jotzen dituen agiri osagarri guztiak eskatu ahal izango dizkie Interbiak, S.A.k eskatzaileei. Agindeia jaso duen eskatzaileak
ez baditu agiri horiek ezarritako epearen barruan aurkezten, eskatutakoan atzera egin duela ulertuko da eta, ebazpen egokia eman
eta gero, artxibatu egingo da eskabidea.
En aquellos casos en que se considere necesario, Interbiak,
S.A., podrá requerir a los solicitantes cuanta documentación complementaria estimen oportuna para proceder a la resolución de las
solicitudes formalizadas. Si el solicitante requerido no presentase
la documentación, en el plazo que se establezca se le tendrá por
desistido de su solicitud, archivándose la misma, previa la correspondiente resolución.
Eskabidea dokumentazio osoarekin, xedapen gehigarri bakarrean xedatutakoa izan ezik, eta behar den bezala beteta jasotzen
den hilabeteko lehen egunetik aplikatuko dira diru-laguntzak, eta,
baina foru dekretu hau indarrean jarri aurretik ez.
Se aplicarán las subvenciones desde el primer día del mes en
el que se reciba la solicitud con la documentación completa y correcta salvo lo dispuesto en la Disposición Adicional Única y en ningún caso antes de la entrada en vigor del presente Decreto Foral.
4. artikulua.—Emateko prozedura
Artículo 4.—Procedimiento de concesión
Diru-laguntza hauek emateko kontuan hartzen direnez gero
hil bakoitzeko hamaikagarren egunetik aurrera egindako joan-etorriko bidaiak, diru-laguntzak emateko prozedura norgehiagokarik
gabeko araubidea izango da; eta hori guztia Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arau-
Dado que para la concesión de las presentes subvenciones
se tienen en cuenta los viajes a partir del decimoprimero de cada
mes, el procedimiento de concesión de las mismas será el régimen de libre concurrencia, todo ello, al amparo de lo dispuesto en
el artículo 20.1, párrafo tercero de la Norma Foral 5/2005, de 31
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26530 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
tzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren hirugarren lerroaldeko 20.1 artikuluan eta martxoaren 23ko 34/2010 Foru dekretuaren 42.2 artikuluan xedatutakoaren babesean. Eskabideak
aurkeztutako hurrenkeraren arabera emango dira diru-laguntzak,
dagoen kreditua amaitu arte, gainditu ezin daitekeen gehieneko muga
500.000 euroko kopurua izanik.
Foru dekretu honen babesean emandako diru-laguntza beste diru-laguntza, laguntza, sarrera edo baliabide batzuekin bateragarria izango da, baldin eta Estatuko, Europar Batasuneko edota nazioarteko erakundeetako beste edozein administrazio edo
erakunde publiko zein pribatuk helburu berarekin emandakoak badira.
de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las
subvenciones otorgadas por la Administración Foral y 42.2 del Decreto Foral 34/2010, de 23 de marzo,. Las subvenciones serán otorgadas por el orden de presentación de solicitudes hasta la finalización del crédito existente, teniendo como límite la cantidad máxima
e irrebasable de 500.000 euros.
La subvención concedida en base al presente Decreto Foral
será incompatible con otras subvenciones o ayudas concedidas para
la misma finalidad, por cualesquiera Administraciones o entes públicos o privados, estatales, de la Unión Europea o de organismos
internacionales.
5. artikulua.—Deitutako diru-laguntzak egozten zaizkien aurrekontuko
kredituak eta diru-laguntzen gehieneko zenbateko
zenbatetsia
Artículo 5.—Créditos presupuestarios a los que se imputan las subvenciones y cuantía máxima estimada de las subvenciones
convocadas
Foru dekretu honetan ezarritako diru-laguntzak partida honen
kargura ordainduko dira: Saila (06), Programa (510102), Ekonomikoa
(46999), Zentro Kudeatzailea (0601), Proiektua (2008/0031); partida horren izendapena gehienez ere 500.000 eurokoa izango da.
Aurrekontuei buruzko 5/2006 Foru arau Orokorraren 56.3 artikuluan xedatutakoarekin bat etorrita, foru dekretu honetan araututako
diru-laguntzen emakidak baldintza bat izango du: haiek finantzatzeko kreditu egokia eta nahikoa izatea, bestela emakida eten egingo litzateke eta.
Las subvenciones establecidas en el presente Decreto Foral
se abonarán con cargo a la partida consignada como: Departamento
(06), Programa (510102), Económico (46999), Centro Gestor (0601),
Proyecto (2010/0003) cuya asignación tendrá como límite la cantidad de 500.000 euros.
De conformidad con lo establecido en el artículo 56.3 de la Norma Foral 6/2006, general Presupuestaria, la concesión de las subvenciones reguladas en la presente norma queda sometida a la
condición suspensiva de la existencia de crédito adecuado y suficiente para su financiación.
6. artikulua.—Diru-laguntzak emateko irizpideak
Artículo 6.—Criterios de otorgamiento de subvenciones
Diru-laguntzaren zenbatekoa AP-8 autopistaren Bizkaiko tarteari dagokion bidesariaren kontzeptuan ordaindutako (BEZa kenduta) zenbatekoaren portzentajean ezarriko da, jarraian zehaztuko den bezala:
— Hil bakoitzeko hamaikagarrenaren eta hogeita bosgarrenaren
arteko bidaien zenbatekoari, BEZa kenduta, diru-laguntzaren
ehuneko 35 aplikatuko zaio.
— Hil bakoitzeko hogeita seigarrenetik aurrera egindako
bidaien zenbatekoari, BEZa kenduta, diru-laguntzaren
ehuneko 45 ezarriko zaio.
Era honetan egingo da diru-laguntzak emateko bidaien zenbaketa: egutegiko hil beraren barruan egindako bidaien zenbatekoa handienetik txikienerako zerrendaren arabera sailkatuko dira,
identifikatu eta ordaintzeko gailu telematiko (OBE) bera erabilita.
Hortaz, lehen bidaiatik hamargarrenera bitartekotzat joko dira (dirulaguntzarik gabe) zenbatekorik handieneko 10 bidaiak.
La cuantía de la subvención se fijará mensualmente en un porcentaje del importe abonado en concepto de peaje (excluido el I.V.A..)
correspondiente al tramo vizcaíno de la AP-8, según se detalla a
continuación:
— Al importe de los viajes comprendidos entre decimoprimero
y vigesimoquinto de cada mes, excluido el I.V.A., se aplicará el 35 por ciento de subvención.
— Al importe de los viajes realizados a partir del vigesimosexto
de cada mes, excluido el I.V.A., se aplicará el 45 por cien
de subvención.
El cómputo de los viajes a fin de aplicar subvenciones se realizará de la siguiente manera: se clasificarán de mayor a menor importe los viajes realizados dentro del mes natural, utilizando el mismo dispositivo telemático de identificación y pago (OBE). Por
consiguiente, se considerarán como viajes del primero al décimo
(sin subvención) los 10 viajes de mayor importe.
7. artikulua.—Ebazpena eta ordainketa
Artículo 7.—Resolución y pago
Diru-laguntzak hilero ordainduko dira, eskatzaileek epe horretan foru dekretu honetan eskatutako baldintzak betetzen dituztela
egiaztatu eta gero.
Aurretik Interbiak, S.A.tik beharrezko informazioa jaso ondoren, Herri Lan eta Garraio Sailak hilero emango du, foru agindu baten
bidez, Interbiak, S.A.ri ordaindu eta transferitu behar zaion hileko
zenbateko osoari buruzko ebazpena, aipatu berri diren 2. eta 5. artikuluetan eskatutako baldintzak betetzen direla egiaztatu eta gero.
Interbiak, S.A. arduratu beharko da baldintza horiek betetzen ote
diren edo ez egiaztatzeaz, 11. artikuluan aipatutako hitzarmenean zehaztuko diren baliabide elektroniko, informatiko eta telematikoak erabilita.
Behin transferentzia jasotakoan, Interbiak, S.A. izango da dirulaguntzak onuradunei, beraiek adierazitako banku-kontuan, ordainduko dizkiena, eta ordainketa bera izango da emandako diru-laguntzaren jakinarazpena
Banku-kontuan ordainketarik ez egiteak eskatutako dirulaguntza ezetsi egin dela esan nahiko du.
Ezespen horren aurka, berraztertzeko errekurtsoa aurkez daiteke, hil bateko (1eko) epearen barruan.
Las subvenciones se otorgarán mensualmente una vez se haya
comprobado que los solicitantes cumplen en el citado período con
los requisitos exigidos en este Decreto Foral.
Recibida previamente desde Interbiak S. A. la información necesaria, mensualmente el Departamento de Obras Públicas y Transportes resolverá mediante Orden Foral sobre la procedencia del
abono a efectuar y transferirá a Interbiak, S.A, el importe global mensual que corresponda, previa comprobación del cumplimiento de
los requisitos de los arts. 2 y 5 anteriores. La comprobación del cumplimiento de dichos requisitos deberá hacerse por Interbiak S.A
mediante medios electrónicos, informáticos y telemáticos, que se
detallarán en el Convenio al que se refiere el artículo 11.
Una vez recibida la transferencia, será Interbiak, S.A, la que
proceda al correspondiente abono de las subvenciones a los beneficiarios en la cuenta bancaria indicada por los mismos, entendiéndose
éste, como la notificación de la subvención concedida.
La falta de abono en la correspondiente cuenta bancaria será
considerada como la desestimación de la subvención solicitada.
Contra la citada desestimación se podrá interponer recurso de
reposición en el plazo de 1 mes.
8. artikulua.—Emandako diru-laguntzen publizitatea
Artículo 8.—Publicidad de las subvenciones concedidas
Diru-laguntzarik ematen bada, hileko 3.000 euroko zenbatekoa
gainditzen duten diru-laguntzak Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko dira, emakidaren urte naturala amaitu osteko lehen hiruhilekoaren barruan. Kopuru hori gainditzen ez dutenak, berriz, Interbiak,
S.A.ren web gunean argitaratuko dira, lehen hiruhilekoak hurrengo
hiruhilekoan, bigarrenekoak hurrengoan, eta horrela jarraituta.
En su caso, las subvenciones concedidas que superen los
3.000 euros/mes, serán publicadas en el «Boletín Oficial de Bizkaia»
en el primer trimestre posterior al vencimiento del año natural de concesión. Las que no lo superen, serán colgadas en la página de Interbiak,
S.A., en períodos trimestrales, de tal forma que las concedidas en el
primer trimestre serán colgadas en el posterior y así sucesivamente.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26531 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
9. artikulua.—Diru-laguntzen itzulketa
Artículo 9.—Reintegro de subvenciones
Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide
juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 33. artikuluan eta martxoaren 23ko 34/2010 Dekretuaren I. kapituluko III. tituluan aipatutako betebeharrak bete ez dituzten onuradunek lortutako diru-laguntzak itzuli egin beharko dira.
Procederá el reintegro de las subvenciones obtenidas por los
beneficiarios de las mismas siempre que hayan incurrido en el incumplimiento de las obligaciones reflejadas en el artículo 33 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen
jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral y, Título III, Capítulo I, del Decreto 34/2010, de 23 de marzo.
10. artikulua.—Lege araubidea
Artículo 10.—Régimen sancionador
Maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren I. kapituluko IV. tituluan aipatutako ekintza edo ez-egiteetako bat, edozein, egin duten
diru-laguntzen onuradunei zehapen egokiak ezarri beharko
zaizkie.
Procederá la imposición de las correspondientes sanciones
a los beneficiarios de las subvenciones siempre que hayan cometido cualquiera de las acciones u omisiones del Título IV, Capítulo I de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo.
11. artikulua.—Erakunde laguntzailea
Artículo 11.—Entidad colaboradora
Bizkaiko Foru Aldundiak lankidetzako hitzarmen bat sinatuko
du Interbiak, Bizkaiko Hegoaldeko Akzesibilitatea, S.A.rekin.
Hitzarmen horretan, Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005
Foru Arauaren 15. artikuluan xedatutakoaren arabera erakunde laguntzaile horrek hartzen dituen baldintzak eta betebeharrak arautuko
dira.
La Diputación Foral de Bizkaia celebrará con Interbiak, Bizkaiko Hegoaldeko Akzesibilitatea, S.A. un convenio de colaboración, en el que se regularán las condiciones y obligaciones asumidas por ésta, de acuerdo con lo establecido en el artículo 15 de
la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.
12. artikulua.—Lege araubidea
Artículo 12.—Régimen Jurídico
Diru-laguntza hauen lege araubidea honako xedapen eta arau
hauek osatutakoa izango da:
El régimen jurídico de las presentes subvenciones está constituido por:
— Oinarri arautzaile hauek eta deialdi hau.
— Las presentes bases reguladoras y convocatoria.
— Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko
5/2005 Foru Araua.
— La Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.
— 34/2010 Foru Dekretua, martxoaren 23koa, Diru-laguntzei
buruzko 5/2005 Foru Araua garatzeko Diru-laguntzei buruzko Araudia oneste duena.
— El Decreto Foral 34/2010, de 23 de marzo, por el que se
aprueba el Reglamento de Subvenciones, en desarrollo de
la Norma Foral 5/2005.
— Administrazio Zuzenbideko gainontzeko arauak eta, arau
horiek ezean, Zuzenbide Pribatuko arauak aplikatuko dira.
— Las restantes normas de derecho administrativo y, en su
defecto, las normas de derecho privado.
XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL
Bakarra
Única
AP-8ko Bizkaiko tartearen (Usansolotik, 106+040 kilometro gunetik Gipuzkoako mugaraino, 74+880 kilometro gunea) erabiltzaile
diren Bizkaiko Lurralde Historikoko egoiliarrentzako diru-laguntzak
arautzen dituen honen aurreko foru dekretuetan oinarrituta emandako diru-laguntzen onuradunek 2015eko ekitaldian onuradun izaten jarraitu nahi dutela berretsi ahal izango dute; horretarako,
www.interbiak.bizkaia.net web orrian dagoen eskabidea berritzeko idazkia bete beharko dute, edo bestela, Interbiak-era idazki bat
bidali beharko dute 3. eranskinean dagoen eredua erabiliz. Kasu
horretan, ez dute foru dekretu honen 2.2 artikuluan aipatutako dokumentazioa aurkeztu behar izango, egungo datuak eta eskabidean
aurkeztu zirenak berdinak badira.
Las personas que sean beneficiarias de las subvenciones concedidas en base a los decretos forales anteriores a éste que regulan las subvenciones a los usuarios/as de la AP-8 en su tramo vizcaíno entre Usánsolo p.k. 106 + 040 y el límite con Gipuzkoa, p.k. 74
+ 880, residentes en el Territorio Histórico de Bizkaia, podrán confirmar la voluntad de continuar como beneficiarias para el año 2015,
cumplimentando el formulario de renovación de subvenciones disponible
en la página web www.interbiak.bizkaia.net, o mediante escrito dirigido a Interbiak a través del modelo recogido en el anexo número 3.
En este caso, no tendrán obligación de presentar la documentación
descrita en el artículo 2.2 de este Decreto Foral, salvo que los datos
actuales sean distintos a los presentados en su solicitud.
Jakinarazpen hau jasotzen den hilabeteko lehen egunetik aplikatuko dira diru-laguntzak eta, nolanahi ere, errespetatu egingo da
foru dekretu hau indarrean jartzea.
Se aplicarán las subvenciones desde el primer día del mes en
el que se reciba esta comunicación y respetando en todo caso la
entrada en vigor del presente Decreto Foral.
AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES
Lehena
Primera
Herri Lan eta Garraio Saileko foru diputatuari ahalmena ematen zaio, foru dekretu honetan xedatutakoa garatzeko, betearazteko
eta ezartzeko bidezko xedapen guztiak eman ditzan.
Se faculta a la diputada foral del Departamento de Obras Públicas y Transportes para dictar cuantas disposiciones resulten procedentes en orden al desarrollo, ejecución y aplicación de lo previsto en el presente Decreto Foral.
Bigarrena
Segunda
Foru dekretu hau 2015eko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean eta 2015eko aurrekontuko ekitaldia amaitu arte izango da indarrean.
Este Decreto Foral entrará en vigor el día 1 de enero de 2015,
extendiéndose su vigencia hasta que finalice el ejercicio presupuestario de 2015.
Bilbon, 2014ko abenduaren 16an.
Herri Lan eta Garrioen foru diputatua,
ITZIAR GARAMENDI LANDA
Ahaldun Negusial,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
En Bilbao, a 16 de diciembre de 2014.
La diputada foral de Obras Públicas y Transportes,
ITZIAR GARAMENDI LANDA
El Diputado General,
JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26532 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26533 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
2. ERANSKINA
ANEXO 2
………………………………………………… jaunak/andreak
........................... NAN zenbakiduna eta jakinarazpenetarako egoitza hau duela: …………………………………………………….……
……………………………………………………………………………
…………………………….………………………………………………
(helbidea, posta kodea eta udalerria)
Adierazten du ez duela betetzen Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen
maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluan aipatutako
diru-laguntza honen onuraduna izateko debeku-arrazoietako bat bera
ere.
Halaber, aitortzen du indarreko xedapenek ezarritako zergabetebeharrekiko eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunera arte ordainduta dituela.
Eta horrela jasota gera dadin, diru-laguntzarako eskabide honekin batera aurkeztu behar den dokumentazioaren ondorioetarako
Bilbon, ………(e)ko ...................aren .........(e)(a)n.
Sinatua
Doña/Don ……………………………………………… con D.N.I.
número .........................., con domicilio a efectos de notificaciones…………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……….……………………………………………………………………
(dirección, código postal y municipio)
Declara que no se halla incursa/o en ninguna de las causas
de prohibición, indicadas en el artículo 12 de la Norma Foral de
5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el Régimen Jurídico
General de las Subvenciones otorgadas por la Administración Foral,
para obtener la condición de beneficiaria/o de esta subvención.
Asimismo, se hace constar que se halla al corriente del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social
impuestas por las disposiciones vigentes.
Y para que así conste a efectos de la documentación a presentar con la presente solicitud de subvención:
Bilbao, a ......... de ........................... de ……….
Firmado
3. ERANSKINA
ANEXO 3
………………………………………………… jaunak/andreak
........................... NAN zenbakiduna eta jakinarazpenetarako egoitza hau duela: …………………………………………………….……
……………………………………………………………………………
…………………………….………………………………………………
(helbidea, posta kodea eta udalerria)
jakinarazten du, foru dekretu honen xedapen gehigarri bakarraren babesean, 2015eko ekitaldian onuraduna izaten jarraitzeko
gogoa, eta 2.2 artikuluan aipatutako dokumentazioa aurkezteko betebeharretik salbuetsita egon dadila eskatzen du, behin aurkeztu zuen
dokumentazioan aldaketarik egon ez delako.
Bilbon, ………(e)ko ...................aren .........(e)(a)n.
Sinatua
Doña/Don ……………………………………………… con D.N.I.
número .........................., con domicilio a efectos de notificaciones…………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……….……………………………………………………………………
(dirección, código postal y municipio)
Comunica al amparo de la Disposición Adicional Única del presente Decreto Foral su voluntad de continuar como beneficiaria/o
en el ejercicio 2015, solicitando le sea eximida/o de la obligación
de presentar la documentación indicada en el artículo 2.2, por no
haber variación alguna en la que se adjuntó en su día.
En Bilbao, a ......... de ........................... de ……….
Firmado
(I-2045)
•
•
(I-2045)
Zigortzeko espediente ebazpenen jakinarazpena
Notificación de resoluciones de expedientes sancionadores
Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legeko 59.5 artikuluan xedatutakoaren arabera, indarrean den Garraioaren Antolaketari buruzko 16/1987 Legean xedatutakoa haustearen abiabidean
jarri eta biderik izan ez delako interesatuei jakinaraziak izan ez zaizkien espedienteen zerrenda argitaratzen da.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley
30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se
procede a la publicación de la relación de Resoluciones relativas
a expedientes de infracción a la vigente Ley 16/1987, de Ordenación de los Transportes y cuya notificación no ha podido realizarse a los interesados.
Espedientea
Expediente
Salaketa data
Fecha Denuncia
Erantzulea
Responsable
NAN / IFK
DNI / CIF
Zigortzeko hautsitako agindua
Precepto Infringido - Sancionador
Zigorra (€)
Sanción (€)
BI- -0206-O-2014
11-03-2014
RIBAS BETELU, S.L.
B71091672
Art. 15.7 Reglamento CEE 3821/85
Art. 140.35 LOTT
Art. 143.1.g) LOTT
1.001,00
BI- -0221-O-2014
25-02-2014
LISARDE CARRASCOSA VICENTE
25392504
Art. 8.2 Reglamento (CE) 561/06
Art. 140.37.5 LOTT
Art. 143.1.g) LOTT
1.001,00
BI- -0291-O-2014
31-03-2014
ARES CARNICERO OSCAR LUIS
22734954
Art. 55 LOTT
Art. 142.2 LOTT
Art. 143.1.c) LOTT
375,00
BI- -0294-O-2014
28-02-2014
GESTION DE OBRAS DE CANTABRIA, S.L.
B39779426
Art. 55 LOTT
Art. 142.2 LOTT
Art. 143.1.c) LOTT
400,00
BI- -0321-O-2014
17-04-2014
PEÑA CAMPO JOSE MANUEL
13668866
R.D. 1032/07
Art. 140.18 LOTT
Art. 143.1.h) LOTT
2.001,00
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
Espedientea
Expediente
Salaketa data
Fecha Denuncia
— 26534 —
Erantzulea
Responsable
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
NAN / IFK
DNI / CIF
Zigortzeko hautsitako agindua
Precepto Infringido - Sancionador
Zigorra (€)
Sanción (€)
BI- -0362-O-2014
25-04-2014
ORTEGA BARCENA ANGEL MANUEL
30653768
Art. 55 LOTT
Art. 142.2 LOTT
Art. 143.1.c) LOTT
400,00
BI- -0376-O-2014
15-03-2014
VELASCO RODRIGUEZ ARCADIO
14399175
Art. 6.1 Reglamento (CE) 561/06
Art. 142.17 LOTT
Art. 143.1.a) LOTT
100,00
BI- -0389-O-2014
08-01-2014
MARIA LOPEZ TRANS, S.L.
81270001
Art. 15.2 Reglamento CEE 3821/85 / Art. 15
Art. 140.22 LOTT
Art. 143.1.h) LOTT
BI- -0467-I-2014
12-09-2014
TRANSPORTES INCIERTE 2012, S.L.
B95670733
Art. 51 LOTT / Art. 42 LOTT
Art. 140.16 LOTT / Art. 141.25 LOTT
Art. 143.1.k) LOTT / Art. 143.1.e) LOTT
BI- -0481-O-2014
08-06-2014
PALAZUELOS GOMEZ RICARDO
13923860
Art. 7 Reglamento (CE) 561/06
Art. 142.17 LOTT
Art. 143.1.a) LOTT
BI- -0496-O-2014
17-06-2014
SIMON ROJAS DAVID
29032541
Art. 55 LOTT
Art. 140.23 LOTT
Art. 143.1.h) LOTT
Aipamenezko ebazpenak behin betikoak ez dira administrazio-bidean, beraien aurka Herri Lan eta Garraio Foru Diputatua aurrean gorabidezko errekurtsoa jarri ahal izango dela argitalpen honen
biharamunetik zenbatuko den hilabeteko epean.
Gora jotzeko errekurtsoa jartzeko epea halakorik egin gabe igaro ostean garraioen zuzendari nagusiaren ebazpena behin betikoa
izango da administrazio bidean, eta hura finkoa egiten den egunaren
biharamunetik zenbatuko den hamabost egunetako epea izan da
borondatezko ordainketa egiteko; data horretatik aurrera kobrantza betearazte bidez egingo da dagozkion errekarguak ezarriz.
Ordainketa Bizkaiko Foru Aldundiko kutxanedota edozein entitate laguntzailetan (informazioa www.bizkaia.net) eginiko sarrera
bidez egin beharko da, horretarako dagozkion ordain gutuna eta
kargu taloia emango zaizkiola.
Bilbon, 2014ko abenduaren 15ean.—PD. 61/2011 F.A., Garraioen zuzendari nagusia, Iker Bergaretxe Larrea
420,70
70,00
2.800,00
Las resoluciones de referencia no son definitivas en la vía administrativa, pudiendo interponerse contra las mismas Recurso de Alzada ante la diputada de Obras Públicas y Transportes en el plazo
de un mes desde esta publicación.
Transcurrido el plazo para interponer el Recurso de Alzada sin
hacerlo, la Resolución del Director General de Transportes será firme
en vía administrativa y dispondrá del plazo de quince días contados a
partir del siguiente a aquel en que adquirió firmeza la resolución para
abonarla de forma voluntaria, procediéndose a partir de dicha fecha
a su cobro por vía ejecutiva con sus correspondientes recargos.
El pago deberá realizarse mediante ingreso en la caja de Hacienda Foral de Bizkaia o en cualquier entidad colaboradora (información
en www.bizkaia.net) para lo cual le serán facilitados la carta de pago
y talón de cargo correspondientes.
En Bilbao, a 15 de diciembre de 2014.—PD. OF. 61/2011, El
director general de Transportes, Iker Bergaretxe Larrea
(I-2089)
•
2.001,00
(I-2089)
•
Garraio eremuan espedienteari hasiera ematea jakinaraztea
Notificación de incoación de expedientes en materia de transporte
Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio
Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legearen 59.4
artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, indarrean dagoen Lur gaineko garraioa arautzeko uztailaren 30eko 16/1987 Legean, uztailaren 4ko 9/2013 Legeak aldatutakoan, ezarritakoari dagokionez
arau-haustearen haritik abiarazitako espedienteen zerrenda argitaratuko da, ezinezkoa izan baita interesdunei horren gaineko jakinarazpena helaraztea.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley
30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se
procede a la publicación de la relación de expedientes incoados
por infracción a lo dispuesto en la vigente Ley 16/1987 de 30 de
julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres, modificada por
Ley 9/2013, de 4 de julio, y cuya notificación no ha podido realizarse a los interesados.
Espedientea
Salaketa data
Erantuzulea
NAN / IFK
Zigortzeko hautsitako agindua
Agiango Zigorra
Onura
duen
zigorra (*)
Expediente
Fecha Denuncia
Responsable
DNI / CIF
Precepto Infringido - Sancionador
Posible Sanción
Sanción
reducida
(*)
BI- -0515-O-2014
16-07-2014
VIZCARGUENAGA AZNAR, IGOR
30655733
Art. 42 LOTT
Art. 140.1 LOTT / Art. 141.25 LOTT
Art. 143.1.k) LOTT / Art. 143.1.f) LOTT
801,00
560,70
BI- -0547-I-2014
21-10-2014
IRIONDO MAIZ, JESÚS MARÍA
15370343
Art. 55 LOTT
Art. 142.2 LOTT
Art. 143.1.c) LOTT
400,00
280,00
BI- -0568-O-2014
27-06-2014
GERMOTRANS 2008, S.L.
B98064918
Art. 6.3 Reglamento (CE) 561/06
Art. 142.17 LOTT
Art. 143.1.a) LOTT
100,00
70,00
Aipatzen direneko zigorrak sorraraz litzaketen esandako salaketak eta dagozkien espedienteak jakinarazitzat ematen dira, interesatuek, idatziz Sail honen aurrean eta hamabost egunetako epean beraien defentsan egokitzat irizten dutena ailegatzeko duten
eskubidea jakinaraziz, edota beharrezkoa denean, egokitzat jo ditzaten frogabideak aurkeztuz edo proposatuz.
Las denuncias de referencia y los correspondientes expedientes,
que podrán dar lugar a las sanciones que se indican, se dan por notificados, haciéndoles saber el derecho que les asiste a los interesados
de alegar por escrito ante este Departamento y en el plazo de quince días cuanto estimen conveniente en su defensa con aportación o
proposición en su caso, de las pruebas que consideren oportunas.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26535 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
(*) Proposatutako zigorraren zenbatekoa %30ean murriztuko
da ordainketa jakinarazpen honen hurrengo 30 egunen
barruan egiten bada. Hala egindako ordainketen bitartez
ulertuko da salatutako gertaerekin bat datorrela eta alegazioak aurkezteari uko egiten zaiola, eta zehapen prozedurari amaiera emango zaio; nolanahi ere, emango den
ebazpenaren aurrean kasuan-kasuan dagokion errekurtsoa
aurkeztu ahalko da.
Interesdunak aurreko paragrafoan aurrez ikusitako ordainketa sistema baliatzerakoan, Bizkaiko Foru Ogasunaren kutxan edo
beste edozein entitate kolaboratzailetan (informazioa www.bizkaia.net
atarian) ingresatuz egin beharko du; horretarako, kasuan kasuko
ordain gutuna eta kargu taloia emango zaizkio.
Bilbon, 2014ko abenduaren 15ean.—PD. 235/2007 F.A.,
Garraioen zuzendari nagusia, Iker Bergaretxe Larrea
Cuando el interesado se acoja al sistema de pago previsto en
el párrafo anterior, éste deberá realizarse mediante ingreso en la
caja de Hacienda Foral de Bizkaia o en cualquier entidad colaboradora (información en www.bizkaia.net) para lo cual le serán facilitados la carta de pago y talón de cargo correspondientes.
En Bilbao, a 15 de diciembre de 2014.—PD. OF. 235/2007 El
director general de Transportes, Iker Bergaretxe Larrea
(I-2088)
(I-2088)
•
Lehendakaritza Saila
(*) El importe de la sanción propuesta se reducirá en un 30%
si se realizara el pago en los 30 días siguientes a esta notificación. El pago así efectuado implica la conformidad con
los hechos denunciados y la renuncia a formular alegaciones,
poniendo fin al procedimiento sancionador, sin perjuicio del
recurso que pudiera corresponder frente a la resolución que
se dicte.
•
Departamento de Presidencia
Formalizatutako kontratu baten iragarkia: Bulegoko ekipamenduetarako material suntsikorra hornitzea 2015.
urtean.
Anuncio de formalización de contrato de suministro de
material consumible para equipos de oficina durante el
año 2015.
1. Erakunde adjudikatzailea
a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia.
b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.
c) Espediente zenbakia: 2014/011/072/07.
d) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea:
www.bizkaia.net/kontratupublikoak.
2. Kontratuaren xedea
a) Mota: Hornidura
b) Deskripzioa: Bulegoko ekipamenduetarako material suntsikorra hornitzea 2015. urtean.
c) Loteak (halakorik badago): Ez.
d) CPV (nomenklatura erreferentzia): 30125100-2.
e) Esparru akordioa (hala badagokio): Ez.
f) Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez.
g) Lizitazio iragarkia argitaratu den aldizkaria: EBAO.
c) Kontratista: Montte, S.L.
d) Adjudikazioaren zenbatekoa edo kanona:
Zenbateko garbia 350.000,00 euro.
Zenbateko osoa 423.500,00 euro.
e) Eskaintza adjudikaziodunaren abantaila: Eskaintza
ekonomikorik onuragarriena.
Bilbon, 2014ko abenduaren 15ean.—Lehendakaritzako foru diputatua, Unai Rementeria Maiz
1. Entidad adjudicadora
a) Organismo: Diputación Foral de Bizkaia.
b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación.
c) Número de expediente: 2014/011/072/07.
d) Dirección de Internet del perfil del contratante: www.bizkaia.net/contratospublicos.
2. Objeto del contrato
a) Tipo: Suministro.
b) Descripción: Suministro de material consumible para
equipos de oficina durante el año 2015.
c) Lote (en su caso): No.
d) CPV (Referencia de Nomenclatura): 30125100-2.
e) Acuerdo marco (si procede): No.
f) Sistema dinámico de adquisiciones (si procede): No.
g) Medio de publicación del anuncio de licitación:
«DOUE».
h) Fecha de publicación del anuncio de licitación: 23 de
agosto 2014.
3. Tramitación y procedimiento
a) Tramitación: Ordinaria.
b) Procedimiento: Abierto.
4. Valor estimado del contrato
350.000,00 euros.
5. Presupuesto base de licitación
Importe Neto 350.000,00 euros.
Importe total 423.500,00 euros.
6. Formalización del contrato
a) Fecha de adjudicación: 17 de noviembre de 2014.
b) Fecha de formalización del contrato: 11 de diciembre
2014.
c) Contratista: Montte, S.L.
d) Importe o canon de adjudicación:
Importe neto 350.000,00 euros.
Importe total 423.500,00 euros.
e) Ventajas de la oferta adjudicataria: Oferta económicamente más ventajosa.
En Bilbao, a 15 de diciembre de 2014.—El diputado foral de
Presidencia, Unai Rementeria Maiz
(I-2087)
(I-2087)
3.
4.
5.
6.
h) Lizitazio-iragarkia argitaratu den data: 2014ko abuztuaren
23a.
Izapidetzea eta prozedura
a) Izapidetzea: Arrunta.
b) Prozedura: Irekia.
Kontratuaren balio zenbatetsia
350.000,00 euro.
Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua
Zenbateko garbia 350.000,00 euro.
Zenbateko osoa 423.500,00 euro.
Kontratua formalizatzea
a) Adjudikazio-data: 2014ko azaroaren 17a.
b) Kontratuaren formalizazio-data 2014ko abenduaren 11.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26536 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Bizkaiko Foru Aldundiaren azaroaren 19ko 137/2013
Foru Dekretuaren babesean emandako transferentziei
buruzko iragarkia. Dekretu horrek, hain zuzen ere, 2014.
urtean Udal Finantzaketarako Foru Funtsean (Udalkutxa)
ustekabeko gertaeretarako dauden transferentziak emateko prozedura arautzen du.
Anuncio relativo a las transferencias concedidas con cargo al Decreto Foral 137/2013, de 19 de noviembre, de la
Diputación Foral de Bizkaia, por el que se regula el procedimiento de concesión de transferencias destinadas
a imprevistos del Fondo Foral de Financiación Municipal
(Udalkutxa) para el año 2014.
Deialdi honetako transferentziak emateko ezarri den aurrekontuko
muga 5.801.801 euro da, aipatu den 137/2013 Foru Dekretuaren
xedapen gehigarri bakarreko 2. zenbakian jasotzen denez, eta Udal
Finantzaketarako Foru Fondoaren (Udalkutxa) 910202 egitarauaren babesean emango da (432.01 eta 732.01 partidak).
Hartzaileen, emandako zenbatekoen eta proiektuen zerrenda
zein proiektuen deskripzioa web orri honetan argitaratu dira:
www.bizkaia.net/Udalnet.
Bilbon, 2014ko abenduaren 12an.—Lehendakaritzako foru diputatua, Unai Rementeria Maiz
El límite presupuestario asignado para la concesión de transferencias de la presente convocatoria viene determinado por la cantidad de 5.801.801 euros, según consta en la disposición adicional única apartado 2 del citado Decreto Foral 137/2013, con cargo
al programa 910202, Fondo Foral de Financiación Municipal
(Udalkutxa), en las partidas 432.01 y 732.01.
La relación de destinatarios, importes concedidos y descripción de proyectos aparece publicada en la página web: www.bizkaia.net/Udalnet.
En Bilbao, a 12 de diciembre de 2014.—El diputado foral de
Presidencia
(I-2091)
(I-2091)
•
Lanpostuen zerrendaren aldaketa (2014/12/2)
•
Modificación de la relación de puestos de trabajo (2/12/2014)
— Erabaki hau onartzen den egunetik aurrerako ondorioekin,
behean adierazten diren lanpostuak sortzea; lanpostu
horien atxikipen organikoa, zerbitzua emateko lantokia eta
lanpostuei dagokien hizkuntz eskakizunei buruzko baldintzak hemen adierazitakoak izango dira:
— Crear, con efectos a la fecha de aprobación del presente Acuerdo, los Puestos de Trabajo que a continuación se indican,
siendo la Adscripción Orgánica, el Centro de Trabajo de prestación de servicio y los requisitos en materia lingüística correspondientes a los mismo, los que en cada caso se señalan:
Lanpostua / Puesto de trabajo
Kod.
Cód.
Izena
Denominación
Dot.
Dot.
Organiko funtzionala
Orgánico funcional
Aurrek. Organikoa
Orgánico Presup.
Lantokia
Centro de Trabajo
HE Derrigort. data
PL Fecha Precept.
1059
ABERE OSASUN ETA ABELAZKUNTZAKO ALBAITARIA
VETERINARIO DE SANIDAD Y PRODUCCIÓN ANIMAL
013
021052 – FAUNA BASATIAREN ETA ANIMALI
ESPERIMENTAZIOAREN ATALA / SECCIÓN DE FAUNA SILVESTRE
Y EXPERIMENTACIÓN ANIMAL
02 04
530302
1900 – GORLIZEKO GRANJA
GRANJA DE GÓRLIZ
3
2014/12/02
02/12/2014
2013
LAGUNTZA-PROGRAMEN ARDURADUNA
RESPONSABLE DE PROGRAMAS DE AYUDA
005
05111 – ZUZENEKO ZERGEN ZERBITZUA
SERVICIO DE TRIBUTOS DIRECTOS
05 02
610303
200 – OGASUNA-AZOKA ERAIKINA
HACIENDA- EDIFICIO FERIA
3
2014/12/02
02/12/2014
2052
TOPOGRAFIAKO INGENIARI TEKNIKOA
INGENIERO/A TÉCNICO/A TOPÓGRAFO/A
004
062041 – PROIEKTUEN ETA OBREN ATALA
SECCIÓN DE PROYECTOS Y OBRAS
06 02
510101
6400 – SOTA ALBIA ERAIKINA
EDIFICIO SOTA-ALBIA
3
—/—/—
3299
KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA
ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN
599
02012 – UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA
SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN
02 01
110201
1800 – NEKAZARITZAKO
LABORATEGIAK DERIO
LABORATORIO
DE AGRICULTURA - DERIO
2
—/—/—
3299
KUDEAKETAKO ADMINISTRARIA
ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN
600
072031 – MANTENTZE LANAK ETA ZERBITZU TEKNIKOAK
BIDERATZEKO ATALA / SECCIÓN DE MANTENIMIENTO
Y SERVICIOS TÉCNICOS
07 01
110201
7100 – REKALDE ZUMARKALEA, 30
EDIFICIO ALAMEDA REKALDE, 30
3
2014/12/02
02/12/2014
3540
EHIZAKO ETA ARRANTZAKO BASOZAINA «C» TALDEKOA 022
GUARDA FORESTAL DE CAZA Y PESCA «C»
02105 – BALIABIDE NATURALAK, EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA
KUDEATZEKO ZERBITZUA / SERVICIO DE RECURSOS NATURALES,
FAUNA CINEGÉTICA Y PESCA
02 06
530303
7523 – MUNGIA INGURUKO N.O.
A.G. ZONA MUNGIA
3
2014/12/02
02/12/2014
4007
SUHILTZAILE-GIDARIA / BOMBERO/A-CONDUCTOR/A
072111 – SUHILTZAILE ATALA / SECCIÓN DE EXTINCIÓN
DE INCENDIOS Y SALVAMENTO
07 06
220301
5300 – BASAURIKO SUHILTZAILE ETXEA 2
PARQUE DE BOMBEROS DE BASAURI
2014/12/02
02/12/2014
363
— Erabaki hau onartzen den egunetik aurrerako ondorioekin,
behean adierazten diren lanpostuak amortizatzea:
— Amortizar, con efectos a la fecha de aprobación del presente
Acuerdo, los Puestos de Trabajo que a continuación se indican:
Lanpostua / Puesto de trabajo
Izena
Denominación
Dot.
Dot.
Organiko funtzionala
Orgánico funcional
Aurrek. Organikoa
Orgánico Presup.
Lantokia
Centro de Trabajo
HE Derrigort. data
PL Fecha Precept.
2048
ZERGEN LIKIDATZAILEA / LIQUIDADOR/A DE TRIBUTOS 070
051122 – BALIO ERANTSIAREN GAINEKO ZERGAREN ATALA
SECCIÓN DE IMPUESTO SOBRE VALOR AÑADIDO
05 02
610303
200 – OGASUNA – AZOKA ERAIKINA
HACIENDA – EDIFICIO FERIA
3
2013/08/21
21/08/2013
2602
ARTAPENERAKO ETA LURRALDE ANTOLAMENDURAKO 011
TEKNIKARI ZAINALDIDUNA / TÉCNICO/A
DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN TERRITORIAL
CON RETÉN.
021041 – BASOAK ZAINDU ETA ANTOLATZEKO ATALA (I.ALDEA)
SECCIÓN DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN FORESTAL (ZONA I)
02 04
530302
500 – AGIRRE LEHENDAKARI,
9 ERAIKINA / EDIFICIO LEHENDAKARI
AGIRRE, 9
3
2013/12/03
03/12/2013
3118
ZINPEKO BASOZAINA «C» TALDEKOA
GUARDA JURADO FORESTAL «C»
02105 – BALIABIDE NATURALAK, EHIZA FAUNA ETA ARRANTZA
KUDEATZEKO ZERBITZUA / SERVICIO DE RECURSOS NATURALES,
FAUNA CINEGÉTICA Y PESCA
02 06
530303
7520 – LEZAMA INGURUKO N.O.
A.G. LEZAMA
2
2007/05/09
09/05/2007
004
cve: BAO-BOB-2014a243
Kod.
Cód.
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26537 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Lanpostua / Puesto de trabajo
Izena
Denominación
Organiko funtzionala
Orgánico funcional
Dot.
Dot.
3758
DELINEAZIOKO TEKNIKARI ESPEZIALIZATUA
TÉCNICO/A ESPECIALISTA EN DELINEACIÓN
4746
024
Aurrek. Organikoa
Orgánico Presup.
Lantokia
Centro de Trabajo
HE Derrigort. data
PL Fecha Precept.
062221 – INBENTARIO ETA AUSKULTAZIO ATALA
SECCIÓN DE INVENTARIO Y AUSCULTACIÓN
06 02
510101
6400 – SOTA-ALBIA ERAIKINA
EDIFICIO SOTA-ALBIA
3
—/—/—
ESPEDIENTEAK TRAMITATZEN LAGUNDUKO DUEN
083
ADMINISTRARI LAGUNTZAILEA / AUXILIAR
ADMINISTRATIVO/A APOYO TRÁMITE DE EXPEDIENTES
054111 – ADMINISTRAZIO ATALA / SECCIÓN ADMINISTRATIVA
05 03
610301
08101 – OGASUN ETA FINANTZAK –
F.A.E.A. / HACIENDA Y FINANZAS –
T.E.A.F.
2
2013/12/31
31/12/2013
4746
ESPEDIENTEAK TRAMITATZEN LAGUNDUKO DUEN
206
ADMINISTRARI LAGUNTZAILEA / AUXILIAR
ADMINISTRATIVO/A APOYO TRÁMITE DE EXPEDIENTES
072031 – MANTENTZE LANAK ETA ZERBITZU TEKNIKOAK
BIDERATZEKO ATALA / SECCIÓN DE MANTENIMIENTO
Y SERVICIOS TÉCNICOS
07 01
110201
7100 – REKALDE ZUMARKALEA, 30
EDIFICIO ALAMEDA REKALDE, 30
3
2012/12/31
31/12/2012
4746
ESPEDIENTEAK TRAMITATZEN LAGUNDUKO DUEN
347
ADMINISTRARI LAGUNTZAILEA / AUXILIAR
ADMINISTRATIVO/A APOYO TRÁMITE DE EXPEDIENTES
02012 – UNITATE PERIFERIKOEN ETA ANTOLAKETAREN ZERBITZUA
SERVICIO DE UNIDADES PERIFÉRICAS Y ORGANIZACIÓN
02 01
110201
1800 – NEKAZARITZAKO
LABORATEGIAK DERIO
LABORATORIO DE AGRICULTURA DERIO
2
—/—/—
4754
SUHILTZAILEA / BOMBERO/A
051
072111 – SUHILTZAILE ATALA / SECCIÓN DE EXTINCIÓN
DE INCENDIOS Y SALVAMENTO
07 06
220301
5300 – BASAURIKO SUHILTZAILE ETXEA 2
PARQUE DE BOMBEROS DE BASAURI
—/—/—
5613
BASOGINTZAKO JARDULE ZAINALDIDUNA
OPERARIO/A FORESTAL CON RETÉN
006
021042 – BASOAK ZAINDU ETA ANTOLATZEKO ATALA (II.ALDEA)
SECCIÓN DE CONSERVACIÓN Y ORDENACIÓN FORESTAL (ZONA II)
02 04
530302
07503 – ARRIGORRIAGA INGURUKO
N.O. / A.G. ARRIGORRIAGA
—/—/—
— Aldatzea «2038/056 – Zergen Ikuskatzaileaordea» lanpostuaren eta hari lotutako «1312246/070 – Zergen Ikuskatzaileordea» plazaren atxikipen organikoa; gaur egun
«05133 – Zerga-Bilketa Ikuskatzeko Zerbitzua» eginkizunezko organikoari atxikita daude, eta «05124 – Ikuskapen
Jardueren II.Zerbitzu»ra pasatuko dira, «05 02 610302» aurrekontu-organikoarekin eta «200 – Ogasuna-Azoka Eraikina»
lantokia mantenduko da.
— Modificar la Adscripción Orgánica del Puesto de Trabajo
«2038/056 – Subinspector/a de Tributos» y de la Plaza asociada al mismo «1312246/070 – Subinspector/a de Tributos», que estando adscritos actualmente al Orgánico Funcional «05133 – Servicio de Inspección Recaudatoria», pasan
al Orgánico Funcional «05124 – Servicio de Actuaciones
Inspectoras II», con Orgánico Presupuestario «05 02
610302», manteniéndose el Centro de Trabajo de prestación de servicio, es decir «200 – Hacienda-Edificio Feria»
— Modificar la Adscripción Orgánica del Puesto de Trabajo
«2048/017 – Liquidador/a de Tributos» y de la Plaza asociada al mismo «1312250/192 – Técnico/a Medio/a de Gestión Administrativa Financiera», que estando adscritos
actualmente al Orgánico Funcional «051112 – Sección del
Impuesto sobre Sociedades, Renta de No Residentes y Pagos
a Cuenta», pasan al «051143 – Sección de Coordinación
de Oficinas Descentralizadas», manteniéndose tanto el Orgánico Presupuestario «05 02 610303», como el Centro de
Trabajo de prestación de servicio «200 – Hacienda-Edificio Feria».
— Modificar la Adscripción Orgánica del Puesto de Trabajo
«3299/488 – Administrativo/a de Gestión» y de la Plaza asociada al mismo «1231301/919 – Administrativo/a», que estando adscritos actualmente al orgánico Funcional «051112
– Sección de Impuesto sobre Sociedades y Renta de No
Residentes y Pagos a Cuenta», pasan al Orgánico Funcional
«054111 – Sección Administrativa», con Orgánico Presupuestario «05 03 610301» y Centro de Trabajo «8101 –
Hacienda y Finanzas – T.E.A.F.»
— Sustituir el Centro de Trabajo de prestación de servicio «5600
– Parque de Bomberos de Iurreta» asignado al Puesto de
Trabajo «4007/286 – Bombero/a-Conductor/a» y a la Plaza asociada al mismo «1324422/258 – Bombero/a-Conductor/a», por el «5100 – Parque de Bomberos de Urioste»
— Sustituir el Centro de Trabajo de prestación de servicio «8401
– Promoción Económica Ercilla, 6», actualmente asignado a los Puestos de Trabajo que a continuación se relacionan,
por el «300 – Obispo Orueta, 6».
