unikself

Transcripción

unikself
UNIKSELF®
INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS
UNIKSELF
®
Referencias / References / Références / Referenz
ESP
FRA
UNIKSELF®
UNIKSELF®
Ref.
Descripción
U.
Img.
Ref.
Description
Unités
Img.
2801
INST. APERTURA DERECHA 2,5m V10 G-1
1
A
2801
INST. OUVERTURE DROITE 2,5m V10 G-1
1
A
2802
INST. APERTURA DERECHA 3m V10 G-2
1
A
2802
INST. OUVERTURE DROITE 3m V10 G-2
1
A
2803
INST. APERTURA DERECHA 2,5m V12 G-1
1
A
2803
INST. OUVERTURE DROITE 2,5m V12 G-1
1
A
2805
INST. APERTURA IZQUIERDA 2,5m V10 G-1
1
A
2805
INST. OUVERTURE GAUCHE 2,5m V10 G-1
1
A
2806
INST. APERTURA IZQUIERDA 3m V10 G-2
1
A
2806
INST. OUVERTURE GAUCHE 3m V10 G-2
1
A
2807
INST. APERTURA IZQUIERDA 2,5m V12 G-1
1
A
2807
INST. OUVERTURE GAUCHE 2,5m V12 G-1
1
A
2861
JUNTA SALVACANTOS 3m V10-12
2
B
2861
JOINT DE BORD 3m V10-12
2
B
ENG
DEU
Img.
Ref.
Beschreibung
Ein.
Bild
INST. RIGHT OPENING 2,5m V10 G-1
1
A
2801
INST. RECHTS ÖFFNUNG 2,5m V10 G-1
1
A
2802
INST. RIGHT OPENING 3m V10 G-2
1
A
2802
INST. RECHTS ÖFFNUNG 3m V10 G-2
1
A
2803
INST. RIGHT OPENING 2,5m V12 G-1
1
A
2803
INST. RECHTS ÖFFNUNG 2,5m V12 G-1
1
A
2805
INST. LEFT OPENING 2,5m V10 G-1
1
A
2805
INST. LINKS ÖFFNUNG 2,5m V10 G-1
1
A
2806
INST. LEFT OPENING 3m V10 G-2
1
A
2806
INST. LINKS ÖFFNUNG 3m V10 G-2
1
A
2807
INST. LEFT OPENING 2,5m V12 G-1
1
A
2807
INST. LINKS ÖFFNUNG 2,5m V12 G-1
1
A
2861
EGDE SEALING 3m V10-12
2
B
2861
ABDICHTUNG KANTENSCHUTZ 3m V10-12
2
B
A
B
01
2801
UNIKSELF®
Units
UNIKSELF
Ver nuestras condiciones de ventas /
See conditions in our sales policy
Las fotografías, imágenes, contenidos y productos descritos en el presente catalogo tienen carácter exclusivamente ilustrativo y orientativo por lo que no originarán derechos ni expectativas de derechos, ni constituyen una oferta
comercial vinculante, resultando protegidos por derechos de propiedad intelectual e industrial a favor de KLEIN IBERICA, S.A.® / The photos, pictures, contents and products described in this catalogue are for information and
guidance purposes only and therefore shall not give rise to any rights or expectations nor constitute a binding sales offer as they are protected by intellectual and industrial property rights in favour of KLEIN IBERICA, S.A. ®
®
Sistema de puertas correderas con autocierre
Sliding doors with self closing system
Système de portes coulissantes avec auto-fermeture
System mit selbstschließenden Schiebetüren
Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Décoration d’Intérieur Verre / Innenausstattung Glass
Description
V008
Ref.
416-0940-07-15
UNIKSELF®
INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS
UNIKSELF
ESP
®
FRA
Sistemas testados hasta 100.000 ciclos según la norma EN1527.
Systèmes testés jusqu’à 100.000 cycles selon la norme EN1527.
