catálogo de Assignia Industrial online

Transcripción

catálogo de Assignia Industrial online
INDUSTRIAL
Reservados todos los derechos.
Queda rigurosamente prohibida, sin la autorización escrita de los titulares del copyright, bajo las sanciones
establecidas por las leyes, la reproducción parcial o total de esta obra por cualquier medio o procedimiento,
comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, y la distribución de ejemplares mediante alquiler o
préstamo públicos.
All rights are reserved.
Total or partial reproduction of the information contained in this section is strictly prohibited by any means, including
photocopying, computer processing and distribution of copies through public loan or rental without prior written
consent of the copyright holders.
Avda. Quitapesares 11
Polígono Empresarial Villapark
28670 Villaviciosa de Odón
Madrid
ESPAÑA
Tel.: +34 91 571 86 46
[email protected]
www.assignia.com
www.essentium.com
© 2015 Grupo Essentium
Realizado por el Dpto. de Comunicación y Marketing
Designed by the Communications and Marketing Department
INDUSTRIAL
Assignia Industrial
06
Presencia internacional 08
Valores
10
Áreas de actividad
12
Soluciones integrales y Llave en mano
28
Principales referencias 30
Algunos de nuestros clientes
48
14 INSTALACIONES DE
GENERACIÓN DE ENERGÍA
16 INSTALACIONES ELÉCTRICAS
18 INSTALACIONES MECÁNICAS
20 INSTALACIONES DE
TELECOMUNICACIONES
22 INSTALACIONES DE SEGURIDAD
24 MANTENIMIENTOS
26 SOLUCIONES DE EFICIENCIA
Y AHORRO ENERGÉTICO
El Grupo Essentium 50
Delegaciones del Grupo 56
CONTENIDOS
SUMMARY
Assignia Industrial
07
Worldwide presence 09
15 POWER STATIONS
17 ELECTRICAL INSTALLATIONS
19 MECHANICAL INSTALLATIONS
Values
11
21 TELECOMMUNICATION
FACILITIES
Business areas
12
23 SECURITY INSTALLATIONS
Full-Service and Turnkey solutions
29
Main projects
31
Main clients 48
Essentium Group 51
Delegations
56
25 MAINTENANCE
27 ENERGY EFFICIENCY AND
ENERGY-SAVING MEASURES
ASSIGNIA
INDUSTRIAL
Assignia Industrial es una empresa especializada en instalaciones mecánicas, eléctricas y electrónicas. Su actividad abarca desde la ingeniería y la consultoría, hasta el montaje y mantenimiento de todo tipo de instalaciones.
06
Assignia Industrial tiene una amplia trayectoria internacional
en la resolución de importantes proyectos industriales, en diferentes sectores de actividad.
Entre sus principales actuaciones destacan: centrales hidroeléctricas, plantas fotovoltaicas, plantas de biocombustibles, plantas de tratamiento del agua, oleoductos, naves
industriales, hospitales, aeropuertos, hoteles, estaciones ferroviarias y centros deportivos.
ASSIGNIA
INDUSTRIAL
Assignia Industrial is a company specialised in mechanical,
electrical and electronic installations. Its activity covers: engineering and consulting activities, as well as the installation and
maintenance works applied to all kinds of facilities.
07
Assignia Industrial has a wide international experience in engineering, maintenance and construction of important projects and activities carried out across various industrial business sectors.
Among others, these include: hydroelectric plants, solar
farms, bio-fuel plants, water treatment plants, pipelines, industrial plants, hospitals, airports, hotels, train stations, sport
centres, etc.
PRESENCIA
INTERNACIONAL
Assignia Infraestructuras, la empresa
Assignia Infraestructuras cuenta con
matriz de Assignia Industrial, es la ca-
una gran experiencia internacional, ini-
becera de un gran grupo internacional,
ciada hace décadas, en grandes pro-
con sede en España, dedicado a las in-
yectos de in fraestructuras, entre los
fraestructuras, los servicios y las ener-
que destacan: líneas de alta velocidad
gías renovables.
y centrales de energía en Turquía; autopistas y grandes obras hidráulicas
El sistema español de clasificación de
en Centroamérica; ferrocarriles y hos-
empresas de la construcción, la sitúa
pitales en México; carreteras y líneas
dentro del selecto grupo de empresas
de metro en Colombia y Venezuela; in-
con la máxima solvencia técnica y eco-
fraestructuras para la energía eólica y
nómica, para acometer infraestructu-
rehabilitación de edificios históricos en
ras de todo tipo y de los mayores pre-
Polonia; proyectos educativos y sanita-
supuestos.
rios en diversos países de África y Asia;
y un largo etcétera.
Assignia Infraestructuras es una empresa global, con vocación internacional y
08
con presencia a largo plazo en países
de todo el mundo.
WORLDWIDE
PRESENCE
Assignia Infraestructuras, parent company of Assignia
Industrial, is the head of a big international group, with headquarters in Spain, dedicated to construction, services and renewable energies.
The Spanish construction classification system has classified it
as one of the select companies with maximum technical and
economic solvency to develop all kinds of infrastructure projects and with higher budgets.
Assignia Infraestructuras has several decades of international
experience and participates in large scale infrastructure projects, among which we can highlight: high speed railway lines
and energy plants in Turkey, highways and hydraulic projects in Central America, railways and hospitals in Mexico,
roads and suburban trains in Colombia and Venezuela, wind
farms and renovation and restoration of historical buildings
in Poland, education centre and healthcare projects in several countries in Africa and Asia, and more.
