PDF - Arquidry - Arquitectura en Seco
Transcripción
PDF - Arquidry - Arquitectura en Seco
TECHOS SOLUCIONES [ Juntos, convertimos las ideas en realidad.] TECHOS SOLUCIONES [ Juntos, convertimos las ideas en realidad.] www.armstrong.es/techos Armstrong World Industries Ltd. 108 Greenlea Road Terenure Co Dublin 6W Ireland Tel: 1800 409002 (ROI) Tel: (00) 3531 4991701 Fax: (00) 3531 4907061) Russian Federation www.armstrong.ru Ukraine/Belarus www.armstrong.com.ua Khazahkstan www.armstrong.kz Kyrgyzstan www.armstrong.kg Uzbekistan www.armstrong.uz (DK/EE/FIN/IS/LT/LV/N/PL/S) Armstrong Building Products BV Sp.z.o.o. Oddzia∏ w Polsce ul. Domaniewska 37 02-672 Warszawa Poland Tel: (+48) 0 22 337 86 10/ 86 11 Fax: (+48) 0 22 337 86 12 e-mail: [email protected] Latvia Lithuania Norway Poland Sweden www.armstrong.lv www.armstrong.lt www.armstrong.no www.armstrong.pl www.armstrong.se Central Europe South (CZ/H/RO/SK/SL) Bureaux Commerciaux France Immeuble Paryseine 3 Allée de la Seine 94854 Ivry-sur-Seine Tel: (+33) 1 43 90 45 40 Fax: (+33) 1 45 21 04 11 e-mail: [email protected] Czech Republic Hungary Romania Slovakia Slovenia www.armstrong.cz www.armstrong.co.hu www.armstrong.ro www.armstrong.sk www.armstrong.si Catálogo general Inspiración & Soluciones Inspiración & Soluciones Información Productos Africa/Middle East/Turkey Armstrong World Industries Ltd Africa Middle East Turkey Division Armstrong House 38 Market Square Uxbridge UB8 1NG Tel: (+44) 01895 251122 Fax: (+44) 01895 272928 e-mail: [email protected] www.armstrong-europe.com Israël South Africa Turkey www.armstrong.co.il www.armstrong-ceilings.za www.armstrong.com.tr Asia India Armstrong World Industries (India) Pvt Ltd 3rd floor, “C” Wing, Mhatre Pen Building Senapati Bapat Marg Dadar West MUMBAI 400 028 India Tel: (+91) 22 2430 4574/4580 Fax: (+91) 22 2430 4506 www.armstrong.in Designed by Central Europe North CIS Armstrong Moscow GmbH Park Place, office E502 # 113/1, Leninsky Prospekt Moscow 117198 Russia Tel: (+7) 495 956 5100 Fax: (+7) 495 956 5101 e-mail: [email protected] RIALTO - PPA PARIS Eastern Europe Printed in E.C. Siège social Armstrong Building Products SAS 67 Rue de Salins Deutschland/Österreich / Schweiz/Suisse/ BP 89 Svizzera 25300 Pontarlier Armstrong Building Products France Kundenservice Office Building Quadrium Italia & Greece Claudius Prinsenlaan 126 Armstrong Building Products 4818 CP Breda Ufficio Commerciale Italia Niederlande Immeuble Paryseine Tel: (+49) 0251 7603 210 3 Allée de la Seine Fax: (+49) 0251 7603 593 94854 Ivry-sur-Seine e-Mail: [email protected] Francia www.armstrong-decken.de Tel: (+39) 02 66 22 76 50 www.armstrong-decken.at Fax: (+39) 02 66 20 14 27 www.armstrong.ch e-mail: [email protected] www.armstrong-soffitti.it Firmensitz www.armstrong-europe.com Armstrong Building Products GmbH Robert-Bosch Strasse 10 Sede Legale: 48153 Münster Armstrong Building Products s.r.l Deutschland Vicolo Diomede Pantaleoni, 4 20 161 Milano España Italia Armstrong Building Products Oficina de ventas España Nederland Immeuble Paryseine Armstrong Building Products B.V. 3 Allée de la Seine Verkoopkantoor Nederland 94854 Ivry-sur-Seine Office Building Quadrium Francia Claudius Prinsenlaan 126 Tel: (+ 34) 91 642 04 99 4818 CP Breda LLAMADA GRATUITA 00 800 90 21 03 68 Nederland Fax: (+33) 1 4521 04 11 Tel: (+31) 076 521 77 33 e-mail: [email protected] Fax: (+31) 076 521 04 07 www.armstrong.es/techos e-mail: [email protected] www.armstrong.nl/plafonds Sede Social Armstrong Architectural Products SL Hoofdkantoor Aribau, 308, Entresuelo 1a Armstrong Building Products BV 08006 Barcelona Moorderstraat 163-165 España 9611 AD Sappemeer Holland Portugal Armstrong Floor Product Rua de Manuel Assunçao de Falcao, 63 4475-041 Santa Maria de Avioso - Maia Portugal Tel.: (+351) 22 982 81 10 Fax: (+351) 22 982 81 19 United Kingdom Republic of Ireland Armstrong World Industries Ltd Building Products Division Armstrong House 38 Market Square Uxbridge UB8 1NG FREEFONE : 0800 371849 (UK) Fax: (+44) 1895 274287 e-mail: [email protected] www.armstrong-ceilings.co.uk R.C.S. Besançon B 784 131 575 France & Afrique Francophone Armstrong Building Products SAS Bureaux Commerciaux France Immeuble Paryseine 3 Allée de la Seine 94854 Ivry-sur-Seine APPEL GRATUIT : 0800 41 36 43 Fax: (+33) 1 45 21 04 11 e-mail: [email protected] www.armstrong.fr/plafonds Diseño Armstrong Building Products Belgie & Luxemburg Armstrong Building Products B.V. Bureaux Commerciaux Belgique Office Building Quadrium Claudius Prinsenlaan 126 4818 CP Breda Nederland Tel: (+32) 02 223 00 72 Fax: (+31) 076 521 04 07 e-mail: [email protected] www.armstrong-plafonds.be Medio ambiente Confort visual Confort acústico PX 2704 Western Europe Entorno seguro y saludable Instalación y Mantenimiento Todas las especificaciones sobre los productos están sujetas a modificaciones sin previo aviso. E couvMAIN.indd 1 7/08/07 16:34:27 TECHOS SOLUCIONES Nombre de los productos (por orden alfabético) DE LA IDEA A LA REALIDAD EN UN SOLO CLIC La nueva web de techos Armstrong es la vía más rápida para llevar sus ideas de la fase conceptual al proyecto. Es una constante fuente de inspiración que le facilita el acceso inmediato a fotografías y vídeos de proyectos realizados, a través de prácticas presentaciones. Su sistema de navegación es más fácil de utilizar que nunca. Axiom Canopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Newtone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 La información de producto está organizada de manera que se pueda localizar en tan Axiom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Optima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 sólo tres clics, haciendo mucho más rápida la búsqueda de la mejor solución para techos. Bandraster - Perfil Ancho . . . . . . . . . . . . . . .128 Orcal Axal Vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Desde la web también puede descargar en un instante documentos técnicos y ficheros Bioguard Plain, Bioguard Acoustic . . . . . . . .108 Orcal Clip-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 PDF con los consejos de instalación y de mantenimiento, así como localizar a nuestros Cellio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Orcal Flush Tegular, Tegular, Board, distribuidores e instaladores de confianza. Todo, cómodamente desde su oficina. Ceramaguard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 MicroLook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Cirrus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Orcal Bandas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Cirrus 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Parafon Hygien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Cirrus Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Perla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Cirrus Step, Doric, Decade . . . . . . . . . . . . . . .38 Perla OP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Colortone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Plain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Colortone Fine Fissured . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Prelude 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 Contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Prelude 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 CS 1000 & Pro series . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Sabbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Fastrak & Hook-On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Sahara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Fine Fissured . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Sahara dB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Fine Fissured SecondLook, Sektor . . . . . . . . .72 Sahara Bandas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Frequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Silhouette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Graphis Linear, Neocubic, Diagonal, Suspensiones / Cuelgues . . . . . . . . . . . . . .133 Mix A, Mix B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Synonymes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Graphis Puntos, Cuadros . . . . . . . . . . . . . . . .62 T35 / Sistema gran longitud . . . . . . . . . . . . .132 Infusions Canopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Ultima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Madera MicroLook & Vector . . . . . . . . . . . . .100 Ultima Canopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Madera SL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Ultima dB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Mylar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Ultima OP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Neeva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Ultima Bandas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Neeva Colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 www.armstrong.es/techos INSPIRACIÓN SELECCI Ó N Ü Ideas vanguardistas Ü Por criterio Ü Fotos de proyectos Ü Por prestaciones Ü Medio ambiente Ü Por áreas de aplicación PRODUCTOS ESPECIFICACIONES CONTACTOS Ü Nuevos productos Ü Oferta Armstrong Ü Informaciones sobre productos Ü Fichas técnicas Ü Ilustraciones en CAD Ü Instalación y Mantenimiento Ü Contactarnos Ü Lista de distribuidores Ü Lista de Instaladores Omega Nombre de los productos (por orden alfabético) [ Juntos, convertimos las ideas en realidad. ] Nota de advertencia Todos los elementos fotografiados y dibujados o citados en este catálogo no reflejan necesariamente una recomendación de las empresas nombradas en el mismo en cuanto al uso apropiado o a los métodos aconsejados para la instalación de techos suspendidos o de paneles acústicos de pared. Estos se entregan solamente como material informativo. Por razones técnicas de la impresión, pueden aparecer differencias entre los colores de nuestra documentación y el producto real. La selección del color deberá hacerse siempre sobre muestras de los productos. Todas las afirmaciones e informaciones técnicas contenidas en este catálogo o en cualquier otra publicación de alguna de las empresas citadas en el mismo y tratando de techos suspendidos y paneles de pared están basadas en resultados obtenidos bajo ensayos realizados en laboratorios. Es responsabilidad del utilizador verificar por escrito con la empresa vendedora que cada afirmación e información es apropiada al uso específico propuesto. La venta de productos y la responsabilidad de las empresas vendedoras estánde acuerdo con los Terminos y condiciones de venta de estas empresas. Todas las especificaciones sobre los productos están sujetas a modificaciones sin previo aviso. © Nike Bourgeois - Art photography of architecture and interior design. couvMAIN.indd 2 7/08/07 16:34:29 Índice Confort acústico pág. 24 CONFORT ACÚSTICO Confort visual pág. 16 Seguro y Saludable pág. 34 SEGURO Y SALUDABLE CONFORT VISUAL BIENESTAR MEDIO AMBIENTE Creación Reciclaje FÁCIL MANIPULACIÓN Seleccionar un producto pág. 4 DISEÑO MANTENIMIENTO Instalación y Mantenimiento pág. 38 INSTALACIÓN Medio ambiente pág. 12 Diseño Confort visual Seguro y Saludable Seleccionar un producto por tipo de material . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Diseño y Tendencias . . . . . . . . . . .16 Sanidad y limpieza . . . . . . . . . . . . .34 Módulos cuadrados y rectangulares Board . . . . . . . . . . .18 Fuego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Seleccionar un producto por sistemas de suspensión . . . . . . . . . .6 Bandas y Grandes módulos . . . . . .20 Instalación y Mantenimiento Antes y después de la instalación .38 Seleccionar un producto por tipo de prestación . . . . . . . . . . . . . .8 Techos flotantes. . . . . . . . . . . . . . .22 Seleccionar un producto por áreas de aplicación . . . . . . . . . . . .10 Confort acústico Integración de servicios . . . . . . . . .44 ¿Cómo llegar al confort acústico partiendo de un criterio técnico? . .24 Soluciones perimetrales . . . . . . . .47 Medio ambiente Compromiso Armstrong con el medio ambiente . . . . . . . . .12 Prestaciones del techo en función del entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Instalación de bandas . . . . . . . . . .42 Función de los techos en la acústica pasiva . . . . . . . . . . .26 Función de los techos en la acústica activa . . . . . . . . . . .28 ¿Cuándo tiene que elegir un techo acústico?. . . . . . . . . . . . .30 Rendimiento acústico . . . . . . . . . . .32 3 SELECCIONAR UN PRODUCTO MEDIO AMBIENTE Creación Reciclaje Metal FÁCIL MANIPULACIÓN DISEÑO Axal Vector MANTENIMIENTO Mineral Clip-in Board Tegular Flush Tegular MicroLook Bandas US Cerezo (UC) US Arce (UM) Haya (BH) Mylar Newtone INSTALACIÓN Orcal Ultima Ultima OP Ultima dB Optima Ultima Optima 1- Orcal Extra-microperforación 2- Orcal Microperforación 3- Orcal perforación 3 2 1 Otros colores RAL disponibles bajo petición. Perla Perla OP Neeva Neeva Colores Perla Neeva Cirrus Cirrus 75 Cirrus Step Madera Negro (BK) Metal (MT) Carrara (CA) Jade (JA) Navy (NY) Perl (PF) Amber (AB) Cement (CG) Cirrus Doric Arce ondulado (CM) Peral (PH) Lima (LM) Chapados de Madera Laminados Cirrus Decade A1 A2 A8 A10 A12 Bioguard Acoustic Orcal Bioguard Parafon Hygien Ceramaguard Axiom