PDF - Arquidry - Arquitectura en Seco

Transcripción

PDF - Arquidry - Arquitectura en Seco
TECHOS SOLUCIONES
[ Juntos, convertimos las ideas en realidad.]
TECHOS SOLUCIONES
[ Juntos, convertimos las ideas en realidad.]
www.armstrong.es/techos
Armstrong World Industries Ltd.
108 Greenlea Road
Terenure
Co Dublin 6W
Ireland
Tel: 1800 409002 (ROI)
Tel: (00) 3531 4991701
Fax: (00) 3531 4907061)
Russian Federation
www.armstrong.ru
Ukraine/Belarus www.armstrong.com.ua
Khazahkstan
www.armstrong.kz
Kyrgyzstan
www.armstrong.kg
Uzbekistan
www.armstrong.uz
(DK/EE/FIN/IS/LT/LV/N/PL/S)
Armstrong Building Products BV
Sp.z.o.o. Oddzia∏ w Polsce
ul. Domaniewska 37
02-672 Warszawa
Poland
Tel: (+48) 0 22 337 86 10/ 86 11
Fax: (+48) 0 22 337 86 12
e-mail: [email protected]
Latvia
Lithuania
Norway
Poland
Sweden
www.armstrong.lv
www.armstrong.lt
www.armstrong.no
www.armstrong.pl
www.armstrong.se
Central Europe South
(CZ/H/RO/SK/SL)
Bureaux Commerciaux France
Immeuble Paryseine
3 Allée de la Seine
94854 Ivry-sur-Seine
Tel: (+33) 1 43 90 45 40
Fax: (+33) 1 45 21 04 11
e-mail: [email protected]
Czech Republic
Hungary
Romania
Slovakia
Slovenia
www.armstrong.cz
www.armstrong.co.hu
www.armstrong.ro
www.armstrong.sk
www.armstrong.si
Catálogo general
Inspiración & Soluciones
Inspiración & Soluciones
Información Productos
Africa/Middle East/Turkey
Armstrong World Industries Ltd
Africa Middle East Turkey Division
Armstrong House
38 Market Square
Uxbridge UB8 1NG
Tel: (+44) 01895 251122
Fax: (+44) 01895 272928
e-mail: [email protected]
www.armstrong-europe.com
Israël
South Africa
Turkey
www.armstrong.co.il
www.armstrong-ceilings.za
www.armstrong.com.tr
Asia
India
Armstrong World Industries (India) Pvt Ltd
3rd floor, “C” Wing, Mhatre Pen Building
Senapati Bapat Marg
Dadar West
MUMBAI 400 028
India
Tel: (+91) 22 2430 4574/4580
Fax: (+91) 22 2430 4506
www.armstrong.in
Designed by
Central Europe North
CIS
Armstrong Moscow GmbH
Park Place, office E502
# 113/1, Leninsky Prospekt
Moscow 117198
Russia
Tel: (+7) 495 956 5100
Fax: (+7) 495 956 5101
e-mail: [email protected]
RIALTO - PPA PARIS
Eastern Europe
Printed in E.C.
Siège social
Armstrong Building Products SAS
67 Rue de Salins
Deutschland/Österreich / Schweiz/Suisse/ BP 89
Svizzera
25300 Pontarlier
Armstrong Building Products
France
Kundenservice
Office Building Quadrium
Italia & Greece
Claudius Prinsenlaan 126
Armstrong Building Products
4818 CP Breda
Ufficio Commerciale Italia
Niederlande
Immeuble Paryseine
Tel: (+49) 0251 7603 210
3 Allée de la Seine
Fax: (+49) 0251 7603 593
94854 Ivry-sur-Seine
e-Mail: [email protected]
Francia
www.armstrong-decken.de
Tel: (+39) 02 66 22 76 50
www.armstrong-decken.at
Fax: (+39) 02 66 20 14 27
www.armstrong.ch
e-mail: [email protected]
www.armstrong-soffitti.it
Firmensitz
www.armstrong-europe.com
Armstrong Building Products GmbH
Robert-Bosch Strasse 10
Sede Legale:
48153 Münster
Armstrong Building Products s.r.l
Deutschland
Vicolo Diomede Pantaleoni, 4
20 161 Milano
España
Italia
Armstrong Building Products
Oficina de ventas España
Nederland
Immeuble Paryseine
Armstrong Building Products B.V.
3 Allée de la Seine
Verkoopkantoor Nederland
94854 Ivry-sur-Seine
Office Building Quadrium
Francia
Claudius Prinsenlaan 126
Tel: (+ 34) 91 642 04 99
4818 CP Breda
LLAMADA GRATUITA 00 800 90 21 03 68
Nederland
Fax: (+33) 1 4521 04 11
Tel: (+31) 076 521 77 33
e-mail: [email protected]
Fax: (+31) 076 521 04 07
www.armstrong.es/techos
e-mail: [email protected]
www.armstrong.nl/plafonds
Sede Social
Armstrong Architectural Products SL
Hoofdkantoor
Aribau, 308, Entresuelo 1a
Armstrong Building Products BV
08006 Barcelona
Moorderstraat 163-165
España
9611 AD Sappemeer
Holland
Portugal
Armstrong Floor Product
Rua de Manuel Assunçao de Falcao, 63
4475-041 Santa Maria de Avioso - Maia
Portugal
Tel.: (+351) 22 982 81 10
Fax: (+351) 22 982 81 19
United Kingdom
Republic of Ireland
Armstrong World Industries Ltd
Building Products Division
Armstrong House
38 Market Square
Uxbridge UB8 1NG
FREEFONE : 0800 371849 (UK)
Fax: (+44) 1895 274287
e-mail: [email protected]
www.armstrong-ceilings.co.uk
R.C.S. Besançon B 784 131 575
France & Afrique Francophone
Armstrong Building Products SAS
Bureaux Commerciaux France
Immeuble Paryseine
3 Allée de la Seine
94854 Ivry-sur-Seine
APPEL GRATUIT : 0800 41 36 43
Fax: (+33) 1 45 21 04 11
e-mail: [email protected]
www.armstrong.fr/plafonds
Diseño
Armstrong Building Products
Belgie & Luxemburg
Armstrong Building Products B.V.
Bureaux Commerciaux Belgique
Office Building Quadrium
Claudius Prinsenlaan 126
4818 CP Breda
Nederland
Tel: (+32) 02 223 00 72
Fax: (+31) 076 521 04 07
e-mail: [email protected]
www.armstrong-plafonds.be
Medio ambiente
Confort visual
Confort acústico
PX 2704
Western Europe
Entorno seguro y saludable
Instalación y Mantenimiento
Todas las especificaciones sobre los productos están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
E
couvMAIN.indd 1
7/08/07 16:34:27
TECHOS
SOLUCIONES
Nombre de los productos
(por orden alfabético)
DE LA IDEA A LA REALIDAD EN UN SOLO CLIC
La nueva web de techos Armstrong es la vía más rápida para llevar sus ideas de la
fase conceptual al proyecto. Es una constante fuente de inspiración que le facilita el
acceso inmediato a fotografías y vídeos de proyectos realizados, a través de prácticas
presentaciones. Su sistema de navegación es más fácil de utilizar que nunca.
Axiom Canopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Newtone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
La información de producto está organizada de manera que se pueda localizar en tan
Axiom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Optima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
sólo tres clics, haciendo mucho más rápida la búsqueda de la mejor solución para techos.
Bandraster - Perfil Ancho . . . . . . . . . . . . . . .128
Orcal Axal Vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Desde la web también puede descargar en un instante documentos técnicos y ficheros
Bioguard Plain, Bioguard Acoustic . . . . . . . .108
Orcal Clip-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
PDF con los consejos de instalación y de mantenimiento, así como localizar a nuestros
Cellio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Orcal Flush Tegular, Tegular, Board,
distribuidores e instaladores de confianza. Todo, cómodamente desde su oficina.
Ceramaguard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
MicroLook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Cirrus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Orcal Bandas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Cirrus 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Parafon Hygien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Cirrus Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Perla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cirrus Step, Doric, Decade . . . . . . . . . . . . . . .38
Perla OP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Colortone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Plain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Colortone Fine Fissured . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Prelude 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Prelude 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
CS 1000 & Pro series . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Sabbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Fastrak & Hook-On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Sahara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Fine Fissured . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Sahara dB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Fine Fissured SecondLook, Sektor . . . . . . . . .72
Sahara Bandas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Frequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Silhouette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Graphis Linear, Neocubic, Diagonal,
Suspensiones / Cuelgues . . . . . . . . . . . . . .133
Mix A, Mix B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Synonymes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Graphis Puntos, Cuadros . . . . . . . . . . . . . . . .62
T35 / Sistema gran longitud . . . . . . . . . . . . .132
Infusions Canopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ultima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Madera MicroLook & Vector . . . . . . . . . . . . .100
Ultima Canopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Madera SL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Ultima dB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Mylar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Ultima OP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Neeva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ultima Bandas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Neeva Colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
www.armstrong.es/techos
INSPIRACIÓN
SELECCI Ó N
Ü Ideas vanguardistas Ü Por criterio
Ü Fotos de proyectos Ü Por prestaciones
Ü Medio ambiente
Ü Por áreas de aplicación
PRODUCTOS
ESPECIFICACIONES
CONTACTOS
Ü Nuevos productos
Ü Oferta Armstrong
Ü Informaciones sobre
productos
Ü Fichas técnicas
Ü Ilustraciones en CAD
Ü Instalación y Mantenimiento
Ü Contactarnos
Ü Lista de distribuidores
Ü Lista de Instaladores
Omega
Nombre de los productos (por orden alfabético)
[ Juntos, convertimos las ideas en realidad. ]
Nota de advertencia
Todos los elementos fotografiados y dibujados o citados en este catálogo no reflejan necesariamente una recomendación de las empresas
nombradas en el mismo en cuanto al uso apropiado o a los métodos aconsejados para la instalación de techos suspendidos o de paneles
acústicos de pared. Estos se entregan solamente como material informativo. Por razones técnicas de la impresión, pueden aparecer differencias
entre los colores de nuestra documentación y el producto real. La selección del color deberá hacerse siempre sobre muestras de los productos.
Todas las afirmaciones e informaciones técnicas contenidas en este catálogo o en cualquier otra publicación de alguna de las empresas
citadas en el mismo y tratando de techos suspendidos y paneles de pared están basadas en resultados obtenidos bajo ensayos realizados en
laboratorios. Es responsabilidad del utilizador verificar por escrito con la empresa vendedora que cada afirmación e información es apropiada
al uso específico propuesto. La venta de productos y la responsabilidad de las empresas vendedoras estánde acuerdo con los Terminos y
condiciones de venta de estas empresas. Todas las especificaciones sobre los productos están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
© Nike Bourgeois - Art photography of architecture and interior design.
couvMAIN.indd 2
7/08/07 16:34:29
Índice
Confort acústico
pág. 24
CONFORT
ACÚSTICO
Confort visual
pág. 16
Seguro y
Saludable
pág. 34
SEGURO Y
SALUDABLE
CONFORT
VISUAL
BIENESTAR
MEDIO AMBIENTE
Creación
Reciclaje
FÁCIL MANIPULACIÓN
Seleccionar
un producto
pág. 4
DISEÑO
MANTENIMIENTO
Instalación y
Mantenimiento
pág. 38
INSTALACIÓN
Medio ambiente
pág. 12
Diseño
Confort visual
Seguro y Saludable
Seleccionar un producto por tipo
de material . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Diseño y Tendencias . . . . . . . . . . .16
Sanidad y limpieza . . . . . . . . . . . . .34
Módulos cuadrados y
rectangulares Board . . . . . . . . . . .18
Fuego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Seleccionar un producto por
sistemas de suspensión . . . . . . . . . .6
Bandas y Grandes módulos . . . . . .20
Instalación y Mantenimiento
Antes y después de la instalación .38
Seleccionar un producto por
tipo de prestación . . . . . . . . . . . . . .8
Techos flotantes. . . . . . . . . . . . . . .22
Seleccionar un producto por
áreas de aplicación . . . . . . . . . . . .10
Confort acústico
Integración de servicios . . . . . . . . .44
¿Cómo llegar al confort acústico
partiendo de un criterio técnico? . .24
Soluciones perimetrales . . . . . . . .47
Medio ambiente
Compromiso Armstrong
con el medio ambiente . . . . . . . . .12
Prestaciones del techo en función
del entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instalación de bandas . . . . . . . . . .42
Función de los techos
en la acústica pasiva . . . . . . . . . . .26
Función de los techos
en la acústica activa . . . . . . . . . . .28
¿Cuándo tiene que elegir
un techo acústico?. . . . . . . . . . . . .30
Rendimiento acústico . . . . . . . . . . .32
3
SELECCIONAR UN PRODUCTO
MEDIO AMBIENTE
Creación
Reciclaje
Metal
FÁCIL MANIPULACIÓN
DISEÑO
Axal Vector
MANTENIMIENTO
Mineral
Clip-in
Board
Tegular
Flush Tegular
MicroLook
Bandas
US Cerezo (UC)
US Arce (UM)
Haya (BH)
Mylar
Newtone
INSTALACIÓN
Orcal
Ultima
Ultima OP
Ultima dB
Optima
Ultima
Optima
1- Orcal Extra-microperforación
2- Orcal Microperforación
3- Orcal perforación
3
2
1
Otros colores RAL disponibles bajo petición.
Perla
Perla OP
Neeva
Neeva Colores
Perla
Neeva
Cirrus
Cirrus 75
Cirrus Step
Madera
Negro
(BK)
Metal
(MT)
Carrara
(CA)
Jade
(JA)
Navy
(NY)
Perl
(PF)
Amber
(AB)
Cement
(CG)
Cirrus Doric
Arce ondulado (CM)
Peral (PH)
Lima (LM)
Chapados
de Madera
Laminados
Cirrus Decade
A1
A2
A8
A10
A12
Bioguard Acoustic
Orcal Bioguard
Parafon Hygien
Ceramaguard
Axiom Canopy
Infusions Canopy
Infusions Canopy
Perforaciones
Cirrus
Cirrus Image
Synonymes Ribbon
Synonymes Melody
Contrast Circles
Contrast Square
Áreas con requisitos específicos
Contrast Linear
Bioguard Plain
Sahara
Sabbia
Sahara dB
Colortone
Paneles Canopy
Dune
Plain
Graphis
Linear
Graphis
NeoCubic
Graphis
Diagonal
Opal
(OL)
Carrara
(CA)
Toledo
(TO)
Blue
Mountain
(BT)
Graphis
Mix A & B
Platinum
(PN)
Graphis
Puntos
Ultima Canopy
Graphis
Cuadros
Channelled
Intellect
Channelled
Sunset
Channelled
Vision
Channelled
Mist
Channelled
Caribbean
Channelled
Midnight
Nota: También disponible en metal. Rogamos contacte el servicio Información de Techos.
i-ceilings
Plain
CS-1000 & Pro Series
Fine Fissured
Frequence
Fine
Fissured
SecondLook
Sektor
Fine Fissured Negro
Sistemas de suspensión
Prelude 24 mm
Prelude 15 mm
Silhouette 6 mm
Silhouette 3 mm
Techo de retícula
Visual V64 & V49
4
Cellio
5
SELECCIONAR UN PRODUCTO POR SISTEMAS DE SUSPENSIÓN
MEDIO AMBIENTE
Creación
SELECCIONAR UN PRODUCTO POR SISTEMAS DE SUSPENSIÓN
Reciclaje
FÁCIL MANIPULACIÓN
DISEÑO
MANTENIMIENTO
INSTALACIÓN
Placas cuadradas y módulos rectangulares Board
Oculta
y semi-oculta
Perfilería vista
MicroLook/
MicroLook BE
(T15 mm)
Tegular
(T24 mm)
Bandas
Board
(T24 mm)
Vector
(T24 mm)
Placas cuadradas y módulos rectangulares Board
Perfilería vista
Perfilería vista y semi-oculta
MicroLook/
MicroLook BE
(T15 mm)
Board
(T24 mm)
SL2 (Metric)
Oculta y semi-oculta
MicroLook/ Tegular /
Board
MicroLook BE Flush Tegular
(T15 mm) (T24 mm) (T24 mm)
K2C2 (DIN)
Bandas
Vector
(T24 mm)
SL2
Perfilería vista
Oculta
Clip-in
(5 mm)
Clip-in
(3 mm)
SE / TE 8 /
TE 16
Fastrak /
TE 30
Clip-in
(5 mm)
Clip-in
(3 mm)
Hook-on
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Metal
Mineral
Ultima/Optima
Ultima
•
•
•
Ultima OP
•
•
•
Ultima dB
•
•
•
Optima
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Orcal Extra-microperforado
Orcal Microperforado
Orcal Perforado
Orcal Liso
Orcal Premium
Orcal Bioguard
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Madera
Perla/Neeva
Perla
•
•
•
Chapados de Madera
•
•
•
Perla OP
•
•
•
Laminados de Madera
•
•
•
Neeva
•
•
•
Neeva Colores
•
•
Áreas con requisitos específicos
Cirrus
Cirrus
•
Cirrus 75
•
•
Bioguard Plain
Bioguard Acoustic
Mylar
Parafon Hygien
Ceramaguard
Newtone
•
Cirrus Diseño*
•
* Step/Decade/Doric/Image/Synonymes/Contrast
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dune
Sahara
•
•
•
Sabbia
•
•
•
Sahara dB
•
•
•
Colortone
•
•
•
•
•
•
•
Paneles Canopy
Ultima Canopy
Infusions Canopy
Orcal Canopy
Plain
Plain
•
Plain Diseño*
•
•
•
•
Axiom Canopy
CÓNCAVO
Prelude 24
Tegular
Prelude 24
Vector
•
CONVEXO
•
•
Formatos: Cóncavo y Convexo.