85 mm - 3 3/8"
18 mm
11/16"
10 mm
3/8"
18 mm
11/16"
12 mm
1/2"
B= H-64 mm (2 1/2")
• Idéal pour séparation de salles de bain, cuisines, bureaux,
laboratoires…
• Système à conception moderne pour projets contemporains.
• Zone de passage dégagée, sans guidage au sol.
• Système à auto-fermeture avancée et réglage de la vitesse.
• Rail en aluminium anodisé “Silver Mariner” (AA10 ISO 7599,
20 microns).
• Galerie clippée permettant une installation rapide.
• Fixation de la porte par des mâchoires de serrage à pression sans
usinage préalable du verre (verre trempé ou laminé).
• Verre de 10 ou 12 mm.
• Le roulement à billes assure une ouverture douce.
• Butées de retenue avec piston pour un freinage progressif.
• Installation au mur.
39 mm - 3/8"
• Ideal para separación de baños, cocinas, oficinas, laboratorios…
• Sistema con diseño moderno para obras contemporáneas.
• Zona de paso limpia sin riel en el suelo.
• Sistema de autocierre avanzado con velocidad regulable.
• Perfil de aluminio anodizado “Silver Mariner” (AA10 ISO 7599,
20 micras).
• Galería clipada para una instalación rápida.
• Sujeción de la puerta mediante mordazas a presión sin mecanización
del cristal (vidrio templado o laminado).
• Vidrio de 10 o 12 mm.
• Rodamientos de bolas para apertura suave.
• Topes con amortiguador para un frenado progresivo.
• Instalación a pared.
H
Unikself® a été conçu pour remplacer les portes battantes
traditionnelles par un panneau en verre coulissant avec
fermeture automatique “self closing”.
56 mm - 2 3/16"
80,75 mm - 3 3/16"
Unikself® está diseñado para remplazar cualquier puerta
batiente tradicional por un panel de vidrio corredero con
autocierre “self closing”.
max
10 mm
3/8"
DEU
ENG
Unikself® has been designed to replace any conventional hinged
door by a sliding glass panel with a self-closing system.
• Ideal for partitioning bathrooms, kitchens, offices, laboratories, etc.
• A modern design for contemporary projects.
• Cleared passageway with no floor profile.
• Advanced self-closing system with adjustable speed.
• “Silver Mariner” anodized aluminium profile (AA10 ISO 7599,
20 microns).
• Clip-fixed gallery for a quick installation.
• Door secured by pressure clamps; no need for mechanized glass
(tempered or laminated glass).
• Holds 10 or 12 mm glass.
• Ball bearing system for smooth opening.
• Stopper with cushion for a progressive brake.
• Wall mounted.
Systems tested up to 100.000 cycles as per standard EN1527.
Unikself® ist dafür ausgelegt, beliebige traditionelle Flügeltüren
gegen ein selbstschließendes Schiebepaneel aus
Glasauszutauschen.
• Ideal zur Abtrennung von Badezimmern, Küchen, Büros, Labors...
• System mit modernem Design für zeitgemäße Projekte.
• Freier Durchgangsbereich ohne Bodenschiene.
• Fortschrittlicher Selbstschließmechanismus mit einstellbarer
Geschwindigkeit.
• “Silver Mariner” eloxierte Aluminium-Profil (AA10 ISO 7599,
20 Mikrons).
• Aufgeklipste Laufschienenblende für schnelle Montage.
• Aufhängung der Tür durch Klemmbeschläge ohne Notwendigkeit der
• Glasbearbeitung (Einscheiben- oder Verbund-Sicherheitsglas).
• Glas 10 oder 12 mm.
• Kugellager für sanftes Öffnen.
• Anschläge mit Dämpfer für eine progressive Bremsung.
• Wandmontage.
