Eos - Carlo Gavazzi
Transcripción
Eos - Carlo Gavazzi
EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.38 Pagina 1 CARLO GAVAZZI Automation Components Sistema de gestión y control para plantas fotovoltaicas EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.38 Pagina 2 Eos Eos Array, Eos Box, Eos Gate La protección del medio ambiente es fundamental, exigiendo una especial dedicación y atención, razón por la que todo proyecto solar es un proyecto de suma importancia, requiriendo la misma atención que la que prestamos a las cosas que realmente nos importan. Cuidado y atención son valores esenciales para Carlo Gavazzi cuando desarrolla el sistema de control para plantas fotovoltaicas. Esto asegura que la inversión solar es una inversión sólida y segura. La solución de Carlo Gavazzi se desarrolla con Eos-Array, Eos Gate y Eos-Box dependiendo de las necesidades y complejidad de la planta fotovoltaica. Eos-Array y Eos-Array Lite son sistemas formados por elementos modulares individuales que, cuando interactúan entre sí, permiten un control local eficiente de la planta solar. Independientemente del tamaño de la planta, se garantiza una gestión efectiva de la información. Eos-Array es una solución compacta, sencilla, versátil e innovadora. Eos-Box es un servidor de web que controla y supervisa la totalidad de la instalación, mientras que EosGate, que utiliza la técnica de Servicio de Web, envía datos a los portales WEB. Ambas soluciones pueden recoger datos de: • Grupos de Eos-Array; • Inversores; • Contadores de energía. Eos-Box y Eos-Gate proporcionan información de forma rápida y automática a través de Internet, por lo que todos los datos están a disposición desde cualquier lugar. Sistema de Gestión y Control para Plantas Fotovoltaicas Eos Array: • Funciones de medida y control divididas en módulos independientes con el fin de mejorar la fiabilidad del sistema. • Las mediciones de las eficiencias de strings y del sistema son parámetros fundamentales para evaluar los resultados de producción de la planta fotovoltaica. • Gestión local de alarmas para una inmediata identificación. • Protección por fusibles integrada para reducción de costes, de espacio en el cuadro y de tiempo de instalación. • Adaptabilidad de la aplicación Eos – el cliente puede escoger en función de la filosofía de su proyecto qué unidad o unidades responden mejor a su aplicación dándole libertad para encontrar diferentes soluciones a sus distintas aplicaciones. • Dispone de capacidad de ampliación y sustitución gracias a la modularidad del sistema, lo que permite instalar el sistema Eos Array en plantas pequeñas (10KWp) y en grandes plantas de varios MWp. • LEDs multicolor y pantalla local proporcionan información inmediata sobre las variables, alarmas, estado de fusibles y comunicación, mostrando los detalles en la pantalla. Eos Box: • Eficiente y económico, con indicación de fallos de la planta y descarga adicional de la base de datos en modo manual o automático para facilitar el análisis del historial de la planta. 2 • Indicación de fallos de la planta mediante e-mail o SMS en el caso de conexión externa vía modem. Descarga de la base de datos de la planta. • Notificación inmediata de alarmas y condiciones anormales para una rápida intervención del servicio de mantenimiento. • Completa solución de control, permitiendo mostrar la eficiencia y gráficas de producción y gestión de cualquier información. Accesibilidad por parte del usuario desde cualquier lugar del mundo mediante el buscador web del PC. Eos Gate: • Supervisión de instalaciones fotovoltaicas de hasta 200kW mediante un Portal Web remoto. • Información de los datos de la planta (mediciones y alarmas) desde