MediaStudio Pro
Transcripción
MediaStudio Pro
MediaStudio Pro VERSIÓN 5.0 Guía de Usuario Ulead Systems, Inc. Mayo, 1997 Primera edición en Inglés para el MediaStudio Pro versión 5.0, Mayo, 1997 © 1992–1997, Ulead Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se reproduciría o transmitiría en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia, grabación o almacenaje en sistema recuperable, o traducido a cualquier idioma en cualquier forma sin la autorización escrita previa del Ulead Systems, Inc. Licencia de Software El software descripto en éste documento se hizo bajo el Acuerdo de Licencia que se incluye con el producto. Este Acuerdo especifica los usos permitidos y prohibidos del producto. Licencias y marcas ICI Library © 1991–1992 C-Cube Microsystems. Ulead Systems, Inc., el logotipo Ulead y MediaStudio Pro son marcas del Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto y cualquier marcas registradas o no registradas mencionadas en éste manual se las utilizan con el propósito de identificacion sólo y quedan la propiedad exclusiva de sus respectivos dueños. Archivos de muestra Los archivos provistos como muestras en el programa CD-ROM se los pueden usar para demostraciones, producciones y presentaciones personales. No se otorgan derechos para la reproducción o redistribución comercial de cualquier archivos de muestra. Ulead Systems, Inc. Oficina Central en los E.E.U.U: Oficina Internacional: 970 West 190th Street, Suite 520 10F, 111 Tung Hsing St. Torrance, CA 90502 Taipei, Taiwan, ROC Tel: (310) 523-9393 Tel: (+886) 2 764-8599 Fax: (310) 523-9399 Fax: (+886) 2 764-9599 http://www.ulead.com http://www.ulead.com.tw Contenidos Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.11 Cómo usar la documentación del MediaStudio Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12 Novedad en el MediaStudio Pro 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.14 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15 Tutoriales p.17 Tutorial 1: Video Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.19 Conocer el Video Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20 Crear su primer proyecto de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20 Arreglar clips en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21 Prever su trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22 Realizar técnicas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23 Aplicar un filtro de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23 Realizar un efecto de transición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.24 Crear camino movído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.25 Crear créditos de balanceo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26 Cambiar la amplificación de un surco de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27 Realizar técnicas avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27 Usar mates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.28 Personalizar un efecto de transición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.30 Realizar un efecto de pantalla azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.31 Realizar caminos movídos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.32 Crear un efecto de sombra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.35 Sincronizar audio a vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.36 Tutorial 2: Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.37 Conocer la Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.38 Crear su primer proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.38 Trabajar con imágenes en una ventana editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.39 Personalizar sus pinceles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.40 Trabajar sobre marcos múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.41 Realizar técnicas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.43 Aplicar un filtro de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.43 Clonear una imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.44 Crear un mate de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.45 Realizar técnicas avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.46 Realizar un efecto de borrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.46 Realizar una duplicación de poder avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.47 Crear ambientes de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.48 Retocar imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.50 Macros avanzados: Crear una efecto de rayo láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.51 Clon avanzado: Acto Desaparición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.52 4 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Tutorial 3: CG Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.53 Realizar técnicas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.54 Dibujar formas regulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.54 Crear y distorcionar objetos de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.55 Aplicar declives a sus objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.56 Manipular objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.57 Crear un logo empresarial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.58 Animar objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.59 Realizar técnicas avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.60 Crear mates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.60 Crear un logo empresarial (avanzado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.61 Controlar el reglaje de objectos múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.62 Realizar esfumados y distorciones con el tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.63 Video Capture p.65 Capítulo 1: Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.67 Entender los fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.68 Preparar vídeo para mostrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.70 Conectar a una fuente de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.70 Ver su vídeo mostrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.70 Definir opciones de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.71 Definir entrada de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.72 Mejorar su señal de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.73 Calibrar su muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.73 Ajustar color con su tabla de captura de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.76 Personalizar la Video Capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.77 Capítulo 2: Capturar vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.79 Consejos para capturar buen vídeo y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.80 Obtener el hardware correcto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.80 Usar compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.81 Técnicas para mejorar sus capturas de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.81 Técnicas para mejorar sus capturas de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.82 Capturar vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.82 Personalizar sus opciones de captura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.86 Marcos pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.87 Capturar marcos singulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.87 Capturar una paleta de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.88 Cambiar propiedades de un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.89 Usar un dispositivo controlable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.90 Ver y editar una lista por lote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.92 Capturar usando un dispositivo controlable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.93 INTRODUCCIÓN Video Editor 5 p.95 Capítulo 1: Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.97 Entender los fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.98 Trabajar con surcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.100 Trabajar con clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.101 Usar la Biblioteca de Producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.101 Usar el panel Comando Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.104 