instalació n
Transcripción
instalació n
MANUAL TÉCNICO Instalación Mantenimiento Garantía www.ecosurfaces.com • 1-877-326-7873 TABLA DE CONTENIDO Producto Pá gina INSTALACIÓ N Condiciones del sitio de obra Subsuelo Preparació n del subsuelo Almacenamiento y Manipulació n 1-8 1 1 1-2 2-3 Instalació n de las lá minas ECOnights™ ECOsand™ ECOearth™ ECOstone™ ECOstars™ ECOrocks™ ECOcomfort 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 8 Instalació n de las baldosas ECOnights™ ECOsand™ ECOearth™ ECOstone™ ECOstars™ ECOrocks™ ECOpave™ 4-6 4-6 4-6 4-6 4-6 4-6 6-8 MANTENIMIENTO ECOnights™ ECOsand™ ECOearth™ ECOstone™ ECOstars™ ECOrocks™ ECOpave™ 9-12 9-12 9-12 9-12 9-12 9-12 9-12 GARANTÍ A 13 1-877-326-7873 III.REQUERIMIENTOS DEL SUBSUELO I.CONDICIONES DEL SITIO DE OBRA Y PREPARACIÓ N A. La instalació n debera empezar una vez que se haya A. En acuerdo con la norma ASTM F710, el subsuelo concluido con los demáá s trabajos en el á rea. Si la deberá estar seco,limpio, liso, uniforme y obra requiere llevar a cabo trabajos despuées de la estructuralmente en buen estado. Deben estar instalació n del piso, é ste deberá protegerse con una libres de polvo, solventes, pintura,cera, aceite, cubierta apropiada. grasa, asfalto, selladores, compuestos de curado y endurecimiento,sales alcalinas, residuos de de adhesivos anteriores y otros materiales extrañ os. B. Las á reas donde se instalará el piso deben estar protegidas contra el mal tiempo y mantenerse B. El subsuelo deberá estar liso con el fin de prevenir a una temperatura uniforme mí nima de 18˚ C por irregularidades, asperezas u otros defectos que 48 horas antes, durantes y despué s de la instalació n. podrí an pasar al nuevo piso por efecto telegrá fico. La superficie deberá estar a nivel con 4.8 mm en 3.0 metros. II. SUBSUELOS C.Remueva mecanicamente todo rastro de adhesivos anteriores, pintura u otros residuos producto de raspar, lijar o escarificar el substrato No use solventes. Todas las irregularidades a nivelar debe estar a nivel del piso y las fisuras deben rellenarse con un compuesto cementoso para parchear aprobado. Los rollos y baldosas ECOnights, ECOsand, ECOstone, ECOstars,ECOearth, ECOrocks pueden instalarse sobre hormigon, materiales cementosos autonivelantes aprobados como el Ardex K-15 o su equivalente y madera. Nota: Ardex Engineered Cements 400 Ardex Park Drive Aliquippa, PA 15001 (724) 203-5000 D.Todos los cortes aserrados (juntas de control), muescas y otras juntas sin movimiento en el hormigon deben rellenarse con un compuesto cementoso para parcheo aprobado. Nota: Compuestos nivelantes y de parcheo a base de yeso no son aceptables. E. Las juntas de expansió n en el hormigon está n diseñ adas para permitir la expansió n y A. Subsuelos de madera: Deben ser del tipo de contracció n del hormigon. Si el piso se instala construcció n doble con un espesor mí nimo de sobre una junta de expansió n, es má s que probable 1" (25mm). El suelo debe ser rí gido, libre de que falle en esa á rea. Se deberá usar molduras cualquier movimiento y tener al menos 18" (46cm) en las juntas de expansió n, dichas molduras de espacio con aire bien ventilado. deben estar diseñ adas para revestimientos resistentes. B. Solados: El panel de solado preferido F. Permita siempre que los materiales de parcheo es elcontrachapado con grado de solado APA, se sequen completamente , de acuerdo con las con un espesor mí nimo de 1/4" (6.35mm) con una instrucciones del fabricante. La excesiva humedad superficie lijada. en el material de parcheo puede causar problemas de adherencia o una reacció n de burbujeo con el Nota: La madera aglomerada, madera prensada, adhesivo E-Grip III™ . masonita y lauan no se consideran solados apropiados C.Pisos de hormigó n: El hormigó n deberá tener una resistencia a compresió n mínima de 3000 psi (libras por pulgada cuadrada). Debe estar totalmente curada y permanentemente seca. -1- 1-877-326-7873 INSTALACIÓ N I. Deben llevarse a cabo pruebas de adherencia en varios lugares del á rea total. Pegue piezas de 3' x 3'del recubrimiento de pisos a instalar ADVERTENCIA- SÍ LICE : El hormigon, compuestos para parcheo, compuestos para acabados y para nivelar usando el adhesivo recomendado y una llana. pisos pueden contener sí lice cristalina (sí lice libre). La Antes de intentar remover las piezas, deje fijar por sí lice