50 mm
2"
5 mm
3 / 16 "
145 mm - 5 3 / 4 "
85 mm - 3 3/8”
3/8”-1/2”
50 mm - 2"
V
P
L
G1 3/8”- 1/2”
G2 3/8”
B
80,75 mm
3 3/16”
50 mm
2"
L
900 mm - 1.150 mm
35 1/2” - 45”
1.150 mm - 1.500 mm
45” - 59”
V
P0
P
L + 100 mm
L + 4”
2.500 mm
98”
3.000 mm
118”
2L + 160 mm
2L + 6 5/16”
V10 - 3/8”
3000 mm - 10’
UNIKSELF®
8 mm
5/16"
25 mm - 1"
Systeme gemäß der Norm EN1527 bis 100.000 Zyklen getestet.
10-12 mm
UNIKSELF
INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS
®
2700 mm - 9’
2700 mm - 9’
2400 mm - 8’
2400 mm - 8’
B
2100 mm - 7’
2100 mm - 7’
1800 mm - 6’
1800 mm - 6’
1500 mm - 5’
1500 mm - 5’
1200 mm - 4’
1000 mm
39”
1050 mm
41”
1100 mm
43”
1150 mm
45”
1200 mm
47”
1250 mm 1300 mm
49”
51”
V
V12 - 1/2”
3000 mm - 10’
1350 mm
53”
1400 mm
55”
1450 mm
57”
1500 mm
59”
1200 mm - 4’
1000 mm
39”
1050 mm
41”
1100 mm
43”
1150 mm
45”
1200 mm
47”
1250 mm 1300 mm
49”
51”
V
1350 mm
53”
1400 mm
55”
1450 mm
57”
1500 mm
59”
INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS
UNIKSELF
ESP
®
FRA
Sistemas testados hasta 100.000 ciclos según la norma EN1527.
Systèmes testés jusqu’à 100.000 cycles selon la norme EN1527.
85 mm - 3 3/8"
18 mm
11/16"
10 mm
3/8"
18 mm
11/16"
12 mm
1/2"
B= H-64 mm (2 1/2")
• Idéal pour séparation de salles de bain, cuisines, bureaux,
laboratoires…
• Système à conception moderne pour projets contemporains.
• Zone de passage dégagée, sans guidage au sol.
• Système à auto-fermeture avancée et réglage de la vitesse.
• Rail en aluminium anodisé “Silver Mariner” (AA10 ISO 7599,
20 microns).
• Galerie clippée permettant une installation rapide.
• Fixation de la porte par des mâchoires de serrage à pression sans
usinage préalable du verre (verre trempé ou laminé).
• Verre de 10 ou 12 mm.
• Le roulement à billes assure une ouverture douce.
• Butées de retenue avec piston pour un freinage progressif.
• Installation au mur.
39 mm - 3/8"
• Ideal para separación de baños, cocinas, oficinas, laboratorios…
• Sistema con diseño moderno para obras contemporáneas.
• Zona de paso limpia sin riel en el suelo.
• Sistema de autocierre avanzado con velocidad regulable.
• Perfil de aluminio anodizado “Silver Mariner” (AA10 ISO 7599,
20 micras).
• Galería clipada para una instalación rápida.
• Sujeción de la puerta mediante mordazas a presión sin mecanización
del cristal (vidrio templado o laminado).
• Vidrio de 10 o 12 mm.
• Rodamientos de bolas para apertura suave.
• Topes con amortiguador para un frenado progresivo.
• Instalación a pared.
H
Unikself® a été conçu pour remplacer les portes battantes
traditionnelles par un panneau en verre coulissant avec
fermeture automatique “self closing”.
56 mm - 2 3/16"
80,75 mm - 3 3/16"
Unikself® está diseñado para remplazar cualquier puerta
batiente tradicional por un panel de vidrio corredero con
autocierre “self closing”.
max
10 mm
3/8"
DEU
ENG
Unikself® has been designed to replace any conventional hinged
door by a sliding glass panel with a self-closing system.
• Ideal for partitioning bathrooms, kitchens, offices, laboratories, etc.
• A modern design for contemporary projects.
• Cleared passageway with no floor profile.
• Advanced self-closing system with adjustable speed.
• “Silver Mariner” anodized aluminium profile (AA10 ISO 7599,
20 microns).
• Clip-fixed gallery for a quick installation.