— Aldatzea «2048/017 – zergen Likidatzailea» lanpostuaren
eta hari lotutako «1312250/192 – Kudeaketa Administratibo Finantzarioko Teknikari Ertaina» plazaren atxikipen
organikoa; gaur egun «051112 – Sozietateen gaineko
Zergaren, Egoiliar ez direnen Errentaren gaineko Zergaren
eta Konturako Ordainketen Atala»eginkizunezko organikoari atxikita daude, eta «051143 – Bulego Deszentralizatuak
Koordinatzeko Atal»era pasatuko dira, baina «05 02
610303» aurrekontu-organikoa eta «200 – Ogasuna-Azoka Eraikina» lantokia mantenduko dira.
— Aldatzea «3299/488 – Administrari kudeatzailea» lanpostuaren eta hari lotutako «1231301/919 – Administraria» plazaren atxikipen organikoa; gaur egun «051112 – Sozietateen gaineko Zergaren, Egoiliar ez direnen Errentaren gaineko
Zergaren eta Konturako Ordainketen Atala» eginkizunezko organikoari atxikita daude, eta «054111 – Administrazio
Atal»era pasatuko dira, «05 02 630101» aurrekontu-organikoarekin eta «8101 - 00 – Ogasun eta Finantzak – F.A.E.A.»
lantokiarekin.
— «4007/286 – Suhiltzaile-Gidaria» lanpostuari eta hari lotutako «1324422/258 – Suhiltzaile-Gidaria» plazari esleitutako
«5600 – Iurretako Suhiltzaile Etxea» lantokiaren ordez, «5100
– Uriosteko Suhiltzaile Etxea» jartzea.
— Behean adierazten diren lanpostuei esleitutako «8401 – Ekonomia Sustapena- Ercilla, 6» lantokiaren ordez, «300 – Obispo Orueta, 6» jartzea.
Lanpostua
Kod.
1210
1212
1682
1683
1751
1751
1751
1845
Izena
ENPLEGUA ETA TALENTUA SUSTATZEKO ZERBITZUKO BURUA
ENPLEGURAKO GAITASUNA SUSTATZEKO ATALEKO BURUA
TREBAKUNTZA ETA TALENTUA SUSTATZEKO ATALEKO BURUA
AZPIEGITUREN ATALEKO BURUA
GOI MAILAKO TEKNIKARIA
GOI MAILAKO TEKNIKARIA
GOI MAILAKO TEKNIKARIA
ANTOLAKETAKO TEKNIKARIA
1
Puesto de trabajo
Dot.
Cód.
001
001
001
001
014
098
136
014
1210
1212
1682
1683
1751
1751
1751
1845
Denominación
JEFE/A SERVICIO DE EMPLEO Y PROMOCIÓN DEL TALENTO
JEFE/A SECCIÓN DE PROMOCIÓN DE LA EMPLEABILIDAD
JEFE/A SECCIÓN DE FORMACIÓN Y PROMOCIÓN DEL TALENTO
JEFE/A SECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS
TÉCNICO/A SUPERIOR
TÉCNICO/A SUPERIOR
TÉCNICO/A SUPERIOR
TÉCNICO/A DE ORGANIZACIÓN
Dot.
001
001
001
001
014
098
136
014
cve: BAO-BOB-2014a243
Kod.
Cód.
Kod.
1910
1910
1910
1940
2752
3287
3299
3299
3299
3299
3299
3299
4746
Izena
ENPRESAK SUSTATZEKO TEKNIKARIA
ENPRESAK SUSTATZEKO TEKNIKARIA
ENPRESAK SUSTATZEKO TEKNIKARIA
AZPIEGITUREN ZERBITZUKO BURUA
TEKNIKARI ERTAINA
KUDEAKETAKO ADMINISTRARI DEDIKAZIODUNA
ADMINISTRARI KUDEATZAILEA
ADMINISTRARI KUDEATZAILEA
ADMINISTRARI KUDEATZAILEA
ADMINISTRARI KUDEATZAILEA
ADMINISTRARI KUDEATZAILEA
ADMINISTRARI KUDEATZAILEA
ESPEDIENTEAK TRAMITATZEN LAGUNDUKO DUEN
ADMINISTRARI LAGUNTZAILEA
— 26538 —
Dot.
Cód.
001
002
004
001
082
036
104
189
294
360
361
404
258
1910
1910
1910
1940
2752
3287
3299
3299
3299
3299
3299
3299
4746
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Denominación
TÉCNICO/A DE PROMOCIÓN EMPRESARIAL
TÉCNICO/A DE PROMOCIÓN EMPRESARIAL
TÉCNICO/A DE PROMOCIÓN EMPRESARIAL
JEFE/A SERVICIO DE INFRAESTRUCTURAS
TÉCNICO/A MEDIO/A
ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN CON DEDICACIÓN
ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN
ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN
ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN
ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN
ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN
ADMINISTRATIVO/A DE GESTIÓN
AUXILIAR ADMINISTRATIVO/A APOYO TRÁMITE DE EXPEDIENTES
Dot.
001
002
004
001
082
036
104
189
294
360
361
404
258
Bilbon, 2014ko abenduaren 2an.—Lehendakaritzako foru
diputatua, Unai Rementeria Maiz
En Bilbao, a 2 de diciembre de 2014.—El diputado foral de Presidencia, Unai Rementeria Maiz
(I-2081)
(I-2081)
•
•
Kultura Saila
Departamento de Cultura
Kulturako foru diputatuaren 4148/2014 FORU AGINDUA,
abenduaren 15ekoa, «Pedro María Unanue» Bilbo-Bizkaia
XV. Nazioarteko Kantu Lehiaketaren deialdia ebazten duena.
ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 4148/14,
de 15 de diciembre, por la que se resuelve la convocatoria del XV Concurso Internacional de Canto de BilbaoBizkaia «Pedro María Unanue».
2014ko martxoaren 11n, «Pedro María Unanue» Bilbo-Bizkaia
XV. Nazioarteko Kantu Lehiaketaren deialdia argitaratu zen, Bizkaiko Foru Aldundiaren martxoaren 4ko 22/2014 Foru Dekretuaren bidez («Bizkaiko Aldizkari Ofizialean», 48. zenbakia 2014ko martxoaren 11, asteartea).
Dekretu horren 3. artikuluak sariak emateko araubidea ezarri
du: «Foru dekretu honen bidez araututako sariak norgehiagoka sistemaren bidez emango dira, hau da, epaimahai kalifikatzaile bat
eratuko da, eta epaimahai horrek partaideen interpretazioak alderatuko ditu, eta 5. artikuluan finkatutako balorazio-irizpideen araberako lehentasun-hurrenkera bat ezarriko du lehiakideen artean;
ondoren, sari ofizialak (hiru sari emakumezkoen ahotsetarako eta
beste hiru sari gizonezkoen ahotsetarako) eta sari bereziak (entzuleen sari berezia, kritikaren sari berezia, eta euskal kantaririk onenarentzako sari berezia) eta ohorezko diploma ematea proposatuko du puntuaziorik onena lortu duten lehiakideei, betiere dagokion
aurrekontuko partidan ezarritako muga kontuan hartuta».
En fecha 11 de marzo de 2014 se hizo pública la convocatoria del XV Concurso Internacional de Canto de Bilbao-Bizkaia «Pedro
María Unanue» mediante Decreto Foral de la Diputación Foral de
Bizkaia 22/2014, de 4 de marzo («Boletín Oficial de Bizkaia» número 48, martes, 11 de marzo de 2014).
El artículo 3 del citado decreto establece el régimen de concesión. «La concesión de los premios regulados por el presente Decreto Foral, se realizará mediante el sistema de concurrencia competitiva, esto es, mediante la constitución de un jurado calificador que
procederá a la comparación de las interpretaciones de los/las participantes, a fin de establecer una prelación entre las mismas, atendiendo a los criterios de valoración fijados en el artículo 5, proponiendo
la adjudicación de los premios oficiales (tres premios para voces femeninas y, de igual forma, tres premios para voces masculinas), así como
los premios extraordinarios (premio extraordinario del público, premio
extraordinario de la crítica y premio extraordinario al/a la mejor cantante vasco/a) y el diploma de honor a aquéllos/as intérpretes que
hayan obtenido mayor puntuación, teniendo como límite la cuantía
consignada en la correspondiente partida presupuestaria.»
En el artículo 8 del mismo decreto se establecen los siguientes Premios:
Dekretu horren 8. artikuluak sari hauek ezarri ditu:
«SARIAK
«PREMIOS
A)
Sari ofizialak
— Emakumezkoen ahotsetarako:
• 1. saria: 12.000,00 euro.
• 2. saria: 7.000,00 euro.
• 3. saria: Premio: 4.500,00 euro.
— Gizonezkoen ahotsetarako:
• 1. saria: 12.000,00 euro.
• 2. saria: 7.000,00 euro.
• 3. saria: 4.500,00 euro.
A)
Premios oficiales
— Para voces femeninas:
• 1er. premio: 12.000,00 euros.
• 2.º premio: 7.000,00 euros.
• 3er. premio: 4.500,00 euros.
— Para voces masculinas:
• 1er. premio: 12.000,00 euros.
• 2.º premio: 7.000,00 euros.
• 3er. premio: 4.500,00 euros.
B)
Sari bereziak
— Entzuleen Sari Berezia: Azken proba handia ikustera joan
direnek emandako botoen bidez aukeratutako azken probako lehiakideari 2.500,00 euroko zenbatekoko sari berezia emango zaio, berdin dio beste saririk lortu duen edo ez.
B)
Premios extraordinarios
— Premio Extraordinario del Público: Se concederá un premio
extraordinario por importe de 2.500,00 euros a aquel o a
aquella participante en la gran final, haya obtenido premio
o no, que haya sido designado/a por medio de las votaciones
que emita el público asistente a la Gran Final.
— Premio Extraordinario de la crítica: Se concederá un premio extraordinario por importe de 2.500,00 euros a aquel
o a aquella participante en la gran final, haya obtenido premio o no, que haya sido designado/a por la Comisión de
Críticos creada al efecto.
— Kritikaren Sari Berezia: Kritikarien batzorde bat izendatuko da eta batzorde horrek aukeratutako azken probako lehiakideari 2.500,00 euroko zenbatekoko sari berezia emango
zaio, berdin dio beste saririk lortu duen edo ez.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26539 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
— Euskal abeslaririk onenarentzako Sari Berezia: Kritikarien
batzorde bat izendatuko da eta batzorde horrek aukeratutako azken probako lehiakideari 3.000,00 euroko zenbatekoko sari berezia emango zaio, berdin dio beste saririk lortu duen edo ez.
Euskadin argitaratzen diren egunkarietan kantu arloko kritika
espezializatua egin eta argitaratzen duten pertsonek osatuko
dute kritikoen batzordea; azken probara joan beharko dute.
Lehiaketaren azken proba egiten den egun berean batzartuko da batzorde hori; kide hauek izango ditu: batzordeburua,
batzordekideak eta idazkaria.
Azken probara doazen ikusleek emango dute Entzuleen
Saria; horretarako, azken proba egiten den tokian jarriko diren hautestontzietan sartu beharko dituzte euren botoak. Kultur Ekintza Zerbitzuko langileak arduratuko dira hautestontziak ireki eta zenbaketa
egiteaz.
— Premio Extraordinario al/a mejor cantante vasco/a: Se concederá un premio extraordinario por importe de 3.000,00?
a aquel o a aquella participante vasco/a en la gran final, haya
obtenido premio o no, que haya sido designado/a por la Comisión de Críticos creada al efecto.
La Comisión de Críticos estará constituida por personas que
realizan funciones de crítica especializada de canto y que se publica en los diarios que se editan en el País, asistentes a la Final.
Esta se reunirá el mismo día en que se realiza la Final del Concurso y estará constituida por Presidente, Vocales y Secretario.
Ohorezko diploma
Azken proba nagusiko partaide guztiek eta saridunek finalistaren edo saridunaren ohorezko diploma jasoko dute.
Bizkaiko Foru Aldundiaren martxoaren 4ko 22/2014 Foru Dekretuaren 7. eta 8. artikuluetan ezarritakoaren arabera, finalera iritsi
ziren lehiakideen emanaldia amaitu ondoren, 2014/11/29an bertan hauek bildu ziren: Kulturako foru diputatuaren azaroaren
10eko 3650/2014 Foru Aginduaren bidez izendatutako epaimahaia
(219 zenbakiko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu zen foru agindu hori, 2014ko azaroaren 14an. Ostirala), Entzuleen Saria emateko finalean egon ziren ikusleek hautestontzietan sartutako botoak zenbatzeaz arduratu zen batzordea eta Kritikaren Sari Berezia
eta euskal abeslaririk onenarentzako saria emateko eratutako Kritikarien Batzordea.
Bilera bakoitzaren akta egin zen egun berean, «Pedro María
Unanue» Bilbo-Bizkaia XV. Nazioarteko Kantu Lehiaketaren sariak
emateko proposamenarekin. Proposamen hori Kulturako foru
diputatuari aurkeztu zioten, behin betiko ebazpena eman zezan.
C)
C)
Deialdi honetako diru-laguntzak emateko 2014. urtean indarrean dagoen aurrekontuko muga kopuru honek zehaztuko du, dekretu arautzailearen 14. artikuluan ezarritakoaren arabera: berrogeita hamabost mila euro (55.000 euro) izango da, guztira, eta 2014.
urterako aurrekontuko partida honi egotziko zaio: 46200 aurrekontupartida, 450101 gastu-programa, 0405 organikoa, 2007/0203
proiektua.
Horrenbestez, epaimahaiaren, ikusleek hautestontzietan sartutako botoak zenbatzeaz arduratutako batzordearen eta Kritikarien Batzordearen 2014ko azaroaren 29ko aktetan jasotako proposamenak aintzat harturik, eta kontuan hartuta zer eskumen ematen
dioten honako arau hauek Kultura Sailaren titularrari: Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Araubide
eta Jardunbideari buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Araua (39.i
eta 67.1. artikuluak), Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005
Foru Araua, Kulturako Foru Sailaren Egitura Organikoaren Araudia onesten duen Bizkaiko Foru Aldundiaren abenduaren 3ko
172/2013 Foru Dekretua, eta arau horiekin bat datozen gainerako
xedapenak, hauxe
El Premio del Público será otorgado por votación de las personas asistentes a la Final, que deberán depositar sus votaciones
en las urnas que a tal efecto se ubiquen en el lugar en que se realice la Final. Éstas serán abiertas y recontadas por personal del Servicio de Acción Cultural.
Diploma de honor
Todas las personas participantes en la gran final, así como las
premiadas, obtendrán un diploma de honor de finalista o premiada.
Conforme a los artículos 7 y 8 del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 22/2014, de 4 de marzo, concluida la actuación de los/las concursantes que llegaron a la final, en fecha 29
de noviembre de 2014 se reúne el Jurado designado por Orden
Foral de la Diputada Foral de Cultura 3650/2014, de 10 de
noviembre («Boletín Oficial de Bizkaia» número 219, viernes, 14
noviembre de 2014), la Comisión encargada de hacer el recuento de los votos depositados en las urnas por el público asistente
a la final a efectos de conceder el Premio del Público y la Comisión de la Crítica Musical para la concesión del Premio de la Crítica Musical y el premio al/a mejor cantante vasco/a.
De todo lo cual se levantan en la misma fecha las respectivas
actas comprensivas de la propuesta de concesión de los premios
XV.ª edición del Concurso Internacional de Canto de Bilbao-Bizkaia «Pedro María Unanue», que elevan a la Diputada Foral de Cultura con el fin de que ésta dicte resolución definitiva.
El límite del presupuesto para la concesión de los premios de
la presente convocatoria viene determinado, a tenor del art. 14 del
decreto regulador, por la cantidad de cincuenta y cinco mil euros
(55.000 euros) con cargo a la partida presupuestaria 46200, programa de gastos 450101, orgánico 0405, proyecto 2007/0203 del
presupuesto correspondiente al ejercicio del año 2014.
En virtud de lo expuesto, de conformidad con las propuestas
contenidas en las actas de fecha 29 de noviembre de 2014 del Jurado, la Comisión encargada de hacer el recuento de los votos depositados en las urnas por el público y la Comisión de la Crítica Musical, y habida cuenta de las atribuciones que confieren a la Titular
del Departamento Foral de Cultura los artículos 39.i y 67.1 de la
Norma Foral 3/87, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización,
Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo,
por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral y el Decreto Foral de la
Diputación Foral de Bizkaia 172/2013, de 3 de diciembre, por el
que se aprueba el Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento Foral de Cultura y demás disposiciones concordantes,
XEDATZEN DUT:
DISPONGO:
Lehenengoa: Epaimahaiaren, ikusleek hautestontzietan sartutako botoak zenbatzeaz arduratutako batzordearen eta Kritikarien Batzordearen 2014/11/29ko aktetan jasotako proposamenak
aintzat harturik, eta Bizkaiko Foru Aldundiaren martxoaren 4ko
22/2014 Foru Dekretuaren 5. eta 8. artikuluetan xedatutakoaren arabera, foru agindu honen I. Eranskinean agertzen eta adierazten diren
sariak ematea.
Bigarrena: Eman gabe uztea euskal abeslaririk onenarentzako saria, inor ez delako heldu lehiaketaren finalera.
Hirugarrena: Epaimahaiaren, ikusleek hautestontzietan sartutako
botoak zenbatzeaz arduratutako batzordearen eta Kritikarien
Batzordearen 2014ko azaroaren 29ko aktetan jasotako proposamenak aintzat harturik, eta Bizkaiko Foru Aldundiaren martxoaren
Primero: Conceder, en virtud de las propuestas del Jurado, Comisión encargada de hacer el recuento de los votos depositados en
las urnas por el público y la Comisión de la Crítica Musical contenidas en las respectivas actas de fecha 29/11/2014 y de acuerdo
con lo dispuesto en los artículos 5 y 8 del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 22/2014 de 4 de marzo, los premios que
figuran y se expresan en el anexo I de la presente Orden Foral.
Segundo: Dejar desierto el premio al/a mejor cantante vasco/a
al no haber llegado ninguno a la Fase Final del Concurso.
Tercero: Desestimar, en virtud de las propuestas del Jurado,
Comisión encargada de hacer el recuento de los votos depositados en las urnas por el público y la Comisión de la Crítica Musical contenidas en las respectivas actas de fecha 29 de noviembre
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26540 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
4ko 22/2014 Foru Dekretuaren 5. eta 8. artikuluetan xedatutakoaren arabera, foru agindu honen II. Eranskinean agertzen diren eskabideak ezestea, ez direlako iritsi saridunek lortu duten puntuaziora.
de 2014 y de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 5 y 8 del
Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 22/2014, de 4 de
marzo, las solicitudes que figuran en el anexo II de la presente Orden
Foral, al no alcanzar la puntuación obtenida por las premiadas.
Laugarrena: Bizkaiko Foru Aldundiaren martxoaren 4ko
22/2014 Foru Dekretuaren 4. artikuluan xedatutakoaren arabera,
III. eranskinean agertzen diren eskabideak atzera egindakotzat jotzea.
Cuarto: Tener por desistidas al no presentarse a la fase eliminatoria, conforme al artículo 4 del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 22/2014, de 4 de marzo, las solicitudes que
figuran en el anexo III.
Bostgarrena: Ebazpen hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko agindua ematea, Bizkaiko Foru Aldundiaren martxoaren
4ko 22/2014 Foru Dekretuaren 8. artikuluan xedatutakoa betetzeko, eta «Pedro María Unanue» Bilbo-Bizkaia XV. Nazioarteko Kantu Lehiaketaren web orrian argitaratzeko ere. www.bizkaia.net/concursocantobilbao.
Quinto: Ordenar, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 8 del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 22/2014,
de 4 de marzo, la publicación de la presente resolución en el «Boletín Oficial de Bizkaia» así como su comunicación informática en
la página Web de la XV.ª Edición del Concurso Internacional de Canto de Bilbao Bizkaia «Pedro María Unanue: www.bizkaia.net/concursocantobilbao.
Seigarrena: Foru agindu honek administrazio bidea agortzen
du, eta, beronen aurka aukerako berraztertze-errekurtsoa aurkeztu
ahal dio interesdunak Bizkaiko Foru Aldundiko Kultura Saileko foru
diputatuari, foru agindua argitaratu eta hurrengo egunetik hilabete (1) pasatu baino lehen, edo, bestela, administrazioarekiko auzierrekurtsoa aurkez dezake, era berean zenbatutako bi (2) hilabeteko epea pasatu baino lehen.
Sexto: La presente orden foral, que agota la vía administrativa, podrá ser recurrida por la persona interesada, interponiendo
contra ella, con carácter potestativo, recurso de reposición ante la
Ilma. Sra. Diputada Foral de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia, en el plazo de un (1) mes a partir del día siguiente de haber
sido hecha pública o recurso contencioso-administrativo en el plazo de dos (2) meses, contados de igual forma.
Bilbon, 2014ko abenduaren 15ean.
En Bilbao, a 15 de diciembre de 2014.
Kulturako foru diputatua,
MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI
La diputada foral de Cultura,
MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI
I. ERANSKINA
ANEXO I
SARI OFIZIALAK
Emakumezkoen ahotsetarako
A)
PREMIOS OFICIALES
Para voces femeninas
1. saria, 12.000 eurokoa, 40. zenbakia dagokion lehiakideari:
1er. premio: dotado con 12.000,00 euros a la concursante número 40:
— Lussine Galstanian, pasaporte zenbakia: WL30G6NA9, puntuazioa, guztira: 55,00 puntos.
— Lussine Galstanian, número pasaporte: WL30G6NA9, puntuación total: 55,00 puntos.
2. saria, 7.000 eurokoa, 75. zenbakia dagokion lehiakideari: 75.
2.º. premio: dotado con 7.000,00 euros a la concursante número 75:
— Hyekyung Choi, pasaporte zenbakia: M02216098, puntuazioa,
guztira: 50,00 puntos.
— Hyekyung Choi, número pasaporte: M02216098, puntuación total: 50,00 puntos.
3. saria, 4.500 eurokoa, 13. zenbakia dagokion lehiakideari: 13.
3er. premio: dotado con 4.500,00 euros a la concursante número 13:
— Seyoung Park, pasaporte zenbakia: M11073331, puntuazioa, guztira: 48,00 puntos.
— Seyoung Park, número pasaporte: M11073331, puntuación
total: 48,00 puntos.
40.
Gizonezkoen ahotsetarako
Para voces masculinas
1. saria, 12.000 eurokoa, 39. zenbakia dagokion lehiakideari:
1er. premio: dotado con 12.000,00 euros al concursante
número 39.
— Kihun Yoon, pasaporte zenbakia M23575610, puntuazioa,
guztira: 59,00 puntos.
— Kihun Yoon, número pasaporte: M23575610, puntuación total:
59,00 puntos.
2. saria, 7.000 eurokoa, 66. zenbakia dagokion lehiakideari: 66.
2.º. premio: dotado con 7.000,00 euros al concursante número 66:
— Chaejun Lim, pasaporte zenbakia: M61087106, puntuazioa,
guztira: 52,00 puntos.
— Chaejun Lim, número pasaporte: M61087106, puntuación
total: 52,00 puntos.
3. saria. 4.500 eurokoa, 16. zenbakia dagokion lehiakideari: 16.
3er. premio: dotado con 4.500,00 euros al concursante número 16:
— Lee Kyubong, pasaporte zenbakia: M44696262, puntuazioa,
guztira: 48,00 puntos.
— Lee Kyubong, número pasaporte: M44696262, puntuación
total: 48,00 puntos.
39:
B)
SARI BEREZIAK
B)
PREMIOS EXTRAORDINARIOS
Entzuleen sari berezia, 2.500 euro ondoko zenbakia duen lehiakidearentzat: 39.
Premio extraordinario del público, 2.500 euros, al concursante número 39:
— Kihun Yoon, pasaporte zenbakia: M23575610 (Eskuratu dituen
botoak: 121).
— Kihun Yoon, número pasaporte: M23575610 (Votos obtenidos: 121).
Kritkaren sari berezia, 2.500 euro, ondoko zenbakia duen lehiakidearentzat: 13.
Premio de la crítica musical, 2.500 euros, a la concursante número 13:
— Seyoungpark, pasaporte zenbakia: M11073331 (puntuazioa,
guztira: 58 puntu).
— Seyoungpark, número pasaporte: M11073331 (Puntuación
Total: 58 puntos).
cve: BAO-BOB-2014a243
A)
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26541 —
Pasaporte zenbakia
IFZ /D.N.I.
Passport number
Numero de passeport
M76855664
M11073331
M44696262
M26639340
M23858257
M28076927
M23575610
WL30G6NA9
M61087106
M02216098
Pasaporte zenbakia
IFZ /D.N.I.
Passport number
Numero de passeport
X8207828-W
38876415K
29203682F
Y2612598-L
EA118792
M76855664
47155056L
48485011E
77125230C
15396124Q
A0902950R
MS8410654
TZ0810790
M83527046
M08730871
JJ0373377
ATL712529
M26639340
M07304590
M25275103
74220080T
M23858257
725988166
M28076927
M65817641
M70545574
AO900387
G19626036
35772505F
M64340718
AL6402481
KR0318046
EP00001215
F2672927
M32105940
86011709286
44872280Q
JR3776771
JB0784094
641979804
M55289548
50735507
12004181
44770662N
464610725
M17895796
Deiturak eta izena
Nombre y apellidos
Name and surname
Nom Et Prénom
Izen-emate zenbakia
Número inscripción
Registration number
Número D'enregistrement
KEONWOO, KIM
SEYOUNG, PARK
LEE, KYUBONG
BOMI LEE
SOYOUNG LEE
EUNKYONG, LIM
KIHUN YOON
GALSTANIAN, LUSSINE
LIM CHAEJUN
HYEKYUNG CHOI
Puntuazioa, guztira
Puntuación total
Total score
11
13
16
30
35
38
39
40
66
75
39
48
48
36
43
43
59
55
52
50
II. ERANSKINA
ANEXO II
EZETSITAKOAK
DESESTIMADAS
Deiturak eta izena
Nombre y apellidos
Name and surname
Nom Et Prénom
Izen-emate zenbakia
Número inscripción
Registration number
Numero D'enregistrement
PANASYUK, OLENA
JIMÉNEZ DÍAZ, VÍCTOR
MARI AGUILAR, MIREIA
RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ, DANIA
GÁPOVÁ, INGRIDA
KEONWOO, KIM
CRUZ BATISTA, MARIA ALBA
BAÑOS MARÍN, DAVID
PEREZ REAL, ANABEL
GÓMEZ ARISTONDO, LEIRE
MPIANA KAMBAYI, LIONEL
ONO, YUKIKO
HAYAKAWA, TOMOKO
LEE DA MI
SHIN MYEONGJUN
KIM BORAM
POLKOWSKA-SZACHNOWSKA MAGDALENA
BOMI LEE
YE EUN CHOI
INGYU HWANG
GUINOT PASCUAL, JOSE MANUEL
SOYOUNG LEE
ZALENSKAYA, VALERIYA
EUNKYONG, LIM
HWANJOO CHUNG
SUJIN OH
AVILAN CASTILLO, AMALIA MARIA
LAN WANG
BARBE IGUAIN, ELENA
CHOUNG, ILL-HOON
PRZEMYSLAW BORYS
SONG JINHEON
DAEGWEON CHOI
LINDA DEBORAH LOOSLI
SEUNG WEON LEE
RAKOCA EWELINA
DURAN GIL, TANYA
JOO HYUN CHO
MUN YEONJU
ANTONOVA PAULINA
JEONGKON CHOI
ÁLVAREZ MARCO, EVA MARIA
RUDOLF NICOLAE BUCHMAN
CRISTINA SÁNCHEZ MONTES
EMMA ROTHMANN
DAG-HYUN AHN
1
6
8
9
10
11
17
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
30
31
32
34
35
36
38
43
45
47
49
50
59
60
62
63
64
67
73
76
78
79
80
81
83
86
87
89
90
Pasaporte zenbakia
IFZ /D.N.I.
Passport number
Numero de passeport
X8207828-W
38876415K
29203682F
Y2612598-L
EA118792
M76855664
47155056L
48485011E
77125230C
15396124Q
A0902950R
MS8410654
TZ0810790
M83527046
M08730871
JJ0373377
ATL712529
M26639340
M07304590
M25275103
74220080T
M23858257
725988166
M28076927
M65817641
M70545574
AO900387
G19626036
35772505F
M64340718
AL6402481
KR0318046
EP00001215
F2672927
M32105940
86011709286
44872280Q
JR3776771
JB0784094
641979804
M55289548
50735507
12004181
44770662N
464610725
M17895796
Deiturak eta izena
Nombre y apellidos
Name and surname
Nom Et Prénom
ANEXO III
ATZERA EGINDAKOTZAT JO DIRA
SE TIENE POR DESISTIDAS
Deiturak eta izena
Nombre y apellidos
Name and surname
Nom Et Prénom
CAÑADA LUNA, ISABEL M.ª
KOCHAROVA, DZHULYETTA
GLADKIKH, MARIA
DIMITRU, ANNA
BICHSEL, CHISTOPH ANDREAS
Izen-emate zenbakia
Número inscripción
Registration number
Numero D'enregistrement
2
3
4
5
7
Pasaporte zenbakia
IFZ /D.N.I.
Passport number
Numero de passeport
43197058E
84.09.29-458.14
2264355
A 2356700
X4576425
Izen-emate zenbakia
Número inscripción
Registration number
Numero D'enregistrement
PANASYUK, OLENA
JIMÉNEZ DÍAZ, VÍCTOR
MARI AGUILAR, MIREIA
RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ, DANIA
GÁPOVÁ, INGRIDA
KEONWOO, KIM
CRUZ BATISTA, MARIA ALBA
BAÑOS MARÍN, DAVID
PEREZ REAL, ANABEL
GÓMEZ ARISTONDO, LEIRE
MPIANA KAMBAYI, LIONEL
ONO, YUKIKO
HAYAKAWA, TOMOKO
LEE DA MI
SHIN MYEONGJUN
KIM BORAM
POLKOWSKA-SZACHNOWSKA MAGDALENA
BOMI LEE
YE EUN CHOI
INGYU HWANG
GUINOT PASCUAL, JOSE MANUEL
SOYOUNG LEE
ZALENSKAYA, VALERIYA
EUNKYONG, LIM
HWANJOO CHUNG
SUJIN OH
AVILAN CASTILLO, AMALIA MARIA
LAN WANG
BARBE IGUAIN, ELENA
CHOUNG, ILL-HOON
PRZEMYSLAW BORYS
SONG JINHEON
DAEGWEON CHOI
LINDA DEBORAH LOOSLI
SEUNG WEON LEE
RAKOCA EWELINA
DURAN GIL, TANYA
JOO HYUN CHO
MUN YEONJU
ANTONOVA PAULINA
JEONGKON CHOI
ÁLVAREZ MARCO, EVA MARIA
RUDOLF NICOLAE BUCHMAN
CRISTINA SÁNCHEZ MONTES
EMMA ROTHMANN
DAG-HYUN AHN
III. ERANSKINA
Pasaporte zenbakia
IFZ /D.N.I.
Passport number
Numero de passeport
43197058E
84.09.29-458.14
2264355
A 2356700
X4576425
OHOREZKO DIPLOMA / DIPLOMA DE HONOR
Deiturak eta izena
Nombre y apellidos
Name and surname
Nom Et Prénom
CAÑADA LUNA, ISABEL M.ª
KOCHAROVA, DZHULYETTA
GLADKIKH, MARIA
DIMITRU, ANNA
BICHSEL, CHISTOPH ANDREAS
1
6
8
9
10
11
17
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
30
31
32
34
35
36
38
43
45
47
49
50
59
60
62
63
64
67
73
76
78
79
80
81
83
86
87
89
90
Izen-emate zenbakia
Número inscripción
Registration number
Numero D'enregistrement
2
3
4
5
7
cve: BAO-BOB-2014a243
C)
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Pasaporte zenbakia
IFZ /D.N.I.
Passport number
Numero de passeport
48324883C
463357453
G32954666
39934181V
M32026210
YA4232785
711209328
64Nº1846621
M02828476
TH3032798
AHS061024
33467608D
M06939327
14309412P
BS2398678
G43681416
M20784309
M56820818
34759213A
M89274313
M26438990
M86739255
GN1404847
M03523073
ARS635834
AS7579639
601120370
KIL HONG SHIN
M20621145
050322952
Deiturak eta izena
Nombre y apellidos
Name and surname
Nom Et Prénom
ALBERO ALMIÑANA, TERESA
SHIPLEY, CHARLOTTE-ANNE
ZHOU, NAN
BLANCH FREIXES, SARA
SUNG MIN, SONG
FANTINI, MARIA IRENE
KOROLEVA, ELIZAVETA
IVANOVA, TATIANA
SEHUN JIN
AYAKO TANAKA
DROZDA, MATEUSZ
NAVARRO LEÓN, VANESSA
HYUNGYUM KIM
FRIEDHOFF BELLO, PALOMA
JINA JUYOUNG OH
WAN DAN
HYUNGTAE KIM
HONG SHIN KIL
CLADELLAS LLARGUÉS LAIA
KIM TAELANG
SUNGJIN LEE
DONGHO KIM
YOHAM KIM
GUNYONG NA
CABAN, KRZYSZTOF MARIUSZ
FANIN SARA
ZIELKE PATRICK
84
EUNHEE KIM
IULIA ELENA SURDU
•
— 26542 —
Izen-emate zenbakia
Número inscripción
Registration number
Numero D'enregistrement
12
14
15
18
28
33
37
41
42
44
46
48
51
52
53
55
56
57
58
61
68
70
71
72
74
77
82
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Pasaporte zenbakia
IFZ /D.N.I.
Passport number
Numero de passeport
48324883C
463357453
G32954666
39934181V
M32026210
YA4232785
711209328
64Nº1846621
M02828476
TH3032798
AHS061024
33467608D
M06939327
14309412P
BS2398678
G43681416
M20784309
M56820818
34759213A
M89274313
M26438990
M86739255
GN1404847
M03523073
ARS635834
AS7579639
601120370
KIL HONG SHIN
M20621145
050322952
88
91
(I-2080)
Deiturak eta izena
Nombre y apellidos
Name and surname
Nom Et Prénom
ALBERO ALMIÑANA, TERESA
SHIPLEY, CHARLOTTE-ANNE
ZHOU, NAN
BLANCH FREIXES, SARA
SUNG MIN, SONG
FANTINI, MARIA IRENE
KOROLEVA, ELIZAVETA
IVANOVA, TATIANA
SEHUN JIN
AYAKO TANAKA
DROZDA, MATEUSZ
NAVARRO LEÓN, VANESSA
HYUNGYUM KIM
FRIEDHOFF BELLO, PALOMA
JINA JUYOUNG OH
WAN DAN
HYUNGTAE KIM
HONG SHIN KIL
CLADELLAS LLARGUÉS LAIA
KIM TAELANG
SUNGJIN LEE
DONGHO KIM
YOHAM KIM
GUNYONG NA
CABAN, KRZYSZTOF MARIUSZ
FANIN SARA
ZIELKE PATRICK
84
EUNHEE KIM
IULIA ELENA SURDU
•
Izen-emate zenbakia
Número inscripción
Registration number
Numero D'enregistrement
12
14
15
18
28
33
37
41
42
44
46
48
51
52
53
55
56
57
58
61
68
70
71
72
74
77
82
88
91
(I-2080)
Kulturako foru diputatuaren 4205/2014, FORU AGINDUA,
abenduaren 17koa, 2015ko ekitaldian lehentasunekotzat
hartu diren jardueren burutzapenari buruzko informazioa
eman beharra betetzeko prozedura ezartzen duena.
ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 4205/2014,
de 17 de diciembre, por la que se establece el procedimiento para cumplimentar la obligación de informar sobre
la ejecución de actividades declaradas prioritarias en el
ejercicio 2015.
Bizkaiko Foru Aldundiaren abenduaren 16ko 166/2014 Foru
Dekretuan 2015ko ekitaldirako jarduera jakin batzuk lehentasunekotzat
hartzeko sistema ezarri da Kulturako Foru Sailaren eskumenen eremuan, Irabazasmorik gabeko Erakundeen Zerga Araubideari eta
Mezenazgorako Zerga-pizgarriei buruzko otsailaren 24ko 1/2004
Foru Arauaren 29. artikulua garatzeko.
El Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 166/2014,
de 16 de diciembre, establece el sistema, de cara al ejercicio 2015,
de declaración de prioritarias de determinadas actividades en el
ámbito de las competencias propias del Departamento Foral de Cultura, en aras al desarrollo del contenido del artículo 29 de la Norma Foral 1/2004, de 24 de febrero, de Régimen Fiscal de Entidades sin ánimo de lucro y de los Incentivos Fiscales al Mecenazgo.
La Disposición Final Primera del mencionado Decreto Foral
autoriza a la diputada foral de Cultura para dictar cuantas disposiciones sean precisas en orden a la aplicación y desarrollo del mismo.
A tales efectos, se considera necesario establecer un sistema adecuado de información sobre la ejecución de las actividades declaradas prioritarias. Así, la presente Orden Foral tiene por
objeto fijar el procedimiento para cumplimentar la obligación de informar sobre la ejecución de actividades declaradas prioritarias en
el ejercicio 2015.
Por otra parte, y en lo que se refiere a la presentación de modelos tributarios ante el Departamento de Hacienda y Finanzas, el artículo 25 de la Norma Foral 1/2004, de 24 de febrero, de Régimen Fiscal de Entidades sin ánimo de lucro y de los Incentivos Fiscales al
Mecenazgo, y en su desarrollo el artículo 6 del Decreto Foral 129/2004,
de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento para la aplicación del Régimen Fiscal de las entidades sin fines lucrativos y de los
Incentivos Fiscales al Mecenazgo, establece que la entidad beneficiaria de donativos que den derecho a deducción deberá presentar
a la Administración Tributaria, entre el 1 y el 31 de enero del año inmediatamente siguiente, una declaración informativa de las cantidades
percibidas con los datos identificativos de las personas aportantes.
A tal fin, y haciendo uso de las atribuciones conferidas en el
artículo 39.d) en relación al 44.4, ambos de la Norma Foral 3/1987,
de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de
Bizkaia, en relación con las del Decreto Foral de la Diputación Foral
de Bizkaia 172/2013, de 3 de diciembre, por el que se aprueba el
Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia,
Foru dekretu horren azken xedapenetatik lehenengoak baimena
ematen dio Kulturako foru diputatuari berau aplikatzeko eta garatzeko beharrezkoak diren xedapen guztiak emateko.
Horretarako, beharrezkoa da lehentasunekotzat hartutako
jardueren burutzapenari buruzko informazioko sistema egokia ezartzea. Hala, foru agindu honen xedea da 2015ko ekitaldirako lehentasunekotzat hartu diren jardueren burutzapenari buruzko informazioa
eman beharra betetzeko prozedura ezartzea.
Bestalde, Ogasun eta Finantza Sailean aurkeztu beharreko zerga-ereduen aurkezpenari dagokionez, hauxe ezarri du Irabazasmorik gabeko Erakundeen Zerga Araubideari eta Mezenazgorako
Zerga-pizgarriei buruzko otsailaren 24ko 1/2004 Foru Arauaren 25.
artikuluan eta foru arau hori garatzeko Irabazasmorik gabeko Erakundeen Zerga eta Mezenazgorako Zerga-pizgarriak aplikatzeko
araubidea onetsi duen uztailaren 20ko 129/2004 Foru Dekretuaren 6. artikuluan: kenkaria izateko eskubidea eragiten duten zerga-emarien erakunde onuradunak jasotako kopuruei buruzko
informazio-adierazpen bat aurkeztu behar du Zergen Administrazioan hurrengo urteko urtarrilaren 1etik 31ra, ekarleak identifikatzeko datuak jarrita.
Horretarako, Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen
Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauaren 44.4. artikuluari buruzko 39.d) artikuluan eman zaizkidan eskurantzak erabiliz, Bizkaiko Foru Aldundiaren Kultura Sailaren Egitura Organikoari buruzko Araudia onetsi
duen Bizkaiko Foru Aldundiaren abenduaren 3ko 172/2013 Foru
Dekretuari dagokionez, hauxe
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26543 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
XEDATU DUT:
DISPONGO:
Lehenengo artikulua.—Kultura Sailari eman beharreko informazioa
Artículo uno.—Información ante el Departamento de Cultura
1. Bizkaiko Foru Aldundiaren abenduaren 16ko 166/2014 Foru
Dekretuaren arabera, 2015ko ekitaldian finantzatutako jarduerei buruzko txosten bat bidali beharko diote Kulturako Foru Sailari lehentasunekotzat hartu diren jarduerak egiteko ekarpenak jasotzen
dituzten pertsona fisika edo juridikoek ekarpen horien pentzura, baita jasotako ekarpenen zerrenda ere. Horietan guztietan, ekarpena jaso duen jarduera, jarduera bakoitzerako kopurua, jarduerak
egin direneko egunak eta ekarleak identifikatzeko datuak agertuko dira.
1. Las personas físicas o jurídicas que reciban aportaciones
para desarrollar actividades declaradas prioritarias a tenor del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 166/2014, de 16 de diciembre, vendrán obligados a remitir al Departamento Foral de Cultura, una memoria de las actividades financiadas en el ejercicio 2015
con cargo a dichas aportaciones, así como una relación de las aportaciones recibidas, indicando la actividad al que la citada aportación se ha dirigido, la cuantía de cada una de ellas, las fechas en
las que se han realizado y los datos identificativos de las personas aportantes.
2. Bi (2) hilabeteko epea dago aurreko atalean aipatzen den
dokumentazioa aurkezteko, ekitaldia emaitzen den egunetik hasita, hau da, 2016ko otsailaren 29tik aurrera.
2. El plazo para la presentación de la documentación a la que
se refiere el apartado 1. anterior, será de dos (2) meses contados
a partir de la finalización del ejercicio correspondiente; esto es, el
29 de febrero de 2016.
3.- Emandako zenbatekoak jaso dituzten jarduerak ekitaldi
horretarako lehentasunekotzat hartutako jardueren artean daudela eta jarduerotan eskatutako baldintzak bete direla egiaztatzeko
dokumentazioa egingo du Kulturako Foru Sailak.
3. El Departamento Foral de Cultura expedirá documentación acreditando que las actividades a que se han destinado los
importes aportados se encuentran entre las declaradas prioritarias
para dicho ejercicio y que dichas actividades han cumplido los requisitos exigidos.
4. Kulturako Foru Sailak egin beharreko dokumentazio horretan, onuradunak, pertsona edo erakunde ekarlea identifikatzeko
datuak eta ekarpena egin deneko egunari eta kopuruari buruzko
datuak agerraraziko dira. Dokumentazioa interesatuari igorriko zaio.
4. En la citada documentación a expedir por el Departamento
Foral de Cultura deberán constar los datos identificativos de las personas beneficiarias, de la persona o entidad aportante, de la cuantía y de la fecha de la respectiva aportación. La misma será remitida a la persona interesada.
Bigarren artikulua.—Ogasun eta Finantza Sailari eman beharreko informazioa
Artículo dos.—Información ante el Departamento de Hacienda y Finanzas
Irabazasmorik gabeko erakundeei eta mezenazgorako zergapizgarriei buruzko zerga-araubidearen arautegian ezarritakoarekin
bat etorriz, zerga horren kenkari izateko eskubidea eragiten duten
emariak jasotzen dituzten erakundeek dohaintzei buruzko adierazpen
bat aurkeztu beharko dute 2016ko urtarrilaren 1etik 31ra, Ogasun
eta Finantza Sailaren azaroaren 30ko 2996/2007 Foru Aginduaren
bidez onetsitako 182. ereduan (Bizkaiko Aldizkari Ofiziala zenbakia 239, abenduaren 10ekoa).
De acuerdo con lo previsto en la normativa reguladora del régimen fiscal de las entidades sin fines lucrativos y de los incentivos
fiscales al mecenazgo, las entidades perceptoras de donativos que
den derecho a deducción por este Impuesto deberán presentar, entre
el 1 y el 31 del mes de enero del año 2016, una declaración informativa de donaciones en el modelo 182, aprobado mediante Orden
Foral del Departamento de Hacienda y Finanzas 2996/2007, de 30
de noviembre («Boletín Oficial de Bizkaia» número 239 de 10 de
diciembre).
AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL
Foru agindu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean.
La presente Orden Foral entrará en vigor al día siguiente al
de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Bilbon, 2014ko abenduaren 17an.
En Bilbao, a 17 de diciembre de 2014.
Kulturako foru diputatua,
MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI
La diputada foral de Cultura,
MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI
(I-2109)
(I-2109)
•
•
Gizarte Ekintza Saila
Departamento de Acción Social
Abenduaren 10eko 65978/2014 Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion iragarkia.
Anuncio de notificación de Orden Foral 65978/2014 de 10
de diciembre.
Hurrengo zerrendan Jose Manuel Tecolo, espedientean agertzen den helbidean, ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin
herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura
erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua, ageriko egiten da honako iragarki hau Umeen Zerbitzua (Bilbon, Ugasko, 3ko2.ean), Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan OFIC
IJ PROT 2001/40 hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren abenduaren 10eko 65978/2014 foru aginduari dagokionez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu ahal izateko.
No habiéndose podido practicar la notificación de forma
expresa a Jose Manuel Tecolo en el domicilio que consta en el expediente, conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley
4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin
de que sirva de notificación de la Orden Foral 65978/2014 de 10
de diciembre adoptada en el expediente administrativo número OFIC
IJ PROT 2001/40 seguido en el Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3, 2.o (Edificio Plaza),
Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes.
Bilbon, 2014ko abenduaren 10ean.—Gizarte Ekintzako foru diputatua E.O. (13451/2013 Foru Agindua, martxoaren 7koa) Gizarteratzeko zuzendari nagusia, Mercedes Muñiz Estancona
En Bilbao, a 10 de diciembre de 2014.—La diputada foral de
Acción Social, P.D. (Orden Foral 13451/2013 de 7 de marzo) La directora General de Inserción Social, Mercedes Muñiz Estancona
(I-2090)
(I-2090)
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26544 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Foru Enpresak eta Foru Erakundeak / Empresas y Organismos Forales
Azpiegiturak, S.A.U.
Azpiegiturak, S.A.U.
J.A. Olabarri Construcciones, S.L.rekin sinatutako kontratua suntsiaraztea eta Construcciones Murias, S.A.ri esleitzea.
Resolución del contrato con J.A. Olabarri Construcciones, S.L. y adjudicación a Construcciones Murias, S.A.
2014ko azaroaren 10ean «Etxebarrin (Bizkaia) norbere autonomia sustatzeko zentro gisa erabiliko den lokal bat gaitzeko eta
berau ekipatzeko proiektua eta lanak egiteko» Azpiegiturak,
S.A.U.ren eta J.A. Olabarri Construcciones, S.L.ren arteko kontratua
suntsiarazteko akordioa sinatu zen Lehiaketaren Administratzailea
den Tomás García Villanueva Allengar, S.L.P.ren oniritziarekin.
