instalació n

Transcripción

instalació n
MANUAL TÉCNICO
Instalación
Mantenimiento
Garantía
www.ecosurfaces.com • 1-877-326-7873
TABLA DE CONTENIDO
Producto
Pá gina
INSTALACIÓ N
Condiciones del sitio de obra
Subsuelo
Preparació n del subsuelo
Almacenamiento y Manipulació n
1-8
1
1
1-2
2-3
Instalació n de las lá minas
ECOnights™
ECOsand™
ECOearth™
ECOstone™
ECOstars™
ECOrocks™
ECOcomfort
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
8
Instalació n de las baldosas
ECOnights™
ECOsand™
ECOearth™
ECOstone™
ECOstars™
ECOrocks™
ECOpave™
4-6
4-6
4-6
4-6
4-6
4-6
6-8
MANTENIMIENTO
ECOnights™
ECOsand™
ECOearth™
ECOstone™
ECOstars™
ECOrocks™
ECOpave™
9-12
9-12
9-12
9-12
9-12
9-12
9-12
GARANTÍ A
13
1-877-326-7873
III.REQUERIMIENTOS DEL SUBSUELO
I.CONDICIONES DEL SITIO DE OBRA
Y PREPARACIÓ N
A. La instalació n debera empezar una vez que se haya A. En acuerdo con la norma ASTM F710, el subsuelo
concluido con los demáá s trabajos en el á rea. Si la
deberá estar seco,limpio, liso, uniforme y
obra requiere llevar a cabo trabajos despuées de la
estructuralmente en buen estado. Deben estar
instalació n del piso, é ste deberá protegerse con una
libres de polvo, solventes, pintura,cera, aceite,
cubierta apropiada.
grasa, asfalto, selladores, compuestos de curado
y endurecimiento,sales alcalinas, residuos de
de adhesivos anteriores y otros materiales extrañ os.
B. Las á reas donde se instalará el piso deben estar
protegidas contra el mal tiempo y mantenerse
B. El subsuelo deberá estar liso con el fin de prevenir
a una temperatura uniforme mí nima de 18˚ C por
irregularidades, asperezas u otros defectos que
48 horas antes, durantes y despué s de la instalació n. podrí an pasar al nuevo piso por efecto telegrá fico.
La superficie deberá estar a nivel con 4.8 mm
en 3.0 metros.
II. SUBSUELOS
C.Remueva mecanicamente todo rastro de
adhesivos anteriores, pintura u otros residuos
producto de raspar, lijar o escarificar el substrato
No use solventes. Todas las irregularidades
a nivelar debe estar a nivel del piso y las fisuras
deben rellenarse con un compuesto cementoso
para parchear aprobado.
Los rollos y baldosas ECOnights, ECOsand,
ECOstone, ECOstars,ECOearth, ECOrocks
pueden instalarse sobre hormigon, materiales
cementosos autonivelantes aprobados como el
Ardex K-15 o su equivalente y madera.
Nota: Ardex Engineered Cements
400 Ardex Park Drive
Aliquippa, PA 15001
(724) 203-5000
D.Todos los cortes aserrados (juntas de control),
muescas y otras juntas sin movimiento en el
hormigon deben rellenarse con un compuesto
cementoso para parcheo aprobado.
Nota: Compuestos nivelantes y de parcheo a base
de yeso no son aceptables.
E. Las juntas de expansió n en el hormigon está n
diseñ adas para permitir la expansió n y
A. Subsuelos de madera: Deben ser del tipo de
contracció n del hormigon. Si el piso se instala
construcció n doble con un espesor mí nimo de
sobre
una junta de expansió n, es má s que probable
1" (25mm). El suelo debe ser rí gido, libre de
que
falle
en esa á rea. Se deberá usar molduras
cualquier movimiento y tener al menos 18" (46cm)
en
las
juntas
de expansió n, dichas molduras
de espacio con aire bien ventilado.
deben estar diseñ adas para revestimientos
resistentes.
B. Solados: El panel de solado preferido
F.
Permita
siempre que los materiales de parcheo
es elcontrachapado con grado de solado APA,
se
sequen
completamente , de acuerdo con las
con un espesor mí nimo de 1/4" (6.35mm) con una
instrucciones
del fabricante. La excesiva humedad
superficie lijada.
en el material de parcheo puede causar problemas
de adherencia o una reacció n de burbujeo con el
Nota: La madera aglomerada, madera prensada,
adhesivo E-Grip III™ .
masonita y lauan no se consideran solados
apropiados
C.Pisos de hormigó n: El hormigó n deberá tener
una resistencia a compresió n mínima de 3000 psi
(libras por pulgada cuadrada). Debe estar totalmente
curada y permanentemente seca.
-1-
1-877-326-7873
INSTALACIÓ N
I. Deben llevarse a cabo pruebas de adherencia
en varios lugares del á rea total.
