Cubase VST – Entrar en detalles

Comentarios

Transcripción

Cubase VST – Entrar en detalles
E
S
A
B
CU
VST
para Windows
Entrar en detalles
-1-
Manual de funcionamiento por Ernst Nathorst-Böös, Ludvig Carlson
Traducción: C.I.N.C
Control de calidad de la documentación: Andrea Menke
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa
ningún compromiso por parte de Steinberg Soft- und Hardware GmbH. El software descrito
en este documento está sujeto a un Contrato de Licencia y no puede copiarse por otros medios
que los específicamente permitidos en el Contrato de Licencia. Ninguna parte de esta
publicación puede copiarse, reproducirse ni por otro lado transmitirse o grabarse, para ningún
propósito, sin la previa autorización por escrito de Steinberg Soft- und Hardware GmbH.
Todos los nombres de los productos y de la empresa son márcas registradas ™ o ® de sus
respectivos propietarios. Windows y Windows 95 son marcas registradas de Microsoft
Corporation.
© Steinberg Soft- und Hardware GmbH, 1998.
Reservados todos los derechos.
-2-
Tabla de materias
-3-
1
10
11
11
13
14
16
16
17
18
18
19
Cómo Cubase VST maneja el audio
y el MIDI
¿Por qué es necesario leer este
capítulo?
Canales de audio frente a pistas
Ficheros de audio
Segmentos y eventos de audio Edición no destructiva
Entradas MIDI
Salidas MIDI
Cómo Cubase VST graba los datos
de canales MIDI
Recanalización - El ajuste de canal
MIDI para la pista
La recanalización también funciona
con Thru-put
Desactivar la recanalización: Canal
MIDI Any (Cualquiera)
54
Instrumentos
55
Acerca de los instrumentos
57
Parámetros en tiempo real
58
¿Qué se puede hacer con el
Inspector?
Parámetros
59
62
Cambios de programa y volumen
MIDI
63
¿Por qué es necesario leer este
capítulo?
Cambio de programa
Volumen MIDI
Acerca de Chase (Cazar)
63
70
71
72
Programación y grabación de
ajustes de Mute (Silenciar) y Solo
Preprogramación de ajustes de
Mute (Silenciar)
Grabación de ajustes de Mute
(Silenciar) y Solo
Acerca de editar ajustes de Mute
grabados
20
Grabación estéreo, multicanal y
multipista
73
21
24
Grabación de audio estéreo
Grabación multicanal - Canal Any
(Cualquiera)
Grabación multipista
73
El Arreglo - Más sobre qué puede
hacerse con partes y pistas
76
Grupos
77
78
Acerca de grupos
Cómo usar los grupos - los pasos
básicos
Construir grupos
Uso de grupos
26
32
33
34
35
36
37
38
44
45
46
47
47
48
48
49
50
52
Creación de partes
Solapar partes MIDI
Part Info
Fusionar partes
Acerca de Cut (Cortar), Copy
(Copiar) y Paste (Pegar)
Operaciones con partes usando la
Caja de herramientas
Renombrar partes
Partes fantasma
Uso de la función Repeat (Repetir)
Cut Events (Cortar eventos)
Global Cut (Corte global)
Global Insert (Inserción global)
Global Split (División global)
Copy Range (Copiar sección)
Remix track (Remezclar pista)
Mix Down (Mezclar)
75
78
81
-4-
87
88
88
89
91
92
94
97
98
98
100
103
104
105
107
109
109
Los editores MIDI – Información
general
Acerca de este capítulo
Semejanzas y diferencias entre los
editores
Abrir un editor
Cerrar un editor
Editar música durante la
reproducción
Cómo se muestran los eventos en
los editores
Movimiento y el menú desplegable
Goto (Ir)
Monitorización de eventos en los
Editores
Seleccionar y el menú deplegable
To (Hacia)
El menú desplegable Do (Hacer)
La línea Info
Valores Quantize (Cuantización) y
Snap (Resolución)
Creación de eventos nota
Edición de notas
Borrar eventos
Crear y editar datos continuos
113 Entrada paso a paso
114 Introducción
119 Key Edit (Editor de teclas)
120 Acerca de este capítulo
121 Drum Edit (Editor de percusión) y
pistas de percusión
122 Acerca de pistas de percusión y
partes de percusión
123 Acerca de mapas de percusión
125 Acerca de salidas y canales MIDI
126 Configuración de un mapa de
percusión
128 Cargar un mapa de percusión
128 Archivar su mapa de percusión
129 Edición de partes de percusión en el
editor de percusión
133 Edición de partes MIDI en Drum
Edit (Editor de percusión)
134 Conversión entre partes MIDI y de
percusión
135 List Edit (Editor de listas)
136
140
141
142
143
144
145
147
147
Las columnas de la lista
Creación de eventos
Edición en la lista
Edición en el visualizador de
eventos
Edición en el indicador de Valor 2
Ocultar eventos
Uso de Mask (Enmascarar)
Acerca de cuantizar y funciones
Cambio a posiciones de tiempo
148 Score Edit (Editor de partituras)
149
150
151
155
157
159
160
161
161
161
162
Acerca de este capítulo
Visión general
Mostrar la partitura correctamente
Edición de varias pistas
Manipular notas
Símbolos de acorde
Añadir texto
Mover y duplicar acordes y texto
Borrar texto y símbolos de acordes
Título, comentario y copyright
Impresión
163 Editor lógico
164 ¿Por qué es necesario usar el editor
lógico?
164 Abrir el editor lógico
165 Trabajo con Presets (Preajustes)
167 Undo (Deshacer)
167 Selección del modo Easy (Fácil) o
Expert (Experto)
167 Inicializar los ajustes
167 Cómo actúa el editor lógico
168 Acerca de ajustar valores
169 Ajuste de filtros
173 Aplicar un filtro
174 Ajuste del procesado
178 Funciones de procesado
179 Modo Expert (Experto)
182 Filtrado y mapeo de datos MIDI
183
183
185
186
Introducción
Filtros de grabación
Filtros Thru (A través)
Mapeo de mensajes de
controladores
187 Input Transformer (Transformador
de entrada)
-5-
190 Edición GM/GS/XG
227 El editor de audio
191 Acerca de este capítulo
191 Los controles
193 ¿Dónde se aplican los ajustes en el
editor GM/GS/XG?
228
228
228
232
233
235
239
239
194 El sistema de bus de entrada/salida
195 Introducción
195 ¿Qué se puede hacer con el sistema
de bus?
196 Activar entradas
198 Grabación desde una entrada
200 Activar y direccionar los buses
201 Asignación de los canales de audio
a buses
202 Envíos y efectos
205 Un ejemplo de ajuste
241
242
243
246
248
207 La Audio Pool
208
208
209
209
211
213
213
216
217
218
219
221
222
224
226
Introducción
Visión general de la ventana
Mostrar segmentos
Las cabeceras y columnas
Personalizar la visión
Descubrir cómo se usa un segmento
en la canción
Operaciones con ficheros
Manejo de “Ficheros
desaparecidos”
Crear imágenes de ondas y
mantenerlas al día
Operaciones con segmentos
Borrar porciones no usadas de
ficheros de audio (Erase Unused)
Importar ficheros de audio a la Pool
Arrastrar segmentos hacia otras
ventanas
Preparación de archivos de ficheros
y “Masters”
Archivar y cargar la Pool
251
252
254
255
260
260
263
264
265
267
269
272
272
Introducción
Abrir el editor de audio
Acerca de eventos, vías y segmentos
Acerca de puntos Q
Acerca de cruces por cero
Personalizar la visión
Grabar en el editor de audio
Importar y arrastrar audio hacia el
editor
Audición y barrido
Edición en la línea Info
Cambio de los ajustes de inicio y fin
Trabajo con puntos Q
Añadir y editar puntos M (Puntos de
coincidencia)
Mover eventos de audio
Duplicar y repetir eventos
Uso de cortar, copiar y pegar
Cuantización de eventos de audio
Borrar eventos
Trabajo con eventos agrupados
Silenciar eventos
Dividir eventos
Uso de grabación cíclica para
componer una toma “perfecta”
Acoplar eventos de audio en el
bucle
Cambio del volumen y balance de
un evento
Hacer que un evento reproduzca
otro segmento
Exportar eventos hacia ficheros
273 Procesado de ficheros de audio
274 Introducción
274 Aplicar el procesado
275 Las funciones
-6-
278 El editor Wave (Editor de ondas)
279 ¿Qué es el editor de ondas?
279 Precauciones
279 Acerca del ajuste Preferences
(Preferencias) del editor de ondas
280 Abrir las ventanas del editor de
ondas
281 Ajuste de la Visión
284 Reproducir
285 Seleccionar
286 Trabajo con segmentos
287 Convertir la selección en un fichero
288 Cortar y pegar audio
288 Aplicación de funciones de
procesado
289 Uso de un editor de ondas externo
290 ¿Por qué puede ser necesario usar
un editor de ondas externo?
290 Precauciones
291 ¿Qué editor de ondas utilizar?
292 Realizar una edición en el editor de
ondas seleccionado
294 Mezclado y uso de efectos
295
296
297
298
300
307
Introducción
Volumen
Balance
EQ (Ecualizador)
Efectos
Automatización del volumen y
balance – Eventos dinámicos o VST
Mixer (Mezclador de audio)
309 Automatizar el VST Mixer
(Mezclador de audio)
316 Instalación y uso de accesorios de
efectos externos
317 Acerca de este capítulo
317 Los paneles de efectos
318 Importar y exportar audio
319 Importar ficheros de audio a un
arreglo
319 Mezclado de un fichero de audio
322 Incluir música MIDI en el mezclado
323 Sacando el máximo provecho de la
relación evento/segmento
324 Qué es un evento en realidad?
324 ¿Qué es un segmento en realidad?
324 Copiar eventos de audio
327 Optimización del rendimiento de
audio
328 Introducción
328 Acerca de tarjetas de audio
329 Salidas – Tarjetas estéreo y
multisalida
331 Rendimiento del ordenador y
canales de audio
333 Ajustes del sistema de audio
339 La ventana ASIO Multimedia Setup
(Ajuste Multimedia ASIO)
342 Métodos para optimizar el
rendimiento
344 Mantenimiento del disco duro
-7-
345 La pista Master
367 Hitpoints (Marcas)
346
346
347
347
348
368 ¿Qué puedo hacer con los Hitpoints
(Marcas)?
368 ¿Qué son los Hitpoints (Marcas)?
369 Acerca de este capítulo
369 Colocación de los Hitpoints
(Marcas)
371 Edición de Hitpoints (Marcas)
373 Reproducción de Hitpoints (Marcas)
vía MIDI
373 Enlazar Hitpoints (Marcas)
376 Trabajando con Tempo Matching
(Coincidir ritmo)
379 Trabajo con Straighten Up
(Enderezar)
384 Mapeo de tiempo en música
"grabada libremente" usando pistas
con tiempo bloqueado
348
349
349
350
350
351
351
353
354
356
357
358
359
359
359
359
360
360
361
361
362
364
366
¿Qué es la pista Master?
Abrir el editor gráfico
Las secciones de la ventana
Acerca del visualizador de ritmo
Acerca de los eventos de unidad de
tiempo
Acerca de reglas y posiciones
Cambiar entre visualización basada
en medida o en tiempo
Movimientos y ajuste de la posición
de la canción
Acerca de los Hitpoints (marcas)
Acerca de la caja de herramientas
¡Activar la pista Master!
Grabación de cambios de ritmo
Grabación de cambios de ritmo
desde la ventana Arrange
Seleccionar
Edición en la línea Info
Redibujando la curva de ritmo
Dibujar nuevos eventos
Mover eventos usando el ratón
Duplicar eventos
Cortar, copiar y pegar
Borrar eventos
Repetir eventos
Creación de “Accelerandi” y
“Ritardandi”
Reducir el número de eventos de
ritmo
Suavizar los valores de los eventos
de ritmo
Procesado numérico de eventos de
ritmo
El editor de listas para la pista
Master
Mover datos de la pista Master entre
arreglos
387 Hacer coincidir audio y ritmo
388 Introducción
388 Abrir el editor “Audio/Tempo
Match”
(Coincidir audio/ritmo)
389 Añadir y editar puntos M en el
editor
392 Hacer que el ritmo de reproducción
siga al audio
397 Hacer que el audio siga al ritmo
401 Creación de una plantilla de ranuras
402 Uso de “Snip at M-points” (Partir
por los puntos M)
404 Pistas con tiempo bloqueado
405 ¿Qué son las pistas con tiempo
bloqueado?
405 ¿Cómo bloquear el tiempo de una
pista?
405 Cambio del ritmo
406 Activar y desactivar el bloqueo de
tiempo
406 Editar pistas con bloqueo de tiempo
406 Crear múltiples ritmos
407 Cosas a observar
-8-
408 Sincronización
425 Personalización de Cubase VST
409 Introducción
409 Los dos tipos de señales de
sincronismo
409 Cubase VST – ¿Maestro o Esclavo?
410 Sincronización y reproducción de
audio
413 El cuadro de diálogo
Synchronization (Sincronización)
414 Sincronismo interno, sin usar
señales externas
415 Sincronización de Cubase VST con
código de tiempo MIDI (MTC)
417 Sincronización de Cubase VST con
“Control de Máquina MIDI” (MMC)
417 Acerca de velocidades de cuadro
418 Sincronización de Cubase VST con
otro dispositivo MIDI vía reloj MIDI
420 Sincronización de otro equipo con
Cubase VST
421 Transmisión de señales de
sincronización mientras Cubase
VST está sincronizado con una
fuente externa
421 Song Start (Inicio de la canción)
422 Offset de Time Display (Desviación
del indicador de tiempo)
422 Bar Display (Indicador de compás)
423 Resolución MROS y System Preroll
424 Sync Options (Opciones de
sincronismo)
426
427
429
429
¿Por qué personalizar?
Ejemplos de cosas a personalizar
Archivar la canción de arranque
Arranque desde otros documentos
de canción - Plantillas
430 Comandos de teclado
431 Qué contiene este capítulo
431 Teclado numérico
432 Teclado alfanumérico
439 Índice
-9-
1
Cómo Cubase VST maneja el audio y
el MIDI
2
- 10 -
¿Por qué es necesario leer este capítulo?
Este capítulo contiene algunos detalles y los fundamentos teóricos acerca de cómo
Cubase VST maneja el audio y el MIDI, así como algunos términos usados en este
manual y en el programa. Por favor, invierta un tiempo en leerlo, ya que le ayudará
a usar el programa de la manera más efectiva (cuando trabaje con el audio, también
debe leer el capítulo “Optimización del rendimiento de audio” para obtener mejores resultados).
Canales de audio frente a pistas
Muchos sistemas de grabación de audio no diferencian entre canales de audio y pistas, lo cual es la manera en que suele funcionar un grabador de cintas tradicional:
un canal – una pista. Sin embargo, Cubase VST trata el audio de una manera mucho
más flexible, como veremos. Es importante observar este hecho, especialmente si
se ha estado trabajando previamente con un sistema donde las pistas y canales son
una única y misma cosa.
Pistas
Un arreglo puede contener un número prácticamente ilimitado de Pistas. Cada pista
tiene un ajuste de canal (Chn) que determina a través de qué canal de audio graba y
reproduce la pista, igual que se selecciona un canal MIDI para una pista MIDI. Las
posibilidades son:
• Un único canal (mono), por ejemplo 7.
• Un par estéreo, por ejemplo 3+4.
• Any (cualquiera).
Todas estas alternativas se describen a continuación.
Canales de audio
•
•
•
•
Un canal de audio reproduce una sola grabación mono de audio cada vez.
En Cubase VST, el número de canales de audio a los que se tiene acceso está limitado por la potencia de procesamiento de su ordenador, la cantidad de RAM libre y
la velocidad del disco duro (véase la página 328).
El número de canales de audio limita el número de grabaciones de audio que pueden reproducirse al mismo tiempo. Por ejemplo, en un sistema de cuatro canales,
podrían reproducirse:
Una voz solista (un canal), más
Una grabación de voces de acompañamiento (un canal), más
Una grabación mono de bajo (un canal), más
Una grabación mono de guitarra (un canal)...
...todas al mismo tiempo.
Cuatro canales de audio
- 11 -
Mono/Estéreo
Una grabación estéreo ocupa dos canales consecutivos. Si, por ejemplo, se hace
una grabación estéreo en los canales 3+4, esta grabación sola usa ambos canales 3
y 4. Usted puede elegir cuándo grabar en mono y cuándo en estéreo. Puesto que el
número de canales está limitado, debe tenerse un poco de cuidado de usar estéreo
sólo cuando sea realmente necesario.
Más acerca de la grabación estéreo en la página 21.
Canal Any (Cualquiera)
Una pista también puede fijarse al canal Any (Cualquiera). Esto le permite acceder
a todos los canales de audio disponibles desde una pista. Esta función es útil principalmente para los sistemas más avanzados, donde es posible grabar un gran número
de entradas de audio (y por ello canales) simultáneamente.
Imagine una situación donde se haga una grabación multicanal, por ejemplo una
grabación de un kit de percusión vía un gran número de micrófonos. Así, usar la
función Any (Cualquiera) le permite manejar la grabación entera como una única
entidad (una pista) aunque en realidad esté compuesta por grabaciones de muchos
canales de audio separados.
Ajuste de dos pistas al mismo canal de audio
Se puede conseguir que dos pistas usen el mismo canal de audio. Esto no es un problema mientras no se produzca audio al mismo tiempo en las dos pistas. Por ejemplo:
Aquí, la pista Guitar (Guitarra) suena durante las estrofas y la pista Saxophone
(Saxo) suena en el coro. Como las partes no se solapan, ambas pistas pueden tener
acceso al mismo canal de audio durante la reproducción.
Sin embargo, sí se produce solapamiento entre las dos si, por ejemplo, el saxo empieza a tocar en medio de la guitarra: las dos pistas competirán por el único canal de
audio y sólo una de ellas puede usarlo al mismo tiempo. En este caso, la grabación
más reciente se apropiará siempre del canal de audio, como se describe en la siguiente ilustración.
La guitarra sonará hasta que empiece la parte del saxo. Entonces se oirá el saxo en su lugar.
¡Estas secciones no se oirán!
- 12 -
Esta situación se produce también una grabación estéreo. Si una pista graba en estéreo, por ejemplo, en los canales 3+4, estos dos canales están ocupados cuando
esta pista reproduce. No se puede solapar ninguna grabación mono ni estéreo que
use alguno de estos canales.
Ficheros de audio
Al grabar, su tarjeta de audio digitaliza la señal de audio que viene del micrófono
(u otras fuentes) y almacena los datos digitales como ficheros en su disco duro.
Un fichero por canal
Siempre se crea un fichero por cada grabación individual que se haga.
Formato del fichero
Los ficheros de audio creados por Cubase VST son ficheros Wave (WAV), el formato de ficheros de audio más común para PC. También es posible importar y exportar ficheros de audio en formato AIFF, el cual es un formato muy común en
Macintosh.
Cómo prácticamente todos los programas de procesado de audio de Windows leen y
escriben ficheros Wave o AIFF, se le permite procesar sus ficheros de Cubase VST
en otros programas e importar ficheros que se han creado en cualquier otro sitio a
Cubase VST. Véase la página 319 para información acerca de la importación y exportación de ficheros.
Los ficheros de audio son grandes
Los ficheros de audio son relativamente grandes, en comparación con los ficheros
de canciones de Cubase VST, ficheros MIDI, o por ejemplo, ficheros de procesadores de texto. Por cada minuto de grabación mono a 44.1 kHz, usará 5 MBytes de espacio de disco duro por canal mono de audio. Esto significa que para grabar
continuamente en cuatro canales durante tres minutos, necesitará 60 Mbyte de espacio libre de disco duro (5MByte * 4 canales * 3 minutos = 60MByte).
¡Tenga mucho cuidado con sus ficheros de audio!
Nunca nos cansaremos de repetirlo: ¡Haga copias de seguridad de sus ficheros! Las
averías de disco duro son un hecho bien conocido en la industria del ordenador y la
única manera de protegerse contra cualquier desastre es mantener un estricto y meticuloso plan de copiado de seguridad. Si trabaja profesionalmente, le sugerimos
que invierta en un disco extraíble, en un sistema DAT u otro sistema de copiado de
seguridad y que haga varias copias de todos los ficheros.
- 13 -
Segmentos y eventos de audio - Edición no destructiva
Cubase VST es un sistema de grabación no destructivo, basado en acceso aleatorio
y aunque esto le suene a chino, debe alegrarse por ello, como pronto descubrirá.
Edición no destructiva
Supongamos que ha grabado unos minutos de guitarra. Durante la primera estrofa,
resulta que hay un fragmento brillante que le gustaría volver a usar en todas las demás estrofas. Como puede suponer, esto es posible usando las técnicas de Copiar y
Pegar empleadas en la mayoría de programas de ordenador.
Sin embargo, reutilizar material una y otra vez normalmente consume memoria del
ordenador y/o espacio de disco duro. ¡Esto no pasa con Cubase VST!
Si corta una sección de audio y la pega una y otra vez en la canción, simplemente
está indicándole al programa que use la misma porción del fichero de audio en muchos lugares, sin copiar realmente el fichero. Esto es posible gracias al uso de segmentos que hace Cubase VST.
Segmentos
Un segmento es una especificación de una sección de un fichero de audio. El segmento contiene información acerca de dónde, dentro del fichero de audio, empezar a
reproducir y dónde terminar. Podría suceder que el segmento reprodujera todo el fichero, o podría ser también que sólo reprodujera unos segundos en cualquier punto
del fichero.
Puede crear tantos segmentos como quiera a partir de un mismo fichero, como
muestra el siguiente ejemplo.
Fichero de audio
Segmentos
- 14 -
Eventos de audio
Para reproducir realmente un segmento en su canción, necesita colocar un evento
de audio en la canción. Cada evento de audio reproduce un segmento concreto.
Los eventos de audio se crean, por supuesto, automáticamente, a medida que se
graba pero también pueden crearse eventos y segmentos manualmente cuando está
editando o montando material grabado.
En muchos casos, no notará ninguna diferencia entre manejar eventos de audio y
segmentos, pero hay una. Por ejemplo, un evento de audio especifica dónde empezar a reproducir audio mientras que el segmento especifica la duración de la reproducción. También puede borrar eventos de audio y aún así tener acceso al segmento
que éste reproducía, de modo que algún otro evento de audio puede reproducir el
mismo segmento en otra parte de la canción. Cuando hay una diferencia importante
entre ambos, será indicada en este manual.
Una parte contiene eventos de audio...
...que reproducen segmentos (porciones de un fichero de audio).
- 15 -
Entradas MIDI
Cubase VST graba desde todas las entradas MIDI activas al mismo tiempo. Esencialmente, esto significa que usted no tiene que preocuparse de seleccionar o activar las
entradas MIDI. Sin embargo, si tiene varias interfaces y por alguna razón quiere desactivar una entrada, puede hacerlo en el diálogo MIDI Setup (Configuración MIDI).
Salidas MIDI
Cada pista MIDI tiene un ajuste MIDI Output (Salida MIDI). Esto dirige los datos
de la pista a una salida MIDI física de uno de sus interfaces MIDI.
Interfaces estándar
Los interfaces estándar son identificados en Cubase VST por los nombres proporcionados por sus respectivos controladores.
Seleccione uno de los puertos del menú
desplegable Output (Salida) para hacer que la
pista transmita datos a ese interfaz.
Interfaces Multipuerto
Si tiene una interfaz multipuerto, cada uno de sus conectores de salida MIDI aparece como una salida MIDI en la lista Output (lista de salidas). Fijando una pista a
cierta salida se dirigen todos los datos MIDI de esa pista a ese conector de salida
MIDI específico del interfaz.
En este caso, la pista transmitirá todos sus datos a la salida
MIDI número 1 de un interfaz multipuerto Voyetra.
- 16 -
Cómo Cubase VST graba los datos de canales MIDI
Cada evento MIDI que Cubase VST graba tiene un número de canal MIDI.
Si, por ejemplo, ajusta su teclado MIDI para transmitir por el canal MIDI 5, todas
las notas, inflexiones de altura tonal, cambios de programa o cualquier otra cosa
que transmita por él tendrán el número de canal MIDI 5.
5
5
5
5
5
Este teclado transmite por el canal MIDI 5.
Algunos dispositivos MIDI pueden transmitir por más de un canal MIDI. En tal
caso, los datos de la entrada MIDI que llegan a Cubase VST contendrán números
de canales mezclados.
2
6
2
6
6
Este teclado transmite por dos canales MIDI, 2 y 6. Puede transmitir, por ejemplo, cada canal
desde un lado de un punto de división.
Cubase VST guarda el canal MIDI con el evento. Si por ejemplo mira en List Edit
(Editor de listas) (del cual se habla más adelante en este manual), puede ver el canal
MIDI correspondiente a cada evento que se haya grabado.
En List Edit (Editor de
listas) puede ver el
canal MIDI almacenado
con cada evento.
- 17 -
Recanalización - El ajuste de canal MIDI para la pista
Cuando reproduzca una grabación, querrá que se dirija a cierto sonido de uno de
sus sintetizadores. Digamos que tiene un sintetizador que reproduce un sonido de
bajo por el canal MIDI 3. Para dirigir una pista a ese sonido debe ajustarla para el
canal MIDI 3.
Esta pista está fijada para
reproducir por el canal MIDI 3.
Lo que sucede ahora es que cuando pulsa “reproducir”, Cubase VST reproduce todos los datos de la pista, pero al hacerlo reemplaza el número de canal MIDI almacenado en los eventos por el de la pista - en este ejemplo, canal MIDI 3.
A estos eventos, de canales
MIDI diferentes...
...se les cambia el canal MIDI por el
de la pista durante la reproducción.
3
3
3
3
3
Este cambio se hace como parte del procedimiento de reproducción, es decir, no
afecta a la grabación permanentemente. Si revisa los datos de la pista en List edit
(Editor de listas) (como se ha mencionado antes), todos los eventos tienen aún su
canal MIDI intacto.
Esto es a lo que llamamos recanalización: cambiar el canal MIDI de los eventos al
reproducir.
La recanalización es muy útil porque le permite olvidar el número de canal MIDI
para transmitir el cual está configurado su teclado. En cambio, para dirigir una pista
hacia cierto sonido, simplemente ajuste el número de canal MIDI en la lista de pistas de Cubase VST. Y si posteriormente decide que quiere dirigir la pista a otro sintetizador, la única cosa que tiene que hacer es cambiar el ajuste de canal MIDI para
la pista.
La recanalización también funciona con Thru-put
El texto anterior sólo ha descrito lo que pasa al reproducir. Pero de hecho, la recanalización afecta a los datos que pasan Thru (a través de) Cubase VST.
Si hace clic en una pista para activarla, su ajuste de canal MIDI se usa para recanalizar los datos que pasan a través del programa. Esto dirige automáticamente su reproducción al canal MIDI correcto cuando grabe o ensaye para una grabación que
esté a punto de hacer.
- 18 -
2
6
2
6
3
3
6
Si activa una
pista...
3
3
3
...su valor de canal MIDI se usa
para recanalizar los datos que
pasan a través de Cubase VST.
Desactivar la recanalización: Canal MIDI Any
(Cualquiera)
Hay una situación donde la recanalización puede no desearse: cuando se tiene una
pista que contiene eventos en varios canales MIDI. Se puede tener, por ejemplo:
• Una grabación hecha con un teclado que puede split (dividirse) de modo que
transmita por dos canales MIDI.
• Un sintetizador de guitarra donde cada cuerda puede transmitir por un canal
MIDI diferente.
• Una grabación de la salida de otro secuenciador MIDI en una pista de
Cubase VST.
• Un fichero MIDI del Tipo 0 importado, el cual por definición contiene sólo
una pista, posiblemente con eventos en varios canales MIDI.
En cada una de estas situaciones puede querer hacer que la pista transmita por todos
sus canales MIDI – los canales MIDI guardados realmente con cada evento, como
se ha descrito antes. Esto le permitiría ajustar varios sonidos y reproducirlos todos
desde una pista.
Para hacerlo, fije la pista para el canal MIDI Any (el valor más bajo).
...se reproducirán en sus
canales MIDI originales ya que
la pista está fijada en Any
(Cualquiera).
Estos eventos, de
diferentes canales
MIDI...
2
6
2
6
6
Resumen
Resumiendo: Cuando una pista está fijada para el canal MIDI Any (Cualquiera), la
recanalización se desactiva y los eventos se transmiten por sus canales MIDI
originales.
- 19 -
2
Grabación estéreo, multicanal y
multipista
- 20 -
3
Grabación de audio estéreo
La grabación estéreo sólo se aplica a pistas de audio y no tiene relevancia para datos MIDI.
Ajuste de una pista a estéreo
Esto se hace en el Inspector, haciendo clic en el botón Mono/Stereo hasta que indique Stereo.
El botón Mono/Stereo del Inspector.
¿Qué pistas pueden fijarse como estéreo?
El botón Mono/Stereo (Mono/estéreo) indica si una pista puede fijarse a estéreo o
no (aparece claro cuando es posible y oscuro cuando no). Una pista debe cumplir
con los siguientes criterios para que la opción estéreo esté disponible:
• Debe fijarse para un canal de número impar.
Una grabación estéreo siempre usa un canal par para el canal izquierdo y un
canal impar para el derecho.
• No debe contener ya ninguna grabación mono.
Si ya hay partes mono en la pista, no puede cambiarlas a estéreo ni viceversa.
• Ninguna otra pista de audio que ya esté en uso puede fijarse al otro canal.
Si el canal 4, por ejemplo, ya es usado por alguna pista para una grabación
mono, una pista fijada para el canal 3 no puede cambiarse a estéreo.
¿Qué sucede cuando se cambia una pista a estéreo?
• La columna Chn del Inspector indica los dos canales usados para estéreo.
Este ejemplo indica que la pista
usa los canales 1+2.
- 21 -
• El menú desplegable de canal (al cual se llega desde el Inspector y desde
la columna Chn de la lista de pistas) muestra los dos canales como un par
estéreo.
A partir de este punto sólo pueden usarse juntas como un par.
En este ejemplo, todas las pistas
(de un sistema de 16 canales) se
fijan como estéreo.
• La columna Chn de la lista de pistas también indica el uso de dos canales
añadiendo un asterisco [*] detrás del número de canal.
Por ejemplo, 1* significa que se usan los canales 1 y 2.
• Todas las pistas fijadas para el otro canal de audio del par estéreo resultante serán fijadas automáticamente al canal Any (Cualquiera).
Supongamos que se tiene una pista fijada al canal 3, y se cambia a estéreo.
Entonces, cualquier pista que reproduzca por el canal 4 se fijará automáticamente al canal Any (Cualquiera).
• En la ventana VST Mixer (Mezclador de audio), los dos canales aparecen
ligados mediante una bandera estéreo en la parte superior.
Un par de canales estéreo en el VST Mixer (Mezclador de audio).
• Las grabaciones estéreo que haga ocupan dos vías de canal de audio en el
editor de audio. Véase la página 229.
Grabación en estéreo
Hacer una grabación estéreo no es en realidad diferente a hacerla en mono. Simplemente, asegúrese de que las dos salidas de audio que quiera grabar (probablemente
los lados izquierdo y derecho de una fuente estéreo) están conectadas a las entradas
correctas (véase el libro “Para empezar” y la página 196 para más detalles acerca de
entradas).
- 22 -
El VST Mixer (Mezclador de audio) y los pares de canales estéreo
Como hemos dicho anteriormente, un par de canales estéreo viene indicado en la
ventana VST Mixer (Mezclador de audio) por una bandera en la parte superior.
Además de esto, muchos controles para los canales están agrupados mediante enganches, lo cual significa que cuando se cambia uno de ellos, ambos quedan afectados.
Por ejemplo, si ajusta el nivel de un canal de un par estéreo, el otro canal también es
ajustado automáticamente. Esto facilita el ajuste de los dos canales de un par estéreo de modo que suenen idénticos.
Los controles afectados por este hecho son:
• Nivel.
• Todos los ajustes del EQ.
• Los ajustes Effect Send Amount (Cantidad de efectos) y Pre/Post settings
(Pre/post ajustes).
• Mute y Solo.
• Activación/desactivación de la monitorización
Podrá encontrar más acerca del mezclado en el capítulo “Mezclado y uso de efectos”.
Pasar por alto los enganches
Si quiere hacer ajustes del VST Mixer (Mezclador de audio) individualmente para
un canal de un par estéreo, simplemente mantenga pulsada la tecla [Alt] mientras
ajusta el control.
- 23 -
Grabación multicanal - Canal Any (Cualquiera)
● La grabación multicanal puede usarse en cualquier sistema pero es más útil
para aquéllos con tarjetas con más de dos entradas.
¿Por qué grabar en una pista Any (Cualquiera)?
Una sola pista Any (Cualquiera) puede contener grabaciones de múltiples canales.
De hecho, una pista puede contener grabaciones mono de tantos canales como admita el sistema.
Supongamos que está grabando un kit de percusión por cuatro canales: una mezcla
estéreo de todo el kit, más dos canales separados para Bass drum (Bombo) y Snar
(Tambor) (suponiendo que su tarjeta pueda grabar cuatro entradas simultáneas). Si
usa una pista Any (Cualquiera) para esta grabación, podrá grabar los cuatro canales
en una pista y posteriormente podrá manejarlos como una sola entidad. Esto simplifica la edición en la ventana Arrange y en el editor de audio.
Realización de una grabación multicanal
1. Conecte y ajuste las fuentes de audio a su gusto.
2. Cree una pista de audio para grabar en ella.
3. Abra el Inspector para la pista y fíjela al canal Any (Cualquiera).
Aparecen varios botones Record Enable (Habilitar grabación). La cantidad
exacta depende del número de canales de audio de su sistema de grabación
de audio.
Una pista fijada en Any (Cualquiera) en un sistema de 16 canales.
• También hay un grupo de botones Monitors en el Inspector, tantos como
canales de audio hay.
Éstos funcionan igual que el botón Monitor para una pista de canal único,
permitiéndole activar y desactivar manualmente la monitorización para cada
canal de audio.
- 24 -
● Si se usan las entradas estéreo, puede monitorizarse un máximo de dos canales de audio – uno par, uno impar – al mismo tiempo. Si está monitorizando,
por ejemplo, un canal con número impar, y hace clic en el botón de otro canal con número impar, la monitorización se desactivará para el primer canal.
4. Para los dos canales en los que planee grabar, haga clic en el botón Record Enable (Habilitar grabación) correspondiente en el Inspector.
Los botones Record Enable (Habilitar grabación) cambiarán de color para indicar su estado, como se describe a continuación.
5. Active la grabación de la manera que prefiera, como se describe en el capítulo anterior.
Todos los canales de audio se grabarán ahora en la única pista.
Cuando después abra el editor de audio, puede querer agrupar las grabaciones. En
la página 260 encontrará más sobre este tema.
Acerca del cambio del ajuste de canal
Como se ha indicado antes, la clave para que la pista pueda reproducir en más de un
canal es el ajuste de canal Any. Si después se fija la pista a un número de canal específico sólo oirá uno de los ficheros grabados.
Código de colores de Record Info (Información de grabación)
Para pistas con canal Any (Cualquiera), en el Inspector se usa un diagrama de colores para hacer la asignación de canales más intuitiva:
• Un cuadro de canal de audio es rojo si el canal está preparado para la
grabación.
• Un cuadro de canal de audio tiene un borde verde si la pista seleccionada usa el canal y está preparada para reproducir.
• Un cuadro de un canal de audio tiene un borde azul si otra pista usa el
canal.
Esto le ayuda a determinar si este canal está disponible para grabar.
● Por favor, observe que puede grabarse perfectamente en un canal que ya esté
en uso (muestra un borde verde o azul). Esto depende de en qué fragmento de
la canción está el canal en uso.
- 25 -
Grabación multipista
¿Qué puede hacerse con la grabación multipista?
• La grabación multipista le permite grabar varios reproductores al mismo
tiempo y hacer que cada una de sus ejecuciones aparezcan en una pista.
• Si los canales de audio en los que se está a punto de grabar no están directamente relacionados, pero aún se quiere grabarlos al mismo tiempo, puede
preferirse grabarlos en una pista cada uno.
• Si tiene un teclado u otro controlador MIDI que pueda transmitir por varios
canales MIDI, la grabación multipista le permite grabar diferentes canales
MIDI en diferentes pistas.
• La grabación multipista también le permite superponer varios sonidos MIDI y
grabarlos en una pista cada uno.
• Cuando use pistas de cinta, la grabación multipista debe activarse, de modo
que pueda fijar más de una pista del grabador de cintas como preparada para
grabar. Esto se describe en el documento “Tape Tracks – Controlling Tape Recorders”.
Activación de la grabación multipista
1. Desplegue el menú Options y seleccione Multirecord (Multigrabación).
2. Desde el menú que aparece, seleccione Active de modo que quede verificado.
La grabación multipista está ahora activada y aparece una nueva columna
Track (Pista), etiquetada R. Ésta se usa de diferentes maneras para diferentes
modos de grabación, como se describe a continuación.
3. Vuelva a desplegar el menú y seleccione uno de los modos de la mitad inferior, Merge (Fusionar), Channel Split (División de canales), Input Split
(División de entradas) o Layer (Superponer).
Para determinar cuál de estos modos debe seleccionar dependerá del tipo de
grabación que quiera hacer. Todos ellos se describen en las siguientes páginas.
Este campo se usa
para activar/
desactivar la
multigrabación.
Esta parte del menú se usa para
seleccionar uno de los modos.
Cuando la multigrabación es
activa, aparece una nueva
columna Track (Pista).
- 26 -
Grabación de Audio
1. Si sólo está grabando en audio, seleccione el modo Merge (Fusionar) de
multigrabación.
2. Cree tantas pistas de audio como quiera y ajústelas todas para distintos
canales.
El número de pistas en las que puede grabar está limitado por el número de
entradas a las que tiene acceso. Si sólo tiene dos entradas de audio, sólo
puede grabar dos fuentes de audio diferentes.
3. Haga clic en la columna R para cada pista para ajustarlas para grabar.
4. Habilite la grabación para cada pista haciendo clic en el botón Record
Enable (Habilitar grabación) del Inspector.
5. Active la grabación como usted prefiera, según se describió en el capítulo anterior.
Los canales de audio se grabarán ahora uno en cada pista.
Grabación de MIDI
Acerca del modo Merge (Fusionar)
Usar el modo Merge (Fusionar) es como grabar con la multigrabación desactivada.
No hay ninguna razón para usar este modo para grabar sólo MIDI. Se usa principalmente para grabar audio en varias pistas de audio y con pistas de cinta (para poner
varias pistas del grabador de cintas en modo Record Ready (Preparadas para grabar).
Así es cómo funciona la grabación MIDI en modo Merge (Fusionar):
• La grabación sólo se hace en una pista MIDI o pista de percusión cada vez, al
igual que cuando se desactiva la grabación multipista.
• La grabación se realiza en la última pista donde activó la grabación en la columna R (véase la ilustración en la página anterior).
Grabación de diferentes canales MIDI en diferentes pistas (Modo Channel
Split (División de canales))
Este es el modo preferido si se tienen varios instrumentos MIDI conectados todos a
la misma entrada o si se tiene un controlador MIDI que pueda transmitir por más de
un canal MIDI.
1. Ajuste su(s) instrumento(s) MIDI de modo que puedan transmitir en diferentes canales MIDI, preferiblemente en canales MIDI consecutivos, empezando por 1 (1, 2, 3, etc.).
2. Active la multigrabación en modo Channel Split (División de canales)
(véase arriba).
- 27 -
3. Ajuste las pistas en las que planee grabar de modo que transmitan por los
canales MIDI y salidas deseados.
Estos no tienen que ser los mismos canales MIDI por los que sus instrumentos
están ajustados para transmitir. Puede hacer, por ejemplo, que una pista grabe
información que venga a través de un canal MIDI 2, mientras reproduce en el
canal MIDI 11.
4. Haga clic en la columna R para la primera pista en la que quiera grabar.
Aparece un menú desplegable desde el cual puede seleccionar una entre
cinco alternativas.
El menú desplegable Multi Rec
(Multigrabación) cuando está
seleccionado el modo Channel
Split (División de canales).
En la columna R se muestra el primer canal de
los cuatro por los que la pista graba.
• La opción Off (Desactivado) desactiva la grabación para esta pista.
• Seleccionando la segunda opción se consigue que esta pista grabe toda la información que llega por los canales MIDI 1, 5, 9 y 13.
• Seleccionando la tercera opción se consigue que esta pista grabe la información que llegue por los canales MIDI 2, 6, 10 y 14.
• Las opciones cuarta y quinta funcionan como la anterior pero con el resto de
canales MIDI.
• Así, por ejemplo, para separar cuatro diferentes músicos por canales MIDI,
éstos deben transmitir, por ejemplo, por los canales MIDI 1, 2, 3 y 4,
respectivamente.
5. Ajuste las otras pistas en las que quiera grabar.
6. Active la grabación como es habitual.
Grabación de diferentes músicos en diferentes pistas (Modo Input Split
(División de entradas))
Este es el modo a usar si se tienen varios instrumentos MIDI conectados cada uno
a una entrada MIDI.
1. Conecte los dos instrumentos (hasta cuatro), cada uno a su propia entrada MIDI.
2. Active la multigrabación en modo Input Split (División de entradas)
(véase más detalles al principio de este capítulo).
- 28 -
3. Ajuste las pistas en las que planee grabar, de modo que transmitan por el
canal MIDI y salida deseados.
4. Haga clic en la columna R para la primera pista en la que quiera grabar.
Aparece un menú desplegable, desde el cual puede seleccionar una entre
cinco alternativas (por favor, consulte la tabla de la página siguiente):
El menú desplegable Multi Rec
(Multigrabación) cuando está
seleccionado el modo Input Split
(División de canales).
Opción del menú
Entrada MIDI usada
Off
Ninguna (No se graba en esta pista).
In 1
La primera entrada MIDI de su sistema.
In 2
La segunda entrada MIDI de su sistema.
In 3
La tercera entrada MIDI de su sistema.
In 4
La cuarta entrada MIDI de su sistema.
Windows decide exactamente cuál es la primera, la segunda, etc. entrada de su sistema. Si sólo tiene un interfaz MIDI, la numeración será muy posiblemente la
misma que en el interfaz. Si tiene varios interfaces, sólo la experimentación podrá
decirle cuál es cual.
Después de seleccionar una entrada, el
número In se muestra en la columna R.
5. Seleccione una entrada MIDI para la segunda pista.
Proceda de la misma manera con la tercera y cuarta pistas.
6. Active la grabación como siempre.
- 29 -
Uso de la grabación multipista para superponer sonidos
En modo Layer (Superponer) se graba la misma información en varias pistas (hasta
cuatro). Si cada una de las pistas en las que graba se fija para transmitir por un canal
MIDI y salida diferente entonces podrá reproducir y grabar con hasta cuatro sonidos diferentes al mismo tiempo.
1. Ajuste las pistas en las que planee grabar de modo que transmitan por los
canales MIDI y salidas deseados.
2. Active la multigrabación en modo Layer (Superponer) (véase el principio
de este capítulo para más detalles sobre cómo hacer esto).
3. Haga clic en la columna R para cada una de las pistas en las que quiera
grabar.
Puede grabar en un máximo de cuatro pistas.
4. Active la grabación como habitualmente.
La misma información queda ahora grabada en cuatro pistas. Mientras graba
oirá los sonidos para los cuatro instrumentos fijados para reproducir desde
esas pistas.
Cuando hay cuatro pistas
activadas en modo Layer
(Superponer)…
...queda grabada la misma
información en las cuatro pistas.
Grabación de MIDI y Audio al mismo tiempo
Cuando la Multigrabación está activada puede grabar en pistas MIDI y de audio al
mismo tiempo. Sólo debe respetarse una cosa especial:
• Sólo puede activar la multigrabación en hasta tres pistas MIDI
simultáneamente.
Activación de la grabación en modo multigrabación
Grabar en modo multigrabación no es diferente que grabar en modo regular. Puede
usar Punch in y Punch out, grabación cíclica etc.
Modos Cycle (Ciclo) y multigrabación
Como se describió en el libro “Para Empezar”, puede grabarse en varios modos
Cycle (Ciclo). También pueden aplicarse funciones de grabación como Key Erase
(Borrar teclas), Delete last version (Borrar la última versión), etc.
• Durante la multigrabación, estos modos y funciones sólo se aplican a la
pista activa (seleccionada), ¡no a todas las pistas en las que graba!
- 30 -
Opciones relacionadas con la grabación multipista
Usando la función Mixdown (Mezclado) del menú Structure (Estructura) puede
fundir una grabación multipista en una pista fijada al canal Any (Cualquiera). Ésta
puede ser también una práctica manera de montar varias grabaciones separadas (p.e.
las diferentes voces de un arreglo de acompañamiento) en una sola unidad fácilmente manejable en la ventana Arrange. Véase la página 52 para más información.
- 31 -
3
El Arreglo - Más sobre qué puede
hacerse con partes y pistas
- 32 -
4
Creación de partes
Las partes se crean normalmente de una de las tres maneras siguientes:
• Grabando (aplicable sólo a partes de audio, partes MIDI y partes de percusión, véase el libro “Para Empezar”).
• Mediante creación directa de una parte vacía.
• O duplicando partes existentes (véase el libro “Para Empezar”).
Cómo aparecen las partes cuando se graba
Cuando se graba en una pista se aplican las siguientes reglas:
• Grabar de un punto a otro crea una parte que se extiende entre estos dos
puntos.
• Grabar de nuevo entre los mismos puntos o entre los puntos “Inicio” y
“Fin” de la parte existente no crea ninguna parte nueva.
La música se añade (modo Overdub (Añadir)) o reemplaza (modo Replace
(Reemplazar)) a la existente.
• Si Prerecord (Grabación previa) está activo en el cuadro de diálogo Metronome (Metrónomo), la grabación durante la cuenta previa alargará la
parte por la izquierda.
Por razones obvias las partes no se extienden más allá de la posición del localizador izquierdo cuando se graba en modo Cycle (Ciclo) o antes de la posición de la canción 1.1.0.
• En otros casos (como al empezar a grabar en una sección vacía de la pista,
al grabar sobre partes y al grabar fuera de partes existentes en áreas vacías
de la pista), sólo se crean partes nuevas donde antes no había ninguna.
Como se ha descrito antes, el ajuste Overdub/Replace (Añadir/Reemplazar)
determina si la música se está añadiendo a la existente, o la reemplaza.
Un ejemplo puede clarificar esto:
Tiene una parte existente que empieza en 3.1.0 y termina en 4.1.0.
Esto crea una parte nueva que empieza
en 2.1.0 y termina en 3.1.0...
Empieza una nueva
grabación en modo
Overdub (Añadir) en
2.1.0 y termina en 9.1.0.
...la parte antigua entre 3.1.0 y 4.1.0 se
mantiene, pero queda música añadida a ellas...
...y finalmente hay una parte nueva
creada entre 4.1.0 y 9.1.0.
- 33 -
Creación directa de partes
Hay cuatro maneras de crear una parte vacía:
• Haciendo doble clic en un área vacía (blanca) entre los localizadores izquierdo y derecho, en la ventana Arrange.
La parte nueva se extiende entre los localizadores, en la pista donde hizo
clic.
• Seleccionando Create Part (Crear parte desde el menú Structure
(Estructura).
• Pulsando [Control]-[P] en el teclado del ordenador.
En estos dos casos, la parte nueva (vacía) se extiende sobre la pista activa empezando en el localizador izquierdo y terminando en el localizador derecho.
• Dibujándola con la herramienta Lápiz.
En este caso, la pista, posición y duración de la parte nueva (vacía) depende
de su dibujo, al igual que cuando dibuja notas en un editor.
● Una parte creada directamente nunca reemplaza a una parte existente, pero
puede solapar a una.
● Las partes de grupo se crean de manera diferente, véase la página 83.
Solapar partes MIDI
Las partes de una misma pista MIDI pueden solaparse o estar completamente una
encima la otra. Puede sacar provecho de esta posibilidad de muchas maneras:
• Las partes que empiezan con una subida de compás pueden solaparse al
final de la parte anterior.
• Pequeños ornamentos de percusión (tales como golpes de platillos) pueden crearse como partes separadas y ser simplemente puestas encima de
la parte con el ritmo básico.
• Usando duplicados de partes (o partes fantasma, véase la página 45) para
crear efectos de retardo, sonidos dobles y similares, pueden ponerse encima de las partes originales.
Probablemente encontrará otros creativos usos de esta opción.
- 34 -
Selección de partes solapadas
Para mostrar partes solapadas en un arreglo, use el campo Select Overlap (Seleccionar solapadas) del menú Edit (Edición). Esto seleccionará todas las partes que están
parcialmente tapadas por otras partes.
El campo Select Overlap
(Seleccionar solapadas)...
...selecciona todas las partes solapadas.
Part Info
• Para obtener información acerca de una parte, selecciónela y seleccione
Get Info (Obtener información) desde el menú Edit (Edición) o pulse
[Control]-[I] desde el teclado del ordenador.
Si hay varias partes seleccionadas, la ventana mostrará la primera.
Cambie este campo para
mover el punto inicial de
la parte.
Cambie este campo
para redimensionar la
parte.
En la página 44 de este capítulo se describe cómo renombrar partes.
- 35 -
Fusionar partes
Fusionar una parte con otra añade todos los eventos de la primera parte a la segunda. Se hace así:
1. Mantenga pulsadas las teclas [Alt]+[Control] en el teclado del ordenador.
2. Arrastre la primera parte y suéltela encima de la otra.
El resultado de esto depende del ajuste de Snap (Resolución) y del modo de
grabación:
• El modo Overdub (Añadir) hace una unión normal, es decir, los contenidos de la segunda parte se conservan, junto con los eventos insertados de
la primera parte.
• El modo Replace (Reemplazar) hará que los eventos insertados sustituyan
a los antiguos eventos en la parte de destino.
Independientemente del modo de grabación, la parte de destino mantendrá
todos sus parámetros (salida, canal MIDI y demás).
● La parte arrastrada no es borrada ni movida. Se hace una copia de sus contenidos, y es esta copia la que se une a la otra parte.
Aspecto y tamaño de la parte fusionada
Los puntos de inicio y fin de las dos partes no tienen que coincidir exactamente:
Si dos partes no se solapan
exactamente...
...se crean nuevas partes, siguiendo
las mismas reglas que cuando se
crean partes de otras maneras.
● Sólo pueden fusionarse dos partes que pertenezcan a la misma clase de pista.
Las partes de grupo no pueden fusionarse.
- 36 -
Acerca de Cut (Cortar), Copy (Copiar) y Paste (Pegar)
Puede usar los comandos estándar Cut (Cortar), Copy (Copiar) y Paste (Pegar)
([Control]-[X], [Control]-[C] y [Control]-[V]) para reordenar sus partes dentro del
arreglo o para mover partes entre diferentes ventanas Arrange. Cut (Cortar), Copy
(Copiar) y Paste (Pegar) funcionan de acuerdo con los principios estándar de
Windows. Sin embargo hay algunas cosas a observar:
• Las partes son siempre pegadas al principio de la posición actual de la
canción. Antes de pegar, sitúe la posición de la canción donde quiera que
empiece la primera parte.
La posición de la canción se mueve automáticamente cuando se ejecuta un
corte o copia. Cuando se copia, la posición de la canción se sitúa al final de
la última de todas las partes seleccionadas, sugiriéndose esta posición para
pegar. Cuando se corta, la posición de la canción se sitúa donde empezaba la
primera de las partes cortadas.
• Si se pega dentro de la misma ventana Arrange de la que vienen las partes, éstas se sitúan en las mismas pistas en las que estaban originalmente.
• Si se pega en otra ventana Arrange, Cubase VST elige usar las pistas existentes, si es posible.
Esto significa que las partes son pegadas en pistas existentes con los mismos
ajustes de canal MIDI y salida, si los hay. Si no, se crean nuevas pistas para
las partes pegadas.
• Si mantiene pulsada la tecla [Alt] y selecciona Paste (Pegar) en el menú
Edit (Edición), todas las partes consecutivas del arreglo avanzarán para
dejar espacio para las partes que pegue.
Observe que las partes insertadas terminarán en las mismas pistas de las que
han sido copiadas.
- 37 -
Operaciones con partes usando la Caja de herramientas
Redimensionar partes
Puede cambiar la duración de una parte usando la herramienta Lápiz. Hay dos maneras de hacerlo:
• Situar el puntero cerca del punto final, y arrastrar a la izquierda (acortar)
o a la derecha (alargar).
Esto cambia la duración de la parte (sin cambiar su posición inicial).
• Sitúe el puntero cerca del principio, y arrastre a la izquierda.
Esto añade al principio de la parte. No mueve los eventos que hay en ella,
simplemente la dimensiona como si la grabación se hubiera activado antes.
● Una silueta de la parte muestra su tamaño mientras se está arrastrando. El
cuadro Mouse (Ratón) le ayuda a posicionar el puntero de modo que pueda
fijar la duración exactamente como desee. La función Snap (Resolución) le
ayuda a restringir sus cambios a algún valor regular de nota (véase el libro
“Para empezar”).
Acortar una parte con el Lápiz.
● Si se acorta una parte, los eventos que queden fuera de la nueva duración se
pierden.
Repetir partes
Si mantiene pulsada la tecla [Alt] mientras alarga una parte con la herramienta Lápiz, se crearán partes nuevas, alineadas todas -final con principio- detrás de la parte
anterior. Las partes nuevas serán copias del original, incluyendo todos los eventos y
parámetros de reproducción.
La silueta mostrada cuando se arrastra el Lápiz puede considerarse como un marco, que se
llenará de tantas copias de la parte original como sea posible.
Si en cambio mantiene pulsada la tecla [Control], las partes repetidas serán partes
fantasma (véase la página 45).
• También puede repetir usando un cuadro de diálogo, véase la página 46.
Esto le permite repetir varias partes al mismo tiempo.
- 38 -
Borrar partes
Esto se hace con la herramienta Goma. Seleccione la Goma y haga clic sobre las
partes que quiera borrar. Si mantiene pulsada la tecla [Alt] mientras lo hace, la parte
donde haga clic y todas las partes consecutivas de la pista se borrarán.
Por supuesto hay otras varias maneras de borrar partes. Éstas se describen en el libro “Para empezar”.
Acerca de borrar partes de audio
Si borra una parte con la Goma o con el teclado, la parte se extrae de la ventana
Arrange pero sus segmentos permanecen en la ventana Pool. El fichero se deja, por
supuesto, en el disco.
Si desea borrar también todos los segmentos y los ficheros referenciados por la
parte, haga lo siguiente:
1. Seleccione la parte.
2. Mantenga pulsada la tecla [Control] y pulse [Retroceso].
3. Haga clic en OK en el diálogo que aparece.
Dividir una parte en dos
Una parte puede dividirse o partirse usando la herramienta Tijeras de la Caja de herramientas. Esto crea dos partes completamente independientes:
Haga clic con las Tijeras sobre
la parte que quiera dividir.
La posición exacta de división es
determinada por el valor Snap
(Resolución) ajustado.
- 39 -
Dividir en varias partes
1. Mantenga pulsada la tecla [Alt].
2. Divida la parte como se ha descrito antes.
La parte se dividirá en muchas partes, todas con la duración del corte
indicado.
Si por ejemplo se tiene una parte
de seis compases y se corta
después de los dos primeros
compases mientras se pulsa [Alt]...
...se cortará en tres partes
de dos compases.
Acerca de dividir partes de audio
• Cuando se divide una parte en dos también se dividen los eventos en esa posición, y por tanto se crean nuevos segmentos.
• Si se activa Snap to Zero (Resolución a cero), en el menú Audio, la división del
audio se producirá en el cruce por cero más cercano. Véase la página 233.
Unir partes
Unir partes significa convertir dos partes cortas (de la misma pista) en una parte
larga:
• Haga clic sobre una parte con la herramienta Tubo de pegamento.
Esta parte se unirá ahora a la parte que viene después de ella en la pista.
Enganchar dos partes, independientemente de si están separadas...
...le da como resultado una parte más larga
con el nombre de la primera.
● Si las partes se solapan, son fusionadas en el área en que se solapan. No se
pierde ningún evento.
- 40 -
Unir varias partes
Si se mantiene pulsada la tecla [Alt] y se hace clic sobre
una parte con la herramienta Tubo de pegamento...
...todas las partes consecutivas de esa pista serán
enganchadas a la parte sobre la que hizo clic.
Monitorización de partes
Puede escuchar los contenidos de una parte con la herramienta Lupa.
1. Seleccione la Lupa de la Caja de herramientas.
2. Mantenga pulsado el botón del ratón.
3. Haga clic sobre la parte o arrastre el ratón por encima de la parte que
quiera escuchar.
Lo que obtenga depende un poco de en qué tipo de parte se esté usando esto:
• Para partes de audio, se reproduce el evento de esa posición. No puede arrastrarse el ratón, sólo hacer clic.
• Para partes MIDI, es necesario arrastrar el ratón adelante y atrás para oír los
datos MIDI de esas posiciones (barrer).
• Para partes MIDI puede empezarse la reproducción, mantener pulsada la tecla [Alt] y hacer clic sobre una parte. La parte se reproducirá entonces, empezando en el siguiente compás.
• La Lupa no puede usarse en partes de grupo.
Silenciar Partes
Para silenciar una parte, haga clic sobre ella con la herramienta Mute (Silenciar) (la
cruz). Para "desilenciar" una parte, simplemente vuelva a hacer clic sobre ella. Las
partes silenciadas se muestran en gris.
La herramienta Mute
(Silenciar)
Una parte silenciada.
- 41 -
Match Quantize (Coincidir cuantización)
¿Por qué Match Quantize(Coincidir cuantización)?
Match Quantize (Coincidir cuantización) le permite igualar el ritmo de una parte
con el de otra. Si por ejemplo ha compuesto una parte de bombo "en vivo" muy
buena y desea pasar la misma temporización a una parte de hi-hat debe usar Match
Quantize (Coincidir cuantización).
Este tipo de cuantización toma las posiciones de las notas de una parte como referencia. Las usa para mover algunas o todas las notas de otra parte hacia posiciones
similares. Ajustando un valor de Quantize (Cuantización) se controla lo lejos que
las notas pueden moverse adelante o atrás en tiempo. Si se selecciona, por ejemplo,
el valor de Quantize (Cuantización) 8, las notas avanzarán o retrocederán como
máximo hasta la posición de corchea más cercana en la parte de referencia, pero no
más allá.
Supongamos, por ejemplo, que tiene un bombo tocando en cada pauta (nota negra)
de un compás. Este ritmo debe pasarse a un hi-hat que está reproduciendo corcheas.
Sin embargo, no quiere que todas las notas de la parte del hi-hat sean movidas hacia
los tiempos del bombo, ya que esto no le daría un modelo de corchea de hi-hat sino
un extraño modelo de negra. Sólo quiere que queden afectadas las notas próximas a
los tiempos de negra.
Para conseguir esto, use el valor Quantize (Cuantización) para poner una cuadrícula
en el efecto Match Quantize (Coincidir cuantización). En nuestro ejemplo, ajuste
Quantize (Cuantización) a 8. Así sólo se moverán las notas de la parte del hi-hat
que estén situadas cerca de una de las cuatro notas negras de la parte del bombo.
Las notas intermedias "se pasarán por alto", y no quedarán cuantizadas.
Bombo
hi-hat
Antes de Match Quantizing (Coincidir cuantización).
Bombo
hi-hat
Después de Match Quantizing (Coincidir cuantización).
El valor Quantize (Cuantización) se usa para poner un filtro, o cuadrícula, en la
cuantización de modo que se muevan las notas de la "parte afectada" que estén
cerca de las notas de la “parte de ritmo”, mientras que las notas que estén más cerca
de uno de los valores de cuantización entre los puntos no queden afectadas. Si todo
esto le suena muy técnico, experimente un poco y pronto lo captará.
Cómo usar Match Quantize (Coincidir cuantización)
1. Ajuste un valor Quantize (Cuantización) adecuado.
Véase la explicación anterior.
- 42 -
2. Seleccione la herramienta Match Quantize (Coincidir cuantización) (Q).
3. Arrastre la parte con el ritmo deseado hacia la parte que quiera cuantizar.
4. Suelte el botón del ratón.
Aparece un cuadro de diálogo, preguntándole “Include Accents” (¿Incluir
acentos?), es decir, si quiere incluir acentos.
5. Seleccione una de las opciones del diálogo (véase a continuación).
Opción
Descripción
No
No se copian las velocidades de la parte fuente a la parte destino.
Merge
Los valores de velocidad de la parte fuente se copian en la parte des(Fusionar) tino, pero si ya hay acentos muy fuertes en la parte destino, éstos se
conservan. Usando Match Quantize (Coincidir cuantización) repetidamente en estas dos partes con esta opción, puede dar resultados impredecibles en cuanto al valor de velocidad en la parte destino.
Copy
(Copiar)
Los valores de velocidad de la parte fuente se copian en la parte
destino.
La sensación de la primera parte pasará ahora a la segunda parte.
Si la parte fuente es más corta que la parte destino, los contenidos de la parte fuente se
repiten de modo que se haga coincidir la cuantización en toda la parte destino.
- 43 -
Uso de Match Quantize (Coincidir cuantización) con partes de audio
Esto se describe en el capítulo “El editor de audio”.
Uso de Match Quantize (Coincidir cuantización) con partes de acordes
La herramienta Match Quantize (Coincidir cuantización) también puede usarse
para igualar partes MIDI con una escala determinada, usando los acordes y los
eventos de escala de una parte de acordes para determinar la transposición:
1. Seleccione la herramienta Match Quantize (Coincidir cuantización).
2. Arrastre una parte desde una pista de acordes hacia una parte de una
pista MIDI.
Para que funcione la escala, tiene que haberse ejecutado la función Compute
Scale (Calcular escala) para la pista de acordes.
3. Suelte el botón del ratón.
Aparecerá un diálogo, preguntándole si quiere usar acordes.
• Si hace clic en No:
El programa mira cada nota de la parte MIDI, y la transpone de modo que se
adapte a la escala determinada por la parte de acordes.
• Si hace clic en Yes (Sí):
El programa transpondrá las notas de modo que se adapten al tipo de acorde,
y entonces las transponga de acuerdo con la nota raíz del acorde.
● La opción Use Chords (Usar acordes) sólo es útil si la parte MIDI se reproduce completamente en C.
Renombrar partes
Si mantiene pulsada la tecla [Alt] y hace doble clic sobre una parte, aparece un pequeño cuadro de diálogo donde puede cambiar el nombre de la parte. Si mantiene
pulsada la tecla [Control] al pulsar [Retorno], el nombre nuevo se copia a todas las
partes de la pista.
Las partes también pueden renombrarse en el Inspector.
- 44 -
Partes fantasma
Una parte fantasma es una copia ligada de una parte existente. Esto significa que
aunque el original y la copia puedan compartir contenidos (notas y otros datos
MIDI), pueden reproducir por canales MIDI y salidas diferentes y con ajustes diferentes de los parámetros de la parte (véase el capítulo “Las columnas pista y el Inspector” del libro “Para empezar”).
Creación de una parte fantasma
1. Mantenga pulsada la tecla [Control].
2. Arrastre la parte que quiera copiar hacia una nueva posición.
3. Suelte el botón del ratón.
Aparece la parte fantasma con su nombre en cursiva.
Creación de varias partes fantasma
1. Mantenga pulsada la tecla [Control].
2. Alargue la parte con la herramienta Lápiz.
Se crearán varias partes fantasma, todas en fila final-con-inicio, detrás de la
parte original (el número de partes fantasma viene determinado por la longitud del marco que dibuje con el Lápiz, véase la página 38).
Acerca de partes fantasma
• Las partes fantasma también pueden crearse usando la función Repeat Parts
(Repetir partes) del menú Structure (Estructura).
• Una parte fantasma puede moverse como cualquier otra parte.
• También puede solapar a partes existentes, al igual que cualquier otra parte.
• Si edita la parte original o la parte fantasma en cualquiera de las ventanas de
edición, los cambios se muestran en ambas, la parte original y la fantasma.
No obstante, los cambios no tienen efecto para las otras partes hasta que se
cierra la ventana de edición.
• Si se alteran los contenidos de una parte fantasma grabando sobre ella, fusionándola con otra parte o dividiéndola o juntándola, la parte fantasma se convierte automáticamente en una copia normal.
• Puede convertir cualquier tipo de parte en “fantasma”, pero para partes de
grupo, las partes “reales” y fantasma son lo mismo.
• Para detalles acerca de partes de audio fantasma, véase el capítulo “Sacando
el máximo provecho de la relación evento/segmento”.
● No edite (en una ventana de edición) varias partes fantasma al mismo tiempo
que se crean a partir de la misma parte real. Esto no hará que se “rompa” el
programa ni nada parecido, simplemente conducirá a resultados confusos
cuando se cierre el editor.
- 45 -
Uso de la función Repeat (Repetir)
Esta función le permite repetir una o varias partes, en la misma o en diferentes pistas:
1. Seleccione la parte(s) que quiera repetir.
2. Seleccione el campo Repeat... (Repetir) del menú Structure (Estructura)...
...o pulse [Control]-[K] en el teclado del ordenador.
3. Entre el número deseado de copias en el cuadro de diálogo que aparece.
Aquí también puede decidir si las copias deben ser partes reales o fantasma.
4. Haga clic en Do It (¡Hágalo!).
La parte(s) seleccionada(s) se repite(n), y las copias se alinean "final-con-inicio" detrás del original(es). Las partes seleccionadas son tratadas como un
bloque, de modo que el espaciado relativo entre las partes creadas es determinado por el principio de la primera parte seleccionada y el final de la última.
También puede repetir una parte usando la herramienta Lápiz y la tecla [Alt], véase
la página 38.
- 46 -
Cut Events (Cortar eventos)
Este comando asegura que todos los eventos de una parte terminan donde termina
la parte y no más tarde. Esto sólo se aplica a eventos que tienen una duración. En
MIDI, esto significa sólo notas.
Acerca de cortar eventos
Cubase VST funciona de manera distinta que MIDI en cuanto al manejo de notas.
Mientras MIDI considera Note Ons (activaciones de notas) y Note Offs (desactivaciones de notas) como entidades separadas, Cubase VST almacena notas, su posición y duración. Esto significa que aunque usted cambie la duración de una parte
usando la herramienta Lápiz o Tijeras, puede oír notas que suenen después del final
de la parte. Esto es una valiosa posibilidad, pero puede no siempre ser interesante.
Si no interesa, debe usar Cut Events (Cortar eventos) en la parte(s).
Realizar cortes de eventos
1. Seleccione la(s) parte(s) cuyas notas deben cortarse.
2. Seleccione Cut Events (Cortar eventos) desde el menú Structure
(Estructura).
Global Cut (Corte global)
Este comando elimina el área entre los localizadores (en todas las pistas):
1. Sitúe los localizadores alrededor del área que quiera borrar.
2. Seleccione Global Cut (Corte Global) en el menú Structure (Estructura).
El área entre los localizadores es eliminada y las partes de la derecha del localizador derecho se mueven hacia la izquierda, para llenar el vacío.
Cualquier parte que
quede dentro de las
posiciones de los
Localizadores…
...es acortada
(cortada).
● La pistas silenciadas son excluídas de la operación, p. e. no son cortadas,
pero la pista Master resulta afectada como cualquier otra pista.
- 47 -
Global Insert (Inserción global)
Global Insert (Inserción global) es el opuesto de Global Cut (Corte global); se inserta un área vacía entre las posiciones de los localizadores (en todas las pistas):
1. Sitúe el localizador izquierdo donde quiera que empiece el área insertada.
2. Sitúe el localizador derecho donde quiera que termine el área insertada.
3. Seleccione Global Insert (Inserción global) desde el menú Structure
(Estructura).
Todas las partes a la derecha del localizador izquierdo se mueven hacia el localizador derecho.
Las partes que tienen
su punto de inicio
antes del localizador
izquierdo y su punto
final detrás de él son
alargadas la cantidad
de compases
seleccionada, pero
por supuesto no
contienen eventos en
sus secciones
alargadas.
Todas las partes que empezaban
después de la posición del localizador
izquierdo son movidas la cantidad de
compases seleccionada.
● Como sucede con Global Cut (Corte global), las pistas silenciadas son excluidas de la operación, pero la pista Master resulta afectada como cualquier
otra.
Global Split (División global)
Global Split (División global) es una función que funciona como una versión gigante de la herramienta Tijeras. Usándola puede dividir todas las Partes de todas las
pistas no silenciadas. En realidad, son dos cortes que hace en una pasada, uno en la
posición del localizador izquierdo y uno en la posición del localizador derecho.
Mientras Global Cut (Corte global) elimina realmente parte de su música del arreglo, Global Split (División global) no. Simplemente divide varias partes en las mismas posiciones.
• Si quiere que las partes se dividan sólo en un lugar, sitúe los localizadores izquierdo y derecho en la misma posición.
● Las pistas silenciadas quedan excluidas de la operación.
- 48 -
Copy Range (Copiar sección)
Este comando se usa para copiar una sección de la música, de varias pistas, en alguna otra posición en el arreglo:
1. Sitúe los localizadores izquierdo y derecho al principio y final de la sección que quiera copiar.
2. Silencie las pistas que contengan partes en el margen que no quiera copiar.
Al igual que con los comandos descritos antes, las pistas silenciadas quedan
excluidas de la operación.
3. Sitúe la posición de la canción en el punto donde quiera que se sitúe la
sección copiada.
4. Seleccione Copy Range (Copiar sección) en el menú Structure (Estructura).
Cubase VST crea una nueva parte para cada pista, que contiene toda la música entre los localizadores, y entonces pone (pega) estas nuevas partes en la
posición de la canción.
- 49 -
Remix track (Remezclar pista)
Este comando funciona de manera diferente para las diferentes clases de pistas:
Con pistas MIDI
Si tiene una o varias partes MIDI que contienen eventos en varios canales MIDI, estas partes pueden dividirse en nuevas partes, una para cada canal MIDI.
Puede, por ejemplo, obtener una parte MIDI con eventos en varios canales MIDI
diferentes si graba música de otro secuenciador a Cubase VST, o graba usando un
teclado dividido que envía por dos canales MIDI. Esto es suficiente si todo lo que
quiere hacer es escuchar la música grabada: simplemente ponga el ajuste de canal
para la pista en Any (Cualquiera) y se reproducirán todos los eventos por su propio
canal MIDI asociado (y por tanto con el sonido correcto). Pero si quiere editar o reordenar la música probablemente querrá trabajar con los diferentes instrumentos
por separado.
Remix Track (Remezclar pista), por tanto, le permite dividir una pista en nuevas
partes de nuevas pistas de modo que los eventos queden separados de acuerdo con
el canal MIDI almacenado con ellos.
Si mira a una parte en List Edit (Editor de listas), puede ver el valor de canal MIDI para
cada evento.
Cuando realiza un Remix (Remezclado), los eventos con diferentes
valores de canal MIDI son situados en partes nuevas, en pistas
nuevas, cada una con el ajuste de canal de sus eventos respectivos.
Realización de Remix (Remezclado)
1. Seleccione una pista MIDI para ser remezclada.
2. Sitúe los localizadores izquierdo y derecho como fronteras para el Remix
(Remezclado).
Toda la música entre los localizadores será remezclada.
3. Seleccione Remix (Remezclado) en el menú Structure (Estructura).
- 50 -
• Si es posible, las partes son puestas en pistas existentes fijadas al mismo canal
MIDI y salida. En caso contrario, se crean tantas pistas como sean necesarias.
Partes nuevas con eventos en un canal MIDI cada una son creadas en esa
pista entre los Localizadores izquierdo y derecho.
• Para pistas MIDI, cada pista se fija para el canal MIDI en el que están almacenados sus eventos.
Uso de Remix (Remezclado) con pistas de percusión
Remix Track (Remezclar pista) divide la pista de percusión en varias pistas nuevas,
una por sonido usado en la pista de percusión. Las nuevas pistas que se crean son
pistas MIDI, con notas de un sólo sonido por pista. Si quiere recuperar algunos de
los sonidos en las partes compuestas, siempre puede fusionar o mezclar las partes
(véase la página 36 y a continuación).
La parte de
percusión se divide
en nuevas partes de
una pista por
sonido.
Con pistas de audio
Puede querer dividir una pista ajustada para Any (Cualquiera) y que contenga eventos en varios canales, en una pista por cada canal. Esto se hace usando Remix (Remezclado) en el menú Structure (Estructura).
1. Seleccione una pista de audio para ser remezclada.
2. Sitúe los localizadores izquierdo y derecho como frontras para la
operación.
Todo el audio entre los localizadores será remezclado.
3. Seleccione Remix Track (Remezclar pista) en el menú Structure (Estructura).
Se crean nuevas pistas, tantas como sea necesario. En esas pistas, se crean
partes nuevas cada una con eventos para un canal, entre los localizadores izquierdo y derecho. Cada pista se ajusta para el canal de los eventos almacenados en ella.
- 51 -
Mix Down (Mezclar)
Mix Down (Mezclar) le permite fusionar todas las partes de algunas (o todas) las
pistas MIDI, de audio o de percusión en una parte compuesta.
Con pistas MIDI y de percusión
Cuando mezcle, los canales MIDI para los que las partes o pistas están fijados se almacenarán como parte permanente de sus datos MIDI. Es decir, el canal MIDI fijado para cada parte reemplaza al canal MIDI grabado originalmente. Así, cuando
reproduce la parte mezclada con el canal MIDI puesto en Any (Cualquiera), obtendrá realmente lo mismo que cuando reproducía todas las pistas que están ahora fusionadas en la parte mezclada.
Además, al crear la parte mezclada se usan los parámetros de reproducción. Por
ejemplo, una transposición temporal en una de las partes será una transposición
permanente en la parte mezclada. El ajuste Output (salida), por otro lado, se pierde
en el mezclado, puesto que una parte sólo puede salir por una salida.
Realización del mezclado
1. Sitúe los localizadores izquierdo y derecho (los localizadores
determinan los puntos de inicio y fin de la parte mezclada).
2. Puede excluir
pistas y sus
contenidos del
mezclado
simplemente
silenciándolos.
3. Seleccione una
pista para la parte
mezclada.
4. Seleccione
Mix Down
(Mezclar) en el
menú Structure
(Estructura).
En la pista seleccionada se crea una parte nueva, llamada Mixdown (Mezclado).
5. Ajuste la nueva pista en Any (Cualquiera) y silencie las partes que haya mezclado para
obtener los sonidos correctos y evitar notas dobles.
- 52 -
• Las pistas de percusión son mezcladas después del ajuste O-Note del
mapa de percusión (véase la página 123).
• Cada una de las pistas que deben incluirse en el mezclado pueden ajustarse para el canal MIDI “Any”, de modo que en la parte mezclada se
conservarán sus valores de canal MIDI originales.
Con pistas de audio
La función Mixdown (Mezclar) también mezcla eventos de audio. Esto significa
que mueve los eventos de varias pistas hacia una pista. Esto no debe confundirse
con el comando Export Audio (Exportar audio) del menú File (Fichero), que actúa
directamente en el audio (como se describe en la página 319).
¿Cuándo hace falta mezclar?
Si graba varias pistas desde la ventana Arrange, empieza con una grabación mono
por pista. El uso de Mixdown (Mezcla) en el menú Structure (Estructura) le permite
empaquetar todos los eventos de estas pistas en una parte de una pista. Entonces,
ajustando esta pista al canal Any (Cualquiera) hará que reproduzca como antes del
mezclado.
La ventaja de esta operación es que cuando edite la pista mezclada, todos los canales de audio se ponen uno encima del otro, cada uno en una vía.
Realización del mezclado
El mezclado se hace principalmente con pistas MIDI. La gran diferencia es que se
selecciona una pista de audio de destino y por ello dice al programa que es audio lo
que quiere mezclar, no MIDI.
1. Silencie todas las pistas de audio que quiera excluir de la operación de
mezclado.
2. Seleccione una pista de audio (vacía) donde quiera que la mezcla
aparezca.
3. Sitúe los localizadores izquierdo y derecho para englobar la sección del
arreglo que quiera mezclar.
4. Seleccione Mixdown (Mezcla) en el menú Structure (Estructura).
5. Compruebe la parte que obtenga, ajustándola para el canal Any (Cualquiera), de modo que todos los eventos en ella reproduzcan por sus canales originales.
Cuando reproduzca la parte mezclada, asegúrese también de que todas las
pistas originales están silenciadas de modo que no compitan por los canales
de audio.
- 53 -
4
Instrumentos
5
- 54 -
Acerca de los instrumentos
En Cubase VST, puede definir una combinación de una cierta salida MIDI y un
cierto canal canal MIDI como un instrumento. Los instrumentos pueden definirse
para pistas MIDI y pistas de percusión. Definir una paleta que contenga los instrumentos que use puede ser muy práctico puesto que no tendrá que pensar en los ajustes exactos de salida y canal. En cambio, puede ocultar las columnas Output y Chn
de la lista de pistas moviéndolas a la derecha y arrastrando el divisor a la izquierda.
Definición de un instrumento
Supongamos que tiene un Korg X-5. Lo ajusta para tocar un sonido de piano por el
canal MIDI 3. El X-5 está conectado a un interfaz estándar.
1. Seleccione una pista. Ajuste el canal MIDI a 2 y la salida a SB-16MIDI…
2. Haga doble clic en la columna Instrument (Instrumento) para esa pista o
pulse [Alt]+[Control]-[J] en el teclado del ordenador.
Se abre un pequeño cuadro.
3. Entre un nombre y pulse [Retorno].
En nuestro ejemplo, quizá "PnoX5" sería apropriado.
Ahora ha definido un instrumento llamado "PnoX5". Si ahora ajusta una pista (o
parte) para usar ése instrumento, enviará sus datos a la salida SB-16MIDI... y enviará por el canal MIDI 2. De la misma manera, si cambia los ajustes de salida y
canal de otra pista (o parte) a SB-16MIDI... y canal 2, el campo Instrument (Instrumento) de la pista/parte mostrará PnoX5.
- 55 -
Selección de un instrumento ya definido
Hay dos maneras de seleccionar un instrumento para una pista:
• Pulse el botón del ratón con el puntero en la columna de la pista del
instrumento:
Aparece el instrumento en la lista de pistas.
• Desplegue el campo desplegable Instrument (Instrumento) del Inspector.
De esta manera también puede seleccionar instrumentos para partes.
Borrar un instrumento
1. Haga doble clic sobre su nombre.
El cuadro de diálogo del nombre se abre.
2. Pulse [Retroceso] para borrar la línea.
3. Pulse [Retorno].
El instrumento es borrado.
● Probablemente querrá que el programa empiece siempre con los mismos instrumentos. Esto se hace archivando una Startup Song (canción de arranque),
como se describe en la página 429.
- 56 -
5
Parámetros en tiempo real
- 57 -
6
¿Qué se puede hacer con el Inspector?
● Este capítulo es aplicable sólo a pistas y partes MIDI. Para pistas de audio, el
Inspector se usa principalmente para habilitar la grabación, monitorización,
etc. (véase el libro “Para empezar”).
Usando los parámetros del Inspector puede:
• Cambiar uno o varios aspecto de la reproducción de su música grabada
(como volumen, velocidad, tono, sonido seleccionado, etc).
Estos cambios son fácilmente reversibles, ya que se hacen en lo que es reproducido, no en lo que está realmente grabado.
• Cambie su música en tiempo real – p. e. mientras toca – aplicando por
ejemplo una transposición.
Esto se hace en conexión con la función Thru de Cubase VST y le llamamos
Realtime Thruing (Paso a través en tiempo real).
El Inspector y su uso se describen en el capítulo “Las columnas de las pistas y el
Inspector” del libro “Para empezar”. Este capítulo explica principalmente los parámetros. Simplemente recuerde lo siguiente:
• Los ajustes que hace en el Inspector afectarán al material durante la reproducción. No se cambia nada grabado.
• Puesto que los ajustes del Inspector no cambian realmente nada de lo grabado, no serán reflejados en los editores MIDI. Para convertir los ajustes del
Inspector en eventos MIDI reales, necesita usar la función Freeze Play Parameter (Congelar parámetros de reproducción) del menú Functions (Funciones) (véase el libro “Para empezar”).
• Cuando cambia el valor de un parámetro en el Inspector, el nuevo valor es
enviado inmediatamente a la salida MIDI.
• Los valores enviados no sólo afectarán a la fuente de sonido asignada a la
pista seleccionada, sino a todos los dispositivos MIDI de la misma salida y canal MIDI.
- 58 -
Parámetros
Volume (Volumen)
MIDI contiene varios “controladores” diferentes, es decir, mensajes para cambiar
continuamente aspectos de un sonido o un instrumento. Uno de los controladores
más importantes es el volumen MIDI. En el campo Volume (Volumen) del Inspector, puede especificar un valor de volumen (0 a 127) para una pista MIDI o de
percusión o para la(s) parte(s) seleccionada(s). Este valor será enviado en el punto
inicial de la pista/parte y entonces cambia el volumen global del sonido.
● El volumen MIDI (controlador MIDI 7) es una función totalmente separada de
los mensajes de nota MIDI y sus valores de velocidad. No todos los instrumentos MIDI pueden recibir el volumen MIDI. Revise el manual de funcionamiento de los instrumentos o el diagrama de implementación MIDI.
Transpose (Transposición)
Cambiar este valor transpondrá las notas de una pista MIDI o de grupo. Recuerde
que sólo se transpone la salida, no el material grabado real. Transponer una parte de
grupo significa transponer todas las notas de todas las partes dentro del grupo.
Puede especificarse un valor de transposición entre -127 y +127 semitonos, pero
recuerde que el margen total de números de nota MIDI es de 0-127. Además, no todos los instrumentos pueden reproducir notas en toda la gama. Por tanto, las transposiciones extremas pueden dar resultados extraños e indeseados.
Las partes de percusión (o pistas de percusión) no tienen parámetro Transpose
(Transposición).