Bilbon, 2014ko abenduaren 16an.—Zuzendari kudeatzailea,
Joseba Ruiz de Loizaga Isasi
El pasado día 10 de noviembre de 2014, se procedió a la suscripción del acuerdo de resolución del contrato para la «Ejecución
de las obras de habilitación y equipamiento de un local destinado
a Centro de Promoción de la Autonomía Personal en Etxebarri, Bizkaia», entre Azpiegitruak S.A.U. y J.A. Olabarri Construcciones, S.L.,
con el visto bueno de Tomás García Villanueva Allengar S.L.P. como
Administrador Concursal.
Por lo antedicho, el Consejo de Dirección en su reunión de fecha
14 de noviembre, de acuerdo con lo establecido en el artículo 151
de TRLCSP, ha procedido a requerir a Construcciones Murias S.A.,
como segundo licitante con la oferta económicamente más ventajosa de la licitación para la «Ejecución de las obras de habilitación y equipamiento de un local destinado a Centro de Promoción
de la Autonomía Personal en Etxebarri, Bizkaia», para que aporte la documentación necesaria al objeto de formalizar el correspondiente contrato.
El 11 de diciembre de 2014, Construcciones Murias, S.A., ha
procedido a presentar la documentación en tiempo y forma debidos por lo que se ha procedido a formalizar el correspondiente contrato el día 16 de diciembre de 2014.
En Bilbao, a 16 de diciembre de 2014.—El director gerente,
Joseba Ruiz de Loizaga Isasi
(I-2093)
(I-2093)
Esandakoagatik, Zuzendaritza Batzordeak azaroaren 14an egindako batzarrean, SPKLTBaren 151. artikuluan ezarritakoarekin bat
etorriz, Construcciones Murias, S.A.ri dagokion kontratua sinatzeko
beharrezkoa den dokumentazioa aurkezteko eskatu dio «Etxebarrin (Bizkaia) norbere autonomia sustatzeko zentro gisa erabiliko
den lokal bat gaitzeko eta berau ekipatzeko proiektua eta lanak egiteko» lizitazioan bigarren eskaintza ekonomikorik onena aurkeztu
baitzuen.
2014ko abenduaren 11n, Construcciones Murias, S.A.k aipatu dokumentazioa garaiz eta behar bezala aurkeztu ditu, beraz, dagokion kontratua sinatu egin da 2014ko abenduaren 16an.
II. Atala / Sección II
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa
Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia
Ayuntamiento de Bilbao
Zigortzea ezartzea Juana Hornes Santamaría andreari, Atxuri 16, PB-1I helbidean dagoen lokalaren erabilera aldatu
duelako (Espedientea 2014-127353).
Imposición sanción a Juana Hornes Santamaría por alteración del uso del local sito en calle Atxuri, 16, PB-1I (Expediente 2014-127353).
Hirigintza Saileko zinegotzi ordezkariak 2014ko azaroaren 12an
hartutako erabakia ezin izan da jakinarazi. Hori dela-eta, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/92 Legeko 59.4 artikuluaren ondorioetarako, iragarki hau argitaratzen da. Aipatutako erabakiak honela
dio:
Por no haberse podido cumplimentar la notificación correspondiente, procede publicar, a los efectos del artículo 59.4 de la
Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,
la Resolución Municipal adoptada por el Concejal Delegado del Área
de Urbanismo, con fecha 12 de noviembre de 2014, cuyo contenido literal es el siguiente:
«Primero: Imponer, a propuesta de la Instructora del expediente
sancionador, a Juana Hornes Santamaría, como responsable de
la alteración del uso del local sito en calle Atxuri, 16-PB 1l, para
destinarlo a vivienda, sin licencia municipal, hecho que constituye una infracción urbanística, una sanción de 500 euros, de conformidad con el informe que antecede emitido por el Negociado Jurídico de Control de Obras de cuyo contenido se le da traslado.
«Lehenengoa: Juana Hornes Santamaríari 500 euroko isuna
jartzea, zehapen-espedientearen instrukzio-egileak proposatuta, Atxuri 16-PB 1l helbideko lokalaren erabilera aldatzeagatik eta lizentziarik
gabe etxebizitzarako erabiltzeagatik; hori hirigintzaren arloko arauhaustea da. Hau guztiau Obren Kontrolerako Negoziatu Juridikoaren txostenarekin bat etorrita. Txosten hori bidali egin zaio.
cve: BAO-BOB-2014a243
Bilboko Udala
— 26545 —
Bigarrena: Hala ere, isuna %30 murriztuko da baldintza hauek
betetzen direnean:
a) Ekonomia eta Ogasun Sailak isuna jakinarazten duenetik gehienez ere hilabeteko epean isunaren gainerakoa ordaintzea.
b) Arau-haustea egin duenak idatziz adieraztea ados dagoela isunarekin eta beren beregi uko egitea aurka egiteari. Hori ebazpen hau jakinarazten denetik hilabeteko epean egin behar du.
c) Arau-haustea egin duenak lehen aipatutako epearen
barruan isuna jaso duen jarduera legeztatzeko izapideak hastea.
Hirugarrena: Interesdunari jakinaraztea erabaki honen aurka
orriaren atzeko aldean agertzen diren errekurtsoak aurkez ditzakeela.
Laugarrena: Espedientea Idazkaritza Teknikoaren Sailatalera
bidaltzea Pertiga programa aplikatzeko.»
Erabaki honen aurka jakinarazpenaren atzean dauden errekurtsoak jar ditzakeela jakinaraztea:
a) Nahi izanez gero, Berraztertzeko Errekurtsoa aurkez diezaiokezu erabakia hartu duen organoari. Horretarako hilabeteko epea
izango da, jakinarazpen hau jaso den egunaren biharamunetik hasita.
Errekurtso hau jarri zenuen egunetik gehienez hilabeteko epean ebazpen adierazirik jaso ezean, ezetsitzat joko da. Orduan, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango duzu Bilboko administrazioarekiko auzien epaitegi egokian.
b) Berraztertzeko errekurtsorik jarri nahi ez baduzu, zuzenean
jar dezakezu administrazioarekiko auzi errekurtsoa Bilboko administrazioarekiko auzitarako epaitegietatik egoki den hartan. Horretarako hilabete biko epea izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita.
c) Hala ere, beste edozein aurkabide erabil dezakezu, egoki baderitzozu.
Bilbon, 2014ko abenduaren 12an.—Hirigintza Saileko zinegotzi
ordezkaria, Eduardo Maiz Olazabalaga
•
(II-8051)
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Segundo: Informarle, no obstante, que a la cuantía de la sanción se le aplicará una reducción del 30% cuando se cumplan los
siguientes requisitos:
a) Se abone el resto de la multa en el plazo máximo de un
mes contado a partir de la notificación de la sanción desde el Área
de Economía y Hacienda.
b) El infractor muestre por escrito su conformidad con la sanción impuesta y renuncie expresamente al ejercicio de la acción
de impugnación en el plazo de un mes contado a partir de la notificación de la presente Resolución.
c) El infractor inicie los trámites para legalizar la actuación
sancionada en este último plazo.
Tercero: Comunicarle que contra la presente resolución,
podrá interponer los recursos que se expresan al dorso de la
notificación.
Cuarto: Remitir el expediente a la Subárea de Secretaría Técnica en orden a aplicar el programa Pértiga.»
Comunicarle que contra la presente Resolución, podrá interponer los recursos que se expresan a continuación:
a) Si así lo desea, podrá interponer el Recurso de Reposición ante el mismo órgano que ha dictado la resolución, en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente a aquél en que haya
recibido esta notificación.
En el supuesto de que utilice este recurso, y no se resuelva
expresamente en el plazo máximo de un mes, a contar desde la
fecha de su interposición, se entenderá desestimado, en cuyo caso
podra interponer el recurso contencioso–administrativo ante el Juzgado de lo contencioso–administrativo de Bilbao que corresponda.
b) Si no desea interponer el recurso de reposición, podrá utilizar directamente el Recurso contencioso–administrativo ante el
Juzgado de lo contencioso–administrativo que corresponda, en el
plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente a la fecha en
que haya recibido la presente notificación.
c) De todas formas podrá utilizar cualesquiera otros medios
de impugnación si lo estima oportuno.
En Bilbao, a 12 de diciembre de 2014.—El Concejal Delegado del Área de Urbanismo, Eduardo Maiz Olazabalaga
•
(II-8051)
Bilboko zonakatze akustikoa hasieran onartzea
Aprobación inicial de la Zonificación Acústica de Bilbao
Bilboko Gobernu Batzordeak 2014ko azaroaren 16ko Erabakiaren bidez hasieran onartu da Bilboko zonakatze akustikoa eta
jendaurrean jarriko da hilabete, egokitzat jotzen diren alegazioak
eta oharrak aurkezteko. Epe horretan espedienteko agiriak Obra
eta Zerbitzuen Sailean (Gai Orokorrak-San Agustin erakina, Ernesto Erkoreka plaza, 12, 3. B) eta udalaren web gunean kontsultatu
ahal izango dira.
Bilbon, 2014ko azaroaren 16an.—Ingurumen Sailataleko
Burua, Nagore Salcedo Fernández
Por Acuerdo de la Junta de Gobierno de la Villa de Bilbao de
fecha 16 de noviembre de 2014 se ha acordado, aprobar inicialmente la Zonificación Acústica de Bilbao y someterla a información pública durante el plazo de un mes al objeto de presentación
de alegaciones y observaciones que se estimen oportunas.
Durante este plazo, la documentación incorporada al expediente
podrá consultarse en las dependencias del Área de Obras y Servicios (Atenciones Generales, Edificio San Agustín – Plaza Ernesto Erkoreka,12, planta 3.o B) así como en la web municipal.
En Bilbao, a 16 de noviembre de 2014.—La Jefa de la Subárea de Medio Ambiente, Nagore Salcedo Fernández
(II-8024)
(II-8024)
•
•
Zarataren aurkako Bilboko 2014ko onartzea
Aprobación del Plan de Acción contra el Ruido de Bilbao 2014
Bilboko Gobernu Batzordeak 2014ko azaroaren 16ko Erabakiaren bidez, Zarataren aurkako Bilboko 2014ko Ekintza Plana onartu aurreko izapide moduan, erabaki du plan hori jendaurrean jartzea hilabetez, egokitzat jotzen diren alegazioak eta oharrak
aurkezteko, halaxe ezartzen baita Euskal Autonomia Erkidegoko
hots-kutsadurari buruzko urriaren 16ko 213/2012 Dekretuaren 18.
artikuluan. Epe horretan espedienteko agiriak Obra eta Zerbitzuen
Sailean (Gai Orokorrak-San Agustin erakina, Ernesto Erkoreka plaza, 12, 3. B) eta udalaren web gunean kontsultatu ahal izango dira.
Por Acuerdo de la Junta de Gobierno de la Villa de Bilbao de
fecha 16 de noviembre de 2014, y como trámite previo a la aprobación del Plan de Acción contra el Ruido de Bilbao 2014, se ha
acordado abrir un periodo de información pública de un mes, al objeto de presentación de alegaciones y observaciones que se estimen oportunas, en los términos fijados por el artículo 18 del Decreto 213/2012 de 16 de octubre, de contaminación acústica de la
Comunidad Autónoma del País Vasco. Durante este plazo, la documentación incorporada al expediente podrá consultarse en las dependencias del Área de Obras y Servicios (Atenciones Generales, Edificio San Agustín – Plaza Ernesto Erkoreka, 12, planta 3.o B) así
como en la web municipal.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26546 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Horrela jakinarazten da, Euskal Autonomia Erkidegoko hotskutsadurari buruzko urriaren 16ko 213/2012 Dekretuaren 18. artikuluan ezarritakoa betetzeko.
Bilbon, 2014ko azaroaren 16an.—Ingurumen Sailataleko
Burua, Nagore Salcedo Fernández
Lo que se hace público en cumplimiento de lo dispuesto en
el artículo 18 del Decreto 213/2012 de 16 de octubre, de contaminación acústica de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
En Bilbao, a 16 de noviembre de 2014.—La Jefa de la Subárea de Medio Ambiente, Nagore Salcedo Fernández
(II-8025)
(II-8025)
•
•
Hiritarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992 Lege Organikoaren 25.1 artikulua hausteagatik emandako irekitzeko ebazpenen jakinarazpenak (2014-143246).
Notificación de Resoluciones incoatorias en relación a
infracciones al artículo 25.1 de la Ley Orgánica 1/1992 de
Protección de la Seguridad Ciudadana (2014-143246).
Iragarkia, Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariaren ebazpenak jakinarazteko dena. Ebazpenak otsailaren 21eko Herritarren
Segurtasunaren Babeserako 1/1992 Lege Organikoaren 25.1 artikulua, Herritarren Segurtasunari buruzko.
— Izen-Abizenak: Koldobika Gómez Batiz.
— Espediente zk.: 2014-143246.
— Lege-hauste data: 2014ko uztailaren 25a.
— Irekitzeko data: 2014ko urriaren 24a.
— Hautsi araua: 25.1.
Bilbon, 2014ko abenduaren16an.—Segurtasun Saileko Zuzendaria
Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Concejal Delegado del Área de Seguridad, incoatorias de los expedientes sancionadores abajo indicados, en relación a infracciones del
artículo 25.1 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, de Protección de la Seguridad Ciudadana.
Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,
se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en
los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,
a quienes debe servir de notificación individual, con las siguientes advertencias:
1. Disponen del plazo de 15 días hábiles, contados a partir
del día siguiente al de la publicación del presente anuncio, al objeto de examinar el expediente que se encuentra a su disposición
en la Oficina General del Área de Seguridad del Ayuntamiento de
Bilbao, sita en la calle Juan Carlos de Gortazar, 3, y para aportar
cuantas alegaciones, documentos o informaciones estime conveniente en su defensa así como para, en su caso, proponer las pruebas de las que pretenda valerse en el procedimiento, con advertencia de que de no formular alegaciones se tendrá la presente
resolución de incoación como propuesta de resolución, dictándose, por tanto, la resolución que proceda sin más trámite.
2. Comunicar a la persona interesada que puede reconocer
voluntariamente su responsabilidad, procediendo al abono, antes
de que se culmine el plazo de alegaciones, de 100 euros, poniendo en este caso fin al procedimiento. Para ello deberá presentarse con la presente notificación y DNI del infractor o fotocopia, en
la Sección de Tasas – Ventanillas 18 y 19, Planta Baja del Edificio
de San Agustín sito en Plaza Ernesto Erkoreka, 12. Todo ello, sin
perjuicio de que pueda formular recurso de reposición ante el mismo órgano que ha adoptado la presente resolución en el plazo de
un mes o bien interponer recurso contencioso-administrativo en el
plazo de dos meses, en ambos casos a contar desde el día siguiente a aquel en que se haya efectuado el pago.
3. El plazo máximo establecido para dictar resolución y notificar la misma en el presente procedimiento, es de seis meses desde la fecha de su iniciación. Transcurrido dicho plazo, sin haberse
dictado y notificado la resolución, se producirá la caducidad del procedimiento, salvo concurrencia de algún motivo legal para interrumpir
el cómputo de dicho plazo.
— Apellidos y nombre: Koldobika Gómez Batiz.
— N.o expediente: 2014-143246.
— Fecha infracción: 25 de julio de 2014.
— Fecha incoación: 24 de octubre 2014.
— Artículo infringido: 25.1.
En Bilbao, a 16 de diciembre de 2014.—El Director del Área
de Seguridad
(II-8026)
(II-8026)
Espedientea irekitakoei ebazpen horien jakinarazpenak helarazi nahi izan zaizkien arren, hori egitea lortu ez denez, iragarki hau
argitaratzen da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta
Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992
Legearen 59.4 eta 61 artikuluetan xedatutakoa betez.
Eta hau guztia jendaurrean jartzen da, interesaturik daudenek
jakin dezaten, iragarki hau banako jakinarazpena baita interesaturik daudenentzat. Horrez gain, ohar hauek egiten dira:
1. 15 egun balioduneko epean, iragarki hau argitaratu eta biharamunetik hasita, ikusgai izango dute espedientea Bilboko Udalaren Segurtasun Saileko bulego nagusietan (Juan Carlos Gortazar
k. 3). Epe horretan, interesdunak bere buruaren alde komenigarritzat jotzen dituen alegazioak, agiriak eta informazio guztiak aurkeztu
ahal izango ditu. Prozeduran erabili nahi dituen frogabideak era proposa ditzake. Epe horretan alegaziorik aurkeztu ezean, ebazpen
hau izango da ebazpen-proposamena eta, hortaz, behar den ebazpena emango da besterik gabe.
2. Interesdunari jakinaraztea erantzukizuna bere borondatez
onar dezakeela eta 100 euro ordain ditzakeela alegazioen epea bukatu baino lehen. Horrela egiten badu, prozedura bukatu egingo da.
Horretarako, jakinarazpen honekin eta arau-hauslearen NANarekin edo fotokopiarekin joan beharko du Tasen Sekzioko 18. eta 19.
leihatiletara (San Agustin eraikina, Ernesto Erkoreka pl. 12ko beheko solairua). Hala ere, hilabeteko epean berraztertzeko errekurtsoa
aurkeztu ahal izango zaio ebazpena eman duen organoari edota
administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu bi hilabeteko epean. Kasu batean zein bestean epea ordainketa egin eta biharamunean
hasiko da.
3. Prozedura honetan ebazpena emateko eta jakinarazteko
gehieneko epea sei hilabetekoa izango da prozedura hasten
denetik hasita. Epe horretan ebazpenik eman eta jakinarazi ezean, iraungitzat joko da prozedura, epea eteteko legezko arrazoirik
ez badago.
•
•
Bilboko Udaleko plantilako plazak jabetzan betetzeko deialdietarako oinarriak.
Bases de Convocatoria para la provisión en propiedad de
plazas de plantilla del Excmo. Ayuntamiento de Bilbao.
Iragarkia, Bilboko Udalarena, Suhiltzaileen Kaboaren 6 plaza,
lehiaketa-oposizio bidez eta barne-sustapenean, betetzeko deialdiaren oinarriei buruzkoa. Lanpostuok derrigorrezkoa ez den 2. hizkuntza-eskakizunekoak dira. Oinarri horiek zinegotzi ordezkariak
2014ko abenduaren 10ean emandako Dekretuaren bidez onartu
dira.
Anuncio del Excmo. Ayuntamiento de Bilbao relativo a las Bases
de convocatoria del proceso selectivo para la provisión de 6 plazas de Cabo de Bomberos, con perfil lingüístico 2 de euskera sin
carácter preceptivo, por el sistema general de promoción interna,
mediante Concurso-Oposición, aprobadas por Resolución del Concejal Delegado del Área de Recursos Humanos de 10 de diciembre de 2014.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26547 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
BILBOKO UDALEKO PLANTILAKO
PLAZAK JABETZAN BETETZEKO
DEIALDIETARAKO OINARRIAK
BASES DE CONVOCATORIA PARA LA PROVISIÓN
EN PROPIEDAD DE PLAZAS DE PLANTILLA
DEL EXCMO. AYUNTAMIENTO DE BILBAO
Giza Baliabideen Saileko zinegotzi ordezkariak, alkatearen
2011ko ekainaren 11ko Ebazpenaren bidez bere gain utzitako eskumenez baliatuta eta Udalaren Gobernu Batzordeak 2011ko ekainaren 11n hartutako Erabakiaren arabera, gaur emandako Ebazpenaren bidez, honako hau erabaki du:
«Toki-araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/85
Legearen 127. artikuluarekin eta Larrialdiak Kudeatzeko Eusko Legebiltzarraren apirilaren 3ko 1/1996 Legearen 38. artikuluarekin bat
etorrita, Suhiltzaileen kaboaren 6 plaza jabetzan (karrerako funtzionario moduan) betetzeko hautaketa-prozesuko oinarriak onartu dira. Lanpostu horiek derrigorrezkoa ez den 2. Hizkuntza-eskakizunekoak dira, Udalak 2013rako onartutako Lan Eskaintza
Publikokoak eta sarbide mugatuko (barne-sustapena) lehiaketa-oposizioaren bidez betetzekoak. Ebazpen honen eranskinean daude
oinarriok. Hautaketa-prozesuaren deialdia ere egin da.
El Concejal Delegado del Área de Recursos Humanos, en virtud de las facultades conferidas por Resolución de la Alcaldía de
11 de junio de 2011, y por Acuerdo de la Junta de Gobierno Local
de 11 de junio de 2011, por Resolución de esta fecha, ha dispuesto
lo siguiente:
«De conformidad con lo establecido en el artículo 127 de la
Ley 7/85 de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local
y artículo 38 de la Ley del Parlamento Vasco, 1/1996,de 3 de abril,
de Gestión de emergencias, se aprueban las Bases del proceso
selectivo para la provisión en propiedad, en calidad de personal
funcionario de carrera, de 6 plazas de Cabo de bombero, con perfil lingüístico 2 de euskera no preceptivo, correspondientes a la Oferta de Empleo Público aprobada por esta Corporación para el Ejercicio 2013, por el sistema de acceso restringido (promoción
interna), mediante Concurso-Oposición, que figuran como Anexo
a la presente Resolución y asimismo se convoca dicho proceso
selectivo.
La presente Resolución podrá ser recurrida potestativamente en reposición, en el plazo de un mes, ante el mismo órgano que
lo hubiera dictado o ser impugnada directamente ante el orden jurisdiccional Contencioso-Administrativo en el plazo de dos meses a
contar de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», a tenor
de lo establecido en los artículos 107, 116 y 117 de la Ley 30/92
de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y Procedimiento Administrativo Común y artículo 46 de
la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-administrativa.
Herri Administrazioaren Araubide Juridikoaren eta Administrazio
Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 107., 116.
eta 117. artikuluen eta Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1988 Legearen 46. artikuluaren arabera, Ebazpen honi aukerako berraztertzeko errekurtsoa jarri ahal
zaio hilabeteko epean Ebazpena eman duen organoaren aurrean,
edo zuzenean aurka egin administrazioarekiko auzien jurisdikzioari. Azken horretarako hilabete biko epea egongo da, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik hasita.
ERANSKINA
ANEXO
Lehena.—Iragarritako lanpostuak
Primera.—Plazas convocadas
Oinarri Espezifiko hauek zuzenduko dute, Gobernu Batzordeak
2009ko urtarrilaren 21ean onartutako Oinarri Orokorrekin batera
(2009ko martxoaren 25eko Bizkaiko Aldizkaria Ofiziala), barne-igoera eta lehiaketa-oposizio bidez Suhiltzaile Kaboen 6 lanpostu betetzeko. Lanpostuak 2013ko Lan Eskaintza Publikokoak (LEP) dira,
C maila profesionaleko C-2 azpitaldeari dagozkionak. Lanpostu izango dira jabetzakoak, Bigarren Hizkuntza Eskakizunekoak (ez
nahitaez) eta maila honetakoak: Administrazio Bereziko Eskala, Zerbitzu Berezietako Azpieskala, Suhiltzaile Zerbitzu Klasea.
Las presentes Bases Específicas regirán, junto con las Bases
Generales aprobadas por Acuerdo de la Junta de Gobierno de 21
de enero de 2009 («Boletín Oficial de Bizkaia» 25 de marzo de 2009)
el proceso selectivo convocado por el sistema de promoción interna, mediante Concurso-Oposición, para la provisión en propiedad
de 6 plazas de cabo de bomberos, con Perfil Lingüístico 2 de euskera, sin carácter preceptivo, pertenecientes a la Escala de Administración Especial, Subescala Servicios Especiales, Clase Servicio
de Extinción de Incendios, que corresponden a la Oferta Pública
de Empleo (O.P.E.) de 2013 pertenecientes al Grupo de Clasificación
Profesional C, Subgrupo C-2.
Al amparo de lo establecido en el artículo 61.8 del Estatuto
Básico del Empleado Público, el número de plazas convocadas podrá
ser ampliable en función de las vacantes de la misma categoría
que se produzcan como consecuencia de la aprobación de alguna Oferta de empleo pública durante el desarrollo del presente proceso selectivo. Dicha ampliación se hará pública en el «Boletín Oficial de Bizkaia» mediante Resolución de la Alcaldía Presidencia,
haciendo constar el número de plazas que tenga asignada fecha
de preceptividad en el cumplimiento del perfil lingüístico.
Asimismo el número de plazas convocadas podrá ser ampliable, en los términos legalmente establecidos, en función de las vacantes de la categoría que se generen durante el desarrollo del presente proceso selectivo, si así lo estima conveniente el órgano
competente para la aprobación de la presente convocatoria.
Tal ampliación se regirá igualmente por las presentes Bases
y, en todo caso, deberá ser dispuesta, como máximo, con anterioridad
al trámite de publicación de la relación de personas aprobadas, tras
la finalización de las fases de Oposición y Concurso.
Descripción de funciones y tareas de la plaza, a título informativo y sin que las mismas tengan carácter exhaustivo, entre otras
son las siguientes:
— Participar en todo tipo de actuaciones de la unidad, dirigiendo
al personal a su cargo; respondiendo en todo caso a lo ordenado por sus Mandos naturales.
— Participar en las actuaciones en que sea requerido como
consecuencia del reparto de cometidos entre el cabo de intervención y el cabo de conductores.
Langile Publikoen Oinarrizko Estatutuko 61.8 artikuluaren arabera, lanpostu gehiago iragarri daitezke, aukeraketa-prozesuak irauten duen bitartean enplegu-eskaintza publikoren bat onartu eta maila berean lanposturen bat hutsik geratzen bada. Hori gertatuz gero,
Alkatetza Udalburutzaren erabakiaren bitartez, Bizkaiko Aldizkari
Ofizialean jakinaraziko da lanpostu gehiago daudela betetzeko, eta
adieraziko da zenbat lanpostutan bete behar den, nahitaez, Hizkuntza Eskakizuna.
Era berean, deialdiko lanpostu-kopurua gehitu ahal izango da,
legez ezarrita dagoen moduan, hautaketa-prozesu honetan kategorian hutsik geratzen diren lanpostuen arabera, deialdi hau onartzeko eskumena duen organoak egoki baderitzo.
Lanpostu berri horiek ere Oinarri hauek zuzenduko dituzte eta,
betiere, onartutako pertsonen zerrenda argitaratu aurretik xedatuko
dira, oposizio- eta lehiaketa-faseak amaitu ondoren.
Hauek dira lanpostuko zereginak eta lanak (informazioa gutxi
gorabeherakoa da, ez zehatza):
— Unitatearen jarduera guztietan parte hartzea eta ardurapeko
langileak zuzentzea, betiere agintari naturalek agindutakoa
betez.
— Esku-hartze kaboaren eta gidarien kaboaren artean zereginak banatu ondoren, agindutako jardueretan parte hartzea.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26548 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
— Lanbideari dagokion prestakuntza-mailarekin bat datozen
aginduak betetzea.
— Ejercer de Mando de la «salida» y confeccionar el correspondiente «Parte de actuación».
— Permanecer en contacto con el Centro de Mando y Control.
— Participar en los pases de lista, transmitiendo los servicios
encomendados al personal a su cargo.
— Colaborar en el mantenimiento y realizar la limpieza de vehículos, equipos, material e instalaciones, elaborando el parte correspondiente cuando se observen deficiencias y realizar asimismo el registro informático de los mismos.
— Supervisar la cumplimentación de las listas de comprobación de los vehículos por parte del personal asignado, completando su tramitación.
— Participar en las prácticas y simulacros programados, instruyendo y/o dirigiendo al personal a su cargo y procurando reproducir lo más fielmente posible las condiciones más
semejantes a la realidad, realizando los correspondientes
partes de prácticas.
— Asistir a las sesiones de formación que se programen e impartan como parte del plan de mantenimiento y reciclaje profesional de la plantilla. Cumplir, asimismo, los programas
de entrenamiento físico establecidos.
— Realizar periódicamente visitas y reconocimientos a edificios e infraestructuras singulares (seguridad, accesos, canalizaciones, hidrantes, bocas de riego, etc.) con objeto de estudiar, conocer y recoger su accesibilidad, correcto
funcionamiento y otras particularidades.
— Colaborar en las acciones divulgativas y de formación y promoción de la seguridad, organizadas para colectivos específicos ó para el público en general.
— Participar en las labores de formación y capacitación de nuevos bomberos, realizando los correspondientes partes de
formación.
— Realizar, asimismo, aquellas tareas encomendadas acordes con la cualificación requerida para el puesto.
Bigarrena.—Iragarritako lanpostuetarako betekizun espezifikoak
Segunda.—Requisitos específicos para las plazas convocadas
Karrerako funtzionario izatea eta zerbitzu aktiboan edo zerbitzu berezietan egotea, Bilboko Udalaren zerbitzurako suhiltzaile
mailan.
a) Zerbitzu aktiboan edo zerbitzu berezietan egotea, suhiltzaile mailan.
b) Suhiltzaile mailan hiru urte egin izana benetako zerbitzuetan.
Poseer la condición de personal funcionario de carrera, en situación de servicio activo o servicios especiales en la categoría de
bombero al servicio del Ayuntamiento de Bilbao.
a) Hallarse en servicio activo o servicios especiales en la categoría de bombero.
b) Haber completado tres años de servicios efectivos en la
categoría de bombero.
c) No haber sido sancionado por la comisión de falta grave
o muy grave, salvo que se hubiera obtenido la cancelación de la
sanción impuesta.
d) Poseer la capacidad funcional para el desempeño de las
tareas, debiendo poseer la aptitud psicofísica precisa y la compatibilidad de su capacidad o discapacidad para el normal desempeño de las funciones y tareas del puesto de trabajo al que corresponden las plazas convocadas, que se acreditará por los Servicios
Médicos Municipales de acuerdo con lo previsto en las Bases Generales y en el Anexo III de las presentes Bases,con las adaptaciones,que a juicio de los Servicios Médicos estimen oportunas, tomando en consideración las tareas concretas y la edad de las personas
aspirantes.
e) Haber abonado la tasa por derechos de examen prevista en la vigente Ordenanza Fiscal reguladora de las Tasas por Expedición y Entrega de Documentos del Ayuntamiento de Bilbao.
f) Los demás requisitos que resulten aplicables, establecidos en las vigentes Bases generales.
Quienes deseen tomar parte en la convocatoria deberán reunir la totalidad de los requisitos exigidos a la fecha de finalización
del plazo de presentación de instancias. Asimismo deberán poseerse todos ellos durante el procedimiento de selección hasta el
momento del nombramiento, excepto el señalado en el apartado
c) relativo a la capacidad funcional, que deberá ser certificado por
los servicios médicos municipales inmediatamente antes del nombramiento como funcionario en prácticas o de carrera.
— «Irteerako» agintari-lanak egitea eta «jarduera-partea» egitea.
— Aginte eta Kontrol Zentroarekin harremanetan egotea.
— Zerrenda-irakurketetan parte hartzea eta ardurapeko langileei agindutako zerbitzuen berri ematea.
— Ibilgailuak, ekipoak, materiala eta instalazioak garbitzea eta
mantentze-lanetan laguntzea; hutsak antzemandakoan
partea egitea; eta baliabide guzti horien erregistro informatikoa
egitea.
— Langileek ibilgailuak aztertzeko zerrendak betetzen dituztela ziurtatzea eta izapideak osatzea.
— Antolatutako praktika eta simulazioetan parte hartzea eta,
jarduera horietan, egoera ahalik eta benetakoenak sortzea
eta ardurapeko langileei irakastea edo/eta aginduak ematea; halaber, dagozkien praktika-parteak egitea.
— Langileen mantentze eta birziklatze profesionaleko planen
barruan antolatzen eta ematen diren prestakuntza-saioetara bertaratzea. Orobat, ezarritako entrenamendu fisikoko programak betetzea.
— Aldian-aldian eraikin eta azpiegitura bereziak ikuskatzea
(segurtasuna, sarbideak, kanalizazioak, ur-harguneak,
ureztatze-ahoak...), irisgarritasuna, funtzionamendua eta beste berezitasun batzuk zertan diren aztertzeko, ezagutzeko
eta jasotzeko.
— Segurtasunaren inguruan kolektibo zehatzentzako edo, oro
har, jendearentzako antolatzen diren dibulgazio-, prestakuntzaeta sustapen-ekintzetan elkarlanean aritzea.
— Suhiltzaile berriak prestatzeko eta gaitzeko prestakuntzalanetan parte hartzea eta prestakuntza-parteak egitea.
c) Batzordeak hutsegite larri edo oso larriagatik zigortu ez izana, salbu jarritako zigorra baliogabetu bada.
d) Iragarritako lanpostuei dagozkien zeregin eta lanak behar
bezala betetzeko gaitasun funtzional eta ahalmen psikofisikoa edukitzea. Gaitasun eta ahalmen horiek Udaleko Zerbitzu Medikuek ziurtatuko dituzte, Oinarri Orokorretan eta Oinarri hauen 3. eranskinean
zehaztutakoari jarraikiaz; betiere, Zerbitzu Medikoek baldintzak egokitu ahal izango dituzte, egin beharreko lan zehatzak eta hautagaien
adina kontuan hartuta.
e) Bilboko Udalean dokumentuak egin eta entregatzeko
tasak arautzen dituen Zerga Ordenantzan azterketa egiteko eskubidea izateko ezarritako tasa ordaindu izana.
f) Aplikatu behar diren gainerako betekizunak, indarrean dauden Oinarri Orokorretan jasotakoak.
Deialdian parte hartu nahi dutenek eskatutako baldintza guztiak bete behar dituzte eskariak aurkezteko epea amaitzen denerako. Gainera, baldintza horiek guztiak hautaketa-prozesu osoan
bete behar dira, langileak izendatu arte; hori, salbu gaitasun funtzionalari dagokion c) atalekoa, betekizun hori Udaleko Zerbitzu Medikoek ziurtatu beharko baitute praktiketako edo karrerako funtzionario izendatu aurretik.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26549 —
Hirugarrena.—Azterketa egiteko eskubidea
Azterketa egiteko eskubideari 4,00 euroko tasa dagokio.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Tercera.—Derechos de examen
Se fijan en la cantidad de 4,00 euros.
Laugarrena.—Eskariak
Cuarta.—Instancias
Oinarri Orokorretan ezarritakoari jarraikiaz, eskariak eredu ofizialarekin egin behar dira. Eredua honako leku hauetan eskuratu
daiteke: Bilboko Udalaren Erregistro Orokorrean, Barrutietako
Udal Zentroetako Erregistroetan, Giza Baliabideen Saileko bulegoetan eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen gaineko azaroaren 26ko 30/1992
Legeko 38. artikuluan zehaztutako bulegoetan.
De conformidad con lo establecido en las Bases Generales,
las solicitudes deberán cumplimentarse en el modelo oficial, que
será facilitado gratuitamente en las dependencias del Registro General del Ayuntamiento de Bilbao y en los Registros de los Centros
Municipales de Distrito, así como en las dependencias del Área de
Recursos Humanos o en las oficinas a que se refiere el artículo
38 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico
de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Eredua Udalaren web-orrian ere deskargatzeko moduan
dago (www.bilbao.net/Udala/Enplegua eta Oposizioak/Lan-eskaintza publikorako deialdien zerrenda/Suhiltzaile kaboa), gero interesdunek eskuz bete dezaten.
Igualmente podrá ser descargada de la página web municipal (www.bilbao.net/Ayuntamiento/Empleo y Oposiciones/Lista de
Convocatorias de Oferta Pública de Empleo/Cabo de Bomberos),
para su cumplimentación manual por las personas interesadas.
Hautaketa-prozesuan parte hartuz gero, baimentzen da prozesu horretan, edonoiz, Udaleko Laneko Arriskuen Prebentzio Zerbitzuak egoki irizten dizkion kontrol eta azterketak egitea, drogak,
alkohola eta, oro har, egoera psikiko eta fisikoa nahas dezaketen
substantziak antzemateko, Kirol Kontseilu Goreneko Lehendakaritzak 2005eko abenduaren 21ean eta 2008ko abenduaren 19an
hartutako erabakietan zehaztutako substantzia debekatuak barne
(erabaki horietan kirolean debekatutako substantzia eta metodoen zerrenda onartu zuten).
La participación en el proceso selectivo implica, igualmente,
la prestación del consentimiento para la realización, por parte del
personal sanitario del Servicio de Prevención de Riesgos Laborales Municipal, de los controles o exámenes que estime oportuno
realizar en cualquier momento del proceso selectivo, para la detección de drogas, alcohol y, en general, sustancias que puedan alterar el normal estado psico-físico de la persona incluídas las sustancias prohibidas que se indican en las Resoluciones de 21 de
diciembre de 2005 y 19 de diciembre de 2008 de la Presidencia
del Consejo Superior de Deportes, por la que se aprueba la lista
de sustancias y métodos prohibidos en el deporte.
Azterketa horietan substantziaren bat antzemanez gero edo
azterketa egin nahi ez izanez gero, hautagaia ez-gaitzat jo eta hautaketa-prozesutik kanpo geratuko da; horrez gain, langile funtzionario denez, diziplina-erantzukizuna eskatuko zaio, egoki iritziz gero.
El resultado positivo en los mismos, o la negativa a su realización, supondrá la declaración de esa persona aspirante como
«no apta» determinando su eliminación del proceso selectivo, con
independencia de la responsabilidad disciplinaria que, como personal funcionario, le pueda ser exigida.
Bosgarrena.—Epaimahaia
Quinta.—Tribunal
Epaimahaia osatuko dute lehendakari batek, idazkari batek eta,
gutxienez, hiru kidek; kide horietako bat Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak izendatuko du. Hori guztia indarrean dagoen legeriaren arabera eta indarrean dauden Oinarri Orokorretan Bilboko
Udaleko jabetzako lanpostuak hornitzeko jarritako baldintzak kontuan hartuta.
La composición del Tribunal, de conformidad con lo establecido en la legislación vigente y de lo establecido en las vigentes Bases
Generales para la provisión en propiedad de plazas de plantilla del
Ayto. de Bilbao contará con un/a Presidente/a, un Secretario/a y tres
Vocales como mínimo, entre los que necesariamente figurará una
persona designada por el Instituto Vasco de Administración Pública.
Euskararen ezagutza-mailaren probari dagokion Epaimahaiko kideek zeregin hori izango dute soilik, salbu berariaz beste zerbait zehazten bada.
La Vocalía del Tribunal correspondiente a la prueba de conocimiento del idioma euskera, tendrá únicamente validez a tal efecto, salvo que expresamente se disponga otra cosa.
Epaimahai teknikoa izango da, batik bat, eta berezia, betiere.
Horregatik, kide guztiek iragarritako lanpostuetarako eskatutako maila akademiko bereko edo handiagoko titulazioa eduki behar dute.
Halaber, kideen erdien titulazioak hornitu nahi den lanpostuko ezagutza-arlo berekoa izan behar du. Gainera, sexu bakoitzeko ordezkarien portzentajeak gutxienez %40koa izan behar du.
Su composición será predominantemente técnica y vendrá
determinada por el principio de especialidad, por lo que la totalidad de sus miembros deberán poseer titulación de igual o superior nivel académico a las exigidas para el acceso a las plazas convocadas y, al menos en la mitad de sus miembros dicha titulación
deberá corresponder al mismo área de conocimientos que la plaza objeto de provisión y, salvo que se justifique su no pertinencia, deberá contar con un 40% como mínimo de representantes
de cada sexo.
Seigarrena.—Hautaketa-prozedura
Sexta.—El procedimiento de selección
Hautagaiak barne-igoera sistemaren bitartez aukeratuko dira
eta Lehiaketa-Oposizioa egin beharko dute. Prozedurak bi fase dauzka: bata, oposizio-fasea, non hautagaiek derrigorrezko bost ariketa kanporatzaile eta borondatezko ariketa bat egin beharko dituzten; eta bestea, lehiaketa-fasea, merituak baloratzekoa. Horri
gehituko zaizkio prestakuntza-ikastaro bat eta praktika-aldi bat.
La selección de los aspirantes se llevará a cabo por el sistema de promoción interna mediante Concurso-Oposición, consistente en la sucesiva realización de la Fase de Oposición, compuesta
por cinco ejercicios obligatorios y eliminatorios, y un sexto ejercicio de carácter voluntario, y la Fase de Concurso, consistente en
la valoración de méritos, que se complementará con un Curso de
formación y un período de prácticas.
OPOSIZIO FASEA
FASE DE OPOSICIÓN
Hautagaiek ez dituzte egin beharko 1etik 6ra arteko ikasgai
komunei dagozkien probak (biak barne), aurrez suhiltzaile-lanpostua
lortzeko egindako probetan egiaztatu baitzuten ezaupide nahikoa
zituztela.
La totalidad de aspirantes estarán exentos de realizar las pruebas relativas a los Temas 1 a 6, inclusive, pertenecientes a las Materias Comunes, dado que ya han acreditado suficientemente el conocimiento de las materias exigidas, con ocasión de las pruebas que
superaron para el ingreso en la plaza de bombero.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26550 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Oposizio-fasean derrigorrezko bost ariketa eta borondatezko
ariketa bat egin behar dira, honako hauek, hain zuzen ere:
La fase de oposición consistirá en la realización de cinco ejercicios obligatorios y uno voluntario, que serán los siguientes:
Lehen ariketa (ezaupide teorikoen gaineko proba): Derrigorrezkoa
eta kanporatzailea izango da. Test moduko galdeketa bat izango
da; aukeran lau erantzun emango dira eta horietako bat bakarrik
izango da zuzena. Edukia deialdiko 2. eranskineko «Gai espezifikoak» atalekoa izango da (7tik 19rako ikasgaiak) eta Epaimahaiak
planteatutako du. Galdeketa egiteko denbora ere Epaimahaiak jarriko du.
Primer ejercicio (Prueba de conocimientos teóricos): De carácter obligatorio y eliminatorio. Consistirá en la contestación por escrito a un cuestionario de preguntas tipo test, con respuestas alternativas, con cuatro respuestas alternativas, siendo sólo una de ellas
la correcta, basado en el contenido del temario contenido en la parte primera del apartado «Materias Específicas» del Anexo II de la
convocatoria, (Temas 7 a 19) planteado por el Tribunal y en el tiempo que por éste se determine.
Asmatutako erantzun-kopuru garbia asmatutako erantzun-kopuru osoa ken oker emandako erantzun-kopuruaren herena izango
da. Erantzun gabeko galderak ez dira kontatuko; beraz, ez zaizkie
asmatutako erantzunei kenduko.
El número de aciertos netos será igual al número de aciertos
totales menos 1/3 del número de respuestas erróneas. Las respuestas
en blanco no penalizarán, por lo que no se efectuará descuento
alguno del número de aciertos.
Hori guztia hautagaia nor den jakin gabe egingo da.
Todas estas operaciones se realizarán sin conocer la identidad de las personas aspirantes.
Ariketa honetan gehienez 10 puntu lor daitezke, eta gainditzeko
gutxienez 5 lortu behar dira.
Este ejercicio se calificará de 0 a 10 puntos, siendo necesario obtener un mínimo de 5 puntos para superar el mismo.
Bigarren ariketa: Derrigorrezkoa eta kanporatzailea izango da.
Ezaupide bereziei buruzko test moduko galdeketa bat izango da; aukeran lau erantzun emango dira eta horietako bat bakarrik izango da
zuzena. Edukia deialdiko 2. eranskineko “Gai espezifikoak” atalekoa
izango da (20tik 26rako ikasgaiak) eta Epaimahaiak planteatutako
du. Galdeketa egiteko denbora ere Epaimahaiak jarriko du.
Segundo Ejercicio: De carácter obligatorio y eliminatorio. Consistirá en la realización de una prueba de conocimientos de carácter específico que incluye un cuestionario de preguntas tipo test,
con respuestas alternativas, con cuatro respuestas alternativas, siendo sólo una de ellas la correcta, basado en el contenido del temario contenido en la parte segunda del apartado «Materias Específicas» del Anexo II de la convocatoria (Temas 20 a 26) planteado
por el Tribunal y en el tiempo que por éste se determine.
Asmatutako erantzun-kopuru garbia asmatutako erantzun-kopuru osoa ken oker emandako erantzun-kopuruaren herena izango
da. Erantzun gabeko galderak ez dira kontatuko; beraz, ez zaizkie
asmatutako erantzunei kenduko.
El número de aciertos netos será igual al número de aciertos
totales menos 1/3 del número de respuestas erróneas. Las respuestas
en blanco no penalizarán, por lo que no se efectuará descuento
alguno del número de aciertos.
Ariketa honetan gehienez 10 puntu lor daitezke, eta gainditzeko
gutxienez 5 lortu behar dira.
Este ejercicio se calificará de 0 a 10 puntos, siendo necesario obtener un mínimo de 5 puntos para superar el mismo.
Hori guztia hautagaia nor den jakin gabe egingo da.
Todas estas operaciones se realizarán sin conocer la identidad de las personas aspirantes.
Hirugarren ariketa (proba praktikoa): Derrigorrezkoa eta kanporatzailea izango da. Kasu praktiko bat ebatzi beharko da, ikasgai-zerrendako “Gai espezifikoak” ataleko bigarren ataleko edukiaren
ingurukoa (20tik 26rako ikasgaiak). Kasua Epaimahaiak planteatutako du, ariketa hasi baino lehenago, eta ariketa egiteko denbora ere Epaimahaiak jarriko du.
Tercer Ejercicio (Prueba Práctica): De carácter obligatorio y eliminatorio. Consistirá en la resolución de un supuesto práctico, relativo a la parte segunda del apartado «Materias Específicas» del
temario anexo. (Temas 20 a 26). Planteado por el Tribunal, inmediatamente antes de comenzar el ejercicio, y en el tiempo que por
éste se determine.
Ariketa honetan gehienez 10 puntu lor daitezke, eta gainditzeko
gutxienez 5 lortu behar dira.
Este ejercicio se calificará de 0 a 10 puntos, siendo necesario obtener un mínimo de 5 puntos para superar el mismo.
Laugarren ariketa (proba fisikoak): Derrigorrezkoa eta kanporatzailea izango da. Derrigorrezko bost proba fisiko egin beharko dira, deialdiko 1. eranskinean zehaztutakoak. Proben ordena Epaimahaiak jarriko du, eta egun desberdinetan egin daitezke.
Cuarto Ejercicio (Pruebas Físicas): De carácter obligatorio y
eliminatorio. Consistirá en la realización de cinco pruebas físicas
obligatorias que se contienen en el Anexo I de la convocatoria. El
orden de las pruebas será el que determine el Tribunal pudiéndose realizar las mimas en diferentes días.
Probak banan-banan puntuatuko dira, 0tik 10era.
Las pruebas se calificarán de 0,00 a 10,00 puntos, individualmente consideradas.
Ariketa honetako puntuazio globala 0tik 10erakoa izango da
eta jarriko da proba bakoitzean lortutako puntuazioan batezbesteko
aritmetikoa kalkulatuta. Ariketa honetan 5etik beherako kalifikazioa
dutenak hautaketa-prozesutik kanpo geratuko dira.
La calificación global de este ejercicio será de 0 a 10 puntos
y se obtendrá calculando la media aritmética de las puntuaciones
obtenidas en cada una de las pruebas. Quedarán eliminados aquellos aspirantes que no obtengan en este ejercicio una calificación
total de, al menos, 5 puntos.