Pegue piezas de 3' x 3'del recubrimiento de pisos a instalar
ADVERTENCIA- SÍ LICE : El hormigon, compuestos
para parcheo, compuestos para acabados y para nivelar
usando el adhesivo recomendado y una llana.
pisos pueden contener sí lice cristalina (sí lice libre). La
Antes de intentar remover las piezas, deje fijar por
sí lice cristalina respirable (partí culas de 1-10 micró metros) 72 horas. Deberí a requerirse una cantidad
puede producirse al cortar, aserrar, esmerilar o taladrar.
de fuerza suficiente para remover el recubrimiento y
El polvo de sí lice respirable está clasificado por la OSHA
deberí a haber restos de adhesivo tanto en el subsuelo
(Administració n de Seguridad y Salud Ocupacionales de
como en el reverso del recubrimiento.
de Estados Unidos) como un carcinó geno IA y se sabe
que causa silicosis y otras enfermedades respiratorias.
IV. ALMACENAMIENTO DEL MATERIAL
Evite las acciones que causen la diseminació n aé rea
Y MANIPULACIÓ N
del polvo. Use ventilació n local o general, o equipo de
protecció n para reducir la exposició n por debajo de los
(ECOnights, ECOsand, ECOstone, ECOstars,
ECOearth, ECOrocks and ECOcomfort)
lí mites aplicables.
Rollos and Baldosas
ADVERTENCIA- ASBESTOS: El revestimiento resistente,
refuerzo, cubierta de fieltro o adhesivos asfá lticos pueden
A. El material se debe llevar al sitio de la obra
contener fibras de asbestos. Evite las acciones que
en su embalaje original y sin abrir, con todas las
causen que el polvillo sea transportado por el aire.
etiquetas intactas.
No lije, barra en seco, raspe en seco, perfore, serruche,
desgrane, pique o pulverice mecá nicamente.
B. Los rollos deberáan almacenarse siempre
Ciertas leyes pueden requerir que el material
acostados. Almacenar rollos de goma en forma vertical
sea evaluado para determinar si existe contenido de
hará que los borden se curven, lo que reuslta en la memoria
asbestos. Consulte los documentos titulados, Prá cticas de
permanente del material. Todos los bordes enrulados se
Trabaj o Recomendadas para q uitar pisos resistentes
deben cortar antes de la instalaci´on . No almacene m´as
existentes, disponibles en el Instituto de Revestimientos
de cuatro rollos o por un tiempo superior a meses.
Elá sticos (Resilient Floor Covering Institute).
El material debe almacenarse en una superficie
limpia, seca y lisa.
ADVERTENCIA-PLOMO: Algunas pinturas pueden
contener plomo. La exposició n a polvo de plomo en
cantidades excesivas representa un riesgo para la salud. C. Inspeccione todo el material en busca de defectos
visuales antes de iniciar la instalació n. ECORE
Revise las leyes locales,estales y federales que apliquen,
no reconocerá ning ú n reclamo p or material instalado
así como la publicació n, Pintura a base de plomo:
q ue no hubiera tenido defectos visuales p ercep tibles.
Guí a de referencia para la identificació n y reducció n de
Verifique que el estilo, color y cantidad del material
riesgos en viviendas pú blicas y de las comunidades
entregado sean los correctos. Cualquier discrepancia
indí genas, del Departamento de Vivienda y Desarrollo
deberá reportarse inmediatamente antes de comenzar
Urbano de los Estados Unidos.
la instalaci´on.
G. El ritmo má ximo de emisió n de vapor de humedad
D. El material y adhesivo deberá n aclimatarse a temperatura
del hormigon no debe exceder de 5.5 libras por
ambiente por un tiempo mí nimo de 24 horas antes de
1000 pies cuadrados en un periodo de 24 horas,
iniciar la instalaci´on.
segú n pruebas realizadas de acuerdo a la norma
ASTM F1869: “Méé todo de prueba está ndar para
determinarel índice de emisió n de vapor con cloruro
E. Todos los rollos ECOSurfaces deben desenrollarse e
calcio anhidro”. Si las emisiones exceden los
instalarse en la misma direcci´on, (se han
lí mites, no se puede proceder a la instalació n hasta
(colocado fechas direccionales en la parte inferior de
que el problema haya sido corregido.
los rollos). Las baldosas ECOsurfaces tambi´en deben
instalarse en la misma direcci´on ( con las flechas situadas
H. Es esencial tomar un test de pH del hormigó n. Si el
en la parte inferior, apuntando a una misma direcci´on)
pH es mayor a 9, é ste debe ser neutralizado antes
Los rollos se han etiquetado con un nú mero del
de empezar la instalació n.
lote de fabricació n y el n´umero del rollo. No mezcle
RIESGOS:
-2-
1-877-326-7873
INSTALACIÓ N
los n´umeros del lote e instale los rollos en
orden consecutivo.
Vea el diagrama 1
Nota: Un lado de cada n´ucleo de cart´on que contiene
los rollos ECOsurfaces est´a marcado con un tinte
rojo. Desenrrolle el recubrimiento de tal forma que
todos los nú cleos tengan la marca en la misma direcci´on
retazo del material de unos 10 cm de ancho
debajo del á rea de unió n. Use una regla y una
navaja bien afilada. Mantenga la navaja recta
arriba y abajo y en un solo corte pase por las
2 piezas de material. (Ver diagrama 2).
Diagrama1
F.