Eos-Array, Eos-Array Lite, contadores de energía e inversores transmitidos a un servidor web remoto mediante Internet, utilizando servicios de web para impedir problemas relacionados con los firewall. • Utilización de “XML” (Lenguaje de Marcas Extensible) basado en protocolos de comunicación que garantizan un alto grado de flexibilidad, permitiendo a Eos-Gate enviar datos a múltiples portales de monitorización, tales como el Portal Web de Carlo Gavazzi y el Portal Web Fat Spaniel®. CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos. EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.38 Pagina 3 ¿Cómo puede proteger su inversión? Una instalación solar, independientemente de que sea grande o pequeña, es siempre una inversión importante. Puede proteger su inversión si: • Cumple los límites de ejecución • Sabe que el sistema está funcionando correctamente • Se alcanza el rendimiento eléctrico solar previsto • Demuestra que ha obtenido buenos resultados • Amortiza la inversión ¿Cuánto dinero va a perder si su sistema solar permanece parado durante tres días? Para asegurar que no pierde dinero necesitará una solución de CONTROL. ¡Un control fiable …. debe ser un control independiente! Proporcionándole datos precisos y avisándole en cuanto • Los módulos fotovoltaicos no funcionan bien; • Los módulos fotovoltaicos no están correctamente conectados; • Los módulos han sido retirados (robo); • El inversor falla Además, el control centrado en cada uno de los strings permite localizar el fallo de forma inmediata reduciendo de forma significativa el tiempo de mantenimiento y la pérdida de ingresos. La principal solución de control de hoy en día • Tiene un número fijo de controladores de strings; • Ocupa mucho espacio; • La conexión es compleja; • Es difícil de reparar cuando se produce un fallo; • Se dispone de datos de producción principalmente procedentes del inversor. Eos Array: versatilidad, una característica que facilita el trabajo Eos-Array es modular y puede estar formado por: módulos VMU-M, unidad maestra y registrador de datos; módulos VMU-S, controlador de strings; módulos VMU-P, unidad de variables ambientales; módulos VMUO, unidad de E/S; módulos VMU-AT, sensor antirrobo; y módulos VMU-1, unidad de aislamiento reforzado. Protección integrada por fusibles CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos. 3 EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.38 Pagina 4 Eos Eos Array y Eos Array Lite Información y control… en cualquier lugar Local Control Eos-Array con salida de alarma local y con la posibilidad adicional de ser conectado a un PC con el software Eos-ArraySoft. Económico, efectivo e indicación de fallos de la planta con descarga adicional manual o automática de la base de datos para facilitar el análisis del historial de la planta. Remoto Indicación de fallos de la planta mediante comunicación GSM, SMS apropiados y descarga de la base de datos de la planta mediante EosArraySoft. Notificación de condiciones anormales en cuanto se producen para una rápida intervención del servicio de mantenimiento. Avanzado Eos-Box es un PC embebido basado en servidor de WEB con capacidad para recoger datos procedentes de: Eos-Array, Inversores y Contadores de Energía. Completa solución de control pudiendo mostrar la eficiencia y gráficas de producción y gestión de cualquier información útil accesible por el usuario desde cualquier lugar del mundo mediante el buscador web del PC. Eos Array Lite Eos Array Lite es la respuesta para aquellas plantas fotovoltaicas en las que se necesita un control menos sofisticado. Esta solución se basa en el mismo concepto global del EosArray tal como modularidad, protección integrada de