• Door secured by pressure clamps; no need for mechanized glass
(tempered or laminated glass).
• Holds 10 or 12 mm glass.
• Ball bearing system for smooth opening.
• Stopper with cushion for a progressive brake.
• Wall mounted.
Systems tested up to 100.000 cycles as per standard EN1527.
Unikself® ist dafür ausgelegt, beliebige traditionelle Flügeltüren
gegen ein selbstschließendes Schiebepaneel aus
Glasauszutauschen.
• Ideal zur Abtrennung von Badezimmern, Küchen, Büros, Labors...
• System mit modernem Design für zeitgemäße Projekte.
• Freier Durchgangsbereich ohne Bodenschiene.
• Fortschrittlicher Selbstschließmechanismus mit einstellbarer
Geschwindigkeit.
• “Silver Mariner” eloxierte Aluminium-Profil (AA10 ISO 7599,
20 Mikrons).
• Aufgeklipste Laufschienenblende für schnelle Montage.
• Aufhängung der Tür durch Klemmbeschläge ohne Notwendigkeit der
• Glasbearbeitung (Einscheiben- oder Verbund-Sicherheitsglas).
• Glas 10 oder 12 mm.
• Kugellager für sanftes Öffnen.
• Anschläge mit Dämpfer für eine progressive Bremsung.
• Wandmontage.
50 mm
2"
5 mm
3 / 16 "
145 mm - 5 3 / 4 "
85 mm - 3 3/8”
3/8”-1/2”
50 mm - 2"
V
P
L
G1 3/8”- 1/2”
G2 3/8”
B
80,75 mm
3 3/16”
50 mm
2"
L
900 mm - 1.150 mm
35 1/2” - 45”
1.150 mm - 1.500 mm
45” - 59”
V
P0
P
L + 100 mm
L + 4”
2.500 mm
98”
3.000 mm
118”
2L + 160 mm
2L + 6 5/16”
V10 - 3/8”
3000 mm - 10’
UNIKSELF®
8 mm
5/16"
25 mm - 1"
Systeme gemäß der Norm EN1527 bis 100.000 Zyklen getestet.
10-12 mm
UNIKSELF
INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS
®
2700 mm - 9’
2700 mm - 9’
2400 mm - 8’
2400 mm - 8’
B
2100 mm - 7’
2100 mm - 7’
1800 mm - 6’
1800 mm - 6’
1500 mm - 5’
1500 mm - 5’
1200 mm - 4’
1000 mm
39”
1050 mm
41”
1100 mm
43”
1150 mm
45”
1200 mm
47”
1250 mm 1300 mm
49”
51”
V
V12 - 1/2”
3000 mm - 10’
1350 mm
53”
1400 mm
55”
1450 mm
57”
1500 mm
59”
1200 mm - 4’
1000 mm
39”
1050 mm
41”
1100 mm
43”
1150 mm
45”
1200 mm
47”
1250 mm 1300 mm
49”
51”
V
1350 mm
53”
1400 mm
55”
1450 mm
57”
1500 mm
59”
INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS
UNIKSELF
ESP
®
FRA
Sistemas testados hasta 100.000 ciclos según la norma EN1527.
Systèmes testés jusqu’à 100.000 cycles selon la norme EN1527.
85 mm - 3 3/8"
18 mm
11/16"
10 mm
3/8"
18 mm
11/16"
12 mm
1/2"
B= H-64 mm (2 1/2")
• Idéal pour séparation de salles de bain, cuisines, bureaux,
laboratoires…
• Système à conception moderne pour projets contemporains.
• Zone de passage dégagée, sans guidage au sol.
• Système à auto-fermeture avancée et réglage de la vitesse.
• Rail en aluminium anodisé “Silver Mariner” (AA10 ISO 7599,
20 microns).
• Galerie clippée permettant une installation rapide.
• Fixation de la porte par des mâchoires de serrage à pression sans
usinage préalable du verre (verre trempé ou laminé).
• Verre de 10 ou 12 mm.