5HWD]R
El material envuelto se estira ligeramente al
ser ovillado en la f´abrica. En el lugar de trabajo,
el instalador deberá permitir que los rollos
reposen un mí nimo de dos horas antes de
adherir o cortar el material.
Diagrama 2
2. 3/8” (9,5mm) nominal y m´as gruesa: Marque
una lí nea con hilo entizado donde se localizará
la uni´on. Enderece el borde de la primera pieza.
Alíí nee la primera unió n a la lí nea trazada; es
muy importante que el borde esté perfectamente
recto. Enderece el borde de la segunda parte y
y empate al primer borde. No
intente comprimir o estirar el material.
V. INSTALACIÓ N - LÁ MINA
(ECOnights, ECOsand, ECOstone,
ECOstars, ECOearth and ECOrocks)
A. Corte la primera lá mina seg´un el largo deseado
en incluya suficiente para cubrir la pared y para
las terminaciones de ambos extremos.
B.
Coloque la primera lá mina contra la pared y
cuá drela con la habitaci´on.
Presione el borde superpuesto
para obtener una unió n ajustada
C. Corte la segunda l´amina incluyendo el largo
adicional correspondiente.
D. Coloque la segunda lá mina con un solapamiento
de 2,5 - 3,8 cm sobre el primer rollo en la uni´on.
E. Repita el mismo procedimiento con las lá minas
consecutivas necesarias para completar el ´area
o el n´umero de rollos a instalarse ese dí a.
F.
Diagrama 3
H. Despué s de realizar todos los procedimientos
mencionados anteriormente, comience la aplicació n
d el adhesivo de poliuretano de un compnente,
recomendado por ECORE: E-Grip III.Aplique E-Grip III
al substrato usando una llana dentada cuadrada de
1,6 mm x1,6mm
Deje reposar en esa posici´on a los cortes por un
mí nimo de horas antes de adherirlos.
I.
Doble la primera parte a lo largo (la mitad del
ancho del rollo)
G. MÉ TODOS DE ADHESIÓ N
1. 1/4” (6mm) y m´as delgada: Coloque un
-3-
1-877-326-7873
INSTALACIÓ N
J.
Extienda el adhesivo usando una llana dentada
apropiada. Tenga cuidado de no esparcir m´as
E-Grip III del que puede ser cubierto por el
recubrimiento y extendido en 30 minutos. El
tiempo abierto del adhesivo es 30 - 40 minutos
a 21C y 50% humedad relativa.
Q.
humedecidos con alcoholes minerales! El adhesivo una vez
curado es muy difí cil de quitar.
Sugerimos encarecidamente usar guantes para
trabaj ar con el adhesivo E-Grip III.
Una vez que todo el recubrimiento se ha extendido,
aplane con las manos todas las uniones o juntas.Si
Nota: El tiempo abierto del adhesivo es afectado
algunas uniones se está n abriendo, ú nalas usando
por la temperatura y la humedad. Las altas
cinta de enmascarar o cinta adhesiva azul de pintor. No
temperaturas y la humedad causará n que el
use cinta adhesiva plateada para conductos, puesto que
el adhesivo se fije rapidamente.
podrí a dejar residuos en el piso. Quite la cinta una vez
Las bajas temperaturas y poca humedad
que el adhesivo esté fijado firmemente (aproximadamente
causará n un curado a un ritmo m´as lento.
(aproximadamente 8-12 horas)
El instalador deberá monitorear las condiciones R. Despu´es de haber aplanado el piso no permita el tr´afico
del sitio y ajustar el tiempo abierto segú n é stas.
peatonal por el piso por un mínimo de 24 horas. Las
pisadas y el rodar cosas pesadas puede causar muescas,
K. Extienda cuidadosamente el material sobre
abolladuras permanentes o burbujas en el adhesivo sin curar.
el adhesivo h´umedo. NO deje caer el material
porque esto ocasionarí a burbujas de aire.
VI. INSTALACIÓ N - BALDOSAS
L.
Inmediatamente despu´es, selle el piso usando
un rodillo de 75 lbs para asegurar una adhesi´on
perfecta. Repase 50% de cada pasada anterior
del rodillo para asegurar que el recubrimiento esté
perfectamente sellado. Trabaje primero el ancho y
(ECOnights, ECOsand, ECOstone,
ECOearth, ECOstars and ECOrocks)
vuelva a pasar el rodillo despué s de 30 - 45 minutos.
M. Doble la segunda mitad del primer rollo y
la mitad de la segunda l´amina. Extienda el
adhesivo. Há galo en ´angulos rectos a fin de
impedir que el adhesivo gotee por los filos.
Extienda el material.
A. Antes de iniciar la instalaci´on, inspeccione todas las baldosas
en busca de defectos visuales como variaciones de tonalidades.
No se reconocerá ningú n reclamo por material instalado que
no hubiera tenido defectos visuales o variaciones de tonalidad
perceptibles. Puede que sea necesario tender las baldosas y
N. Con material de 1/8” (3.2 mm) y m´as delgado,
seleccionarlas manualmente para ganar consistencia en el color
puede ser necesario sujetar la uni´on con algo
Cualquier discrepancia debe reprtarse inmediatamente antes de
pesado hasta que el adhesivo se seque. Las cajas
empezar la instalaci´on. Aseg´urese de que las condiciones
de zó calos funcionan bien. Cubra toda la unió n
requeridas del sitio de la obra como del subsuelo se cumplan.