• Puede entrarse un valor de transposición directamente desde el teclado
del ordenador, tecleando [Mayús]-[O] y entrar un valor.
- 59 -
Velocity (Velocidad)
Este valor se usa para cambiar la dinámica de una parte MIDI o de percusión. El valor de este campo se añade a la velocidad de cada mensaje de nota que es enviado
desde la parte. Un valor positivo significa que el volumen resultante se eleva y un
valor negativo que se baja. El margen va de -127 a +127 y, por supuesto, 0 significa
que no hay cambio.
• Puede introducir un valor de velocidad directamente desde el teclado del
ordenador, tecleando [Mayús]-[V] y entrando un valor.
● No todos los instrumentos manejan idénticamente el margen de velocidades.
Un cierto valor puede conducir a cambios más drásticos en un instrumento
que en otro.
Delay (Retardo)
Se usa para retrasar una parte MIDI o de percusión respecto a otras partes. Los valores representan 1 tic (fracción de una pauta; hay 384 tics por pauta). El margen va
de -127 a +127. Los valores negativos adelantan a la parte respecto a las otras. Use
esta posibilidad para ajustar el ritmo de una parte o pista o para compensar "reacciones lentas” de un instrumento MIDI.
● Las notas que debido a los ajustes de retardo empiezan antes del principio
(1. 1. 0) o fuera de un ciclo fijado no son reproducidas.
• Puede introducir un valor de retardo directamente desde el teclado del
ordenador, tecleando [Mayús]-[D] y entrando un valor.
Length (Duración)
Este valor ajusta las duraciones de todas las notas de una parte MIDI o de percusión. El margen es Off y 25% a 200%. 200% significa que todas las notas quedan
con una duración doble de la grabada. 25% significa que su duración queda como
una cuarta parte de la duración real.
- 60 -
Compression (Compresión)
Este parámetro actúa en partes MIDI y de percusión y puede usarse para comprimir
o expandir el margen dinámico de las notas MIDI. Lo hace ajustando los valores de
velocidad (¡asegúrese de que sus sonidos son sensibles a la velocidad!). Puede ajustarse en Off y desde 25% a 200% (donde 25% significa que todos los valores de velocidad son divididos por cuatro, y 200% que son doblados). La cuestión es que
esto afectará también a la diferencia de velocidad entre las notas. Combinando éste
con el parámetro Velocity (Velocidad), puede comprimir o expandir el margen de
velocidad de las notas de una parte. Un ejemplo:
Supongamos que tiene tres notas con los valores de velocidad 60, 90 y 120, y desea
suavizar un poco las diferencias de velocidad. Si ajusta el valor Compression
(Compresión) al 50%, las notas sonarán con los valores de velocidad 30, 45 y 60.
Añadiendo 60 en el campo Velocity (Velocidad), hará que se reproduzcan las notas
con los valores de velocidad 90, 105 y 120, significando que efectivamente ha comprimido el margen de velocidades.
De manera similar, puede usar valores de compresión mayores que el 100% junto
con valores negativos en el campo Velocity (Velocidad) para expandir el margen de
velocidad.
● Recuerde que la velocidad máxima es siempre 127 independientemente de
cuánto intente expandir.
Pan (Balance)
Este parámetro le permite enviar mensajes de balance (controlador MIDI 10) a su
instrumento MIDI, situando diferentes sonidos en diferentes posiciones estéreo.
Los valores posibles son Off, L1-L64 (izquierda), 0 (centro) y R1-R63 (derecha).
● Revise las especificaciones MIDI de su instrumento para asegurarse de que
responde a los mensajes de balance.
- 61 -
6
Cambios de programa y volumen
MIDI
- 62 -
7
¿Por qué es necesario leer este capítulo?
Cuando componga con Cubase VST se encontrará dedicando un tiempo a seleccionar programas y a ajustar el volumen para cada instrumento. Esto será considerablemente más fácil si entiende cómo y dónde pueden insertarse cambios de
programa y de volumen y las ventajas de los diferentes métodos.
Cambio de programa
Los mensajes de cambio de programa se usan para cambiar entre sonidos en sus
instrumentos. Insertando mensajes de cambio de programa para todos los canales
MIDI, al principio de la canción, los instrumentos sonarán con los sonidos correctos cuando abra y toque la canción (si no ha reprogramado sus instrumentos desde
que tocó la canción por última vez).
Insertando mensajes de cambio de programa en algún lugar en medio de una canción, puede usar un canal MIDI para reproducir varios sonidos diferentes a lo largo
de la canción. Esto le permite usar “limitados recursos MIDI” lo más efectivamente
posible.
Introducir cambios de programa en el Inspector
Como se describe en el libro “Para empezar”, puede introducir mensajes de cambio
de programa en el Inspector, ya sea para toda la pista o para una parte al mismo
tiempo. Si no está seguro de cómo se hace, consulte el capítulo “Las columnas de
las pistas y el Inspector” en el libro “Para empezar”.
• Si introduce un cambio de programa para la pista, este cambio de programa será enviado al principio de cada parte de esa pista.
Esto puede no ser siempre deseable, puesto que algunos dispositivos desactivan su sonido momentáneamente cuando reciben un mensaje de cambio de
programa, véase a continuación.
• Si introduce un mensaje de cambio de programa para una cierta parte,
éste es enviado hacia donde esa parte específica empieza (y hacia ninguna otra parte).
Por ejemplo puede introducir un programa para la primera parte de la pista y
entonces otro para una parte posterior de la canción, donde quiera que el dispositivo cambie a otro programa.
Esta parte envía el cambio de programa
número 4 cuando se empieza la canción
desde el principio.
- 63 -
Más tarde en la canción, esta parte envía
el cambio de programa 52 para hacer que
el dispositivo cambie a otro programa.
● Como se describe en el capítulo “Las columnas de las pistas y el Inspector”
del libro “Para empezar”, el campo Prg del Inspector mostrará un nombre de
programa GM en lugar de un número, si está activado el modo GM, GS o XG
en el Editor GM/GS/XG.
Reinicialización del cambio de programa
Si por ejemplo se copian y pegan o duplican partes frecuentemente, el ajuste de
cambio de programa del Inspector puede quedar copiado o movido también, acabando en posiciones donde no se quería que estuvieran. La manera más rápida de
solucionar esto es partir de cero:
1. Asegúrese de que no hay ninguna parte seleccionada.
2. Seleccione la pista para la que quiera “reinicializar” los cambios de
programa.
3. Use el Inspector para poner el cambio de programa en Off (Desactivado).
Aun cuando el cuadro ya indique Off, suba el ajuste del valor y entonces bájelo de nuevo para asegurarse de que todas las partes se ponen en Off.
Asegúrese de que el Inspector indica Trackinfo
(Información de pista) en la parte superior.
Entonces si desactiva el cambio de programa,
este ajuste es copiado para todas las partes de
la pista.
- 64 -
4. Ahora seleccione cada parte para la que quiera un mensaje de cambio de
programa e introdúzcala en el Inspector.
Cambio de programa y retardo
Muchos dispositivos desactivan su sonido momentáneamente cuando cambian a un
nuevo programa. Otros dispositivos no, pero aún pueden necesitar un tiempo desde
el momento en que se recibe el mensaje de cambio de programa hasta que el programa está cargado y a punto. Esto será visible ya que el dispositivo atenuará las
primeras notas después del mensaje de Cambio de programa o no las tocará en absoluto.
Para esta situación, Cubase VST tiene un ajuste especial en el diálogo MIDI Setup
(Ajuste MIDI) que le permite enviar los mensajes MIDI del Inspector por adelantado.
1. Abra el diálogo MIDI Setup (Ajuste MIDI) desde el menú Options
(Opciones).
2. Ajuste el valor de Play Parameter Delay (Retardo del parámetro de
reproducción).
Play Parameter Delay (Retardo del parámetro de reproducción
• Si el valor es negativo, los mensajes son enviados por adelantado (antes de
que empiece la parte).
• Si este número está demasiado cerca de cero, su instrumento será atenuado
justo cuando la parte con el mensaje de cambio de programa empiece.
• Si lo ajusta con un valor negativo demasiado grande, el instrumento cambiará
al nuevo programa antes de que haya terminado la parte anterior.
- 65 -
Selección de programas en el editor GM/GS/XG
Como se dijo en el libro “Para empezar”, también puede usarse el editor GM/GS/XG
para enviar mensajes de cambio de programa a los instrumentos. Sin embargo, hay
un par de cosas que deben tenerse en cuenta:
• Los ajustes de cambio de programa del editor GM/GS/XG son enviados
cuando se abre la canción y cuando se hacen los ajustes reales.
No son actualizados, “cazados” ni enviados automáticamente durante la reproducción.
• Las ajustes de cambio de programa del editor GM/GS/XG no tienen conexión con los ajustes del Inspector.
Combinar los ajustes de cambio de programa del editor y del Inspector puede
producir confusión.
• Los ajustes de programa del editor GM/GS/XG son siempre denominados
de acuerdo con la norma General MIDI.
Si su instrumento no es compatible con GM, no obtendrá el sonido que
selecciona.
Por tanto, le recomendamos que use el Editor GM/GS/XG:
• Cuando esté trabajando sólo con instrumentos General MIDI.
• Cuando su música no requiera cambios de programa durante la reproducción.
• Cuando esté seguro de que no necesita grabar ningún ajuste de cambio de
programa ni hacer ninguno en el Inspector.
Grabación o entrada de cambios de programa en los editores
Puede grabar mensajes de cambio de programa si tiene equipos que puedan transmitirlos. Esto se hace como con cualquier otra grabación MIDI de Cubase VST:
simplemente introduzca el modo Record (Grabar) y transmita el mensaje (probablemente seleccionando un programa nuevo en el panel frontal de su instrumento).
Por favor consulte también el capítulo “Filtrado y mapeo de datos MIDI”.
También puede introducir mensajes de cambio de programa a mano en List Edit
(Editor de listas) y en en el visualizador de controladores de Key Edit (Editor de
teclas) y de Drum Edit (Editor de percusión). List Edit (Editor de listas) es probablemente la mejor opción en la mayoría de las situaciones, ya que le muestra de
manera más precisa dónde se ha introducido el mensaje.
Entrar mensajes de cambio de programa en List Edit (Editor de listas) le permite
ponerlos donde desee, incluso en medio de una parte. También le permite realizar
funciones de edición en ellos.
- 66 -
Encontrar mensajes de cambio de programa en partes
Si no está seguro de si una parte contiene mensajes de cambio de programa hay dos
maneras fáciles de descubrirlo:
Método 1
1. Despliegue el menú Options (Opciones).
2. Cambie Part Appearance (Aspecto de la parte) a Show Events (Mostrar
eventos).
3. Use la mitad inferior del menú Part Appearance (Aspecto de la parte)
para desactivar todas las opciones excepto Program Change (Cambio de
programa).
La ventana Arrange muestra ahora mensajes de cambio de programa como líneas verticales en las partes.
Si selecciona Show Events
(Mostrar eventos)...
...y el único
tipo de
evento
activado es
Program
Change
(Cambio de
programa)...
…entonces sólo se muestran los
cambios de programa en las partes.
Método 2
1. Abra la pista, en List Edit (Editor de listas).
2. Haga clic sobre el botón F (Mostrar filtro).
3. Asegúrese de que Program Change (Cambio de programa) es el único
campo no verificado.
- 67 -
Ahora en la lista sólo se muestran los mensaje de cambio de programa.
El botón F muestra los filtros.
Program Change (Cambio de programa) no verificado.
¿Qué método debe elegirse?
Por supuesto, esto depende de usted. El único consejo que nos gustaría darle es que
no mezcle los dos métodos a no ser que esté absolutamente seguro de lo que está
haciendo. Para más ayuda al tomar su decisión, por favor revise la siguiente tabla:
Método
Ventaja
Desventaja
Inspector
• Puede verse y cambiarse en
tiempo real desde el arreglo,
mientras se está reproduciendo la
música.
• Posicionado siempre al
principio de una parte.
Editor
GM/GS/XG
•Visión general gráfica de los
ajustes de programa para los 16
canales MIDI al mismo tiempo.
•Mensajes de Cambio de programa enviados sólo al principio de la canción.
•Los nombres de programa
son aplicables sólo en instrumentos GM.
Grabar o
entrar a un
editor
• Puede introducirse en cualquier
lugar de una parte.
•No puede cambiarse desde
la ventana Arrange.
• Puede editarse usando todas
las herramientas de edición
disponibles.
• Encontrar el número de programa correcto puede ser más fácil grabando un botón en el panel
frontal del sintetizador que tecleando un número.
Numeración de los cambios de programa
Los números de cambio de programa van desde 1 a 128 en MIDI. Algunos instrumentos usan otros tipos de numeración; algunos cuentan de 0 a 127 y otros tienen
los números divididos en bancos (A 1 a 32, B 1 a 32 etc). Para encontrar el número
correcto a entrar en, por ejemplo, el Inspector, consulte el manual de funcionamiento del dispositivo o ¡simplemente pruebe hasta que lo encuentre!
- 68 -
Acerca de seleccionar bancos
Con los mensajes de cambio de programa, puede seleccionar entre 128 programas
diferentes en su dispositivo MIDI. Sin embargo, muchos instrumentos MIDI contienen un número mayor de posiciones de programa. Para hacerlas disponibles
desde dentro de Cubase VST, necesita usar mensajes de “selección de banco”, un
sistema con el cual los programas de un instrumento MIDI están divididos en bancos, conteniendo cada banco 128 programas. Si sus intrumentos admiten mensajes
de selección de bancos MIDI, puede usar el campo Bank (Banco) del Inspector
para seleccionar un banco y entonces el campo Prg para seleccionar un programa
de este banco.
● Técnicamente, un mensaje de selección de banco es realmente una combinación de dos mensajes de controladores MIDI (Controladores 0 y 32). Sin
embargo, no todos los fabricantes siguen la norma MIDI en este aspecto; algunos instrumentos usan el mensaje de controlador 0 en sustitución de los
mensajes de selección de banco estándar. Si este es el caso con sus instrumentos, necesita multiplicar el valor del campo Bank (Banco) por 128 para
seleccionar bancos de programas. Consulte la documentación de su equipo
MIDI para más información.
Seleccionar los bancos SoundFont y Patches
Si está usando una tarjeta de sonido que admite SoundFonts, tal como la serie AWE
de Creative Labs, Cubase VST ofrece una función especial para facilitar la selección de sonidos para el sintetizador incorporado en la tarjeta:
1. Asegúrese de que el sintetizador incorporado de la tarjeta está seleccionado en el menú desplegable Output (Salida).
2. Despliegue el menú desplegable Bank (Banco) y seleccione una banco
SoundFont.
Los bancos se muestran con nombres en lugar de números.
3. En lugar de usar el menú desplegable de cambios de programa (Prg), desplegue el menú Patch.
Se muestra una lista que contiene todos los nombres de SoundFont para los
sonidos del banco seleccionado.
4. Seleccione un Patch del menú desplegable.
- 69 -
● Cubase VST detecta automáticamente una tarjeta de sonido compatible con
SoundFonts instalada y habilita el menú desplegable Patch, suponiendo que
el software adecuado esté instalado. Esto normalmente se hace automáticamente al instalar la tarjeta. En caso de duda, consulte la documentación de la
tarjeta.
Volumen MIDI
El volumen MIDI es un mensaje de controlador MIDI, el Controlador 7 para ser
exactos. Cuando un dispositivo recibe mensajes de volumen MIDI, se supone que
ajusta su volumen para ese canal MIDI, igual que si lo hubiera cambiado directamente desde el panel frontal.
● ¡Algunos sintetizadores más antiguos no pueden responder al volumen MIDI!
Entrada de Volumen en el Inspector
Al igual que con mensajes de cambio de programa, puede introducir mensajes de
volumen MIDI en el Inspector para partes individuales, por ejemplo para obtener
una mezcla básica al principio y para introducir cambios de volumen en diferentes
posiciones de la canción.
Cuando Cubase VST reproduce
esta parte, el instrumento
recibirá un mensaje de
volumen MIDI para ajustar su
volumen a un valor de 115.
Entrar volumen en un editor
Puede introducir mensajes sencillos de volumen MIDI en el List Edit (Editor de listas), pero probablemente es más cómodo el visualizador de controladores en Key
Edit (Editor de teclas) o Drum Edit (Editor de percusión) . Esto le permite dibujar
curvas de volumen, para crear fácilmente Fade ins y Fade outs (intensificaciones y
atenuaciones de volumen progresivas) etc.
Un Fade in, dibujado en Key Edit (Editor de teclas).
- 70 -
Encontrar mensajes de volumen en las partes
El mismo método descrito antes para encontrar cambios de programa puede usarse
para encontrar mensajes de volumen. La única diferencia es que se especifica controllers en el menú desplegable Part Appearance (Aspecto de la parte) o en la sección
Filter (Filtro) de List Edit (Editor de listas). Por favor, observe que esto muestra todos los controladores, no sólo el volumen.
¿Qué método debe elegirse?
De nuevo depende de usted, pero la siguiente tabla puede serle de ayuda:
Método
Ventajas
Inconvenientes
Inspector
• Visible directamente desde la
ventana Arrange.
•Sólo puede usarse para cambios directos, no para Fades
(cambios progresivos).
• Puede cambiarse en tiempo
real desde el arreglo, mientras la • Siempre aparece al principio
música se está reproduciendo.
de la parte.
Grabación o
introducción
en un editor
•Puede introducirse en cualquier lugar de una parte.
• No es visible desde la
ventana Arrange.
• Pueden dibujarse curvas suaves de variación en (Editor de
teclas) o Drum Edit (Editor de
percusión).
• No puede cambiarse desde la
ventana Arrange.
• Puede grabarse desde equipos
externos tales como pedales o
deslizadores.
• Puede editarse usando todas
las herramientas de edición disponibles.
Acerca de Chase (Cazar)
Chase (Cazar) es una función que asegura que sus dispositivos están siempre ajustados con el programa y volumen correctos, entre otras cosas. Chase (Cazar) actúa
tanto en los ajustes del Inspector como en los datos reales de las partes. Véase la
ayuda en pantalla para más información.
- 71 -
7
Programación y grabación de ajustes
de Mute (Silenciar) y Solo
8
- 72 -
Preprogramación de ajustes de Mute (Silenciar)
Puede definir y almacenar hasta diez ajustes de Mute (Silenciar) de pistas. Estos
pueden usarse para una rellamada instantànea de cualquier combinación de pistas
silenciadas.
1. Aplique Mute (Silenciar) a las pistas que quiera silenciar.
Puede elegir entre usar la función Mute (Silenciar) o la función Solo, como se
ha descrito anteriormente.
2. Mantenga pulsadas las teclas [Mayús]+[Alt]+[Control] y pulse una de las
teclas de función [F2] a [F11].
El ajuste de Mute (Silenciar) queda ahora almacenado bajo esa tecla.
3. Para rellamar a un ajuste: Mantenga pulsadas las teclas [Alt]+[Control] y
pulse la tecla de función correspondiente ([F2] a [F11]) .
Grabación de ajustes de Mute (Silenciar) y Solo
Los ajustes Mute (Silenciar) y Solo pueden grabarse, de la misma manera que cualquier dato MIDI regular. Grabar ajustes de Mute (Silenciar) puede ser muy práctico, puesto que le permite hacer que sucedan Mutes (Silencios) automáticamente
en ciertas posiciones al reproducir, como alternativa a borrar permanentemente música u otra información de una pista. Puede grabar ajustes de Mute (Silenciar) de
varias maneras:
• Grabar un único clic de Mute (Silencio) en la lista de pistas.
En lugar de hacer clic en la columna M(ute), puede pulsar [Alt]+[Control]-[M]
para silenciar la pista MIDI seleccionada.
• Grabar ajustes de Mute (Silenciar) preprogramados en varias pistas.
Véase la página anterior.
• Grabar el hecho de que activó la función Solo.
La función Solo solamente es un caso especial de Mute (Silenciar), donde todas las pistas excepto una son silenciadas.
- 73 -
Realizar la grabación
1. Seleccione el campo Record Tempo/Mutes (Grabar ritmo/ajustes de
Mute (Silenciar)) del menú Options (Opciones).
Cuando éste está verificado, es posible la grabación de ajustes de Mute (Silenciar). (El indicador también se usa para grabar cambios de ritmo, véase la
página 351).
2. Seleccione una pista MIDI donde grabar los ajustes de Mute (Silenciar).
No debe seleccionar una pista MIDI en la que haya grabado música. Le recomendamos insistentemente que use una pista separada para grabar ajustes de
Mute (Silenciar), a fin de evitar confusiones (véase más adelante en este capítulo). Puede grabar entonces diferentes ajustes de Mute para todas y cada una
de las demás pistas en esta única pista.
3. Active la grabación en algún punto.
Si quiere silenciar una pista desde el principio, ponga sus eventos Mute uno o
dos tics antes de las primeras notas de modo que esté seguro de que la primera nota también queda silenciada.
4. Cuando llegue al punto donde quiera que se produzca la silenciación,
actívela haciendo clic en la columna Mute (Silenciar), pulsando
[Alt]+[Control] y [F2] a [F11] o activando la función Solo.
5. Continúe silenciando y desilenciación de pistas tanto como desee.
El ajuste del conmutador Record (Modo de grabación en la barra de transporte (Overdub(Añadir)/Replace (Reemplazar)) se aplica de modo que pueda
sobreescribir o añadir eventos Mute (silenciados) y Unmute (desilenciados)
según desee.
6. Termine la grabación como siempre.
Acerca de grabar eventos Mute (Silenciar)
En realidad no hay restricciones en lo que se puede hacer. Las cosas pueden resultar
bastante confusas si va añadiendo complejas ajustes de Mute. Observe lo siguiente:
- 74 -
• Aplicar Mute (Silenciar) silencia toda salida de una pista, notas, controladores continuos, datos del Mezclador MIDI, mensajes Sistema Exclusivo, todo - ¡incluyendo los propios eventos Mute (Silenciar)!
Esto significa que debe evitar grabar eventos mute para muchas pistas en las
que esté grabando.
Un ejemplo puede clarificar esto: Supongamos que estamos grabando mutes
en la pista 1 y sucede que grabamos un evento Mute seguido de un evento
Unmute, ambos para la pista 1. Cuando reproduzca la pista y la posición de
la canción llegue al primer evento, la pista se silenciará ella misma. El evento
Unmute no se producirá nunca ya que la pista tiene silenciadas todas las salidas. Esto es por lo que siempre debe grabar ajustes de Mute en una pista
Mute separada, y nunca grabar mutes en la pista.
• Un pista Mute puede ser, por supuesto, silenciada por otra pista, lo cual
provoca una confusión como la anterior.
• Las notas que hayan empezado antes no son cortadas por el mismo mute.
Siempre se reproducen hasta terminar.
• La función “Chase Events” (Cazar eventos) actúa en los mutes (véase la
página 71 y la Ayuda en pantalla) si la función en el menú Options
(Opciones) es activada, pero sólo dentro de una parte. Asegúrese de terminar la grabación de eventos Mutecon la pista en el estado correcto (silenciada o no silenciada).
• Sólo puede usar las pistas 1 a 128 para grabar eventos Mute.
Acerca de editar ajustes de Mute grabados
Si necesita editar o borrar eventos Mute grabados, esto se hace en List Edit (Editor
de listas). Los eventos Mute se muestran igual que cualquier otro evento y se manejan de la misma manera.
Valor 1 indica el número de
pistas silenciadas.
Valor 2 indica si el evento es un
evento Mute (1) o Unmute (0).
Los eventos de silenciación que quedan grabados son de dos tipos: eventos Mute y
eventos Unmute. Cuando uno de estos eventos es reproducido, la pista cambia al
estado de ese evento. Esto significa que si la pista ya está silenciada cuando se reproduce un evento Mute, no pasa nada. Esto puede parecer obvio, pero cuando rebobine o avance rápido hacia algún punto y empiece a reproducir desde allí, esto
puede confundirle. Una pista que sea silenciada "manualmente" también es desilenciada por un evento Unmute.
- 75 -
8
Grupos
9
- 76 -
Acerca de grupos
● Las partes de audio no pueden agruparse.
Grupos
Partes de grupo de una pista de grupo
Partes que pertenecen a grupos
La lista de grupos
Definir un grupo es una manera de hacer que Cubase VST trate a varias partes
como una sola entidad. Esto le permite manejar un grupo de partes como una sección, haciéndole más fácil experimentar con la estructura de su canción. Para reproducir grupos, necesita colocarlos como partes de grupo en una pista especial
llamada pista de grupo. Los grupos pueden usarse de muchas maneras:
• Agrupar todas las partes de instrumentos de metal de un coro (trompeta,
saxo, trombón...) de modo que puedan manejarse como una sección de
una orquesta y puedan repetirse fácilmente en cada coro.
• Convertir cada sección de una canción (introducción, estrofas, coro,
etc), en un grupo de modo que una canción pueda remodelarse rápido,
en una pista separada de grupo.
• Construir cada parte de la canción (introducción, estrofa, coro...) en una
ventana Arrange cada una y componer la canción en una pista de grupo
en otra ventana Arrange.
Como puede desprenderse de los ejemplos anteriores, los grupos son globales para
toda la canción. Un grupo creado en una ventana Arrange puede reproducirse fácilmente en otra. En total puede tener 64 grupos, los cuales son archivados con la
canción.
● Una parte no es silenciada ni borrada cuando se usa en un grupo. Las partes
pueden ser usadas como miembros de uno o de varios grupos y como partes
regulares al mismo tiempo. Por tanto, puede tener que silenciar las pistas con
las partes que forman el grupo. Si no lo hace, y tanto el grupo como las partes
regulares están situados en las mismas posiciones, obtendrá notas dobles que
pueden proporcionarle un aumento de volumen, reducir la polifonía o efectos de rebordeado indeseados.
● Las partes que se han usado como componentes de un grupo pueden moverse sin afectar a lo que reproduce el grupo. Sin embargo, si cambia los contenidos de las partes, esto se reflejará en los grupos.
- 77 -
Cómo usar los grupos - los pasos básicos
El uso de grupos puede dividirse en los siguientes pasos:
1. Usar el comando Build Grupo (Construir grupo) para unir partes en uno
o varios grupos.
Esto determina qué partes deben estar en cada grupo. El grupo creado se sitúa
en la lista de grupos (véase la página 81).
2. Crear una pista de grupo.
Esto es necesario para poder reproducir los grupos (véase la página 82).
3. Seleccionar grupos de la lista de grupos y situarlos en la pista de grupo
como partes de grupo.
Así es cómo se reproducen los grupos - véase la página 83.
Construir grupos
Crear un grupo nuevo
1. Seleccione las partes que quiera incluir en el grupo.
Un grupo puede contener cualquier tipo de parte, excepto otras partes de
grupo.
2. Seleccione Build Group (Construir grupo) en el menú Structure (Estructura), o pulse [Control]-[U].
Aparece un diálogo:
3. Introduzca el nombre que quiera darle al grupo.
4. Haga clic en New (Nuevo) o pulse [Retorno] en el teclado del ordenador.
Se crea el grupo y se añade a la lista de grupos. Si la lista está oculta, aparece
automáticamente al crear un grupo nuevo.
● Las partes conservan sus ajustes de parámetros de reproducción dentro del
grupo. También conservan sus puntos de inicio relativos.
- 78 -
Lo anterior significa que todas las partes que están seleccionadas cuando se crea el
nuevo grupo son consideradas como un bloque de música. Este bloque está formado por varias partes las cuales tienen una relación entre ellas, en cuanto a posición, y que son enviadas todas ellas a su respectivo canal MIDI y Salida, y que
pueden tener todas ellas diferentes ajustes de los parámetros de reproducción.
Añadir partes a un grupo
Si ya ha creado un grupo, pero quiere añadirle una o más partes, haga lo siguiente:
1. Si la lista de grupos está oculta, visualícela seleccionando el campo Show
Groups (Mostrar grupos) del menú Structure (Estructura) (o pulsando
[Control]-[J]).
Visualización de la lista de grupos
2. Desde la lista de grupos, seleccione el grupo al que quiera añadirle.
Cómo desplazar, mostrar/ocultar y manejar en general la lista de grupos se
describe en la página 81.
3. Seleccione las partes que quiera añadir.
4. Seleccione Build Group (Construir grupo) en el menú Structure (Estructura) o pulse [Control]-[U].
Aparece el diálogo Build Group (Construir grupo).
5. Haga clic sobre Add to (Añadir a).
Las partes seleccionadas son añadidas al grupo seleccionado.
- 79 -
● Las partes añadidas conservan su posición relativa respecto a las partes existentes en el grupo y también conservan sus puntos de inicio relativos internos.
Lo anterior significa básicamente que empiezan donde usted quiera que lo hagan.
Supongamos que tiene una parte que empieza un compás después que la primera
parte de un grupo. Cuando añada esa parte al grupo, se pone de modo que empieza
una compás después que la primera parte del grupo. La única excepción es si la
parte empieza antes que el grupo. En tal caso, se pondrá al principio del grupo.
Reemplazar todas las partes de un grupo por nuevas partes
Esta función se usa cuando ya se ha creado un grupo con cierto nombre y quiere
conservarlo pero cambiar completamente su contenido:
1. Desde la lista de grupos, seleccione el grupo que quiera reemplazar.
La lista de grupos se describe en la página 81.
2. Seleccione todas las partes que quiera que incluya el grupo.
3. Seleccione Build Group (Construir grupo) en el menú Structure (Estructura) o pulse [Control]-[U].
Aparece el diálogo Build Group (Construir grupo).
4. Haga clic en Replace (Reemplazar).
El grupo nuevo ocupa el lugar del seleccionado en la lista. Si tiene partes de
grupo de este grupo nuevo situadas en una pista de grupo, sus contenidos
también cambiarán.
- 80 -
Uso de grupos
La lista de grupos
A la derecha de la ventana Arrange puede hacerse que aparezca una columna especial, que contiene todos los grupos. Esta lista, llamada la lista de grupos, se usa
como paleta al colocar grupos en pistas de grupo (véase la página 83).
Mostrar y ocultar la lista de grupos
La lista se muestra primero cuando se crea el primer grupo. Para ocultar la lista, seleccione Hide Groups (Ocultar grupos) en el menú Structure (Estructura), o pulse
[Control]-[J] desde el teclado del ordenador. Para mostrar la lista oculta, seleccione
Show Groups (Mostrar grupos) en el menú Structure (Estructura) (este campo del
menú cambia entre Show Groups y Hide Groups dependiendo de si la lista de grupos está visible o no), o vuelva a pulsar [Control]-[J].
Desplazar la lista de grupos
Como en una canción puede tener hasta 64 grupos, puede que tenga que correr la
lista para ver todos los grupos. Esto se hace haciendo clic en los botones UP (Arriba)
y DOWN (Abajo) situados en la parte superior y al pie de la lista de grupos.
Los grupos de la lista están siempre ordenados de modo que los grupos que se crearon en la ventana Arrange seleccionada aparecen primeros en la lista.
Mostrar los contenidos de un grupo
Cuando se hace clic en un grupo de la lista de grupos, todas las partes de la ventana
Arrange activa que forman partes del grupo quedan seleccionadas. Esto también
puede usarse como una manera rápida de seleccionar un número de partes, por
ejemplo para editar.
- 81 -
Renombrar un grupo de la lista de grupos
1. Haga doble clic sobre el nombre del grupo en la lista de grupos.
2. Teclee el nombre nuevo.
El cambio se refleja en las partes de grupo de las pistas (véase a continuación).
Borrar un grupo de la lista de grupos
• Arrastre el grupo más allá de la parte superior o del pie de la lista de grupos.
Esto borra todo el grupo. Las partes individuales que han formado el grupo,
por supuesto, no quedan afectadas.
Borrar una parte que está en un grupo
Si borra una parte en la ventana Arrange, está también es borrada del grupo.
Cómo se archivan los grupos
La lista de grupos y todos los grupos que hay en ella forman parte de la canción.
Cuando archive o abra una canción, todos los grupos son archivados/abiertos con
ella. Por otro lado, cuando archive un arreglo, sólo se archivan los grupos creados
en esa ventana Arrange.
Creación de una pista de grupo
Los grupos se usan colocando las partes de grupo sobre una pista de grupo. Para
crear una pista de grupo, pulse [Control]-[T] y cambie la clase de pista de la columna C de la lista a Group.
Si es necesario, puede crear varias pistas de grupo.
● Las pistas de grupo no pueden fijarse a cierto canal MIDI, instrumento o salida, ya que esto es independiente para cada parte del Grupo.
- 82 -
Las pistas de grupo sólo tienen un parámetro de
reproducción en el Inspector, que es Transpose
(Transposición), el cual transpone (Transposición)
todas las notas que hay en partes MIDI en el
grupo.
Colocar grupos en pistas de grupo
Como se ha explicado antes, necesita al menos una pista de grupo para colocar en
ella los grupos. Para hacer esto, también necesita que la lista de grupos esté visible.
1. Arrastre un grupo desde la lista de grupos.
Se muestra una silueta para ayudarle a situar el grupo.
2. Coloque la silueta en la posición deseada de una pista de grupo y suelte
el botón del ratón.
Una parte de grupo se crea. Ésta tiene el nombre del grupo y es tan largo
como las partes que lo componen. La parte de grupo empezará donde sitúe la
silueta.
● Si mantiene pulsada la tecla [Alt] mientras arrastra, la parte de grupo será entonces insertada en la pista. Esto significa que todas las partes de grupo de detrás serán movidas hacia abajo de la línea para dejar espacio para la nueva
parte de grupo.
3. Continúe colocando grupos en la pista de grupo.
El mismo grupo puede usarse tantas veces como se quiera, en una o muchas
pistas de grupo, en la misma o en diferentes ventanas Arrange.
- 83 -
Acerca de partes y partes de grupo
• Una parte puede usarse como está, aún cuando la haya puesto en un
grupo. Por tanto, puede tener que silenciar una pista si las partes que hay
en ella son usadas en un grupo y el grupo es reproducido al mismo
tiempo que las partes que hay en ella.
En caso contrario obtendrá notas dobles que pueden darle un aumento de volumen, menor polifonía o extraños efectos de rebordeado.
• Puede decidir si las partes de pistas silenciadas deben silenciarse cuando
se reproducen desde el grupo o no.
Esto se hace usando la casilla "Groups take Part Mute" (Silenciar partes en el
grupo) del diálogo MIDI Setup (Ajustes MIDI) (véase la ayuda en pantalla).
• Una parte de grupo tiene enlaces "vivos" con todas las partes que hay en él.
Si borra una parte, ésta desaparece del grupo y si cambia sus parámetros de
reproducción, esto también se refleja en el grupo. Si la mueve, sin embargo,
esto no se refleja en el grupo.
• Si añade partes a un grupo, de modo que éste se alargue, esto no se
muestra en las partes de grupo de las pistas de grupo.
Es decir, las partes de grupo ya colocadas mantienen la longitud original. Use
la herramienta Lápiz para alargar la parte de grupo y "destapar" la parte añadida. Cuando coloca partes de grupo de la lista de grupos después de haber
añadido partes al grupo, estas partes de grupo nuevas toman automáticamente la duración correcta.
Una vez que están en la pista de grupo, las partes de grupo son tratadas como partes
regulares. Pueden ser:
• Movidas.
• Seleccionadas de cualquiera de las maneras en que se seleccionan las partes
regulares.
• Duplicadas (Mantenga pulsada la tecla [Alt]).
• Silenciadas.
• Borradas de cualquiera de las maneras en que se pueden borrar las partes.
• Dimensionadas usando la herramienta Lápiz.
● También puede usar cualquier función, como cuantizar, directamente en una
parte de grupo. Sin embargo, esto no afectará a la propia parte de grupo, sino
más bien a todas las partes que forman el grupo.
Las partes de grupo no pueden:
•
•
•
•
Ser grabadas.
Unirse con otras partes.
Agruparse.
Editarse de cualquier manera (dividir, juntar, o editar en los editores. Puede
editar los contenidos editando las partes que componen el grupo).
- 84 -
Colocar grupos en una pista de grupo durante la reproducción
Es posible construir realmente la pista de grupo en tiempo real, mientras la música
se está reproduciendo:
1. Inicie la reproducción.
2. Mantenga pulsada la tecla [Control].
3. Haga clic sobre un grupo de la lista de grupos.
El grupo es insertado en la pista de grupo activa, al principio del siguiente
compás.
● Si ya ha hecho lo más básico de su arreglo y quiere experimentar añadiendo
partes de grupo de esta manera, cree una pista de grupo separada para las
partes de grupo que esté añadiendo en tiempo real. Esto le dará una mejor visión general de qué está pasando.
Desempaquetar partes de grupo
Acerca de desempaquetar
Puede descomponer una parte de grupo en sus componentes originales usando el comando Unpack Group (Desempaquetar grupo) del menú Structure (Estructura).
Un ejemplo: ha repetido una estrofa varias veces durante una pieza de música
creando un grupo a partir de todas las partes que componen la estrofa. Este grupo
ha sido entonces usado varias veces en una pista de grupo. Ahora descubre que
quiere abandonar uno de los instrumentos solo en la primera estrofa. Una manera
cómoda de hacer esto es desempaquetar la parte de grupo de la pista de grupo que
reproduce la primera estrofa y entonces silenciar simplemente la parte deseada.
● Son las partes de grupo de la pista de grupo las que pueden desempaquetarse, no los grupos de la lista de grupos.
- 85 -
Realizar el desempaquetamiento
1. Seleccione la parte de grupo (en la pista de grupo) que debe desagruparse.
2. Seleccione Unpack Group (Desempaquetar grupo) desde el menú Structure (Estructura).
Sucede una de las dos cosas siguientes:
• Si el grupo se creó en la misma ventana Arrange en que se usa, se crean
partes fantasma en las pistas originales en las mismas posiciones que la
parte de grupo.
• Si el grupo se creó en otra ventana Arrange, se crean partes reales en la
misma posición que la parte de grupo.
Si es posible, las partes se ponen en pistas existentes fijadas al mismo canal
MIDI y salida. En caso contrario, se crean pistas nuevas si es necesario.
En ambos casos, la parte de grupo es, por supuesto, extraida de la pista de grupo.
● Desagrupar puede deshacerse usando el comando Undo (Deshacer).
La función grupo puede usarse en caso extremo, para agrupar todas las diferentes
secciones de una canción (introducción, estrofas, coro...) en grupos para obtener
una idea global de la estructura de la canción. Entonces puede desempaquetar todos
los grupos y empezar a hacer cambios detallados.
● Si quiere usar la función Unpack (Desempaquetar grupo) para una edición
detallada de esta manera, asegúrese de que las partes de grupo que desempaquete están en una ventana Arrange distinta a las partes que componen los
grupos. Si no, desempaquetar creará partes fantasma y si hace cambios a una
parte fantasma, afectarán a todas las partes de grupo que contienen la parte
original.
- 86 -
9
Los editores MIDI – Información
general
- 87 -
10
Acerca de este capítulo
Este capítulo es similar al capítulo “Introducción a los editores MIDI” del libro
“Para empezar”, pero contiene información más detallada. Por favor, lea primero el
capítulo “Introducción...” para familiarizarse con los conceptos y procedimientos
básicos. También sería bueno tener a mano el libro “Para empezar”, puesto que este
capítulo se refiere al capítulo “Introducción...” ahora y en adelante.
Semejanzas y diferencias entre los editores
Aun cuando los editores tienen diferente aspecto, tienen comportamientos similares. En este capítulo encontrará todas las cosas comunes de los distintos editores,
mientras que las funciones que son únicas de cada editor se describen en los siguientes capítulos.
Sin duda, encontrará una manera especial de trabajar con los editores que se adapte
a usted pero las siguientes sugerencias pueden serle de ayuda si es nuevo en el uso
del programa:
Use Key Edit (Editor de teclas) cuando...
• Quiera tener una visión general rápida de los eventos.
• Quiera editar varias partes al mismo tiempo.
• Esté editando datos continuos y valores de velocidad (véase la página 109).
Use List Edit (Editor de listas) cuando...
• Necesite editar detalladamente eventos individuales.
• Esté editando eventos Mute o Stop (véase la página 139).
• Esté editando eventos del mezclador MIDI (véase la página 138).
Use Drum Edit (Editor de percusión) cuando...
• Esté editando partes de percusión.
Use Score Edit (Editor de partituras) cuando...
• Cuando esté acostumbrado a leer y escribir partituras.
Esté usando una versión de Cubase VST que pueda imprimir partituras, y esté preparando su música para imprimir.
● Key, Drum y Score Edit (Editor de teclas, editor de percusión y editor de partituras) pueden usar cualquier combinación de partes de diferentes pistas. List
Edit (Editor de listas) puede usarse con partes de una sola pista al mismo
tiempo.
- 88 -
Abrir un editor
Si hace doble clic sobre una parte, si es apropiado, se abre un editor por defecto.
Qué editor concreto se abre viene determinado por la clase de pista que sea la pista
donde está la parte y por los ajustes del diálogo Preferences (Preferencias) del
menú File (Fichero), de acuerdo con esta tabla:
Clase de pista
Editor abierto por defecto
Pista MIDI
Key Edit, Score Edit o List Edit (Editor de teclas, editor de
partituras y editor de listas) , dependiendo del ajuste
Double Click Opens (Doble clic abre) del diálogo Preferences (Preferencias) (que se encuentra en el menú File
(Fichero)).
Pista de audio
Audio Edit (Editor de audio).
Pista de percusión
Drum Edit (Editor de percusión).
Pista del mezclador
VST Mixer (Mezclador de audio).
Pista de grupo
Ninguno.
Pista de cinta
Ninguno.
Pista de acordes
Score Edit (Editor de partituras).
• Si quiere editar varias partes del mismo tipo, selecciónelas y seleccione
Edit (Editar) como se ha descrito antes.
Si las pistas son de diferentes tipos, sólo se abrirá un editor.
● En List Edit (Editor de listas) sólo pueden editarse simultáneamente partes de
la misma pista.
• Si usa el comando Edit (Editar) sin partes seleccionadas, todas las partes
de la pista activa serán editadas.
- 89 -
Abrir un editor que no sea el editor por defecto desde el menú Edit
(Edición)
Si quiere abrir un editor que no sea el editor por defecto, seleccione la(s) parte(s)
que quiera editar (o una pista entera), y use el menú Edit (Edición) para seleccionar
un editor específico. Están disponibles las siguientes opciones (observe que no todas las combinaciones de clases de pista y editor son posibles):
Editor
Equiv. de teclado
Puede abrirse para
Key Edit (Edit
[Control]-[E]
(Editar) en el menú
Edit (Edición))
Pistas MIDI. Para otras clases de pista, pulsando [Control]-[E] se abre el editor por defecto
como se describe en la página anterior.
List Edit (Editor de [Control]-[G]
listas)
Todas las clases de pista excepto pistas de cinta
y de grupo.
Drum Edit (Editor
de percusión)
[Control]-[D]
Pistas MIDI y de percusión.
Score Edit (Editor
de partituras)
[Control]-[R]
Pistas MIDI, de percusión y de acordes.
Abrir varios editores al mismo tiempo
Normalmente, querrá usar un editor en cada momento para una parte o una selección de partes. Si tiene por ejemplo Key Edit (Editor de teclas) en la pantalla y abre
List Edit (Editor de listas) desde el menú Edit (Edición), Key Edit (Editor de teclas)
desaparecerá y será reemplazado por List Edit (Editor de listas). No obstante, pueden abrirse dos (o más) editores al mismo tiempo:
1. Abra un editor de la manera habitual.
2. Pulse [Control] y [Mayús] en el teclado del ordenador.
3. Mientras mantiene pulsadas las teclas [Control] y [Mayús], abra un segundo (o tercer, o cuarto) editor.
El/Los otro(s) no se cierra(n), pero permanece(n) en pantalla y puede(n) seleccionarse y redimensionarse como siempre.
• Para poder ver todos los editores abiertos, use el campo Tile (Mosaico)
del menú Windows.
También puede volver a la ventana Arrange y seleccionar otra parte(s) y abrir el
mismo tipo de editor (u otro tipo) para ésta(s) usando las teclas [Control] y [Mayús].
El número posible de editores puede estar restringido por la RAM disponible en su
ordenador.
- 90 -
Comunicación entre editores abiertos
Los editores se comunican en "tiempo real", compartiendo la siguiente información:
• Los cambios hechos en los eventos.
• Los eventos actualmente seleccionados.
• Los ajustes de Loop (Bucle).
Otros ajustes permanecen independientes para cada editor.
Esto facilita cambiar entre editores, sacando el máximo provecho de sus diferentes
estilos de presentación. Probablemente establecerá unas prácticas de trabajo para
las cuales utilizará editores específicos para realizar funciones particulares.
● Recuerde: ¡los cambios que haga mientras edita no serán permanentes hasta
que se cierren todos los editores abiertos (que editen las mismas partes)! Si
cancela los cambios (pulsando [Esc]) en el último editor cerrado, se cancelan
los cambios hechos en cualquiera de los otros editores.
Cerrar un editor
Como se describe en el libro “Para empezar”, al cerrar un editor puede elegir entre
conservar los cambios que hizo y cancelar (deshacer) todos los cambios.
Para cerrar el editor y conservar los cambios:
• Pulse [Retorno].
o
• Cierre la ventana de edición haciendo clic en su cuadro de cierre.
o
• Pulse [Control]-[W] en el teclado del ordenador.
Si está editando una parte fantasma (descrita en la página 44) y cierra el editor
como antes (conservando los cambios), un cuadro de diálogo le preguntará si
quiere convertir la parte fantasma en una parte real. Si responde Yes (sí), los cambios sólo aparecerán en esta parte nueva. Si responde No, la parte fantasma permanecerá como parte fantasma y los cambios aparecerán en la parte real a partir de la
cual se hizo la parte fantasma así como en todas las demás partes fantasma hechas
desde la misma parte real.
- 91 -
Para cerrar el editor y cancelar los cambios:
• Pulse [Esc] en el teclado del ordenador.
Todos los cambios que hizo desde que abrió el editor, se desharán.
● Si Fewer Alerts (Menos alertas) no está verificado en el diálogo Preference (en
el menú File), aparece un cuadro de diálogo, preguntándole si realmente
quiere ignorar sus cambios.
● Si ha introducido eventos fuera del margen de la(s) parte(s) editada(s), aparecerá un diálogo con el texto Keep Appended Events? (¿Conservar los eventos
añadidos?) cuando cierre el editor. Haciendo clic en Yes (Sí) se ampliará la
parte para dejar espacio para nuevos eventos, mientras que hacienco clic en
No se ignorarán todos los eventos que queden fuera de la parte.
● Si introduce el editor mientras graba para la grabación mientras está en el editor y entonces cancela, toda la grabación se borra.
Editar música durante la reproducción
Hacer cambios en la música en el momento en que está escuchándola es probablemente la manera más práctica de trabajar. Hay algunas funciones incluidas para estas ocasiones:
Edit Solo (Editar solo)
Usando esta función puede silenciar la reproducción de todas las partes que forman
su arreglo excepto aquéllas que están siendo actualmente editadas en el editor
abierto. Para activar/desactivar Edit Solo (Editar solo) haga clic sobre su botón en
la esquina superior izquierda de la barra de estado en cualquiera de los editores o
pulse [A] en el teclado del ordenador.
Follow Song (Seguir canción)
Normalmente, la opción Follow Song (Seguir canción) estará activada, haciendo
que la ventana Arrange y los editores sigan la música al reproducir, de modo que las
partes o eventos reproducidos en cada momento estén visibles. Sin embargo,
cuando esté editando eventos en un editor, puede querer desactivar Follow Song
(Seguir canción) en el menú Options (Opciones) o pulsando [F] en el teclado del
ordenador. De esta manera los eventos con los que está trabajando permanecerán
visibles.
- 92 -
La función Loop (Bucle)
En todos los editores MIDI puede ajustar un bucle local, lo cual es un tipo de "miniciclo" para las partes que se están editando. La opción Loop (Bucle) funciona
además de la función Cycle (Ciclo), lo cual significa que ¡puede hacer un bucle con
las partes que está editando mientras existe un ciclo con partes que no se están editando!
Hay tres maneras de ajustar el bucle:
• Arrastre el ratón sobre la barra de posición para dibujar el área del bucle.
Esto no funciona en Score Edit (Editor de partituras), ya que no tiene barra de
posición.
• Use el ratón y/o el teclado del ordenador para ajustar los valores en los
cuadros de fronteras del bucle de la barra de estado.
El botón de activación/desactivación
del bucle.
El cuadro superior es el inicio del bucle, el inferior es el final.
• Use [Alt]+[Control]-[L] y [Alt]+[Control]-[R] para abrir los cuadros de
fronteras del bucle e introduzca los valores.
De cualquiera de las maneras, el bucle actual se muestra en negro en la barra de posición cuando está activado y en gris cuando no lo está.
Activar y desactivar el bucle
Active y desactive el bucle haciendo clic sobre su botón o pulsando [Alt]+[Control][O].
Para que esto funcione, tiene que definir primero el bucle, como se ha explicado
antes.
Cuando el bucle está activo, las partes dentro de él en el editor van haciendo el bucle casi independientemente del resto de la música. Decimos "casi" porque el bucle
aún depende del ciclo. Cada vez que el ciclo vuelve a empezar, también lo hace el
bucle.
El bucle también se usa para dirigir la edición directa de los eventos de dentro del
bucle. Véase la página 99 en este capítulo.
- 93 -
Cómo se muestran los eventos en los editores
Aquí es donde más se diferencian los diversos editores. Las diferentes representaciones de los eventos se describen en el capítulo “Introducción a la edición MIDI”
del libro “Para empezar”, pero hay algunas propiedades comunes que vale la pena
destacar:
Partes activas e inactivas
En Key, Drum y Score Edit (Editor de teclas, editor de percusión y editor de partituras), varias partes de diferentes pistas pueden mostrarse al mismo tiempo. Sin
embargo, sólo una es activa cada vez. Las partes activas e inactivas están separadas
gráficamente. En Key y Drum Edit (Editor de teclas, editor de percusión), las notas
pertenecientes a una parte activa aparecen con colores claros (negro cuando están
seleccionadas) mientras que las notas pertenecientes a una parte inactiva se muestran borrosas. Además, en Key Edit (Editor de teclas), las notas que pertenecen a
partes inactivas son más finas que las notas de las partes activas.
Una parte active y una parte inactiva en Key Edit (Editor de teclas).
• Para activar una parte, haga clic en cualquier evento que pertenezca a
esa parte.
También puede usar los comandos Next/Previous part (Parte siguiente/anterior) del menú Goto (Ir), lo cual es conveniente si la parte está vacía.
● Cuando grabe, use Step Input (Entrada paso a paso) o haga cualquier otro
cambio vía MIDI, siempre es la parte activa la que queda afectada.
Notas y eventos continuos
Aun cuando cada mensaje MIDI consiste en eventos individuales, los editores hacen
una distinción entre notas regulares y lo que se denomina eventos continuos. Los
eventos continuos, Pitch Bend (Inflexión de altura tonal), Modulation (Modulación),
Aftertouch (Postpulsación) y muchos otros, tienen representaciones especiales en
todos los editores excepto Score Edit (Editor de partituras). Todos ellos se describen
por separado en el libro “Para empezar” y en la página 109 de este capítulo.
Parámetros de reproducción
Los ajustes de reproducción que pueda haber hecho en el Inspector no son visibles
cuando edita la parte. Esto significa que si una parte es transpuesta usando el Inspector, se mostrará con su tono original en el editor, aun cuando usted la oirá transpuesta.
- 94 -
• Si esto es un problema, use la función Freeze Play Parameters (Congelar
parámetros de reproducción) del menú Functions (Funciones).
Esta función, explicada en el capítulo “Las columnas de las pistas y el Inspector ”en el libro “Para empezar”, transforma los ajustes del Inspector (p. e. una
transposición) en datos MIDI reales (en el caso de transposición, tonos cambiados para cada nota), visible y editable en los editores.
Coloración de las notas en los editores
En Key, List y Drum Edit (Editor de teclas, editor de listas y editor de percusión),
puede usar el menú Color de la barra de estado para añadir el color a las notas.
● Si usa Cubase VST con un monitor en blanco y negro, los símbolos de color
no se muestran.
1. Desplegue el menú desplegable de color.
2. Seleccione una de las cinco opciones del menú desplegable.
Las opciones se descrriben a continuación.
● Score Edit (Editor de partituras) tiene una paleta de colores diferente que le
permite elegir colores individualmente para cada nota, de manera muy similar que colorea las partes en la ventana Arrange.
Opciones de color
White (Blanco) No se usa ningún color para las notas.
Channel colors Las notas toman colores diferentes dependiendo de sus valores
(Colores por
individuales de canal MIDI. El color que se asocia con cada canal
canales)
MIDI puede ajustarse con la opción Edit (Edición) (véase a continuación).
Pitch colors
(Colores por
tonos)
Las notas toman diferentes colores dependiendo de su tono. El
color que se asocia con cada tono puede ajustarse con la opción
Edit (Edición) (véase a continuación).
- 95 -
Velocity colors
(Colores por
velocidades)
Las notas toman colores diferentes dependiendo de sus valores
de velocidad. El color que se asocia a cada velocidad puede ajustarse con la opción Edit (Edición) (véase a continuación)
Colorize by
Parts (Colorear
por partes)
Las notas toman el mismo color que su parte respectiva en la ventana Arrange. Use esta opción cuando esté trabajando con dos o
más pistas en un editor para ver mejor qué notas pertenecen a
cada pista.
Edición de colores
Si se han seleccionado los colores por canal, tono o velocidad aparece un campo
extra al pie del menú desplegable. Éste se usa para fijar qué colores deben usarse:
1. Seleccione la opción de abajo del menú desplegable de color (denominada
Channel colors... (Colores por canal), Pitch colors... (Colores por tono) o
Velocity colors... (Colores por velocidad) dependiendo de lo que se haya
seleccionado).
Se abre un diálogo de color. Canal, tono y velocidad tienen diálogos de color
separados, permitiéndole ajustar diferentes esquemas para cada opción de
color.
El diálogo Pitch colors (Colores por tono). Hay doce niveles de color para tonos diferentes
(uno por cada semitono).
2. Elija los colores para los niveles de velocidad/tono/canal, usando la selección de color estándar de Windows.
Véase la documentación de Windows para información más detallada.
3. Cuando haya editado los colores, haga clic en el botón OK.
- 96 -
Movimiento y el menú desplegable Goto (Ir)
Puede ir directamente a ciertas posiciones útiles en un editor seleccionando desde
el menú Goto (Ir) de la barra de funciones. Estas opciones desplazarán su visión
para mostrar los eventos en la posición elegida.
● Los comandos Goto (Ir) no afectan a la selección de ninguna manera. Sólo
cambian la visión como si se usaran las barras de desplazamiento.
Song Position
(Posición de la canción)
Le lleva a la posición de la canción.
First Event
(Primero evento)
Le lleva al primer evento de la parte activa.
Last Event
(Último evento)
Le lleva al último evento de la parte activa.
First Selected
(Primero evento seleccionado)
Le lleva al primero de todos los eventos seleccionados.
Next Selected
(Siguiente evento seleccionado)
Le lleva al siguiente evento seleccionado.
Last Selected
(Último evento seleccionado)
Le lleva al último de los eventos seleccionados.
Prev Selected
(Evento seleccionado de antes)
Le lleva al evento seleccionado de antes del
visualizado actual.
Next Part
(Siguiente parte)
Le lleva al principio de la siguiente parte. Esto
puede conducir a un desplazamiento vertical
si hay varias partes que empiezan en la
misma posición.
Prev Part
(Parte anterior)
Le lleva al principio de la parte anterior. Esto
puede conducir a un desplazamiento vertical
(véase más arriba).
- 97 -
Monitorización de eventos en los Editores
Como ya se ha mencionado, puede mantener la reproducción en marcha mientras
está editando. Y, también puede usar la función Cue (Escuchar) (véase el capítulo
“Reproducción, Ritmo y la Barra de transporte” del líbro “Para empezar”) en los
editores. Pero hay dos maneras más de escuchar su música en los editores:
La Lupa
La herramienta Lupa es común a todos los editores MIDI. Cuando se hace clic sobre un evento usando esta herramienta, el evento es reproducido. También puede
mantener pulsado el botón del ratón y arrastrar la Lupa por los eventos.
El Altavoz
Cuando se hace clic en el símbolo del altavoz de la barra de estado, los eventos se
sacarán automáticamente cuando se haga clic sobre ellos, cuando los cree usando
las herramientas Lápiz o Pincel y cuando haga cambios en la línea Info.
Seleccionar y el menú deplegable To (Hacia)
El concepto de seleccionar eventos es muy parecido a seleccionar partes, como se
describe en el libro “Para empezar”. Puede:
• Hacerse clic sobre un evento para seleccionarlo (y deseleccionar todos
los demás).
• Mantenga pulsada la tecla [Mayús] y haga clic sobre un evento para seleccionarlo, conservando todos los eventos seleccionados previamente.
• Seleccione varios eventos encerrándolos en un rectángulo usando la herramienta Flecha.
• Pulse [Control]-[A] para seleccionar todos los eventos del editor.
Esto es lo mismo que usar el campo Select All (Seleccionar todo) del menú
Edit (Edición).
• Use las teclas [←] y [→] para seleccionar el evento anterior/siguiente de
la parte activa.
Si mantiene pulsada la tecla [Mayús] y usa las teclas de flecha, se seleccionará el siguiente /anterior evento sin deseleccionar eventos ya seleccionados.
• Use el submenú Select (Seleccionar) en el menú Edit (Edición).
Los contenidos de este submenú varían dependiendo de en qué editor esté.
Véase la ayuda en pantalla.
- 98 -
Selección de eventos de partes diferentes
Pueden seleccionarse eventos tanto de una parte activa como de una parte inactiva:
1. Seleccione los eventos que quiera de la parte activa, usando cualquiera
de los métodos descritos antes.
2. Mantenga pulsada la tecla [Mayús].
3. Seleccione un evento de una parte inactiva haciendo clic sobre ella.
Esta parte queda ahora activa.
4. Mientras mantiene la tecla [Mayús] pulsada, use cualquier método para
seleccionar más eventos de la parte ahora activa.
Mientras mantenga pulsada la tecla [Mayús] puede cambiar las partes activas
y seleccionar desde tantas como quiera, usando este método.
● Cualquier tipo de edición que haga (como mover, copiar y demás) afectará a
todos los eventos seleccionados, ya estén en partes activas o inactivas.
El menú desplegable To (Hacia)
Todos los editores tienen un menú desplegable llamado To (Hacia). Éste se usa
junto con las funciones Loop (Bucle) y Cycle (Ciclo) para elegir colectivamente el
grupo de eventos que resultarán afectados por la edición.
Todos los eventos, activos o inactivos resultarán afectados.
Todos los eventos
seleccionados,
inactivos o activos,
resultarán afectados.
Todos los eventos de dentro
del bucle resultarán
afectados, ya esté el bucle
activado o desactivado, e
independientemente de si
los eventos vienen de partes
activas o inactivas.
Aquellos eventos que
están dentro del bucle
y seleccionados
resultarán afectados.
Todos los eventos de dentro del ciclo
serán afectados, ya esté el ciclo
activado o desactivado, e
independientemente de si los eventos
vienen de partes activas o inactivas.
Aquellos eventos que están dentro
del ciclo y seleccionados resultarán
afectados.
- 99 -
El menú desplegable Do (Hacer)
Este menú desplegable se encuentra en la barra de estado, junto al campo desplegable Goto (Ir). Contiene algunas funciones especiales que hacen más fácil la edición
y creación de eventos. Los campos comunes a todos los editores se describen a continuación (el menú desplegable Do (Hacer) de la ventana Score Edit (Editor de partituras) de versiones de Cubase VST con capacidad de imprimir partituras tiene aún
más opciones, descritas en la documentación “Score Layout and Printing (Presentación e impresión de partituras)”.
● Use los comandos del menú To (Hacia) para definir primero una selección de
notas que se quiera editar. Entonces use los comandos del menú Do (Hacer)
para realizar una de las acciones disponibles.
Fixed Note (Nota fija)
Esto da a todas las notas afectadas el mismo tono que la última nota seleccionada.
Los valores de posición, velocidad y canal MIDI de las notas se dejan intactos.
● Cuando use esta función asegúrese de que sólo tiene una nota seleccionada.
Delete Note (Borrar nota)
Borra todas las notas afectadas con el mismo tono que la nota seleccionada, pero
deja todas las demás notas. Esto significa que si se selecciona una C3 (Do3), entonces se borrarán todas las C3 (en el intervalo definido por el menú To (Hacia)).
● Asegúrese de que sólo tiene una nota seleccionada.
Keep Note (Conservar nota)
Esta función es algo así como el inverso de Delete Note (Borrar nota). Todas las notas (en el intervalo definido por el menú To (Hacia)) que tienen el mismo tono que
la nota seleccionada se conservan. Todas las demás se borran.
● Asegúrese de que tiene sólo una nota seleccionada.
- 100 -
Repeat (Repetir)
Esta función se usa para repetir una sección de una parte hasta el fin de la parte. El
"ciclo de repetición" se define ajustando el Loop (Bucle) o Cycle (Ciclo). Entonces
existen dos opciones:
• El menú To (Hacia) se ajusta para "Looped Selected Events" (Eventos seleccionados dentro el bucle) o "Cycled Selected Events" (Eventos seleccionados dentro el ciclo):
Los eventos seleccionados (notas y demás) dentro del bucle/ciclo se repiten
hasta que se llena la parte. Los eventos creados son añadidos a los existentes.
• El menú To (Hacia) se ajusta sólo para "Looped Events" (Eventos dentro
del bucle) o "Cycled Events" (Eventos dentro del ciclo):
Todos los eventos dentro del bucle/ciclo se repiten y los eventos creados reemplazan a los existentes. La repetición continúa hasta que se llena la parte.
Fill (Llenar)
Esta función sólo actúa cuando el menú To (Hacia) está ajustado para "All Events"
(Todos eventos), "Looped Events" (Eventos del bucle) o "Cycled Events" (Eventos
del ciclo). Entonces llena toda la parte/bucle /ciclo con notas que tienen el mismo
tono. Las notas son espaciadas de acuerdo con el valor Snap (Resolución) y se les
da a todas una duración correspondiente al valor Quantize (Cuantización).
Reverse (Invertir)
Esto invierte el orden de todos los eventos (notas y demás) en el intervalo definido
por el menú To (Hacia).
Delete (Borrar)
Esto borra todos los eventos del intervalo definido por el menú To (Hacia) (notas,
controladores, todo).
- 101 -
Un ejemplo
Este ejemplo muestra una manera de usar los menús desplegables To (Hacia) y Do
(Hacer) en conjunción. Supongamos que quiere un compás y medio de breves corcheas, tipo “staccato”. En lugar de dibujar o tocarlas desde su instrumento puede
hacer lo siguiente:
1. Ajustar el bucle para el intervalo que quiera llenar de notas.
El bucle no tiene que estar activo.
2. Ajustar Snap (Resolución) a 16.
3. Ajustar Quantize (Cuantización) a 64.
Esto debe dar a las notas la duración deseada.
4. Desplegar el menú To (Hacia) y seleccionar Looped Events (Eventos del
bucle).
5. Desplegar el menú Do (Hacer) y seleccionar Fill (Llenar).
El área dentro del bucle se llena de semicorcheas, cada una con la duración
de una semifusa.
- 102 -
La línea Info
La línea Info es el área situada directamente encima del visualizador principal de
los editores de teclas (Key), percusión (Drum) y partituras (Score). La línea Info se
usa para una edición numérica, precisa.
Edición en la línea Info
1. Para mostrar/ocultar la línea Info, haga clic en el botón “i” de la barra de
estado o pulse [Alt]+[Control]-[I] en el teclado del ordenador.
2. Seleccione un solo evento.
Sus valores se muestran en la línea Info.
Si no hay ningún evento seleccionado o hay varios, la línea Info indica "– – – " para
todos los valores.
3. Cambie los valores que desee mediante una edición regular de valores.
Como siempre, puede usar el ratón o teclear valores desde el teclado del ordenador.
Parámetros de la línea Info
En la línea Info pueden cambiarse los siguientes parámetros:
Parámetro
Observación
Start (Inicio)
Cambiar este valor es lo mismo que mover la nota.
Length
(Duración)
En tics.
Pitch (Tono)
Cambiar este valor transpone la nota.
Velo On
La velocidad de activación de la nota; la velocidad con la que
pulsó una tecla en un teclado MIDI.
Velo Off
La velocidad de desactivación de la nota; la velocidad con que
soltó una tecla en un teclado MIDI.
Chn (Canal)
El canal MIDI “original” asociado con la nota (véase la página 17).
● No todos los instrumentos MIDI envían y/o leen valores de velocidad (sobretodo los valores de velocidad de desactivación). Revise el manual de funcionamiento de sus instrumentos si no está seguro.
- 103 -
Valores Quantize (Cuantización) y Snap (Resolución)
Los valores Quantize (Cuantización) y Snap (Resolución) funcionan exactamente
igual que en la ventana Arrange (véase la página 232 y el libro “Para empezar”). No
obstante, hay un par de cosas que merece la pena apuntar:
• Cada editor tiene ajustes separados para los valores Quantize (Cuantización) y Snap (Resolución).
Esto significa que los ajustes que haga en la ventana Key Edit (Editor de teclas)
no se transferirán automáticamente a Score Edit (Editor de partituras). Esto es
práctico, debido a los diferentes métodos de trabajo que se emplearán en los
diferentes editores.
• El valor Quantize (Cuantización) también actúa como determinador de
duración cuando se entran notas.
Si se tiene, por ejemplo el valor Quantize (Cuantización) puesto a 8, las notas
que se crean se convierten automáticamente en corcheas.
• El valor Snap (Resolución) también define el espaciado entre las notas
entradas.
Esto se aplica cuando se usa el Pincel o el comando Fill (Llenar) del menú
desplegable Do (Hacer). Con un valor Snap (Resolución) 4 y un valor Quantize (Cuantización) 16 obtendrá semicorcheas situadas en las pautas (posiciones de nota negra).
• Los menús desplegables Snap (Resolución) de los editores tienen más opciones que el de la ventana Arrange.
La razón de ello es, evidentemente, que cuando se mueven partes no se necesitan valores Snap (Resolución) pequeños o irregulares. En los editores, en
cambio, sí. Se dispone de los siguientes valores Snap (Resolución):
Los valores que van
de 64 a 1 son valores
de nota regulares.
También pueden
seleccionarse
tresillos (T) y notas
con punto (.).
Los valores 2 - 7 pp
son valores en tics
que permiten
editar y mover con
alta precisión.
● En Drum Edit (Editor de percusión), cada sonido tiene valores Quantize
(Cuantización) y Length (Duración) separados.
- 104 -
Creación de eventos nota
Puede pintar notas nuevas en la parte activa usando diferentes herramientas de la
caja de herramientas. Qué herramientas están disponibles depende de qué editor se
esté usando:
Usando la herramienta Lápiz
Puede usar el Lápiz (o Bastón, en Drum Edit (Editor de percusión)) para dibujar
notas nuevas de una en una. Esto se describe con más detalle en el libro “Para empezar”, pero a continuación damos unas cuantas reglas empíricas (los valores
Quantize (Cuantización) y Snap (Resolución) actúan como se describe en las páginas anteriores):
• Haga clic una vez con el Lápiz para crear una única nota.
Las notas nuevas tendrán la duración del valor Quantize (Cuantización).
• Haga clic y arrastre con el Lápiz para crear una nota con la duración que
desee.
• En Score Edit (Editor de partituras), se usan las herramientas nota y silencio de manera similar a la herramienta Lápiz. Véase el capítulo “Score
Edit (Editor de partituras)”.
Usando la herramienta Pincel
Use el Pincel para pintar varias notas nuevas al mismo tiempo. Se aplican las siguientes reglas:
• Las notas se crean con el espaciado definido por el valor Snap (Resolución).
• Las notas nuevas tendrán la duración del valor Quantize (Cuantización).
• Si mantiene pulsada la tecla [Mayús] del teclado del ordenador, el movimiento al arrastrar se restringe a la dirección horizontal.
Es decir, en Key Edit (Editor de teclas), por ejemplo, todas las notas tendrán el
mismo tono, mientras que en Drum Edit (Editor de percusión) pertenecerán al
mismo "Sonido". Si quiere pintar a mano alzada, sin restricciones en el tono,
mantenga pulsada la tecla [Alt] mientras esté usando el Pincel.
- 105 -
Valores de velocidad y canal MIDI para notas creadas
Cuando se dibujan o pintan notas, puede dárseles uno de los cuatro valores de velocidad fijos manteniendo pulsadas determinadas teclas del teclado del ordenador
mientras pinta.
Tecla
Valor de velocidad
Ninunga
127
[Mayús]
96
[Control]
64
[Mayús]+[Control]
32
• Drum Edit (Editor de percusión) tiene una función especial para asignar
valores de velocidad a notas creadas. Véase la página 131.
• La velocidad Note-Off para notas se ajustará siempre a 64.
• Las notas creadas tomarán el valor de canal MIDI de sus respectivas partes.
En Drum Edit (Editor de percusión), las notas creadas toman el valor de canal
MIDI ajustado para sus sonidos de percusión, respectivamente.
El botón Insertar
El botón Insertar
Si el botón Insertar se activa en la barra de estado cuando se usa el Lápiz o Pincel,
entonces todos los eventos de la parte se moverán un valor Quantize (Cuantización)
hacia adelante cuando se entran nuevos eventos, como con Step Input (Entrada
paso a paso).
● También puede crear eventos nuevos usando el menú desplegable Do (Hacer). Véase la página 100 de este capítulo.
- 106 -
Edición de notas
Para editar los valores de una nota en detalle, selecciónela y edite en la línea Info
(como se describe en la página 103 de este capítulo) o haga los cambios en List Edit
(Editor de listas). Sin embargo, hay maneras más rápidas e intuitivas de editar notas
en los editores gráficos:
Usando las herramientas
Mover notas con la herramienta Flecha
Pueden moverse notas usando la herramienta Flecha para arrastrarlas (véase también el capítulo “Introducción a los editores MIDI” del libro “Para empezar”). La
distancia mínima que puede moverse una nota es igual al valor de resolución fijado
en el menú desplegable Snap (Resolución).
Mover notas con los “Pateadores”
Para ajuste fino de la posición de las notas, use los dos Pateadores.
1. Fije el valor Snap (Resolución) para la distancia que quiera mover la nota.
2. Haga clic en la nota con el Pateador izquierdo o derecho para moverla a
la izquierda o a la derecha respectivamente.
Si, por ejemplo, se ajusta el valor Snap a 8 y se hace clic en la nota con el Pateador derecho,
la nota se moverá media pauta a la derecha.
Redimensionar notas con la herramienta Lápiz
En Key y List Edit puede cambiarse el tamaño de las notas que se han dibujado o
grabado, usando la herramienta Lápiz:
1. Ajuste el valor Snap (Resolución).
Lo que se hace al redimensionar una nota es mover la posición donde termina la nota. Las notas sólo pueden moverse en múltiplos del valor Snap (Resolución) fijado. Eso significa que, si Snap (Resolución) está puesto a 8, puede
mover la posición final de una nota en 1/8 (media pauta), 1/4, 3/8 etc.
2. Pulse el botón del ratón con la herramienta Lápiz seleccionada y el puntero dentro de la nota que quiera redimensionar.
- 107 -
● Puede ser difícil determinar si se tiene el puntero dentro de una nota o no.
Para evitar pintar nuevos eventos, mantenga pulsada la tecla [Alt] del teclado
del ordenador. Esto impide la creación de eventos nuevos.
3. Sitúe el puntero en la duración que quiera que tenga la nota, y suelte el
botón del ratón.
La nota queda redimensionada, teniendo en cuenta el valor.
Edición de notas vía MIDI
Puede cambiar las propiedades de las notas vía MIDI. Ésta puede ser una práctica y
rápida manera de obtener, por ejemplo, el valor correcto de velocidad, ya que oirá
el reultado incluso mientras edita:
1. Seleccione la nota que quiera editar.
2. Haga clic en el símbolo del conector MIDI en la barra de estado.
El símbolo debe estar encendido. Esto valida la edición vía MIDI.
3. Use los botones de Nota de la barra de estado para decidir qué propiedades cambiarán con la entrada MIDI.
Puede habilitar la edición de tono, velocidad de activación y/o desactivación
de las notas.
Con este ajuste, las notas editadas tomarán los valores de tono y velocidad de desactivación
de las notas entradas vía MIDI, pero los valores de velocidad de activación se mantendrán
como están.
4. Toque una nota en su instrumento MIDI.
La nota seleccionada en el editor tomará las propiedades de la nota tocada,
de acuerdo con el ajuste hecho en el paso 3.
La siguiente nota de la parte activa queda seleccionada automáticamente.
Una serie de notas, por tanto, pueden ser editadas rápidamente.
• Si se quiere otro intento, vuelva a seleccionar la nota (lo más fácil es pulsar la tecla [←] del teclado del ordenador) y volver a tocar una nota en
su instrumento MIDI.
Cortar, copiar y pegar
Para mover eventos entre editores o para duplicar series de eventos pueden usarse
los comandos estándar cortar, copiar y pegar.
• Los eventos cortados o copiados se pegan empezando en la posición de
la canción. Los eventos mantendrán sus posiciones relativas, tono y otras
propiedades.
- 108 -
Borrar eventos
Los eventos pueden borrarse de varias maneras:
• Seleccionándolos y seleccionando Delete Events (Borrar eventos) desde
el menú Edit (Edición).
o
• Usando el comando Delete (Borrar) del menú desplegable Do (Hacer)
(véase la página 101).
o
• Seleccionándolos y pulsando [Retroceso] en el teclado del ordenador.
o
• Hacer clic sobre ellos con la herramienta Goma.
Crear y editar datos continuos
En Key y Drum Edit (Editor de teclas y editor de percusión), hay visualizadores especiales para edición gráfica de eventos que no son notas. Entre éstos se encuentran
los eventos de modulación, volumen principal y eventos de inflexión del tono, pero
también presión polifónica y valores de velocidad (los cuales no son en realidad
eventos por sí mismos sino más bien propiedades de las notas).
Los datos continuos también pueden editarse en List Edit (Editor de listas) usando
la lista, el visualizador de eventos y/o el “indicador Value 2” especial, el cual le permite editar los datos en forma de gráfico de barras (véase la página 143).
Cómo crear y editar datos continuos se describe en el capítulo “Introducción a la
edición MIDI” en el libro “Para empezar”. Aquí presentamos un breve informe de
las posibilidades:
• Abrir y cerrar el visualizador haciendo clic en el icono de la esquina inferior izquierda de la ventana del editor.
• Cambiar el tamaño del visualizador arrastrando el divisor arriba o abajo.
- 109 -
• Para seleccionar los tipos de datos a visualizar, pulse el botón del ratón con
el puntero sobre el icono del tipo de datos (a la izquierda del visualizador).
Esto despliega el menú de tipos de datos.
Haga clic aquí para desplegar el
menú desplegable de tipos de datos.
• Si se mueve el puntero arriba y abajo en el visualizador de controladores,
el valor correspondiente a la posición del puntero se muestra en el cuadro situado debajo del icono de tipos de datos situado a la izquierda.
Esto le ayuda a situar la herramienta Lápiz/Línea cuando se crean o editan
eventos.
● Todos los valores van entre 0 y 127, excepto Pitch Bend (inflexión de tono), la
cual tiene un margen de valores que va desde -8192 a +8191. Para Pitch
Bend, el valor 0 es equivalente a que no haya inflexión del tono (la ruedecilla/palanca Pitch Bend en posición central).
Seleccionando tipos de controladores no estándar
El menú desplegable de tipos de datos lista sólo los controladores continuos más
comunes. Si se quiere ver y editar otros controladores, pueden usarse los dos tipos
de datos personalizados al pie del menú desplegable. Haga lo siguiente:
1. Haga doble clic en el icono del tipo de datos.
Esto abre un pequeño cuadro de diálogo con los ajustes de número de controlador para los dos tipos de datos personalizados.
2. Seleccione los números de controlador para los dos tipos de datos personalizados, usando edición regular de valores y pulse Exit.
3. Seleccione uno de los dos controladores personalizados (los dos últimos
campos del menú desplegable).
- 110 -
Velocidad
Los valores de velocidad de las notas se muestran como finas barras verticales, representando las barras más altas valores de velocidad mayores. Puesto que un valor
de velocidad pertenece siempre a una nota, no pueden crearse nuevas barras en el
Visualizador de controladores, sólo editar los existentes.
• Seleccionar una nota también selecciona la barra de velocidad del visualizador de controladores.
Y, de la misma manera, seleccionar varias barras de velocidad encerrándolas
con un rectángulo de selección seleccionará las notas en el visualizador de
notas.
Eventos que no sean notas
Estos eventos incluyen todos los controladores, inflexiones del tono, pedal Sustain
etc. Hay una cosa muy importante a observar acerca de eventos que no son notas. Si
se pone, por ejemplo, un único evento de la rueda de modulación MIDI con un valor de 63, éste se mostrará así:
La figura de arriba puede parecer una serie "infinita" de eventos de modulación todos con el valor 63, pero no lo es, se trata de uno solo. Es un gráfico que muestra
que se ha movido en un instante la rueda de modulación hacia la posición 63 y se ha
dejado allí.
Es importante recordar que si se dibujan controladores o se introducen de cualquier
otra manera, se les hace permanecer en el último valor ajustado durante una cantidad infinita de tiempo (o hasta que se vuelve a cambiar). El pedal Sustain (atenuación) por ejemplo, variará entre 0 y 127 cada vez que se pulse o suelte el pedal, pero
permanece en el último valor mientras no mueva el pie de él o de fuera de él. Dibuje
un evento "pisar” y las notas se sostendrán hasta que aparezca un evento "levantar
el pie".
Seleccionar eventos que no son notas
Haga clic con la herramienta Flecha para seleccionar eventos en el visualizador de
controladores. Para seleccionar varios eventos, puede mantener pulsada la tecla
[Mayús] del teclado del ordenador y hacer clic o englobar los eventos en un marco,
al igual que cuando se seleccionan notas.
Crear y editar eventos que no sean notas
Las herramientas Lápiz y Línea pueden usarse para crear y editar eventos que no
sean notas en el visualizador de controladores.
• Los eventos existentes se editan dibujando con el Lápiz o haciendo una
rampa con la herramienta Línea.
- 111 -
• Los eventos nuevos se crean manteniendo pulsada la tecla [Alt] del teclado del ordenador y dibujando/haciendo una rampa.
Borrar eventos que no son notas
Como con los eventos nota, esto puede hacerse de varias maneras:
• Seleccionar los eventos y seleccionar Delete Events (Borrar eventos)
desde el menú Edit (Edición).
o
• Usar el comando Delete (Borrar) del menú desplegable Do (Hacer) para
borrar todos los eventos dentro de cierto intérvalo (fijado por Loop (Bucle)
o Cycle (Ciclo)).
o
• Seleccionar los eventos y pulsar [Retroceso] en el teclado del ordenador.
o
• Hacer clic en los eventos con la herramienta Goma.
● Por favor ,observe que borrar un evento valida el último evento anterior hasta
el siguiente evento. Esto no hace "cero" ningún cambio de controlador.
Poly Pressure (Presión polifónica)
Los datos de Poly Pressure (Presión polifónica) tienen dos valores que van con ellos.
En primer lugar, la tecla que se pulsó, y en segundo lugar, la cantidad de presión.
En el visualizador de controladores de Key y Drum Edit (Editor de teclas y editor
de percusión), sólo se muestran los datos de Poly Pressure (Presión polifónica) para
la nota mostrada en la línea Info de la nota (¡seleccione sólo una nota!). Cuando se
dibujan o pintan datos de Poly Pressure (Presión polifónica) también toma este valor de número de nota (tono).
- 112 -
10
Entrada paso a paso
- 113 -
11
Introducción
La entrada paso a paso es cuando se entran notas una a una (o acordes uno a uno).
Esto es útil cuando sabe la parte que quiere grabar pero no es capaz de tocarla exactamente como quiere que quede.
Preparativos
1. Cree una parte vacía, como contenedor para las notas que está a punto
de grabar paso a paso.
Por supuesto, puede también usar una parte existente.
2. Abrir la parte en el editor MIDI que prefiera.
En las siguientes figuras usaremos Key Edit (Editor de teclas), pero no importa
cuál se seleccione.
3. Haga clic en el botón “Paso a paso”.
Esto activa automáticamente el icono MIDI In y el cuadro de posición paso a
paso.
Haga clic en el botón
Paso a paso...
...se activa automáticamente
el conector MIDI…
...y aparece el cuadro de
posición paso a paso.
Determinar duraciones y posiciones de notas
• Para fijar la duración de las notas que está a punto de introducir, ajuste
el valor Quantize (Cuantización) del editor.
Si, p. e., se ajusta en “16” todas las notas que se entren serán semicorcheas.
• Para ajustar el “espacio” entre notas y acordes, ajuste el valor Snap (Resolución) del editor.
Si, p. e., lo ajusta a “8” todas las notas aparecerán en posiciones de corchea.
“Espacio” entre las notas.
Duración de las notas.
- 114 -
Ajuste de la posición para la primera nota
Para ajustar la posición donde quiera que aparezca la primera nota, ajuste la posición de la canción regular (por ejemplo, en la barra de transporte) y la posición
paso a paso se ajustará automáticamente al mismo valor.
Seleccionar una pista para entrar
Si está editando varias pistas al mismo tiempo, debe decidir en qué pista va a introducir las notas haciendo una parte/pista activa (véase la página 94).
Entrar notas y acordes
1. Toque una tecla o un acorde.
Si sólo ha tocado una tecla, ésta aparece tan pronto como la suelte. Si toca un
acorde, éste aparece cuando suelta la última tecla. En cualquier caso, la velocidad con la que la tocó se guarda con la nota.
No importa durante cuánto tiempo mantenga pulsada la tecla, la nota tomará
la duración ajustada en el cuadro Quantize (Cuantización).