cristalina respirable (partí culas de 1-10 micró metros) 72 horas. Deberí a requerirse una cantidad puede producirse al cortar, aserrar, esmerilar o taladrar. de fuerza suficiente para remover el recubrimiento y El polvo de sí lice respirable está clasificado por la OSHA deberí a haber restos de adhesivo tanto en el subsuelo (Administració n de Seguridad y Salud Ocupacionales de como en el reverso del recubrimiento. de Estados Unidos) como un carcinó geno IA y se sabe que causa silicosis y otras enfermedades respiratorias. IV. ALMACENAMIENTO DEL MATERIAL Evite las acciones que causen la diseminació n aé rea Y MANIPULACIÓ N del polvo. Use ventilació n local o general, o equipo de protecció n para reducir la exposició n por debajo de los (ECOnights, ECOsand, ECOstone, ECOstars, ECOearth, ECOrocks and ECOcomfort) lí mites aplicables. Rollos and Baldosas ADVERTENCIA- ASBESTOS: El revestimiento resistente, refuerzo, cubierta de fieltro o adhesivos asfá lticos pueden A. El material se debe llevar al sitio de la obra contener fibras de asbestos. Evite las acciones que en su embalaje original y sin abrir, con todas las causen que el polvillo sea transportado por el aire. etiquetas intactas. No lije, barra en seco, raspe en seco, perfore, serruche, desgrane, pique o pulverice mecá nicamente. B. Los rollos deberáan almacenarse siempre Ciertas leyes pueden requerir que el material acostados. Almacenar rollos de goma en forma vertical sea evaluado para determinar si existe contenido de hará que los borden se curven, lo que reuslta en la memoria asbestos. Consulte los documentos titulados, Prá cticas de permanente del material. Todos los bordes enrulados se Trabaj o Recomendadas para q uitar pisos resistentes deben cortar antes de la instalaci´on . No almacene m´as existentes, disponibles en el Instituto de Revestimientos de cuatro rollos o por un tiempo superior a meses. Elá sticos (Resilient Floor Covering Institute). El material debe almacenarse en una superficie limpia, seca y lisa. ADVERTENCIA-PLOMO: Algunas pinturas pueden contener plomo. La exposició n a polvo de plomo en cantidades excesivas representa un riesgo para la salud. C. Inspeccione todo el material en busca de defectos visuales antes de iniciar la instalació n. ECORE Revise las leyes locales,estales y federales que apliquen, no reconocerá ning ú n reclamo p or material instalado así como la publicació n, Pintura a base de plomo: q ue no hubiera tenido defectos visuales p ercep tibles. Guí a de referencia para la identificació n y reducció n de Verifique que el estilo, color y cantidad del material riesgos en viviendas pú blicas y de las comunidades entregado sean los correctos. Cualquier discrepancia indí genas, del Departamento de Vivienda y Desarrollo deberá reportarse inmediatamente antes de comenzar Urbano de los Estados Unidos. la instalaci´on. G. El ritmo má ximo de emisió n de vapor de humedad D. El material y adhesivo deberá n aclimatarse a temperatura del hormigon no debe exceder de 5.5 libras por ambiente por un tiempo mí nimo de 24 horas antes de 1000 pies cuadrados en un periodo de 24 horas, iniciar la instalaci´on. segú n pruebas realizadas de acuerdo a la norma ASTM F1869: “Méé todo de prueba está ndar para determinarel índice de emisió n de vapor con cloruro E. Todos los rollos ECOSurfaces deben desenrollarse e calcio anhidro”. Si las emisiones exceden los instalarse en la misma direcci´on, (se han lí mites, no se puede proceder a la instalació n hasta (colocado fechas direccionales en la parte inferior de que el problema haya sido corregido. los rollos). Las baldosas ECOsurfaces tambi´en deben instalarse en la misma direcci´on ( con las flechas situadas H. Es esencial tomar un test de pH del hormigó n. Si el en la parte inferior, apuntando a una misma direcci´on) pH es mayor a 9, é ste debe ser neutralizado antes Los rollos se han etiquetado con un nú mero del de empezar la instalació n. lote de fabricació n y el n´umero del rollo. No mezcle RIESGOS: -2- 1-877-326-7873 INSTALACIÓ N los n´umeros del lote e instale los rollos en orden consecutivo. Vea el diagrama 1 Nota: Un lado de cada n´ucleo de cart´on que contiene los rollos ECOsurfaces est´a marcado con un tinte rojo. Desenrrolle el recubrimiento de tal forma que todos los nú cleos tengan la marca en la misma direcci´on retazo del material de unos 10 cm de ancho debajo del á rea de unió n. Use una regla y una navaja bien afilada. Mantenga la navaja recta arriba y abajo y en un solo corte pase por las 2 piezas de material. (Ver diagrama 2). Diagrama1 F. 5HWD]R El material envuelto se estira ligeramente al ser ovillado en la f´abrica. En el lugar de trabajo, el instalador deberá permitir que los rollos reposen un mí nimo de dos horas antes de adherir o cortar el material. Diagrama 2 2. 