Gaixotasun profesionalen partea betetzeko, enpresari
Transcripción
Gaixotasun profesionalen partea betetzeko, enpresari
Gizarte Segurantzaren Laneko Istripuen eta Gaixotasun Profesionalen Mutua 2 zk Gaixotasun profesionalen partea betetzeko, enpresari eskatutako informazioa Laneko istripuen eta gaixotasun profesionalen Gizarte Segurantzako mutualitateen 68. Zenbakidun erakunde mankomunatua Gaixotasun profesionalen koadroade (urtarrilaren 2ko 1/2007 Aginduak garatzen duena) erabakitzen duen azaroaren 10eko 1299/2006 betez, De acuerdo con el R.D. 1299/2006, 10 de noviembre, por TAS el que se aprueba el cuadro de enfermedades profesionales, desarrollado por laE.D. Orden TASErakunde 1/2007, dehonek 2 de enero, gaixotasun profesionalaren jakinarazpena eta Inmigrazioko Ministerioaren Antolamenduko Zuzendaritza emango dio; etateniendo enpresak, bere aldetik, dokumentu esta Mutua notificará a la Dirección GeneralLan de Ordenación del Ministerio de Trabajo e Inmigración el parte deNagusiari enfermedad profesional, la empresa el deber de enviar hau hartzen duenetik 48 orduko epean, ondoren adierazten den informazioa bidali beharko du hurrengo helbide electronikora [email protected] edo fax-era: en el plazo de 48 horas a partir de la recepción de este documento, la información siguiente: 943430153 (Gipuzkoa) / 945009091 (Araba) / 944042103 (Bizkaia eta gainerako probintziak). 1. Langilearen datuak Segundo apellido Bigarren abizena Lehen abizena Bajarenbaja kausa Causa Nombre Izena NIF/NIE/Pasaporte N.A.N./ A.I.Z. / Pasaportea Aurreko hilearenmensual hileko kotizazio oinarria Base cotización en el mes anterior Baja - ren data Fecha/ asistentzia de baja asistencia Kotizatutako egunak Telefonoa Aparteko orduengatik Teléfono Base cotización anualurteko horas kotizazio extras oinarria Días cotizados Gaixotasun profesionalen koadroa (urtarrilaren 2ko Bestelako kontzeptuengatik urtekoconceptos kotizazio oinarria Base cotización anual por otros 1/2007 TAS Aginduak garatzen duena) erabakitzen duen azaroaren 10eko 2. Enpresaren 2. Datos deE.D. ladatuak empresa 1299/2006 betez, Erakunde honek Nombre: Código cuenta cotización: Kotizazio kontu kodea: Izena: gaixotasun profesionalaren Teléfono de contacto: Persona de contacto: Harremanetarako pertsona: Harremanetarako telefonoa: jakinarazpena Lan eta Inmigrazioko Enpresak hartutako prebentzioko antolamendu motapor la empresa Modalidad de organización preventiva adoptada Ministerioaren Batere ez Prebentzio - zerbitzupropio propioa Ninguna Propio empresario Servicio prevención Enpresaria bera Antolamenduko Zuzendaritza Nagusiari Besteren prebentzio- ajeno zerbitzua Langile izendatua Servicio prevención Servicio prevención Trabajador designado Prebentzio - zerbitzumancomunado mankomunatua emango dio; eta enpresak, bere aldetik, dokumentu Existencia de evaluación de riesgos del puesto de trabajo Sí No Bai Ez Lanpostuaren arrisku-ebaluaziorik badagoen ala ez hau hartzen duenetik 48 orduko epean, ondoren Existencia de información a los representantes de los trabajadores en materia de prevención (art. 36.2c de la LPRL) Sí No Langileen Ordezkariei laneko arriskuen prebentzioari buruzko informaziorik eman bazaie ala ez (LAPL-ko 36.2c art.) Bai Ez adierazten den ¿Se ha efectuado reconocimiento médico? 196 Ley General de la Seguridad Social) informazioa bidali beharko Sí No Bai Ez Osasun azterketarik badagoen ala ez (Gizarte(art. Segurantzaren Lege Orokorreko 196 art.) du hurrengo helbide Existe informe de riesgo de EP por el empresario (art. 16.3 txostenik de la LPRL) Sí No Bai Ez Enpresariak egindako gaixotasun profesionalako arriskuaren badagoen ala ez (LAPL-ko 16.3 art.) electronikora prestacionesvi@mutualia. es edo fax-era: 943430153 (Gipuzkoa) / trabajo 3. Lanpostuaren datuak 3. Datos del puesto de 945009091 (Araba) / Aurreko lanpostua lanpostu Puesto trabajo actual Puesto trabajo (gaixotasun anterior (si profesionala se presume como Egungo lanpostua 944042103 (Bizkaia eta gainerako probintziak). horretan hasi pentsatzen bada) posible inicio dezitzaiola la enfermedad profesional) Código CNO LSN kodea Descripción CNO LSNko deskripzioa