Trabajar con proyectos de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crear un nuevo proyecto de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personalizar un proyecto de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guardar un proyecto de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Embalar un proyecto de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guardar el trazado de su proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.106 p.106 p.108 p.108 p.109 p.109 Trabajar con archivos representantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.110 Crear archivos representantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.110 Insertar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertar clips de vídeo, audio e imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertar clips de título, color y mudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inserar tipos de archivo de vídeo Ulead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.112 p.112 p.114 p.115 Ver clips en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.117 Controlar los clips de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.117 Zumbear sobre clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.118 Convertir archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.119 Personalizar el Video Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.121 Capítulo 2: Editar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.127 Hacer selecciones en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.128 Usar la herramienta Selección de Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.128 Usar la herramienta Selección de Tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.129 Agrupar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.130 Trabajar con clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.130 Cortar y copiar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.130 Pegar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.131 Anular clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.132 Tomar a clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.132 Partir y unir clips de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.132 Cambiar la velocidad de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.133 Invertir los marcos de un clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.133 Reunir clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.133 Reemplazar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.134 Calibrar clips de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.134 Congelar un marco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.135 Definir opciones de campo para clips de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.135 6 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Trabajar con señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.136 Poner y manejar señales en un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.137 Ubicar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.138 Ubicar un clip específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.138 Ubicar un tiempo específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.139 Ubicar un rastro de tiempo vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.139 Recortar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.140 Usar la herramienta Selección de Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.140 Usar la herramienta Tijeras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.140 Usar la ventana Recortar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.141 Definir opciones de recorte y edición de rizo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.142 Usar la tablilla de Apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.143 Reproducir un en la tablilla de Apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.144 Recortar clips en la tablilla de Apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.145 Poner señales en la tablilla de Apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.146 Prever su trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.147 Definir sus opciones de vista anticipada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.147 Entender el Smart Render . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.149 Realizar una vista anticipada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.150 Realizar vistas anticipadas ultrarápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.151 Manejar archivos en vista anticipada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.152 Capítulo 3: Realizar efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.153 Usar controles de marco clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.154 Realizar efectos de transición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.156 Realizar efecto solape de un vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.160 Trabajar con tipos claves de soplape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.164 Usar corrección de gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.169 Trabajar con mates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.170 Crear una imagen mate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.170 Crear un vídeo mate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.170 Crear un camino movído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.171 Usar el cuadro de diálogo Camino Movído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.172 Crear un camino movído avanzado 2D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.174 Crear caminos movídos 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.175 Manejar marcos claves en un camino movído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.176 Crear títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.177 Aplicar filtros de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.180 Aplicar un mate regional a un filtro de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.181 Aplicar filtros de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.182 Cambiar la amplificación de un clip de audio de la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.183 INTRODUCCIÓN 7 Capítulo 4: Crear y exportar sus archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.185 Crear un archivo de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.186 Determinar sus opciones de guardar vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.187 Realizar creación de vídeo por lote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.193 Analizar el índice de datos de un archivo de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.194 Crear un archivo de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.196 Crear una secuencia de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.197 Crear un archivo de lista de decisión editar (EDL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.198 Fijar código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.199 Exportar a videocasete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.200 Video Paint p.203 Capítulo 1: Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.205 Entender los fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.206 Trabajar con el panel Tira de Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.208 Trabajar con ventanas editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.209 Guardar su trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.209 Abrir archivos en la Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.210 Empezar un nuevo proyecto de Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.211 Crear un archivo de vídeo o imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.212 Realizar operaciones Cortar y Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.213 Realizar una operación pegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.213 Duplicar cambios sobre marcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.214 Poner señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.216 Ver ventanas editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.217 Zumbear sobre una imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.217 Usar el Examinador Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.218 Encajar una imagen en la ventana editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.219 