3/8” (9,5mm) nominal y m´as gruesa: Marque una lí nea con hilo entizado donde se localizará la uni´on. Enderece el borde de la primera pieza. Alíí nee la primera unió n a la lí nea trazada; es muy importante que el borde esté perfectamente recto. Enderece el borde de la segunda parte y y empate al primer borde. No intente comprimir o estirar el material. V. INSTALACIÓ N - LÁ MINA (ECOnights, ECOsand, ECOstone, ECOstars, ECOearth and ECOrocks) A. Corte la primera lá mina seg´un el largo deseado en incluya suficiente para cubrir la pared y para las terminaciones de ambos extremos. B. Coloque la primera lá mina contra la pared y cuá drela con la habitaci´on. Presione el borde superpuesto para obtener una unió n ajustada C. Corte la segunda l´amina incluyendo el largo adicional correspondiente. D. Coloque la segunda lá mina con un solapamiento de 2,5 - 3,8 cm sobre el primer rollo en la uni´on. E. Repita el mismo procedimiento con las lá minas consecutivas necesarias para completar el ´area o el n´umero de rollos a instalarse ese dí a. F. Diagrama 3 H. Despué s de realizar todos los procedimientos mencionados anteriormente, comience la aplicació n d el adhesivo de poliuretano de un compnente, recomendado por ECORE: E-Grip III.Aplique E-Grip III al substrato usando una llana dentada cuadrada de 1,6 mm x1,6mm Deje reposar en esa posici´on a los cortes por un mí nimo de horas antes de adherirlos. I. Doble la primera parte a lo largo (la mitad del ancho del rollo) G. MÉ TODOS DE ADHESIÓ N 1. 1/4” (6mm) y m´as delgada: Coloque un -3- 1-877-326-7873 INSTALACIÓ N J. Extienda el adhesivo usando una llana dentada apropiada. Tenga cuidado de no esparcir m´as E-Grip III del que puede ser cubierto por el recubrimiento y extendido en 30 minutos. El tiempo abierto del adhesivo es 30 - 40 minutos a 21C y 50% humedad relativa. Q. humedecidos con alcoholes minerales! El adhesivo una vez curado es muy difí cil de quitar. Sugerimos encarecidamente usar guantes para trabaj ar con el adhesivo E-Grip III. Una vez que todo el recubrimiento se ha extendido, aplane con las manos todas las uniones o juntas.Si Nota: El tiempo abierto del adhesivo es afectado algunas uniones se está n abriendo, ú nalas usando por la temperatura y la humedad. Las altas cinta de enmascarar o cinta adhesiva azul de pintor. No temperaturas y la humedad causará n que el use cinta adhesiva plateada para conductos, puesto que el adhesivo se fije rapidamente. podrí a dejar residuos en el piso. Quite la cinta una vez Las bajas temperaturas y poca humedad que el adhesivo esté fijado firmemente (aproximadamente causará n un curado a un ritmo m´as lento. (aproximadamente 8-12 horas) El instalador deberá monitorear las condiciones R. Despu´es de haber aplanado el piso no permita el tr´afico del sitio y ajustar el tiempo abierto segú n é stas. peatonal por el piso por un mínimo de 24 horas. Las pisadas y el rodar cosas pesadas puede causar muescas, K. Extienda cuidadosamente el material sobre abolladuras permanentes o burbujas en el adhesivo sin curar. el adhesivo h´umedo. NO deje caer el material porque esto ocasionarí a burbujas de aire. VI. INSTALACIÓ N - BALDOSAS L. Inmediatamente despu´es, selle el piso usando un rodillo de 75 lbs para asegurar una adhesi´on perfecta. Repase 50% de cada pasada anterior del rodillo para asegurar que el recubrimiento esté perfectamente sellado. Trabaje primero el ancho y (ECOnights, ECOsand, ECOstone, ECOearth, ECOstars and ECOrocks) vuelva a pasar el rodillo despué s de 30 - 45 minutos. M. Doble la segunda mitad del primer rollo y la mitad de la segunda l´amina. Extienda el adhesivo. Há galo en ´angulos rectos a fin de impedir que el adhesivo gotee por los filos. Extienda el material. A. Antes de iniciar la instalaci´on, inspeccione todas las baldosas en busca de defectos visuales como variaciones de tonalidades. No se reconocerá ningú n reclamo por material instalado