Assignia Infraestructuras is a multi-national company with a
global vision and a long-term presence in countries all over
the world.
09
VALORES
Los cuatro pilares básicos de la com-
Está en posesión del Premio Nacional de
pañía son: Innovación, Responsabilidad,
Prevención de Riesgos Laborales que
Sostenibilidad e Internacionalización.
otorga el Ministerio de Trabajo.
Assignia ha obtenido el Premio de Medio
La innovación forma parte de la cultura
Ambiente de la Comunidad de Madrid
empresarial de Assignia. El sistema de
y el Galardón a la Excelencia y a las
Gestión de I+D+i, implantado en la com-
Mejores Prácticas que concede AENA,
pañía, está certificado según la norma
el operador aeroportuario español.
UNE 166.002. Esta apuesta por la tecnología y la calidad le ha sido reconoci-
10
Fue una de las primeras empresas en
da mediante numerosos premios en el
obtener el Certificado de Gestión Me-
ámbito de la arquitectura y las infraes-
dioambiental según la norma interna-
tructuras, a la vez que ha incrementado
cional UNE EN ISO 14001, que mantie-
la competitividad de la compañía, ca-
ne desde 1997.
paz de realizar los más complejos retos
en plazos y precios razonables.
También ha promovido plantas de generación de combustibles de origen renovable, así como plantas de generación
de energía renovable.
VALUES
Innovation, Responsibility, Sustainability
The company has also been developing
and Internationalisation are the four fun-
renewable fuel production plants and
damental company’s pillars.
renewable energies generation plants.
It has been conferred with the Spanish
Assignia has obtained the Madrid
National Award on Occupational Safety.
Environment Award, and the AENA
(Spanish Airports and Air Navegation)
Innovation is part of Assignia’s corporate
Excellence and Best Practices Award. It
policy. It is certified with the 166.002 UNE
was one of the first construction compa-
standard for its R+D+I management sys-
nies to achieve in 1997, the Environment
tem. This commitment to technology
Management System Certification, ac-
and quality has been acknowledged
cording to ISO 14001.
with many rewards in architectural and
infrastructural fields, while increasing
the company competitiveness, capable
to carry out the most complex challenges in reasonable time and cost.
11
ÁREAS DE ACTIVIDAD
BUSINESS AREAS
INSTALACIONES DE
GENERACIÓN DE ENERGÍA
POWER STATIONS
•
•
•
•
•
Fotovoltaica
Eólica
Hidráulica
Biomasa y Biodiésel
Cogeneración
•
•
•
•
•
Photovoltaic
Wind Power
Hydro Power
Biodiesel
Cogeneration
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
ELECTRICAL INSTALLATIONS
• Líneas de distribución de
alta, media y baja tensión;
• Subestaciones y centros
de transformación;
• Redes de distribución;
• Alumbrado público
e iluminación;
• Centros de control;
• Balizamientos.
• Low, medium and high voltage
electric power distribution;
• Substations and
transformation centres;
• Electric distribution networks;
• Public lighting;
• Control centres;
• Light signalling.
12
INSTALACIONES MECÁNICAS
MECHANICAL INSTALLATIONS
• Climatización y tratamiento
del aire (HVAC);
• Calefacción y ventilación;
• Fontanería y saneamiento;
• Instalaciones de
fluidos (aguas/gas);
• Líneas de transporte
y distribución;
• Recuperación térmica;
• Depuración y
tratamiento del agua.
• Air conditioning and air
treatment system (HVAC);
• Heating and ventilation;
• Plumbing and sanitation;
• Fluid system installations
(water and gas);
• Transportation and
distribution lines;
• Heat recovery;
• Waste water treatment.
INSTALACIONES DE TELECOMUNICACIONES
TELECOMMUNICATION FACILITIES
• Sistemas de cableado
estructurado y fibra óptica;
• Sistemas IP y Sistemas WIFI/WIMAX;
• Intercomunicación y Redes CATV;
• Conectorización y certificación;
• CPDs, Networking, Sistemas PA;
• Sonorización ambiental y específica;
• Sistemas audiovisuales
y de información.
•
•
•
•
•
Wiring systems and optical fiber;
IP and WIFI/WIMAX Systems;
Intercommunication, CATV Networks;
Connectorisation and certification;
DPCS, Networking, Public
Address System;
• Background music and
specific sound system;
• Audiovisual and information systems.
INSTALACIONES DE SEGURIDAD
SECURITY INSTALLATIONS
• Protección contra incendios,
Detención y extinción (PCI);
• Circuito cerrado de
televisión (CCTV);
• Previsión de intrusión;
Detención perimetral;
• Control de accesos;
• Megafonía de avisos
y evaluación;
• Centros de control, Gestión
técnica de edificios.
• Suppression Systems,
Fire detection and PCI;
• Closed-circuit television (CCTV);
• Perimeter intrusion
detection systems;
• Access control;
• Alert and evacuation
voice applications;
• Control centres, Building
Management Systems (BMS).
MANTENIMIENTOS
MAINTENANCE
• Predictivo
• Preventivo
• Correctivo
• Legal
• Integral
• Predictive
(PdM)
• Preventive
(PM)
• Corrective
• Legal
• Full-service
13
SOLUCIONES DE EFICIENCIA
Y AHORRO ENERGÉTICO
ENERGY EFFICIENCY AND
ENERGY-SAVING MEASURES
• Mejora de la eficiencia
energética en instalaciones
de generación y consumo
de energía eléctrica,
térmica y frigorífica;
• Monitorización de consumos
y costes energéticos.