2. La posición paso a paso ha avanzado ahora un valor de resolución.
3. Entre las notas para la siguiente posición.
1. Empiece ajustando la
posición paso a paso.
2. Pulse y suelte la primera tecla.
Aparece la nota y el cuadro de
posición paso a paso avanza un
paso.
3. Pulse y suelte un acorde.
Éste aparece y la posición
avanza de nuevo.
- 115 -
Añadir silencios
Para moverse un paso sin introducir ninguna nota, pulse la tecla [Tab] en el teclado
del ordenador.
Cambiar valores de nota y posiciones a medida que avanza
• Si quiere introducir notas de otra duración cambie el valor Quantize en
cualquier punto.
• Si quiere entrar notas con un “espacio” distinto simplemente ajuste el
valor Snap (Resolución).
• Si quiere ir hacia una posición completamente nueva, cambie la posición
de la canción o use avance rápido o rebobinar.
Si cambia la
posición de la
canción...
...la posición paso a
paso se ajusta al
mismo valor.
• Para retroceder o avanzar un paso en tiempo, use las teclas [←] y [→] de
posición de la canción le muestra la posición actual.
- 116 -
Si comete un error
Si por ejemplo introdujo una nota con un tono incorrecto o cometió un error al tocar
un acorde, pulse [Retroceso]. Esto borra la última nota/acorde que introdujo y
mueve la posición paso a paso un paso atrás. Puede pulsar esta tecla repetidamente
para “borrar atrás”.
Si tiene esto, y pulsa
[Retroceso]...
...la última nota entrada queda
borrada y la “posición paso a
paso” retrocede un paso.
También puede usar las herramientas y el menú para editar (borrar, mover, etc.)
- 117 -
Uso del botón Insertar
El botón Insertar
Si el botón Insertar de la barra de estado está activado, las notas son insertadas en
lugar de añadidas. Es decir, todas las notas existentes se mueven hacia una posición
posterior para dejar espacio para las notas nuevas.
Con Insertar activado, y
la posición paso a paso
aquí...
…la nueva nota se
inserta, y las siguientes
notas son “empujadas
hacia adelante”.
Reproducir
Puede activar la reproducción en cualquier momento desde cualquier posición para
oír lo que ha hecho. Por favor, observe que mover la posición de la canción también
mueve la posición “paso a paso”.
Cuando haya terminado
Cuando haya introducido todas las notas que quiera, no se olvide de desactivar el
modo paso a paso haciendo clic en el botón MIDI In.
Haga clic en el
“conector MIDI”, y el
botón Paso a paso se
desactivará
automáticamente.
- 118 -
11
Key Edit (Editor de teclas)
- 119 -
12
Acerca de este capítulo
Aquí no se encuentra ninguna información adicional porque Key Edit (Editor de teclas) es un editor muy estricto. Lo hemos usado, por tanto, como un ejemplo en los
capítulos “Introducción a los editores MIDI” (en el libro “Para empezar”) y en el
capítulo “Los editores MIDI – Información general”. Si ha leído estos dos capítulos, ya sabe todo lo que debe saberse de Key Edit (Editor de teclas).
- 120 -
12
Drum Edit (Editor de percusión) y
pistas de percusión
13
- 121 -
Acerca de pistas de percusión y partes de percusión
En instrumentos MIDI, los sonidos de percusión a menudo suelen ser separados
siendo situados en diferentes teclas, p. e., asignadas a números de nota MIDI diferentes. Esto significa que cuando se usa un teclado para grabar una parte de percusión en un secuenciador, se usa normalmente una tecla para bombo, una para tambor
y demás. En muchos instrumentos usados para reproducir sonidos de percusión (baterías electrónicas, muestreadores y algunos sintetizadores) puede recomponerse el
orden en que se asignan los sonidos de cada instrumento a las teclas. (En lugar de
asignar el bombo a la tecla Do1 podría por ejemplo asignarse a la Re1 o a cualquier
otra tecla disponible en su teclado).
Desafortunadamente, la mayoría de fabricantes de instrumentos MIDI colocan sus
sonidos de percusión en diferentes teclas y en diferentes órdenes. Esto puede ser
problemático si se ha hecho un modelo de percusión usando un instrumento y entonces se quiere probar en otro. Cuando cambia de instrumento, es muy posible que
su tambor se convierta en un platillo, o su hi-hat se convierta en un bombo, etc, sólo
porque los sonidos de percusión se distribuyen de manera diferente en los dos
instrumentos.
Para resolver este problema, y simplificar varios aspectos de kits de percusión
MIDI (como usar sonidos de diferentes instrumentos, en el mismo kit de percusión), Cubase VST incorpora una clase de pista llamada pista de percusión. Las
partes de las pistas de percusión se llaman partes de percusión.
Lo que separa a las pistas de percusión de las pistas MIDI es que todo lo reproducido
desde una pista de percusión (o pasado a través, Thru), es filtrado por un mapa de
percusión. Entre otras cosas, este mapa de percusión (descrito en detalle en la
próxima página) determina exactamente qué número de nota MIDI es enviado por
cada sonido de su modelo de percusión (y por tanto, qué sonido de percusión es reproducido en el instrumento receptor). Una solución al problema anterior sería entonces crear mapas de percusión para todos sus instrumentos. Cuando quiera probar
su modelo de percusión, cambie simplemente al mapa de percusión y su sonido tambor continuará sonando como un tambor.
- 122 -
Acerca de mapas de percusión
Un mapa de percusión consta de ajustes para 64 sonidos de percusión, desde ahora
llamados sonidos. Por cada sonido puede definir los siguientes valores:
Parámetro
Descripción
Sound
El nombre del sonido.
I-Note
Cuando esta nota MIDI es enviada a Cubase VST (p. e. tocada por usted), el Sonido particular es “disparado”
(reproducido).
O-Note
Cuando el Sonido es disparado (ya sea al tocarlo o al reproducir el programa una parte de percusión), éste es el número
de nota MIDI que es enviado.
Chn
El canal MIDI por el que saldrá el sonido.
Output
La salida MIDI usada por el sonido.
Instrument
Una manera de nombrar a la combinación de canal MIDI y
salida (como en las columnas de las pistas).
Quant
Una valor Quantize (Cuantización) usado al editar (véase la
página 129 y la página 132 de este capítulo).
Len
Un valor de duración usado al entrar notas (véase la página
130 en este capítulo).
Lev1 – Lev4
Estos son cuatro valores diferentes de velocidad, usados
(“Valores diamante”) cuando se crean notas en Drum Edit (Editor de percusión
(véase la página 131).
Aunque pueden parecer muchos parámetros, sólo dos son realmente importantes
para entender los mapas de percusión: los valores I-Note y O-Note.
I-Note
Esta es una tecla (número de nota MIDI) usada para reproducir el sonido. Ajustar el
valor de I-Note le permitirá elegir una tecla de su instrumento MIDI (o parche de
percusión o lo que sea) para reproducir un sonido.
● Dos sonidos no pueden compartir la misma I-Note.
O-Note
Éste es el número de nota MIDI que el sonido saca realmente cuando es reproducido por usted o por el programa.
Supongamos que tiene un sintetizador con algunos sonidos de percusión en él.
Ellos se reparten por el teclado de una manera que no es cómoda para su estilo de
tocar. Primero ajuste las O-Notes en el mapa de percusión de modo que coincidan
con las notas reales que reproducen los sonidos de su instrumento. Si el instrumento reproduce el bombo en la tecla Do2, entonces fije O-Note para el sonido de
bombo en ese, C2, de modo que el Sonido reproduzca el bombo. Ahora puede recomponer todo el "kit de percusión " de modo que la distribución de las teclas se
adapte a usted, simplemente ajustando las I-Notes adecuadas.
- 123 -
● Puesto que en Cubase VST se usa el mapa de percusión para redirigir ciertos
números de nota (los que se tocan, los I-Notes) a otros números de nota (los
que son enviados al instrumento MIDI, los O-Notes), éste asume que se usa el
modo Thru de Cubase VST (y el instrumento está en modo Local Off). Véase
el libro “Para empezar” para más detalles.
Cómo Cubase VST mira al mapa de percusión
“Dentro” del programa, cada uno de los 64 sonidos tiene un número de nota. Éste
no es el valor de I-Note ni el valor de O-Note, sino simplemente un número de nota
usado para ordenar y seguir el rastro de los sonidos. Esto puede parecerle una información superflua para usted, pero en realidad es sólo este número de nota real el
que se graba, y tan pronto como se abre una parte de percusión en otro editor, los
números de nota reales serán revelados. La figura de la página siguiente muestra
cómo funciona el sistema de mapa de percusión cuando se graba una parte de percusión:
Cuando se toca una tecla en el
controlador de su teclado, etc...
...la entrada es dirigida al sonido con la
correspondiente I-Note. Internamente,
se graba el número de nota real para el
sonido (aquí: E0).
Entonces, para que se oiga algo, Cubase VST
envía la O-Note ajustada para el sonido.
Finalmente, cuando se reproduce la nota grabada, el programa no se preocupa del valor de
I-Note, sólo mira el número de nota real, grabado y saca la O-Note almacenada con ese
sonido de percusión.
- 124 -
Acerca de salidas y canales MIDI
Pueden ajustarse salidas y canales MIDI separados para cada sonido del mapa de
percusión. Esto le permite usar sonidos de varios instrumentos MIDI diferentes o
módulos de sonido en el mismo mapa de percusión. Hay unas pocas cosas a
observar:
Selección de una salida MIDI para el sonido de percusión
Esto se hace en la columna Output (Salida) del mapa de percusión (véase la
página 123 en este capítulo). El ajuste de salida para el sonido siempre pasa por alto
el ajuste para la pista en la lista de pistas. En otras palabras, el ajuste Output (Salida)
de la lista de pistas no es aplicable a las pistas de percusión.
Selección de un canal MIDI para el sonido de percusión
Esto se hace en la columna Chn del mapa de percusión.
● Para que sean aplicables los ajustes de canal MIDI de un mapa de percusión
tiene que ajustar el canal MIDI de la pista (en la lista de pistas) en Any
(Cualquiera).
- 125 -
Configuración de un mapa de percusión
Abrir el editor de percusión
Los mapas de percusión se crean y editan en la ventana Drum Edit (Editor de percusión). Abra el editor así:
1. Seleccione una parte de percusión.
Puede tener que crear una pista de percusión y una parte de percusión si aún
no tiene ninguna. Esto se hace igual que con una pista MIDI, excepto en que
ajusta la clase de pista como Drum Track (Pista de percusión) (véase el libro
“Para empezar” para información sobre las clases de pista).
2. Haga doble clic en la parte, seleccione Edit (Editar) en el menú Edit
(Edición) , o pulse [Control]-[E] en el teclado del ordenador.
El editor de percusión se abre.
Ajuste de los parámetros
1. Haga clic sobre el botón Altavoz en la barra de estado.
Cuando éste está activado, se enviará una nota cada vez que se cambia un
valor en el editor. Esto es esencial cuando se ajustan y seleccionan sonidos de
percusión.
2. Arrastre el divisor al máximo hacia la derecha, de modo que todas las columnas estén visibles.
Si está editando una parte MIDI en el editor de percusión (véase la página 133)
las columnas aparecen un poco distintas.
- 126 -
3. Elija un sonido no usado y cambie su valor O-Note hasta que encuentre
un sonido que quiera incluir en su mapa de percusión.
Cada vez que cambie el valor de O-Note, se saca la nueva nota.
4. Haga doble-clic en la columna Drum Name (Nombre de la percusión) y
teclee un nombre adecuado para el sonido.
5. Repita los pasos 3 y 4 hasta que tenga todos los sonidos que quiera en su
mapa de percusión.
• Si quiere incorporar sonidos desde diferentes instrumentos (o varios kits
de percusión de un instrumento multitimbral) en el mismo mapa de percusión, ajuste los valores Output (Salida) y Channel (Canal) para cada sonido de modo que sea dirigido hacia el instrumento correcto.
Para evitar hacer esto una y otra vez, puede definir instrumentos como se
hace en las columnas de las pistas en la ventana Arrange.
● Si usa diferentes ajustes de Canal MIDI para diferentes sonidos, tiene que ajustar el canal MIDI para la pista (en la lista de lista pistas) en Any (Cualquiera).
6. Cuando tenga todos los sonidos que quiera, ajuste los valores I-Note para
cada sonido.
Ajustar las I-Notes le permite situar sus sonidos en teclas que resulten cómodas del teclado.
● Puede recibir una aviso que diga Double defined I-NOTE in your drum set
(I-NOTE doblemente definida en su juego de percusión). Esto significa que se
ha ajustado más de un sonido al mismo valor I-Note. Para evitar problemas,
asegúrese de cambiar uno de los sonidos a un valor no usado de I-Note.
• Puede mover y reordenar los sonidos en el editor si por ejemplo quiere
tener sus sonidos de tambor ordenados en filas consecutivas.
Esto se hace arrastrando las filas en la lista, al igual que al reordenar pistas en
la lista de pistas. Cambiar el orden de los sonidos de la lista no afecta a los valores I-Note, O-Note o nota real - sólo es una función de visualización, para
facilitar la edición.
Ahora tiene un mapa de percusión básico. Puede querer ajustar los parámetros Q y
Len y los cuatro valores de velocidad predefinidos al editar o entrar notas en Drum
Edit (Editor de percusión). Esto puede hacerse para algunos o todos los sonidos,
como se describe en la página 131 de este capítulo.
- 127 -
Ajustes de parámetros vía MIDI
Los parámetros I-Note, O-Note y Lev.1-4 pueden ajustarse usando su controlador
MIDI, lo cual a menudo es mucho más fácil:
1. Haga clic en el símbolo del conector MIDI de la barra de estado para
activarlo.
2. Seleccione el sonido que quiera editar haciendo clic sobre su nombre en
la lista de sonidos.
3. Seleccione el parámetro que quiera cambiar haciendo clic sobre su nombre, en la parte superior de su columna.
El nombre queda resaltado para mostrar que el parámetro está seleccionado.
4. Toque una nota en su controlador MIDI.
El número de nota (I-Note, O-Note) o valor de velocidad (Lev. 1-4) cambia
correspondientemente. Si no logra el valor correcto, vuelva a probar.
5. Cuando esté satisfecho, desactive el símbolo del conector MIDI.
Cargar un mapa de percusión
Con Cubase VST se incluyen varios mapas de percusión predefinidos. Puede cargar
cualquiera de ellos (o un mapa de percusión creado y grabado por usted) en su
canción:
1. Seleccione Open (Abrir) desde el menú File (Fichero).
2. Use la lista de ficheros para abrir el directorio denominado “Drumsets”
(u otro directorio donde haya archivado mapas de percusión).
3. En el cuadro de diálogo que aparece, use el campo desplegable File Type
(Tipo de fichero) para seleccionar Drumsets (*.DRM).
Con esto se consigue que Cubase VST muestre los mapas de percusión disponibles en el directorio actual.
4. Seleccione y abra el mapa de percusión deseado.
El nuevo mapa de percusión reemplazará al que hay actualmente en la canción. Si archiva la canción, el nuevo mapa de percusión será archivado con
ella y se cargará automáticamente la próxima vez que abra la canción.
Archivar su mapa de percusión
Los mapas de percusión creados pueden archivarse para uso posterior:
1. Seleccione Save As... (Archivar como) desde el menú File (Fichero).
2. En el cuadro de diálogo que aparece, use el campo desplegable File Type
(Tipo de fichero) para seleccionar Drumsets (*.DRM).
3. Elija un nombre de directorio y un nombre para el mapa de percusión y
archívelo como es habitual.
- 128 -
Edición de partes de percusión en el editor de percusión
Entrar notas con la Baqueta
La herramienta Baqueta es el equivalente en Drum Edit (Editor de percusión) de la
herramienta Lápiz én Key y List Edit (Editor de teclas y editor de listas). Hay, sin
embargo, una diferencia:
Si hace clic en el visualizador
de eventos usando la Baqueta...
...se crea una nota nueva.
Si vuelve a hacer clic en
la nota creada...
...¡la nota es borrada!
Esto hace más fácil probar variaciones rítmicas, añadiendo y sacando notas sin tener que cambiar de herramienta.
• Si borra una nota de esta manera, puede continuar arrastrando, borrando otras notas mientras no suelte el botón del ratón.
El valor Quant (Cuantización)
Exactamente dónde se sitúa una nota creada es determinado por el valor Quant
(Cuantización) fijado para su sonido. Éste funciona como el valor Snap (Resolución)
en los otros editores, excepto que puede tener diferentes ajustes para cada sonido.
Pulsando el botón del ratón con el
puntero en la columna Quant
(Cuantización)...
...se abre el menú
desplegable Quant
(Cuantización).
- 129 -
● Observe que el valor Quant (Cuantización) sólo se aplica cuando se crean
notas. Cuando se cuantizan notas, se aplica el valor Quantize (Cuantización)
regular de la barra de estado (usualmente - véase la página 132) y cuando se
mueve una nota, el valor Snap (Resolución) (de la barra de estado) determina
su posición exacta.
El valor Len (Duración)
Con la Baqueta no se cambia la duración de las notas creadas (como sí podía hacer
con la herramienta Lápiz en Key Edit). En cambio, puede predefinir un valor de duración para cada Sonido, para que las notas creadas lo adquieran automáticamente.
El valor Len (Duración) se especifica como una valor de nota regular, mientras
que la línea Note Info (Información de nota) muestra duraciones en tics.
● La duración de una nota de percusión puede ser o no importante, ya que muchos sonidos de percusión suenan hasta su fin independientemente de lo largas que toque las notas.
- 130 -
Valores de velocidad
Puede darles a las notas uno de los cuatro niveles (valores de velocidad), manteniendo pulsadas las teclas del teclado del ordenador mientras dibuja. Las notas creadas se muestran en la pantalla como diamantes. Si se selecciona White (Blanco)
como la opción de color, se usa un modelo diferente para los diferentes niveles:
Tecla modificadora Nivel
[Mayús]+[Control]
Niv. 1
[Control]
Niv. 2
[Mayús]
Niv. 3
Ninunga
Niv. 4
Símbolo del diamante
El valor de velocidad real asociado con cada uno de los cuatro niveles se ajusta individualmente para cada sonido del mapa de percusión:
Hacer ajustes para todas las notas al mismo tiempo
Puede ajustar un parámetro al mismo valor para todos los sonidos:
1. Mantenga pulsada la tecla [Control] del teclado del ordenador.
2. Cambie el parámetro para cualquiera de los sonidos al valor deseado.
3. Suelte [Control].
Todos los sonidos del mapa de percusión tomarán ahora el mismo valor para
el parámetro seleccionado.
Entrar notas con el Pincel
La herramienta Pincel funciona como en los otros editores (véase la página 105).
Sólo recuerde que cada sonido tiene valores Quant (Cuantización) y Len (Duración)
individuales.
• Al entrar notas con el Pincel, puede usar las teclas modificadoras para
controlar la velocidad de las notas de la misma manera que cuando entra
notas con la herramienta Baqueta. Véase más arriba.
- 131 -
Cuantizar
Cuantizar eventos en el editor de percusión funciona igual que cuantizar en cualquier otro editor, con una excepción:
• Si el menú To (Hacia) se ajusta en Selected Events (Eventos seleccionados), Looped Selected Events (Eventos seleccionados dentro del bucle) o
Cycled Selected Events (Eventos seleccionados dentro del ciclo) y no hay
eventos realmente seleccionados, entonces el sonido seleccionado será
cuantizado después de su valor Quant (Cuantización) individual.
En todos los demás casos, la cuantización funciona como es habitual, es decir: Todos los eventos fijados para ser afectados serán cuantizados después del valor
Quantize (Cuantización) de la barra de estado.
Silenciar sonidos de percusión
Puede silenciar sonidos individuales en el editor de percusión. Esto se hace igual
que silenciar pistas en la ventana Arrange, haciendo clic en la columna Mute
(Silenciar).
Silenciar un sonido.
Hay también un botón Solo, justo debajo del botón Ed Solo en la esquina superior
izquierda de la ventana. Éste silenciará todos los sonidos excepto el seleccionado.
- 132 -
Edición de partes MIDI en Drum Edit (Editor de
percusión)
En Drum Edit (Editor de percusión) también pueden editarse partes MIDI regulares, seleccionando la(s) parte(s) y seleccionando Drum Edit (Editor de percusión)
desde el menú Edit (Edición) o pulsando [Control]-[D] en el teclado del ordenador.
Cuando se hace esto, se usa un mapa de percusión simplificado donde no hay ajustes O-Note ni Instrument (Instrumento):
Si abre una parte MIDI en Drum Edit (Editor de percusión), cada nota se mostrará
en la línea (sonido) cuyo ajuste I-Note sea el mismo que el número de nota real de la
nota. Si tiene, por ejemplo, una parte MIDI que contiene una nota con el número de
nota D2 (Re2), esta nota se mostrará en la línea del sonido con el valor I-Note D2 ¡si hay tal Sonido en el mapa de percusión! Las notas serán invisibles en Drum Edit
(Editor de percusión) si no hay sonidos con los valores I-Note correctos.
Cuando use Drum Edit (Editor de percusión) para editar pistas MIDI, algunas de
las columnas funcionan de manera diferente que con las pistas de percusión:
I-Note
I-Note es la nota usada (la tecla, el número de nota MIDI) usado para entrar, mostrar y reproducir el sonido.
Chn
Éste será el número de canal para las notas que dibuje o entre de cualquier otra manera en el editor. Para que esto tenga efecto debe ajustar la
parte (o pista) al canal MIDI "Any" (Cualquiera) en la ventana Arrange.
Cambiar el mapa de percusión
Si cambia la I-Note para un Sonido mientras edita, las notas mostradas anteriormente en esa línea por supuesto desaparecerán ya que los valores I-Note ya no corresponden con las notas. Por el contrario, aparecerán todas las notas que ya están
en la parte y tienen el mismo número de nota que el nuevo valor I-Note.
- 133 -
Conversión entre partes MIDI y de percusión
En cualquier momento puede cambiar una pista MIDI a una pista de percusión y viceversa. Cuando cambie la clase de pista, aparece un cuadro de diálogo preguntándole si desea transformar las partes de la pista. Estas opciones son ligeramente
diferentes dependiendo de qué forma esté convirtiendo.
De pista MIDI a pista de percusión
• “No” cancela la conversión de la pista.
• “Yes” (Sí) convertirá todas las partes de la pista en partes de percusión.
Las notas aparecerán en los sonidos con los valores I-note correspondientes. Si por ejemplo tiene una nota con el tono C3 (Do3), ésta terminará en el sonido con I-note C3.
De pista de percusión a pista MIDI
• “Cancel” cancelará la conversión de la pista.
• Los ajustes “In notes” ajustarán los números de nota de las notas convertidas a los valores I-Note que tenían en el mapa de percusión.
• Los ajustes “Out notes” ajustarán los números de nota de las notas convertidas a los valores O-Note que tenían en el mapa de percusión.
● Cuando convierta una parte de percusión en una parte MIDI, los ajustes de
salida del mapa de percusión se perderán.
- 134 -
13
List Edit (Editor de listas)
- 135 -
14
Las columnas de la lista
En List Edit (Editor de listas) puede ver y editar la mayoría de los tipos de eventos
de todas las clases de pistas diferentes de Cubase VST. Las columnas de la lista representan diferentes valores dependiendo de la clase de pista y tipos de eventos:
Pistas de audio
Si abre una parte o pista de audio en List Edi t (Editor de listas) obtiene una lista de
los eventos de audio. Esto es útil cuando se quiere encontrar y mantener el rastro de
eventos, ya que los eventos nunca se tapan ni ocultan entre ellos como pueden hacer en Audio Edit (Editor de audio). En cuanto a edición, List Edit (Editor de listas)
está limitada a mover los eventos de audio. Las columnas tienen las siguientes etiquetas y funciones para pistas de audio:
Startpos
Endpos
Chn
Comment
La posición de medida (o tiempo) del
inicio. Cambiar
esto es lo mismo
que mover el
evento de audio.
La posición del fin.
No puede editarse,
pero cambia automáticamente
cuando se edita el
valor Startpos.
El canal de audio
por el que se reproduce cada
evento. No puede
editarse aquí.
Esta columna muestra el nombre del
segmento y fichero
de audio reproducido por el evento.
No puede editarse.
También puede realizar edición básica de eventos de audio en el visualizador de
partes, a la derecha de la ventana List Edit (Editor de listas). De manera resumida,
puede hacer lo siguiente:
• Mover eventos arrastrándolos o usando los “Pateadores”.
• Borrar eventos usando la herramienta Goma.
• Crear eventos nuevos haciendo clic con la herramienta Lápiz.
Como en Audio Edit (Editor de audio), esto abre un diálogo de fichero donde
puede seleccionarse un fichero de audio para importar.
● El resto de este capítulo no es aplicable a pistas de audio.
- 136 -
Pistas MIDI y de percusión
Son comunes para los diversos tipos de eventos, los parámetros Start Position (Posición inicial), Length (Duración) y Chn (Canal). Como es de suponer, éstos indican donde empieza el evento (como un valor de medida o valor de posición de
tiempo, véase la página 146 de este capítulo), su duración en tics y su valor de canal
MIDI, respectivamente. La siguiente tabla muestra las columnas de la lista y los parámetros para los diferentes tipos de eventos (las filas):
Val 1
Val 2
Val 3
Comentario
Notas
Tono
Velocidad
de activación
Velocidad
de desactivación
Nombre del sonido
(Pistas de percusión)
Presión
polifónica
Número de
nota
Cantidad
de presión
No usado
No usado
Cambio de
controlador
Tipo de
controlador
Cantidad
de cambio
No usado
No usado
Cambio de
programa
Número de
programa
No usado
No usado
No usado
Aftertouch
(Postpulsación)
Cantidad de
presión
No usado
No usado
No usado
Pitch Bend (Inflexión de tono)
Valor de inflexión (fino)
Valor de in- No usado
flexión
(grueso)
No usado
No usado
El mensaje Sys Ex véase la página 138
Sistema exclusivo No usado
No usado
También hay una columna denominada Status (Estado). Para todos los tipos de
eventos excepto para cambios de controlador (véase a continuación), éste es sólo un
valor explicativo que no puede cambiarse, p .e., nota para eventos nota etc.
Transformación de eventos controladores
Si cambia el Valor 1 para un evento de cambio de controlador, cambia en realidad el
controlador de un tipo a otro. Para simplificar esto, el nombre del tipo de controlador se muestra en la columna Status (Estado) de la lista. Puede cambiar el valor en
la columna Val 1 o en la columna Status (Estado).
Cambiar el valor en la
columna Val 1...
...afectará simultáneamente a la columna
Status (Estado), y viceversa.
• Si quiere transformar todos los eventos de controladores de cierto tipo a
otro tipo, use esta función junto con la función Mask (Enmascarar) (descrita en la página 145 en este capítulo) y la tecla [Alt] del teclado del ordenador (la cual hace que los cambios afecten a todos los eventos de la lista.
Véase la página 141 de este capítulo).
- 137 -
Edición de mensajes de sistema exclusivo
En la lista se muestra todo un paquete completo de datos de sistema exclusivo
como un evento. La primera parte del mensaje se muestra en la columna Comment
(Comentario) y la columna de tipos de eventos “Status” (Estado) mostrará el código ID de los fabricantes, si se conoce.
Para ver y editar el mensaje completo:
1. Haga clic en la columna Comment (Comentario).
Se abre un cuadro de nombre largo, que muestra todo el mensaje Sys Ex en código
hexadecimal.
● Si el mensaje es muy largo, no podrá verlo todo.
2. Introduzca y edite el texto Sys Ex.
Los datos de sistema exclusivo se escriben como una cadena de bytes hexadecimales, cada uno separado por una coma. Si no está absolutamente seguro de lo que está haciendo, será mejor que evite la edición hexademical de
mensajes de sistema exclusivo.
3. Pulse [Retorno] para conservar sus cambios o [Esc] si quiere cancelar la
edición.
● Para una edición más extensa de mensajes de sistema exclusivo, recomendamos que use el módulo editor de SysEx, como se describe en el documento
separado “SystemExclusive Handling”.
Pistas del mezclador
Tipo de
evento
Val 1
Val 2
Val 3
Comentario
Eventos de
mezclador
MIDI
Número
del Objeto
Valor
No usado
Nombre del objeto y ajuste
de instrumento
- 138 -
Eventos especiales
Éstos, como los eventos del mezclador, no son realmente eventos MIDI, sino más
bien eventos usados internamente en Cubase VST. Por tanto, no tienen valor de canal MIDI.
Tipo de
evento
Val 1
Val 2
Val 3
Mute de
pista
Número de
pista
1: Mute,
0: No mute
No usado Nombre de la pista
Evento de
paro
No se usan valores. Las eventos de paro hacen que Cubase VST pare,
como si usted mismo hubiera hecho clic en el botón Stop.
Evento de
texto
Los eventos de texto le permiten entrar comentarios en la lista. Haga
clic en la columna Comments (Comentario) para introducir y editar
texto. Estos textos no afectan a la entrada MIDI de ninguna manera,
sólo se usan como observaciones para los mensajes de sistema exclusivo u otros eventos.
Evento de
partitura
Éstos reflejan símbolos de Score Edit (Editor de partituras). Los eventos
de partitura no pueden crearse en List Edit (Editor de listas), sino que
pueden borrarse.
Evento de
escala
Tipo de escala
(Mayor, menor,
etc.)
Tecla de raíz
de escala
(0–11 = C–B)
Evento de
pista de
estilo
Estilo
Variación
- 139 -
Comentario
Valor 1 (el tipo de escala), mostrado en palabras.
Creación de eventos
1. Use el menú desplegable Insert (Insertar) para decidir qué tipo de evento
insertará.
2. Ajuste el valor Snap (Resolución) para la posición más pequeña en la que
quiera introducir una nota.
3. Si está entrando notas, ajuste su duración con el valor Quantize
(Cuantización).
Desde aquí hay tres maneras de seguir:
• Seleccionar el Lápiz o el Pincel y dibujar el evento en el visualizador de
eventos.
El evento aparece tanto en el visualizador como en la lista de la izquierda.
• Activar Step Input (Entrado paso a paso) haciendo clic en el símbolo del
pie de la barra de estado.
La entrado paso a paso se describe en el capítulo “Entrada paso a paso”.
• Crear las notas usando el menú Do (Hacer), véase la página 100.
Si está entrando notas, tendrán...
•
•
•
•
el tono C3 (Do3).
una velocidad de activación de 127.
una velocidad de desactivación de 64.
el valor de canal MIDI de la parte.
- 140 -
Edición en la lista
Las posiciones y valores de los eventos pueden editarse en la lista, usando los procedimientos regulares. Hay algunas cosas a observar:
• Si mantiene pulsada la tecla [Alt] del teclado del ordenador mientras está
cambiando un valor, todos los eventos del mismo tipo de evento serán
editados.
El ajuste del menú desplegable To (Hacia) también se tiene en cuenta, permitiéndole, por ejemplo, editar todos los eventos de cambio de controlador
dentro del ciclo, etc. (véase la página 99). Si quiere editar sólo cierto tipo de
eventos de cambio de controlador, p. e. eventos de modulación, use la función Mask (Enmascarar) (véase la página 145 de este capítulo).
• Si cambia la posición de inicio de un evento, la lista será reordenada.
Los eventos se muestran siempre en el orden en que son reproducidos, con el
evento más temprano arriba y el último abajo.
- 141 -
Edición en el visualizador de eventos
Mover eventos
Puede usar la herramienta Flecha para mover eventos en el visualizador de eventos,
igual que en Key o Drum Edit (Editor de teclas y editor de percusión). Si embargo,
hay una gran diferencia, que es la manera en que deben mirarse las posiciones horizontales y verticales:
• La posición horizontal de un evento del visualizador de eventos está directamente relacionada con la posición inicial de los eventos en la canción
(igual que en Key o Drum Edit (Editor de teclas y editor de percusión)).
• La posición vertical de un evento está sólo relacionada con el orden de los
eventos, como en la lista. Esto no tiene relación directa con el tiempo.
La siguiente figura muestra un ejemplo de esto.
Supongamos que tenemos tres eventos, situados en 2.1.0, 2.2.0 y
2.4.0. Si mueve los eventos del medio un poco a la derecha...
...aún conservarán la misma posición vertical, ya que su posición
está aún después del primer evento pero antes del tercero.
Pero si mueve el evento aún más a la derecha, más allá del tercer evento...
...el evento aparece de repente en otra posición vertical,
puesto que se ha cambiado el orden de los eventos.
- 142 -
Cambiar la duración de las notas
Puede hacer clic dentro de un evento nota y arrastrarlo hasta la duración deseada,
usando la herramienta Lápiz. La nueva duración se muestra en la columna Length
(Duración) de la lista.
Edición en el indicador de Valor 2
El indicador gráfico de la derecha muestra en forma de barras horizontales el Valor 2
para los eventos de la lista (donde sea aplicable). Puede usar esto para cambiar valores, crear rampas etc.
Para eventos nota, las barras son
negras; para eventos SysEx, son
blancas, y para otros tipos de
eventos son grises. Esto es para
facilitar la distinción de diferentes
valores.
Como puede ver en las tablas de la página 137 y página 138 de este capítulo, los tipos de eventos que usan el valor 2 son notas, presión polifónica, cambios de controlador, inflexiones de altura tonal, escalas, pistas de estilo y eventos de mezclador
MIDI. Quizá el uso más común del visualizador sea editar el valor 2 para eventos
nota, es decir, el valor de velocidad de activación de la nota.
• No tiene que seleccionar la herramienta Lápiz para cambiar las barras
del visualizador de Valor 2; el puntero se convierte automáticamente en
Lápiz cuando lo sitúa en el visualizador.
- 143 -
Ocultar eventos
Puede que no quiera ver todos los tipos de eventos de la lista. Si, por ejemplo, sólo
está interesado en editar cambios de programa, entonces todos los demás eventos
simplemente están por el medio. Use los filtros de visualización para determinar
qué tipos de eventos deben mostrarse:
1. Haga clic en el botón F de la barra de estado.
Esto abre una línea con casillas para los diferentes tipos de eventos.
2. Verifique las casillas para los tipos de eventos que quiera ocultar.
Estos tipos desaparecen de la lista.
● Los filtros de visualización no extraen, silencian ni cambian de ninguna otra
manera los eventos. La edición puede afectar tanto a eventos visibles como
ocultados por los filtros de visualización.
● Los eventos especiales no pueden ocultarse.
- 144 -
Uso de Mask (Enmascarar)
En List Edit (Editor de listas) pueden enmascararse ciertos eventos. Esto va más
allá que los filtros de visualización en dos cosas:
• Enmascarar oculta realmente eventos ante cualquier edición como cuantizar,borrar, etc.
• Enmascarar hace posible ocultar eventos no sólo de cierto tipo, sino también
con ciertos valores.
Enmascarar todos los eventos de cierto tipo
Para hacer que List Edit sólo muestre eventos de cierto tipo (notas, controladores,
postpulsaciones etc), haga lo siguiente
1. Seleccione un evento de la lista.
Supongamos que selecciona una nota.
2. Desplegue el menú Mask (Enmascarar) y seleccione Mask Event Type (Enmascarar tipo de eventos).
Todos los eventos que no son del mismo
tipo (aquí: todos los eventos que no son
notas) son ocultados.
Toda edición que haga ahora, incluso funciones del menú desplegable Do (Hacer) y
del menú Functions (Funciones), sólo afectarán al tipo de eventos mostrado.
Ocultar todos los eventos de cierto tipo y con los mismos valores
Esto hace que List Edit (Editor de listas) sólo muestre aquellos eventos que son de
un cierto tipo y tienen exactamente el mismo Valor 1 (para notas, esto significa el
mismo tono; para eventos de cambio de controlador, esto significa el mismo tipo de
controlador, etc).
1. Seleccione un evento de la lista.
Supongamos que selecciona una nota con el tono C3 (Do3).
- 145 -
2. Desplegue el menú Mask (Enmascarar) y seleccione Mask It!
(¡Enmásquelo!).
En nuestro caso, sólo se mostrarán y quedarán afectadas por la edición las notas
con el tono C3.
Desenmascarar eventos
• Para hacer visibles todos los eventos y para que puedan cambiarse todos,
desplegue el menú Mask (Enmascarar) y seleccione No Mask (Sin máscara).
Un ejemplo:
Supongamos que ha estado usando un instrumento MIDI con un controlador de aire
y, por tanto, tiene muchos eventos de controlador de aire (controlador continuo 2).
Ahora quiere transformar estos eventos en eventos de modulación (controlador
continuo 1). Haga lo siguiente:
1. Seleccione un evento de controlador de aire.
2. Desplegue el menú Mask (Enmascarar) y seleccione Mask It
(¡Enmásquelo!).
Ahora, sólo se mostrarán y serán afectados por la edición los eventos de cambio de controlador con valor 1 puesto a 2 (es decir, eventos del controlador
de aire).
3. Pulse [Alt] en el teclado del ordenador.
Esto le permitirá editar todos los eventos de la lista a la vez.
4. Manteniendo pulsada la tecla [Alt], cambia el valor 1 del evento seleccionado a 1.
También puede cambiarse el valor en la columna de tipo de evento Status (Estado). Es el mismo valor, aunque expresado en palabras.
5. Suelte la tecla [Alt].
Ahora todos los eventos de la lista tendrán el valor 1 puesto a 1 - han sido
transformados en eventos de modulación.
6. Desplegue el menú Mask (Enmascarar) y seleccione No Mask (Sin máscara).
● La única función no afectada por el comando Mask (Enmascarar) es la reproducción. Siempre se reproducen todos los eventos.
- 146 -
Acerca de cuantizar y funciones
En List Edit (Editor de listas), puede usar todas las funciones del menú principal
Functions (Funciones), pero muchas de ellas, como cuantizar, sólo funcionan en
notas.
Cambio a posiciones de tiempo
La manera por defecto que tiene Cubase VST para mostrar la posición de una nota
en la lista es mostrando su posición de inicio (como posición de medida) y duración
(en tics). Una nota también puede mostrarse como una posición de tiempo, con los
tiempos de inicio y fin mostrados en horas:minutos:segundos:tramas. Para más información sobre posiciones de tiempo, véase el capítulo “Métodos básicos” del libro “Para empezar”.
Haciendo clic en el cuadro del ratón...
...se conseguirá que las dos primeras columnas de la lista pasen de mostrar la posición de
inicio y duración de un evento (sólo notas) a mostrar su tiempo de inicio y fin.
Las posiciones para Loop Start y End (Inicio y fin del bucle)
también se muestran en este formato.
Para volver a posiciones de medida, vuelva a hacer clic en el cuadro del ratón.
- 147 -
14
Score Edit (Editor de partituras)
- 148 -
15
Acerca de este capítulo
Esta es una breve descripción de algunas de las funciones de edición específicas de
Score Edit (Editor de partituras). No trataremos aquí la impresión de partituras ni
los mejores aspectos de trabajar con partituras.
Cubase frente a Cubase Score/Audio
Cubase Score VST y Cubase Audio VST tienen funciones de impresión de partituras mucho más avanzadas que la versión regular de Cubase. Si tiene Cubase Score
VST o Cubase Audio VST y planea usar el editor de partituras para imprimir, le recomendamos ir al documento “Score Layout and Printing” (Presentación e impresión de partituras) más que leer este capítulo.
● Siempre que una descripción de este capítulo sea aplicable a sólo una versión del programa, se dirá de manera explícita en el texto.
Acerca del menú Score (Partitura) y el menú desplegable Do (Hacer)
Una de las grandes diferencias entre los editores de partiruras del Cubase VST regular y las versiones Score/Audio es que estas últimas tienen un menú Score (Partirura) dedicado, el cual es sólo accesible desde dentro de Score Edit (Editor de
partituras). El Cubase VST regular no tiene un menú Score (Partitura). En cambio,
los comandos y funciones necesarios para partituras están en el menú desplegable
Do (Hacer).
Modo Page (Página) y Modo Edit (Editar) (sólo Cubase Score VST y Audio VST)
En las versiones Score y Audio de Cubase VST, el editor de partituras tiene dos
modos principales, modo Page (Página) y modo Edit (Editar). La diferencia y las
implicaciones de estos modos se describen en el documento “Score Layout and
Printing” (Presentación e impresión de partituras). En este capítulo, consideramos
que está en el modo Edit.
Cambiando al modo Edit (Editar) (si no hay la opción Edit Mode (Modo Editar) en su menú
Score (Partitura), entonces ya está en el modo Editar).
Si no usa Cubase Score o Cubase Audio, no necesita preocuparse acerca de los modos del editor de partituras.
- 149 -
Visión general
Score Edit (Editor de partituras) muestra su música como notación regular. A continuación, encontrará una descripción de algunas de las posibilidades principales de
Score Edit (Editor de partituras):
La posición del ratón se muestra tanto en el cuadro del ratón
como con un nombre de nota en el cuadro de abajo. Cuando se
mueve una nota, el cuadro inferior muestra la cantidad de
transposición en semitonos.
Si está editando partes de varias pistas al mismo
tiempo, la doble línea de compás discontinua al
principio de la partitura indica la pista activa.
Las notas “invertidas”
están seleccionadas.
El puntero de la posición
de la canción.
• Si está editando una pista, se muestra el máximo de ella en varios pentagramas - uno encima del otro - al igual que con las partituras de papel.
• Si edita partes de varias pistas, se colocan en un gran pentagrama (varios
pentagramas ligados por las barras de compás).
• El número de medidas a través de la pantalla depende, evidentemente, de
cuantas notas haya en cada medida.
• La última medida de la parte es indicada por una doble barra de compás.
- 150 -
Mostrar la partitura correctamente
Unidad de tiempo
Score Edit (Editor de partituras) usa siempre las unidades de tiempo especificadas
en la pista Master.
Staff Settings (Ajustes de pentagramas)
Cuando abre Score Edit (Editor de partituras) para una parte tocada en tiempo real,
la partitura puede no mostrarse tan clara como sería de esperar. El editor de partituras puede ignorar las menores variaciones de tiempo en la ejecución y hacer una
partitura más clara casi instantáneamente. Para conseguirlo, hay varios ajustes en
un cuadro de diálogo Staff Settings (Ajustes de pentagrama) que determinan cómo
el programa muestra la música. En este capítulo describiremos las opciones del
Cubase VST regular. Cubase Score VST y Audio VST tienen opciones adicionales.
Hay dos maneras de abrir el diálogo Staff Settings (Ajustes de pentagrama):
• Hacer doble clic en el área blanca de la izquierda del pentagrama.
• Activar un pentagrama haciendo clic sobre la primera barra de compás de
cualquiera de los pentagramas de la ventana. Entonces seleccionar Staff
Settings (Ajustes de pentagrama) en el menú desplegable Do (Hacer) (o, si
está usando Cubase Score VST o Cubase Audio VST, desde el menú Score
(Partitura)).
• Active el pentagrama y pulse [Control]-[I] en el teclado del ordenador.
Aparece el diálogo Staff Settings (Ajustes de pentagrama):
● Los ajustes que haga en este cuadro de diálogo son independientes para cada
pentagrama (pista), pero comunes para un pentagrama de piano que haya
creado eligiendo la opción Split (Dividir) del menú desplegable Staff Mode
(Modo de pentagrama) (véase a continuación).
- 151 -
Key/Clef (Armadura y clave)
La armadura y clave correctas se ajustan usando las dos barras de desplazamiento
de la sección Key & Clef (Armadura y clave).
Si activa la casilla Auto Clef (Clave automática), el programa intenta
descubrir la clave correcta, a juzgar por el tono de la música.
Staff Mode (Modo de pentagrama)
Este campo desplegable determina cómo debe mostrarse el pentagrama:
• Cuando está puesto en Single (Único), se muestran todas las notas de la
parte en el mismo pentagrama.
• Cuando está puesto en Split (Dividir), la parte es dividida en la pantalla
en una clave de bajos y una de agudos, como en una partitura de piano.
El campo de valor Splitpoint (Nota de división) se usa para ajustar la nota
desde la que quiera que se produzca la división. Las notas de arriba incluyendo la nota de división aparecen en el pentagrama superior mientras que las
notas por debajo de la nota de división aparecerán en el pentagrama inferior.
Antes y después de fijar una división en C3 (DO3).
- 152 -
• Para ajustar la clave y tecla para el pentagrama inferior, active la casilla
Lower Staff (Pentagrama inferior) en la sección Key/Clef (Armadura y
clave).
Display Quantize (Cuantización de la visualización)
Las notas no son un lenguaje absoluto, y por tanto, debe darle al programa algunas
indicaciones sobre cómo debe mostrarse la partitura. Esto se hace usando la sección
Display Quantize (Cuantización de la visualización) del diálogo Staff Settings
(Ajustes de pentagrama).
● Éstos son sólo valores de visualización usados para los gráficos del editor de
partituras. No afectan de ninguna manera a la grabación real.
Aquí hay una descripción de las funciones:
Parámetro
Descripción
Notes
(Notas)
El menor valor de nota a mostrar. Ajuste esto al menor valor de nota
significativo usado en su música. Si por ejemplo ajusta esto en corcheas, no se mostrarán valores menores que corcheas. Si lo ajusta en
un valor tresillo, el programa espera que todas las notas de este pentagrama sean tresillos.
Este ajuste es parcialmente pasado por alto por Auto Quantize
(Cuantización automática) (véase a continuación).
Rests
(Silencios)
El valor de silencio más pequeño a mostrar, como con el ajuste Notas
descrito antes.
Auto
Quantize
(Cuantización automática)
Generalmente, si su música contiene tresillos y notas enteras mezcladas, intente seleccionar Position (Posición) o Distance (Distancia) en
este menú desplegable. En caso contrario fíjelo en None (Sin).
Auto Quantize (Cuantización automática) usa métodos complicados
para mostrar su partitura lo más legible posible. Auto Quantize (Cuantización automática) le permite mezclar notas enteras con tuplas (tresillos) en una parte. No obstante, Auto Quantize (Cuantización
automática) también usa el valor (Display) Quantize (Cuantización de
la visualización). Si no puede encontrar un valor de nota apropiado
para cierta nota o grupo de notas, usará el valor Quantize (Cuantización) ajustado para mostrarlo.
Si la parte es tocada de manera imprecisa y/o compleja, Auto Quantize (Cuantización automática) puede tener problemas para imaginarse exactamente qué se quería introducir.
Si está usando Cubase Score o Audio, hay más información en el capítulo “Transcribing MIDI Recording” (Transcribiendo grabaciones
MIDI) en el documento “Score Layout and Printing” (Presentación e
impresión de partituras).
- 153 -
Flags (Señales)
Éstas proporcionan opciones adicionales sobre cómo deben mostrarse las partituras:
Parámetro
Descripción
Clean Lengths Cuando esto está activado, las notas que se considera que son
(Limpiar dura- acordes se mostrarán con duraciones idénticas. Esto se hace mosciones)
trando las notas más largas como más cortas de lo que son.
Cuando Clean Lengths (Limpiar duraciones) está activado, las notas con solapamientos muy cortos son también cortadas; un poco
como con No Overlap (Sin solapamiento) (véase más abajo), pero
con un efecto más sutil.
No Overlap
(Sin solapamiento)
Cuando esto está activado nunca se mostrará una nota solapándose a otra, en sentido longitudinal. Esto permite a notas largas y
cortas que empiezan en el mismo punto mostrarse sin ligaduras;
las notas largas se cortan en la imagen. Esto hará que la música sea
más legible.
Un ejemplo de medida con No Overlap (Sin solapamiento)
desactivado...
…y con No Overlap (Sin solapamiento) activado.
Syncopation
(Síncopa)
Cuando esta función está activada, las notas sincopadas se muestran de una manera más legible.
Esta es una nota negra con punto al final de un compás cuando
Syncopation (Síncopa) está desactivado...
...y cuando está activado.
Shuffle
Active esta función cuando haya tocado una pauta shuffle y quiera
mostrarlo como notas enteras (no tresillos). Esto es muy común en
notación de jazz.
Flat Beams
(Enlaces planos)
Cuando esto está activado, los haces de encima de las notas serán
planos (en oposición a combados).
No Beams
(Sin enlaces)
Cuando esto está activado, no habrá ningun haz en toda la parte.
Esto es bueno, por ejemplo, para partituras de voces.
- 154 -
Parámetro
Descripción
Track Name
(Nombre de
pista)
Cuando esto está activado, el nombre de la pista se muestra al
principio del pentagrama.
Cierre del diálogo
• Cuando haya terminado con los ajustes, cierre el diálogo, haciendo clic
en el botón OK.
Esto aplica los ajustes al pentagrama/pista activo. Si está editando varias pistas al mismo tiempo (véase la siguiente página), puede aplicar los ajustes de
Staff Settings (Ajustes de pentagrama) a todas estas pistas a la vez, manteniendo pulsada la tecla [Alt] cuando haga clic en OK.
● Recuerde que los ajustes de pentagrama se hacen independientemente para
cada pista.
Edición de varias pistas
En Score Edit (Editor de partituras) puede editar varias pistas simultáneamente. Las
pistas se muestran como múltiples pentagramas, ligados mediante barras de compás y situados en el orden en que aparecen en la lista de pistas.
El puntero de posición de la canción.
Notas seleccionadas.
• Si necesita reordenar los pentagramas: cierre el editor, vuelva a la ventana Arrange, arrastre las pistas hasta colocarlas en el orden que desee y
vuelva a abrir Score Edit (Editor de partituras).
- 155 -
El pentagrama activo
Como en los otros editores, todas las entradas MIDI (como cuando graba desde su
instrumento) son dirigidas a una de las pistas, llamada aquí pentagrama activo. El
pentagrama activo es indicado por un rectángulo negro a la izquierda del primer
compás visible.
El rectángulo del pentagrama activo.
Para cambiar de pentagrama activo:
• Haga clic en cualquier lugar del pentagrama que quiera activar.
o
• Salte al pentagrama que quiera activar, usando las teclas [↑] y [↓] del teclado del ordenador.
- 156 -
Manipular notas
Hay unas cuantas funciones especiales para manipular notas:
Mover notas
• Use los dos cuadros del ratón para determinar dónde colocar las notas.
El cuadro superior muestra la posición de la
nota movida (como compases, pautas y tics).
El cuadro inferior muestra el tono al
entrar las notas, y el valor de
transposición al moverlas.
Cuando mueve varias notas, el cuadro del ratón superior muestra la posición
de la nota en la que hizo clic al empezar a arrastrar.
• Si mantiene pulsada la tecla [Control] y transpone una nota, sólo se
transpondrá dentro de la tecla fijada.
Si, por ejemplo, la tecla es un Do mayor (fijada en el diálogo Staff Settings
(Ajustes de pentagrama)), sólo transpondrá a notas pertenecientes a la escala
de Do mayor.
Creación de notas y silencios
Cuando entra música a mano en Score Edit (Editor de partituras), puede usar las herramientas Nota y Silencio. La duración de la nota o silencio a entrar, viene determinada por el valor Quantize (Cuantización). Sin embargo, la manera más fácil de
entrar notas y silencios es usar los símbolos de nota de la barra de herramientas:
• Para entrar una nota, primero haga clic sobre el valor de nota deseado en
la barra de herramientas (la herramienta Nota queda seleccionada automáticamente), entonces haga clic en el pentagrama donde quiera la nota.
Si quiere insertar un tresillo o nota con punto, haga clic sobre el botón “T” o
“.” cuando seleccione el valor de nota.
• Para entrar un silencio, primero seleccione la herramienta Silencio y después continúe como al entrar notas.
Hay una gran diferencia entre entrar notas y silencios:
● Los silencios se insertan siempre (como si Insertar estuviera activado) en la
música.
- 157 -
Cuando cambia el valor Quantize (Cuantización) o hace clic en un botón de nota de la barra
de herramientas, las formas de las herramientas Nota y Silencio cambian.
Juntar notas
El Tubo de pegamento le permite unir dos o más notas del mismo tono.
• Haga clic sobre una nota con la herramienta Tubo de pegamento.
La nota se junta a la siguiente con el mismo tono.
Dividir notas (Sólo Cubase Score VST y Cubase Audio VST)
La herramienta Tijeras hace lo contrario que el Tubo de pegamento, es decir, divide
dos notas ligadas en notas separadas:
• Haga clic en la segunda de las dos notas ligadas.
Las notas se dividen en dos.
Desplazamiento enharmónico
Los botones de la derecha de la barra de herramientas se usan para desplazar la visualización de las notas seleccionadas de modo que, por ejemplo, un F# (Fa sostenido) es mostrado como un Solb (Sol bemol) y viceversa:
1. Use la herramienta Flecha para seleccionar la(s) nota(s) a la(s) que
quiera afectar.
2. Haga clic en uno de los botones para mostrar la(s) nota(s) seleccionada(s) de cierta manera.
El botón medio reinicializa las notas con su imagen original. Las otras cuatro opciones son
dobles bemoles, bemoles, sostenidos y dobles sostenidos.
- 158 -
Invertir rabos
Seleccionando este campo del menú desplegable Do (Hacer) o pulsando
[Alt]+[Control]-[X] en el teclado del ordenador se cambia la dirección del rabo de
la(s) nota(s) seleccionda(s).
Símbolos de acorde
Puede añadir símbolos de acorde a su partitura. Éstos se ponen normalmente encima de las notas.
Añadir acordes
1. Seleccione la herramienta Acorde.
La herramienta Acorde.
2. Haga clic en la partitura en la posición donde quiera insertar un símbolo
de acorde.
Se abre un cuadro de diálogo donde puede ajustar varios parámetros:
• La Root Note (Nota raíz) es la tecla real del acorde.
• La Bass Note (Nota grave) debe diferir de la Key Note (Nota de la tecla) si
quiere especificar un acorde con nota grave distinta. Root Note C y Bass Note
D significa un acorde Do con una nota grave Re.
• El parámetro Chord Type (Tipo de acorde) es el tipo básico de acorde que se
selecciona de un menú desplegable.
• Las casillas Tensions (Tensiones) se usan para añadir tensiones al acorde, tantas como quiera (o como tenga sentido...)
• Puede realizar un desplazamiento enharmónico en acordes activando esta
opción en el diálogo.
- 159 -
3. Cuando haya ajustado el acorde, haga clic en OK.
Aparece un símbolo de acorde en la posición donde hizo clic.
Editar acordes
Una vez un acorde está en su lugar, puede editarlo haciendo doble clic en él. Aparece el mismo cuadro de diálogo que cuando creó el acorde. Cambie los ajustes y
haga clic en OK.
Añadir texto
● Este procedimiento se aplica sólo a Cubase VST regular. Si tiene Cubase
Score VST o Cubase Audio VST, consulte por favor el capítulo “Working with
text” (Trabajo con texto) del documento “Score Layout and Printing”
(Presentación e impresión de partituras).
Añadir Texto
1. Seleccione la herramienta Texto.
La herramienta Texto.
2. Haga clic en cualquier lugar de la partitura.
Aparece un cuadro de diálogo con una línea de entrada de texto.
3. Introduzca el texto y pulse [Retorno] cuando esté preparado.
Cambio de la fuente y tamaño
Si desea cambiar la fuente y tamaño de algún texto ya introducido, haga lo siguiente:
1. Seleccione el texto.
2. Seleccione Text settings (Ajustes de texto) del menú desplegable Do
(Hacer).
3. Use el menú desplegable Font (Fuente), el ajuste de tamaño y las opciones de estilo del cuadro de diálogo que aparece.
Las fuentes que encontrará en el menú depende de las fuentes que tenga instaladas en Windows. La calidad de su impresión depende del tipo de fuente
que sea y del tipo de impresora que use. Generalmente, las fuentes TrueType
(precedidas por un símbolo TT en el menú desplegable) y fuentes PostScript
(si tiene una impresora PostScript) se imprimirán bien en cualquier tamaño.
4. Haga clic en OK para aplicar sus ajustes al/los objeto(s) de texto seleccionado(s).
Los ajustes de fuente y tamaño que acaba de hacer se aplicarán también a todo el
texto que entre en adelante (hasta que vuelva a cambiarlos, por supuesto).
- 160 -
● En su menú de fuentes encontrará también la fuente Cubase. Ésta no está destinada a texto, sino para los símbolos que no son texto usados en la partitura.
Cortar y pegar texto
Usando las combinaciones rápidas de teclado (no los menús) puede cortar y pegar
texto. Seleccione algún texto, pulse [Control]-[X] o [Control]-[C] para cortar o copiar. Haga clic para un nuevo punto de inserción, y pulse [Control]-[V] para Pegar.
Editar texto
Para editar texto, simplemente haga doble sobre él con la herramienta Flecha e introduzca nueva información en la línea de entrada, como cuando introduce el texto
por primera vez.
Para cambiar el tamaño o tipo de un bloque de texto, selecciónelo y entonces seleccione Text Settings (Ajustes del texto) desde el menú Score (Partitura), como se ha
descrito más arriba.
Mover y duplicar acordes y texto
Los textos y símbolos de acorde pueden moverse libremente dentro de la página, de
uno en uno o juntos. Simplemente arrástrelo(s) hacia la nueva posición.
Si mantiene pulsada la tecla [Alt] cuando arrastra, está haciendo copias en lugar de
sólo mover.
Borrar texto y símbolos de acordes
Como con todos los demás objetos en Cubase VST hay dos maneras de borrar texto
y símbolos de acordes. Seleccionarlos y pulsar [Supr] o [Retroceso] en el teclado o
seleccionar la Goma de la Caja de herramientas y hacer clic sobre ellos.
Título, comentario y copyright
Estos son tres elementos de texto estándar de la primera página de su partitura. Para
hacer ajustes en ellos, seleccione Score Title (Título de la partitura) en el menú desplegable Do (Hacer) (si está usando la versión regular de Cubase VST) o haga doble clic sobre el título en modo Page (Página) (si está usando Cubase Score VST o
Cubase Audio VST). Esto abre un cuadro de diálogo, en el cual puede entrar textos
y hacer ajustes de fuente, tamaño y atributos para cada uno de los tres elementos.
Cubase VST situará automáticamente el elemento como sigue:
• El título siempre está centrado en la parte superior de la página.
• El comentario está siempre justo debajo del título.
• La nota de copyright está siempre situada a la derecha de la página, justo por
encima del primer sistema.
En el Cubase VST regular, ninguno de estos elementos están visibles en la pantalla
pero sí serán impresos correctamente.
- 161 -
Impresión
● Si tiene Cubase Score VST o Cubase Audio VST, también debe consultar el capítulo “Printing and exporting pages” (Imprimir y exportar páginas) del documento “Score Layout and Printing” (Presentación e impresión de partituras).
Para imprimir su partitura, haga lo siguiente:
1. Haga ajustes para los elementos texto, título, comentario y copyright,
como se describe en las páginas anteriores.
2. Desplegue el menú File (Fichero) y seleccione Print & Page Setup (Imprimir & Ajustes de la página).
Se abre un diálogo con ajustes de impresora.
3. Seleccione la impresora preferida, tamaño de papel, orientación, etc.
4. Si lo necesita, cambie los márgenes ajustando los campos Left (Izquierdo),
Right (Derecho), Top (Superior) y Bottom (Inferior).
Por favor, observe que cada impresora tiene un margen mínimo. Para fijar automáticamente estos valores mínimos, haga clic en el botón Default Values
(Valores por defecto).
5. Haga clic en OK para cerrar el diálogo.
El campo Print (Imprimir) debe quedar ahora disponible en el menú File (Fichero). Si aparece en gris, quiere decir que no ha hecho los ajustes correctos
en el diálogo Print & Page Setup (Imprimir & Ajustes de la página). Repita los
pasos 6 a 8.
6. Seleccione Print (Imprimir) en el menú File (Fichero) o pulse [Control]-[P].
Aparece un cuadro de diálogo. Las opciones del diálogo dependen del tipo
de impresora que use (explicado en su documentación de Windows). Normalmente debe poder especificar un número de copias a imprimir, imprimir
todas las páginas o sólo un intérvalo especificado, etc.
7. Haga clic en OK.
Un diálogo le informará del progreso de la impresión. La impresión puede
cancelarse en cualquier momento haciendo clic en el botón Cancel
(Cancelar).
● ¡Observe que la impresión está sólo disponible desde Score Edit (Editor de
partituras)!
- 162 -
15
Editor lógico
16
- 163 -
¿Por qué es necesario usar el editor lógico?
Seguramente, realizará la mayor parte de su edición MIDI gráficamente, desde uno
de los editores gráficos principales. Pero hay veces en las que querrá algo más que
una función “buscar y reemplazar” en datos MIDI, y es entonces cuando entra en
juego el editor lógico. Permite encontrar ciertos eventos MIDI, basándose en criterios que usted mismo ajusta.
Una vez se hayan encontrado estos, puede querer borrarlos, cambiarlos en una u
otra manera, o moverlos a otra pista, por ejemplo.
Para dominar el editor lógico es necesario un buen conocimiento sobre cómo se insertan los mensajes MIDI.
Abrir el editor lógico
1. Si es necesario, seleccione las partes o eventos en los que quiera operar.
Véase a continuación para más detalles.
2. Seleccione Logical (Lógico) en el menú Edit (Edición) o pulse [Control]-[L].
¿Qué parte del arreglo quedará afectada?
Como siempre, esto depende de la ventana “de la que se viene” y de la selección:
Ventana/Selección
El editor lógico actúa en:
Ventana Arrange – Ninguna parte seleccionada
Todas las partes de la pista activa.
Ventana Arrange – Una o más partes
seleccionadas
Las partes seleccionadas.
Cualquier editor MIDI
Los eventos para los que está fijado el
menú To (Hacia).
Lo que se está editando actualmente se muestra en la barra del título del editor lógica.
● Antes de introducir el editor lógico desde un editor, compruebe que el menú
To (Hacia) esté ajustado como desea.
Acerca de usar el editor lógico con diferentes clases de pistas
La elección natural es, evidentemente, usar el editor lógico en pistas MIDI. Pero el
editor lógico también puede usarse en pistas de percusión para editar datos MIDI y
en pistas Mix para editar datos Mix.
- 164 -
Trabajo con Presets (Preajustes)
En la esquina inferior izquierda está la sección de presets del editor lógico. Un Preset (Preajuste) incluye todos los ajustes del editor lógico. Por ejemplo, un preset
puede buscar todos los eventos de la rueda de modulación y convertirlos en eventos
de controlador de aire. Otro Preset (Preajuste) puede buscar todas las notas muy
cortas y borrarlas.
Los Presets (Preajustes) lógicos de la canción aparecen tanto en el menú Main
Functions (Funciones principales) (véase a continuación), como en el editor lógico
(véase la siguiente página).
Cuando se instala el programa por primera vez, se incluyen diez Presets (Preajustes). Éstos se describen en los textos de la ayuda en pantalla.
Los Presets (Preajustes) lógicos del menú Functions (Funciones).
- 165 -
Aplicar Presets (Preajustes) de fábrica
Para aplicar un Preset (Preajuste) desde el editor lógico, haga lo siguiente:
1. Seleccione un Preset (Preajuste) del menú desplegable.
Los Presets (Preajustes) lógicos del cuadro de diálogo dee editor lógico.
2. Haga clic en “Do it” (¡Hágalo!).
También puede accederse a los Presets (Preajustes) directamente desde el menú
Functions (Funciones), sin mostrar la ventana del editor lógico. Véase la ayuda en
pantalla.
Construcción de sus propios Presets (Preajustes)
Si hace sus propios ajustes y quiere archivarlos como un Preset (Preajuste), haga lo
siguiente:
1. Ajuste todos los campos y valores a su gusto.
2. Mantenga pulsada la tecla [Alt] y seleccione cualquier Preset (Preajuste)
en el que desee sobreescribir.
Esto selecciona ese preset sin cambiar los ajustes de la ventana. Si ya está seleccionado el preset correcto de la lista, este paso, por supuesto, no es
necesario.
3. Haga clic en el botón Store (Guardar).
Cambiar el nombre de un Preset (Preajuste)
Si quiere cambiarle el nombre a un Preset (Preajuste), haga doble clic en el nombre
del Preset (Preajuste) (el campo desplegable), introduzca un nombre nuevo y pulse
[Retorno].
Cómo se guardan los Presets (Preajustes)
Siempre se tienen diez prmesets, que son almacenados en la canción. En otras palabras, si sale del programa sin archivar, ¡pierde sus Presets (Preajustes) lógicos!
- 166 -
Undo (Deshacer)
Esto deshace la última función que se “aplicó”.
Selección del modo Easy (Fácil) o Expert (Experto)
El editor lógico puede cambiarse entre dos modos, Easy (Fácil) y Expert (Experto).
El modo Expert (Experto) tiene más posibilidades que el modo Easy (Fácil) (véase
la página 179), pero también es más difícil de manejar. La mayoría de las funciones
de editor lógico “normal”, como borrar ciertos tipos de eventos etc, puede realizarse en modo Easy (Fácil).
Haga clic para cambiar al
modo indicado en el botón.
Inicializar los ajustes
El botón Init (Inicializar) retorna todos los ajustes a los valores por defecto
“normales”.
Cómo actúa el editor lógico
Filters (Filtros)
El principio para el editor lógico es éste: primero se ajustan filtros. Éstos se usan
para decidir qué mensajes MIDI serán afectados y cuáles no. Un ejemplo de un filtro especificado podría ser “todas las notas que tienen un tono F#3 (Fa#3) y un valor de velocidad mayor que 37". Los filtros pueden ajustarse para todos los aspectos
de casi todos los tipos de mensajes MIDI.
Esto es similar a usar “Buscar” en un procesador de texto, donde se especifica qué
texto se busca, tecleándolo en un cuadro de diálogo.
Después de ajustar los filtros, lo más simple que puede hacer es aplicar una función
como cuantizar o borrar en los eventos “encontrados” por los filtros, véase a
continuación.
Processing (Procesar)
Una opción más avanzada es aplicar algún procesado. Un ejemplo de esto sería “sumar 7 a los números de nota de todas las notas”, lo cual sería lo mismo que transponerlas todas exactamente un quinto.
Procesar puede considerarse como “reemplazar” en un procesador de texto, donde
el texto encontrado es reemplazado por algún otro texto.
- 167 -
Functions (Funciones), Quantize (Cuantización)) y Do It (Hacer)
En la sección inferior del diálogo hay un menú desplegable donde puede seleccionar el tipo de funciones a realizar realmente.
El menú desplegable Functions (Funciones).
La mayoría de las funciones, como Quantize (Cuantización) y Delete (Borrar), sólo
necesitan los filtros para realizar su cometido. Pero Transform (Transformar) e Insert (Insertar) también usan los ajustes de Processing (Procesar).
El ajuste Quantize (Cuantización) es para decidir a qué valor de nota se cuantiza, en
operaciones de cuantización.
El botón “Do it” (Hacer), finalmente, se usa para aplicar realmente la función.
Acerca de ajustar valores
En algunos casos se definirá un intervalo de valores ajustando dos valores (por
ejemplo para definir “todos los tonos entre C2 (Do2) y F3(Fa3)”).
Inicialmente ambos valores están a 0. Para ajustar los valores, empiece subiendo el
valor “alto” (en el campo inferior), y entonces ajuste el valor “bajo”. Esto es porque
el programa no le dejará subir el valor “bajo” por encima del “alto”. No todas las
operaciones usan ambos valores, y algunas no usan ninguno de ellos.
Empiece cambiando
el valor “Alto”...
...entonces ajuste
el valor “Bajo”.
- 168 -
Ajuste de filtros
En modo Easy (Fácil), hay cuatro columnas en el área Filter (Filtro) del cuadro de
diálogo.
Event Type (Tipo de evento)
Menú desplegable de condición
Menú desplegable de tipo de evento
La primera columna se denomina Event Type (Tipo de evento). Sirve para ajustar
en qué tipo de eventos deben operar los filtros.
• El campo superior se usa para ajustar una condición para el tipo de evento seleccionado en el campo desplegable de abajo, como se describe en la tabla
de la siguiente página.
• El campo inferior lista todos los tipos de eventos MIDI.
● Esto no puede ajustarse si el campo superior se ajusta en Ignore (Ignorar),
véase la siguiente tabla.
Condición Explicación
Ignore
(Ignorar)
Esto significa que todos los tipos de eventos serán afectados por la
operación. El ajuste del menú desplegable Event Type (Tipo de
evento) es entonces irrelevante.
Equal
(Igual)
Sólo quedarán afectados los eventos del tipo indicado en el menú
desplegable de tipos de eventos.
Unequal
(No igual)
Sólo serán afectados los eventos que no son del tipo seleccionado.
- 169 -
Acerca de las tres columnas siguientes (modo Easy (Fácil))
Para cada una de las tres columnas siguientes de la sección Filter (Filtro) hay un
menú desplegable de condición y dos campos de valor. Ésta sería una explicación
de cada columna:
Value 1
Menú desplegable de
condición
Campos de valor
La segunda columna de la sección Filter se usa para la misma parte de los mensajes
MIDI que la columna “Val1” en el editor de listas.
Condición
Este menú desplegable se usa para ajustar cómo deben usarse los valores que se
ajusten en el (los) campo(s) inferior(es) para recoger eventos para el procesado:
Condición
Explicación
Ignore
(Ignorar)
Esto significa que todos los eventos quedan afectados independientemente de los valores ajustados. Por tanto, los dos campos de abajo
aparecen borrosos.
Equal
(Igual)
Quedan afectados los eventos que tienen un valor igual al valor ajustado. Esto significa que sólo se usa un valor, el campo inferior por
tanto se muestra borroso.
Unequal
(No igual)
Quedan afectados los eventos que tienen un valor distinto al valor
ajustado. Esto significa también que sólo se usa un valor, y el campo
inferior se muestra borroso.
Higher
(Mayor)
Quedan afectados los eventos que tienen un valor que es mayor (no
“mayor o igual”) que el valor ajustado. Sólo se usa el campo de
arriba.
Lower (Me- Quedan afectados los eventos que tienen un valor menor (no “menor
nor)
o igual”) que el valor ajustado. Sólo usa el campo de arriba.
Inside
(Dentro)
Quedan afectados los eventos que tienen un valor que cae dentro del
intervalo formado por los dos valores. Por tanto, es necesario ajustar
ambos campos.
Outside
(Fuera)
Quedan afectados lo eventos que tienen un valor que cae fuera del
intervalo formado por los dos valores. Usa ambos campos.
- 170 -
Campos de valor
Se usan para especificar el (los) valor(es) para la condición. El significado exacto
de los valores es diferente para cada tipo de evento:
Tipo de evento
Significado del valor 1
Notes (Notas)
El número de nota/tono. El tono se muestra a la derecha
del número (como F#3, C2, etc.).
Poly Pressure
(Presión polifónica)
La tecla que se pulsó, también encontrada fácilmente mirando las letras que muestran el tono.
Control Change
(Cambio de control)
El tipo de controlador, mostrado como un número.
Program Change
(Cambio de programa)
El número de cambio de programa (Por favor, observe que
muchas unidades MIDI no muestran el número de cambio
de programa real en el panel frontal).
Aftertouch
(Postpulsación)
Simplemente la cantidad de presión.
Pitch Bend (Inflexión
de tono)
El “ajuste fino” de la inflexión. Raramente usado.
Value 2
Este corresponde a Val2 en el editor de listas.
Condición
Esto es exactamente igual que para el valor 1, véase arriba.
Campos de valor
Ésta es una lista del significado de los valores para cada tipo de evento:
Tipo de evento
Significado del valor 2
Notes (Notas)
La velocidad de la nota.
Poly Pressure
(Presión polifónica)
La cantidad de presión para la nota.
Control Change
(Cambio de control)
La cantidad de cambio del controlador.
Program Change
Los mensajes de cambio de programa no tienen un valor 2.
(Cambio de programa)
Aftertouch
(Postpulsación)
Los mensajes Aftertouch no tienen valor 2.
Pitch Bend (Inflexión
de tona)
La cantidad de ajuste grueso de la inflexión.
- 171 -
Channel (Canal)
Este es el canal MIDI almacenado con el evento, no el fijado para la parte. Véase la
página 17 para una explicación detallada.
Condición
Es exactamente igual que para el valor 1, véase arriba.
Campos de valor
Es simplemente el número de canal MIDI (1 a 16).
Ejemplo
El siguiente filtro le permite encontrar notas con el tono C3 (Do3) y una velocidad
en el margen entre 23 y 85.
Estos ajustes limitan
la “búsqueda” sólo
a notas.
Esto restringe al
filtro para un tono
(C3).
- 172 -
Esto limita la “búsqueda”
a cierto margen de
velocidades.
Aplicar un filtro
Simplemente ajustar los filtros es suficiente para algunas operaciones muy complejas del editor lógico. Haga lo siguiente:
1. Abra el editor lógico desde la ventana Arrange o desde los editores, dependiendo de lo que quiera procesar.
Véase la página 164 en este capítulo para más detalles.
2. Ajuste los filtros para “buscar” los eventos deseados.
3. Seleccione una de las funciones del menú desplegable.
El menú desplegable Functions (Funciones). Véase la tabla siguiente para más detalles.
4. Si ha seleccionado Quantize (Cuantización), ajuste el valor de cuantización que desee.
5. Haga clic en “Do it” (¡Hágalo!).
Se realiza la función.
• Puede hacer tantas ediciones como desee sin abandonar el editor lógico.
• Observe que los eventos que no pasan a través de los filtros permanecen intactos, no quedan afectados de ninguna manera por la operación.
Funciones
Funciones
Descripción
Quantize (Cuantización)
Los eventos que pasan a través de los filtros son sobrecuantizados con el valor Quantize (Cuantización) fijado con el menú desplegable Quantize (Cuantización).
Cuantizar datos que no sean notas, le permite “afinar”
por ejemplo controladores o inflexiones de tono.
Select
(Seleccionar)
Esta función sólo es activa si se seleccionó Logical Edit
(Editor lógico) desde una de las otras ventanas de edición: Key, Drum, List o Score Edit (Editor de teclas, editor de percusión, editor de listas y editor de partituras).
Simplemente selecciona los eventos que pasan a través de los filtros para futuro procesado directamente
en el editor, después de haber salido del editor lógico.
Delete
(Borrar)
Las notas que pasan a través de los filtros quedan simplemente borradas.
- 173 -
Extract
(Extraer)
Esta función sólo es activa si se selecciona el editor lógico desde la ventana Arrange. Corta los eventos que
pasan a través de los filtros de la parte, y entonces crea
partes nuevas sólo con los eventos extraídos. Estas nuevas partes se ponen en una pista nueva y tienen el los
mismos puntos de inicio y fin que el (los) original(es).
Copy
(Copiar)
Esta función sólo es activa si se selecciona el editor lógico desde la ventana Arrange. Funciona como Extract
(Extraer), sólo que no corta los eventos de la parte(s),
los copia.
Ajuste del procesado
Si decide procesar eventos (transformar los eventos existentes o insertar nuevos)
debe decidir cómo deben procesarse los eventos que pasan a través de los filtros.
Esto se hace usando un operador y uno o dos valores para cada columna.
Los operadores se encuentran en los menús desplegables de la sección Processing
(Processar) del cuadro de diálogo.
Los valores se muestran debajo de cada operador.
Menú desplegable del operador
Campos de valor
Event Type (Tipo de evento)
Para la columna de Event Type (Tipo de evento) tiene dos operadores entre los que
elegir:
Opción del
menú
Descripción
Keep
(Conservar)
Los eventos continuarán siendo del mismo tipo.
Fix (Fijar)
Los eventos se transformarán en algún otro tipo de eventos, según
se ajuste en el campo desplegable de abajo. Las opciones son todos
los diferentes tipos de eventos MIDI.
● Si edita pistas Mix, no puede cambiar el tipo de eventos.
- 174 -
Value 1
Para la columna Value 1 se dispone de varios operadores diferentes:
Operador
Descripción
Keep
(Conservar)
El valor no queda afectado de ninguna manera. No se ajusta ningún
número en los campos de valor.
Plus (Más)
Se suma un número al existente. Se usa el campo de valor superior
para ajustar cuánto debe añadirse.
Minus
(Menos)
Se resta un número al existente. Se usa el valor superior para ajustar
cuánto debe restarse
Multiply
El valor existente es multiplicado por un número. Se usa el campo
(Multiplicar) de valor superior para fijar por cuánto debe multiplicarse. El operador contiene un entero y dos decimales, pero el resultado siempre
se redondea a un entero.
Divide
(Dividir)
El valor existente se divide entre un número. Se usa el valor superior para ajustar entre qué debe dividirse. Usa enteros y decimales,
como con Multiply (Multiplicar).
Fix (Fijar)
Los valores existentes son simplemente reemplazados por un valor
fijo que se ajusta en el campo de valor superior.
Value 2
(Valor 2)
Cuando seleccione esto, el valor 2 existente en cada evento es copiado en su valor 1. Si por ejemplo usa esto con notas, esto significaría copiar su valor de velocidad al número de nota. Si lo usó en
controladores significa reemplazar el número de controlador por el
valor de controlador.
Dyn
(Dinámico)
Esta función se usa para crear una “rampa” desde un valor a otro,
como por ejemplo un “crescendo” o un “diminuyendo”. Esta función implica a cuatro cosas, los valores de inicio y fin y los puntos
inicio y fin.
Si abre el editor lógico desde la ventana Arrange, los puntos de inicio y fin serán el inicio y fin de la(s) parte(s).
Si abre el editor lógico desde uno de los editores, los puntos de inicio y fin serán una de las tres cosas: el inicio y fin de la parte, los valores de los localizadores izquierdo y derecho, o los límites del
bucle, dependiendo todo de cómo se haya ajustado el menú To en
el editor.
Los dos valores se usan para ajustar el valor inicial – al principio del
intervalo-, y el valor final – al final.
Random
(Aleatorio)
Esto reemplaza los valores por números aleatorios dentro de un
margen especificado por los dos valores.
- 175 -
Value 2
Los operadores del valor 2 son prácticamente idénticos a los de valor 1. Sólo hay
una diferencia:
Value 1
Este es el inverso de “Value 2“en la columna “Value 1”, es decir, el valor existente en Value 1 para cada evento es copiado en su Value 2. Si
por ejemplo usa esto en notas, significaría copiar el número de nota
(tono) en la velocidad.
Channel (Canal)
También puede procesar el canal MIDI del evento. El menú Channel Operator
(Operador del canal) sólo tiene cinco opciones, idénticas a los mismos campos de
los menús Value 1 y Value 2:
Operador
Descripción
Keep (Conservar) El canal no queda afectado de ninguna manera.
Plus (Más)
Se suma un número al canal existente.
Minus (Menos)
Se resta un número del canal existente.
Fix (Fijar)
El número de canal existente simplemente es reemplazado por
el número que se especifique.
Random
(Aleatorio)
Reemplaza cualquiera que sea el canal en el que estuviera originalmente el evento, por un número aleatorio. Los dos campos
de valor se usan para ajustar el límite inferior/superior de los números aleatorios.
● Para que esto tenga algún efecto en la reproducción de la parte, la pista/parte
debe fijarse en el canal MIDI Any (Cualquiera).
Ejemplos
El siguiente ejemplo, aplicado a notas, las transpondría un quinto y ajustaría su velocidad a un nivel fijo de 100.
El tipo de evento se
“conserva”, es decir,
no queda afectado.
El número 7 se
suma al valor
de tono.
- 176 -
Los valores de velocidad
existentes son reemplazados
por un número fijo (100).
El siguiente ejemplo convierte los eventos Aftertouch (Postpulsación) en eventos
Modulation wheel (Rueda de modulación).
Sólo quedarán
afectados los
eventos
Aftertouch
(Postpulsación).
El tipo de evento
se cambia a
Control Change
(Cambio de
contraolador).
Este ajuste “mueve” la
cantidad de Aftertouch
(almacenada en Val 1)
hacia la cantidad de
controlador
(almacenada en Val 2).
Se elige Transform
ya que deben
convertirse eventos.
La Modulation wheel (Rueda de modulación) es el controlador
1, por tanto, aquí se introduce un valor fijo 1.
El último ejemplo le permite crear una parte de bombo que sigue exactamente, por
ejemplo, a una parte de bajo de la pista seleccionada. Usa una copia de la pista del
bajo. El valor del campo Value 1 de Processing (Procesar) es la tecla donde tiene el
bombo.
Sólo quedarán
afectadas las notas.
Independientemente
de su tono original,
los eventos nuevos
tienen un tono fijo C3
(Do3).
Independientemente
de su velocidad
original, los nuevos
eventos tendrán una
velocidad fija de
100.
Transform
(Transformar) se
elige ya que deben
convertirse eventos.
Para más ejemplos, por favor, examine los Presets (Preajustes) de la canción de
arranque Def.All que viene con el programa. Su funcionalidad se describe en la
ayuda en pantalla.
- 177 -
Funciones de procesado
Para usar las funciones de procesado, haga lo siguiente:
1. Abra el editor lógico desde la ventana Arrange o desde los editores, dependiendo de lo que quiera procesar.
Véase la página 164 para más detalles.
2. Ajuste los filtros para “buscar” los eventos que quiera procesar.
3. Ajuste el procesado.
4. Seleccione Transform (Transformar) o Insert (Insertar) en el menú desplegable Functions (Funciones).
El menú desplegable Functions (Funciones). Véase la tabla siguiente para más detalles.
5. Haga clic en “Do it” (¡Hágalo!).
Se realiza el procesado.
• Puede hacer tantas ediciones como quiera sin abandonar el editor lógico.
• Observe que los eventos que no pasan a través de los filtros permanecen intactos, no son afectados de ninguna manera por la operación.
Funciones
Función
Descripción
Transform
(Transformar)
Los valores de las notas que pasan a través de los filtros son transformados (p. e. cambiados) de acuerdo con los valores ajustados
en Processing (Procesar). Esto no añade ningún evento nuevo,
sólo cambia los existentes.
Insert
(Insertar)
Los eventos que pasan a través de los filtros son copiados, sus valores son transformados (véase arriba) y entonces son insertados
entre los eventos existentes. Esto añade nuevos eventos en la
parte(s).