Canopy Infusions Canopy Infusions Canopy Perforaciones Cirrus Cirrus Image Synonymes Ribbon Synonymes Melody Contrast Circles Contrast Square Áreas con requisitos específicos Contrast Linear Bioguard Plain Sahara Sabbia Sahara dB Colortone Paneles Canopy Dune Plain Graphis Linear Graphis NeoCubic Graphis Diagonal Opal (OL) Carrara (CA) Toledo (TO) Blue Mountain (BT) Graphis Mix A & B Platinum (PN) Graphis Puntos Ultima Canopy Graphis Cuadros Channelled Intellect Channelled Sunset Channelled Vision Channelled Mist Channelled Caribbean Channelled Midnight Nota: También disponible en metal. Rogamos contacte el servicio Información de Techos. i-ceilings Plain CS-1000 & Pro Series Fine Fissured Frequence Fine Fissured SecondLook Sektor Fine Fissured Negro Sistemas de suspensión Prelude 24 mm Prelude 15 mm Silhouette 6 mm Silhouette 3 mm Techo de retícula Visual V64 & V49 4 Cellio 5 SELECCIONAR UN PRODUCTO POR SISTEMAS DE SUSPENSIÓN MEDIO AMBIENTE Creación SELECCIONAR UN PRODUCTO POR SISTEMAS DE SUSPENSIÓN Reciclaje FÁCIL MANIPULACIÓN DISEÑO MANTENIMIENTO INSTALACIÓN Placas cuadradas y módulos rectangulares Board Oculta y semi-oculta Perfilería vista MicroLook/ MicroLook BE (T15 mm) Tegular (T24 mm) Bandas Board (T24 mm) Vector (T24 mm) Placas cuadradas y módulos rectangulares Board Perfilería vista Perfilería vista y semi-oculta MicroLook/ MicroLook BE (T15 mm) Board (T24 mm) SL2 (Metric) Oculta y semi-oculta MicroLook/ Tegular / Board MicroLook BE Flush Tegular (T15 mm) (T24 mm) (T24 mm) K2C2 (DIN) Bandas Vector (T24 mm) SL2 Perfilería vista Oculta Clip-in (5 mm) Clip-in (3 mm) SE / TE 8 / TE 16 Fastrak / TE 30 Clip-in (5 mm) Clip-in (3 mm) Hook-on • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Metal Mineral Ultima/Optima Ultima • • • Ultima OP • • • Ultima dB • • • Optima • • • • • • • • • • • • • Orcal Extra-microperforado Orcal Microperforado Orcal Perforado Orcal Liso Orcal Premium Orcal Bioguard • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Madera Perla/Neeva Perla • • • Chapados de Madera • • • Perla OP • • • Laminados de Madera • • • Neeva • • • Neeva Colores • • Áreas con requisitos específicos Cirrus Cirrus • Cirrus 75 • • Bioguard Plain Bioguard Acoustic Mylar Parafon Hygien Ceramaguard Newtone • Cirrus Diseño* • * Step/Decade/Doric/Image/Synonymes/Contrast • • • • • • • • • • Dune Sahara • • • Sabbia • • • Sahara dB • • • Colortone • • • • • • • Paneles Canopy Ultima Canopy Infusions Canopy Orcal Canopy Plain Plain • Plain Diseño* • • • • Axiom Canopy CÓNCAVO Prelude 24 Tegular Prelude 24 Vector • CONVEXO • • Formatos: Cóncavo y Convexo. * Graphis Fine Fissured Fine Fissured Frequence Fine Fissured Diseño* Colortone Fine Fissured Negro • • • • • • • • • • • Sistemas de suspensión Prelude 24 Board • Prelude 15 MicroLook Silhouette MicroLook Bandraster SL2 * SecondLook/Sektor Trulok Techo de retícula Visual/Cellio Visual • Cellio Prelude 15 mm Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 6 7 SELECCIONAR UN PRODUCTO POR TIPO DE PRESTACIÓN Creación MEDIO AMBIENTE SELECCIONAR UN PRODUCTO POR TIPO DE PRESTACIÓN Reciclaje FÁCIL MANIPULACIÓN DISEÑO MANTENIMIENTO INSTALACIÓN o n cció Rea eg al fu a stic acú .32) n ó i p tac (vea Pres d (% da ume (%) z h a lu a la de l cia a xión sten i piez e l s f m e R Li Re s iling i-ce RH) acto o o p yad clad ire al im ano al ra reci el a cia cia robi o d n n c d i i e d e t t is -m da is ten Res Cali Res Anti Con i-ceilings Sistemas audio ␣w Mineral NRC o Ultima/Optima a stic acú ) ión a p. 32 c a t Pres (ve s iling i-ce z h a lu a la de l cia a xión sten i piez e l s f m e R Li Re RH) to o o pac yad clad ire al im ano al ra a i l a b a reci i i e o c c r o d n n c d i i e d e t t is -m da is ten Res Cali Anti Res Con i-ceilings Sistemas audio Áreas con requisitos específicos Dncw (dB) n cció Rea eg al fu d (% da ume (%) ␣w NRC Dncw (dB) Bioguard Plain A2-s1, d0 0.15(L) 0.15 37 90 95 esponja anti-bacteriano ISO 5 ≤ 40% Bioguard Acoustic A2-s1, d0 0.60(H) 0.60 37 90 95 esponja anti-bacteriano ISO 5 ≤ 40% 95 95 * Ultima A2-s1, d0 hasta 0.70(H) 0.75 hasta 38 • 90 95 trapo húmedo • ≤ 70% Parafon Hygien A2-s1, d0 0.95 0.95 - Ultima OP A2-s1, d0 1.00 0.95 26 • 90 95 trapo húmedo • ≤ 40% Mylar A2-s1, d0 0.10(L) 0.10 36 85 80 Ultima dB A2-s1, d0 hasta 0.60(H) hasta 0.55 hasta 43 • 90 95 trapo húmedo • ≤ 70% Ceramaguard A1 0.55(MH) 0.60 39 85 100 cepillo Optima A2-s1, d0 hasta 1.00 hasta 1.00 - • 85 95 trapo húmedo • ≤ 40% Newtone A2-s1, d0 0.10(L) 0.10 37 85 100 esponja Perla A2-s1, d0 0.65 0.65 35 • 90 95 trapo húmedo • ≤ 40% Perla OP A2-s1, d0 0.95 0.90 25 • 90 95 trapo húmedo • ≤ 40% hasta 1.00 hasta 0.95 hasta 27 • 85 95 trapo húmedo ≤ 20% Ultima Canopy A2-s1, d0 N/A N/A N/A 70 ≤ 40% 1.00 0.95 - 95 trapo húmedo ≤ 20% N/A N/A N/A N/A N/A N/A 70 A2-s1, d0 ** ** ** 90 N/A paño seco A1 esponja esponja ≤ 40% ≤ 40% paño seco ≤ 40% Perla/Neeva Neeva Neeva Colores Cirrus A2-s1, d0 0.55(H) 0.50 36 85 95 paño seco ≤ 70% Cirrus 75 A2-s2, d0 0.70(H) 0.75 38 85 95 paño seco ≤ 70% Cirrus Diseño* A2-s1, d0 hasta 0.55(H) hasta 0.55 36 hasta 80 hasta 95 paño seco ≤ 70% ≤ 20% ISO 4 ≤ 40% ≤ 40% • ≤ 20% Paneles Canopy Infusions Canopy Axiom Canopy Orcal Canopy Cirrus esponja ISO 5 * Limpieza con agua a alta presión. ** Para mayor información, puede consultar las páginas relativas a los productos o llamar al servicio de información. * Step/Decade/Doric/Image/Synonymes/Contrast Dune Sahara A2-s1, d0 hasta 0.60 hasta 0.55 39 • 85 95 paño seco ≤ 40% Sabbia A2-s1, d0 0.65 0.65 35 • 85 95 paño seco ≤ 70% Sahara dB A2-s1, d0 0.50(H) 0.50 39 • 85 95 paño seco ≤ 70% Colortone A2-s1, d0 0.55 0.55 35 95 paño seco ≤ 40% Plain A2-s1, d0 0.15(L) 0.15 37 90 95 trapo húmedo ≤ 20% Plain Diseño* A2-s2, d0 0.15(L) 0.15 36 90 70 paño seco ≤ 70% Plain * Graphis Fine Fissured Fine Fissured A2-s1, d0 hasta 0.60(H) hasta 0.60 hasta 40 • 85 95 paño seco ≤ 40% Frequence A2-s1, d0 0.70(H) 0.70 37 • 85 95 paño seco ≤ 70% Fine Fissured Diseño* A2-s1, d0 hasta 0.55(H) hasta 0.55(H) hasta 36 85 hasta 95 paño seco ≤ 40% Colortone Fine Fissured Negro A2-s2, d0 0.60(H) 0.60 34 95 paño seco ≤ 40% 0.65 0.80 30 20 * SecondLook/Sektor Metal Orcal Extra-microperforado(1) Orcal Microperforado (1) A2-s2, d0 A2-s1, d0 0.55(L) 0.75 85 • • 70 95 95 trapo húmedo trapo húmedo Orcal Perforado (1) A2-s1, d0 0.70(L) 0.70 20 • 75 95 trapo húmedo Orcal Liso A2-s1, d0 0.10(L) 0.10 44 • 90 95 Orcal Premium A2-s2, d0 hasta 0.65 0.60 hasta 47 • 75 95 *(2) trapo húmedo Orcal Bioguard A2-s1, d0 0.10(L) 0.10 44 • 90 95 *(2) ISO 3 (3) anti-microbiano ISO 3 (3) • • • • ≤ 40% ≤ 40% • • ≤ 40% • • ≤ 40% • • ≤ 40% • • ≤ 40% Techo de retícula Visual A2-s1, d0 hasta 0.95(H) hasta 0.90 70 paño seco ≤ 40% Cellio A2-s2, d0 hasta 0.95(H) hasta 0.90 95 cepillo ≤ 20% Madera Chapados B-s2, d0 hasta 0.40(L) hasta 60 70 paño seco ≤ 70% Laminados B-s2, d0 hasta 0.40(L) hasta 75 70 paño seco ≤ 20% * Limpieza con agua a alta presión. (1) Valores para productos con velo acústico. Para obtener más información acerca de las soluciones acústicas, rogamos lea las páginas «Datos técnicos». (2) Sólo para el sistema Clip In con juntas de silicona. (3) Todos los modelos Orcal Liso alcanzan la clasificación ISO 3. Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 8 Fuego La normativa sobre edificación requiere que los edificios cumplan con las normas Euroclases en cuanto a reacción al fuego en función de las áreas de aplicación. Los productos Armstrong han sido sometido a ensayos de reacción al fuego y han superado las pruebas, conforme al nuevo sistema de clasificación armonizado en Europa. (vea pág. 36). Tratamiento antimicrobiano El control de la contaminación biológica es esencial en el sector sanitario, especialmente en los hospitales y clínicas. Los techos Armstrong inhiben el desarrollo de mohos, hongos y levaduras y por consiguiente, los modelos pueden instalarse en cualquier área. La pintura Bioguard de Armstrong reduce el tamaño de las colonias de las cepas virulentes de bacterias, mohos y levaduras. Este revestimiento de pintura especial se puede limpiar y desinfectar. Acústica El ocupante de un espacio, ya sea una oficina, un aula, una tienda o cualquier entorno similar, necesita: - Inteligibilidad: para oír y para que le entiendan - Privacidad: para no ser oído por terceros - Concentración: para que no le molesten. El nivel acústico óptimo se obtendrá mediante la combinación adecuada de la absorción y el aislamiento del sonido, características que se pueden complementar con el uso de un sistema de acústica activa (vea pág. 24). Calidad del aire Armstrong ofrece soluciones específicas para limitar el número de partículas en suspensión en el aire, creando un ambiente de tipo sala limpia. Estos productos han sido certificados con la norma ISO 14644-1. Reflexión de la luz La reflexión de la luz de una superficie indica su capacidad de reflejar la luz. La medida de la reflexión de la luz es aquella fracción de luz incidente específica que es reflejada por la superficie, expresada como valor porcentual. Resistencia a la humedad Los techos tienen que hacer frente a condiciones de humedad cada vez más exigentes, como son: programas de construcción muy cortos, edificios con calefacción intermitente, lugares muy concurridos, estructuras abiertas al exterior, etc... Esta es la razón por la que Armstrong presenta una amplia gama de productos adecuados para instalaciones en condiciones de humedad relativa de hasta un 95 % y algunos de ellos incluso soportan condiciones extremas de hasta un 100% RH. Limpieza La frecuencia y el metódo de limpieza de un techo varía de una aplicación a otra, desde una limpieza suave con paño hasta limpiezas con agua a alta presión y para instalaciones sanitarias, proponemos modelos resistentes a los desinfectantes. Para más detalles, consulte las páginas limpieza y mantenimiento. Resistencia al rayado Alto nivel de resistencia al rayado, demostrado con el ensayo Hess Rake. Resistencia al impacto Un nivel superior de resistencia al rayado suele ser necesario cuando el desmontaje de placas para acceder a los servicios situados en el plenum es frecuente. Para estas aplicaciones, Armstrong ha mejorado el nivel de resistencia al impacto y la durabilidad. Contenido reciclado Una proporción importante de nuestros techos se produce utilizando materias primas recicladas. Estos contenidos reciclados se indican en toda la documentación de Armstrong de acuerdo con la norma ISO 14001:2004. 10 años de garantía Armstrong World Industries garantiza todos los productos con una resistencia a la humedad del 95 % contra pandeos* como resultado directo de defectos del material o manipulación en fábrica, durante 10 años, desde la fecha de instalación del material sujeta a las condiciones que se detallan en la página anterior. * Nota: Máxima flecha de pandeo según la norma EN 13964. 9 SELECCIONAR UN PRODUCTO POR ÁREAS DE APLICACIÓN Creación MEDIO AMBIENTE SELECCIONAR UN PRODUCTO POR ÁREAS DE APLICACIÓN Reciclaje FÁCIL MANIPULACIÓN DISEÑO MANTENIMIENTO INSTALACIÓN Áreas de Marquesinas, recepción, Terrazas, áreas salas de semiexposiciones, exteriores (1) salones Tiendas Despachos individuales / cerrados Oficinas de prestigio Habitaciones, salas de consulta Salas de tratamiento Habitaciones de enfermos Pasillos y Áreas con alta transitabilidad Aulas Espacios abiertos, Centros de atención telefónica Centros de negocios, salas de espera, salas de reuniones Salas de conferencias, Restaurantes, Bibliotecas, Cafeterías, Laboratorios de Bares, idiomas Refectorios INDUSTRIA INDUSTRIA OCIO Y COMERCIO OCIO Y COMERCIO TRANSPORTE TRANSPORTE SANIDAD SANIDAD EDUCACIÓN EDUCACIÓN OFICINAS OFICINAS Mineral Piscinas (1) Tiendas de comestibles Teatros, Cines, Auditorios Supermercados, Grandes almacenes Boutiques • • • • • Quirófanos (3) Laboratorios Mineral Ultima/Optima Ultima/Optima Ultima • • Ultima OP • • Ultima dB • • • • Optima • • • Perla • • • Perla OP • • • • • Ultima • • • • Ultima OP • • • • Optima • • • • Ultima dB • Perla/Neeva • • • • Perla/Neeva • • Neeva • • Neeva Colores • • Cirrus • Cirrus 75 • Perla • • • • Perla OP • • • • Neeva Colores • • • • • Cirrus • • Cirrus 75 • • • Cirrus Diseño* Neeva Cirrus • Cirrus Cirrus Diseño* • • • • • • * Step/Decade/Doric/Image/Synonymes/Contrast • • • • * Step/Decade/Doric/Image/Synonymes/Contrast Dune Dune Sahara • • Sabbia • Sahara dB • • • • • • Sahara • • • Sabbia • • • • • • • • • • • Sahara dB • Colortone Colortone Plain • Plain Plain • • Plain Diseño* • • • Plain • Fine Fissured Fine Fissured Frequence Fine Fissured Diseño* Colortone Fine Fissured Negro • • • • • • Fine Fissured Frequence • • • Fine Fissured Diseño* • Colortone Fine Fissured Negro * SecondLook/Sektor Orcal Extra-microperforado (2) Orcal Microperforado (2) Orcal Perforado (2) Orcal Liso Orcal Premium Orcal Bioguard • • * Graphis * Graphis Metal • Plain Diseño* Fine Fissured • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Orcal Extra-microperforado (2) Orcal Microperforado (2) Orcal Perforado (2) Orcal Liso Orcal Premium Orcal Bioguard • • • * SecondLook/Sektor Metal Madera • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Madera Chapados de Madera • • • Chapados de Madera Laminados de Madera • • • Laminados de Madera Áreas con requisitos específicos Bioguard Plain Bioguard Acoustic Mylar Parafon Hygien Ceramaguard Newtone Áreas con requisitos específicos • • • • • • • • • • • • • Paneles Canopy Bioguard Plain Bioguard Acoustic Mylar Parafon Hygien Ceramaguard Newtone • • • • • • • • • • • • • Paneles Canopy Ultima Canopy Infusions Canopy Axiom Canopy • • • • • • • • Orcal Canopy • • • Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 10 Cocinas (1) Áreas húmedas, Áreas Salas de técnicas, Salas deporte, de ordenaAseos, dores Servicios, (1) • • • • • • • • Ultima Canopy Infusions Canopy Axiom Canopy • • • • • • • • • • • • Orcal Canopy • • • • (1) - Para instalaciones de techos metálicos en exteriores o áreas con alta humedad relativa, recomendamos modelos con cara posterior pintada. (2) - Placas metálicas perforadas, recomendamos que el modelo lleve un velo acústico aplicado en fábrica. (3) - Se recomienda la instalación del Clip-In con pintura Bioguard y juntas de silicona. En caso de presión elevada, clips de sujeción podrían ser necesarios. 