• Energy Efficiency Improvement
for installations, that generate
and consume electrical,
thermal and cooling energy;
• Energy Consumption
and Cost Tracking.
INSTALACIONES DE
GENERACIÓN DE ENERGÍA
•
•
•
•
•
14
FOTOVOLTAICA
EÓLICA
HIDRÁULICA
BIOMASA Y BIODIÉSEL
COGENERACIÓN
POWER STATIONS
•
•
•
•
•
PHOTOVOLTAIC
WIND POWER
HYDRO POWER
BIODIESEL
COGENERATION
15
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
•
•
•
•
•
•
16
LÍNEAS DE DISTRIBUCIÓN DE ALTA,
MEDIA Y BAJA TENSIÓN;
SUBESTACIONES Y CENTROS DE TRANSFORMACIÓN;
REDES DE DISTRIBUCIÓN;
ALUMBRADO PÚBLICO E ILUMINACIÓN;
CENTROS DE CONTROL;
BALIZAMIENTOS.
ELECTRICAL INSTALLATIONS
•
•
•
•
•
•
LOW, MEDIUM AND HIGH VOLTAGE
ELECTRIC POWER DISTRIBUTION;
SUBSTATIONS AND TRANSFORMATION CENTRES;
ELECTRIC DISTRIBUTION NETWORKS;
PUBLIC LIGHTING;
CONTROL CENTRES;
LIGHT SIGNALLING.
17
INSTALACIONES MECÁNICAS
•
•
•
•
•
•
•
18
CLIMATIZACIÓN Y TRATAMIENTO DEL AIRE (HVAC);
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN;
FONTANERÍA Y SANEAMIENTO;
INSTALACIONES DE FLUIDOS (AGUAS/GAS);
LÍNEAS DE TRANSPORTE Y DISTRIBUCIÓN;
RECUPERACIÓN TÉRMICA;
DEPURACIÓN Y TRATAMIENTO DEL AGUA.
MECHANICAL INSTALLATIONS
•
•
•
•
•
•
•
AIR CONDITIONING AND AIR TREATMENT SYSTEM (HVAC);
HEATING AND VENTILATION;
PLUMBING AND SANITATION;
FLUID SYSTEM INSTALLATIONS (WATER AND GAS);
TRANSPORTATION AND DISTRIBUTION LINES;
HEAT RECOVERY;
WASTE WATER TREATMENT.
19
INSTALACIONES DE
TELECOMUNICACIONES
•
•
•
•
•
•
•
20
SISTEMAS
DE CABLEADO
ESTRUCTURADO Y
FIBRA ÓPTICA;
SISTEMAS IP Y SISTEMAS
WIFI/WIMAX;
INTERCOMUNICACIÓN,
REDES CATV;
CONECTORIZACIÓN
Y CERTIFICACIÓN;
CPDS, NETWORKING,
SISTEMAS PA;
SONORIZACIÓN AMBIENTAL
Y ESPECÍFICA;
SISTEMAS AUDIOVISUALES
Y DE INFORMACIÓN.
TELECOMMUNICATION FACILITIES
•
•
•
•
•
•
•
WIRING SYSTEMS AND OPTICAL FIBER;
IP AND WIFI/WIMAX SYSTEMS;
INTERCOMMUNICATION, CATV NETWORKS;
CONNECTORISATION AND CERTIFICATION;
DPCS, NETWORKING, PUBLIC ADDRESS SYSTEMS;
BACKGROUND MUSIC AND SPECIFIC SOUND SYSTEM;
AUDIOVISUAL AND INFORMATION SYSTEMS.
21
22
INSTALACIONES DE SEGURIDAD
•
•
•
•
•
•
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS,
DETECCIÓN Y EXTINCIÓN (PCI);
CIRCUITO CERRADO DE TELEVISIÓN (CCTV);
PREVISIÓN DE INTRUSIÓN Y
DETECCIÓN PERIMETRAL;
CONTROL DE ACCESOS;
MEGAFONÍA DE AVISOS Y EVACUACIÓN;
CENTROS DE CONTROL Y GESTIÓN
TÉCNICA DE EDIFICIOS.
SECURITY INSTALLATIONS
•
•
•
•
•
•
SUPPRESSION SYSTEMS,
FIRE DETECTION AND PCI;
CLOSED-CIRCUIT TELEVISION (CCTV);
PERIMETER INTRUSION DETECTION SYSTEMS;
ACCESS CONTROL;
ALERT AND EVACUATION
VOICE APPLICATIONS;
CONTROL CENTRES, BUILDING
MANAGEMENT SYSTEMS (BMS).
23
24
MANTENIMIENTOS
•
•
•
•
•
PREDICTIVO
PREVENTIVO
CORRECTIVO
LEGAL
INTEGRAL
MAINTENANCE
•
•
•
•
•
PREDICTIVE (PDM)
PREVENTIVE (PM)
CORRECTIVE
LEGAL
FULL-SERVICE
25
26
SOLUCIONES DE EFICIENCIA
Y AHORRO ENERGÉTICO
•
•
MEJORA DE LA EFICIENCIA ENERGÉTICA
EN INSTALACIONES DE GENERACIÓN
Y CONSUMO DE ENERGÍA ELÉCTRICA,
TÉRMICA Y FRIGORÍFICA;
MONITORIZACIÓN DE CONSUMOS
Y COSTES ENERGÉTICOS.