- 178 -
Modo Expert (Experto)
Cuando se cambia el editor lógico a modo Expert (Experto) (haciendo clic en el botón ”Expert” (Experto)) se obtienen dos columnas más en las secciones Filter (Filtro) y Processing (Procesar), más un ajuste gráfico llamado Bar Range (Intervalo de
compás) en la sección Filter. Los campos desplegables de la sección Processing
(Procesar) también son ampliados con funciones adicionales.
Columnas adicionales de Filter (Filtro)
Columna
Descripción
Length
(Duración)
Esto el permite seleccionar notas dependiendo de su duración. Este
valor se muestra en tics.
Bar Range
(Intervalo
del compás)
Esto le permite incluir eventos en sólo una cierta posición dentro de
cada compás al editar. Puede teclear el valor de tiempo y tic. O,
puede arrastrar un intervalo en el gráfico Bar Range de la parte inferior de todo el cuadro de diálogo. Esto se hace igual que cuando se
arrastra para ajustar el intervalo del bucle en Key, Drum o List Edit
(Editor de teclas, editor de percusión o editor de listas).
- 179 -
Ejemplo de Bar Range (Intervalo de compás)
Revise los ajustes anteriores. Si tiene un tambor tocando en la tecla Do#1, este
ajuste le permitirá apuntar a todos los golpes de tambor que caigan alrededor de la
cuarta pauta de cada compás y transponerlos dos octavas arriba hasta Do#3. Esto es
útil si quiere doblar el segundo golpe de tambor de cada compás en un ritmo básico
de rock, con algún otro sonido. Puesto que este ejemplo usa Copy, considera que se
ha introducido el editor lógico desde una ventana Arrange. Haga clic en “Do it”
(¡Hágalo!) para crear una parte sólo con los golpes copiados. Entonces use los ajustes de transposición y de canal MIDI para asignar la nueva pista a otro sonido.
- 180 -
Columnas adicionales de Processing (Procesar)
La sección Processing (Procesar) también adquiere dos columnas nuevas en modo
Expert (Experto).
Columna Descripción
Length
(Duración)
Usando el procesado para este valor, puede manipular las duraciones de
las notas. Las operaciones para ello son Keep (Conservar), Plus (Más),
Minus (Menos), Multiply (Multiplicar), Divide (Dividir), Fix (Fijar).
Position
(Posición)
La posición de procesado afectará a los valores de posición de los
eventos de modo que puede mover eventos y crear eventos en posiciones nuevas. Las operaciones para ello son Keep (Conservar), Plus (Más),
Minus (Menos), Multiply (Multiplicar), Divide (Dividir).
El entero (el número a la izquierda del punto decimal) representa tics.
Si por ejemplo, suma al valor de posición y usa Insert (Insertar), esto resultará en algún tipo de efecto de eco. Si multiplica o divide las posiciones, será lo mismo que cambiar el ritmo de la música de la parte.
Hay ejemplos de esto en los Presets (Preajustes) lógicos de la canción
de arranque Def.All que viene con el programa.
Operadores adicionales
En modo Expert (Experto), los menús desplegables Value 1 y Value 2 de la sección
Processing (Procesar) contienen operadores adicionales:
Procesado
Descripción
Invert
(Invertir)
Esto invierte los valores, de modo que cuanto mayor sea originalmente menor quedará. Si selecciona por ejemplo los valores de controlador en Key o Drum Edit y los invierte, encontrará que mira
como si se le hubiera dado la vuelta al gráfico de arriba a abajo. Una
escala ascendente se convierte en escala descendente, etc. Esta operación no necesita valores.
ScaleMap
(Mapa de
escala)
Aparece sólo para Value 1. Esto funciona como Scale Correction
(Corrección de escala) en el cuadro de diálogo Transpose/Velocity.
El campo de valor superior es el tipo de escala, el cual se selecciona
desde un menú desplegable, y el segundo es la armadura.
Flip
(Reflejas)
Aparece sólo para Value 1. Gira los eventos alrededor de un eje fijado. Para notas esto invertirá la escala, con cualquier tecla como
“punto central“. Para velocidad hará que las velocidades altas sean
bajas y las bajas sean altas, con cualquier valor como eje de giro.
Tendrá efectos similares en valores de controladores, etc.
- 181 -
16
Filtrado y mapeo de datos MIDI
- 182 -
17
Introducción
Cubase VST tiene varias funciones en tiempo real para filtrar datos MIDI y para
convertir un tipo de datos MIDI en otro. Éstas se denominan funciones en “tiempo
real “ porque trabajan en segundo plano mientras el programa está grabando o reproduciendo. Son estas funciones las que se describen en este capítulo.
Además, Cubase VST tiene varias funciones de edición de filtrado y mapeo (transformación), en List Edit (Editor de listas), en el editor lógico y en el menú Functions (Funciones). Éstas cambian permanentemente los datos grabados. Se
describen en sus capítulos respectivos.
Filtros de grabación
Por tipo de evento
Puede querer evitar que algún tipo de datos MIDI se grabe. Si por ejemplo tiene un
teclado master que transmite eventos de Poly Pressure (Presión polifónica), pero no
tiene ningún módulo de sonido para reaccionar ante ellos, grabar esos datos de presión polifónica gasta un precioso espacio de memoria y puede incluso obstruir el
flujo de datos MIDI.
1. Abra el diálogo MIDI Filter (Filto MIDI) del menú Options (Opciones).
2. En la sección Record (Grabación), active las casillas para los tipos de datos MIDI que no quiera grabar.
En este ejemplo los datos de Poly Pressure (Presión polifónica) y Sysex (Sistema exclusivo) no
se grabarán.
3. Cierre el cuadro de diálogo.
- 183 -
Por canal MIDI
También puede querer filtrar todos los eventos que vengan por cierto canal MIDI.
Si por ejemplo está transmitiendo datos desde otro secuenciador, esto le permitirá
grabar sólo una selección de los canales MIDI que está transmitiendo.
1. Abra el diálogo MIDI Filter (Filtro MIDI) del menú Options (Opciones).
2. En la sección Channel (Canal), active los botones para los canales MIDI
por los que no quiera grabar.
En este ejemplo, los datos que vengan por los canales MIDI 9 y 16 no serán grabados.
3. Cierre el cuadro de diálogo.
Controladores
Como se ha explicado antes, pueden filtrarse todos los datos de controladores.
¡Pero Cubase VST ofrece un filtrado más detallado que simplemente filtrar toda
una clase de eventos! Si lo necesita, puede filtrar hasta cuatro controladores especificados por el usuario.
1. Abra el diálogo MIDI Filter (Filtro MIDI) del menú Options (Opciones).
2. Asegúrese de que los mensajes del controlador no son filtrados todos a la
vez (véase más arriba).
3. Localice los filtros de controladores.
Como puede ver, hay cuatro.
4. Para filtrar un cierto mensaje de cambio de controlador ajuste uno de los
cuatro campos para ese número o nombre de controlador.
Para desactivar uno de los cuatro filtros, póngalo en “NoCtrl” (el valor más
bajo).
En este ejemplo, los mensajes del (Expression pedal (Pedal expresión) y de Local On/Off
(Activación y desactivación del control local) serán filtrados.
5. Cierre el cuadro de diálogo.
- 184 -
Filtros Thru (A través)
Pueden haber situaciones donde quiera tener MIDI Thru activo (véase el libro “Para
empezar”), pero no quiera que cierto tipo de mensajes MIDI sean enviados
“Thru”(A través) de Cubase VST.
Por ejemplo, los mensajes de Sistema exclusivo que envía desde un instrumento
MIDI para grabar en Cubase VST, muy probablemente no deben ser enviados inmediatamente al instrumento, ya que esto podría originar una grave confusión.
1. Abra el diálogo MIDI Filter (Filtro MIDI) del menú Options (Opciones).
2. En la sección Thru (A través), active las casillas para los tipos de datos
MIDI que no quiera grabar.
En este ejemplo los mensajes de Sysex (Sistema Exclusivo) y Program Change (Cambio de
programa) no serán pasados a través.
3. Cierre el cuadro de diálogo.
- 185 -
Mapeo de mensajes de controladores
Pueden haber situaciones donde quiera que un mensaje de cambio de controlador
“se disfrace” de otro tipo de controlador. Por ejemplo, puede tener una unidad que
reaccione a mensajes de controlador de aire, pero no tener nada con qué generarlos.
Puede entonces ajustar Cubase VST para que convierta, por ejemplo, eventos de la
rueda de modulación en mensajes de controlador aire, antes de grabarlos. Haga lo
siguiente:
1. Abra el diálogo MIDI Setup (Ajustes MIDI) del menú Options (Opciones).
2. Localice la sección Controller Map (Mapa de controlador).
3. Si quiere asegurarse de que no se produce ningún mapeo, haga clic en el
botón Reset Map (Reiniciar mapa).
Esto desactiva el mapeo para todos los controladores.
4. Desplace el campo superior para seleccionar el controlador que quiera
mapear.
En nuestro ejemplo, éste sería la Modulation wheel (Rueda de modulación).
5. Use el campo inferior para fijar a qué tipo de controlador mapear.
En nuestro ejemplo éste sería BreathCtrl (controlador de aire).
Este controlador se
convierte en este otro
controlador.
6. Continue ajustando el mapeo para tantos controladores como quiera, de
la misma manera.
Cualquier controlador puede mapearse en otro, y todos al mismo tiempo si lo
desea.
7. Cierre el cuadro de diálogo.
- 186 -
Input Transformer (Transformador de entrada)
Esta función (accesible desde el menú Options (Opciones)) se usa para filtrar selectivamente y cambiar datos que vengan a Cubase VST, antes de que se graben. Para
usar el transformador de entrada debe estar razonablemente familizarizado con el
editor lógico, ya que ambas cosas son muy parecidas.
Las siguientes son unas cuantas cosas que el transformador de entrada le permite
hacer:
• Usar cuatro filtros/transformaciones diferentes al mismo tiempo.
• Crear dos divisiones del teclado para grabar las manos izquierda y derecha
por separado.
• Convertir un controlador como un pedal en notas MIDI (para tocar un bombo
correctamente).
• Filtrar un tipo específico de datos MIDI por un canal MIDI solo.
• Convertir Aftertouch (Postpulsaciones) en cualquier controlador (y viceversa)
• Invertir la velocidad o tono.
• etc...
Y de nuevo: pueden hacerse cuatro de estas cosas al mismo tiempo.
Filter y Processing (Filtro y procesado)
Las secciones Filter (Filtro) y Processing (Procesado) funcionan exactamente igual
que en el editor lógico en modo Easy (Fácil) (véase la página 167). La gran diferencia es que el transformador de entrada actúa en tiempo real en las señales MIDI entrantes.
- 187 -
Seleccionar y activar
Los botones etiquetados 1-4 al pie de la ventana se usan para decidir cuál de los
cuatro transformadores debe mostrarse.
Las casillas de debajo son para activar y desactivar cada uno de estos cuatro transformadores.
Transformador de
entrada 1 seleccionado
para editar.
Transformador de
entrada 1 y 2 activados.
Inicialización
Si quiere reinicializar cualquiera de los transformadores con su ajuste inicial (todo
desactivado), selecciónelo y haga clic en el botón Init (Inicializar).
Funciones
Cuando haya ajustado las secciones de filtrado y procesado, tiene que seleccionar
una de las dos funciones desde el menú desplegable de la mitad inferior del cuadro
de diálogo, Filter (Filtro) (eliminar, borrar) o Transform (Transformar) (cambiar
usando los ajustes de Processing (Procesado)). Si selecciona la opción Filter (Filtro),
sólo tienen interés los ajustes Filter (Filtro). Si selecciona Transform (Transformar),
se aplican tanto los ajustes de Filter como de Processing (Procesado), al igual que en
el editor lógico.
Los eventos son pasados a través del módulo 1 primero, entonces del 2 etc. Pero, si
un módulo “selecciona” eventos para filtrar o procesar, éstos no llegarán a los otros
módulos.
● ¡Es perfectamente posible crear transformaciones que dejen notas “colgando”! (Activaciones de notas sin desactivaciones).
- 188 -
Acerca de los ajustes por defecto
Las cuatro transformaciones de entrada siguientes vienen con el programa. Se almacenan en la canción de arranque DEF.ALL. Todas ellas están inicialmente desactivadas, de modo que tendrá que abrir el cuadro Input Transform y activar las que
piense usar.
Preset
(Preajuste)
Descripción:
1. Split Keyboard (Dividir
teclado)
Esta transformación toma todas las notas desde C3(Do3) y hacia
arriba, y les suma 1 a sus canales MIDI. Para que esto tenga algún
efecto debe ajustar la pista para canal MIDI Any (Cualquiera). Si
hace esto y por ejemplo ajusta un teclado MIDI regular para enviar por el canal MIDI 3 obtendrá una salida donde todas las notas
por debajo de C3 salen por el canal MIDI 3 y todas las notas por
encima salen por el canal MIDI 4. Use esto para reproducir un sonido con la mano izquierda y otro con la derecha.
2. Fix Velocity Esta transformación hace que todas las notas tengan velocidad
(Fijar veloci100, independientemente de cómo las toque. Es fácil cambiar el
dad)
valor de velocidad de salida en el cuadro de diálogo, si lo necesita.
3. Modulation
Transformed
into Aftertouch
(Modulación
transformada
en Postpulsación)
Esta transformación toma los eventos entrantes de la rueda de modulación y los convierte en postpulsaciones. Muchos sintetizadores pueden recibir postpulsación, pero no todos los teclados la
envían. Esto le permite usar su “rueda de modulación” para enviar
postpulsaciones a un sintetizador y allí usarlas para controlar el
volumen, filtrar o cualquier otra cosa que el sintetizador sea capaz
de hacer vía postpulsación.
4. Invert key- Esta transformación gira su teclado “de arriba a abajo”, estilo “Joe
board (Invertir Zawinul Arp 2600”. ¡Disfrute!
teclado)
- 189 -
17
Edición GM/GS/XG
- 190 -
18
Acerca de este capítulo
El editor GM/GS/XG está completamente descrito en el libro “Para empezar”. Por
tanto, este capítulo contiene sólo unas breves descripciones de referencia de los
controles del editor.
Los controles
La sección Mixer (Mezclador)
Botones Mute
(Silenciar) (sólo
GS/XG)
Atenuadores de
volumen
Control(es) de
balance
Nivel de
reverberación
Nivel de chorus
Menú
desplegable del
nombre del
programa
Esta es la sección principal de la ventana, donde se realiza el mezclado real. La siguiente tabla lista los controles disponibles para cada canal:
Control:
Descripción:
Vol (Atenuador
de volumen)
Arrastre el atenuador para cambiar el volumen del canal MIDI correspondiente.
Pan (Balance)
Define el balance (posición en la imagen estéreo) para el canal
MIDI correspondiente. El canal de percusión (canal 10) no tiene
control de balance.
Reverb (Nivel de Aunque ésta no forma parte de las especificaciones GM, muchos
reverberación)
instrumentos GM (y todos los instrumentos GS/XG) tienen una reverberación incorporada que puede controlarse vía el número de
controlador MIDI estándar para la reverberación (#91). Si es así,
use este campo de valor para fijar la cantidad de reverberación
para el canal.
Chorus (Nivel de Como con la reverberación del canal, este parámetro no forma
chorus)
parte de la especificación GM. Sin embargo, algunos instrumentos
GM (y todas las unidades GS/XG) tienen un chorus incorporado (a
veces un rebordeador o retardo) que puede controlarse vía el número de controlador MIDI para la profundidad de chorus (#93). Si
es así, use este campo de valor para fijar la cantidad de chorus
para el canal.
- 191 -
Control:
Descripción:
Program name
(Nombre del
programa)
Este campo abre un menú desplegable jerárquico con los 128 sonidos GM divididos por grupos de tipos de instrumento en submenús.
Para seleccionar un sonido, despliegue el campo desplegable, sitúe el puntero en uno de los grupos de instrumentos y seleccione
el sonido en el submenú que aparece.
Interruptor Mute En modo GS/XG (véase a continuación), los campos de número de
(sólo GS/XG)
canal de encima de los atenuadores pueden usarse como botones
Mute de cada canal. Puede silenciar/desilenciar cada canal individualmente haciendo clic en el botón correspondiente.
La sección Device (Dispositivo)
Control:
Descripción:
Mode (Modo)
Puede usar el editor en modo GM o Roland GS o Yamaha XG.
Para cambiar entre modos, haga clic sobre el campo desplegable
Mode (Modo) y seleccione el modo deseado.
Output
(Salida)
Use este menú desplegable para seleccionar la salida a la cual
está conectado el instrumento GM/GS/XG (en caso contrario el
editor no sabría a dónde enviar los cambios que se hagan).
Botón On/Off/ Este botón tiene diferentes nombres y funciones dependiendo del
Reset
modo que esté seleccionado:
(Reinicializar) En modo GM, este botón se usa para poner o sacar a su instrumento del modo General MIDI. Haga clic sobre el botón para enviar el comando mostrado actualmente hacia su instrumento.
En modo GS/XG, este botón está etiquetado “GS/XG Reset” (Reinicializar GS/XG)..
Haciendo clic se reinicializan todos los controles de la ventana
así como cualquier instrumento GS/XG conectado, a sus valores
por defecto.
- 192 -
La sección Effects (Efectos) (sólo GS/XG)
La tercera sección no aparece en modo GM. Contiene los siguientes ajustes globales para los efectos de reverberación y chorus que se incluyen en los instrumentos
GS/XG:
Control:
Descripción:
Menú desplega- Le permite seleccionar uno de los ocho tipos de reverberación.
ble Reverb
Los tipos de efectos disponibles son distintos en instrumentos GS
(Reverberación) y en instrumentos XG. En modo XG, seleccionar “No Effect” (Sin
efecto) le permite desactivar todo efecto fácilmente.
Reverb time
(Tiempo de reverberación)
Le permite cambiar el tiempo de reverberación global.
Menú desplega- Le permite seleccionar uno de los ocho tipos de coro y efectos
ble Chorus
relacionados. Los tipos de efectos disponibles son distintos en
(Coro)
instrumentos GS y en instrumentos XG. En modo XG, seleccionar “No Effect” (Sin efecto) le permite desactivar todo efecto
fácilmente.
¿Dónde se aplican los ajustes en el editor GM/GS/XG?
A diferencia de los ajustes del Inspector, los cuales son enviados al principio de
cada parte, los ajustes del editor GM/GS/XG se envían como mensajes MIDI a sus
instrumentos en dos ocasiones:
• Al abrirse una canción.
Si GM, GS o XG están activados en una canción, todos los ajustes del editor
son enviados cuando se abre la canción.
• Al hacerse los ajustes reales.
Esto hace posible usar el editor GM/GS/XG como un mezclador “manual”
normal.
● Por favor, observe que los ajustes del editor GM/GS/XG no están conectados
de ninguna manera con los ajustes del Inspector. Los ajustes de volumen del
editor y del Inspector, por ejemplo, pueden conducir a alguna confusión. Lo
mejor que puede hacer es usar uno u otro.
- 193 -
18
El sistema de bus de entrada/salida 19
- 194 -
Introducción
El sistema de bus de Cubase VST le permite sacar máximo provecho de las tarjetas
de audio con entradas y salidas múltiples, proporcionando un sistema de encaminamiento completo, muy similar al de una consola de mezcla “real” con un sistema de
bus. Para que esto sea útil, necesita una tarjeta de audio con varias entradas y/o salidas. La tarjeta de audio también necesita ser admitida por VST, p. e. tiene que haber un controlador ASIO para la tarjeta.
¿Qué se puede hacer con el sistema de bus?
Esto es lo que se puede conseguir con el sistema de bus (todo ello se describirá en
detalle en este capítulo):
• Mapear entradas de audio físicas en su tarjeta a entradas de VST, y nombrar cada entrada.
Esto es cómodo cuando integra su sistema VST con otro equipo de grabación.
• Grabar desde cualquier entrada por cualquier canal de audio.
Esto se hace seleccionando una entrada de VST para un canal, antes de grabar.
• Dirigir canales de audio de salida a uno de los buses estéreo con cualquier combinación.
El número de buses estéreo depende del número de pares de salida físicos de
su tarjeta de audio. Cualquier canal de la ventana Monitor puede dirigirse a
cualquier Bus.
• Mapear los buses hacia salidas físicas de su tarjeta de audio, y nombrar
los buses.
Esto le permite usar VST como un verdadero mezclador de bus, por ejemplo
cuando se usa el programa en conjunción con un equipo de cinta digital tal
como un ADAT, Tascam DA-88 o similar.
• Dirigir los envíos de efectos hacia cualquiera de los buses, de modo que
ellos pueden ahora ser usados para efectos externos así como los efectos
internos de Cubase VST.
De hecho, en teoría, todos los envíos de efectos de todos los canales pueden
dirigirse a distintos destinos, lo cual significa que VST proporciona 128 envíos de efectos individuales, todos conmutables entre pre- y post operación.
• Hacer todo esto al mismo tiempo, de modo que puede usarse, por ejemplo, un envío para añadir un efecto externo y grabar el resultado por
cualquier canal de audio.
En la página 205 se describe un ejemplo de esto.
- 195 -
Si no tiene una tarjeta de audio con varias entradas y salidas
Aun cuando esté usando Cubase VST con una tarjeta de audio estándar para
Windows estándar, el nuevo sistema de bus le afecta en un par de áreas:
• Asignación de entradas.
Puede seleccionar libremente una entrada para cualquier canal de audio, en
el VST Mixer (Mezclador de audio) o en el Inspector (véase la página 198).
También es posible desactivar completamente las entradas de audio, y por
ello ahorrar algo de potencia del procesador, por ejemplo cuando se está haciendo el mezclado final.
• Envíos de efectos (FX) por canal.
Cada efecto enviado por cada canal de audio puede asignarse independientemente a un efecto o a una de las salidas (Master L/R). Véase la página 202.
Activar entradas
Para poder grabar y monitorizar cualquier fuente de audio es necesario activar la
entradas a las cuales están conectadas:
1. Despliegue el menú Audio y seleccione Inputs (Entradas).
Aparece la ventana VST Inputs (Entradas de VST):
La columna izquierda contiene los puertos de entrada “físicos” disponibles. Los campos de la
columna derecha muestran los nombres que se usarán para cada entrada a lo largo del
programa. Los indicadores de la columna del medio muestran las entradas que están activas
(en esta figura están activas la entradas Main L/R, Ret 1 L/R y S2 1/2).
2. Para renombrar una entrada, haga clic sobre el campo con su nombre en
la columna Label (Etiqueta), y teclee un nombre nuevo.
El nombre puede contener hasta siete caracteres, y se mostrará cuando se seleccione VST Inputs (Entradas de VST) para los canales de audio del VST
Mixer (Mezclador de audio) y el Inspector.
- 196 -
Las entradas activas
aparecerán en el menú
desplegable Input
(Entrada), por ejemplo
en el Inspector.
3. Active las entradas que necesite, haciendo clic en sus botones en la
columna del medio.
Los botones se encienden, indicando que las entradas están activas. Observe
que todas las entradas se activan en pares estéreo.
● Asegúrese de no activar más entradas de las necesarias, para ahorrar potencia
del procesador. En situaciones en las que no se necesita ninguna entrada, tales como en un mezclado de audio, debe pensar en desactivar todas las entradas, para dejar disponible más potencia de procesado para los efectos,
ecualizadores, etc.
4. Pulse [Retorno] en el teclado del ordenador para cerrar la ventana
VST Inputs (Entradas de VST).
Los ajustes de las entradas se archivan con la canción. Sin embargo, si seleccionara otro dispositivo ASIO y entonces abriera la canción, los ajustes de entrada archivados en la canción serían ignorados.
- 197 -
Grabación desde una entrada
Cuando graba audio en Cubase VST, necesita decidir desde qué entrada quiere grabar. Esto puede hacerse en el Inspector, de la siguiente manera:
1. Seleccione una pista de audio para grabar en ella.
2. Abra el Inspector para la pista.
El botón de entrada del Inspector.
● Este ejemplo considera que la pista de audio está fijada para un solo canal de
audio. Si para la pista se ha seleccionado canal Any (Cualquiera), entonces
tiene que seleccionar entradas para los canales de audio en la ventana VST
Mixer (Mezclador de audio).
3. Mantenga pulsada la tecla [Control] en el teclado del ordenador y haga
clic en el botón Input (Entrada).
Aparece un menú desplegable, con todas las entradas activas.
Si no hay entradas activadas en la ventana VST Inputs (Entradas VST), el botón indicará “NO INP” (Ninguna entrada), y no aparecerá ningún menú
desplegable.
4. Seleccione una entrada desde el menú desplegable.
El botón de entradas muestra ahora el nombre de la entrada seleccionada.
5. Haga clic en el botón de entrada para activar la monitorización para el
canal.
El botón se enciende y aparece una “M” en la columna Mute (Silenciar), para
indicar que la monitorización está activada. Ahora el sonido de la entrada seleccionada es dirigido al canal de audio.
- 198 -
6. Abra la ventana de monitorización del mezclador.
Observe que el botón/desplegable de entradas del Inspector está por duplicado para cada canal de audio en la ventana VST Mixer (Mezclador de audio). Cambiar el ajuste o activar/desactivar la monitorización en el Inspector
afectará automáticamente al ajuste en la ventana VST Mixer (Mezclador de
audio), y viceversa.
La selección de entrada
para un canal de audio
siempre será la misma
en el Inspector y en la
ventana del monitor.
7. Haga clic en el botón “In” de arriba del medidor de nivel para el canal de
grabación seleccionado.
Esto activa la función de medida de la entrada:
Cuando el botón “In” está activado, el medidor de nivel muestra
el nivel de la señal entrante por la entrada seleccionada.
8. Revise el nivel de entrada y ajuste el nivel de salida de su fuente de audio.
Los atenuadores del mezclador sólo controlan el nivel de salida, independientemente de que el botón “In” esté activado o no.
9. Continúe grabando como siempre.
- 199 -
Activar y direccionar los buses
Como con las entradas, es necesario activar los buses que quiera usar, y asignar
cada bus a un par de salida de su tarjeta de audio. Esto se hace en la ventana Master:
1. Despliegue el menú Audio y seleccione Master.
Además del panel Master regular, la ventana contendrá varios “subgrupos”
adicionales, uno para cada bus:
● El número total de buses (incluyendo el bus Master) es igual al número de pares de salida estéreo de la tarjeta de audio. La figura de encima muestra un
sistema con dieciséis salidas (ocho pares estéreo) y ocho buses, donde el bus
Master se considera que es el primer bus.
2. Active los buses que necesite, haciendo clic en sus botones Active (Activo).
El indicador del botón se enciende para mostrar que el Bus está activo.
Para ahorrar potencia del procesador, debe evitar activar buses que no sean
necesarios. El bus Master, sin embargo, siempre está activado.
● Los ajustes de los buses se archivan con la canción. Sin embargo, si seleccionara otro dispositivo ASIO y entonces abriera la canción, los ajustes de bus
archivados en la canción serían ignorados.
- 200 -
3. Use los menús desplegables al pie de la ventana para dirigir cada activo
a un par de salida de su tarjeta de audio.
● Dos buses no pueden estar conectados al mismo par de salida.
4. Para renombrar un bus, haga clic en su etiqueta (encima del botón Active
(Activo)) y teclee un nombre nuevo.
5. Ajuste los niveles de salida para cada bus activo, de la misma manera que
con el bus Master.
Arrastrar uno de los atenuadores para un bus moverá automáticamente al
otro atenuador de la misma manera. Para mover los atenuadores izquierdo y
derecho independientemente, mantenga pulsada la tecla [Alt] y arrastre.
Asignación de los canales de audio a buses
Para dirigir el audio de un canal a uno de los buses activos, haga lo siguiente:
1. Abra la ventana Monitor.
Al pie de cada canal encontrará un botón etiquetado con el nombre del bus
seleccionado para el canal.
2. Haga clic en el botón del bus para desplegar un menú desplegable, que
contenga todos los buses activos.
El bus Master siempre estará disponible.
3. Seleccione uno de los buses.
- 201 -
Envíos y efectos
Los cuatro envíos de efectos para cada canal de audio pueden ahora ser dirigidos a
cualquiera de los efectos VST incorporados, o directamente a uno de los buses, para
uso con efectos externos, etc. Haga lo siguiente:
1. Abra la ventana VST Mixer (Mezclador de audio).
2. Haga clic en el botón FX para un canal para abrir su ventana EQ y FX
Send (Envío de efecto).
3. Active un envío de efecto haciendo clic en su botón On (Activado).
Acuérdese de comprobar que el botón DRY no está activado.
- 202 -
4. Haga clic en el botón de debajo del mando de nivel del envío para desplegar el menú desplegable de direccionamiento de envíos.
Este menú desplegable contiene los cuatro efectos VST y todos los buses
activados.
5. Seleccione uno de los efectos o buses del menú desplegable para dirigir
hacia allí los envíos.
Puesto que los envíos son en mono, puede seleccionar cada lado del un bus
de salida independientemente.
6. Repita los pasos 3 a 5 para los otros envíos a su gusto.
Hacer clic en el botón Pre le permitirá enviar la señal de un canal de audio
hacia un efecto o un bus, independientemente de los ajustes del atenuador y
mute del canal. Use esto para insertar efectos tipo, etc.
● ¡Es importante observar que el direccionamiento es independiente para todos
los envíos de todos los canales de audio!
Si por ejemplo dirige el envío 1 para el canal 1 hacia el primer procesador de
efectos de la ventana Mixer Effect (Efecto del mezclador) (ejecutando Choirus
(Coro) en el ejemplo anterior), ¡es libre de encaminar el envío 1 para el siguiente canal a cualquier procesador de efectos o bus que desee!
- 203 -
Dirigir las salidas de efectos hacia buses
Las salidas estéreo de los efectos del mezclador pueden ahora dirigirse independientemente a cualquiera de los buses de salida:
1. Abra la ventana VST Effects (Efectos de VST).
2. Seleccione un efecto para una de las unidades, y actívelo.
3. Haga clic en el botón al lado del botón File (Fichero) en la unidad de
efectos para desplegar un menú desplegable Bus.
Este menú desplegable es similar a los del VST Mixer (Mezclador de audio),
que contiene todos los buses activos. El bus Master estará siempre disponible.
4. Seleccione uno de los buses para dirigir la salida del efecto hacia allí.
- 204 -
Un ejemplo de ajuste
En este ejemplo, ajustaremos una pista de audio para reproducir, dirigiremos uno
de los envíos de efectos a una salida individual, conectada a un efecto externo
(mono), y grabaremos la salida de este efecto en otra pista de audio. Durante la grabación, esta pista será monitorizada, y se añadirá alguna reverberación VST incorporada al sonido monitorizado:
Audio:
Canal de audio
reproducido
Canal de audio
de grabación
Mezclador monitor:
Envío prefader
Buses de salida:
Bus 2
Efecto externo
Direccionamiento
del canal
Envío postfader
Master Bus
Equipo de
monitorización
Reverberación VST
Ajuste del canal de audio para reproducir
1. Haga las conexiones físicas entre su hardware de audio y el dispositivo
de efectos externo.
Conecte una salida auxiliar de audio de su tarjeta de audio a la entrada del
efecto externo. Entonces conecte la salida del efecto a una entrada de su tarjeta de audio.
2. Abra la ventana Master y active el Bus 2, haciendo clic en su botón Active
(Activo).
Este es el bus que usará para dirigir audio al efecto externo.
3. Despliegue el menú desplegable Output (Salida) para el Bus 2 y diríjalo a
la salida deseada de su tarjeta de audio.
Éste debe ser el par de salida que contiene las salida que se conectó en el
paso 1.
4. Ajuste la pista de audio para reproducir en la ventana Arrange.
Esto puede implicar silenciar otras pistas, ajustar el ciclo, etc.
5. Abra el VST Mixer (Mezclador de audio) y haga clic en el botón FX para
el canal de audio reproducido.
Se abre la ventana EQ and FX Send (Envío de efecto).
6. Haga clic en los botones On (Activado) y Pre para el primer envío de
efectos, de modo que los indicadores en los botones se enciendan.
Asegúrese de que el botón DRY no está activado.
7. Despliegue el menú desplegable Send Routing y seleccione Bus 2 (Left
(Izquierdo) o Right (Derecho), dependiendo de la salida por la que esté
conectada su tarjeta de audio al dispositivo de salida externo).
8. Use el mando Send Level (Nivel de envío) para ajustar un nivel de señal
de salida apropiado para el efecto externo.
Puede querer reproducir el audio en este punto para comprobar la conexión
y el nivel de la señal de entrada de su dispositivo de efectos.
- 205 -
9. Vuelva a la ventana VST Mixer (Mezclador de audio) y haga clic en el botón Mute para el canal de audio reproducido.
Como “Pre” está activado para el envío de efectos, esto no afectará a la señal
que va hacia el efecto externo.
Ajuste del canal de audio para grabar
1. Despliegue el menú Audio y seleccione Inputs (Entradas).
Aparece la ventana VST Inputs (Entradas VST).
2. Active la entrada a la cual conectó el dispositivo de efectos externos.
Deje las demás entradas desactivadas.
3. Cierre la ventana Input y vuelva a la ventana Arrange.
4. Prepare una pista para grabar.
Esta pista debe ajustarse a un canal de audio distinto que la pista de
reproducción.
5. Abra la ventana VST Mixer (Mezclador de audio), localice el canal de audio seleccionado para grabar y haga clic sobre su botón FX.
Aparece la ventana EQ and FX Send (Envío de efecto) para el canal.
6. Active uno de los envíos de efectos haciendo clic en su botón On (Activado).
El botón Pre no debe estar activado. Además asegúrese de que los otros envíos de efectos están desactivados, para evitar cualquier lazo de realimentación accidental.
7. Despliegue el menú desplegable Send Routing y seleccione la primera ranura VST Effect (Efecto VST).
8. Abra la ventana Effects (Efectos), seleccione un efecto para la primera ranura y actívelo.
En este caso, seleccione “WunderVerb3”.
9. Despliegue el menú desplegable Bus para el efecto y seleccione Master.
10.Ajuste el nivel de envío (en la ventana EQ and FX Send (Envío de efecto))
y el nivel Master del efecto (en la ventana Effects (Efectos)) con valores
apropriados.
11.Vuelva a la ventana VST Mixer (Mezclador de audio), mantenga pulsada la
tecla [Control] y haga clic en el botón Input (Entrada) para el canal de
grabación.
Asegúrese de que está seleccionada la entrada correcta (si esta es la única entrada activa, se seleccionará automáticamente).
12.Haga clic en el botón Input de modo que el indicador del botón se
encienda.
Ahora, el sonido del efecto externo será dirigido al canal de audio de grabación.
13.Intente reproducir el audio y ajustar los niveles para envíos,
monitorizar, etc.
14.Cuando esté preparado realice la grabación.
El audio de la pista de reproducción será dirigido a través del efecto externo
y grabado en la pista de grabación, y se monitorizará el resultado con reverberación añadida.
- 206 -
19
La Audio Pool
20
- 207 -
Introducción
De la misma manera que en Windows 95 puede usar el Explorador para manejar
sus ficheros y carpetas.
La Pool se abre seleccionando “Pool” desde el menú Audio o pulsando [Control]-[F].
Visión general de la ventana
Nombres de ficheros
Nombres de segmentos
Cabeceras
Segmento
Botón de audición
La Pool lista los ficheros de audio de la canción. Por favor, observe que esto significa los ficheros todas las ventanas Arrange que pertenecen a la canción.
Ficheros
Cada fichero es representado por una línea, precedida por un triángulo. Para cada
fichero hay varios ajustes e información, más una imagen de forma de onda a la
derecha.
Los ficheros en la Pool representan cada uno un fichero de audio en uno de sus discos duros que es (o ha sido) usado en la canción.
Los ficheros nunca son usados directamente en la canción. Por el contrario, son los
“segmentos” que son reproducidos desde las pistas.
Segmentos
Para cada fichero se tiene uno o más segmentos. Los segmentos son especificaciones de una sección de un fichero. Una introducción al concepto de segmento puede
encontrarse en la página 14.
Los segmentos son creados principalmente cuando se graba audio y cuando se edita
en el editor de audio.
- 208 -
Mostrar segmentos
Para un fichero
Para mostrar/ocultar los segmentos pertenecientes a un fichero, haga clic sobre el
triángulo que precede al fichero.
Para todos los ficheros
• Para mostrar todos los segmentos de todos los ficheros, seleccione Expand (Expandir) desde el menú desplegable View (Visión).
• Para ocultar todos los segmentos de todos los ficheros, seleccione Collapse
(Ocultar) desde el mismo menú.
• Para cambiar entre mostrar y ocultar todos los segmentos de todos los ficheros, mantenga pulsada la tecla [Alt] y haga clic sobre uno de los triángulos que preceden a los ficheros.
Las cabeceras y columnas
Para cada fichero/segmento se tienen varios campos de información y ajuste. Sus
nombres se muestran en dos filas de cabeceras arriba de la ventana. En las siguientes páginas encuentrará breves descripciones de cada entrada de las cabeceras. Muchas de éstas se usan en varias operaciones descritas más adelante en este capítulo.
Cabeceras de ficheros
Cabeceras de ficheros:
Explicación:
File Name (Nombre del
fichero)
El nombre del fichero, en el disco.
Disk (Disco)
El disco en el que reside el fichero. Si el fichero no puede encontrarse, se muestran tres signos de interrogación en su lugar
(véase la página 216). Hacer clic sobre la letra de esta columna
le permite reemplazar un fichero de audio como se describe en
la página 215.
S/M
Indica si el fichero es mono o estéreo. Si el fichero de audio es
estéreo, se muestran dos círculos intersectantes.
Img (Imagen)
Éste le muestra el estado de la imagen de la forma de onda para
el fichero.
Length (Duración)
Éste muestra el tamaño del fichero en bytes.
Date / Time
(Fecha y hora)
Esto muestra la fecha y la hora en que se creó el fichero.
- 209 -
Cabeceras de segmentos
Cabeceras de
segmentos:
Explicación:
Escuchar
Para reproducir un segmento, haga clic en esta columna (en el símbolo del altavoz) y mantenga pulsado el botón del ratón.
Segment (Nombre)
El nombre del segmento.
Start (Inicio)
El punto de inicio del segmento dentro del fichero. Mostrado en muestras, como posición de medida, o como código de tiempo, dependiendo del formato seleccionado (como se describe en la página 211).
Esto puede cambiarse, véase a continuación.
End (Fin)
La intercalación del fin del segmento en el fichero. Puede cambiarse
igual que el valor Inicio.
Length (Duración)
La duración del segmento. No puede cambiarse.
SRate (Frecuencia
de muestreo)
La frecuencia de muestreo del fichero.
Range (Intervalo)
Una visión general gráfica del segmento en el fichero.
- 210 -
Personalizar la visión
Ocultar cabeceras
Si no necesita que las cabeceras estén arriba de la ventana superior puede ocultarlos
usando el campo “Hide/Show Headings” (Ocultar/mostrar cabeceras) del menú
desplegable View (Visión).
Activar y desactivar información
Si no necesita todos los campos de información para los ficheros y segmentos,
puede desactivarlos seleccionando Show/Hide Info (Mostrar/ocultar información)
desde el menú desplegable View (Visión). Entre otras cosas esto le permite obtener
una visión general más detallada de las formas de onda.
Activar y desactivar formas de onda
Si no necesita ver las formas de onda para los segmentos, puede ocultarlas haciendo clic en el icono de la forma de onda de la parte superior de la ventana.
Ampliación y ajustes de tamaño de las formas de onda
Si cambia la anchura de la ventana, las formas de onda serán escaladas correspondientemente. Es decir, cuanto más grande haga la ventana más detallada será la
vista que tendrá.
Usando el atenuador de debajo de la barra de desplazamiento o haciendo clic en la
Lupa puede fijar el tamaño vertical de cada línea, para obtener una mejor visión general de las formas de onda.
Seleccionar formatos de tiempo
Usando el menú desplegable View (Visión), también puede ajustarse si los valores
de inicio, fin y duración deben mostrarse en muestras, como posiciones de medida
o como valores de código de tiempo,.
• Si selecciona Samples (Muestras), los valores se muestran como números
de muestras.
El número de muestras por segundo, depende de la frecuencia de muestreo
(48000 muestras por segundo a 48kHz por ejemplo).
• Si selecciona formato Timecode (Código de tiempo), los valores se muestran en el formato “minutos:segundos:tramas:subtramas”.
El número de tramas que hay por segundo depende del ajuste “Frame rate”
(Número de tramas) del diálogo Synchronization (Sincronización) (típicamente 30 o 25).
- 211 -
• Si selecciona el formato de posiciones de medida, los valores de los recuadros Start (Inicio) y End (Fin) indican la posición inicial y final de la
primera aparición del segmento en la canción, como compases, pautas y
tics.
Si el segmento no se usa, el recuadro Start (Inicio) mostrará 1.1.0 y el recuadro End (Fin) mostrará la posición final como sería si el segmento hubiera
empezado realmente en 1.1.0.
El valor de duración muestra la duración del segmento en compases, pautas y
tics, empezando por 0.0.0 - en otras palabras, la diferencia entre los valores
de End (Fin) y Start (Inicio).
● Recuerde por favor que si tiene seleccionado el formato de posiciones de medida, los valores Start (Inicio), End (Fin) y Length (Duración) dependen del
ritmo. Es decir, si cambia el ritmo, estos valores cambiarán también.
Ajuste del orden de los ficheros y segmentos
Orden de los ficheros
En el menú View (Visión) , puede determinar en qué orden deben mostrarse los
ficheros:
Opción
Descripción
By Name
(Por nombre)
Los ficheros se muestran por orden alfabético.
By Date
(Por fecha)
Los ficheros se muestran ordenados de acuerdo con el momento
en que fueron creados, con el fichero más nuevo arriba de todo.
By Size
(Por tamaño)
Los ficheros se muestran por orden de tamaño, con el más
grande arriba.
Orden de los segmentos
Seleccionando Order Segments (Ordenar segmentos) desde el menú desplegable
View (Visión), se reordenan los segmentos de modo que se muestran en el orden
que aparecen en el fichero.
Un segmento puede usarse en más de un lugar en una canción. Hay varias situaciones donde querrá descubrir dónde se usa un segmento, por ejemplo:
• Para poder decir si un segmento no se usa en ningún lugar y, por tanto, puede
borrarse.
• Si quiere saber si un segmento se usa en más de un lugar, de modo que pueda
decidir cómo afecta a la canción la edición del segmento.
- 212 -
Descubrir cómo se usa un segmento en la canción
Número de veces que se usa el segmento
A continuación del icono del altavoz para cada segmento, verá un número que le
dice cuántas veces en la canción se usa este segmento. Un segmento sin números no
se usa en ningún lugar.
Descubrir dónde se usa el segmento
1. Seleccione uno o más segmento(s).
2. Seleccione Find Parts (Buscar partes) en el menú desplegable Do (Hacer).
Ahora las partes que reproducen el (los) segmento(s) seleccionado(s) quedan
seleccionadas en la ventana Arrange.
3. Si lo desea, seleccione Edit (Editar) en el menú Edit (Edición), y las partes
seleccionadas se abrirán en el editor de audio para posterior examen.
Operaciones con ficheros
Renombrar un fichero
Para renombrar un fichero, haga lo siguiente:
1. Haga doble clic en el nombre existente, o seleccione el fichero y pulse
[Alt]-[Ctrl]-[N].
2. Introduzca un nombre nuevo o edite el existente.
3. Haga clic fuera del cuadro o pulse [Retorno].
● Renombrar un fichero de esta manera es mucho mejor que renombrarlo desde
el Explorador o el Administrador de archivos. De esta manera, Cubase VST
”sabe” acerca del cambio y no perderá el rastro del fichero la próxima vez que
abra la canción. Véase la página 216 para mas detalles acerca de los ficheros
perdidos.
- 213 -
Localizar un fichero en el disco duro
Para descubrir dónde del disco duro se encuentra cierto fichero, mantenga pulsadas
las teclas [Control] y [Alt] y haga clic sobre el fichero. Aparece un menú desplegable que le muestra la posición del fichero.
Duplicar ficheros
Para hacer un duplicado, haga lo siguiente:
1. Seleccione el (los) fichero(s).
2. Despliegue el menú desplegable File (Fichero) y seleccione “Duplicate
File” (Duplicar fichero).
Se abre un diálogo de fichero donde puede introducirse un nombre y posición para la copia. Para minimizar el riesgo de que Cubase VST “pierda el
rastro” de sus ficheros de audio, use esta función en lugar de duplicar ficheros en el Explorador.
Borrar ficheros
Extraer de la Pool
Si quiere extraer uno o más ficheros desde la Pool sin borrarlos realmente del disco
duro, haga lo siguiente:
1. Seleccione el (los) fichero(s).
Seleccionar más de uno se hace igual que con cualquier otro objeto de
Cubase VST, haciendo clic en combinación con la tecla [Mayús].
2. Seleccione Delete (Borrar) en el menú Edit (Edición) o pulse [Retroceso].
• Si intenta borrar un fichero que es usado por una o más partes, el programa le preguntará si también quiere borrar esas partes.
Cancelar esta operación significa que no se borra ni el fichero ni las partes.
- 214 -
Extraer de la Pool y borrar del disco duro
Si quiere extraer el fichero de la Pool y también borrar el fichero permanentemente
del disco duro, haga lo siguiente:
1. Seleccione los ficheros.
2. Mantenga pulsada la tecla [Control] y pulse [Retroceso].
Un cuadro de diálogo le pregunta si está seguro de querer continuar. ¡Recuerde que esta operación no puede deshacerse!
Borrar todos los ficheros no usados
Esta función busca todos los ficheros de la Pool que no se usan en la canción, y los
saca del disco duro.
1. Despliegue el campo File (Fichero) y seleccione Delete Unused Files (Borrar ficheros no usados).
Si hay ficheros no usados en la Pool, un diálogo le recuerda que la operación
no puede deshacerse, y le pregunta si quiere continuar.
2. Si cambia de opinión, haga clic en Cancel (Cancelar). Si no, haga clic en OK.
Por favor, observe que no puede deshacer esta operación.
Crear un segmento
Puede crear un segmento “por defecto” para el fichero, es decir, uno que reproduzca todo el fichero.
1. Seleccione el fichero.
2. Seleccione Duplicate Segment (Duplicar segmento) desde el menú desplegable Do (Hacer).
El segmento nuevo puede editarse para reproducir cualquier parte del fichero
(véase la página 218).
Reemplazar un fichero en la Pool
Hay situaciones en que puede querer reemplazar un fichero de audio de la Pool por
otro, pero conservando los segmentos que están en uso. Como ejemplo, considere
la siguiente situación:
Ha usado un editor de ondas externo (véase el capítulo “Uso de un editor de ondas externo”) realizar alguna edición dinámica o espectral en un fichero de audio. Para mayor seguridad, ha archivado el fichero de audio editado con otro nombre distinto del
original. Cuando vuelva a Cubase VST, querrá poder reemplazar el original, de modo
que todos los segmentos se refieran al nuevo fichero de audio editado, y preferiblemente querrá poder recuperar el viejo por si cambia de opinión. Haga lo siguiente:
1. Haga clic en la letra en la columna Disk (Disco) para el fichero.
Aparece un diálogo, que le pregunta si quiere “reencontrar” el fichero. Haga
clic en “Yes” (Sí).
- 215 -
2. En el diálogo de fichero que aparece, seleccione el fichero de audio que
debe reemplazar al fichero existente en la Pool.
En nuestro ejemplo anterior, éste sería la versión editada del fichero de audio.
3. Otro diálogo le preguntará si está seguro. Haga clic en “Sure” (Seguro).
El fichero de audio de la Pool es ahora reemplazado por el que seleccionó en
el diálogo de fichero. Los segmentos conservan sus nombres y, si es posible,
sus posiciones de intercalación de inicio y fin. Si después quiere recuperar el
fichero original, simplemente repita la operación.
● ¡Por favor, observe que el fichero de audio que reemplace al original debe ser
de la misma duración, para que los puntos de inicio y fin sean relevantes! Si
realiza cualquier edición que implique cambiar la duración del fichero (tal
como una expansión en tiempo, un truncamiento, etc.), este método no funciona ya que tendrá que crear nuevos segmentos.
Manejo de “Ficheros desaparecidos”
Al abrir una canción, puede ser advertido de que uno o más ficheros está “missing”
(desaparecido). Si hace clic en Ignore (Ignorar), la canción se abrirá de todas maneras sin los ficheros desaparecidos. En la Pool puede comprobar qué ficheros se consideran desaparecidos. Esto se indica con tres signos de interrogación bajo la
cabecera “Disk” (Disco) (en lugar de la letra habitual de la unidad en la que se encuentra).
Fichero
“desaparecido”
Fichero
encontrado
Un fichero se considera desaparecido bajo una de las siguientes condiciones:
• El fichero se ha movido hacia otra carpeta o ha sido renombrado en el Explorador/Administrador de archivos desde la última vez que se cambió la canción, y se ignoraron los diálogos de fichero desaparecido al abrir la canción.
• Cuando se ha usado el Explorador/Administrador de ficheros para mover, renombrar o cambiar propiedades tales como la fecha del fichero desde que
abrió el programa esta vez.
Localizar un fichero desaparecido
1. Haga clic en los signos de interrogación.
2. En el diálogo que aparece, decida si quiere que el programa intente encontrar el fichero por usted (Auto) o si quiere buscarlo usted mismo (Manual).
Auto
Si elige Auto, el programa explora todos sus discos duros buscando un fichero con
el nombre y la fecha de creación apropiados.
- 216 -
Si Auto no funciona
Observe por favor que Cubase VST es bastante estricto al identificar los ficheros
que se usan. Cubase VST retiene información del nombre y fecha de creación de
cada fichero archivado en una canción. Si estos valores son cambiados por usted, o
un programa que pueda estar usando, no podrá confiar en la función de “búsqueda
automática” de Cubase VST. En este caso, tendrá que usar la opción “Manual” y
“pasar por alto” las siguientes advertencias.
Manual
Si elige Manual, el programa mostrará un diálogo de fichero que le permite localizar
el fichero manualmente.
Cuando haya encontrado el fichero, haga clic en OK para volverlo a colocar en la
Pool. Si el nombre o fecha no es idéntico al desaparecido, el programa le avisará
pero le dejará continuar. La próxima vez durante esta sesión que el programa intente
buscar un fichero, mirará primero en la posición del último fichero encontrado.
Crear imágenes de ondas y mantenerlas al día
Con cada fichero de audio va una imagen, un dibujo de la forma de onda que aparece en varios lugares de Cubase VST. Las imágenes de ondas son muy útiles, especialmente en el editor de audio cuando está editando sus ficheros. Una imagen de
onda se almacena en un fichero separado con el mismo nombre que el fichero de
audio, pero con la extensión “OVW”.
Las imágenes de ondas se crean después de haber completado la grabación, en un
proceso que puede tardar unos segundos. Si no quiere esperar a que esto ocurra
cuando pare la grabación, esta función puede desactivarse, desactivando el campo
“Use Waveforms” (Usar formas de ondas) del menú Audio.
Además, una imagen de onda también puede quedar “desfasada”con el fichero. Los
tres estados de la imagen de onda se indican así:
Icono:
Descripción:
La imagen está bien.
La imagen necesita ser actualizada (está desfasada).
El fichero no tiene imagen.
Actualizar la imagen de la onda
Para actualizar la imagen de la onda para un fichero, haga clic sobre su icono o seleccione “Make Image” (Crear imagen) desde el menú desplegable “Do” (Hacer).
- 217 -
Operaciones con segmentos
La Pool le permite crear siempre nuevos segmentos, ligera o drásticamente distintos de los que ya tiene en su canción, y arrastrarlos y soltarlos en el editor de audio,
en el editor de ondas o en la ventana Arrange.
Escuchar un segmento
Desde el principio
Para escuchar un segmento desde su inicio, pulse y mantenga pulsado el botón del
ratón con el puntero por encima del icono del altavoz a la izquierda del nombre del
segmento.
Desde cualquier posición
Para empezar a reproducir desde cualquier posición del segmento, haga clic con el
puntero del ratón sobre la forma de onda de la derecha. La reproducción se iniciará
desde la posición donde haga clic.
Renombrar un segmento
Para renombrar un segmento, haga lo siguiente:
1. Haga doble clic sobre el nombre existente o seleccione el segmento y
pulse [Alt]-[Ctrl]-[N].
2. Introduzca un nombre nuevo o edite el existente.
3. Haga clic fuera del cuadro o pulse [Retorno].
Duplicar segmentos
Para crear una copia de un segmento, haga lo siguiente:
1. Seleccione el segmento haciendo clic sobre él.
2. Seleccione Duplicate Segment (Duplicar segmento) desde el menú desplegable Do (Hacer).
El segmento nuevo aparece en la Pool.
Cambiar los recuadros Start (Inicio) y End (Fin)
Puede cambiar los puntos Start (Inicio) y End (Fin) del segmento. Esto le permite
cambiar la parte del fichero de audio que el segmento reproduce (esto también
puede hacerse en el editor de audio, véase la página 243).
● Por favor, observe que este cambio afectará a todas las partes de la canción
donde se usa este segmento.
Pueden ajustarse los recuadros Start (Inicio) y End (Fin) mediante edición regular
de valores. Véase en la página 211 una descripción de los diferentes formatos de
tiempo.
- 218 -
Borrar segmentos
Borrar uno o varios segmentos desde la Pool
1. Seleccione el (los) segmento(s).
Seleccionar más de un segmento se hace igual que con cualquier otro objeto
de Cubase VST, haciendo clic en combinación con la tecla [Mayús].
2. Seleccione Delete (Borrar) desde el menú Edit (Edición) o pulse [Supr] o
[Retroceso].
• Si intenta borrar un segmento que es usado por una o más partes, el programa le preguntará si también quiere borrar esas partes.
Cancelar esta operación significa que no se borran ni el segmento ni las
partes.
Puede saber cuántas veces se usa un segmento en una canción comprobando el número que está al lado del icono del altavoz.
Borrar todos los segmentos no usados en una canción (Purge (Purgar))
Para borrar automáticamente todos los segmentos que no se usan actualmente en la
canción, seleccione Purge Segments (Purgar segmentos) desde el menú desplegable
Do (Hacer).
Borrar porciones no usadas de ficheros de audio (Erase
Unused)
“Erase Unused” (Borrar no usados) le permite “despejar” sus ficheros de audio de
modo que sólo contengan las secciones realmente referenciadas por el segmento de
ese fichero. Esto le ayuda a mantener el máximo espacio libre posible en su(s)
disco(s) duro(s).
La idea que hay detrás de esto es que el espacio de disco duro suele ser de mucho
valor, y los silencios grabados (por ejemplo) ocupan tanto espacio de disco duro
como “los sonidos” grabados. Cuando ajuste los puntos de inicio y fin en segmentos para “ocultar” las secciones de audio que no quiera escuchar, aún estará ocupando un valioso espacio de disco duro para esos bits no escuchados. Para
“arreglar” esto, use Erase Unused (Borrar no usados).
¿Qué partes de los ficheros se consideran no usadas?
Las porciones no usadas son las secciones no reproducidas por ningún segmento de
la Pool.
Esto significa que si el segmento no se usa en ningún lugar de la canción (lo cual
puede ver mirando en el icono del altavoz situado al lado del segmento, ya que los
segmentos no usados no tienen número) la sección del fichero que reproduce el segmento se considera que está en uso. Para evitar conservar muchas secciones de audio innecesarias, el programa entonces realiza automáticamente una operación
“Purge segments” (Purgar segmentos) antes de la operación “Erase Unused”
(Borrar no usados).
- 219 -
Estos segmentos
son usados cada
uno en un lugar
de la canción.
Estos segmentos no
son usados en la
canción así que
serán purgados
automáticamente
(borrados).
Aplicación de Erase Unused (Borrar no usados)
● Erase Unused (Borrar no usados) cambia los contenidos del fichero de audio
seleccionado. Si usa el fichero en otra canción, o si quiere poder volver al original, grabando, ¡asegúrese de tener una copia del fichero antes de empezar!
1. Seleccione el fichero o uno de sus segmentos.
Este comando funciona en un fichero de sonido al mismo tiempo. Para que
esta función vaya bien deben satisfacerse dos criterios:
• El fichero de audio debe ser usado al menos por un evento en algún lugar de
la canción.
• Debe haber alguna sección del fichero de audio que no sea usada por ningún
segmento (en caso contrario no habría nada que borrar, ¿verdad?)
2. Seleccione el comando “Erase Unused” (Borrar no usados) desde el
menú desplegable.
Un cuadro de diálogo mostrará cuánto del fichero original se conservará, y le
preguntará si quiere continuar.
3. Haga clic en Compact (Compactar).
Primero se borran los segmentos no usados. Entonces se borran las secciones
no usadas del fichero y las partes restantes “se unen” con sólo una breve sección de silencio en medio. Los segmentos se ajustan correspondientemente.
Borrar todo el audio no usado de una canción.
Para borrar permanentemente todo el audio no usado de una canción, seleccione
simplemente todos los ficheros en la Pool y seleccione Erase Unused.
(Borrar no usados).
- 220 -
Importar ficheros de audio a la Pool
Desde la Pool pueden importarse ficheros creados en otros programas, o ficheros
creados en otra canción de Cubase VST.
Formatos de ficheros
Pueden importarse ficheros con los siguientes formatos:
• Wave (WAV) de 16 bits no comprimido o Audio IFF (AIFF).
• Mono o estéreo.
• La frecuencia de muestreo usada actualmente en la canción.
● Si importa ficheros con una frecuencia de muestreo distinta que la usada en
la canción, muy probablemente pueden reproducirse con una velocidad y
tono equivocados, dependiendo de su hardware de audio.
Haga lo siguiente:
1. Despliegue el menú desplegable File (Fichero) y seleccione Import Audio
File (Importar fichero de audio).
Aparece un diálogo de fichero.
2. Seleccione un formato de fichero (WAV o AIFF) desde el menú desplegable File Type (Tipo de fichero).
3. Busque el fichero que quiera importar, usando las listas estándar de ficheros y carpetas, y haga clic en Open (Abrir).
El fichero es importado a la Pool.
- 221 -
Arrastrar segmentos hacia otras ventanas
Introducción
Para mover segmentos hacia otras ventanas, Cubase VST usa técnicas de arrastrar y
soltar. Puede hacer lo siguiente:
• Arrastre un segmento hasta la ventana Arrange para usarlo en cualquier pista
de audio.
• Arrastre un segmento hasta el editor de audio para posicionarlo en una pista.
• Arrastre un segmento hacia el editor de ondas para un procesado adicional.
Procedimiento general
1. Ordene las ventanas de modo que pueda verse el máximo de la ventana
hacia donde quiera arrastrar el segmento (ventana Arrange, editor de ondas o editor de audio), cuando tenga la ventana Pool activa.
2. Sitúe el puntero del ratón sobre el nombre del segmento y pulse el botón.
Aparece un rectángulo punteado alrededor del nombre del segmento.
3. Arrastre el segmento hacia fuera de la ventana Pool y suéltelo en algún
lugar encima de la otra ventana.
En este ejemplo el segmento es arrastrado hacia la ventana Arrange. Entonces se
crea una parte nueva, que contiene un evento que reproduce el segmento que se
arrastró.
- 222 -
Arrastrar hacia la ventana Arrange
Cuando arrastre hacia la ventana Arrange, debe soltar el segmento sobre una pista
de audio. Cuando lo haga, obtendrá lo siguiente:
• Una parte nueva, empezando en la posición hacia donde apunte cuando
suelte el botón del ratón. El valor Snap (Resolución) se aplica como con toda
edición en la ventana Arrange.
• Dentro de esta parte es un evento de audio el que reproduce el segmento.
Para más información sobre eventos de audio y su relación con los segmentos, véase la página 14.
Arrastrar hacia el editor de audio
Cuando arrastre hacia el editor de audio hay unas cuantas cosas que debe tener en
cuenta:
• La posición del ratón en el editor de audio le muestra dónde está a punto de
“soltar” el segmento. El valor Snap se aplica como siempre.
• Si la pista está ajustada para el canal Any (Cualquiera), o si está editando varias partes, es muy importante en qué “vía” se pone el segmento, ya que cada
vía usa su propio canal de audio, como se describe en la página 229.
• Cuando se “suelta” el segmento en el editor de audio, se crea un evento de
audio que reproduce el segmento y aparece en la ventana.
Para más información sobre vías, eventos de audio y otros conceptos del editor de audio, véase la página 229.
Arrastrar hacia el editor de ondas
Si un segmento hacia el editor de ondas, el segmento se mostrará como una forma
de onda. Véase la página 280 para más información.
- 223 -
Preparación de archivos de ficheros y “Masters”
Prepare Archive (Preparar archivo)
Esta función del menú desplegable File (Fichero) de la Pool toma todos los ficheros
de audio usados en la canción (o, si lo desea, todos los ficheros de audio de la Pool,
independientemente de si son usados o no) y los pone en una carpeta nueva que usted especifica. Entonces pueden hacerse copias de seguridad de esta carpeta fácilmente en otro disco u otro medio, usando los comandos de copia del Explorador o
cualquier programa de utilidad de copia de seguridad.
1. Seleccione Prepare Archive (Preparar archivo) desde el menú desplegable File (Fichero) de la Pool.
Aparece un diálogo de fichero donde puede navegarse hacia la carpeta
donde se quieran almacenar los ficheros.
2. En el nuevo diálogo que aparece, especifique si quiere incluir All (Todos)
los ficheros de la Pool, o sólo aquéllos que están Referenced (usados
realmente en la canción).
Todos los ficheros de sonido son llevados ahora hacia la carpeta seleccionada. Si los ficheros están en otro disco, se crean copias automáticamente y
se ponen en la misma carpeta.
● Recomendamos archivar también el documento de canción en esta carpeta
muy cerca de ella. Si toma esto por costumbre se podrá descansar tranquilo, seguro de que siempre tendrá los ficheros de una canción recogidos en un lugar.
Esto simplifica mucho la realización de copias de seguridad y su restauración.
Prepare Master (Preparar Master)
Esta opción toma todos los ficheros de audio de una canción, extrae sólo los bits
usados de cada fichero de audio y los almacena todos ellos en ficheros nuevos. El
resultado es un nuevo conjunto de ficheros que reproduce la canción como antes,
pero que ahora sólo contiene las porciones de audio que aparecen realmente en la
canción. La canción también queda actualizada para reproducir los nuevos ficheros
“refinados”.
La operación Prepare Master (Preparar Master) es absolutamente no destructiva, es
decir, en ella no se borra ningún fichero de audio de su disco duro, sino que se crean
nuevos ficheros para todo el material. Por favor observe lo siguiente:
• Este procedimiento no puede deshacerse.
• Ya que esta función crea nuevos ficheros, requiere que se disponga de suficiente espacio en el disco de destino.
Si no hubiera suficiente espacio libre para completar la operación el programa avisaría.
En cierto sentido, la función es una composición de otras operaciones de Cubase
VST, que sería “Purge Segments” (Purgar segmentos), “Erase Unused” (Borrar no
usados), y “Prepare Archive” (Preparar archivo).
- 224 -
Uso de Prepare Master (Preparar Master)
Haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que su canción es archivada.
Después de la operación, la canción queda alterada, de modo que es un paso
importante si también quiere archivar la canción como está ahora.
2. Seleccione Prepare Master (Preparar Master) en el menú desplegable File
(Fichero) de la Pool.
Aparece un cuadro de diálogo, diciéndole que esta operación no puede deshacerse.
3. Aparece un nuevo cuadro de diálogo informándole de que necesita crear
una carpeta nueva.
Use el selector de ficheros que aparece después de esto, para hacerlo.
4. Abra la carpeta que acaba de crear y haga clic en Select (Seleccionar).
El software ahora examina el uso del material de audio en la Pool, descarta todo lo
que no es usado, y entonces pasa a crear nuevos ficheros de audio que corresponden
a las secciones de material existente. Todos los ficheros nuevos que se crean son
nombrados automáticamente. El software también crea nuevos segmentos que reproducen estos nuevos, y cambia a estos automáticamente.
5. Archive la canción en su nuevo estado en la misma carpeta que los ficheros nuevos o cerca de ellos.
Esto es necesario, ya que la canción que le queda después de la operación
usa ficheros y segmentos completamente nuevos distintos de los anteriores.
- 225 -
Archivar y cargar la Pool
La Pool se archiva automáticamente con la canción. Sin embargo, usando los comandos Load (Cargar) y Save (Archivar) Pool del menú desplegable File (Fichero),
puede archivar Pools libremente y cargarlas en canciones.
Archivar
1. Seleccione Save Pool (Archivar Pool) desde el menú desplegable File
(Fichero).
2. En el diálogo que aparece, especifique si quiere archivar todos los ficheros y segmentos o sólo los seleccionados.
3. En el cuadro de diálogo de fichero estándar que aparece, especifique un
nombre y una posición para el fichero.
● Los propios ficheros de audio no se guardan en el fichero de la Pool, sólo una
referencia a ellos. A ser posible, no debe mover ningún fichero de audio hasta
la próxima vez que quiera usar la Pool. ¡En ningún caso debe borrarlos!
Cargar
Un fichero de la Pool se abre (carga) con el comando Load Pool (Cargar Pool) del
menú desplegable File (Fichero). Cuando se carga un fichero de la Pool, los ficheros que hay en él se “añaden” a la Pool actual.
- 226 -
20
El editor de audio
- 227 -
21
Introducción
El editor de audio es su principal entorno para editar, refinar y montar grabaciones
de audio en pistas acabadas.
Muchas de las técnicas descritas a continuación son comunes a la ventana Arrange
y a los editores MIDI (principalmente Key Edit (Editor de teclas)). Ejemplos de tales operaciones son mover, duplicar, usar herramientas etc. Por tanto, este capítulo
considera que ya está razonablemente familiarizado con tales operaciones básicas y
no siempre describe todos los detalles implicados.
Abrir el editor de audio
El editor de audio se abre como cualquier otro editor MIDI. Pueden editarse partes
de varias pistas al mismo tiempo, si se desea.
Sólo puede tenerse un editor de audio abierto al mismo tiempo.
Acerca de eventos, vías y segmentos
● Por favor, invierta un tiempo en leer esta sección y familiarizarse con la terminología y conceptos del editor de audio. Esto le ayudará a trabajar lo más rápida y efectivamente posible. Aguántenos un poco, intentaremos ser los más
breves posible en esta sección tan teórica:
Eventos de audio y segmentos
Los eventos de audio aparecen como cuadros, con formas de onda en ellos. Puede
tenerse un número virtualmente ilimitado de eventos en el editor de audio al mismo
tiempo; no consumen más memoria que los eventos MIDI.
Los eventos de audio pueden ordenarse de cualquier manera, con espacios entre
ellos, solapándose entre ellos, etc.
Un evento reproduce un segmento (como introducción a los segmentos, véase la
página 14). El evento de audio especifica dónde debe empezar el segmento. El segmento, a su vez, especifica qué parte del fichero de audio debe reproducirse, y por
tanto, gobierna efectivamente la duración del evento de audio.
• Si se quiere que dos eventos reproduzcan el mismo segmento, puede usar
copias fantasma.
Un evento de copia fantasma reproducirá el mismo segmento que el evento original. Véase el capítulo “Sacando el máximo provecho de la relación evento/segmento”.
- 228 -
Vías (Lanes)
Al principio de abrir el editor de audio observará que está dividido horizontalmente
en algo que llamamos “vías”.
Las vías tienen cierta equivalencia con las pistas en la ventana Arrange. En cada vía
puede tener tantos eventos de audio como quiera. Puede pensar en sus eventos de
audio como si fueran “colgadores” para las grabaciones que haya hecho. En esta
analogía, las vías serían los “raíles” donde se colocan los colgadores.
Cuando se edita una pista de canal único
Si la pista se ajusta para reproducir por un canal de audio específico, en la ventana
Arrange (en oposición a ajustarla en el canal Any (Cualquiera)), las vías tendrán todas igual valor.
Puede mover los eventos entre las vías como quiera, y añadir nuevos eventos en
cualquier vía. La reproducción no queda afectada por la vía en la que esté el evento.
La única razón para usar más de una vía cuando se edita una pista de un solo canal
es si se considera que se obtiene una mejor visión general de lo que está pasando.
Recuerde que en una pista de canal único, todos los eventos “compiten” por un
único canal de audio (monofónico). Es decir, si se solapan en tiempo, se cortarán
entre ellos durante la reproducción, aun cuando estén en vías diferentes.
Cuando el evento inferior empieza, el sonido del evento superior será cortado.
Cuando se edita una pista estéreo
• Las grabaciones estéreo ocupan dos vías. Estas dos vías usan un canal de
audio cada una. Por lo demás la edición de pistas estéreo no es muy diferente que la de pistas mono.
• Los ajustes Volume (Volumen) y Pan (Balance) son comunes para ambos
canales de audio. Es decir, cualquier cambio que se haga afectará igualmente a ambos canales.
- 229 -
Los lados
izquierdo y
derecho de un
evento estéreo.
Cambiando una de las curvas de volumen del evento se afectará automáticamente a la otra.
Cuando se edita en una pista multi canal
Si está editando en un pista fijada para el canal Any (Cualquiera), cada vía representará uno de los canales de audio disponibles. El canal de audio que “usa” cada
vía viene indicado por un número a la izquierda de la ventana.
Los eventos de esta vía
reproducen por el
canal 1.
Los eventos de esta vía
reproducen por el
canal 2.
Si ajusta su imagen de modo que ve muchas vías (véase Personalizar la visión, a
continuación), observará que los números de canal empiezan a repetirse a medida
que baja por la ventana. Por ejemplo, en un sistema de cuatro canales, las primeras
cuatro vías se numeran de 1 a 4, entonces las siguientes cuatro vías vuelven a numerarse de 1 a 4 y así sucesivamente.
Como con la pista de canal único, todas las vías que usan el mismo canal tienen
“igual valor”. No importa en cuál de ellas ponga sus eventos de audio.
Moviendo un evento entre vías con diferentes números de canal, se cambia el canal
por el que los eventos son reproducidos.
- 230 -
Cuando se editan varias pistas
Si abre varias partes de diferentes pistas al mismo tiempo en el editor de audio también obtendrá vías con múltiples canales de audio. Cuántos canales diferentes y
exactamente cuáles, depende de los canales de audio para los que estén ajustadas las
pistas.
Edición de partes en tres pistas con diferentes canales de audio.
Como aprenderá más adelante en este capítulo, la vías del editor de audio pueden
usarse como medios para mover eventos entre canales de audio e ¡incluso entre
pistas!
¿Qué eventos de audio oiré?
Si dos eventos cualesquiera de su arreglo intentan reproducir por el mismo canal de
audio al mismo tiempo, sólo se oirá uno de ellos. Esto se muestra en los siguientes
dibujos:
El evento de la “1ª Parte” es cortado por el evento de la “2ª Parte”.
El evento de “Main Beat” es cortado por el evento “Fill-in”. Después del fin de este evento
más corto, el evento “MainBeat”puede volverse a oír.
- 231 -
Descubrir cómo los eventos compiten por los canales de audio
En caso de que haya una grabación que no reproduce como se esperaba, puede interesarle comprobar si hay varios eventos “compitiendo” por un canal de audio.
Haga lo siguiente:
1. Seleccione todas las partes que piense que pueden competir por los
canales de audio.
Esto puede significar perfectamente seleccionar partes de varias pistas.
2. Abra el editor de audio, mostrando las partes seleccionadas.
3. Seleccione By Output (Por salida) desde el menú desplegable View (Visión)
en el editor de audio.
Ahora, todos los eventos que reproducen por el mismo canal de audio se ponen en
la misma vía, independientemente de si están en pistas diferentes o en la misma
pista.
4. Compruebe si hay eventos solapándose en las vías.
Si hay alguno, se cortará algo de audio en esos puntos.
● A menudo es deseable tener eventos solapándose, por ejemplo cuando ha
realizado Punch In en una pista, por ejemplo para corregir un error en una
parte de voz o similar (la grabación con Punch In se solapa a la grabación defectuosa original y por tanto la oculta). Pero entonces, de nuevo, puede
hacer que se solapen partes accidentalmente, y esta función le ayuda a encontrar esos puntos.
Acerca de puntos Q
Todos los eventos de audio tienen un punto Q que le ayuda a posicionarlos de
manera precisa y que hace posible usar la cuantización en las posiciones de los
eventos de audio.
Por ejemplo, si graba con la opción Prerecord (Grabación previa) activada en el
diálogo Metronome (Metrónomo), observará que sus eventos de audio realmente
empiezan antes del punto donde activó la grabación. Por ejemplo el punto Q puede
estar exactamente en una bajada de compás pero el evento se extiende un poco a su
izquierda.
Los puntos Q son muy útiles para la edición de audio. En la página 246 de este
capítulo aprenderá todo sobre cómo facilitan su trabajo en el editor de audio.
- 232 -
Acerca de cruces por cero
Si está familiarizado con la edición de audio en otros sistemas digitales sabrá que al
dividir ficheros de audio en dos puede crear un “clic” justo en el punto de unión.
Esto es porque las dos señales pueden tener amplitudes diferentes (nivel) en ese
punto, lo que crea un transitorio (un cambio repentino y dramático en el nivel de
señal).
Una manera de evitar esto es editar siempre en los “cruces por cero”.
Cruces por cero
Una forma de onda analógica consta de subidas y bajadas alrededor de un eje central. Este eje central se considera voltaje “zero”. Como se indica en el dibujo, un
cruce por cero es cuando la señal pasa a través de este eje central.
Para hacer que se produzcan todas las ediciones automáticamente en el cruce más
cercano, active Snap To Zero (Resolución a cero) en el menú Audio. Cuando Snap
To Zero (Resolución a cero) está activado, se producen siempre las siguientes operaciones en el cruce por cero más cercano:
• Cambiar los ajustes Start (Inicio) y End (Fin).
• Dividir un evento en el editor de audio.
• Dividir partes en el Arreglo (los eventos de las partes se dividen en los cruces
por cero).
• Se usa Snip Loop (Tijar bucle) (en el editor de audio).
● Puede ocurrir que se tarde un poco en encontrar el cruce por cero más cercano. Si así fuera el programa le preguntará si quiere continuar la búsqueda o
cancelarla.
- 233 -
Ejemplo de cruce por cero
Aquí, un evento se ha dividido en dos lugares, con Snap to Zero (Resolución a cero)
desactivado. Cuando las dos secciones son juntadas...
...el resultado será un transitorio, que probablemente causará un “clic” u otro sonido
indeseado.
Aquí, un evento se ha dividido en dos lugares, con Snap to Zero (Resolución a cero)
activado. Cuando las dos secciones son juntadas...
...se crea una unión bastante suave.
- 234 -
Personalizar la visión
Hay varias funciones que pueden usarse para adaptar la presentación del editor de
audio a su gusto particular:
El menú View (Visión)
El menú desplegable View (Visión) le permite seleccionar lo que se mostrará en los
eventos y en las vías:
Waveforms (Formas de onda)
Esto activa y desactiva la visualización de formas de onda en el editor. Desactivar
esto acelera las actualizaciones de la pantalla.
Names (Nombres)
Esto cambia la activa y desactiva la visualización de los nombres de segmento en
los eventos.
Handles (Mandos)
Esto le permite decidir si quiere ver los mandos para el inicio, fin y punto Q en los
eventos. Véase a continuación.
By Output (Por salida)
Seleccionando este campo ordena sus eventos de modo que todos los eventos que
reproducen el mismo canal de audio se ponen en la misma vía. Véase la página 229
para más detalles.
Lane Info (Información de la vía)
Esto muestra/oculta la indicación a la izquierda de cada vía que le dice el canal de
audio por el que reproducen los eventos de la vía.
- 235 -
Dynamic Events (Eventos dinámicos)
Si este campo está activado, la mitad inferior de cada evento muestra una de estas
tres alternativas:
• La curva de volumen para el evento.
• La curva de balance para el evento (véase en la página 269 las descripciones
sobre cómo editar volumen y balance).
• Los puntos M (puntos de coincidencia) para el evento (véase la página 248).
Una curva de volumen.
Una curva de balance.
Puntos de coincidencia.
Usted determina cuál de estos tres tipos de eventos se muestra, usando el menú desplegable a la derecha del botón Edit Solo (Editar Solo).
Ampliación
Los deslizadores de la barra de desplazamiento pueden usarse para ajustar la cantidad de detalle, horizontalmente y verticalmente.
• Acercando al máximo horizontalmente puede ver la forma de onda con altísima resolución: una muestra por píxel (“punto” de pantalla).
• Acercar verticalmente hace que las vías sean “más altas”. Esto es cómodo,
por ejemplo, para una edición más detallada del volumen.
- 236 -
Escala de tiempo/medida y regla y formatos de posición
Escala de tiempo/medidas
Haciendo clic en el botón Escala de medidas puede decidirse si la imagen y la regla
deben mostrar tiempo o medidas linealmente:
• En una imagen de tiempo lineal, cada “segundo” de la pantalla ocupa igual
cantidad de espacio, horizontalmente. Esto es conveniente si está trabajando
con material relacionado con tiempo, tal como por ejemplo narraciones o
efectos de sonido que deben coincidir con unas imágenes de vídeo.
• En una imagen lineal de medidas, cada compás en pantalla ocupa igual cantidad de espacio, horizontalmente. Este es el modo a usar si está trabajando
con material relacionado musicalmente.
Regla y formatos de posición
Haciendo clic en el cuadro del ratón puede determinar si las reglas y el cuadro de
posición del ratón deben mostrarse en formato de código de tiempo (SMPTE) o
como compases y pautas, como en la ventana Arrange y en algunos de los editores
MIDI (véase el capítulo “Métodos básicos” del libro “Para empezar”).
• Normalmente, se hará coincidir los formatos de la escala de medida de
tiempo con los formatos de la regla de modo que ambos se ajusten en posiciones de tiempo o medida.
• Si ajusta la imagen en escala de tiempo y la regla en posiciones de medida, la regla no será lineal.
Es decir, si tiene cambios de ritmo, no habrá igual espaciado entre las medidas. Esto es natural, ya que si las medidas se reproducen con diferente ritmo,
ellas ocupan diferentes cantidades de “tiempo real” (minutos, segundos, etc.)
• Si ajusta la imagen a escala de medidas y la regla en posiciones de
tiempo, ocurre el mismo fenómeno, que es que si se tienen cambios de
ritmo, la regla no será “lineal”.
- 237 -
Uso de color en el editor de audio
Los eventos del editor de audio pueden mostrarse en color para ayudarle a distinguir entre canales de audio, etc. Esto se hace usando el menú desplegable de la paleta de color.
En este menú hay tres opciones:
No Color (Ningún color)
Seleccione esta opción si no quiere ningún color para los eventos.
Colorize by Channels (Colorear por canales)
Si selecciona Colorize by Channels (Colorear por canales), los eventos de diferentes canales de audio tendrán colores diferentes. Esto es útil si por ejemplo está editando una pista con canal Any (Cualquiera), y viendo varios eventos por salida.
• Cuando está seleccionada la opción Colorize by Channels (Colorear por
canales), el menú desplegable Color es ampliado automáticamente para
incluir un campo llamado “Channel Colors...” (Colores de canal).
Seleccione esto para editar qué color va con cada canal de audio.
Colorize by Parts (Colorear por partes)
Si selecciona Colorize by Part (Colorear por partes), los eventos del editor tomarán
el color que ha seleccionado para sus partes respectivas en la ventana Arrange. Esto
le permite distinguir eventos de diferentes partes en el mismo canal de audio, aun
cuando se haya seleccionado By Output (Por salida) en el menú desplegable View
(Visión).
- 238 -
Grabar en el editor de audio
Grabar desde dentro del editor de audio no es distinto que grabar en la ventana
Arrange. Si está editando varias pistas al mismo tiempo, estará grabando en la
“pista activa”.
• La pista activa es indicada por el número invertido en el campo Lane Info
(Información de vía).
Para activar otra pista, haga clic en el campo Lane Info (Información de vía)
para esa pista.
La pista activa
Importar y arrastrar audio hacia el editor
Arrastrar audio desde la Pool
Como se describe en la página 222 puede arrastrar segmentos desde la ventana Pool
al editor de audio. Esto crea un evento de audio en la parte que reproduce el segmento arrastrado. Aquí hay que tener en mente varios puntos:
• La posición del ratón en el editor de audio le muestra dónde está a punto de
“soltar” el segmento. El valor Snap (Resolución) se aplica como siempre,
usando el punto Q de los eventos como referencia de posición.
• Si la pista se ajusta al canal Any (Cualquiera), es muy importante en qué vía
se pone el segmento, ya que ello determina por qué canal de audio editará el
evento.
• Si el segmento ya es usado (como indica el número al lado del símbolo de altavoz en la Pool), el evento de audio creado será un evento fantasma (véase
el el capítulo “Sacando el máximo provecho de la relación evento/segmento”).
- 239 -
Importar ficheros de audio
Pueden importarse ficheros creados por otros programas. También pueden importarse ficheros creados en otra canción de Cubase VST.
Formato de ficheros
Pueden importarse ficheros con los siguientes formatos:
Wave (WAV) de 16 bits no comprimido o Audio IFF (AIFF).
• La frecuencia de muestreo usada actualmente en su canción (si importa ficheros con otra frecuencia de muestreo, se reproducirán con velocidad y tono
equivocados).
• Mono o estéreo.
Importar el fichero
1. Ajuste el valor Snap (Resolución) a su gusto.
Como siempre, el valor Snap (Resolución) restringe las posiciones dónde
puede colocarse el fichero.
2. Seleccione el Lápiz de la caja de herramientas.
3. Si tiene una pista multicanal, seleccione la vía por la que quiera poner el
evento, haciendo clic en su campo Lane Info (Información de vía) de la
izquierda.
Esto determina por qué canal se reproducirá el evento.
4. Encuentre la posición donde quiera que empiece el evento.
5. Haga clic en esta posición.
Puede hacer clic en algún lugar de un evento existente, lo cual significa que los dos
eventos se solaparán.