11 CONFORT ACÚSTICO COMPROMISO DE ARMSTRONG CON EL MEDIO AMBIENTE SEGURO Y SALUDABLE CONFORT VISUAL Creación COMPROMISO DE ARMSTRONG CON EL MEDIO AMBIENTE BIENESTAR MEDIO AMBIENTE Nuestros esfuerzos medio ambientales en la vida útil de nuestros productos para techos comienzan en la fase de diseño. Reciclaje DISEÑO PRODUCCIÓN INSTALACIÓN • Reutilización de materiales de desecho en los nuevos techos. • Las materias primas para los techos son renovables y abundan en la naturaleza. • Todos los residuos generados se vuelven a reciclar y se reintroducen en el proceso de fabricación. • Se recicla casi toda el agua del proceso. Sólo se vierte una cantidad mínima de agua y únicamente tras un tratamiento adecuado. • Los paneles se fabrican en distintas instalaciones, lo que permite reducir no sólo los costes de transporte, sino también los impactos medioambientales asociados al transporte. • Los perfiles principales y secundarios del sistema de suspensión incorporan en su altura (alma del perfil) un cosido, este método patentado ofrece una mayor rigidez y estabilidad. • Todas las fábricas de placas de fibra mineral y placas de acero tienen la certificación ISO 14001. • Sistema innovador que reduce el tiempo de instalación. • Se utiliza el mínimo material de embalaje. • Hasta el 100% del embalaje está compuesto de material reciclado. En algunos países, colaboramos con la recogida del embalaje. > Lana mineral Reciclaje Diseño > Almidón natural > Perlita > Arcilla > Papel reciclado EVALUACIONES DE LA VIDA ÚTIL DE UN PRODUCTO Mantenimiento > Placas recicladas Producción Instalación EVALUACIONES DE LA VIDA ÚTIL DE UN PRODUCTO BRE/BREEAM Los estudios de productos respetuosos del medio ambiente BRE proporcionan un método para desarrollar LCAs (Life Cycle Assessments, Evaluaciones del ciclo de vida) acreditadas de forma independiente, y los resultados se explican a través del uso de una clasificación A, B o C. Armstrong experimentó este proceso para las fábricas de techos y perfilería de Team Valley y se le concedió la clasificación «A» para los perfiles. Este excelente resultado no significa que nos vayamos a dormir en los laureles. Armstrong continuará empeñado en el futuro en su afán de mejorar el respeto al medio ambiente. La metodología BRE permite a los diseñadores que utilizan esquemas de proyectos de tipo BREEAM seleccionar productos y materiales basados en los resultados de estos estudios. FDES/HQE Hasta que se llegue a un método estandarizado para perfilar productos en la Unión Europea, habrá múltiples enfoques para comprender mejor el impacto medioambiental de los productos. Un método utilizado en Francia, que actualmente se espera que sea el modelo para el enfoque Europeo, es a través del desarrollo de FDES (Fiche Déclaration Environnementale et Sanitaire, Ficha de declaración medioambiental y sanitaria). La información generada a través de este procedimiento se utiliza en el enfoque de acreditación de proyectos HQE (Haute Qualité Environnementale, Alta calidad medioambiental). Armstrong está desarrollando estudios de productos para su fábrica de Pontarlier en línea con la metodología FDES. • El contenido reciclado varía de un producto a otro: - Fibra mineral - los techos, con aplicación en segmento comercial, contienen hasta un 75 % de contenido reciclado - Fibra de vidrio - los techos contienen un 25 % de vidrio reciclado postindustrial - Metal - nuestros techos metálicos tienen de media un 25 % de contenido reciclado - Sistemas de suspensión - contienen un 25 % de contenido reciclado - Los logotipos indican el nivel de contenido reciclado: ≤ 20% ≤ 40% ≤ 70% MANTENIMIENTO • Iluminación mejorada, reducción de costes y ahorro de energía gracias a los techos de alta reflexión de la luz. • Mantenimiento mínimo y fácil sustitución. • Armstrong dispone de una amplia gama de productos duraderos, que incluye: > Los sistemas de suspensión galvanizados con inmersión en caliente ofrecen una resistencia superior al óxido y a la corrosión. GARANTÍA > Techos resistentes a los deterioros - Lavables con cepillo - Lavabilidad - Resistencia a la suciedad - Resistencia a los impactos y al rayado - Los productos Bioguard ofrecen resistencia adicional ante una amplia selección de cepas bacteriológicas (más información en páginas 34-35 y 106). • Una experiencia en productos de calidad. • Garantías de largo plazo para los sistemas de techo. RECICLAJE Muchos de nuestros productos se pueden reciclar al final de su vida útil. Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 12 13 CONFORT ACÚSTICO PRESTACIONES DEL TECHO EN FUNCIÓN DEL ENTORNO SEGURO Y SALUDABLE CONFORT VISUAL Creación PRESTACIONES DEL TECHO EN FUNCIÓN DEL ENTORNO BIENESTAR MEDIO AMBIENTE Reciclaje REDUCCIÓN DEL COSTE* DE LA ILUMINACIÓN INDIRECTA Para el bienestar del usuario final, se debe tener en cuenta tanto el confort visual como el acústico dentro de un entorno saludable. Para información sobre el confort acústico, consulte la página 24. Placas Ultima Armstrong ofrece diversas soluciones que combinan gran reflexión de la luz con superficies duraderas... Los techos tienen menos impacto sobre el medio ambiente, permiten ahorrar energía y se reemplazan con menos frecuencia. La placa de techo que se prueba aquí es el modelo Ultima, aunque estas pruebas se pueden extender a otras soluciones como el modelo Orcal. Reducción del coste* de la iluminación indirecta Reflexión de la luz T E S T R E S U LT S RESULTADOS DEL ENSAYOthat light reflectance The test demonstrates Coste en €/m2 * Coste = luminarias + instalación + cables Reducción del consumo eléctrico of the order of 90 % contributes to El ensayo desmuestra que una reflexión de la luz del a 20 % reduction in the cost of luminaires 90 % contribuye a disminuir en un 20 %, los costes and electricity consumption. de las luminarias y el consumo eléctrico. Reflexión de la luz Consumo eléctrico en €/m2/año RESISTENCIA A LA SUCIEDAD – ENSAYO DE SUCIEDAD CON DIFUSOR DE AIRE Este ensayo determina la capacidad de resistencia a la suciedad. T E S T R E DEL S U LENSAYO TS RESULTADOS accumulation not only La Dirt acumulación de suciedad no detracts sólo afectafrom el a ceilings appearance, but can cost money aspecto visual del techo, sino que también puede by requiring painting or replacement ocasionar un coste en pintura o sustitución of del the ceiling. addition to los reducing mismo. AdemásInde disminuir valores acoustical acústicos, efficiency, soiling can de cause a considerable, substantial la suciedad puede reducir forma reduction in light reflectance. Ultima provides la reflexión de la luz. excellent soiluna resistance lasting value Ultima muestra excelente for resistencia a la and performance. suciedad para que perduren sus valores acústicos y características técnicas. Placas Orcal Techo estándar Ultima/Ultima dB RESISTENCIA AL FROTE – EL ENSAYO GARDNER El ensayo Gardner determina la capacidad de resistencia al frote. RESULTADOS T E S T R DEL E S UENSAYO LT S Techo estándar Las fotos muestran excelente resistencia a los These photoslashow the excellent lavados con cepillo of delUltima modelovsUltima comparado scrubbability a typical ceiling. con un techo estándar. Ultima/Ultima dB Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 14 15 CONFORT ACÚSTICO SEGURO Y SALUDABLE CONFORT VISUAL CONFORT VISUAL DISEÑO Y TENDENCIAS EN TECHOS Soluciones desde techos continuos a techos flotantes Creación MEDIO AMBIENTE Reciclaje Módulos cuadrados y rectangulares Board Perfilería vista Board, Tegular, MicroLook Mineral Ultima / Optima Perla / Neeva Cirrus Sahara Fine Fissured Vector Ultima Optima CONFORT VISUAL BIENESTAR Bandas – Grandes módulos Sistema Oculto & Semi-oculto SL2, Clip-In Ultima Soluciones techos discontinuos Paneles Canopy Bandas y Grandes módulos Paneles Canopy SL2 (Métrico) K2C2 (DIN) Grandes módulos Curvado Ultima Sahara Fine Fissured Ultima Sahara Fine Fissured Optima (1200 x 1200 mm) Ultima Resina Clip-In Metal Liso Perforado Microperforado Extra-microperforado Liso Perforado Microperforado Extra-microperforado Liso Perforado Microperforado Extra-microperforado Infusions Curvado / Plano Liso Perforado Microperforado Extra-microperforado Metal Canopy Plano - techo flotante Axiom (vea pág.10 en Información productos) SL2 Madera 16 3 Chapados de Madera 3 Laminados de Madera 3 Chapados de Madera 3 Laminados de Madera 3 Chapados de Madera 3 Laminados de Madera 17 CONFORT ACÚSTICO CONFORT VISUAL SEGURO Y SALUDABLE CONFORT VISUAL Creación CONFORT VISUAL BIENESTAR MEDIO AMBIENTE Reciclaje DISEÑO Y TENDENCIAS EN TECHOS Módulos cuadrados (Board, Tegular, MicroLook & Vector) y rectangulares Board Madera MicroLook Optima MicroLook Axal Vector Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 18 19 CONFORT ACÚSTICO CONFORT VISUAL DISEÑO Y TENDENCIAS EN TECHOS Bandas y Grandes módulos Orcal Grandes módulos SEGURO Y SALUDABLE CONFORT VISUAL Creación CONFORT VISUAL BIENESTAR MEDIO AMBIENTE Reciclaje Bandas Ultima SL2 Ultima Bandas Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 20 21 CONFORT ACÚSTICO CONFORT VISUAL DISEÑO Y TENDENCIAS EN TECHOS Techos flotantes Axiom Canopy SEGURO Y SALUDABLE CONFORT VISUAL Creación CONFORT VISUAL BIENESTAR MEDIO AMBIENTE Reciclaje Ultima Canopy Infusions Canopy Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 22 23 CONFORT ACÚSTICO SEGURO Y SALUDABLE CONFORT ACÚSTICO CONFORT VISUAL Creación Acústica: ¿cómo llegar al confort acústico partiendo de un criterio técnico? MEDIO AMBIENTE Reciclaje Inteligibilidad, confidencialidad y concentración Para cumplir con las normativas sobre acústica, normalmente es suficiente con cumplir las medidas de rendimiento en espacios vacíos y con los equipos apagados. Las normativas acústicas generalmente recomiendan que se alcancen ciertos valores para los tiempos de reverberación (dentro de un espacio) y el aislamiento sonoro (entre espacios o desde fuera del edificio). Este enfoque ha quedado desfasado cuando se trata de satisfacer las expectativas de los ocupantes, en particular con el desarrollo de espacios abiertos en oficinas y los cada vez más numerosos problemas de audición de los estudiantes en el sector educativo. En la vida diaria, cualquier actividad afecta al equilibrio acústico inicial, como pueden ser por ejemplo las conversaciones de grupo, timbres de teléfono, las fotocopiadoras, la música, las ventanas abiertas o el ruido del tráfico. Los ocupantes de una oficina, un aula, un comercio, un hospital, o de cualquier otro espacio, necesitan un entorno confortable y saludable para desarrollar su actividad en las mejores condiciones. Un entorno acústico adecuado es esencial, y la forma de lograrlo consiste en centrarse en el tratamiento necesario: - Inteligibilidad (Quiero que me entiendan) - Confidencialidad (No quiero que me escuchen otras personas) - Concentración (No quiero que me molesten) En cualquier posición del oyente, la contribución al nivel de sonido puede estar compuesta por: Nivel acústico = Señal: "Lo que queremos entender" La búsqueda de las condiciones acústicas óptimas se puede concentrar en la Inteligibilidad, Confidencialidad y Concentración. Todo consiste en la correcta diferencia entre la señal y el ruido de fondo, diferencia conocida como la relación señal-ruido. La siguiente tabla muestra algunos ejemplos de espacios resaltando el criterio más importante en el que centrarse. Inteligibilidad Confidencialidad Concentración Espacio abierto Centro de atención telefónica n n Oficina cerrada n n • Ruido intrusivo • Voz natural (conversaciones cara a cara) • Voz amplificada • Música Ruido de fondo: "Lo que no queremos oír" + CONFORT ACÚSTICO BIENESTAR - Ruido estridente como tráfico rodado/aéreo - Ruido mecánico (HVAC) • Ruido ocupacional - Ventiladores de ordenadores Timbres de teléfono Fotocopiadoras Voces distantes de gente Comportamiento de los ocupantes (ventanas abiertas para control de la temperatura del aire) RECEPCIÓN DE UN SONIDO EMISIÓN DE UN SONIDO Una persona que recibe un sonido lo considerará como necesario o como no deseado en función de su actividad en ese momento dado: - Cuando esa persona necesita entender lo que dice un hablante en un aula, un anfiteatro, una sala de conferencias, o oír música o un mensaje de alerta, es necesario que exista una buena Inteligibilidad. La señal debe ser mucho más fuerte que el ruido de fondo. - Cuando se necesita