ENERGY EFFICIENCY
AND ENERGY-SAVING
MEASURES
•
•
ENERGY EFFICIENCY
IMPROVEMENT FOR
INSTALLATIONS THAT
GENERATE AND CONSUME
ELECTRICAL, THERMAL
AND COOLING ENERGY;
ENERGY CONSUMPTION
AND COST TRACKING.
27
Estudio de las
necesidades
Assessment
Diseño
Design
Instalación
Installation
SOLUCIONES
INTEGRALES Y
LLAVE EN MANO
28
Assignia Industrial dispone de la tec-
Assignia Industrial adopta una meto-
nología y la experiencia necesarias para
dología de trabajo basada en la aplica-
llevar a cabo las más complejas instala-
ción de un conjunto integrado de princi-
ciones y ofrecer soluciones integrales a
pios, prácticas y técnicas, que permiten
proyectos de todo tipo en los diferen-
alcanzar una mayor eficiencia en la im-
tes sectores.
plementación en cada fase de los proyectos.
Mantenimiento
Maintenance
Puesta
en marcha
Commissioning
Operación
Operation
FULL-SERVICE AND
TURNKEY SOLUTIONS
Assignia Industrial owns the technolo-
Assignia Industrial’s working method is
gy and expertise required to execute the
based on the application of an integrat-
most complex installations and also, to
ed set of principles, practices and techni-
provide full-service solutions for differ-
cal skills that result in higher efficiency in
ent kinds of projects in any sector.
the project implementation at each one
of its stages.
29
PRINCIPALES
REFERENCIAS
Assignia Industrial cuenta con una dilatada experiencia en diversos sectores de actividad, entre ellos, el sector hospitalario, petroquímico, aeroportuario, etc. Posee también importantes referencias en otros equipamientos y servicios como
hoteles, centros deportivos, centros educativos, laboratorios, oficinas, fábricas y centros logísticos.
Presente en el campo de las energías, ha desarrollado importantes proyectos llave en mano para diversos clientes.
30
MAIN PROJECTS
Assignia Industrial has wide experience executing projects in
different business areas, such as: Hospitals, petrochemistry
and airports, among others. Also, it has been working on important equipment and services projects in other areas, such
as hotels, sports and education centres, laboratories, offices,
production plants and logistics hubs.
The company is committed to the energy sector and having
developed important turnkey projects for different clients.
31
GENERACIÓN DE ENERGÍA
MAIN ENERGY PROJECTS
Energía Hidráulica
Hydroelectric power energy
Yesil Hydropower Plant
14 MW
Turquía / Turkey
Yuce Hydropower Plant
11 MW
Turquía / Turkey
Trabzon Hydropower Plant
34 MW
Turquía / Turkey
Merekler Hydropower Plant
11 MW
Turquía / Turkey
Akinci Hydropower Plant
12 MW
Turquía / Turkey
Caycara Hydropower Plant
34 MW
Turquía / Turkey
Akpinar Hydropower Plant
10 MW
Turquía / Turkey
Sector Químico y Petroquímico
Chemicals/Petrochemicals
Infraestructuras en la Región Sur del Estado de Tabasco (PEMEX)
México / Mexico
Oleoducto 30’’ Arroyo Moreno-Zapoapita, Estado de Veracruz (PEMEX)
México / Mexico
Obras de acondicionamiento de oleoductos en Villahermosa (PEMEX)
México / Mexico
Biodiésel
Biodiesel
32
Planta Biodiésel Hispaenergy.
Puertollano, Ciudad Real
21. 000 Tn/año
España / Spain
Complejo Industrial Hispaenergy.
Herrera de Valdecañas, Palencia
21. 000 Tn/año
España / Spain
CENTRAL HIDROELÉCTRICA EN TRABZON, TURQUÍA
OLEO 10’’ MACROPERA JUSPÍ, MÉXICO
COMPLEJO INDUSTRIAL HISPAENERGY
HERRERA DE VALDECAÑAS, PALENCIA (ESPAÑA)
PARQUE EÓLICO EN KISILICE, POLONIA
Energía Fotovoltaica
Photovoltaic power energy
Parque fotovoltaico de Paradas, Sevilla
3,48 MWp
España / Spain
Parque fotovoltaico de Osuna, Sevilla
1,14 MWp
España / Spain
10 parques fotovoltaicos en Basilicata
80 MWp
Italia / Italy
Proyecto fotovoltaico sobre suelo. Latina, Lacio
7,84 Mwp
Italia / Italy
Proyecto fotovoltaico sobre invernaderos en Provenza, Alpes y Costa Azul 3,5 Mwp
Francia / France
Proyecto fotovoltaico sobre suelo. Barletta-Andria-Trani, Puglia
4,99 Mwp
Italia / Italy
Proyecto fotovoltaico sobre suelo. Barnya, Kyustendil
5,14 Mwp
Rumanía / Romania
Proyecto fotovoltaico sobre suelo. Saarland
1, 5 Mw
Alemania / Germany
Energía Eólica
33
Wind power energy
Parque eólico ELK
14 MW
Polonia / Poland
Parque eólico Kisilice
32,8 MW