* Graphis
Fine Fissured
Fine Fissured
Frequence
Fine Fissured Diseño*
Colortone
Fine Fissured Negro
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sistemas de suspensión
Prelude 24
Board
•
Prelude 15
MicroLook
Silhouette
MicroLook
Bandraster
SL2
* SecondLook/Sektor
Trulok
Techo de retícula
Visual/Cellio
Visual
•
Cellio
Prelude 15 mm
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
6
7
SELECCIONAR UN PRODUCTO POR TIPO DE PRESTACIÓN
Creación
MEDIO AMBIENTE
SELECCIONAR UN PRODUCTO POR TIPO DE PRESTACIÓN
Reciclaje
FÁCIL MANIPULACIÓN
DISEÑO
MANTENIMIENTO
INSTALACIÓN
o
n
cció
Rea
eg
al fu
a
stic
acú .32)
n
ó
i
p
tac (vea
Pres
d (%
da
ume
(%)
z
h
a lu
a la
de l
cia
a
xión
sten
i
piez
e
l
s
f
m
e
R
Li
Re
s
iling
i-ce
RH)
acto
o
o
p
yad
clad
ire
al im
ano
al ra
reci
el a
cia
cia
robi
o
d
n
n
c
d
i
i
e
d
e
t
t
is
-m
da
is
ten
Res
Cali
Res
Anti
Con
i-ceilings
Sistemas audio
␣w
Mineral
NRC
o
Ultima/Optima
a
stic
acú )
ión a p. 32
c
a
t
Pres (ve
s
iling
i-ce
z
h
a lu
a la
de l
cia
a
xión
sten
i
piez
e
l
s
f
m
e
R
Li
Re
RH)
to
o
o
pac
yad
clad
ire
al im
ano
al ra
a
i
l
a
b
a
reci
i
i
e
o
c
c
r
o
d
n
n
c
d
i
i
e
d
e
t
t
is
-m
da
is
ten
Res
Cali
Anti
Res
Con
i-ceilings
Sistemas audio
Áreas con requisitos
específicos
Dncw (dB)
n
cció
Rea
eg
al fu
d (%
da
ume
(%)
␣w
NRC
Dncw (dB)
Bioguard Plain
A2-s1, d0
0.15(L)
0.15
37
90
95
esponja
anti-bacteriano
ISO 5
≤ 40%
Bioguard Acoustic
A2-s1, d0
0.60(H)
0.60
37
90
95
esponja
anti-bacteriano
ISO 5
≤ 40%
95
95
*
Ultima
A2-s1, d0
hasta 0.70(H)
0.75
hasta 38
•
90
95
trapo húmedo
•
≤ 70%
Parafon Hygien
A2-s1, d0
0.95
0.95
-
Ultima OP
A2-s1, d0
1.00
0.95
26
•
90
95
trapo húmedo
•
≤ 40%
Mylar
A2-s1, d0
0.10(L)
0.10
36
85
80
Ultima dB
A2-s1, d0
hasta 0.60(H)
hasta 0.55
hasta 43
•
90
95
trapo húmedo
•
≤ 70%
Ceramaguard
A1
0.55(MH)
0.60
39
85
100
cepillo
Optima
A2-s1, d0
hasta 1.00
hasta 1.00
-
•
85
95
trapo húmedo
•
≤ 40%
Newtone
A2-s1, d0
0.10(L)
0.10
37
85
100
esponja
Perla
A2-s1, d0
0.65
0.65
35
•
90
95
trapo húmedo
•
≤ 40%
Perla OP
A2-s1, d0
0.95
0.90
25
•
90
95
trapo húmedo
•
≤ 40%
hasta 1.00
hasta 0.95
hasta 27
•
85
95
trapo húmedo
≤ 20%
Ultima Canopy
A2-s1, d0
N/A
N/A
N/A
70
≤ 40%
1.00
0.95
-
95
trapo húmedo
≤ 20%
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
70
A2-s1, d0
**
**
**
90
N/A
paño seco
A1
esponja
esponja
≤ 40%
≤ 40%
paño seco
≤ 40%
Perla/Neeva
Neeva
Neeva Colores
Cirrus
A2-s1, d0
0.55(H)
0.50
36
85
95
paño seco
≤ 70%
Cirrus 75
A2-s2, d0
0.70(H)
0.75
38
85
95
paño seco
≤ 70%
Cirrus Diseño*
A2-s1, d0
hasta 0.55(H)
hasta 0.55
36
hasta 80
hasta 95
paño seco
≤ 70%
≤ 20%
ISO 4
≤ 40%
≤ 40%
•
≤ 20%
Paneles Canopy
Infusions Canopy
Axiom Canopy
Orcal Canopy
Cirrus
esponja
ISO 5
* Limpieza con agua a alta presión.
** Para mayor información, puede consultar las páginas relativas a los productos o llamar al servicio de información.
* Step/Decade/Doric/Image/Synonymes/Contrast
Dune
Sahara
A2-s1, d0
hasta 0.60
hasta 0.55
39
•
85
95
paño seco
≤ 40%
Sabbia
A2-s1, d0
0.65
0.65
35
•
85
95
paño seco
≤ 70%
Sahara dB
A2-s1, d0
0.50(H)
0.50
39
•
85
95
paño seco
≤ 70%
Colortone
A2-s1, d0
0.55
0.55
35
95
paño seco
≤ 40%
Plain
A2-s1, d0
0.15(L)
0.15
37
90
95
trapo húmedo
≤ 20%
Plain Diseño*
A2-s2, d0
0.15(L)
0.15
36
90
70
paño seco
≤ 70%
Plain
* Graphis
Fine Fissured
Fine Fissured
A2-s1, d0
hasta 0.60(H)
hasta 0.60
hasta 40
•
85
95
paño seco
≤ 40%
Frequence
A2-s1, d0
0.70(H)
0.70
37
•
85
95
paño seco
≤ 70%
Fine Fissured Diseño*
A2-s1, d0
hasta 0.55(H)
hasta 0.55(H)
hasta 36
85
hasta 95
paño seco
≤ 40%
Colortone
Fine Fissured Negro
A2-s2, d0
0.60(H)
0.60
34
95
paño seco
≤ 40%
0.65
0.80
30
20
* SecondLook/Sektor
Metal
Orcal Extra-microperforado(1)
Orcal Microperforado (1)
A2-s2, d0
A2-s1, d0
0.55(L)
0.75
85
•
•
70
95
95
trapo húmedo
trapo húmedo
Orcal Perforado (1)
A2-s1, d0
0.70(L)
0.70
20
•
75
95
trapo húmedo
Orcal Liso
A2-s1, d0
0.10(L)
0.10
44
•
90
95
Orcal Premium
A2-s2, d0
hasta 0.65
0.60
hasta 47
•
75
95
*(2)
trapo húmedo
Orcal Bioguard
A2-s1, d0
0.10(L)
0.10
44
•
90
95
*(2)
ISO 3 (3)
anti-microbiano
ISO 3 (3)
•
•
•
•
≤ 40%
≤ 40%
•
•
≤ 40%
•
•
≤ 40%
•
•
≤ 40%
•
•
≤ 40%
Techo de retícula
Visual
A2-s1, d0 hasta 0.95(H) hasta 0.90
70
paño seco
≤ 40%
Cellio
A2-s2, d0 hasta 0.95(H) hasta 0.90
95
cepillo
≤ 20%
Madera
Chapados
B-s2, d0
hasta 0.40(L)
hasta 60
70
paño seco
≤ 70%
Laminados
B-s2, d0
hasta 0.40(L)
hasta 75
70
paño seco
≤ 20%
* Limpieza con agua a alta presión.
(1) Valores para productos con velo acústico. Para obtener más información acerca de las soluciones acústicas, rogamos lea las páginas «Datos técnicos».
(2) Sólo para el sistema Clip In con juntas de silicona.
(3) Todos los modelos Orcal Liso alcanzan la clasificación ISO 3.
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
8
Fuego
La normativa sobre edificación requiere que los edificios cumplan
con las normas Euroclases en cuanto a reacción al fuego en
función de las áreas de aplicación.
Los productos Armstrong han sido sometido a ensayos de reacción al fuego
y han superado las pruebas, conforme al nuevo sistema de clasificación
armonizado en Europa. (vea pág. 36).
Tratamiento antimicrobiano
El control de la contaminación biológica es esencial en el sector
sanitario, especialmente en los hospitales y clínicas.
Los techos Armstrong inhiben el desarrollo de mohos, hongos y levaduras y
por consiguiente, los modelos pueden instalarse en cualquier área. La pintura
Bioguard de Armstrong reduce el tamaño de las colonias de las cepas
virulentes de bacterias, mohos y levaduras. Este revestimiento de pintura
especial se puede limpiar y desinfectar.
Acústica
El ocupante de un espacio, ya sea una oficina, un aula, una tienda
o cualquier entorno similar, necesita:
- Inteligibilidad: para oír y para que le entiendan
- Privacidad: para no ser oído por terceros
- Concentración: para que no le molesten.
El nivel acústico óptimo se obtendrá mediante la combinación adecuada
de la absorción y el aislamiento del sonido, características que se pueden
complementar con el uso de un sistema de acústica activa (vea pág. 24).
Calidad del aire
Armstrong ofrece soluciones específicas para limitar el número de
partículas en suspensión en el aire, creando un ambiente de tipo
sala limpia. Estos productos han sido certificados con la norma ISO 14644-1.
Reflexión de la luz
La reflexión de la luz de una superficie indica su capacidad de
reflejar la luz. La medida de la reflexión de la luz es aquella fracción de luz incidente específica que es reflejada por la superficie, expresada
como valor porcentual.
Resistencia a la humedad
Los techos tienen que hacer frente a condiciones de humedad
cada vez más exigentes, como son: programas de construcción
muy cortos, edificios con calefacción intermitente, lugares muy concurridos,
estructuras abiertas al exterior, etc...
Esta es la razón por la que Armstrong presenta una amplia gama de
productos adecuados para instalaciones en condiciones de humedad
relativa de hasta un 95 % y algunos de ellos incluso soportan condiciones
extremas de hasta un 100% RH.
Limpieza
La frecuencia y el metódo de limpieza de un techo varía de una
aplicación a otra, desde una limpieza suave con paño hasta
limpiezas con agua a alta presión y para instalaciones sanitarias, proponemos
modelos resistentes a los desinfectantes.
Para más detalles, consulte las páginas limpieza y mantenimiento.
Resistencia al rayado
Alto nivel de resistencia al rayado, demostrado con el ensayo
Hess Rake.
Resistencia al impacto
Un nivel superior de resistencia al rayado suele ser necesario
cuando el desmontaje de placas para acceder a los servicios
situados en el plenum es frecuente.
Para estas aplicaciones, Armstrong ha mejorado el nivel de resistencia al
impacto y la durabilidad.
Contenido reciclado
Una proporción importante de nuestros techos se produce
utilizando materias primas recicladas. Estos contenidos
reciclados se indican en toda la documentación de Armstrong de
acuerdo con la norma ISO 14001:2004.
10 años de garantía
Armstrong World Industries garantiza todos los productos con una
resistencia a la humedad del 95 % contra pandeos* como resultado
directo de defectos del material o manipulación en fábrica, durante 10 años,
desde la fecha de instalación del material sujeta a las condiciones que se detallan
en la página anterior.
* Nota: Máxima flecha de pandeo según la norma EN 13964.