que no hubiera tenido defectos visuales o variaciones de tonalidad perceptibles. Puede que sea necesario tender las baldosas y N. Con material de 1/8” (3.2 mm) y m´as delgado, seleccionarlas manualmente para ganar consistencia en el color puede ser necesario sujetar la uni´on con algo Cualquier discrepancia debe reprtarse inmediatamente antes de pesado hasta que el adhesivo se seque. Las cajas empezar la instalaci´on. Aseg´urese de que las condiciones de zó calos funcionan bien. Cubra toda la unió n requeridas del sitio de la obra como del subsuelo se cumplan. O. Continue el proceso para cada parteconsecutiva. B.Mida el ancho del ´area a ser cubierta. Trabaje siempre a un ritmo tal, que usted esté siempre extendiendo material en el adhesivo C. Marque el centro del ancho del áarea con dos puntos, uno h´umedo. a cada lado. Nota: Nunca deje surcos o líneas de adhesivo, pues estas imperfecciones van a ser telegrafiadas. D. Marque una lí nea con hilo entizado, lí nea #1, que una estos dos puntos. P. No deje que E-Grip III cure en sus manos o en el E. Determine el punto central de la línea de tiza. recubrimiento. Limpie inmediatamente el exceso de adhesivo con un trapo humedecido -4- 1-877-326-7873 INSTALACIÓ F. Usando una escuadra de carpintero u otro m´etodo, Trace una segunda línea con hilo entizado,línea #2, perpendicular (formando un ´angulo de 90 grados) a la primera lí nea Lí nea #1 90˚ Lí nea #2 N las baldosas para remover cualquier ondulaci´on o aire que se encuentre dentro. No trate de estirar o comprimir las baldosas. Ver el diagrama 5a y 5b a la izquierda. 90˚ Pu nto c entra l Lí nea #2 Lí nea #3 Lí nea #1 Pu nto Centra l A Diagrama 5a Las lí neas deben intersecar en sus centros. G. El ´area a ser cubierta est´a ahora dividida en cuartos. Empiece la instalaci´on en el centro del á rea, donde las dos l´ineas se intersecan . Diagrama 6 Recordatorio: Las flechas en la parte inferior de las baldosas deben apuntar a la misma direcci´on. Nota: Para poner las baldosas siguiendo una configuraci´on K. Coloque las baldosas completas de izquierda a de sillerí a trace una tercera lí nea con hilo entizado. derecha a lo largo de la lí nea de tiza #1 hasta Lí nea #1 la pared en el lado opuesto de la lí nea de tiza # 2. La ´ultima baldosa tendrá probablemente que 90˚ ser cortada para que alcance en la pared. L. No deje curar el adhesivo E- Grip III en sus manos Lí nea #2 Pu nto c entra l o en el recubrimiento. Limpie el exceso de adhesivo A con un trapo humedecido con alcoholes minerales! El adhesivo curado es muy difí cil de quitar de las manos. Recomendamos encarecidamente usar guantes al trabaj ar con E-Grip III. Diagrama 5b perpendicular a la lí nea #2 y paralela a la lí nea #1. La distancia entre la lí nea #1 y la lí nea #3 deberí a ser la mitad del ancho de la baldosa (22,8 o 45,7 cm). Ver diagrama 6. H. Despué s de realizar el procedimiento arriba mencionado, empiece la aplicació n del adhesivo de poliuretano de un componente recomendado por ECORE, E-Grip III. Aplique E-Grip III al substrato usando una llana dentada cuadrada de 1,6mm x 1,6 mm. I. Tenga cuidado de no esparcir m´as adhesivo del que puede ser cubierto y extendido en 30 minutos. J. Coloque la primera baldosa A en el adhesivo h´umedo, asegur´andose de que los bordes se coloquen coincidiendo con las lí neas de tiza y donde ´estas se intersecan. Presione firmemente -5- M. Siga este proceso con cada fila hasta que llegue a la pared enfrente de la lí nea de tiza #1. N. Regrese y llene los espacios entre las dos lí neas de tiza originales y la pared en esos dos lados. O. Si algunas uniones est´an abri´endose, ´unalas temporalmente con cinta de enmascarar o cinta adhesiva azul de pintor. No use cinta adhesiva plateada para conductos, pues puede dejar residuos en el piso. Quite la cinta una vez que el adhesivo haya desarrollado un secado firme. Puede ser necesario poner algo pesado sobre algunas uniones. P. Selle el piso usando un rodillo de 75 lbs dentro de 45 minutos para asegurar una adhesi´on perfecta. Repase 50% de cada pasada anterior del rodillo para asegurar que el piso esté perfectamente sellado. Vuelva a pasar el rodillo despu´es de 30-45 minutos. 