strings mediante fusibles pero enfocada solo a la medición y control de la intensidad y tensión de los strings. Como resultado, este control de strings permite la detección inmediata de los fallos en los strings y la localización del panel fotovoltaico 4 incorrecto, una puesta a punto más rápida de la planta y un mantenimiento más rápido en el futuro. Una herramienta esencial de trabajo es el software Eos-ArrayLSoft que permite al usuario configurar fácilmente Eos-Array Lite, comprobar las conexiones de comunicación y leer a distancia los datos de medida disponibles. CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos. EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.38 Pagina 5 Eos Eos Array y Eos Array Lite ¿Por qué escoger Eos-Array o Eos-Array Lite? Debido a que cada aplicación tiene unos requisitos específicos, Carlo Gavazzi ha diseñado productos particulares para aplicaciones solares que ofrecen una solución avanzada de control: Control completo y control antirrobo con Eos-Array • Eos-Array o una solución simplificada de control: • Eos-Array Lite Eos Array y Eos Array Lite disponen de un bus de comunicación y de alimentación específico que permite a los módulos comunicarse entre sí en cualquier configuración considerada necesaria, simplificando y reduciendo el tiempo de instalación. Síntesis de control con Eos-Array Lite EOS-Array puede estar formado por 1 módulo VMU-M, un máximo de 15 módulos VMU-S, un máximo de 7 módulos VMU-O, hasta 1 módulo VMU-P pero no sobrepasando 16 unidades y hasta 3 sensores antirrobo VMU-AT adicionales. -S U U U -S VM -S VM U -1 VM -P U VM -O U VM -M U VM U -A T VM EOS-Array Lite puede estar formado por 1 módulo VMU-ML, un máximo de 15 módulos VMU-SO, un máximo de 2 módulos VMU-O y hasta 1 módulo VMU-P pero no sobrepasando 16 unidades en total. Si se necesita un aislamiento a tierra de VM -P U -S U VM -S U VM -M U VM VM -P U -S VM U VM VM U -M Versatilidad de Eos-Array y Eos-Array Lite hasta 1000VCC (en vez del valor estándar de 800VCC), puede añadirse un módulo VMU-1 entre el grupo de unidades VMU-S/VMUS-O y el resto de unidades, en éste último caso no pudiendo sobrepasarse el número total de 17 unidades. CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos. 5 EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.38 Pagina 6 Eos Eos Array y Eos Box La completa solución Eos de monitorización Solución de monitorización basada en servidor web para plantas fotovoltaicas SIU-FO Eos-Array 1...20 Para una instalación con grandes perturbaciones debido a que se utilizan inversores centralizados se dispone de un sistema de comunicación por fibra óptica con comunicación de un lazo o de doble lazo. Comunicación por fibra óptica Eos-Array 1...20 Eos-Array 21...40 RS485 Eos-Box Eos-Array 41...60 Eos-Array 61...80 RS485 Eos-Array 81...110 RS485 Eos-Array 111...130 RS485 Contador kWh 1…8 Lectura remota del parque solar Grupo de inversores 1...10 Grupo de inversores 11...20 Características generales: • Información de la planta • Mapa de la planta para localización de averías • Gestión por webcam • Visualización en tiempo real con indicación de alarmas • Tendencias gráficas y analíticas de producción • Registro de alarmas y de datos • Nivel extraordinariamente alto de fiabilidad y gestión de datos debido al registro local de datos de Eos-Array y el registro centralizado de datos de Eos-Box. En caso de avería del Eos-Array los datos se encontrarán disponibles en el Eos-Box y viceversa • Alimentación de 100 a 240VCA • Montaje en pared o en carril DIN 6 Grupo de inversores 21...30 Compatibilidad con: • La solución Eos-Array • Inversores de Carlo Gavazzi y de más de 20 fabricantes diferentes • Contadores de