• Le roulement à billes assure une ouverture douce.
• Butées de retenue avec piston pour un freinage progressif.
• Installation au mur.
39 mm - 3/8"
• Ideal para separación de baños, cocinas, oficinas, laboratorios…
• Sistema con diseño moderno para obras contemporáneas.
• Zona de paso limpia sin riel en el suelo.
• Sistema de autocierre avanzado con velocidad regulable.
• Perfil de aluminio anodizado “Silver Mariner” (AA10 ISO 7599,
20 micras).
• Galería clipada para una instalación rápida.
• Sujeción de la puerta mediante mordazas a presión sin mecanización
del cristal (vidrio templado o laminado).
• Vidrio de 10 o 12 mm.
• Rodamientos de bolas para apertura suave.
• Topes con amortiguador para un frenado progresivo.
• Instalación a pared.
H
Unikself® a été conçu pour remplacer les portes battantes
traditionnelles par un panneau en verre coulissant avec
fermeture automatique “self closing”.
56 mm - 2 3/16"
80,75 mm - 3 3/16"
Unikself® está diseñado para remplazar cualquier puerta
batiente tradicional por un panel de vidrio corredero con
autocierre “self closing”.
max
10 mm
3/8"
DEU
ENG
Unikself® has been designed to replace any conventional hinged
door by a sliding glass panel with a self-closing system.
• Ideal for partitioning bathrooms, kitchens, offices, laboratories, etc.
• A modern design for contemporary projects.
• Cleared passageway with no floor profile.
• Advanced self-closing system with adjustable speed.
• “Silver Mariner” anodized aluminium profile (AA10 ISO 7599,
20 microns).
• Clip-fixed gallery for a quick installation.
• Door secured by pressure clamps; no need for mechanized glass
(tempered or laminated glass).
• Holds 10 or 12 mm glass.
• Ball bearing system for smooth opening.
• Stopper with cushion for a progressive brake.
• Wall mounted.
Systems tested up to 100.000 cycles as per standard EN1527.
Unikself® ist dafür ausgelegt, beliebige traditionelle Flügeltüren
gegen ein selbstschließendes Schiebepaneel aus
Glasauszutauschen.
• Ideal zur Abtrennung von Badezimmern, Küchen, Büros, Labors...
• System mit modernem Design für zeitgemäße Projekte.
• Freier Durchgangsbereich ohne Bodenschiene.
• Fortschrittlicher Selbstschließmechanismus mit einstellbarer
Geschwindigkeit.
• “Silver Mariner” eloxierte Aluminium-Profil (AA10 ISO 7599,
20 Mikrons).
• Aufgeklipste Laufschienenblende für schnelle Montage.
• Aufhängung der Tür durch Klemmbeschläge ohne Notwendigkeit der
• Glasbearbeitung (Einscheiben- oder Verbund-Sicherheitsglas).
• Glas 10 oder 12 mm.
• Kugellager für sanftes Öffnen.
• Anschläge mit Dämpfer für eine progressive Bremsung.
• Wandmontage.
50 mm
2"
5 mm
3 / 16 "
145 mm - 5 3 / 4 "
85 mm - 3 3/8”
3/8”-1/2”
50 mm - 2"
V
P
L
G1 3/8”- 1/2”
G2 3/8”
B
80,75 mm
3 3/16”
50 mm
2"
L
900 mm - 1.150 mm
35 1/2” - 45”
1.150 mm - 1.500 mm
45” - 59”
V
P0
P
L + 100 mm
L + 4”
2.500 mm
98”
3.000 mm
118”
2L + 160 mm
2L + 6 5/16”
V10 - 3/8”
3000 mm - 10’
UNIKSELF®
8 mm
5/16"
25 mm - 1"
Systeme gemäß der Norm EN1527 bis 100.000 Zyklen getestet.