trabajar o estudiar en soledad, no queremos que nos interrumpan sonidos que nos puedan distraer, para garantizar una buena Concentración. El ruido de fondo no debe ser intrusivo. Una persona que emite un sonido, desea que se le entienda bien o, por el contrario, desea un cierto nivel de discreción, en función de su actividad: - Un profesor o un hablante situado frente a una gran audiencia desea que se le entienda bien desde cualquier posición de la sala y, por lo tanto, necesita una buena Inteligibilidad. La señal debe ser mucho más fuerte que el ruido de fondo. - Durante una conversación con su banquero, médico o durante una reunión del “máximo secreto”, no se suele desear que personas ajenas puedan escuchar y, por ello, es imprescindible un buen nivel de Confidencialidad. La señal no debe ser más fuerte que el ruido de fondo. - Cuando se utiliza un sistema de audio para transmitir instrucciones de evacuación en un edificio o transporte público, mensajes publicitarios o música, es necesario que todas estas señales sean perfectamente inteligibles, lo que no siempre es el caso. La señal debe ser mucho más fuerte que el ruido de fondo. Aula n n Sala de conferencias n Biblioteca Sala de espera n n n de un hospital Habitación n n de hospital Pequeño comercio n n Sucursal bancaria Armstrong, líder mundial en sistemas de techos con propiedades acústicas, recomienda un enfoque acústico en dos pasos para la realidad diaria: 1. Utilice productos pasivos - para absorber el sonido dentro de un espacio y bloquear el sonido entre espacios o proveniente del exterior del edificio. n 2. Utilice productos activos - para cubrir el ruido remanente no deseado - para elevar el nivel de conversación y contrarrestar los problemas de inteligibilidad - para reproducir música - para ofrecer un anuncio público inteligible. Las siguientes páginas resumen el papel de los techos pasivos y activos, e incluyen algunas recomendaciones de productos. Si desea obtener una explicación más detallada, Armstrong ha publicado una serie de Guías acústicas. Para obtenerlas, puede ponerse en contacto con el servicio de información o visitar el sitio www.armstrong.es/techos Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 24 25 CONFORT ACÚSTICO SEGURO Y SALUDABLE CONFORT ACÚSTICO CONFORT VISUAL Creación Función de los techos en la acústica pasiva CONFORT ACÚSTICO BIENESTAR MEDIO AMBIENTE Reciclaje Los sistemas de techos suspendidos juegan un papel esencial en el control del entorno acústico gracias a su importante superficie y modularidad. La siguiente tabla muestra algunos ejemplos de espacios con el tipo de densidad mineral más adecuado junto con algunas sugerencias de productos. Las placas de los techos ofrecen una combinación de absorción, atenuación acústica y reducción de sonido: Alta densidad La absorción acústica es la parte de sonido incidente que no refleja la placa. 4 3 2 1 4 3 3 ABSORCIÓN 1 2 3 4 1-2 Ultima, Sabbia, Ultima Canopy Optima, Neeva, Ultima OP, Perla OP, Techo flotante Axiom canopy con placas metálicas Orcal perforadas 1 2 La atenuación acústica es el control de la transmisión del sonido entre espacios adyacentes con un espacio vacío común por encima de ambos. Baja densidad Espacio abierto 1 La reducción acústica es el control del sonido generado en el plenum o proveniente del piso superior. 1 Densidad media ATENUACIÓN 3 Centro de atención telefónica REDUCCIÓN Oficina cerrada Sonido incidente Sonido reflejado Sonido transmitido Sonido absorbido Absorción acústica (sonido incidente menos sonido reflejado) Ultima dB, Orcal Premium Ultima, Sabbia Cirrus Ultima, Sabbia, Sahara Aula Las propiedades acústicas de una placa de techo de fibra mineral varían en función de la combinación entre Porosidad, Espesor y Densidad. La siguiente tabla muestra el impacto que se produce sobre el rendimiento acústico cuando se aumenta cada uno de estos parámetros. Armstrong ofrece una amplia gama de densidades y materiales que combinan los comportamientos acústicos necesarios con una oferta completa de texturas. El impacto del control acústico sobre los ocupantes de espacios con techos pasivos se puede resumir de la siguiente manera: El rendimiento acústico de los techos metálicos se puede comparar con el de los techos de la gama mineral de la siguiente manera: Absorción acústica Atenuación y reducción acústica Densidad Sala de conferencias Porosidad Espesor Biblioteca Absorción acústica Atenuación y reducción acústica Reverberación dentro de una misma sala Transmisión entre salas Efecto sobre Inteligibilidad Confidencialidad y concentración Beneficiarios Personas en un mismo espacio Ocupantes en espacios contiguos Controla Sala de espera de un hospital Habitación de hospital Mineral de alta densidad Mineral de densidad media Mineral de baja densidad Metal liso / metal perforado con complemento acústico de fibra mineral Metal extramicroperforado con velo Metal microperforado con absorbente acústico o velo acústico Pequeño comercio Sucursal bancaria Ultima, Sabbia, Ultima Canopy, Orcal Extra-microperforado Optima, Neeva, Ultima OP, Perla OP, Orcal microperforado Bioguard Acoustic, Ultima, Sabbia, Orcal Bioguard Extra-microperforado Optima, Neeva, Ultima OP, Perla OP Bioguard Liso, Orcal Bioguard Liso Bioguard Acoustic, Orcal Bioguard Extra-microperforado Ultima dB, Orcal Premium Ultima, Sabbia, Colortone, Ultima Canopy, Orcal Extra-microperforado Optima, Neeva, Ultima OP, Perla OP Ultima, Sabbia, Ultima Canopy Optima, Neeva, Ultima OP, Perla OP, Orcal microperforado Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 26 27 CONFORT ACÚSTICO SEGURO Y SALUDABLE CONFORT ACÚSTICO CONFORT VISUAL Creación Función de los techos en la acústica activa CONFORT ACÚSTICO BIENESTAR MEDIO AMBIENTE Reciclaje Los techos i-ceilings de Armstrong, proporcionan las siguientes funciones de acústica activa que permiten completar el tratamiento pasivo en los casos que sea necesario. Los estudios sobre satisfacción realizados entre usuarios finales que disfrutan de esta tecnología, confirman su contribución a un entorno confortable 1- REFUERZO DEL HABLA PARA CONTRARRESTAR LA DISTANCIA Y/O DIRIGIRSE A UNA GRAN AUDENCIA Si se incluye en una fase suficientemente temprana del proceso de selección, el coste adicional durante la construcción resulta insignificante. Además, el sistema de acústica activa se puede adaptar fácilmente para la reconfiguración de espacios a diferencia de la mayoría de los sistemas acústicos pasivos. Promedio de conversación en interiores Ruido promedio (Ruido de fondo) Habla reforzada Relación señal-ruido Nivel de presión del sonido Aumente la relación señal-ruido para mejorar la inteligibilidad. Para garantizar una inteligibilidad excelente, se recomienda que la relación señal-ruido esté situada entre 10 – 15 dB como mínimo para personas con buena audición y entre 20 – 30 dB para personas con problemas de audición. +20dB Y, finalmente, se ha demostrado que un entorno acústico confortable reduce el estrés y el absentismo, y aumenta la productividad. Distancia Refuerzo del habla La relación señal-ruido aumenta con el refuerzo del habla 2 - ENMASCARAMIENTO DE SONIDO PARA CONTRARRESTAR LOS "FACTORES AMBIENTALES" Música Anuncio público Espacio abierto Promedio de conversación en interiores Ruido promedio (Ruido de fondo) Adjusted Background noise Nivel de presión del sonido Reduzca la relación señal-ruido para una mejor confidencialidad y concentración ajustando el ruido de fondo (reduce el malestar ante el ruido y enmascara las conversaciones que puedan distraer). Enmascaramiento de sonido La siguiente tabla muestra algunos ejemplos de espacios con el tipo de acústica activa más adecuado. Centro de atención telefónica n n Oficina cerrada n n Relación señal-ruido Distancia Disminución de la relación señal-ruido mediante el enmascaramiento de sonido Aula Sala de conferencias 3 - AVISOS POR MEGAFONÍA, MENSAJES DE ALERTA O PUBLICITARIOS, MÚSICA Emita mensajes de alerta para cumplir con las normativas de seguridad en edificios o reproduzca música para crear la atmósfera adecuada en un comercio o una sala de espera. n n Biblioteca n Sala de espera de un hospital n Habitación de hospital n n Armstrong utiliza la tecnología NXT Los paneles con altavoces planos de Armstrong utilizan la avanzada tecnología NXT, ampliamente utilizada, por ejemplo, en la industria de la alta fidelidad, el automóvil y la aeronáutica (para obtener más información, consulte el sitio web de NXT). Las ventajas de esta tecnología frente a los altavoces cónicos tradicionales son: Sección de un altavoz con alta direccionalidad creando “puntos calientes” y “puntos fríos” Pequeño comercio Corte transversal de un altavoz con alta direccionalidad n n Sección de un altavoz con baja direccionalidad, para cobertura uniforme • Menos direccionalidad Los altavoces cónicos tradicionales con una fuerte direccionalidad, generalmente no cubren totalmente el espacio y crean “puntos calientes” (sonido fuerte) y “puntos fríos” (silencio). • Estética mejorada Existe una amplia selección de tamaños y acabados, tanto de fibra mineral como metálicos, de los altavoces planos de Armstrong que, además, se pueden integrar en un sistema pasivo de techo Armstrong. n n n Corte transversal de un altavoz con baja direccionalidad Sucursal bancaria n n Los expertos acústicos de Armstrong y los socios del sector acústico están preparados para ofrecerle su soporte a la hora de ajustar y adaptar el entorno acústico para disfrute del usuario final. Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 28 29 CONFORT ACÚSTICO SEGURO Y SALUDABLE CONFORT ACÚSTICO CONFORT VISUAL Creación ¿cuándo elegir su sistema de techo acústico? MEDIO AMBIENTE Reciclaje FASE CONCEPTUAL & PLANIFICACIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN INVERSIÓN NUEVA CONSTRUCCIÓN Diseño del proyecto Encargo del proyecto Análisis de las necesidades del cliente final Planificación - Las crecientes expectativas de los ocupantes de disfrutar de un entorno más confortable y saludable tienen ahora en cuenta la necesidad de una inteligibilidad, confidencialidad y concentración óptimas para satisfacer su realidad diaria. MANTENIMIENTO Ejecución Ajuste acústico para cumplir los niveles in situ de rendimiento en espacios con personas - El uso de nuevas tecnologías de comunicación, como teleconferencias o presentaciones con audio requieren un entorno adaptado. - Añadir elementos de techos pasivos independientes, como marquesinas (Ultima Canopy) para crear áreas puntuales de acústica. Esto ha conducido a un nuevo fenómeno de rehabilitación de los espacios existentes. La participación de Armstrong crece continuamente, trabajando mano a mano con usuarios finales, planificadores de espacios y asesores acústicos para satisfacer todo tipo de necesidades acústicas. - Introducir acústica activa. Algunas formas de alcanzar los resultados deseados son: - Sustituir un techo pasivo existente por uno con otras características acústicas. - Nueva distribución a partir de unos espacios cerrados a otros más abiertos, no sólo en oficinas y comercios, sino también en escuelas y hospitales, introduciendo nuevas restricciones en cuanto a comunicación, privacidad y disturbios. COEFICIENTE DE ABSORCIÓN ACÚSTICA COEFICIENTE DE REDUCCIÓN ACÚSTICA, PONDERADO, NRC ␣ W Soporte del sistema 8 meses Para cumplir la normativa para espacios amueblados pero sin ocupantes Tradicionalmente, en un edificio de nueva construcción, el tratamiento acústico se centra en cumplir la legislación. Se establecen los valores recomendados para espacios amueblados pero sin ocupantes. En general, se instala un sistema de techo pasivo. Cuando se sabe quién será el usuario final, se pueden tener en cuenta sus necesidades específicas. ACÚSTICA PASIVA RENOVACIÓN / REHABILITACIÓN 12 / 18 meses CONFORT ACÚSTICO BIENESTAR Todos estos importantes cambios en la configuración requieren más trabajo y son más caros que si se hubieran tenido en cuenta desde el inicio del proyecto. En general, las soluciones de techos pasivos estándar se eligen durante las fases de diseño y encargo del proyecto, mientras que los ajustes se realizan en una fase posterior. Con el fin de reducir los costes de instalación y acelerar el proceso, Armstrong recomienda su participación lo antes posible en las fases de diseño y construcción. Clasificación de un solo número para los coeficientes de absorción acústica de incidencia aleatoria, determinado conforme a la norma EN ISO 11654. Los valores medidos con este método obtenidos de acuerdo con la norma EN ISO 20354 se convierten en bandas de octava de 250, 500, 1000, 2000 y 4000 Hz y se trazan en un gráfico. A continuación se desplaza una curva de referencia estándar sobre los valores medidos hasta obtener el mejor ajuste. El valor derivado de ␣ W variará entre 0,00 y 1,00 pero se expresa únicamente en múltiplos de 0,05; ejemplo: ␣ W = 0,65. ACÚSTICA ACTIVA Descriptor de un solo número para los coeficientes de absorción acústica de incidencia aleatoria. Se define en la norma ASTM 423 90a como la media aritmética redondeada al múltiplo más próximo de 0,05 de los coeficientes de absorción acústica, medidos en las cuatro frecuencias de centro de banda de un tercio de octava de 250, 500, 1000 y 2000 Hz. DIFERENCIA DE NIVEL NORMALIZADO CAMPO ACÚSTICO Lograr una acústica