1-877-326-7873 INSTALACIÓ N 4.Despué s de realizados todos los procedimientos antes mencionados, empiece la aplicai´on del adhesivo de poliuretano de un componente recomendado por ECORE, E- Grip III. Aplique E-Grip III al substrato usando una llana dentada cuadrada de 3mm x 3mm. Q. No permita el tr´afico peatonal en el piso por al menos 24 horas. Caminar por el piso y rodar cosas pesadas puede causar muescas y abolladuras permanentes en el adhesivo sin curar, así como el desplazamiento de las baldosas. 5. Aplique E-Grip III de manera uniforme sobre el hormigon liso a un ritmo aproximado de VII.BALDOSAS MOLDEADAS 5,6 m. cuadrados/galó n. Varios substratos pueden ECOPAVE efectuar este ritmo de cobertura. No permita que Nota: Todos los productos ECOpave products deben E - Grip III cure en sus manos o en el recubrimiento. ser instalados sobre un substrato s´olido. Limpie el exceso de adhesivo con un trapo humedecido con alcoholes minerales! el adhesivo curado es muy Adoq uines partidos difí cil de remover de las manos. (22 2 mm de espesor) Recomendamos encarecidamente llevar deben adherirse guantes al usar el E - Grip III. siempre al substrato 6. Coloque la primera baldosa en el adhesivo h´umedo asegur´andose de que los bordes se coloquen Adoquines completos (1 3/4" de grosor) pueden adherirse coincidiendo con las lí neas de tiza y donde ´estas o dejarse sueltos. Si sueltos, los adoquines deben se intersecan. Presione firmemente el recubrimiento un borde de confinamiento para remover cualquier ondulaci´on o aire atrapado. (ver instrucciones en la pag. 8). B. COLOCACIÓ N DE BALDOSAS- INTERIOR 1. Adoquines : Entrelace y desplace los los adoquines completos de izquierda a derecha a lo largo de la lí nea de tiza #1 hasta la pared en el lado opuesto de la lí nea #2. El ´ultimo adoqu´in probablemente tendrá que cortarse para que calce contra la pared. Ver diagrama 7. Diagrama 7 Centro Baldosa rectangular (ranurada) Cuadrado (ranurada) adoqu´in 90˚ Lí nea #2 A. INSTALACIÓ N EN INTERIORES 1. El material y el adhesivo deben aclimatarse a la temperatura de la habitaci´on por un mí nimo de 48 horas antes de comenzar la instalaci´on. Lí nea #3 2. Tienda los adoquines/baldosas moldeadas antes de adherirlas para minimizar los cortes y residuos. 3. Empiece siempre la instalaci´on con lí neas de hilo entizado que esté n en ´angulo recto con la habitaci´on. Es mejor comenzar colocando las baldosas lejos de las paredes. -6- 2. Lí nea #1 Pu nto Centra l A Baldosas y adoquines: Coloque la primera baldosa A en el adhesivo h´umedo, asegur´andose que los bordes est´en perfectamente colocados a lo largo de las lí neas de tiza y donde ´estas se intersecan. presiones firmemente las baldosas para quitar cualquier ondulaci´on o aire atrapado. Ver diagrama 5a o 5b en la p´agina 5. 1-877-326-7873 INSTALACIÓ N Nota: Es necesaria una tela de filtro para las bases de piedras trituradas. Las baldosas se adhieren a la tela de filtro. Con el tiempo, en este tipo de instalaci´on, los bordes podrí an levantarse un poco, ya que la tela no está adherida al substrato. Este tipo de instalaci´on no es recomendada para tr´afico vehicular. 3. Siga este proceso con cada fila hasta que llegue a la pared de enfrente de la linea de tiza #1. 4. Regrese y llene las aberturas entre las dos lí neas de tiza originales y la pared en esos dos lados. 5. Selle inmediatamente el piso con un rodillo 4. Tienda los adoquines/baldosas moldeadas antes de 100 lbs. para asegurar la adhesi´on perfecta de adherirlas para minimizar los cortes y residuos. del adhesivo. Repase 50% de cada pasada 5. Empiece siempre la instalaci´on con lí neas anterior de rodillo para asegurar que el piso de hilo entizado que esté n en ´angulo recto esté perfectamente sellado.Trabaje primero con la habitaci´on. Es mejor comenzar colocando el ancho y luego el largo.Vuelva a pasar el rodillo despué s de 30 - 45 minutos. las baldosas lejos de las paredes. 