Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Τιμολόγιο (αγγλικά

Transcripción

Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Τιμολόγιο (αγγλικά
bab.la Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Τιμολόγιο
αγγλικά-ισπανικά
Τιμολόγιο : Τιμολόγηση
For my services I kindly
request the following
payment…
Les rogamos efectúe el pago
por el monto especificado por
los servicios ofrecidos...
Επίσημη, με πολλή ευγένεια
Please find enclosed invoice
no. … for …
Encontrará adjunta la factura
número...
Επίσημη, με ευγένεια
The pro forma invoice will be
faxed.
La factura pro forma será
enviada por fax.
Επίσημη, με ευθύτητα
Payable immediately after the
receipt of the goods.
Pagadero de inmediato luego
recibir las mercancías.
Επίσημη, με ευθύτητα
The total amount payable is…
El monto total a pagar es...
Επίσημη, με ευθύτητα
It is our company policy to
invoice only in Euros.
Por política de nuestra
empresa solo facturamos en
euros.
Επίσημη, με πολλή ευθύτητα
May we remind you that your
payment for...is overdue.
Nos servimos a recordarle
que el pago de... está
atrasado.
Επίσημη, με πολλή ευγένεια
This is to remind you that the
above invoice is still unpaid.
Le recordamos que la factura
anterior aún no ha sido
saldada.
Επίσημη, με ευγένεια
According to our records, we
have not yet received a
remittance for above invoice.
Según nuestros registros aún
no hemos recibido el pago por
la factura anterior.
Επίσημη, με ευγένεια
We would appreciate if you
cleared your account within
the next few days.
Agradeceríamos que cancele
su factura en los próximos
días.
Επίσημη, με ευγένεια
Our records show that the
invoice still has not been paid.
Nuestros registros muestran
que la factura aún no ha sido
cancelada.
Επίσημη, με ευθύτητα
Please send your payment
promptly.
Le pedimos que envíe su
pago a la brevedad posible.
Επίσημη, με ευθύτητα
We have not yet received
payment for…
Aún no hemos recibido el
pago por concepto de...
Επίσημη, με πολλή ευθύτητα
Our Accounts department will
only release this order for
shipment if we receive a copy
of your cheque/transfer.
Nuestro departamento de
contabilidad solo podrá enviar
el pedido al recibir una copia
de su cheque/transferencia.
Επίσημη, με πολλή ευθύτητα
If you have already sent your
payment, please disregard
this letter.
Si ya ha enviado su pago,
haga caso omiso de esta
carta.
Επίσημη, με ευγένεια
Τιμολόγιο : Υπενθύμιση
1/1
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Documentos relacionados