confortable en los entornos educativos puede resultar un verdadero reto... Si el aula no cumple unos criterios específicos en cuanto a tiempos de reverberación y niveles de inteligibilidad (Building Bulletin 93, guía británica sobre el diseño acústico de las aulas), el profesor puede padecer molestias en la voz, lo que a su vez puede provocar una mayor tasa de absentismo, a la vez que los alumnos pueden sufrir condiciones de audición desiguales entre la primera y la última ABSORCIÓN ACÚSTICA La conversión de energía acústica en calor (por rozamiento) al pasar a través de o al incidir sobre un material o al producir la resonancia de un volumen de aire. PONDERADO DE TECHOS SUSPENDIDOS, Dncw ATENUACIÓN ACÚSTICA Una clasificación de un solo número de la medición, expresado en decibelios, hecha en laboratorio del aislamiento acústico trasmitido por el aire de un local a otro, de un techo MÚSICA En los entornos comerciales, la música de alta calidad y los mensajes publicitarios inteligibles ayudan a conservar clientes y mejorar las ventas. Con una estética similar a la del techo, los paneles acústicos i-ceilings minimizan la distracción visual y logran que la atención de los clientes se centre en el producto... Otros entornos adecuados para las aplicaciones musicales de i-ceilings son: Sucursales bancarias / Supermercados / Auditorios / Salas de exposiciones / Cafeterías. suspendido que tenga encima un plenum. La clasificación se determina de acuerdo con la norma EN ISO 717-1 a partir de mediciones hechas de acuerdo con la norma EN20140-9 en la gama de frecuencias de la banda de la tercera octava de 100-3150 Hz. Término que se utiliza en relación con la transmisión del sonido entre salas que comparten un pleno de techo común. ENMASCARAMIENTO CON MÚSICA fila. En combinación con los techos Armstrong, los paneles audio i-ceilings proporcionan un sistema de refuerzo de la voz de alto rendimiento (Sound Field) que ofrece idénticos niveles de inteligibilidad en toda el aula. AVISOS POR MEGAFONÍA / MENSAJES DE ALERTA Muy a menudo, en los actuales entornos de oficinas, comercios, recintos sanitarios y educativos, se integran sistemas de megafonía. En cuanto a la seguridad, existe también una creciente tendencia hacia el diseño de sistemas de evacuación de edificios mediante un mensaje de voz (alarma por voz), que en general se considera menos estresante y más eficiente que las sirenas tradicionales. Los paneles audio i-ceilings admiten ambos usos, tanto los sistemas de megafonía estándar como los de alarma por voz, con excelentes niveles de inteligibilidad, al mismo tiempo que conservan la estética de los techos. Los diseños diáfanos en los entornos de sucursales bancarias e instalaciones sanitarias han planteado nuevos problemas acústicos relacionados con la privacidad de las conversaciones. ¿Cómo se puede mantener la privacidad y los detalles de las conversaciones cuando las salas de espera están a plena vista de las mesas de los oficinistas? Los paneles audio i-ceilings difunden niveles uniformes de música ambiental (enmascaramiento con música) que crean una barrera acústica virtual entre zonas. ENMASCARAMIENTO ACÚSTICO Las tendencias actuales en el diseño de espacios para oficinas favorecen los espacios diáfanos y el uso de particiones acristaladas para los despachos cerrados, todo lo cual afecta negativamente a las condiciones acústicas y al bienestar de los ocupantes. La solución exclusiva de enmascaramiento acústico incorporada a los techos de Armstrong aumenta la privacidad de las conversaciones y reduce el malestar por el ruido, a la vez que conserva la estética de los techos. Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 30 31 CONFORT ACÚSTICO SEGURO Y SALUDABLE CONFORT ACÚSTICO CONFORT VISUAL Creación Rendimiento acústico Absorción acústica CONFORT ACÚSTICO BIENESTAR MEDIO AMBIENTE Reciclaje Atenuación acústica Gama de frecuencias de la banda de octava Gama de frecuencias de la tercera octava ␣p** Dncw Ref. de certificado ␣ NRC 125 250 500 1000 2000 4000 Nombre del producto Certif. Dncw 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 5000 Neeva Board 15 4527 1.00 0.95 0.40 0.90 1.00 0.90 1.00 1.00 Optima Board/Tegular/MicroLook 25 2914 1.00 1.00 0.50 0.85 1.00 0.95 1.00 1.00 Ultima (módulos cuadrados) + aislante acústico* de 100 mm en 2 estancias 4175a 44 20.8 27.6 28.9 33.4 37.0 34.1 32.3 37.8 48.0 50.6 49.7 53.1 53.0 51.5 51.4 48.8 48.9 48.8 Nombre del producto Ultima OP w 4765 1.00 0.95 0.55 0.85 1.00 0.95 1.00 1.00 Ultima dB Bandas SL2 4522 43 18.8 29.9 31.4 33.8 35.4 34.3 34.7 37.1 40.4 44.1 47.0 49.8 53.4 58.3 61.5 60.9 61.8 63.0 3003/3004 0.95 0.90 0.40 0.85 1.00 0.90 1.00 0.95 Optima Board/Tegular/MicroLook 20 2913 0.95 0.95 0.40 0.80 1.00 0.85 1.00 1.00 Aislante acústico* de 100 mm en un solo espacio 4174a 41 17.0 25.6 29.7 29.3 32.9 32.6 31.2 35.5 42.2 44.9 46.3 49.4 51.0 50.5 50.1 47.8 48.0 48.3 Optima Vector 22 2923a 0.95 0.95 0.35 0.80 1.00 0.90 1.00 1.00 Parafon Hygien 18 2998 0.95 0.95 0.40 0.85 0.90 0.90 0.95 0.90 Ultima módulos cuadrados + aislante acústico* de 25 mm en dos estancias 4177a 41 15.1 25.2 26.9 29.8 31.6 31.7 31.3 35.5 41.6 47.0 48.7 51.2 52.5 52.3 51.5 49.3 49.4 49.1 Perla OP 4763 0.95 0.90 0.50 0.85 0.95 0.90 1.00 1.00 Fine Fissured Bandas SL2 4525 40 16.6 27.7 30.3 31.8 30.4 31.1 31.5 33.6 37.1 41.3 44.9 49.3 54.9 59.9 61.5 60.5 61.4 60.3 Visual V49 + velo + aislante acústico* de 25 mm / 20 kg/m3 4360 0.95 0.90 0.35 0.80 0.95 0.90 1.00 1.00 Ceramaguard Fine Fissured 2954a 39 16.1 24.6 27.2 29.5 30.4 29.9 30.4 32.5 38.8 43.2 44.8 46.9 48.6 48.7 48.1 46.3 44.0 46.1 Neeva Tegular/MicroLook 18 3005/3006 0.90 0.85 0.40 0.75 0.85 0.85 0.95 0.95 Sahara Bandas SL2 3475 39 16.5 24.6 25.4 27.0 29.7 31.9 31.4 32.9 36.6 40.4 43.3 46.2 47.4 46.6 46.1 44.3 43.8 45.1 Neeva Tegular/MicroLook 20 2999/3000 0.90 0.85 0.45 0.75 0.85 0.85 0.95 1.00 Sahara dB 2519 39 17.3 24.3 27.7 27.7 30.2 32.1 32.8 33.3 36.2 39.2 41.9 43.2 44.4 45.6 43.8 44.5 44.2 43.7 Optima Board/Tegular/MicroLook 15 2912 0.90 0.90 0.35 0.75 1.00 0.80 0.90 0.95 Cirrus 75 3597 0.70(H) 0.75 0.40 0.40 0.70 0.90 1.00 1.00 4176a 39 15.0 24.9 26.7 29.2 29.6 30.4 29.2 33.4 39.3 43.2 45.8 48.8 50.9 51.0 51.3 49.1 49.4 48.7 Frequence 3698 0.70(H) 0.70 0.40 0.40 0.70 0.85 0.90 0.90 Ultima módulos cuadrados + aislante acústico* de 25 mm en un solo espacio Ultima (módulos cuadrados) 4687 0.70(H) 0.70 0.55 0.50 0.65 0.80 0.90 0.85 Cirrus 75 3604 38 13.8 22.1 25.0 26.6 29.1 29.1 29.8 31.2 35.6 40.0 42.2 44.9 47.5 49.7 50.4 50.8 50.7 50.6 Ultima Vector 3127 0.70(H) 0.75 0.35 0.40 0.70 0.90 0.90 0.85 Ultima Bandas SL2 4294 38 15.7 25.2 26.6 27.6 29.7 28.9 29.1 31.5 34.7 39.4 42.1 45.3 49.4 52.9 52.5 53.4 56.2 57.9 Ultima Bandas SL2 4485a 0.65(H) 0.65 0.35 0.45 0.60 0.75 0.85 0.90 Ultima dB 2887 38 15.6 23.9 26.1 27.0 29.3 29.4 29.7 31.8 35.2 37.8 40.6 43.0 43.9 45.7 44.6 45.9 48.1 49.1 Perla 4683a 0.65 0.65 0.45 0.40 0.60 0.80 0.85 0.75 Bioguard Acoustic 3474 37 16.4 21.8 24.7 25.0 26.9 29.6 28.7 31.1 34.2 37.0 39.3 41.6 43.6 44.2 45.3 44.7 45.2 46.4 Sabbia 4362 0.65 0.65 0.50 0.55 0.75 0.75 0.70 0.45 Bioguard Liso 2955a 37 13.3 23.2 25.8 28.2 29.4 29.4 28.3 30.6 34.2 37.9 39.1 41.2 42.8 44.0 44.0 44.2 45.3 43.9 Bioguard Acoustic 3469 0.60(H) 0.60 0.35 0.35 0.55 0.70 0.80 0.90 Fine Fissured Negro 4441 0.60(H) 0.60 0.40 0.40 0.55 0.75 0.75 0.75 Fine Fissured (módulos cuadrados) 4441 0.60(H) 0.60 0.40 0.40 0.55 0.75 0.75 0.75 Ultima dB Bandas SL2 4484a 0.60(H) 0.55 0.30 0.35 0.55 0.65 0.75 0.85 Fine Fissured módulos rectangulares Board/Bandas SL2 2982 0.60 0.60 0.30 0.40 0.60 0.75 0.75 0.60 Sahara Bandas SL2 4486a 0.60 0.55 0.35 0.45 0.60 0.65 0.55 0.45 Sahara Board & P2 Planks (17 mm) 4486a 0.60 0.55 0.35 0.45 0.60 0.65 0.55 0.45 Sahara (módulos cuadrados) 3298 0.60 0.55 0.50 0.45 0.60 0.65 0.60 Sahara Tegular & MicroLook (módulos rectangulares) 3298 0.60 0.55 0.50 0.45 0.60 0.65 Ceramaguard Fine Fissured 2921a 0.55(H) 0.60 0.25 0.30 0.50 Cirrus Decade, Doric & Step 3262 0.55(H) 0.55 0.45 0.40 Cirrus Image 2929a 0.55(H) 0.55 0.35 0.40 Neeva Board 18 Frequence 4520 37 15.7 22.2 28.1 28.9 28.7 29.1 28.4 29.6 33.5 37.8 40.4 43.0 46.7 48.6 49.7 47.7 45.8 44.9 Newtone Residence 3373 37 17.3 26.4 27.9 28.7 31.0 29.5 29.2 32.2 35.0 36.4 37.0 40.3 41.9 42.6 42.5 41.6 41.0 40.7 Plain 3133 37 17.1 25.6 27.7 27.0 28.6 28.9 29.2 32.0 34.9 37.0 38.3 40.6 42.3 42.6 42.8 42.4 42.5 41.5 Ultima Vector 3134 37 14.7 24.4 25.8 27.2 28.5 28.8 28.5 30.8 33.7 37.8 39.5 42.2 43.9 45.1 45.8 45.9 45.6 44.2 Cirrus Decade, Doric & Step 3277 36 17.3 22.1 23.3 26.5 27.8 28.5 27.6 29.0 32.5 35.2 37.3 39.6 41.0 41.9 42.4 41.8 41.2 42.4 Cirrus Image 3278 36 16.3 21.2 24.0 27.7 28.7 29.2 27.9 29.1 32.1 34.6 37.2 39.8 41.3 41.9 42.8 40.8 40.9 42.7 Cirrus módulos cuadrados 2671 36 17.6 20.9 24.9 25.9 26.9 28.4 27.8 29.3 32.3 35.2 37.8 40.2 43.5 47.3 49.4 51.4 54.3 56.4 0.50 Contrast Circles, Square & Linear 3279 36 17.4 23.1 23.2 25.9 27.2 28.0 28.0 29.3 32.5 35.7 38.5 40.8 42.1 42.6 43.0 41.3 41.5 42.4 0.60 0.50 Fine Fissured SecondLook IV 3128 36 12.9 23.4 27.9 28.1 29.2 27.8 27.9 29.5 33.1 35.9 38.9 42.3 44.8 45.6 45.7 44.2 44.3 45.2 0.80 0.85 0.75 Graphis (todos los modelos) 3276 36 15.4 23.5 25.1 28.8 29.9 30.3 29.8 30.9 34.0 35.8 37.6 39.4 39.8 39.9 40.1 39.2 39.0 40.4 0.45 0.60 0.75 0.75 Mylar 3367 36 13.6 24.4 26.4 28.2 29.9 28.7 29.3 31.3 34.4 36.1 37.3 39.3 40.2 40.1 39.5 37.4 35.8 36.7 0.45 0.60 0.75 0.85 Synonymes 2671 36 17.6 20.9 24.9 25.9 26.9 28.4 27.8 29.3 32.3 35.2 37.8 40.2 43.5 47.3 49.4 51.4 54.3 56.4 Fine Fissured SecondLook IV 4435 0.55(H) 0.55 0.35 0.35 0.45 0.65 0.70 0.75 Ultima módulos cuadrados 4823 36 15.6 24.9 27.7 27.6 28.3 27.2 27.0 28.8 31.4 35.6 37.8 40.1 43.3 45.5 49.4 49.7 46.4 54.5 Cirrus 3023 0.55(H) 0.50 0.35 0.40 0.45 0.55 0.60 0.70 Colortone 2888 35 14.6 20.0 21.9 24.1 26.1 26.4 26.3 27.9 31.4 34.8 37.3 38.9 41.1 42.9 42.0 42.8 44.3 44.1 Synonymes 3023 0.55(H) 0.50 0.35 0.40 0.45 0.55 0.60 0.70 2958a 35 15.7 20.8 24.0 25.7 26.4 27.1 25.2 27.8 31.3 35.5 38.6 40.4 44.5 47.6 47.9 47.6 48.7 49.3 Colortone 3948 0.55 0.55 0.40 0.40 0.50 0.60 0.55 0.45 Fine Fissured (módulos rectangulares) Contrast Circles, Square & Linear 3255 0.55 0.50 0.40 0.40 0.45 0.55 0.60 0.65 Fine Fissured Sektor 3129 35 15.1 22.5 26.2 26.3 27.4 26.6 27.0 28.7 32.3 34.9 36.5 38.6 40.4 41.0 41.8 41.2 41.9 42.2 4691a 35 16.2 23.6 25.3 26.1 27.4 26.6 26.2 29.1 31.6 35.3 38.5 41.0 44.0 47.1 47.1 50.1 55.1 50.1 46.9 Ultima dB 3220 0.50(H) 0.50 0.25 0.30 0.45 0.55 0.75 0.80 Perla Visual V49 + Velo 4347 0.50(H) 0.50 0.10 0.30 0.40 0.50 0.75 0.90 Sabbia 4171a 35 13.8 22.9 25.1 27.2 28.0 26.9 25.9 27.3 32.0 34.9 38.6 41.3 45.0 47.4 47.9 46.1 46.5 Sahara dB 2510 0.50 0.50 0.30 0.35 0.45 0.55 0.55 0.40 Fine Fissured (módulos cuadrados) 2613 34 13.9 21.4 23.5 24.8 25.8 25.5 25.6 27.6 30.7 35.3 38.8 42.9 46.6 49.6 48.6 48.6 48.0 46.0 Madera A1 3826 0.40(L) 0.45 0.40 0.50 0.50 0.40 0.35 0.35 Fine Fissured Negro 2613 34 13.9 21.4 23.5 24.8 25.8 25.5 25.6 27.6 30.7 35.3 38.8 42.9 46.6 49.6 48.6 48.6 48.0 46.0 Fine Fissured Sektor 3117 0.35(H) 0.35 0.35 0.35 0.30 0.35 0.40 0.50 Sahara Board & Bandas P2 (17 mm) 3026 34 12.0 22.7 23.8 24.8 25.9 24.8 26.8 27.2 30.9 35.2 37.6 40.0 42.1 44.6 44.2 43.8 47.0 47.5 Bioguard Liso 2945a 0.15(L) 0.15 0.30 0.20 0.15 0.10 0.20 0.25 Graphis (todos los modelos) 3253 0.15(L) 0.15 0.35 0.20 0.10 0.10 0.15 0.25 Sahara Tegular & MicroLook Bandas (15 mm) 3026 34 12.0 22.7 23.8 24.8 25.9 24.8 26.8 27.2 30.9 35.2 37.6 40.0 42.1 44.6 44.2 43.8 47.0 47.5 Plain 3116 0.15(L) 0.15 0.30 0.25 0.15 0.10 0.15 0.25 Sahara 3026 34 12.0 22.7 23.8 24.8 25.9 24.8 26.8 27.2 30.9 35.2 37.6 40.0 42.1 44.6 44.2 43.8 47.0 47.5 Mylar 3352 0.10(L) 0.10 0.25 0.15 0.10 0.10 0.10 0.15 Sahara (unperforated) 3026 34 12.0 22.7 23.8 24.8 25.9 24.8 26.8 27.2 30.9 35.2 37.6 40.0 42.1 44.6 44.2 43.8 47.0 47.5 Newtone Residence 3349 0.10(L) 0.10 0.25 0.15 0.10 0.10 0.10 0.05 Neeva Tegular/MicroLook 20 28 14.0 20.2 21.4 20.6 21.6 20.9 20.4 21.4 23.4 26.9 28.9 31.1 32.5 35.1 38.5 41.8 45.3 49.3 Sahara (unperforated) 3426 0.10(L) 0.15 0.30 0.20 0.10 0.10 0.10 0.20 3030/ 3031 Neeva Tegular/MicroLook 18 3034/ 3035 27 12.7 19.7 21.2 20.5 21.1 20.3 20.1 20.8 22.5 25.0 27.1 29.1 31.2 32.6 36.1 39.4 42.7 46.6 Neeva Board 20 3032/ 3033 26 12.3 17.9 18.9 18.8 20.5 19.4 19.4 19.8 21.4 24.4 25.8 28.2 31.1 32.7 34.9 37.7 40.6 44.3 Neeva Board 18 3036/ 3037 24 12.2 17.4 17.4 17.2 18.9 18.3 18.1 17.9 19.8 22.5 24.0 26.2 27.1 29.6 31.0 33.4 35.7 38.0 * Aislante acústico de fibra de vidrio. **␣p: Lo que define el coeficiente de absorción acústica se calcula a partir de las cuatro frecuencias de banda de un tercio de octava de 250, 500, 1000 y 4000 Hz. 1) Todos los ensayos han sido realizados por un laboratorio de calidad de una entidad independiente según la norma EN ISO 354 y con el techo instalado con un plenum de 200 mm. 2) Los valores ␣w & NRC se definen según la norma EN ISO 11654 & ASTM C 423 respectivamente. 3) Armstrong efectúa regularmente amplios ensayos en sus modelos de techos (placas y bandas). Es evidente que pequeñas variaciones pueden ocurrir en una serie de resultados en un mismo producto. Los resultados arriba indicados no son necesariamente los más altos pero indican valores que pueden ser alcanzados. 32 * Aislante acústico de fibra de vidrio. 