El único lugar donde debe evitar hacer clic es en el gráfico del volumen de otro
evento, ya que esto cambiará el gráfico más que importar un evento.
6. En el diálogo de fichero que aparece, use el menú desplegable de la esquina inferior izquierda para seleccionar el tipo de fichero a importar.
Elija entre ficheros Wave (extensión .WAV) o ficheros AIFF (extensión .AIF).
7. Busque el fichero de audio y haga clic en Open (Abrir).
Un evento nuevo es insertado en la parte de audio. Si comprueba la Pool, encontrará que el fichero de audio importado ha sido añadido, junto con un
segmento que reproduce todo el fichero.
- 240 -
Audición y barrido
Hay varias técnicas para monitorizar eventos, a fin ce poder encontrar posiciones
para las operaciones de edición:
Audición
Esto le permite reproducir un evento desde cualquier posición, con su “velocidad
normal”:
1. Desactive el icono Barrido de la barra de estado.
Modo audición.
2. Seleccione la Lupa de la Caja de herramientas.
3. Haga clic en un evento.
El evento se reproduce desde ese punto mientras mantenga pulsado el botón
del ratón.
Barrido
Esto le permite reproducir el evento a prácticamente cualquier velocidad, adelante
o atrás. Esto es cómodo cuando se intenta encontrar cierto punto para realizar alguna edición en él, tal como editar, cambiar los ajustes de entrada etc. El audio que
es barrido no queda afectado por eventos dinámicos ni por ningún ajuste de monitor, sólo mediante los atenuadores de volumen Master.
1. Active el icono Barrido de la barra de estado.
Modo Barrido.
2. Seleccione la Lupa de la caja de herramientas.
3. Pulse el ratón por encima de un evento y arrastre a los lados.
Cuanto más rápido mueva el puntero, mayor será la velocidad de reproducción. Si arrastra a la izquierda, el audio se reproducirá hacia atrás.
Ajustes de monitorización
Si el icono Altavoz está activado, ciertas operaciones le darán una respuesta audible, a saber:
• Cambios en los ajustes de inicio y fin.
• Ajustes en puntos Q.
Si realiza una de las acciones anteriores con el icono del Altavoz, se reproducirá
una breve sección del segmento, permitiéndole monitorizar sus ediciones. Si mueve
el ajuste Inicio, oirá una breve sección desde el inicio en adelante. Si mueve el
ajuste Fin oirá una breve sección hasta el final.
- 241 -
Para ajustar la duración deseada de la sección reproducida, haga lo siguiente:
1. Mantenga pulsado [Control] en el teclado del ordenador.
2. Haga clic en el icono Altavoz.
Aparece un pequeño menú desplegable.
3. Seleccione una de las opciones del menú.
Edición en la línea Info
Como otros editores, Audio Edit (Editor de audio) tiene una línea Info.
1. Asegúrese de que el botón “I” de la barra de estado está activado.
2. Seleccione uno, y sólo uno, de los eventos.
3. Ajuste los valores como se describe en la siguiente tabla:
Cabecera:
Descripción:
Start (Inicio)
Posición de inicio. Ajustando esto se mueve el evento.
End (Fin)
Posición final. Ajustando esto se acorta o alarga el evento.
QPoint
(Punto Q)
Ajustando esto se mueve el punto Q. Véase la página 246.
Segment
(Segmento)
Nombre del segmento. Si lo cambia, se reflejará en todos los
eventos que reproducen el segemento, y en la Pool.
File (Fichero)
Nombre del fichero. Esto puede cambiarse en la línea Info.
- 242 -
Cambio de los ajustes de inicio y fin
Cada evento tiene un ajuste Start (Inicio) y un ajuste End (Fin) que representan el
punto de inicio del segmento en el fichero de audio, y su duración. Los mandos para
ajustarlos están visibles en las esquinas superior e inferior (respectivamente) de los
eventos si Handles (Mandos) está verificado en el menú desplegable View (Visión).
Comprobación de si el fichero se reproduce desde el principio
La forma del mando indica qué es lo que el evento está reproduciendo realmente:
Símbolo:
Descripción:
Si aparece este símbolo al principio del evento, significa que el evento
reproduce el fichero de audio desde el principio.
Si aparece este símbolo al principio del evento, significa que el evento
reproduce el fichero desde algún punto posterior al inicio absoluto del
fichero. El ajuste de inicio ya ha sido ajustado.
Si este símbolo aparece al final del evento, significa que el evento reproduce el fichero de audio hasta su término.
Si aparece este símbolo al final del evento, significa que el evento no
reproduce el fichero hasta su final absoluto. El ajuste de fin ya ha sido
ajustado.
● Los mandos no tienen que ser mostrados realmente para mover los ajustes.
Basta con hacer clic y arrastrar en la esquina superior izquierda e inferior derecha, respectivamente.
Si el evento no cabe en la ventana
Aun cuando el evento no empiece o no termine dentro de la ventana, los símbolos
de los ajustes de inicio y fin serán visibles en los bordes de la ventana. Si tiene
eventos largos, esto le permite ver el “estado” de las entradas (como se ha descrito
antes) sin desplazar la visión.
Los símbolos de los ajustes inicio y fin se muestran aun cuando el
evento se extienda a través de los límites de la ventana.
- 243 -
Acerca de los ajustes de inicio y fin
• El valor de estos ajustes son en tics. Hay 384 tics por cada pauta (nota
negra) lo cual significa que cuando se cambian los valores, ésta es la resolución que se está usando para el valor de posición. Sin embargo, si se
necesita editar por muestras de manera más precisa el inicio y fin de los
segmentos, puede hacerlo en la Pool. Véase la página 218.
• Los puntos de inicio y fin no “saltan” al valor de resolución más cercano.
Cambio del ajuste de inicio
El ajuste de inicio se cambia arrastrando la “esquina superior izquierda” de la sección de la forma de onda del segmento. Normalmente, se apuntará al mando, se
hará clic y arrastrará, pero el mando no tiene que mostrarse realmente (ocúltelo/
muéstrelo con el menú desplegable View (Visión), si lo desea).
Sitúe el puntero en la esquina superior izquierda de la forma de onda...
...y arrastre el inicio a izquierda o derecha.
El inicio también puede cambiarse numéricamente desde la línea Info.
¿Qué sucede cuando se cambia el inicio?
Cambiando el inicio se ajusta desde qué punto del fichero reproduce el segmento;
se “oculta” más o menos del principio del fichero. No se mueve el audio en la canción. Observe la diferencia entre cambiar el inicio y mover un evento:
Antes de mover el evento.
Después de mover el evento.
Antes de mover el inicio.
Después de mover el inicio.
- 244 -
Cambio del final
Esto se hace como al cambiar el inicio, simplemente cambia que tiene que hacerse
clic o arrastrar en la “esquina inferior derecha” de la forma de onda. Cambiando el
fin se ajusta la duración del evento; es decir, se oculta más o menos del final del
fichero.
El fin también puede ajustarse numéricamente en la línea Info.
Cambiar el inicio o fin con un simple clic
Si hace clic en algún lugar del borde superior del segmento (aunque no en el nombre del segmento) se situará el inicio inmediatamente en esa posición. De igual manera, haciendo clic en el borde inferior del segmento se sitúa el fin.
Acerca de Snap to Zero (Resolución a cero)
Si está habilitada la opción Snap To Zero (Resolución a cero) en el menú Audio, todos los ajustes de desviación serán seguidos por una “búsqueda de cruces por
cero”. Esta opción hará siempre que el segmento resultante sea muy ligeramente
menor que era cuando se soltó el botón del ratón. Si hay silencio absoluto, y por
tanto ningún cruce por cero en la muestra durante algún tiempo, Cubase VST preguntará si debe continuar la búsqueda. Para más información sobre los cruces por
cero, véase la página 233.
● El ajuste Snap to Zero (Resolución a cero) no es aplicable para eventos de
grupo.
La duración de la sección reproducida puede ajustarse usando el menú desplegable
Speaker (Altavoz) como se describe en la página 241.
- 245 -
Trabajo con puntos Q
Introducción
¿Por qué los puntos Q?
Cada evento tiene un punto Q que se usa para situar al evento en posiciones
musicales.
El concepto que hay detrás de esto es que con audio, al contrario que con MIDI, el
principio del evento puede no ocurrir en una posición musical exacta, puede haber,
por ejemplo, una cantidad significativa de silencio al principio de la grabación.
Esto significa que normalmente no tiene sentido hacer saltar el principio de un
evento a una posición musical. De aquí surge el uso de los puntos Q. Éstos le permiten especificar una posición en el segmento que debe tomarse como su primera
“posición musicalmente significativa”, la primera bajada de compás, por ejemplo.
¿Cuándo se usan los puntos Q?
El programa usa puntos Q en las siguientes operaciones:
• Al mover eventos de audio (el punto Q salta al valor Snap (Resolución) más
cercano).
• Al cuantizar (Véase la página 255).
• Cuando se arrastra un segmento desde la Pool, hacia el editor de audio editor
o el arreglo (el punto Q se usa para hacer saltar la posición del evento al valor
de resolución más cercano).
Mostrar y ocultar puntos Q
El mando “Q” de un evento sólo es visible si “Handles”(Mandos) está verificado en
el menú desplegable View (Visión).
Ajuste de los puntos Q
Manualmente
• La resolución no se aplica normalmente a los mandos “Q”, éstos pueden situarse en posiciones arbitrarias dentro del segmento (sin embargo, debe ser
dentro de las primeras 65000 muestras).
• Si quiere específicamente que la posición del punto Q salte al valor de resolución más cercano, mantenga pulsada la tecla [Alt] mientras lo arrastra.
• Puede editar la posición del punto Q en la línea Info. El valor es en muestras
desde el inicio.
Si activa el icono Altavoz, se reproducirá una breve sección del segmento, desde el
punto Q y en adelante, siempre que mueva el punto Q. Esta audición se lleva a cabo
a máximo volumen. Puede fijar la duración de la sección reproducida, como se describe en la página 241.
- 246 -
Automáticamente
Para eventos recientemente creados el punto Q se fija automáticamente como sigue:
Cuando hace esto:
El punto Q se coloca en:
Grabar con Prerecord (Grabación
previa) activado (véase el capítulo
“Grabación MIDI básica” del libro “Para empezar”).
Exactamente el punto que especificó para que
la grabación empezara. Sin embargo, la grabación real empieza ligeramente antes para preservar el ataque (en caso de que el músico se
adelantara ligeramente). Vea la ayuda en pantalla para más detalles acerca de Prerecord
(Grabación previa) .
Grabar con Prerecord (Grabación La posición de compás o pausa sensible más
previa) desactivado
cercana.
Hacer Punch In manualmente.
La pauta más cercana.
Arrastrar audio hacia el editor.
La posición de compás o pauta sensible más
cercana.
Dividir un evento con las Tijeras.
El segmento que contiene el punto Q existente
detrás de la división no queda afectado. El otro
segmento obtiene un punto en la posición de
compás o pauta sensible más cercana.
Arrastrar los puntos de inicio y fin La posición de pauta o compás sensible más
más allá del punto Q existente.
cercana.
- 247 -
Añadir y editar puntos M (Puntos de coincidencia)
¿Qué son los puntos de coincidencia?
Los puntos de coincidencia, o puntos M, son “marcadores” dentro de un evento de
audio, usados para indicar posiciones significativas de su fichero de audio. Además,
contienen información acerca de la “velocidad” del audio en las posiciones que
indican. Los puntos de coincidencia se usan para comparar y combinar de varias
maneras la temporización de audio grabado con la temporización de material MIDI
grabado. Por tanto, el objetivo es muy a menudo obtener puntos M en todas las
“pautas” del audio grabado. La siguiente figura muestra un modelo de percusión,
con los puntos M mostrados. Observe que las posiciones horizontales de los puntos
M coincidan con los picos del audio - las “pautas”.
Los valores de velocidad de los puntos M (indicados por la posición vertical de los
cuadrados negros) corresponden al nivel de cada pico de audio.
Los puntos de coincidencia tienen los siguientes usos:
• Hacer coincidir el ritmo con el audio.
• Hacer coincidir el audio con el ritmo.
• Hacer plantillas de ranuras extrayendo la temporización y velocidad de audio grabado.
• Hacer coincidir la cuantización de partes MIDI con partes de audio, partes de
audio con partes MIDI o incluso partes de audio con otras partes de audio
(después de usar Snip at M-points (Cortar a los puntos de coincidencia)).
● Para más información sobre el uso de puntos M, véase el capítulo “Haciendo
coincidir audio y ritmo en este anexo de audio del manual.
Visualización de puntos M
1. Despliegue el menú desplegable View (Visión).
2. Si el campo Dynamic Events (Eventos dinámicos) no está verificado, selecciónelo.
Esto hará que las mitades inferiores de los eventos muestren datos dinámicos
(puntos M, volumen o balance).
3. Despliegue el menú desplegable de la derecha del botón Ed Solo (Editar
Solo) y seleccione M-Points (Puntos de coincidencia).
- 248 -
Añadir puntos M automáticamente
Cubase VST puede analizar automáticamente el evento de audio, buscar las posiciones “importantes” y crear puntos M:
1. Seleccione el evento.
2. Despliegue el menú desplegable Do (Hacer) y seleccione Get M-Points
(Obtener puntos M).
Aparece un cuadro de diálogo, en el que puede hacer varios ajustes para
cómo deben calcularse los puntos de coincidencia (descrito en la página 389).
De momento, haga clic en el botón Default (Estandar). Esto hará que el programa use ajustes por defecto, los cuales muy a menudo ya van bien.
3. Haga clic en Process (Procesar).
Se calculan los puntos de coincidencia y se añaden al evento de audio.
Añadir puntos M manualmente
También puede añadir puntos M manualmente, si por ejemplo encuentra que la detección automática de puntos M no encuentra todas las pautas “importantes” del
audio.
En tal caso, puede querer añadir puntos M para algunas de las pautas del audio.
1. Ajuste el valor Snap (Resolución) con un valor a su gusto.
Esto afecta a las posiciones donde pueden colocarse los puntos M, como
cuando se añaden eventos en un editor MIDI. En muchas ocasiones puede ser
mejor desactivar la resolución, para poder mover libremente los puntos M
creados.
- 249 -
2. Seleccione la herramienta Lápiz.
3. Mantenga pulsada la tecla [Alt] del teclado del ordenador y haga clic
donde quiera situar los puntos M.
Edición de puntos M
A veces puede querer mover los puntos de coincidencia para hacer que coincidan
mejor con las pautas del audio. Puede suceder, por ejemplo que la detección automática de puntos M sitúe un punto M demasiado pronto, debido a golpes de percusión “dobles”, sonidos difusos etc. Si este fuera el caso, los puntos M pueden
moverse fácilmente:
• Si quiere mover un punto de coincidencia existente o cambiar la posición
vertical del cuadrado negro (p. e. el valor de velocidad), haga clic en él
con el Lápiz y arrástrelo hacia arriba/abajo o a los lados.
El valor Snap (Resolución) se aplica para las posiciones en las que puede situar el valor. Como el material de audio probablemente no está perfectamente correlado con el ritmo de reproducción, a menudo es mejor desactivar
la resolución al mover los puntos M.
• Si quiere asegurarse de que el punto M no se mueve a izquierda/derecha,
mantenga pulsada la tecla [Mayús].
Esto también hace variar el valor en pasos más pequeños.
Borrar puntos M
Si considera que la detección de puntos M encuentra demasiados puntos M en el
audio, puede querer borrar algunos de ellos:
1. Seleccione la herramienta Goma.
2. Haga en el cuadrado negro del punto de coincidencia que quiera borrar.
- 250 -
Mover eventos de audio
Arrastrando
Los eventos de audio se mueven igual que los otros objetos en Cubase VST:
1. Seleccione la herramienta Flecha.
2. Seleccione todos los eventos que quiera mover.
3. Pulse y mantenga pulsado el ratón con el puntero flecha sobre uno de los
eventos seleccionados (no en los mandos) y mueva el ratón.
El cuadro del ratón le indica donde empezará el punto Q del primer evento
seleccionado y arrastrado cuando suelte el botón.
4. Si quiere restringir el movimiento sólo a la dirección horizontal o vertical, mantenga pulsada la tecla [Mayús] mientras arrastra.
5. Suelte el botón del ratón, y los eventos seleccionados se situarán en la
nueva posición.
La función Snap (Resolución) se aplica, situando el evento de modo que su punto Q
queda alineado con el valor Snap (Resolución) más cercano.
Entre vías
• Si está editando una pista de canal único o estéreo, mover el evento hacia otra vía no tiene efecto en la reproducción. Incluso, podría querer organizar su visión de los eventos, moviendo eventos entre vías.
• Si está editando una pista ajustada para el canal Any (Cualquiera) puede
usar esta función para ajustar por qué canal reproduce un evento.
Revise el indicador de canal de la izquierda de la ventana para descubrir por
qué canal reproduce cada vía.
• Si está editando varias pistas de canal único o estéreo simultáneamente,
mover eventos entre vías significa que está moviendo los eventos entre
pistas.
Puede identificar las pistas según el canal al que está ajustada cada una,
como se describe en el párrafo anterior.
• Si mantiene pulsada la tecla [Mayús] mientras arrastra, el movimiento se
restringe sólo a las direcciones vertical u horizontal (dependiendo de en
qué dirección haya arrastrado primero).
Esto le permite mover el sonido hacia otra vía sin afectar a la posición de inicio.
- 251 -
Mover “pateando”
Puede ir “pateando” un evento un valor de resolución cada vez, adelantándolo o
atrasándolo en tiempo.
1. Seleccione la Mano de la caja de herramientas.
2. Ajuste el valor Snap (Resolución) para la distancia a la que quiera mover
el evento, con cada “patada”.
3. Sitúe el puntero encima del evento que quiera mover.
4. Para adelantar el evento, haga clic sobre su primera mitad. Para retrasar
el evento, haga clic en la segunda mitad.
Duplicar y repetir eventos
Duplicar
Hay dos maneras ligeramente distintas de crear eventos nuevos:
• Crear una “copia real” también crea un segmento nuevo, lo cual significa que
los dos eventos son totalmente independientes. Es decir, si por ejemplo cambia el inicio de uno de ellos (en el editor o en la Pool), el otro no queda
afectado.
• Una “copia fantasma” usa el mismo segmento que el evento a partir del cual
se creó. Encontrará más detalles a continuación y en capítulos separados:
Creación de copias reales (Segmentos nuevos)
1. Seleccione el evento(s) que quiera duplicar.
2. Mantenga pulsada la tecla [Alt] y arrastre hacia la nueva posición.
Todo lo demás es como al mover, véase más arriba.
3. Preferiblemente renombre el segmento nuevo, para evitar confusiones en
la Pool (véase la página 242).
- 252 -
Creación de copias fantasma (No segmentos nuevos)
1. Seleccione el (los) evento(s) que quiera duplicar.
2. Mantenga pulsada la tecla [Control] y arrastre hacia la nueva posición.
Todo lo demás es como al mover, véase más arriba.
El hecho de que el evento nuevo sea una copia “fantasma”, es indicado por una silueta discontinua. Por favor observe que el evento original también adopta una silueta discontinua, una vez que se ha hecho la copia fantasma.
Copia fantasma
El evento original
Copia “normal”
Acerca de editar eventos fantasma
• Todas las copias fantasma que están reproduciendo el mismo segmento
tienen siluetas discontinuas.
El programa no diferencia entre el “original” y el fantasma, todas ellas son
consideradas copias fantasma entre ellas.
• Si hace algún cambio al segmento en la Pool, éste afectará igualmente a
todos los eventos fantasma que reproducen este segmento.
• Sin embargo, si hace cambios en el inicio y fin de uno de los eventos fantasma en el editor, este evento se convertirá en un evento real, y se
creará por ello un segmento nuevo.
• Si quiere hacer cambios específicamente en el inicio y fin que afecten a todos los eventos fantasma que reproducen el mismo segmento, mantenga
pulsada la tecla [Control] mientras edita cualquiera de esos eventos.
● Lea más acerca del trabajo con copias fantasma en el capítulo “Sacando el
máximo provecho de la relación evento/segmento”.
Repetir eventos
Para repetir eventos de audio, use el comando Repeat del menú desplegable Do.
Esto funciona igual que el comando Repeat de cualquiera de los editores MIDI,
véase el capítulo “Los editores MIDI – Información general” en este manual.
- 253 -
Repetir cualquier sección de audio
Combinando unos cuantos comandos del editor de audio, puede repetir cualquier
sección de audio:
1. Ajuste el Loop (Bucle) de modo que reproduzca la sección a repetir.
2. Use Snip Loop (Partir bucle) (en el menú desplegable Do (Hacer)) de
modo que los eventos que caigan dentro del bucle sean recortados en los
puntos de inicio y fin del bucle.
3. Seleccione los eventos a repetir (los de dentro del bucle).
4. Si quiere borrar los restos de audio de fuera del bucle, seleccione Keep
(Conservar) en el menú desplegable Do (Hacer).
Sólo se conservan los eventos seleccionados.
5. Seleccione Repeat (Repetir) en el menú desplegable Do (Hacer) para repetir los eventos seleccionados.
Puede repetir eventos para llenar el ciclo, al final de la parte etc., dependiendo de lo que requiera la situación.
Uso de cortar, copiar y pegar
Para mover y duplicar eventos pueden usarse los comandos cortar, copiar y pegar
como en cualquier editor MIDI. Sin embargo, puesto que pegar en un editor de
Cubase VST siempre añade eventos a la parte activa, hay una cosa adicional a tener
en mente si está editando varias partes al mismo tiempo:
• Determinar en qué parte pegar, hacer clic en el campo Lane Info (Información de vía) de la parte.
Haciendo clic aquí...
...se activa la parte.
La parte activa actualmente es indicada en el título de la ventana del editor y mediante un rectángulo en los campos Lane Info (Información de vía).
- 254 -
Cuantización de eventos de audio
Cuantizar partes de audio le permite ajustar las posiciones de sus eventos, al igual
que ajusta las posiciones de las notas MIDI.
Cuantización de posiciones de eventos frente a “verdadera”
cuantización de audio
Hay dos tipos de cuantización de audio.
• El primer tipo mueve los eventos hacia las posiciones deseadas, sin afectar al
fichero de audio real. Esto se describe a continuación.
• El segundo tipo procesa y cambia las grabaciones de audio permanentemente.
Cuantización a posiciones regulares
Hay una gran diferencia entre cuantizar posiciones de eventos de audio en comparación con eventos MIDI: no es el “punto de inicio” de cada evento el que se usa
para decidir cuál debe ser la nueva posición, sino el punto “Q”. Observe que la
cuantización mueve todo el evento; no afecta a la temporización de la grabación
dentro del fichero (para información sobre maneras de cuantizar el material real en
un fichero de grabación, véase la página 258 y el capítulo “Hacer coincidir audio y
ritmo”). Cuantizar el inicio de un evento de audio largo puede, por tanto, no tener
ningún sentido. Para hacer que la cuantización afecte a posiciones dentro de la grabación, divídala en eventos más breves antes de realizar la cuantización. Hay dos
maneras principales de hacerlo:
• Use la herramienta Tijeras para dividir manualmente el evento de audio
por lugares adecuados.
Esto puede ir bien si el evento de audio contiene varias frases o sonidos, y
sólo se quiere cuantizar el principio de estas frases/sonidos individuales.
• Cree puntos M (véase la página 248) y seleccione Snip at M-Points (Cortar a los puntos M) en el menú desplegable Do (Hacer).
Esto dividirá el evento en cada punto de coincidencia. Use este método si
tiene material de audio con sonidos breves, y bien separados, como un bucle
de percusión limpio. Puede querer, por ejemplo reforzar un modelo de hi-hat
tocado de manera inexacta cuantizando los golpes en semicorcheas.
● Si intenta los métodos anteriores con un resultado menos satisfactorio del esperado, revise la página 258 y el capítulo “Hacer coincidir audio y ritmo”
para información sobre cuantización permanente del fichero de audio real.
Hay tres métodos de cuantización que pueden aplicarse al audio:
- 255 -
Over Quantize (Sobrecuantizar, sin procesado)
Esto mueve los eventos de las partes seleccionadas, de modo que sus puntos Q se
alinean con el valor Quantize (Cuantización) seleccionado. Véase la página 232.
Sobrecuantizar una parte de audio con un
valor Quantize (Cuantización) de 8.
Groove Quantize (Cuantización de ranuras)
Esto mueve los eventos de modo que los puntos Q se alinean con el “mapa de temporización” en la ranura seleccionada. Para información básica acerca de Groove
Quantize (Cuantización de ranuras), véase el libro “Para empezar”.
Match Quantize (Cuantización de coincidencia)
Esto le permite:
• Aplicar la temporización de una parte MIDI a una parte de audio.
• Aplicar la temporización de una parte de audio a una parte MIDI.
• Aplicar la temporización de una parte de audio a otra parte de audio.
Para información básica sobre Match Quantize (Cuantización de coincidencia) de
partes MIDI, véase el libro “Para empezar”. Trabajar con partes de audio es diferente en que todo se basa en los puntos de coincidencia. Haga lo siguiente:
Uso de una parte de audio para cuantizar una parte MIDI
1. Cree puntos de coincidencia para los eventos de la parte de audio, como
se describe en la página 248.
Puntos de coincidencia en el editor de audio.
- 256 -
2. En la ventana Arrange, seleccione la herramienta Match Quantize
(Cuantización de coincidencia).
3. Arrastre la parte de audio y suéltela encima de la parte MIDI.
Aparece un diálogo, preguntando si quiere incluir los acentos (valores de velocidad en los puntos M). Las opciones son las mismas que cuando se aplica
Match Quantize (Cuantización de coincidencia) con partes MIDI.
4. Seleccione una de las opciones del cuadro de diálogo.
Los eventos de la parte MIDI son cuantizados hacia las posiciones de los puntos M de los eventos de audio.
Uso de una parte MIDI para cuantizar una parte de audio
1. Cree puntos M para los eventos de la parte de audio, como se describe en
la página 248.
2. Para cada evento de la parte, despliegue el menú desplegable Do (Hacer)
y seleccione Snip at M-Points (Cortar a los puntos M).
Los eventos de audio son recortados en las posiciones de los puntos M. Esto
es importante, ya que la función cuantizar no puede cambiar el audio real,
¡sólo mover los puntos de inicio de los eventos de audio individuales!
3. En la ventana Arrange, seleccione la herramienta Match Quantize
(Cuantización de coincidencia).
4. Arrastre la parte MIDI y suéltela encima de la parte de audio.
Aparece un cuadro de diálogo con el texto “Dynamic Time Compression?”
(¿Compresión dinámica de tiempo?). Si se hace clic en “Yes” (Sí) el fichero de
audio será cuantizado permanentemente como se describe en la página 398,
usando la parte MIDI como referencia rítmica.
5. Si no quiere procesar permanentemente el fichero, haga clic en “No”.
Los puntos de inicio de los eventos en la parte de audio serán cuantizados hacia las posiciones de los eventos de la parte MIDI. Por favor, observe que si
las separaciones entre los eventos son demasiado grandes, el proceso puede
no dar el resultado musical deseado.
- 257 -
Uso de una parte de audio para cuantizar otra parte de audio
Esta es una combinación de los dos procedimientos anteriores:
1. Cree puntos M para los eventos de ambas partes de audio, como se describe en la página 248.
2. Para cada evento de la parte que quiera cuantizar, despliegue el menú desplegable Do (Hacer) y seleccione Snip at M-Points (Cortar a los puntos M).
Los eventos de audio son recortados en las posiciones de los puntos M.
3. En la ventana Arrange, seleccione la herramienta Match Quantize (Cuantización de coincidencia).
4. Arrastre la parte de audio “fuente” y suéltela encima de la parte de audio
“destino”.
Como en el ejemplo anterior, aparece un cuadro de diálogo, preguntando si
quiere cuantizar permanentemente. Si hace clic en “Yes” (Sí) el fichero de audio será cuantizado permanentemente como se describe en la página 398.
5. Si no quiere procesar permanentemente el fichero, haga clic en “No”.
Los puntos iniciales de los eventos de la parte de audio “destino” serán cuantizados hacia las posiciones de los puntos M de los eventos de audio en la
otra parte.
Undo Quantize (Deshacer cuantización)
El campo Undo Quantize (Deshacer cuantización) del menú Functions (Funciones)
no se aplica a Audio. Sin embargo, puede deshacer la última operación de cuantización, como con cualquier otra operación, usando Undo (Deshacer) en el menú Edit
(Edición).
Cuantización “Verdadera” (por expansión de tiempo)
Como se describe en el capítulo “Coincidencia de audio y ritmo” hay maneras muy
avanzadas de procesar un fichero de audio, para hacer que se acople a otro material.
Sin embargo, también puede cuantizarse permanentemente un fichero de audio sin
abandonar el editor de audio.
● Como este proceso altera permanentemente sus ficheros de audio, ¡puede interesarle hacer una copia del fichero antes de continuar! Véase el capítulo sobre la Audio Pool para instrucciones acerca de cómo duplicar ficheros.
1. Seleccione el evento a cuantizar, e inserte los puntos M usando la función
Get M-Points (Obtener puntos M) del menú desplegable Do (Hacer).
Esto crea puntos M en las posiciones musicalmente “importantes” del evento
de audio, como se describe en la página 249 de este capítulo. También pueden añadirse puntos M manualmente usando la herramienta Lápiz.
2. Ajuste el valor Quantize (Cuantización) como siempre.
- 258 -
● Si hay grandes diferencias entre las distancias de los puntos M y el valor
Quantize (Cuantización) , esto aumenta el factor Time Stretch (Expansión de
tiempo) a valores muy grandes. Puesto que esto puede causar resultados no
deseados, intente usar un valor Quantize (Cuantización) bastante próximo al
espaciado de los puntos M.
3. Con el evento seleccionado, despliegue el menú desplegable Do (Hacer)
y seleccione “Quantize at M-Points” (Cuantizar a los puntos M).
Esto ordena al programa que mueva cada punto M del evento de audio hacia
la posición Quantize (Cuantización) más cercana, y expanda en tiempo el
material intermedio.
El programa actúa en todo el fichero de audio, y cada sección del fichero es procesada en tiempo para adaptarse a los puntos M correspondientes. Dependiendo de la
duración del fichero de audio, el procesado puede tardar un tiempo, durante el cual
aparece un cuadro de progreso.
4. Cuando termina el proceso, sus eventos de audio reproducirán un segmento nuevo, cuantizado de acuerdo con el valor ajustado.
Métodos de cuantización más avanzados
Para opciones de cuantización aún más avanzadas, véase el capítulo “Hacer coincidir audio y ritmo”.
- 259 -
Borrar eventos
Los eventos de audio se borran al igual que las partes en la ventana Arrange o eventos en un editor MIDI.
● Borrar un evento no borra su segmento de la Audio Pool.
Uso de la Goma para borrar eventos
Haciendo clic en un evento con la herramienta Goma, éste se borrará.
Uso de Keep (Conservar) para borrar eventos
Para borrar todos los eventos excepto los seleccionados, haga lo siguiente:
1. Seleccione los eventos que quiera conservar.
Como en los editores MIDI, el menú desplegable To (Hacia) determina qué
eventos quedarán afectados. Si quiere asegurarse de que sólo se conservarán
los eventos que ha seleccionado, el menú desplegable To (Hacia) debe mostrar “All” (Todo).
2. Seleccione Keep (Conservar) desde el menú desplegable Do (Hacer).
Todos los eventos se borran, excepto aquéllos indicados por el menú desplegable To (Hacer) y su selección.
Uso del menú o teclado para borrar eventos
1. Seleccione los eventos.
2. Pulse [Supr] o [Retroceso] o seleccione Delete Events (Borrar eventos) en
el menú Edit (Edición).
Borrar permanentemente un fichero de audio
Para borrar un evento y su fichero de audio del disco, mantenga pulsada la tecla
[Control] y pulse [Retroceso].
● Esta operación borrará permanentemente el fichero de audio referenciado de
su disco duro, y no puede deshacerse.
Trabajo con eventos agrupados
Si dos eventos son agrupados, varias operaciones que pueden llevarse a cabo en uno
de ellos pueden aplicarse igualmente a todos. Ejemplos de tales operaciones son
mover, duplicar, ajustar inicio y fin, etc.
- 260 -
Agrupar eventos
1. Seleccione los eventos que deben componer el grupo.
2. Seleccione Group (Agrupar) en el menú desplegable Do (Hacer) del editor de audio.
Desagrupar
1. Seleccione el evento agrupado.
2. Seleccione Ungroup (Desagrupar) en el menú desplegable Do (Hacer)
del editor de audio.
● Para asegurar que la relación de tiempo se conserva y no queda afectada por
la edición, intente conservar agrupadas grabaciones que se hicieron juntas. Si
tiene que desagrupar, asegúrese completamente de que no edita uno de los
canales por separado o estorbará a la relación entre temporización/fase.
Operaciones en eventos de grupo
Algunas operaciones se hacen de una manera un poco distinta en eventos agrupados que en eventos regulares. A continuación presentamos una lista.
Acerca de Snap to Zero (Resolución a cero)
Snap to Zero (Resolución a cero) (véase la página 233) no se aplica a grupos.
Seleccionar, mover, cortar y pegar, etc.
• Cuando haga clic en uno de los eventos agrupados, todos los eventos del
grupo quedan seleccionados.
• Para seleccionar uno de los eventos de un grupo, use las teclas del cursor
en lugar del ratón.
La única razón para hacer esto es poder editar en la línea Info, véase a
continuación.
• Las siguientes operaciones afectan a todo el grupo, como si fuera un
evento:
• Mover (usando el puntero Flecha o el Pateador)
• Duplicar
• Cuantizar
• Cortar, copiar y pegar
• Borrar
• Silenciar con la herramienta Mute (Silenciar).
• Si mueve, duplica o cuantiza, se usa el punto Q del evento de arriba (o
primero) para determinar dónde debe empezar el evento.
- 261 -
Cambiar puntos Q y ajustes de inicio y fin
• Si los eventos agrupados empiezan en la misma posición, el inicio y los
puntos Q se situarán idénticamente para todos los eventos del grupo,
cuando se ajusten para uno de ellos.
• Igualmente, si los eventos terminan en la misma posición, el final se
ajusta simultáneamente para todos.
• Si los eventos no empiezan en la misma posición el inicio, fin y los puntos Q se fijan individualmente para cada evento del grupo.
Dividir
Si divide un grupo con la herramienta Tijeras o el campo Snip Loop (Partir bucle)
del menú desplegable Do (Hacer), el grupo se dividirá en nuevos grupos.
Edición en la línea Info
• Para usar la línea Info, sólo debe estar seleccionado un evento.
Esto significa que tiene que seleccionar el evento con las teclas del cursor, ya
que haciendo clic selecciona todo el grupo.
Uso de Export Segments (Exportar segmentos)
• Export Segments (Exportar segmentos) sólo funciona en un evento a la
vez.
Para usar esta función en material multicanal, primero desagrupe, entonces
aplique la función y finalmente vuelva a agrupar.
Grupos y ajustes de canal
Para hacer que los eventos agrupados de una grabación estéreo o multicanal reproduzca por canales separados, debe ajustar la pista al canal Any (Cualquiera). Si no,
sólo se reproducirá uno de los eventos. Véase la página 12.
- 262 -
Silenciar eventos
La herramienta Mute (Silenciar)
Uso de la herramienta Mute (Silenciar)
Usando la herramienta Mute (Silenciar) de la caja de herramientas puede silenciar
un evento. Esto lo silencia hasta que se vuelve a desilenciar.
Un evento silenciado
Erase Muted (Borrar silenciado)
Esta función, que se encuentra en el menú desplegable Do (Hacer) borra permanentemente todos los eventos que actualmente están silenciados. Esta es una manera
rápida de “hacer limpieza” en una parte después de editar.
● Borrar eventos silenciados no borra segmentos. Tampoco borra ningún fichero de su disco duro.
- 263 -
Dividir eventos
Usando la herramienta Tijeras
Para dividir un evento en más de uno, haga lo siguiente:
1. Decida si quiere que la división se produzca en un cruce por cero o no
verificando o no, la opción Snap to Zero (Resolución a cero) del menú
Audio.
Véase la página 233 para más detalles.
2. Ajuste el valor Snap (Resolución) según desee.
Como siempre, esto determina el “menor” valor de nota donde puede aplicar
la división.
3. Seleccione las Tijeras de la caja de herramientas.
4. Haga clic en el evento.
El evento se divide en dos.
Borrar mientras divide
Para borrar automáticamente el evento resultante de la izquierda o de la derecha,
mantenga pulsada la tecla [Alt] o [Control] respectivamente mientras divide el segmento original.
Uso de Snip Loop (Partir bucle)
Este comando, del menú desplegable Do (Hacer), divide todos los eventos de las
posiciones de la izquierda y derecha del bucle. Si quiere dividir varios eventos sólo
por un lugar, ajuste el punto Loop End (Fin del bucle) en la misma posición que
Loop Start (Inicio del bucle).
Las posiciones del bucle indican dónde se dividirá el evento(s).
El (los) evento(s) se dividirá (n) en tres (o dos si las posiciones Left
y Right Loop (Bucle izquierdo y derecho) son la misma).
- 264 -
Uso de grabación cíclica para componer una toma
“perfecta”
Cuando graba varias capas en un ciclo, sólo se crea un fichero de audio. Sin embargo, éste se divide en varios segmentos (uno por cada pasada) los cuales son “apilados” en el editor de audio. Como los segmentos están todos en la misma pista,
esto significa normalmente que sólo uno de ellos se reproducirá (el de arriba). Sin
embargo, puede usar esta función para montar una toma “perfecta” de todos los
segmentos diferentes.
Supongamos que tiene un coro y quiere grabar unas cuantas tomas diferentes de voces para él, para luego montar los fragmentos de cada toma en una grabación
“perfecta”.
Haga lo siguiente:
1. Ajuste los localizadores izquierdo y derecho para englobar toda la sección que quiera grabar.
2. Active el ciclo en la barra de transporte.
3. Active la grabación desde “modo paro”.
4. Grabe tantas capas como desee.
5. Detenga la grabación.
6. Abra la pista en el editor de audio.
3 tomas (capas cíclicas).
Tendrá ahora todas las tomas apiladas una encima de la otra. Como la pista reproduce por un canal solo, sólo oirá una de ellas al mismo tiempo. Pero puede silenciar
consecutivamente cada una de ellas para encontrar qué fragmentos quiere conservar de cada una.
- 265 -
7. Use las funciones Masking (Enmascarar), Splitting (Dividir), Muting
(Silenciar) y Delete (Borrar) para componer una sola toma a partir de todas las que tenía originalmente.
La misma grabación, después de haber dividido los eventos de audio por lugares apropiados
y haber borrado las secciones no usadas.
• Para ver la grabación recompuesta tal como se reproduce, despliegue el
menú View (Visión) y seleccione By Output (Por salida).
Esto mostrará todos los eventos en la misma vía.
- 266 -
Acoplar eventos de audio en el bucle
Puede tener un fichero de audio con un ritmo inherente que no quepa en el arreglo
actual. Cubase VST entonces le permite adaptar el fichero de audio al arreglo (aplicando corrección de tiempo) o el arreglo al fichero de audio (ajustando el ritmo).
Haga lo siguiente:
1. Importe el fichero al arreglo.
2. Abra el editor de audio y ajuste el inicio y fin del evento de modo que
tenga una duración “musical” especificada, por ejemplo un número
exacto de compases.
Una buena manera de hacer esto es usar la función de reproducción Loop
(Bucle) del editor de ondas. Lo que está intentando conseguir aquí es que el
fichero de audio, cuando se reproduzca aislado, sea de exactamente la duración correcta. Sin embargo, no se acoplará con el metrónomo u otros eventos
del arreglo.
3. Mueva el evento de modo que empiece en alguna posición musical sensible, por ejemplo la bajada de un compás.
4. Ajuste un bucle con la misma duración “musical” que el evento.
Como los dos actualmente no están reproduciendo con el mismo ritmo, la
duración “gráfica” del bucle no será la misma que la del evento.
Aquí, el bucle se ha ajustado
con una duración de un
compás.
Este bucle de percusión
también tiene una duración
de un compás, pero no se
adapta al ritmo actual.
El evento y el bucle ajustados correctamente.
5. Seleccione el evento de audio, y sólo ese evento.
6. Seleccione “Fit Event To Loop Range” (Adaptar evento al intervalo del
bucle) desde el menú desplegable Do (Hacer).
Se le presenta un diálogo que le permite elegir entre dos opciones:
• Tempo: Esto ajustará el ritmo del arreglo de modo que se acople con el
evento. Si tiene la pista Master activada, se añade un cambio de ritmo al inicio del bucle.
• Audio: Esto corregirá el tiempo de la parte del fichero de audio que reproduce el evento, de modo que se acople al ritmo actual. Para más información
sobre la corrección de tiempo, véase la página 276.
- 267 -
7. Haga clic en cualquiera, según prefiera.
El evento ahora cabe en el arreglo.
El mismo evento después de aplicar la corrección de tiempo.
- 268 -
Cambio del volumen y balance de un evento
Acerca de esta sección - ¿Qué volumen/balance estoy cambiando?
En esta sección explicamos la “mecánica” de añadir cambios de volumen/balance.
Aprenderá a cambiar el volumen y balance de eventos individuales y cómo crear
cambios dinámicos de los mismos parámetros. La relación entre el volumen que introduce para un evento, el control de volumen en la ventana VST Mixer (Mezclador
de audio) y el control de volumen en la ventana Monitor se describe con más detalle en la página 307.
Visualizar la curva de volumen/balance
Para que los eventos muestren datos dinámicos, el campo Dynamic Events (Eventos dinámicos) del menú desplegable View (Visión) debe estar verificado. Para seleccionar si debe mostrarse el volumen o el balance en los eventos, despliegue el
menú que está a la derecha del botón Edit Solo (Editar Solo) y seleccione la opción
correspondiente.
La tercera opción, M-Points (Puntos M), se describe en la página 248.
Relación evento/segmento para curvas de volumen/balance
Aun cuando aquí estamos hablando de volumen y balance para los eventos, de hecho los datos dinámicos afectan al segmento que reproduce el evento. Esto significa
que si tiene eventos fantasma (que reproduzcan el mismo segmento), todos los
cambios que haga en el volumen/balance para uno de los eventos se reflejarán en
los otros.
Cambiar el volumen/balance global para un evento
Por favor, observe que las curvas de volumen y balance difieren un poco en cuanto
a valores por defecto:
• Si aún no ha editado la curva de volumen para un evento, consiste en una
sola línea recta.
Es decir, el volumen es constante para toda la duración del evento. El valor
por defecto es 0.0 dB.
• Para balance, ¡no hay valor por defecto!
Esto significa, que si aún no ha editado la curva de balance para un evento,
no se muestra ninguna curva. En cambio, se usa el balance ajustado para el
canal en la ventana Monitor. Tan pronto como inserte un valor de balance en
el visualizador de eventos dinámicos, se crea una curva de balance.
- 269 -
Para cambiar el volumen/balance, haga lo siguiente:
1. Seleccione el Lápiz de la caja de herramientas.
2. Si quiere hacer ajustes finos, pulse y mantenga pulsada la tecla [Mayús].
3. Haga clic en un mando de volumen/balance (los pequeños cuadros en los
puntos de unión de segmentos) y arrástrelos arriba/abajo.
Aparece una etiqueta de valor, indicando el volumen (en dBs) o posición de
balance (de nuevo, si aún no ha editado la curva de balance para el evento,
primero tiene que crear una curva - véase a continuación).
● La curva de volumen va desde 0.0 dB y baja hasta – infinito. Si necesita tener
una ganancia mayor que uno (amplificar el sonido), use los atenuadores del
mezclador Monitor (los cuales pueden automatizarse usando la función
Write (Escribir), véase la página 309).
Creación de curvas de volumen/balance
Añadir nuevos puntos a la curva
Añadir puntos (“puntos de ruptura”) a la curva se hace de manera similar a editar
datos de controladores en el editor:
1. Ajuste el valor Snap según desee.
2. Seleccione el Lápiz.
3. Mantenga pulsada la tecla [Alt] (y [Mayús] si lo desea, véase la página
anterior).
4. Haga clic en algún lugar del “área de la curva” o pulse el botón del ratón
y arrastre hacia arriba y hacia abajo para encontrar el punto correcto.
Edición de puntos
• Si quiere mover o cambiar la posición vertical de un “punto de ruptura”
existente, haga clic sobre el con el Lápiz y arrastre arriba/abajo o hacia
los lados.
El valor Snap (Resolución) se aplica para las posiciones hacia las cuales
puede mover el valor.
- 270 -
• Si quiere asegurarse de que el punto de ruptura no se mueve a izquierda/
derecha, mantenga pulsada la tecla [Mayús]. Como se ha descrito más
arriba, esto también hace que cambie el valor en saltos menores.
Aplicar la misma curva a todos los eventos agrupados
Si tiene varios eventos agrupados, puede querer aplicarles a todos ellos la misma
curva:
1. Seleccione el Lápiz de la caja de herramientas.
2. Mantenga pulsada la tecla [Control].
También puede querer mantener pulsada la tecla [Alt] (para crear nuevos
puntos de ruptura) y/o [Mayús] (para restringir el movimiento a la dirección
vertical), como se ha descrito antes.
3. Edite un punto de ruptura o introduzca uno nuevo para uno de los eventos.
Toda la curva es ahora copiada para todos los eventos del grupo.
Borrar puntos de volumen/balance
• Para borrar un “punto de ruptura”, haga clic en él con la herramienta
Goma.
- 271 -
Hacer que un evento reproduzca otro segmento
Puede fijar qué segmento reproduce un evento. Use esto para hacer que un evento
ya posicionado reproduzca otro sonido.
Por favor, observe que está limitado a seleccionar segmentos de dentro del mismo
fichero que el evento reproduce ahora.
Con cualquier tipo de evento
Para hacer que un evento reproduzca otro segmento, haga lo siguiente:
1. Mantenga pulsada la tecla [Control] y [Alt] y haga clic en un evento.
Un menú desplegable muestra una lista de todos los segmentos disponibles
en el fichero de audio, con el usado ahora por el evento resaltado.
2. Seleccione cualquier segmento de la lista.
Si el segmento que selecciona ya es reproducido por un evento, el evento
con el que esté trabajando resultará un evento fantasma (mostrado con una
silueta punteada).
Con eventos fantasma
Para hacer que todos los eventos fantasma que reproducen el mismo segmento reproduzcan otro, haga lo siguiente:
1. Mantenga pulsada la tecla [Control], [Mayús] y [Alt] y haga clic en un
evento.
2. Seleccione cualquier segmento de la lista.
Exportar eventos hacia ficheros
El campo Export Segment (Exportar segmento), del menú desplegable Do (Hacer),
le permite archivar el segmento que reproduce un evento, como un fichero de audio
separado.
1. Seleccione el evento.
2. Seleccione Export Segment (Exportar segmento).
3. En el diálogo de fichero que aparece, especifique un nombre y posición
para el fichero.
- 272 -
21
Procesado de ficheros de audio
- 273 -
22
Introducción
En el programa se incluyen varias funciones de procesado específicamente para audio. Éstas pueden aplicarse de varias maneras:
• En una o más partes seleccionadas en la ventana Arrange.
Esto procesará todos los ficheros de la(s) parte(s) en igual cantidad.
• En uno o más eventos seleccionados en el editor de audio.
Esto procesará aquellos segmentos de los ficheros de audio que los eventos
reproducen.
• En uno o más ficheros o segmentos de la Pool.
• Una selección, segmento o fichero del editor de ondas.
● ¡Observe que el procesado de audio hace alteraciones permanentes en los ficheros de audio! Si lo necesita, haga copias de los ficheros antes de aplicar
una función de procesado! Si procesa un segmento o evento, tenga en cuenta
que quedarán afectados por el procesado todos los segmentos de esta sección
del fichero.
También debe recordar que un segmento o un evento muy frecuentemente
sólo es una sección más pequeña de un fichero de audio completo. Si aplica
un procesado de audio a esta sección, quizá no pueda usar el fichero de audio en otras canciones, etc. De nuevo, asegúrese de hacer copias de sus ficheros de audio antes de procesarlos.
Aplicar el procesado
1. Seleccione el audio que quiera procesar.
2. Seleccione la función relevante del menú de Audio.
- 274 -
Las funciones
Reverse (Invertir)
Esto cambia el sentido de una grabación, como cuando gira una cinta en hacia atrás
en un grabador de doble bobina.
Silence (Silenciar)
Esto cambia el audio por silencio absoluto.
Fade In (Intensificación del sonido)
Esto crea una intensificación lineal del sonido.
Fade Out (Desvanecimiento)
Esto crea un desvanecimiento lineal.
Quieten (Atenuar)
Esto baja la amplitud de la grabación aproximadamente a la mitad.
Invert (Phase) (Invertir (Fase))
Esto puede usarse por ejemplo con una grabación estéreo donde un canal accidentalmente ha sido grabado desfasado con el otro. Puede decir que esto gira la señal
“de arriba a abajo”.
Normalize (Normalizar)
Esto le permite aumentar el nivel de una grabación que se hizo con un nivel
demasiado bajo:
1. Cuando selecciona esto, el programa primero explora el fichero para encontrar la máxima amplitud.
2. Entonces aparece un diálogo, que le permite ajustar el nivel resultante.
El programa comparará la amplitud máxima actual con el nivel que ha ajustado, y sube el nivel de toda la grabación hasta que la amplitud máxima coincide con su nivel ajustado. El nivel más alto que puede ajustar es 0 dB.
● ¡Observe que los ajustes que haga son usados para todo el audio que ha seleccionado para procesar!
- 275 -
En este ejemplo, la señal más fuerte en el fichero resultante tendrá un nivel 3 dB por debajo
del máximo.
3. Cuando haga clic en OK, el fichero es procesado.
● Por favor, observe que el nivel de cualquier ruido de fondo se eleva tanto
como el resto de la señal. Si tiene la opción de volver a grabar el fichero con
los ajustes de nivel correcto, esto es, en muchos casos, una mejor alternativa
que usar Normalize (Normalizar).
Pitch shift/Time Correction (Cambio de tono/corrección de tiempo)
Este campo del menú abre un diálogo que le permite cambiar el tono de una grabación sin afectar a la duración, o cambiar la duración sin afectar al tono. ¡Incluso
puede hacer ambas cosas al mismo tiempo!
1. Seleccione Pitchshift/Timecorrection (Cambio de tono/corrección de
tiempo).
El diálogo Pitch Shift/Time Correction (Cambio de tono/corrección de tiempo).
2. Si quiere cambiar el tono, especifique la cantidad ajustando los semitonos: valores en centésimas (centésima de un semitono).
El máximo cambio es +/– una octava (12 semitonos).
- 276 -
3. Si no quiere cambiar el tono, asegúrese de que este valor está en
“+0:00”.
4. Si está cambiando el tono de un material vocal, u otra grabación con un
formante prominente, active Formant Mode (Modo de formante).
5. Si quiere una corrección en tiempo, puede especificar una nueva duración para el fichero de audio (en formato SMPTE; horas:minutos:segundos:tramas) o definir un nuevo ritmo:
• El programa muestra la duración actual del fichero en el campo “Source File”
(Fichero fuente) SMPTE, como guía. Si sabe cuál quiere que sea la nueva duración, introduzca este valor en el campo “Destination File” (Fichero destino)
SMPTE.
• Si conoce el ritmo “actual” de la música del fichero y quiere que el programa
adapte el fichero a un ritmo “nuevo”, introduzca estos dos valores en los
campos “Source File” (Fichero fuente) BPM y Destination File (Fichero destino) BPM, respectivamente.
Para conseguir “exactamente” el nuevo ritmo que desea, debe saber el ritmo
exacto del fichero original.
● ¡Observe que los ajustes que haga son usados por todo el audio que haya seleccionado para procesar!
6. Haga clic en OK.
Acerca de la calidad de audio
A fin de obtener la mejor calidad de audio posible cuando desplace el tono o corrija
el tiempo de un fichero de audio, por favor siga las siguientes reglas:
• Cuanto menor el cambio, mejor la calidad de sonido resultante.
• La cantidad de cambio que puede aplicarse varía drásticamente con la complejidad del material de audio.
Por ejemplo, subir el tono de una mezcla estéreo completa una octava o hacerlo dos veces con toda seguridad hará que suene poco natural.
• Si tiene la posibilidad de procesar ficheros individuales más que una mezcla,
es preferible.
- 277 -
22
El editor Wave (Editor de ondas)
- 278 -
23
¿Qué es el editor de ondas?
El editor de ondas le permite realizar ediciones en sus ficheros de audio. Esto incluye cortar y pegar datos de audio reales y aplicar funciones DSP (Procesado de
señal digital). En otras palabras, proporciona un control más directo sobre los ficheros que el editor de audio.
El editor de ondas también proporciona herramientas adicionales para crear y modificar segmentos.
Precauciones
En contraste con el editor de audio, el editor de ondas hace cambios permanentes
en sus ficheros de audio, (a veces llamados “edición destructiva”). Cuando por
ejemplo se pega en el editor de ondas, esto altera al fichero del disco directamente,
en lugar de simplemente añadir nuevos segmentos o eventos.
Por supuesto, puede deshacer la última acción en el editor de ondas. Sin embargo,
puede querer experimentar con diferentes operaciones de edición en el editor de
ondas, y después decidir volver al fichero original. Si es así, use el campo Duplicate
File (Duplicar fichero) del menú desplegable File (Fichero) en la Pool para duplicar
sus ficheros de audio antes de editarlos en el editor de ondas.
Acerca del ajuste Preferences (Preferencias) del editor
de ondas
En Cubase VST tiene la opción de trabajar con el editor de ondas interno (como se
describe en este capítulo) o cualquier programa de edición de audio externo (como
se describe en el capítulo “Uso de un editor de ondas externo”). Esta elección se
hace en el diálogo Preferences (Preferencias) del menú Audio:
1. Despliegue el menú Audio y seleccione “Preferences...” (Preferencias).
Se abre el diálogo Audio Preferences (Preferencias de audio).
2. Asegúrese de que la casilla “Use internal Wave Editor” (Usar editor de
ondas interno) está verificada.
Esto le permite abrir el editor de ondas interno de las siguientes maneras.
“Use internal Wave Editor” (Usar
editor de ondas interno) activado.
3. Haga clic en Exit (Salida) para cerrar el diálogo.
- 279 -
Abrir las ventanas del editor de ondas
Desde el editor de audio
Para abrir el editor de ondas, mostrando el segmento y fichero reproducido por un
evento en el editor de audio, haga lo siguiente:
• Haga doble clic en el evento en el editor de audio.
El editor de ondas se abre, mostrando el fichero, con el segmento relevante
indicado en negro y el resto de la forma de onda en gris.
Desde la Pool
Para abrir el editor de ondas mostrando un determinado segmento y su fichero,
haga una de las siguientes acciones:
• Hacer doble clic en un segmento en la Pool.
• Arrastrar el segmento desde la Pool hacia una ventana de editor de ondas
abierta.
Esto se describe en detalle en la página 223.
Desde la ventana Arrange
También es posible abrir el editor de ondas abierto directamente desde la ventana
Arrange:
1. Seleccione la parte de audio que contenga el evento de audio que quiera
editar.
2. Despliegue el menú de audio y seleccione “Edit Audio” (Editor de audio).
El editor de ondas se abre, mostrando el primer segmento de la parte seleccionada.
Trabajo con múltiples editores
Usando las técnicas descritas antes puede abrir tantas ventanas de editor de ondas
como permita la memoria.
Cambiando entre las diferentes ventanas puede trabajar con varios ficheros diferentes al mismo tiempo.
- 280 -
Mostrar otro fichero desde una ventana
Es posible hacer que cualquiera de las ventanas del editor de ondas muestre cualquiera de los ficheros de la Pool:
1. Despliegue el menú desplegable File (Fichero).
El menú File (Fichero) del editor de ondas mantiene una lista de los ficheros en la Pool.
2. Seleccione el fichero deseado.
Ajuste de la Visión
Reglas
Las reglas del editor de ondas están siempre en formato de tiempo real (Horas:
Minutos:Segundos:Milisegundos).
Vista “en miniatura”
Existe una vista “en miniatura” del fichero. La gran diferencia entre la vista “en miniatura” y el área principal de la forma de onda es que la vista “en miniatura” siempre muestra todo el fichero. Use la vista “en miniatura” para navegar rápidamente
por el fichero.
Un marco en la vista “en miniatura” muestra la porción del fichero completo que se
muestra en la imagen de la forma de onda de arriba.
La parte del fichero dentro de este rectángulo se muestra en la imagen de arriba.
La sección
invertida del
fichero queda
seleccionada
para la edición.
El segmento activo se muestra en negro, mientras que el resto del fichero en gris.
- 281 -
Visualización de segmentos
En el área de la forma de onda, el segmento seleccionado actualmente es indicado
en negro con flechas de inicio y fin (véase el editor de audio). A este segmento se le
llama segmento activo. Todos los datos de audio de fuera del segmento activo se
muestran en gris.
Puede hacer que cualquiera de los segmentos del fichero sea el segmento activo,
véase la página 286.
El segmento activo se muestra en negro, mientras que el resto del fichero en gris.
Desplazar
Uso de las barras de desplazamiento
Como en todos los editores, puede usar las barras de desplazamiento para moverse
a través de los datos mostrados.
Desplazamiento hacia el inicio y el fin del segmento
• Para ir al principio/final del segmento seleccionado, haga clic en los botones Go To Segment Start/End (Ir al inicio/fin del segmento) de la barra
de estado.
La posición de la canción se sitúa entonces en esta posición.
Los botones Go To Segment Start/End (Ir al inicio/fin del segmento).
- 282 -
Uso de la vista “en miniatura”
• Arrastrando el rectángulo negro de la vista en miniatura, puede desplazarse hacia cualquier posición.
Arrastrando en la vista “en miniatura”.
Ajuste de la ampliación
Hay dos maneras para ajustar la ampliación:
• Usar el deslizador del final de la barra de desplazamiento.
• Mantenga pulsada la tecla [Control] y arrastre hacia dentro de la vista
“en miniatura”.
Cuando suelte el botón del ratón, la parte seleccionada de la forma de onda
se mostrará en el visualizador de formas de onda.
Pulsando [Control] mientras se arrastra por la vista “en miniatura”
se selecciona una parte del fichero para visualizarla.
- 283 -
Reproducir
Los botones Play (Reproducir) y Loop (Bucle).
Desde cualquier posición
1. Primeramente, asegúrese de que no hay audio seleccionado, haciendo
clic en algún lugar de la imagen de la forma de onda.
Si hay audio seleccionado, sólo se reproducirá éste, véase a continuación.
2. Si es necesario, haga clic en la regla para fijar una nueva posición de la
canción desde donde reproducir.
3. Pulse el botón Play (Reproducir).
La reproducción continúa mientras mantiene pulsado el botón del ratón, o
hasta el final del fichero.
Reproducir una determinada sección
1. Seleccione el audio que quiera reproducir, por ejemplo arrastrando por
encima de él.
Para más sobre seleccionar, véase la página 285.
2. Pulse el botón Play (Reproducir).
La reproducción continúa mientras se mantenga pulsado el botón del ratón, o
hasta el final de la selección.
Looping (Bucle)
Si el botón Loop (Bucle) está activado, el audio se irá repitiendo continuamente
mientras se mantenga pulsado el botón Play (Reproducir).
• Si no hay audio seleccionado, y empieza a reproducir desde fuera del
segmento, todo el fichero se irá repitiendo.
• Si no hay audio seleccionado, y empieza a reproducir desde dentro del
segmento, sólo se repetirá el segmento.
• Si hay algo de audio seleccionado, éste se repetirá.
Barrido y audición
• El editor de ondas tiene herramientas de audición y barrido que funcionan igual que en el editor de audio, véase la página 241.
Las herramientas Audición y Barrido del editor de ondas.
- 284 -
Seleccionar
En la porción seleccionada del fichero de audio pueden realizarse varias operaciones. Hacer una selección en el editor de ondas es muy similar a seleccionar en otras
ventanas. La parte seleccionada de la forma de onda se muestra en vídeo inverso.
Uso del ratón
Para seleccionar desde un punto a otro, haga lo siguiente:
• Haga clic, mantenga pulsada la tecla [Mayús] y vuelva a hacer clic, o...
• Arrastre para crear un rectángulo de selección.
El área entre los dos puntos quedará seleccionada.
Selección de todo el audio del segmento activo
• Si usa la opción Select All (Seleccionar todo) del menú Edit (Edición)
([Control]-[A]), todo el audio del segmento activo será seleccionado.
Selección de todo el audio del fichero
• Si el segmento activo ya se ha seleccionado, usando Select All (Seleccionar todo) se seleccionará todo el fichero. En otras palabras, para seleccionar todo el fichero, pulse [Control]-[A] dos veces.
Ajuste de los puntos de inicio y fin de la selección numéricamente
En la parte superior derecha de la ventana del editor de ondas hay cuadros de valor
para las posiciones inicial y final de la selección (en muestras). Éstos pueden ajustarse mediante edición regular de valores.
- 285 -
Trabajo con segmentos
Activar un segmento
Como se describe en la página 282, uno de los segmentos del fichero es indicado de
una manera especial. Éste es denominado, segmento activo. De esta manera puede
mostrar cualquiera de los segmentos del fichero:
1. Despliegue el menú desplegable Segment (Segmento).
El menú de segmentos del editor de ondas mantiene una lista de los segmentos del fichero.
2. Seleccione el segmento deseado.
Ajuste de los puntos inicial y final del segmento activo
Edición precisa de muestras
Ajustar los puntos de inicio y fin en el editor de ondas tiene ventajas:
• Cuando ajusta puntos del segmento en el editor de audio, los puntos siempre
saltan a tics (1/384 de una nota negra).
• En la Pool, puede ajustar segmentos hasta una precisión de una muestra, pero
no tiene respuesta gráfica.
• En el editor Wave puede ajustar segmentos gráficamente y con resolución de
una sola muestra.
Ajuste de los puntos inicial y final arrastrando
Arrastrando los mandos de inicio y fin, puede ajustar los puntos inicial y final del
segmento, como en el editor de audio (véase la página 243), pero con una resolución de una muestra. Si lo necesita, puede acercar la imagen de la forma de onda
para tener mayor precisión.
Conversión de la selección en un segmento nuevo
1. Cree y ajuste la selección como se describe en la página 285.
2. Verifique que la selección es como se había previsto, reproduciendo.
Reproducir en una bucle es una buena manera de encontrar puntos significativos musicalmente.
- 286 -
3. Despliegue el menú Segment (Segmento) y seleccione “Selection To Segment” (Selección a segmento).
El nuevo segmento tomará el nombre de su fichero de audio, pero con un número de índice al final del nombre. Si el fichero se denomina “Guitar” y ya
hay segmentos denominados “Guitar1”, “Guitar2” y “Guitar3”, el nuevo segmento se denominará “Guitar4”.
Mover el segmento dentro del fichero
También puede ajustar los puntos inicial y final del segmento simultáneamente, es
decir, esencialmente “mover” el segmento dentro del fichero.
1. Seleccione la herramienta Mano de la caja de herramientas.
2. Sitúe el puntero en algún lugar dentro del segmento, pulse el botón del
ratón y arrastre a izquierda/derecha.
Movimiento del segmento con la herramienta Mano.
Convertir la selección en un fichero
Si quiere hacer que la selección sea un fichero totalmente separado, haga lo
siguiente:
1. Haga y ajuste la selección como se ha descrito antes para segmentos.
2. Seleccione “Selection To File” (Selección a fichero) en el menú File
(Fichero) del editor de ondas.
3. En el diálogo de fichero que aparece, nombre y sitúe el nuevo fichero.
- 287 -
Cortar y pegar audio
¡Precaución!
● Cortar y pegar en el editor de ondas realiza cambios permanentes en sus ficheros de audio. Si necesita asegurarse de que no cambia inadvertidamente
sus grabaciones, use la función Duplicate File (Duplicar fichero) de la Pool
para hacer primero una copia del fichero.
Realizar cortar/copiar y pegar
Para información básica sobre cómo copiar y pegar, véase el libro “Para empezar”.
La siguiente descripción resalta los detalles específicos del editor de ondas.
1. Seleccione el audio que quiera cortar o copiar.
2. Seleccione Cut (Cortar) o Copy (Copiar) en el menú Edit (Edición).
3. Ajuste la posición de la canción donde quiera que se inserte el bloque
pegado de audio.
● El material que pega, siempre reemplaza al material existente. Esto significa
que sobreescribe cualquier audio que hubiera antes de pegar.
4. Seleccione Paste (Pegar).
Aplicación de funciones de procesado
En el menú desplegable Do (Hacer) encontrará varias funciones de procesado que
pueden aplicarse a la selección en el editor de ondas. Éstas se describen en detalle
en el capítulo “Procesado de ficheros de audio”.
- 288 -
23
Uso de un editor de ondas externo 24
- 289 -
¿Por qué puede ser necesario usar un editor de ondas
externo?
Cubase VST tiene un editor de ondas incorporado. Sin embargo, puede tener un
editor más avanzado (como WaveLab de Steinberg) que prefiera usar. Este capítulo
describe cómo puede hacer que Cubase VST arranque otro programa en lugar del
editor de ondas incorporado cuando edite un fichero o segmento.
Precauciones
• Muchos editores de ondas le pemiten deshacer su última acción. No obstante, puede ser más seguro usar el campo Duplicate File (Duplicar fichero) del menú desplegable File (Fichero) de la Pool para hacer una
copia de seguridad de su fichero de audio antes de editarlo en un editor
de ondas externo.
• El programa que use debe poder arrancar y abrir un fichero “.WAV” para
editar, recibiendo una línea de comando DOS con la ubicación y el nombre del fichero como argumento.
Si no está seguro de si su programa cumple, o no, con este criterio, siga las siguientes instrucciones y pruebe.
• Si su editor de ondas externo usa el mismo hardware de audio que
Cubase VST para reproducir audio, necesita desactivar “Play Audio in
Background” (Reproducir audio en segundo plano) en el diálogo Preference (Preferencias) (del menú File (Fichero)) antes de arrancar el editor
Wave externo.
En caso contrario, el editor de ondas no podrá reproducir el audio editado.
- 290 -
¿Qué editor de ondas utilizar?
Para seleccionar el programa a usar como editor de ondas, haga lo siguiente:
1. Despliegue el menú Audio y seleccione “Preferences...” (Preferencias).
Se abre un diálogo.
2. Asegúrese de que “Use internal Wave Editor” (Usar editor de ondas interno) no está verificado.
3. Haga clic en el botón Browse (Buscar).
Se abrirá un cuadro de diálogo de archivo. Busque y seleccione el editor de
ondas que desea utilizar y haga clic en OK.
En el cuadro de diálogo aparecen la ruta y el nombre, junto con su icono de
programa.
4. En caso de que esté utilizando Steinberg WaveLab o WaveLab Lite como editor de ondas, y desee hacer uso de los puntos de inicio y final del segmento
al editar el archivo de sonido, deberá activar la línea “Segment Range Selection” (Selección de la extensión del segmento).
Véase abajo.
5. Haga clic en Exit (Salida).
- 291 -
Realizar una edición en el editor de ondas seleccionado
Una vez haya seleccionado un editor de ondas usando el procedimiento descrito en
la página anterior, puede acceder a él desde dentro de la Pool o del editor de audio.
● Recuerde que cualquier tratamiento que realice en este archivo de sonido se
reflejará en todos sus segmentos a través de toda la canción. Si no desea que
esto suceda, puede usar el comando Duplicate File (Duplicar fichero) a fin de
realizar una copia del fichero de sonido para editar en ella en lugar de en el
fichero original.
Abrir el editor de ondas desde el editor de audio
1. Abra el editor de audio.
2. En el editor de audio, haga doble clic en el evento de audio cuyo fichero
quiera editar, o seleccione “Edit Audio” (Editar audio) desde el menú Audio.
Esto hará que se abra automáticamente el fichero de sonido en el editor de
ondas seleccionado.
● Si está utilizando WaveLab Lite o WaveLab y tiene activada la opción “Segment Range Selection” (Selección de la extension del segmento) en el cuadro
de diálogo Audio Preferences (Preferencias de audio), la extensión del segmento del archivo de sonido será seleccionada cuando lo abra en el editor.
Además, si está utilizando WaveLab (la versión completa), se insertarán marcadores en el archivo de sonido, en las posiciones de inserción del inicio y el
final.
3. Proceda a realizar cualquier tratamiento que desee.
Puede acortar o alargar el archivo, aplicar efectos DSP, etc. Para más detalles,
consulte la documentación del editor de ondas en cuestión. Además, Steinberg WabeLab y WaveLab Lite incluyen una extensa ayuda en línea.
4. Archive el fichero de audio (puede querer archivarlo bajo otro nombre,
véase a continuación) y ciérrelo.
Nada impide que mantenga abierto el editor de ondas, pero recuerde cerrar
el archivo de sonido.
5. Vuelva a Cubase VST.
Si ha aplicado cualquier tratamiento al archivo de sonido, aparecerá un cuadro de aviso en el que se anuncia que los contenidos del archivo han cambiado, y las ventanas de organización y de sección se actualizarán para
reflejar dichos cambios.
• Si ha acortado el archivo de sonido en el editor de ondas, la longitud de sus
segmentos se ajustará en Cubase VST de forma automática si es necesario
(puesto que un segmento no puede ser mayor que su archivo de sonido).
• Si el archivo de sonido se ha ampliado, la longitud y el punto de inicio de
sus segmentos no se verán afectados.
- 292 -
Abrir el editor de ondas desde la Pool
1. Seleccione el segmento o fichero de audio que quiera editar.
2. Despliegue el menú Audio y seleccione “Edit Audio” (Editor de audio).
Se abre el editor de ondas fijado.
3. Realice la edición y vuelva a Cubase VST como se ha descrito antes.
● Si usa el comando “Save As...”(Archivar como...) en el editor de ondas externo para archivar el fichero de audio editado bajo otro nombre, puede cambiar entre el fichero original y el editado sin tener que ajustar ni crear nuevos
segmentos, usando la función “Re-find” (Reencontrar) de la Pool (véase la
página 216). Observe que esto sólo funciona si realizó ediciones en el fichero
de audio que no cambiaron su duración (p.e. edición dinámica o espectral).
Abrir el editor de ondas “secundario”
Aun cuando tenga seleccionado un software de edición de audio externo como editor de ondas primario (desactivando la casilla “Use internal Wave Editor” (Usar
editor de ondas interno) en el diálogo Audio Preferences (Preferencias de audio)),
puede abrir el editor de ondas interno en cualquier momento, manteniendo pulsada
la tecla [Control] y haciendo clic en un segmento de audio del editor de audio. Igualmente, si tiene activada la casilla “Use internal Wave Editor” (Usar editor de ondas
interno), pulsando la tecla [Control] y haciendo doble clic en un segmento se abrirá
el editor de ondas externo. En otras palabras:
● Para abrir el editor de ondas “secundario” (el que no está seleccionado en el
diálogo Audio Preferences (Preferencias de audio)), pulse [Control] y haga
doble clic en un segmento desde el editor de audio.
- 293 -
24
Mezclado y uso de efectos
- 294 -
25
Introducción
Este capítulo describe los procedimientos generales para manejar niveles, balance,
ecualizadores y efectos, para crear una mezcla estéreo final, completamente automatizada (si lo desea).
Lo que este capítulo no incluye, son descripciones detalladas sobre cómo manejar
cada parte de Cubase VST que está implicada en el proceso de mezclado. Para más
detalles, véase los capítulos que describen las respectivas ventanas.
También el sistema de direccionamiento de señales y de buses se describen separadamente en el capítulo “El sistema de bus de entrada/salida”.
- 295 -
Volumen
Al mezclar, al igual que durante la grabación, el nivel de salida de cada canal de audio es controlado de dos maneras: con los atenuadores del mezclador Monitor y
con los eventos de volumen dinámico del editor de audio.
VST Mixer (Mezclador de audio)
En el VST Mixer (Mezclador de audio), cada canal de audio tiene un atenuador
para controlar su volumen. También pueden usarse los botones Mute (Silenciar) y
Solo para silenciar uno o varios canales de audio. Los atenuadores de la ventana
Master determinan el nivel de salida final de la mezcla estéreo.
• Los ajustes de los atenuadores se muestran numéricamente debajo de los
atenuadores.
El VST Mixer (Mezclador de audio) le permite reforzar las señales débiles con
+6 dB, si lo desea. Simplemente asegúrese de evitar señales con niveles por
encima de 0 dB (saturación).
• Si mantiene pulsada la tecla [Control] y hace clic en un atenuador del
Monitor, éste se situará automáticamente en la posición 0.0 dB.
• Los atenuadores para pares estéreo (ambos para canales de audio regulares como buses) normalmente se mueven juntos (se mueve uno y el otro
le sigue), pero si mantiene pulsada la tecla [Alt] puede cambiar cada uno
independientemente.
Para atenuadores mono, también es válido lo contrario. Mantenga pulsada la
tecla [Alt] mientras mueve un atenuador para controlar el siguiente atenuador
en un par estéreo par-impar.
• Para escuchar sólo la reproducción de audio, haga clic en el botón MIDI
Mute (Silenciar MIDI) de la izquierda del VST Mixer (Mezclador de audio).
Esto silencia toda reproducción MIDI, permitiéndole concentrarse en el mezclado de audio.
Puede usar los atenuadores Monitor y Master para fijar un equilibrio de volumen
entre los canales de audio y realizar una mezcla manual, moviendo los atenuadores
mientras reproduce. Usando la función Write (Escribir) (descrita en la página 307),
puede automatizar los movimientos de los atenuadores y otras acciones del
VST Mixer (Mezclador de audio).
Eventos dinámicos
Como se describe en el capítulo del editor de audio, puede crear una curva de volumen para cada evento de audio, y de aquí, conseguir cambios de volumen automáticos. Los valores de volumen creados por esta curva son añadidos a los valores del
atenuador de volumen del mezclador Monitor, de modo que puede combinar las
dos maneras de automatizar y controlar el volumen. Las propiedades y diferencias
de los dos métodos se discuten en la página 307.
- 296 -
Balance
Como con el volumen, el balance (posición estéreo) de cada canal de audio puede
controlarse de dos maneras: con los controles Pan del mezclador Monitor y con los
eventos de balance dinámico en el editor de audio.
Mezclador Monitor
Los controles Pan del mezclador Monitor balancean el sonido entre los lados izquierdo y derecho del bus de salida estéreo asignado (véase el capítulo “El sistema
de bus de entrada/salida”). Si su mezcla contiene grabaciones estéreo, probablemente querrá balancear cada par estéreo a izquierda /derecha.
• Cuando está cambiando el balance para un canal, el ajuste se muestra numéricamente (L63–R63) en el indicador de nivel de debajo del atenuador.
Para hacer que el indicador vuelva a mostrar el ajuste del atenuador, haga
clic en el mando del atenuador.
• Para seleccionar la posición central de balance, mantenga pulsada la tecla [Control] y haga clic en el control Pan.
Los atenuadores Master y del bus determinan los niveles de cada “lado” en la salida
estéreo. En la ventana Master no hay controles Pan. Como con los volúmenes puede
automatizar el balance del Monitor usando la función Write (Escribir) o los eventos
dinámicos (véase la página 307).
Eventos dinámicos
Puede usar la opción de eventos dinámicos del editor de audio para crear curvas de
balance para eventos de audio individuales. El valor de balance creado por la curva
de eventos dinámicos es añadido al valor ajustado en el mezclador Monitor, lo cual
significa que si por ejemplo el audio es balanceado muy a la derecha (valor R63) en
el editor de audio, y a medio camino hacia la izquierda (valor L32) en el mezclador
Monitor, la posición de balance resultante será a medio camino hacia la derecha
(63-32=R31)!
- 297 -
EQ (Ecualizador)
Cubase VST dispone de un potente ecualizador. ¡Dependiendo de su ordenador,
puede tener hasta 4 bandas de ecualizador completamente paramétrico por canal de
audio!
Abrir el EQ y hacer ajustes
Encima de la tira de cada canal en el mezclador Monitor hay dos botones, etiquetados “FX” y “EQ”. El botón “EQ” se usa para activar la ecualización del canal, pero
para poder hacerlo, debe abrir primero el ecualizador y hacer varios ajustes:
1. Haga clic en el botón “FX” para el canal al que quiera aplicar el EQ.
Se abre la ventana EQ. Ésta contiene un duplicado de la tira del canal del mezclador Monitor, una fila de mandos de envíos de efectos (véase la página 300)
y módulos ecualizadores 1–4 EQ.
Una ventana EQ con dos módulos visibles y activos.
2. Use los botones de flechas de la esquina superior derecha para ajustar el
número de módulos ecualizadores visibles.
Esto le ayuda a evitar “confusiones en la pantalla” ocultando módulos no
usados.
3. Active tantos módulos ecualizadores como necesite (hasta cuatro) haciendo clic en sus botones “Enable” (Permitir).
Tan pronto como cualquiera de los EQs es activado, el indicador del botón
“EQ” en la tira de canales se enciende.
4. Ajuste los parámetros para el módulo EQ activado.
Quizá es más fácil ajustar un ciclo de reproducción y experimentar con los
ajustes hasta obtener el sonido deseado.
Cada módulo EQ contiene un ecualizador de una banda completamente paramétrico, con los siguientes parámetros:
- 298 -
Hi Limit
Determina el límite superior del parámetro Frecuency (Frecuencia).
El valor más elevado posible es 16000 Hz.
Lo Limit
Determina el límite inferior del parámetro Frequency (Frecuencia)
(hasta 20 Hz). No hay nada que le prohiba ajustar Hi Limit a su valor
más elevado y Lo Limit a su valor más bajo, y por tanto, obtener un
margen muy amplio para el parámetro Frequency (Frecuencia). Sin
embargo, cuanto más estrecho sea el margen que seleccione, mejor
resolución tendrá para el parámetro Frequency (Frecuencia).
Presets
Estos son cuatro pares de valores preajustados para los parámetros Hi
(Preajustes) y Lo Limit, que le permiten seleccionar rápidamente un margen para
el parámetro Frequency (Frecuencia) (Lo (Graves), Lo Mid (Graves
medios), Hi Mid (Agudos medios) o Hi (Agudos).
Gain
(Ganancia)
Gobierna la cantidad de refuerzo o atenuación alrededor de la frecuencia ajustada. El margen de valores es ± 12 dB.
Frequency
(Frecuencia)
La frecuencia central para la ecualización. Alrededor de esta frecuencia, el sonido será reforzado o atenuado de acuerdo con el ajuste de
ganancia. El margen del parámetro Frequency (Frecuencia) es determinado por los límites Hi y Lo Limits.
Q
Determina la anchura de la banda de frecuencia alrededor de la frecuencia central a ser afectada. Cuanto más estrecha sea la banda de
frecuencia, más drástico será el efecto de refuerzo o atenuación.
Q Presets
Estos son cuatro preajustes para el valor Q, que abarcan desde una
(Preajustes) amplia banda de frecuencia a una banda muy estrecha.
● Por favor, observe que valores elevados de Gain (Ganancia) pueden generar
distorsión. Compénselo con los atenuadores de volumen del canal.
● El número máximo total de módulos EQ (para todos los canales juntos) viene
determinado por su ordenador. Si activa más módulos EQ de los que puede
manejar su sistema, observará que el indicador “Over” de la ventana Audio
Performance (Rendimiento de audio) se ilumina en rojo, y la reproducción de
audio se “entrecorta”. Lo pierda de vista los gráficos de barras Performance
(Rendimiento) y desactive módulos EQ, hasta que la carga del ordenador parezca normal.
5. Cierre la ventana EQ haciendo clic en su cuadro de cierre situado en la
esquina superior derecha.
En la ventana Monitor, el indicador del botón “EQ” para el canal de audio estará ahora encendido, lo cual significa que el EQ está aplicado a ese canal.
- 299 -
Activación de la ecualización desde el mezclador Monitor
Cuando se han habilitado los módulos EQ deseados y se han hecho los ajustes,
puede activarse y desactivarse la ecualización para el canal pulsando [Control] y
haciendo clic en su botón “EQ” en la ventana Monitor o en el Inspector.
Efectos
Acerca de la diferencia entre efectos del VST Mixer (Mezclador de
audio) y efectos Master
Además del EQ, Cubase VST proporciona efectos en dos “sabores”:
Efectos del mezclador
Pueden usarse hasta cuatro efectos del mezclador. Cuando se usan efectos
del mezclador, el audio se pasa a través de los procesadores de efectos vía
envíos de efectos independientes para cada canal del Monitor, al igual que en
un mezclador físico “real”. La salida de cada procesador de efectos es entonces dirigida hacia uno de los buses o hacia los atenuadores master. Estos efectos son entonces mono en salida estéreo.
Efectos Master
Pueden añadirse hasta cuatro procesadores de efectos en salida estéreo a la
señal del bus master, la mezcla estéreo final. Por favor, observe que no hay
mezcla la señales limpia y con efectos al contrario que con los efectos del
mezclador. Usos típicos de los efectos Master serían efectos del compresor/limitador, unidades de supresión de ruido, etc.
● Como efectos Master sólo pueden usarse efectos con entradas estéreo, esté
activado o no, Mono en la ventana Master.
Los procesadores de efectos son completamente “virtuales”, es decir, son todos en
software. Con el programa se proporcionan varios efectos y pueden adquirirse más
de Steinberg o de otros fabricantes.
- 300 -
Paso de un canal de audio a través de los efectos del mezclador
1. Abra la ventana Monitor.
2. Haga clic en el botón EQ para el canal de audio al que quiera añadir el
efecto.
Se abre la ventana EQ, como se describe en las páginas anteriores. La sección
entre el atenuador del canal y los módulos EQ contiene los envíos de efectos.
Botón Dry (afecta a los cuatro envíos)
Interruptor Fre-fader Send (envío pre-atenuador)
Activar/desactivar envío
Nivel de envío
Desplegable de encaminamiento del envío
3. Haga clic en el menú desplegable de debajo del mando del nivel de envío
para dirigir el efecto al procesador de efectos deseado.