Tiempo trabajo (meses) Lan-denbora (hilak) Código trabajo Lanaren kodea Descripción trabajo Lanaren deskripzioa Centro de zerbitzuak trabajo donde presta servicios el trabajador es distinto al del CCC Langileak ematen dituen lantokia, KKK-koazsi bestelakoa bada Teléfono Telefonoa Dirección Helbidea C.P. P.K. Localidad Udalerria Provincia Probintzia ¿Realiza elazpikontratatu trabajador su actividad como subcontratado o cedido por una ETT? Langileak gisa edo ABLE batek lagata egiten du lana En caso afirmativo Baiezko kasuan Bai Sí Ez No Código cuenta cotización dedituen la empresa dondeKKK presta servicios el trabajador Langileak zerbitzuak ematen enpresaren CNAE de la empresaematen donde dituen presta enpresaren servicios el EJSNa trabajador Langileak zerbitzuak Plantilla actual de laematen empresa donde presta servicios trabajador Langileak zerbitzuak dituen enpresaren egungoellangile kopurua Modalidad de organización preventiva adoptada porprebentzioko la empresa donde presta mota servicios el trabajador Langileak zerbitzuak ematen dituen enpresak hartutako antolamendu Prebentzio - zerbitzu propio propioa Ninguna Propio empresario Servicio prevención Enpresaria bera Batere ez Servicio Besterenprevención prebentzio ajeno - zerbitzua Servicio prevención Prebentzio - zerbitzumancomunado mankomunatua Langile izendatua Trabajador designado Existencia de arrisku-ebaluaziorik evaluación de riesgos del puesto de trabajo Lanpostuaren badagoen ala ez Bai Sí Ez No Existencia de información al trabajador en materia de prevención Prebentzioaren arloan langileari informaziorik ematen zaion ala ez Bai Sí Ez No Datu pertsonalak babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoaren arabera, MUTUALIAk, Gizarte Segurantzako 2. zenbakia duen lan istripuen eta gaixotasun profesionalen mutualitateak, arduraz erabiliko ditu zure datu pertsonalak eta espediente hau izapidetzeko aurkeztu agiriak. Horrez gainera, Gizarte Segurantzaren prestazioak jasotzeko egin duzun eskaera izapidetzeko, eta gauzatzeko bakarrik a erabiliko ditu. Horrenbestez, Henao para kaleko 26. zenbakianykokatutako arduraduna Esta solicitud va dituzun a ser tramitada por medios informáticos. Los datos personales que figuran en ebazteko ella serán incorporados un fichero de baseBilboko de datos el cálculo controlfitxategiaren de la prestación den aldetik, helburu behar-beharrezkoak diren datuak bakarrik eta erabiliko ditu Entidad. MUTUALIAk. Agiri hau sinatzean, zure datu pertsonalak -tartean, osasunarekin lotutakoakjasotzeko eta erabiltzeko cancelación baimena ematenydiozu MUTUALIAri. Era berean, económica quehorietarako se le reconozca, y permanecerán bajo bilduko custodia de esta En cualquier momento puede ejercitar su derecho de acceso, rectificación, oposición sobre los datos datu horiek prestazioak kudeatzeaz, baloratzeaz eta ebazteaz arduratzeko eskumena duten administrazioen esku uzteko baimena ematen diozu. Nahi izanez gero, zure datuak ikusi, zuzendu, ezabatu eta aurkatu ditzakezu, MUTUALIAko Segurtasun arduradunarengana incorporados al fichero ( art. 5 de la ley 15/1999 de 13 diciembre d Protección de datos de carácter personal, BOE del día 14). zuzenduta, goian aipatutako Bilboko helbidera. Horrez gain, baimena ematen duzu identifikazio pertsonalari eta bizilekuari buruzko datuak kontsultatzeko edo lortzeko, konfidentzialtasun berme osoaz eta eskaeraren ondorioetarako baino ez, datu horiek ordenagailuaren bidez kontsultatzen direnean. (e)n ko (a)ren Enpresaren sinadura eta zigilua (e)an Erregistro data Registro Entrada Kargua: Urtarrilaren 2an, 1/2007ko Aginduaren bigarren 6en artikuluaren arabera, honenlajakinarazpena egiteak,deMutuak ezconocimiento betebehar honen jakinarazpena Según establece el TAS artículo 6, párrafo segundo, de la Ordenparagrafoan, TAS 1/2007, de 2 de enero, de no remitirseinformazio esta información, Mutua tiene la ez obligación poner en de la autoridad laboraleman competente behar dio dagokiony Laneko Agintariari etaenfermedad gaixotasunprofesional. profesional honen partea bidaltzera behartuta dago. este incumplimiento de tramitar el parte de M 31.05/04 Rev. 3