9
SELECCIONAR UN PRODUCTO POR ÁREAS DE APLICACIÓN
Creación
MEDIO AMBIENTE
SELECCIONAR UN PRODUCTO POR ÁREAS DE APLICACIÓN
Reciclaje
FÁCIL MANIPULACIÓN
DISEÑO
MANTENIMIENTO
INSTALACIÓN
Áreas de
Marquesinas,
recepción,
Terrazas, áreas
salas de
semiexposiciones,
exteriores (1)
salones
Tiendas
Despachos
individuales /
cerrados
Oficinas de
prestigio
Habitaciones,
salas de
consulta
Salas de
tratamiento
Habitaciones
de enfermos
Pasillos y Áreas
con alta
transitabilidad
Aulas
Espacios
abiertos,
Centros de
atención
telefónica
Centros de
negocios, salas
de espera,
salas de
reuniones
Salas de
conferencias, Restaurantes,
Bibliotecas,
Cafeterías,
Laboratorios de
Bares,
idiomas
Refectorios
INDUSTRIA
INDUSTRIA
OCIO Y COMERCIO
OCIO Y COMERCIO
TRANSPORTE
TRANSPORTE
SANIDAD
SANIDAD
EDUCACIÓN
EDUCACIÓN
OFICINAS
OFICINAS
Mineral
Piscinas (1)
Tiendas de
comestibles
Teatros, Cines,
Auditorios
Supermercados,
Grandes
almacenes
Boutiques
•
•
•
•
•
Quirófanos (3)
Laboratorios
Mineral
Ultima/Optima
Ultima/Optima
Ultima
•
•
Ultima OP
•
•
Ultima dB
•
•
•
•
Optima
•
•
•
Perla
•
•
•
Perla OP
•
•
•
•
•
Ultima
•
•
•
•
Ultima OP
•
•
•
•
Optima
•
•
•
•
Ultima dB
•
Perla/Neeva
•
•
•
•
Perla/Neeva
•
•
Neeva
•
•
Neeva Colores
•
•
Cirrus
•
Cirrus 75
•
Perla
•
•
•
•
Perla OP
•
•
•
•
Neeva Colores
•
•
•
•
•
Cirrus
•
•
Cirrus 75
•
•
•
Cirrus Diseño*
Neeva
Cirrus
•
Cirrus
Cirrus Diseño*
•
•
•
•
•
•
* Step/Decade/Doric/Image/Synonymes/Contrast
•
•
•
•
* Step/Decade/Doric/Image/Synonymes/Contrast
Dune
Dune
Sahara
•
•
Sabbia
•
Sahara dB
•
•
•
•
•
•
Sahara
•
•
•
Sabbia
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sahara dB
•
Colortone
Colortone
Plain
•
Plain
Plain
•
•
Plain Diseño*
•
•
•
Plain
•
Fine Fissured
Fine Fissured
Frequence
Fine Fissured Diseño*
Colortone Fine Fissured Negro
•
•
•
•
•
•
Fine Fissured
Frequence
•
•
•
Fine Fissured Diseño*
•
Colortone Fine Fissured Negro
* SecondLook/Sektor
Orcal Extra-microperforado (2)
Orcal Microperforado (2)
Orcal Perforado (2)
Orcal Liso
Orcal Premium
Orcal Bioguard
•
•
* Graphis
* Graphis
Metal
•
Plain Diseño*
Fine Fissured
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Orcal Extra-microperforado (2)
Orcal Microperforado (2)
Orcal Perforado (2)
Orcal Liso
Orcal Premium
Orcal Bioguard
•
•
•
* SecondLook/Sektor
Metal
Madera
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Madera
Chapados de Madera
•
•
•
Chapados de Madera
Laminados de Madera
•
•
•
Laminados de Madera
Áreas con requisitos específicos
Bioguard Plain
Bioguard Acoustic
Mylar
Parafon Hygien
Ceramaguard
Newtone
Áreas con requisitos específicos
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Paneles Canopy
Bioguard Plain
Bioguard Acoustic
Mylar
Parafon Hygien
Ceramaguard
Newtone
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Paneles Canopy
Ultima Canopy
Infusions Canopy
Axiom Canopy
•
•
•
•
•
•
•
•
Orcal Canopy
•
•
•
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
10
Cocinas (1)
Áreas
húmedas,
Áreas
Salas de
técnicas, Salas
deporte,
de ordenaAseos,
dores
Servicios, (1)
•
•
•
•
•
•
•
•
Ultima Canopy
Infusions Canopy
Axiom Canopy
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Orcal Canopy
•
•
•
•
(1) - Para instalaciones de techos metálicos en exteriores o áreas con alta humedad relativa, recomendamos modelos con cara posterior pintada.
(2) - Placas metálicas perforadas, recomendamos que el modelo lleve un velo acústico aplicado en fábrica.
(3) - Se recomienda la instalación del Clip-In con pintura Bioguard y juntas de silicona. En caso de presión elevada, clips de sujeción podrían ser necesarios.
11
CONFORT
ACÚSTICO
COMPROMISO DE ARMSTRONG CON EL MEDIO AMBIENTE
SEGURO Y
SALUDABLE
CONFORT
VISUAL
Creación
COMPROMISO DE ARMSTRONG CON EL MEDIO AMBIENTE
BIENESTAR
MEDIO AMBIENTE
Nuestros esfuerzos medio ambientales en la vida útil de nuestros productos para techos
comienzan en la fase de diseño.
Reciclaje
DISEÑO
PRODUCCIÓN
INSTALACIÓN
• Reutilización de materiales de
desecho en los nuevos techos.
• Las materias primas para los techos
son renovables y abundan en la
naturaleza.
• Todos los residuos generados se
vuelven a reciclar y se reintroducen
en el proceso de fabricación.
• Se recicla casi toda el agua del
proceso. Sólo se vierte una cantidad
mínima de agua y únicamente tras
un tratamiento adecuado.
• Los paneles se fabrican en distintas
instalaciones, lo que permite reducir
no sólo los costes de transporte,
sino también los impactos
medioambientales asociados al
transporte.
• Los perfiles principales y secundarios
del sistema de suspensión
incorporan en su altura (alma del
perfil) un cosido, este método
patentado ofrece una mayor rigidez y
estabilidad.
• Todas las fábricas de placas de fibra
mineral y placas de acero tienen la
certificación ISO 14001.
• Sistema innovador que reduce el
tiempo de instalación.
• Se utiliza el mínimo material de
embalaje.
• Hasta el 100% del embalaje está
compuesto de material reciclado.
En algunos países, colaboramos con
la recogida del embalaje.
> Lana mineral
Reciclaje
Diseño
> Almidón natural
> Perlita
> Arcilla
> Papel reciclado
EVALUACIONES
DE LA VIDA ÚTIL
DE UN PRODUCTO
Mantenimiento
> Placas recicladas
Producción
Instalación
EVALUACIONES DE LA VIDA ÚTIL DE UN PRODUCTO
BRE/BREEAM
Los estudios de productos
respetuosos del medio ambiente
BRE proporcionan un método
para desarrollar LCAs (Life Cycle
Assessments, Evaluaciones del
ciclo de vida) acreditadas de forma
independiente, y los resultados se
explican a través del uso de una
clasificación A, B o C. Armstrong
experimentó este proceso para
las fábricas de techos y perfilería
de Team Valley y se le concedió la
clasificación «A» para los perfiles. Este
excelente resultado no significa que
nos vayamos a dormir en los laureles.
Armstrong continuará empeñado en el
futuro en su afán de mejorar el respeto
al medio ambiente. La metodología
BRE permite a los diseñadores que
utilizan esquemas de proyectos de
tipo BREEAM seleccionar productos y
materiales basados en los resultados
de estos estudios.
FDES/HQE
Hasta que se llegue a un método
estandarizado para perfilar productos
en la Unión Europea, habrá múltiples
enfoques para comprender mejor
el impacto medioambiental de los
productos. Un método utilizado
en Francia, que actualmente se
espera que sea el modelo para el
enfoque Europeo, es a través del
desarrollo de FDES (Fiche Déclaration
Environnementale et Sanitaire, Ficha
de declaración medioambiental y
sanitaria). La información generada
a través de este procedimiento se
utiliza en el enfoque de acreditación
de proyectos HQE (Haute Qualité
Environnementale, Alta calidad
medioambiental). Armstrong está
desarrollando estudios de productos
para su fábrica de Pontarlier en línea
con la metodología FDES.
• El contenido reciclado varía de un
producto a otro:
- Fibra mineral - los techos, con
aplicación en segmento comercial,
contienen hasta un 75 % de
contenido reciclado
- Fibra de vidrio - los techos
contienen un 25 % de vidrio
reciclado postindustrial
- Metal - nuestros techos metálicos
tienen de media un 25 % de
contenido reciclado
- Sistemas de suspensión - contienen
un 25 % de contenido reciclado
- Los logotipos indican el nivel de
contenido reciclado:
≤ 20%
≤ 40%
≤ 70%
MANTENIMIENTO
• Iluminación mejorada, reducción de
costes y ahorro de energía gracias
a los techos de alta reflexión de la luz.
• Mantenimiento mínimo y fácil
sustitución.
• Armstrong dispone de una amplia
gama de productos duraderos, que
incluye:
> Los sistemas de suspensión
galvanizados con inmersión en
caliente ofrecen una resistencia
superior al óxido y a la corrosión.
GARANTÍA
> Techos resistentes a los deterioros
- Lavables con cepillo
- Lavabilidad
- Resistencia a la suciedad
- Resistencia a los impactos
y al rayado
- Los productos Bioguard ofrecen
resistencia adicional ante una
amplia selección de cepas
bacteriológicas (más información
en páginas 34-35 y 106).
• Una experiencia en productos
de calidad.
• Garantías de largo plazo para los
sistemas de techo.
RECICLAJE
Muchos de nuestros productos se
pueden reciclar al final de su vida útil.
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
12
13
CONFORT
ACÚSTICO
PRESTACIONES DEL TECHO EN FUNCIÓN DEL ENTORNO
SEGURO Y
SALUDABLE
CONFORT
VISUAL
Creación
PRESTACIONES DEL TECHO EN FUNCIÓN DEL ENTORNO
BIENESTAR
MEDIO AMBIENTE
Reciclaje
REDUCCIÓN DEL COSTE* DE LA ILUMINACIÓN INDIRECTA
Para el bienestar del usuario final, se
debe tener en cuenta tanto el confort
visual como el acústico dentro de un
entorno saludable. Para información
sobre el confort acústico, consulte la
página 24.
Placas Ultima
Armstrong ofrece diversas soluciones
que combinan gran reflexión de la luz
con superficies duraderas...
Los techos tienen menos impacto
sobre el medio ambiente, permiten
ahorrar energía y se reemplazan con
menos frecuencia. La placa de techo
que se prueba aquí es el modelo
Ultima, aunque estas pruebas se
pueden extender a otras soluciones
como el modelo Orcal.
Reducción del coste* de la iluminación indirecta
Reflexión de la luz
T E S T R E S U LT S
RESULTADOS
DEL ENSAYOthat light reflectance
The test demonstrates
Coste en €/m2
* Coste = luminarias + instalación + cables
Reducción del consumo eléctrico
of the order of 90 % contributes to
El ensayo desmuestra que una reflexión de la luz del
a 20 % reduction in the cost of luminaires
90 % contribuye a disminuir en un 20 %, los costes
and electricity consumption.
de las luminarias y el consumo eléctrico.
Reflexión de la luz
Consumo eléctrico en €/m2/año
RESISTENCIA A LA SUCIEDAD
– ENSAYO DE SUCIEDAD CON DIFUSOR DE AIRE
Este ensayo determina la capacidad de resistencia a la suciedad.
T E S T R E DEL
S U LENSAYO
TS
RESULTADOS
accumulation
not only
La Dirt
acumulación
de suciedad
no detracts
sólo afectafrom
el
a
ceilings
appearance,
but
can
cost
money
aspecto visual del techo, sino que también puede
by requiring
painting
or replacement
ocasionar
un coste
en pintura
o sustitución of
del
the ceiling.
addition
to los
reducing
mismo.
AdemásInde
disminuir
valores acoustical
acústicos,
efficiency,
soiling
can de
cause
a considerable,
substantial
la suciedad
puede
reducir
forma
reduction
in
light
reflectance.
Ultima
provides
la reflexión de la luz.
excellent
soiluna
resistance
lasting value
Ultima
muestra
excelente for
resistencia
a la
and performance.
suciedad
para que perduren sus valores acústicos y
características técnicas.
Placas Orcal
Techo estándar
Ultima/Ultima dB
RESISTENCIA AL FROTE
– EL ENSAYO GARDNER
El ensayo Gardner determina la capacidad de resistencia al frote.
RESULTADOS
T E S T R DEL
E S UENSAYO
LT S
Techo estándar
Las fotos
muestran
excelente
resistencia a los
These
photoslashow
the excellent
lavados
con cepillo of
delUltima
modelovsUltima
comparado
scrubbability
a typical
ceiling.
con un techo estándar.
Ultima/Ultima dB
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
14
15
CONFORT
ACÚSTICO
SEGURO Y
SALUDABLE
CONFORT VISUAL
CONFORT
VISUAL
DISEÑO Y TENDENCIAS EN TECHOS
Soluciones desde techos continuos a techos flotantes
Creación
MEDIO AMBIENTE
Reciclaje
Módulos cuadrados y rectangulares Board
Perfilería vista
Board, Tegular, MicroLook
Mineral
Ultima / Optima
Perla / Neeva
Cirrus
Sahara
Fine Fissured
Vector
Ultima
Optima
CONFORT VISUAL
BIENESTAR
Bandas – Grandes módulos
Sistema Oculto & Semi-oculto
SL2, Clip-In
Ultima
Soluciones techos discontinuos
Paneles Canopy
Bandas y Grandes módulos
Paneles Canopy
SL2 (Métrico)
K2C2 (DIN)
Grandes módulos
Curvado
Ultima
Sahara
Fine Fissured
Ultima
Sahara
Fine Fissured
Optima
(1200 x 1200 mm)
Ultima
Resina
Clip-In
Metal
Liso
Perforado
Microperforado
Extra-microperforado
Liso
Perforado
Microperforado
Extra-microperforado
Liso
Perforado
Microperforado
Extra-microperforado
Infusions
Curvado / Plano
Liso
Perforado
Microperforado
Extra-microperforado
Metal Canopy
Plano - techo flotante
Axiom (vea pág.10 en
Información productos)
SL2
Madera
16
3 Chapados de Madera
3 Laminados de Madera
3 Chapados de Madera
3 Laminados de Madera
3 Chapados de Madera
3 Laminados de Madera
17
CONFORT
ACÚSTICO
CONFORT VISUAL
SEGURO Y
SALUDABLE
CONFORT
VISUAL
Creación
CONFORT VISUAL
BIENESTAR
MEDIO AMBIENTE
Reciclaje
DISEÑO Y TENDENCIAS EN TECHOS
Módulos cuadrados (Board, Tegular, MicroLook & Vector) y rectangulares Board
Madera MicroLook
Optima MicroLook
Axal Vector
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
18
19
CONFORT
ACÚSTICO
CONFORT VISUAL
DISEÑO Y TENDENCIAS EN TECHOS
Bandas y Grandes módulos
Orcal Grandes módulos
SEGURO Y
SALUDABLE
CONFORT
VISUAL
Creación
CONFORT VISUAL
BIENESTAR
MEDIO AMBIENTE
Reciclaje
Bandas Ultima SL2
Ultima Bandas
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
20
21
CONFORT
ACÚSTICO
CONFORT VISUAL
DISEÑO Y TENDENCIAS EN TECHOS
Techos flotantes
Axiom Canopy
SEGURO Y
SALUDABLE
CONFORT
VISUAL
Creación
CONFORT VISUAL
BIENESTAR
MEDIO AMBIENTE
Reciclaje
Ultima Canopy
Infusions Canopy
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
22
23
CONFORT
ACÚSTICO
SEGURO Y
SALUDABLE
CONFORT ACÚSTICO
CONFORT
VISUAL
Creación
Acústica: ¿cómo llegar al confort acústico partiendo de
un criterio técnico?
MEDIO AMBIENTE
Reciclaje
Inteligibilidad, confidencialidad y concentración
Para cumplir con las normativas sobre acústica, normalmente es suficiente con cumplir las medidas de
rendimiento en espacios vacíos y con los equipos apagados.
Las normativas acústicas generalmente recomiendan que se alcancen ciertos valores para los tiempos de
reverberación (dentro de un espacio) y el aislamiento sonoro (entre espacios o desde fuera del edificio).
Este enfoque ha quedado desfasado
cuando se trata de satisfacer las
expectativas de los ocupantes, en
particular con el desarrollo de espacios
abiertos en oficinas y los cada vez más
numerosos problemas de audición de
los estudiantes en el sector educativo.
En la vida diaria, cualquier actividad
afecta al equilibrio acústico inicial,
como pueden ser por ejemplo las
conversaciones de grupo, timbres de
teléfono, las fotocopiadoras, la música,
las ventanas abiertas o el ruido del
tráfico.
Los ocupantes de una oficina, un
aula, un comercio, un hospital, o de
cualquier otro espacio, necesitan un
entorno confortable y saludable para
desarrollar su actividad en las mejores
condiciones.
Un entorno acústico adecuado es
esencial, y la forma de lograrlo consiste
en centrarse en el tratamiento necesario:
- Inteligibilidad
(Quiero que me entiendan)
- Confidencialidad
(No quiero que me escuchen otras
personas)
- Concentración
(No quiero que me molesten)
En cualquier posición del oyente, la contribución
al nivel de sonido puede estar compuesta por:
Nivel acústico
=
Señal: "Lo que
queremos entender"
La búsqueda de las condiciones acústicas óptimas se puede concentrar en la Inteligibilidad,
Confidencialidad y Concentración. Todo consiste en la correcta diferencia entre la señal y el
ruido de fondo, diferencia conocida como la relación señal-ruido. La siguiente tabla muestra
algunos ejemplos de espacios resaltando el criterio más importante en el que centrarse.