Lo que está disponible exactamente depende de cómo se haya ajustado la
ventana VST Effects (Efectos de VST), como se describe más adelante en este
capítulo. Sin embargo, los cuatro primeros campos corresponden a los cuatro
efectos internos mientras que los cuatro campos siguientes dirigen los envíos
de efectos a buses. Véase el capítulo “El sistema de bus de entrada/salida”.
4. Asegúrese de que el botón DRY no está pulsado.
Cuando este botón está pulsado, los cuatro envíos de efectos están desactivados para el canal. Haga clic sobre él para activar/desactivar la función.
5. Haga clic en el botón On (Activado) para los envíos de efectos que quiera activar y gire el mando del nivel del envío correspondiente hasta un valor moderado.
Recuerde que los efectos dependen muy directamente de la potencia de la
CPU de su ordenador. Cuantas más unidades de efectos y envíos activados,
más potencia de procesado se usará para los efectos.
6. Si quiere que la señal sea enviada a los efectos antes de los atenuadores,
haga clic en el botón Pre para el envío.
Con los envíos de efectos pre-atenuador, la cantidad de efecto para el canal
no queda afectada por el atenuador de volumen. Con los envíos de efectos
post-atenuador (botón PRE no pulsado), la cantidad de efecto es proporcional
al volumen del canal, y cambiará con los movimientos del atenuador de
volumen.
El siguiente paso es seleccionar programas y ajustar los parámetros para los procesadores de efectos. Puesto que probablemente necesitará ajustar los niveles de envío mientras lo hace, deje la ventana EQ abierta.
- 301 -
Selección de efectos y realización de ajustes
Los tipos de efectos y programas se seleccionan en la ventana VST Effects (Efectos
de VST):
1. Despliegue el menú Audio y seleccione Effects (Efectos).
La ventana VST Effects (Efectos de VST) se abre. Esta ventana representa una
columna de efectos, con los diferentes “procesadores” colocados uno encima
del otro.
Hay cuatro categorías globales de procesadores: Internos (los procesadores de arriba y de
abajo de la figura anterior), Rack Xpander (el tercer procesador desde arriba ) y “No Effect”
(el segundo procesador). Para más detalles, véase la página 303.
2. Active un procesador de efectos haciendo clic en su botón Power
(Potencia).
3. Asegúrese de que la salida de efectos es dirigida a la fuente deseada, verificando el campo desplegable para el bus, situado en la esquina inferior
derecha.
El ajuste “normal” para esto es “Master”. Véase el capítulo “El sistema de bus
de entrada/salida”.
4. Despliegue el menú desplegable de la esquina derecha del procesador y
seleccione un tipo de efecto.
Exactamente qué tipos de efectos están disponibles depende de los plug-ins (accesorios) de efectos que se incluyeron con el programa al adquirirlo. Pueden haber
más accesorios de efectos disponibles por separado, contacte con su suministrador
Steinberg para más información.
- 302 -
5. Haga clic en el botón Prog. (Programa), para poner el procesador en modo
Programa.
6. Vaya pasando los diferentes programas de efectos, ya sea haciendo clic en
la parte izquierda o derecha del botón Prog. (Programa) o girando el dial
de valor.
El número de posiciones de programa depende del tipo de efecto seleccionado. Una buena idea sería fijar un ciclo y tener el canal de audio reproduciendo mientras se hacen los ajustes, para oír el efecto de los programas de
efectos seleccionados.
7. Use el mando para el nivel de envío en la ventana EQ para controlar la
cantidad de efecto para el canal de audio.
8. Use el mando Effects Master (Master de efectos) de la izquierda del panel
del procesador para fijar la cantidad del nivel de entrada para el procesador de efectos.
Si lo ajusta con un valor elevado, puede causar saturación (distorsión) en el
procesador de efectos. Si la salida de un procesador de efectos está saturada,
se encenderá un indicador (esta función no es necesariamente admitida por
todos los accesorios de efectos conectables).
Mando Effects
Master (Master
de efectos)
Indicador de
saturación
9. Si lo desea, repita los pasos 2 – 7 para los otros procesadores de efectos.
● Los ajustes de efectos pueden automatizarse como se describe en la
página 309.
Las tres categorías de efectos
Los efectos están organizados en tres categorías:
Tipo de efecto: Descripción:
Internal
(Interno)
Éstos están incluidos con el programa y todos los parámetros pueden ajustarse directamente en el panel, véase el capítulo “El sistema de bus de entrada/salida”.
Rack
Xpander
Éstos son efectos adicionales que pueden añadirse en cualquier momento (véase en la documentación del accesorio las instrucciones
de instalación). Estos accesorios conectables sólo tienen los controles master y los botones de selección de programa, Prog. La edición
se hace haciendo clic en el botón Edit (Editar), que abre una ventana especialmente diseñada para cada accesorio conectable.
No Effect
(Nigún efecto)
Si selecciona esto, se mostrará un panel “vacío” y no se usará ningún efecto. ¡Seleccione No Effect (Ningún efecto) para los procesadores de efectos que no necesite! Esto evitará que consuman
memoria y potencia del procesador.
- 303 -
Selección y activación de efectos Master
1. Despliegue el menú Audio y seleccione “Master Effects” (Efectos Master).
Aparece la “columna” Master Effect (Efecto Master). También podría hacer
clic en el botón Master FX de la ventana Master de la ventana Master Effects
(Efectos Master).
2. Despliegue el menú desplegable de tipos de efectos y seleccione el
accesorio.
● Pueden haber dos versiones del accesorio en el menú. Si este fuera el caso,
debe seleccionar la versión estéreo (la versión mono se usa como efecto de
mezclador).
3. Active Power (Potencia).
La señal de mezcla master es ahora dirigida a través del accesorio.
4. Haga los ajustes para el efecto.
Si el efecto usa la interfaz estándar de VST, puede usar los botones Parameter
(Parámetro) y el dial Value (Valor) (véase la siguiente página). Si el efecto no
usa la interfaz de VST estándar, es necesario hacer clic en el botón Edit (Editar) para que aparezca una ventana con parámetros para el efecto.
5. Repita los pasos 3 y 4 para todos los efectos que quiera insertar.
6. Si abre la ventana Master, encontrará el nombre del efecto(s) seleccionado(s) en las ranuras de efectos Master.
● Para desactivar un efecto Master, abra la ventana Master Effect (Efectos Master) y seleccione “No Effect” (Ningún efecto) para la ranura correspondiente.
Simplemente desactivando el interruptor Power ya hará que el efecto use
algo de memoria.
- 304 -
Edición de programas de efectos internos
Si alguno de los efectos preprogramados le satisface tal como está, ¡fantástico!.
Pero también puede editar los parámetros del efecto en cada programa:
1. Haga clic en el botón PARA., para poner el procesador en modo Parameter (Parámetro).
En la pantalla, se muestran hasta tres parámetros al mismo tiempo. El parámetro seleccionado actualmente para editar tiene un borde alrededor de él.
En esta figura, está seleccionado el parámetro Width (Anchura) para ser editado
2. Si el parámetro que quiere editar no está visible en la pantalla, haga clic
en la parte izquierda o derecha del botón Page (Página) para ir a otra página de parámetros.
Mientras esté en modo Página (el indicador del botón Page (Página) encendido), puede desplazarse entre páginas usando el dial de valor. Para volver al
modo Parámetro, vuelva a hacer clic en el botón PARA.
3. Para saltar entre parámetros, haga clic en la parte izquierda o derecha
del botón PARA.
Si hace clic en la parte derecha del botón mientras el parámetro del extremo
derecho está seleccionado para editar, la imagen cambiará para mostrar la siguiente página de parámetros (si la hay). Lo mismo vale para la parte izquierda
del botón si está seleccionado en pantalla el parámetro del extremo izquierdo.
Los parámetros y sus valores están explicados en las tablas de las páginas
siguientes.
4. Ajuste un valor para el parámetro seleccionado usando el dial de valor.
Si quiere hacer pequeños ajustes; haga clic en el dial, mantenga pulsado el
botón del ratón y separe el puntero del dial antes de girarlo. Cuanto más lejos
esté el puntero del dial, más finos podrán ser los ajustes de valor.
● Los ajustes de efectos son archivados con su canción. Si quiere usar sus efectos editados en otras canciones, puede archivarlos y cargarlos por separado,
como se describe en la página 306.
- 305 -
Nombrar efectos
Puede editar libremente los parámetros de efectos como se describe en las páginas
anteriores, e incluso nombrar sus efectos editados:
1. Haga clic en el nombre del programa en el centro superior de la “pantalla”
del procesador de efectos.
Se abre un cuadro para el nombre.
2. Teclee un nombre nuevo.
3. Pulse [Retorno].
Archivar efectos
Puede archivar sus efectos editados para usos posteriores usando el menú desplegable File (Fichero) de la derecha, bajo el menú desplegable Effect Type (Tipo de
efecto):
1. Despliegue el menú desplegable File (Fichero).
• Si quiere archivar sólo el programa actual, seleccione “Save Effect”
(Archivar efecto).
• Si quiere archivar todos los programas para el tipo de efecto, seleccione
“Save Bank” (Archivar banco).
2. En el diálogo de fichero que aparece, seleccione un nombre y ubicación
para el fichero.
Puede ser una buena idea preparar una carpeta especial para sus efectos.
3. Haga clic en Save (Archivar).
Cargar efectos
Puede cargar efectos del disco para usarlos en el procesador de efectos seleccionado:
1. Despliegue el menú desplegable File (Fichero).
• Si quiere cargar sólo un programa, seleccione “Load Effect” (Cargar efecto).
• Si quiere cargar un banco de programas completo, seleccione “Load Bank”
(Cargar banco).
2. En el diálogo de fichero que aparece, busque y seleccione el fichero que
quiera cargar.
3. Haga clic en Open (Abrir).
- 306 -
Automatización del volumen y balance – Eventos
dinámicos o VST Mixer (Mezclador de audio)
Cubase VST ofrece dos maneras para automatizar el volumen y balance: los eventos dinámicos colocados en el editor de audio y la función Write (Escribir) en el
VST Mixer (Mezclador de audio). Los dos métodos tienen sus propiedades y usos
específicos, como se describe a continuación:
Eventos dinámicos
Los eventos dinámicos le permiten controlar el volumen y balance individualmente
para cada segmento. Esto le permite crear fade-ins, fade-outs y efectos de balance
automáticos, los cuales son entonces partes integrantes de cada segmento. Todo
esto se hace en el editor de audio, véase la página 269.
Lo que esto significa es que si, por ejemplo, se crea una curva de volumen para un
segmento, y más tarde se copia este segmento para usar en otros lugares de la canción, todas las copias “heredarán” la curva de volumen del segmento original. Después puede ajustar la curva para cada segmento, si es necesario.
Una posibilidad más avanzada es usar eventos fantasma. Éstos son eventos de audio
que comparten todos ellos un segmento, y por ello comparten una curva de volumen o balance. Esto significa que si se ajusta uno, todos ellos son afectados. Véase
la página 325.
● Si usa los eventos dinámicos para controlar el volumen, no puede superar
una ganancia unidad (0.0 dB).
Automatización del VST Mixer (Mezclador de audio)
Usando la función Write (Escribir) en el VST Mixer (Mezclador de audio) puede
automatizar el volumen y balance (en realidad, todos los ajustes y cambios del mezclador) para cada canal de audio. Todas las pistas de la ventana Arrange que están
ajustadas para reproducir vía este canal de audio serán afectadas igualmente por estos controles. Este método se describe en las páginas siguientes.
Supongamos, como ejemplo, que un canal es usado primero para una guitarra y
más tarde en la canción para voces. Si entonces usa el VST Mixer (Mezclador de
audio) para bajar el volumen en la entrada de guitarra, tendrá el mismo volumen
bajo para las voces, ya que están en el mismo canal.
Cuando está usando el VST Mixer (Mezclador de audio) para controlar el volumen,
puede superar la ganancia unidad (realmente amplificar el sonido). Además, puede
automatizar Mutes (Silenciar) y Solos.
- 307 -
Conclusión
Así pues, cuándo usar eventos dinámicos y cuándo usar el VST Mixer (Mezclador
de audio) dependerá de lo que se necesite en cada momento; si se necesita hacer pequeños ajustes de segmentos más cortos y repetirlos en la canción, deben elegirse
eventos dinámicos. Si quiere hacer grabaciones más largas sin repeticiones y prefiere ajustar los volúmenes vía los atenuadores (en pantalla), se usa el VST Mixer
(Mezclador de audio).
No dude en combinar los dos métodos de automatización, simultáneamente o durante diferentes partes de la canción. Los ajustes que haga en el VST Mixer (Mezclador de audio) son relativos al valor de volumen entregado por la automatización de
eventos dinámicos. Por ejemplo, si el volumen de eventos dinámicos tiene un valor
de -2.0 dB, y ajusta el atenuador del VST Mixer (Mezclador de audio) a -0.4 dB, el
volumen resultante será -2.4 dB.
● Por favor, observe que la automatización del VST Mixer (Mezclador de audio)
no está restringida a volumen y balance, sino que también pueden automatizarse los ajustes Mute (Silenciar) , Solo, EQ y ajustes de efectos.
- 308 -
Automatizar el VST Mixer (Mezclador de audio)
Sus acciones en la ventana del VST Mixer (Mezclador de audio) pueden automatizarse de manera muy clara: “escribiéndolas” en una parte especial, Audiomix
(Mezcla de audio). Cuando se reproduce, esta parte repetirá sus movimientos del
atenuador y pulsaciones de botones tal como los hizo. Incluso verá que los atenuadores y botones se mueven en la pantalla, como en un mezclador físico con controles motorizados.
¿Qué puede automatizarse?
¡El mezclado en Cubase VST puede automatizarse completamente! Con la función
Write (Escribir) se graban los siguientes ajustes de parámetros:
Para cada canal:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Volumen
Balance
Mute (Silenciar)
Solo
Interruptor EQ On (Activación del ecualizador)
4 x Interruptores Active (Activación) para los envíos de efectos
4 x niveles de envíos de efectos
4 x interruptores PRE (Pre-atenuador) para los envíos de efectos
Interruptor DRY para los efectos
Ajustes para los 4 módulos EQ
Global para todos los canales
•
•
•
•
•
Volumen Master Left (Izquierda) y Right (Derecha)
4 x niveles Master para el envío de efectos
4 x interruptores Effect On/Off (Activación/desactivación de efectos)
4 x selectores de programa para los efectos
4 x parámetros para efectos (los 16 primeros parámetros para cada “procesador” de efectos)
• 4 x interruptores On/Off (Activación/desactivación) para los efectos Master
• 4 x selectores de programa para los efectos Master
• 4 x parámetros de efecto Master (los 8 primeros parámetros para cada efecto
Master)
- 309 -
Para grabar sus acciones
1. Abra la ventana VST Mixer (Mezclador de audio).
2. Haga clic en el botón Write (Escribir) en la esquina superior izquierda
para activar la grabación.
Mientras este botón está “encendido” (activado), cada movimiento de volumen, balance, mute o solo que haga será grabado.
3. Inicie la reproducción.
4. Mueva los atenuadores y controles de balance, mute y solo como lo haría
durante un mezclado manual.
Puesto que puede repetir esta grabación varias veces, probablemente es más
fácil mezclar uno o dos canales cada vez, y parar y desactivar la función
Write (Escribir) en medio. Así, si no está satisfecho, puede deshacer su última
realización, usando el comando Undo (Deshacer) del menú Edit (Edición).
5. Pare la reproducción.
Si revisa la ventana Arrange, observará que se ha creado una pista de mezclador especial llamada “Audiomix” (Mezcla de audio). Esta pista contiene una
parte larga llamada “Audiomix”, en la cual están almacenadas sus acciones
en el VST Mixer (Mezclador de audio). No se preocupe por la duración de
esta parte; será alargada automáticamente si se graba más allá de su final.
Por favor, observe que sólo hay una parte/pista Audiomix (Mezcla de audio),
que se crea la primera vez que usa la función Write (Escribir) en su arreglo.
Las demás veces que use la función no se crearán partes nuevas sino que se
añadirá información a la parte existente.
6. Desactive la función Write (Escribir) haciendo clic en el botón.
● Al salir de la ventana VST Mixer (Mezclador de audio) se desactiva automáticamente la función Write (Escribir).
- 310 -
Grabación de los ajustes del VST Mixer (Mezclador de audio) en modo Paro
La función Write (Escribir) actúa en modo Stop (Paro) al igual que durante la reproducción. Si activa Write (Escribir) cuando Cubase VST está parado, todos los
cambios que haga en sus parámetros del mezclador se grabarán en la posición actual de la canción. Esta característica puede usarse creativamente si necesita ajustes
iniciales del mezclador, cambios bruscos, etc.
Deshacer su grabación
Si selecciona Undo (Deshacer) en el menú Edit (Edición), todas las acciones
grabadas desde que activó Write (Escribir) por última vez se desharán. Por tanto,
habitúese a desactivar Write (Escribir) después de cada “pasada” de grabación y a
escuchar lo que grabó.
• Si esto le parece demasiado incómodo, puede hacer partes Audiomix
(Mezcla de audio) separadas para los diferentes canales o “pasadas” de
grabación, y editarlas/borrarlas después.
Esto se describe en la página 312.
Reproducción de sus acciones grabadas en el mezclador
1. Compruebe que la pista o parte Audiomix no está silenciada.
2. Active la reproducción automática haciendo clic en el botón Read (Leer)
de la esquina superior izquierda del VST Mixer (Mezclador de audio).
Puede tener activado simultáneamente Write (Escribir) y Read (Leer), si quiere
ver y escuchar sus acciones grabadas en el mezclador mientras está grabando
movimientos de los atenuadores para otro canal del mezclador, etc.
3. Inicie la reproducción como siempre.
Los atenuadores y controles del monitor se moverán automáticamente, siguiendo sus acciones grabadas.
- 311 -
Mover y silenciar la parte Audiomix (Mezcla de audio)
La parte Audiomix(Mezcla de audio) puede manejarse como cualquier parte de
mezclador:
• Si quiere desactivar la automatización del VST Mixer (Mezclador de audio) desde la ventana Arrange, puede silenciar la parte o pista Audiomix
(Mezcla de audio).
• Puede copiar acciones del mezclador grabadas en otros lugares de su
arreglo cortando y copiando la sección relevante de la parte Audiomix
con la herramienta Tijeras, duplicándola, y colocando las copias allí
donde las desee.
Trabajo con una parte Audiomix (Mezcla de audio) para cada canal de audio
Aunque Cubase VST sólo crea una pista Audiomix (Mezcla de audio) dedicada,
hay una manera de estructurar la automatización del mezclador en varias partes diferentes para diferentes canales, lo cual facilita editar y rehacer grabaciones del
mezclador con las que no esté satisfecho:
1. Grabe sus movimientos del atenuador y otras acciones del mezclador
para el primer canal de audio, como se describe en la página anterior.
2. Desactive la función Write (Escribir) y vaya a la ventana Arrange.
3. Cree una pista de mezclador nueva.
Sería bueno nombrarla después del canal de audio que acaba de mezclar,
para evitar posteriores confusiones.
4. Sitúe toda la parte Audiomix (Mezcla de audio) en la pista nueva.
5. Vuelva a abrir el VST Mixer (Mezclador de audio), active la función
Write (Escribir) y grabe sus acciones en el mezclador para el siguiente
canal de audio.
Ahora Cubase VST crea una nueva parte Audiomix (Mezcla de audio), en la
pista Audiomix (Mezcla de audio) original, vacía. Si activa el botón Read
(Leer), su parte grabada anteriormente será reproducida desde su nueva pista,
de modo que puede ver sus movimientos de atenuadores grabados mientras
continúa con los otros canales de audio.
6. Repita los pasos 2 a 5 para tantos canales como quiera.
Acabará con varias pistas de mezclador, reproduciendo todas ellas simultáneamente, afectando a diferentes canales de audio en el VST Mixer (Mezclador de audio). Si lo desea, puede dejarlo así. Si quiere limpiar su ventana
Arrange, puede fusionar las partes en una, como se describe en el capítulo “El
Arreglo - Más sobre qué puede hacerse con partes y pistas”.
- 312 -
Edición de la parte Audiomix (Mezcla de audio)
La parte Audiomix (Mezcla de audio) contiene eventos del mezclador, los cuales
pueden editarse en List Edit (Editor de listas):
1. Seleccione la parte Audiomix (Mezcla de audio) en la ventana Arrange.
2. Abra el editor de listas.
3. Tire del divisor hacia la derecha de modo que pueda ver la columna
Comments (Comentarios).
Esta columna muestra qué parámetros del mezclador (volumen, balance, etc)
y canal de audio controla cada evento.
● Los parámetros activables (parámetros con valores de activación/desactivación) se manejan de manera especial. Toda la información acerca de un
evento conmutable (nombre del interruptor, estado de activación/desactivación) se mostrará en la columna Comments (Comentario), pero no intente
editar un valor Switch (Conmutador) si no está seguro de cómo funciona la
codificación del valor 2 (véase la página 315).
4. Seleccione un evento que corresponda al atenuador (u otro control del
VST Mixer (Mezclador de audio)) que quiera editar.
5. Despliegue el menú desplegable Mask (Enmascarar) y seleccione “Mask
It!” (Enmásquelo).
Esto ocultará todos los eventos excepto los que son del mismo tipo que el seleccionado (es decir, sólo se mostrarán eventos del mismo tipo y del mismo
canal de audio que el seleccionado).
6. Mire al “visualizador de valor 2” a la derecha del editor.
Como se describe en el capítulo List Edit (Editor de listas), este visualizador
muestra el valor 2 para cada evento como un gráfico de barras horizontal. Si
ha grabado un movimiento del atenuador, éste se mostrará como una rampa,
como se muestra a continuación:
- 313 -
7. Use la herramienta Lápiz para volver a dibujar la curva, o la herramienta
Goma para borrar eventos.
Por supuesto, puede editar los valores de la columna Value 2 en la misma
lista. Use esta posibilidad si, por ejemplo, quiere ajustar un atenuador con un
valor específico en una determinada posición.
● Entonces el valor 101 para un atenuador corresponde a 0 dB (ganancia
unidad).
8. Cuando haya terminado, despliegue el menú Mask (Enmascarar), seleccione “No Mask” (Ninguna máscara) y pulse [Retorno] para abandonar
List Edit (Editor de listas).
Cómo actúan los valores de la lista para los interruptores
El texto de la columna Comments (Comentarios) corresponde al valor numérico de
la columna Value (Valor) 1. Cada parámetro continuo (tal como volumen, balance,
etc) de cada canal de audio, tiene un único número de evento (valor 1), mientras
que la columna Value (Valor) 2 muestra los valores de parámetro. Sin embargo, los
conmutadores (parámetros on/off (Activado/Desactivado)) se manejan de manera
especial:
¡Todos los interruptores del mismo canal de audio comparten el mismo número de
evento!
- 314 -
El resto de información (qué interruptor es y cuál es su estado) está codificado en
Value (Valor) 2. Si quiere editar los valores de eventos de interruptor, tiene que consultar las siguientes tablas para encontrar los valores apropiados. Se trata de la manera de usar el valor 2 para los conmutadores de cada canal de audio:
Nombre del interruptor
Valor “On”
(Acitvado)
Valor “Off”
(Desactivado)
Mute (Silenciar)
64
0
Solo
65
1
EQ On/Off (Activado/desactivado)
66
2
Effect send DRY
67
3
Effect send 1 On/Off
(Activado/desactivado)
68
4
Effect send 2 On/Off
(Activado/desactivado)
69
5
Effect send 3 On/Off
(Activado/desactivado)
70
6
Effect send 4 On/Off
(Activado/desactivado)
71
7
Effect send 1 PRE switch
72
8
Effect send 2 PRE switch
73
9
Effect send 3 PRE switch
74
10
Effect send 4 PRE switch
75
11
EQ module 1 Enable switch
76
12
EQ module 2 Enable switch
77
13
EQ module 3 Enable switch
78
14
EQ module 4 Enable switch
79
15
Combinar mezclado manual y/o dos tipos de automatización
Aunque automatice el volumen o balance para un canal de audio, aún puede hacer
un ajuste manual arrastrando el atenuador/control de balance en VST Mixer (Mezclador de audio). Simplemente acuérdese de dejar la función Write (Escribir)
desactivada, o sus movimientos se grabarán “encima de” la automatización ya
grabada.
Igualmente, si ha automatizado el volumen o balance usando eventos dinámicos,
aún puede ajustar manual o automáticamente el volumen/balance en el VST Mixer
(Mezclador de audio).
- 315 -
25
Instalación y uso de accesorios de
efectos externos
26
- 316 -
Acerca de este capítulo
Este capítulo describe cómo instalar nuevos accesorios de efectos, para usarlos
como efectos de mezclador o efectos master.
Los accesorios se instalan simplemente arrastrando sus iconos desde el disco del accesorio hasta la carpeta “Vstplugins” (para más detalles detalles, véase el documento de instalación que viene con el accesorio). Cuando arranque Cubase VST y
abra la ventana VST Effects (Efectos VST) (o VST Master Effects (Efectos VST
Master), encontrará el accesorio instalado en el menú desplegable del tipo de efecto.
Los paneles de efectos
Después de seleccionar el efecto desde el menú desplegable, pueden ocurrir dos cosas, dependiendo del accesorio. Si el accesorio usa la interfaz de usuario estándar
de VST Effect (Efecto VST), los ajustes para el accesorio simplemente aparecen en
el efecto seleccionado, como con cualquier efecto de VST incorporado.
La interfaz de efectos estándar de VST.
Sin embargo, muchos accesorios usan interfaces de usuario especiales, con sus propias ventanas. Si éste es el caso, el efecto seleccionado es indicado con la etiqueta
“Rack XPander”. Esta es el término genérico para todos los efectos accesorios con
interfaces de usuario no estándar. Para mostrar los parámetros y ajustes, haga clic
en el botón Edit (Editar). El botón Prog (Programa) y el menú desplegable File
(Fichero) funcionan como con efectos de VST estándar.
La interfaz Rack XPander.
• Véase la página 300 para más información sobre cómo usar y editar
efectos externos.
- 317 -
26
Importar y exportar audio
- 318 -
27
Importar ficheros de audio a un arreglo
Usando la función Import Audio (Importar audio) del menú File (Fichero), puede
importar audio rápidamente hacia su arreglo sin tener que abrir la ventana Pool:
1. Seleccione la pista de audio hacia donde quiera importar un fichero de
audio.
2. Sitúe el localizador izquierdo donde quiera que empiece el fichero de
audio.
3. Despliegue el menú File (Fichero) y seleccione “Import Audio...” (Importar
audio).
Se abre un diálogo de fichero.
4. Seleccione un fichero de audio y haga clic en “Open” (Abrir).
El fichero es importado a la Pool, como cuando se usa el comando Import
Audio File (Importar fichero de audio) en el menú File (Fichero) de la Pool. Se
crea un segmento que reproduce todo el fichero y se coloca en una parte de
audio, la cual, a su vez se coloca en la pista de audio seleccionada, en la posición del localizador izquierdo.
Mezclado de un fichero de audio
La función Export Audio (Exportar audio) de Cubase VST le permite mezclar cualquier número de pistas de audio, enteras con efectos y automatización del mezclador, en un nuevo fichero de audio, en uno de los diversos formatos de archivo, mono
o estéreo.
Por favor, observe que las pistas MIDI no se incluyen en este tipo de mezclado. Para hacer un mezclado completo que incluya MIDI y audio, siga las
instrucciones de la página 322.
1. Ajuste los localizadores izquierdo y derecho para abarcar el área que
quiera mezclar.
2. Ajuste sus pistas, de modo que se reproduzcan a su gusto.
Puede usar la automatización en la ventana del VST Mixer (Mezclador de audio), así como efectos y efectos Master. Si está planeando no incluir ninguna
de estas funciones en el fichero de audio exportado, debe desactivarlas también mientras prepara las pistas, para oír los resultados.
● Si planea exportar un fichero estéreo e importarlo de nuevo a VST, sería
bueno dejar los canales de audio 1 y 2 sin usar cuando ajusta sus pistas para
el mezclado. Véase la sección acerca de ficheros importados y pistas de audio en la página 322.
3. Si quiere incluir la automatización, asegúrese de que el botón Read
(Leer) está activado en la ventana VST Mixer (Mezclador de audio).
- 319 -
4. Despliegue el menú File (Fichero) y seleccione “Export Audio” (Exportar
audio).
Se abre el diálogo Export Audio (Exportar audio).
5. Decida si quiere incluir la automación y/o efectos, usando las casillas
“Include” (Incluir).
Puede incluir la automatización independientemente desde la ventana VST
Mixer (Mezclador de audio), los efectos del mezclador y los efectos Master.
6. Si quiere importar automáticamente el fichero de audio resultante de
nuevo a Cubase VST, active las casillas “Import to” (Importar a).
Si activa la casilla “Pool”, el fichero aparecerá en la Pool. Activando también
la casilla “Audio track” (Pista de audio), se colocará el fichero nuevo en una
parte nueva de una pista de audio, empezando en el localizador izquierdo.
Para más información acerca de la pista de audio creada, véase la página 322.
7. Si quiere una confirmación audible durante el proceso de mezclado, active la casilla “Audition Audio” (Audición de audio).
Esto hará que las pistas de audio no silenciadas reproduzcan rápidamente
mientras se crea el fichero de mezclado.
● La opción Audition Audio no está disponible si selecciona “Stereo Interleaved” (estéreo intercalado) o una resolución que no sea 16 bits (véase a
continuación).
8. Seleccione mono o estéreo con los botones redondos “Channels” (Canales).
Aquí tiene tres opciones:
- 320 -
• Puede crear un fichero mono, en cuyo caso los canales izquierdo y derecho
se mezclan (como cuando se usa el interruptor mono en la ventana Master).
• Puede seleccionar la opción Stereo Split (Dividir estéreo), en cuyo caso se
crearán dos ficheros mono (uno para cada banda estéreo). Si ha activado las
opciones “Import to Audio Track” (Importar a pista de audio) en el paso 6 anterior, los dos ficheros se agrupan y colocan en una pista de audio con canal
Any (Cualquiera), usando los canales 1 y 2.
• Finalmente, puede seleccionar Stereo Interleaved (Estéreo intercalado), en
cuyo caso se crea un verdadero fichero estéreo.
9. Seleccione un tipo de fichero.
Puede elegir entre AIFF y WAVE. El tipo a elegir depende de en qué otros programas planee usar el fichero. Por favor, observe que los ficheros WAVE
(ficheros de audio con la extensión “.WAV”, usados para PC) no pueden volverse a importar a Cubase VST para Macintosh.
10.Seleccione un valor de Resolution (Resolución).
Las opciones son 8, 16 y 24 bit. Los ficheros de audio de 8 bits son de fidelidad limitada, pero pueden ser útiles para aplicaciones multimedia o situaciones en las que se quiera mantener un tamaño de fichero bajo. Los ficheros de
24 bits pueden ser importardos por algunos editores de audio de máxima calidad, tales como WaveLab de Steinberg. Si planea usar el fichero en VST,
tiene que seleccionar la opción de 16 bits.
11.Seleccione un valor de Samplerate (Frecuencia de muestreo).
Puede elegir entre 22.05, 44.1 y 48 kHz.
● Es posible importar y/o escuchar el fichero sin importar qué frecuencia de
muestreo esté seleccionada. No obstante, observe que si la frecuencia de
muestreo seleccionada es distinta a la usada por Cubase VST, el tono y duración del audio será incorrecto cuando lo escuche o reproduzca.
Por ejemplo, si ha seleccionado 48kHz y VST reproduce 44.1 kHz, el fichero
de audio reimportado reproducirá demasiado lento, y con un tono más bajo.
12.Seleccione una carpeta y un nombre para el fichero de audio a ser creado.
Si ha seleccionado la opción “Stereo Split” (Dividir estéreo) en el paso 8
anterior, los dos ficheros tendrán el mismo nombre, pero con la letra “L” añadida al fichero del canal izquierdo y la letra “R” añadida al del canal derecho.
13.Pulse el botón Create File (Crear fichero).
El fichero de audio es creado. Si tiene activada la opción “Audition” (Audición), el audio resultante será “cued” (reproducido rápidamente) durante el
proceso.
Si tiene activadas las opciones “Import to” (Importar a), el fichero será importado a la Pool y, si quiere, a una pista de audio. Puede reproducirlo para comprobar inmediatamente los resultados. Sólo acuérdese de silenciar las pistas
originales, y desactivar todo ecualizador y/o efecto para el canal(es) de audio
usados por la pista importada, de modo que realmente oirá el verdadero resultado (véase a continuación).
- 321 -
Acerca de ficheros importados y pistas de audio
Si elige importar automáticamente el fichero de audio al arreglo, usando la casilla
“Import to Audio Track” (Importar a pista de audio), el (los) segmento(s) y pista
tendrán las siguientes propiedades:
• Si una pista de audio está seleccionada cuando se selecciona Export Audio
(Exportar audio), el audio importado se coloca en una parte de la pista seleccionada.
La pista de audio seleccionada debe ser una pista mono si el fichero de audio
es en mono, una pista estéreo si “Stereo Interleaved” (Estéreo intercalado)
está seleccionado y una pista para canal Any (Cualquiera) si se usa la opción
“Stereo Split” (Dividir estéreo). En caso contrario, se crea una pista nueva,
como se decribe a continuación.
• Si no hay ninguna pista de audio seleccionada, se crea una pista nueva,
denominada MixDown (Mezclado).
Incluir música MIDI en el mezclado
Si quiere preparar un fichero de audio master completo, probablemente querrá incluir algún material MIDI en su arreglo. Haga lo siguiente:
1. Ajuste todas sus pistas MIDI, instrumentos y equipos de sonido externos,
de modo que su arreglo se reproduzca como se tenía previsto.
2. Conecte la salida de su mezclador, sintetizador o cualquiera que sea la
fuente de sonido que use, a las entradas de audio de VST.
Para evitar realimentaciones, aegúrese de no incluir la salida de audio de VST
en la mezcla.
3. Seleccione una o dos pistas para grabar, y revise los niveles de grabación
con la función Input Meter (Indicador de entrada) de la ventana Master,
reproduciendo las secciones más fuertes de la música MIDI.
4. Rebobine hasta donde empiezan las partes MIDI, y active la grabación.
Cuando haya terminado, pare la grabación como siempre. Ahora tendrá pistas de audio que reproducen el sonido de su equipo MIDI. Ahora puede silenciar las pistas MIDI correspondientes.
5. Si necesita superponer más material MIDI, repita los pasos 3 y 4 (usando
nuevas pistas de audio).
6. Finalmente, use la función Export Audio (Exportar audio) como se describe en este capítulo, para crear un fichero de audio que contenga un
mezclado completo de su arreglo.
- 322 -
27
Sacando el máximo provecho de la
relación evento/segmento
28
- 323 -
Qué es un evento en realidad?
Un evento de audio es un objeto de Cubase VST que contiene tres partes de
información:
• Una referencia a un segmento.
• Un punto de inicio, relativo a la parte donde reside el evento.
• Un punto Q (véase la página 232).
¡Todo lo demás que ve cuando edita un evento es el editor de audio, está realmente
en el segmento!
¿Qué es un segmento en realidad?
Un segmento es un objeto que contiene la siguiente información:
• Una referencia a un fichero de audio de su disco duro. Por referencia, entendemos que el segmento no contiene nada de audio dentro el; sólo “apunta” a
un fichero del disco.
• Un ajuste de inicio y fin, para determinar que sección del fichero reproduce
el segmento.
• Un nombre.
• Una curva de volumen (si ha sido creada).
• Una curva de balance (si ha sido creada).
• Un grupo de puntos de coincidencia, llamados puntos M (si se han creado
puntos M, ya sea manualmente o usando la función Get M-Points (Obtener
puntos M)).
Copiar eventos de audio
Hay dos maneras principales de copiar eventos de audio en Cubase VST: hacer copias “normales” y copias Fantasma. Estos dos métodos son fundamentalmente diferentes, lo cual es importante entender.
Copias “normales” de eventos de audio
Cuando copia eventos de alguna manera “normal”, se crean automáticamente nuevos segmentos. Esto significa que si edita el segmento en un evento copiado, el segmento original no queda afectado.
¿Cuando debo usar copias “normales”?
Hay varias situaciones en las que esto es exactamente lo deseable. Puede quererse
añadir una curva de volumen a uno de los eventos copiados, pero no a los otros, o
acortar uno de los eventos copiados, para “dejar espacio” para otro evento del
mismo canal de audio, etc.
- 324 -
Hacer copias fantasma de eventos de audio
Un evento fantasma es cualquier evento de audio que reproduce el mismo segmento
que otro evento. Esto significa que no hay eventos “originales”; todos los eventos
que reproducen el mismo segmento son considerados Fantasmas.
Los eventos fantasma se muestran con siluetas punteadas en el editor de audio.
Estos son eventos fantasma. Reproducen
todos ellos el mismo segmento.
Esta es una copia “normal” (usa
un segmento “propio”).
¿Cuando se crean eventos fantasma?
Los eventos fantasma se crean cuando se realizan las siguientes operaciones:
• Cuando se hace una copia fantasma de un evento en el editor de audio.
Esto se hace manteniendo pulsada la tecla [Control] y arrastrando el evento
hacia una posición nueva en la parte.
• Cuando se arrastra un segmento desde la Pool hacia el editor de audio o
la ventana Arrange, y ese segmento ya es reproducido por otro evento.
Tan pronto como dos o más eventos reproducen el mismo segmento, se convierten en eventos fantasma.
• Cuando se hace una copia fantasma de una parte de audio.
• En el editor de audio, cuando se mantienen pulsadas las teclas [Alt] y
[Control] y se selecciona un nuevo segmento para un evento, y el segmento que se selecciona ya está en uso.
- 325 -
¿Cuando debo usar yo eventos fantasma?
Si edita un segmento, los cambios que hace se reflejan en todos los eventos que reproducen el segmento. Por tanto, puede usar eventos fantasma si quiere que toda edición que haga se aplique “todas las veces que se usa ese segmento”. Esto incluye:
• Los ajustes de inicio y fin (cuando se edita “en la Pool” – véase a
continuación).
Le permite, por ejemplo, hacer el ajuste fino de la duración de un bucle de
percusión y usarlo repetidamente en su arreglo.
• Las curvas de volumen y balance.
Le permite por ejemplo, suavizar el volumen de un segmento “irregular”, o
crear efectos de balance automático.
• Los puntos M.
• El nombre del segmento.
Las siguientes acciones de edición no se copian en los eventos fantasma:
• Cambios en la posición de los puntos Q.
Éstos son parte de los eventos, no de los segmentos.
• Cambiar los ajustes de inicio y fin “en el editor de audio”.
Esto entonces creará automáticamente un nuevo segmento. Sin embargo, si
mantiene pulsada la tecla [Control] mientras cambia los ajustes, todos los
eventos fantasma serán afectados y no se creará ningún segmento nuevo.
Convertir un evento fantasma en evento “normal”
Si se encuentra con que quiere editar un evento sin afectar a sus copias fantasma,
tiene que convertirlo primero en evento “normal”:
1. Abra la Pool y seleccione el segmento que reproduce el evento.
2. Despliegue el menú desplegable Do (Hacer) y seleccione Duplicate Segment (Duplicar segmento).
3. Se crea un segmento nuevo con el mismo nombre. Si lo desea, puede
cambiar el nombre del segmento nuevo para evitar confusiones.
4. Vuelva al editor de audio y seleccione el evento en cuestión.
5. Mantenga pulsadas las teclas [Alt] y [Control] y haga clic en el evento.
Se abre un menú desplegable, que contiene todos los segmentos “pertenecientes” al mismo fichero de audio.
6. Seleccione el segmento que creó en la Pool.
• Ahora, el evento ya no será más un evento fantasma, y podrá editarlo sin
afectar a los otros eventos.
Acerca de partes fantasma de audio
Puede crear copias fantasma de partes de audio, usando la herramienta Lápiz, el comando Repeat (Repetir) o arrastrando con la tecla [Control] pulsada. Las partes
fantasma de audio se comportan igual que las partes fantasma MIDI.
- 326 -
28
Optimización del rendimiento de
audio
29
- 327 -
Introducción
Este capítulo contiene varias secciones diferentes:
• Información acerca de los componentes de su sistema ordenador y cómo
afecta cada uno de ellos al rendimiento de audio.
Esto se da principalmente como información fondo y como ayuda para
cuando planee actualizar su sistema.
• Información acerca del diálogo System (Sistema) y de los ajustes Driver
(Controlador).
Ésta es una información importante para todos los usuarios de Cubase VST.
• Algunos consejos para optimizar el rendimiento de audio.
• Consejos de mantenimiento del disco duro.
Usted hace copias de seguridad regularmente, ¿verdad?
Acerca de tarjetas de audio
¿Qué tarjetas funcionarán?
Cubase VST trabaja con cualquier tarjeta de audio que cumpla los siguientes
requisitos:
• Capacidad de grabar y reproducir audio con 16 bits.
• Compatible con Windows Multimedia, o...
• Venga con un controlador ASIO.
Frecuencias de muestreo
Cubase VST puede grabar y reproducir a la frecuencia de muestreo que admita su
tarjeta. La elección de la frecuencia de muestreo se hace en el diálogo System (Sistema) como se describe en la página 334.
La mayoría de las tarjetas de audio admiten 11, 22 y 44.1kHz. Muchas tarjetas no
admiten 48kHz y algunas no admiten 32kHz.
Calidad de audio
La calidad de audio que obtiene de sus grabaciones (la cantidad de distorsión, la
cantidad de ruido de fondo etc.) depende únicamente de su tarjeta de audio y el
resto de sus equipos de audio, no de Cubase VST.
Número de canales de audio
El número de canales de audio que puede conseguir en Cubase VST no depende del
todo de la tarjeta de audio sino que está relacionado con varios factores de rendimiento del ordenador. Más sobre esto, lo encontrará más adelante en este capítulo.
- 328 -
Estéreo/Mono
Todas las tarjetas de audio de 16 bits pueden grabar y reproducir en estéreo o en
mono. En Cubase VST puede decidir antes de cada grabación cómo debe ser, estéreo o mono, desde el Inspector.
Salidas – Tarjetas estéreo y multisalida
Tarjetas sólo estéreo
Las tarjetas de audio para PC estándar, accesibles vía un controlador Multimedia de
Windows, normalmente sólo permiten una salida estéreo. Con tales tarjetas puede
ser capaz de reproducir un gran número de canales en Cubase VST, pero la salida
seguirá siendo una sola señal estéreo mezclada.
Tarjetas multisalida
Hay tres maneras en que Cubase VST puede acceder a una tarjeta con más de un
par de salidas estéreo:
• Vía un controlador Windows Multimedia que abastece para operación
multicanal.
Algunas tarjetas vienen con ambos, un controlador para canal estéreo y uno
para multicanal. Tiene que seleccionarse uno de ellos para usar con Cubase
VST. Recomendamos que use el controlador multicanal.
• Vía controladores especiales Windows Multimedia que hacen que la tarjeta
aparezca ante Windows, como varias tarjetas para PC estándar.
Cubase VST tiene un soporte especial para tales tarjetas, véase la página 342.
• Vía un controlador ASIO.
Algunas tarjetas vienen con controladores ASIO. Ésta es entonces la mejor
opción a elegir, ya que le permite pasar por alto el sistema Windows
Multimedia.
Si su tarjeta encaja con alguna de las descripciones anteriores, podrá sacar el
máximo provecho del sistema de bus de Cubase VST. Véase la página 194.
Controladores
Cubase VST siempre usa ASIO para reproducir audio. Con Cubase VST vienen algunos controladores ASIO, sobre todo el de Windows Multimedia, que le permite
usar tarjetas de audio compatibles con Windows estándar con ASIO, véase la
página 339. Para estas tarjetas, no necesita nada más que el más reciente controlador
de Windows para la tarjeta, instalado según las recomendaciones del fabricante.
Todo lo demás está instalado con Cubase VST.
Pueden añadirse otros controladores ASIO al sistema, para tarjetas que lo requieran.
Cada controlador debe venir con su propio programa e instrucciones de instalación.
- 329 -
Las usuarios con mentalidad técnica quizá querrán saber que los controladores
ASIO vienen en forma de “DLL”. Pueden situarse en cualquier lugar del disco
duro. El procedimiento de instalación añade el controlador al registro de Windows.
Para reemplazar o eliminar un controlador, use el programa de instalación que vino
con el controlador. Definitivamente debe evitar renombrar o mover controladores
ASIO “manualmente”.
Grabación y reproducción simultáneas – “Full Duplex”
En un grabador multipista regular a menudo realiza algo llamado overdubbing (superposición). Esto es cuando escucha una pista y al mismo tiempo graba en otra.
Por supuesto, puede hacer lo mismo en Cubase VST, pero hay algunas cosas que
debe tener en cuenta.
Para que una tarjeta de audio para PC permita grabación y reproducción simultáneas, la tarjeta debe admitir algo llamado “Full Duplex”. Muchas tarjetas de audio
para PC no tienen esta capacidad. Esto significa que tan pronto como introduzca el
modo grabación, dejará de oír sus pistas de audio grabadas anteriormente. Esto no
es una limitación de Cubase VST, sino de las propias tarjetas.
Si su tarjeta tiene la capacidad de grabar y reproducir al mismo tiempo debe activar
esta función en ASIO Multimedia Setup, véase la página 339.
Por supuesto, es una gran ventaja tener esta posibilidad, ya que le permite hacer coincidir su realización actual con las anteriores grabaciones de audio, por ejemplo al
añadir varias voces, una a una.
Algunas tarjetas, como la Roland RAP-10, tienen la capacidad de usar un canal
para reproducir y el otro para grabar, lo cual significa que puede grabar y reproducir
audio al mismo tiempo, pero sólo si la reproducción se limita a mono.
Múltiples tarjetas
Si tiene múltiples tarjetas, en teoría, puede seleccionar una para entrada y otra para
salida. Sin embargo, esto no se recomienda a no ser que las tarjetas estén enlazadas
con una misma señal de reloj de sincronismo. Los relojes generadores de la frecuencia de muestreo de las dos tarjetas siempre presentarán ligeras diferencias entre ellos, lo cual puede producir glitches (picos) y desvanecimientos en el audio.
- 330 -
Rendimiento del ordenador y canales de audio
El número de canales de audio que puede obtener con su sistema depende de varios
factores. Estos factores están todos relacionados con la cantidad de datos que tiene
que transferirse dentro del sistema. Cuando se graba, los datos son recogidos por la
tarjeta de audio y transferidos vía el procesador del ordenador al disco duro. Cuando
se reproduce, este proceso se invierte. En el camino se encuentran varios cuellos de
botella para pasar, lo cual intentaremos explicar en las siguientes páginas. Por favor,
consulte también los ficheros Read Me (Léame) del directorio de Cubase VST los
cuales pueden contener información de última hora sobre cómo optimizar su sistema.
¿Cómo puedo saber cuántos canales puedo obtener?
No hay una respuesta fácil para esta pregunta. Para descubrirlo, grabe y reproduzca
canal por canal, hasta que Cubase VST le informe de que no hay suficiente capacidad para reproducir todas sus pistas al mismo tiempo.
Arquitectura del ordenador y velocidad del procesador
En todas las operaciones de audio, está implicado el procesador del ordenador, lo
cual significa que la velocidad del procesador limitará la cantidad de audio que
puede ser manejada en un momento dado.
Tipo de procesador
Cubase VST requiere un procesador Pentium. Sin embargo, hay varios fabricantes
de “equivalentes” de Pentium. Recomendamos insistentemente usar un procesador
Intel. Los procesadores Pentium de Intel tienen una potencia de procesado considerablemente mejor para manejar números en formato de coma flotante, que la de
muchos de los “equivalentes”. Cubase VST (y muchas otras aplicaciones de audio)
se apoya mucho en los cálculos en formato de coma flotante. Esto significa que esta
diferencia de diseño entre procesadores es mucho más evidente en VST que al comparar procesadores cuando ejecutan, por ejemplo, programas procesadores de texto
o de bases de datos.
Caché del procesador
Es muy recomendable disponer de una caché del procesador de 2yor mejor. Esta se
incluye en muchos modelos de ordenador. En caso de duda, consulte al suministrador de su ordenador.
Memoria (RAM)
¡El trabajo con audio requiere mucha RAM! De hecho, la cantidad de RAM disponible está en relación directa con el número de canales de audio. Se puede tener un
gran control sobre el manejo de la memoria disponible que hace Cubase VST,
como se describe en las siguientes páginas.
- 331 -
Tarjeta controladora de disco
La tarjeta controladora para el disco duro es el siguiente posible cuello de botella:
● Recomendamos usar una tarjeta controladora conectada al bus PCI de su ordenador más que al bus ISA. Una tarjeta PCI puede transferir datos considerablemente más rápido que una tarjeta ISA.
Rendimiento del disco duro
El rendimiento del disco duro probablemente sea el mayor factor limitador.
Una unidad de medida para la velocidad de un disco duro es el Average Access
Time (Tiempo de Acceso Medio). Éste debe ser lo más bajo posible, y cuantas más
pistas planee grabar en el disco, menor tiene que ser. Para ocho pistas estéreo, necesita un tiempo de acceso medio de 20 ms o inferior.
Muchos fabricantes no especifican el tiempo de acceso medio. Entonces tendrá que
revisar algunos otros parámetros:
• Average Seek Time (Tiempo de Búsqueda Medio). Éste debe ser lo más bajo
posible.
Para ocho canales estéreo a 44.1 kHz, necesita un tiempo de búsqueda medio de 9ms o inferior.
• Velocidad de rotación. A veces indicada como latencia de rotación. La velocidad de rotación debe ser lo más alta posible, lo cual, a su vez, hace la latencia de rotación lo menor posible.
Para ocho pistas estéreo necesita una Velocidad de rotación de 5400rps o superior, lo cual equivale a una latencia de rotación de 5.6 ms o menor.
• Sustained Data Transfer Rate (Velocidad sostenida de transferencia de datos).
Ésta debe ser lo más alta posible.
Para ocho pistas estéreo necesita como mínimo 5 Megabytes/segundo.
¿SCSI o E-IDE?
• En general, los discos SCSI son mejores para grabar en disco que los discos
IDE, por varias razones técnicas. Sin embargo, un disco E-IDE rápido es mejor
que un disco SCSI lento.
• Si decide no usar un disco SCSI intente adquirir un disco “Enhanced IDE”
(E-IDE) más que uno IDE normal.
• Si usa un disco SCSI o E-IDE, asegúrese de que tiene caché incorporada de al
menos 128 kBytes, aunque preferiblemente 256 kBytes o más.
- 332 -
Otras consideraciones sobre discos duros
• Asegúrese de que el disco duro no tiene “recalibración térmica”. O, al menos
use un disco duro que sólo realice recalibración térmica cuando el disco
duro no está en funcionamiento. Algunos fabricantes venden discos “A/V”
(Audio/Video) especiales, diseñados para ser especialmente adecuados para
grabación en disco duro. Esto usualmente significa (entre otras cosas) que el
disco no tiene recalibración térmica automática.
• Intente disponer de un disco lo más grande posible. Le recomendamos de
1Gbyte en adelante. Piense que tendrá 1 minuto de audio mono por cada
5 MBytes de disco duro, por pista, y a una frecuencia de muestreo de 44.1kHz.
Esto significa que si por ejemplo graba dos pistas estéreo, usará 20 MByte por
minuto.
• Recomendamos que guarde sus ficheros de audio junto con sus documentos
de canción en un disco separado, dejando el disco principal de su ordenador
para alojar Windows, ficheros de programas y demás.
Ajustes del sistema de audio
Cubase le permite ajustar el número de canales de audio que quiere usar en el programa. El número máximo de canales de audio es 32, pero la mayoría de los sistemas estarán restringidos a un número menor, debido a la limitada potencia del
procesador, RAM, etc. Los ajustes se hacen en el diálogo System Setup (Ajustes de
sistema) (accesible desde el menú Audio) e implica varios parámetros:
- 333 -
Sección Audio Performance (Rendimiento de audio)
• Number of Channels (Número de canales)
Fija el número de canales a los que le gustaría tener acceso (4 - 32).
• Memory per Channel (Memoria por canal)
Fija la cantidad de memoria interna asignada a cada canal de audio. Este valor multiplicado por el número de canales tiene relación directa con la cantidad de RAM disponible para el programa. Cuanto mayor el valor menor el
riesgo de problemas de reproducción. Por otro lado, subir esto probablemente bajará el número de canales que pueden usarse al mismo tiempo, ya
que la cantidad total de RAM del ordenador siempre es limitada.
• Disk Block Buffer Size (Tamaño del búffer del disco)
Gobierna el tamaño del búffer usado en Cubase VST al leer y escribir datos
desde/hacia el disco duro. Cuanto mayor este valor, más suave y más rápido
el rendimiento. Sin embargo, cada valor de tamaño del búffer tiene un mínimo correspondiente del ajuste de memoria por canal. Por ejemplo, si el tamaño del búffer del disco se ajusta para 64 kB, la memoria por canal no
puede ser menor que 192 kB.
Como puede ver, hay una relación bastante estrecha entre estos tres parámetros.
Para asegurar el mejor rendimiento del disco duro/audio, se subiría el tamaño del
búffer del disco, pero esto automáticamente aumentaría la memoria por canal, lo
cual a su vez limita el número de canales posible. Así pues, esto significa que tendrá
que experimentar con varios ajustes diferentes para encontrar el equilibrio entre
rendimiento/memoria/canales que más se adecue a su sistema.
El botón Apply (Aplicar)
Haciendo clic en el botón Apply se aplican los ajustes hechos. Si recibe un mensaje
de advertencia diciendo “Not enough memory for the Audio Engine” (Memoria insuficiente para el equipo de audio), tendrá que reducir el número de canales de audio, o reducir el valor de memoria por canal.
¡Pruebe primero estos ajustes!
• Generalmente, empiece ajustando Disk Block Buffer Size (Tamaño del
búffer del disco) a 64 kB y Memory per Channel (Memoria por canal) a
256 kB.
• Si encuentra que el rendimiento de audio y del disco duro es pobre (reproducción entrecortada, el sistema se frena momentáneamente), intente subir el ajuste Disk Block Buffer Size (Tamaño del búffer del disco) a 96 kB.
El ajuste Memory per Channel (Memoria por canal) subirá automáticamente a
288 kB.
• Si necesita más canales, intente bajar el ajuste Disk Block Buffer Size
(Tamaño del búffer del disco) hasta 48 kB.
● Todo lo anterior considera que su disco es suficientemente rápido para manejar el número de canales de audio especificado.
- 334 -
Audio I/O (Entradas/salidas de audio)
ASIO Device (Dispositivo ASIO)
Aquí se selecciona el controlador ASIO que se quiere usar. Véase el libro “Instalación” para más detalles.
Panel de control ASIO
Si el controlador lo admite, este botón hace aparecer una ventana con ajustes específicos para la tarjeta de audio.
• Para información sobre el controlador ASIO Multimedia, véase la página 339
para más información.
• Para otros controladores ASIO, véase la documentación que venía con la tarjeta/controlador.
Indicación Latency (Latencia)
Dependiendo del hardware de audio y de los controladores, habrán diferentes latencias (Retardos) implicadas al grabar y reproducir audio. Esto es especialmente problemático cuando se está monitorizando lo que se graba en VST, ya que el sonido
monitorizado será retardado un tiempo substancial. Sin embargo, el audio grabado
no quedará afectado, ya que VST tiene en cuenta la latencia, y ajusta la temporización del audio grabado consecuentemente.
Los usuarios de tarjetas de audio compatibles con Windows Multimedia pueden
querer observar que puede reducirse la latencia ajustando los buffers en la ventana
ASIO Multimedia Setup (Ajustes ASIO Multimedia). Sin embargo, no le recomendamos hacer esto a no ser que esté absolutamente seguro de lo que está haciendo.
Sample Rate (Frecuencia de muestreo)
Este ajuste determina la calidad de audio de sus grabaciones. Cuanto mayor este
valor, mejor la calidad, pero al subir el valor, cada grabación también usa más espacio de disco y potencia de procesado del ordenador.
No debe cambiar el ajuste de frecuencia de muestreo si ya tiene ficheros en la Pool
(lo cual tendrá si ha hecho alguna grabación en esta canción).
Audio Clock Source (Fuente de reloj de audio)
Si la tarjeta y su controlador lo admiten, este menú desplegable le permite seleccionar una fuente externa con la que puede sincronizarse la frecuencia de muestreo de
la reproducción de audio. Véase la documentación que venía con la tarjeta para más
detalles.
● Si usa un controlador ASIO Multimedia, sólo está disponible la opción “Internal” (Interno).
- 335 -
File Cache Scheme (Plan de caché de fichero)
Virtual Tape Recorder/Audio Sequencer (Grabador de audio/secuenciador
de audio virtual)
Este campo desplegable le permite seleccionar uno de los tres métodos para uso de
caché de fichero para la reproducción de audio.
El fondo de la cuestión es el siguiente: Cuando el ordenador lee datos del disco
duro, estos datos son primero transferidos a un área de almacenamiento RAM intermedia, llamada “caché”. Si las cosas se ajustan razonablemente, el uso de una caché de fichero puede mejorar el rendimiento del ordenador. Esto depende
principalmente de si se suelen consultar repetidamente los mismos datos o no:
• Si usa Cubase VST más o menos como un grabador de cintas, es decir,
principalmente con largas grabaciones que son usadas generalmente una
sola vez en la canción, elija la opción Virtual Tape Recorder (Grabador
de audio virtual).
En este modo, Cubase VST no se apoya demasiado en la caché de fichero.
• Si usa Cubase VST más como una herramienta de “montaje”, repitiendo el
mismo material una y otra vez, elija la opción Audio Sequencer (Secuenciador de audio).
En este modo, Cubase VST se apoya bastante en la caché de fichero. Para que
esto tenga un efecto positivo en el rendimiento, el (los) mismo fichero(s) se repetiría(n) una y otra vez sin grandes espacios en medio, como se haría con un
bucle de percusión.
• Si hace un poco de cada, seleccione la opción combinada.
Recorded Buffers go directly to disk (Los ficheros grabados van directamente
al disco)
Esta opción está relacionada con la grabación de audio. Normalmente se dejaría
esta opción activada.
• Cuando está activada, tan pronto como Cubase VST haya capturado un
búffer de audio, éste será archivado en disco.
• Cuando está desactivada, los búffers de audio “capturados” pueden pasarse por la caché del sistema Windows antes de ser archivados en disco.
Sólo debe desactivar esta opción si tiene problemas al grabar, relacionados
con su disco y controlador. El problema al usar la caché del sistema es que si
se tiene mucha memoria en el ordenador, y se han subido los ajustes de caché del sistema, pueden apilarse una cantidad considerable de datos antes de
ser grabados en el disco. Esto puede crear problemas de reproducción y grabación, ya que archivar gran cantidad de datos en el disco podría bloquear el
sistema durante demasiado tiempo no permitiendo que otros procesos tomen
el tiempo que necesitan.
- 336 -
MIDI Sync Reference (Referencia de sincronismo MIDI)
Esto determina la fuente reloj que usará la reproducción MIDI.
• Si se selecciona Time Code (Código de tiempo), la reproducción MIDI siempre será sincronizada con algún código de tiempo externo entrante. Sin embargo, existe el problema de que la reproducción MIDI no esté en perfecto
sincronismo con el audio. Esto sucede porque la tarjeta de audio no conoce
las fluctuaciones del código de tiempo entrante y por tanto, no puede ajustarse a ellas.
• Audio Clock (Reloj de audio) es la opción preferible cuando no se está
usando ninguna sincronización externa. Si se selecciona Audio Clock (Reloj
de audio), la reproducción de audio y MIDI siempre estarán perfectamente
sincronizadas. Sin embargo, existe un riesgo de que ambas se desvíen respecto al código de tiempo entrante.
MIDI to Audio Delay (Retardo de MIDI respecto audio)
Si observa que la reproducción MIDI se retrasa respecto a la de audio, esto podría
ser porque la respuesta MIDI de su instrumento MIDI sea un poco lenta. Si éste es
el caso, use este parámetro para compensar.
Priority (Prioridad)
Cuando ejecuta Cubase VST hay varios procesos que compiten por acceder al
tiempo de procesador de su ordenador. Este parámetro le permite determinar qué
procesos deben tener prioridad. Seleccione una opción dependiendo del carácter de
sus grabaciones:
Ajuste:
Descripción:
Low
(Baja)
En este modo, la temporización MIDI tiene máxima prioridad. Si no
usa mucho audio (especialmente procesado de audio tal como efectos
y ecualizadores) debe intentar seleccionar esta opción.
Normal
En este modo, la temporización MIDI y la reproducción de audio tienen más o menos la misma prioridad. Pruebe este modo si la reproducción de audio “tartamudea” en el modo Low (Baja).
High
(Alta)
En este modo, el audio precede a MIDI en prioridad. Normalmente,
esto no debe afectar negativamente a la temporización MIDI, pero si
tiene grabaciones MIDI muy “densas”, la temporización puede sufrir
un poco.
Highest
(Máxima)
Este modo da máxima prioridad al audio, lo cual significa que la temporización MIDI puede sufrir y la interfaz del usuario puede parecer
más lenta. Seleccione este modo si usa muchos efectos de audio y
ecualizador, y poco material MIDI.
- 337 -
¡Archive los ajustes de su sistema!
Algunos de los ajustes del diálogo System Setup (Ajustes de sistema) se archivan
automáticamente en las preferencias de Cubase VST, mientras que otros se archivan con la canción, de acuerdo con la siguiente tabla. Para asegurarse de que siempre empieza con los ajustes de audio que sabe que van bien en su sistema, haga los
ajustes para su sistema una vez y para siempre, y archive su canción como canción
por defecto, Def.all.
Ajuste:
Archivado en:
Audio Performance (Ajustes de
rendimiento de audio)
Canción (Song)
Monitoring Switch (Interruptor de
monitorización
Canción (Song)
MIDI Sync Reference (Referencia de
sincronismo MIDI)
Canción (Song)
Audio I/O (Ajustes de E/S de Audio)
Preferencias
MIDI To Audio Delay (Retardo MIDI
respecto audio)
Preferencias
Priority (Ajuste de priorida)
Preferencias
- 338 -
La ventana ASIO Multimedia Setup
(Ajuste Multimedia ASIO)
Esta ventana puede abrirse de una de las dos maneras:
• Haciendo clic en el botón ASIO Multimedia Setup (Ajuste de ASIO Multimedia) del diálogo Audio System (Sistema de audio).
• Seleccionando el campo correspondiente del menú de Cubase VST en el
menú Inicio.
Esta ventana sólo es relevante para usuarios de tarjetas compatibles con Windows
Multimedia regulares. Le permite hacer ajustes para las tarjetas de audio de su sistema, para optimizar el rendimiento y sacar el máximo provecho de las posibilidades de la tarjeta:
Activar puertos, nombrar y ajustar el orden
Las listas Input y Output Ports (Puertos de entrada y salida) contienen referencias a
todas las tarjetas de audio de su sistema. Además, si tiene una tarjeta multicanal
(una que aparece como varias tarjetas para el sistema Windows Multimedia) aparecerá en lista como si se tratara de más de una tarjeta. Será considerada como una
tarjeta con varios “puertos”.
• El cuadro de arriba (Output Ports (Puertos de salida)) lista las salidas de
audio disponibles y el cuadro inferior (Input ports (Puertos de entrada))
lista las entradas de audio disponibles.
• Puede activar/desactivar una tarjeta/puerto haciendo clic en la casilla de
la izquierda del nombre o seleccionando la tarjeta/puerto en la lista y
haciendo clic en Set active (Activar)/Set inactive (Desactivar).
- 339 -
• Puede cambiar el orden de las tarjetas/puertos en la lista seleccionando y
usando los botones Move up/Move down (Subir/bajar).
Es muy importante el puerto que se pone arriba, ya que se usará como referencia de sincronismo, véase a continuación.
• Puede cambiar el nombre de una tarjeta/puerto (como aparece en
Cubase VST) haciendo doble clic en el nombre existente.
El nombre original siempre se muestra debajo de la lista cuando una tarjeta/
puerto está seleccionada.
Si tiene más de una tarjeta
En la mayoría de los casos le recomendamos usar sólo una tarjeta al mismo tiempo.
Véase la página 329.
Si tiene una tarjeta multicanal/multisalida
Algunas tarjetas Windows Multimedia estándar tienen múltiples salidas y canales.
Entonces aparecerán como más de un puerto en la lista.
Para tarjetas multicanal/salida, tiene que asegurarse de ajustar la referencia de sincronismo y las opciones de tarjeta correctamente (véase a continuación). Además
véase la página 329 y la documentación que venía con la tarjeta.
Audio Buffers (Búffers de audio) y Buffer Size (Tamaño del búffer)
Cuando Cubase VST recibe o envía datos a la tarjeta, éstos pasan a través del búffer, un área de almacenamiento temporal. Además, para poder enviar datos continuamente, tener sólo un búffer no es suficiente, necesita al menos dos, entre los
cuales pueda cambiar el sistema.
Tener muchos y grandes búffers asegura que la reproducción se realizará sin glitches (picos). Sin embargo, el tiempo entre el momento en que Cubase VST envía
los datos y el momento en que éstos llegan realmente a la salida (la “latencia”) será
más largo. Esto significa que los cambios que se hagan – por ejemplo en la ventana
Monitor – tardarán más en hacer efecto. Además cuanto mayor sea la latencia, mayor el retardo de monitorización (entrada de sonido a salida).
El número de búffers y los tamaños de los búffers pueden ajustarse, si es necesario.
Sólo la experimentación podrá mostrarle lo más conveniente para su tarjeta particular. Si tiene menos búffers de los necesarios o éstos son demasiado pequeños obtendrá glitches (picos) en la grabación o reproducción de audio.
● Si usa el tipo de referencia de sincronismo DMA Block, no debe ajustar usted
mismo los tamaños de los bloques. Debe usar entonces Detect Buffer Size
(Detectar tamaño de búffer), véase a continuación.
- 340 -
Sync Reference (Referencia de sincronismo)
Este ajuste se usa para cambiar entre dos métodos de “sincronizar” la reproducción
MIDI con el audio. Cuál elegir depende de su sistema.
Normalmente, las secciones Input (Entrada) y Output (Salida) deben ajustarse con
el mismo valor. Además, para una tarjeta multicanal, el sincronismo sólo se hace
para uno de sus puertos, el que está arriba de la lista (el puerto “Sync Reference”
(Referencia de sincronismo)).
Sample Position (Posición de muestra)
Este es el ajuste preferible si su tarjeta lo admite. En este modo, Cubase VST es informado por la tarjeta del número de muestras reproducidas y este número se usa
para sincronizar la reproducción MIDI. Esto es el equivalente a sincronizar un preciso reloj de muestreo externo.
Desafortunadamente, no todas las tarjetas de audio admiten este métodos. Cuando
lo selecciona, Cubase VST comprobará si su tarjeta y controlador particulares lo
admiten. Si no, editará un aviso y entonces seleccionará automáticamente la opción
DMA Blocks (Bloques DMA) (véase a continuación).
DMA Blocks (Bloques DMA)
Esto sólo debería usarse como último recurso. En este modo, la referencia entre audio y MIDI es determinada por la velocidad con que los bloques de datos se están
transfiriendo mediante Acceso Directo a Memoria (DMA) a la tarjeta de audio durante la grabación y reproducción (sí, reconocemos que ésta es una pesada explicación técnica, ¡pero es que se trata de un asunto muy técnico!).
Para que este modo trabaje adecuadamente, el ajuste Audio Buffers (Búffer de audio) debe ser de acuerdo con el tamaño real de los bloques usados en el sistema.
Detect Buffer Size (Detectar tamaño del búffer)
Este botón detecta automáticamente el tamaño de búffer correcto para tarjetas donde
tiene que usarse DMA Block (Bloques DMA) como método de sincronización.
- 341 -
Opciones de tarjeta
Este menú desplegable contiene ajustes especiales para varias tarjetas de audio:
Full duplex
Cuando este interruptor está activado, Cubase VST reproducirá pistas de audio
mientras graba en otras nuevas. Por supuesto, tener esta posibilidad representa una
gran ventaja, ya que le permite escuchar las pistas de audio grabadas previamente
cuando se graban overdubs (superposiciones).
Sin embargo, no todas las tarjetas de audio admiten esta posibilidad. Active este interruptor si:
• Sabe que tiene una tarjeta que admite esta posibilidad.
• Usa dos tarjetas separadas para grabar y reproducir.
Start Input First (Iniciar primero la entrada)
Si su tarjeta no parece funcionar correctamente con Full Duplex activado, aunque
debiera, debe probar esta opción. Así se inicia la entrada en la tarjeta antes que la
salida.
Open All Devices Before Start (Abrir todos los dispositivos antes de
empezar)
Esta opción es sólo para tarjetas multicanal. Determina cómo se inicializa la tarjeta.
Si la tarjeta funciona con esta opción activada, es preferible, porque todos los puertos estarán entonces absolutamente sincronizados. Sólo si tiene problemas con la
tarjeta debe desactivar esta opción.
Métodos para optimizar el rendimiento
Usando los ajustes Stereo (Estéreo/Mono y Sample Rate (Frecuencia de
muestreo) para ganar más canales
Si su sistema ordenador limita el número de canales, debe probar grabar con una
frecuencia de muestreo inferior y/o grabar en mono.
Esto reducirá considerablemente la cantidad de datos que se necesita transferir
desde el disco duro a la tarjeta de audio. ¡Una grabación estéreo de 44100Hz crea
cuatro veces más datos que una grabación mono a 22050Hz!
• Por supuesto, grabando en mono no es que consiga realmente más canales, pero como una grabación estéreo usa dos canales y una grabación
mono sólo uno, conseguirá un preciado canal izquierdo, que puede usar
para otras grabaciones.
- 342 -
La ventana Performance (Rendimiento), EQ y Effects
Aunque haya podido activar varios canales de audio en el diálogo System (Sistema)
sin recibir ningún aviso, es muy probable que pueda tener problemas al añadir EQ
o efectos. Esto es debido al hecho de que la función Apply (Aplicar) no “sabe”
cuánto procesado está activado. Los módulos EQ y de efectos presentan ciertas demandas al procesador, lo cual puede causar que la reproducción de audio se desvanezca o se entrecorte. Por tanto:
1. Despliegue el menú Audio y seleccione Performance... (Rendimiento).
Aparece la ventana VST Performance (Rendimiento de VST).
2. Sitúe la ventana Performance (Rendimiento) en un lugar de la pantalla,
donde pueda verla en todo momento.
• El gráfico de barras superior muestra la carga de la CPU (procesador).
Si se enciende el indicador rojo OVER, será necesario reducir el número de
módulos EQ, efectos activos y/o canales de audio que reproducen simultáneamente.
• El gráfico de barras inferior muestra la carga de transferencia al disco
duro.
Si el indicador rojo OVER (Sobre) se enciende, el disco duro no está suministrando datos al ordenador suficientemente rápido. Puede intentar entonces ir
al diálogo System (Sistema), bajar el número de canales y subir el ajuste Disk
Block Buffer Size (Tamaño búffer de disco). Si esto no es de ayuda, necesita
un disco duro más rápido.
● Por favor, observe que el indicador OVER (Sobre) para medida del disco
puede encenderse brevemente durante el posicionado o al detener la reproducción. Esto no indica ningún problema.
- 343 -
Mantenimiento del disco duro
¡Defragmente!
Asegúrese siempre de que su disco duro está defragmentado. La fragmentación
afecta gravemente al rendimiento de cualquier disco duro. Con las últimas versiones de DOS y con Windows 95 se incluye una utilidad de defragmentación. Véase
los manuales de su ordenador para más detalles.
¡Borre ficheros no usados!
Cubase VST requiere mucho espacio de disco y discos rápidos. Si no borra ficheros
no usados, su disco duro pronto se llenará.
Cuando use Purge Segments (Purgar segmentos) en la Pool, será evidente qué ficheros ya no serán usados en una canción (los ficheros no usados no tendrán ningún segmento). Esto le ofrece una manera de descubrir qué ficheros pueden borrarse. Pero
por favor recuerde que un fichero de audio puede ser usado en más de una canción.
¡Haga copias de seguridad!
Por más veces que repitamos esto, siempre serán pocas. Las roturas de disco son un
fenómeno bien conocido. ¡Sin un plan regular de copiado de seguridad se arriesga a
perder valiosas grabaciones!
- 344 -
29
La pista Master
30
- 345 -
¿Qué es la pista Master?
Cubase VST tiene una pista Master, una pista “oculta” especial que contiene todos
los cambios de ritmo y de unidad de tiempo. Hay una pista Master para cada arreglo. La pista Master no tiene partes, siempre se edita toda la duración de la canción.
● Para que los cambios de ritmo tengan algún efecto en el arreglo, ¡debe tener
el botón Master de la barra de transporte activado! Las unidades de tiempo en
la pista Master, sin embargo, siempre se usan.
El botón Master de la
barra de transporte.
Hay tres maneras de cambiar la pista Master:
• editando en el editor gráfico para la pista Master (véase la página 357 de este
capítulo).
• editando en el editor de listas para la pista Master (véase la página 364 de
este capítulo).
• grabando cambios de ritmo (véase la página 351 de este capítulo).
Abrir el editor gráfico
Puede abrirse el editor gráfico para la pista Master de dos maneras:
• Seleccionando Mastertrack (Pista Master) y Graphic (Gráfico) desde el
menú Edit (Edición).
• Pulsando [Control]-[M] en el teclado del ordenador.
- 346 -
Las secciones de la ventana
La imagen central del editor gráfico está dividida en seis secciones. Algunas de estas pueden ocultarse usando los botones de grupo de la barra de funciones.
Las áreas del editor gráfico son las siguientes, de arriba a abajo:
Línea Info (activada/desactivada
usando el botón Info).
Regla de medida (siempre visible).
Banda para unidades de
tiempo (activada/desactivada
usando el botón Time Sig
(Unidad de tiempo).
Banda para Hitpoints (Marcas) de
medida (activada/desactivada
usando el botón Hitpoint (Marca)).
Visualizador de ritmo (siempre
visible).
Banda para Hitpoints (Marcas)
de tiempo (activada/desactivada
usando el botón Hitpoint
(Marca)).
Regla de tiempo (activada/desactivada
usando el botón Time).
Acerca del visualizador de ritmo
El visualizador de ritmo se comporta de manera muy similar al visualizador de datos continuos de, por ejemplo, Key Edit (Editor de teclas). Para una introducción
básica sobre la manera en que Cubase VST maneja datos continuos (el ritmo pertenece a este tipo de datos), véase los capítulos acerca de los editores MIDI.
El primer evento de ritmo/unidad de tiempo
Cuando abre por primera vez el editor de la pista Master, para una canción nueva,
sólo contiene un ritmo, mostrado como un cuadro gris o de color sin final por la
derecha.
● El primer evento de ritmo o unidad de tiempo no puede moverse ni borrarse.
- 347 -
Desplazarse por el visualizador de ritmo
Como el visualizador de ritmo puede desplazarse y la ventana redimensionarse,
puede ser que no siempre se vea todo el gráfico de ritmo:
• Si la pantalla es "blanca", es porque el gráfico de ritmo está debajo de la ventana (desplace hacia abajo).
• Si todo el visualizador es gris, es porque la parte superior del gráfico está por
encima de la ventana (desplace hacia arriba).
Acerca de los eventos de unidad de tiempo
Los eventos de unidad de tiempo se muestran como pequeños "colgadores" por encima del gráfico de ritmo, visibles si el botón Time Sig (Unidad de tiempo) está activado en la barra de funciones (véase la ilustración anterior). Los propios eventos
pueden seleccionarse, moverse, copiarse, etc y los valores para ellos se editan en la
línea Info, como se describe en la página 356.
Acerca de reglas y posiciones
El editor de pista Master tiene dos reglas, una encima y otra abajo del visualizador
de ritmo. La regla superior muestra medidas (compases, pautas etc.). La regla inferior, la cual puede activarse y desactivarse usando el botón Time (Tiempo) (véase la
página 347 en este capítulo), muestra tiempo en uno de los diversos formatos. Para
seleccionar un formato de tiempo para esta regla, use el menú desplegable Options
(Opciones).
Los formatos de tiempo son los siguientes:
SMPTE/EBU
horas:minutos:segundos:cuadros:subcuadros
1/1000 sec
horas:minutos:segundos:milésimas de segundos
Frames
cuadros
16mm Film
cuadros por pie
35mm Film
cuadros por pie:dientes de engranaje (4 dientes de engranaje por
por cuadro)
Para SMPTE/EBU y Frames, el número de cuadros por segundo se fija en el cuadro
de diálogo, accesible desde el menú principal Options (Opciones). En una cuadro
siempre hay 80 subcuadros, independientemente de la velocidad de cuadro.
La cantidad de detalle mostrada en la regla depende de la distancia a la que se haya
acercado la imagen con el zoom.
- 348 -
Cambiar entre visualización basada en medida o en
tiempo
Normalmente, la regla de medida será lineal, es decir, habrá la misma distancia para
todos los compases en la pantalla. Si hay cambios de ritmo, la regla de tiempo será
no lineal para coincidir. Si mira el “accelerando” de la siguiente figura verá que la
regla de medida es lineal pero las marcas de tics de la regla de tiempo aumentan y se
separan a medida que el ritmo aumenta.
Habrá casos en que querrá que la regla de medida sea lineal y que la regla de ritmo
se adapte a ello, y habrá casos en que querrá lo contrario (por ejemplo cuando se
trabaje con películas o vídeo). Para este propósito, la imagen puede cambiarse
usando uno de los botones de la barra de estado.
Medida lineal
Tiempo lineal
Después de cambiar, puede tener que cambiar la ampliación horizontal de la ventana para hacer que la ventana muestre el intérvalo en el que está interesado.
Movimientos y ajuste de la posición de la canción
Puesto que la pista Master es básicamente un editor como cualquier otro, moverse
por él y ajustar la posición de la canción es básicamente idéntico a usar cualquier
editor. Éstas son dos pequeñas diferencias:
• Para situar el puntero de la canción, simplemente haga clic en cualquier
regla de posición.
• El menú Goto (Ir a) tiene unas pocas opciones menos que en otros editores.
- 349 -
Cuadros de posición
Posición de tiempo
Posición en medida
Ritmo
La posición del puntero del ratón se muestra siempre en la barra de estado, como
posición de tiempo en la parte superior y debajo como posición de medida. Estos
dos cuadros de posición se usan también cuando se mueven y duplican objetos,
como en todos los editores de Cubase VST y en la ventana Arrange.
● Por favor observe que estos dos cuadros siempre muestran la posición en el
valor Snap (Resolución) más cercano. Como el valor Snap (Resolución) se usa
cuando se posicionan eventos, estos cuadros siempre indicarán la posición
en la que un evento aparecerá realmente cuando lo mueva o lo arrastra. Esto
también significa que cuando haya acercado mucho la imagen con el zoom,
probablemente querrá desactivar la resolución Snap para posicionar con
precisión.
Acerca de los Hitpoints (marcas)
El editor para la pista Master también añade “Hitpoints” (Marca) a Cubase VST.
Éstos se usan para hacer coincidir las posiciones de tiempo con posiciones de medida, por ejemplo para hacer que cierto fragmento de música quepa en una escena
de una película o vídeo.
Los Hitpoints (Marcas) vienen en dos formas, basados en medidas o en tiempo. Los
“Meter Hits” (Marcas de medida) se muestran en la banda para Hitpoints (Marcas)
de arriba y los “Time Hits” (Marcas de tiempo) se muestran en la inferior. Puede
ocultar todos las marcas usando el botón Hitpoint (Marca) de la barra de estado,
véase la página 347 de este capítulo. Utilizando marcas, pueden crearse cambios de
ritmo que hacen que la música se adapte a cualquier tipo de secuencia. En el siguiente capítulo encontrará más sobre el trabajo con marcas.
Acerca de la caja de herramientas
El editor para la pista Master tiene una caja de herramientas, igual que todas las
ventanas principales de Cubase VST:
- 350 -
¡Activar la pista Master!
● Para que los cambios de ritmo y de unidad de tiempo tengan algún efecto en
la reproducción, debe activar el botón Master en la barra de transporte.
Grabación de cambios de ritmo
Grabación de cambios de ritmo en el editor gráfico
Para grabar cambios de ritmo usando el ratón, haga lo siguiente:
1. Seleccione un valor Snap (Resolución) (usando el menú desplegable Snap
(Resolución) de la barra de funciones) para decidir un espaciado para los
eventos.
No use un valor mayor que el necesario, ya que esto hará más difícil realizar
después una edición detallada en la grabación. A menudo, las posiciones de
nota negra bastarán, pero experimente hasta encontrar un valor que le
satisfaga.
2. Active la reproducción desde cualquier posición en la canción.
3. Sitúe el puntero del ratón por encima de la escala de ritmo a la izquierda
del gráfico de ritmo.
Mire el cuadro de ritmo de la barra de estado, mostrará el ritmo representado
por la posición del puntero del ratón, véase la página 350 en este capítulo.
- 351 -
4. Haga clic con el botón del ratón para insertar un evento de ritmo, o
arrastre arriba y abajo para crear “accelerandi” o “ritardandi”.
5. Cuando el botón del ratón está pulsado se graban cambios de ritmo, si no
está pulsado, no. Use esto como una manera de hacer Punch In/Out.
La imagen no se actualiza mientras el botón del ratón está pulsado.
6. Cuando esté preparado, pare la reproducción.
● La grabación que haga sobreescribe a todas las grabaciones anteriores en las
mismas posiciones (el editor para la pista Master siempre graba en modo Replace (Reemplazar)).
- 352 -
Grabación de cambios de ritmo desde la ventana
Arrange
Es posible grabar cambios de ritmo sin entrar en el editor de la pista Master. Para
esto hay dos usos principales:
• Se obtiene una mejor visión sobre la posición actual en la canción, puesto
que puede mirarse la imagen de la parte mientras se está cambiando el ritmo.