Indarrean dauden Oinarri Orokorretako 4. Bosgarren Oinarrian
zehaztutakoaren arabera, proba hori egitera aurkezten diren hautagaiek berek dute haien segurtasun fisikoaren ardura. Beraz, ariketak egiterakoan hautagaiek lesioren bat izaten badute, Udalbatzak eta Epaimahaiak ez dute erantzukizunik izango.
Tal y como se establece en la Base Quinta número 4 de las
vigentes Bases Generales, las personas aspirantes, por el mero
hecho de su presentación a la práctica de dicha prueba, asumirán la total responsabilidad sobre su integridad física, quedando
relevada esta Corporación y el Tribunal calificador de cualquier responsabilidad por lesión que pudiera sobrevenir en el transcurso de
la realización de los ejercicios.
Aukeraketa-prozesuan parte hartuz gero, baimentzen da prozesu horretan, edonoiz, Udaleko Laneko Arriskuen Prebentzioko
Zerbitzuak Epaimahaiak egoki irizten dizkion kontrol eta azterketak egitea, drogak, alkohola eta, oro har, egoera psikiko eta fisikoa
nahas dezaketen substantziak antzemateko, Kirol Kontseilu Goreneko Lehendakaritzak 2005eko abenduaren 21ean eta 2008ko abenduaren 19an hartutako erabakietan zehaztutako substantzia debekatuak barne (erabaki horietan kirolean debekatutako substantzia
La participación en el proceso selectivo implica, igualmente,
la prestación del consentimiento para la realización, por parte del
personal sanitario del Servicio de Prevención de Riesgos Laborales Municipal, de los controles o exámenes que estime oportuno
realizar el Tribunal, en cualquier momento del proceso selectivo,
a todas las personas aspirantes o a aquellas que, bien por el orden
de clasificación en alguna prueba concreta o bien por azar, para
la detección de drogas, alcohol, medicamentos y, en general, sus-
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26551 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
eta metodoen zerrena onartu zuten). Epaimahaiak erabaki dezake azterketa hautagai guztiei edo hautagai batzuei bakarrik egitea,
proba zehatz bateko sailkapena dela eta edo ausaz.
tancias que puedan alterar el normal estado psico-físico de la persona incluídas las sustancias prohibidas que se indican en las Resoluciones de 21 de diciembre de 2005 y 19 de diciembre de 2008
de la Presidencia del Consejo Superior de Deportes, por la que se
aprueba la lista de sustancias y métodos prohibidos en el deporte.
Azterketa horietan substantziaren bat antzemanez gero edo
azterketa egin nahi ez izanez gero, hautagaia ez-gaitzat jo eta aukeraketa-prozesutik kanpo geratuko da.
El resultado positivo en los mismos, o la negativa a su realización, supondrá la declaración de esa persona aspirante como
«no apta» determinando su eliminación del proceso selectivo.
Hautagairen bat medikuaren aginduz debekatutako substantziaren bat hartzen ari bada eta beste aukerarik ez badago, substantzia hori hartzea agindu dion medikuak txostena egin beharko
du; txostenak eduki behar ditu historia klinikoa, aurrekariak, sintoma nagusiak, gaixotasunaren diagnostikoa, agindutako tratamendua eta dosiak, proba osagarriak, proba osagarri horien datak eta
errezeta.Txostenak hiru hilabeterako balioko du (egindako egunetik
kontatzen hasita) eta hautagaiak, dopin-kontrola egiteko aukeratua izanez gero, Laneko Arriskuen Prebentzioko Zerbitzuko medikuei eman eta, une horretan bertan, zer botika hartu duen jakinarazi behar die. Ez da onartuko txostena dopin-kontrola egin eta emaitza
positiboa izan eta gero aurkeztea. Aipatu Zerbitzuko medikuek txostena egingo dute eta Epaimahaiak txosten horren arabera erabakiko du hautagaiak gaitzat edo ez-gaitzat jotzea.
En el caso de que alguna de las personas aspirantes esté recibiendo, por prescripción facultativa, alguna de las sustancias prohibidas y no exista ninguna otra alternativa terapéutica, el médico
que haya prescrito la administración de esa sustancia deberá elaborar un informe en el que se integrará o adjuntará historia clínica, antecedentes, síntomas principales, diagnostico de la enfermedad,
tratamiento y dosis prescritas, pruebas complementarias y sus fechas
y receta médica. Este informe tendrá una validez de tres meses
desde la fecha de su formulación, debiendo el aspirante aportarlo al personal médico del Servicio de Prevención de Riesgos Laborales, en el caso de ser seleccionado para realizar el control de dopaje, manifestando en ese mismo momento el medicamento tomado.
En ningún caso se admitirá la aportación del informe una vez realizado el control anti-dopaje con resultado positivo. A la vista del
informe que emita el servicio médico del citado Servicio, el Tribunal de Selección calificará al aspirante como «apto» o «no apto».
Bosgarren ariketa: Derrigorrezkoa eta kanporatzailea izango
da. Test motako galdeketa psikotekniko bat egingo da, lanpostuko
zereginak betetzeko ezinbestekoak diren jarrerak baloratzeko, batik
bat honako hauek: agintzeko eta lan-taldeen buru izateko gaitasuna,
lankidetza eta elkarlana, errendimendua eta erantzukizuna, egoeraren inguruko zentzua, oreka emozionala eta moldagarritasuna.
Quinto Ejercicio: De carácter obligatorio y eliminatorio. Consistirá en la realización de una prueba de personalidad, tipo test,
encaminada a valorar las aptitudes de los aspirantes en relación
con las funciones propias del puesto de trabajo a desarrollar, en
especial, las aptitudes para el mando y para liderar equipos de trabajo, la cooperación y colaboración, la responsabilidad, el equilibrio emocional y la adaptabilidad.
Ariketa honetan gehienez 10 puntu lor daitezke, eta gainditzeko
gutxienez 5 lortu behar dira.
Este ejercicio se calificará de 0 a 10 puntos, siendo necesario obtener un mínimo de 5 puntos para superar el mismo.
Seigarren ariketa (borondatezkoa da eta ez da kanporatzailea): Euskararen Hizkuntza Eskakizuna egiaztatzea, Epaimahaiak
agindutako moduan. Alde horretatik, Herri Arduralaritzaren Euskal
Erakundeak Euskal Funtzio Publikoaren Legeko 99.1 artikuluan
zehaztutakoaren arabera emandako jarraibideak hartuko dira
aintzat.
Sexto Ejercicio (voluntario y no eliminatorio): Consistirá en la
acreditación del Perfil Lingüístico de euskera, en la forma que determine el Tribunal, siguiendo a tales efectos las directrices emanadas del Instituto Vasco de Administración Pública, a tenor de lo establecido en el artículo 99.1 de la Ley de Función Pública Vasca.
Hautagaiek ez dute Hizkuntza Eskakizunari dagokion proba
egin beharko, baldin eta egiaztagiri hauetakoren bat badute: EHAAren Hizkuntza Eskakizunaren ziurtagiria, eskatutako mailari
dagokiona; edo apirilaren 8ko 64/2008 Dekretuko 3. artikuluan eskatutako mailarako zehaztutako titulu baliokideak (Dekretu hori euskararen ezagutza egiaztatzeko titulu eta ziurtagiriak baliozkotzeko eta titulu eta ziurtagiri horiek Hizkuntzen Europako Erreferentzia
Esparru Bateratuari egokitzekoa da).
Quedarán exentas de realizar las pruebas de acreditación del
Perfil Lingüístico las personas que posean el correspondiente certificado expedido por el IVAP del Perfil Lingüístico de que se trate, o bien alguno de los títulos equiparables al perfil lingüístico exigido recogidos en el artículo 3 del Decreto 64/2008, de 8 de abril,
de Convalidación de títulos y certificados acreditativos de conocimientos de euskera, y adecuación de los mismos al Marco Común
Europeo de Referencia para las Lenguas.
Ariketa honetan, 1. Hizkuntza Eskakizuna egiaztatzen duten
hautagaiek 3,50 puntu jasoko dituzte, eta 2. Hizkuntza Eskakizuna egiaztatzen dutenek 7 puntu.
Este ejercicio se calificará con 3,50 puntos cuando se obtenga la acreditación del Perfil Lingüístico 1 y con 7,00 puntos cuando se obtenga la acreditación del Perfil Lingüístico 2.
Oposizio-fasean gehienez 50 puntu lor daitezke, euskararen
ezagutza kontuan hartu gabe.
La puntuación máxima alcanzable en la fase de oposición, sin
considerar la valoración del euskera, será de 50 puntos.
LEHIAKETA FASEA
FASE DE CONCURSO
Arau orokorrak:
Normas Generales:
— Hautagaiek emandako eta egiaztatutako merituak aztertu
eta baloratuko dira, Oinarri hauen arabera; Oinarrietan aipatu gabeko merituak ez dira baloratuko.
— Consistirá en el examen y valoración de los méritos aducidos y debidamente acreditados por las personas aspirantes
conforme a las siguientes bases y sin que puedan ser valorados cualesquiera otros méritos distintos.
— Emandako merituak ziurtatzeko dokumentazioa hautaketa-prozesuan parte hartzeko eskariarekin batera aurkeztu
behar da.
— La documentación mediante la que se acredite la posesión
de los méritos aducidos deberá ser presentada junto con
la instancia por la que solicite tomar parte en el presente
proceso selectivo.
— Eskariak aurkezteko epea amaitu arte eta Oinarri hauetan
eta indarrean dauden Oinarri Orokorretan ezarritako baldintzen arabera lortutako merituak bakarrik baloratuko
dira.
— Únicamente se valorarán los contraídos hasta la fecha de
expiración del plazo de presentación de instancias y en las
condiciones establecidas en las presentes Bases y en las
vigentes Bases Generales.
— Fase honetan gehienez 20 puntu lor daitezke.
— La puntuación máxima a alcanzar en esta fase de concurso será de 20 puntos.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26552 —
a) Esperientzia profesionala: gehienez 12 puntu.
a.1) Bilboko Udalean Suhiltzaileen Taldean suhiltzaile kabo
gisa etengabe jardun izana: hiru zerbitzu-hilabeteko edo 60 eguneko edo gehiagoko tarte bakoitzeko, 0,50 puntu.
a.2) Etengabe lan egin ez dutenen kasuan: 24 orduko guardia bakoitzeko, 0,0165 puntu.
a.3) Toki Administrazioetako Suhiltzaile Zerbitzuetan (50.000
biztanle edo gehiagoko eremuetan), Foru Administrazioetan edo
Autonomia Erkidegoetako Administrazioetan, zerbitzu-urte bakoitzeko edo sei hilabete baino gehiagoko tarte bakoitzeko, 0,25 puntu.
a.4) Toki Administrazioetako Suhiltzaile Zerbitzuetan (50.000
biztanle baino gutxiagoko eremuetan), zerbitzu-urte bakoitzeko edo
sei hilabete baino gehiagoko tarte bakoitzeko, 0,10 puntu.
b) Prestakuntza: gehienez 8 puntu.
1. Titulazioak: gehienez puntu 1.
Titulazio hauek bakarrik baloratuko dira, iragarritako lanpostuetan egoki aritzeko erabilgarritzat jo direlako:
a) LHko erdi-mailako titulua, lehen mailako LH, ofizial industriala, teknikari laguntzailea edo baliokidea, lanbide-familia hauetan: eraikuntza eta obra zibila; elektrizitatea eta elektronika; fabrikazio mekanikoa; erauzketa-industriak; instalazio- eta
mantentze-lanak; egurra, altzariak eta kortxoa; kimika; segurtasuna eta ingurumena; garraioa eta ibilgailuen mantentze-lanak. Hori
dagoeneko suhiltzaile lanpostua lortzeko titulazio gisa aurkeztu ez
bada. Titulu bakoitzeko 0,50 puntu emango dira.
b) LHko goi-mailako titulua, bigarren mailako LH, teknikari espezialista, maisu industriala edo baliokidea, a) atalean zerrendatutako
lanbide-familietan. Titulu bakoitzeko puntu 1 emango da.
Titulazio handienaren balorazioak txikiena kanpoan utziko du.
2. Prestakuntza- edo hobekuntza-ikastaroak: gehienez 7 puntu.
Honela baloratuko dira: Lansaiotik kanpo egindako ikastaroengatik, ordu bakoitzeko 0,014 puntu; eta lansaiotik kanpo emandako ikastaroengatik, ordu bakoitzeko 0,028 puntu. Ikastaroek izan
behar dute, nahitaez, Herri Administrazioren batek, erakunde
publikoren batek, ikastetxe publikoren batek edo Administrazioak
titulu akademiko ofizialak ematea aintzatetsitako ikastetxe pribaturen batek antolatuak edo emanak, elkarlanean edo bakarrik. Horiez
gain, Bilboko Udalaren Etengabeko Prestakuntza Planeko prestakuntza-planetako ikastaro orokorrak ere hartuko dira kontuan.
Ikastetxe pribatuei dagokienez, aurkeztutako titulu akademiko ofizialei dagozkien arlo profesional eta akademikoekin zerikusia duten gaien inguruko ikastaroak bakarrik baloratuko dira.
Ikastaro guztiak egiaztatu behar dira, bertaratze- edo irakaskuntza-diploma edo ziurtagiria medio; ziurtagiri horietan, gainera,
ikastaroek zenbat iraun duten ageri behar du. Edukiak lanpostuari dagozkion zereginekin zerikusia izan behar du, eta beheko zerrendan agertzen diren gaiak hartuko dira aintzat.
Prestakuntzaren arloan baloratuko diren gaiak:
— Zerbitzua kudeatzeko aplikazioak (langileak, bitartekoak, parkea, biltegia eta abar).
— Igogailuak.
— Norbere buruaren babesa.
— Kalitatea.
— Galdarak.
— Zurgintza.
— Ebaketak eta soldadura.
— Eraikuntza eta obra zibila.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
a) Experiencia profesional, hasta un máximo de 12 puntos.
a.1) Por el desempeño de manera continuada de puestos
de Cabo del Cuerpo de Bomberos en el Ayuntamiento de Bilbao:
0,50 puntos, por cada 3 meses de servicio o fracción igual o superior a 60 días.
a.2) Cuando los servicios no se hayan prestado de forma continuada: 0,0165 puntos, por cada guardia de 24 horas.
a.3) Por el desempeño, de puestos de Bombero del Cuerpo de Bomberos en el Ayuntamiento de Bilbao o en Servicios de
Bomberos de Administraciones Locales, Forales o Autonómicas,
con poblaciones atendidas iguales o superiores a 50.000 habitantes:
0,25 puntos, por cada año de servicio o fracción superior a seis
meses.
a.4) Por el desempeño, de puestos de Bombero en Servicios de Bomberos de Administraciones Locales, Forales o Autonómicas, con poblaciones atendidas inferiores a 50.000 habitantes: 0,10 puntos, por cada año de servicio o fracción superior a seis.
b) Formación, hasta un máximo de 8 puntos.
1. Titulaciones: hasta un máximo de 1 punto.
Únicamente se valorará la posesión de las siguientes titulaciones, al ser consideradas como de utilidad para el mejor desempeño de las plazas convocadas:
a) Título de Grado Medio F.P., F.P. de 1.er grado, Oficial Industrial, Técnico Auxiliar o equivalentes, en las siguientes familias profesionales: Edificación y Obra Civil; Electricidad y Electrónica; Fabricación Mecánica; Industrias Extractivas; Instalación y Mantenimiento;
Madera, Mueble y Corcho; Química; Seguridad y Medioambiente;
Transporte y Mantenimiento de vehículos, siempre que no hubiera servido como titulación para el ingreso en la plaza de bombero: 0,50 puntos por título.
b) Título de Grado Superior de Formación Profesional, F.P.
de 2.º grado, Técnico Especialista, Maestro Industrial, o equivalentes,
en las familias profesionales indicadas en el apartado a): 1 punto
por cada título.
La valoración de la titulación superior excluye la inferior.
2. Cursos de formación o perfeccionamiento: Hasta un
máximo de 7 puntos.
Se valorarán, a razón de: 0,014 puntos por cada hora de asistencia fuera del horario laboral y 0,028 por cada hora de docencia fuera del horario laboral, los cursos realizados que hayan sido
organizados o impartidos, de forma exclusiva o en colaboración,
por alguna Administración Pública, por algún Organismo Público,
por cualquier centro de enseñanza público o por algún centro de
enseñanza privado que tenga reconocida por la Administración competente la expedición de títulos con validez académica oficial, así
como, finalmente, los cursos de carácter general incluidos en los
planes de formación integrados en el Plan de Formación Continua
del Ayuntamiento de Bilbao.
En el caso de los centros de enseñanza, solo se valorarán los
cursos cuyas materias estén dentro del ámbito profesional y académico propio de aquellos títulos que tengan reconocidos con validez académica oficial.
La totalidad de los cursos deberán figurar debidamente acreditados mediante diploma o certificado de asistencia o docencia,
en los que necesariamente habrán de constar las horas lectivas
de duración. Su contenido deberá estar relacionado con las funciones propias de la plaza y habrán de versar sobre las materias
que a continuación se detallan.
Materias susceptibles de valoración en concepto de formación:
— Aplicaciones de gestión del servicio (personal, medios, parque, almacén, etc.).
— Ascensores.
— Autoprotección.
— Calidad.
— Calderas.
— Carpintería.
— Cortes y soldadura.
— Edificación y obra civil.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26553 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Irakaskuntza baloratuko da, soilik, aipatu gaien ingurukoa bada
eta ikastaroak eman bazaizkie suhiltzaile profesionalei edo, oro har,
babes zibileko edo larrialdietako profesionalei; betiere, ezingo da
merituari egokitutako gehieneko puntuazioa gainditu.
— Electricidad y Electrónica.
— Energía y agua.
— Extinción y prevención de incendios.
— Fabricación mecánica.
— Igualdad.
— Industrias extractivas.
— Investigación de siniestros.
— Instalación y mantenimiento.
— Manejo de maquinaria de presión e hidráulica.
— Mecánica de vehículos.
— Patología de construcción.
— Prevención de riesgos laborales.
— Rescates urbanos y extracción de víctimas.
— Salvamento acuático.
— Salvamento y desescombro
— Seguridad y Medio ambiente.
— Socorrismo y primeros auxilios.
— Técnicas de rescate en montaña de aplicación urbana.
— Tratamiento, transporte o manejo de mercancías peligrosas.
En el caso de los cursos de Igualdad y de Prevención de riesgos laborales, la valoración conjunta de dichas materias no podrá
superar la duración máxima de 50 horas, considerados los cursos
de manera individual o acumulada.
Igualmente, en el caso de cursos de Calidad, la valoración de
dichas materias no podrá superar la duración máxima de 20 horas,
considerados los cursos de manera individual o acumulada.
No serán objeto de valoración los cursos que formen parte de
un plan de estudios para la obtención de una titulación académica oficial.
Solo será valorada la docencia, en las materias relacionadas,
cuando haya sido impartida a profesionales de Bomberos, de la
Protección Civil o de las Emergencias en general, sin poder rebasar en ningún caso la puntuación máxima otorgada al presente mérito.
Zazpigarrena.—Behin betiko kalifikazioa
Séptima.—Clasificación definitiva
Merituak baloratu ondoren, Epaimahaiak hautagaien behin betiko sailkapena egingo du, puntuazio-ordena oinarri hartuta. Horretarako, oposizio-fasea gainditu duten hautagaiak bakarrik hartuko
dituzte eta, kalifikazio orokorra kalkulatzeko, fase horretako puntuazioa eta merituena batuko dituzte. Hori, Oinarri Orokorren Hamargarren Oinarrian ezarritako moduan.
Concluída la valoración de los méritos, el Tribunal establecerá el orden de clasificación definitiva por orden de puntuación sumando las puntuaciones obtenidas por aquellas personas que hayan
superado la fase de oposición y la puntuación obtenida tras la valoración de los méritos establecidos en la fase de concurso.
Zortzigarrena.—Dokumentuak aurkeztea
Octava.—Presentación de Documentos
Praktikak egiteko proposatutako hautagaiek ez dituzte aurkeztu
behar suhiltzaile-lanpostua lortzeko dagoeneko egiaztatutako baldintza eta betekizunei dagozkien dokumentuak, salbu gaitasun funtzionalarenak, gaitasun hori Udaleko Zerbitzu Medikoek ziurtatu behar
baitute, txostena eginda. Gauzak horrela, hautagaiek gainerako betekizunak eta baloratutako merituak ziurtatzeko dokumentuak bakarrik aurkeztu behar dituzte, originalak edo behar bezala konpultsatuak.
Las personas que sean propuestas para su nombramiento en
prácticas, estarán exentos de justificar documentalmente las condiciones y requisitos ya demostrados con motivo de su ingreso en
la plaza de bombero, excepto en lo relativo a su capacidad funcional,
que requerirá del correspondiente informe emitido por los servicios
médicos municipales, debiendo aportar únicamente la documentación, original o debidamente compulsada, acreditadora del resto de requisitos y méritos valorados.
Bederatzigarrena.—Praktika-aldia eta izendapena
Novena.—Período de prácticas y nombramiento
Lehiaketa-Oposizio fasea puntuazio onenekin gainditzen
duten hautagaiek prestakuntza-ikastaro selektibo bat eta praktikaaldia gainditu beharko dituzte, hautaketa-prozedurako beste fase
bat baita hori. Ikastaroa eta praktikak Segurtasun Sailak (Segurtasun Zuzendaritzak) antolatu eta gauzatu behar ditu. Fase horrek
guztira sei hilabete iraungo du, gehienez, eta noiz egingo den jakinaraziko da.
Aukeratutako hautagaiak praktiketako funtzionario izango dira
eta dagozkien ordainsariak jasotzeko eskubidea izango dute.
Las personas aspirantes que superen con mejor puntuación
la Fase de Concurso-Oposición, deberán superar un Curso Selectivo de Formación así como un Período de Prácticas, como una fase
más del procedimiento de selección, cuyo desarrollo y organización corresponde efectuar al Área de Seguridad (Dirección de Seguridad) y durante un período máximo de 6 meses en conjunto, cuya
fecha se anunciará oportunamente.
Las personas aspirantes que resulten nombradas, lo serán en
calidad de personal funcionario en prácticas, con derecho al percibo de las retribuciones que correspondan.
Tal situación se mantendrá por el período comprendido entre
la fecha que se señale en el Decreto de nombramiento y la de la
toma de posesión en propiedad, o la de descalificación en alguna
de las fases anteriores.
— Elektrizitatea eta elektronika.
— Energia eta ura.
— Suteak itzaltzea eta prebenitzea.
— Fabrikazio mekanikoa.
— Berdintasuna.
— Erauzketa-industriak.
— Istripuak ikertzea.
— Instalazio- eta mantentze-lanak.
— Presio-makinak eta makina hidraulikoak maneiatzea.
— Ibilgailuen mekanika.
— Eraikinen patologiak.
— Laneko arriskuak prebenitzea.
— Hiri-erreskateak eta biktimak ateratzea.
— Uretako salbamendua.
— Salbamendua eta hondakinak kentzea.
— Segurtasuna eta ingurumena.
— Sorospena eta lehen laguntza.
— Hirian aplikatu daitezkeen mendi-erreskateko teknikak.
— Merkantzia arriskutsuak tratatzea, garraiatzea eta maneiatzea.
Berdintasunari eta laneko arriskuen prebentzioari buruzko ikastaroei dagokienez, gehienez 50 ordu baloratuko dira, ikastaroak bakarka edo batera hartuta.
Halaber, kalitateari buruzko ikastaroei dagokienez, gehienez
20 ordu baloratuko dira, ikastaroak bakarka edo batera hartuta.
Titulazio akademiko ofizial bat eskuratzeko ikasketa-planetako ikastaroak ez dira baloratuko.
Alde horretatik, praktiketako funtzionario izango dira izendapen-dekretuan zehaztutako egunetik jabetzako lanpostua eskuratutako edo aurreko faseren batean kanporatutako egunera arte.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26554 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Prestakuntza-ikastaro selektiboaren eta praktika-aldiaren helburua izango da jabetzako lanposturako aukeratutako hautagaiak
Bilboko Udaleko suhiltzaile kabo gisa egin beharko dituzten lanetarako prestatzea eta gaitzea. Antzeko prestakuntza jaso dutela egiaztatzen dutenak ikastaroa egitetik aske utz daitezke; betiere, prestakuntzak ikastaroaren iraunaldi eta eduki berberekoa izan behar
du. Alde horretatik, Segurtasun Zuzendaritzak txostena egingo du,
arrazoiak emanda.
El Curso Selectivo de Formación y el Período de Prácticas, tendrán como finalidad proporcionar a las personas que aspiran a la
plaza en propiedad la formación y capacitación suficiente para desarrollar con eficacia las funciones que van a ejercer en el desempeño de sus puestos de trabajo como Cabo de Bomberos del Ayuntamiento de Bilbao. De la realización de este curso podrá ser eximido
quien acredite haber recibido formación similar a la citada, tanto
en número de horas como en contenidos, lo cual será informado
motivadamente por la Dirección de Seguridad.
Segurtasun Zuzendaritzaren ardura izango da ikastaroaren arau
orokorrak, edukia, gaiak, iraunaldia eta emango den lekua zehaztea eta, oro har, prestakuntza-ikastaroak eta praktika-aldiak antolatzea eta gauzatzea.
Corresponderá a la Dirección de Seguridad la concreción de
las normas generales del curso, contenido, materias, duración , y
lugar de realización y, en general, la organización y desarrollo de
los Cursos de Formación y Períodos de Prácticas.
Ikastaroa ebaluatuko da prestakuntza-ikastaroko ikasketa-planean jarritako helburuak zenbateraino lortu diren kontuan hartuta,
eta «gai» edo «ez-gai» kalifikazioa jarriko da. Segurtasun Zuzendaritzak ezarritako moduan irakasgaiak edo ezagutza-arloak gainditzen ez dituztenak «ezgaitzat» jo eta hautaketa-prozesutik kanpo geratuko dira; izan ere, Segurtasun Zuzendaritza arduratuko da
prestakuntza-ikastaroa eta praktikak antolatu eta gauzatzeaz.
La evaluación del Curso, que se calificará como Aptitud o No
aptitud, se referirá al grado de consecución de los objetivos señalados en los planes de estudios del curso de formación, siendo declaradas no aptas y excluidas del proceso selectivo aquellas personas que no superen las asignaturas o áreas en la forma que se
determine por la Dirección de Seguridad, como responsable de la
organización y desarrollo del curso de Formación y Prácticas.
Praktika-aldia prestakuntza-ikastaroa gainditu dutenek egingo dute, jarduera-arloaren arabera egokienak diren zentro edo bulegoetan, prestakuntza osoa ziurtatze aldera. Prestakuntza-aldia ebaluatu ondoren, «gai» edo «ez-gai» kalifikazioa jarriko da.
El Período de prácticas, que se calificará como Aptitud o No
aptitud, que se realizará por aquellas personas aspirantes que hayan
superado el curso de formación, se llevará a cabo en los centros
o dependencias que, en razón de sus áreas de actividad, resulten
más adecuadas para procurar su formación integral.
Hala, hautagaiak suhiltzaile kaboei dagozkien lanak egoki eta
eraginkorki egiteko gai diren ala ez ebaluatuko da; horretarako, kontuan hartuko dira zerbitzuarekiko jarrera, nagusiekiko harremana
eta diziplina, lankidetza eta elkarlana, errendimendua eta erantzukizuna, egoeraren inguruko zentzua, oreka emozionala eta moldagarritasuna, eta behagarriak diren eta deskribatuta dauden jarrera-erreferenteekin alderatuta baloratuko dira.
La evaluación se referirá a la idoneidad mostrada por las personas aspirantes para el desempeño de las funciones propias de
la categoría de Cabo de Bomberos, atendiendo a la eficacia profesional vinculada con la ejecución de tareas, y en particular la actitud ante el servicio, la relación con los superiores y disciplina, la
cooperación y colaboración, el rendimiento y responsabilidad, el
sentido de la situación y equilibrio emocional y adaptabilidad, valorándolos por comparación con referentes de conducta claramente observables y descritos.
Prestakuntza-ikastaro selektiboa eta praktika-aldia amaitu ondoren, Segurtasun Zuzendaritzak hautagaien gaitasunari eta dohainei buruzko txosten bana egingo du, eta txostenak hautaketa-prozesuko kalifikazio-epaimahaiari igorriko zaizkio. Epaimahaiak,
bere aldetik, txostenak aztertu eta erabakiko du hautagaiek prestakuntza-fasea gainditu duten ala ez. Gero, Alkatetza Udalburutzari
ikastaroa eta praktika-aldia gainditu duten hautagaiak karrerako funtzionario izendatzeko proposamena egingo dio.
Concluido el curso selectivo de formación y el período de prácticas, la Dirección de Seguridad emitirá un informe sobre la capacidad y condiciones de cada aspirante, informes que serán elevados al Tribunal calificador del proceso selectivo, el cual, a la vista
de los mismos, determinará la superación o no de la fase de formación y elevará a la Alcaldía Presidencia la oportuna propuesta
de nombramiento, en calidad de personal funcionario de carrera,
en favor de las personas aspirantes que hayan superado tanto el
curso como el período de prácticas.
Izendatutako hautagaiak prestakuntza-ikastaroak edo praktika-aldiak irauten duen bitartean kanporatu egin daitezke, edonoiz,
baldin eta ez badituzte gaitasun- edo aprobetxamendu-baldintzak
betetzen. Hautagaiak kanporatzeko, Segurtasun Zuzendaritzak proposamena igorri behar dio hautaketa-prozesuko Epaimahaiari, eta
Epaimahaiak, proposamena aztertu ondoren, izendapena atzera
botatzea ala ez erabaki behar du eta, ondoren, erabaki-proposamena Alkatetza Udalburutzari helarazi behar dio.
En cualquier momento del curso de formación o del período
de prácticas, podrá anularse el nombramiento del aspirante, si este
no llegara a reunir las debidas condiciones de capacidad o aprovechamiento, mediante propuesta elevada por la Dirección de Seguridad al Tribunal calificador del proceso selectivo, el cual, a la vista de tal propuesta, determinará si procede o no la anulación del
nombramiento, elevando la oportuna propuesta en el sentido que
proceda a la Alcaldía Presidencia.
PROGRAMAREN ERANSKINA
PROGRAMA ANEXO
I. ERANSKINA
ANEXO I
PROBA FISIKOAK
PRUEBAS FÍSICAS
Azken kalifikazioa nota guztien batezbesteko aritmetikoa
izango da. Probaren puntuazioa bost proba partzialen kalifikazioen batezbestekoa izango da.
La nota final resultará de la media aritmética de todas ellas.
La puntuación de la prueba será la media de las calificaciones de
las cinco pruebas parciales.
Epaimahaiak erabakiko du probak zein ordenan egin, lekuaren, eguraldiaren edo Epaimahaiak antzemandako beste edozein
kondizioren arabera.
A la vista del lugar de celebración de las pruebas, condiciones meteorológicas, u otras circunstancias libremente apreciadas
por el Tribunal, éste decidirá sobre el orden concreto en que se han
de ejecutar las mismas.
1.
1.
Senda-baloia jaurtitzea
Lanzamiento de balón medicinal
Helburua: besoetako indarra eta koordinazio orokorra neurtzea.
Saio bakarra egingo da.
Objetivo: medir la fuerza del tren superior y coordinación en
general. Se realizará a un intento.
Hiru kiloko senda-baloia jaurtiko da, bi eskuekin hartuta eta
buru gainetik (futboleko alboko sakeetan egiten den moduan). Hautagaia horretarako egindako zerrendaren atzean jarriko da eta ezin-
Se lanzará un balón medicinal de 3 kg de peso sujeto con ambas
manos por encima de la cabeza (como si fuera un saque de banda en futbol). El lanzador se colocará inmediatamente detrás de
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26555 —
go ditu oinak mugitu. Zerrenda horretatik baloia heldu den lekuraino
dagoen distantzia neurtuko da.
Puntuazioa zehazteko, neurtutako distantziak zifra txikiagora
biribilduko dira, hau da, beheko puntuazio-tartean sartuko dira.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
la línea marcada al efecto y no habrá desplazamiento de los pies.
Se medirá la distancia alcanzada desde la citada línea.
Al objeto de otorgar la puntuación correspondiente las distancias
obtenidas se redondearán siempre por defecto, incluyéndose en
el tramo de puntuación inmediatamente inferior.
GIZONAK
HOMBRES
35etik behera
35-44
45-54
55 edo gehiago
11 m
10,5 m
10 m
9,5 m
9m
8,5 m
8m
7,5 m
7m
6,5 m
6m
5,5 m
5m
4,5 m
4m
3,5 m
3m
2,5 m
2m
1,5 m
1m
10 m
9,5 m
9m
8,5 m
8m
7,5 m
7m
6,5 m
6m
5,5 m
5m
4,5 m
4m
3,5 m
3m
2,5 m
2m
1,5 m
1m
0,5 m
0m
9m
8,5 m
8m
7,5 m
7m
6,5 m
6m
5,5 m
5m
4,5 m
4m
3,5 m
3m
2,5 m
2m
1,5 m
1m
0,5 m
8m
7m
7,5 m
6,5 m
6m
5,5 m
5m
4,5 m
4m
3,5 m
3m
2,5 m
2m
1,5 m
1m
0,5 m
0m
0m
Puntuazioa
Menos de 35
35-44
45-54
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
11 m
10,5 m
10 m
9,5 m
9m
8,5 m
8m
7,5 m
7m
6,5 m
6m
5,5 m
5m
4,5 m
4m
3,5 m
3m
2,5 m
2m
1,5 m
1m
10 m
9,5 m
9m
8,5 m
8m
7,5 m
7m
6,5 m
6m
5,5 m
5m
4,5 m
4m
3,5 m
3m
2,5 m
2m
1,5 m
1m
0,5 m
0m
9m
8,5 m
8m
7,5 m
7m
6,5 m
6m
5,5 m
5m
4,5 m
4m
3,5 m
3m
2,5 m
2m
1,5 m
1m
0,5 m
8m
7m
7,5 m
6,5 m
6m
5,5 m
5m
4,5 m
4m
3,5 m
3m
2,5 m
2m
1,5 m
1m
0,5 m
0m
0m
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
55 o más
Puntuaciones
EMAKUMEAK
8,3 m
7,9 m
7,5 m
7,1 m
6,8 m
6,4 m
6m
5,6 m
5,3 m
4,9 m
4,5 m
4,1 m
3,8 m
3,4 m
3m
2,6 m
2,3 m
1,9 m
1,5 m
1,1 m
0,8 m
2.
Puntuaciones
MUJERES
35-44
45-54
55 edo gehiago
7,5 m
7,1 m
6,8 m
6,4 m
6m
5,6 m
5,3 m
4,9 m
4,5 m
4,1 m
3,8 m
3,4 m
3m
2,6 m
2,3 m
1,9 m
1,5 m
1,1 m
0,8 m
0,4 m
0m
6,8 m
6,4 m
6m
5,6 m
5,3 m
4,9 m
4,5 m
4,1 m
3,8 m
3,4 m
3m
2,6 m
2,3 m
1,9 m
1,5 m
1,1 m
0,8 m
0,4 m
6m
5,6 m
5,3 m
4,9 m
4,5 m
4,1 m
3,8 m
3,4 m
3m
2,6 m
2,3 m
1,9 m
1,5 m
1,1 m
0,8 m
0,4 m
0m
0m
Puntuazioa
Menos de 35
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
2.000 metroko lasterketa
8,3 m
7,9 m
7,5 m
7,1 m
6,8 m
6,4 m
6m
5,6 m
5,3 m
4,9 m
4,5 m
4,1 m
3,8 m
3,4 m
3m
2,6 m
2,3 m
1,9 m
1,5 m
1,1 m
0,8 m
2.
35-44
45-54
7,5 m
7,1 m
6,8 m
6,4 m
6m
5,6 m
5,3 m
4,9 m
4,5 m
4,1 m
3,8 m
3,4 m
3m
2,6 m
2,3 m
1,9 m
1,5 m
1,1 m
0,8 m
0,4 m
0m
6,8 m
6,4 m
6m
5,6 m
5,3 m
4,9 m
4,5 m
4,1 m
3,8 m
3,4 m
3m
2,6 m
2,3 m
1,9 m
1,5 m
1,1 m
0,8 m
0,4 m
6m
5,6 m
5,3 m
4,9 m
4,5 m
4,1 m
3,8 m
3,4 m
3m
2,6 m
2,3 m
1,9 m
1,5 m
1,1 m
0,8 m
0,4 m
0m
0m
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
Carrera de 2.000 metros
Helburua: erresistentzia neurtzea. Saio bakarra egingo da. Hautagaiak 2.000 metroko distantzia egingo du korrika, oinez edo bi
eratara, eremu lau batean.
Abiapuntuko jarrera: lasterketa zutik hasi behar da.
Denbora segundotan biribilduko da: 0tik 49 segundo-ehunenera, zifra txikiagora; eta 50etik 99 segundo-ehunenera, zifra handiagora.
Objetivo: medir la resistencia. Se realizará a un solo intento.
El o la aspirante realizará corriendo, andando, o de ambas maneras una distancia de 2.000 metros en terreno llano.
Posición de partida: la salida se hará desde posición de pie.
Los tiempos se redondearán al segundo de forma tal que de
0 a 49 centésimas será por defecto y de 50 a 99 centésimas será
por exceso.
GIZONAK
HOMBRES
35etik behera
-6' 50''
6' 51''-6' 55''
6' 56''-7' 00''
7' 01''-7' 05''
7' 06''-7' 10''
7' 11''-7' 15''
7' 16''-7' 20''
7' 21''-7' 25''
7' 26''-7' 30''
35-44
-7' 30''
7' 31''-7' 35''
7' 36''-7' 40''
7' 41''-7' 45''
7' 46''-7' 50''
7' 51''-7' 55''
7' 56''-8' 00''
8' 01''-8' 05''
8' 06''-8' 10''
45-54
-8' 20''
8' 21''-8' 25''
8' 26''-8' 30''
8' 31''-8' 35''
8' 36''-8' 40''
8' 41''-8' 45''
8' 46''-8' 50''
8' 51''-8' 55''
8' 56''-9' 00''
55 edo gehiago
-9' 20''
9' 21''-9' 25''
9' 26''-9' 30''
9' 31''-9' 35''
9' 36''-9' 40''
9' 41''-9' 45''
9' 46''-9' 50''
9' 51''-9' 55''
9' 56''-10' 00''
Puntuazioa
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
Menos de 35
35-44
-6' 50''
6' 51''-6' 55''
6' 56''-7' 00''
7' 01''-7' 05''
7' 06''-7' 10''
7' 11''-7' 15''
7' 16''-7' 20''
7' 21''-7' 25''
7' 26''-7' 30''
-7' 30''
7' 31''-7' 35''
7' 36''-7' 40''
7' 41''-7' 45''
7' 46''-7' 50''
7' 51''-7' 55''
7' 56''-8' 00''
8' 01''-8' 05''
8' 06''-8' 10''
45-54
-8' 20''
8' 21''-8' 25''
8' 26''-8' 30''
8' 31''-8' 35''
8' 36''-8' 40''
8' 41''-8' 45''
8' 46''-8' 50''
8' 51''-8' 55''
8' 56''-9' 00''
55 o más
-9' 20''
9' 21''-9' 25''
9' 26''-9' 30''
9' 31''-9' 35''
9' 36''-9' 40''
9' 41''-9' 45''
9' 46''-9' 50''
9' 51''-9' 55''
9' 56''-10' 00''
Puntuaciones
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
cve: BAO-BOB-2014a243
35etik behera
55 o más
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
7' 31''-7' 35''
7' 36''-7' 40''
7' 41''-7' 45''
7' 46''-7' 50''
7' 51''-7' 55''
7' 56''-8' 00''
8' 01''-8' 05''
8' 06''-8' 10''
8' 11''-8' 15''
8' 16''-8' 20''
8' 21''-8' 25''
8' 26''
edo gehiago
35-44
8' 11''-8' 15''
8' 16''-8' 20''
8' 21''-8' 25''
8' 26''-8' 30''
8' 31''-8' 35''
8' 36''-8' 40''
8' 41''-8' 45''
8' 46''-8' 50''
8' 51''-8' 55''
8' 56''-9' 00''
9' 01''-9' 05''
9' 06'' ó más
edo gehiago
45-54
9' 01''-9' 05''
9' 06''-9' 10''
9' 11''-9' 15''
9' 16''-9' 20''
9' 21''-9' 25''
9' 26''-9' 30''
9' 31''-9' 35''
9' 36''-9' 40''
9' 41''-9' 45''
9' 46''-9' 50''
9' 51''-9' 55''
9' 56'' ó más
edo gehiago
55 edo gehiago Puntuazioa
10' 01''-10' 05''
10' 06''-10' 10''
10' 11''-10' 15''
10' 16''-10' 20''
10' 21''-10' 25''
10' 26''-10' 30''
10' 31''-10' 35''
10' 36''-10' 40''
10' 41''-10' 45''
10' 46''-10' 50''
10' 51''-10' 55''
10' 56'' ó más
edo gehiago
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Menos de 35
35-44
7' 31''-7' 35''
7' 36''-7' 40''
7' 41''-7' 45''
7' 46''-7' 50''
7' 51''-7' 55''
7' 56''-8' 00''
8' 01''-8' 05''
8' 06''-8' 10''
8' 11''-8' 15''
8' 16''-8' 20''
8' 21''-8' 25''
8' 26'' ó más
8' 11''-8' 15''
8' 16''-8' 20''
8' 21''-8' 25''
8' 26''-8' 30''
8' 31''-8' 35''
8' 36''-8' 40''
8' 41''-8' 45''
8' 46''-8' 50''
8' 51''-8' 55''
8' 56''-9' 00''
9' 01''-9' 05''
9' 06'' ó más
EMAKUMEAK
35etik behera
8’ 33’’
8’ 34’’-8’ 39’’
8’ 40’’-8’ 45’’
8’ 46’’-8’ 51’’
8’ 53’’-8’ 58’’
8’ 59’’- 9,04’’
9’ 05’’- 9’ 10’’
9’ 11’’- 9’ 16’’
9’ 18’’- 9’’23’’
9’ 24’’- 9’ 29’’
9’ 30’’-9’ 35’’
9’ 36’’-9’ 41’’
9’ 43’’-9’ 48’’
9’ 49’’-9’ 54’’
9’ 55’’-10’
10’ 01’’-10’ 06’’
10’ 08’’-10’ 13’’
10’ 14’’-10’ 19’’
10’ 20’’-10’ 25’’
10’ 26’’-10’ 31’’
10´33´´
edo gehiago
3
35-44
-9’ 23’’
9’ 24’’- 9’ 29’’
9’ 30’’-9’ 35’’
9’ 36’’-9’ 41’’
9’ 43’’-9’ 48’’
9’ 49’’-9’ 54’’
9’ 55’’-10’
10’ 01’’-10’ 06’’
10’ 08’’-10’ 13’’
10’ 14’’-10’ 19’’
10’ 20’’-10’ 25’’
10’ 26’’-10’ 31’’
10’ 33’’-10’ 38’’
10’ 39’’-10’ 44’’
10’ 45’’-10’ 50’’
10’ 51’’-10’ 56’’
10’ 58’’-11’ 03’’
11’ 04’’-11’ 09’’
11’ 10’’-11’ 15’’
11’ 16’’-11’ 21’’
11´23´´
edo gehiago
45-54
-10’ 25’’
10’ 26’’-10’ 31’’
10’ 33’’-10’ 38’’
10’ 39’’-10’ 44’’
10’ 45’’-10’ 50’’
10’ 51’’-10’ 56’’
10’ 58’’-11’ 03’’
11’ 04-11’ 09’’
11’ 10’’-11’ 15’’
11’ 16’’-11’ 21’’
11’ 23’’-11’ 28’’
11’ 29’’-11’ 34’’
11’ 35’’-11’ 40’’
11’ 41’’-11’ 46’’
11’ 48’’-11’ 53’’
11’ 54’’-11’ 59’’
12’-12’ 05’’
12’ 06’’-12’ 11’’
12’ 13’’-12’ 18’’
12’ 19’’-12’ 24’’
12´25´´
edo gehiago
55 edo gehiago
-11’ 40’’
11’ 41’’-11’ 46’’
11’ 48’’-11’ 53’’
11’ 54’’-11’ 59’’
12’-12’ 05’’
12’ 06’’-12’ 11’’
12’ 13’’-12’ 18’’
12’ 19’’-12’ 24’’
12’ 25’’-12’ 30’’
12’ 31’’-12’ 36’’
12’ 36’’-12’ 43’’
12’ 44’’-12’ 49’’
12’ 50’’-12’ 55’’
12’ 56’’-13’ 01’’
13’ 03’’-13’ 08’’
13’ 09’’-13’ 14’’
13’ 15’’-13’ 20’’
13’ 21’’-13’ 26’’
13’ 28’’-13’ 33’’
13’ 34’’-13’ 39’’
13´40´´
edo gehiago
Puntuazioa
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
Menos de 35
-8’ 33’’
8’ 34’’-8’ 39’’
8’ 40’’-8’ 45’’
8’ 46’’-8’ 51’’
8’ 53’’-8’ 58’’
8’ 59’’- 9,04’’
9’ 05’’- 9’ 10’’
9’ 11’’- 9’ 16’’
9’ 18’’- 9’’23’’
9’ 24’’- 9’ 29’’
9’ 30’’-9’ 35’’
9’ 36’’-9’ 41’’
9’ 43’’-9’ 48’’
9’ 49’’-9’ 54’’
9’ 55’’-10’
10’ 01’’-10’ 06’’
10’ 08’’-10’ 13’’
10’ 14’’-10’ 19’’
10’ 20’’-10’ 25’’
10’ 26’’-10’ 31’’
10’ 33’’ ó más
3.
Saio bakarra egingo da, 30 segundokoa.
Hautagaiek, esku eta oinen gainean jarrita, besoak tolestuko
dituzte, bularrarekin markagailua ukitzeraino; lurra esku eta oinekin baino ezin dute ukitu. Enborrak eta hankek lerro-lerro egon behar
dute. Ezin da gorputza mugituz bultzadarik hartu.