10-12 mm
UNIKSELF
INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS
®
2700 mm - 9’
2700 mm - 9’
2400 mm - 8’
2400 mm - 8’
B
2100 mm - 7’
2100 mm - 7’
1800 mm - 6’
1800 mm - 6’
1500 mm - 5’
1500 mm - 5’
1200 mm - 4’
1000 mm
39”
1050 mm
41”
1100 mm
43”
1150 mm
45”
1200 mm
47”
1250 mm 1300 mm
49”
51”
V
V12 - 1/2”
3000 mm - 10’
1350 mm
53”
1400 mm
55”
1450 mm
57”
1500 mm
59”
1200 mm - 4’
1000 mm
39”
1050 mm
41”
1100 mm
43”
1150 mm
45”
1200 mm
47”
1250 mm 1300 mm
49”
51”
V
1350 mm
53”
1400 mm
55”
1450 mm
57”
1500 mm
59”
UNIKSELF®
INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS
UNIKSELF
®
Referencias / References / Références / Referenz
ESP
FRA
UNIKSELF®
UNIKSELF®
Ref.
Descripción
U.
Img.
Ref.
Description
Unités
Img.
2801
INST. APERTURA DERECHA 2,5m V10 G-1
1
A
2801
INST. OUVERTURE DROITE 2,5m V10 G-1
1
A
2802
INST. APERTURA DERECHA 3m V10 G-2
1
A
2802
INST. OUVERTURE DROITE 3m V10 G-2
1
A
2803
INST. APERTURA DERECHA 2,5m V12 G-1
1
A
2803
INST. OUVERTURE DROITE 2,5m V12 G-1
1
A
2805
INST. APERTURA IZQUIERDA 2,5m V10 G-1
1
A
2805
INST. OUVERTURE GAUCHE 2,5m V10 G-1
1
A
2806
INST. APERTURA IZQUIERDA 3m V10 G-2
1
A
2806
INST. OUVERTURE GAUCHE 3m V10 G-2
1
A
2807
INST. APERTURA IZQUIERDA 2,5m V12 G-1
1
A
2807
INST. OUVERTURE GAUCHE 2,5m V12 G-1
1
A
2861
JUNTA SALVACANTOS 3m V10-12
2
B
2861
JOINT DE BORD 3m V10-12
2
B
ENG
DEU
Img.
Ref.
Beschreibung
Ein.
Bild
INST. RIGHT OPENING 2,5m V10 G-1
1
A
2801
INST. RECHTS ÖFFNUNG 2,5m V10 G-1
1
A
2802
INST. RIGHT OPENING 3m V10 G-2
1
A
2802
INST. RECHTS ÖFFNUNG 3m V10 G-2
1
A
2803
INST. RIGHT OPENING 2,5m V12 G-1
1
A
2803
INST. RECHTS ÖFFNUNG 2,5m V12 G-1
1
A
2805
INST. LEFT OPENING 2,5m V10 G-1
1
A
2805
INST. LINKS ÖFFNUNG 2,5m V10 G-1
1
A
2806
INST. LEFT OPENING 3m V10 G-2
1
A
2806
INST. LINKS ÖFFNUNG 3m V10 G-2
1
A
2807
INST. LEFT OPENING 2,5m V12 G-1
1
A
2807
INST. LINKS ÖFFNUNG 2,5m V12 G-1
1
A
2861
EGDE SEALING 3m V10-12
2
B
2861
ABDICHTUNG KANTENSCHUTZ 3m V10-12
2
B
A
B
01
2801
UNIKSELF®
Units
UNIKSELF
Ver nuestras condiciones de ventas /
See conditions in our sales policy
Las fotografías, imágenes, contenidos y productos descritos en el presente catalogo tienen carácter exclusivamente ilustrativo y orientativo por lo que no originarán derechos ni expectativas de derechos, ni constituyen una oferta
comercial vinculante, resultando protegidos por derechos de propiedad intelectual e industrial a favor de KLEIN IBERICA, S.A.® / The photos, pictures, contents and products described in this catalogue are for information and
guidance purposes only and therefore shall not give rise to any rights or expectations nor constitute a binding sales offer as they are protected by intellectual and industrial property rights in favour of KLEIN IBERICA, S.A. ®
®
Sistema de puertas correderas con autocierre
Sliding doors with self closing system
Système de portes coulissantes avec auto-fermeture
System mit selbstschließenden Schiebetüren
Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Décoration d’Intérieur Verre / Innenausstattung Glass
Description
V008
Ref.