6. Despué s de realizados todos los procedimientos 6. No permita el tr´afico peatonal en el piso antes mencionados, empiece la aplicai´on del por al menos 24 horas. Las pisadas y rodar adhesivo de poliuretano de un componente cosas pesadas puede causar muescas y abolladuras recomendado por ECORE, E- Grip III. Aplique permanentes en el adhesivo sin curar y hace que E-Grip III al substrato usando una llana dentada las baldosas se muevan. dentada cuadrada de 3mm x 3mm. 7. Deje que el adhesivo cure por un mí nimo de 7. Aplique E-Grip III de manera uniforme sobre el hormigon liso a un ritmo aproximado de de 24 horas antes de aplicar cualquier sellador 5,6 m. cuadrados/galó n. Varios substratos al piso. pueden efectuar este ritmo de cobertura. No deje que E-Grip III cure en sus manos o en el C. INSTALACIÓ N EN EX TERIORES recubrimiento. Quite el exceso de adhesivo con un trapo h´umedo con alcoholes minerales! El 1. Pegado en hormigon, asfalto y adhesivo curado es muy difí.cil de quitar. piedra triturada o "chancada". Los materiales base para ECOpaves son hormigon Recomendamos encarecidamente llevar o asfalto totalmente curados. Ambos son ideales para guantes al usar el the E-Grip III. ´area de cargas con trá fico pesado o movimiento vehicular. 8. Coloque los adoquines/baldosas en el adhesivo hú medo asegur´andose de que los bordes se 2. Aseg´urese de tomar en cuenta una pendiente de coloquen coincidiendo con las lí neas de tiza y 1,5% para movimiento de humedad al drenaje. donde ´estas se intersecan. Presione firmemente el . recubrimiento para quitar cualquier ondulaci´ on 3. Los requerimientos de la mezcla bituminosa y aire atrapado. para las especificaciones del la capa superior COLOCACIÓ N DE BALDOSAS- EX TERIOR D. de asfalto se detallan: Tamañ o tamiz Apertura 3/8" #4 #8 #16 #30 #50 #100 #200 .375 .187 .0937 .0469 .0234 .0117 .0059 .0029 Milimetros 9.53 4.75 2.36 1.18 0.60 0.300 0.150 0.075 1. Adoquines: Entrelace y desplace los adoquines completos de izquierda a derecha a lo largo de la lí nea de tiza #1 hasta la pared en el lado opuesto de la lí nea de tiza#2. El ´ultimo adoquí n probablemente tendr´a que cortarse para calzar contra el borde. Ver diagrama 7 p´agina 6. % Que pasa 100 80 54 32 18 12 9 6 -7- 1-877-326-7873 INSTALACIÓ N 2. Baldosas y adoquines: Coloque la c. La profundidad mínima de la base de piedra triturada debe ser 4"(101 mm) primera baldosa A en el adhesivo h´umedo asegur´andose que los bordes est´en precisamente d. La base puede ser plana o con una pendiente colocados a lo largo de la lí neas de tiza y donde del 2%. estas se intersecan. Presionelas baldosas firmemente 3. PROCEDIMIENTO remover cualquier ondulaci´on o aire atrapado. Ver diagrama 5a y 5b en la p´agina 5. a. Excave la tierra aproximadamente 12" (30,4 cm) 3. Siga este proceso con cada fila hasta que alcance el borde de enfrente de la b. Reemplace la tierra con aproximadamente 9" l´inea de tiza #1. (23cm) de piedra triturada y aproximadamente 1" (25 mm) de arena h´umeda. 4. Regrese y llene los espacios entre las dos lí neas de tiza originales y la pared en esos dos lados. c. Instalar el borde de confinamiento. 5. Pase por el piso un rodillo de 100 lbs dentro d. Colocar los adoquines siguiendo el diseñ o deseado . de 30 minutos para aseguar un sellado perfecto Repase 50% de cada pasada anterior de rodillo para segurar que el piso esté bien sellado. Vuelva VIII. ECOCOMFORT pasar el rodillo despu´es de 30-45 minutos. A. INSTALACIÓ N BAJO ECOsurfaces Por favor, contacte al Departamento T´ecnico de ECORE para detalles sobre este tipo de instalació n. 800-322-1923 6. No permita el tr´afico peatonal en el piso por al menos 24 horas. Las pisadas y rodar cosas pesadas puede causar abolladuras permanentes en el adhesivo sin curar, así como el movimiento de las baldosas. B. INSTALACIÓ N BAJO ALFOMBRA 1. PEGADO COMPLETO E. INSTALACIÓ N SUELTA : (Adoq uines completos solamente) 1. REQUERIMIENTOS DE LA BASE a. La base debe contener arena/piedra triturada con sistema de confinamiento. a. Instale ECOcomforte en sub-base siguiendo las instruccines para la instalació n de las l´aminas. b. Adhiera la alfombra a ECOcomfort usando el adhesivo o cinta adhesiva recomendada por el fabricante de la alfombra. b. Los adoquines deben instalarse topando los bordes de confinamiento. 2. ESPECIFICACIONES DE LA PIEDRA TRITURADA 2. INSTALACIÓ N CON Una compactació n de 95% de Proctor Est´andar (PARED-A-PARED) LISTONES DE MADERA ( seg´un la norma ASTM D1557) es muy importante. a. Instae los listone de madera. b. La piedra para la base debe triturarse para b. Instale ECOcomfort al lí mite de los listones. cumplir con el est´andar mencionado arriba y debe ser una mezcla homogé nea con los c. Instale la alfombra sobre ECOcomfort siguientes tamañ os: siguiendo las instrucciones de instalaci´on Tamiz % q ue pasa por peso de pared a pared recomendadas por el fabricante. 