Polonia / Poland
Parque eólico Malbork
20 MW
Polonia / Poland
PARQUE FOTOVOLTAICO DE PARADAS, SEVILLA (ESPAÑA)
PLANTA DESALADORA EN OROPESA DEL MAR, CASTELLÓN (ESPAÑA)
34
PLANTA DEPURADORA DE VALMOJADO, TOLEDO (ESPAÑA)
PLANTA DEPURADORA DE VELILLA DE SAN ANTONIO, MADRID (ESPAÑA)
PLANTA DEPURADORA DE INIESTA, CUENCA (ESPAÑA)
TRATAMIENTO DE AGUAS
WASTEWATER TREATMENT
Planta Desaladora de Oropesa del Mar, Castellón
(23 Hm3 producción)
España / Spain
Laboratorio de Aguas Depuradas y Edificio Espejo de Telecontrol,
Comunicaciones y Sistemas. Canal de Isabel II, Madrid
España / Spain
40 Plantas depuradoras de Castilla La Mancha:
Cuenca, Toledo y Ciudad Real
España / Spain
Estación Depuradora de Aguas Residuales
de Bolonia, Cádiz
España / Spain
35
PLANTAS INDUSTRIALES
INDUSTRIAL PLANTS MAIN PROJECTS
36
Nave de construcción del Airbus A350
en Getafe, Madrid
España / Spain
Edificio de talleres y campa
en San Fernando de Henares, Madrid
España / Spain
Edificio Factoría CASA en Coslada, Madrid
España / Spain
Nave almacén, nave de producción de calor,
lavandería y talleres. Antigua escuela logística
en Villaverde, Madrid
España / Spain
Galería de comunicación, II Base BRIPAC
en Paracuellos del Jarama, Madrid
España / Spain
NAVE DE CONSTRUCCIÓN AIRBUS A350 EN GETAFE, MADRID (ESPAÑA)
GALERÍA DE COMUNICACIÓN, II BASE BRIPAC EN PARACUELLOS DEL JARAMA, MADRID (ESPAÑA)
NAVE ALMACÉN, ANTIGUA ESCUELA LOGÍSTICA EN VILLAVERDE, MADRID (ESPAÑA)
37
CENTRO DE CARGA AÉREA EN EL AEROPUERTO DE BARCELONA (ESPAÑA)
38
AEROPUERTO DE EL PRAT, BARCELONA (ESPAÑA)
AEROPUERTOS
AIRPORTS
Instalación de luces de rodadura
y Push-back en el Aeropuerto de El Prat,
Barcelona
España / Spain
Galería de instalaciones en el Aeropuerto de
Manises, Valencia
España / Spain
Obras de adecuación de instalación a
normativa Europea en zona de aire.
Aeropuerto de Málaga
España / Spain
Pavimentado de antigua pista de rodadura
y nuevo balizamiento en el Aeropuerto de
Menorca
España / Spain
Rehabilitación y balizamiento de pista en el
Aeropuerto de Avilés, Asturias
España / Spain
Centro de carga aérea en el Aeropuerto de
Barcelona
España / Spain
39
HOSPITAL DEL TAJO EN ARANJUEZ, MADRID (ESPAÑA)
RESIDENCIAL SANITAS EN ALAMEDA DE OSUNA, MADRID (ESPAÑA)
INSTALACIONES HOSPITALARIAS
HOSPITAL INSTALLATIONS
Hospital de Alta Especialización de Ixtapaluca
40
México / Mexico
Hospital del Tajo en Aranjuez, Madrid
España / Spain
Hospital de la Costa del Sol, Málaga
España / Spain
Rehabilitación del Hospital Dr. Pesset, Valencia
España / Spain
Centro de Salud en Nazaret, Valencia
España / Spain
Residencial Sanitas en Alameda de Osuna, Madrid
España / Spain
CSI para prevención y predicción de la enfermedad
y promoción de la Salud Pública, Valencia
España / Spain
HOSPITAL DE ALTA ESPECIALIZACIÓN DE IXTAPALUCA, MÉXICO
CENTRO DE SALUD EN NAZARET, VALENCIA (ESPAÑA)
FARMACÉUTICA KERN PHARMA, BARCELONA (ESPAÑA)
INSTALACIONES FARMACÉUTICAS
PHARMACEUTICAL INSTALLATIONS
Silo robotizado farmacéutico
para Kern Pharma, Barcelona
España / Spain
Taiba Pharma
Omán / Oman
REHABILITACIÓN DEL HOSPITAL DR. PESSET, VALENCIA (ESPAÑA)
41
CENTRO SUPERIOR DE INVESTIGACIÓN, VALENCIA (ESPAÑA)
IMDEA ALIMENTACIÓN EN EL HOSPITAL DE CANTOBLANCO, MADRID (ESPAÑA)
CENTROS EDUCATIVOS
EDUCATION CENTRES
Instituto de Secundaria en Fuenlabrada, Madrid
España / Spain
Centros educativos en Arganda del Rey,
San Chinarro y Valdemoro, Madrid
España / Spain
Sede IMDEA Alimentación en el Hospital de Cantoblanco, Madrid
España / Spain
Academia de la Guardia Civil en Aranjuez, Madrid
España / Spain
42
ACADEMIA DE LA GUARDIA CIVIL EN ARANJUEZ, MADRID (ESPAÑA)
CENTRO EDUCATIVO EN ARGANDA
DEL REY, MADRID (ESPAÑA)
POLIDEPORTIVO MUNICIPAL EN COSLADA, MADRID (ESPAÑA)
INSTALACIONES DEPORTIVAS
SPORT FACILITIES
Piscina Municipal de Navalcarnero, Madrid
España / Spain
Polideportivo Municipal en Coslada, Madrid
España / Spain
Iluminación Campos de Fútbol en Torrejón de Ardoz, Madrid
España / Spain
43
Centro Deportivo Hispaocio en Villaviciosa de Odón, Madrid
España / Spain
Centro Deportivo HispaFactory en Prado de Somosaguas,
Pozuelo de Alarcón, Madrid
España / Spain
CENTRO DEPORTIVO HISPAFACTORY