O. Continue el proceso para cada parteconsecutiva.
B.Mida el ancho del ´area a ser cubierta.
Trabaje siempre a un ritmo tal, que usted esté
siempre extendiendo material en el adhesivo
C. Marque el centro del ancho del áarea con dos puntos, uno
h´umedo.
a cada lado.
Nota: Nunca deje surcos o líneas de adhesivo, pues
estas imperfecciones van a ser telegrafiadas. D. Marque una lí nea con hilo entizado, lí nea #1, que una estos
dos puntos.
P. No deje que E-Grip III cure en sus manos o en el
E. Determine el punto central de la línea de tiza.
recubrimiento. Limpie inmediatamente el
exceso de adhesivo con un trapo humedecido
-4-
1-877-326-7873
INSTALACIÓ
F. Usando una escuadra de carpintero u otro m´etodo,
Trace una segunda línea con hilo entizado,línea #2,
perpendicular (formando un ´angulo de 90 grados)
a la primera lí nea
Lí nea #1
90˚
Lí nea #2
N
las baldosas para remover cualquier ondulaci´on o
aire que se encuentre dentro. No trate de estirar
o comprimir las baldosas.
Ver el diagrama 5a y 5b a la izquierda.
90˚
Pu nto c entra l
Lí nea #2
Lí nea #3
Lí nea
#1
Pu nto Centra l
A
Diagrama 5a
Las lí neas deben intersecar en sus centros.
G. El ´area a ser cubierta est´a ahora dividida en
cuartos. Empiece la instalaci´on en el centro
del á rea, donde las dos l´ineas se intersecan .
Diagrama 6
Recordatorio: Las flechas en la parte inferior de
las baldosas deben apuntar a la misma direcci´on.
Nota: Para poner las baldosas siguiendo una configuraci´on
K. Coloque las baldosas completas de izquierda a
de sillerí a trace una tercera lí nea con hilo entizado.
derecha a lo largo de la lí nea de tiza #1 hasta
Lí nea #1
la pared en el lado opuesto de la lí nea de tiza
# 2. La ´ultima baldosa tendrá probablemente que
90˚
ser cortada para que alcance en la pared.
L. No deje curar el adhesivo E- Grip III en sus manos
Lí nea #2
Pu nto c entra l
o en el recubrimiento. Limpie el exceso de adhesivo
A
con un trapo humedecido con alcoholes minerales!
El adhesivo curado es muy difí cil de quitar de las
manos. Recomendamos encarecidamente
usar guantes al trabaj ar con E-Grip III.
Diagrama 5b
perpendicular a la lí nea #2 y paralela a la
lí nea #1. La distancia entre la lí nea #1 y la
lí nea #3 deberí a ser la mitad del ancho de
la baldosa (22,8 o 45,7 cm). Ver diagrama 6.
H. Despué s de realizar el procedimiento arriba
mencionado, empiece la aplicació n del adhesivo
de poliuretano de un componente recomendado por
ECORE, E-Grip III. Aplique E-Grip III al substrato
usando una llana dentada cuadrada de
1,6mm x 1,6 mm.
I. Tenga cuidado de no esparcir m´as adhesivo del
que puede ser cubierto y extendido en 30
minutos.
J. Coloque la primera baldosa A en el adhesivo
h´umedo, asegur´andose de que los bordes se
coloquen coincidiendo con las lí neas de tiza y
donde ´estas se intersecan. Presione firmemente
-5-
M. Siga este proceso con cada fila hasta que llegue
a la pared enfrente de la lí nea de tiza #1.
N. Regrese y llene los espacios entre las dos lí neas de
tiza originales y la pared en esos dos lados.
O. Si algunas uniones est´an abri´endose, ´unalas
temporalmente con cinta de enmascarar o cinta
adhesiva azul de pintor. No use cinta adhesiva
plateada para conductos, pues puede dejar residuos
en el piso. Quite la cinta una vez que el adhesivo
haya desarrollado un secado firme. Puede ser
necesario poner algo pesado sobre algunas uniones.
P. Selle el piso usando un rodillo de 75 lbs dentro de
45 minutos para asegurar una adhesi´on perfecta.
Repase 50% de cada pasada anterior del rodillo
para asegurar que el piso esté perfectamente sellado.
Vuelva a pasar el rodillo despu´es de 30-45
minutos.
1-877-326-7873
INSTALACIÓ
N
4.Despué s de realizados todos los procedimientos antes
mencionados, empiece la aplicai´on del adhesivo de
poliuretano de un componente recomendado por ECORE,
E- Grip III. Aplique E-Grip III al substrato usando una llana
dentada cuadrada de 3mm x 3mm.
Q. No permita el tr´afico peatonal en el piso
por al menos 24 horas. Caminar por el piso
y rodar cosas pesadas puede causar muescas
y abolladuras permanentes en el adhesivo sin
curar, así como el desplazamiento de las baldosas.