90-100 1" a. 5/8" 1/4" #4 #8 #30 #200 50-80 30-50 15-35 10-30 3-5 0-3 -8- 1-877-326-7873 MANTENIMIENTO INFORMACIÓ N IMPORTANTE PARA EL ESPECIFICADOR ECORE recomienda los productos y procedimientos de de mantenimiento de JohnsonDiversey para ECOsurfaces. La protecci´on y mantenimiento adecuado de ECOsurfaces despu´es de la instalació n, debe ser especificada por el arquitecto/diseñ ador. Los productos ECOsurfaces no son pre-revestidos con terminado de f´abrica ; por lo tanto, no deberí an ser susceptibles de desechos de construcci´on y dañ o potencial causado por actividades de trabajo pesado de la construcci´on. PROTECCIÓ N DEL PISO El especificador debe incluir los detalles de las especificaciones para proteger el despué s de su instalació n y hasta que el trabajo de construcció n este terminado, tal como cubrir el piso entero con papel u otro material para cubrir pisos (pl´astico, contrachapado, etc.) hasta que la construcci´on esté completa y se pueda implementar su limpieza y mantenimiento. ASIGNACION DE LIMPIEZ A Y MANTENIMIENTO El especificador debe determinar y asignar la responsabilidad para la limpieza inicial y el terminado. Esta responsabilidad debe ser específicamente asignada al contratista de pisos, al contratista general, al contratista de mantenimiento o al dueñ o. -9 - 1-877-326-7873 MANTENIMIENTO Pasos r u ® s i Limpieza Inicial TASKIprofi® Acabado TASKI® vision matte — satin gloss Limpieza diaria Suciedad pesada L impieza restaurativa Desencofrado Escoba TASKI® profi TASKI® profi TASKI® ice it TASKI® ice it Trapeador h´umedo Diluir 284 gr/ 3785ml agua NO Cobertura diluida 16,7 -33,4 m cuadrados/ 3785 ml. 130m cuadrados/37 85 ml 170-284 gr/3785 ml agua 16,7 -33,4 m cuadrados/ 3785 ml agua 284 gr/3785 ml agua 284 gr/ 3785ml agua s ill s Cepillo nylon suave o esponj a " purple pad" Cepillo de nylon suave esponj a de contacto esponj a TASKI mint pad, cepillo de nylon suave o trapeador de microfibra 16,7 -33,4 m cuadrados/ 3785 ml agua morada o negra 16,7 -33,4 m cuadrados/ 3785 ml. Esponj a TASKI morada o negra Aspiradora Seco-hú medo M´aquina lava pisos automática - 10 - s Esponj a TASKI L ustradora 1-877-326-7873 MANTENIMIENTO PROGRAM DE LIMPIEZA Y ACABADO DE TASKI PARA ECOsurfaces (solamente ECOnights, ECOsand, ECOstone, ECOstars, ECOearth y ECOrocks) E. Mantenimiento restaurativo No es necesario decapar o desencofrar el acabado hasta que hay una acumulaci´on notable de acumulaci´on de suciedad y contaminantes incrustados en el acabado. Normalmente esta acumulaci´on ocurre en ´areas difí ciles de llegar y de mucho tr´afico. El seguir un buen programa de mantenimiento, aplicar manos delgadas de acabado a juzgar por la apariencia y s´olo donde sea necesario, resultar´a en la poca acumulaci´on del acabado, lo que aumenta el tiempo entre desencofrados. A. Limpieza Inicial 1. Remover toda tierra, desecho, arena y granillo barriendo, trapeando o aspirando. 2. Friegue el piso con un detergente con ph neutro (7 -8,5) como el limpiador TASKI profi (284 gr./3785 ml de utilizando una lustradora o una má quina lava pisos automá tica con un cepillo de nylon suave o una esponja morada "Purple Pad". 3. Recoger la solució n con una aspiradora en hú medo, enjuagar con agua limpia y dejar que se que completamente (6-8 horas). B. 1. Barra o aspire para remover el polvo y tierra suelta. 2. Restregar fuertemente el piso con TASKI ice-it (284gr/3785 ml de agua). Esta limpieza puede realizarse con una má quina lava pisos automá tica o limpiador de pisos rotatorio (esponja TASKI purple pad o black pad). 3. Recoja la soluci´on con una aspiradora en hú medo. 4. Enjuague con agua limpia, deje que el piso se se seque completamente. Aplicació n inicial del acabdo para pisos 1. Opciones de acabado: a. 5. Recoja la soluci´on con una aspiradora en hú medo TASKI vision matte para un acabado poco satinado. Aplique 2 -3 manos delgadas del acabdo. Pase el acabado por el piso con un cepillo de nylon y deje secar completamente entre mano y mano. 2 Deje un tiempo suficiente para el curado de la mano final antes de permitir el tr´afico peatonal al menos 2 horas C. Limpieza diaria/regular 6. Deje que el suelo se seque completemente. 7. Aplique el acabado para pisos siguiendo las instrucciones de la aplicaci´on inicial de acabado para pisos. F. Suciedad pesada 1. Las á reas difíciles de limpiar y grasosas pueden requerir una mayor concentraci´on de TASKI profi (má s de 284gr/ 3785 ml de agua). 