35-44
-9’ 23’’
9’ 24’’- 9’ 29’’
9’ 30’’-9’ 35’’
9’ 36’’-9’ 41’’
9’ 43’’-9’ 48’’
9’ 49’’-9’ 54’’
9’ 55’’-10’
10’ 01’’-10’ 06’’
10’ 08’’-10’ 13’’
10’ 14’’-10’ 19’’
10’ 20’’-10’ 25’’
10’ 26’’-10’ 31’’
10’ 33’’-10’ 38’’
10’ 39’’-10’ 44’’
10’ 45’’-10’ 50’’
10’ 51’’-10’ 56’’
10’ 58’’-11’ 03’’
11’ 04’’-11’ 09’’
11’ 10’’-11’ 15’’
11’ 16’’-11’ 21’’
11’ 23’’ ó más
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
edo gutxiago
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
edo gutxiago
45-54
Puntuaciones
10' 01''-10' 05''
10' 06''-10' 10''
10' 11''-10' 15''
10' 16''-10' 20''
10' 21''-10' 25''
10' 26''-10' 30''
10' 31''-10' 35''
10' 36''-10' 40''
10' 41''-10' 45''
10' 46''-10' 50''
10' 51''-10' 55''
10' 56'' ó más
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
45-54
55 o más
Puntuaciones
-10’ 25’’
10’ 26’’-10’ 31’’
10’ 33’’-10’ 38’’
10’ 39’’-10’ 44’’
10’ 45’’-10’ 50’’
10’ 51’’-10’ 56’’
10’ 58’’-11’ 03’’
11’ 04-11’ 09’’
11’ 10’’-11’ 15’’
11’ 16’’-11’ 21’’
11’ 23’’-11’ 28’’
11’ 29’’-11’ 34’’
11’ 35’’-11’ 40’’
11’ 41’’-11’ 46’’
11’ 48’’-11’ 53’’
11’ 54’’-11’ 59’’
12’-12’ 05’’
12’ 06’’-12’ 11’’
12’ 13’’-12’ 18’’
12’ 19’’-12’ 24’’
12’ 25’’ ó más
-11’ 40’’
11’ 41’’-11’ 46’’
11’ 48’’-11’ 53’’
11’ 54’’-11’ 59’’
12’-12’ 05’’
12’ 06’’-12’ 11’’
12’ 13’’-12’ 18’’
12’ 19’’-12’ 24’’
12’ 25’’-12’ 30’’
12’ 31’’-12’ 36’’
12’ 36’’-12’ 43’’
12’ 44’’-12’ 49’’
12’ 50’’-12’ 55’’
12’ 56’’-13’ 01’’
13’ 03’’-13’ 08’’
13’ 09’’-13’ 14’’
13’ 15’’-13’ 20’’
13’ 21’’-13’ 26’’
13’ 28’’-13’ 33’’
13’ 34’’-13’ 39’’
13’ 40’’ó más
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
9' 01''-9' 05''
9' 06''-9' 10''
9' 11''-9' 15''
9' 16''-9' 20''
9' 21''-9' 25''
9' 26''-9' 30''
9' 31''-9' 35''
9' 36''-9' 40''
9' 41''-9' 45''
9' 46''-9' 50''
9' 51''-9' 55''
9' 56'' ó más
Flexión de brazos
Se realizará a un solo intento, en un tiempo máximo de 30
segundos.
El o la aspirante apoyado en manos y pies, ejecutará la flexión de brazos hasta tocar con el pecho el marcador, no pudiendo tocar el suelo con ninguna otra parte del cuerpo. Tronco y piernas estarán en línea. No se permite el impulso con movimientos
del cuerpo.
GIZONAK
35-44
55 o más
MUJERES
Beso-flexioak
35etik behera
45-54
HOMBRES
55 edo gehiago
30
26
29
25
28
24
27
23
26
22
25
21
24
20
23
19
22
18
21
17
20
16
19
15
18
14
17
13
16
12
15
11
14
10
13
9
12
8
11
7
10
6
edo gutxiago edo gutxiago
Puntuazioa
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
Menos de 35
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15 ó menos
35-44
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13 ó menos
45-54
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10 ó menos
55 o más
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6 ó menos
Puntuaciones
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
cve: BAO-BOB-2014a243
35etik behera
— 26556 —
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26557 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
MUJERES
EMAKUMEAK
26
26
25
24
23
23
22
21
20
20
19
18
17
17
16
15
14
14
13
12
11
edo gutxiago
4.
35-44
25
24
23
23
22
21
20
20
19
18
17
17
16
15
14
14
13
12
11
11
10
edo gutxiago
45-54
55 edo gehiago
23
20
22
19
21
18
20
17
20
17
19
16
18
15
17
14
17
14
16
13
15
12
14
11
14
11
13
10
12
9
11
8
11
8
10
7
9
6
8
5
8
5
edo gutxiago edo gutxiago
Puntuazioa
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
Igeriketa, 50 metro libre
Menos de 35
26
26
25
24
23
23
22
21
20
20
19
18
17
17
16
15
14
14
13
12
11 ó menos
4.
Helburua: oinarrizko igeriketan erresistentzia organikoa neurtzea. Saio bakarra egingo da.
Hautagaiek igerilekuaren ertzean eta uretatik ahalik eta gertuen zutik jarrita hasiko dute proba, eta ibilbidea igerian egingo dute,
oinak igerilekuaren hondoan jarri gabe eta atseden hartzeko
paretari edo kortxo-ilarari eutsi gabe.
35-44
25
24
23
23
22
21
20
20
19
18
17
17
16
15
14
14
13
12
11
11
10 ó menos
45-54
23
22
21
20
20
19
18
17
17
16
15
14
14
13
12
11
11
10
9
8
8 ó menos
55 o más
20
19
18
17
17
16
15
14
14
13
12
11
11
10
9
8
8
7
6
5
5 ó menos
Puntuaciones
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
Natación, 50 metros libres
Denbora segundotan biribilduko da: 0tik 49 segundo-ehunenera, zifra txikiagora; eta 50etik 99 segundo-ehunenera, zifra handiagora.
Objetivo: medir la resistencia orgánica en natación elemental.
Se realizará a un solo intento.
El o la aspirante, partiendo de pie desde fuera de la piscina
y lo más cercano posible a la lámina del agua, deberá realizar el
recorrido nadando (se admite cualquier estilo), sin apoyar los pies
en el fondo de la piscina, ni agarrarse a la pared o corcheras para
descansar.
Los tiempos se redondearán al segundo de forma tal que de
0 a 49 centésimas será por defecto y de 50 a 99 centésimas será
por exceso.
GIZONAK
HOMBRES
35etik behera
-55''
56''-57''
58''-59''
1' 00''-1' 01''
1' 02''-1' 03''
1' 04''-1' 05''
1' 06''-1' 07''
1' 08''-1' 09''
1' 10''-1' 11''
1' 12''-1' 13''
1' 14''-1' 15''
1' 16''-1' 19''
1' 20''-1' 23''
1' 24''-1' 27''
1' 28''-1' 31''
1' 32''-1' 35''
1' 36''-1' 39''
1' 40''-1' 43''
1' 44''-1' 47''
1' 48''-1' 51''
1' 52''
edo gehiago
35-44
-57''
58''-59''
1' 00''-1' 01''
1' 02''-1' 03''
1' 04''-1' 05''
1' 06''-1' 07''
1' 08''-1' 09''
1' 10''-1' 11''
1' 12''-1' 13''
1' 14''-1' 15''
1' 16''-1' 17''
1' 18''-1' 21''
1' 22''-1' 25''
1' 26''-1' 29''
1' 30''-1' 33''
1' 34''-1' 37''
1' 38''-1' 41''
1' 42''-1' 45''
1' 46''-1' 49''
1' 50''-1' 53''
1' 54''
edo gehiago
45-54
55 edo gehiago
-1' 00''
1' 01''-1' 02''
1' 03''-1' 04''
1' 05''-1' 06''
1' 07''-1' 08''
1' 09''-1' 10''
1' 11''-1' 12''
1' 13''-1' 14''
1' 15''-1' 16''
1' 17''-1' 18''
1' 19''-1' 20''
1' 21''-1' 24''
1' 25''-1' 28''
1' 29''-1' 32''
1' 33''-1' 36''
1' 37''-1' 40''
1' 41''-1' 44''
1' 45''-1' 48''
1' 49''-1' 52''
1' 53''-1' 56''
1' 57''
edo gehiago
-1' 04''
1' 05''-1' 06''
1' 07''-1' 08''
1' 09''-1' 10''
1' 11''-1' 12''
1' 13''-1' 14''
1' 15''-1' 16''
1' 17''-1' 18''
1' 19''-1' 20''
1' 21''-1' 22''
1' 23''-1' 24''
1' 25''-1' 28''
1' 29''-1' 32''
1' 33''-1' 36''
1' 37''-1' 40''
1' 41''-1' 44''
1' 45''-1' 48''
1' 49''-1' 52''
1' 53''-1' 56''
1' 57''-2' 00''
2' 01''
edo gehiago
Puntuazioa
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
Menos de 35
35-44
-55''
56''-57''
58''-59''
1' 00''-1' 01''
1' 02''-1' 03''
1' 04''-1' 05''
1' 06''-1' 07''
1' 08''-1' 09''
1' 10''-1' 11''
1' 12''-1' 13''
1' 14''-1' 15''
1' 16''-1' 19''
1' 20''-1' 23''
1' 24''-1' 27''
1' 28''-1' 31''
1' 32''-1' 35''
1' 36''-1' 39''
1' 40''-1' 43''
1' 44''-1' 47''
1' 48''-1' 51''
1' 52'' ó más
-57''
58''-59''
1' 00''-1' 01''
1' 02''-1' 03''
1' 04''-1' 05''
1' 06''-1' 07''
1' 08''-1' 09''
1' 10''-1' 11''
1' 12''-1' 13''
1' 14''-1' 15''
1' 16''-1' 17''
1' 18''-1' 21''
1' 22''-1' 25''
1' 26''-1' 29''
1' 30''-1' 33''
1' 34''-1' 37''
1' 38''-1' 41''
1' 42''-1' 45''
1' 46''-1' 49''
1' 50''-1' 53''
1' 54'' ó más
EMAKUMEAK
35etik behera
-1' 09''
1' 10''-1' 11''
1' 12''-1' 13''
1' 14''-1' 15''
1' 16''-1' 17''
1' 18''-1' 19''
1' 20''-1' 21''
1' 22''-1' 23''
1' 24''-1' 25''
1' 26''-1' 27''
35-44
- 1' 11''
1' 12''-1' 13''
1' 14''-1' 15''
1' 16''-1' 17''
1' 18''-1' 19''
1' 20''-1' 21''
1' 22''-1' 23''
1' 24''-1' 25''
1' 26''-1' 27''
1' 28''-1' 29''
45-54
-1' 00''
1' 01''-1' 02''
1' 03''-1' 04''
1' 05''-1' 06''
1' 07''-1' 08''
1' 09''-1' 10''
1' 11''-1' 12''
1' 13''-1' 14''
1' 15''-1' 16''
1' 17''-1' 18''
1' 19''-1' 20''
1' 21''-1' 24''
1' 25''-1' 28''
1' 29''-1' 32''
1' 33''-1' 36''
1' 37''-1' 40''
1' 41''-1' 44''
1' 45''-1' 48''
1' 49''-1' 52''
1' 53''-1' 56''
1' 57'' ó más
55 o más
-1' 04''
1' 05''-1' 06''
1' 07''-1' 08''
1' 09''-1' 10''
1' 11''-1' 12''
1' 13''-1' 14''
1' 15''-1' 16''
1' 17''-1' 18''
1' 19''-1' 20''
1' 21''-1' 22''
1' 23''-1' 24''
1' 25''-1' 28''
1' 29''-1' 32''
1' 33''-1' 36''
1' 37''-1' 40''
1' 41''-1' 44''
1' 45''-1' 48''
1' 49''-1' 52''
1' 53''-1' 56''
1' 57''-2' 00''
2' 01'' ó más
Puntuaciones
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
MUJERES
45-54
55 edo gehiago
-1' 14''
1' 15''-1' 16''
1' 17''-1' 18''
1' 19''-1' 20''
1' 21''-1' 22''
1' 23''-1' 24''
1' 25''-1' 26''
1' 27''-1' 28''
1' 29''-1' 30''
1' 31''-1' 32''
-1' 18''
1' 19''-1' 20''
1' 21''-1' 22''
1' 23''-1' 24''
1' 25''-1' 26''
1' 27''-1' 28''
1' 29''-1' 30''
1' 31''-1' 32''
1' 33''-1' 34''
1' 35''-1' 36''
Puntuazioa
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
Menos de 35
35-44
-1' 09''
1' 10''-1' 11''
1' 12''-1' 13''
1' 14''-1' 15''
1' 16''-1' 17''
1' 18''-1' 19''
1' 20''-1' 21''
1' 22''-1' 23''
1' 24''-1' 25''
1' 26''-1' 27''
- 1' 11''
1' 12''-1' 13''
1' 14''-1' 15''
1' 16''-1' 17''
1' 18''-1' 19''
1' 20''-1' 21''
1' 22''-1' 23''
1' 24''-1' 25''
1' 26''-1' 27''
1' 28''-1' 29''
45-54
-1' 14''
1' 15''-1' 16''
1' 17''-1' 18''
1' 19''-1' 20''
1' 21''-1' 22''
1' 23''-1' 24''
1' 25''-1' 26''
1' 27''-1' 28''
1' 29''-1' 30''
1' 31''-1' 32''
55 o más
-1' 18''
1' 19''-1' 20''
1' 21''-1' 22''
1' 23''-1' 24''
1' 25''-1' 26''
1' 27''-1' 28''
1' 29''-1' 30''
1' 31''-1' 32''
1' 33''-1' 34''
1' 35''-1' 36''
Puntuaciones
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
cve: BAO-BOB-2014a243
35etik behera
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
1' 28''-1' 29''
1' 30''-1' 33''
1' 34''-1' 37''
1' 38''-1' 41''
1' 42''-1' 45''
1' 46''-1' 49''
1' 50''-1' 53''
1' 54''-1' 57''
1' 58''-2' 01''
2' 02''-2' 05''
2' 06''
edo gehiago
5.
35-44
45-54
1' 30''-1' 31''
1' 32''-1' 35''
1' 36''-1' 39''
1' 40''-1' 43''
1' 44''-1' 47''
1' 48''-1' 51''
1' 52''-1' 55''
1' 56''-1' 59''
2' 00''-2' 03''
2' 04''-2' 07''
2' 08''
edo gehiago
1' 33''-1' 34''
1' 35''-1' 38''
1' 39''-1' 42''
1' 43''-1' 46''
1' 47''-1' 50''
1' 51''-1' 54''
1' 55''-1' 58''
1' 59''-2' 02''
2' 03''-2' 06''
2' 07''-2' 10''
2' 11''
edo gehiago
55 edo gehiago Puntuazioa
1' 37''-1' 38''
1' 39''-1' 42''
1' 43''-1' 46''
1' 47''-1' 50''
1' 51''-1' 54''
1' 55''-1' 58''
1' 59''-2' 02''
2' 03''-2' 06''
2' 07''-2' 10''
2' 11''-2' 14''
2' 15''
edo gehiago
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
Ariketa abdominalak
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Menos de 35
35-44
1' 28''-1' 29''
1' 30''-1' 33''
1' 34''-1' 37''
1' 38''-1' 41''
1' 42''-1' 45''
1' 46''-1' 49''
1' 50''-1' 53''
1' 54''-1' 57''
1' 58''-2' 01''
2' 02''-2' 05''
2' 06'' ó más
1' 30''-1' 31''
1' 32''-1' 35''
1' 36''-1' 39''
1' 40''-1' 43''
1' 44''-1' 47''
1' 48''-1' 51''
1' 52''-1' 55''
1' 56''-1' 59''
2' 00''-2' 03''
2' 04''-2' 07''
2' 08'' ó más
5.
45-54
1' 33''-1' 34''
1' 35''-1' 38''
1' 39''-1' 42''
1' 43''-1' 46''
1' 47''-1' 50''
1' 51''-1' 54''
1' 55''-1' 58''
1' 59''-2' 02''
2' 03''-2' 06''
2' 07''-2' 10''
2' 11'' ó más
55 o más
1' 37''-1' 38''
1' 39''-1' 42''
1' 43''-1' 46''
1' 47''-1' 50''
1' 51''-1' 54''
1' 55''-1' 58''
1' 59''-2' 02''
2' 03''-2' 06''
2' 07''-2' 10''
2' 11''-2' 14''
2' 15'' ó más
Puntuaciones
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
Abdominales
Ahoz gora etzanda, hankak elkartu eta erditolestuta, eskuak
garondoan gurutzatuta eta lagun batek oinak eutsita.
Hautagaiak eseri eta enborra ezkerraldera bihurtuko du,
eskuin ukalondoarekin ezker belauna ukitu arte. Gero, hasieran zegoen moduan jarriko da.
Saioak minutu bat iraungo du eta behar bezala egindako errepikapenak kontatuko dira.
En tendido supino con las piernas juntas y semiflexionadas, manos
entrecruzadas en la nuca y con una persona sujetando los pies.
El aspirante eleva el tronco hasta la vertical y retorna a la posición inicial bajando el tronco hacia atrás hasta apoyar toda la espalda en el suelo.
El ejercicio se repite cuantas veces se pueda en un minuto y
se contabilizarán las repeticiones realizadas correctamente.
GIZONAK
HOMBRES
35etik behera
49
edo gehiago
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
36
33
30
27
24
21
18
15
12
11
edo gutxiago
35-44
47
edo gehiago
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
34
31
28
25
22
19
16
13
10
9
edo gutxiago
45-54
55 edo gehiago
45
43
edo gehiago edo gehiago
44
42
43
41
42
40
41
39
40
38
39
37
38
36
37
35
36
34
35
33
32
30
29
27
26
24
23
21
20
18
17
15
14
12
11
9
8
6
7 11
5 11
edo gutxiago edo gutxiago
Puntuazioa
Menos de 35
35-44
48
edo gehiago
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
35
32
29
26
23
20
17
14
11
10
edo gutxiago
35-44
46
edo gehiago
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
33
30
27
24
21
18
15
12
9
8
edo gutxiago
45-54
55 o más
Puntuaciones
10
49 o más
47 o más
45 o más
43 o más
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
48
47
46
45
44
43
42
41
40
39
36
33
30
27
24
21
18
15
12
11 ó menos
46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
34
31
28
25
22
19
16
13
10
9 ó menos
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
32
29
26
23
20
17
14
11
8
7 ó menos
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
30
27
24
21
18
15
12
9
6
5 ó menos
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
MUJERES
EMAKUMEAK
35etik behera
45-54
55 edo gehiago
44
42
edo gehiago edo gehiago
43
41
42
40
41
39
40
38
39
37
38
36
37
35
36
34
35
33
34
32
31
29
28
26
25
23
22
20
19
17
16
14
13
11
10
8
7
5
6
4
edo gutxiago edo gutxiago
Puntuazioa
10
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
Menos de 35
48 o más
47
46
45
44
43
42
41
40
39
38
35
32
29
26
23
20
17
14
11
10 ó menos
35-44
45-54
55 o más
Puntuaciones
46 o más
44 o más
42 o más
10
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
33
30
27
24
21
18
15
12
9
8 ó menos
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
31
28
25
22
19
16
13
10
7
6 ó menos
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
29
26
23
20
17
14
11
8
5
4 ó menos
9,5
9
8,5
8
7,5
7
6,5
6
5,5
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
cve: BAO-BOB-2014a243
35etik behera
— 26558 —
— 26559 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
II. ERANSKINA
IKASGAI-ZERRENDA
ANEXO II
TEMARIO
Gai komunak
Materias comunes
1. Gaia.—1978ko Konstituzioa: egitura eta printzipio orokorrak.
Euskal Herriko Autonomia Estatutua: atariko titulua eta Euskal Herriaren eskumenak.
2. Gaia.—Biztanle askoko udalerrien udal-antolakuntza (tokiko gobernua modernizatzeko neurriei buruzko abenduaren 16ko
57/2003 Legeko X. titulua). Alkatea. Udalbatza. Gobernu Batzordea eta Informazio Batzordeak.
3. Gaia.—Tokiko funtzio publikoa eta haren antolamendua. Funtzionario kontzeptua eta motak. Funtzionarioen eskubide eta betekizunak. Euskadiko Larrialdiei buruzko apirilaren 3ko 1/1996
Legea, bereziki. Euskararen Erabilera Normalizatzeko Planak. Lanpostuen hizkuntza-eskakizunak. Derrigorrezkotasunak zehaztea.
Tema 1.—La Constitución de 1978: Estructura y Principios Generales. Estatuto de Autonomía del País Vasco:Título Preliminar y Competencias del País Vasco.
Tema 2.—La organización municipal en los municipios de gran
población (Título X de la Ley 57/2003, de 16 de Diciembre, de medidas para la modernización del gobierno local). El Alcalde. El Pleno. La Junta de Gobierno y las Comisiones Informativas.
Tema 3.—La Función Pública Local y su organización. Concepto y clases de funcionarios. Derechos y deberes de los funcionarios. Especial referencia a la Ley 1/1996, de 3 de abril, de Emergencias de Euskadi. Planes de Normalización del Uso del Euskera.
Los perfiles lingüísticos de los puestos de trabajo. Determinación
de Preceptividades.
Tema 4.—Los Bienes de las entidades locales. Concepto y clasificación. Las Haciendas Locales: Clasificación de los Ingresos.
Tema 5.—Prevención de Riesgos Laborales. Ideas generales
sobre tipos de riesgos. Objetivos de los Planes de Emergencias y
Evacuación.
Tema 6.—Evolución histórica de las iniciativas en materia de
igualdad entre mujeres y hombres. De la política social al «mainstreaming». L.O. 3/2007 para la igualdad efectiva de mujeres y hombres. Ley 4/2005 del Parlamento Vasco para la igualdad de mujeres y hombres. Vigente Plan municipal para la igualdad de mujeres
y hombres.
4. Gaia.—Toki-erakundeen ondasunak. Kontzeptua eta sailkapena. Toki-ogasunak: diru-sarreren sailkapena.
5. Gaia.—Laneko arriskuen prebentzioa. Arrisku moten inguruko ideia orokorrak. Larrialdi eta Ebakuazio Planen helburuak.
6. Gaia.—Emakume eta gizonen arteko berdintasunaren
inguruko ekimenen bilakaera historikoa. Politika sozialetik mainstreaming delakora. Emakumeen eta gizonen arteko benetako berdintasunaren gaineko 3/2007 Lege Organikoa. Emakumeen eta gizonen arteko berdintasunaren gaineko Eusko Jaurlaritzaren 4/2005
Legea. Emakumeen eta gizonen arteko berdintasunaren gainean
indarrean dagoen udal-plana.
Gai espezifikoak
Materias específicas
Lehen zatia
Parte Primera
7. Gaia.—Suteak. Suaren inguruko oinarrizko kontzeptuak. Suaren teoria. Suteetako errekuntza-prozesuak. Suteak itzaltzeko
printzipioak. Suteak itzaltzeko agenteak.
8. Gaia.—Oinarrizko hidraulika. Oinarrizko fisika. Beharrezko
kontzeptuak. Hidrostatika. Hidrodinamika. Suhiltzaileen instalazioetako presioen azterketa. Suteak itzaltzeko zerbitzuetan erabiltzen
diren ponpak. Gehigarriak erabiltzea.
9. Gaia.—Oinarrizko eraikuntzak. Suaren aurreko erreakzioa.
Suaren aurreko erresistentzia. Eraikuntza-oinarriak: adierazpen grafikoak, eraikuntza-materialak, lurrak, eraikuntza-ekintzak, eraikinen
egitura eta elementuak, eta estrukturalak ez diren beste elementu batzuk.
10. Gaia.—Eraikinak eta jarduerak. Eraikuntzaren Kode Teknikoa (martxoaren 17ko 314/2006 Errege Dekretua eta haren aldaketak). Suteen kontrako segurtasunaren gaineko oinarrizko dokumentua. SI1, sua barruan hedatzea; SI2, sua kanpoan hedatzea;
eta SI4, suteen kontrako babes-instalazioak. Aplikazio Gida Teknikoaren araudia (2007ko urriko edizioa). Industria-establezimenduak suteez babesteko segurtasun-araudia (abenduaren 3ko
2267/2004 Errege Dekretua). I. eranskina.
11. Gaia.—Tunelak. Bizkaiko Foru Aldundiaren abuztuaren 20ko
134/08 Dekretua, errepideetako tunelen segurtasunaren eta ustiapenaren gaineko jarraibide teknikoak onartzen dituena. IV. zatia, aireztatzeari buruzkoa; eta V. zatia, suteen kontrako babes-sistemei buruzkoa. (Bizkaiko Aldizkari Ofiziala, 2008ko abenduak 15).
12. Gaia.—Larrialdiak kudeatzea. Larrialdiak Kudeatzeko
Euskal Legea, apirilaren 3ko 1/1996 Legea (EHAA, 1996ko apirilak 24). Ezaugarri eta printzipio orokorrak. Azaroaren 2ko 227/2010
Dekretua, larrialdi-egoerei aurre egiteko jarduera eta establezimendu
zehatz batzuei eskatzen zaizkien autobabes-betekizunak arautzen
dituena (EHAA, 2010ko abenduak 14). Larrialdiei aurre egiteko sistemaren taktika operatiboak, Euskadiko Babes Zibileko Batzordean 2012ko irailaren 27an onartutakoak. (http://www.euskadi.net/contenidos/informacion/tacticas_operativas/es_doc/adjuntos/Tacticas-DAE
M-Noviembre2012(cast)-FINAL.pdf).
13. Gaia.—Elektrizitatea. Energia elektrikoa eta energia elektrikoko instalazioak. Segurtasuna, suhiltzaileek arrisku elektrikoa
dagoenean esku hartzen dutenean. Elektrizitate-lanetarako tresnak.
Tema 7.—El incendio: Conceptos básicos del fuego. Teoría del
fuego. Procesos de combustión en un incendio. Principios de la extinción de incendios. Agentes de extinción.
Tema 8.—Hidráulica básica: Física básica. Conceptos necesarios. La hidrostática. La hidrodinámica. Estudio de presiones en
las instalaciones de bomberos. Bombas empleadas en los servicios de extinción de incendios. Empleo de aditivos.
Tema 9.—Construcción básica: Reacción al fuego. Resistencia al fuego. Fundamentos de construcción: representaciones gráficas, materiales de construcción, terrenos, acciones en la edificación,
estructura y elementos de los edificios y otros elementos no estructurales.
Tema 10.—Edificios y actividades: Código Técnico de la Edificación (R.D. 314/2006, de 17 de marzo y sus modificaciones). Documento básico de Seguridad contra incendios. SI1. Propagación interior, SI2 propagación exterior y SI4, Instalaciones de Protección contra
incendios. Reglamento de Guía Técnica de Aplicación (Edición de
octubre de 2007): Reglamento de Seguridad contra incendios en
los establecimientos industriales (R. D. 2267/2004, de 3 de diciembre). Anexo I.
Tema 11.—Túneles: Decreto de la Diputación Foral de Bizkaia
134/08, de 20 de agosto, por el que se aprueban las instrucciones
técnicas de seguridad y explotación en túneles de carreteras. Parte IV: ventilación y parte V: sistemas de protección contra incendios. («Boletín Oficial de Bizkaia» de 15 de diciembre de 2008).
Tema 12.—Gestión de emergencias: Ley Vasca de Gestión de
Emergencias. Ley 1/1996, de 3 de abril («BOPV» de 24-4-1996).
Capítulos I, III y IV. Decreto 277/2010, de 2 de noviembre, por el
que se regulan las obligaciones de autoprotección exigibles a determinadas actividades, centros de establecimientos para hacer frente a situaciones de emergencia. Capítulo I: Disposiciones generales.
Capítulo II: Obligaciones de autoprotección. Capítulo III: Planes de
autoprotección. Capítulo IV: Control y fomento de la autoprotección
por los poderes públicos. (Total 19 páginas a DIN A5 es decir, la
mitad de un A4) («BOPV» de 14 de diciembre de 2010).
Tema 13.—Electricidad: La energía eléctrica y sus instalaciones. Seguridad en la intervención de bomberos con riesgo eléctrico. Herramientas para trabajos con electricidad.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26560 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
14. Gaia.—Agintea eta kontrola I. Oinarrizko printzipioak. Aginte-katea. Agindu-esparruak. Koordinazio-zentroarekin komunikatzea.
Transmisio-kanalak antolatzea. Tresna grafikoak. Segurtasuna eta
kontrola esku-hartzeetan. Larrialdiak beste norbaiten esku uztea.
Tema 14.—Mando y Control I: Los principios fundamentales.
La cadena de mando. Los marcos de órdenes. Comunicaciones al
centro de coordinación. La organización de los canales de transmisiones. Las herramientas gráficas. Seguridad y control en intervenciones. Delegar en emergencias.
15. Gaia.—Agintea eta kontrola II. Estrategia eta taktika operatiboari buruzko orokortasunak. Aginte aurreratuko postuak (AAP).
Dokumentu interesgarriak. Gertakarien ondoko iritzi kritikoak. Ereduzko esku-hartzeetan aginte- eta zuzendaritza-teknikak aplikatzea.
Tema 15.—Mando y control II: Generalidades en estrategia y
táctica operativa. Los puestos de mando avanzado (PMA). Documentos dignos de interés. Juicio crítico post-incidente. Aplicación
de las técnicas de mando y dirección en intervenciones tipo.
16. Gaia.—Osasun-larrialdiak. Gaixoen oinarrizko balorazioa
(traumatikoa eta ez-traumatikoa). Helduen eta haurren oinarrizko
suspertze kardiobaskularra (SKB) (2010eko aholkuak). Elementu
arrotz batek aire-bidea ixtea (EAABI). Gaixoak immobilizatzea eta
mobilizatzea. Lau ardatzeko aukeraketen mailak. Helduen oinarrizko
aukeraketa: SHORT metodoa. Kea eta gasak arnasteagatiko intoxikazioak. Erredurak. Hemorragiak eta shocka. Hausturak. Zauriak.
Hemorragiak. Shocka. Biktima zuzenentzako lehen laguntza psikologikoak.
Tema 16.—Urgencias sanitarias: Valoración primaria del
paciente (traumático y no traumático). Reanimación cardiopulmonar básica (RCP) del adulto y niño (recomendaciones 2010). Obstrucción de vía aérea por cuerpo extraño (OVACE). Inmovilización
y movilización de pacientes. Categorías de triage tetrapolar. Triage básico en adultos: método SHORT. Intoxicaciones por inhalación de humo y gases. Quemaduras. Hemorragias y shock.
17. Gaia.—Arnasketa babestea. Arnasketaren fisiologia. Suteetako toxikotasuna eta arnasketarako arriskuak. Arnasketa babesteko ekipoen sailkapena. Aire-kontsumoa kalkulatzea. ERA erabiltzeko
teknikak. Esku-hartzeko eta kontrolatzeko oinarrizko prozedurak.
Istripuetan ERAdun gaixoei laguntzea. Seguru eta eraginkorki mugitzea. Gida-soka.
Tema 17.—Protección respiratoria: Fisiología de la respiración.
Toxicidad en incendios y riesgos respiratorios. Clasificación de los
equipos de protección respiratoria. Cálculo de consumos de aire.
Técnicas de utilización del ERA. Procedimientos básicos de intervención y control. Auxilio a personal siniestrado con ERA. Movilidad segura y eficaz. La cuerda guía.
18. Gaia.—Altuerako lan eta erreskateak. Seguru esku hartzea.
Aurreko kontzeptuak. Ekipoa eta materiala. Korapiloak. Ainguraketak
eta tripodeak. Bizi-lerroetan aurrera egitea. Segurtatzea.
Tema 18—Trabajos y rescates en altura: Seguridad en la intervención. Conceptos previos. Equipo y material. Nudos. Anclajes y
trípodes. Progresión por líneas de vid. Aseguramiento.
19. Gaia.—Laneko segurtasuna eta osasuna. Lege-esparrua.
Laneko arriskuen prebentzioko oinarrizko kontzeptuak. Laneko osasuna. Osasuna sustatzeko jarduerak. Esku-hartzeen alderdi legalak. Herri Administrazioen eskumenak eta betekizunak suteak itzaltzeko zerbitzuetan. Langile publikoen kontzeptua. Eskubideak,
betekizunak eta diziplina-erantzukizuna. Zerbitzuen egiturak jardueren
koordinazioan eta egikaritzean daukan eragina. Funtzionarioen eta
Administrazioen erantzukizuna jardueren egikaritzean.
Tema 19—Seguridad y salud laboral: Marco legal. Conceptos
básicos en prevención de riesgos laborales. Salud laboral. Actividad de la promoción de la salud. Aspectos legales de la intervención. Competencias y obligaciones de las Administraciones Públicas en relación con los servicios de extinción de incendios.
Concepto de empleado público. Derechos, deberes y responsabilidad disciplinaria. Influencia de la estructura de los servicios en la
coordinación y ejecución de las actuaciones. Responsabilidad como
funcionarios en la ejecución de las actuaciones y responsabilidad
de la Administración de las mismas
Bigarren zatia
Parte Segunda
20. Gaia.—Uretako erreskatea, azalean. Uretako azaleko
erreskateen teoria. Igeri egiteko teknikak, libratzeak eta arrasteak.
Uretako salbamendu eta erreskateetarako materiala. Ur-inguruneetan
sartzeko eta ateratzeko teknikak. Uretako erreskateen faseak.
Tema 20.—Rescate acuático en superficie: Teoría del rescate acuático en superficie. Técnicas de nado, zafaduras y arrastres.
Material de salvamento y rescate en el medio acuático. Técnicas
de entradas y salidas del medio acuático. Fases del rescate acuático.
21. Gaia.—Zirkulazio-istripuetako erreskateak. Esku hartzeko
ekipoak. Ibilgailuen egitura eta osagaiak. Airbag segurtasunsistemak.
Tema 21.—Rescate en accidentes de tráfico: Equipos de intervención. Estructuras y componentes de los vehículos. Sistemas de
seguridad airbags.
22. Gaia.—Barrualdeko suteak. Barrualdeko suteen garapena. Barrualdeko suteak itzaltzeko teknikak. Esparru itxietan esku
hartzeko prozedurak. Suteetako aireztatze operatiboa.
Tema 22.—Incendios en interiores: Desarrollo de incendios en
interiores. Técnicas de extinción de incendios de interior. Procedimientos de intervención en incendios en recintos cerrados. La ventilación operativa de incendios.
23. Gaia.—Erleak, liztorrak eta erlastarrak biltzeko esku-hartzeetako arriskuak. Erleak eta liztorrak. Erlauntza eta erlategia. Erleen gizarte-antolakuntza. Erlekumaldia. Liztorrak eta erlastarrak. Erlekumeak biltzea. Erlekumeak biltzeko protokoloak. Esku hartzeko
protokoloaren faseak. Himenopteroek eragindako lesioak.
Tema 23.—Riesgos en la recogida de abejas, avispas y abejorros: Abejas y avispas. La colmena y el colmenar. Organización
social de las abejas. La enjambrazón. Avispas y abejorros. Recogida de enjambres. Protocolos de actuación en recogida de
enjambres. Fases en el protocolo de intervención. Lesiones por himenópteros.
24. Gaia.—Gai arriskutsuak dauden istripuetako arriskuak I.
Zehaztea. Gai arriskutsuen fisikari eta kimikari buruzko oinarrizko
kontzeptuak. Norbere burua babesteko ekipoak. Babes-mailak. Deskontaminatzea.
Tema 24.—Riesgo en accidentes con materias peligrosas I:
Identificación. Conceptos básicos de física y química en relación
con las materias peligrosas. Equipos de protección personal. Niveles de protección. Descontaminación.
25. Gaia.—Gai arriskutsuak dauden istripuetako arriskuak II.
Esku hartzeko jarraibide orokorrak. Gai arriskutsuak: motak, erlazionatutako arriskuak, esku hartzea.
Tema 25.—Riesgo en accidentes con materias peligrosas II:
Pautas generales de intervención. Sustancias peligrosas: clases,
riesgos asociados, intervención.
26. Gaia.—Instalazioak. Gasak: hastapenak. GNLren eta
PGLren propietate fisiko eta kimikoak. GNLren eta PGLren instalazio mota eta topologia ohikoenak. Gasarekin esku hartzeko tresna bereziak. Esku hartzeko jarraibideak. Igogailuak. Aurkezpena.
Igogailuetako erreskateetarako prozedura. Igogailuetako erreskateetako maniobrak.
Tema 26.—Instalaciones. Introducción a los gases: Propiedades
físico-químicas del GNL y GLP. Clases y topologías más comunes
de las instalaciones de GNL y GLP. Herramientas específicas para
la intervención con gas. Pautas de intervención. Ascensores. Presentación. Procedimiento de rescate en ascensores. Maniobra de
rescate en ascensores.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26561 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Bibliografia
Bibliografía
— Suhiltzaileen Eskuliburua, Eusko Jaurlaritzako Argitalpen
Zerbitzuak argitaratua (Herrizaingo Saileko Larrialdietako
Arreta Zuzendaritza).
— Manual Básico del Bombero, editado por el Servicio de Publicaciones del Gobierno Vasco (Dirección de Atención a Emergencias del Departamento de Interior).
— Sua itzaltzeko zerbitzuetako agintea eta kontrola, Eusko Jaurlaritzako Argitalpen Zerbitzuak argitaratua (Herrizaingo
Saileko Larrialdietako Arreta Zuzendaritza).
— Mando y Control en Servicios de Extinción de Incendios,
editado por el Servicio de Publicaciones del Gobierno Vasco (Dirección de Atención a Emergencias del Departamento
de Interior).
III. ERANSKINA
ANEXO III
ARRAZOI MEDIKOENGATIK KANPORATZEA
EXCLUSIONES MÉDICAS
A) Kanporatze orokorrak
A) Exclusión General.
1. Kanporatuko dira gorputz-masaren indizea (GMI) 28tik gora
dutenak eta %23tik gorako gantz-ehun portzentajea duten gizonak
eta %23tik gorako gantz-ehun portzentajea duten emakumeak; hori,
inpedantzia bioelektrikoa medio neurtuta.
Aipatu indizea formula honen bitartez kalkulatuko da:
1. Serán excluidos aquellos que superen un índice de masa
corporal (I.M.C.) mayor de 28 y que presenten un porcentaje de
tejido graso superior al 23% en los hombres y superior al 31% en
las mujeres, medido mediante impedancia bioeléctrica.
La obtención de dicho índice se realizará de acuerdo a la siguiente fórmula:
Pisua (kilotan)
Peso (en Kg)
GMI =
I.M.C. =
2
Garaiera (metrotan)
Talla2 (en mts)
Pisua azpiko arropa bakarrik jantzita neurtuko da.
La medición del peso se realizará en ropa interior.
2. Epaimahai medikoaren iritziz iragarritako plazei dagozkien
zereginak gauzatzea eragozten duten gaixotasun, sindrome edo
gabezia fisikoak edukitzea.
2. Padecer enfermedades, síndromes o defectos físicos que,
a juicio del tribunal médico, ocasionen limitación para el desempeño de las plazas convocadas.
Alde horretatik, aipatu nahasteak hautaketa-prozesuan agertuz gero, hautagaiak baztertu ahal izango dira.
Asimismo, dichas alteraciones se podrán considerar causa de
exclusión si se manifiestan durante cualquier fase del proceso
selectivo.
3. Azterketa egiteko unean lesioren bat edukiz gero, hautagaia baldintzapean baztertuko da, baldin eta lesioa tratamendu mediko-kirurgiko egokiarekin zuzentzeko modukoa bada; hori, baita lesioa
bazterketa-koadroan badago ere. Kasu horietan, Epaimahai Medikoak epe berri bat jar dezake, betiere ikasturte akademikoa hasi
aurrekoa, hautagaiaren osasuna aztertzeko, eta egiaztatzeko baldintzapeko bazterketa eragin zuten lesioak desagertu diren ala ez.
3. Se considerarán como exclusión circunstancial aquellas
enfermedades o lesiones activas en el momento del reconocimiento que, a pesar de estar incluidas en el cuadro de exclusiones,
sean susceptibles de ser corregidas mediante el oportuno tratamiento médico-quirúrgico. En estos casos, el tribunal médico
podrá fijar un nuevo plazo, anterior al inicio del curso académico, para comprobar el estado de salud del aspirante, tras lo cual
certificará si han desaparecido los motivos de la exclusión circunstancial.
B) Ikusmena
B) Sentido de la vista.
3. Agudeza visual sin corrección: no deberá ser inferior a los
6/10 de la visión normal en cada ojo.
4. Ikuseremu murriztua edukitzea.
4. Reducciones significativas del campo visual.
5. Koloreak ondo ez ikustea.
5. Alteración de la visión para los colores.
6. Epaimahai medikoaren iritziz iragarritako lanpostuetako zereginak gauzatzea eragozten duen beste edozein prozesu oftalmologiko.
6. Otros procesos oftalmológicos que, a juicio del tribunal médico, ocasión en limitación para el desempeño de las plazas convocadas.
C) Entzumena.
C) Sentido del oído.
7. Entzumen-zorroztasuna (entzumen-protesirik gabe).
7. Agudeza auditiva (sin utilización de prótesis auditivas).
7.1. Espedektomiak eragindako otoesklerosiagatik ebakuntzaren bat egin izana.
7.1. Antecedentes de cirugía de la otoesclerosis por estapedectomía.
7.2. Patologia neurosentsoriala, gutxienez %20ko zentzumengalera binaurala eragiten duena; hori, formula hau aplikatuta:
7.2. Patología neurosensorial con al menos un 20% de pérdida auditiva binaural, según la fórmula:
(%5eko galera belarri onenean) + % galera belarri
txarrenean
% galera binaurala =
(5% pérdida oído mejor) + % pérdida oído peor
% pérdida binaural =
6
7.3. %20tik gorako galera monaurala, edozein belarritan; hori,
formula hau aplikatuta:
% galera monaurala =
(dB galerak: 500, 1000, 2000 eta 3000)
- 25) x 1,5
4
6
7.3. Afectación monaural mayor del 20% en cualquier oído,
según la fórmula:
% pérdida monaural =
(pérdidas dB en 500, 1000, 2000 y 3000
- 25) x 1,5
4
cve: BAO-BOB-2014a243
3. Ikusmen-zorroztasuna, zuzenketarik gabe: Bi begien ikusmen normalak gutxienez 6/10 izan behar du.
— 26562 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
7.4. Aldebakarreko galera (batezbestekoak: 500, 1.000 eta
2.000 Hz): 25 dB baino gutxiago belarri onenean eta 60 dB baino
gehiago belarri txarrenean.
7.4. Afectación unilateral manifestada por una media de 500,
1000 y 2000 Hz menor de 25 dB en el mejor oído y mayor de 60
dB en el peor.
7.5. Aldebakarreko galera: alboko bi frekuentzietan 45 dBko batez besteko asimetria interaurala.
7.5. Afectación unilateral manifestada por una asimetría interaural media de 45 dB en dos frecuencias adyacentes.
8. Zorabio-sindromea.
9. Epaimahai medikoaren iritziz iragarritako lanpostuetako zereginak gauzatzea eragozten duen beste edozein prozesu otorrinolaringologiko.
D) Nerbio-sistema.
8. Síndrome vertiginoso.
9. Cualquier otro proceso otorrinolaringológico que, a juicio
del Tribunal médico, ocasione limitación para el desempeño de las
plazas convocadas.
D) Sistema nervioso.
10. Hitz-moteltasuna, baldin eta, epaimahai medikoaren iritziz, iragarritako lanpostuetako zereginak gauzatzea eragozten badu.
10. Tartamudez que a juicio del Tribunal médico ocasione limitación para el desempeño de las plazas convocadas.
11. Epilepsia edo/eta epilepsia-aurrekariak izatea. Konbultsio zehaztugabeak. Edozein etiologiadun dardarak.
11. Epilepsia y/o antecedentes de la misma. Convulsiones
sin filiar. Temblor de cualquier etiología.
12.
Gabezia motorra.
13. Epaimahai medikoaren iritziz iragarritako lanpostuetako
zereginak gauzatzea eragozten duen beste edozein prozesu neurologiko.
E) Buruko osasuna.
12.
Déficit motor.
13. Otros procesos neurológicos que, a juicio del tribunal médico, ocasionen limitación para el desempeño de las plazas convocadas.
E) Estado mental.
14. Intoxikazio exogenoen adierazle diren sintoma eta/edo
seinale kliniko biologikoak (gernuan abusu-drogen metabolitoak antzematea). Toxikomaniak. Alkoholismoa.
14. Síntomas y/o signos clínicos biológicos indicadores de
intoxicación exógena (detección de metabolitos de drogas de abuso en orina). Toxicomanías. Alcoholismo.
15. Buru- eta jarrera-nahasteak edo nahaste horien aurrekariak izatea, baldin eta, epaimahai medikoaren iritziz, iragarritako lanpostuetako zereginak gauzatzea eragozten badute.
15. Trastornos mentales y de conducta o antecedentes de
los mismos que, a juicio del tribunal médico, ocasionen limitación
para el desempeño de las plazas convocadas.
F) Lokomozio-aparatua.
F) Aparato locomotor.
16. Edozein artikulazioren funtzionaltasuna mugatua izatea,
baldin eta lanpostuari dagozkien zereginak gauzatzea eragozten
badu.
16. Limitación funcional a nivel de cualquier articulación necesaria para el normal desempeño de las plazas convocadas.
17. Bizkarrezurreko nahasteak, lanpostuari dagozkien zereginak gauzatzea eragozten dutenak.
17. Defectos de columna vertebral que limiten el desempeño del puesto de las plazas convocadas.
18. Epaimahai medikoaren iritziz iragarritako lanpostuetako
zereginak gauzatzea eragozten duen lokomozio-aparatuko beste
edozein prozesu.
18. Cualquier otro proceso del aparato locomotor que, a juicio del tribunal médico, ocasione limitación para el desempeño de
las plazas convocadas.
G) Sistema kardiozirkulatorioa.
19. Bihotz-gutxiegitasuna. Bihotz-gutxiegitasuna eragin
dezaketen bihotz-gaixotasunak.
G) Sistema cardiocirculatorio.
19. Insuficiencia cardiaca. Enfermedades cardíacas que puedan progresar a insuficiencia cardiaca.
20.
Arritmias cardíacas severas.
20.
Bihotz-arritmia larriak.
21.
Arteria-hipertentsioa, baldin eta botikak hartu behar badira.
21. Hipertensión arterial que precise tratamiento medicamentoso.
22. Zainen zirkulazioaren eta zirkulazio linfatikoaren nahaste kronikoak, baldin eta iragarritako lanpostuetako zereginak gauzatzea eragozten badute.
22. Trastornos crónicos de la circulación venosa y linfática
de extremidades que ocasionen limitación para el desempeño de
las plazas convocadas.
23. Epaimahai medikoaren iritziz iragarritako lanpostuetako
zereginak gauzatzea eragozten duen aparatu kardiozirkulatorioaren beste edozein nahaste.
23. Otras alteraciones del aparato cardiocirculatorio que, a
juicio del tribunal médico, ocasionen limitación para el desempeño de las plazas convocadas.
H) Giltzurrun-sistema.
H) Sistema renal.
24. Giltzurruneko gutxiegitasuna. Giltzurruneko gutxiegitasuna
eragin dezaketen giltzurruneko gaixotasunak.
24. Insuficiencia renal. Enfermedades renales que puedan
progresar a insuficiencia renal.
25. Epaimahai medikoaren iritziz iragarritako lanpostuetako
zereginak gauzatzea eragozten duen giltzurruneko beste edozein
prozesu.
25. Otros procesos renales que, a juicio del tribunal médico, ocasionen limitación para el desempeño de las plazas
convocadas.
I)
Arnas aparatua.
I)
Aparato respiratorio.
26. Arnasketan etengabeko edo aldi baterako eragina duten
arnasketa-gaixotasunak.
26. Enfermedades respiratorias con repercusión permanente
u ocasional en la función respiratoria.
27. Bronkioetako asma, baldin eta, epaimahai medikoaren
iritziz, iragarritako lanpostuetako zereginak gauzatzea eragozten
badu.