1) Todos los ensayos han sido realizados por un laboratorio de calidad de una entidad independiente según la norma EN 20140-9 y ISO-9 (las 2 son idénticas) y con un techo suspendido por debajo de un plenum continuo. 2) Los valores Dncw se determinan de acuerdo con la norma EN ISO 717-1. 3) Armstrong efectúa regularmente amplios ensayos en sus modelos de techos (placas y bandas). Es evidente que pequeñas variaciones pueden ocurrir en una serie de resultados en un mismo producto. Los resultados arriba indicados no son necesariamente los más altos pero indican valores que pueden ser alcanzados. 33 CONFORT ACÚSTICO SEGURO Y SALUDABLE ENTORNO SEGURO Y SALUDABLE CONFORT VISUAL Creación Sanidad y limpieza CALIDAD DEL AIRE CLASE DE LIMPIEZA DE LAS PARTÍCULAS DEL AIRE La calidad del aire se ha convertido en una de las principales preocupaciones, desde un nivel mínimo de limpieza en oficinas, escuelas, hoteles, etc., a un elevado nivel de control en hospitales, salas limpias y entornos controlados asociados, así como en las áreas de preparación de alimentos. En un entorno de sala limpia, la renovación del aire en un espacio debe mantener la calidad del aire y la limpieza de partículas de dicha sala. Todos los elementos constructivos, incluidas las placas de los techos, no deberían tener un impacto negativo en dicha renovación. En las industrias aeroespaciales, nanométricas, ópticas o microelectrónicas, la limitación de las partículas en el aire garantiza la adecuada calidad de los productos acabados. En las industrias directamente relacionadas con el ser humano, como son la farmacéutica o la bioquímica, el control de la biocontaminación es un asunto de vital importancia. Los medicamentos y vacunas deben estar protegidos de la contaminación La limitación de la acumulación de polvo y del desarrollo microbiano se ha convertido en asuntos críticos. Los techos Armstrong no favorecen el desarrollo de hongos, mohos o levaduras, y sus productos pueden utilizarse en cualquier área general. ENTORNO SEGURO Y SALUDABLE BIENESTAR MEDIO AMBIENTE Reciclaje SERIE BIOGUARD externa y, en los laboratorios donde se manipulan virus peligrosos, éstos no deberían contaminar el entorno. En las instalaciones sanitarias, el polvo y los microorganismos no deben poder viajar por el aire para evitar la contaminación de los pacientes. Para todos estos usos, se ha sometido a un cierto número de productos Armstrong a la norma ISO 14644-1, que es el método de comprobación internacional utilizado para determinar la clase de limpieza de partículas. Aunque de forma oficial ya ha sido sustituida por la ISO 14644, la norma federal 209E de EE.UU. aún sigue en uso. La siguiente tabla muestra la equivalencia entre las dos normas. Para aquellas aplicaciones en las que las bacterias son una preocupación importante, Armstrong ofrece su serie Bioguard. El acabado de pintura especial combate de forma activa las cepas que pueden quedar “atrapadas” en la superficie de la placa y reduce rápidamente su número para evitar la contaminación aérea. Este control es de vital importancia en el sector sanitario para limitar el número de infecciones adquiridas en el propio hospital, responsables de miles de muertes cada año en todo el mundo. Armstrong ha probado la pintura Bioguard ante una amplia selección de bacterias (gram+, gram-, entero-, esporas…), mohos y levaduras: Clase ISO 1 Concentración máxima permitida (partículas/m de aire) de partículas de idéntico o superior tamaño a las mencionadas a continuación 0,1 µm 0,2 µm 10 2 0,3 µm 0,5 µm 1 µm Norma federal 209E de EE.UU. Bioguard 5 µm - Clase ISO 2 100 24 10 4 Clase ISO 3 1 000 237 102 35 8 Clase 1 Clase ISO 4 10 000 2 370 1 020 352 83 Clase 10 Clase ISO 5 100 000 23 700 10 200 3 520 832 29 Clase 100 Clase ISO 6 1 000 000 237 000 102 000 35 200 8 320 293 Clase 1 000 352 000 83 200 2 930 Clase 10 000 Clase ISO 7 cumplen las recomendaciones HTM para el Reino Unido, así como las correspondientes directrices de otros países europeos. Los productos Bioguard Plain y Bioguard Acoustic con una clase de sala limpia ISO 5 están recomendados para todas las áreas de los hospitales con un riesgo de infección medio o elevado. El producto Orcal Bioguard Clip-in liso con una clase de sala limpia ISO 3 está adaptado para su uso en áreas con un riesgo de infección muy alto como las salas de operaciones, siempre que se instale con juntas de masilla de silicona apropiada para su uso en salas limpias en instalaciones farmacéuticas y sanitarias. Lavabilidad Techo estándar 3 Clasificación ISO - Estafilococo aureus resistente a la meticilina (MRSA, del inglés Methicilin Resistant Staphylococcus Aureus) - Escherichia coli (E-coli) - Streptococcus pneumoniae - Bacillus cereus - Klebsiella pneumoniae - Acinetobacter baumannii - Aspergillus niger - Candida albicans El tratamiento antimicrobiano se puede identificar mediante este icono. Para cada área de un hospital, existe un producto Bioguard. Los productos Bioguard combinan un alto nivel de limpieza de partículas y de rendimiento antimicrobiano. Han pasado con éxito la muy estricta normativa francesa para hospitales, NF S 90-351, Esta es una prueba ASTM D-4828. La prueba de lavabilidad evalúa la capacidad de un techo para resistir el lavado. La prueba utiliza la acción de lavado de una esponja y de un jabón no abrasivo. Esta prueba mide la resistencia de la superficie del techo a ciclos de lavados repetidos. Las clasificaciones se basan bien en la capacidad de la superficie de resistir hasta 500 ciclos de lavado siguiendo intacta, o bien en el alcance de la abrasión. - Clase ISO 8 3 520 000 832 000 29 300 Clase 100 000 Clase ISO 9 35 200 000 8 320 000 293 000 Clase 1 000 000 Techo estándar Bioguard Techo estándar Bioguard Plain, Bioguard Acoustic, Orcal Bioguard, Mylar y Parafon Hygien mencionan la clase ISO alcanzada junto al icono de calidad del aire. Bioguard Resistencia a las manchas Esta prueba utiliza 3 líquidos habituales: te, café y cola. La prueba demuestra la excelente resistencia ante las manchas de las superficies de los techos. Se aplican varias gotas del líquido a la superficie. Después de 30-60 segundos se limpia la superficie con un trapo húmedo. El área manchada recibe una clasificación desde 1 para ‘ninguna mancha visible’ a 5 para ‘muy manchada’. Impermeabilidad Esta prueba demuestra la resistencia de la superficie del techo a la penetración del agua. Se aplican varias gotas de agua a la superficie. La forma de la gota de agua demuestra la bondad con la que la superficie repele el agua y resiste su penetración. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN La frecuencia y el método de limpieza de un techo varían de una aplicación a otra. Todos los productos pueden limpiarse como mínimo con un trapo seco o un aspirador. Si lo desea, puede obtener un folleto específico para instalaciones sanitarias así como los certificados de las pruebas llamando al servicio de información de Armstrong o a través de la página web www.armstrong.es/techos Limpiar con trapo húmedo. Lavable con cepillo y agua que contenga un jabón suave o un detergente diluido. Lavable con esponja humedecida en agua que contenga un jabón suave o un detergente dil Limpieza con agua a alta presión. Pueden limpiarse con desinfectantes habitualmente utilizados en las instalaciones sanitarias. Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 34 35 CONFORT ACÚSTICO ENTORNO SEGURO Y SALUDABLE Fuego SEGURO Y SALUDABLE CONFORT VISUAL Creación MEDIO AMBIENTE Reciclaje REACCIÓN ANTE EL FUEGO La armonización de las normas técnicas en Europa y la integración de la norma EN13964 (Techos suspendidos - requisitos y métodos de pruebas) en la legislación nacional, significa que actualmente hay una serie de clasificaciones y métodos de prueba a nivel europeo para la reacción al fuego de los techos suspendidos. Estas nuevas ‘Euroclases’ de reacción al fuego sustituyen a los antiguos métodos nacionales de prueba que demostraban el rendimiento de los techos con el fin de cumplir los requisitos establecidos por las normativas nacionales de edificación para instalaciones interiores. Como la reacción ante el fuego es uno de los requisitos esenciales de seguridad identificado para los techos suspendidos, la clasificación de Euroclase es uno de los elementos obligatorios en el marcado CE para los perfiles y placas de los techos suspendidos. La clasificación de las Euroclases va de la A1 a la F, siendo A1 el mejor rendimiento de reacción ante el fuego y F el peor. A continuación, cada estado miembro establece el nivel de rendimiento requerido para las distintas áreas y tipos de construcciones dentro de sus propias normativas de edificación Dependiendo de las pruebas de reacción ante el fuego que se realicen, la clasificación puede incluir clasificaciones adicionales para la generación de humo y las gotas ardientes. Un sistema de techo suspendido con protección contra incendios es uno de los varios métodos importantes de proporcionar la protección ante el fuego que requieren aquellos elementos de la estructura que puedan degradarse ante el fuego. Los techos se pueden utilizar para lograr que la estructura del suelo cumpla con la duración de protección que requieren las normativas de edificación y en caso de que no pueda proporcionarla por sí misma. Existen muchos métodos de prueba propios de cada país para establecer el rendimiento estructural de protección ante el fuego de un sistema de techo suspendido; no obstante, también hay varias normativas europeas que son aceptables para la mayoría de los países europeos, si bien aún no hay un método de prueba que haya sido aceptado en todos los estados miembros. Las condiciones de la instalación son importantes para el éxito del ensayo. Armstrong prueba muchas placas de techo para comprobar su rendimiento estructural ante el fuego, pero siempre lo hace con la perfilería Trulok de Armstrong. Hay otros muchos detalles de los elementos utilizados durante el ensayo que se deben comprender y cumplir. Entre otros, incluyen: - distancia de los perfiles principales y cuelgues - el tipo de sujeciones superiores y cómo los cuelgues están unidos a ellas - la altura mínima del plenum - el porcentaje de carga del forjado de hormigón se prueba - si se van a utilizar clips de sujeción en las placas de techo. Por lo tanto, es necesario obtener y estudiar detenidamente una versión completa del informe o evaluación de la prueba de resistencia al fuego. Todos estos detalles se deben incluir en la instalación si se va a implementar el rendimiento probado y se deben tener en cuenta al redactar las especificaciones para techos diseñados para proporcionar protección estructural ante el fuego. Los productos no probados se pueden evaluar por referencia a los atributos del producto y comparándolos con productos de similares características que sí hayan sido probados, siempre y cuando todo ello esté apoyado por un informe de evaluación de un reconocido experto en Clases de reacción al fuego de revestimientos de paredes y techos, de aislamientos térmicos o acústicos y de conductos Antigua clasificación Euroclase M0 M1 M2 M3 A1 ó A2-s1, d0 B-s3, d0 C-s3, d0 (2) D-s3, d0 En algunos países europeos, existe una reglamentación para el humo y las gotas ardientes. La producción de humo se clasifica desde s1 (la menor producción de humo) hasta s3 (ningún límite a la cantidad de humo producida). Las gotas ardientes se clasifican desde d0 (ninguna gota ardiente) a d2 (ningún límite a las gotas ardientes). PROTECCIÓN ESTRUCTURAL ANTE EL FUEGO En toda Europa, existe el requisito de que la estructura de un edificio esté protegida ante los incendios. El principal motivo es que la estructura permanezca estable durante un incendio para permitir a los ocupantes escapar y también permitir a los bomberos trabajar sin la amenaza de un derrumbamiento del edificio. La duración de la protección necesaria dependerá normalmente del peso, y la ubicación, del edificio (es decir, tipo de suelo, cimentación, construcción del tejado, etc.), si hay algún método activo de protección contra incendios (aspersores, etc.) y del tipo de construcción que se debe proteger (vigas de acero, vigas de madera o forjados de hormigón, etc.). ENTORNO SEGURO Y SALUDABLE BIENESTAR (1) Se admite que toda clase cuyos índices sean iguales o más favorables que los índices correspondientes de otra clase satisface las condiciones de esta. Tanto el índice principal (A1, A2, B, C, D, o E) como el de producción de humo (s1, s2 o s3) y el de caída de gotas/partículas inflamadas (d0, d1 o d2) son más desfavorables en sentido creciente. (2) Cuando esta clase pertenezca a un material cuyo grosor sea menor de 1,0 mm y cuya masa sea menor de 1,0 Kg/m², también será válida para aquellas aplicaciones para las que se exija clase M1. Resistencia al fuego Tegular Fine Fissured la materia y se debería suministrar con el informe de prueba básico que indica de forma detallada cómo se debe instalar el producto para obtener el rendimiento evaluado. 