EN POZUELO DE ALARCÓN, MADRID (ESPAÑA)
CENTRO DEPORTIVO HISPAOCIO EN VILLAVICIOSA DE ODÓN, MADRID (ESPAÑA)
REHABILITACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DEL PARADOR DE LA PALMA, SANTA CRUZ DE TENERIFE (ESPAÑA)
44
REHABILITACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DEL PARADOR DE LERMA, BURGOS (ESPAÑA)
REHABILITACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DEL PARADOR DE LORCA, MURCIA (ESPAÑA)
INSTALACIONES HOTELERAS
HOTELS
Rehabilitación y construcción del Parador de Lorca, Murcia
España / Spain
Rehabilitación y construcción del Parador de Lerma, Burgos
España / Spain
Rehabilitación y construcción del Parador de Ibiza,
Islas Baleares
España / Spain
Rehabilitación y construcción del Parador de La Palma,
Santa Cruz de Tenerife
España / Spain
45
Rehabilitación y construcción del Parador de Trujillo, Cáceres
España / Spain
Rehabilitación y construcción del Parador
de Ciudad Rodrigo, Cáceres
España / Spain
Hotel Travelodge
en Hospitalet de Llobregat, Barcelona
España / Spain
REHABILITACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DEL PARADOR DE IBIZA, ISLAS BALEARES (ESPAÑA)
REFORMA DEL CENTRO TERRITORIAL DE RTVE EN SEVILLA (ESPAÑA)
DISTRITO C DE TELEFÓNICA EN MADRID (ESPAÑA)
46
MUSEO ETNOLÓGICO DE BARCELONA (ESPAÑA)
ALUMBRADO PÚBLICO EN EL BARRIO DE NUEVO ARANJUEZ, MADRID (ESPAÑA)
OTRAS REFERENCIAS
OTHER PROJECTS
Tesorería General de la Seguridad Social
de Pozuelo de Alarcón, Madrid
España / Spain
Estación de Cercanías ADIF
en Miranda de Ebro, Burgos
España / Spain
Estaciones de Cercanías ADIF
en Sanlúcar la Mayor, Benacazón
y Villanueva del Ariscal, Sevilla
España / Spain
Estación de Alta Velocidad, Segovia
España / Spain
Adecuación de salas técnicas
de los Estudios Buñuel en Madrid
España / Spain
Instalaciones en el Parque de Bomberos
de Parla, Madrid
España / Spain
Reforma interior del Museo Etnológico de
Barcelona
España / Spain
Mantenimiento integral
del Distrito C de Telefónica, Madrid
España / Spain
47
Alumbrado público en el barrio
de Nuevo Aranjuez, Madrid
España / Spain
Reforma de Centro Territorial de RTVE
en Sevilla
España / Spain
Grupos electrógenos en Torrespaña (RTVE),
Madrid
España / Spain
ESTACIÓN DE ALTA VELOCIDAD DE SEGOVIA (ESPAÑA)
ALGUNOS DE MAIN
CLIENTS
NUESTROS
CLIENTES
Administrador de Infraestructuras Ferroviarias
Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea
Ayuntamiento de Coslada
Brigada Paracaidista del Ejército de Tierra de España
48
Centro Deportivo Hispafactory
Centro Deportivo Hispaocio
Hispasoleo Energías Renovables
Instituto Madrileño de Estudios Avanzados
Museo Etnológico de Barcelona
49
Radio Televisión Española
Taiba Pharma
EL GRUPO ESSENTIUM
El Grupo Essentium es un holding internacional con sede en España y con
50
PRINCIPALES EMPRESAS
INTEGRANTES DEL GRUPO
40 años de experiencia en los sectores de infraestructuras, industria, ener-
Entre las empresas más relevantes que
gía, materiales de construcción y vivien-
constituyen el Grupo Essentium desta-
da industrializada.
can las siguientes:
La diversificación de su negocio ha sido
•
Assignia Infraestructuras
clave para el crecimiento y la expansión
•
Assignia Industrial
internacional de la compañía que hoy
•
Eductrade
tiene delegaciones y contratos activos
•
MCH
en más de 25 países de América, África,
•
Niplan
Asia y Europa central, a través de las di-
•
Allianza Infraestruturas do Brasil
versas empresas que integran el Grupo.
ESSENTIUM GROUP
Essentium is an international group, with
headquarters in Spain and over 40 years’
experience in 5 activity areas: infrastruc-
THE MAIN COMPANIES
COMPOSING THE
ESSENTIUM GROUP
ture, industry, energy, raw materials for
construction and industrialised housing.
Among the most representative companies of the Group, we can highlight the
The diversification of Essentium Group
following ones:
is essential for the growth and success
of the company worldwide. It current-
•
Assignia Infraestructuras
ly has delegations and active contracts
•
Assignia Industrial
in more than 25 countries through-
•
Eductrade
out America, Africa, Asia and Central
•
MCH
Europe, depending on the various com-
•
Niplan
panies that form the Group.