1. Barra,use un trapeador para polvo o una aspiradora para quitar la suciedad de la SU G ERENCIAS IMPORTANTES superficie, desechos, arena e impurezas. 2. Trapee con un trapeador de microfibra hú medo - Use una aspiradora de alto CFM para recoger el polvo. o una m´aquina lava pisos autom´atica con un cepillo de nylon suave y una esponja usando - Espere a q ue el piso se haya terminado de secar completamente Taski profi (170-284 gr/3785 ml de agua) antes de aplicar los acabados. usualemnte 24 horas. o un limpiador con pH neutral equivalente. - Apliq ue solamente manos delgadas del acabado para pisos Nota: LOS PISOS TRATADOS CON TASKI fcon el trapeador para acabados. D ar brillo poniendo el VISION MATTE - Al limpiar los pisos q ue han acabado en el piso con un cepillo de nylon suave es bueno. sido acabados con vision matte, use solamente un trapeador de microfibra y un cepillo de nylon - Para ´areas grandes, use má q uinas lava pisos automá ticas Las esponj as "Purple pads" remover´an el acabado (cont. en la pá gina 12). de los pisos q ue han sido tratados con vision matte. - 11- 1-877-326-7873 MANTENIMIENTO - Para el desencofrado de los pisos, use TASKI ice-it, y las esponj as " black pad" o " purple pad". Enj uague bien con agua limpia y aspire en hú medo la solici´on. - Para ´areas de comida, useTASKI profi(28 4gr/3 7 8 5 ml de agua). b. Friegue el piso con el limpiador TASKI profi (284gr./3785 mlde agua), usando una má quina lava pisos autom´atica con un cepillo de nylon TASKI. c. Aspire en h´umedo el resto de la soluci´on, enjuague y deje secar completamente (6 - 8 horas). - Para la goma de mascar, use un removedor gen´erico de goma de mascar. Sin embargo, cualq uier solvente base debe enj uagarse bien con agua para evitar dañ os al piso. - Para ´areas de mucho tr´afico, limpie yvuelva a recubrir el piso si es necesario. - Evite inundar el piso. Para má s informaci´on po favor contactar JohnsonDiversey al tel´efono 800-827-5427 o visite www.johnsondiversey.com PROGRAMA DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE TASKI PARA LOS PRODUCTOS MOLDEADOS ECOPAVE (Adoquines entrelazados, baldosas rectangulares y adoquines cuadrados con relieve) A. Limpieza al aire libre & Procedimientos de limpieza 1.Limpieza diaria :Barra impurezas y desecho o limpie con una manguera. 2. Limpieza perió dica (cuando se necesite): Lavado a presió n con no m´as de 1200 psi (libras por pulgada cuadrada). B. Limpieza al interior & Procedimientos de mantenimiento 1. Limpieza diaria : Aspire o barra el piso para remover desechos y suciedad. 2. Limpieza peri´odica a. Aspire o barra el piso para quitar los desechos y suciedad suelta. - 12 - 1-877-326-7873 G ARANTIA ECOsurfaces está garantizado por ECORE International™ como un producto libre de defectos de fabricació n, tanto a nivel material como de mano de obra. En caso de que se descubriese uno de estos defectos, el cliente deberá notificar a ECORE, directamente o a travé s del instalador o distribuidor contratista. En caso de hallar defectos dentro de cinco añ os, el ú nico recurso contra el vendedor será el reemplazo o reparació n de los de los bienes defectuosos o, a opció n del vendedor, la emisió n de cré dito que no exceda el precio de venta de los bienes defectuosos. La garantí a de ECOsurfaces no cubrirá insatisfacci´on debida a mantenimiento o instalaci´on inadecuadas, dañ o por mantenimiento impropio o uso o maltrato en general, incluyendo, pero sin limitarse a, quemaduras, cortes, rasgones, rayones, raspados, dañ os de abolladuras por tacos de zapatos, cargas rodantes, dañ os o decoloració n causados por productos de cuidado de pisos no recomendados, ya sea por Gerbert Ltd. o ECORE, dilatadas exposiciones a la luz solar o diferencias de color entre las muestras y fotografís y los pisos reales. - 13 - 1-877-326-7873 1-877-326-7873 • www.ecosurfaces.com Distributed by: Manufactured by: Gerb ert , Ltd. P.O. Box 4944 Lancaster, PA 17604-4944 ©2008 All designs and colors are copyrighted by ECORE Intl. ECOsurfaces is a registered trademark of ECORE Intl. ECOsand, ECOnights, ECOstone,ECOearth, ECOstars, ECOrocks, ECOpave and E-Grip are trademarks of ECORE Intl. Taski is a registered trademark of JohnsonDiversey, Inc. 715 Fountain Avenue Lancaster, PA 17601 ECO1036-1208