5. Aplique E-Grip III de manera uniforme sobre el
hormigon liso a un ritmo aproximado de
VII.BALDOSAS MOLDEADAS
5,6 m. cuadrados/galó n. Varios substratos pueden
ECOPAVE
efectuar este ritmo de cobertura. No permita que
Nota: Todos los productos ECOpave products deben
E - Grip III cure en sus manos o en el recubrimiento.
ser instalados sobre un substrato s´olido.
Limpie el exceso de adhesivo con un trapo humedecido
con alcoholes minerales! el adhesivo curado es muy
Adoq uines partidos
difí cil de remover de las manos.
(22 2 mm de espesor)
Recomendamos encarecidamente llevar
deben adherirse
guantes al usar el E - Grip III.
siempre al substrato
6. Coloque la primera baldosa en el adhesivo h´umedo
asegur´andose de que los bordes se coloquen
Adoquines completos (1 3/4" de grosor) pueden adherirse
coincidiendo con las lí neas de tiza y donde ´estas
o dejarse sueltos. Si sueltos, los adoquines deben
se intersecan. Presione firmemente el recubrimiento
un borde de confinamiento
para remover cualquier ondulaci´on o aire atrapado.
(ver instrucciones en la pag. 8).
B.
COLOCACIÓ N DE BALDOSAS- INTERIOR
1. Adoquines : Entrelace y desplace los los adoquines
completos de izquierda a derecha a lo largo de la lí nea
de tiza #1 hasta la pared en el lado opuesto de la lí nea
#2. El ´ultimo adoqu´in probablemente tendrá que
cortarse para que calce contra la pared. Ver diagrama 7.
Diagrama 7
Centro
Baldosa rectangular (ranurada)
Cuadrado (ranurada)
adoqu´in
90˚
Lí nea #2
A. INSTALACIÓ N EN INTERIORES
1. El material y el adhesivo deben aclimatarse
a la temperatura de la habitaci´on por un
mí nimo de 48 horas antes de comenzar la
instalaci´on.
Lí nea #3
2. Tienda los adoquines/baldosas moldeadas antes
de adherirlas para minimizar los cortes y residuos.
3. Empiece siempre la instalaci´on con lí neas
de hilo entizado que esté n en ´angulo recto
con la habitaci´on. Es mejor comenzar colocando
las baldosas lejos de las paredes.
-6-
2.
Lí nea #1
Pu nto Centra l
A
Baldosas y adoquines: Coloque la primera
baldosa A en el adhesivo h´umedo, asegur´andose
que los bordes est´en perfectamente colocados a lo
largo de las lí neas de tiza y donde ´estas se intersecan.
presiones firmemente las baldosas para quitar cualquier
ondulaci´on o aire atrapado. Ver diagrama 5a o 5b
en la p´agina 5.
1-877-326-7873
INSTALACIÓ N
Nota: Es necesaria una tela de filtro para
las bases de piedras trituradas. Las baldosas se
adhieren a la tela de filtro. Con el tiempo, en este
tipo de instalaci´on, los bordes podrí an levantarse
un poco, ya que la tela no está adherida al
substrato. Este tipo de instalaci´on no es
recomendada para tr´afico vehicular.
3. Siga este proceso con cada fila hasta
que llegue a la pared de enfrente de la
linea de tiza #1.
4.
Regrese y llene las aberturas entre las dos
lí neas de tiza originales y la pared en esos
dos lados.
5.
Selle inmediatamente el piso con un rodillo
4. Tienda los adoquines/baldosas moldeadas antes
de 100 lbs. para asegurar la adhesi´on perfecta
de adherirlas para minimizar los cortes y residuos.
del adhesivo. Repase 50% de cada pasada
5. Empiece siempre la instalaci´on con lí neas
anterior de rodillo para asegurar que el piso
de hilo entizado que esté n en ´angulo recto
esté perfectamente sellado.Trabaje primero
con la habitaci´on. Es mejor comenzar colocando
el ancho y luego el largo.Vuelva a pasar el
rodillo despué s de 30 - 45 minutos.
las baldosas lejos de las paredes.
6. Despué s de realizados todos los procedimientos
6. No permita el tr´afico peatonal en el piso
antes mencionados, empiece la aplicai´on del
por al menos 24 horas. Las pisadas y rodar
adhesivo de poliuretano de un componente
cosas pesadas puede causar muescas y abolladuras
recomendado por ECORE, E- Grip III. Aplique
permanentes en el adhesivo sin curar y hace que
E-Grip III al substrato usando una llana dentada
las baldosas se muevan.
dentada cuadrada de 3mm x 3mm.
7. Deje que el adhesivo cure por un mí nimo de
7. Aplique E-Grip III de manera uniforme sobre el
hormigon liso a un ritmo aproximado de
de 24 horas antes de aplicar cualquier sellador
5,6 m. cuadrados/galó n. Varios substratos
al piso.
pueden efectuar este ritmo de cobertura. No
deje que E-Grip III cure en sus manos o en el
C. INSTALACIÓ N EN EX TERIORES
recubrimiento. Quite el exceso de adhesivo con
un trapo h´umedo con alcoholes minerales! El
1. Pegado en hormigon, asfalto y
adhesivo curado es muy difí.cil de quitar.
piedra triturada o "chancada". Los
materiales base para ECOpaves son hormigon
Recomendamos encarecidamente llevar
o asfalto totalmente curados. Ambos son ideales para
guantes al usar el the E-Grip III.