energía de Carlo Gavazzi y otros Esta arquitectura puede gestionar hasta un máximo de: • 130 Eos-Array (velocidad de comunicación 9600 bps en intervalo de tiempo de 10 minutos), consultar también cajas de conexión de strings FV • 30 Inversores (dependiendo de su velocidad de comunicación) • 8 contadores de energía CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos. EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.39 Pagina 7 Eos Eos Array, Eos Array Lite y Eos Gate La completa solución Eos de monitorización Solución de monitorización basada en protocolos de servicio Web para instalaciones fotovoltaicas de un máximo de 200kWp Eos-Array 1, 2 Eos-Gate Eos-Array 3, 4 Eos-Array 5, 6 RS485 Eos-Array 7, 8 XML-PUSH TCP/IP Eos-Array 9, 10 Contador kWh Servicio Web Grupo de inversores Características generales: • Información de la planta basada en los servicios Web disponibles (alarmas, tendencias de producción gráficas y analíticas) • Información de los datos de la planta (mediciones y alarmas) de diferentes dispositivos transmitidos mediante Internet a servidores de Web remotos, utilizando servicios Web para impedir problemas relacionados con los firewall. • Utilización de “XML” (Lenguaje de Marcas Extensible) basado en protocolos de comunicación que garantizan un alto grado de flexibilidad, permitiendo a Eos-Gate enviar datos a múltiples portales de monitorización, tales como el Portal de Web de Carlo Gavazzi y el Portal de Web Fat Spaniel®. • Alimentación 12 a 48VCC • Montaje en pared o en carril DIN Compatibilidad con: • La solución Eos-Array • La solución Eos-Array Lite • Inversores de Carlo Gavazzi y de otros fabricantes • Contadores de energía de Carlo Gavazzi • Portal Fat Spaniel Insight Plataform • Portal FatSpaniel Solar Vision Esta arquitectura puede gestionar hasta un máximo de: • 10 Eos-Array o Eos-Array Lite • 10 inversores • Un contador de energía CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos. 7 EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.39 Pagina 8 Eos Eos Array, Eos Array Lite y SCADA La completa solución Eos de monitorización Solución de monitorización basada en el propio software Scada del Integrador del Sistema Eos-Array B... RS485 Eos-Array A... Convertidores de comunicación de Carlo Gavazzi Eos-Array C... SIU-TCP2 (RS485 a TCP/IP) SIU-PC2 (RS485 a RS232) Eos-Array D... SCADA RS485 Eos-Array E... Eos-Array F... monday, october Contador kWh A... Grupo de inversores A... Grupo de inversores C... Grupo de inversores B... • Libertad de arquitectura • Características de medida dependientes de la solución Eos-Array seleccionada (Eos-Array o Eos-Array Lite) • Protocolo de comunicación de Eos-Array disponible SIU-FO la solución en el caso de un entorno con grandes perturbaciones eléctricas 8 Este equipo convierte la comunicación estándar ModBus desde el puerto RS485 a fibra óptica con el objetivo de aumentar la distancia de comunicación y proporcionar una inmunidad de comunicación extraordinariamente elevada en el caso de que se utilice una combinación de inversores centralizados, dispositivos Eos-Array y Eos-Box u otros dispositivos equivalentes. • Comunicación de doble lazo de fibra óptica en serie (caso de interrupción del lazo de fibra óptica: pérdida de comunicación parcial) • Comunicación de doble lazo de fibra óptica redundante (caso de interrupción del lazo de fibra óptica: sin pérdida de comunicación) • Alimentación 10 a 24VCC / 12 a 18VCA • Montaje en carril DIN Características generales • RS485 a adaptador de fibra óptica • Doble capacidad de comunicación en un mismo equipo (cable a fibra óptica y fibra óptica a cable) • Comunicación de un lazo de fibra óptica en serie (caso de interrupción