Inteligibilidad
Confidencialidad
Concentración
Espacio abierto
Centro de atención
telefónica
n
n
Oficina cerrada
n
n
• Ruido intrusivo
• Voz natural
(conversaciones cara a cara)
• Voz amplificada
• Música
Ruido de fondo:
"Lo que no
queremos oír"
+
CONFORT ACÚSTICO
BIENESTAR
- Ruido estridente como tráfico
rodado/aéreo
- Ruido mecánico (HVAC)
• Ruido ocupacional
-
Ventiladores de ordenadores
Timbres de teléfono
Fotocopiadoras
Voces distantes de gente
Comportamiento de los ocupantes
(ventanas abiertas para control
de la temperatura del aire)
RECEPCIÓN DE UN SONIDO
EMISIÓN DE UN SONIDO
Una persona que recibe un sonido lo
considerará como necesario o como no
deseado en función de su actividad en
ese momento dado:
- Cuando esa persona necesita
entender lo que dice un hablante
en un aula, un anfiteatro, una sala
de conferencias, o oír música o un
mensaje de alerta, es necesario que
exista una buena Inteligibilidad.
La señal debe ser mucho más fuerte
que el ruido de fondo.
- Cuando se necesita trabajar o estudiar
en soledad, no queremos que nos
interrumpan sonidos que nos puedan
distraer, para garantizar una buena
Concentración.
El ruido de fondo no debe ser
intrusivo.
Una persona que emite un sonido,
desea que se le entienda bien o, por
el contrario, desea un cierto nivel de
discreción, en función de su actividad:
- Un profesor o un hablante situado
frente a una gran audiencia desea que
se le entienda bien desde cualquier
posición de la sala y, por lo tanto,
necesita una buena Inteligibilidad.
La señal debe ser mucho más fuerte
que el ruido de fondo.
- Durante una conversación con su
banquero, médico o durante una
reunión del “máximo secreto”,
no se suele desear que personas
ajenas puedan escuchar y, por ello,
es imprescindible un buen nivel de
Confidencialidad.
La señal no debe ser más fuerte que
el ruido de fondo.
- Cuando se utiliza un sistema de
audio para transmitir instrucciones
de evacuación en un edificio
o transporte público, mensajes
publicitarios o música, es necesario
que todas estas señales sean
perfectamente inteligibles, lo que no
siempre es el caso.
La señal debe ser mucho más fuerte
que el ruido de fondo.
Aula
n
n
Sala de conferencias
n
Biblioteca
Sala de espera
n
n
n
de un hospital
Habitación
n
n
de hospital
Pequeño comercio
n
n
Sucursal bancaria
Armstrong, líder mundial en sistemas
de techos con propiedades acústicas,
recomienda un enfoque acústico en
dos pasos para la realidad diaria:
1. Utilice productos pasivos
- para absorber el sonido dentro de
un espacio y bloquear el sonido
entre espacios o proveniente del
exterior del edificio.
n
2. Utilice productos activos
- para cubrir el ruido remanente
no deseado
- para elevar el nivel de
conversación y contrarrestar
los problemas de inteligibilidad
- para reproducir música
- para ofrecer un anuncio público
inteligible.
Las siguientes páginas resumen el
papel de los techos pasivos y activos,
e incluyen algunas recomendaciones
de productos.
Si desea obtener una explicación más
detallada, Armstrong ha publicado
una serie de Guías acústicas.
Para obtenerlas, puede ponerse en
contacto con el servicio de información
o visitar el sitio
www.armstrong.es/techos
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
24
25
CONFORT
ACÚSTICO
SEGURO Y
SALUDABLE
CONFORT ACÚSTICO
CONFORT
VISUAL
Creación
Función de los techos en la acústica pasiva
CONFORT ACÚSTICO
BIENESTAR
MEDIO AMBIENTE
Reciclaje
Los sistemas de techos suspendidos juegan un papel esencial en el control del entorno
acústico gracias a su importante superficie y modularidad.
La siguiente tabla muestra algunos ejemplos de espacios con el tipo de densidad mineral más adecuado junto con algunas
sugerencias de productos.
Las placas de los techos ofrecen una combinación de absorción, atenuación acústica y reducción de sonido:
Alta densidad
La absorción acústica es la parte
de sonido incidente que no refleja
la placa.
4
3
2
1
4
3
3
ABSORCIÓN
1
2
3
4
1-2
Ultima, Sabbia, Ultima Canopy
Optima, Neeva, Ultima OP, Perla OP,
Techo flotante Axiom canopy con
placas metálicas Orcal perforadas
1
2
La atenuación acústica es el control
de la transmisión del sonido entre
espacios adyacentes con un espacio
vacío común por encima de ambos.
Baja densidad
Espacio
abierto
1
La reducción acústica es el control
del sonido generado en el plenum
o proveniente del piso superior.
1
Densidad media
ATENUACIÓN
3
Centro de
atención
telefónica
REDUCCIÓN
Oficina
cerrada
Sonido incidente
Sonido reflejado
Sonido transmitido
Sonido absorbido
Absorción acústica (sonido incidente menos sonido reflejado)
Ultima dB, Orcal Premium
Ultima, Sabbia
Cirrus
Ultima, Sabbia, Sahara
Aula
Las propiedades acústicas de una
placa de techo de fibra mineral varían
en función de la combinación entre
Porosidad, Espesor y Densidad.
La siguiente tabla muestra el impacto
que se produce sobre el rendimiento
acústico cuando se aumenta cada uno
de estos parámetros.
Armstrong ofrece una amplia gama de
densidades y materiales que combinan
los comportamientos acústicos
necesarios con una oferta completa
de texturas.
El impacto del control acústico sobre
los ocupantes de espacios con
techos pasivos se puede resumir de la
siguiente manera:
El rendimiento acústico de los techos
metálicos se puede comparar con
el de los techos de la gama mineral
de la siguiente manera:
Absorción acústica
Atenuación y reducción acústica
Densidad
Sala de
conferencias
Porosidad
Espesor
Biblioteca
Absorción acústica
Atenuación y reducción acústica
Reverberación dentro
de una misma sala
Transmisión entre salas
Efecto sobre
Inteligibilidad
Confidencialidad y concentración
Beneficiarios
Personas en un mismo espacio
Ocupantes en espacios contiguos
Controla
Sala de
espera de un
hospital
Habitación
de hospital
Mineral de alta densidad
Mineral de densidad media
Mineral de baja densidad
Metal liso / metal perforado
con complemento acústico
de fibra mineral
Metal extramicroperforado con velo
Metal microperforado con
absorbente acústico o velo acústico
Pequeño
comercio
Sucursal
bancaria
Ultima, Sabbia, Ultima Canopy,
Orcal Extra-microperforado
Optima, Neeva, Ultima OP, Perla OP,
Orcal microperforado
Bioguard Acoustic, Ultima, Sabbia,
Orcal Bioguard Extra-microperforado
Optima, Neeva, Ultima OP, Perla OP
Bioguard Liso,
Orcal Bioguard Liso
Bioguard Acoustic,
Orcal Bioguard Extra-microperforado
Ultima dB,
Orcal Premium
Ultima, Sabbia,
Colortone, Ultima Canopy,
Orcal Extra-microperforado
Optima, Neeva, Ultima OP, Perla OP
Ultima, Sabbia, Ultima Canopy
Optima, Neeva, Ultima OP, Perla OP,
Orcal microperforado
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
26
27
CONFORT
ACÚSTICO
SEGURO Y
SALUDABLE
CONFORT ACÚSTICO
CONFORT
VISUAL
Creación
Función de los techos en la acústica activa
CONFORT ACÚSTICO
BIENESTAR
MEDIO AMBIENTE
Reciclaje
Los techos i-ceilings de Armstrong, proporcionan las siguientes funciones de acústica activa
que permiten completar el tratamiento pasivo en los casos que sea necesario.
Los estudios sobre satisfacción realizados entre usuarios finales que disfrutan de esta
tecnología, confirman su contribución a un entorno confortable
1- REFUERZO DEL HABLA PARA CONTRARRESTAR LA DISTANCIA Y/O DIRIGIRSE A UNA GRAN AUDENCIA
Si se incluye en una fase
suficientemente temprana del proceso
de selección, el coste adicional durante
la construcción resulta insignificante.
Además, el sistema de acústica activa
se puede adaptar fácilmente para la
reconfiguración de espacios a diferencia
de la mayoría de los sistemas acústicos
pasivos.
Promedio de conversación en interiores
Ruido promedio (Ruido de fondo)
Habla reforzada
Relación señal-ruido
Nivel de presión del sonido
Aumente la relación señal-ruido para
mejorar la inteligibilidad.
Para garantizar una inteligibilidad
excelente, se recomienda que la
relación señal-ruido esté situada
entre 10 – 15 dB como mínimo para
personas con buena audición y
entre 20 – 30 dB para personas con
problemas de audición.
+20dB
Y, finalmente, se ha demostrado que
un entorno acústico confortable reduce
el estrés y el absentismo, y aumenta la
productividad.
Distancia
Refuerzo
del habla
La relación señal-ruido aumenta con el refuerzo del habla
2 - ENMASCARAMIENTO DE SONIDO PARA CONTRARRESTAR LOS "FACTORES AMBIENTALES"
Música
Anuncio
público
Espacio abierto
Promedio de conversación en interiores
Ruido promedio (Ruido de fondo)
Adjusted Background noise
Nivel de presión del sonido
Reduzca la relación señal-ruido
para una mejor confidencialidad y
concentración ajustando el ruido de
fondo (reduce el malestar ante el ruido
y enmascara las conversaciones que
puedan distraer).
Enmascaramiento
de sonido
La siguiente tabla muestra algunos
ejemplos de espacios con el tipo de
acústica activa más adecuado.
Centro de atención
telefónica
n
n
Oficina cerrada
n
n
Relación señal-ruido
Distancia
Disminución de la relación señal-ruido mediante
el enmascaramiento de sonido
Aula
Sala de conferencias
3 - AVISOS POR MEGAFONÍA, MENSAJES DE ALERTA O PUBLICITARIOS, MÚSICA
Emita mensajes de alerta para cumplir
con las normativas de seguridad en
edificios o reproduzca música para
crear la atmósfera adecuada en un
comercio o una sala de espera.
n
n
Biblioteca
n
Sala de espera
de un hospital
n
Habitación de hospital
n
n
Armstrong utiliza la tecnología NXT
Los paneles con altavoces planos
de Armstrong utilizan la avanzada
tecnología NXT, ampliamente utilizada,
por ejemplo, en la industria de la alta
fidelidad, el automóvil y la aeronáutica
(para obtener más información,
consulte el sitio web de NXT). Las
ventajas de esta tecnología frente a los
altavoces cónicos tradicionales son:
Sección de un altavoz con alta direccionalidad
creando “puntos calientes” y “puntos fríos”
Pequeño comercio
Corte transversal de un altavoz
con alta direccionalidad
n
n
Sección de un altavoz con baja direccionalidad,
para cobertura uniforme
• Menos direccionalidad
Los altavoces cónicos tradicionales
con una fuerte direccionalidad,
generalmente no cubren totalmente
el espacio y crean “puntos calientes”
(sonido fuerte) y “puntos fríos” (silencio).
• Estética mejorada
Existe una amplia selección de tamaños y acabados, tanto de fibra mineral
como metálicos, de los altavoces
planos de Armstrong que, además, se
pueden integrar en un sistema pasivo
de techo Armstrong.
n
n
n
Corte transversal de un altavoz
con baja direccionalidad
Sucursal bancaria
n
n
Los expertos acústicos de Armstrong y los socios del sector acústico están preparados para ofrecerle su soporte
a la hora de ajustar y adaptar el entorno acústico para disfrute del usuario final.
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
28
29
CONFORT
ACÚSTICO
SEGURO Y
SALUDABLE
CONFORT ACÚSTICO
CONFORT
VISUAL
Creación
¿cuándo elegir su sistema de techo acústico?
MEDIO AMBIENTE
Reciclaje
FASE CONCEPTUAL & PLANIFICACIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN
INVERSIÓN
NUEVA CONSTRUCCIÓN
Diseño del proyecto
Encargo del proyecto
Análisis de las necesidades del cliente final Planificación
- Las crecientes expectativas de los
ocupantes de disfrutar de un entorno
más confortable y saludable tienen
ahora en cuenta la necesidad de
una inteligibilidad, confidencialidad
y concentración óptimas para
satisfacer su realidad diaria.
MANTENIMIENTO
Ejecución
Ajuste acústico para cumplir los niveles in situ de rendimiento
en espacios con personas
- El uso de nuevas tecnologías de
comunicación, como teleconferencias
o presentaciones con audio requieren
un entorno adaptado.
- Añadir elementos de techos pasivos
independientes, como marquesinas
(Ultima Canopy) para crear áreas
puntuales de acústica.
Esto ha conducido a un nuevo
fenómeno de rehabilitación de los
espacios existentes.
La participación de Armstrong
crece continuamente, trabajando
mano a mano con usuarios finales,
planificadores de espacios y
asesores acústicos para satisfacer
todo tipo de necesidades acústicas.
- Introducir acústica activa.
Algunas formas de alcanzar los
resultados deseados son:
- Sustituir un techo pasivo existente
por uno con otras características
acústicas.
- Nueva distribución a partir de
unos espacios cerrados a otros
más abiertos, no sólo en oficinas
y comercios, sino también en
escuelas y hospitales, introduciendo
nuevas restricciones en cuanto
a comunicación, privacidad y
disturbios.
COEFICIENTE DE ABSORCIÓN ACÚSTICA
COEFICIENTE DE REDUCCIÓN ACÚSTICA,
PONDERADO,
NRC
␣
W
Soporte del sistema
8 meses
Para cumplir la normativa para espacios
amueblados pero sin ocupantes
Tradicionalmente, en un edificio de
nueva construcción, el tratamiento
acústico se centra en cumplir la
legislación. Se establecen los valores
recomendados para espacios
amueblados pero sin ocupantes.
En general, se instala un sistema de
techo pasivo.
Cuando se sabe quién será el
usuario final, se pueden tener
en cuenta sus necesidades
específicas.
ACÚSTICA PASIVA
RENOVACIÓN / REHABILITACIÓN
12 / 18 meses
CONFORT ACÚSTICO
BIENESTAR
Todos estos importantes cambios en
la configuración requieren más trabajo
y son más caros que si se hubieran
tenido en cuenta desde el inicio del
proyecto.
En general, las soluciones de techos
pasivos estándar se eligen durante las
fases de diseño y encargo del proyecto,
mientras que los ajustes se realizan en
una fase posterior.
Con el fin de reducir los costes de
instalación y acelerar el proceso,
Armstrong recomienda su participación
lo antes posible en las fases de diseño
y construcción.
Clasificación de un solo número para
los coeficientes de absorción acústica
de incidencia aleatoria, determinado
conforme a la norma EN ISO 11654.
Los valores medidos con este método
obtenidos de acuerdo con la norma
EN ISO 20354 se convierten en
bandas de octava de 250, 500, 1000,
2000 y 4000 Hz y se trazan en un
gráfico. A continuación se desplaza
una curva de referencia estándar sobre
los valores medidos hasta obtener
el mejor ajuste. El valor derivado de
␣ W variará entre 0,00 y 1,00 pero se
expresa únicamente en múltiplos de
0,05; ejemplo: ␣ W = 0,65.
ACÚSTICA ACTIVA
Descriptor de un solo número para los
coeficientes de absorción acústica de
incidencia aleatoria. Se define en la
norma ASTM 423 90a como la media
aritmética redondeada al múltiplo más
próximo de 0,05 de los coeficientes
de absorción acústica, medidos en las
cuatro frecuencias de centro de banda
de un tercio de octava de 250, 500,
1000 y 2000 Hz.