´area de cargas con trá fico pesado o movimiento
vehicular.
8. Coloque los adoquines/baldosas en el adhesivo
hú medo asegur´andose de que los bordes se
2. Aseg´urese de tomar en cuenta una pendiente de
coloquen coincidiendo con las lí neas de tiza y
1,5% para movimiento de humedad al drenaje.
donde ´estas se intersecan. Presione firmemente el
.
recubrimiento para quitar cualquier ondulaci´
on
3. Los requerimientos de la mezcla bituminosa
y aire atrapado.
para las especificaciones del la capa superior
COLOCACIÓ N DE BALDOSAS- EX TERIOR
D.
de asfalto se detallan:
Tamañ o tamiz Apertura
3/8"
#4
#8
#16
#30
#50
#100
#200
.375
.187
.0937
.0469
.0234
.0117
.0059
.0029
Milimetros
9.53
4.75
2.36
1.18
0.60
0.300
0.150
0.075
1. Adoquines: Entrelace y desplace los adoquines
completos de izquierda a derecha a lo largo de
la lí nea de tiza #1 hasta la pared en el lado
opuesto de la lí nea de tiza#2. El ´ultimo adoquí n
probablemente tendr´a que cortarse para calzar
contra el borde. Ver diagrama 7 p´agina 6.
% Que pasa
100
80
54
32
18
12
9
6
-7-
1-877-326-7873
INSTALACIÓ N
2.
Baldosas y adoquines: Coloque la
c. La profundidad mínima de la base de piedra
triturada debe ser 4"(101 mm)
primera baldosa A en el adhesivo h´umedo
asegur´andose que los bordes est´en precisamente
d. La base puede ser plana o con una pendiente
colocados a lo largo de la lí neas de tiza y donde
del 2%.
estas se intersecan. Presionelas baldosas firmemente
3. PROCEDIMIENTO
remover cualquier ondulaci´on o aire atrapado.
Ver diagrama 5a y 5b en la p´agina 5.
a. Excave la tierra aproximadamente 12" (30,4 cm)
3. Siga este proceso con cada fila hasta
que alcance el borde de enfrente de la
b. Reemplace la tierra con aproximadamente 9"
l´inea de tiza #1.
(23cm) de piedra triturada y aproximadamente 1"
(25 mm) de arena h´umeda.
4. Regrese y llene los espacios entre las dos lí neas
de tiza originales y la pared en esos dos lados.
c. Instalar el borde de confinamiento.
5. Pase por el piso un rodillo de 100 lbs dentro
d. Colocar los adoquines siguiendo el diseñ o deseado .
de 30 minutos para aseguar un sellado perfecto
Repase 50% de cada pasada anterior de rodillo
para segurar que el piso esté bien sellado. Vuelva
VIII. ECOCOMFORT
pasar el rodillo despu´es de 30-45 minutos.
A. INSTALACIÓ N BAJO ECOsurfaces
Por favor, contacte al Departamento T´ecnico de ECORE
para detalles sobre este tipo de instalació n.
800-322-1923
6. No permita el tr´afico peatonal en el piso
por al menos 24 horas. Las pisadas y rodar
cosas pesadas puede causar abolladuras
permanentes en el adhesivo sin curar, así
como el movimiento de las baldosas.
B. INSTALACIÓ N BAJO ALFOMBRA
1. PEGADO COMPLETO
E. INSTALACIÓ N SUELTA :
(Adoq uines completos solamente)
1. REQUERIMIENTOS DE LA BASE
a. La base debe contener arena/piedra triturada
con sistema de confinamiento.
a. Instale ECOcomforte en sub-base
siguiendo las instruccines para la
instalació n de las l´aminas.
b. Adhiera la alfombra a ECOcomfort
usando el adhesivo o cinta adhesiva
recomendada por el fabricante de la alfombra.
b. Los adoquines deben instalarse topando
los bordes de confinamiento.
2. ESPECIFICACIONES DE LA PIEDRA TRITURADA
2. INSTALACIÓ N CON
Una compactació n de 95% de Proctor Est´andar
(PARED-A-PARED) LISTONES DE MADERA
( seg´un la norma ASTM D1557) es muy importante.
a. Instae los listone de madera.
b. La piedra para la base debe triturarse para
b. Instale ECOcomfort al lí mite de los listones.
cumplir con el est´andar mencionado arriba y
debe ser una mezcla homogé nea con los
c. Instale la alfombra sobre ECOcomfort
siguientes tamañ os:
siguiendo las instrucciones de instalaci´on
Tamiz
% q ue pasa por peso
de pared a pared recomendadas por el fabricante.
90-100
1"
a.