27. Asma bronquial que a juicio del tribunal médico ocasione limitación para el desempeño de la función policial.
28. Pneumotorax espontaneoa (behin baino gehiagotan), salbu gero kirurgia bidez zuzendu bada.
28. Neumotórax espontáneo (en más de una ocasión)
excepto si se ha realizado corrección quirúrgica posteriormente.
29.
Tuberkulosi aktiboa, baita tratamenduan badago ere.
30. Epaimahai medikoaren iritziz iragarritako lanpostuetako
zereginak gauzatzea eragozten duen arnasketako beste edozein
patologia.
29.
Tuberculosis activa, incluso si está en tratamiento.
30. Cualquier otra patología respiratoria que, a juicio del tribunal médico, ocasione limitación para el desempeño de las plazas convocadas.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26563 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
J) Digestio-aparatua.
J) Aparato digestivo.
31.
Hepatopatiak, edozein eboluzio-egoeran.
31.
Hepatopatías en cualquier estado evolutivo.
32.
Hesteetako hanturazko gaixotasun kronikoak.
32.
Enfermedades inflamatorias crónicas del intestino.
33. Digestio-hodiko edozein zatiko erresekzioak, salbu
apendizetomia; baldin eta iragarritako lanpostuetako zereginak gauzatzea eragozten badute.
33. Resecciones de cualquier tramo del tubo digestivo, excepto apendicetomía que ocasionen limitación para el desempeño de
la función policial.
34. Epaimahai medikoaren iritziz iragarritako lanpostuetako
zereginak gauzatzea eragozten duen beste edozein digestio-prozesu.
34. Cualquier otro proceso digestivo que, a juicio del tribunal médico, ocasione limitación para el desempeño de las plazas
convocadas.
K) Dermatologia.
K) Dermatología.
35. Ezintasun funtzionalak eragiten dituzten orbain atzeragarri eta lesioak.
35. Cicatrices retráctiles o cualquier otra lesión que produzcan
limitación funcional.
36. Epaimahai medikoaren iritziz iragarritako lanpostuetako
zereginak gauzatzea eragozten duen beste edozein nahaste dermatologiko.
36. Otras alteraciones dermatológicas que, a juicio del tribunal médico, ocasionen limitación para el desempeño de las plazas convocadas.
L) Hematologia.
L) Hematología.
37. Enfermedades de la sangre y órganos hematopoyéticos,
crónicos o con evolución progresiva que, a juicio del tribunal médico, ocasionen limitación para el desempeño de las plazas convocadas.
M) Askotariko patologiak.
M) Patologías diversas.
38.
Diabetes Mellitus.
38.
Diabetes Mellitus.
39.
Prozesu neoplasikoak.
39.
Procesos neoplásicos.
40.
Gaixotasun immunologiko eta erreumatologikoak.
40.
Enfermedades inmunológicas y reumatológicas.
41.
Gaixotasun infekto-kutsakorrak.
41.
Enfermedades infecto-contagiosas.
42. Epaimahai medikoaren iritziz iragarritako lanpostuetako
zereginak gauzatzea eragozten duen beste edozein prozesu patologiko.»
42. Cualquier otro proceso patológico que, a juicio del tribunal
médico, ocasione limitación para el desempeño de las plazas convocadas.»
Bilboko Udaletxean, 2014ko abenduaren 10ean.—Giza Baliabideen Saileko Zinegotzi Ordezkaria
En las Casas Consistoriales de Bilbao, a 10 de diciembre de
2014.—El Concejal Delegado del Área de Recursos Humanos
(II-7971)
(II-7971)
•
•
Basauriko Udala
Ayuntamiento de Basauri
Trafikoko arauak hausteagatiko udal salaketan ediktua
(Espedientea 201401923 eta hurrrengoak).
Edicto de denuncias municipales por infracciones a las
normas de tráfico (Expediente 201401923 y siguientes).
Jakinarazpena: Trafikoko arauak haustearren egindako
salaketen gaineko jakinarazpena, esan bidez, jarraian adieraziko diren ibilgailuen titular edo gidariei egiten ahalegindu arren,
ezin izan da hori egin zenbait arrazoi tarteko, eta hori horrela,
iragarki hau argitaratzen da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, azaroaren 26ko Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 59,5 artikuluan erabakitakoa, eta horrekin bat datozen eta aplikagarriak diren
gainontzeko xedapenetan erabakitakoa betetzeko helburuz Zentzu honetan adierazten da ezen, Udaltzaingo Arloko Ordezkariak, Alkate – Zinegonetzearen ordezkaritzan(Ordezkaritza
Dekretua, abenduaren 30eko 3610/2013 zenbakiduna), honako
hau erabaki duela:
Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las denuncias formuladas por infracción de las normas de
tráfico, a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de
Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la
Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,
y demás disposiciones concordantes aplicables. En este sentido
se hace constar que la Delegada del Área de la Policía Local, por
delegación del Alcalde-Presidente (Decreto de Delegación número 3610/2013 de 30 de diciembre, ha dispuesto:
Lehenengo.—Espediente zigortzailea irekitzea
Primero.—Incoación de expediente sancionador
Jarraian adierazten diren salatuak ondorengo hau egin ahal
izango dute:
A)
Ordaindu
Los denunciados que constan a continuación podrán:
A)
Pagar
— Epea: Zigorraren kopurua ordain dezakezu, hau argitaratzen denetik 30 egun naturaleko epean.
— Plazo: Podrá hacer efectiva la cuantía de la sanción, en el
plazo de 30 días naturales desde la presente publicación.
Ordainketa lehen 20 egun naturaletan egiten baduzu, kopuruari % 50eko murrizketa egingo zaio, eta ezingo duzu alegaziorik aurkeztu; prozedura zigortzaileari amaiera ematen zaio, eta bide
administratiboa agortu egiten da. Errekurtsoa, administrazio auzietako bidean bakarrik, jarri ahal izango da, eta zigorrak ez du aurrekaririk sortuko Gidari eta Arau-hausleen erregistroan, baldin eta arauhauste larria izanik, horri lotutako puntu galtzerik gertatzen ez bada
behintzat.
Si el ingreso lo realiza en los primeros 20 días naturales, tendrá una reducción de un 50% de la cuantía y no podrá formular alegaciones; se termina el procedimiento sancionador agotando la vía
administrativa. Solo se podrá interponer recurso en vía contencioso
administrativa y la sanción no computará como antecedente en el
Registro de Conductores e Infractores, siempre que se trate de infracciones graves que no lleven aparejada pérdida de puntos.
cve: BAO-BOB-2014a243
37. Epaimahai medikoaren iritziz iragarritako lanpostuei
dagozkien zereginak gauzatzea eragozten duten odoleko eta
organo hematopoietikoetako gaixotasunak, kronikoak zein bilakaera progresibokoak.
— 26564 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
— Lugar y forma de pago:
— Ordaintzeko era eta tokia:
• Ordainketa helbideratzeko aginduz: Horretarako, Zergabilketako Atalaren jakinean jarri behar duzu, modu hauetako batean: telefonoa: 944 666 304, Faxa: 944 666 305,
helbide elektronikoa: [email protected].
• Ordenando la domiciliación de pago: Para ello debe
ponerlo en conocimiento de la Sección de Recaudación:
teléfono: 944 666 304, fax: 944 666 305, e-mail: [email protected].
Zerrendan agertzen diren kopuruak isunen zigorrei dagozkie,
ehuneko 50aren murrizketa aplikatu ondoren.
Los importes indicados en el listado corresponden a las sanciones de multas, aplicada la reducción del 50 por ciento.
B)
Alegazioak egin eta probak proposatu edo aurkeztea
B)
Formular alegaciones y proponer o aportar pruebas
— Epea: 20 egun naturaletan. Ohiko prozedura jarraitzen da
(martxoaren 2ko 339/1190 Errege Dekretu Legegileko 81.
artikulua, azaroaren 23ko 18/1009 Legeak emandako
idazketaren arabera).
— Plazo: 20 días naturales. Sigue procedimiento ordinario (artículo 81 del R.D. Legislativo 339/1190 de 2 de marzo, según
redacción dada por Ley 18/1009, de 23 de noviembre).
Baldin eta egindako alegazioen ondorioz, salaketa egin duen
agenteak jaso dituen datuekin alderatuta, datu berriak edo desberdinak agertzen badira, eta instrukzio egileari horrela iruditu ezkero, horien berri emango diote salaketa egin duen agenteari, hamabost egun naturaleko epean txostena egin dezan.
Si las alegaciones formuladas aportan datos nuevos o distintos de los constatados por el Agente denunciante, y siempre que
se estime necesario por el instructor, se dará traslado de aquellas
al Agente para que informe en el plazo de quince días naturales.
Edozein kasutan, instrukzio egileak egoki iruditutako probak
eginarazteko erabakia har dezake gertakariak egiaztatu eta horien
kalifikazioa egin, eta egon daitezkeen erantzukizunak zehazteko.
En todo caso, el instructor podrá acordar que se practiquen
las pruebas que se estimen pertinentes para la averiguación y calificación de los hechos y para la determinación de las posibles responsabilidades
C)
Alegaziorik ez bada egiten, eta kopurua ordaintzen ez bada
C)
Si no se formulan alegaciones ni se paga el importe
Salaketak prozedura zigortzaileko ebazpen-egintzaren ondorioa du, eta amaiera ematen dio bide administratiboari. Ebazpen
zigortzailearen aurka, aukeran, berraztertzeko errekurtsoa jarri daiteke hilabeteko epean, eta hori iragarki hau argitaratzen den eguneko biharamunetik hasiko da kontatzen. Errekurtsoa ebazpen zigortzailea egin zuen organoaren aurrean jarriko da, eta horrek berak
izango du ebazpena emateko eskumena.
La denuncia surte efecto de acto resolutorio del procedimiento
sancionador y pone fina la vía administrativa. Contra la resolución
sancionadora puede interponerse recurso de reposición con
carácter potestativo en el plazo de 1 mes contado desde el día siguiente a la presente publicación. El recurso se interpondrá ante el órgano que dictó la resolución sancionadora que será competente para
resolver.
Bigarrena.—Gidaria identifikatzea
Segundo.—Identificación del conductor
Baldin eta, arau-haustearen gidari-erantzulea ez balitz izango (salbu
eta salaketaren arrazoia arau-haustearen erantzule izan den gidaria ez
identifikatzearren edo hori zuzen ez identifikatzearren izan bada), hamabost egun naturaleko epean Udal honi jakinarazi behar dio, eta epe
hori ediktu hau argitaratzen den eguneko biharamunetik hasiko da kontatzen, arduradun izan den gidariaren izena, bi abizenak, helbidea eta
NANa, eta ohartematen zaio ezen, obligazio hori ez balu beteko, arrazoia justifikatu gabe, diruz zigortua izango dela, hutsegite oso larria
egin duen egile bezala, 1.800 eurora arteko isunarekin, 339/1990 Errege Dekretuaren 72.3 artikuluan erabakitakoari jarraiki, hori uztailaren
19ko 17/2005 Legearen eta azaroaren 23ko 18/2009 Legearen bidez
aldatua izan zen. Ibilgailuaren titularrak modu berean erantzungo du,
salaketa, hark identifikatutako gidariari ezin zaionean jakinarazi, eta
aipatu titular hari egotzi liezaioken arrazoiarengatik denean.
En el supuesto de no fuera el conductor responsable de la infracción, (salvo en el caso de que el motivo de la denuncia sea por no
identificar o identificar incorrectamente al conductor responsable
de la infracción), deberá comunicar a este Ayuntamiento en el plazo de 15 días naturales, contados a partir del día siguiente a esta
publicación, el nombre, apellidos, domicilio y DNI del conductor responsable, advirtiéndole que si incumple esta obligación, sin causa justificada, será sancionado pecuniariamente como autor de falta muy grave con multa de hasta 1.800 euros, a tenor de lo dispuesto
en el artículo 72.3 del R.D. 339/1990, modificado por la Ley 17/2005,
de 19 de julio y 18/2009,de 23 de noviembre. En los mismos términos responderá el titular del vehículo cuando no sea posible notificar la denuncia al conductor que aquél identifique, por causa imputable a dicho titular.
Baldin eta arau-haustea egindako datan, zu ez bazina ibilgailuaren titularra, jabe berriaren datuak eman behar dituzu Udaletxeko erregistroan, eta hor titular berriaren izena, abizenak, NAN
eta helbidea adierazi behar dituzu, eta Trafikoko Buruzagitza Probintzialak egindako dokumentazio egiaztagarria aurkeztu.
Si en la fecha de comisión de la infracción, usted no fuera el
titular del vehículo, deberá facilitar los datos del nuevo propietario,
en el registro del Ayuntamiento, indicando el nombre, apellidos, DNI
y domicilio del nuevo titular, aportando documentación acreditativa expedida por la Jefatura Provincial de Tráfico.
Hirugarrena.—Prozeduran eskumena duten organoak
Tercero.—De los órganos competentes en el procedimiento
Zigorra ezartzeko eskumena duen organoa Alkatea izango da.
Espedientearen instrukzioa eta proposamena Udaltzaingo Buruari dagokio egitea, eta hori ezetsia izan daiteke azaroaren 26ko
30/1992 Legearen 28 eta 29 artikuluetan aurreikusita dagoenaren arabera.
El órgano competente para imponer la sanción el Alcalde. La
instrucción y la propuesta de resolución del expediente está encomendada al Jefe de la Policía Local, que podrá ser recusado de
acuerdo con lo previsto en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992,
de 26 de noviembre,
Laugarrena.—Preskripzioa eta iraungipena (martxoaren 2ko
339/1990 Errege Dekretu Legegilearen 92. artikulua, azaroaren 23ko 18/2009 Legeak emandako idazketan)
Cuarto.—De la Prescripción y la caducidad (artículo 92 Real
Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo en su
redacción dada por la Ley 18/2009, de 23 de noviembre)
Arau-hausteen preskripzio-epea hiru hilabetekoa izango da,
arau-hausteak arinak direnean, eta sei hilabetekoa arau-hauste larriak
eta oso larriak direnean. Preskripzio epea ekintza egin deneko egun
beretik hasiko da kontatzen. Aipatu epea eten egingo da, Administrazioak edozein jarduera egin behar duenean, baldin eta salatuak horren berri badu, edo administrazioak horren identitatea edo
helbidea egiaztatu nahi izanik, beste Administrazio, Erakunde edo
organismoekin praktikatzen duenean.
El plazo de prescripción de las infracciones será de tres meses
para las infracciones leves y de seis meses para las infracciones
graves y muy graves. El plazo de prescripción comenzará a contar a partir del mismo día en que los hechos se hubieran cometido. Dicho plazo se interrumpirá por cualquier actuación de la Administración de la que tenga conocimiento el denunciado o esté
encaminada a averiguar su identidad o domicilio y se practique con
otras Administraciones, Instituciones u Organismos.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26565 —
Baldin eta, prozedura hasi zenetik urtebete igaro denean, oraindik ebazpena eman gabe balego, iraungipena gertatuko da, eta jarduerak artxibatu egingo dira beste gabe, baina hala ere ez da horrela egingo, baldin eta prozeduraren geldiketa, gertakarien berri
jurisdikzio penalak izan duelako arrazoiz, gertatu bada.
Abisu garrantzitsua: Baldin eta arau-hauste batek, berekin, puntuen kenketa badarama, salaketa egin duen Agenteak gida-baimenean agertzen diren datuen berri hartuko du, eta eskumena duen
organo zigortzaileari igorriko dizkio, eta modu horretan, zigorra irmoa
izaten denean, zigorraren eta horri buruzko kenketaren berri
Gidarien eta Arau-hausleen Erregistroari emango dio.
Basaurin, 2014ko abenduaren 15ean.—Zinegonetze Ordezkariak, (Abenduaren 30ko 3610/2013 Dekretu bidezko eskuordetzea), Irakusne Beaskoetxea San Martín
Matrikula
Matricula
Espedientea
Expediente
Jabea/Gidaria
Titular/Conductor
Si no se hubiese producido la resolución sancionadora transcurrido un año desde la iniciación del procedimiento, se producirá la caducidad y se procederá al archivo de las actuaciones, excepto cuando la paralización del procedimiento se hubiera producido
a causa del conocimiento de los hechos por la jurisdicción penal.
Aviso importante: En el supuesto de infracciones que impliquen
detracción de puntos, el Agente denunciante tomará nota de los
datos del permiso de conducción y los remitirá al órgano sancionador competente que, cuando la sanción se firme, los comunicará
juntamente con la sanción y la detracción de puntos correspondiente
al Registro de Conductores e Infractores.
En Basauri, a 15 de diciembre de 2014.—La Delegada de la
Policía Local (Delegación de competencias por Decreto número 3610
de fecha 30 de diciembre de 2013), Irakusne Beaskoetxea San Martín
Haustea
Infracción
-8707 -HTL
201401923
ALONSO CABEZAS, JAVIER
LSV 53;.1
-6429 -HSN
201401494
BARJA VILLAR, JOSE LUIS
LSV 39. 2
-9252 -CLY
-0695 -BXX
201401912
201401969
CAMACHO LOPEZ, CRISTOBAL
ESCUDERO JIMENEZ, MARIA VICTORIA
LSV 38. 3
LSV 39. 2
BI-2244 -CP
201401916
EXCLUSIVAS FEN, S.L.
LSV 39.2
-4468 -DMD
201401929
FALAGAN MEABE, GREGORIO
LSV 38.3
-4468 -DMD
201401931
FALAGAN MEABE, GREGORIO
LSV 38.3
-4756 -HXS
-9344 -BKP
BI-8429 -BU
-2461 -GXF
-9011 -DMG
201401894
201401983
201401924
201401884
201402046
GALAN QUINTANILLA, CARLOS
GONZALEZ SAN JOSE, JUAN CRUZ
GUNDIN ARROSPIDE, ALFREDO
JIN, WANGY
MORO GONZALEZ, MARIA ANGELES
LSV 11.3
LSV 38.3
LSV 39.2
LSV 38.3
LSV 39. 2
-4895 -GKG
-6779 -DCL
-9909 -BWC
-4280 -CGH
201401909
201401917
201401933
201401896
MUZA CLAVERIA, ENRIQUE
PERIAÑEZ GONZALEZ, MANUEL
RODRIGUEZ PENAS, FERNANDO
SOLER CHAFER, JUAN VICENTE
LSV 39. 2
LSV 38. 3
LSV 38. 3
LSV 11.3
BI-2043 -CM
-1163 -FJL
201401904
201401968
STINGA, FLOAREA
VARELA SAN MARTIN,
WASHINTON BRAYAN
LSV 39.2
LSV 38.3
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Lekua
Lugar
CL KARMELO TORRE, 29B.
PARTE TRASERA
CL BALENDIN BERRIOTXOA, 0 .
CON ANTONIO TRUEBA
AV AGIRRE LEHENDAKARIA, 38
AV AGIRRE LEHENDAKARIA, 0 .
S/N
CL BEGOÑAKO ANDRA
MARI, 16
CL NAFARROA, 0 . PARTE
TRASERA Nº 13-15, PARKIN
CL NAFARROA, 0 . PARTE
TRASERA Nº 15, PARKING
AV URBI, 0 . CON C/ L. AGIRRE
CL KAREAGA GOIKOA, 53B
CL NAGUSIA, 29
CL IPARRAGIRRE, 3
BO SARRATU, 0 . FRENTE
A LA IKASTOLA
CL AXULAR, 30
CL BALENDIN BERRIOTXOA, 30
CL KAREAGA GOIKOA, 48
BO ARTUNDUAGA
AUZOTEGIA, 0 . FRENTE
AL POLIDEPORTIVO
CL GAZTELA, 10
CL ANTONIO
FERNANDEZ, 0 . S/N
—•—
Data
Fecha
Ordua
Hora
Zenbatekoa (€)
Importe (€)
Puntuak
Puntos
14/11/2014
09:05
40
0
01/09/2014
10:44
100
0
06/11/2014
21/11/2014
08:36
20:15
100
100
0
0
10/11/2014
11:10
40
0
15/11/2014
00:05
100
0
16/11/2014
22:00
100
0
12/11/2014
20/10/2014
14/11/2014
07/11/2014
28/11/2014
15:43
13:02
20:20
17:50
12:50
100
100
100
100
40
3
0
0
0
0
26/10/2014
10/11/2014
17/11/2014
01/10/2014
16:25
08:19
10:00
12:30
40
100
100
100
0
0
0
3
08/10/2014
21/11/2014
18:55
20:20
100
100
0
0
(II-8041)
Trafikoko arauak hausteagatiko udal zigorrak (Espedientea 201401444)
Edicto de sanciones municipales por infracciones a las
normas de tráfico (Expediente 201401444).
Jakinarazpena: Trafikoko arauak haustearren egindako salaketen gaineko jakinarazpena, esanbidez, jarraian adieraziko diren
ibilgailuen titular edo gidariei egiten ahalegindu arren, ezin izan da
hori egin zenbait arrazoi tarteko, eta hori horrela, iragarki hau argitaratzen da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, azaroaren 26ko Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 59,5 artikuluan erabakitakoa, eta
horrekin bat datozen eta aplikagarriak diren gainontzeko xedapenetan erabakitakoa betetzeko helburuz
Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las denuncias formuladas por infracción de las normas de
tráfico, a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de
Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la
Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,
y demás disposiciones concordantes aplicables.
Dekretua: Udaltzaingoa Arloko Zinegotze Ordezkariak erabaki
du, 2013ko abenduaren 30eko 3610 zenbakidun Dekretuan Alkate Lehendakariak egindako izendapenaren bidez emandako eskumenak erabiliz, eta gaurko egunez bere osotasunean indarrean doelarik ordezkaritza hori, Trafikoaren, Motordun Ibilgailuen eta Bide
Segurtasunaren gaineko Legearen 7., 68.2 eta 79. artikuluei
jarraiki (339/1990 EDL), eta Izapidegileak egindako ebazpen-proposamena ikusirik, adierazten den zigorra ezartzea, dokumentu honetan zehazten diren zehaztapenekin.
Decreto: La Concejala Delegada del Área de Policía Local, haciendo uso de las atribuciones conferidas, por delegación de Alcaldía-Presidencia, por Decreto número 3610 de 30 de diciembre de 2013, delegación que se mantiene en su totalidad en vigor en el día de la fecha,
de conformidad con los artículos 7, 68,2 y 79 de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial (R.D.L.
339/1990), y a la vista de la propuesta de resolución adoptada por
el Instructor, ha resuelto la imposición de la sanción que se le indica, con las especificaciones que se detallan en el presente documento.
Ordaintzeko era eta tokia
a) 30 egun, argitaratzen den eguneko biharamunetik hasita.
Lugar y forma de pago
a) Durante 30 días, a partir del día siguiente al de la presente
publicación.
— Ordenando la domiciliación de pago: Para ello debe ponerlo en conocimiento de la Sección de Recaudación por: teléfono: 944 666 304, fax: 944 666 305, e-mail: [email protected]
— Ordainketa helbideratzeko agindua emanda: Horretarako,
Zerga-bilketako Atalaren jakinean jarri behar duzu, modu
hauetako batean: telefonoa: 944 666 304, Faxa: 944 666 305,
helbide elektronikoa: [email protected].
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26566 —
— Zehapena ez ordaintzea: Epe hori igarotakoan, zehapenak
ordaindu gabe baleude, premiamenduzko betearazpen
bidetik ordainaraziko dira, %20ko errekarguarekin, gehi sortutako berandutzako interesak, gastuak eta kostuak.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
— Impago de la sanción. Transcurrido este plazo sin que las
mismas hayan sido satisfechas, se procederá a su exacción por el procedimiento ejecutivo de apremio con el recargo del 20% más los intereses de demora, gastos y costas
que se devenguen.
Aurka egiteko bideak
Medios de impugnación
Ebazpen honen aurka, berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal
izango da hilabeteko epean, Alkate-Lehendakariari zuzenduta, edo
bestela, zuzenean administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal
izango da Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian dagokion Administrazioarekiko Auzietako Epaitegian, bi hilabeteko
epean; horixe ezarri baita Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa
arautu duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8. eta 46. artikuluetan eta horiekin bat datorren urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen
109 c) artikuluan (Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta
Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992
Legea aldatu zuena).
Contra la presente resolución, podrá interponerse dentro del
plazo de un mes recurso de reposición ante la Alcaldía-Presidencia o directamente, en el plazo de dos meses, Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País
Vasco, a tenor de lo establecido en los artículos 8 y 46 de la Ley
29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo 109 c) de la Ley
4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26
de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Berraztertzeko errekurtsoari emandako esan bidezko edo ustezko ebazpenaren aurka, zeina behin-betikoa den administrazio bidean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango da bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiari
dagokion Administrazioarekiko Auzietako Epaitegian, edo auzi-jartzailearen helbideari dagokion Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Epaitegietan -auzi-jartzaileak erabakitzen duenaren
arabera-, bi hilabeteko epean, horixe ezarri baita Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautu duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetan eta horiekin bat datorren urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 109 c) artikuluan, zeinak azaroaren 26ko
30/1992 Legea aldatu zuen, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoa.
Contra la resolución expresa o presunta del recurso de reposición, que es definitiva en vía administrativa, podrá interponer recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo ContenciosoAdministrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia
del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso-Administrativo del
Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante a elección de éste, en conformidad con los artículos 8.1 e) y 14 de la Ley
29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo 109 c) de la Ley
4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26
de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Baldin eta berraztertzeko errekurtsoaren ebazpena, esan bidezkoa, izango balitz, administrazioarekiko auzietako errekurtsoa jartzeko epea bi hilabetekoa izango litzateke, eta hori, berraztertzeko errekurtsoaren ebazpena jakinaraziko den eguneko biharamunean,
hasiko da kontatzen. Baldin eta berraztertzeko errekurtsoaren ebazpena, ustezkoa, izango balitz, administrazioarekiko auzietako
errekurtsoa jartzeko epea sei hilabetekoa izango litzateke, eta hori,
berraztertzeko errekurtsoa jarri ondorengo hilabeteko epea agortuko litzatekeen egunaren biharamunetik hasiko da kontatzen.
Si la resolución del recurso de reposición fuera expresa, el plazo para interponer el recurso contencioso-administrativo será de
dos meses, contados desde el día siguiente al de la notificación
de la resolución del recurso de reposición. Si la resolución del recurso de reposición fuera presunta, el plazo para interponer el recurso contencioso-administrativo será de seis meses, contados desde el día siguiente al del vencimiento del plazo de un mes
contado desde la interposición del recurso de reposición.
Errekurtsoaren zenbatekoa 3.005 euro baino txikiagoa delarik, Prozedura Laburtu bidez gauzatuko da, 29/1998 Legearen 78.
artikuluan arautua dagoen bezala. Eta horrek guztiak ez dio kalterik eragiten bere interesak hobeto defendatzeko egoki iritzitako
beste edozein ekintza egin edo errekurtso jartzeari.
Al ser la cuantía del recurso inferior a 3.005 euros, se sustanciará
por el Procedimiento Abreviado, regulado en el artículo 78 de la
Ley 29/1998. Y todo ello, sin perjuicio de cualquier otra acción o
recurso que estimare oportuno interponer para mejor defensa de
sus derechos.
Abisu garrantzitsua: Baldin eta arau-hauste batek, berekin, puntuen kenketa badarama, salaketa egin duen Agenteak eskumena
duen organo zigortzaileari gida-baimeneko datuen berri emango
dio, eta horrek halaber, zigorrarekin batera, Gidarien eta Arau-hausleen Erregistroari horren berri emango dio.
Aviso importante: En el supuesto de infracciones que impliquen
detracción de puntos, el Agente denunciante remitirá los puntos del
permiso de conducción al órgano sancionador competente quien
juntamente con la sanción los comunicará al registro de Conductores e infractores.
Espedientea interesdunaren eskura dago Udaltzaingoaren Arloko bulegoetan (Isun Saila), Jaga kaleko, 4. Bertan espedientea aztertu ahal izango du. (Zure erosotasunerako, deitu aldez aurretik telefono-zenbaki honetara: 944 666 363).
El expediente sancionador se encuentra a disposición de la
persona interesada para su examen en las dependencias del Área
de Policía (Departamento de Multas) sitas en la calle Jaga número 4 (Para su mayor comodidad llame previamente al siguiente número de teléfono 944 666 363).
Matrikula: VI-5452 -U.
Matrícula: VI-5452 -U.
Espedientea: 201401444.
Expediente: 201401444.
Jabea-Gidaria: Ramírez Hernández, Teresa.
Titular-Conductor: Ramírez Hernández, Teresa.
Haustea: LSV 47.1.
Infracción: LSV 47.1.
Lekua: Kareaga Goikoa, 50.
Lugar: Kareaga Goikoa, 50.
Data: 2014ko abuztuaren 6an.
Fecha: 6 de agosto de 2014.
Ordua: 15:50.
Hora: 15:50.
Zenbatekoa: 200 euro.
Importe: 200 euros.
Puntuak: 3.
Puntos: 3.
Basaurin, 2014ko abenduraren 15ean.—Zinegonetze Ordezkariak, (Abenduaren 30ko 3610/2013 Dekretu bidezko eskuordetzea), Irakusne Beaskoetxea San Martín
En Basauri, a 15 de septiembre de 2014.—La Delegada de
la Policía Local (Delegación de competencias por Decreto número 3610 de fecha 30 de diciembre de 2013), Irakusne Beaskoetxea
San Martín
(II-8042)
(II-8042)
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26567 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Berraztertzeko errekurtsoen ebazpenak, horiek trafikoko
arrauen aurkako arau-hausteengatiko espediente zigortzaileetan eman dira ediktua (Espedientea 201401444).
Edicto resoluciones de recursos de reposición recaidas
en expedientes sancionadores por infracción a las normas de tráfico (Expediente 201401248).
Jakinarazpena: Udaltzaingo Arloko Zinegotze Ordezkariak egindako ebazpenen jakinarazpena esanbidez egin nahi izan den arren,
eta ebazpen hori abenduaren 30eko 3610/2013 Ordezkaritzako
Dekretuaren arabera eman zaizkion eskumenak erabiliaz egina izan
da, eta bestalde, ordezkaritza hori indarrean dago une honetan bere
osotasunean, eta hori trafikoko arauak urratzeagatik irekitako
espediente zigortzaileei buruzkoa da, jarraian zerrendatutako ibilgailuen titular edo gidariei egin nahi izan zaie, baina zenbait arrazoirengatik ezin egin izan zaielarik, iragarki hau argitaratzen da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Herri Administrazioen Araubide
Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992
Legearen 59.5 artikuluan eta aplikagarri diren gainontzeko xedapenetan erabakita dagoena betetzeko.
Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las resoluciones dictadas por la Concejala Delegada del Área
de Policía Local, haciendo uso de las atribuciones conferidas, por
delegación de la Alcaldía-Presidencia, por Decreto número 3610
de 30 de diciembre de 2013, delegación que se mantiene en su
totalidad en vigor en el día de la fecha, en relación con los expedientes sancionadores incoados por infracción de las normas de
tráfico, a los titulares o conductores de los vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de
Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la
Ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
y demás disposiciones aplicables.
Ebazpena: Honi erantsitako zerrendan aipatzen diren espedienteak ikusita, Udaltzaingo Arloko Zinegotze Ordezkariak berraztertzeko errekurtsoei ezezpena ematea erabaki du, adierazitako espediente zigortzaileen ebazpenen aurka jarritako errekurtsoei, hura
zuzenbidearen arabera egina izan delako, eta kontuan izanik, adierazitako alegazioek ez dituztela gertakariak baliogabetzen, eta ezta
ere zuzenbideko arrazoiak, horietan oinarrituta jarri baitzen zehapen bakoitza, dagokion espediente bakoitzeko kasuan adierazten
diren zioen arabera, eta horien datuak ez dira zehaztu, 30/1992 Legearen 61. artikuluaren arabera.
Resolución: La Concejala Delegada del Área de Policía
Local, ha dispuesto, a la vista de los expedientes que en listado
anexo se citan, desestimar los recursos de reposición interpuestos contra las resoluciones de los expedientes sancionadores relacionados, por encontrarlas conformes a derecho, teniendo en cuenta que las alegaciones formuladas no desvirtúan los hechos ni
fundamentos de derecho que sirvieron de base para la imposición
de cada sanción conforme a las motivaciones que se señalan en
cada caso en el expediente correspondiente, y cuyos datos no se
concretan en función del artículo 61 de la Ley 30/1992.
Aurka egiteko moduak: Azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 117.3
artikuluan erabakitakoaren arabera, Herri Administrazioen Araubide
Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legea, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen bidez aldatua, berraztertzeko errekurtsoaren ebazpenaren aurka ezingo da berriro ere errekurtso bera
jarri, eta hori horrela, ebazpen honek administrazio bideari amaiera ematen dio, eta horren aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa
bakarrik jarri ahal izango duzu, bi hilabeteko epean, hau argitaratu ondorengo biharamunetik hasita, Bilboko Administrazioarekiko
Auzien Epaitegian edo zure helbideari dagokion Administrazioarekiko
Auzien Epaitegian, zure aukeraren arabera. Hori guztia 30/1992 Legearen 109.c) artikuluan erabakitakoaren arabera, 4/1999 Legearen
bidez sartutako aldaketekin, eta uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8., 14., 25., 46. eta bat datozen gainontzeko artikuluetan erabakitakoaren arabera, horrek arautzen baititu Administrazioarekiko Auzietarako Eskumenak.
Medios de impugnación: De conformidad con lo dispuesto en
el articulo 117.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, contra la resolución de un recurso de reposición no podrá interponerse de nuevo dicho recurso, por lo que la presente resolución
que pone fin a la vía administrativa, únicamente podrá usted interponer recurso contencioso-administrativo en el plazo de dos
meses contados desde el día siguiente de la presente publicación,
ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao o Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de su domicilio, según su
elección. Todo ello de conformidad con lo dispuesto en el articulo
109.c) de la Ley 30/1992, con las modificaciones introducidas por
la Ley 4/1999, y los artículos 8,14,25,46 y concordantes de la Ley
29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contenciosa-Administrativa.
Hori guztia zure eskubideak hobe defendatzeko jarri nahi duzun
edozein errekurtso edo egin nahi duzun edozein ekintza alde batera utzi gabe.
Todo ello sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que
estimare oportuno interponer para la mejor defensa de sus derechos.
Ordaintzeko era eta tokia
Lugar y forma de pago
a) Borondatezko epe barruan egindako ordainketa (15 laneguneko epe barruan, hau argitaratu ondorengo biharamunetik hasita).
a) Pago en período voluntario (dentro del plazo de 15 días
hábiles contados a partir del día siguiente al de la presente publicación):
— Ordainketa helbideratzeko aginduz: Horretarako, Zerga-bilketako Atalaren jakinean jarri behar duzu, modu hauetako
batean:
— Ordenando la domiciliación de pago: Para ello debe ponerlo en conocimiento de la Sección de Recaudación por:
Telefonoa: 944 666 304.
Teléfono: 944 666 304.
Faxa: 944 666 305.
Fax: 944 666 305.
Helbide elektronikoa: [email protected].
e-mail: [email protected].
b) Premiamendu bidean egindako ordainketa, gainkarguarekin:
Epea hori igarotakoan zehapenak ordaindu ez badira, premiamenduzko betearazpen bidetik ordainaraziko dira, %20ko errekarguarekin, gehi sortutako berandutzako interesak, gastuak eta
kostuak.
b) Pago en vía de apremio con recargo: Transcurrido éste plazo sin que las mismas hayan sido satisfechas, se procederá a su
exacción por el procedimiento ejecutivo de apremio con el recargo del 20% más los intereses de demora, gastos y costas que se
devenguen.
Matrikula: BI-4813 -CN.
Matrícula: BI-4813 -CN.
Espedientea: 201401248.
Expediente: 201401248.
Jabea-Gidaria: Oltra Marín, Gloria.
Titular-Conductor: Oltra Marín, Gloria.
Haustea: LSV 17.
Infracción: LSV 17.
Lekua: Etxerre (sektorea), 0 s/n.
Lugar: Kareaga Goikoa, 50.
Data: 2014ko apirilaren 4an.
Fecha: 4 de abril de 2014.
Ordua: 9:05.
Hora: 9:05.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26568 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Zenbatekoa: 500 euro.
Importe: 500 euros.
Puntuak: 6.
Puntos: 6.
Basaurin, 2014ko abenduaren 15ean.—Zinegonetze Ordezkariak, (Abenduaren 30ko 3610/2013 Dekretu bidezko eskuordetzea), Irakusne Beaskoetxea San Martín
En Basauri a 15 de diciembre de 2014.—La Delegada de la
Policía Local (Delegación de competencias por Decreto número 3610
de fecha 30/12/2013), Irakusne Beaskoetxea San Martín
(II-8043)
(II-8043)
•
14/006 zehapen-espedientearen ebazpen dekretua jakinarazteko iragarkia.
Anuncio de notificación de decreto resolutorio expediente
sancionador 14/006.
Imanol Arbaiza Alonso jaunari 3085/14 Dekretuaren berariazko
jakinarazpena egiten ahalegindu gara. Dekretu horretan interesdunari
zigor-espedientea ireki zitzaion, animaliak edukitzea eta babestea
arautzen duen Ordenantza hautsi lezaketen egitate batzuk direla
eta. Jakinarazpena egitea, ordea, ezinezkoa suertatu zitzaigun eta,
beraz, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 59.5 artikulua betetzeko, iragarki hau argitaratu da jakinarazpen ondorioetarako:
Habiéndose intentado de forma expresa la notificación decreto número 3085/14, por el que se incoa expediente sancionador a
don Imanol Arbaiza Alonso, por unos hechos que pudieran constitutivos de una infracción de la Ordenanza reguladora de la tenencia y protección de animales y no habiéndose podido practicar las
mismas, en cumplimiento del artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas, se publica el
presente anuncio a fin de que sirva de notificación:
Goian adierazitako espedientearen instrukziogileak 2014ko abuztuaren 12an ebazpen proposamena egin zuen. Ebazpen proposamen
hori Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu zen irailaren 29an, hain
zuzen ere 185.ean, ezinezkoa izan baitzen erruztatuari berariaz jakinaraztea. Horrela, bada, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Herri
Administrazioen Zigortzeko Ahalmenari buruzko otsailaren 20ko
2/1998 Eusko Legebiltzarraren Legearen 38 A eta 43. artikuluek
zein Herri Administrazioen Araubide Juridikoa eta Administrazio Prozedura Erkidea arautzen duen 30/92 Legearen 89. artikuluarekin
bat etorrita,
Vista la Propuesta de Resolución de fecha 12 de agosto de
2014 que formula la Instructora del expediente de referencia, que
fue publicada en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 185 de 29
de septiembre de 2014, tras no haber sido posible notificarla expresamente al inculpado, y de conformidad con lo dispuesto por los
artículos 38 A y 43 de la Ley 2/1998 de 20 de febrero del Parlamento Vasco, de Potestad Sancionadora de las Administraciones
Públicas y el artículo 89 de la Ley 30/92 de Régimen Jurídico y Procedimiento Administrativo Común, y
Ikusita instrukziogilearen iritziz, eta Udaltzaingoaren parteak
aintzat hartuta, honako egitate hauek frogatuta geratu direla:
Resultando que a juicio de la instructora, vistos los partes de
incidencias de la Policía Local, quedan acreditados los siguientes
hechos:
1. 2014ko martxoaren 27an, 12:00etan, 70 eta 87 zenbakidun udaltzainek herritar bat ikusi zutela Bizkotxalde parkean
paseatzen, txakurra aske zeramala.Txakurraren jabea Imanol Arbaiza Alonso zen, 11909522F NAN duena eta helbidea Agirre Lehendakaria 21, 5. eskuinean (Basauri) duena.
1. Que el día 27 de marzo de 2014 a las 12:00 horas por parte de los agentes número 70 y 87 se observa la presencia de un
vecino paseando un perro suelto por el parque de Bizkotxalde, resultando ser el propietario del mismo don Imanol Arbaiza Alonso, con
DNI 11909522F y domicilio en Basauri, calle Agirre Lehendakari,
21-5.º derecha.
Imanol Arbaiza Alonso jauna jotzen dela ustezko arau-haustearen erantzuletzat, kalteak eragin ditzaketen animaliak behar bezala ez zaintzeagatik. Eta Imanol Arbaiza Alonsok ez duenez alegaziorik aurkeztu, horretarako emandako epean.
Resultando que se considera responsable de la infracción
a don Imanol Arbaiza Alonso, por no mantener la debida diligencia y guarda de animales que puedan causar daños, en el
cual en el plazo concedido al efecto no ha presentado alegación alguna.
Ikusita instrukziogilearen iritziz, hemen jasotako egitateek animaliak edukitzeari eta arriskutsuak izan daitezkeen animalien erregimen juridikoari buruzko indarreko Udal Ordenantzaren 46 c) artikuluan aurreikusitako arau-haustea eragin dezaketela.
Resultando que a juicio de la Instructora, los hechos relatados son constitutivos de una infracción recogida en el artículo 46
c) de la Ordenanza Municipal Reguladora de la Tenencia y Protección
de Animales Potencialmente Peligrosos,
Kontuan hartuta aipatutako Udal Ordenantzaren 52. artikuluak
zigorren muntei buruz eta 54. artikuluak zigorren mailakatzeari buruz
ezarritakoa, zigorra mailarik txikienean eta 30,00 euroko muntarekin
aplikatzea dagokiola. Ez da beharrezko jotzen Ordenantzaren 55.2
artikuluak aurreikusitako zigor osagarriak ezartzea.
Considerando: Que atendiendo al capítulo de las sanciones
establecidas en los artículo 52 sobre cuantía de las sanciones y
artículo 54, sobre criterios de graduación de la mencionada Ordenanza, procede imponer la sanción en su grado mínimo y en su
importe de 30,00 euros. No se aprecia la necesidad de imponer
sanción accesoria alguna de las previstas en el artículo 55.2 de la
Ordenanza,
Apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 21.1 artikuluan ezarritako lege
eskumenak erabilita, eta instrukziogileak egindako proposamena
ikusita, Alkatetza honek zera
En el ejercicio de las facultades legalmente establecidas en
el artículo 21.1 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, y visto la propuesta realizada por la Instructora del expediente, esta Alcaldía
ERABAKI DU:
DISPONE:
Lehenengoa: Imanol Arbaiza Alonso jaunari 30,00 euroko isuna ezartzea, animaliak edukitzeari eta arriskutsuak izan daitezkeen animalien erregimen juridikoari buruzko indarreko Udal Ordenantzaren arau-hauste arina egin izanagatik (46 c) artikulua), kalteak
eragin ditzaketen animaliak behar bezala ez zaintzeagatik.
Primero: Imponer a don Imanol Arbaiza Alonso, una Sanción
pecuniaria de 30,00 euros por la comisión de una infracción leve
(artículo 46 c) de la Ordenanza Municipal Reguladora de la Tenencia y Protección de Animales y del Régimen Jurídico de Animales
Potencialmente Peligrosos, por no mantener la debida diligencia
y guarda de animales que puedan causar daños,
Bigarrena: Interesdunari ebazpen honen berri ematea.
Segundo: Notificar la presente resolución al interesado.
Basaurin, 2014ko azaroaren 14an.—Alkatea, Andoni Busquet
Elorrieta
En Basauri, a 14 de noviembre de 2014.—El Alcalde, Andoni Busquet Elorrieta
(II-8052)
(II-8052)
cve: BAO-BOB-2014a243
•
— 26569 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
14/019 zehapen-espedientearen ebazpen dekretua jakinarazteko iragarkia.
Anuncio de notificación de decreto resolutorio expediente
sancionador 14/019.
José Huertas Guemes jaunari 3086/14 Dekretuaren berariazko
jakinarazpena egiten ahalegindu gara. Dekretu horretan interesdunari
zigor-espedientea ireki zitzaion, animaliak edukitzea eta babestea
arautzen duen Ordenantza hautsi lezaketen egitate batzuk direla
eta. Jakinarazpena egitea, ordea, ezinezkoa suertatu zitzaigun eta,
beraz, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 59.5 artikulua betetzeko, iragarki hau argitaratu da jakinarazpen ondorioetarako:
Goian adierazitako espedientearen instrukziogileak 2014ko uztailaren 9an ebazpen proposamena egin zuen. Ebazpen proposamen
hori Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu zen irailaren 29an, hain
zuzen ere 185.ean, ezinezkoa izan baitzen erruztatuari berariaz jakinaraztea. Horrela, bada, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Herri
Administrazioen Zigortzeko Ahalmenari buruzko otsailaren 20ko
2/1998 Eusko Legebiltzarraren Legearen 38 A eta 43. artikuluek
zein Herri Administrazioen Araubide Juridikoa eta Administrazio Prozedura Erkidea arautzen duen 30/92 Legearen 89. artikuluarekin
bat etorrita,
Ikusita instrukziogilearen iritziz, eta Udaltzaingoaren parteak
aintzat hartuta, honako egitate hauek frogatuta geratu direla:
Habiéndose intentado de forma expresa la notificación decreto número 3086/14, por el que se incoa expediente sancionador a
don José Huertas Guemes, por unos hechos que pudieran constitutivos de una infracción de la Ordenanza reguladora de la tenencia y protección de animales y no habiéndose podido practicar las
mismas, en cumplimiento del artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas, se publica el
presente anuncio a fin de que sirva de notificación:
Vista la Propuesta de Resolución de fecha 9 de julio de 2014
que formula la Instructora del expediente de referencia, que fue publicada en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 185 de 29 de septiembre de 2014, tras no haber sido posible notificarla expresamente
al inculpado, y de conformidad con lo dispuesto por los artículos
38 A y 43 de la Ley 2/1998 de 20 de febrero del Parlamento Vasco, de Potestad Sancionadora de las Administraciones Públicas y
el artículo 89 de la Ley 30/92 de Régimen Jurídico y Procedimiento
Administrativo Común, y
Apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 21.1 artikuluan ezarritako lege
eskumenak erabilita, eta instrukziogileak egindako proposamena
ikusita, Alkatetza honek zera
Resultando que a juicio de la instructora, vistos los partes de
incidencias de la Policía Local, quedan acreditados los siguientes
hechos:
1. Que el día 10 de abril de 2014 a las 12:10 horas por parte de los agentes número 70 y 87 se observa la presencia de un
vecino paseando un perro suelto por el parque Bizkotxalde, resultando ser el propietario del mismo don José Huertas Guemes, con
DNI 16035487T y domicilio en Basauri, calle Andalucía, 16-3º D.
Resultando que se considera responsable de la infracción a
don José Huertas Guemes, por no mantener la debida diligencia
y guarda de animales que puedan causar daños, en el cual en el
plazo concedido al efecto no ha presentado alegación alguna.
Resultando que a juicio de la Instructora, los hechos relatados son constitutivos de una infracción recogida en el artículo 46
c) de la Ordenanza Municipal Reguladora de la Tenencia y Protección
de Animales Potencialmente Peligrosos,
Considerando: Que atendiendo al capítulo de las sanciones
establecidas en los artículo 52 sobre cuantía de las sanciones y
artículo 54, sobre criterios de graduación de la mencionada Ordenanza, procede imponer la sanción en su grado mínimo y en su
importe de 30,00 euros. No se aprecia la necesidad de imponer
sanción accesoria alguna de las previstas en el artículo 55.2 de la
Ordenanza.