600 X 600 mm RF 120 Norma ensayo UNE 23093-1981 Informe Técnico n°4820/01 El contenido de esta tabla es correcto en el momento de la publicación. Por favor, consulte al Servicio de información de techos para obtener información sobre el estado actual. La ubicación y el tipo de los distintos elementos de servicio como las luminarias, los detectores de humo, etc. son infinitos y el diseñador y el instalador deben averiguar si pueden integrarse todos los elementos sin reducir el rendimiento probado del sistema de techo. Normalmente, esto requiere un certificado del fabricante de los accesorios o una evaluación emitida por las autoridades competentes en asuntos de protección ante el fuego. Sin esta documentación, recaerá sobre el diseñador o el instalador toda la responsabilidad sobre la seguridad contra incendios del edificio y sus ocupantes. Como los productos pueden ser modificados o someterse a nuevas pruebas, es esencial que siempre se compruebe su validez antes de la instalación. Esto garantizará que los techos cumplen con el estándar que requiere la legislación. Todos los informes, certificados y evaluaciones de pruebas de Armstrong están disponibles de forma gratuita bajo petición. Siempre es necesario disponer de un documento completo, que debe ser leído y comprendidas todas las limitaciones. Se deben rechazar las versiones resumidas ya que no muestran todos los detalles de las pruebas y la construcción Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 36 37 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Creación MEDIO AMBIENTE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Reciclaje FÁCIL MANIPULACIÓN MANTENIMIENTO DISEÑO INSTALACIÓN PRODUCTOS PREPARACIÓN DEL REPLANTEO DEL TECHO 5 5 Viga de madera Taco de expansión Viga metálica Cuelgue de bovedilla Establezca un plano para el techo. Regla general: realice el trazado del techo de forma que las placas del perímetro superen la ½ de un módulo. Nota: de acuerdo con las dimensiones de las placas de corte, el eje central del techo estará en el centro de una fila de placas o en su borde. - La marca de referencia y corresponde a la primera placa entera. Comience el trazado de forma que los perfiles principales estén separados cada 1,200 mm, y que los cuelgues estén cada 1,200 mm a lo largo de los perfiles principales. NO 35 35 SI 120 120 Brida Hormigón Perfil secundario Placas, perfiles principales y secundarios, suspensiones/varillas, perímetros, accesorios y cuelgues de Armstrong. x 120 120 Cuelgue ALMACENAMIENTO INSTALACIÓN El material debe estar almacenado en plano horizontal y aislado del suelo, en una ubicación en la que no esté expuesto a humedad excesiva ni precipitaciones. Siga los 5 pasos e ilustraciones sucesivas (p.ej., para un techo de perfilería vista de 600 x 600 mm): En todos los casos y para toda la gama de productos, la instalación sólo se debe llevar a cabo si se cumplen las siguientes condiciones. - Para toda la gama de productos excepto Basic, Diseño, Madera y Metal, se deben respetar las siguientes condiciones: 1 - El local debe estar cerrado y la humedad relativa se debe mantener a no más del 95 % durante la instalación. 2 - Las superficies de escayola y cemento deben estar secas. 3 - El techo se debe instalar en las condiciones estipuladas en la garantía de 10 años de Armstrong. 4 - Todos los accesorios de servicios integrados dentro del techo suspendido deben estar sujetos de forma independiente mediante una estructura diseñada expresamente a tal fin. 5 - Todas las capas superpuestas para aislamiento térmico o acústico deben ser rígidas y sostenerse en la perfilería del techo o, si es flexible y reposa sobre las placas del techo, no debe superar los 3 kg/m2, por ejemplo, un aislante de fibra de vidrio. 6 - Cuando el techo se instala bajo el espacio de un tejado, se debe llevar a cabo un estudio de las condiciones térmicas con el fin de comprobar la necesidad de aislamiento térmico, barreras de vapor, espacio del techo ventilado, etc. 7 - No se debe modificar el tamaño de las placas del techo de forma sustancial. - Para toda la gama Basic, Diseño, Madera y Metal, se deben respetar las siguientes condiciones: 1 - La sala debe estar cerrada y calefactada, sin ningún aumento de la humedad relativa durante la instalación. 2 - Las superficies de escayola y cemento deben estar secas. Nota: la altura mínima de la cavidad del techo debe ser de 100-150 mm. 10 cm min. INSTALACIÓN 1 - Marcar las líneas de los perímetros Determine la altura y nivel del techo en el perímetro con un dispositivo de nivelación adecuado y dibuje una línea de tiza (azul). Nota: Las placas con acabado lateral Vector se instalan, posionando la placa por debajo de la perfilería. b - Si las dimensiones de la sala son mayores que la longitud del perfil principal, junte una dos o más secciones, conectando las cabezas de los perfiles y corte contra las paredes con unas tenazas de corte. b - Ejemplo de acabado lateral para las placas MicroLook en una perfilería Silhouette. 3 - La humedad relativa se debe mantener a no más del 70 % para una temperatura de 20°C. El techo no debe estar expuesto a filtraciones de agua. 4 - Cuando el techo se instala bajo cubierta, se debe llevar a cabo un estudio de las condiciones térmicas con el fin de comprobar la necesidad de aislamiento térmico, barreras de vapor, espacio del techo ventilado, etc. 40 cm 3 - Instalación de los cuelgues Establezca la ubicación de las suspensiones / varillas (cuadros de 1,200 x 1,200 mm) y fíjelas teniendo en cuenta el material del intradós y la carga que van a soportar. Enrosque la varilla roscada en la sujeción superior y con las tuercas inferiores preparadas para recibir el clip de suspensión. De forma alternativa, utilice las suspensiones rápidas con varillas superiores e inferiores curvadas. Distancia entre cuelgues 38 5 - Instalación de las placas a - Coloque las placas en la cuadrícula levantándolas en diagonal hacia arriba a través de los perfiles, antes de apoyarlas en la perfilería. 2 - Instalación de los perímetros Fije los perímetros con sujeciones adecuadas para la estructura con una separación de no más de 400 mm. X Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 4 - Instalación de los perfiles principales y secundarios a - Coloque las piezas de cuelgue en el perfil principal y deslícelos a todo lo largo. Perfil Principal 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X c - Asegúrese de que el borde de la primera placa coincida correctamente con la ranura con la que se debe alinear. Todas las ranuras deben alinearse con una cadena o un láser. A continuación, nivele todos los perfiles principales y colóquelos en los cuelgues. c - Si la placa debe quedar fija en su sitio (por ejemplo, para protección contra incendios, extracción de humo o para contrarrestar una excesiva presión del viento), habrá que utilizar clips de sujeción. Ranuras Placa del perímetro cortada Y Placa entera d - Cada 600 mm coloque un perfil secundario de 1,200 mm en las ranuras del perfil principal y engánchelos contra los perfiles secundarios contiguos. Después, coloque el perfil secundario de 600 mm en las ranuras de los perfiles secundarios de 1,200 mm, para obtener un módulo de 600 x 600 mm. Corte los perfiles secundarios perimetrales con una tenazas de corte. d - Para cortar o cambiar la forma de los bordes de las placas de fibra mineral, se debe utilizar un cúter muy afilado. Distancia entre perfiles principales 39 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Creación MEDIO AMBIENTE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Reciclaje FÁCIL MANIPULACIÓN Tras la instalación Instalación MANTENIMIENTO DISEÑO INSTALACIÓN El edificio puede seguir vacío (sin ocupantes) después de la instalación del techo. Por lo tanto, se deberán tomar todas las precauciones necesarias para evitar una condensación que pudiera dañar el techo. Se debería proporcionar calefacción al mínimo para proteger el producto instalado. Si fuera necesario, se debería realizar un estudio de las condiciones térmicas para establecer el punto de condensación y la necesidad de ventilar la cavidad del techo. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LIMPIEZA Las operaciones de mantenimiento en los techos suspendidos sólo se deben realizar después de una evaluación completa del impacto técnico de la operación sobre el techo. Los techos Armstrong no necesitan más mantenimiento que cualquier techo pintado. Sin embargo, cuando la limpieza es necesaria, se deben tomar ciertas precauciones para conservar las características técnicas y estéticas El polvo y la suciedad superficial se pueden eliminar fácilmente con un cepillo suave o mediante el uso de una aspiradora. En este caso, utilice una boquilla diseñada para superficies de tela y no cepille en una sola dirección para evitar que la suciedad se incruste en la superficie del techo. Las marcas de lápiz o manchas similares se pueden eliminar con una goma de borrar. También se puede utilizar un trapo o una esponja ligeramente humedecidos, pero recuerde: del techo. SUSTITUCIÓN DE PLACAS Y PANELES REPINTADO DEL TECHO Los daños importantes en las placas o paneles del techo pueden repararse mediante la instalación de elementos de sustitución. Sin embargo, los productos nuevos pueden mostrar una variación de color al compararse con los antiguos. En este caso, es mejor usar placas de sustitución de otra área existente que no sea visualmente significativa, y utilizar las nuevas placas o paneles en dicha área. La mayoría de los techos acústicos de fibra mineral se pueden volver a pintar sin que se produzca una pérdida del rendimiento acústico, siempre y cuando se respeten las siguientes condiciones: - La aplicación mediante pistola pulverizadora es la opción más habitual. Es barata y puede cubrir superficies que no sean planas mejor que con un pincel o un rodillo. - El rodillo es adecuado para superficies planas. TIPO DE PINTURA Sea cual sea el método de aplicación, la pintura utilizada debe ser de la máxima calidad. En el caso de pinturas al agua, se deberán seguir las instrucciones de los fabricantes relacionadas con la dilución y la aplicación. PRECAUCIONES Si se repintan productos acústicos, se debe tener cuidado de no bloquear ni sellar las perforaciones o las fisuras, ya que el rendimiento podría verse afectado negativamente. Tanto durante la instalación como el desmontaje de los techos suspendidos, se debe extremar el cuidado para evitar una excesiva generación de polvo. Esta misma precaución debe tomarse al acceder al plenum a través de paneles de acceso o retirando placas. Las placas se deben cortar con un cúter afilado o mediante herramientas eléctricas. En este último caso, se deberán utilizar junto con un aspirador de polvo y el operario deberá colocarse una mascarilla de protección si la concentración de polvo sobrepasa los 5 mg/m3. - Nunca utilice productos abrasivos - Ceramaguard y Newtone son 100 % resistentes a la humedad y se pueden lavar sin riesgo alguno. - Parafon Hygien se puede lavar a alta presión pero sólo si se respetan ciertas condiciones. - Algunas empresas están especializadas en soluciones de limpieza con productos químicos. Estas sólo deberían aplicarse después de realizar una prueba en una superficie pequeña y no visible del techo para probar su viabilidad. 6 4 5 3 2 1 - Es posible que repintar el techo afecte al rendimiento de la reacción ante el fuego de la superficie visible. - Si se debe volver a pintar la perfilería, primero se deben retirar las placas. - Debido a su composición, las placas con una superficie laminada o con un velo, es decir, Ultima, Bioguard Acoustic y Mylar, y algunos productos 95 % RH, no son adecuadas para ser repintadas. PLACAS DE 600 X 600 MM PLACAS DE 600 X 1200 MM 1 Perfil principal 0.84 ml 0.84 ml 2 Perfil secundario largo 1200 1.67 ml 1.67 ml 3 Perfil secundario corto 600 0.84 ml MATERIAL 4 Cuelgue 0.7 pieza 5 Perímetro Según el tamaño de la sala 0.7 pieza Nota: Para el sistema SL2, debido a las varias longitudes de perfiles y cómo se instalan, las cantidades pueden varían y deben calcularse para cada obra. Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 40 41 INSTALACIÓN DE BANDAS Creación MEDIO AMBIENTE INSTALACIÓN DE BANDAS Reciclaje FÁCIL MANIPULACIÓN Instalación y mantenimiento Instalación y mantenimiento MANTENIMIENTO DISEÑO INSTALACIÓN ma x4 Board, Tegular Semi-oculto SL2/K2C2 (Prelude 24) (Perfiles Principales T24 mm o Bandrasters) 1 - Perfil principal 2 - Perfil secundario largo 3 - Cuelgue 4 - Perímetros 5 - Banda 00 ma 1 - Perfil principal 2 – Doble perfil Z 3 - Distanciador 4 - Cuelgue 5 - Perímetros x4 00 0 00 /2 0 80 1 0/ 50 1 0/ 0 80 /1 ca /1 50 20 0 30 31 0/ 2.5 0 50 ca 20 3 /1 12 30 31 0/ 2.5 / 00 50 0 30 31 0/ 2.5 12 30 31 0/ 2.5 35 /1 1 0/ 20 30 31 0/ 2.5 L= 0 25 1 L= 30 31 0/ 2.5 30 31 0/ 2.5 ma x4 Board, Tegular, MicroLook* Semi-oculto SL2/K2C2 (Bandraster) (Bandraster) * Se debe definir un perfil secundario T15 mm especial para que encaje con la perfilería Bandraster con ranuras. Para obtener información detallada, póngase en contacto con el Servicio de información de techos. 