•
Allianza Infraestruturas do Brasil
51
Creation of GLA Group
SPAIN
Acquisition of Assignia Infraestructuras Company
SPAIN
Creación de Grupo GLA
ESPAÑA
Adquisición de Assignia Infraestructuras
ESPAÑA
Start of the building
materials activity
Creation of Essentium Group
SPAIN
Inicio de la actividad en
materias primasde construcción
Creación de Grupo Essentium
ESPAÑA
Assignia Infraestructuras
MCH
La compañía centra su actividad en la
Esta división se ocupa de la industriali-
construcción, conservación y manteni-
zación de los procesos de construcción
miento de infraestructuras de todo tipo.
de edificios de viviendas y equipamientos, desde su diseño hasta la entrega
Assignia Industrial
llave en mano.
El área industrial del Grupo se enfoca en
52
ingeniería, construcción y mantenimien-
Niplan
to de proyectos industriales en distintos
La actividad industrial se desarrolla a
sectores de actividad: energía, líneas
través de esta filial, que opera en inge-
eléctricas, subestaciones y sistemas
niería, instalaciones integrales, montajes
de control, tratamiento del agua, plan-
electromecánicos y mantenimiento en
tas industriales e instalaciones, equipa-
la construcción y puesta en marcha de
miento, mantenimiento y adecuación en
factorías para sectores productivos: si-
hospitales, centros deportivos, hoteles,
derurgia, metalurgia, químico, petroquí-
estaciones ferroviarias o museos, entre
mico, oil & gas, automovilístico, farma-
otros.
céutico, alimentación y otros.
Eductrade
Allianza Infraestruturas do Brasil
Gestión, ejecución y administración de
Allianza orienta su actividad hacia el
contratos complejos de suministros y
sector de la construcción y el manteni-
servicios que requieren un tratamien-
miento de infraestructuras y servicios,
to integral, en las áreas de salud, edu-
además de proveer soluciones sosteni-
cación, agroindustria y medio ambiente,
bles para el desarrollo, en todo el terri-
principalmente.
torio brasileño.
Contract for the construction of MCH housing
VENEZUELA
Integration of Allianza Infraestruturas do Brasil
into Essentium Group
Contrato de Construcción de Viviendas MCH
VENEZUELA
Incorporación de Allianza Infraestruturas do Brasil
al Grupo Essentium
Acquisition of Niplan Engenharia
Company, BRAZIL
Signing of a concession contract for the Hospital del Salvador project in Santiago de Chile
CHILE
Adquisición de Niplan Engenharia
BRASIL
Firma concesión Hospital del Salvador en Santiago de Chile
CHILE
Assignia Infraestructuras
MCH
The company’s activities are focused on
This company is dedicated to the indus-
the construction and maintenance of in-
trialisation of the construction processes
frastructures of all types.
for housing and facilities, from design to
turnkey delivery.
Assignia Industrial
This is the industrial division of the
Niplan
Group that deals with the engineering,
This subsidiary is active in the fields of
construction, and maintenance of in-
engineering, integrated installations,
dustrial projects in different sectors of
electromechanical assembly and main-
activity including: energy, power lines,
tenance in the construction and com-
substations and control systems, water
missioning of factories for the following
treatment plants and industrial installa-
productive sectors: steel, metallurgy,
tions, equipment, maintenance and in-
chemical, petrochemical, oil & gas, au-
stallations in hospitals, fitness centres,
tomotive, pharmaceutical, food, etc.
hotels, railway stations, museums and
more.
Allianza Infraestruturas do Brasil
Allianza focuses its activity to the con-
Eductrade
struction and maintenance of infrastruc-
Management, implementation and ad-
tures and services, and provides sus-
ministration of complex contracts for
tainable solutions for the development
supplies and services that require an in-
throughout all the Brazilian territory.
tegral treatment mainly in the areas of
health, education, agribusiness and environment.
53
ACTIVIDADES DEL GRUPO
INFRAESTRUCTURAS
•
INGENIERÍA CIVIL
54
Ferrocarriles
»
Áridos
»
Carreteras
»
Cemento y hormigón
»
Túneles y viaductos
»
Aeropuertos y puertos
ENERGÍA
»
Agua y medio ambiente
•
ENERGÍAS CONVENCIONALES
»
Conservación y
•
ENERGÍAS RENOVABLES
CONSTRUCCIÓN
»
Hidráulica
»
Eólica
»
Centros deportivos
»
Fotovoltaica
»
Hoteles y edificios históricos
»
Termosolar