• Puede usar esto para colocar “marcadores” para los cambios de ritmo y entonces editar en los valores de ritmo real en la pista Master después.
Cuando el campo “Record Tempo/Mutes” (Grabar tiempo/silencios) está activado
(verificado) en el menú Options (Opciones), y Cubase VST está puesto en modo
Grabación, graba todos los cambios de ritmo y los pone en la pista Master.
● Asegúrese de no sobreescribir (reemplazar) ninguna grabación regular
cuando Cubase VST se ponga en modo de grabación. Para cerciorarse, seleccione una pista vacía.
La grabación de ritmo funciona igual que una grabación normal, usando los localizadores, con punch in y punch out en cualquier instante, y demás, pero...
• La pista Master está siempre en modo Replace (Reemplazar), es decir, la
grabación siempre reemplaza a los eventos de ritmo existentes.
Una vez en modo Grabación, cambie el valor de ritmo en la barra de transporte.
Cada vez que lo cambie, el nuevo ajuste se graba. Los cambios de ritmo grabados
aparecen en la pista Master, donde pueden editarse como siempre.
● Para que los ritmos grabados tengan algún efecto en la reproducción o en futuras grabaciones evidentemente debe cambiar Cubase VST a Master (pulsar
[M] en el teclado del ordenador).
Recuerde que sólo son los cambios de ritmo los que se graban, así que, puede tener
que ajustar un ritmo inicial directamente en la pista Master. Recuerde también que
este tipo de grabación no usa el valor Snap (Resolución), y por tanto, editar en ella
más difícil que editar en una grabación hecha directamente en el editor gráfico.
- 353 -
Seleccionar
Eventos de ritmo
Seleccionar en el gráfico de ritmo se hace igual que en cualquier otro lugar de
Cubase VST:
• Haciendo clic en un evento éste queda seleccionado.
• Si mantiene pulsada la tecla [Mayús], puede seleccionar más eventos.
• Si pulsa el botón del ratón en algún lugar en un área libre (blanca) y arrastra,
aparece un rectángulo. Este rectángulo debe extenderse por encima del principio de todos los eventos que quiera seleccionar.
Con un rectángulo como éste...
...selecciona estos dos eventos, ya que ambos empiezan dentro del intérvalo.
• Puede hacer clic en un evento y entonces usar las teclas [←] y [→] para saltar
a través de ellos. Mantenga pulsada la tecla [Mayús] para seleccionar al
mismo tiempo.
• Puede usar Select All (Seleccionar todo) ([Control]-[A]) para seleccionar todos
los eventos, no sólo los de ritmo.
• Para deseleccionar, simplemente haga clic en alguna área libre (blanca) del
visualizador.
- 354 -
Eventos de unidad de tiempo y Hitpoints (Marcas)
Seleccionar eventos de unidad de tiempo (y “Hitpoints” (Marcas), véase el siguiente
capítulo) se hace exactamente de la misma manera que con los eventos de ritmo,
véase más arriba.
Seleccionar eventos de diferentes tipos al mismo tiempo
El editor para la pista Master muestra datos de varios tipos diferentes: eventos de
ritmo, eventos de unidad de tiempo y eventos Hitpoint (Marca). Para seleccionar
más de un tipo, primero haga su selección en un área (por ejemplo en el visualizador de ritmo) usando cualquiera de los métodos anteriores y entonces mantenga
pulsada la tecla [Mayús] y continúe seleccionando en la siguiente área (por ejemplo
entre las unidades de tiempo), otra vez usando el cualquier método.
Para seleccionar, por ejemplo, algunos ritmos una unidad de tiempo, primero seleccione los
ritmos, entonces mantenga pulsada la tecla [Mayús]...
...y haga clic en el evento de unidad de tiempo.
La única excepción a esto es Select All (Seleccionar todo), lo cual (como se dijo antes) selecciona todos los eventos, independientemente del tipo.
- 355 -
Edición en la línea Info
Cuando selecciona un evento, y sólo uno, sus ajustes aparecen en la línea Info.
• Todos los tipos de eventos tienen un valor de posición de tiempo y un valor
de posición de medida. Puede editar cualquiera de estos valores para mover
el evento.
• La posición de tiempo se edita siempre en formato de código de tiempo
(SMPTE); como horas:minutos:segundos:cuadros:subcuadros.
• Los eventos de ritmo también pueden editarse en la línea Info. Si tiene la imagen cambiada al modo basado en tiempo (véase la página 349), la curva se
"compactará" o "expandirá" cuando cambie el ritmo.
• Los eventos de unidad de tiempo tienen un numerador y un denominador
que pueden cambiarse individualmente en la línea Info para producir cualquier unidad de tiempo desde 1/2 a 16/16.
• Los nombres de los Hitpoints (Marcas) (como se muestran en la columna de
valor) se describen en la página 371.
● Mover las unidades de tiempo usando la línea Info puede ser un poco confuso al principio. He aquí la razón: si mueve una unidad de tiempo de modo
que empiece en la misma posición que una unidad de tiempo existente, ese
evento se borrará. Si esto no es lo que quiere, haga doble clic en el valor de
posición en la línea Info y teclee la posición deseada o mueva el evento
usando el ratón, véase la página 359.
● El primer evento de unidad de tiempo no puede moverse.
- 356 -
Redibujando la curva de ritmo
Si selecciona el Lápiz de la caja de herramientas y arrastra por encima de una curva
de ritmo existente, cambiará los valores de los eventos de ritmo por encima de los
que pase. Un cuadro en la barra de estado, justo a la izquierda del valor Quant (Cuantización), le mostrará exactamente el ritmo que representa la posición actual del ratón, véase la página 350 en este capítulo.
Para cambiar el valor de un evento, por ejemplo, puede posicionar el Lápiz en cualquier lugar “sobre él”, mover hacia arriba o hacia abajo hasta que vea el ritmo correcto, y entonces simplemente haga clic para fijar el evento para ese ritmo.
Haciendo clic en el gráfico se cambia el ritmo del evento por el de la posición del puntero.
Para cambiar el ritmo de varios eventos al mismo tiempo, simplemente arrastre por
encima de ellos con el botón del ratón pulsado. Si arrastra más rápido de lo que el
programa puede redibujar la pantalla, no se preocupe, su movimiento será detectado en cualquier caso.
Por favor, observe que esto sólo cambia los valores de los eventos existentes, no introduce nuevos eventos. Para hacerlo, debe mantener pulsada la tecla [Alt], véase a
continuación.
Si tiene la pantalla cambiada a modo basado en tiempo (véase la página 349), la
curva quedará “compactada” o “expandida” cuando cambie el ritmo.
- 357 -
Dibujar nuevos eventos
Eventos de ritmo
Dibujar un evento
1. Ajustar el valor Snap (Resolución).
Puede entrar eventos sólo en la posición Snap (Resolución) más cercana.
2. Seleccione el Lápiz.
3. Mantenga pulsada la tecla [Alt], posicione el puntero (mire el indicador
de ritmo de la barra de estado), y haga clic una vez.
Dibujar una curva
1. Ajuste el valor de resolución, Snap.
No dibuje eventos de ritmo con un espaciado muy pequeño si no lo necesita.
Esto “comería” memoria y haría que la pantalla se redibujara lentamente.
2. Seleccione el Lápiz.
3. Mantenga pulsada la tecla [Alt], posicione el puntero (mire el indicador
de ritmo de la barra de estado), y arrastre.
Si arrastra más rápido de lo que el programa tarda en redibujar la pantalla, no
se preocupe, su movimiento será detectado en cualquier caso y los valores
son suavizados al final del dibujo.
Si tiene la imagen cambiada al modo basado en tiempo (véase la página 349), la
curva quedará “compactada " o “expandida” cuando entre nuevos ritmos.
Eventos de unidad de tiempo
Para dibujar eventos de unidad de tiempo, simplemente seleccione el Lápiz y haga
clic una vez en la banda para unidad de tiempo. También puede arrastrar para entrar
varios eventos de unidad de tiempo simultáneamente. Para entrar un cambio de unidad de tiempo en cada compás, por ejemplo, ajuste Snap (Resolución) a “1” y
arrastre a través de la banda de unidad de tiempo. Entonces seleccione cada uno y
ajuste su valor usando la línea Info.
- 358 -
Mover eventos usando el ratón
Si tiene uno o más eventos seleccionados (incluso de diferentes tipos) puede moverlos usando el ratón, al igual que con cualquier objeto de Cubase VST (seleccione el puntero Flecha de la caja de herramientas). Sólo importan los movimientos
horizontales.
Si sólo está moviendo un evento de ritmo, su posición es indicada por una línea vertical. Si la selección contiene varios eventos de ritmo, un rectángulo que comprende
el área desde el inicio del primer evento seleccionado hasta el inicio del último
evento seleccionado le sirve de guía. El movimiento salta al valor Snap (Resolución)
más cercano.
● Si se mueve un bloque de datos de ritmo, éste siempre reemplaza al ritmo
que existiera en la posición hacia donde se haya movido. No pueden moverse los primeros eventos de ritmo ni de unidad de tiempo.
Duplicar eventos
Si mantiene pulsada la tecla [Alt] y mueve eventos, está duplicándolos. Todo es
igual que al mover.
● Los eventos de unidad de tiempo sólo pueden posicionarse al principio de un
compás.
Cortar, copiar y pegar
El editor de la pista Master admite totalmente las funciones cortar, copiar y pegar
para todo tipo de eventos. Cortar y pegar funcionan igual que en cualquier otra
parte de Cubase VST.
● Si, como resultado de pegar, un evento de ritmo o unidad de tiempo empieza
en la misma posición que otro, el evento anterior quedará reemplazado. Si se
pega un bloque de datos de ritmo, éste siempre reemplaza a los datos de
ritmo que hubieran en esas posiciones.
Borrar eventos
• Para borrar eventos usando el ratón, seleccione la Goma y haga clic o
arrastre por encima de los eventos.
• Para borrar usando el teclado del ordenador, seleccione primero los
eventos que quiera borrar, entonces pulse [Retroceso].
• También puede usar el campo Delete (Borrar) del menú Edit (Edición)
para eliminar los eventos seleccionados.
● Cuando se borra un evento de ritmo o unidad de tiempo, en realidad se elimina un cambio de ritmo/unidad de tiempo. Puesto que elimina el cambio, el
ritmo o unidad de tiempo anterior permanecerá, hasta el siguiente evento.
No puede borrarse el primer evento ritmo ni de unidad de tiempo.
- 359 -
Repetir eventos
La función Repeat (Repetir) del menú desplegable Do (Hacer) puede usarse para
duplicar en bloque varios eventos, una o más veces. Funciona para todos los eventos, cambios de ritmo, cambios de unidad de tiempo y Hitpoints (Marcas) al mismo
tiempo.
1. Sitúe los localizadores izquierdo y derecho (en la barra de transporte)
para comprender la sección que quiera repetir.
2. Ajuste la posición de la canción para la posición donde quiera que aparezca el primer bloque de eventos (puede hacer clic en las reglas de
tiempo o medida para hacerlo).
3. Seleccione Repeat (Repetir) en el menú desplegable Do (Hacer).
4. En el cuadro de diálogo que aparece, ajuste el número de veces que
quiera que se repita el bloque.
5. Haga clic en OK.
Las copias aparecerán ahora. Quedan alineadas “lado a lado”, empezando
en la posición de la canción.
Creación de “Accelerandi” y “Ritardandi”
La herramienta Línea de la caja de herramientas (véase la página 350) puede usarse
para crear cambios de ritmo continuos, “accelerandi” y “ritardandi” (desacelerandi). La herramienta Línea se describe con detalle en los capítulos que describen
los editores MIDI.
• Para conformar los eventos existentes bajo la línea (para crear una
rampa), sitúe el ratón, pulse el botón del ratón y arrástrelo para crear
una línea. Suelte el ratón.
• Para crear eventos nuevos, mantenga pulsada la tecla [Alt] antes de pulsar el botón del ratón. Se crean eventos nuevos que se conforman “bajo
la línea”, espaciados de acuerdo con el valor Snap (Resolución).
Por favor, observe que si tiene la imagen cambiada al modo basado en tiempo
(véase la página 349) la rampa aparecerá “curvada " ya que la escala de medida está
compactada/expandida. Si esto le produce confusión, cambie a modo basado en
medida.
- 360 -
Reducir el número de eventos de ritmo
Como resultado de una grabación de ritmo, puede tener una curva de ritmo excesivamente densa, que puede hacer difícil la actualización de la pantalla lenta y dificultar la edición de la curva de ritmo.
El campo Reduce (Reducir), encontrado en el menú desplegable Do (Hacer) hace
“más estrechos” los datos en los puntos de mayor densidad, haciendo el espaciado
más regular. Aplicar esto repetidamente hará que los datos vayan haciéndose cada
vez “más estrechos”.
Reduce sólo funciona en los eventos seleccionados. Seleccione una sección de la
curva de ritmo y use la función Reduce (Reducir).
Suavizar los valores de los eventos de ritmo
Esta función hace más suave una curva de ritmo con "transitorios" (saltos), sin insertar ni borrar eventos. Los eventos de ritmo existentes son entonces promediados
para hacer la curva más suave.
Antes de suavizar...
...y después.
- 361 -
Procesado numérico de eventos de ritmo
El diálogo Tempo Processor Procesador de ritmo), situado en el menú desplegable
Do (Hacer), es el equivalente a un calculador para adaptar tiempos. Se usa para
cambiar numéricamente un grupo de ritmos en una cantidad específica o para adaptar cierta secuencia. Como esta función usa números, puede parecer complicada
cuando se prueba por primera vez. Intentaremos guiarle a través de ella. Éste es el
procedimiento principal:
• El diálogo Tempo Processor (Procesador de ritmo) ajusta los ritmos existentes
de modo que una región de compases (por ejemplo ocho compases) se adapte
a cierto intérvalo de tiempo (por ejemplo “6 segundos y diez cuadros”).
• Puesto que la función no crea ningún ritmo por sí misma, tiene que ponerlos
antes de empezar. Si quiere un cambio de ritmo suave, cree un ritardando o
accelerando. Si quiere cambios más directos, entre sólo uno o unos pocos
eventos. Además observe que el ajuste se hace global para todos los ritmos
del intérvalo, lo cual significa que mantienen sus diferencias de ritmo relativas. En otras palabras, un ritardando escarpado continuará siendo un ritardando escarpado después del procesado.
• Los propios ajustes se hacen en un diálogo donde sólo pueden cambiarse dos
cosas: tanto si simplemente ajusta un factor de escala global (por ejemplo
70% del ritmo original) o ajusta un tiempo final para el intérvalo, de modo
que el número de compases que se seleccionó ahora terminará precisamente
en esa posición.
- 362 -
Éstos son los detalles:
1. Para usar esta función, seleccione uno o más ritmos que formen un intérvalo de compases, ¡pero no incluya el último ritmo de la canción!
(si se selecciona el último ritmo, Process Tempo (Procesar ritmo) se mostrará
en gris en el menú). Todos los ritmos dentro del intérvalo seleccionado serán
procesados, tanto si están seleccionados como si no.
Esta selección procesará todos los ritmos entre los compases 11 y 14.
2. Seleccione Process Tempo (Procesar ritmo) en el menú desplegable Do
(Hacer).
Aparece un cuadro de diálogo.
3. Los valores Start Meter (Medida de inicio) y End Meter (Medida de fin)
de la sección Selection Range (Intervalo de selección) son sólo valores de
visualización. Muestran el intérvalo de la selección que hizo.
4. Los campos Start Time (Tiempo de inicio) y Length (Duración) de la
misma sección también son sólo valores de visualización. Start Time
(Tiempo de inicio) le indica la posición de tiempo del principio de la selección. Length (Duración) muestra la duración actual de la selección.
Este último valor cambia cuando...
5. ...se ajusta la cantidad de cambio ajustando End Time (Tiempo de fin) o
Tempo Scaling (Escala de tiempo) en la sección "Settings" (Ajustes) del
diálogo. En cualquier caso el otro valor y valor de Length (Duración) se
actualizarán para mostrar cómo afectará el cambio a los compases que
comprendidos en la selección.
6. Cuando haya terminado con todos los ajustes, haga clic en Do (Hacer).
Los cambios se hacen efectivos inmediatamente. También puede hacer clic
en Undo (Deshacer) para deshacer lo que había hecho antes.
7. Cuando esté preparado, haga clic en Exit (Salida).
Una manera más intuitiva de adaptar los ritmos a secuencias basadas en tiempo es
usando Hitpoints (Marcas), véase la página 376.
- 363 -
El editor de listas para la pista Master
Cubase VST también incluye un editor de listas para ritmos, unidades de tiempo y
Hitpoints (Marcas). Puede usarlo en lugar del editor gráfico, o como complemento.
El uso de la ventana List Mastertrack (Pista Master de listas) es muy claro. Si se ha
familiarizado con el editor gráfico y List Edit (Editor de lista) de Cubase VST para
datos MIDI, usar este editor será fácil.
Abrir el editor de listas
El editor de listas se abre seleccionando Mastertrack (Pista Master) y List (Lista)
desde el menú Edit (Edición) o pulsando [Mayús]+[Control]-[M].
Puede tener los editores de lista y gráfico abiertos al mismo tiempo, y siempre estarán "sincronizados", igual que cuando tiene dos editores MIDI abiertos al mismo
tiempo.
- 364 -
Selección de un formato de tiempo y ocultar tipos de eventos
Usando la parte superior del menú desplegable Options (Opciones) de la parte superior de la ventana, puede seleccionar un formato para las posiciones de tiempo de
los eventos (como se describe en la página 348 de este capítulo).
Usando la parte inferior del mismo menú, puede ocultar /mostrar cualquiera de los
cuatro tipos de eventos posibles.
Crear eventos
Si quiere crear un evento nuevo, haga lo siguiente:
1. Seleccione un tipo de evento en el menú desplegable de arriba del menú
desplegabe Options (Opciones).
2. Ajuste la posición de la canción en la barra de transporte para donde
quiera situar su nuevo evento.
3. Haga clic en el botón Insert (Insertar).
● Si ya existe un evento del mismo tipo en esa posición, quedará sobreescrito.
Mover eventos
Esto se hace ajustando los valores de posición en la lista, como en la línea Info en el
editor gráfico (véase la página 356). Puede moverse un evento dándole una nueva
posición de medida o una nueva posición de tiempo (sólo en formato de código de
tiempo (SMPTE/EBU)).
● No puede mover el primer evento de ritmo ni de unidad de tiempo.
- 365 -
Borrar eventos
1. Seleccione el (los) evento(s) que quiera borrar.
Puede usar [Mayús] para seleccionar varios eventos al mismo tiempo.
2. Pulse [Retroceso].
● No puede borrar el primer evento de ritmo/unidad de tiempo.
Cortar, copiar y pegar
Los eventos que ha seleccionado pueden cortarse, copiarse o pegarse. Cuando se
pegan quedan insertados como un bloque, empezando en la posición de la canción.
Mover datos de la pista Master entre arreglos
Como sabe, puede tener varios arreglos abiertos al mismo tiempo. Cada arreglo
tiene su propia pista Master, para la cual el editor de pistas Master es un editor. Para
mover eventos de ritmo, unidades de tiempo y Hitpoints (Marcas) entre arreglos,
puede usar dos técnicas: cortar, copiar y pegar o importar/exportar.
Usando cortar, copiar y pegar
Para cortar, copiar y pegar entre arreglos, haga lo siguiente.
1. Seleccione los eventos que quiera mover, en el editor gráfico o en el de lista
(no importa en cuál). Para detalles sobre seleccionar, véase la página 354.
2. Seleccione Cut (Cortar) o Copy (Copiar).
3. Seleccione otro arreglo.
Este puede ser uno abierto o uno que cree usando New (Nuevo) en el menú
File (Fichero) o uno que abra del disco (como un fichero de arreglo).
4. En el nuevo arreglo, abra el editor para la pista Master.
5. Ajuste la posición de la canción en donde quiera insertar el bloque, y seleccione pegar desde el menú Edit (Edición).
● Si, como resultado de pegar, un evento empieza en la misma posición que
uno existente, el evento existente será reemplazado. Un bloque de datos de
ritmo que se pega siempre reemplaza a cualquier dato de ritmo que hubiera
en esas posiciones.
Usando Import (Importar) y Export (Exportar)
Si quiere mover toda una pista Master entre arreglos, se usan las opciones Import
(Importar) y Export (Exportar) en el menú desplegable Do (Hacer) en el editor para
la pista Master.
• Export le presenta un selector de fichero ordinario donde puede definir un
nombre y una posición para su fichero de pista Master.
• Import carga una pista Master desde un disco la cual simplemente reemplaza
a la pista Master actual.
- 366 -
30
Hitpoints (Marcas)
- 367 -
31
¿Qué puedo hacer con los Hitpoints (Marcas)?
Los Hitpoints (Marcas) se usan básicamente para hacer coincidir las posiciones de
tiempo con las posiciones de medida, insertando cambios de ritmo (y cambiando
sus valores). Esto puede usarse en muchas situaciones:
• Cuando se está añadiendo el sonido de una película o vídeo, haciendo coincidir la música con las secuencias visuales.
• Para sincronizar Cubase VST con música en vivo en cinta.
• Para restaurar pistas de sincronismo perdidas.
• Cuando se está trabajando con material que contiene música (eventos basados en ritmo) y por ejemplo efectos de sonido (eventos basados en tiempo).
• Cuando se están creando mapas de ritmos para música grabada sin metrónomo, y se está adaptando la música a las "líneas de compás" en Cubase VST.
¿Qué son los Hitpoints (Marcas)?
Los Hitpoints (Marcas) sólo son, en realidad, referencias a posiciones, marcadores
de posiciones importantes que aparecen en el editor gráfico para pistas Master. Se
usan para definir la relación entre tiempo y medida a fin de “hacer coincidir el ritmo
" (véase a continuación) o para crear mapas de ritmo para ajustar ciertas secuencias.
Hay dos tipos de Hitpoints (Marcas), Meter Hitpoints (Marcas de medida) y Time
Hitpoints (Marcas de tiempo). Los Meter Hitpoints se encuentran en una banda encima del indicador de ritmo y los Time Hitpoints (Marcas de tiempo) se encuentran
en la banda de abajo (véase la página 350). Si estas bandas no son visibles, hay un
botón Hitpoint (Marca) en la barra de estado que las hace visibles.
Bandas de Hitpoints (Marcas) ocultadas.
Bandas de Hitpoints (Marcas) visibles.
El botón Hitpoint (Marca).
Meter Hitpoint
(Marca de medida)
Banda para los Meter Hitpoint
(Marca de medida) (se activa/
desactiva usando el botón
Hitpoint (Marca)).
Banda para los Time Hitpoint
(Marca de tiempo) (activada/
desactivada usando el botón
Hitpoint (Marca)).
Time Hitpoint
(Marca de tiempo)
- 368 -
Los Meter Hits (Marcas de medida) siempre aparecen en posiciones de medida
(compases, pautas, etc) y los Time Hits (Marcas de tiempo) siempre en posiciones
de tiempo (por ejemplo mostrados como código de tiempo).
La idea es que se colocan los Time Hits (Marcas de tiempo) para marcar puntos
claves visuales en la película, o por ejemplo notas negras en música grabada libremente. Entonces se usan varias herramientas para encontrar una relación entre las
posiciones de los Time Hits (Marcas de tiempo) (definidas en tiempo) y posiciones
musicales importantes (definidas en compases y pautas). Esta relación se crea de
una de las dos maneras siguientes: enlazando los Time y Meter Hits (Marcas de
tiempo y medida), o usando la función Tempo Match/Tempo Scan (Coincidir
ritmo/seguir ritmo).
Acerca de este capítulo
Esta sección describe cómo se usan los Hitpoints (Marcas) y cómo pueden aplicarse
para diferentes situaciones, tales como operaciones para adaptar ritmos y sincronizar
con a música existente en cinta. Se considera que usted está ya familiarizado con la
uso básico del editor gráfico de la pista Master.
El texto siguiente describirá primero cómo se manejan los Hitpoints (Marcas), y
entonces aplica esto a las situaciones de la vida real.
Colocación de los Hitpoints (Marcas)
Usando el ratón
La manera obvia de colocar los Hitpoints (Marcas) es usando la herramienta Lápiz
de la caja de herramientas. Ésta funciona igual que con los cambios de unidad de
tiempo (véase la página 358), simplemente seleccione el Lápiz de la caja de herramientas y haga clic o arrastre por una de las bandas de Hitpoints (Marcas) (véase el
capítulo anterior). Los valores Snap (Resolución), como siempre, restringen sus posibles entradas.
● Por favor, observe que al colocar Meter Hits (Marcas de medida), puede ser
deseable desactivar completamente la resolución (valor Snap (Resolución) en
off (Desactivado)).
Si mantiene pulsada la tecla [Alt] mientras arrastra, obtiene dos Hitpoints (Marcas)
enlazados, pero para más información sobre esto vaya a la página 374.
- 369 -
Vía MIDI
Puede usar MIDI para entrar Time Hits (Marcas de tiempo), esté Cubase VST reproduciendo o no.
1. Active el botón MIDI In en la barra de estado.
El botón MIDI In.
2. Si lo desea (véase a continuación) active la reproducción.
3. "Envíe" algunas notas MIDI, por ejemplo tocando un teclado MIDI.
Cuando el botón MIDI In está activado, las notas MIDI que entran mientras el
editor de la pista Master está abierto se convertirán en Time Hits (Marcas de
tiempo).
4. Cuando haya terminado, desactive el botón MIDI In.
● Para que esta función actúe, no tiene que estarse en modo reproducción ni
grabación. Esto significa que pueden añadirse Hitpoints (Marcas) incluso cunado se está sincronizando a un código de tiempo que esté corriendo muy
lento o incluso a un cuadro en pausa (usando código de tiempo VITC convertido a código de tiempo MIDI, por ejemplo). Esto le permitirá entrar Hits
(Marcas) “manualmente” con precisión muy elevada.
Usando Fill (Llenar)
Para crear Meter Hits (Marcas de medida) espaciados regularmente, hay un campo
especial en el menú desplegable Do (Hacer), llamado “Fill meter hitpoints” (Llenar
de Meter hitpoints). Esto llenará la banda de Meter Hits (Marcas de medida) con
Hitpoints (Marcas), entre los localizadores izquierdo y derecho, espaciados de
acuerdo con el valor Snap (Resolución).
- 370 -
Mirror (Espejo)
Esta función reflejará los Hitpoints (Marcas) en el "otro lado". Cada Time Hit (Marcas de tiempo) dará un Meter Hit (Marca de medida) en la posición correspondiente,
y viceversa.
Seleccionando dos Hitpoints (Marcas) y entonces Mirror (Espejo)...
...se crean dos nuevos Hitpoints (Marcas).
Edición de Hitpoints (Marcas)
Mover y nombrar usando la línea Info
Como con los eventos de ritmo y unidades de tiempo, los Hitpoints (Marcas) pueden editarse uno por uno en la línea Info. Aparte de moverlos, de esta manera
también puede darle un nombre a cada uno. Simplemente haga doble clic en el
nombre por defecto en el extremo derecho de la línea Info y teclee uno nuevo.
El extremo de la derecha de la línea Info muestra el tipo de Hitpoint (Marca) y su nombre.
Mover, duplicar, borrar etc.
Como con los eventos de unidad de tiempo y eventos de ritmo (y muchos otros objetos de Cubase VST) puede usar las herramientas de la caja de herramientas y el teclado del ordenador para seleccionar, mover, duplicar, cortar, copiar, pegar y borrar
Hitpoints (Marcas). Todo esto se describe con más detalle en la sección anterior.
La función Repeat (Repetir) descrita en la página 360 también es aplicable, por supuesto, a los Hitpoints (Marcas).
- 371 -
Patear
Los Pateadores de la caja de herramientas pueden usarse para mover un Hitpoint
(Marca) un valor Snap (Resolución) en cualquier dirección (dependiendo de qué
herramienta haya seleccionado).
Si, como resultado de una patada, un Hitpoint (Marca) empieza en la misma posición que otro, sólo verá uno de ellos. Siempre puede usar el editor de listas de la
pista Master para revisar si hay Hitpoints (Marcas) “dobles”.
Convertir notas MIDI en Hitpoints
Si ha copiado o cortado notas o mensajes de cambio de controlador (por ejemplo,
pedal sustain) desde un editor MIDI, y los ha pegado en la pista Master, aparecerán
como Time Hitpoints (Marcas de tiempo), que empiezan en la posición de la canción.
Keep Linked (Conservar enlazados) y Keep Selected (Conservar
seleccionados)
Estas dos funciones del menú desplegable Do (Hacer) pueden usarse para borrar
Hitpoints (Marcas) condicionalmente.
• “Keep Linked” (Conservar enlazados) borra todos los Hitpoints (Marcas) que
no están enlazados (véase a continuación).
• “Keep Selected” (Conservar seleccionados) borra todos los Hitpoints (Marcas)
que no están seleccionados.
Cuantizar
Los Meter Hitpoints (Marcas de medida) pueden cuantizarse. Esto es probablemente más útil junto con la función Mirror & Link (Espejar & Enlazar) como se
describe en la página 375. Combinar estas dos funciones le permite, por ejemplo,
insertar fácilmente pequeños cambios de ritmo para crear unos Hitpoints (Marcas)
perfectos después de usar Match (Coincidir) para encontrar un ritmo adecuado.
1. Ajuste un valor de cuantización usando el menú desplegable Quant.
(Cuantización).
2. Seleccione los Meter Hitpoints (Marcas de medida) que quiera cuantizar.
Si quiere cuantizarlos todos use Select All (Seleccionar todo) , puesto que ningún otro evento, a parte de los Meter Hits (Marcas de medida), es afectado
por esta operación.
3. Seleccione Quantize Meter Hitpoints (Cuantizar marcas de medida)
desde el menú desplegable Do (Hacer).
- 372 -
Reproducción de Hitpoints (Marcas) vía MIDI
Puede obtener una respuesta audible sobre la posición de un Hitpoint. Aunque esto
probablemente será más útil para los Time Hits (Marcas de tiempo), puede usarse
también con los Meter Hits (Marcas de medida).
Para ajustar la reproducción MIDI de Hitpoints (Marcas), seleccione “Edit Hitp
Note” (Editar nota de marca) en el menú desplegable Do (Hacer). Si ya conoce el
diálogo Metronome (Metrónomo), éste se explicará por sí mismo.
Los Meter y Time Hitpoints (Marcas de medida y de tiempo) pueden ajustarse para
reproducir una tecla cada uno con cierta velocidad. Ambos comparten un ajuste de
canal MIDI y de salida, (lo cual puede definirse como un Instrumento).
Enlazar Hitpoints (Marcas)
Enlazar Hitpoints (Marcas) es una manera de decirle al editor de la pista Master qué
Meter y Time Hits (Marcas de medida y de tiempo) van juntos. El programa puede
entonces usar esta información para cambiar el ritmo (e insertar cambios de ritmo,
si es necesario) para hacer que ciertas posiciones de medida y tiempo se alineen.
Los usos prácticos de esto se describen en la página 380 y en la página 382.
Hitpoints enlazados
- 373 -
Show Hitpoint Links (Mostrar enlaces de marcas)
Para hacer visibles los enlaces entre marcas, debe asegurarse de que está verificado
Show Hitpoint Links (Mostrar enlaces de marcas) en el menú desplegable Options
(Opciones). Si no lo está, actívelo.
Enlace manual
Para enlazar dos Hitpoints (Marcas) manualmente, haga lo siguiente:
1. Seleccione el puntero Flecha.
2. Sitúe el ratón dentro de un Hitpoint (Marca).
3. Pulse el botón del ratón y arrastre hacia abajo o hacia arriba dependendiendo de la banda desde donde haya empezado (desde Meter (Medida)
a Time (Tiempo) o viceversa).
Una línea seguirá al puntero.
4. Arrastre hasta que el puntero del ratón se sitúe dentro del Hitpoint
(Marca) del "otro lado".
El Hitpoint (Marcas) “se ilumina ” para mostrarle cuando el puntero está dentro de él.
5. Suelte el botón del ratón.
Mientras arrastra
Si mantiene pulsada la tecla [Alt] mientras arrastra un Hitpoint (Marca) automáticamente obtiene un Hitpoint (Marca) enlazado justo encima/debajo de él.
Romper enlaces
Si quiere romper un enlace entre dos Hitpoints (Marcas), seleccione las Tijeras de
la caja de herramientas y úselas para hacer clic o para arrastrar sobre las líneas. No
haga clic en los propios Hitpoints (Marcas).
También, si borra un Hitpoint (Marca), su enlace con cualquier otro desaparecrá.
- 374 -
Link one by one (Enlazar uno por uno)
Este campo del menú desplegable Do (Hacer), enlaza automáticamente el primer
Meter Hit (Marca de medida) con el primer Time Hit (Marca de tiempo), el segundo
Meter Hit (Marca de medida) con el segundo Time Hit (Marca de tiempo), etc.
Cuando esto es más útil, es cuando se ha golpeado en los Time Hits (Marcas de
tiempo) y se ha usado “Fill Meter Hits” (Llenar marcas de medida) para crear Meter Hits (Marcas de medida). Esta será la situación, por ejemplo cuando se sincroniza con música existente en cinta o cuando se restaura una pista de sincronismo
perdida (véase la página 382).
Mirror & Link (Espejo y enlace)
Esta función toma todos los Hitpoints (Marcas) seleccionados y los copia "en el
otro lado " (Time (Tiempo) a Meter (Medida) y viceversa) y también enlaza cada
par.
Esta función es muy útil cuando se tienen ciertas secuencias visuales indicadas
como Hitpoints (Marcas) y desea encontrar las posiciones de medida correspondientes a las que adaptarlas. Usando Mirror & Link (Espejo y enlace), moviendo o
cuantizando los Meter Hits (Marcas de medida) resultantes y entonces usando
Straighten up (Enderezar), el ritmo se adapta con unas pocas operaciones simples.
Para más detalles, véase la página 380.
- 375 -
Trabajando con Tempo Matching (Coincidir ritmo)
La función Tempo Matching (Coincidir ritmo) del editor de la pista Master es lo
más adecuado para encontrar ritmos adecuados para breves fragmentos o una sección menor de una pieza mayor.
Show Hitpoint Match (Mostrar coincidencias de marcas)
Cuando esta opción está activada en el menú desplegable Options (Opciones), se extenderán líneas desde los Time Hits (Marcas de tiempo) hacia arriba, por encima del
gráfico de ritmo, y hacia la banda de los Meter Hits (Marcas de medida). Cuando estas líneas son punteadas, los Time Hits (Marcas de tiempo) actualmente no coinciden con ninguna posición de medida determinada. Cuando las líneas son continuas
sí coinciden.
En esta figura, el Time Hit (Marca de tiempo) del medio no coincide, pero los otros dos sí.
Acerca de “coincidir”
Así pues, ¿cómo le dice al programa lo que significa para usted “coincidir"? Hay
dos ajustes para esto, el valor Snap (Resolución) y el menú desplegable Tolerance
(Tolerancia) (en %) junto a él.
Si por ejemplo se ajusta Snap (Resolución) a 4 y Tolerance (Tolerancia) al 12%, esto
significa que todos los Time Hits (Marcas de tiempo) situados dentro de un intervalo
del 12% de la duración de una nota negra se considera que coinciden y se mostrarán
en negro.
Encontrar coincidencias
Supongamos que tiene un breve fragmento de vídeo para el cual quiere encontrar
un ritmo que se adapte al máximo de secuencias visuales posible. Tiene un grabador de cintas de vídeo con código de tiempo que puede introducir a Cubase VST
para conseguir la sincronización. Haga lo siguiente:
1. Active la pista Master haciendo clic en el botón Master de la barra de
transporte.
2. Use el diálogo Synchronization (Sincronización) para ajustar las cosas de
modo que Cubase VST empiece exactamente donde debe empezar la música en el fragmento.
- 376 -
3. Coloque unos cuantos Time Hits (Marcas de tiempo) para hacer coincidir
las secuencias visuales importantes.
4. Use la función de reproducción MIDI de Hitpoints (Marcas) (véase la
página 373) para verificar que los Hits (Marcas) realmente suceden cuando
deben.
5. Decida un ajuste para Snap (Resolución) y uno para Tolerance (Tolerancia).
Subir el valor Tolerance (Tolerancia) le dará un número mayor de coincidencias, pero serán de menor precisión. Sin embargo, puede sacar provecho de
aumentar el valor Tolerance (Tolerancia) inicialmente para encontrar el
máximo posible de coincidencias. Después puede enlazar los Time Hits
(Marcas de tiempo) con posiciones de medida absolutas y entonces usar
Straighten Up (Enderezar) para crear automáticamente una adaptación perfecta. Véase la página 379.
6. El método funciona mejor si no tiene cambios de ritmo durante la sección
que intenta adaptar, así pues, es preferible borrar todos los cambios de
ritmo de la sección.
7. Ajuste el ritmo con el valor mínimo con el que podría estar satisfecho.
8. Suba gradualmente el ritmo, usando el Lápiz directamente en el gráfico.
Acerque la imagen verticalmente con el zoom, si necesita mayor precisión. También puede usar la línea Info.
9. Mire a las líneas de coincidencia cuando cambie el ritmo.
Siempre que una de ellas se haga continua, indica que se ha encontrado una
coincidencia. Suba y baje el ritmo arriba y abajo hasta que coincida el
máximo número de Hits posible. También observe donde coinciden. Por
ejemplo, si tiene Snap (Resolución) fijado a "4", una coincidencia en el segundo cuarto de un compás no puede ser tan “útil” como una coincidencia
en la bajada o subida de compás.
10.Experimente con diferentes ajustes de Snap (Resolución) y Tolerance
(Tolerancia).
11.Reproduzca la canción y monitorice la reproducción MIDI de los Hits
(Marcas) y cómo se relacionan con el metrónomo para tener una idea de
cómo debe escribirse la música para que se adapte.
- 377 -
Uso de Auto Tempo Scan (Búsqueda de ritmo automática)
Si ajustar el ritmo como en el proceso anterior le parece demasiado trabajo, el editor para la pista Master puede hacerlo por usted.
1. Ajuste las cosas como se ha descrito antes y ajuste el ritmo con el valor
más bajo con el que podría estar satisfecho.
El editor para la pista Master siempre aumenta el ritmo cuando intenta encontrar coincidencias.
2. Seleccione el evento de ritmo que quiera variar para encontrar las coincidencias.
La búsqueda automática sólo puede variar un evento de ritmo al mismo
tiempo.
3. Seleccione también (mantenga pulsada la tecla [Mayús]) los Time Hits
(Marcas de tiempo) para los que quiera encontrar una coincidencia.
La función sólo comprobará los Time Hits (Marcas de tiempo) seleccionados
para ver si coinciden, no otros Hits (Marcas).
Para usar Tempo Scan (Búsqueda de ritmo) , debe estar seleccionado exactamente un evento
de ritmo y al menos un Time Hit (Marca de tiempo).
4. Seleccione Auto Tempo Scan (Búsqueda de ritmo automática) desde el
menú desplegable Do (Hacer).
El programa ahora sube el ritmo gradualmente y mira si hay coincidencias. Si
encuentra una coincidencia para todos los eventos seleccionados, para. Tendrá que
seleccionar Auto Tempo Scan (Búsqueda de ritmo automática) repetidamente para
saltar a través de todas las posibilidades.
Si no puede encontrarse ninguna coincidencia para todos los Hits (Marcas) seleccionados, el programa le mostrará la siguiente mejor coincidencia, que podría encontrarse. Si tiene, por ejemplo, tres Hitpoints (Marcas) seleccionados y el
programa puede encontrar una coincidencia para dos de ellos, mostrará esto.
● Cuantos más Hitpoints tenga, más durará la exploración. Por favor, tenga
paciencia...
- 378 -
Continuando desde aquí
Si ha encontrado un ritmo que le gustaría usar, pero no coinciden todos los Hits
(Marcas), o piensa que ha subido demasiado la tolerancia, puede insertar automáticamente cambios de ritmo para crear una coincidencia perfecta:
1. Use Tempo Match (Coincidir ritmo) (con o sin Auto Tempo Scan (Búsqueda
de ritmo automática)) para encontrar un ritmo que dé una coincidencia adecuada como se ha descrito antes.
2. Seleccione Show Hitpoint Links (Mostar enlaces de marca) en el menú
desplegable Options (Opciones). Las líneas de coincidencia de ritmo desaparecen.
3. Seleccione todos los Time Hits (Marcas de medida) implicados.
4. Seleccione Mirror & Link (Espejo y enlace) en el menú desplegable Do
(Hacer).
5. Ajuste Quant (Cuantización) con el valor apropiado. Si su coincidencia
es, por ejemplo, para bajadas de compás, póngalo a "1".
6. Use Quantize Meter Hits (Cuantizar marcas de medida) para mover los
Meter Hits (Marcas de medida) exactamente en las bajadas de compás.
7. Seleccione Straighten Up (Enderezar) en el menú desplegable Do (Hacer).
Un cuadro de diálogo le preguntará si está preparado para insertar cambios
de ritmo. Haga clic en OK. Ahora encontrará que el ritmo varía (probablemente sólo un poco) entre los Hits (Marcas).
Trabajo con Straighten Up (Enderezar)
Straighten Up (Enderezar) es una función, y como todas las otras del editor para la
pista Master se encuentra en el menú desplegable Do (Hacer). Straighten up (Enderezar) ajusta e inserta ritmos para hacer que coincidan los Time y Meter Hits (Marcas de tiempo y de medida) enlazados, de modo que las posiciones musicales (Meter
Hits (Marcas de medida)) ocurran en secuencias de tiempo específicas (Time Hits
(Marcas de tiempo)).
Cambiar a modo “Straighten Up” (Show Hitpoint Links (Mostar enlaces
de marcas))
Para mostrar los enlaces entre Hitpoints (Marcas) (en lugar de las líneas de coincidencia de ritmo) active Show Hitpoint Links (Mostrar enlaces de marcas) (en el
menú desplegable Options (Opciones).
- 379 -
¿Cómo actúa Straighten Up (Enderezar)?
Cuando ha entrado y ajustado sus Hitpoints (Marcas) y seleccionado Straighten Up
(Enderezar), todos los Hitpoints (Marcas) son examinados, par a par, empezando
desde el principio de la canción.
Para hacer que dos Hitpoints (Marcas) coincidan en tiempo y medida, se ajustan los
eventos de ritmo de justo antes del par. Visualmente, esto convierte cualquier línea
de enlace diagonal en una línea continua vertical.
Si no hay suficientes cambios de ritmo para que Straighten Up (Enderezar) haga
que un par coincida, le pedirá permiso para insertar eventos de ritmo adicionales.
En algunos casos una coincidencia perfecta no puede encontrarse (por razones
"matemáticas"). En tal caso, la línea se mantiene punteada, pero puede ser vertical
en la pantalla. Esta ligera discrepancia (que siempre será del orden de milisegundos) probablemente no se notará.
Si tiene Hitpoints (Marcas) entrelazados, el programa será incapaz de estirarlos y le
informará vía un cuadro de diálogo.
Trabajo con secuencias visuales
Si está trabajando con música para películas o vídeo, por ejemplo con Cubase VST
sincronizado con el código de tiempo de un vídeo, Straighten Up (Enderezar) es
una herramienta de valor incalculable para hacer que las secuencias coincidan con
las imágenes. Ésto sería un resumen de cómo trabajar con Hitpoints (Marcas) y
Straighten Up (Enderezar):
1. Ajuste la sincronización con el vídeo.
Véase el capítulo “Sincronización”.
2. Active la pista Master (pulse Master en la barra de transporte) y abra el
editor para la pista Master. Ajuste un ritmo inicial aproximado para la
música que tenga en mente.
3. En el cuadro de diálogo Synchronisation (Sincronización), busque un
punto inicial, por ejemplo aproximadamente dos compases antes de que
la música deba empezar en realidad.
4. En el mismo diálogo, para hacer que la regla de tiempo de Cubase VST
muestre el código de tiempo real de la cinta, ajuste el indicador Time
Display (Indicador de tiempo) para el mismo valor que el inicio de la
canción. Ajuste también el indicador Bar Display (Indicador de compás)
en, por ejemplo -2, de modo que la posición 1.1.0 de la canción esté
donde la música debe empezar realmente.
5. Dibuje, o use MIDI para insertar un Time Hit (Marca de tiempo) donde
empezará la música.
- 380 -
6. Dibuje un Meter Hit (Marca de medida) en el compás 1, y enlácelo al
Time Hit (Marca de tiempo).
7. Ahora seleccione Straighten Up (Enderezar), y el ritmo quedará ajustado
de modo que estos dos puntos se alinean.
Si el ritmo se cambiara demasiado, podría tenerse que repetir el procedimiento, ajustar un nuevo inicio de la canción y Time Display (Indicador de
tiempo) en el diálogo Synchronisation, y mover el Time Hit (Marca de tiempo)
correspondientemente, entonces vuelva a aplicar Straighten Up (Enderezar).
8. Cuando esté ajustado el principio de la canción para probar, puede empezar insertando Time Hits (Marcas de tiempo) para secuencias visuales
importantes.
Les sugerimos que les dé un nombre para futuras referencias.
9. El siguiente paso es crear los Meter Hits (Marcas de medida) correspondientes. Esto puede hacerse manualmente (dibujar y enlazar) o usando
Mirror & Link (Espejo y enlace).
10.Mueva los Meter Hits (Marcas de medida) para adaptarlos a la música y
use Straighten Up (Enderezar) para examinar qué tipo de los cambios de
ritmo serían necesarios.
Por favor, observe que Straighten up (Enderezar) sólo inserta un cambio de
ritmo para cada par enlazado. Si quiere un cambio de ritmo gradual entre dos
pares, dibuje un accelerando/ritardando, y Straighten Up (Enderezar) escalará
toda la sección para adaptarla.
11.Continúe ajustando los Hitpoints, inserte nuevos cambios de ritmo (accelerandi o ritardandi por ejemplo) donde sean necesarios, y use
Straighten Up (Enderezar) para restaurar las relaciones de tiempo/medida.
No se preocupe acerca de los cambios de última hora. Si por ejemplo recibe una
nueva copia del vídeo donde se han cortado unos cuantos cuadros, simplemente
mueva sus Time Hits (Marcas de tiempo) correspondientemente y vuelva a enderezarlos. Los cambios que haga en el principio de la canción no afectarán al ritmo en
las últimas posiciones, ya que cada par coincidente de enlaces crea una nueva “referencia” fija entre tiempo y medida.
Durante el transcurso de este procedimiento, por supuesto puede volver a la ventana Arrange y grabar y editar para adaptar las secuencias.
- 381 -
Sincronización con música existente y recuperación de pistas de
sincronismo perdidas
No es poco común tener que sincronizar pistas MIDI con una música ya existente.
Para hacerlo, necesita el editor para la pista Master y una cinta con la música en una
pista y código de tiempo en otra.
Cualquiera que haya pasado por la desafortunada situación de perder una pista de
código de tiempo, por ejemplo, por haberla borrado accidentalmente, sabe lo laborioso que puede ser restaurarla.
El siguiente procedimiento le permite hacer estas dos cosas muy fácilmente:
1. Empiece regenerando la cinta con un código de tiempo nuevo, si es necesario. Este código debe empezar unos cuantos compases antes que la música y extenderse hasta más allá de su fin.
2. Active la pista Master haciendo clic en el botón Master de la barra de
transporte.
3. Ajuste la sincronización para este código de tiempo, y verifique que funciona como se esperaba.
Véase el capítulo “Sincronización” para más detalles.
4. Intente ajustar un ritmo inicial aproximado.
Puede, por ejemplo, desactivar el sincronismo, y suponer un ritmo. Iniciar el
secuenciador en tiempo con el metrónomo activado, y ajustar aproximadamente.
5. En el diálogo Synchronization (Sincronización), fije una posición Songstart (Inicio de la canción) aproximadamente, por ejemplo, dos compases
antes de que empiece la música. Vuelva a activar el sincronismo.
6. En el mismo diálogo, para hacer que la regla de tiempo de Cubase VST
muestre el código de tiempo real de la cinta, ajuste Time Display (Indicador de tiempo) con el mismo valor que Songstart. También ajuste Bar
Display (Indicador de compás) en, por ejemplo, -2 (si la música empieza
dos compases después del inicio de la canción), de modo que la posición
1.1.0 de la canción sea donde la música empiece realmente.
7. Use MIDI para insertar un Time Hit (Marca de tiempo) donde empieza la
música. Verifique su posición haciendo que reproduzca, por ejemplo, un
sonido de percusión vía MIDI.
8. Dibuje un Meter Hit (Marca de medida) en el compás 1, y enlácelo con el
Time Hit (Marca de tiempo) correspondiente.
- 382 -
9. Ahora seleccione Straighten Up (Enderezar), y el ritmo quedará ajustado
de modo que estos dos puntos se alinean.
Si el ritmo se cambiara demasiado, podría tener que repetir el procedimiento.
Anote la posición de su Time Hit (Marca de tiempo). Seleccione un nuevo valor para Songstart (Inicio de la canción) y Time Display (Indicador de tiempo)
en el diálogo Synchronisation (Sincronización) , y sitúe el Time Hit (Marca de
tiempo) correspondientemente. Entonces vuelva a aplicar Straighten Up
(Enderezar).
10.Cuando está ajustado el principio de la canción para probar, puede empezar insertando Time Hits (Marcas de tiempo).
Sugerimos usar MIDI para entrarlos, y empezar con uno o dos Hits (Marcas)
por compás. Por supuesto, cuanto más juntos coloque los Hits (Marcas), más
denso resultará el sincronismo, pero la edición también será más difícil y
cada vez que aplique Straighten Up (Enderezar) tardará más en realizarse.
11.Use Fill (Llenar) para introducir Meter Hits (Marcas de medida) con el
mismo espaciado que los Time Hits (Marcas de tiempo) (ajuste el valor
Snap (Resolución) para, por ejemplo, notas redondas o blancas). Asegúrese
de que el primer Time Hit (Marca de tiempo) y el primer Meter Hit (Marca
de medida) indican la misma posición en la canción; por ejemplo, el primer Time Hit (Marca de tiempo) debe estar donde está la bajada de compás del compás 1 en la cinta y el primer Meter Hit (Marca de medida) debe
estar en la posición 1.1.0 de Cubase VST.
12.Seleccione Link One By One (Enlazar uno por uno) en el menú desplegable Do (Hacer).
13.Seleccione Straighten Up (Enderezar) en el menú desplegable Do (Hacer).
La función Straighten Up (Enderezar) tardará un poco en terminar.
14.Reproduzca la canción en sincronismo con la cinta.
15.Si no le gusta lo que obtiene, mueva los Time Hits (Marcas de tiempo) e
intente enderezar de nuevo.
Recuerde, Straighten Up (Enderezar) sólo escala los cambios de ritmo entre dos
Hitpoints (Marcas). Si necesita un cambio de ritmo gradual entre dos Hits (Marcas),
use la herramienta Línea para crear un accelerando o ritardando que pueda escalarse
para adaptar.
- 383 -
Mapeo de tiempo en música "grabada libremente"
usando pistas con tiempo bloqueado
El editor para la pista Master interactúa con las pistas con tiempo bloqueado de
Cubase VST de una manera especial y muy útil. Si cambia el ritmo en el editor de
la pista Master, las notas de la pista con tiempo bloqueado se moverán, horizontalmente, de modo que aparezcan aún en las mismas posiciones de tiempo. Puede
aprovechar esto:
• Para "resituar" eventos en música grabada sin un metrónomo, de modo
que se adapten a posiciones de medida en Cubase VST.
• Para hacer coincidir una música con, por ejemplo, efectos de sonido u
otros eventos de audio que ocurran en posiciones de tiempo fijas, más
que en posiciones de medida.
Observe esto cuando trabaje con pistas con tiempo bloqueado
Las pistas con tiempo bloqueado se describen en general en su propio capítulo en
este libro. Por favor, simplemente observe los siguientes puntos:
• El tiempo que tardará en recalcular pistas con tiempo bloqueado depende del
número de cambios de ritmo en su ventana Arrange. Cuando se trabaja con el
editor de la pista Master es común tener grandes cantidades de eventos de
ritmo. Esto producirá considerables tiempos de recálculo (a veces muy largos)
en dos casos: cuando ajuste la curva de ritmo y cuando use Straighten Up
(Enderezar).
• Intente evitar editar una parte de una pista con tiempo bloqueado en un editor MIDI, al mismo tiempo que está cambiando el ritmo en el editor de la
pista Master. La razón es que si resulta que un cambio de ritmo mueve un
evento de modo que empieza en una posición antes del principio de su parte,
¡este evento se perderá!
Trabajo con eventos basados en tiempo
Si ya tiene eventos en pistas con tiempo bloqueado que indiquen posiciones importantes (Hits) (Marcas) en la música, puede usarlos como base para sus cambios de
ritmo:
1. Bloquee el tiempo de las pistas que tengan eventos que ocurran en posiciones de tiempo "fijas".
2. Abra un editor MIDI y seleccione los eventos que quiera usar como
Hitpoints (Marcas) en el editor de la pista Master. Anote la posición del
primero de los eventos seleccionados.
3. Abra el editor de la pista Master y coloque la posición de la canción en la
posición del primer evento que copió.
4. Seleccione Paste (Pegar) . Los eventos son ahora pegados como Time Hits
(Marcas de tiempo) y pueden usarse como base para hacer coincidir el
ritmo o para enderezar, como se describe en la sección anterior.
- 384 -
Reposicionar música "grabada libremente "
Muchos músicos consideran que grabar música con un metrónomo es muy restrictivo. Con el editor de la pista Master puede grabar con "tiempo libre" y después
adaptar la grabación a posiciones de medida de Cubase VST:
1. Desactive el metrónomo y realice una grabación.
Si planea conservar el “feeling” en la grabación, asegúrese de obtener una
toma que contenga todos los ritmos tal como los desea.
2. Para mayor seguridad, haga una copia de la pista y silénciela.
3. Abra la grabación para editar, por ejemplo en Key Edit (Editor de teclas).
Seleccione todos los eventos y arrástrelos de modo que el primer evento
empice en la posición 1.1.0.
Esto asume que la parte empieza en 1.1.0. Si no, puede mover la parte o usar
el Lápiz en la ventana Arrange para ajustar su principio.
4. Seleccione varios eventos en posiciones de medida fácilmente definidas.
Por ejemplo si el fragmento contiene una línea de bajo relativamente simple
(compuesta principalmente por notas negras y corcheas), seleccione las notas
de esta línea de bajo. Si es un fragmento más complejo puede tener que trabajar un poco en la selección, o quizá hacerlo “por trozos”. Intente no seleccionar notas con un espaciado menor que notas negras. (Probablemente no
es necesario y enlazarlas tardaría más.)
5. Si seleccionar notas en la grabación real no le sirve, puede intentar grabar una pista especial con un sonido de percusión, donde simplemente
marque cada tiempo con un golpe mientras escucha la grabación. Entonces puede usar esta pista como referencia, en lugar de las notas de la grabación real.
6. Cuando tenga la selección correcta, copie los eventos (usando Copy (Copiar) en el menú Edit (Edición)). Cierre el editor.
7. Abra el editor de la pista Master. Sitúe la posición de la canción en 1.1.0.
¡Siempre se pega en la posición de la canción!
8. Pegue.
No todas las notas aparecerán como Time Hits (Marcas de tiempo).
9. Use el Lápiz para dibujar Meter Hits (Marcas de medida) en las posiciones musicales a las que se refieren los Time Hits.
● Como el ritmo está completamente equivocado en este punto, la regla de medida y la regla de tiempo no coincidirán. Esto puede producir algo de confusión al principio. Lo que se supone que hará usted es decirle al programa a
qué posiciones de medida se refieren los Time Hits (Marcas de tiempo) pegados. Si es el bajo tocado sólo con notas negras, por ejemplo, dibuje un Meter
Hit (Marca de medida) en cada posición de nota negra.
- 385 -
10.Cuando haya terminado y tenga un Meter Hit (Marca de medida) por
cada Time Hit (Marca de tiempo), use Link One By One (Enlazar uno por
uno) en el menú desplegable Do (Hacer) para enlazar todos los Hitpoints
(Marcas).
11.Seleccione Straighten Up (Enderezar), y cuando aparezca el cuadro de
diálogo, confirme que pueden insertarse nuevos eventos de ritmo.
12.Reproduzca la pista y examínela en Key o Score Edit (Editor de teclas y
editor de partituras) para verificar que todo ha empezado realmente
como se pretendía.
Cuando examine la grabación en uno de los editores, notará que los eventos se han
movido hacia las posiciones musicales (medida) correctas. Esto le permite usar las
diferentes herramientas de Cubase VST (tales como cuantizar) de manera predecible y darle formato a la grabación para imprimirla en Score Edit (Editor de partituras). Pero, como se han creado varios cambios de ritmo, el fragmento continúa
reproduciéndose como la hacía originalmente.
Si está satisfecho con el fragmento tal como está ahora, debe desactivar el bloqueo
de tiempo para la pista antes de continuar con más edición (¿Quizá deba hacer primero una copia?).
Si quiere oír como se reproduce el fragmento con un ritmo fijo, simplemente desactive la pista Master. Y, si le gusta, puede continuar usando el editor de la pista Master para seguir editando el ritmo.
- 386 -
31
Hacer coincidir audio y ritmo
- 387 -
32
Introducción
Este capítulo describe las posibilidades de Cubase VST para hacer coincidir el
ritmo de audio con el ritmo de reproducción MIDI y viceversa. Estas funciones se
basan en los puntos M (de coincidencia) descritos en la página 248 en el capítulo
del editor de audio.
Tener un conocimiento razonablemente bueno del editor gráfico de la pista Master
simplificará el trabajo al hacer coincidir audio/ ritmo. Si quiere revisar los detalles,
vea los capítulo de la pista master y Hitpoints (Marcas).
Abrir el editor “Audio/Tempo Match”
(Coincidir audio/ritmo)
Esta parte es igual, tanto si quiere hacer coincidir el ritmo de audio con MIDI o al
revés:
1. Seleccione el evento de audio en el editor de audio.
En este punto, puede haber creado ya puntos M (véase el capítulo “El editor
de audio”), o puede hacerlo en el editor Match Audio/Tempo (Hacer coincidir audio/ritmo) como se describe en las siguientes páginas.
2. Seleccione el evento, desplegue el menú desplegable Do (Hacer) y seleccione Match Audio with Tempo... (Hacer coincidir audio con ritmo).
La ventana del editor se abre.
Esta ventana es muy parecida a la ventana del editor gráfico para la pista Master,
pero con cuatro funciones extra:
• Un visualizador de formas de onda por debajo del visualizador gráfico de
ritmo.
• Los puntos M se muestran en el área de Time Hitpoints (Marcas de tiempo).
• Un atenuador adicional en la esquina inferior izquierda.
• Un menú desplegable Audio adicional.
- 388 -
Añadir y editar puntos M en el editor
Los puntos de coincidencia, o puntos M, son “marcadores” dentro de un evento de
audio, usados para indicar posiciones significativas en su fichero de audio, a menudo todas las “pautas” de la grabación. En este editor, los puntos de coincidencia
se muestran como pequeñas flechas en el área de debajo de la forma de onda, donde
se muestran normalmente los Time Hitpoints (Marcas de tiempo).
Puntos M
Creación de puntos M
En el editor Match Audio/Tempo (Hacer coincidir audio/ritmo) no hay una función
“añadir puntos M” real. Para crearlos tiene las siguientes opciones:
• Usar la función Get M-Points (Obtener puntos M).
• Duplicar otros puntos M y mover los duplicados hacia las posiciones
deseadas.
• Convertir los Time Hitpoints (Marcas de tiempo) en puntos M.
La función Get M-Points (Obtener puntos M)
1. Seleccione el comando Get M-Points (Obtener puntos M) del menú desplegable Audio.
Se abre un cuadro de diálogo. Los parámetros se explican en la siguiente tabla.
- 389 -
Sensitivity
(Sensibilidad)
Cuanto mayor sea el valor, más “sensible” será el algoritmo
de detección, y más puntos de coincidencia (puntos M) se
crearán.
Attack
(Ataque)
Intente experimentar con este parámetro cuando esté trabajando con grabaciones “que no sean de percusión”.
Max. Number of
Events per Sec.
Número máximo de
eventos por segundo
El número máximo permitido de puntos M por segundo de
audio.
• Si no quiere experimentar con diferentes ajustes, haga clic en el botón
Default (Por defecto) para fijar los valores por defecto.
2. Cuando haya hecho los ajustes deseados, haga clic en Process (Procesar).
El programa explora el audio e inserta puntos de coincidencia.
Añadir y editar puntos M manualmente
Como ya se ha mencionado, no hay una función “añadir puntos M” real en el editor
Match Audio/Tempo (Hacer coincidir audio/ritmo), y los puntos M no pueden dibujarse como puede hacerse en el editor de audio. En cambio, puede hacer lo siguiente:
Duplicar un punto M existente
1. Haga clic en un punto M para seleccionarlo.
2. Ajuste Snap (Resolución) con un valor adecuado.
Como muy probablemente querrá poder colocar el punto M en cualquier lugar de la forma de onda, “Off” (Desactivación) puede ser una buena opción
para el valor Snap (Resolución).
3. Mantenga pulsada la tecla [Alt] en el teclado del ordenador y pulse el botón del ratón.
Se muestra una silueta punteada alrededor del punto M.
4. Arrastre la silueta hacia donde quiera el nuevo punto M y suelte el botón
del ratón.
Se crea un duplicado del punto M y se coloca donde indicó. Posteriormente
puede moverlo.
- 390 -
Añadir un Time Hitpoint (Marca de tiempo) y convertirlo
1. Ajuste el valor Snap (Resolución) con un valor adecuado.
Puesto que lo más probable es que quiera poder colocar el punto M en cualquier lugar de la forma de onda, “Off” (Desactivado) puede ser un buen
ajuste para el valor Snap (Resolución).
2. Seleccione la herramienta Lápiz y haga clic en el área del Time Hitpoint
(Marca de tiempo).
Se crea un nuevo Time Hitpoint (Marca de tiempo) (véase el capítulo “Hitpoints (Marcas)” de este manual).
3. Seleccione el Hitpoint (Marca) con la herramienta Flecha.
4. Desplegue el menú desplegable Audio y seleccione “Hitpoint to M-Point”
(Marca en punto M).
El Time Hitpoint (Marca de tiempo) seleccionado se convierte en un punto M
(de coincidencia), que posteriormente puede moverse hacia otra posición si
se desea.
Mover puntos M
Los puntos M pueden moverse haciendo clic en ellos y arrastrando a izquierda o
derecha. Recuerde que el valor Snap (Resolución) afecta a las posiciones hacia
donde puede mover los puntos M (en la mayoría de los casos será mejor desactivar
el valor Snap (Resolución) cuando se muevan puntos M).
Si quiere mover un punto M hacia una cierta posición en el audio, puede usar el siguiente método para una mejor precisión:
1. Pulse el botón del ratón con el puntero situado en el punto M.
2. Sitúe el puntero en la posición de la forma de onda donde quiera que
aparezca el punto M.
Puesto que puede “apuntar” directamente en la imagen de la forma de onda,
es más fácil encontrar la posición correcta que cuando arrastra el punto M
por la banda de debajo de la imagen de la forma de onda.
3. Suelte el botón del ratón.
El punto M se sitúa en la posición seleccionada. Esta función también puede
usarse con Hitpoints (Marcas de tiempo).
Borrar puntos M
Hay dos maneras principales para borrar los puntos M en el editor Audio Match
(Hacer coincidir audio):
• Hacer clic en el punto M con la herramienta Goma
o
• Seleccionar el (los) punto(s) M y pulsar [Retroceso] en el teclado del
ordenador.
Los puntos M existentes se borrran automáticamente cuando se crea un conjunto
nuevo con la función Get M-Points (Obtener puntos M).
- 391 -
Cortar, copiar y pegar
Puede usar estas funciones con puntos M, como puede hacerlo con otros objetos de
Cubase VST. Al pegar, los puntos M se colocan en principio en la posición de la
canción.
Hacer que el ritmo de reproducción siga al audio
Hay dos maneras de hacer esto:
• Usar el modo Hitpoint Match (Hacer coincidir marca) para encontrar el
ritmo más cercano, e insertar un cambio de ritmo al principio del evento.
Esto puede ser suficiente si está trabajando con eventos bastante cortos y audio con un ritmo bastante estable. El método se describe a continuación, bajo
el título “Coincidir con ritmo fijo”.
• Usar el modo Hitpoint Link (Enlazar marca) y aplicar Straighten Up
(Enderezar) para hacer un mapa de ritmo.
Esto significa que se insertan cambios de ritmo en varios lugares de su evento.
Este método funciona con eventos largos y con audio que presente fluctuaciones de ritmo. Se describe en las siguientes páginas bajo el título Creación
de un mapa de ritmos.
Coincidir con ritmo fijo
Para que esto vaya bien, el audio debe tener un ritmo bastante estable, y los puntos M
deben distribuirse regularmente, por ejemplo en las posiciones de notas negras. Sin
embargo, es suficiente si los Match Points se insertan en los dos o tres primeros compases del evento (p .e. pueden verse en la ventana del editor al mismo tiempo).
1. Active la pista Master en la barra de transporte.
2. Al principio del evento de audio, inserte un cambio de ritmo con un valor aproximadamente igual al tiempo de grabación.
3. Ajuste Snap (Resolución) con el valor de nota que separa los puntos M.
En nuestro ejemplo, esto sería 4 (nota negra).
4. Desplegue el menú desplegable Options y seleccione Show Hitpoints
Match (Mostrar coincidencias de marcas).
- 392 -
Esto mostrará líneas verticales que suben desde los puntos M. Si la posición
de los puntos M coincide con el valor Snap (Resolución), las líneas serán continuas; si los puntos M están fuera de posiciones Snap (Resolución), las líneas
serán punteadas (véase el capítulo “Hitpoints (Marcas)”).
5. Ajuste en el menú desplegable Tolerance (Tolerancia) un porcentaje bastante elevado.
Cuanto mayor el porcentaje de Tolerance (Tolerancia), más “separados” se
permite que estén los puntos M siendo aún considerados coincidentes.
Ahora, el objetivo es encontrar un ritmo con el cual estén coincidiendo el máximo
posible de puntos M (mostrados con líneas verticales continuas). Esto se hace cambiando el ritmo en el visualizador gráfico de ritmo (como se describe en el capítulo
“Hitpoints (Marcas)”), o usando el deslizador de la izquierda para expandir visualmente la forma de onda en la ventana, y entonces dejando al programa calcular automáticamente el ritmo. Los pasos siguientes describen esta última alternativa:
- 393 -
6. Seleccione un margen de porcentajes para Stretch (Expandir) desde el
menú desplegable de debajo del deslizador.
Esto determina el máximo margen de expansión con el deslizador. Si por
ejemplo selecciona 4.2%, puede expandir visualmente la forma de onda n
cero en la posición del medio del deslizador.
7. Mueva el deslizador e intente encontrar la posición en la que se dibujen
el máximo de líneas verticales continuas (coincidencias).
Para reinicializar el deslizador a la posición del medio (expansión cero),
mantenga pulsada la tecla [Control] y haga clic en algún lugar del deslizador.
● A medida que se mueve el deslizador, se observará que la forma de onda es
expandida (deslizador por encima de la posición del medio) o contraída (deslizador por debajo de la posición del medio). Esto es sólo una ayuda visual,
para hacer más fácil encontrar un coincidencia, ¡y no afecta al evento de audio real!
8. Cuando haya encontrado la mejor coincidencia posible, desplegue el
menú Audio y seleccione Slider to Tempo (Deslizador a ritmo).
El programa calculará un ritmo basado en el ajuste del deslizador.
• Si ya hay un evento de ritmo al principio del evento de audio, este evento de
audio simplemente toma el valor del ritmo calculado.
- 394 -
• Si no hay eventos de ritmo al principio del evento de audio, se crea uno, y
toma el valor del ritmo calculado.
• Si hay varios eventos de ritmo dentro de la duración del evento de audio,
(p. e. un ritardando), todos éstos quedan afectados relativamente, el ritmo es
“escalado” de acuerdo con el valor calculado.
9. Cuando haya terminado, pulse [Retorno] para cerrar el editor.
Cuando reproduzca la canción, el ritmo coincidirá con el ritmo del audio.
Creación de un mapa de ritmo
Para que esto funcione, deben insertarse puntos M a lo largo de todo el evento, y
preferiblemente distribuidos regularmente, por ejemplo en cada posición de nota
negra. Es posible crear un mapa de ritmo para un evento de audio con muchos puntos M “sincopatados”, pero esto requerirá que usted inserte y mueva Meter Hitpoints (Marcas de medida) a mano (véase el paso 6 siguiente).
1. Active Master en la barra de transporte.
2. Al principio del evento de audio, inserte un cambio de ritmo con un valor aproximadamente igual que el ritmo de la grabación.
Esto le hará más fácil ver si los enlaces son correctos (véase el paso 8 a
continuación).
3. Fije el valor Snap (Resolución) para el valor de nota que separa a los
puntos M.
En nuestro ejemplo, éste sería 4 (nota negra).
4. Ajuste los localizadores izquierdo y derecho de modo que comprendan
al evento.
5. Seleccione Fill Meter Hitpoints (Llenar marcas de medida) en el menú
desplegabel Do (Hacer).
En el área de encima de la curva de ritmo se insertarán Meter Hitpoints
(Marcas de medida).
6. Si su evento de audio contiene puntos M que no están posicionados en
posiciones de nota negra (o cualquiera que sea el valor Snap (Resolución) elegido), también necesita insertar Meter Hitpoints (Marcas de medida) en los lugares correspondientes.
Además, si para algunas notas negras en su evento de audio, no hay puntos M (por ejemplo en largos cortes, pausas, etc), tiene que borrar los
Meter Hitpoints (Marcas de medida) de las posiciones correspondientes.
Esto es porque después aplicará la función “link one per one” (Enlace uno por
uno), donde cada punto M es enlazado exactamente con un Meter Hitpoint
(Marca de medida). Si hay un Hitpoint (Marca) o un punto M “desaparecido”,
se enlazarán puntos M equivocados con Hitpoints (Marcas) equivocados.
- 395 -
● Es perfectamente posible no usar la función “Link One by One” (Enlace uno
por uno), y enlazar entonces los Hitpoints (Marcas) con los puntos M “a
mano” como se describe en el capítulo “Hitpoints (Marcas)”. Si elije hacer
esto, el número de Hitpoints (Marcas) no tiene que ser el mismo que el número de puntos M.
7. Desplegue el menú desplegable Options (Opciones) y seleccione Show
Hitpoint Links (Enlace uno por uno).
8. Desplegue el menú Do (Hacer) y seleccione Link One by One (Enlace
uno por uno).
Ahora, el programa intenta enlazar cada uno de los Meter Hitpoints (Marcas
de medida) con un punto Match (Coincidencia), empezando por el primero.
Si todo es correcto, debe obtener varias líneas casi verticales (si hizo una buena estimación del ritmo de audio en el paso 2 anterior). Si el ángulo de las líneas cambia
de manera abrupta desde una línea a la siguiente, esto indica que en el audio hay
cambios de ritmo bruscos. Si sabe que no hay dichos cambios de ritmo en el audio,
los enlaces no son correctos y se necesitará insertar o borrar Meter Hitpoints (Marcas de medida). Repita los pasos 6 a 8 hasta que los enlaces parezcan correctos.
9. Desplegue el menú Do (Hacer) y seleccione Straighten Up (Enderezar).
El programa crea un mapa de ritmo, p.e. inserta cambios de ritmo en la pista
Master, para hacer que el ritmo de reproducción cambie de manera continua
para adaptarse al ritmo de audio.
- 396 -
Hacer que el audio siga al ritmo
Esto significa cambiar la duración del fichero de audio, para hacer que se adapte al
ritmo de reproducción. Una razón para hacerlo (en lugar de hacer coincidir el ritmo
con el audio) puede ser que su canción contenga otros ficheros de audio que ya coinciden con el ritmo, o simplemente que esté del todo satisfecho con el ritmo de reproducción que tiene.
Hay dos maneras para hacer coincidir el audio con el ritmo:
• Usar el modo Hitpoint Match (Coincidencia de marca) para encontrar la
expansión en tiempo más cercana que coincida, y decir al programa que
expanda en tiempo todo el evento con un factor de expansión fijo.
Esto puede ser suficiente si está trabajando con eventos bastante cortos y audio con un ritmo bastante estable. El método se describe a continuación, bajo
el título Fixed Time Stretch (Expansión de tiempo fija).
• Usar el modo Hitpoint Link (Enlace de marca) y decir al programa que
cuantice el evento de audio.
Esto significa que los puntos M del audio son cuantizados (movidos para coincidir con los Meter Hitpoints (Marcas de medida)) y el material de audio entre los puntos M es expandido/contraído de manera correspondiente. Este
método funciona con eventos largos y audio con ritmo fluctuante. Se describe en las siguientes páginas bajo el título Cuantización de audio.
Fixed Time Stretch (Expansión de tiempo fija)
Para que esto funcione, el audio debe tener un ritmo bastante estable, y los puntos
M deben estar distribuidos regularmente, por ejemplo en las posiciones de nota negra. Sin embargo, es suficiente si se insertan puntos M en los dos o tres primeros
compases del evento (p. e. los que pueden verse en la ventana del editor al mismo
tiempo).
1. Activa Master en la barra de transporte.
2. Ajuste Snap (Resolución) para el valor de nota que separa a los puntos M.
En nuestro ejemplo, esto sería 4 (nota negra).
3. Desplegue el menú Options (Opciones) y seleccione Show Hitpoints Match (Mostrar coincidencia de marca).
Esto mostrará líneas verticales que suben desde los puntos M. Si la posición
de los puntos M coincide con el valor Snap (Resolución), las líneas serán continuas; si los puntos M están “fuera” del valor Snap (Resolución), las líneas serán punteadas (véase el capítulo “Hitpoints (Marcas)”).
4. Ajuste el valor de Tolerance (Tolerancia) con un porcentaje bastante alto.
Cuanto mayor el porcentaje de Tolerance (Tolerancia), más “separados” se
permite que estén los puntos M siendo aún considerados coincidentes.
Ahora, el objetivo es buscar un factor de expansión para el audio para el cual el
máximo de puntos M esté coincidiendo (mostrados con líneas continuas verticales).
Esto se hace expandiendo visualmente la forma de onda en la ventana usando el
deslizador de la izquierda.
- 397 -
5. Seleccione un margen de porcentajes de expansión en el campo desplegable de debajo del deslizador.
Esto determina el margen de expansión máximo con el deslizador. Si por
ejemplo selecciona 4.2%, puede expandir la forma de onda visualmente de
± 4.2%, cero estando el deslizador en su posición media.
6. Mueva el deslizador e intente encontrar la posición donde se dibujen
continuas el máximo posible de líneas verticales (coincidentes).
Para reinicializar el deslizador con su posición central (expansión cero),
mantenga pulsada la tecla [Control] y haga clic en cualquier lugar del
deslizador.
● A medida que mueve el deslizador, observará que la imagen de la forma de
onda es expandida (deslizador por encima de la posición media) o contraída
(deslizador por debajo de la posición media). Esto es sólo una ayuda visual
para usted, para hacerle más fácil encontrar una coincidencia, y no afecta al
evento de audio real en esta etapa.
7. Cuando haya encontrado la mejor coincidencia posible, desplegue el
menú desplegable Audio y seleccione Slider to Time Stretch (Deslizador
a expansión en tiempo).
Esto ordena al programa que procese el evento de audio usando el factor de
expansión fijado con el deslizador.
8. Cuando se hace esto, su evento de audio reproducirá un segmento
nuevo, expandido en tiempo para adaptarse al ritmo de reproducción.
Cuantizar audio
● Este texto describe la cuantización avanzada de audio de cualquier tipo, con
ranuras, iterativa etc. Si todo lo que quiere es cuantizar a un determinado valor, véase la página 258.
Para que esto funcione, deben insertarse puntos M a lo largo de todo el evento, y preferiblemente distribuidos regularmente, por ejemplo en cada posición de nota negra.
Es posible crear un mapa de ritmo para un evento de audio con muchos puntos M
“sincopatados”, pero esto requerirá que se inserten y muevan los Meter Hitpoints
(Marcas de medida) a mano (véase el paso 5 a continuación).
● ¡No ponga los puntos M demasiado cerca! Esto podría provocar factores de
expansión muy elevados al cuantizar, lo cual a su vez puede producir un resultado musicalmente no deseable.
1. Active el botón Master de la barra de transporte.
2. Ajuste Snap (Resolución) para el valor de nota que separa los puntos M.
En nuestro ejemplo, esto sería 4 (nota negra).
- 398 -
3. Coloque los localizadores izquierdo y derecho de modo que comprendan
al evento.
4. Seleccione Fill Meter Hitpoints (Llenar marcas de medida) en el menú
desplegable Do (Hacer).
Los Meter Hitpoints (Marcas de medida) son insertados en el área de encima de
la curva de ritmo, espaciados de acuerdo con el ajuste de Snap (Resolución).
5. Si su evento de audio contiene puntos M no situados en posiciones de
nota negra (o de cualquiera que sea el valor Snap (Resolución) elegido),
necesita insertar también Meter Hitpoints (Marcas de medida) en los lugares correspondientes.
Además, si para algunas notas negras en su evento de audio, no hay puntos M (por ejemplo en largos cortes, pausas, etc), tiene que borrar los
Meter Hitpoints (Marcas de medida) de las posiciones correspondientes.
Esto es porque después aplicará la función “Link one by one”(Enlace uno por
uno), con la cual, cada Match Point (Marca de coincidencia) es enlazado
exactamente con un Meter Hitpoint (Marcas de medida). Si hay un Hitpoint
(Marca) o un Match Point (Marca de coincidencia) “desaparecido”, se enlazarán puntos M incorrectos con Hitpoints (Marcas) equivocados.
● Es perfectamente posible no usar la función “Link One by One” (Enlazar uno
por uno), y enlazar entonces los Hitpoints (Marcas) con los puntos M “a
mano” como se describe en el capítulo “Hitpoints (Marcas)”. Si elije hacer
esto, el número de Hitpoints (Marcas) no tiene que ser el mismo que el número de puntos M.
6. Desplegue el menú desplegable Options (Opciones) y seleccione Show
Hitpoint Links (Mostrar enlaces de marca).
7. Desplegue el menú Do (Hacer) y seleccione Link One by One (Enlazar
uno por uno).
Ahora, el programa intenta enlazar cada uno de los Meter Hitpoints (Marcas
de medida) con un punto M, empezando por el primero. Si todo es correcto,
debe obtener varias líneas casi verticales (si hizo una buena estimación del
ritmo de audio en el paso 2 anterior). Si el ángulo de las líneas cambia de manera abrupta desde una línea a la siguiente, esto indica que en el audio hay
cambios de ritmo bruscos. Si sabe que no hay dichos cambios de ritmo en el
audio, los enlaces no son correctos y es necesario insertar o borrar Meter
Hitpoints (Marcas de medida). Repita los pasos 5 a 7 hasta que los enlaces
parezcan correctos.
8. Desplegue el menú Audio y seleccione Quantize Audio (Cuantizar audio).
Esto ordena al programa que mueva cada punto M del evento de audio hacia
la posición del Meter Hitpoint (Marca de medida) correspondiente, y expanda en tiempo el material de en medio.
9. Hecho esto, su evento de audio reproducirá como un segmento nuevo,
procesado para adaptarse al ritmo de reproducción.
- 399 -
Si su evento de audio es parcialmente correcto en tiempo
Si algunas partes de audio ya están sincronizadas pero otras no, surge una situación
especial. Por ejemplo, vamos a imaginar un bucle de percusión donde un golpe está
“fuera de lugar” pero el resto es correcto. Ahora cuando use Quantize Audio (Cuantizar audio) para corregir de nuevo la parte defectuosa, debe ir con cuidado de no mover también de manera accidental las partes de audio que ya son correctas en tiempo:
Aquí, el golpe del medio se reproduce demasiado pronto (observe que la línea de
enlace es punteada). Si realiza una cuantización de audio con estos tres enlaces,
el golpe defectuoso se moverá hacia una posición correcta.
Pero, Cubase VST también expandirá el
audio de la izquierda del golpe defectuoso
(para llenar el espacio dejado al mover el
golpe a la derecha). En nuestro ejemplo, esto
significará que esta golpe correctamente
situado en tiempo se moverá a la derecha y
¡quedará fuera de tiempo!
En este ejemplo, el golpe correcto más cercano a la
izquierda del defectuoso es entonces enlazado.
Cuando se aplica Quantize Audio
(Cuantizar audio), esta sección será
expandida. Pero como no hay golpes
reales dentro de la sección, esto no
afectará al “sentido” rítmico del audio.
- 400 -
Lo esencial de esto es:
● Ponga siempre un punto M antes y uno después de las secciones que quiera
cuantizar, en los golpes (u otros “eventos” musicales) más cercanos que estén
bien situados en tiempo, y enlace estos dos puntos M con una “línea recta”
con Meter Hitpoints (Marcas de medida)!
Puede parecer que una manera fácil de evitar el problema sería simplemente dibujar
dos puntos M inmediatamente antes y después del golpe defectuoso, y muy cerca
de él, de modo que no quedará afectado nada del audio correctamente situado en
tiempo. ¡Esta no sería una buena idea! Poner puntos M demasiado cerca podría elevar mucho los factores de expansión al cuantizar, lo cual a su vez puede producir un
resultado audible no deseable.
Creación de una plantilla de ranuras
Con esta función, se usa un fichero de audio como fuente para una nueva plantilla
de ranuras. La plantilla es añadida en el submenú Groove Quantize (Cuantización
de ranuras), y puede usarse con cualquier material MIDI.
1. Desplegue el menú Do (Hacer) y seleccione Get M-Points (Obtener
puntos M).