del lazo de fibra óptica: pérdida de comunicación total) Tipo de fibra óptica y distancias de comunicación: • Compatibilidad con fibra óptica monomodo y multimodo • Distancia entre puntos de hasta 800m con fibra óptica multimodo de 50/125 µm • Distancia entre puntos de hasta 2000m con fibra óptica multimodo de 62,2/125 µm CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos. EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.39 Pagina 9 Eos Eos Array La completa solución Eos de monitorización Aumente la seguridad de su planta FV añadiendo la solución antirrobo de paneles del Eos-Array Eos-Array, además de todas sus sobresalientes características, puede también estar provisto de un sistema antirrobo de paneles solares que le permite proteger toda la instalación FV, especialmente cuando está instalada a nivel del suelo. Este sistema de seguridad se basa en una económica tecnología de fibra óptica, fácil de instalar ya que no necesita conocimientos específicos de montaje de fibra óptica. La parte sensora óptica se presenta en el módulo VMUAT que emite una alarma antirrobo en cuanto la fibra de plástico, en su lazo de detección, se rompe debido a que se ha intentado retirar un panel fotovoltaico. Características generales de VMU-O.AT y VMU-AT: • Todos los Eos-Array (caja de conexiones de strings FV) pueden gestionar hasta un máximo de 3 módulos VMU-AT en combinación con VMU-O “AT” con una salida de relé. • La longitud máxima permitida de la fibra óptica es de 200 m por VMU-AT. • El estado de robo es gestionado por la unidad VMU-M, la cual transmite dicho estado al sistema de gestión mediante el puerto de comunicación RS485 (conectado por cable o por fibra óptica). • Alimentación del sensor de la unidad VMU-AT desde el sistema Eos-Array. • PFO22.1000: rollo de fibra óptica de 1000m. Se incluye la cortadora de fibra óptica Diagrama de conexión del equipo VMU-AT y Eos-Array De 1 a 3 VMU-AT CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos. 9 EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.39 Pagina 10 Eos Solución Retrofit ¡Añadir una solución de control es ahora fácil! Sustituyendo los portafusibles “positivos” por los módulos VMU-M y VMU-S de la solución Eos-Array, ocupando el mismo espacio, se consigue una monitorización económica sin tener que sustituir el cuadro de conexión de strings FV existente. Medida completa local de variables con datos y alarma local de disparo del interruptor y registro del estado de la protección contra sobretensiones para un control efectivo y eficiente de los strings FV y de la planta. Cuadro de conexión de strings FV con protección contra sobretensiones y fusibles, con medición de V-A-kW-kWh (VMU-S), mediciones de temperatura de los paneles, de irradiancia, de velocidad del viento (VMU-P) y características de control adicionales (VMU-O). Cuadro de Conexión de Strings FV Existente Cuadro de conexión de strings FV con interruptor de desconexión, fusibles y protección contra sobretensiones. largo tiempo de búsqueda de fallos y a la apreciable pérdida de producción. Ventajas Solución aparentemente económica, que se convierte en muy cara en una instalación de gran tamaño debido al 1 Interruptor de desconexión de corriente continua 2 Descargadores 3 Fusibles 2 1 3 Modificación del Cuadro de Conexión de Strings FV Cuadro de conexión de strings FV con interruptor de desconexión, fusibles, protección contra sobretensiones y funciones de medida. Ventajas Sustitución de los portafusibles “positivos” estándar por los módulo VMU-M/ML y VMU-S/SO de la solución Eos-Array, ocupando el mismo espacio y proporcionando un control económico sin tener que sustituir las cajas de conexión de strings FV existentes. 