DIFERENCIA DE NIVEL NORMALIZADO
CAMPO ACÚSTICO
Lograr una acústica confortable en los
entornos educativos puede resultar un
verdadero reto... Si el aula no cumple
unos criterios específicos en cuanto
a tiempos de reverberación y niveles de
inteligibilidad (Building Bulletin 93, guía
británica sobre el diseño acústico de
las aulas), el profesor puede padecer
molestias en la voz, lo que a su vez
puede provocar una mayor tasa de
absentismo, a la vez que los alumnos
pueden sufrir condiciones de audición
desiguales entre la primera y la última
ABSORCIÓN ACÚSTICA
La conversión de energía acústica en
calor (por rozamiento) al pasar a través
de o al incidir sobre un material o al
producir la resonancia de un volumen
de aire.
PONDERADO DE TECHOS
SUSPENDIDOS,
Dncw
ATENUACIÓN ACÚSTICA
Una clasificación de un solo número
de la medición, expresado en
decibelios, hecha en laboratorio del
aislamiento acústico trasmitido por el
aire de un local a otro, de un techo
MÚSICA
En los entornos comerciales, la
música de alta calidad y los mensajes
publicitarios inteligibles ayudan
a conservar clientes y mejorar las
ventas. Con una estética similar a la del
techo, los paneles acústicos i-ceilings
minimizan la distracción visual y logran
que la atención de los clientes se
centre en el producto... Otros entornos
adecuados para las aplicaciones
musicales de i-ceilings son:
Sucursales bancarias / Supermercados
/ Auditorios / Salas de exposiciones /
Cafeterías.
suspendido que tenga encima un
plenum. La clasificación se determina
de acuerdo con la norma EN ISO
717-1 a partir de mediciones hechas
de acuerdo con la norma EN20140-9
en la gama de frecuencias de la banda
de la tercera octava de 100-3150 Hz.
Término que se utiliza en relación con la
transmisión del sonido entre salas que
comparten un pleno de techo común.
ENMASCARAMIENTO CON MÚSICA
fila. En combinación con los techos
Armstrong, los paneles audio i-ceilings
proporcionan un sistema de refuerzo
de la voz de alto rendimiento (Sound
Field) que ofrece idénticos niveles de
inteligibilidad en toda el aula.
AVISOS POR MEGAFONÍA
/ MENSAJES
DE ALERTA
Muy a menudo, en los actuales
entornos de oficinas, comercios,
recintos sanitarios y educativos,
se integran sistemas de megafonía.
En cuanto a la seguridad, existe
también una creciente tendencia hacia
el diseño de sistemas de evacuación
de edificios mediante un mensaje de
voz (alarma por voz), que en general
se considera menos estresante y más
eficiente que las sirenas tradicionales.
Los paneles audio i-ceilings admiten
ambos usos, tanto los sistemas de
megafonía estándar como los de
alarma por voz, con excelentes niveles
de inteligibilidad, al mismo tiempo que
conservan la estética de los techos.
Los diseños diáfanos en los entornos
de sucursales bancarias e instalaciones
sanitarias han planteado nuevos
problemas acústicos relacionados con
la privacidad de las conversaciones.
¿Cómo se puede mantener la
privacidad y los detalles de las
conversaciones cuando las salas de
espera están a plena vista de las mesas
de los oficinistas? Los paneles audio
i-ceilings difunden niveles uniformes de
música ambiental (enmascaramiento
con música) que crean una barrera
acústica virtual entre zonas.
ENMASCARAMIENTO ACÚSTICO
Las tendencias actuales en el diseño
de espacios para oficinas favorecen
los espacios diáfanos y el uso de
particiones acristaladas para los
despachos cerrados, todo lo cual
afecta negativamente a las condiciones
acústicas y al bienestar de los
ocupantes. La solución exclusiva de
enmascaramiento acústico incorporada
a los techos de Armstrong aumenta
la privacidad de las conversaciones y
reduce el malestar por el ruido, a la vez
que conserva la estética de los techos.
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
30
31
CONFORT
ACÚSTICO
SEGURO Y
SALUDABLE
CONFORT ACÚSTICO
CONFORT
VISUAL
Creación
Rendimiento acústico
Absorción acústica
CONFORT ACÚSTICO
BIENESTAR
MEDIO AMBIENTE
Reciclaje
Atenuación acústica
Gama de frecuencias de la banda de octava
Gama de frecuencias de la tercera octava
␣p**
Dncw
Ref. de certificado
␣
NRC
125
250
500
1000
2000
4000
Nombre del producto
Certif.
Dncw
100
125
160
200
250
315
400
500
630
800
1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 5000
Neeva Board 15
4527
1.00
0.95
0.40
0.90
1.00
0.90
1.00
1.00
Optima Board/Tegular/MicroLook 25
2914
1.00
1.00
0.50
0.85
1.00
0.95
1.00
1.00
Ultima (módulos cuadrados) +
aislante acústico* de 100 mm en
2 estancias
4175a
44
20.8
27.6
28.9
33.4
37.0
34.1
32.3
37.8
48.0
50.6
49.7
53.1
53.0
51.5
51.4
48.8
48.9
48.8
Nombre del producto
Ultima OP
w
4765
1.00
0.95
0.55
0.85
1.00
0.95
1.00
1.00
Ultima dB Bandas SL2
4522
43
18.8
29.9
31.4
33.8
35.4
34.3
34.7
37.1
40.4
44.1
47.0
49.8
53.4
58.3
61.5
60.9
61.8
63.0
3003/3004
0.95
0.90
0.40
0.85
1.00
0.90
1.00
0.95
Optima Board/Tegular/MicroLook 20
2913
0.95
0.95
0.40
0.80
1.00
0.85
1.00
1.00
Aislante acústico* de 100 mm
en un solo espacio
4174a
41
17.0
25.6
29.7
29.3
32.9
32.6
31.2
35.5
42.2
44.9
46.3
49.4
51.0
50.5
50.1
47.8
48.0
48.3
Optima Vector 22
2923a
0.95
0.95
0.35
0.80
1.00
0.90
1.00
1.00
Parafon Hygien 18
2998
0.95
0.95
0.40
0.85
0.90
0.90
0.95
0.90
Ultima módulos cuadrados +
aislante acústico* de 25 mm
en dos estancias
4177a
41
15.1
25.2
26.9
29.8
31.6
31.7
31.3
35.5
41.6
47.0
48.7
51.2
52.5
52.3
51.5
49.3
49.4
49.1
Perla OP
4763
0.95
0.90
0.50
0.85
0.95
0.90
1.00
1.00
Fine Fissured Bandas SL2
4525
40
16.6
27.7
30.3
31.8
30.4
31.1
31.5
33.6
37.1
41.3
44.9
49.3
54.9
59.9
61.5
60.5
61.4
60.3
Visual V49 + velo + aislante acústico* de 25 mm / 20 kg/m3
4360
0.95
0.90
0.35
0.80
0.95
0.90
1.00
1.00
Ceramaguard Fine Fissured
2954a
39
16.1
24.6
27.2
29.5
30.4
29.9
30.4
32.5
38.8
43.2
44.8
46.9
48.6
48.7
48.1
46.3
44.0
46.1
Neeva Tegular/MicroLook 18
3005/3006
0.90
0.85
0.40
0.75
0.85
0.85
0.95
0.95
Sahara Bandas SL2
3475
39
16.5
24.6
25.4
27.0
29.7
31.9
31.4
32.9
36.6
40.4
43.3
46.2
47.4
46.6
46.1
44.3
43.8
45.1
Neeva Tegular/MicroLook 20
2999/3000
0.90
0.85
0.45
0.75
0.85
0.85
0.95
1.00
Sahara dB
2519
39
17.3
24.3
27.7
27.7
30.2
32.1
32.8
33.3
36.2
39.2
41.9
43.2
44.4
45.6
43.8
44.5
44.2
43.7
Optima Board/Tegular/MicroLook 15
2912
0.90
0.90
0.35
0.75
1.00
0.80
0.90
0.95
Cirrus 75
3597
0.70(H)
0.75
0.40
0.40
0.70
0.90
1.00
1.00
4176a
39
15.0
24.9
26.7
29.2
29.6
30.4
29.2
33.4
39.3
43.2
45.8
48.8
50.9
51.0
51.3
49.1
49.4
48.7
Frequence
3698
0.70(H)
0.70
0.40
0.40
0.70
0.85
0.90
0.90
Ultima módulos cuadrados +
aislante acústico* de 25 mm
en un solo espacio
Ultima (módulos cuadrados)
4687
0.70(H)
0.70
0.55
0.50
0.65
0.80
0.90
0.85
Cirrus 75
3604
38
13.8
22.1
25.0
26.6
29.1
29.1
29.8
31.2
35.6
40.0
42.2
44.9
47.5
49.7
50.4
50.8
50.7
50.6
Ultima Vector
3127
0.70(H)
0.75
0.35
0.40
0.70
0.90
0.90
0.85
Ultima Bandas SL2
4294
38
15.7
25.2
26.6
27.6
29.7
28.9
29.1
31.5
34.7
39.4
42.1
45.3
49.4
52.9
52.5
53.4
56.2
57.9
Ultima Bandas SL2
4485a
0.65(H)
0.65
0.35
0.45
0.60
0.75
0.85
0.90
Ultima dB
2887
38
15.6
23.9
26.1
27.0
29.3
29.4
29.7
31.8
35.2
37.8
40.6
43.0
43.9
45.7
44.6
45.9
48.1
49.1
Perla
4683a
0.65
0.65
0.45
0.40
0.60
0.80
0.85
0.75
Bioguard Acoustic
3474
37
16.4
21.8
24.7
25.0
26.9
29.6
28.7
31.1
34.2
37.0
39.3
41.6
43.6
44.2
45.3
44.7
45.2
46.4
Sabbia
4362
0.65
0.65
0.50
0.55
0.75
0.75
0.70
0.45
Bioguard Liso
2955a
37
13.3
23.2
25.8
28.2
29.4
29.4
28.3
30.6
34.2
37.9
39.1
41.2
42.8
44.0
44.0
44.2
45.3
43.9
Bioguard Acoustic
3469
0.60(H)
0.60
0.35
0.35
0.55
0.70
0.80
0.90
Fine Fissured Negro
4441
0.60(H)
0.60
0.40
0.40
0.55
0.75
0.75
0.75
Fine Fissured (módulos cuadrados)
4441
0.60(H)
0.60
0.40
0.40
0.55
0.75
0.75
0.75
Ultima dB Bandas SL2
4484a
0.60(H)
0.55
0.30
0.35
0.55
0.65
0.75
0.85
Fine Fissured módulos rectangulares Board/Bandas SL2
2982
0.60
0.60
0.30
0.40
0.60
0.75
0.75
0.60
Sahara Bandas SL2
4486a
0.60
0.55
0.35
0.45
0.60
0.65
0.55
0.45
Sahara Board & P2 Planks (17 mm)
4486a
0.60
0.55
0.35
0.45
0.60
0.65
0.55
0.45
Sahara (módulos cuadrados)
3298
0.60
0.55
0.50
0.45
0.60
0.65
0.60
Sahara Tegular & MicroLook (módulos rectangulares)
3298
0.60
0.55
0.50
0.45
0.60
0.65
Ceramaguard Fine Fissured
2921a
0.55(H)
0.60
0.25
0.30
0.50
Cirrus Decade, Doric & Step
3262
0.55(H)
0.55
0.45
0.40
Cirrus Image
2929a
0.55(H)
0.55
0.35
0.40
Neeva Board 18
Frequence
4520
37
15.7
22.2
28.1
28.9
28.7
29.1
28.4
29.6
33.5
37.8
40.4
43.0
46.7
48.6
49.7
47.7
45.8
44.9
Newtone Residence
3373
37
17.3
26.4
27.9
28.7
31.0
29.5
29.2
32.2
35.0
36.4
37.0
40.3
41.9
42.6
42.5
41.6
41.0
40.7
Plain
3133
37
17.1
25.6
27.7
27.0
28.6
28.9
29.2
32.0
34.9
37.0
38.3
40.6
42.3
42.6
42.8
42.4
42.5
41.5
Ultima Vector
3134
37
14.7
24.4
25.8
27.2
28.5
28.8
28.5
30.8
33.7
37.8
39.5
42.2
43.9
45.1
45.8
45.9
45.6
44.2
Cirrus Decade, Doric & Step
3277
36
17.3
22.1
23.3
26.5
27.8
28.5
27.6
29.0
32.5
35.2
37.3
39.6
41.0
41.9
42.4
41.8
41.2
42.4
Cirrus Image
3278
36
16.3
21.2
24.0
27.7
28.7
29.2
27.9
29.1
32.1
34.6
37.2
39.8
41.3
41.9
42.8
40.8
40.9
42.7
Cirrus módulos cuadrados
2671
36
17.6
20.9
24.9
25.9
26.9
28.4
27.8
29.3
32.3
35.2
37.8
40.2
43.5
47.3
49.4
51.4
54.3
56.4
0.50
Contrast Circles,
Square & Linear
3279
36
17.4
23.1
23.2
25.9
27.2
28.0
28.0
29.3
32.5
35.7
38.5
40.8
42.1
42.6
43.0
41.3
41.5
42.4
0.60
0.50
Fine Fissured SecondLook IV
3128
36
12.9
23.4
27.9
28.1
29.2
27.8
27.9
29.5
33.1
35.9
38.9
42.3
44.8
45.6
45.7
44.2
44.3
45.2
0.80
0.85
0.75
Graphis (todos los modelos)
3276
36
15.4
23.5
25.1
28.8
29.9
30.3
29.8
30.9
34.0
35.8
37.6
39.4
39.8
39.9
40.1
39.2
39.0
40.4
0.45
0.60
0.75
0.75
Mylar
3367
36
13.6
24.4
26.4
28.2
29.9
28.7
29.3
31.3
34.4
36.1
37.3
39.3
40.2
40.1
39.5
37.4
35.8
36.7
0.45
0.60
0.75
0.85
Synonymes
2671
36
17.6
20.9
24.9
25.9
26.9
28.4
27.8
29.3
32.3
35.2
37.8
40.2
43.5
47.3
49.4
51.4
54.3
56.4
Fine Fissured SecondLook IV
4435
0.55(H)
0.55
0.35
0.35
0.45
0.65
0.70
0.75
Ultima módulos cuadrados
4823
36
15.6
24.9
27.7
27.6
28.3
27.2
27.0
28.8
31.4
35.6
37.8
40.1
43.3
45.5
49.4
49.7
46.4
54.5
Cirrus
3023
0.55(H)
0.50
0.35
0.40
0.45
0.55
0.60
0.70
Colortone
2888
35
14.6
20.0
21.9
24.1
26.1
26.4
26.3
27.9
31.4
34.8
37.3
38.9
41.1
42.9
42.0
42.8
44.3
44.1
Synonymes
3023
0.55(H)
0.50
0.35
0.40
0.45
0.55
0.60
0.70
2958a
35
15.7
20.8
24.0
25.7
26.4
27.1
25.2
27.8
31.3
35.5
38.6
40.4
44.5
47.6
47.9
47.6
48.7
49.3
Colortone
3948
0.55
0.55
0.40
0.40
0.50
0.60
0.55
0.45
Fine Fissured
(módulos rectangulares)
Contrast Circles, Square & Linear
3255
0.55
0.50
0.40
0.40
0.45
0.55
0.60
0.65
Fine Fissured Sektor
3129
35
15.1
22.5
26.2
26.3
27.4
26.6
27.0
28.7
32.3
34.9
36.5
38.6
40.4
41.0
41.8
41.2
41.9
42.2
4691a
35
16.2
23.6
25.3
26.1
27.4
26.6
26.2
29.1
31.6
35.3
38.5
41.0
44.0
47.1
47.1
50.1
55.1
50.1
46.9
Ultima dB
3220
0.50(H)
0.50
0.25
0.30
0.45
0.55
0.75
0.80
Perla
Visual V49 + Velo
4347
0.50(H)
0.50
0.10
0.30
0.40
0.50
0.75
0.90
Sabbia
4171a
35
13.8
22.9
25.1
27.2
28.0
26.9
25.9
27.3
32.0
34.9
38.6
41.3
45.0
47.4
47.9
46.1
46.5
Sahara dB
2510
0.50
0.50
0.30
0.35
0.45
0.55
0.55
0.40
Fine Fissured (módulos cuadrados)
2613
34
13.9
21.4
23.5
24.8
25.8
25.5
25.6
27.6
30.7
35.3
38.8
42.9
46.6
49.6
48.6
48.6
48.0
46.0
Madera A1
3826
0.40(L)
0.45
0.40
0.50
0.50
0.40
0.35
0.35
Fine Fissured Negro
2613
34
13.9
21.4
23.5
24.8
25.8
25.5
25.6
27.6
30.7
35.3
38.8
42.9
46.6
49.6
48.6
48.6
48.0
46.0
Fine Fissured Sektor
3117
0.35(H)
0.35
0.35
0.35
0.30
0.35
0.40
0.50
Sahara Board & Bandas P2
(17 mm)
3026
34
12.0
22.7
23.8
24.8
25.9
24.8
26.8
27.2
30.9
35.2
37.6
40.0
42.1
44.6
44.2
43.8
47.0
47.5
Bioguard Liso
2945a
0.15(L)
0.15
0.30
0.20
0.15
0.10
0.20
0.25
Graphis (todos los modelos)
3253
0.15(L)
0.15
0.35
0.20
0.10
0.10
0.15
0.25
Sahara Tegular & MicroLook
Bandas (15 mm)
3026
34
12.0
22.7
23.8
24.8
25.9
24.8
26.8
27.2
30.9
35.2
37.6
40.0
42.1
44.6
44.2
43.8
47.0
47.5
Plain
3116
0.15(L)
0.15
0.30
0.25
0.15
0.10
0.15
0.25
Sahara
3026
34
12.0
22.7
23.8
24.8
25.9
24.8
26.8
27.2
30.9
35.2
37.6
40.0
42.1
44.6
44.2
43.8
47.0
47.5
Mylar
3352
0.10(L)
0.10
0.25
0.15
0.10
0.10
0.10
0.15
Sahara (unperforated)
3026
34
12.0
22.7
23.8
24.8
25.9
24.8
26.8
27.2
30.9
35.2
37.6
40.0
42.1
44.6
44.2
43.8
47.0
47.5
Newtone Residence
3349
0.10(L)
0.10
0.25
0.15
0.10
0.10
0.10
0.05
Neeva Tegular/MicroLook 20
28
14.0
20.2
21.4
20.6
21.6
20.9
20.4
21.4
23.4
26.9
28.9
31.1
32.5
35.1
38.5
41.8
45.3
49.3
Sahara (unperforated)
3426
0.10(L)
0.15
0.30
0.20
0.10
0.10
0.10
0.20
3030/
3031
Neeva Tegular/MicroLook 18
3034/
3035
27
12.7
19.7
21.2
20.5
21.1
20.3
20.1
20.8
22.5
25.0
27.1
29.1
31.2
32.6
36.1
39.4
42.7
46.6
Neeva Board 20
3032/
3033
26
12.3
17.9
18.9
18.8
20.5
19.4
19.4
19.8
21.4
24.4
25.8
28.2
31.1
32.7
34.9
37.7
40.6
44.3
Neeva Board 18
3036/
3037
24
12.2
17.4
17.4
17.2
18.9
18.3
18.1
17.9
19.8
22.5
24.0
26.2
27.1
29.6
31.0
33.4
35.7
38.0
* Aislante acústico de fibra de vidrio. **␣p: Lo que define el coeficiente de absorción acústica se calcula a partir de las cuatro frecuencias de banda de un tercio de octava de 250, 500,
1000 y 4000 Hz.