1 - Bandraster 2 – Doble perfil Z 3 - Distanciador 4 - Cuelgue Nonius 5 – Varilla roscada diám. 6 mm 6 - Perímetros 7 - Banda ca 20 0 3 31 00/ 2.5 3 31 00/ 2.5 3 31 00/ 2.5 3 31 00/ 2.5 00 3 31 00/ 2.5 00 20 18 0/ 50 /1 / 00 0 1 - Bandraster 2 - Empalme 3 - Perfil secundario largo 4 - Cuelgue Nonius 5 - Perímetros 6 - Conector de pared 7 - Banda 35 /1 ca /1 800 500 1 50/ /12 0 120 /1 350 20 0 30 31 0/ 2.5 50 12 / 00 12 L= 30 31 0/ 2.5 30 31 0/ 2.5 L= Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 42 43 INTEGRACIÓN DE SERVICIOS MEDIO AMBIENTE Creación INTEGRACIÓN DE SERVICIOS Reciclaje FÁCIL MANIPULACIÓN MANTENIMIENTO DISEÑO INSTALACIÓN ACCESORIOS DE SERVICIOS ACCESORIOS DE ILUMINACIÓN INTEGRADOS EN LAS PLACAS MODULARES EMPOTRADOS Si se deben integrar en el techo, pequeños accesorios de servicio (luminarias suspendidas, detectores de humo, aspersores, altavoces, etc.), deberán instalarse dentro de la placa del techo. Los sistemas de perfilería de Armstrong están diseñados principalmente para soportar la carga distribuida de las placas instaladas. Sin embargo, bajo ciertas circunstancias, también se puede soportar la carga de los accesorios de iluminación y distribución del aire directamente sobre la perfilería del techo. Pero se debe tener un extremo cuidado para evitar sobrecargas que podrían dar como resultado una deformación excesiva y/o la torsión de la perfilería. 1. Perfilería vista Los siguientes detalles genéricos muestran cómo se pueden integrar los accesorios dentro de la perfilería y queden apoyados sobre ella. Es fundamental que el especificador investigue la compatibilidad de los accesorios seleccionados y el sistema de placas, de forma que se asegure una integración sin obstáculos. 2. Perfilería vista Las placas de fibra mineral en particular, no son capaces de sostener accesorios pesados, sin el riesgo de que sufran daños permanentes. En la mayoría de los casos, la carga de dichos accesorios se debe distribuir mediante el uso de una placa de material rígido de apoyo (escayola o madera aglomerada) o mediante un sistema propio de suspensión. Los siguientes tres detalles genéricos muestran cómo se pueden integrar los accesorios dentro de la placa de techo de forma que su carga se transmita a la perfilería. El tercero muestra que una placa puede soportar directamente una lámpara halógena pequeña y ligera. A - Placa rígida de apoyo B - Placa de techo C - Perfil D – Luminaria suspendida E - Detector de humo F - Foco halógeno Notas: - La información anterior sólo se proporciona a título indicativo. Es responsabilidad del especificador o del instalador asegurarse de que los accesorios se puedan instalar sin que se produzcan daños o una deformación excesiva de las placas y la perfilería. - Una sección de apoyo puede estar formada de placas de escayola o de una placa rígida similar. Es esencial que el material elegido tenga un rendimiento de reacción ante el fuego equivalente al del reverso de la placa de techo. Peso transferido a la caña del perfil mínimo a dos lados paralelos o a los cuatro. Peso transferido al ala del perfil, mínimo a dos lados paralelos. La perfilería XL2 proporcionará más resistencia a la curvatura excéntrica. ACCESORIOS DE SERVICIOS INTEGRADOS EN LAS PLACAS Los diseños de techos incluyen a menudo sistemas de iluminación lineales (continuos) tanto por motivos funcionales como estéticos. La integración de este tipo de iluminación en un sistema de perfilería vista con perfiles T modulares o una perfilería semi-oculta (formato rectangular) es posible y existen varias formas distintas de hacerlo. 1. La perfilería vista con perfiles T modulares es continua y la iluminación lineal se integra mediante la colocación de los accesorios individuales en sustitución de las placas de techo siguiendo un patrón lineal. Con este método, es muy probable que los accesorios de iluminación se apoyen en la perfilería del techo. Si el módulo de techo es de 600 x 600 y las dimensiones del accesorio de iluminación son 600 x 300, entonces será necesario crear un diseño de medio módulo en una dirección con una de las placas de cada módulo cortada a un tamaño de 600 x 300. 3. Perfilería disimulada (acabado lateral Vector) Peso transferido al ala del perfil, mínimo a dos lados paralelos o a los cuatro. Las dimensiones del marco de los accesorios deben tener en cuenta el módulo Vector. Notas: - Los accesorios no deben compartir perfiles principales ni secundarios. 2. La iluminación lineal es un canalón luminoso continuo (sujeto de forma independiente) ubicado entre áreas de la perfilería de techo modular. Junto al borde de cada canalón hay perfiles principales que forman los límites del techo modular que estará compuesto de placas o bandas. - Los accesorios dinámicos, como difusores de aire entubados, deben estar suspendidos de forma independiente y de ninguna forma conectados directamente a la perfilería. - En el catálogo de los sistemas de suspensión Trulok o llamando al Servicio de información de techos, encontrará información disponible sobre las cargas aceptables de los accesorios de servicios. 4. Perfilería semi-oculta (acabado lateral SL2) Peso transferido a la caña del perfil mínimo a dos lados paralelos o a los cuatro. Las dimensiones del marco de los accesorios deben tener en cuenta el módulo SL2. Notas: La información anterior sólo se proporciona a título indicativo. Es responsabilidad del especificador o del instalador asegurarse de que los accesorios luminosos sean compatibles con el sistema de techo y, en el caso del ejemplo 1, que los accesorios se puedan apoyar en la perfilería sin que se produzcan daños o una deformación excesiva. 3. La iluminación lineal es un canalón luminoso continuo (sujeto de forma independiente) ubicado entre áreas de la perfilería de techo modular. Los bordes de cada canalón están vueltos hacia fuera, de manera que formen un reborde sobre el que se apoya las placas o bandas de techo. Es posible que las bandas SL2 puedan instalarse entre canalones de iluminación sin necesidad de un soporte intermedio. Con este sistema, será necesario utilizar distanciadores o enlaces similares para asegurarse de que se conserva el espacio entre canalones paralelos. Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 44 45 INTEGRACIÓN DE SERVICIOS MEDIO AMBIENTE Creación SOLUCIONES PERIMETRALES Reciclaje FÁCIL MANIPULACIÓN MANTENIMIENTO DISEÑO INSTALACIÓN CAMBIOS DE NIVEL (PERFILES F) (Consulte también los folletos de los sistemas Axiom y Trulok para obtener información más detallada). Las paredes verticales, son elementos necesarios cuando se debe realizar un cambio de nivel entre dos techos adyacentes o para construir una caja ciega o un hueco de iluminación. Dependiendo de la altura y el ángulo del perfil F, el material del empalme puede estar construido a partir de placas de techo, perfiles Axiom o placas de yeso (entre otros). Los siguientes detalles genéricos muestran cómo se pueden utilizar cada uno de los tres materiales propuestos. Notas: Se debe tener especial cuidado al formar paredes verticales en techos resistentes al fuego, ya que los cambios de nivel suponen una debilidad (cuando la perfilería se expande debido al calor del fuego) y puede infringir los certificados de fuego. Se recomienda solicitar asesoramiento al Servicio de información de techos. Los perfiles Axiom de aluminio no se pueden utilizar en techos resistentes al fuego. Sección Cambios de nivel que utilizan placas de yeso A – Perfiles B - Ángulo de borde 19 x 19 mm C - Suspensión D - Perfil "F" para paredes de yeso laminado E - Placa de techo Referencia Ángulo ‘L’ BP T 1924 HD BP T 1924 CA BP T 1932 HA BP T 1919 HC BP T 2424 HC Cambios de nivel inclinados que utilizan placas de techo A - Ángulo de borde 19 x 19 mm B - Perfil principal C - Suspensión D - Perfil C E - Perfil "F" F - Placa de techo Placas instaladas en el perímetro 1) Board (corte in situ o placa completa) para placas de fibra mineral y otras fibras (lana de roca, fibra de vidrio) 2) Tegular o MicroLook (corte in situ) para placas de fibra mineral y otras fibras (lana de roca, fibra de vidrio) o de madera, con perfil secundario apoyado en la galga de relleno 3) Tegular o MicroLook (recortado in situ para crear el acabado lateral) para placas de fibra mineral y otras fibras (lana de roca, fibra de vidrio), con perfil secundario sustentado por el ángulo perimetral 4) MicroLook (corte in situ) en perfilería Silhouette con perfil secundario sustentado por el ángulo perimetral Ángulo ‘L’ BP T 1924 LB 1) Board (cortado in situ o placa completa) para Ceramaguard o Newtone usado en áreas donde se requiere 100 % de RH y otras aplicaciones que usen perfilería anticorrosiva 24 19 Cambio de nivel o caja ciega que utiliza Axiom A - Perfiles B - Suspensión C - Perfil Axiom D - Clip de conexión de perfil T E - Placa de techo Ángulo escalonado BP T 1506 H 1) Tegular o MicroLook (corte in situ) para placas de fibra mineral (proceso wet felt) y escalón de 6,5 mm, con perfil secundario apoyado en el reborde superior del perímetro 25 6.35 15 15 Ángulo escalonado BP T 1508 HB CONEXIONES DE LAS MAMPARAS Las mamparas deben estar mecánicamente sujetas a la perfilería de techo Armstrong para que proporcionen contención lateral y, también, una protección acústica eficaz. Hay diversos métodos disponibles en función de la perfilería y de la necesidad y frecuencia de las divisiones. Las mamparas nunca deben ‘colgar’ del techo sino simplemente deben estar colocadas contra él mediante clips y tornillos adecuados, algunos de los cuales están disponibles en Armstrong y se muestran en la siguiente información detallada. 25 8 15 Clip universal de fijación entre mampara y perfil que se utiliza con Silhouette 15 Ángulo escalonado BP T 2413 H 1) Vector (canto in situ) para placas de fibra mineral Ultima o de fibra de vidrio Optima o de madera, con perfil secundario apoyado en el reborde superior del ángulo escalonado 13 Clip universal entre mampara y perfil que se utiliza con Prelude 15 o Prelude 24 24 12.7 Ángulo escalonado BP T 2020 H 20 Notas: - Mamparas que están sometidas a cargas horizontales estáticas o dinámicas podrían necesitar una pieza de refuerzo adicional. Lo podemos conseguir (como indicado arriba) utilizando ángulos de acero fijados a la perfilería y hincados en la estructura arriba. El ángulo formado por la pieza de refuerzo y el plano horizontal no debe superar los 45 grados. Dos piezas de refuerzo son generalmente necesarias para garantizar un control lateral opuesto. - El fabricante de mamparas o el instalador podrán informarle más en detalle. 1) Tegular o MicroLook (corte in situ) para placas de fibra mineral y otras fibras (lana de roca, fibra de vidrio) o madera y escalón de 7,5 - 8 mm, con perfil secundario apoyado en el reborde superior del perímetro 2) MicroLook (corte in situ) en perfilería Silhouette con perfil secundario apoyado en el reborde inferior del perímetro 20 Tornillo de mampara Silhouette 20 20 1) Board (corte in situ) para placas de fibra mineral y otras fibras, con perfil secundario apoyado en el reborde inferior del ángulo escalonado. 2) Tegular o MicroLook (corte in situ) para placas de fibra mineral y otras fibras o de madera, con perfil secundario apoyado en el reborde inferior del ángulo escalonado 3) Tegular o MicroLook (cortado in situ para crear el acabado lateral) para placas de fibra mineral y otras fibras, con perfil secundario sustentado por el perfil perimetral sobre el reborde inferior 4) MicroLook (corte in situ) en perfilería Silhouette con perfil secundario sustentado por el perfil perimetral sobre el reborde inferior Ángulo de borde asimétrico BP T 1575 HA 32 7.5 1) MicroLook (corte in situ) en perfilería Prelude 15 con perfil secundario sustentado por el perfil perimetral 2) MicroLook (corte in situ) en perfilería Silhouette con perfil secundario ranurado y sustentado por el perfil perimetral 15 Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos 46 (Si desea más información, consulte también el catálogo de sistemas de suspensión Trulok). 47 Steelcase TECHOS SOLUCIONES [ Juntos, convertimos las ideas en realidad. ] a g e m O o m o lo g a h r o d la a t In s do ESTE SELLO SIGNIFICA QUE EL INSTALADOR, A SEMEJANZA DE ARMSTRONG, PONE POR DELANTE LA CALIDAD. El Club de instaladores OMEGA de Armstrong fue creado para desarrollar y fortalecer la relación entre Armstrong y sus instaladores homologados. Su objetivo es promover una red de empresas instaladoras especialistas cuyos criterios de calidad se corresponden con los nuestros. Cada instalador del Club cumple con los criterios establecidos por Armstrong, entre los cuales, podemos destacar: • Ser un instalador de techos reconocido por su profesionalidad. • Instalar los modelos Armstrong siguiendo sus recomendaciones de instalación. • Cumplir las normas de la edificación vigentes en el país. • Mantener una relación pro-activa con todos los profesionales de la construcción. • Demostrar un interés hacía la innovación, las nuevas tecnologías y los productos. • Trabajar en estrecha colaboración con los delegados de ventas Armstrong. • Conocer y dar a conocer la amplia gama de productos de Armstrong (información de productos y técnica). Esperamos de los instaladores OMEGA que participen de forma activa, asistiendo a reuniones regionales, cursillos técnicos y/o contestando a algunas encuestas. Con ello, queremos que el programa OMEGA responda a las necesidades de nuestros clientes. Cada año, Armstrong verificará que los diferentes criterios de calidad inicialmente definidos, siguen aplicándose para renovar la adhesión. Para obtener una lista de los instaladores OMEGA, contacte con el Servicio de Información de Techos al número de teléfono: 91 642 04 99 o consulte nuestra página Internet: www.armstrong.es/techos/contactos. www.armstrong.es/techos/contactos Tel.: (+34) 91.642.04.99