416-0940-07-15
UNIKSELF®
UNIKSELF®
INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS
UNIKSELF
®
Referencias / References / Références / Referenz
ESP
FRA
UNIKSELF®
UNIKSELF®
Ref.
Descripción
U.
Img.
Ref.
Description
Unités
Img.
2801
INST. APERTURA DERECHA 2,5m V10 G-1
1
A
2801
INST. OUVERTURE DROITE 2,5m V10 G-1
1
A
2802
INST. APERTURA DERECHA 3m V10 G-2
1
A
2802
INST. OUVERTURE DROITE 3m V10 G-2
1
A
2803
INST. APERTURA DERECHA 2,5m V12 G-1
1
A
2803
INST. OUVERTURE DROITE 2,5m V12 G-1
1
A
2805
INST. APERTURA IZQUIERDA 2,5m V10 G-1
1
A
2805
INST. OUVERTURE GAUCHE 2,5m V10 G-1
1
A
2806
INST. APERTURA IZQUIERDA 3m V10 G-2
1
A
2806
INST. OUVERTURE GAUCHE 3m V10 G-2
1
A
2807
INST. APERTURA IZQUIERDA 2,5m V12 G-1
1
A
2807
INST. OUVERTURE GAUCHE 2,5m V12 G-1
1
A
2861
JUNTA SALVACANTOS 3m V10-12
2
B
2861
JOINT DE BORD 3m V10-12
2
B
ENG
DEU
Img.
Ref.
Beschreibung
Ein.
Bild
INST. RIGHT OPENING 2,5m V10 G-1
1
A
2801
INST. RECHTS ÖFFNUNG 2,5m V10 G-1
1
A
2802
INST. RIGHT OPENING 3m V10 G-2
1
A
2802
INST. RECHTS ÖFFNUNG 3m V10 G-2
1
A
2803
INST. RIGHT OPENING 2,5m V12 G-1
1
A
2803
INST. RECHTS ÖFFNUNG 2,5m V12 G-1
1
A
2805
INST. LEFT OPENING 2,5m V10 G-1
1
A
2805
INST. LINKS ÖFFNUNG 2,5m V10 G-1
1
A
2806
INST. LEFT OPENING 3m V10 G-2
1
A
2806
INST. LINKS ÖFFNUNG 3m V10 G-2
1
A
2807
INST. LEFT OPENING 2,5m V12 G-1
1
A
2807
INST. LINKS ÖFFNUNG 2,5m V12 G-1
1
A
2861
EGDE SEALING 3m V10-12
2
B
2861
ABDICHTUNG KANTENSCHUTZ 3m V10-12
2
B
A
B
01
2801
UNIKSELF®
Units
UNIKSELF
Ver nuestras condiciones de ventas /
See conditions in our sales policy
Las fotografías, imágenes, contenidos y productos descritos en el presente catalogo tienen carácter exclusivamente ilustrativo y orientativo por lo que no originarán derechos ni expectativas de derechos, ni constituyen una oferta
comercial vinculante, resultando protegidos por derechos de propiedad intelectual e industrial a favor de KLEIN IBERICA, S.A.® / The photos, pictures, contents and products described in this catalogue are for information and
guidance purposes only and therefore shall not give rise to any rights or expectations nor constitute a binding sales offer as they are protected by intellectual and industrial property rights in favour of KLEIN IBERICA, S.A. ®
®
Sistema de puertas correderas con autocierre
Sliding doors with self closing system
Système de portes coulissantes avec auto-fermeture
System mit selbstschließenden Schiebetüren
Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Décoration d’Intérieur Verre / Innenausstattung Glass
Description
V008
Ref.
416-0940-07-15
UNIKSELF®

Documentos relacionados