1) Todos los ensayos han sido realizados por un laboratorio de calidad de una entidad independiente según la norma EN ISO 354 y con el techo instalado con un plenum de 200 mm.
2) Los valores ␣w & NRC se definen según la norma EN ISO 11654 & ASTM C 423 respectivamente.
3) Armstrong efectúa regularmente amplios ensayos en sus modelos de techos (placas y bandas). Es evidente que pequeñas variaciones pueden ocurrir en una serie de resultados en un
mismo producto. Los resultados arriba indicados no son necesariamente los más altos pero indican valores que pueden ser alcanzados.
32
* Aislante acústico de fibra de vidrio.
1) Todos los ensayos han sido realizados por un laboratorio de calidad de una entidad independiente según la norma EN 20140-9 y ISO-9 (las 2 son idénticas) y con un techo suspendido por debajo de un plenum continuo. 2) Los valores Dncw se determinan de acuerdo con la norma EN ISO 717-1. 3) Armstrong efectúa regularmente amplios ensayos en
sus modelos de techos (placas y bandas). Es evidente que pequeñas variaciones pueden ocurrir en una serie de resultados en un mismo producto. Los resultados arriba indicados
no son necesariamente los más altos pero indican valores que pueden ser alcanzados.
33
CONFORT
ACÚSTICO
SEGURO Y
SALUDABLE
ENTORNO SEGURO Y SALUDABLE
CONFORT
VISUAL
Creación
Sanidad y limpieza
CALIDAD DEL AIRE
CLASE DE LIMPIEZA DE LAS PARTÍCULAS DEL AIRE
La calidad del aire se ha convertido en
una de las principales preocupaciones,
desde un nivel mínimo de limpieza en
oficinas, escuelas, hoteles, etc., a un
elevado nivel de control en hospitales,
salas limpias y entornos controlados
asociados, así como en las áreas de
preparación de alimentos.
En un entorno de sala limpia, la
renovación del aire en un espacio
debe mantener la calidad del aire y la
limpieza de partículas de dicha sala.
Todos los elementos constructivos,
incluidas las placas de los techos, no
deberían tener un impacto negativo en
dicha renovación.
En las industrias aeroespaciales,
nanométricas, ópticas o
microelectrónicas, la limitación de
las partículas en el aire garantiza la
adecuada calidad de los productos
acabados.
En las industrias directamente
relacionadas con el ser humano, como
son la farmacéutica o la bioquímica, el
control de la biocontaminación es un
asunto de vital importancia.
Los medicamentos y vacunas deben
estar protegidos de la contaminación
La limitación de la acumulación de
polvo y del desarrollo microbiano
se ha convertido en asuntos críticos.
Los techos Armstrong no favorecen
el desarrollo de hongos, mohos o
levaduras, y sus productos pueden
utilizarse en cualquier área general.
ENTORNO SEGURO Y SALUDABLE
BIENESTAR
MEDIO AMBIENTE
Reciclaje
SERIE BIOGUARD
externa y, en los laboratorios donde se
manipulan virus peligrosos, éstos no
deberían contaminar el entorno.
En las instalaciones sanitarias, el polvo
y los microorganismos no deben poder
viajar por el aire para evitar
la contaminación de los pacientes.
Para todos estos usos, se ha sometido
a un cierto número de productos
Armstrong a la norma ISO 14644-1,
que es el método de comprobación
internacional utilizado para determinar
la clase de limpieza de partículas.
Aunque de forma oficial ya ha sido
sustituida por la ISO 14644, la norma
federal 209E de EE.UU. aún sigue
en uso.
La siguiente tabla muestra la
equivalencia entre las dos normas.
Para aquellas aplicaciones en las que
las bacterias son una preocupación
importante, Armstrong ofrece su
serie Bioguard. El acabado de pintura
especial combate de forma activa las
cepas que pueden quedar “atrapadas”
en la superficie de la placa y reduce
rápidamente su número para evitar la
contaminación aérea.
Este control es de vital importancia en
el sector sanitario para limitar
el número de infecciones adquiridas
en el propio hospital, responsables
de miles de muertes cada año en todo
el mundo.
Armstrong ha probado la pintura
Bioguard ante una amplia selección
de bacterias (gram+, gram-, entero-,
esporas…), mohos y levaduras:
Clase ISO 1
Concentración máxima permitida (partículas/m de aire) de partículas de idéntico
o superior tamaño a las mencionadas a continuación
0,1 µm
0,2 µm
10
2
0,3 µm
0,5 µm
1 µm
Norma federal 209E
de EE.UU.
Bioguard
5 µm
-
Clase ISO 2
100
24
10
4
Clase ISO 3
1 000
237
102
35
8
Clase 1
Clase ISO 4
10 000
2 370
1 020
352
83
Clase 10
Clase ISO 5
100 000
23 700
10 200
3 520
832
29
Clase 100
Clase ISO 6
1 000 000
237 000
102 000
35 200
8 320
293
Clase 1 000
352 000
83 200
2 930
Clase 10 000
Clase ISO 7
cumplen las recomendaciones HTM
para el Reino Unido, así como las
correspondientes directrices de otros
países europeos.
Los productos Bioguard Plain y
Bioguard Acoustic con una clase de
sala limpia ISO 5 están recomendados
para todas las áreas de los hospitales
con un riesgo de infección medio
o elevado.
El producto Orcal Bioguard
Clip-in liso con una clase de sala
limpia ISO 3 está adaptado para
su uso en áreas con un riesgo de
infección muy alto como las salas de
operaciones, siempre que se instale
con juntas de masilla de silicona
apropiada para su uso en salas limpias
en instalaciones farmacéuticas y
sanitarias.
Lavabilidad
Techo estándar
3
Clasificación
ISO
- Estafilococo aureus resistente a la
meticilina (MRSA, del inglés Methicilin
Resistant Staphylococcus Aureus)
- Escherichia coli (E-coli)
- Streptococcus pneumoniae
- Bacillus cereus
- Klebsiella pneumoniae
- Acinetobacter baumannii
- Aspergillus niger
- Candida albicans
El tratamiento antimicrobiano
se puede identificar mediante
este icono. Para cada área
de un hospital, existe un
producto Bioguard. Los productos
Bioguard combinan un alto nivel de
limpieza de partículas y de rendimiento
antimicrobiano. Han pasado con éxito
la muy estricta normativa francesa
para hospitales, NF S 90-351,
Esta es una prueba ASTM D-4828. La prueba de lavabilidad evalúa la capacidad
de un techo para resistir el lavado. La prueba utiliza la acción de lavado de
una esponja y de un jabón no abrasivo. Esta prueba mide la resistencia de la
superficie del techo a ciclos de lavados repetidos. Las clasificaciones se basan
bien en la capacidad de la superficie de resistir hasta 500 ciclos de lavado
siguiendo intacta, o bien en el alcance de la abrasión.
-
Clase ISO 8
3 520 000
832 000
29 300
Clase 100 000
Clase ISO 9
35 200 000
8 320 000
293 000
Clase 1 000 000
Techo estándar
Bioguard
Techo estándar
Bioguard Plain, Bioguard Acoustic, Orcal Bioguard, Mylar y Parafon Hygien mencionan la clase ISO
alcanzada junto al icono de calidad del aire.
Bioguard
Resistencia a las manchas
Esta prueba utiliza 3 líquidos habituales: te, café y cola. La prueba demuestra
la excelente resistencia ante las manchas de las superficies de los techos.
Se aplican varias gotas del líquido a la superficie. Después de 30-60 segundos
se limpia la superficie con un trapo húmedo. El área manchada recibe una
clasificación desde 1 para ‘ninguna mancha visible’ a 5 para ‘muy manchada’.
Impermeabilidad
Esta prueba demuestra la resistencia de la superficie del techo a la penetración
del agua. Se aplican varias gotas de agua a la superficie. La forma de la gota de
agua demuestra la bondad con la que la superficie repele el agua y resiste su
penetración.
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
La frecuencia y el método de limpieza de un techo varían de una aplicación a otra.
Todos los productos pueden limpiarse como mínimo con un trapo seco o un aspirador.
Si lo desea, puede obtener un folleto
específico para instalaciones sanitarias
así como los certificados de las pruebas
llamando al servicio de información de
Armstrong o a través de la página web
www.armstrong.es/techos
Limpiar con trapo húmedo.
Lavable con cepillo
y agua que contenga
un jabón suave o un
detergente diluido.
Lavable con esponja
humedecida en agua que
contenga un jabón suave
o un detergente dil
Limpieza con agua a alta
presión.
Pueden limpiarse
con desinfectantes
habitualmente utilizados
en las instalaciones
sanitarias.
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
34
35
CONFORT
ACÚSTICO
ENTORNO SEGURO Y SALUDABLE
Fuego
SEGURO Y
SALUDABLE
CONFORT
VISUAL
Creación
MEDIO AMBIENTE
Reciclaje
REACCIÓN ANTE EL FUEGO
La armonización de las normas técnicas
en Europa y la integración de la
norma EN13964 (Techos suspendidos
- requisitos y métodos de pruebas)
en la legislación nacional, significa
que actualmente hay una serie de
clasificaciones y métodos de prueba a
nivel europeo para la reacción al fuego de
los techos suspendidos.
Estas nuevas ‘Euroclases’ de reacción al
fuego sustituyen a los antiguos métodos
nacionales de prueba que demostraban
el rendimiento de los techos con el fin de
cumplir los requisitos establecidos por
las normativas nacionales de edificación
para instalaciones interiores. Como
la reacción ante el fuego es uno de
los requisitos esenciales de seguridad
identificado para los techos suspendidos,
la clasificación de Euroclase es uno de los
elementos obligatorios en el marcado CE
para los perfiles y placas de los techos
suspendidos.
La clasificación de las Euroclases va
de la A1 a la F, siendo A1 el mejor
rendimiento de reacción ante el fuego y
F el peor. A continuación, cada estado
miembro establece el nivel de rendimiento
requerido para las distintas áreas y tipos
de construcciones dentro de sus propias
normativas de edificación
Dependiendo de las pruebas de
reacción ante el fuego que se realicen, la
clasificación puede incluir clasificaciones
adicionales para la generación de humo y
las gotas ardientes.
Un sistema de techo suspendido con
protección contra incendios es uno
de los varios métodos importantes de
proporcionar la protección ante el fuego
que requieren aquellos elementos de la
estructura que puedan degradarse ante
el fuego. Los techos se pueden utilizar
para lograr que la estructura del suelo
cumpla con la duración de protección que
requieren las normativas de edificación y
en caso de que no pueda proporcionarla
por sí misma.
Existen muchos métodos de prueba
propios de cada país para establecer el
rendimiento estructural de protección
ante el fuego de un sistema de techo
suspendido; no obstante, también hay
varias normativas europeas que son
aceptables para la mayoría de los países
europeos, si bien aún no hay un método
de prueba que haya sido aceptado en
todos los estados miembros.
Las condiciones de la instalación son
importantes para el éxito del ensayo.
Armstrong prueba muchas placas de
techo para comprobar su rendimiento
estructural ante el fuego, pero siempre lo
hace con la perfilería Trulok de Armstrong.
Hay otros muchos detalles de los
elementos utilizados durante el ensayo
que se deben comprender y cumplir.
Entre otros, incluyen:
- distancia de los perfiles principales
y cuelgues
- el tipo de sujeciones superiores y cómo
los cuelgues están unidos a ellas
- la altura mínima del plenum
- el porcentaje de carga del forjado de
hormigón se prueba
- si se van a utilizar clips de sujeción en
las placas de techo.
Por lo tanto, es necesario obtener y
estudiar detenidamente una versión
completa del informe o evaluación de la
prueba de resistencia al fuego.