Aparece el diálogo Get Match Points (Obtener puntos M) (véase la página 389).
2. Experimente con los ajustes del diálogo Get Match Points (Obtener
puntos M) hasta que obtenga una cantidad suficiente de puntos M en su
evento de audio.
Si es posible, intente conseguir puntos M en las posiciones de semicorchea.
● La función Get M-Points (Obtener puntos M) elimina todos los Match Points
(Marcas de coincidencia) existentes en el evento, antes de crear nuevos.
3. Si quiere ajustar los valores de velocidad de los puntos M individuales,
tiene que salir al editor de audio.
Los valores de velocidad se cambian manteniendo pulsada la tecla [Mayús] y
arrastrando los cuadrados negros de los puntos M hacia arriba y hacia abajo.
Cuando arrastra, se muestra numéricamente el valor de velocidad actual al
lado del punto M.
- 401 -
4. En el editor Match Audio/Tempo (Hacer coincidir audio/ritmo), desplegue
el menú Audio y seleccione M-Points to Groove (Puntos M a las ranuras).
Cubase VST crea una plantilla de ranuras con el nombre del fichero de audio,
y la pone en el submenú Groove Quantize (Cuantización de ranuras). Para
información sobre cómo usar las plantillas de ranuras, véase el manual “Para
empezar”.
Uso de “Snip at M-points” (Partir por los puntos M)
Esta función (que se encuentra en el menú desplegable Do (Hacer) del editor de audio) le permite tomar una fragmento rítmico de audio (por ejemplo un bucle de percusión) y hacerlo reproducir más rápido, sin subir el tono ni realizar ninguna
corrección en tiempo real. El truco es dividir el evento de audio en cada “golpe” individual. Los nuevos eventos creados para esta operación, empezarán a reproducir
cada uno en una posición de medida específica en la canción, de modo que si sube
el ritmo de reproducción, ¡El ritmo del audio parecerá que siga! Haga lo siguiente:
1. Seleccione el evento en el editor de audio.
2. Cree puntos M y vea que están situados en cada “bloque constructivo”
rítmico individual (p. e. golpes de percusión) del evento de audio.
Puede usar la función Get M-Points (Obtener puntos M), y/o añadir puntos M
manualmente.
3. Desplegue el menú desplegable Do (Hacer) y seleccione Snip at M-Points
(Partir por los puntos M).
Los evento es partido en cada punto M.
4. Seleccione todos los eventos, desplegue el menú Do (Hacer) y seleccione
Group (Agrupar).
Le recomendamos que haga esto, ya que si no lo hace, le resultará difícil mover o copiar todo el fragmento de audio sin perder la temporización.
- 402 -
5. Intente activar la reproducción y subir el ritmo.
Aunque esto hará que cada evento empiece antes de que haya terminado el
anterior, no provocará que los dos sonidos se mezclen. Esto es simplemente
porque ¡sólo puede reproducirse un evento en el mismo canal de audio!
Subida del ritmo. Observe cómo los eventos se juntan hasta solaparse.
¿Por qué no bajar el ritmo de la misma manera?
Por supuesto que puede bajarse el ritmo con esta función. Los eventos individuales
empezarán en las posiciones correctas, dando la impresión de un ritmo inferior en
el audio. Pero como la duración de los eventos no cambia cuando se baja el ritmo,
quedará “espacio vacío” entre los eventos, lo cual en la mayoría de los casos sonará
extraño (véase la siguiente figura). Por tanto, no podemos recomendar bajar el
ritmo a no ser que sea como efecto especial.
El efecto de bajar dramáticamente el ritmo.
- 403 -
32
Pistas con tiempo bloqueado
- 404 -
33
¿Qué son las pistas con tiempo bloqueado?
Los eventos de pistas con tiempo bloqueado están fijos en tiempo. Esto significa
que aunque se cambie el ritmo, los eventos permanecerán en la misma posición
temporal. Por ejemplo, un evento que reproducía al cabo de diez segundos a partir
del principio de la canción aún se reproducirá al cabo de diez segundos a partir del
principio de la canción, aunque se doble el ritmo.
Las pistas con tiempo bloqueado pueden usarse, por ejemplo, cuando se trabaja con
audio añadido a una película o vídeo y con mezclas de efectos de sonido con música en una ventana Arrange. Las pistas con tiempo bloqueado también pueden
usarse para crear música con múltiples ritmos.
¿Cómo bloquear el tiempo de una pista?
1. Como primer paso, le recomendamos que duplique toda la pista.
Esto le permite volver después a las posiciones basadas en medida originales.
2. Haga clic en la columna “T” de la pista.
Aparece un símbolo de “candado”, que indica que la pista está bloqueada en
tiempo.
3. Haga clic en el botón Master de la barra de transporte, para hacer que
los ajustes de la pista Master gobiernen el ritmo.
● La pista Master debe activarse para que el bloqueo de tiempo tenga efecto en
sus grabaciones. Para información sobre la pista Master, véase el capítulo “La
pista Master”.
Cambio del ritmo
• Si cambia el ritmo editando la pista Master, las posiciones de los eventos en
pistas bloqueadas en tiempo son recalculadas, de modo que permanezcan en
la misma posición temporal. Cuando examine estas pistas en por ejemplo
Key Edit (Editor de teclas), los Eventos parecerán haberse movido, respecto
las medidas.
• Cuando cambia el ritmo, las partes también son alargadas y acortadas en
cuanto a compases, según se necesite para acomodar los eventos. Las posiciones de los eventos también son recalculadas cuando se mueve la parte.
• Si tiene muchos cambios de ritmo y muchos eventos en las pistas bloqueadas
en tiempo, acciones como mover partes, insertar nuevos ritmos o cambiar los
existentes pueden ocasionar considerables tiempos de recálculo.
- 405 -
Activar y desactivar el bloqueo de tiempo
Una pista puede en cualquier momento ponerse o sacarse del modo de bloqueo de
tiempo. Pero cuando se saca una pista del modo de bloqueo de tiempo los eventos
permanecerán, por supuesto, en su porición temporal actual. Esto significa que si ha
hecho cambios de ritmo desde que aplicó el bloqueo de tiempo en las pistas, los
eventos en esas pistas no podrán estar en posiciones de medida “sensibles” cuando
desactive el bloqueo de tiempo.
Editar pistas con bloqueo de tiempo
Al editar pistas con bloqueo de tiempo, por favor obsérvese lo siguiente:
• Cuando mueva partes en pistas con bloqueo de tiempo, desactive el valor
Snap (Resolución).
Esto es debido a que las pistas con bloqueo de tiempo no se relacionan con
las posiciones de medida de la manera usual en que lo hacen las pistas y el
valor Snap.
• Recuerde que puede hacer clic en el cuadro del ratón para hacer que la
posición del ratón y el indicador Bar Display (Indicador de compás) pasen a mostrar valores de código de tiempo en lugar de compases y pautas.
Lo mismo se aplica en los editores MIDI.
• La indicación Song Position (Posición de la canción) siempre puede
usarse como convertidor entre posiciones de medida y tiempo con el
ritmo actual.
Si sabe, por ejemplo, la posición del compás y necesita el tiempo, introduzca
el compás, pauta y tic en el cuadro Song Position (Posición de la canción) y
lea el valor de tiempo en el cuadro Time Position (Posición de tiempo) (y
viceversa).
Crear múltiples ritmos
Cuando se está editando para una película o vídeo no es poco frecuente necesitar
que un fragmento se vaya atenuando gradualmente y que el siguiente se reproduzca
con otro ritmo. Éstos son, brevemente, los pasos necesarios.
1. Finalice el primer fragmento, aquél con el que ha empezado la canción.
2. Bloquee el tiempo de las pistas existentes.
3. Inserte un cambio de ritmo donde empieza el nuevo fragmento, incluso
si éste está antes del final del último.
El fragmento anterior no será entonces afectado por el rimo nuevo.
4. Cree pistas nuevas para el segundo fragmento y grábelo.
- 406 -
Cosas a observar
• Cuando bloquea el tiempo de una pista con partes fantasma, éstas se
convierten automáticamente en partes reales.
• Las pistas de grupo y de cinta no pueden ser bloqueadas en tiempo.
- 407 -
33
Sincronización
34
- 408 -
Introducción
Sincronizar es cuando se hace que dos partes del equipo coincidan en tiempo o
ritmo. Puede establecer una sincronización entre Cubase VST y varios otros tipos
de dispositivos, incluyendo grabadores de cintas y equipos de vídeo, pero también
otros dispositivos MIDI que “reproducen”, tales como otros secuenciadores, baterías electrónicas, “secuenciadores de workstation” etc.
Los dos tipos de señales de sincronismo
Básicamente hay dos tipos de señales de sincronización:
Sincronismo con código de tiempo (SMPTE, EBU, MTC, VITC)
El código de tiempo aparece con varios “disfraces”. No importa el “formato” que
tenga, siempre suministra una sincronización tipo “reloj de pared”, es decir que es
una sincronización relacionada con horas, minutos, segundos y dos unidades más
pequeñas llamadas “cuadros” y “subcuadros”.
Sincronismo con reloj MIDI
El reloj MIDI es un tipo de señal de sincronización basada en ritmo, es decir, está
relacionada con el número de “pautas por minuto”.
Cubase VST admite plenamente tanto señales de código de tiempo como de reloj
MIDI.
Cubase VST – ¿Maestro o Esclavo?
Cuando ajusta un sistema de sincronización debe decidir qué unidad es la que
manda, la unidad maestro. Todos los demás dispositivos (esclavos) se somenten entonces a esta unidad, lo cual significa que ajustarán su velocidad de reproducción a
la del maestro.
Cubase VST como esclavo
Cuando una señal de sincronización está entrando a Cubase VST, desde otro
dispositivo (tal como un grabador de cintas, un sistema de grabación basado en
disco, una batería electrónica, otro secuenciador etc), este dispositivo es el master y
Cubase VST es el esclavo. Cubase VST ajustará su reproducción al otro dispositivo.
Cubase VST como maestro
Cuando ajusta Cubase VST para que transmita señales de sincronización a otros
dispositivos, Cubase VST es el maestro y los otros dispositivos son los esclavos;
ellos serán los que ajustarán su reproducción a Cubase VST.
- 409 -
Cubase VST como maestro y esclavo
Cubase VST es un dispositivo de sincronización bastante potente. Puede funcionar
como maestro y como esclavo al mismo tiempo. Por ejemplo, Cubase VST podría
estar sometido a un grabador de cintas que transnitiera código de tiempo, mientras
al mismo tiempo transmitiera un reloj MIDI a una batería electrónica, actuando
para ella como maestro.
Sincronización y reproducción de audio
Sincronizar material de audio digital con el “mundo real” afecta a muchas cuestiones que no son inmediatamente aparentes cuando sólo se están usando sistemas
MIDI. Este es un tema amplio, y aquí sólo podremos tocar una pequeña parte de él.
● Por favor observe que Cubase VST hace uso de una función de sincronización especial en los respectivos controladores ASIO. Lo que es posible exactamente depende de la tarjeta de audio que se esté usando.
¡Evite el reloj MIDI!
Con Cubase VST, debe sincronizar el programa con código de tiempo (SMPTE o
código de tiempo MIDI), no con reloj MIDI. El reloj MIDI es una sincronización
dependiente del ritmo con baja resolución, no adecuada realmente para aplicaciones de audio profesional.
Si puede use Cubase VST como maestro
Para evitar desviaciones entre audio y MIDI le recomendamos que no sincronice
Cubase VST externamente cuando use audio, si es posible. Sin embargo, podría
muy bien usar Cubase VST como “maestro” para otros sistemas. Usando código de
tiempo MIDI o el reloj MIDI generado por Cubase VST (para transmisión a otros
dispositivos) asegurará el sincronismo con el audio.
Audio y sincronización externa
Cómo se maneja la temporización en un sistema no sincronizado
Veamos primero la situación en que Cubase VST no está sincronizado con ninguna
fuente externa.
Cualquier sistema de reproducción digital tiene un reloj interno que afecta en última instancia a la velocidad y estabilidad de reproducción, y el hardware de audio
para PC no es una excepción. Este reloj es extremadamente estable.
Normalmente se tendrá el ajuste MIDI Sync Reference (Referencia de la sincronización MIDI) del diálogo Audio System (Sistema de audio) puesto en “Audio Clock”
(Reloj audio). Esto significa que cuando Cubase VST reproduce, la parte MIDI del
programa es sincronizada internamente con el audio digital para asegurar la sincronización entre audio digital y MIDI.
- 410 -
Sincronización de la reproducción de Cubase VST
Consideremos ahora que usamos sincronización externa, con Cubase VST, por
ejemplo, podríamos sincronizar la reproducción con una grabador de cintas, usando
código de tiempo.
El código de tiempo que viene de un grabador de cintas analógico siempre variará ligeramente en velocidad. Incluso, diferentes generadores de código de tiempo y diferentes grabadores de cintas suministrarán códigos de tiempo con ligeras diferencias
de velocidad. Además, los “vaivenes” de los mecanismos de cinta debidos a las superposiciones y regrabaciones pueden producir desgaste y estiramientos en la cinta
física, que afecten a la velocidad del código de tiempo.
Si ahora fija el ajuste MIDI Sync Reference (Referencia de sincronización) del diálogo Audio System (Sistema de audio) en Time Code, y Cubase VST recibe códigos
de tiempo, variará su velocidad reproducción global (la “velocidad de la posición de
la canción”) para compensar tales fluctuaciones en la velocidad del código de tiempo,
que es el propósito general de la sincronización.
¿Qué pasa con el audio digital?
El hecho de que la reproducción de Cubase VST esté sincronizada con el código de
tiempo no afecta a la reproducción del audio digital. Aun se apoya en el reloj perfectamente estable incorporado en el hardware de audio.
Como puede comprender por ahora, los problemas aparecerán cuando el audio digital perfectamente estable se relaciona con la velocidad ligeramente variable de un
sistema sincronizado con código de tiempo.
La temporización de reproducción de cada segmento no estará en total concordancia con la cinta o la reproducción MIDI, ya que la velocidad de reproducción del
audio viene determinada por el reloj incorporado al hardware de audio digital.
Así pues, ¿qué puedo hacer yo con esto?
En general, hay dos métodos que resuelven el problema, y unos cuantos otros que
lo minimizan a un nivel aceptable sin resolverlo realmente.
Resolver
La primera, y mejor, solución es usar un reloj externo para todos los componentes
del sistema. Un reloj maestro se usa para derivar cualquier tipo de señal de reloj que
necesite cada componente del sistema. Por ejemplo, puede usarse algo llamado un
“reloj casa” para generar relojes de frecuencia de muestreo para el hardware de audio digital y el código de tiempo para Cubase VST. Esto asegura que todos los componentes del sistema usan la misma fuente de referencia para su temporización.
Sincronizar el audio digital a relojes externos que funcionan a la frecuencia de
muestreo se denomina a menudo “resolver” o “sincronizar a word clock”.
Sin embargo esta opción no es disponible en tarjetas de audio para PC estándar. Podría serlo en hardware de audio más avanzado, pero aún así requiere hardaware de
sincronización adicional, bastante caro.
- 411 -
Resincronización continua
Algunos sistemas usan técnicas de procesado de señal digital para simular variaciones en la velocidad de reproducción. En una típica situación de este tipo se alimenta
el código de tiempo del hardware de audio digital (o código de tiempo MIDI) y se
usa este código para calcular de qué manera debe ajustarse la velocidad de reproducción para permanecer en sincronismo con el código de tiempo (y de aquí con
Cubase VST). Este método se denomina a menudo “resincronización continua”.
Soluciones de Cubase VST
La tercera solución es ofrecida por Cubase VST, y comprende un conjunto de herramientas y estrategias para minimizar los problemas sin necesidad de hardware
adicional, y sin comprometer la calidad de audio. Estas soluciones se describen en
los siguientes párrafos:
Elegir su referencia de temporización de audio
En el diálogo System (Sistema) hay dos ajustes que están relacionados con el sincronismo (véase la página 335):
• El ajuste MIDI Sync Reference (Referencia de sincronización MIDI) le permite
decidir si la reproducción de Cubase VST (y por ello la reproducción MIDI)
debe someterse al código de tiempo externo o al hardware de audio.
• El ajuste Audio Clock Source (Fuente de reloj audio) es para aquéllos que tengan hardware de audio avanzado que admita resolver vía señales “word
clock” externas. Le permite utilizar el reloj de una fuente externa para la tarjeta de audio.
¡Use siempre la misma fuente de sincronismo!
A lo largo de un proyecto, use la misma fuente de sincronismo para todas las grabaciones y ediciones de audio. Si planea sincronizar Cubase VST con, por ejemplo,
un grabador de cintas, ¡asegúrese de estar sincronizado al grabador de cintas en
todo momento!
Usar “Generate SMPTE” (Crear SMPTE)
El comando “Generate SMPTE” (Crear SMPTE) del menú Audio permite a
Cubase VST crear un fichero de audio sintetizado que contiene un código SMPTE
”perfecto”.
Una vez que ha creado los ficheros de audio que simulan una grabación de código
de tiempo, puede regenerar la cinta a la que intente sincronizar su trabajo, con este
código. La idea es que como este código de tiempo es generado exactamente a la
misma velocidad que usa su hardware de audio, hará que la reproducción MIDI reproduzca en perfecto sincronimo con el audio digital.
Recomendamos insistentemente usar esta opción para generar el código de tiempo
antes de empezar cualquier trabajo sincronizado con Cubase VST.
El código se genera ”off-line” y se crea muy rápidamente. Cuando se termina,
puede simplemente desechar el fichero o quizá almacenarlo en un medio estable,
como una cinta DAT, para uso posterior.
- 412 -
El cuadro de diálogo Synchronization (Sincronización)
Este cuadro de diálogo se usa para ajustar todo lo que tiene que ver con la sincronización de Cubase VST con otras unidades. Se llega a él desde el menú Options
(Opciones).
Una vez que tiene los ajustes correctos en el cuadro de diálogo, se activa sincronismo
ya sea haciendo clic en el botón Sync (Sincronización) de la barra de transporte o
pulsando [X] en el teclado del ordenador. Cuando el botón Sync (Sincronización)
está activado, Cubase VST empezará automáticamente cuando reciba una señal de
sincronización adecuada.
- 413 -
Sincronismo interno, sin usar señales externas
Cuando no se usa ninguna señal de sincronización externa, realmente no importa
qué ajustes se hayan hecho en el cuadro de diálogo Synchronization (Sincronización), en tanto que el botón Sync (Sincronización) de la barra de transporte esté
desactivado.
Sync desactivado en la barra de transporte.
Sin embargo, hay situaciones donde podría querer asegurarse de que Cubase VST
definitivamente, no está sincronizado a ninguna fuente, aun cuando se activara (accidentalmente) Sync (Sincronización) en la barra de transporte. Haga lo siguiente:
1. En el cuadro de diálogo Synchronization (accesible desde el menú Options (Opciones)), fije Timecode Base (Base de código de tiempo) en Intern (Interno).
2. Ponga (Base de código de tiempo) en Intern (Interno).
Sincronismo a código de tiempo desactivado
Sincronismo a reloj MIDI
desactivado
3. Cierre el diálogo Synchronization (Sincronización).
- 414 -
Sincronización de Cubase VST con código de tiempo
MIDI (MTC)
•
•
•
•
•
•
Podría tener un dispositivo que transmitiera código de tiempo por un cable MIDI,
código de tiempo MIDI (MTC). Hay varios tipos de dispositivos que hacen precisamente esto:
Interfaces MIDI con recursos de sincronización incorporados.
Convertidores de código de tiempo (SMPTE) en código de tiempo MIDI.
Convertidores de VITC (Código de tiempo de intérvalo vertical, usado en sistemas de edición de vídeo) en MTC.
Dispositivos MIDI (como otros secuenciadores o sistemas de grabación basados en disco) que generan código de tiempo MIDI.
En este tipo de ajuste, la sincronización se produce como sigue:
Cubase VST se sincroniza con el código de tiempo. En otras palabras, el dispositivo que transmite el código de tiempo (por ejemplo el equipo de vídeo o
el sistema de grabación de disco duro) es el maestro y Cubase VST el esclavo.
Las señales de sincronización de código de tiempo no controlan directamente el ritmo de Cubase VST. Por el contrario, el código de tiempo reemplaza el reloj interno tipo “reloj de pared” de Cubase VST, como se muestra
en el cuadro Time Position (Posición de tiempo) de la barra de transporte. Cubase VST aún sigue el ritmo fijado en la barra de transporte o en la pista Master. Sin embargo, si el código de tiempo entrante se ralentiza o acelera, esto
afectará al reloj interno de Cubase VST y por ello al ritmo (ya que los “minutos” del ajuste “pautas por minuto” ahora varían).
Ajuste de la sincronización
1. En el cuadro de diálogo Synchronization (Sincronización (accesible
desde el menú Options (Opciones)), ponga el campo Timecode base
(Base de código de tiempo) en MIDI Timecode (Código de tiempo MIDI).
2. Desde el menú de justo debajo de Timecode base (Base de código de
tiempo), seleccione la entrada por la cual está entrando el MTC.
Cubase VST está ahora esperando una señal de sincronización de código de
tiempo por el puerto especificado.
3. Ponga Tempo base (Base de ritmo) en Intern (Interno).
Esto le dice a Cubase VST que no espere señales de reloj MIDI.
4. Use el campo desplegable del cuadro de diálogo para decir a Cubase VST la
Frame Rate (Velocidad de cuadro) de la señal entrante (véase la página 417
en este capítulo).
Sincronización con código de
tiempo activada
La entrada MIDI para el
código de tiempo
La velocidad de cuadro
Sincronismo con reloj
MIDI desactivado
- 415 -
5. Use el valor Song Start (Inicio de la canción) para ajustar el cuadro de la
cinta que debe corresponder al principio de la canción (posición 1.1.0 en
Cubase VST).
Ajuste este valor a la posición de
código de tiempo desde donde
quiera que empiece la canción
desde el principio.
6. Cierre el diálogo Synchronization (Sincronización).
Esto no es realmente necesario, pero sí preferible.
7. En la barra de transporte, active Sync (Sincronización) haciendo clic en
el botón con el mismo nombre, o pulsando [X].
Cubase VST está ahora esperando que entre el código de tiempo MIDI a través del puerto especificado.
Sync (Sincronización) activado en la barra de transporte.
8. Si quiere que el ritmo siga a la pista Master, active Master en la barra de
transporte.
9. Inicie la cinta (o vídeo, o...) que contenga el código de tiempo. Cubase VST
empieza a reproducir cuando recibe un código de tiempo MIDI con una posición “mayor” o igual que el cuadro de Song Start (Inicio de la canción).
Puede bobinar el dispositivo que envía el MTC hacia cualquier posición y empezar
desde ahí.
● Cuando el dispositivo con el código de tiempo está parado, puede usar los
controles de transporte de Cubase VST como lo hace normalmente, cuando
no está sincronizado.
Si sincroniza Cubase VST con código de tiempo también debe mirar el Offset (Desplazamiento) de Time Display (Indicador de tiempo) descrito en la página 422 y las
opciones de sincronismo descritas en la página 424.
- 416 -
Sincronización de Cubase VST con “Control de
Máquina MIDI” (MMC)
Esto se describe en el libro “ Tape Tracks – Controlling Tape Recorders” (Pistas de
cinta – Control de grabadores de cintas).
Acerca de velocidades de cuadro
La velocidad de cuadro es el número de cuadros por segundo en una película o
cinta de vídeo. Al igual que siempre hay sesenta segundos en un minuto, siempre
hay un determinado número de tramas por cada segundo. Sin embargo, la velocidad
de trama usada varía con el tipo de medio (película o vídeo), con el país en que se
haya producido la cinta de vídeo, y otras circunstancias.
Cuando se sincroniza Cubase VST con código de tiempo, debe asegurarse de que el
ajuste de velocidad de cuadro de Cubase VST coincida con la velocidad de cuadro
real del código de tiempo.
En Cubase VST hay seis velocidades de cuadro entre las que elegir:
24 fps
La velocidad de cuadro tradicional en películas de 35mm.
25 fps
La velocidad de cuadro usada para vídeo y audio en Europa (EBU).
30 fps
30 cuadros por segundo estrictos. Es usada a menudo en los Estados
Unidos de América sólo para trabajo con audio
30 dfps
Muy raramente usada.
29.97 fps
29.97 cuadros por segundo exactos.
29.97 dfps
Código “Drop frame” corriendo a 29.97 tramas por segundo, más a
menudo usado en los Estados Unidos para trabajar con vídeo en
color.
- 417 -
Sincronización de Cubase VST con otro dispositivo
MIDI vía reloj MIDI
● Este método sólo debe usarse para material sólo MIDI.
Si quiere que Cubase VST siga el ritmo de otro dispositivo MIDI (tal como otro secuenciador, una batería electrónica o similar), necesita usar señales de reloj MIDI.
En esta situación, la sincronización ocurre como sigue:
• El ritmo de Cubase VST se sincroniza al del otro dispositivo. En otras palabras, el otro dispositivo es el maestro y Cubase VST el esclavo.
• La pista Master de Cubase VST y el ajuste de ritmo de la barra de transporte
no tienen efecto en la reproducción. Por el contrario, Cubase VST reproduce
con el mismo ritmo que el otro dispositivo.
Haga lo siguiene:
1. En el cuadro de diálogo Synchronization (Sincronización) (accesible
desde el menú Options (Opciones)), fije Timecode Base (Base de código
de tiempo) en Intern (Interno).
Esto le dice al programa que no está sincronizando con código de tiempo.
2. Ponga Tempo Base (Base de ritmo) en MIDI Clock (Reloj MIDI).
Esto prepara al programa para sincronizar con un reloj MIDI.
3. Desde el menú de justo debajo de Tempo Base (Base de tiempo), seleccione la entrada MIDI a la cual ha conectado el dispositivo que transmite
la señal de reloj MIDI.
Sincronismo con código de tiempo
desactivado
Sincronismo con reloj MIDI
La entrada MIDI
para el reloj MIDI
4. Cierre el diálogo Synchronization (Sincronización).
Esto no es realmente necesario, pero probablemente sí preferible.
- 418 -
5. En la barra de transporte, active Sync (Sincronización) haciendo clic en
el botón con el mismo nombre, o pulsando [X].
Sync (Sincronización) activado en la barra de transporte.
6. Ajuste el otro dispositivo para transmitir relojes MIDI, y póngalo en marcha.
Cubase VST empezará automáticamente y reproducirá con el mismo ritmo
que el otro dispositivo.
Este tipo de sincronización es basada en ritmo, es decir, el dispositivo externo controla el ritmo de Cubase VST. Esto significa que la pista Master y el ajuste de ritmo
de la barra de transporte no tienen efecto en la reproducción.
● No es necesario activar la reproducción en Cubase VST, empezará a reproducir automáticamente cuando capte el reloj MIDI que entra. Sin embargo,
cuando se para el otro dispositivo, pueden usarse los controles de transporte
de Cubase VST como normalmente, cuando no está sincronizado a ningún
dispositivo.
Si el otro dispositivo envía mensajes llamados Song Position Pointers (Punteros de
la posición de canción), Cubase VST seguirá cuando bobine o rebobine, y siempre
empezará desde la misma posición que el otro dispositivo. Si no envía Song Position Pointers (Punteros de la posición de canción), debe situar manualmente a
Cubase VST y al otro dispositivo en exactamente la misma posición (por ejemplo el
principio de la canción!) antes de iniciar la reproducción.
- 419 -
Sincronización de otro equipo con Cubase VST
Puede tener otros dispositivos MIDI que quiera que se sincronicen con Cubase VST.
Hay dos tipos de sinronicación que Cubase VST puede transmitir: reloj MIDI y código de tiempo MIDI.
Transmisión de reloj MIDI
• Si transmite el reloj MIDI a un dispositivo que admita este tipo de señal de
sincronización, el otro dispositivo seguirá el ritmo de Cubase VST. Es decir,
Cubase VST es el maestro y el otro dispositivo es el esclavo.
• El ajuste de ritmo en los otros dispositivos es irrelevante. Por el contrario reproducen al mismo ritmo que Cubase VST.
• Si el dispositivo también reacciona a mensajes Song Position Pointers (Punteros de la posición de canción) (los cuales Cubase VST transmite) seguirá
cuando bobine adelante, atrás y localice usando la barra de transporte de
Cubase VST.
Transmisión de código de tiempo MIDI
• Si transmite código de tiempo MIDI a un dispositivo que admita este tipo de
señal de sincronización, el dispositivo se sincronizará temporalmente con
Cubase VST, es decir, los indicadores de tiempo de la barra de transporte de
Cubase VST y del otro dispositivo coincidirán.
• En esta situación, Cubase VST es el maestro y el otro dispositivo es el esclavo.
• Cuando bobine y localice en Cubase VST y entonces active la reproducción,
el otro dispositivo seguirá desde la misma posición (¡si tiene esta capacidad y
está ajustado para ello!).
Ajuste
1. Conecte una salida MIDI de Cubase VST hacia el dispositivo que planee
sincronizar.
2. Abra el cuadro de diálogo Synchronization (Sincronización).
3. Use los menús Sync Out (Salida de sincronización) para decidir qué tipo
de sincronización se envía y a qué salida MIDI. Realmente puede sacar
ambos, pero no es probable que quiera hacerlo. Entonces ponga uno de
los menús en Off (Desactivado), y el otro para la salida a la cual haya conectado el dispositivo externo.
Código de tiempo MIDI
transmitido por esta salida
Reloj MIDI transmitido
por esta salida
4. Ajuste el otro dispositivo en modo “sincronización externa” (o algún
otro modo con un nombre similar) y active la reproducción en él si es
necesario.
5. Active la reproducción en Cubase VST, y el otro dispositivo seguirá.
- 420 -
Transmisión de señales de sincronización mientras
Cubase VST está sincronizado con una fuente externa
• Cubase VST puede sincronizarse con una fuente externa al mismo tiempo
que transmite señales de sincronización para otro dispositivo. Esto significa
que Cubase VST está actuando como un esclavo para un dispositivo y al
mismo tiempo siendo el maestro de otro. Una aplicación común para esto sería sincronizar, por ejemplo, Cubase VST a una cinta mientras transmite el reloj MIDI para una batería electrónica, por ejemplo.
• Posiblemente también podría sincronizar Cubase VST con código de tiempo
y al mismo tiempo transmitir el mismo código en formato de código de
tiempo MIDI a otro dispositivo incapaz de leer código de tiempo directamente salido de la cinta.
Hay un hecho muy importante a observar:
● Si varios dispositivos de su sistema MIDI deben funcionar con el mismo
ritmo, deben sincronizarse todos usando el reloj MIDI. Sólo uno de ellos
debe sincronizarse con código de tiempo (si es necesario), y éste será el
maestro del sistema. Todos los demás dispositivos deben sincronizarse con
este maestro vía el reloj MIDI.
Song Start (Inicio de la canción)
La posición en código
de tiempo del inicio de
la canción.
Esta es la posición de la cinta del código de tiempo que hará que Cubase VST empiece la canción desde el principio. Si por ejemplo la ajusta a 0:5:0:0:0 (cinco minutos) Cubase VST empezará desde el principio de la canción cuando reciba un
mensaje de código de tiempo con este valor.
En otras palabras, si Cubase VST recibe un mensaje de código de tiempo de “siete
minutos” con el valor Song Start (Inicio de la canción) sugerido antes, saltará a una
posición dos minutos después del principio de la canción.
El material secuenciado de esta manera puede hacerse coincidir con películas o vídeo, y puede ajustar los puntos de inicio relativos entre p. e. material grabado en
una cinta de audio y Cubase VST.
El valor Song Start (Inicio de la canción) es en el siguiente formato:
horas:minutos:segundos:cuadros:subcuadros (80 bits).
- 421 -
Offset de Time Display (Desviación del indicador de
tiempo)
El indicador de tiempo de la barra de transporte normalmente empieza en “cero”, incluso aunque el código de tiempo entrante sea algún otro. Pero si quiere que la posición de la canción 1.1.0 corresponda con alguna posición de tiempo determinada en
la barra de transporte, ajuste este valor con Time Display (Indicador de tiempo).
Este valor se usará para
la posición de tiempo
del principio de la
canción.
Si quiere, por ejemplo, que la barra de transporte muestre los valores código de
tiempo reales que entran durante la sincronización externa, los valores de “Song
Start” (Inicio de la canción) y “Time Display” (Indicador de tiempo) deben ajustarse con el mismo valor.
Bar Display (Indicador de compás)
Por lo mismo dicho para el Offset (Desplazamiento) de Time Display (Indicador de
tiempo) aquí puede ajustar el número del primer compás en la canción. Esto le permite grabar antes de la posición 1.1.0, lo cual de otra manera sería imposible.
Ajustando Bar Display
(Indicador de compás) por
ejemplo en “-1” se hace que
la canción empiece en
“0.1.0” en lugar de empezar
en “1.1.0” como es normal.
- 422 -
Resolución MROS y System Preroll
Resolución MROS
Esto le permite fijar la resolución de reproducción del programa.
Cubase VST normalmente le da prioridad a la reproducción MIDI. Esto significa
que cualquiera que sea la carga de trabajo del ordenador, los datos MIDI se envían
cuando, y como, es debido. Sin embargo, cuando se manejan muchos datos MIDI y
se está aplicando una cantidad inusual de procesado en tiempo real, el programa
puede no responder tan suavemente como lo hace normalmente.
Si por ejemplo nota que los gráficos no son actualizados tan rápidamente como sería deseable, podría intentar bajar la resolución a 96 tics por nota negra.
Por otro lado, si necesita una resolución de reproducción extremadamente alta,
debe usar el ajuste más alto posible, 384 tics por nota negra (también llamado pulsos por nota negra y de aquí abreviado PPQN).
No importa cual sea este ajuste, los datos siempre se graban a 384 PPQN y toda la
edición se adapta a este valor.
System Preroll (
Este parámetro sólo debe ajustarse si experimenta problemas con la temporización
MIDI. He aquí el fondo de la cuestión: Los sistemas operativos modernos con recursos tales como multitarea y procesado en segundo plano hacen difícil escribir aplicaciones MIDI estables en tiempo. Aunque Steinberg ha hecho un gran y exitoso
esfuerzo para proporcionar reproducción MIDI precisa en Cubase VST, puede haber
sistemas donde la temporización no sea tan estable como sería deseable.
En este caso, subir el valor de System Preroll (Preroll de sistema) podría ayudar.
Lo que hace el parámetro es permitir al sistema un “tiempo de arranque” más largo
cuando se pulsa el botón de reproducción. Esto será apreciable para valores muy
grandes de System Preroll (Preroll de sistema), cuando puede ver el puntero de la
canción “saltar hacia atrás” un poco, al empezar la reproducción.
Como efecto adicional positivo, en sistemas con grandes latencias de audio, subiendo este parámetro hasta un valor por encima del valor de latencia (como se indica en el diálogo System (Sistema)) le permitirá oír la sección de audio de muy al
principio (la cual, de otra manera, podría perderse), cuando se inicia la reproducción.
- 423 -
Sync Options (Opciones de sincronismo)
Lock Time (Enganchar tiempo)
Usando este campo puede fijar cuantos cuadros de código de tiempo “correcto”
debe recibir Cubase VST antes de intentar “engancharse” (sincronizar) al código de
tiempo entrante. Si tiene un grabador de cintas con un tiempo de arranque muy
corto, podría intentar bajar este número para hacerlo engancharse aún más rápido
de lo que lo hace ya. Si tiene Chase Events (Cazar eventos) activado, y muchos
eventos a “cazar”, podría intentar subir este número.
Dropout Time (Tiempo de desvanecimiento)
En una cinta con código de tiempo (SMPTE) pueden producirse desvanecimientos.
Si un desvanecimiento es muy largo, Cubase VST puede parar (temporalmente). En
el campo Dropout Time (Tiempo de desvanecimiento) puede ajustar durante cuanta
tiempo debe tolerarse un desvanecimiento (en cuadros) hasta que Cubase VST decide que la cinta no es suficientemente buena para sincronizarse a ella. Si tiene una
fuente de código de tiempo muy estable, puede bajar este número para hacer que
Cubase VST pare más rápidamente al parar el grabador de cintas.
Detect Frame Change (Detectar cambio de cuadro)
Si esta opción está verificada, Cubase VST detectará automáticamente los cambios
de velocidad de cuadro en el código de tiempo entrante y reinicializa el ajuste
Frame rate con el nuevo valor.
Lo “normal” es que este parámetro esté desactivado.
- 424 -
34
Personalización de Cubase VST
- 425 -
35
¿Por qué personalizar?
Cuando usa Cubase VST la primera vez, todos los ajustes del programa tienen “valores de fábrica”. Dependiendo de su estilo de trabajo, lo que hemos elegido puede
resultarle cómodo o puede que no. Personalizando Cubase VST, puede hacer “más
suyo” el programa y mejorar considerablemente su trabajo.
Personalizar en realidad sólo implica dos pasos:
1. Ajustar el programa exactamente como usted quiere que sea cada vez
que lo arranque.
2. Archivar esos ajustes en un fichero de canción por defecto (“Def.All”; de
aquí en adelante le llamaremos la “canción de arranque”).
Antes de personalizar...
...y después.
- 426 -
Ejemplos de cosas a personalizar
A continuación viene una breve lista de candidatos a personalizar. En este punto
puede no entender para qué son todas las funciones siguientes ni lo que hacen. Búsquelas más adelante en el resto de este manual o déjelas por ahora.
Ajustes de ventana
Se puede cambiar el tamaño de las ventanas, mover divisores y ajustar la ampliación, para adaptar las ventanas a sus necesidades. Archivando esto en la canción de
arranque hará que el programa aparezca como usted quiere.
Pistas
Puede crear y nombrar pistas, fijar sus clases, etc. Por ejemplo si sabe que siempre
quiere una pista de percusión que reproduzca en el canal MIDI 10, ¡simplemente
créela!
También puede reordenar las columnas de las pistas a su gusto.
Instruments (Instrumentos)
Como se describe en la página 53, los Instrumentos son “macroajustes” para salida
y canal MIDI. Creando sus propios Instrumentos puede referirse a todos los dispositivos de su sistema MIDI con un nombre.
Parts (Partes)
Incluso puede tener partes en su canción de arranque. Estas podrían, por ejemplo,
contener, librerías de modelos de percusión o equipos usados a menudo. O, podrían
contener montones de ajustes de sistema exclusivo para cargar sus instrumentos
con ciertos sonidos. Ponga las partes en las pistas silenciadas y arrástrelas hacia
otras pistas cuando las necesite.
Ajustes de la barra de transporte
Podría por ejemplo preferir grabar en modo Replace (Reemplazar), o podría querer
cuantizar automáticamente siempre sus grabaciones. Si es así, simplemente ajústelo en la barra de transporte.
Ajustes de editores y Drum Map (Mapa de percusión)
Si prefiere ciertos ajustes en los editores, para bucles, cuantización, etc. ajústelos y
guárdelos con la canción de arranque.
Un candiato perfecto para ser personalizado es el mapa de percusión. Esto incluye
qué mapa de percusión usar y cómo debe ajustarse.
Mapas de mezcladores
Puede tener hasta ocho mezcladores cargados en una canción. Podría tener, por
ejemplo, un “mezclador de volumen” básico y siete “editores” para varios instrumentos MIDI de su sistema.
- 427 -
Ajustes de audio
En el Monitor y otras ventanas de VST puede nombrar a los buses, ajustar efectos,
ecualizadores, balance y muchas otras cosas para crear su propio “entorno de mezcla”. La ventana Pool también le permite determinar cómo quiere que se listen los
ficheros y segmentos.
Preferences (Preferencias)
En el menú File (Fichero) tiene un cuadro de diálogo Preferences (Preferencias).
Éste se usa para ajustar unas cuantas cosas generales, como por ejemplo, qué editor
se abre cuando se hace doble clic en una parte.
Ranuras y otros ajustes de cuantización
Si ha creado unas cuantas ranuras favoritas o hecho ajustes para cuantización iterativa, haga que estos sean parte de su canción de arranque.
Chase (Cazar) y Part Appearance (Aspecto de la parte)
El ajuste Chase (Cazar) determina cómo Cubase VST maneja el volumen MIDI y
los cambios de programa (entre otras cosas) durante la reproducción. Los ajustes
para Chase (Cazar) se encuentran en el menú Options (Opciones).
Part Appearance (Aspecto de la parte) se usa para decidir cómo deben mostrarse las
partes, por ejemplo, si los cuadros de las partes deben mostrar nombres o eventos.
Metronome, MIDI Setup y MIDI Filter (Metrónomo, ajuste MIDI y filtro
MIDI)
¿Quiere que siempre se oiga el click? ¿Quiere oírlo a través del altavoz del ordenador o vía MIDI? ¿Cuánto quiere que dure la cuenta previa? Todos esto se ajusta en
el cuadro de diálogo Metronome (Metrónomo), al que se llega desde el menú Options (Opciones).
El diálogo “MIDI Setup” (Ajuste MIDI) contiene información acerca de su interfaz
MIDI (entre otras muchas cosas). Ya que no querrá tenerlo que ajustar cada vez que
arranque Cubase VST debe archivar este ajuste en la canción de arranque.
Si tiene equipos que generan datos MIDI que no quiere grabar, use el cuadro de
diálogo “MIDI Filter” (Filtro MIDI).
Sincronismo
Muy a menudo se sincronizará con un mismo equipo externo, por ejemplo el grabador de cintas de su estudio. Ajustando el diálogo Synchronización (Sincronización)
a su gusto, activando Sync (Sincronización) en la barra de transporte y archivando
esto en la canción de arranque, Cubase VST se sincronizará automáticamente así
que pulse reproducir en el grabador de cintas.
Remote (Remoto)
Muchas funciones de Cubase VST, como reproducir y grabar, pueden activarse vía
MIDI. Exactamente cómo, se ajusta en el diálogo Remote (Remoto) del menú Options (Opciones). Archivar los ajustes de Remote (Remoto) en la canción de arranque le permite tener un ajuste personal fijo para disponer de control remoto.
- 428 -
Archivar la canción de arranque
Una vez haya ajustado la canción siga los siguientes pasos (los detalles acerca de
archivar ficheros puede encontrarlos en el siguiente capítulo).
1. Despliegue el menú File (Fichero) y seleccione “Save As...” (Archivar como).
2. Desde el menú desplegable File Format (Formato de fichero), seleccione
“Songs (.ALL)”.
3. Asegúrese de que la archiva en el mismo directorio en el que está el programa Cubase VST.
4. En el campo File Name (Nombre de fichero), teclee el nombre “Def.All”.
5. Haga clic en OK.
Ahora la próxima vez que arranque el programa, la canción que acaba de
grabar se cargará automáticamente.
Arranque desde otros documentos de canción Plantillas
Sólo hay dos cosas especiales acerca de la canción Def.All Song, comparada con
otras canciones:
• Se carga automáticamente al arrancar si se encuentra en el mismo directorio
que el programa.
• Se carga automáticamente si se selecciona el campo “New Song” (Nueva
canción) en el menú File (Fichero).
Pero de hecho, puede usar cualquier documento de canción para personalizar al
arrancar. Esto es conveniente si hace diferentes tipos de trabajos y quiere “plantillas” diferentes para cada uno de ellos.
1. Ajuste la canción a su gusto.
2. Archívela con cualquier nombre en cualquier directorio de su disco
duro.
3. Cuando use una canción “plantilla”, simplemente haga doble clic en el
icono del documento en el Explorador.
Cubase VST arranca y la canción se carga automáticamente.
- 429 -
35
Comandos de teclado
- 430 -
36
Qué contiene este capítulo
La siguiente es una lista de combinaciones rápidas de teclado para muchas de las
funciones de Cubase VST.
Teclado numérico
Comando de teclado:
Función:
[*]
Activar grabación
[Intro]
Iniciar/continuar
[0] o [Barra de espacío]
1ª vez - Parar
2ª vez - Ir al localizador izquierdo
3ª vez - Ir a 1.1.0
[+]
Aumentar el ritmo
[–]
Reducir el ritmo
[1]
Ir al localizador izquierdo
[2]
Ir al localizador derecho
[9]
Ir a la última posición de parada
[Mayús] + [1]
Guardar posición de la canción como posición del localizador izquierdo
[Mayús] + [2]
Guardar posición de la canción como posición del localizador derecho
[3] a [8]
Ir al punto de escucha 3 a 8
[Mayús] + [3] a [8]
Guardar la posición de la canción como punto de
escucha 3 a 8
[/]
Activar/desactivar ciclo
- 431 -
Teclado alfanumérico
Los diversos comandos de teclado se han agrupado según sus contextos, para facilitar la búsqueda.
Manejo de ficheros y procedimientos generales
Comando de teclado: Función:
[Control]-[O]
Abrir
[Mayús]+[Control][N]
Canción nueva
[Control]-[S]
Archivar canción
[Mayús]+[Control]-[S] Archivar arreglo
[Control]-[Z]
Deshacer (Undo)
[Control]-[X]
Cortar
[Control]-[C]
Copiar
[Control]-[V]
Pegar
[Control]-[Q]
Salir
- 432 -
Manejo de ventanas
Comando de teclado:
Función:
[Control]-[N]
Ventana Arrange nueva
[Control]-[W]
Cerrar ventana activa
[Retorno]
Cerrar editor o “hacer clic en un botón con etiqueta en
negrita” en un cuadro de diálogo
[Esc]
Cerrar y cancelar en cuadros de diálogo
[G]
Reducir la ampliación horizontal
[H]
Aumentar la ampliación horizontal
[Mayús]-[G]
Reducir la ampliación vertical
|Mayús]-[H]
Aumentar la ampliación vertical
[F12]
Ocultar/mostrar barra de transporte
[Mayús]-[F12]
Ocultar mostrar ventanas de VST
[Control]-[F12]
Traer ventanas de VST al frente
[Control]-[E]
Abrir Key Edit (Editor de teclas) o el editor por defecto (dependiendo de la clase de pista)
[Control]-[G]
Abrir la ventana List Edit (Editor de listas)
[Control]-[R]
Abrir la ventana Score Edit (Editor de partituras)
[Control]-[L]
Abrir la ventana Logical Edit (Editor lógico)
[Control]-[Y]
Abrir el editor GM/GS/XG
[Control]-[F]
Abrior la ventana Audio Pool
[Control]-[*]
(Teclado numérico)
Abrir el VST Mixer (Mezclador de audio)
[Control]-[+]
(Teclado numérico)
Abrir la ventana de la Audio Master
[Control]-[M]
Abrir el editor gráfico para la pista Master
[Mayús]+[Control][M]
Abrir el editor de lista para la pista Master
[Control]-[H]
Abrir el diálogo Transpose/Velocity (Transposición/Velocidad)
[Control]-[B]
Abrir la ventana del Bloc de notas
[F1]
Abrir la ayuda en pantalla
- 433 -
Funciones de la barra de transporte
Comando de teclado: Función:
RePág
Avance
AvPág
Rebobinar
[P]
Ajustar Meter Position (Posición de medida)
[Mayús]-[P]
Ajustar Time Position (Posición de tiempo)
[Mayús]-[T]
Ajustar Tempo (Ritmo)
[Mayús]-[S]
Ajustar Time Signature (Unidad de tiempo)
[L]
Ajustar Left Locator (Localizador izquierdo)
[R]
Ajustar Right Locator (Localizador derecho)
[Alt]+[Control]-[P]
Ajustar los localizadores izquierdo y derecho como inicio
y fin de la parte
[Mayús]+[F2] a [F11]
Guardar ajustes de los localizadores
[F2] a [F11]
Rellamar a los ajustes de los localizadores
[C]
Activar/desactivar Click
[D]
Conmutar el modo de grabación (Overdub/Replace)
[F]
Activar/desactivar seguir canción (Follow Song)
[I]
Activar /desactivar Punch In
[O]
Activar /desactivar Punch Out
[M]
Activar/desactivar pista Master
[S]
Activar/desactivar Solo
[X]
Activar/desactivar Sync
[Y]
Activar/desactivar Remote
[V]
Borrar última versión (Delete last version - grabación en
modo ciclo MIDI)
[B]
Borrar subpista (Delete Subtrack - grabación en modo
ciclo MIDI)
[N]
Cuantizar última versión (Quantize last version - grabación en modo ciclo MIDI)
[K]
Borrar tecla (Key Erase - grabación en modo ciclo MIDI)
- 434 -
Selección y edición general
Comando de teclado: Función:
[Control]-[A]
Seleccionar todo partes/eventos
[Retroceso]
Borrar selección
[Control]-[Retroceso]
Borrar audio permentemente del disco duro
[Control]-[I]
Obtener información acerca partes/eventos seleccionados
[Q]
Sobrecuantizar
[U]
Deshacer cuantizar
[W]
Cuantización Note on (Nota activada)
[E]
Iterative Quantize (Cuantización iterativa)
[J]
Groove Quantize (Cuantización de ranuras)
[Z]
Activar/desactivar cuantización automática
[1]-[7]
Ajustar valor Quantize (Cuantización)
[T]
Fijar valor Quantize (Cuantización) en tresillos
[.]
Fijar valor Quantize (Cuantización) con punto
- 435 -
Selección y edición en la ventana Arrange
Comando de teclado: Función:
[→]
Seleccionar siguiente parte
[←]
Seleccionar parte anterior
[↑]
Ir a la parte de arriba
[↓]
Ir a la parte de abajo
[Control]-[T]
Crear pista
[Alt]+[Control]-[T]
Seleccionar pista (introducir un número de pista, contado
desde arriba de la lista de pistas)
[Alt]+[Control]-[N]
Renombrar pista
[Alt]+[Control]-[C]
Ajustar canal MIDI/audio para la pista seleccionada
[Alt]+[Control]-[O]
Ajustar salida MIDI para la pista seleccionada
[Alt]+[Control]-[J]
Crear/renombrar instrumentos para la pista seleccionada
[Mayús]+[Control][T]
Ajustar la clase de pista para la pista seleccionada (introducir un número 1-7 correspondiente al orden en el menú
desplegable Track Class (Clase de pista))
[Alt]+[Control]-[M]
Activar/desactivar monitorización (pista de audio)/Activar/
desactivar Mute (otras)
[Mayús]+[Alt]+
[Control]-[F2] a [F11]
Guardar ajustes Mute (Silenciar)
[Alt]+[Control][F2] a [F11]
Rellamar ajustes Mute (Silenciar)
[Control]-[P]
Crear parte
[Control]-[K]
Repetir parte(s)
[Alt]+[Control]-[A]
Cambiar el aspecto de la parte entre “Show Names” (Mostrar nombres) y “Show Events”(Mostrar eventos)
[Alt]+[Control]-[I]
Abrir/cerrar Inspector
[Mayús]-[O]
Editar Transpose (Transposición) (en el Inspector)
[Mayús]-[V]
Editar Velocity (Velocidad) (en el Inspector)
[Mayús]-[D]
Editar Delay (Retraso) (en el Inspector)
[Alt]+[Control]-[F]
Freeze Play Parameters (Congelar parámetros de reproducción)
[Control]-[J]
Mostrar/ocultar grupos
[Control]-[U]
Construir grupo
- 436 -
Todas las ventanas de editores MIDI
Comando de teclado: Función:
[Retorno]
Conservar (Cerrar editor, conservando los cambios)
[Esc]
Cancelar (Cerrar el editor, desechando los cambios)
[Insertar]
Insertar evento
[Tab]
Mover una posición en edición paso a paso
[A]
Activar/desactivar Edit Solo
[Alt]+[Control]-[O]
Activar/desactivar bucle
[Alt]+[Control]-[L]
Entrar límite izquierdo del bucle
[Alt]+[Control]-[R]
Entrar límite derecho del bucle
[Alt]+[Control]-[I]
Activar/desactivar Info
[Alt]+[Control]-[C]
Mostrar/ocultar visualizador de controladores
• En todos los editores MIDI, las teclas de flecha pueden usarse en combinación con la tecla [Mayús] para seleccionar varias notas.
Sólo Key Edit(Editor de teclas)
Comando de teclado: Función:
[Alt]
Restringir Lápiz sólo a cambios de duración
[→]
Siguiente nota
[←]
Nota anterior
Sólo Drum Edit (Editor de percusión)
Comando de teclado: Función:
[→]
Siguiente nota
[←]
Nota anterior
[↑]
Sonido anterior
[↓]
Siguiente sonido
[Alt]+[Control]-[S]
Activar/desactivar Solo (para sonido seleccionado)
[Alt]+[Control]-[N]
Renombrar sonido
- 437 -
Sólo Score Edit (Editor de partituras)
Comando de teclado:
Función:
[→]
Siguiente Nota
[←]
Nota anterior
[↓]
Siguiente pentagrama
[↑]
Pentagrama anterior
[Control]+[Tecla de
flecha]
Mover objeto seleccionado arriba/abajo/izquierda/
derecha
[+] (Teclado
alfanumérico)
Mover nota tabladura una cuerda arriba
[–] (Teclado
alfanumérico)
Mover nota tabladura una cuerda abajo
[Alt]+[Control]-[X]
Invertir rabos
[Alt]+[Control]-[G]
Agrupar objetos seleccionados
[Alt]+[Control]-[B]
Ocultar objetos seleccionados
[Alt]+[Control]-[H]
Adornar nota
[Alt]+[Control]-[1] a [8] Hacia voz 1 - Hacia voz 8
[Control]-[P]
Imprimir partitura
Sólo List Edit (Editor de listas)
Comando de teclado: Función:
[↑]
Evento anterior
[↓]
Evento siguiente
Funciones de la Pool
Comando de teclado:
Función:
[Alt]+[Control]-[N]
Renombrar segmento
Sólo ventana del mezclador MIDI
Comando de teclado: Función:
[↓]
Reducir valor de objeto
[↑]
Aumentar valor de objeto
[Control]-[I]
Abrir cuadro de diálogo Object (Objeto)
- 438 -
Índice
37
- 439 -
A
B
Accelerandi 360
Accesorios de efectos externos
Instalar 317
Interfaz de usuario 317
Acorde
Símbolos 159
Aftertouch (Postpulsación)
Borrar 112
Edición 109
Editor lógico 171
En List Edit 137
Filtrado 183
Ajustes de inicio y fin
Acerca de… 243
Cambio en el editor de audio 244
Ajustes de Mute
Editar grabados 75
Grabación 73
Preprogramación 73
Ajustes de pentagramas (Staff Settings) 151
Altavoz
Editor de audio 246
En los Editores 98
Altavoz (icono) 242
Ampliación
Editor de ondas 283
Pool 211
Any (Cualquiera)
Canal de audio 24
Canal MIDI 19
Archivar
Pool 226
Arreglo
Personalizar 427
ASIO (Panel de control) 335
ASIO Device (Dispositivo ASIO) 335
ASIO Multimedia Setup (ventana) 339
Audición
Editor de audio 241
Editor de ondas 284
Audio
Canal Any (Cualquiera) 12
Eventos 15
Importar a la Pool 221
Preferences (Preferencias) 279
Audio Buffers (Búffers de audio) 340
Audio Clock Source
(Fuente de reloj de audio) 335
Audio/Tempo Match
Editor 388
Audiomix (Parte) 312
Auto Quantize
(Cuantización automática) 153
Auto Tempo Scan
(Búsqueda de ritmo automática) 378
Balance
Editor de audio 269
VST Mixer 297
Banda para Hitpoints 347
Banda para los Meter Hitpoints
(Marcas de medida) 368
Banda para los Time Hitpoints
(Marcas de tiempo) 368
Banda para unidades de tiempo 347
Baqueta (herramienta) 129
Bar Display (Indicador de compás)
Offset (Desplazamiento) 422
Bar Range (Intervalo del compás) 179
Barrido
Editor de ondas 284
Eventos de audio 241
Partes 41
Borrar 219
Eventos 109
Eventos de audio 260
Eventos de pista Master 366
Eventos de ritmo 359
Eventos de unidad de tiempo 359
Ficheros de audio 214
Ficheros no usados 215
Hitpoints 359
Hitpoints (Marcas) 371
Nota 100
Partes 39
Segmentos 219
Todos los eventos 101
Bucle (Loop)
Editor de ondas 284
Restringir edición a 99
Buffer Size (Tamaño del búffer) 340
Bus
Acerca de… 195
Activar 200
Dirigir a salidas 201
Dirigir envíos de efectos a 203
Nombrar 201
- 440 -
C
Cambio de programa
Acerca de… 63
En List Edit 137
Encontrar 67
Filtrado 183
Grabación 66
Introducir en el Inspector 63
Introducir en los editores 66
Numeración 68
Reinicialización para las partes 64
Timing 65
Canal Any (Cualquiera)
Audio 12, 24
Canal MIDI
Any (Cualquiera) 19
Editor lógico 172, 176
En evento 17
Filtrado 184
Instrumentos 55
Línea Info 103
Multi Record Split 27
Pistas de percusión 125, 127
Canales de audio
Acerca de… 11
Asignación a buses 201
Frente a pistas 11
Cancelar
Edición 92
Canción por defecto
(Canción de arranque) 426, 429
Cargar
Pool 226
Cazar 71
Chn
Mapa de percusión 133
Pistas de percusión 125
Chorus
Nivel 191
Tipo 193
Ciclo
Grabación de audio 265
Restringir edición a 99
Clase de pista
Conversión entre partes MIDI y
de percusión 134
Clean Lengths (Limpiar duraciones) 154
Clef (Clave) 152
Código de tiempo
Generar 412
MIDI 415
Coincidir
Audio con el ritmo de reproducción 397
Reproducción con el ritmo
de audio 392, 395
Coincidir audio/ritmo
Editor 388
Color
Edición 96
En el editor de audio 238
En los editores 95
Comentario
(Score Edit (Editor de partituras)) 161
Compression (Compresión)
Inspector MIDI 61
Condición 170
Conector MIDI (icono) 108
Controladores
Borrar 112
Edición 109
Editor lógico 171
En List Edit 137
Filtrado 183, 184
Mapeo 186
Transformación 137
Conversión
De pista de percusión a pista MIDI 134
De pista MIDI a pista de percusión 134
Convertir
Hitpoints en puntos M 391
MIDI Notas en Hitpoints (Marcas) 372
Copiar
Datos de la pista Master
entre arreglos 366
Eventos de audio 254
Eventos MIDI 108
Partes 37
Pista Master 359, 366
Copiar y pegar 37
Copy (Copiar)
Editor lógico 174
Copy Range (Copiar sección) 49
Copyright
(Score Edit (Editor de partituras)) 161
Cortar
Eventos 47
Eventos de audio 254
Eventos MIDI 108
Partes 37
Pista Master 359, 366
Creación
Accelerandi/Ritardandi 360
Crear
Eventos 140
Eventos de pista Master 365
Eventos de unidad de tiempo 358
Hitpoints (Marcas) 369
Partes 34
Cruces por cero 233
Cuadros (Frames) 348
Cuadros de posición 350
- 441 -
Cuantización
Audio (por expansión de tiempo) 258
Editor lógico 168, 173
Eventos de audio 255
Match 42
Pistas de percusión 129
Cuantización de ranuras
(Groove Quantize) 256
Cuantizar
Audio (usando Time Stretch) 398
Drum Edit 132
Hitpoints (Marcas) 372
D
Def.All
Canción de arranque 426
Defragmentación del disco duro 344
Delay (Retardo)
Inspector MIDI 60
Delete (Borrar)
Editor lógico 173
Todos los eventos 101
Delete Note (Borrar nota) 100
Desagrupar
Eventos de audio 261
Desplazamiento enharmónico
(Enharmonic Shift) 158
Detect Frame Change (
Detectar cambio de cuadro) 424
Dibujar
Eventos de ritmo 358
Hitpoints (Marcas) 369
Disco duro
Mantenimiento 344
Rendimiento 332
Disk Block Buffer Size
(Tamaño del búffer del disco) 334
Dividir
Eventos de audio 264
Parte 39
Do (Menú desplegable)
Editores MIDI 100
Pista Master 360
Score Edit (Editor de partituras) 149
Dropout Time
(Tiempo de desvanecimiento) 424
Duplicar
Eventos de audio 252
Eventos de la pista Master 359
Eventos MIDI 101
Hitpoints (Marcas) 371
Duplicar partes 38
Duración
Notas de percusión 130
Dynamic Events (Eventos dinámicos)
Mostrar 236
E
Easy (Fácil)
Editor lógico 167
Edición
Editor de audio 242
Editor de ondas 286
Editor de ondas externo 292
En la Lista 141
Partes MIDI en Drum Edit 133
Edición lógica
Abrir 164
Acerca de… 164
Edición vía MIDI 108
Edit Audio (Editar audio) 292
Edit Solo 92
Editor Audio/Tempo Match 388
Editor de audio
Abrir 228
Arrastrar audio desde 239
Escala de tiempo/medidas 237
Formatos de visualización 237
Grabar en 239
Línea Info 242
Paleta de color 238
Pista de canal único 229
Pista estéreo 229
Pista multi canal 230
Editor de ondas
Abrir 280, 292
Abrir “secundario” 293
Acerca de… 279
Ajuste de la ampliación 283
Ajuste por defecto 291
Botón Loop (Bucle) 284
Cortar, copiar y pegar 288
Reproducir 284
Seleccionar en el 285
Seleccionar interno 279
Editor lógico
Condición 170
Filtrado 167, 169, 173
Funciones 168
Init (botón) 167
Modo Easy (Fácil)
o Expert (Experto) 167, 179
Presets (Preajustes) 165
Procesado 174, 178
Processing (Procesar) 167
Editores
Abrir 89
Abrir varios 90
Cerrar, cancelar los cambios 92
Cerrar, conservar los cambios 91
Diferencias 88
Parámetros de reproducción 94
- 442 -
Efectos
Acerca de… 300
Archivar 306
Cargar 306
Dirigir envíos a buses 203
Dirigir las salidas de efectos
a buses 204
Edición 305
Nombrar 306
Selección 302
Efectos del mezclador (Mixer Effects) 300
Efectos Master
Acerca de… 300
Selección 304
Enharmonic Shift
(Desplazamiento enharmónico) 158
Enlazar (Link)
Acerca de… 373
Entrada MIDI 108
Entrada paso a paso
Acerca de… 114
Duraciones y “espacio” de las notas 114
Entrar notas 115
Entrar silencios 116
Insertar 118
Entradas (audio)
Activar 196
Nombrar 196
Seleccionar para grabar 198
Envíos de efectos 301
EQ (botón) 300
EQ (ecualizador)
Acerca de 298
Activación desde
el VST Mixer/Inspector 300
Parámetros 298
Erase Muted (Borrar silenciado) 263
Erase Unused 219
Escuchar
Partes 41
Segmentos 218
Estéreo
Acerca de… (Audio) 12
Inspector 21
VST Mixer 23
Event Type (Tipo de evento)
Editor lógico 169
Eventos
Borrar 109
Crear 140
De paro 139
De partitura 139
Especiales 139
Monitorización en editores 98
Mover 142
Ocultar 144
Seleccionar 98
Texto 139
Eventos basados en tiempo 384
Eventos de audio
Acerca de… 15, 228, 324
Borrar 260
Copiar 324
Copias fantasma 324
Dividir 264
Duplicar 252
Exportar hacia ficheros 272
Mover 251
Seleccionar segmentos para 272
Silenciar 263
Solapar 231
Eventos de audio agrupados 260
Eventos de audio fantasma
Acerca de… 324
Convertir 326
Creación 253, 325
Frente eventos de audio “normales” 326
Seleccionar segmentos para 272
Eventos de ritmo
Crear 358
Eventos dinámicos
Acerca de… 269
Edición 269
Visualizar 269
Expert (Experto)
Editor lógico 167
Expert (Modo, Editor lógico) 179
Export Audio 319
Export Segment (Exportar segmento) 272
Exportar pista Master 366
Extract (Extraer)
Editor lógico 174
F
F (botón) 144
Fade In (Intensifación del sonido) 275
Fade Out (Desvanecimiento) 275
Ficheros de audio
Acerca de… 13
Borrar 214
Borrar no usados 215
Borrar porciones no usadas 219
Convertir formatos 321
Crear en el editor de ondas 287
Duplicar 214
Importar 221, 240, 319
Localizar desaparecidos 216
Localizar en el disco duro 214
Mezclado 319
Nombrar 213
Pool 208
Fill (Llenar) 101
Fill Meter Hitpoints
(Llenar marcas de medida) 370
Film 348
- 443 -
Filtrado
Controladores 184
Editor lógico 167, 169, 173
Por canal MIDI 184
Por tipo de evento 183
Thru (A través) 185
Filtros
Acerca de… 183
Editor lógico 167
En List Edit (Botón F) 144
Filtros de visualización 144
Filtros MIDI Thru 185
Fit Event To Loop Range
(Adaptar evento
al intervalo del bucle) 267
Fixed Note (Nota fija) 100
Flat Beams (Enlaces planos) 154
Flecha (herramienta)
Editores 107
En los Editores 98
List Edit 142
Pista Master 359
Follow Song (Seguir canción) 92
Formato de tiempo 365
Fragmentación 344
Frame Rate (Velocidad de cuadro) 417
Frames (Cuadros) 348
Frecuencia de muestreo
(Sample Rate) 328
Freeze Play Parameters
(Congelar parámetros
de reproducción) 95
Full Duplex 330, 342
Functions (Funciones)
Editor lógico 168
Fusionar partes 36
FX (botón) 298
G
Generate SMPTE 412
Get Info (Obtener información) 35
Get M-Points (Obtener puntos M) 389
Global Cut (Corte global) 47
Global Insert (Inserción global) 48
Global Split (División global) 48
GM (modo)
Activar 192
GM/GS/XG
Controladores del editor 191
Goma (herramienta)
Editor de audio 260
Editores 109, 112
Ventana Arrange 39
Goto (menú desplegable) 97
Grabación
MIDI y Audio al mismo tiempo 30
Grabación multicanal 24
Grabación multipista
Acerca de… 26
Activación 26
Modo Channel Split
(División de canales) 27
Modo Input Split
(División de entradas) 28
Modo Merge (Fusionar) 27
Superponer sonidos 30
Grabación y reproducción simultáneas 330
Grabar
Con "tiempo libre" 385
En el editor de audio 239
Groove Quantize
(Cuantización de ranuras) 256
Group (Agrupar)
Eventos de audio 260
Grupos
Acerca de… 77
Añadir partes 79
Creación de pistas de grupo 82
Crear 78
Lista de 81
Reemplazar todas las partes de 80
Usar (los pasos básicos) 78
GS
Otros paramétros 193
H
Hitpoints
Borrar 359
Coincidir audio y ritmo 392
Convertir en puntos M 391
Meter (Medida) 368
Mostrar enlaces 379
Time (Tiempo) 368
Hitpoints (Marcas)
Acerca de… 350, 368
Convertir MIDI Notas en 372
Cuantizar 372
Edición 371
Enlazar 373
Entrada MIDI 370
Mostrar 374
Nombrar 371
Romper enlaces 374
Salida MIDI 373
Hitpoints (Marcas)
Crear 369
- 444 -
I
L
Imágenes de ondas 217
Importar
Audio 319
Audio a la Pool 221
Pista Master 366
Impresión 162
In (botón) 199
Inflexión de tono
En List Edit 137
Iniciar partes 41
Init (botón)
Editor lógico 167
Input Transformer
(Transformador de entrada) 187
Insert (Insertar)
Editor lógico 178
Insertar
Editores MIDI 106
Insertar (botón) 106, 118
Inspector
Acerca de… 58
Cambio de programa 63
Parámetros en el 59
Pistas de grupo 83
Instrumentos
Acerca de… 55
Borrar 56
Definición 55
Selección 56
Invert (Phase) (Invertir (Phase)) 275
Invertir rabos 159
Lane Info (Información de vía) 235
Lápiz (herramienta)
Arreglo 38, 45
Editor de audio 240, 250, 270
Editores 105, 107, 111
Grupos 84
List Edit 143
Pista Master 357, 358, 369
Length (Duración)
Editor lógico 179
Inspector MIDI 60
Línea (herramienta)
Editores 111
Pista Master 360
Línea Info
Edición en la 103
En el editor de audio 242
En el editor de la pista Master 347, 356
En los editores MIDI 103
Parámetros 103
Link one by one (Enlazar uno por uno) 375
Lock Time (Enganchar tiempo) 424
Loop (Bucle)
Editor de ondas 284
Editores MIDI 93
Lupa (herramienta)
Editor de audio 241
Editor de ondas 284
En los Editores 98
K
Keep Linked (Conservar enlazados) 372
Keep Note (Conservar nota) 100
Keep Selected (Conservar seleccionados) 372
Key Signature (Armadura) 152
- 445 -
M
Mano (herramienta)
Editor de audio 252
Editor de ondas 287
Mapa de percusión (Drum Map)
Abrir 128
Acerca de… 123
Archivar 128
Cambiar 133
Canal MIDI 125
Configuración 126
Edición vía MIDI 128
I-Note 123
O-Note 123
Salida MIDI 125
Valor Len 130
Valor Quant 129
Valores de velocidad 131
Mapeo de datos MIDI 187
Mask (Enmascarar)
Acerca de… 145
Desenmascarar 146
Eventos de cierto tipo 145
Eventos de cierto tipo y con los mismos
valores 145
Master (botón) 346, 351
Match Quantize (Coincidir cuantización)
Parte MIDI con parte MIDI 42
Parte MIDI con partes de acordes 44
Match Quantize
(Cuantización de coincidencia)
Parte de Audio con otra parte
de audio 258
Parte de Audio con parte MIDI 257
Parte MIDI con parte de Audio 256
Medida
Regla 347, 348
Memory per Channel
(Memoria por canal) 334
Meter Hits (Marcas de medida) 350
Mezclado de un fichero 319
MIDI (salidas)
Acerca de… 16
MIDI In (botón) 370
MIDI In (icono) 114
MIDI Mute (botón) 296
MIDI Sync Reference
(Referencia de sincronismo MIDI) 337
MIDI to Audio Delay
(Retardo de MIDI respecto audio) 337
Mirror & Link (Espejo y enlace) 375
Mirror (Espejo) 371
Mix Down (Mezclar)
Con pistas de audio 53
Con pistas MIDI y de percusión 52
Mono 12
Mostrar
Puntos Q 246
Mover
Datos de la pista Master 366
Eventos de audio 251
Hitpoints (Marcas) 371
Notas 107
Ritmo 359
Unidad de tiempo 359
M-Points to Groove (Puntos M a ranuras) 402
MROS
Resolución 423
MTC 415
Mute
Editar lo grabado 139
Mute (botón)
MIDI 192
Mute (botones)
VST Mixer 296
Mute (herramienta)
Arreglo 41
Editor de audio 263
N
No Beams (Sin enlaces) 154
No Mask (Sin máscara) 146
No Overlap (Sin solapamiento) 154
Nombrar
Ficheros de audio 213
Hitpoints (Marcas) 371
Partes 44
Normalize (Normalizar) 275
Nota
Borrar 100
Nota (herramienta) 157
Notas
Canal MIDI 106
Crear 105
Crear en Drum Edit 129
Duración 47
Editor lógico 171
En List Edit 137
Filtrado 183
Modificadores de velocidad 106
Mover 107
Redimensionar 107
Number of Channels
(Número de canales) 334
O
Ocultar eventos (en List Edit) 144
Offset de Time Display
(Desviación del indicador de tiempo) 422
- 446 -
P
Pan (Balance)
Inspector MIDI 61
MIDI 191
Panel de control ASIO 335
Parámetros de reproducción
Acerca de… 58
Retardo 65
Parte Audiomix (Mezcla de audio) 312
Partes
Activas e inactivas 94
Barrido 41
Borrar 39
Cortar 37
Creación 34
Dividir 39
Duraciones de las notas 60
Escuchar 41
Fusionar 36
Grabar 33
Inicio 41
Match Quantize
(Coincidir cuantización) 42
Nombrar 44
Obtener información acerca de 35
Redimensionar 38
Repetir 38, 46
Selección de partes solapadas 35
Silenciar 41
Solapar 34
Transponer 59
Unir 40
Velocidad 60
Volumen MIDI 59
Partes de grupo
Acerca de… 84
Componer 83
Componer durante la reproducción 85
Desempaquetar 85
Partes de percusión
Acerca de… 122
Edición 129
Partes fantasma
Acerca de… 45
Audio 326
Creación 45
Crear usando Repeat (Repetir) 46
Partitura
Impresión 162
Paso a paso (botón) 114
Pateadores
Editores 107
Pista Master 372
Pegar
Eventos de audio 254
Eventos MIDI 108
Partes 37
Pista Master 359, 366
Pentagrama
Activo 156
Pentagramas
Múltiples 155
Performance (ventana) 343
Personalización
Acerca de… 426
Ajustes 427
Archivar 429
Usar plantillas 429
Pincel (herramienta) 105, 131
Pista
Activa 239
Pista con tiempo bloqueado 384, 404
Pista Master
Acerca de… 346
Coincidir audio y ritmo 388
Copiar datos entre arreglos 366
Editor de listas 364
Editor gráfico 346
Import y Export 366
Pistas
Audio 11
De percusión 122
Grupo 82
Nombre en la partitura 155
Pistas de audio
En List Edit 136
Fijar canal para 11
Pistas de percusión
Acerca de… 122
Conversión a una pista MIDI 134
En List Edit 137
Pistas del mezclador
En List Edit 138
Pistas MIDI
Conversión a una pista de percusión 134
Mezclar 52
Pistas Mix (Mezclador)
En el editor lógico 164
Pistas silenciadas
Con Corte Global (Global Cut) 47, 48
Pitch Bend (Inflexión de tono)
Borrar 112
Edición 109
Editor lógico 171
En List Edit 137
Filtrado 183
Pitch shift (Cambio de tono) 276
Plantillas 429
Play Audio in Background
(Reproducir audio en segundo plano) 290
Poly Pressure (Presión polifónica)
Edición 112
Editor lógico 171
- 447 -
Pool
Abrir 208
Archivar 226
Cargar 226
Contenidos 209
Formatos de tiempo en la 211
Posiciones de tiempo
Cambio 147
Postpulsación
En List Edit 137
Prepare Archive (Preparar archivo) 224
Prepare Master (Preparar Master) 224
Presets (Preajustes) (editor lógico) 165
Presión polifónica
En List Edit 137
Filtrado 183
Priority (Prioridad) 337
Procesado
Audio 274
Editor lógico 174, 178
Ritmo 362
Processing (Procesar)
Editor lógico 167
Program Change (Cambio de programa)
Editor lógico 171
Puntos de coincidencia (M) 248
Puntos M
Acerca 248
Borrar 250
Crear automáticamente 249, 389
Crear manualmente 249, 390
Edición 250
En el editor “Audio/Tempo Match” 388
Mover 391
Visualización 248
Puntos Q
Acerca de… 232, 246
Ajustar automáticamente 247
Ajustar manualmente 246
Eventos agrupados 262
Purge Segments (Purgar segmentos) 219
Q
Q (herramienta), ver Match Quantize
Quantize (Cuantización)
Editor lógico 168
Quantize (valor)
En los editores 104
Quieten (Atenuar) 275
R
Ranuras (Groove)
Creación usando Audio 401
Read (botón) 311
Recanalización
Canal MIDI 18
Record Info (Inspector) 25
Record Tempo/Mutes 353
Recuadros Start y End
Cambiar en la Pool 218
Reducir
Eventos de ritmo 361
Regla de medida 347
Regla de tiempo 347
Reglas 348
Reloj MIDI
Sincronización con 418
Transmisión 420
Remix track (Remezclar pista)
Con pistas de audio 51
Con pistas de percusión 51
Con pistas MIDI 50
Repeat (Repetir)
Editores 101
Repetir
Eventos de audio 253
Eventos de la pista Master 360
Partes 38, 46
Requisitos de memoria 331
Resolución MROS 423
Resolver 411
Retardo
Parámetros de reproducción 65
Reverb (Reverberación)
Nivel 191
Tiempo 193
Tipo 193
Reverse (Invertir) 101, 275
Ritardandi 360
Ritmo
Borrar eventos 359, 366
Búsqueda automática 378
Coincidir 376
Coincidir con ritmo fijo 392
Creación de Accelerandi
y Ritardandi 360
Crear eventos 365
Dibujar 358
Encontrar coincidencias
(Tempo Matching) 376
Enderezar 379
Grabación en tiempo real 351
La línea Info 356
Mapeo a adujo 395
Mapeo de tiempo usando pistas
con tiempo bloqueado 384
Mover eventos 359, 365
- 448 -
Ritmo
Pistas con tiempo bloqueado 405
Procesado 362
Redibujando la curva de 357
Reducir eventos 361
Seleccionar 354
Suavizar 361
Tempo Matching
(Encontrar coincidencias) 376
Usando pista Master 351
Visualizador 347
Ritmos
Múltiples en uno Arreglo 406
Romper enlaces 374
S
Salida MIDI
Activar puertos 339
Pistas de percusión 125
Salidas (audio)
Acerca de… 195
Dirigir buses a 201
Salidas MIDI
Acerca de… 16
Interfaces estándar 16
Interfaces Multipuerto 16
Sample Rate
(Frecuencia de muestreo) 328, 335
Score (menú) 149
Score Edit (Editor de partituras)
Dividir notas 158
Edición de varias pistas 155
Juntar notas 158
Modo 149
Mostrar 151
Mover notas 157
Transponer notas 157
Segmentos 219
Acerca de… 14, 324
Ajustes de inicio y fin 243
Arrastrar hacia otras ventanas 222
Borrar no usado 219
Cambiar los recuadros Start y End 218
Cambio de los ajustes de inicio y fin 244
Crear en el editor de ondas 287
Editar en el editor de ondas 286
En la Pool 209, 213
Escuchar 218
Selección
Editor lógico 173
Partes solapadas 35
Seleccionar
Bancos 69
Editor de ondas 285
Eventos 98
Eventos en el editor de la
pista Master 355
Fichero de audio en la Pool 214
Selection To Segment
(Selección a segmento) 287
Show Hitpoint Links
(Mostrar enlaces de Hitpoints) 374
Show Hitpoint Match
(Mostrar coincidencias de Hitpoints) 376
Shuffle 154
Silence (Silenciar) 275
Silenciar
Eventos de audio 263
Partes 41
Sonidos de percusión 132
Silenciar pistas
En un grupo 84
Silencio (herramienta) 157
Símbolo de “candado” 405
Sincronización
Código de tiempo MIDI 415
Con audio 410
Con música existente 382
Recuperación de pistas de sincronismo
perdidas 382
Reloj MIDI 418
Sistema Exclusivo
Edición 138
En List Edit 137
Filtrado 183
Slider to Tempo (Deslizador a ritmo) 394
Slider to Time Stretch
(Deslizador a expansión en tiempo) 398
SMPTE/EBU 348
Snap (Resolución) 104
Snap to Zero (Resolución a cero) 233, 245
Snip at M-points (Partir por los puntos M) 402
Snip Loop (Partir bucle) 264
Solo
Drum Edit 132
Edit Solo 92
Grabación 73
VST Mixer 296
Song Start (Inicio de la canción)
Offset (Desplazamiento) 421
SoundFont
Menú desplegable Patch 69
Split (Partitura de Piano) 152
Staff Mode (Modo de pentagrama) 152
Staff Settings (Ajustes de pentagramas) 151
Stop
Eventos 139
Straighten Up (Enderezar) 379, 396
- 449 -
Suavizar 361
Sync (botón) 413
Sync Options (Opciones de sincronismo) 424
Sync Reference
(Referencia de sincronismo) 341
Syncopation (Síncopa) 154
System Preroll 423
T
Tarjetas de audio
Acerca de… 328
Tempo Matching (Coincidir ritmo) 376
Texto
Eventos 139
Texto (Score Edit (Editor de partituras)) 160
Tiempo
Regla 347, 348
Tijeras (herramienta)
Arreglo 39
Editor de audio 264
Pista Master 374
Score Edit (Editor de partituras) 158
Time Code
Formatos 348
Time Correction (Corrección de tiempo) 276
Time Hits (Marcas de tiempo) 350
Time Stretch (Expansión de tiempo) 397
Título (Score Edit) 161
To (menú desplegable) 99
Transformador de datos MIDI 187
Transponer
Pistas de grupo 83
Transpose (Transposición)
Editar notas transpuestas 94
Inspector MIDI 59
Tubo de pegamento (herramienta)
Score Edit (Editor de partituras) 158
U
Undo (Deshacer)
Editor lógico 167
Undo Audio Quantize
(Deshacer cuantización) 258
Ungroup (Desagrupar)
Eventos de audio 261
Unidad de tiempo
Acerca de… 348
Borrar eventos 359, 366
Crear evento 365
Dibujar 358
Edición 356
Mover eventos 359, 365
Partitura 151
Seleccionar 354
Unir
Partes 40
Use Waveforms (Usar formas de onda) 217
V
Velocidad
Edición 111
Edición vía MIDI 108
Para notas creadas 106
Tecla modificadora
(pistas de percusión) 131
Velocidades de cuadro 417
Códigos de tiempo 417
Velocity (Velocidad)
Inspector MIDI 60
Ventana Performance 343
Vías (Lanes)
Acerca de… 229
Muestrar 235
Pista de canal único 229
Pista estéreo 229
Pistas multi canal 230
View
(Visión, menú desplegable,
Editor de Audio) 235
Visualización basada en medida 349
Visualización basada en tiempo 349
Visualizador de controladores
Drum Edit 109, 110, 111
Key Edit 109, 110, 111
List Edit 143
Visualizador de eventos 142
Visualizador de ritmo 347
VITC 415
Volume (Volumen)
Editor de audio 269
Entrar en los editores MIDI 70
Inspector MIDI 59, 70
MIDI 59, 70, 191
VST Mixer 296
VST Mixer
Automatización 307
Balance 297
Edición automatizada 313
EQ (ecualizador) 298
Grabar 310
Volumen 296
W
WaveLab
Abrir desde Cubase VST 292
Seleccionar en Cubase VST 291
Write (botón) 310
X
XG
Otros paramétros 193
- 450 -

Documentos relacionados