4 4 Alimentación 5 Eos-Array o Eos-Array Lite 5 Modificación avanzada del Cuadro de Conexión de Strings FV Cuadro de conexión de strings FV con interruptor de desconexión, descargador y fusibles con medición de V-A-kW-kWh (VMU-S), mediciones de temperatura de los paneles, de irradiancia, de la velocidad del viento (VMU-P) y características de control adicionales (VMU-O). con datos, alarmas de disparo de las protecciones y registro del estado de los descargadores para un control eficiente y efectivo de los strings FV y de la planta. 6 Eos-Array 7 Antirrobo 6 7 Ventajas Medición completa local de variables 10 CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos. EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.39 Pagina 11 Eos Eos Array y Eos Array Lite Comparar y afinar su inversión Principales diferencias entre las dos soluciones de monitorización Módulos Todos Función y Características Eos Array LITE Eos Array 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Concepto modular Alimentación 12 a 28VCC Puerto de comunicación RS485 (máx. 115,2 kbit/s) Programación de velocidad y dirección de comunicación Visualización local con pulsador de programación Medida de intensidad de un string desde VMU-S Gestión de alarmas de las variables medidas Control de errores de configuración de bus local Monitorización de intensidad de strings VMU-M Monitorización de potencia de strings Módulo maestro Eficiencia de strings 3 3 3 Registro de eventos: variables, funciones y alarmas del sistema Registro de datos: V, A, W, Wh, temperatura de los paneles FV, temperatura del aire e irradiancia 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Primera entrada digital (contaje de energía) Primera entrada de temperatura o entrada de temp.: Pt100/Pt1000 (2 ó 3 hilos) Segunda entrada de temperatura o entrada de temp.: Pt100/Pt1000 (2 ó 3 hilos) Reloj Supervisión de estado local mediante LED Lectura en display: 6 dígitos para energía Lectura en display: 4 dígitos para variables instantáneas Portafusibles integrado (no disponible para entrada de string de 30A) VMU-S Unidad de medición de strings Medida de tensión de strings hasta 1000VCC (+/-) (0.5% lectura) Medida de intensidad de strings hasta 12ACC (0.5% lectura) Medida de intensidad de strings hasta 30ACC (0.5% lectura) 3 3 3 3 3 Medida de potencia de strings (1.0% lectura) Medida de energía de strings (clase 1) Alarma de fusible fundido Alarma de temperatura del fusible Conexión incorrecta (intensidad o tensión inversa) VMU-1 Unidad de aislamiento reforzado que aumenta el aislamiento de las entradas de medida respecto a tierra de 800VCC a 1000VCC Entrada del sensor de irradiancia: máx. 120mV o máx. 20mA CC VMU-P Unidad de variables ambientales Primera entrada de sonda de temperatura: Pt100/Pt1000 (2 ó 3 hilos) Entrada cortocircuitada/abierta de sondas Segunda entrada de sonda de temperatura: Pt100/Pt1000 (2 ó 3 hilos) Entrada de medida de sensor de velocidad del viento Primera salida de relé activada por alarma local VMU-O Unidad de entradas/ salidas Primera salida de relé gestionada como comando remoto Segunda salida de relé activada por alarma local Segunda salida de relé gestionada como comando remoto Primera entrada digital Segunda entrada digital Control antirrobo basado en fibra óptica Hasta un máximo de 3 sensores de fibra óptica (200m por lazo) VMU-AT Sensor antirrobo Unidad E/S VMU-O-AT (3 entradas digitales / una salida de relé) para el sensor de VMU-AT CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos. 3 3 11 EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.38 Pagina 12 NUESTRA RED DE DISTRIBUCIÓN EN EUROPA AUSTRIA - Carlo Gavazzi GmbH Ketzergasse 374, A-1230 Wien Tel: +43 