Todos estos detalles se deben incluir en
la instalación si se va a implementar el
rendimiento probado y se deben tener en
cuenta al redactar las especificaciones
para techos diseñados para proporcionar
protección estructural ante el fuego.
Los productos no probados se pueden
evaluar por referencia a los atributos del
producto y comparándolos con productos
de similares características que sí hayan
sido probados, siempre y cuando todo
ello esté apoyado por un informe de
evaluación de un reconocido experto en
Clases de reacción al fuego de revestimientos de paredes y techos, de aislamientos térmicos
o acústicos y de conductos
Antigua clasificación
Euroclase
M0
M1
M2
M3
A1 ó A2-s1, d0
B-s3, d0
C-s3, d0 (2)
D-s3, d0
En algunos países europeos, existe una
reglamentación para el humo y las gotas
ardientes.
La producción de humo se clasifica desde
s1 (la menor producción de humo) hasta
s3 (ningún límite a la cantidad de humo
producida).
Las gotas ardientes se clasifican desde
d0 (ninguna gota ardiente) a d2 (ningún
límite a las gotas ardientes).
PROTECCIÓN ESTRUCTURAL ANTE EL FUEGO
En toda Europa, existe el requisito de que
la estructura de un edificio esté protegida
ante los incendios. El principal motivo es
que la estructura permanezca estable
durante un incendio para permitir a los
ocupantes escapar y también permitir a los
bomberos trabajar sin la amenaza de un
derrumbamiento del edificio. La duración
de la protección necesaria dependerá
normalmente del peso, y la ubicación,
del edificio (es decir, tipo de suelo,
cimentación, construcción del tejado, etc.),
si hay algún método activo de protección
contra incendios (aspersores, etc.) y del
tipo de construcción que se debe proteger
(vigas de acero, vigas de madera
o forjados de hormigón, etc.).
ENTORNO SEGURO Y SALUDABLE
BIENESTAR
(1) Se admite que toda clase cuyos índices sean iguales o más favorables que los índices correspondientes de otra clase satisface las condiciones de esta. Tanto el índice principal (A1, A2,
B, C, D, o E) como el de producción de humo (s1, s2 o s3) y el de caída de gotas/partículas inflamadas (d0, d1 o d2) son más desfavorables en sentido creciente.
(2) Cuando esta clase pertenezca a un material cuyo grosor sea menor de 1,0 mm y cuya masa sea menor de 1,0 Kg/m², también será válida para aquellas aplicaciones para las que se
exija clase M1.
Resistencia al fuego
Tegular
Fine Fissured
la materia y se debería suministrar con el
informe de prueba básico que indica de
forma detallada cómo se debe instalar
el producto para obtener el rendimiento
evaluado.
600 X 600 mm
RF 120
Norma ensayo
UNE 23093-1981
Informe Técnico n°4820/01
El contenido de esta tabla es correcto en el momento de la publicación. Por favor, consulte al Servicio de información de techos para obtener información sobre el estado actual.
La ubicación y el tipo de los distintos
elementos de servicio como las
luminarias, los detectores de humo,
etc. son infinitos y el diseñador y el
instalador deben averiguar si pueden
integrarse todos los elementos sin
reducir el rendimiento probado del
sistema de techo. Normalmente, esto
requiere un certificado del fabricante de
los accesorios o una evaluación emitida
por las autoridades competentes en
asuntos de protección ante el fuego.
Sin esta documentación, recaerá sobre
el diseñador o el instalador toda la
responsabilidad sobre la seguridad contra
incendios del edificio y sus ocupantes.
Como los productos pueden ser
modificados o someterse a nuevas
pruebas, es esencial que siempre se
compruebe su validez antes de la
instalación. Esto garantizará que los
techos cumplen con el estándar que
requiere la legislación.
Todos los informes, certificados y
evaluaciones de pruebas de Armstrong
están disponibles de forma gratuita bajo
petición. Siempre es necesario disponer
de un documento completo, que debe
ser leído y comprendidas todas las
limitaciones. Se deben rechazar las
versiones resumidas ya que no muestran
todos los detalles de las pruebas y la
construcción
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
36
37
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Creación
MEDIO AMBIENTE
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Reciclaje
FÁCIL MANIPULACIÓN
MANTENIMIENTO
DISEÑO
INSTALACIÓN
PRODUCTOS
PREPARACIÓN DEL REPLANTEO DEL TECHO
5
5
Viga de madera
Taco de expansión
Viga metálica
Cuelgue de bovedilla
Establezca un plano para el techo.
Regla general: realice el trazado del
techo de forma que las placas del
perímetro superen la ½ de un módulo.
Nota: de acuerdo con las dimensiones de
las placas de corte, el eje central del techo
estará en el centro de una fila de placas
o en su borde.
- La marca de referencia y
corresponde a la primera placa
entera.
Comience el trazado de forma que los
perfiles principales estén separados
cada 1,200 mm, y que los cuelgues
estén cada 1,200 mm a lo largo de los
perfiles principales.
NO
35
35
SI
120 120
Brida
Hormigón
Perfil
secundario
Placas, perfiles principales y
secundarios, suspensiones/varillas,
perímetros, accesorios y cuelgues
de Armstrong.
x 120 120
Cuelgue
ALMACENAMIENTO
INSTALACIÓN
El material debe estar almacenado en
plano horizontal y aislado del suelo,
en una ubicación en la que no esté
expuesto a humedad excesiva ni
precipitaciones.
Siga los 5 pasos e ilustraciones
sucesivas (p.ej., para un techo de
perfilería vista de 600 x 600 mm):
En todos los casos y para toda la
gama de productos, la instalación sólo
se debe llevar a cabo si se cumplen
las siguientes condiciones.
- Para toda la gama de productos
excepto Basic, Diseño, Madera
y Metal, se deben respetar las
siguientes condiciones:
1 - El local debe estar cerrado y la
humedad relativa se debe mantener a
no más del 95 % durante la instalación.
2 - Las superficies de escayola y
cemento deben estar secas.
3 - El techo se debe instalar en las
condiciones estipuladas en la garantía
de 10 años de Armstrong.
4 - Todos los accesorios de
servicios integrados dentro del techo
suspendido deben estar sujetos de
forma independiente mediante una
estructura diseñada expresamente
a tal fin.
5 - Todas las capas superpuestas para
aislamiento térmico o acústico deben
ser rígidas y sostenerse en la perfilería
del techo o, si es flexible y reposa
sobre las placas del techo, no debe
superar los 3 kg/m2, por ejemplo,
un aislante de fibra de vidrio.
6 - Cuando el techo se instala bajo el
espacio de un tejado, se debe llevar
a cabo un estudio de las condiciones
térmicas con el fin de comprobar la
necesidad de aislamiento térmico,
barreras de vapor, espacio del techo
ventilado, etc.
7 - No se debe modificar el tamaño
de las placas del techo de forma
sustancial.
- Para toda la gama Basic, Diseño,
Madera y Metal, se deben respetar
las siguientes condiciones:
1 - La sala debe estar cerrada y
calefactada, sin ningún aumento
de la humedad relativa durante la
instalación.
2 - Las superficies de escayola y
cemento deben estar secas.
Nota: la altura mínima de la cavidad del
techo debe ser de 100-150 mm.
10 cm min.
INSTALACIÓN
1 - Marcar las líneas de los
perímetros
Determine la altura y nivel del techo
en el perímetro con un dispositivo de
nivelación adecuado y dibuje una línea
de tiza (azul).
Nota: Las placas con acabado lateral
Vector se instalan, posionando la placa por
debajo de la perfilería.
b - Si las dimensiones de la sala
son mayores que la longitud del
perfil principal, junte una dos o más
secciones, conectando las cabezas de
los perfiles y corte contra las paredes
con unas tenazas de corte.
b - Ejemplo de acabado lateral para
las placas MicroLook en una perfilería
Silhouette.
3 - La humedad relativa se debe
mantener a no más del 70 % para
una temperatura de 20°C. El techo
no debe estar expuesto a filtraciones
de agua.
4 - Cuando el techo se instala bajo
cubierta, se debe llevar a cabo un
estudio de las condiciones térmicas con
el fin de comprobar la necesidad de
aislamiento térmico, barreras de vapor,
espacio del techo ventilado, etc.
40 cm
3 - Instalación de los cuelgues
Establezca la ubicación de las
suspensiones / varillas (cuadros de
1,200 x 1,200 mm) y fíjelas teniendo
en cuenta el material del intradós y la
carga que van a soportar. Enrosque la
varilla roscada en la sujeción superior
y con las tuercas inferiores preparadas
para recibir el clip de suspensión.
De forma alternativa, utilice las
suspensiones rápidas con varillas
superiores e inferiores curvadas.
Distancia
entre
cuelgues
38
5 - Instalación de las placas
a - Coloque las placas en la cuadrícula
levantándolas en diagonal hacia arriba
a través de los perfiles, antes de
apoyarlas en la perfilería.
2 - Instalación de los perímetros
Fije los perímetros con sujeciones
adecuadas para la estructura con una
separación de no más de 400 mm.
X
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
4 - Instalación de los perfiles
principales y secundarios
a - Coloque las piezas de cuelgue en el
perfil principal y deslícelos a todo lo largo.
Perfil Principal
1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
c - Asegúrese de que el borde de la
primera placa coincida correctamente
con la ranura con la que se debe alinear.
Todas las ranuras deben alinearse con
una cadena o un láser. A continuación,
nivele todos los perfiles principales y
colóquelos en los cuelgues.
c - Si la placa debe quedar fija en su
sitio (por ejemplo, para protección
contra incendios, extracción de humo
o para contrarrestar una excesiva
presión del viento), habrá que utilizar
clips de sujeción.
Ranuras
Placa del
perímetro
cortada
Y
Placa entera
d - Cada 600 mm coloque un perfil
secundario de 1,200 mm en las ranuras
del perfil principal y engánchelos contra los
perfiles secundarios contiguos. Después,
coloque el perfil secundario de 600 mm
en las ranuras de los perfiles secundarios
de 1,200 mm, para obtener un módulo
de 600 x 600 mm. Corte los perfiles
secundarios perimetrales con una tenazas
de corte.
d - Para cortar o cambiar la forma
de los bordes de las placas de fibra
mineral, se debe utilizar un cúter muy
afilado.
Distancia entre perfiles
principales
39
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Creación
MEDIO AMBIENTE
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Reciclaje
FÁCIL MANIPULACIÓN
Tras la instalación
Instalación
MANTENIMIENTO
DISEÑO
INSTALACIÓN
El edificio puede seguir vacío (sin ocupantes) después de la instalación del techo. Por lo tanto,
se deberán tomar todas las precauciones necesarias para evitar una condensación que pudiera
dañar el techo. Se debería proporcionar calefacción al mínimo para proteger el producto
instalado. Si fuera necesario, se debería realizar un estudio de las condiciones térmicas para
establecer el punto de condensación y la necesidad de ventilar la cavidad del techo.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA
Las operaciones de mantenimiento en
los techos suspendidos sólo se deben
realizar después de una evaluación
completa del impacto técnico de la
operación sobre el techo.
Los techos Armstrong no necesitan
más mantenimiento que cualquier techo
pintado. Sin embargo, cuando
la limpieza es necesaria, se deben tomar
ciertas precauciones para conservar
las características técnicas y estéticas
El polvo y la suciedad superficial se
pueden eliminar fácilmente con un
cepillo suave o mediante el uso de una
aspiradora. En este caso, utilice una
boquilla diseñada para superficies de
tela y no cepille en una sola dirección
para evitar que la suciedad se incruste
en la superficie del techo. Las marcas
de lápiz o manchas similares se pueden
eliminar con una goma de borrar.
También se puede utilizar un trapo o una
esponja ligeramente humedecidos, pero
recuerde:
del techo.
SUSTITUCIÓN DE PLACAS Y PANELES
REPINTADO DEL TECHO
Los daños importantes en las placas
o paneles del techo pueden repararse
mediante la instalación de elementos de
sustitución. Sin embargo, los productos
nuevos pueden mostrar una variación de
color al compararse con los antiguos.
En este caso, es mejor usar placas de
sustitución de otra área existente que no
sea visualmente significativa, y utilizar las
nuevas placas o paneles en dicha área.
La mayoría de los techos acústicos de
fibra mineral se pueden volver a pintar
sin que se produzca una pérdida del
rendimiento acústico, siempre y cuando
se respeten las siguientes condiciones:
- La aplicación mediante pistola
pulverizadora es la opción más habitual.
Es barata y puede cubrir superficies que
no sean planas mejor que con un pincel
o un rodillo.
- El rodillo es adecuado para superficies
planas.
TIPO DE PINTURA
Sea cual sea el método de aplicación, la
pintura utilizada debe ser de la máxima
calidad. En el caso de pinturas al agua,
se deberán seguir las instrucciones
de los fabricantes relacionadas con la
dilución y la aplicación.
PRECAUCIONES
Si se repintan productos acústicos, se
debe tener cuidado de no bloquear ni
sellar las perforaciones o las fisuras,
ya que el rendimiento podría verse
afectado negativamente. Tanto durante
la instalación como el desmontaje de los
techos suspendidos, se debe extremar
el cuidado para evitar una excesiva
generación de polvo.
Esta misma precaución debe tomarse al
acceder al plenum a través de paneles de
acceso o retirando placas.
Las placas se deben cortar con un cúter
afilado o mediante herramientas eléctricas.
En este último caso, se deberán utilizar
junto con un aspirador de polvo y el
operario deberá colocarse una mascarilla
de protección si la concentración de polvo
sobrepasa los 5 mg/m3.
- Nunca utilice productos abrasivos
- Ceramaguard y Newtone son 100 %
resistentes a la humedad y se pueden
lavar sin riesgo alguno.
- Parafon Hygien se puede lavar a alta
presión pero sólo si se respetan ciertas
condiciones.
- Algunas empresas están especializadas
en soluciones de limpieza con
productos químicos. Estas sólo
deberían aplicarse después de realizar
una prueba en una superficie pequeña
y no visible del techo para probar su
viabilidad.
6
4
5
3
2
1
- Es posible que repintar el techo afecte al
rendimiento de la reacción ante el fuego
de la superficie visible.
- Si se debe volver a pintar la perfilería,
primero se deben retirar las placas.
- Debido a su composición, las placas
con una superficie laminada o con un
velo, es decir, Ultima, Bioguard Acoustic
y Mylar, y algunos productos 95 % RH,
no son adecuadas para ser repintadas.
PLACAS DE 600 X 600 MM
PLACAS DE 600 X 1200 MM
1 Perfil principal
0.84 ml
0.84 ml
2 Perfil secundario largo 1200
1.67 ml
1.67 ml
3 Perfil secundario corto 600
0.84 ml
MATERIAL
4 Cuelgue
0.7 pieza
5 Perímetro
Según el tamaño de la sala
0.7 pieza
Nota: Para el sistema SL2, debido a las varias longitudes de perfiles y cómo se instalan, las cantidades pueden varían y deben calcularse para
cada obra.