En el ejercicio de las facultades legalmente establecidas en
el artículo 21.1 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, y visto la propuesta realizada por la Instructora del expediente, esta Alcaldía
ERABAKI DU:
DISPONE:
Lehenengoa: José Huertas Guemes jaunari 30,00 euroko isuna ezartzea, animaliak edukitzeari eta arriskutsuak izan daitezkeen animalien erregimen juridikoari buruzko indarreko Udal Ordenantzaren arau-hauste arina egin izanagatik (46 c) artikulua), kalteak
eragin ditzaketen animaliak behar bezala ez zaintzeagatik.
Bigarrena: Interesdunari ebazpen honen berri ematea.
Basaurni, 2014ko azaroaren 14an.—Alkatea, Andoni Busquet
Elorrieta.
Primero: Imponer a don José Huertas Guemes, una Sanción
pecuniaria de 30,00 euros por la comisión de una infracción leve
(artículo 46 c) de la Ordenanza Municipal Reguladora de la Tenencia y Protección de Animales y del Régimen Jurídico de Animales
Potencialmente Peligrosos, por no mantener la debida diligencia
y guarda de animales que puedan causar daños.
Segundo: Notificar la presente resolución al interesado.
En Basauri, a 14 de noviembre de 2014.—El Alcalde, Andoni Busquet Elorrieta
(II-8053)
(II-8053)
1. 2014ko apirilaren 10ean, 12:00etan, 70 eta 87 zenbakidun
udaltzainek herritar bat ikusi zutela Bizkotxalde parkean paseatzen,
txakurra aske zeramala. Txakurraren jabea José Huertas Guemes
zen, 16035487T NAN duena eta helbidea Andaluzia 16, 3. D pisuan
(Basauri) duena.
Ikusita José Huertas Guemes jauna jotzen dela ustezko
arau-haustearen erantzuletzat, kalteak eragin ditzaketen animaliak
behar bezala ez zaintzeagatik. Eta José Huertas Guemesek ez duenez alegaziorik aurkeztu, horretarako emandako epean.
Ikusita instrukziogilearen iritziz, hemen jasotako egitateek animaliak edukitzeari eta arriskutsuak izan daitezkeen animalien erregimen juridikoari buruzko indarreko Udal Ordenantzaren 46 c) artikuluan aurreikusitako arau-haustea eragin dezaketela.
Kontuan hartuta aipatutako Udal Ordenantzaren 52. artikuluak
zigorren muntei buruz eta 54. artikuluak zigorren mailakatzeari buruz
ezarritakoa, zigorra mailarik txikienean eta 30,00 euroko muntarekin
aplikatzea dagokiola. Ez da beharrezko jotzen Ordenantzaren 55.2
artikuluak aurreikusitako zigor osagarriak ezartzea.
•
•
14/026 zehapen-espedientearen ebazpen dekretua jakinarazteko iragarkia.
Anuncio de notificación de decreto resolutorio expediente
sancionador 14/026.
Gorka Díez Fernández jaunari 3087/14 Dekretuaren berariazko
jakinarazpena egiten ahalegindu gara. Dekretu horretan interesdunari
zigor-espedientea ireki zitzaion, animaliak edukitzea eta babestea
arautzen duen Ordenantza hautsi lezaketen egitate batzuk direla
eta. Jakinarazpena egitea, ordea, ezinezkoa suertatu zitzaigun eta,
beraz, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 59.5 artikulua betetzeko, iragarki hau argitaratu da jakinarazpen ondorioetarako:
Habiéndose intentado de forma expresa la notificación decreto número 3087/14, por el que se incoa expediente sancionador a
don Gorka Díez Fernández, por unos hechos que pudieran constitutivos de una infracción de la Ordenanza reguladora de la tenencia y protección de animales y no habiéndose podido practicar las
mismas, en cumplimiento del artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas, se publica el
presente anuncio a fin de que sirva de notificación:
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26570 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Goian adierazitako espedientearen instrukziogileak 2014ko uztailaren 9an ebazpen proposamena egin zuen. Ebazpen proposamen
hori Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu zen irailaren 29an, hain
zuzen ere 185.ean, ezinezkoa izan baitzen erruztatuari berariaz jakinaraztea. Horrela, bada, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Herri
Administrazioen Zigortzeko Ahalmenari buruzko otsailaren 20ko
2/1998 Eusko Legebiltzarraren Legearen 38 A eta 43. artikuluek
zein Herri Administrazioen Araubide Juridikoa eta Administrazio Prozedura Erkidea arautzen duen 30/92 Legearen 89. artikuluarekin
bat etorrita,
Vista la Propuesta de Resolución de fecha 9 de julio de 2014
que formula la Instructora del expediente de referencia, que fue publicada en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 185 de 29 de septiembre de 2014, tras no haber sido posible notificarla expresamente
al inculpado, y de conformidad con lo dispuesto por los artículos
38 A y 43 de la Ley 2/1998 de 20 de febrero del Parlamento Vasco, de Potestad Sancionadora de las Administraciones Públicas y
el artículo 89 de la Ley 30/92 de Régimen Jurídico y Procedimiento
Administrativo Común, y
Ikusita instrukziogilearen iritziz, eta Udaltzaingoaren parteak
aintzat hartuta, honako egitate hauek frogatuta geratu direla:
Resultando que a juicio de la instructora, vistos los partes de
incidencias de la Policía Local, quedan acreditados los siguientes
hechos:
1.- 2014ko maiatzaren 4an, 12:30ean, 55 eta 59 zenbakidun
udaltzainek herritar bat ikusi zutela Etxepare kalean paseatzen, txakurra aske zeramala.Txakurraren jabea Gorka Díez Fernández zen,
45629053C NA duena eta helbidea Eleuterio Villaverde 4, 1. A pisuan
(Basauri) duena.
1. Que el día 4 de mayo de 2014 a las 12:30 horas por parte de los agentes número 55 y 59 se observa la presencia de un
vecino paseando un perro suelto por la calle Venta Etxepare, resultando ser el propietario del mismo don Gorka Díez Fernández, con
DNI 45629053C y domicilio en Basauri, calle Eleuterio Villaverde,
4-1º A.
Ikusita Gorka Díez Fernández jauna jotzen dela ustezko arauhaustearen erantzuletzat, kalteak eragin ditzaketen animaliak
behar bezala ez zaintzeagatik. Eta Gorka Díez Fernándezek ez duenez alegaziorik aurkeztu, horretarako emandako epean.
Resultando que se considera responsable de la infracción
a don Gorka Díez Fernández, por no mantener la debida diligencia y guarda de animales que puedan causar daños, en el
cual en el plazo concedido al efecto no ha presentado alegación alguna.
Ikusita instrukziogilearen iritziz, hemen jasotako egitateek animaliak edukitzeari eta arriskutsuak izan daitezkeen animalien erregimen juridikoari buruzko indarreko Udal Ordenantzaren 46 c) artikuluan aurreikusitako arau-haustea eragin dezaketela.
Resultando que a juicio de la Instructora, los hechos relatados son constitutivos de una infracción recogida en el artículo 46
c) de la Ordenanza Municipal Reguladora de la Tenencia y Protección
de Animales Potencialmente Peligrosos.
Kontuan hartuta aipatutako Udal Ordenantzaren 52. artikuluak
zigorren muntei buruz eta 54. artikuluak zigorren mailakatzeari buruz
ezarritakoa, zigorra mailarik txikienean eta 30,00 euroko muntarekin
aplikatzea dagokiola. Ez da beharrezko jotzen Ordenantzaren 55.2
artikuluak aurreikusitako zigor osagarriak ezartzea.
Considerando: Que atendiendo al capítulo de las sanciones
establecidas en los artículo 52 sobre cuantía de las sanciones y
artículo 54, sobre criterios de graduación de la mencionada Ordenanza, procede imponer la sanción en su grado mínimo y en su
importe de 30,00 euros. No se aprecia la necesidad de imponer
sanción accesoria alguna de las previstas en el artículo 55.2 de la
Ordenanza. sin a procede imponer la sanción accesoria alguna de
las previstas en el artículo 55.2 de la Ordenanza.
Apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 21.1 artikuluan ezarritako lege
eskumenak erabilita, eta instrukziogileak egindako proposamena
ikusita, Alkatetza honek zera
En el ejercicio de las facultades legalmente establecidas en
el artículo 21.1 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, y visto la propuesta realizada por la Instructora del expediente, esta Alcaldía
ERABAKI DU:
DISPONE:
Lehenengoa: Gorka Díez Fernández jaunari 30,00 euroko isuna ezartzea, animaliak edukitzeari eta arriskutsuak izan daitezkeen animalien erregimen juridikoari buruzko indarreko Udal Ordenantzaren arau-hauste arina egin izanagatik (46 c) artikulua), kalteak
eragin ditzaketen animaliak behar bezala ez zaintzeagatik.
Primero: Imponer a don Gorka Díez Fernández, una Sanción
pecuniaria de 30,00 euros por la comisión de una infracción leve
(artículo 46 c) de la Ordenanza Municipal Reguladora de la Tenencia y Protección de Animales y del Régimen Jurídico de Animales
Potencialmente Peligrosos, por no mantener la debida diligencia
y guarda de animales que puedan causar daños,
Bigarrena: Interesdunari ebazpen honen berri ematea.
Segundo: Notificar la presente resolución al interesado.
Basaurni, 2014ko azaroaren 14an.—Alkatea, Andoni Busquet
Elorrieta.
En Basauri, a 14 de noviembre de 2014.—El Alcalde, Andoni Busquet Elorrieta
(II-8054)
(II-8054)
•
•
Galdakaoko Udala
Ayuntamiento de Galdakao
«Gazteak eta lonjak. Asialdi eremua», gizarte-hezkuntza
programa, genero ikuspegiaz, diseinatu eta exekutatzeko zebitzuak; 1 urteko epeaz.
Diseño y ejecución del programa socioeducativo «Jóvenes y lonjas. Espacio de Ocio», con perspectiva de género, con duración de 1 año.
«Gazteak eta lonjak. Asialdi eremua», gizarte-hezkuntza programa, genero ikuspegiaz, diseinatu eta exekutatzeko zebitzuaren
formalizatzea (K.E. 28/2014).
Formalización del contrato del servicio para el diseño y ejecución del programa socioeducativo «Jóvenes y lonjas. Espacio de
Ocio», con perspectiva de género (E.C. 28/2014).
1.
Erakunde adjudikatzailea
1.
Entidad adjudicadora
a) Erakundea: Galdakaoko Udala.
a) Organismo: Ayuntamiento de Galdakao.
b) Espedientea izapidatzen duen bulegoa: Kontratazio Zerbitzua.
b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación.
c) Espediente zenbakia: 28/2014.
c) Número de expediente: 28/2014.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26571 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
2.
Kontratuaren xedea
a) Kontratu mota: Zerbitzuak.
b) Helburuaren deskribapena: «Gazteak eta lonjak. Asialdi eremua», gizarte-hezkuntza programa, genero ikuspegiaz, diseinatu eta exekutatzeko zebitzuak; 1 urteko epeaz.
c) Lotea: Ez.
d) Bizkaiko Aldizkari Ofiziala: 2014ko urriaren 10ean.
2.
Objeto del contrato
a) Tipo de contrato: Servicios.
b) Descripción del objeto: Diseño y ejecución del programa
socioeducativo «Jóvenes y lonjas. Espacio de Ocio», con
perspectiva de género, con duración de 1 año.
c) Lote: No.
d) «Boletín Oficial de Bizkaia»: 10 de octubre de 2014.
3.
Izapidaketa eta prozedura
a) Izapidaketa: Presakoa.
b) Prozedura: Irekia. Adjudikatzeko irizpide aniztasuna.
3.
Tramitación y procedimiento
a) Tramitación: Urgente.
b) Procedimiento: Abierto. Multiplicidad criterios de adjudicación.
4.
Kontratuaren balio estimatua
100.000,00 euro.
4.
Valor estimado del contrato
100.000,00 euros.
5.
Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua
50.000,00 euro gehi %10 BEZa.
5.
Presupuesto base de licitación
50.000,00 euros más 10% IVA.
Kontratua formalizatzea
a) Adjudikazio-data: 2014ko abenduaren 12an.
b) Formalizazio-data: 2014ko abenduaren 15an.
c) Kontratista: Asociación Susterra para la promoción humana y el desarrollo comunitario de Bilbao.
d) Nazionalitatea: Espainarra.
e) Adjudikazioaren zenbatekoa edo kanona: 44.900,00 euro
gehi %10 BEZa.
f) Eskaintza adjudikaziodunaren abantailak: Ekonomikoki
eskaintza onuragarriena.
Galdakaon, 2014ko abenduaren 16an.—Kontratazio Arduraduna
6.
•
(II-8049)
Barakaldoko Udala
Formalización del contrato
a) Fecha de adjudicación: 12 de diciembre de 2014.
b) Fecha de formalización: 15 de diciembre de 2014.
c) Contratista: Asociación Susterra para la promoción humana y el desarrollo comunitario de Bilbao.
d) Nacionalidad: España.
e) Importe o canon de adjudicación: 44.900,00 euros más 10%
IVA.
f) Ventajas de la oferta adjudicataria: Oferta económicamente
más ventajosa.
En Galdakao, a 16 de diciembre de 2014.—El Responsable
de Contratación
6.
•
(II-8049)
Ayuntamiento de Barakaldo
Bide publikoan nahiz udal gordetegian abandonatuta dauden ibilgailuen titularrentzako errekerimendua (2014/129
espedientea eta beste batzuk).
Requerimiento a titulares de los vehículos que se
encuentran en situación de abandono, tanto en la vía
pública como en el deposito municipal (Expediente
2014/129 y otros).
Ondoren azaldutako ibilgailuen titularrei ezin izan zaizkie berenberegi jakinarazi ibilgailuak kentzeko errekerimenduak, ezezagunak direlako, etxean ez daudelako edo beste arrazoi batzuengatik. Hori dela-eta ediktu hau argitaratuko da Barakaldoko udalaren
iragarki-oholean eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan eta aplika daitezkeen baterako xedapenetan xedatutakoa betetzeko.
No habiéndose podido notificar de forma expresa los requerimientos de retirada de vehículo a los titulares que a continuación se citan, por resultar desconocidos, ausentes en sus domicilios y otras causas, se hace público el presente anuncio en el
tablón de anuncios del ayuntamiento y el «Boletín Oficial de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la
Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común, y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.
Espedientea abiaraztea
Iniciación del expediente
Azaroaren 23ko 18/2009 Legeak emandako idazketaren araberako martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuak
onartutako Trafikoari, ibilgailu Motordunen Zirkulazioari eta Bidesegurtasunari buruzko Legearen testu artikulatuaren 86.1 artikuluan xedatutakoaren arabera, jakinarazpen honen bitartez prozedura hasiko da. Horretarako organo instruktorea Barakaldoko
Udaleko Poliziaren Lege eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalburua izango da eta berau ebazteko organo eskuduna, Giza baliabideak eta Herritarren Segurtasuna Arloko Zinegotzi-Delegatu jauna, 2013ko irailaren 11ko 06604 zenbakiko
Alkatearen Dekretua (2013ko irailaren 30ko 187 zenbakiko Bizkaiko
Aldizkari Ofiziala) betez, GGBB eta Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi-delegatuari, Alkate-lehendakariak eskuordetuta, ebazteko ahalmena eman dion dekretua.
A tenor de lo dispuesto en el artículo 86.1 del Texto Articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulación de vehículos a motor y Seguridad Vial, aprobado por Real Decreto Legislativo 339/1990, de 2
de marzo, según redacción otorgada por la Ley 18/2009, de 23 de
Noviembre, mediante la presente notificación se inicia el procedimiento, siendo el Órgano Instructor del mismo el Jefe de la Sección Jurídico Administrativa de Policía y Procedimiento Sancionador y el Órgano competente para su resolución el Sr. Concejal
Delegado del Área de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana, en uso de las competencias delegadas mediante Decreto de
Alcaldía número 06604/2013, de fecha 11 de septiembre, por el
que se delegan en los Concejales Delegados de Área determinadas atribuciones («Boletín Oficial de Bizkaia» número 187 de fecha
30 de septiembre de 2013).
Aipatu den zure jabetzako ibilgailuak abandonatuta dagoelako zantzu nabarmenak ditu, eta horregatik izan da salatua, Udaltzaingoak egindako txostenaren bitartez edo Ibilgailuen Udal Gordailuaren egiaztagiri bitartez.
El vehículo de su propiedad que se cita en el anexo, presenta evidentes síntomas de abandono, habiendo sido denunciado por
ello mediante informe emitido por la Policía Local o mediante certificado del Depósito Municipal de Vehículos.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26572 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
ERANSKINA
Esped. zbk.
2014/129
2014/132
2014/134
Matrikula
Eredu eta marka
5031-BJN
BI-1830-CS
4855-CFZ
Titularra
FORD MONDEO
DAEWOO LANOS
RENAULT MEGANE
FRANCISCO J. R. R.
JOSE M. S. B. L.
JOSE R. D. C.
Utzitako lekua /
Ibilgailuen biltegia (Ibaibe)
Zk. eta hasiera
emateko dekretua
Av. La Ribera
Av. La Ribera
Av. La Ribera
8142-2014/11/06
8142-2014/11/06
8142-2014/11/06
Lugar de abandono /
Depósito de vehículos (Ibaibe)
Número y fecha
Decreto Incoación
ANEXO
Matrícula
2014/129
2014/132
2014/134
5031-BJN
BI-1830-CS
4855-CFZ
Marca y Modelo
Titular
FORD MONDEO
DAEWOO LANOS
RENAULT MEGANE
FRANCISCO J. R. R.
JOSE M. S. B. L.
JOSE R. D. C.
Av. La Ribera
Av. La Ribera
Av. La Ribera
8142 de 06/11/2014
8142 de 06/11/2014
8142 de 06/11/2014
Jakinarazpen jaso eta biharamunetik zenbatzen hastetik hilabeteko epea izango duzu ibilgailua kentzeko. Era berean ohartarazi nahi dizugu eskatutakoa egiten ez baduzu ibilgailua abandonatutzat jotzeko ebazpena egingo dela eta ibilgailua etxe-hondakin
solidotzat hartuko, dagokion ingurumen-araudiari jarraikiz. Izan ere,
horrelakoetan, indarrean dagoen Hondakinei eta Lurzoru Kutsatuei
buruzko uztailaren 28ko 22/2011 Legean xedatutakoa aplika daiteke eta, hori egitekotan, 901tik 45.000 eurora arteko isuna ezar
lekizuke, arau-hauste larriaren erantzule izateagatik (46.3 c) eta 47.1
b) artikuluak) edota 900 eurora arteko isuna, arau-haustea arintzat
joa izan bada.
Halaber jakinarazi nahi dizugu, ibilgailua erretiratzeaz arduratzen
ez bazara, baimendutako hondakinen kudeatzaile bati edo udal honi
laga beharko diozula administrazio-erantzukizunetik salbuetsita geratzeko, eta horretarako, beren bizitza erabilgarria amaitzen denean,
deskutsatutako ibilgailuen baja elektronikoa arautzen duen otsailaren 26ko INT/624/2008 Agindura bildutako dokumentazioa aurkeztu beharko duzula.
Dispondrá de 1 mes a contar a partir del día siguiente al de
la presente notificación para retirarlo, advirtiéndole de que en caso
contrario, se dictará resolución que lo declare como vehículo abandonado y se procederá a su tratamiento como Residuo Doméstico, de acuerdo con la normativa ambiental correspondiente, siéndole de aplicación lo dispuesto en la vigente Ley 22/2011, de 28
de julio, de residuos y suelos contaminados, en cuyo caso podría
ser sancionado con multa desde 901 euros hasta 45.000 euros como
responsable de una infracción grave (artículos 46.3 c) y 47.1 b) 1.
o multa de hasta 900 euros en caso de calificarse como infracción
leve (artículos 46.4 b) y 47.1 c)).
Igualmente se le hace saber que si no fuera de su interés la
retirada del vehículo indicado, sólo quedará exento de responsabilidad administrativa si lo cede a un gestor de residuos autorizado o lo entrega a este Ayuntamiento, presentando la documentación contenida en la Orden INT/624/2008, de 26 de febrero, por la
que se regula la baja electrónica de los vehículos descontaminados al final de su vida útil.
Alegazio idazkia
Escrito de alegaciones
Alegaziorik egin ezean, jakinarazpen hau ebazpen-proposamen izango dela ohartarazi nahi dizugu, aurkeztutako bestelako egitateak nahiz alegazio eta frogak prozeduran agertzen ez direlako
eta ebazpenean kontuan hartu ez direlako ( azaroaren 26ko 30/1992
Legearen 84.4 artikulua).
Jakinarazitako egintzari dagokion testu osoa Poliziaren Lege
eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean (Lasesarre kalea, 16, 1. solairua) azter daiteke (azaroaren 26ko 30/92
Legearen 61. artikulua).
Barakaldon, 2014ko abenduaren 5ean.—Giza Baliabideak eta
Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi delegatua, O.B. (2013ko
irailaren 11ko 06604 zenbakiko Alkatetza Dekretuarekin bat, Bizkaiko Aldizkari Ofiziala 187zenbakia 2013ko irailaren 30ean),
Juan Carlos Justo Fernand
Se le advierte que, de no efectuar alegaciones, la presente notificación adquirirá el carácter de propuesta de resolución, al no figurar en el procedimiento ni ser tenidos en cuenta en la resolución
otros hechos ni otras alegaciones y pruebas que las aducidas por
el interesado (artículo 84.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre).
Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifica,
éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados en la Sección Jco-Adtiva. De Policía y Procedimiento Sancionador, sita en calle
Lasesarre, 16, 1.ª planta (artículo 61 de L30/92, de 26 de noviembre).
En Barakaldo, a 5 de diciembre de 2014.—El Concejal Delegado de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana, P.D. (Decreto de Alcaldía número 06604 de 11 de septiembre de 2013, «Boletín Oficial de Bizkaia» número 187 de 30 de septiembre de 2013),
Juan Carlos Justo Fernández
(II-7988)
(II-7988)
•
•
Hala bide publikoan nola udal gordetegian abandonaturik daduen ibilgailuei buruzko administrazio espedienteak
ebaztea (2014/23 espedientea eta beste batzuk).
Resolución expedientes administrativos sobre vehículos
que se encuentran en situación de abandono, tanto en
la vía pública como en el deposito municipal (Expediente 2014/23 y otros).
Goiburuan aipatutako espedienteei dagozkien ondorengo
zerrendan agertzen diren ibilgailuak erretiratzeko errekerimenduak
titularrei ezin izan zaizkienez banan-banan egin, ezezagun direlako, etxean ez daudelako edo beste arrazoi batzuengatik, iragarki
hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu da, Herri Administrazioen Erregimenari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.2 artikuluarekin betez (aurrerantzean, PEL).
No habiéndose podido notificar en forma individualizada los
requerimientos de retirada de los vehículos que a continuación se
relacionan, por resultar desconocidos, ausentes en sus domicilios
u otras causas relativos a los expedientes citados en el encabezamiento, se hace público el presente anuncio en este «Boletín Oficial de Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5
de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de
las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común (en adelante, LPC).
Egitatezko aurrekariak
Antecedentes de Hecho
Lehenengoa: Eranskinean agertzen diren ibilgailuak hilabetetik
gora bide publikoan eta bi hiletik gora udal gordetegian abandonaturik egon direnez Udalak etxe-hondakin gisa tratatzeari ekin dio.
Primero: Por este Ayuntamiento fueron incoados como Residuo Doméstico los vehículos que figuran en el Anexo como consecuencia de la situación de abandono por tiempo superior a 1 mes
en la vía pública ó 2 meses en depósito municipal.
cve: BAO-BOB-2014a243
N.º Expte.
— 26573 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Bigarrena: Errekerimenduak egin zitzaizkien titularrei hilabeteko epean ibilgailua berreskuratzeko legezko aukera balia zezaten, udal gordetegitik hura erretiratuz —bide publikotik nahiz udal
gordetegitik hura erretiratzeak indarrean den ordenantza fiskaleko tarifaren arabera sortutako gastuak ordainduta eta bertan
adierazitako dokumentazioa aurkeztuta— ala udal polizia etxera etorri eta ibilgailua dohaintzan emanez.
Segundo: Se cursaron los correspondientes requerimientos a
los titulares con objeto de que en el plazo de 1 mes ejercitaran la
opción legal de recuperar retirándolo del Depósito Municipal, previo abono de los gastos originados como consecuencia de la retirada del vehículo de la vía pública o del depósito municipal, de acuerdo con las tarifas de la Ordenanza fiscal vigente y presentado la
documentación señalada en el mismo; o bien de personarse en la
Comisaría Municipal con objeto de llevar a cabo la donación del
vehículo.
Aipatu errekerimenduetan, aurreko jarduketetako bat egin ezean ibilgailua etxe-hondakin gisa tratatzeari ekingo zitzaiola ohartarazten zen.
Los citados requerimientos advertían de que en caso de no
proceder a ninguna de las actuaciones anteriores, se procedería
al tratamiento del vehículo como Residuo Doméstico.
Zuzenbideko oinarriak
Fundamentos de Derecho
Lehenengoa: Azaroaren 23ko 18/2009 Legeak berridatzitako
indarrean den martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzazko Errege Dekretuak onartutako Trafiko eta Bide Segurtasunari buruzko Legearen
Testu Artikulatuaren 86.1 artikuluak (aurrerantzean TBSL) bertan
behera utzitako ibilgailuak etxe-hondakintzat jotzen ditu, bide
publikotik erretiratu eta, beren jabeak alegaziorik aurkeztu barik,
gordetegian bi hilabete baino gehiago daudenean, ala bide publikoan hilabete baino denbora luzeagoz leku berean aparkatuta daudela, beren kabuz lekuz aldatzea eragozten dioten narrioak dituztenean edo matrikula plakarik ez dutenean. Kasu horretan
etxe-hondakin solido gisa tratatua izango da, dagokion ingurumenari buruzko araudiarekin bat etorriz.
Primero: El artículo 86.1 del Texto Articulado de la Ley sobre
Tráfico y Seguridad Vial, aprobado por Real Decreto Legislativo
339/1990 de 2 de marzo, según redacción dada por la Ley 18/2009,
de 23 de noviembre (en adelante L.T.S.V.) considera como Residuo Doméstico a los vehículos abandonados, entendiendo por tales
los que transcurridos más de 2 meses desde su retirada de la vía
pública por la autoridad competente continúen en el Depósito sin
que sus titulares hubieran formulado alegaciones, así como aquellos vehículos que permanezcan estacionados por un período superior a un mes en el mismo lugar y presenten desperfectos que hagan
imposible su desplazamiento por sus propios medios o les faltan
las placas de matrícula que permanezcan más de un mes en el mismo lugar. En este caso tendrá el tratamiento de Residuo Doméstico de acuerdo con la normativa ambiental correspondiente.
Bigarrena: Espedienteotan aplikatzekoak dira Euskal Herriko
Ingurumena Babesteari buruzko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorrean, Hondakinei eta Lurzoru kutsatuei buruzko uztailaren
28ko 22/2011 Legean, uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuan,
ekainaren 20ko 952/1997 Errege Dekretuan eta abenduaren 20ko
1383/2002 Errege Dekretuan xedatutakoa, guztiak ibilgailuen bizitza erabilgarriaren amaieran egin beharreko kudeaketa zuzen eta
behar bezalakoari buruzkoak. Aipatu abenduaren 20ko 1383/2002
Errege Dekretuak ezarritako baimenean oinarrituz eman da otsailaren 26ko INT/624/2008 Agindua, eta haren bidez arautu, bizitza
erabilgarriaren amaieran deskontaminatutako ibilgailuen behin
betiko baja elektronikoa.
Segundo: Resultan de aplicación a estos expedientes lo dispuesto en la Ley 3/1998 de 27 de febrero, general de protección
del medio ambiente del País Vasco, la Ley 22/2011, de 28 de julio,
de residuos y suelos contaminados, el Real Decreto 833/1988, de
20 de julio, el Real Decreto 952/1997, de 20 de junio, el Real Decreto 1383/2002, de 20 de diciembre; todo ello relativo a la correcta
y debida gestión de vehículos al final de su vida útil. En base a la
autorización otorgada por el citado Real Decreto 1383/2002, de 20
de diciembre se dicta la Orden INT/624/2008, de 26 de febrero, por
la que se regula la baja electrónica de los vehículos descontaminados al final de su vida útil.
Hirugarrena: TBSLko aipatu 86.1. artikuluak legezko presuntzioa ezarri du, egitatezko bi suposamenduak (bide publikotik erretiratu eta gordetegira eramana izan denetik bi hilabete igarotzea /
bide publikoan hilabetetik gora aparkatua egotea) ustez abandonatua izan delako ondorioarekin kateatzen dituena, eta horrenbestez,
Administrazioa espedienteari hasiera ematera behartzen duena.
Tercero: El referido artículo 86.1 de la L.T.S.V. establece una presunción legal en el sentido de que encadena los dos supuestos de
hecho que contempla (transcurso de dos meses desde su depósito tras su retirada de la vía pública/estacionamiento en vía pública
superior a un mes) con la consecuencia de presumir su abandono
que implica la obligación de la Administración de incoar el expediente.
Laugarrena: Ibilgailuen titularrei —Trafikoko erregistroetan agertzen direnei— egindako errekerimendu epeak igaro badira, eta haiek
ibilgailua berreskuratu eta udal gordetegiko egotaldiari dagozkion
gastuak ordaintzeko asmorik adierazi ez badute, ez eta ibilgailua
desegin dezaten dohaintzan emateko asmorik ere, bidezkoa da aldi
baterako mugitu ezinik egon beharra lekarkeen prezinturik ez duela nahiz bestelako prozedura judizial nahiz administratibopean ez
dagoela egiaztatu ondoren, etxe-hondakin solidotzat jotzea, eta desegin eta behin betiko baja ematea.
Cuarto: Una vez transcurrido el plazo de los requerimientos
efectuados a los titulares del vehículo —aquellos que se desprende
de los registros de Tráfico— sin que hayan manifestado su intención de recuperar el vehículo abonando los correspondientes gastos de estancia en el depósito municipal o de donar el mismo para
su desguace, procede, previa comprobación que el vehículo no se
encuentra precintado ni sometido a otro procedimiento judicial o
administrativo que implique su inmovilización temporal, de proceder declarar su condición de residuo doméstico y proceder a su
desguace y baja definitiva.
Bosgarrena: Espedientea ebazteko organo eskuduna Giza Baliabideak eta Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi delegatu jauna da, Toki Erregimeneko Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko
7/1985 Legeko 21 artikulua betez (Alkateak zinegotzi delegatuei
eskumenak eskuordetzeari buruzko 2013ko irailaren 11ko 06604
zenbakiko Alkatearen Dekretuarekin uztartutako Legea).
Quinto: El órgano competente para la resolución del expediente
es el Sr. Concejal Delegado del Área de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana en virtud de los artículos 21 de la Ley 7/1985, de
2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, en relación
con el Decreto de Alcaldía número 06604/2013, de 11 de septiembre,
relativo a delegación de atribuciones del Alcalde en los Concejales Delegados
Aipatu artikuluak, PELeko 89.a eta hurrengoak, Trafiko eta Bide
Segurtasunari buruzko Legea eta aplikagarriak diren gainerako legeak ez ezik espediente honen instruktoreak egin txosten juridikoa
eta horri buruz aurkeztutako ebazpen proposamena ere ikusita, honako hau
Vistos los artículos citados, los artículos 89 y siguientes de la
L.P.C., la L.T.S.V. y demás legislación aplicable, así como el Informe Jurídico emitido por el Instructor del presente expediente y la
Propuesta de Resolución elevada al respecto,
EBATZI DU:
RESUELVE:
Lehenengoa: Eranskinean agertzen diren matrikulak eta titularrak dituzten ibilgailuak etxe-hondakin solido direla adieraztea.
Primero: Declarar como Residuo Doméstico los vehículos con
las matrículas y titulares que aparecen en el Anexo.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26574 —
Bigarrena: honako ebazpenok ibilgailuen titularrei jakinaraztea, bide batez ohartaraziz, administrazio bidea agortzen duen egintza honen aurka (Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 52.2 artikulua) legez dagozkion
errekurtsoak jar daitezkeela.
Hirugarrena: ebazpena irmoa izan bezain laster, ibilgailuak desegiteari ekitea, bide publikoan eta udal gordetegietan abandonaturiko ibilgailuak erretiratzeko zerbitzuari dagokion administrazio kontratu bereziaren esleipena duen enpresari horren berri emanez.
Laugarrena: ibilgailuak desegin ostean, Bizkaiko Probintziako
Trafikoko Buruzagitzara espedientea helaraztea, behin betiko baja
emateko.
Bosgarrena: aurreko jarduketak amaitutakoan, jatorrizko espedientea Poliziaren Lege eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalera itzultzea.
Jakinarazitako egintzari dagokion testu osoa Poliziaren Lege
eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean (Lasesarre kalea, 16, 1. solairua) azter daiteke (azaroaren 26ko 30/92
Legearen 61. artikulua).
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Segundo: Notificar las presentes resoluciones a los titulares
de los vehículos, advirtiendo que contra el citado acto, que agota
la vía administrativa (artículo 52.2 Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local), podrá interponer los recursos que legalmente le correspondan.
Tercero: Una vez de que la resolución sea firme, proceder al
desguace de los vehículos comunicando esta circunstancia a la
empresa concesionaria del contrato administrativo especial relativo al Servicio de Retirada de vehículos abandonados en la vía
pública y depósitos municipales.
Cuarto: Efectuado el desguace dar traslado del expediente a
la Jefatura Provincial de Tráfico de Vizcaya para proceder a la baja
definitiva del mismo.
Quinto: Una vez se concluyan las anteriores actuaciones devuélvase el expediente original a la Sección Jurídico Administrativa de
Policía y Procedimiento Sancionador.
Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifica, éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados en
la referida Sección, sita en calle Lasesarre, 16, 1.ª planta (artículo 61 de L30/92, de 26 de noviembre).
ERANSKINA
Esped. zbk.
2014/23
2014/74
2014/112
Matrikula
Eredu eta marka
C-9221-BF
BI-4617-CN
C-8639-BNJ
FORD FIESTA
HONDA CIVIC
PEUGEOT SPEEDFIGHT
Titularra
Utzitako lekua /
Ibilgailuen biltegia (Ibaibe)
Zk. eta hasiera
emateko dekretua
Zk. eta ebazp.
emateko dekretua
LUIS A. H. H.
AITOR O. B.
KOLDOBIKA L. L.
Zurbaran
Estraza Azula
Ibaibe
1590-2014/02/27
5481-2014/07/14
7177-2014/10/01
3631-2014/05/13
7247-2014/10/03
8561-2014/11/20
Titular
Lugar de abandono /
Depósito de vehículos (Ibaibe)
Número y fecha
Decreto Incoación
Número y fecha
Decreto Resolución
LUIS A. H. H.
AITOR O. B.
KOLDOBIKA L. L.
Zurbaran
Estraza Azula
Ibaibe
1590 de 27/02/2014
5481 de 14/07/2014
7177 de 01/10/2014
3631 de 13/05/2014
7247 de 03/10/2014
8561 de 20/11/2014
ANEXO
2014/23
2014/74
2014/112
Matrícula
Marca y Modelo
C-9221-BF
BI-4617-CN
C-8639-BNJ
FORD FIESTA
HONDA CIVIC
PEUGEOT SPEEDFIGHT
Barakaldon, 2014ko abenduaren 5ean.—Giza Baliabideak eta
Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi delegatua, O.B. (2013ko
irailaren 11ko 06604 zenbakiko Alkatetza Dekretuarekin bat, Bizkaiko Aldizkari Ofiziala 187zenbakia 2013ko irailaren 30ean),
Juan Carlos Justo Fernandez
En Barakaldo, a 5 de diciembre de 2014.—El Concejal Delegado de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana, P.D. (Decreto de Alcaldía número 06604 de 11 de septiembre de 2013, «Boletín Oficial de Bizkaia» número 187 de fecha 30 de septiembre de
2013), Juan Carlos Justo Fernández
(II-7989)
(II-7989)
•
•
Kutsatutako hondakin eta lurzoruei buruzko uztailaren 28ko
22/2011 legea hausteagatik zehapen espedienteak abiaraztea (70/2014/350023 espedientea eta beste batzuk).
Incoaciones de expedientes sancionadores por infracción
de la ley 22/2011, 28 de julio, de residuos y suelos contaminados (Expediente 70/2014/350023 y otros).
Kutsatutako hondakin eta lurzoruei buruzko uztailaren 28ko
22/2011 legea hausteagatik bideratutako ondoren aipatutako salaketak beren-beregi jakinarazten ahalegindu baina egiterik izan denez
urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen idazketaren araberako Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen (EPL)
59.1 eta 59.2 artikuluekin bat etorriz, EPLren 59.5 artikuluan eta
honekin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko arauetan
xedatutakoa betez Bizkaiko Aldizkari Ofizialean iragarki hau jendaurreratuko da, espedienteetako bakoitzean jakinarazpena zuzenean zergatik egin ez zaion agerraraziz. jendaurreratuko da,
espedienteetako bakoitzean jakinarazpena zuzenean zergatik
egin ez zaion agerraraziz.
Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las
denuncias formuladas por infracción de la Ley 22/2011, 28 de julio,
de residuos y suelos contaminados; y no habiéndose podido practicar por diversas causas la misma de acuerdo a lo dispuesto en
los artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común (L.R.J.A.P. y P.A.C.), se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en artículo 59.5 de L.R.J.A.P. y P.A.C. y
demás disposiciones concordantes aplicables, constando en cada
uno de los expedientes las causas de la no notificación personal.
Hori guztia ondorengo arauak betez jakinarazten da:
Giza baliabideak eta Herritarren Segurtasuna Arloko Zinegotzi-Delegatuak, berari 2013ko irailaren 11ko 06604 zenbakiko
dekretu bidez (2013ko uztailaren 30eko Bizkaiko Aldizkari Ofiziala,
187 alea) egindako delegazioaren bitartez emandako eskuduntzak erabiliz bai eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta
Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko
30/1992 Legearen 13., 127. eta hurrengo artikuluetan, Toki
Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 4, 21 eta 23 artikuluetan, Toki Araubideko gaietan indarre-
Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:
El Concejal Delegado del Área de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana haciendo uso de las atribuciones conferidas a la
misma por delegación efectuada mediante Decreto de Alcaldía número 06604 de fecha 11 de septiembre de 2013 («Boletín Oficial de
Bizkaia» número 187 de fecha 30 de septiembre de 2013), así como
en aplicación de las potestades reguladas en los artículos 13, 127
y siguientes de la L.R.J.A.P. y P.A.C., los artículos 4, 21 y 23 de la
Ley 7/1985 de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local,
el R.D. Legislativo 781/1986 de 18 de abril, por el que se aprueba
cve: BAO-BOB-2014a243
N.º Expte.
— 26575 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
an diren legezko xedapenen Testu Bateratua onartu duen apirilaren 18ko 781/1986 Legegintzazko EDn eta Udal Arautegi
Organikoaren 8., 10., 16., 138., 174. eta 175. artikuluetan eta horiekin bat datozkeen gainerako guztietan araututako ahalmenak aplikatuz, honako hau xedatu du:
el Texto Refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de Régimen Local, así como los artículos 8, 10, 16, 138, 174,
175 y demás concordantes del Reglamento Orgánico Municipal,
ha dispuesto lo siguiente:
Lehenenengo: Kutsatutako hondakin eta lurzoruei buruzko uztailaren 28ko 22/2011 aipatu legezko arauen 46.3 c) eta 46.4. b) artikuluan ezarritakoa ustez hausteagatik zehatzeko espedienteari hasiera ematea, ediktu honen eranskinean agertzen diren prozedurei
dagokionez.
Primero: Incoar Expediente Sancionador por presunta infracción de los artículos 46.3 c) y 46.4 b) de la Ley 22/2011, 28 de julio,
de residuos y suelos contaminados, respecto a los procedimientos que se contienen en el Anexo de este edicto.
Bigarrena: Erruduntzat jotakoak lege-haustea egin duela
egiaztatuko balitz, bederatziehun eurora (900 euro) arteko isuna
ezarriko litzaioke, kutsatutako hondakin eta lurzoruei buruzko
uztailaren 28ko 22/2011 legeko 47.1 c). artikuluan adierazitakoari jarraituz.
Segundo: De quedar acreditada la comisión por el inculpado
de la referida infracción podría serle impuesta la sanción de multa de hasta novecientos euros (900 euros), de acuerdo con lo señalado en el artículo 47.1 c) de la Ley 22/2011, 28 de julio, de residuos y suelos contaminados.
Hirugarrena: Jakinarazi interesatuari espedientea zehatzeko
ahalmena betetzeko prozeduraren araubidea (ZAPA) onartu duen
abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuan ezarritakoarekin bat
etorriz tramitatuko dela.
Tercero: Comunicar al interesado que el expediente se tramitará según el procedimiento establecido en el del Real Decreto
1398/1993, de 4 de agosto, por el que se aprueba el reglamento
del procedimiento para el ejercicio de la potestad sancionadora
(R.P.S.).
Laugarrena: ZAPAren 16. artikuluan aurreikusitakoa betez, jakinarazi interesatuari, jakinarazpena jaso eta biharamunetik zenbatzen hasita, hamabost (15) laneguneko duela berari egoki iritzitako alegazio, agiri nahiz argibideak aurkezteko, eta hala egokituz
gero, froga proposatzeko ere, betiere horretarako baliatuko dituen
bitartekoak zehaztuz.
Cuarto: En virtud de lo previsto en el artículo 16 del R.P.S., informar al interesado que dispone de un plazo de quince días hábiles
(15), a partir del siguiente al de la recepción de esta notificación,
para aportar cuantas alegaciones, documentos o informaciones estime pertinentes y, en su caso, proponer prueba concretando los
medios de que pretenda valerse.
Aipatutako epean alegaziorik egin ezean, hasiera emateko ebazpen hau ebazpen-proposamentzat hartua izan daiteke, eta haren
kontra ere, alegazioak egiterik izango da, hamabost eguneko epean (ZAPAren 13.2 eta 19.1 artikuluak)
En caso de no efectuar alegaciones en dicho plazo, la presente
Resolución incoatoria podrá ser considerada Propuesta de Resolución frente a la que podrá efectuar, asimismo, alegaciones también en el plazo de quince días (artículos 13.2 y 19.1 del R.P.S.).
Alegazio idazkia aurkeztekotan, honela egin ahal izango
duzu:
En caso de presentar escrito de alegaciones, podrá realizarlo de las siguientes formas:
a) Herritarrentzako Arreta Zerbitzuan (Herriko Plaza, 1-udaletxeari erantsitako behe solairuan), Poliziaren Lege eta Administrazio eta Zehatzeko Prozedura Atalari zuzendua, espedientearen
zenbakia agerraraziz.
a) En el Servicio de Atención Ciudadana sito en la calle Herriko Plaza, 1, planta baja del Anexo de la Casa Consistorial, dirigido a la Sección Jurídico-Administrativa de Policía y Procedimiento Sancionador, facilitando el número de Expediente.
b) ZAPAren 38.4 artikuluan ezarritako edozein bide baliatuz.
Espedientearen tramitazioa zertan den jakin nahi izanez gero jo Herritarren Arreta Zerbitzura.
b) A través de cualquiera de los medios fijados en el artículo 38.4 L.R.J.A.P. y P.A.C. Asimismo para obtener más información
sobre el estado de tramitación del Expediente podrá dirigirse al mencionado Servicio de Atención Ciudadana.
Bosgarrena: Halaber, ebazpena ebatzi aurretik, borondatez zeure erantzukizuna onartzeko aukera duzula ohartarazten zaizu, eta
onartzearekin prozedura bukatutzat joko litzateke, dagokion zehapen-ezarpena ebatziz, beti ere, bidezko errekurtsoak jartzeko aukera izanagatik ere (ZAPAren 8. eta 13. artikuluak).
Quinto: Asimismo, se informa de la posibilidad de reconocer
voluntariamente su responsabilidad en cualquier momento anterior a la resolución, lo que implicará la terminación del procedimiento
resolviéndose, en su caso, con la imposición de la sanción que proceda, sin perjuicio de la posibilidad de interponer los recursos procedentes (artículos 8 y 13 del R.P.S.).
Seigarrena: Ebazpena gauzatzeko gehienezko epea prozedura
hau hasteko egintzaren egunetik zenbatzen hasi eta hurrengo sei
hilabetekoa izango da (ZAPAren 20. artikulua, eta horrek ez dio berriro hasiera emateari eragingo, hutsegitea preskribitzeko epea igaro ez den bitartean.
Sexto: El plazo máximo en que debe recaer la resolución del
presente procedimiento es de seis meses desde la fecha del acuerdo de iniciación (artículo 20 del R.P.S.), sin perjuicio de la posibilidad de incoarse de nuevo siempre que no hubiera transcurrido
el plazo de prescripción de la falta.
Zazpigarrena: HSBLko 35. artikuluak adierazitakoaren arabera,
bertan araututako zehatzeko prozeduren instrukzioa dagokion administrazio arloak har dezake.
Séptimo: El artículo 35 de la L.O.S.C. señala que se podrá encargar la instrucción de los procedimientos sancionadores regulados
en la misma, a la Unidad Administrativa correspondiente.
Zortzigarrena: Jakinarazi den egintzaren testu osoa ezagut dadin,
testua interes duen orok azter dezake Poliziaren Lege eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lasesarre
kaleko 16ko 1. solairuan (azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 61.
artikulua).
Octavo: Para el conocimiento del texto íntegro del acto que se
notifica, éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados
en la Sección Jco-Adtiva. de Policía y Procedimiento Sancionador,
sita en calle Lasesarre, 16, 1.ª planta (artículo 61 de la Ley 30/1992,
de 26 de noviembre).
Horretarako, urriaren 30eko 19/2008 zenbakiko bilkura arruntean egin 242/19/2008-4 zenbakiko Udalbatzaren akordioa eta
2010eko uztailaren 20eko 06183 Dekretua betez, Barakaldoko Udaleko Poliziaren Lege eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalaren Burua izan da izendatua espediente honen instruktore, zeina azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 28 eta 29
artikuluetan aurrez ikusitako arrazoietako bat dela medio, eta azaroaren 28ko 2568/1986 Errege Dekretuan araututako prozedurarekin bat etorriz errekusatua izan baitaiteke.
Al respecto, resulta designado Instructor del presente expediente el Jefe de Sección Jco. Adva. Policía y Procedimiento Sancionador del Ayuntamiento de Barakaldo, según Acuerdo Plenario número 242/19/2008-4 celebrado en sesión ordinaria número
19/2008 de 30 de octubre y Decreto de Alcaldía 06183, de 20 de
julio de 2010, quien podrá ser recusado por alguna de las causas
previstas en los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, y de conformidad con el procedimiento regulado en el Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviembre.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
Titularra
Luis A. H. H.
Aitor O. B.
Koldobika L. L.
Titular del
vehículo
Luis A. H. H.
Aitor O. B.
Koldobika L. L.