5/8"
1/4"
#4
#8
#30
#200
50-80
30-50
15-35
10-30
3-5
0-3
-8-
1-877-326-7873
MANTENIMIENTO
INFORMACIÓ N IMPORTANTE PARA EL ESPECIFICADOR
ECORE recomienda los productos y procedimientos de
de mantenimiento de JohnsonDiversey para ECOsurfaces.
La protecci´on y mantenimiento adecuado de ECOsurfaces despu´es de la instalació n, debe
ser especificada por el arquitecto/diseñ ador. Los productos ECOsurfaces no son pre-revestidos
con terminado de f´abrica ; por lo tanto, no deberí an ser susceptibles de desechos de construcci´on
y dañ o potencial causado por actividades de trabajo pesado de la construcci´on.
PROTECCIÓ N DEL PISO
El especificador debe incluir los detalles de las especificaciones para proteger el
despué s de su instalació n y hasta que el trabajo de construcció n este terminado,
tal como cubrir el piso entero con papel u otro material para cubrir pisos (pl´astico,
contrachapado, etc.) hasta que la construcci´on esté completa y se pueda implementar
su limpieza y mantenimiento.
ASIGNACION DE LIMPIEZ A Y MANTENIMIENTO
El especificador debe determinar y asignar la responsabilidad para la limpieza inicial y
el terminado. Esta responsabilidad debe ser específicamente asignada al contratista
de pisos, al contratista general, al contratista de mantenimiento o al dueñ o.
-9 -
1-877-326-7873
MANTENIMIENTO
Pasos
r
u
®
s i
Limpieza Inicial
TASKIprofi®
Acabado
TASKI® vision matte —
satin gloss
Limpieza diaria
Suciedad pesada
L impieza restaurativa
Desencofrado
Escoba
TASKI® profi
TASKI® profi
TASKI® ice it
TASKI® ice it
Trapeador h´umedo
Diluir
284 gr/ 3785ml agua
NO
Cobertura diluida
16,7 -33,4 m cuadrados/
3785 ml.
130m cuadrados/37 85 ml
170-284 gr/3785 ml agua 16,7 -33,4 m cuadrados/
3785 ml agua
284 gr/3785 ml agua
284 gr/ 3785ml agua
s
ill s
Cepillo nylon suave o
esponj a " purple pad"
Cepillo de nylon suave
esponj a de contacto
esponj a TASKI mint pad,
cepillo de nylon suave
o trapeador de microfibra
16,7 -33,4 m cuadrados/
3785 ml agua
morada o negra
16,7 -33,4 m cuadrados/
3785 ml.
Esponj a TASKI morada o
negra
Aspiradora Seco-hú medo M´aquina lava pisos
automática
- 10 -
s
Esponj a TASKI
L ustradora
1-877-326-7873
MANTENIMIENTO
PROGRAM DE LIMPIEZA Y ACABADO DE TASKI PARA
ECOsurfaces (solamente ECOnights, ECOsand, ECOstone,
ECOstars, ECOearth y ECOrocks)
E. Mantenimiento restaurativo
No es necesario decapar o desencofrar el acabado
hasta que hay una acumulaci´on notable de
acumulaci´on de suciedad y contaminantes
incrustados en el acabado. Normalmente
esta acumulaci´on ocurre en ´areas difí ciles de
llegar y de mucho tr´afico. El seguir un buen
programa de mantenimiento, aplicar manos
delgadas de acabado a juzgar por la apariencia
y s´olo donde sea necesario, resultar´a en la poca
acumulaci´on del acabado, lo que aumenta el tiempo
entre desencofrados.
A. Limpieza Inicial
1. Remover toda tierra, desecho, arena y
granillo barriendo, trapeando
o aspirando.
2. Friegue el piso con un detergente con ph
neutro (7 -8,5) como el limpiador TASKI profi
(284 gr./3785 ml de utilizando una
lustradora o una má quina lava pisos automá tica
con un cepillo de nylon suave o una esponja
morada "Purple Pad".
3. Recoger la solució n con una aspiradora
en hú medo, enjuagar con agua limpia y
dejar que se que completamente (6-8 horas).
B.
1. Barra o aspire para remover el polvo y tierra suelta.
2. Restregar fuertemente el piso con TASKI ice-it
(284gr/3785 ml de agua). Esta limpieza puede
realizarse con una má quina lava pisos automá tica
o limpiador de pisos rotatorio (esponja TASKI
purple pad o black pad).
3. Recoja la soluci´on con una aspiradora en hú medo.
4. Enjuague con agua limpia, deje que el piso se
se seque completamente.
Aplicació n inicial del acabdo para pisos
1. Opciones de acabado:
a.
5. Recoja la soluci´on con una aspiradora en hú medo
TASKI vision matte para un acabado
poco satinado. Aplique 2 -3 manos delgadas
del acabdo. Pase el acabado por el piso
con un cepillo de nylon y deje secar
completamente entre mano y mano.
2 Deje un tiempo suficiente para el curado de la
mano final antes de permitir el tr´afico peatonal
al menos 2 horas
C. Limpieza diaria/regular
6. Deje que el suelo se seque completemente.
7. Aplique el acabado para pisos siguiendo
las instrucciones de la aplicaci´on inicial de
acabado para pisos.