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
40
41
INSTALACIÓN DE BANDAS
Creación
MEDIO AMBIENTE
INSTALACIÓN DE BANDAS
Reciclaje
FÁCIL MANIPULACIÓN
Instalación y mantenimiento
Instalación y mantenimiento
MANTENIMIENTO
DISEÑO
INSTALACIÓN
ma
x4
Board, Tegular
Semi-oculto SL2/K2C2
(Prelude 24)
(Perfiles Principales T24 mm
o Bandrasters)
1 - Perfil principal
2 - Perfil secundario largo
3 - Cuelgue
4 - Perímetros
5 - Banda
00
ma
1 - Perfil principal
2 – Doble perfil Z
3 - Distanciador
4 - Cuelgue
5 - Perímetros
x4
00
0
00
/2
0
80
1
0/
50
1
0/
0
80
/1
ca
/1
50
20
0
30
31 0/
2.5
0
50
ca
20
3
/1
12
30
31 0/
2.5
/
00
50
0
30
31 0/
2.5
12
30
31 0/
2.5
35
/1
1
0/
20
30
31 0/
2.5
L=
0
25
1
L=
30
31 0/
2.5
30
31 0/
2.5
ma
x4
Board, Tegular, MicroLook*
Semi-oculto SL2/K2C2
(Bandraster)
(Bandraster)
* Se debe definir
un perfil secundario
T15 mm especial para
que encaje con
la perfilería Bandraster
con ranuras.
Para obtener información
detallada, póngase
en contacto con el
Servicio de información
de techos.
1 - Bandraster
2 – Doble perfil Z
3 - Distanciador
4 - Cuelgue Nonius
5 – Varilla roscada diám. 6 mm
6 - Perímetros
7 - Banda
ca
20
0
3
31 00/
2.5
3
31 00/
2.5
3
31 00/
2.5
3
31 00/
2.5
00
3
31 00/
2.5
00
20
18
0/
50
/1
/
00
0
1 - Bandraster
2 - Empalme
3 - Perfil secundario largo
4 - Cuelgue Nonius
5 - Perímetros
6 - Conector de pared
7 - Banda
35
/1
ca
/1
800
500
1
50/
/12
0
120
/1
350
20
0
30
31 0/
2.5
50
12
/
00
12
L=
30
31 0/
2.5
30
31 0/
2.5
L=
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
42
43
INTEGRACIÓN DE SERVICIOS
MEDIO AMBIENTE
Creación
INTEGRACIÓN DE SERVICIOS
Reciclaje
FÁCIL MANIPULACIÓN
MANTENIMIENTO
DISEÑO
INSTALACIÓN
ACCESORIOS DE SERVICIOS
ACCESORIOS DE ILUMINACIÓN
INTEGRADOS EN LAS PLACAS
MODULARES EMPOTRADOS
Si se deben integrar en el techo,
pequeños accesorios de servicio
(luminarias suspendidas, detectores
de humo, aspersores, altavoces, etc.),
deberán instalarse dentro de la placa
del techo.
Los sistemas de perfilería de Armstrong
están diseñados principalmente
para soportar la carga distribuida de
las placas instaladas. Sin embargo,
bajo ciertas circunstancias, también
se puede soportar la carga de
los accesorios de iluminación y
distribución del aire directamente sobre
la perfilería del techo. Pero se debe
tener un extremo cuidado para evitar
sobrecargas que podrían dar como
resultado una deformación excesiva y/o
la torsión de la perfilería.
1. Perfilería vista
Los siguientes detalles genéricos
muestran cómo se pueden integrar
los accesorios dentro de la perfilería
y queden apoyados sobre ella. Es
fundamental que el especificador
investigue la compatibilidad de los
accesorios seleccionados y el sistema
de placas, de forma que se asegure
una integración sin obstáculos.
2. Perfilería vista
Las placas de fibra mineral en particular,
no son capaces de sostener accesorios
pesados, sin el riesgo de que sufran
daños permanentes.
En la mayoría de los casos, la carga
de dichos accesorios se debe distribuir
mediante el uso de una placa de
material rígido de apoyo (escayola
o madera aglomerada) o mediante un
sistema propio de suspensión.
Los siguientes tres detalles genéricos
muestran cómo se pueden integrar los
accesorios dentro de la placa de techo
de forma que su carga se transmita a
la perfilería. El tercero muestra que una
placa puede soportar directamente una
lámpara halógena pequeña y ligera.
A - Placa rígida de apoyo
B - Placa de techo
C - Perfil
D – Luminaria suspendida
E - Detector de humo
F - Foco halógeno
Notas:
- La información anterior sólo se proporciona a título indicativo. Es responsabilidad del especificador o del instalador
asegurarse de que los accesorios se puedan instalar sin que se produzcan daños o una deformación excesiva de las
placas y la perfilería.
- Una sección de apoyo puede estar formada de placas de escayola o de una placa rígida similar. Es esencial que el
material elegido tenga un rendimiento de reacción ante el fuego equivalente al del reverso de la placa de techo.
Peso transferido a la caña del perfil mínimo a dos lados paralelos o a los cuatro.
Peso transferido al ala del perfil, mínimo a dos lados paralelos.
La perfilería XL2 proporcionará más resistencia a la curvatura excéntrica.
ACCESORIOS DE SERVICIOS
INTEGRADOS EN LAS PLACAS
Los diseños de techos incluyen a
menudo sistemas de iluminación
lineales (continuos) tanto por motivos
funcionales como estéticos.
La integración de este tipo de
iluminación en un sistema de perfilería
vista con perfiles T modulares o
una perfilería semi-oculta (formato
rectangular) es posible y existen varias
formas distintas de hacerlo.
1. La perfilería vista con perfiles T modulares es continua y la iluminación lineal se integra mediante la colocación
de los accesorios individuales en sustitución de las placas de techo siguiendo un patrón lineal. Con este método, es muy
probable que los accesorios de iluminación se apoyen en la perfilería del techo. Si el módulo de techo es de 600 x 600 y las
dimensiones del accesorio de iluminación son 600 x 300, entonces será necesario crear un diseño de medio módulo en una
dirección con una de las placas de cada módulo cortada a un tamaño de 600 x 300.
3. Perfilería disimulada (acabado lateral Vector)
Peso transferido al ala del perfil, mínimo a dos lados paralelos o a los cuatro.
Las dimensiones del marco de los accesorios deben tener en cuenta el módulo Vector.
Notas:
- Los accesorios no deben compartir perfiles principales
ni secundarios.
2. La iluminación lineal es un canalón luminoso continuo (sujeto de forma independiente) ubicado entre áreas de la
perfilería de techo modular.
Junto al borde de cada canalón hay perfiles principales que forman los límites del techo modular que estará compuesto de
placas o bandas.
- Los accesorios dinámicos, como difusores de aire
entubados, deben estar suspendidos de forma
independiente y de ninguna forma conectados
directamente a la perfilería.
- En el catálogo de los sistemas de suspensión Trulok
o llamando al Servicio de información de techos,
encontrará información disponible sobre las cargas
aceptables de los accesorios de servicios.
4. Perfilería semi-oculta (acabado lateral SL2)
Peso transferido a la caña del perfil mínimo a dos lados paralelos o a los cuatro.
Las dimensiones del marco de los accesorios deben tener en cuenta el módulo SL2.
Notas:
La información anterior sólo se proporciona a título
indicativo. Es responsabilidad del especificador o del
instalador asegurarse de que los accesorios luminosos
sean compatibles con el sistema de techo y, en el caso
del ejemplo 1, que los accesorios se puedan apoyar
en la perfilería sin que se produzcan daños o una
deformación excesiva.
3. La iluminación lineal es un canalón luminoso continuo (sujeto de forma independiente) ubicado entre áreas de la
perfilería de techo modular.
Los bordes de cada canalón están vueltos hacia fuera, de manera que formen un reborde sobre el que se apoya las placas
o bandas de techo. Es posible que las bandas SL2 puedan instalarse entre canalones de iluminación sin necesidad de un
soporte intermedio. Con este sistema, será necesario utilizar distanciadores o enlaces similares para asegurarse de que se
conserva el espacio entre canalones paralelos.
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
44
45
INTEGRACIÓN DE SERVICIOS
MEDIO AMBIENTE
Creación
SOLUCIONES PERIMETRALES
Reciclaje
FÁCIL MANIPULACIÓN
MANTENIMIENTO
DISEÑO
INSTALACIÓN
CAMBIOS DE NIVEL (PERFILES F)
(Consulte también los folletos de los sistemas
Axiom y Trulok para obtener información más
detallada).
Las paredes verticales, son elementos
necesarios cuando se debe realizar
un cambio de nivel entre dos techos
adyacentes o para construir una caja
ciega o un hueco de iluminación.
Dependiendo de la altura y el ángulo del
perfil F, el material del empalme puede
estar construido a partir de placas de
techo, perfiles Axiom o placas de yeso
(entre otros).
Los siguientes detalles genéricos
muestran cómo se pueden utilizar cada
uno de los tres materiales propuestos.
Notas:
Se debe tener especial cuidado al formar paredes
verticales en techos resistentes al fuego, ya que los
cambios de nivel suponen una debilidad (cuando la
perfilería se expande debido al calor del fuego) y puede
infringir los certificados de fuego. Se recomienda solicitar
asesoramiento al Servicio de información de techos. Los
perfiles Axiom de aluminio no se pueden utilizar en techos
resistentes al fuego.
Sección
Cambios de nivel que utilizan placas de yeso
A – Perfiles
B - Ángulo de borde 19 x 19 mm
C - Suspensión
D - Perfil "F" para paredes de yeso laminado
E - Placa de techo
Referencia
Ángulo ‘L’
BP T 1924 HD
BP T 1924 CA
BP T 1932 HA
BP T 1919 HC
BP T 2424 HC
Cambios de nivel inclinados que utilizan
placas de techo
A - Ángulo de borde 19 x 19 mm
B - Perfil principal
C - Suspensión
D - Perfil C
E - Perfil "F"
F - Placa de techo
Placas instaladas en el perímetro
1) Board (corte in situ o placa completa) para placas de fibra mineral y
otras fibras (lana de roca, fibra de vidrio)
2) Tegular o MicroLook (corte in situ) para placas de fibra mineral y otras
fibras (lana de roca, fibra de vidrio) o de madera, con perfil secundario
apoyado en la galga de relleno
3) Tegular o MicroLook (recortado in situ para crear el acabado lateral)
para placas de fibra mineral y otras fibras (lana de roca, fibra de
vidrio), con perfil secundario sustentado por el ángulo perimetral
4) MicroLook (corte in situ) en perfilería Silhouette con perfil secundario
sustentado por el ángulo perimetral
Ángulo ‘L’
BP T 1924 LB
1) Board (cortado in situ o placa completa) para Ceramaguard o Newtone
usado en áreas donde se requiere 100 % de RH y otras aplicaciones
que usen perfilería anticorrosiva
24
19
Cambio de nivel o caja ciega que utiliza Axiom
A - Perfiles
B - Suspensión
C - Perfil Axiom
D - Clip de conexión de perfil T
E - Placa de techo
Ángulo escalonado
BP T 1506 H
1) Tegular o MicroLook (corte in situ) para placas de fibra mineral
(proceso wet felt) y escalón de 6,5 mm, con perfil secundario apoyado
en el reborde superior del perímetro
25
6.35
15
15
Ángulo escalonado
BP T 1508 HB
CONEXIONES DE LAS MAMPARAS
Las mamparas deben estar
mecánicamente sujetas a la perfilería de
techo Armstrong para que proporcionen
contención lateral y, también, una
protección acústica eficaz. Hay diversos
métodos disponibles en función de la
perfilería y de la necesidad y frecuencia
de las divisiones.
Las mamparas nunca deben ‘colgar’
del techo sino simplemente deben estar
colocadas contra él mediante clips y
tornillos adecuados, algunos de los
cuales están disponibles en Armstrong y
se muestran en la siguiente información
detallada.
25
8
15
Clip universal de
fijación entre mampara
y perfil que se utiliza
con Silhouette
15
Ángulo escalonado
BP T 2413 H
1) Vector (canto in situ) para placas de fibra mineral Ultima o de fibra
de vidrio Optima o de madera, con perfil secundario apoyado en el
reborde superior del ángulo escalonado
13
Clip universal entre
mampara y perfil que
se utiliza con
Prelude 15 o Prelude 24
24
12.7
Ángulo escalonado
BP T 2020 H
20
Notas:
- Mamparas que están sometidas a cargas horizontales
estáticas o dinámicas podrían necesitar una pieza
de refuerzo adicional. Lo podemos conseguir (como
indicado arriba) utilizando ángulos de acero fijados a la
perfilería y hincados en la estructura arriba. El ángulo
formado por la pieza de refuerzo y el plano horizontal
no debe superar los 45 grados. Dos piezas de refuerzo
son generalmente necesarias para garantizar un
control lateral opuesto.
- El fabricante de mamparas o el instalador podrán
informarle más en detalle.
1) Tegular o MicroLook (corte in situ) para placas de fibra mineral y otras
fibras (lana de roca, fibra de vidrio) o madera y escalón de 7,5 - 8 mm,
con perfil secundario apoyado en el reborde superior del perímetro
2) MicroLook (corte in situ) en perfilería Silhouette con perfil secundario
apoyado en el reborde inferior del perímetro
20
Tornillo de mampara
Silhouette
20
20
1) Board (corte in situ) para placas de fibra mineral y otras fibras, con
perfil secundario apoyado en el reborde inferior del ángulo escalonado.
2) Tegular o MicroLook (corte in situ) para placas de fibra mineral y
otras fibras o de madera, con perfil secundario apoyado en el reborde
inferior del ángulo escalonado
3) Tegular o MicroLook (cortado in situ para crear el acabado lateral) para
placas de fibra mineral y otras fibras, con perfil secundario sustentado
por el perfil perimetral sobre el reborde inferior
4) MicroLook (corte in situ) en perfilería Silhouette con perfil secundario
sustentado por el perfil perimetral sobre el reborde inferior
Ángulo de borde asimétrico
BP T 1575 HA
32
7.5
1) MicroLook (corte in situ) en perfilería Prelude 15 con perfil secundario
sustentado por el perfil perimetral
2) MicroLook (corte in situ) en perfilería Silhouette con perfil secundario
ranurado y sustentado por el perfil perimetral
15
Información actualizada siempre disponible en www.armstrong.es/techos
46
(Si desea más información, consulte también el catálogo de sistemas de suspensión Trulok).
47
Steelcase
TECHOS
SOLUCIONES
[ Juntos, convertimos las ideas en realidad. ]
a
g
e
m
O
o m o lo g a
h
r
o
d
la
a
t
In s
do
ESTE SELLO SIGNIFICA QUE
EL INSTALADOR, A SEMEJANZA
DE ARMSTRONG, PONE POR DELANTE
LA CALIDAD.
El Club de instaladores OMEGA de Armstrong fue creado para desarrollar y fortalecer
la relación entre Armstrong y sus instaladores homologados.
Su objetivo es promover una red de empresas instaladoras especialistas cuyos criterios
de calidad se corresponden con los nuestros.
Cada instalador del Club cumple con los criterios establecidos por Armstrong, entre
los cuales, podemos destacar:
• Ser un instalador de techos reconocido por su profesionalidad.
• Instalar los modelos Armstrong siguiendo sus recomendaciones de instalación.
• Cumplir las normas de la edificación vigentes en el país.
• Mantener una relación pro-activa con todos los profesionales de la construcción.
• Demostrar un interés hacía la innovación, las nuevas tecnologías y los productos.
• Trabajar en estrecha colaboración con los delegados de ventas Armstrong.
• Conocer y dar a conocer la amplia gama de productos de Armstrong (información de
productos y técnica).
Esperamos de los instaladores OMEGA que participen de forma activa, asistiendo
a reuniones regionales, cursillos técnicos y/o contestando a algunas encuestas.
Con ello, queremos que el programa OMEGA responda a las necesidades de nuestros
clientes.
Cada año, Armstrong verificará que los diferentes criterios de calidad inicialmente
definidos, siguen aplicándose para renovar la adhesión.
Para obtener una lista de los instaladores OMEGA, contacte con el Servicio de
Información de Techos al número de teléfono: 91 642 04 99 o consulte nuestra página
Internet: www.armstrong.es/techos/contactos.
www.armstrong.es/techos/contactos
Tel.: (+34) 91.642.04.99

Documentos relacionados