— 26576 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Matrikula
Esp. Zk eta etxehondakinaren ebazp.
emateko dekretua
Zehatzeko
Espediente zk.
Zk. eta Zehatzeko
Espediente hasiera
emateko dekretua
Utzitako lekua /
Ibilgailuen biltegia
(Ibaibe)
C-9221-BF
BI-4617-CN
C-8639-BNJ
2014/23-3631-2014/05/13
2014/74-7247-2014/10/03
2014/112-8561-2014/11/20
70/2014/350023
70/2014/350031
70/2014/350035
8562-2014/11/20
8562-2014/11/20
8783-2014/11/27
Zurbaran
Estrada Azula
Ibaibe
Matrícula
N.º Expediente y
Decreto Declaración
Residuo Doméstico
N.º de
expediente
sancionador
N.º y fecha
Decreto Incoación de
expediente sancionador
C-9221-BF
BI-4617-CN
C-8639-BNJ
2014/23-3631-13/05/2014
2014/74-7247-03/10/2014
2014/112-8561-20/11/2014
70/2014/350023
70/2014/350031
70/2014/350035
8562 de 20/11/2014
8562 de 20/11/2014
8783 de 27/11/2014
Lugar de abandono / )
Depósito vehículos
(Ibaibe)
Zurbaran
Estrada Azula
Ibaibe
Ebazpen honen aurkako ezin izango da errekurtsorik jarri ohiko tramitea baino ez baita (azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 107.
artikulua).
Contra la presente resolución no cabe recurso alguno por tratarse de un acto de trámite (artículo 107 Ley 30/1992, de 26 de
noviembre).
Barakaldon, 2014ko abenduaren 5ean.—Giza Baliabideak eta
Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi delegatua, O.B. (2013ko
irailaren 11ko 06604 zenbakiko Alkatetza Dekretuarekin bat, Bizkaiko Aldizkari Ofiziala 187 zenbakia 2013ko irailaren 30ean), Juan
Carlos Justo Fernandez
En Barakaldo, a 5 de diciembre de 2014.—El Concejal Delegado de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana, P.D. (Decreto de Alcaldía número 06604 de 11 de septiembre de 2013, «Boletín Oficial de Bizkaia» número 187 de 30 de septiembre de 2013),
Juan Carlos Justo Fernández
(II-7990)
(II-7990)
•
•
Kutsatutako hondakin eta lurzoruei buruzko uztailaren 28ko
22/2011 legea hausteagatik espedienteei dagozkien ebazpenak (70/2014/350019 espedientea eta beste batzuk).
Resoluciones de expedientes sancionadores por infracción de la ley 22/2011, 28 de julio, de residuos y suelos
contaminados (Expediente 70/2014/350019 y otros).
Jakinarazpena: Kutsatutako hondakin eta lurzoruei buruzko uztailaren 28ko 22/2011 legea hausteagatik bideratutako hurrengo espedienteei dagozkien ebazpenak beren-beregi jakinarazten ahalegindu
baina, urtarrilaren 13ko 4/1999ko Legearen idazketaren araberako Administrazio Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio
Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1
eta 59.2 artikuluekin bat etorriz egiterik izan denez, aipatu Legearen 59.5 artikuluan eta horrekin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko arauetan xedatutakoa betez iragarki hau jendaurreratuko da, espedienteetako bakoitzean jakinarazpena zuzenean
zergatik egin ez zaion agerraraziz.
Notificación: Habiéndose intentado la notificación de forma expresa de las resoluciones recaídas en los expedientes que a continuación
se especifican por infracción de la Ley 22/2011, 28 de julio, de residuos y suelos contaminados; y no habiéndose podido practicar por
diversas causas conforme a los artículos 59.1 y 59.2 de la Ley 30/92,
de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.5 de la citada Ley, y demás
disposiciones concordantes aplicables, constando en cada uno de
los expedientes las causas de la no notificación personal.
Hori guztia ondorengo arauak betez jakinarazi da :
Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:
Barakaldo Udaleko Giza baliabideak eta herritarren segurtasuna; ekonomia, ogasuna, ondarea eta berrikuntza teknologikoa
arloko zinegotzi delegatu andereak, Herri Administrazioen Araubide
Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko 127. artikuluak eta hurrengoek, Toki Araubideko Oinarriak arautzen dituen
apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 4 eta 21 artikuluek, Toki Araubideko
gaietan indarrean diren legezko xedapenen Testu Berregina onartu zuen apirilaren 18ko 781/1986 Legegintzako EDak bai eta Udal
Arautegi Organikoaren 8 eta 10 artikuluek eta haiekin bat datozenek eta Alkatetzaren eskuduntzak arautu edo esleitzen dizkioten
orotariko nahiz sektoreko gainerako arauek eman dioten zehazteko ahalmenaz baliatuz, eta Zinegotzigo honek zehatzeko espediente
honi hasiera emateko eman dekretuak ikusita, besteak beste, honako hau xedatu du:
La Sra. Concejala Delegada del Área de Recursos Humanos,
Seguridad Ciudadana; Economía, Hacienda, Patrimonio e Innovación
Tecnológica del Ayuntamiento de Barakaldo, haciendo uso de la
potestad conferida al mismo en materia sancionadora en virtud de
los artículos 127 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común,los artículos 4 y 21 de la Ley
7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases del Régimen Local,
el R.D. Legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de Régimen Local así como los artículos 8, 10 y concordantes
del Reglamento Orgánico Municipal y demás normas de carácter
general o sectorial que regulan o atribuyen competencias a la Alcaldía, y vistos los Decretos de esta Concejalía por los cuales se incoaron los presentes expedientes sancionadores, se ha dispuesto,
entre otros extremos, lo siguiente:
Lehenengoa: Zehapena ezartzea, Kutsatutako hondakin eta
lurzoruei buruzko uztailaren 28ko 22/2011 legean ezarritakoa hausteagatik, aipatu legezko arauen 47.1 c) artikuluan, ediktu honen eranskinean agertzen diren prozedurei buruz ezarritakoari jarraikiz.
Primero: Imponer la sanción por infracción de la Ley 22/2011,
28 de julio, de residuos y suelos contaminados, de acuerdo con lo
dispuesto en el artículo 47.1 c) de la Ley 22/2011, 28 de julio, de
residuos y suelos contaminados, respecto a los procedimientos que
se relacionan en el Anexo de este Edicto.
Zehapena ediktu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu
eta hurrengo hilabeteko epean ordaindu beharko da, Kudeaketa,
Diru-bilketa eta Ikuskaritzako Orotariko Udal Ordenantza Fiskaleko 16.1 artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz.
La sanción deberá hacerse efectiva de acuerdo con lo dispuesto
en el artículo 16.1 b) de la Ordenanza Municipal Fiscal General de
Gestión, Recaudación e Inspección en el plazo de un (1) mes desde la publicación de este Edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Aipatu zehapena ordaindu ezean, premiamenduzko administrazio bidetik betearazteari ekingo zaio.
En caso de impago de la citada multa, se procederá ejecutivamente por la vía administrativa de apremio.
Bigarrena: Ebazpen hau interesatuari helaraztea, haren aurka, legez dagozkion errekurtsoak jar ditzakeela ohartaraziaz.
Segundo: Notificar la presente resolución al interesado, advirtiéndole que contra la misma podrá interponer los recursos que legalmente le correspondan.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26577 —
Hirugarrena: Jakinarazi den egintzaren testu osoa ezagut dadin,
testua interes duen orok azter dezake Poliziaren Lege eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lasesarre
kaleko 16ko 1. solairuan (azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 61.
artikulua).
Titularra
Carlos G. Q.
Ángel M. S. R.
Titular
del
vehículo
Carlos G. Q.
Ángel M. S. R.
Matrikula
Esp. Zk eta etxehondakinaren ebazp.
emateko dekretua
2412-DXR
C-0863-BHZ
2014/36-4928-2014/06/23
2014/30-4111-2014/05/26
Matrícula
N.º Expediente y
Decreto Declaración
Residuo Doméstico
2412-DXR
C-0863-BHZ
2014/36-4928-23/06/2014
2014/30-4111-26/05/2014
Zehatzeko
Espediente zk.
70/2014/350019
70/2014/350022
N.º de expediente
sancionador
70/2014/350019
70/2014/350022
Laugarrena: Administrazio bidea agortzen duen ebazpenaren
aurka Aukerako Berraztertzeko Errekurtsoa jar dezakezu, jakinarazpena jaso ondoko egunetik zenbatutako hilabeteko epean, organo honetan, edo bestela, Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa,
zuzenean, txanda tokatzen zaion Bilboko Administrazioarekiko Auzietako Epaitegian, jakinarazpena jaso eta biharamunetik zenbatutako bi hileko epean, abenduaren 23ko 19/2003 Lege Organikoaren
hamalaugarren xedapen gehigarriak (2003ko abenduaren 26ko 309
zenbakiko EAO) aldarazitako Administrazioarekiko Auzietarako Eskumena araupetzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8 eta 10
artikuluetan (19/2003ko uztailaren 1998ko 167 zenbakiko EAO) aurreikusitako eskuduntza banaketari jarraiki. Hori guztia, Administrazio
Publikoen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legea (1992ko azaroaren
27ko 285 zenbakiko EOA) aldarazi zuen urtarrilaren 13ko 30/1992ko
Legearen 48.2, 116 eta 117 artikuluetan (1999ko urtarrilaren 14ko
12 zenbakiko EAO) jasotakoarekin bat etorriz.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Tercero: Para el conocimiento del texto íntegro del acto que
se notifica, éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados en la Sección Jco-Adtiva. de Policía y Procedimiento Sancionador, sita en calle Lasesarre, 16, 1.ª planta (artículo 61 de la
Ley 30/1992, de 26 de noviembre).
Zk. eta Zehatzeko
Espediente hasiera
emateko dekretua
Zk. eta Zehatzeko
Espediente ebazp.
emateko dekretua
Utzitako lekua /
Ibilgailuen biltegia
(Ibaibe)
Hautsitako
zehap.
(€)
5046-2014/06/26
5046-2014/06/26
8182-2014/11/07
7183-2014/10/01
Ibaibe
Ibaibe
450
450
N.º y fecha Decreto
Incoación expediente
sancionador
N.º y fecha Decreto
Resolución expediente
sancionador
Lugar de abandono /
Depósito vehículos
(Ibaibe)
Sanción
Impuesta
(€)
Ibaibe
Ibaibe
450
450
5046 de 26/06/2014
5046 de 26/06/2014
8182 de 07/11/2014
7183 de 01/10/2014
Berraztertzeko Errekurtsoa egitekotan, ezin izango da Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jarri harik eta lehenengoa ebatzi dadin arte, edota ustezko gaitzespena gertatu arte.
Hala egokituz gero, dagokion epaitegiari zuzen diezaiokezu errekurtsoa, baldin eta Administrazioarekiko Auzi-Eskumena arautzen
duen aipatu Legearen 14.1 artikuluaren bigarren erregela ezargarria
suertatzen bada.
Era berean, komenigarri iritzitako beste edozein errekurtso nahiz
ekintza egin dezakezu, zure eskubideak hobeto defendatzeko.
Barakaldon, 2014ko abenduaren 5ean.—Giza Baliabideak eta
Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi delegatua, O.B. (2013ko
irailaren 11ko 06604 zenbakiko Alkatetza Dekretuarekin bat, Bizkaiko Aldizkari Ofizialea 187 zenbakia 2013ko irailaren 3ean), Juan
Carlos Justo Fernandez
Cuarto: Contra la anterior resolución, que pone fin a la vía administrativa, podrá interponerse Recurso Potestativo de Reposición
ante este mismo órgano, en el plazo de un mes contado a partir del
día siguiente al de la notificación de este acto, o bien directamente Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgado ContenciosoAdministrativo de Bilbao que por turno corresponda, en virtud de
la distribución de competencias prevista en los artículos 8 y 10 de
la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa («BOE» número 167 de julio de 1998), modificada por la disposición adicional decimocuarta de la Ley Orgánica 19/2003, de 23 de diciembre («BOE» número 309, de 26 de
diciembre de 2003), en el plazo de 2 meses contados, igualmente, a partir del día siguiente a la recepción de esta notificación.Todo
ello de conformidad con lo dispuesto en los artículos 48.2, 116 y
117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico
de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («BOE» número 285 de 27 de noviembre de 1992), en
la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992 («BOE» número 12 de 14 de enero de 1999).
De formularse Recurso de Reposición no se podrá interponer
Recurso Contencioso-Administrativo hasta que el primero sea resuelto expresamente o se haya producido su desestimación presunta.
En su caso, podrá dirigir el recurso al Juzgado correspondiente,
y resultar aplicable la regla segunda del artículo 14.1 de la mencionada Ley reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.
Asimismo podrá interponerse cualquier otro recurso o acción
que considere conveniente para la mejor defensa de sus derechos.
En Barakaldo, a 5 de diciembre de 2014.—El Concejal Delegado de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana, P.D. (Decreto de Alcaldía número 06604 de 11 de septiembre de 2013, «Boletín Oficial de Bizkaia» número 187 de 30 de septiembre de 2013),
Juan Carlos Justo Fernández
(II-7991)
(II-7991)
•
•
Jakinarazia izateko agertze deia. Udal poliziak zerbitzu bereziak emateagatiko tasa araupetzeko ordenantza fiskala.
(128/2014 espedientea eta beste batzuk).
Citación de comparecencia para ser notificado. Ordenanza
Fiscal reguladora de la tasa por prestación de servicios
especiales por la policía municipal (Expediente 128/2014
y otros).
Bizkaiko Lurralde Historikoko Zergei buruzko martxoaren
10eko 2/2005 Foru Arauaren 110. artikuluak xedatzen duenaren
arabera, honako hau jakinarazten zaie hurrengo zerrendan ageri
diren zergapekoei: zerrenda honetan biltzen diren zerga-kitapenak
ez zaizkiela jakinarazi Administrazioari ezin egotz dakizkieken arrazoiengatik (birritan ahalegindu bada ere). Hori horrela, aipatutako
zergapekoei dei egiten zaie, honako zerrenda hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik zenbatutako 15 egunetan Poliziaren Lege eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean ager daitezen, (Lasesarre kaleko 16ko 1.
solairuan), aditzera eman gabe dituzten kitapenak jakinaraz diezazkieten; bide batez ohartarazten zaie, zergapekoa agertu gabe
amaitzen bada epea, hurrengo egunetik aurrera, jakinarazpena egintzat hartuko dela ondorio guztietarako.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 110 de la Norma Foral 2/2005, General Tributaria del THB, no habiéndose podido notificar de forma expresa por causas no imputables a la Administración las liquidaciones tributarias que a continuación se publican,
a los obligados tributarios que se relacionan, habiéndolo intentado
en dos ocasiones, se cita a los relacionados obligados tributarios para
que comparezcan en el plazo de 15 días naturales, contados a partir del siguiente al de la publicación de la presente citación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en la Sección Jco-Adtiva. de Policía y Procedimiento Sancionador, sita en calle Lasesarre, 16, 1.ª pta. al efecto
de practicarse las notificaciones pendientes, advirtiéndose que transcurrido dicho plazo sin que hubieren comparecido se entenderá practicada la notificación, a todos los efectos legales, desde el día siguiente al del vencimiento del plazo señalado para comparecer.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26578 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
NIF
Izen-Abizenak / Apellidos y Nombre
Espedientea / Expediente
Likid. data / F. Liquidac.
Zenbatekoa / Importe
14.240.456-Y
14.914.296-S
30.658.315-M
AROSTEGUI OCHOA, JUAN
GURTUBAY URRUCHI, JESUS IGNACIO M.ª
LOPEZ HERNANDEZ, JOSE MANUEL
128/2014
114/2014
134/2014
05/11/14
05/11/14
05/11/14
39,55
29,78
44,43
Barakaldon, 2014ko abenduaren 16an.—Giza Baliabileak
eta Herritarren Segurtasuna Arloko Zinegotzi-Delegatua
En Barakaldo, a 16 de diciembre de 2014.—El Concejal Delegado del Área de RR.HH. y Seguridad Ciudadana
(II-7992)
(II-7992)
•
•
Hiritarren Segurtasuna Babesteari buruzko 1/1992 Lege
Organikoa hausteagatiko ebazpena (Espedientea
70/2013/330106-00 eta beste bat).
Resolución por infracción de la Ley Orgánica 1/1992, de
21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana (Expediente 70/2013/330106-00 y otro).
Jakinarazpena.—Hiri-Segurtasuna Babesteko otsailaren 21eko
1/1992 Legea hausteagatiko salaketaren jakinarazpena beren beregi ematen ahalegindu ondoren, hainbat arrazoi dela medio ez da
posible izan, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak emandako idazketan oinarritutako Herri Administrazioaren Erregimen Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluen arabera, honako iragarki hau
argitaratu da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, aipatutako Legearen 59.5
artikulua eta harekin bat datozen gaineko xedapenak betez, azken
ebazpenaren jakinarazpen izan dadin.
Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma
expresa de las resoluciones recaídas en los expedientes que a continuación se especifican por infracción de la Ley 1/1992, de 21 de
febrero, de Protección de Seguridad Ciudadana, y no habiéndose
podido practicar por diversas causas conforme a los artículos 59.1
y 59.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo
59.5 de la citada Ley, y demás disposiciones concordantes aplicables, a fin de que surtan los efectos legales correspondientes.
Aurrekoa jakinarazten da honako arauekin bat eginez:
Lehenengoa: Herritarren Segurtasuna Babesteari buruzko otsailaren 21eko 1/1992 Lege Organikoaren 25.1 artikuluan aurreikusitako arau-haustea frogatutzat jo denez, ondoren adierazten
direnei adierazitako zigorrak ezartzea:
Interesatua
Espedientea
Ebazpena
Zehapena
Eder, S. P.
Manuel, L. P.
70/2013/330106-00
70/2013/330127-00
08103 - 05/11/14
08102 - 05/11/14
361
500
Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:
Primero: Imponer a los interesados a continuación relacionados las sanciones que se señalan por considerar probada la infracción prevista en el artículo 25.1 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21
de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana.
Interesado
Expediente
Resolución
Sanción
Eder, S. P.
Manuel, L. P.
70/2013/330106-00
70/2013/330127-00
08103 - 05/11/14
08102 - 05/11/14
361
500
Bigarrena: Jakinarazi interesatuari, ebazpenaren jakinarazpena
jaso eta hilabeteko epean ondorengo jarduketak egin beharko dituela:
Segundo: Comunicar a la parte interesada que en el plazo de
un mes desde la fecha de notificación de la presente resolución,
deberá realizar una de las siguientes actuaciones:
Lehenengoa.—Mendekotasuna gainditzeko tratamenduari
jarraitzeagatik, ezarritako zehapena eten diezaiotela eskatzea. Drogen alorreko administrazio zehapenen barkamena arautzen duen
Herritarren Segurtasuna Babesteari buruzko otsailaren 21eko
1/1992 Lege Organikoaren 25.2 eta uztailaren 2ko 1079/1993 Errege Dekretuko 2.2 artikuluekin bat etorriz, ezarritako zehapena eten
daitekeela jakinarazten zaizu, mendekotasuna gainditzeko tratamendu
bat, horretarako behar bezala kreditatutako edo baimendutako zentro edo zerbitzu batean, egiten egotekotan edo egiteko asmoa izatekotan.
Horretarako, mendekotasuna gainditzeko tratamendua egiteagatik zehapena eteteko ordezko neurriak aplikatzeko prozedura
eta irizpideen gaineko instrukzioa onartu duen 2010eko urriaren
11ko 08293 zenbakiko Alkatearen Dekretuan aurrez ikusitakoarekin bat etorriz, idazki bat aurkeztu beharko duzu Administrazio honetan, jakinarazpena hau jaso eta biharamunaz ondoko hilabeteko
epean gehienez, eta hurrengo datuok beren beregi agerrarazi:
1. Salatutako egitateen erantzulea delako aitorpena.
Primera.—Solicitud de suspensión de la sanción impuesta por
participación en tratamiento de deshabituación. De conformidad con
los artículos 25.2 de la Ley Orgánica de Seguridad ciudadana,1/1992,
de 21 de febrero y 2.2 del Real Decreto 1079/1993, de 2 de julio,
por el que se regula la remisión de las sanciones administrativas
en materias de drogas, la sanción impuesta podrá ser suspendida en caso de encontrarse sometido o de tener el propósito de someterse a un tratamiento de deshabituación en un centro o servicio
debidamente acreditado o autorizado para tal fin.
2. Mendekotasuna gainditzeko aipatutako tratamendua egiteko borondatea.
3. Aipatu tratamendua egiten duen edo egingo duen zentro
nahiz zerbitzua, behar bezala egiaztatua.
4. Tratamenduari zehaztutako modu eta denboran jarraituko zaiolako konpromisoa.
Idazkiarekin batera etete prozeduran parte hartu eta mendekotasuna gainditzeko prozesua teknikoki zuzenduko duen zentro
nahiz zerbitzuaren txostena erantsiko zaio, interesatuaren aurrekariak, diagnostikoa eta tratamenduaren ezaugarriak eta iraupena adieraziz, eta egoki iritzitako txosten, alegazio edo dokumentuak gaineratuz.
2. Su voluntad de someterse al tratamiento de deshabituación indicado.
Para ello, de acuerdo con lo previsto en el Decreto de Alcaldía número 08293, de 11 de octubre de 2010, por el que se aprueba la Instrucción sobre procedimiento y criterios de aplicación de
la medida alternativa de suspensión de sanciones por participación en tratamiento de deshabituación, deberá presentar ante esta
Administración un escrito en el plazo máximo de un mes desde esta
notificación en el que haga constar expresamente estos datos:
1. Que reconoce su responsabilidad en los hechos objeto de
denuncia.
3. El centro o servicio debidamente acreditado donde se desarrolle, o se vaya a desarrollar el citado tratamiento.
4. Su compromiso de seguir el tratamiento en la forma y tiempo que se determine.
Al escrito deberá acompañar un informe del centro o servicio
que haya de participar en el procedimiento de suspensión y encargarse de dirigir técnicamente el proceso de deshabituación, con
indicación de los antecedentes del interesado, diagnóstico y
determinación de las características y duración previsible del tratamiento, así como cuantos informes, alegaciones o documentos
estime oportunos.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26579 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Hala egokituz gero, dagokion Epaitegiari zuzen diezaiokezu
errekurtsoa, baldin eta Administrazioarekiko Auzi-eskumena arautzen duen aipatu Legearen 14.1 artikuluaren bigarren erregela ezargarria suertatzen bada.
Era berean, zure eskubideak modurik egokienean defendatzeko
beste edozein errekurtxo nahiz ekintza egin dezakezu.
Barakaldon, 2014ko abenduaren 2an.—Giza Baliabideak eta
Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi delegatua, O.B.
(2013/09/11ko 06604 zenbakiko Alkatetza Dekretuarekin bat,
BAO 187 zk. 2013/09/30), Juan Carlos Justo Fernández
Segunda.—Proceder al pago de la sanción impuesta en periodo voluntario. A tal efecto, se le indica que la carta de pago se encuentra a su disposición en la Sección Jurídico Administrativa de Policía y Procedimiento Sancionador sita en calle Lasesarre, 16, 1.a
planta.
Tercero: Informar a la parte interesada, que en caso de no solicitar la suspensión de la sanción en los términos descritos o no proceder al pago de la sanción impuesta, se procederá ejecutivamente
por la vía administrativa de apremio.
Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifica, éste, junto a la carta de pago obran de manifiesto y a disposición de los interesados en la Sección Jurídico-Adminitrativa de Policía y Procedimiento sancionador, sita en calale Lasesarre, 16, 1.a
planta (artículo 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre).
Lo que comunico a Vd. Para su conocimiento y demás efectos, significándole que contra la anterior resolución, que pone fin
a la vía administrativa, podrá interponerse recurso potestativo de
reposición ante este mismo órgano, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la notificación de este acto, o bien
directamente recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado
Contencioso-Administrativo de Bilbao que por turno corresponda,
en virtud de la distribución de competencias prevista en los artículos 8 y 10 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa («BOE» número 167, de julio
de 1998), modificada por la disposición adicional decimocuarta de
la Ley Orgánica 19/2003, de 23 de diciembre («BOE» número 309,
de 26 de diciembre de 2003), en el plazo de dos meses contados,
igualmente, a partir del día siguiente a la recepción de esta notificación. Todo ello de conformidad con lo dispuesto en los artículos 48.2, 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común («BOE» número 285, de 27 de noviembre
de 1992), en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992 («BOE» número 12, de 14
de enero de 1999).
De formularse recurso de reposición no se podrá interponer
recurso contencioso-administrativo hasta que el primero sea
resuelto expresamente o se haya producido su desestimación presunta.
En su caso, podrá dirigir el recurso al Juzgado correspondiente,
y resultar aplicable la regla segunda del artículo 14.1 de la mencionada Ley reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.
Asimismo podrá interponerse cualquier otro recurso o acción
que considere conveniente para la mejor defensa de sus derechos.
En Barakaldo, a 2 de diciembre de 2014.—El concejal delegado de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana, P.D. (Decreto de Alcaldía número 06604, de 11/09/2013, «Boletín Oficial de
Bizkaia» número 187, de 30/09/2013), Juan Carlos Justo Fernández
(II-7983)
(II-7983)
Bigarrena.—Ezarritako zehapena borondatezko epean ordaintzea. Horretarko, ordainketa gutuna Lasesarre kaleko 16 zenbakiko 1. solairuan dagoen Poliziaren Lege eta Administrazioaren eta
Zehatzeko Prozeduraren Atalean eskuratzeko moduan duela jakinarazten zaio interesatuari.
Hirugarrena: Adierazi interesatuari, zehapena eten diezaioten
eskaria azaldu zaion moduan egiten ez badu edo ezarritako zehapena ordaintzen ez badu, premiamendu-bidetik ordainariziko zaiola.
Jakinarazi den egintzaren testu osoa eta ordainketa gutuna ezagutze aldera, testua interes duen orok azter dezake Poliziaren Lege
eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lasesarre kaleko 16ko 1. solairuan (azaroaren 26ko 30/1992 Legearen
61. artikulua).
Hori guztia aditzera ematen dizut, jakinaren gainean jarri, eta
gainerako ondoreetarako, aldi berean ohartaraziz, administrazio bidea
agortzen duen akordio/ebazpen honen aurka, egintza hau jakinarazi eta biharamunetik zenbatutako hilabeteko epean, berraztertzeko
hautazko errekurtsoa jar dezakezula organo beraren aurrean, ala,
zuzenean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa, txanda tokatzen
zaion Bilboko Administrazioarekiko Auzi Epaitegian, abenduaren
23ko 19/2003 Lege Organikoaren hamalaugarren xedapen gehigarriak aldarazitako (2003ko abenduaren 26ko 309 zenbakidun EAO)
Administrazioarekiko Auzi-eskumena arautzen duen uztailaren 13ko
29/1998 Legearen 8 eta 10 artikuluetan aurreikusitako eskuduntza banaketaren arabera (1998ko uztailaren 167 zenbakiko EAO)
jakinarazpena eskuratu eta biharamunetik zenbatutako bi hileko epean. Hori guztia bat dator, 30/1992ko Legea aldarazteko urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak emandako idazketan (1999ko urtarrilaren
14ko 12 zenbakiko EAO), Herri Administrazioetako Erregimen Juridikoaren eta Guztiontzako Administrazio-prozeduraren azaroaren
26ko 30/1992 Legearen 48.2, 116 eta 117 artikuluek ezarritakoarekin (1992ko azaroaren 27ko 285 zenbakiko EAO).
Berraztertzeko errekurtsoa egitekotan, ezingo da Administrazioarekiko Auzi-errekurtsoa jarri harik eta lehenengoa ebatzi dadin
arte edota ustezko gaitzespena gertatu arte.
•
•
Bide Garbiketari buruzko Udal Ordenantza ustez hausteagatiko ebazpena Espedientea 70/14/360001-00 eta
besteak.
Resolución por presunta infracción de la Ordenanza Municipal de limpieza viaria Expediente 70/14/360001-00 y otro.
Jakinarazpena.—Ondorengo zerrendan agertzen direnei,
Bide Garbiketari buruzko Udal Ordenantza hausteagatiko ebazpenak
jakinarazpena beren beregi ematen ahalegindu ondoren, hainbat
arrazoi dela medio ez da posible izan, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak emandako idazketan oinarritutako Administrazio Publikoaren Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko
azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluen arabera.
Horrenbestez, honako iragarki hau argitara eman da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, aipatutako Legearen 59.4 artikulua eta harekin bat
datozen gaineko xedapenak betez.
Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma
expresa de las Resoluciones formuladas por infracción de la Ordenanza Municipal de limpieza viaria a los denunciados que a continuación se citan no se ha podido practicar por diversas causas
conforme a los artículos 59.1 y 59.2 de la Ley 30/1992, de 26 de
noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada
por la Ley 4/1999, de 13 de enero por lo que, se hace público el
presente anuncio en el “Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento
de lo dispuesto en artículo 59.4 de la citada Ley, y demás disposiciones concordantes aplicables.
Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:
Primero: Imponer a los interesados a continuación relacionados las sanciones que se señalan por considerar probada la infracción del artículo 5.8, en relación con el 143 e)de la Ordenanza Municipal de limpieza viaria.
Aurrekoa jakinarazten da honako arauekin bat eginez:
Lehenengoa: Ondorengo zerrendan agertzen diren interesatuei adierazitako zehapenak ezartzea, Bide Garbiketari buruzko Udal
Ordenantzaren 143 e) artikuluari loturiko 5.8 artikulua hausteagatik.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26580 —
Bigarrena: Zuzenean jakinarazteko saiakerak hutsalak izan direnez, aipatu ebazpena Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea, bide
batez ohartaraziz, ebazpenen aurka legez dagozkion errekurtsoak jarri ahal izango direla.
Hirugarrena: Zehapena jakinarazpena jaso eta handik hilabeterako epean ordaindu beharko da.
Aipatu zehapena ordaindu ezean, premiamenduzko administrazio bidetik betearazteari ekingo zaio.
Laugarrena: Helarazi ebazpena Barakaldoko Udaleko Diruzaintza
eta Diru-bilketara.
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Segundo: Siendo infructuosos los intentos de notificación personal, proceder a la publicación de las citadas resoluciones a través del «Boletín Oficial de Bizkaia», advirtiéndoles que contra la
misma podrá interponer los recursos que legalmente le correspondan.
Tercero: La sanción deberá hacerse efectiva en el plazo de un
mes desde la fecha de notificación.
En caso de impago de la citada multa, se procederá ejecutivamente por la vía administrativa de apremio.
Cuarto: Dar traslado de la presente resolución al Departamento
de Tesorería y Recaudación del Ayuntamiento de Barakaldo.
Interesatua
Espedientea zk.
Ebazpena zk.
Lege-haustea
Zehapena
Interesado
Nº Expediente
Nº Resolución
Infracción
Sanción
D. Andrés J. A.
D. Antonio E. P.
70/14/360001-00
70/14/360010-00
08610 (21/11/14)
08610 (21/11/14)
5.8 O.M.L.V.
5.8 O.M.L.V.
150
150
D. Andrés J. A.
D. Antonio E. P.
70/14/360001-00
70/14/360010-00
08610 (21/11/14)
08610 (21/11/14)
5.8 O.M.L.V.
5.8 O.M.L.V.
150
150
Jakinarazi den egintzaren testu osoa eta ordainketa gutuna ezagutu daitezen, testua interes duen orok azter dezake Poliziaren Lege
eta Administrazioaren eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lasesarre kaleko 16ko 1. solairuan (azaroaren 26ko 30/1992 Legearen
61. artikulua).
Administrazio bidea agortzen duen akordio/ebazpen honen aurka, egintza hau jakinarazi eta biharamunetik zenbatutako hilabeteko epean, berraztertzeko hautazko errekurtsoa jar dezakezu organo beraren aurrean, ala, zuzenean, administrazioarekiko
auzi-errekurtsoa, txanda tokatzen zaion Bilboko Administrazioarekiko
Auzi Epaitegian, Administrazioarekiko Auzi- Eskumena arautzen duen
uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8 eta 10 artikuluetan aurreikusitako eskuduntza banaketaren arabera (1998ko uztailaren 167 zenbakiko EAO), abenduaren 23ko 19/2003 Lege Organikoaren
hamalaugarren xedapen gehigarriak aldarazia (2003ko abenduaren 26ko 309 zenbakidun EAO), ,jakinarazpena eskuratu eta
biharamunetik zenbatutako bi hileko epean. Hori guztia bat dator,
30/1992ko Legea aldarazteko urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak emandako idazketan (1999ko urtarrilaren 14ko 12 zenbakiko EAO), Herri
Administrazioetako Erregimen Juridikoaren eta Guztiontzako Administrazio-Prozeduraren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 48.2, 116
eta 117 artikuluek ezarritakoarekin (1992ko azaroaren 27ko 285
zenbakiko EAO).
Hala egokituz gero, dagokion Epaitegiari zuzen diezaiokezu
errekurtsoa, baldin eta Administrazioarekiko Auzi-Eskumena arautzen duen aipatu Legearen 14.1 artikuluaren bigarren erregela ezargarria suertatzen bada.
Era berean, zure eskubideak modurik egokienean defendatzeko
beste edozein errekurtso nahiz ekintza egin dezakezu.
Barakaldon, 2014ko abenduaren 9an.—Giza Baliabideak eta
Herritarren Segurtasuna Arloko zinegotzi delegatua, O.B.
(2013/09/11ko 06604/2013 zenbakiko Alkatetza Dekretuarekin bat),
Juan Carlos Justo Fernández
Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifica, éste, junto a la carta de pago obran de manifiesto y a disposición de los interesados en la Sección Jurídico-Adminitrativa de Policía y Procedimiento sancionador, sita en Lasesarre, 16, 1.a planta
(artículo 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre).
Contra la anterior resolución, que pone fin a la vía administrativa, podrá interponerse Recurso Potestativo de Reposición ante
este mismo órgano, en el plazo de un mes contado a partir del día
siguiente al de la notificación de este acto, o bien directamente Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgado ContenciosoAdministrativo de Bilbao que por turno corresponda, en virtud de
la distribución de competencias prevista en los artículos 8 y 10 de
la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa («BOE» número 167, de julio de 1998), modificada por la disposición adicional decimocuarta de la Ley Orgánica 19/2003, de 23 de diciembre («BOE» número 309, de 26 de
diciembre de 2003), en el plazo de dos meses contados, igualmente,
a partir del día siguiente a la recepción de esta notificación. Todo
ello de conformidad con lo dispuesto en los artículos 48.2, 116 y
117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico
de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («BOE» número 285, de 27 de noviembre de 1992),
en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992 («BOE» número 12, de 14 de enero de
1999).
De formularse recurso de reposición no se podrá interponer
recurso contencioso-administrativo hasta que el primero sea
resuelto expresamente o se haya producido su desestimación presunta.
En su caso, podrá dirigir el recurso al Juzgado correspondiente,
de resultar aplicable la regla segunda del artículo 14.1 de la mencionada Ley reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.
Asimismo podrá interponerse cualquier otro recurso o acción
que considere conveniente para la mejor defensa de sus derechos.
En Barakaldo, a 9 de diciembre de 2014.—El concejal delegado de Recursos Humanos y Seguridad Ciudadana, P.D. (Decreto de Alcaldía número 06604, de 11/09/2013), Juan Carlos Justo
Fernández
(II-7984)
(II-7984)
Berraztertzeko errekurtsoa egitekotan, ezingo da administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri harik eta lehenengoa ebatzi dadin
arte edota ustezko gaitzespena gertatu arte.
•
•
Bide garbiketari buruzko Udal Ordenantza ustez hausteagatiko salaketa (Espedientea 70/2014/360015-00 eta
beste batzuk).
Denuncia por presunta infracción de la Ordenanza Municipal de limpieza viaria (Expediente 70/2014/360015-00 y
otros).
Jakinarazpena.—Ondorengo zerrendan agertzen direnei, bide
garbiketari buruzko Udal Ordenantza hausteagatiko salaketen jakinarazpena beren beregi ematen ahalegindu ondoren, hainbat arrazoi dela medio ez da posible izan, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak emandako idazketan oinarritutako Administrazio Publikoaren
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkideari
buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluen arabera. Horrenbestez, honako iragarki hau argitara eman da
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, aipatutako Legearen 59.4 artikulua
eta harekin bat datozen gaineko xedapenak betez.
Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma
expresa de las denuncias formuladas por infracción de la Ordenanza
Municipal de limpieza viaria a los denunciados que a continuación
se citan no se ha podido practicar por diversas causas conforme
a los artículos 59.1 y 59.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley
4/1999, de 13 de enero, por lo que, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en artículo 59.4 de la citada Ley, y demás disposiciones concordantes aplicables.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26581 —
Aurrekoa jakinarazten da honako arauekin bat eginez:
Lehenengoa: Zehapen espedientea abiarazi, bide garbiketa arautzeko Udal Ordenantzaren 5. artikuluko 8. atala ustez hausteagatik, ondorengoen izenean:
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:
Primero: Incoar Expediente Sancionador por presunta infracción del artículo 5.8 de la Ordenanza Municipal de limpieza viaria,
a las siguientes personas:
Interesatua
Salaketa
eguna
Espedientea
Hasier emat.
dekretua zk.
eta data
Zenbateko
lehenetsia
Onartz.
ondorioz.
Zenbat.
Interesado
Fecha
denuncia
Expediente
Núm. y fecha
decreto
incoación
Cuantía
predeterminada
Cuantía
reconoc.
Jorge, T. G.
Asier, M. S.
Edsson Erik, S. Y.
03/09/2014
28/09/2014
16/10/2014
70/2014/360015-00
70/2014/360019-00
70/2014/360021-00
08320 – 13/11/2014
08320 – 13/11/2014
08320 – 13/11/2014
150 €
150 €
150 €
75 €
75 €
75 €
Jakinarazi den egintzaren testu osoa ezagut dadin, testua interes duen orok azter dezake Poliziaren Lege eta Administrazioaren
eta Zehatzeko Prozeduraren Atalean, Lasesarre kaleko 16ko 1. solairuan (azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 61. artikulua).
Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se notifica, éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados en
la Sección Jurídico-Adminitrativa de Policía y Procedimiento sancionador, sita en calle Lasesarre, 16, 1.a planta (artículo 61 de la
Ley 30/1992, de 26 de noviembre).
Bigarrena: Interesatuei espedientea Euskal Autonomia Erkidegoko herri administrazioen zehatzeko ahalmenari buruzko otsailaren 20ko 2/1998 Legean ezarritako prozeduraren arabera tramitatuko dela jakinarazi.
Segundo: Comunicar a las personas interesadas que el
expediente se tramitará según el procedimiento establecido en la
Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la potestad sancionadora de las
administraciones públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
Hirugarrena: Otsailaren 20ko 2/1998 Legearen 36.2. artikuluan
aurreikusitakoa betez, jakinarazi interesatuei, jakinarazpena jaso
eta biharamunetik zenbatzen hasita, 15 lanegun dituztela beraiei
egoki iritzitako alegazio, agiri nahiz argibideak aurkezteko, eta hala
egokituz gero, baita froga-aldia eskatu eta beharrezko iritzitako frogak proposatzeko ere.
Tercero: En virtud de lo previsto en el artículo 36.2 de la Ley
2/1998, de 20 de febrero, informar a las personas interesadas de
que disponen de un plazo de 15 días hábiles, a partir del siguiente al de la recepción de esta notificación, para aportar cuantas alegaciones, documentos o informaciones estime pertinentes y para
solicitar la apertura de un período probatorio y proponer los medios
de prueba que consideren necesarios.
Aipatu epean alegaziorik egiten ez bada, honako espedientea irekitzeko erabaki hau Ebazpen Proposamentzat joko da
hurrengo atalean zehaztutako zenbatekoarekin bat etorriz (otsailaren 20ko 2/1998 Legearen 23.2 artikulua eta Zehatzeko Ahalmena
betetzeko Prozeduraren Arautegia onartzeko abuztuaren 4ko
1396/1993 Errege Dekretuaren 13.2 eta 19.2 artikuluak).
En caso de no efectuar alegaciones en dicho plazo, el presente
Acuerdo de Incoación se considerará Propuesta de Resolución, conforme a la cuantía que se determina en el siguiente apartado (cfr.
artículos 23.2 de la Ley 2/1998, de 20 de febrero y 13.2 y 19.2 Real
Decreto 1398/1993, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento del Procedimiento para el Ejercicio de la Potestad Sancionadora).
Laugarrena: Era berean ohartarazten zaio, ebazpena eman
aurretik, edozein unetan duela erantzukizuna bere borondatez onartzeko aukera, eta horrek prozedura amaitzea ekarriko duela. Hala
egokituz gero, dagokion zehapena ezarriz ebatziko da prozedura,
eta horrek ez dio bidezko errekurtsoak jartzeko aukerari eragingo
(UOren 12. artikulua eta abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 8. artikulua), ondorengoak kontuan harturik:
Cuarto: Asimismo, se les informa de la posibilidad de reconocer
voluntariamente su responsabilidad en cualquier momento anterior a la resolución, lo que implicará la terminación del procedimiento
resolviéndose, en su caso, con la imposición de la sanción que proceda, sin perjuicio de la posibilidad de interponer los recursos procedentes (artículos 12 de la O.M. y 8 del Real Decreto 1398/1993
de 4 de agosto) de acuerdo con lo siguiente:
1. Bulego honetara etorri edo alegazio idazkia bidali beharko du horretarako ezarritako epean, idazkian honakoak adieraziz:
a) salatutako egitateen erantzukizuna onartzen duela. b) ezarriko
zaion isuna bere gain hartzen duela, bai eta ordaintzeko konpromisoa ere. Beharkizun biak beharrezkoak dira aipatutako arauzko
aginduan ezarritakoa betetakotzat jotzeko, aginduan aurreikusitako ondorioekin.
1. A tal efecto deberá personarse en estas oficinas o remitir, dentro del plazo conferido, escrito de alegaciones en que haga
constar estas dos manifestaciones: a) Que reconoce su responsabilidad en los hechos objeto de denuncia; b) Que asume y se
compromete al pago de la multa que en su momento se le imponga. Ambos requisitos son necesarios para poder estimar por cumplido lo dispuesto en dicho precepto reglamentario con los efectos que en el mismo se contemplan.
2. Abuztuaren 4ko 1398/1993 Errege Dekretuaren 8. artikuluaren hirugarren atalak dioenarekin bat etorriz, ebazteko ahalmena
duen organoari hasiera batean proposatuko zaion isunaren zenbatekoa —organo instruktoreei eta ebazteko ahalmena duenari dagokien balorazioari kalterik egin gabe— ehun eta berrogeita hamar
(150) eurokoa izango dela jakinarazten zaio. Egintzak 1. atalean
ezarritako baldintzetan onartzen badira, berriz, ebazteko ahalmena duen organoari proposatuko zaion zenbatekoa hirurogeita
hamabost (75) eurokoa izango da.
2. De acuerdo con el apartado tercero del citado artículo 8
del Real Decreto 1398/1993 de 4 de agosto se le informa de que
sin perjuicio de la valoración que corresponde a los órganos instructor y al competente para resolver, la cuantía de la multa que
se propondrá al órgano competente para resolver asciende, en principio, a la cuantía de ciento cincuenta (150) euros y si se efectúa
el citado reconocimiento de hechos en las condiciones fijadas en
el apartado 1.o, la cuantía de la multa que se propondrá al órgano
competente para resolver será por importe de setenta y cinco (75)
euros.
Bosgarrena: Aurreko ataletan jasotako hautabidea aukeratuz
gero, kasuan kasuko espedienteko zehapen ebazpena eta hari dagokion ordaintzeko agiria jaso arte itxoin beharko du, ordura arte ez
baita ordaintzerik izango, ez honako agiri honen bidez, ez posta
igorpenez. Posta igorpena jasoz gero, itzuli egingo da.
Quinto: Para efectuar el pago y cualquiera que sea la opción
que ejercite deberá esperar, en todo caso, a recibir la correspondiente resolución sancionadora del expediente con la carta de pago
para efectuar el ingreso, no pudiendo efectuar el mismo hasta ese
momento ni con el presente documento ni tampoco a través de giro
postal. En caso de recibirse un giro postal se devolverá a su procedencia.
cve: BAO-BOB-2014a243
BAO. 243. zk. 2014, abenduak 19. Ostirala
— 26582 —
BOB núm. 243. Viernes, 19 de diciembre de 2014
Seigarrena: Zehapenaren zenbatekoa edozein dela, honi
aurre egiteko ondasun ekonomiko nahikorik eduki ezean, azken ebazpena jasotzen duen unean, eta ez lehenago, ordainketa atzeratu
edo epeka ordaindu ahal izango du Udal Diru-bilketari buruzko Ordenantzaren 7. artikuluaren arabera. Horretarako, azken ebazpenarekin batera jasoko duen ordainketa-agiria aurkeztu beharko du Diruzaintza eta Diru-bilketa Atalean (Udaletxea, Herriko plaza 1, 1. solairua)
edo idazki edo posta elektroniko bat bidali beharko du ([email protected]), eta eskaerarekin batera, kontu korronte
zenbaki bat adierazi beharko du, inolako bermerik jarri behar izan
gabe.
Sexto: En caso de carecer de medios económicos suficientes
para hacer frente al pago de la sanción, cualquiera que sea la cuantía final de la sanción que se imponga, podrá solicitar, en el momento de recibir la resolución final y no antes, un aplazamiento o fraccionamiento de la misma, conforme al artículo 7 de la vigente
Ordenanza Municipal de Recaudación, con presentación de la carta de pago que se le adjunte con dicha resolución, al Departamento
de Recaudación y Tesorería bien personándose en dichas oficinas
(Casa Consistorial, Herriko plaza, s/n., 1.a planta) o bien mediante la presentación de un escrito o un correo electrónico ([email protected]) adjuntando a dicha solicitud un número de
cuenta, todo ello sin necesidad de prestar garantía.
Alegazio idazkia edo egintzak aitortu eta ordaintzeko konpromisoa Korporazioaren Erregistro Nagusian (Herritarrentzako Arreta Zerbitzuan, Herriko plaza 1, udaletxeari erantsitako eraikinaren
beheko solairuan Zehatzeko Espedienteen Administrazio Unitateari zuzendua eta espediente zenbakia jarrita) aurkez dezake, bai
eta uztailaren 1eko 8/2011 Errege Lege Dekretuak (2011ko uztailaren 7ko 161. zenbakiko EAO) emandako idazketaren arabera, Herri
Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 38.4 artikuluan jasotako bideak baliatuz ere:
El escrito de alegaciones o de reconocimiento de los hechos y
compromiso de pago podrá ser presentado a través del Registro General de la Corporación (Servicio de Atención Ciudadana, sito en la calle
Herriko plaza, 1, planta baja del Anexo de la Casa Consistorial, dirigido a la Sección Jurídico Administrativa de Policía y Procedimiento Sancionador, facilitando el número de Expediente) o a través de
los siguientes medios, contemplados en el artículo 38.4 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, conforme a la redacción dada a este precepto por el Real Decreto Ley
8/2011, de 1 de julio («BOE» número 161, de 7 de julio de 2011):
1. Estatuko Admi

Documentos relacionados