F. Suciedad pesada
1. Las á reas difíciles de limpiar y grasosas pueden
requerir una mayor concentraci´on de TASKI
profi (má s de 284gr/ 3785 ml de agua).
1. Barra,use un trapeador para polvo o una
aspiradora para quitar la suciedad de la
SU G ERENCIAS IMPORTANTES
superficie, desechos, arena e impurezas.
2. Trapee con un trapeador de microfibra hú medo
- Use una aspiradora de alto CFM para recoger el polvo.
o una m´aquina lava pisos autom´atica con un
cepillo de nylon suave y una esponja usando
- Espere a q ue el piso se haya terminado de secar completamente
Taski profi (170-284 gr/3785 ml de agua)
antes de aplicar los acabados. usualemnte 24 horas.
o un limpiador con pH neutral equivalente.
-
Apliq ue solamente manos delgadas del acabado para pisos
Nota: LOS PISOS TRATADOS CON TASKI
fcon el trapeador para acabados. D ar brillo poniendo el
VISION MATTE - Al limpiar los pisos q ue han
acabado en el piso con un cepillo de nylon suave es bueno.
sido acabados con vision matte, use solamente
un trapeador de microfibra y un cepillo de nylon - Para ´areas grandes, use má q uinas lava pisos automá ticas
Las esponj as "Purple pads" remover´an el acabado (cont. en la pá gina 12).
de los pisos q ue han sido tratados con vision matte.
- 11-
1-877-326-7873
MANTENIMIENTO
- Para el desencofrado de los pisos, use TASKI ice-it,
y las esponj as " black pad" o " purple pad". Enj uague
bien con agua limpia y aspire en hú medo la solici´on.
- Para ´areas de comida, useTASKI profi(28 4gr/3 7 8 5 ml
de agua).
b. Friegue el piso con el limpiador TASKI profi
(284gr./3785 mlde agua), usando
una má quina lava pisos autom´atica con un
cepillo de nylon TASKI.
c. Aspire en h´umedo el resto de la soluci´on, enjuague y
deje secar completamente (6 - 8 horas).
- Para la goma de mascar, use un removedor gen´erico de
goma de mascar. Sin embargo, cualq uier solvente base debe
enj uagarse bien con agua para evitar dañ os al piso.
- Para ´areas de mucho tr´afico, limpie yvuelva a recubrir el piso
si es necesario.
- Evite inundar el piso.
Para má s informaci´on po favor contactar
JohnsonDiversey al tel´efono 800-827-5427
o visite www.johnsondiversey.com
PROGRAMA DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE TASKI
PARA LOS PRODUCTOS MOLDEADOS ECOPAVE
(Adoquines entrelazados, baldosas rectangulares y
adoquines cuadrados con relieve)
A. Limpieza al aire libre &
Procedimientos de limpieza
1.Limpieza diaria :Barra impurezas y desecho
o limpie con una manguera.
2. Limpieza perió dica (cuando se necesite):
Lavado a presió n con no m´as de
1200 psi (libras por pulgada cuadrada).
B. Limpieza al interior &
Procedimientos de mantenimiento
1. Limpieza diaria : Aspire o barra el piso para remover
desechos y suciedad.
2. Limpieza peri´odica
a. Aspire o barra el piso para quitar los desechos y suciedad
suelta.
- 12 -
1-877-326-7873
G ARANTIA
ECOsurfaces está garantizado por ECORE International™ como un producto libre de defectos de fabricació n,
tanto a nivel material como de mano de obra. En caso de que se descubriese uno de estos defectos,
el cliente deberá notificar a ECORE, directamente o a travé s del instalador o distribuidor contratista. En caso de
hallar defectos dentro de cinco añ os, el ú nico recurso contra el vendedor será el reemplazo o reparació n de los
de los bienes defectuosos o, a opció n del vendedor, la emisió n de cré dito que no exceda el precio de venta de los
bienes defectuosos.
La garantí a de ECOsurfaces no cubrirá insatisfacci´on debida a mantenimiento o instalaci´on inadecuadas,
dañ o por mantenimiento impropio o uso o maltrato en general, incluyendo, pero sin limitarse a, quemaduras,
cortes, rasgones, rayones, raspados, dañ os de abolladuras por tacos de zapatos, cargas rodantes, dañ os o
decoloració n causados por productos de cuidado de pisos no recomendados, ya sea por Gerbert Ltd. o ECORE,
dilatadas exposiciones a la luz solar o diferencias de color entre las muestras y fotografís y los pisos reales.
- 13 -
1-877-326-7873
1-877-326-7873 • www.ecosurfaces.com
Distributed by:
Manufactured by:
Gerb ert , Ltd.
P.O. Box 4944
Lancaster, PA 17604-4944
©2008 All designs and colors are copyrighted by ECORE Intl. ECOsurfaces is a registered trademark
of ECORE Intl. ECOsand, ECOnights, ECOstone,ECOearth, ECOstars, ECOrocks, ECOpave and E-Grip
are trademarks of ECORE Intl. Taski is a registered trademark of JohnsonDiversey, Inc.
715 Fountain Avenue
Lancaster, PA 17601
ECO1036-1208

Documentos relacionados