1 888 4112 Fax: +43 1 889 10 53 [email protected] BELGIUM - Carlo Gavazzi NV/SA Schaarbeeklei 213/3, B-1800 Vilvoorde Tel: +32 2 257 4120 Fax: +32 2 257 41 25 [email protected] DENMARK - Carlo Gavazzi Handel A/S Over Hadstenvej 40, DK-8370 Hadsten Tel: +45 89 60 6100 Fax: +45 86 98 15 30 [email protected] FINLAND - Carlo Gavazzi OY AB Petaksentie 2-4, FI-00661 Helsinki Tel: +358 9 756 2000 Fax: +358 9 756 20010 [email protected] FRANCE - Carlo Gavazzi Sarl Zac de Paris Nord II, 69, rue de la Belle Etoile, F-95956 Roissy CDG Cedex Tel: +33 1 49 38 98 60 Fax: +33 1 48 63 27 43 [email protected] GERMANY - Carlo Gavazzi GmbH Pfnorstr. 10-14 D-64293 Darmstadt Tel: +49 6151 81000 Fax: +49 6151 81 00 40 [email protected] GREAT BRITAIN - Carlo Gavazzi UK Ltd 7 Springlakes Industrial Estate, Deadbrook Lane, Hants GU12 4UH, GB-Aldershot Tel: +44 1 252 339600 Fax: +44 1 252 326 799 [email protected] ITALY - Carlo Gavazzi SpA Via Milano 13, I-20020 Lainate Tel: +39 02 931 761 Fax: +39 02 931 763 01 [email protected] NETHERLANDS - Carlo Gavazzi BV Wijkermeerweg 23, NL-1948 NT Beverwijk Tel: +31 251 22 9345 Fax: +31 251 22 60 55 [email protected] NORWAY - Carlo Gavazzi AS Melkeveien 13, N-3919 Porsgrunn Tel: +47 35 93 0800 Fax: +47 35 93 08 01 [email protected] PORTUGAL - Carlo Gavazzi Lda Rua dos Jerónimos 38-B, P-1400-212 Lisboa Tel: +351 21 361 7060 Fax: +351 21 362 13 73 [email protected] SPAIN - Carlo Gavazzi SA Avda. Iparraguirre, 80-82, E-48940 Leioa (Bizkaia) Tel: +34 94 480 4037 Fax: +34 94 480 10 61 [email protected] SWEDEN - Carlo Gavazzi AB V:a Kyrkogatan 1, S-652 24 Karlstad Tel: +46 54 85 1125 Fax: +46 54 85 11 77 [email protected] SWITZERLAND - Carlo Gavazzi AG Verkauf Schweiz/Vente Suisse Sumpfstrasse 32, CH-632 Steinhausen Tel: +41 41 747 4535 Fax: +41 41 740 45 40 [email protected] NUESTRA RED DE DISTRIBUCIÓN EN NORTEAMERICA USA - Carlo Gavazzi Inc. 750 Hastings Lane, USA-Buffalo Grove, IL 60089, Tel: +1 847 465 6100 Fax: +1 847 465 7373 [email protected] CANADA - Carlo Gavazzi Inc. 2660 Meadowvale Boulevard, CDN-Mississauga Ontario L5N 6M6, Tel: +1 905 542 0979 Fax: +1 905 542 22 48 [email protected] MEXICO - Carlo Gavazzi Mexico S.A. de C.V. Calle La Montaña no. 28, Fracc. Los Pastores Naucalpan de Juárez, EDOMEX CP 53340 Tel & Fax: +52.55.5373.7042 [email protected] NUESTRA RED DE DISTRIBUCIÓN EN ASIA Y EL PACÍFICO SINGAPORE - Carlo Gavazzi Automation Singapore Pte. Ltd. 61 Tai Seng Avenue #05-06 UE Print Media Hub Singapore 534167 Tel: +65 67 466 990 Fax: +65 67 461 980 MALAYSIA - Carlo Gavazzi Automation (M) SDN. BHD. D12-06-G, Block D12, Pusat Perdagangan Dana 1, Jalan PJU 1A/46, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia. Tel: +60 3 7842 7299 Fax: +60 3 7842 7399 CHINA - Carlo Gavazzi Automation (China) Co. Ltd. Unit 2308, 23/F., News Building, Block 1,1002 Middle Shennan Zhong Road, Shenzhen, China Tel: +86 755 83699500 Fax: +86 755 83699300 HONG KONG - Carlo Gavazzi Automation Hong Kong Ltd. Unit 3 12/F Crown Industrial Bldg., 106 How Ming St., Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Tel: +852 23041228 Fax: +852 23443689 NUESTROS CENTROS DE DESARROLLO Y DE PRODUCCIÓN Carlo Gavazzi Industri A/S Hadsten - DENMARK Carlo Gavazzi Ltd Zejtun - MALTA Carlo Gavazzi Controls SpA Belluno - ITALY Uab Carlo Gavazzi Industri Kaunas Kaunas - LITHUANIA Carlo Gavazzi Automation SpA Via Milano, 13 - I-20020 Lainate (MI) - ITALY Tel: +39 02 931 761 [email protected] Printed on 100% recycled paper produced using post consumer de-inked waste. www.gavazziautomation.com 8028186 BRO EOS ESP 07/11 SEDE CENTRAL Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos. Carlo Gavazzi Automation (Kunshan) Co., Ltd. Kunshan - CHINA