»
Viviendas y residenciales
»
Biodiésel
•
CONCESIONES
•
CONSULTORÍA Y SERVICIOS
INDUSTRIA
VIVIENDA INDUSTRIALIZADA
»
Sistema MCH
»
Proyectos de vivienda social
»
Vivienda para la clase media
INSTALACIONES INDUSTRIALES
»
Químicas y petroquímicas
»
Oil & gas
FACTORÍAS
»
Siderurgia y metales
»
Papel, celulosa y madera
»
Minerales, fertilizantes
y cemento
•
Ciclo combinado
Hospitales
INGENIERÍA
•
»
»
•
•
CONSTRUCCIÓN
»
mantenimiento
•
MATERIAS PRIMAS DE
»
Automóvil, vidrio y caucho
»
Farmacéutica y cosméticos
»
Alimentación
INSTALACIONES INTEGRALES
SALUD Y EDUCACIÓN
»
Equipamientos
»
Consultoría
»
Formación
THE GROUP’S ACTIVITIES
INFRASTRUCTURES
•
CIVIL WORKS
Railways
»
Aggregates
»
Highways
»
Cement and concrete
»
Tunnels and viaducts
»
Airports and ports
ENERGY
»
Water and environment
•
CONVENTIONAL
»
Preservation and
•
RENEWABLE
BUILDING
»
Hydroelectric
»
Wind Power
»
Sport centres
»
Photovoltaic
»
Hotels and historic buildings
»
Solar thermal energy
»
Residential housing
»
Biodiesel
•
CONCESSIONS
•
CONSULTANCY AND SERVICES
INDUSTRY
INDUSTRIALISED HOUSING
»
MCH System
»
Social housing projects
»
Middle class housing
INDUSTRIAL INSTALLATIONS
»
Chemical and petrochemical
»
Oil & gas
FACTORIES
»
Iron and steel industry
»
Paper, cellulose and wood
»
Minerals, fertilizers
and cement
»
Automobile, glass and rubber
»
Pharmaceuticals
and cosmetics
»
•
Combined-cycle plants
Hospitals
ENGINEERING
•
»
»
•
•
CONSTRUCTION
»
maintenance
•
RAW MATERIALS FOR
Food
INTEGRATED INSTALLATIONS
HEALTH AND EDUCATION
»
Equipments
»
Consulting
»
Training
55
DELEGACIONES
DEL GRUPO
DELEGATIONS
DELEGACIONES NACIONALES
LOCAL OFFICES
Sede Central
Delegación Este
Avda. Quitapesares, 11
c/ Milanesant, 6
Polígono Empresarial Villapark
08017 Barcelona
28670 Villaviciosa de Odón
ESPAÑA
Madrid
Tel. +34
932 061 899
ESPAÑA
Tel. +34
915 672 870
Delegación Sur
Avda. Manuel Fraga Iribarne
56
Madrid
Edificio Fuente Lucena 4-5
c/ Asunción Castell, 13
1º Planta
28020 Madrid
29620 Torremolinos
ESPAÑA
Málaga
Tel. +34
914 238 200
Delegación Norte
c/ Ramón González Fernández, nº 7 - 1º F
33212 Gijón
Asturias
ESPAÑA
Tel. +34
985 311 133
Fax. +34
985 301 677
ESPAÑA
Tel. +34
952 053 175
Fax +34
952 057 200
DELEGACIONES INTERNACIONALES
WORLWIDE PRESENCE
Marruecos
Venezuela
271 BD Zerktouni
Avda. Francisco de Miranda
Residence Les Hirondelles
Torre Cavendes, Piso 2
2ème Etage nº 6
Oficina: 204, 1060
20050 Casablanca
Los Palos Grandes
MOROCCO
Caracas
Tel. +212
620 38 18 71
VENEZUELA
Tel. +58
212-2836958
+58
212-2832502
México
Hegel No. 141, Piso 10
Col. Chapultepec Morales
Perú
CP 11550 Mexico D.F.
Avenida Armendariz, Nº 397
MÉXICO
Miraflores
57
(55) 67180114
Lima
+52
(55) 52606739
PERÚ
+52
(55) 52608400
Tel. +511
2416438
+511
4465603
Tel. +52
Colombia
Calle 90, Número 19a-46
Oficina 602, Edificio 90x20
Bogotá
COLOMBIA
Tel. +57
1) 756 82 02
+57
1) 756 82 03
Brasil
Turquía
Av. Nilo Peçanha, 50
Ovecler 1322 Cad.
Edificio de Paoli, gr. 3217/3218
(Eski 6. cadde) 61/5
Centro
06460 Ankara
Rio de Janeiro - RJ
TURKEY
CEP 20020-906
Tel. +90
312 472 22 52
BRASIL
Fax. +90
312 472 24 51
Tel. +55
2125441000
Büyükdere Caddesi No:100-102
Chile
Maya Akar Center
Los Militares 5885, Oficina 901,
C Blok Daire: 12/B
Las Condes
34394 Esentepe
Santiago
Istanbul
CHILE
TURKEY
Tel. +56
2 29752900
Tel. +90
212 347 00 29
Fax. +90
212 347 13 43
Astoria A-Blok D:1301
Büyükdere Cad. No:127
Esentepe
Istanbul
TURKEY
58
Tel. +90
212 275 86 75
Omán
India
Unit 503, Al Maktabi Al Wattayah Bldg,
417-419, 4TH FLOOR
PO Box 238
Ansal tower 38,
PC 101, Muscat
Nehru Place
SULTANATE OF OMAN
New Delhi - 110019
Tel. +968
24565592
INDIA
Fax. +968
24565596
Tel. +91
11-4655-2030
Fax. +91
11-2646-0133
Emiratos Árabes Unidos
Jumeirah Business Center 5, Unit 2803
China
Cluster W,
Nanshan Qu, Wanghai Lu, Nanhai Maigui,
PO Box 37913
Huayuan Er Qi 37 Dong 5D
Jumeirah Lakes Tower
CP: 518067
Dubai
CHINA
UAE
深圳市南山区望海路南海玫瑰花园二期37栋5D,
Tel. +971
44274017
CP: 518067
Fax. +971
44274016
Tel. +86
755 82920875
Fax. +86
755 82920875
59
mc_008_ind_a_ES_EN
diseño | design Assignia Industrial 2015
Avda. Quitapesares 11
Polígono Empresarial Villapark
28670 Villaviciosa de Odón
Madrid
ESPAÑA
Tel.: +34 91 571 86 46
www.essentium.com
mc_008_ind_a_ES_EN
www.assignia.com
diseño/design Assignia Industrial 2015
[email protected]

Documentos relacionados