Trabajar con marcos en un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.219 Insertar marcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.220 Duplicar marcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.221 Anular marcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.221 Reemplazar marcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.221 Personalizar la Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.222 Capítulo 2: Pintar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.229 Trabajar con diferentes modos de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.230 Modo Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.230 Modo Máscara de Rubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.230 Modo Binza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.232 Modo No Fuente Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.233 8 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Hacer selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.234 Entender la marquesina de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.234 Seleccionar en los modos Compuesto y Capa de Pintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.235 Seleccionar áreas formadas regularmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.235 Seleccionar áreas formadas irregularmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.236 Seleccionar un área conteniendo colores similares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.237 Añadir o sustraer de un área de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.238 Mover una marquesina de área de selección (máscara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.239 Trabajar con color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.239 Usar la paleta Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.240 Seleccionar colores del menú saltado Recogedor de Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.241 Seleccionar colores con la herramienta Cuentagotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.242 Cargar y guardar cuadros de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.242 Usar las herramientas de pintar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.243 Especificar atributos del panel Pincel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.244 Llenar un área con color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.248 Transformar selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.248 Usar la herramienta Clon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.249 Usar la herramienta Retocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.250 Grabar macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.252 Aplicar filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.255 Prever su trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.256 Realizar una vista anticipada rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.256 Realizar una vista anticipada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.257 CG Infinity p.259 Capítulo 1: Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.261 Entender los fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.262 Entender objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.264 Empezar un nuevo proyecto CG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.264 Cambiar el fondo de una ventana editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.265 Cambiar la vista de una ventana editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.266 Ver objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.266 Guardar su trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.267 Crear archivos de vídeo e imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.267 Realizar operaciones Cortar y Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.267 Realizar una operación pegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.268 Controlar la alineación de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.269 Mostrar reglas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.269 Mostrar rejas y guías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.269 Alinear objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.270 Personalizar la CG Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.271 INTRODUCCIÓN 9 Capítulo 2: Trabajar con objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.273 Definir el estilo de un objeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.274 Definir su estilo de objeto prefijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.277 Crear objetos de text y de forma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usar la herramienta Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usar la herramienta Forma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usar la herramineta Libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usar la herramienta Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.277 p.278 p.279 p.280 p.281 Seleccionar y transformar objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.282 Seleccionar objetos múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.283 Agrupar objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.283 Cubrir objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.283 Mover objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.284 Transformar objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.284 Usar la herramienta Sobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.285 Ajustar formas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.286 Crear un camino movído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar la forma de un camino movído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar el tamaño y estilo de un objeto con el tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar la velocidad de un objeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cronometrar el movimiento de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio Editor p.288 p.289 p.290 p.291 p.292 p.295 Capítulo 1: Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.297 Entender los fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.298 Reproducir archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.300 Crear una nueva ventana editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.300 Guardar archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.301 Convertir archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.302 Ver formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.302 Arrastrar-y-dejar al Video Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.304 Grabar sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.304 Consejos para determinar la calidad de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.306 Personalizar el Audio Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.306 Capítulo 2: Editar archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.309 Crear áreas de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.310 Crear selecciones precisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.311 Trabajar con Señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.311 Manejar señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.312 Anular datos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.313 Insertar datos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.314 10 MEDIASTUDIO PRO 5.0 USER GUIDE Dulcificación de Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.315 Cambiar la amplificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.315 Cambiar el tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.316 Cuantificar una forma de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.317 Trabajar con silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.317 Quitar el ruido de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.318 Calibrar archivos grabados de diferentes fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.319 Mezclar surcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.319 Quitar un surco mezclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.320 Aplicar efectos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.321 Realizar un esfumado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.321 Cambiar velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.322 Realizar un panorama de estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.323 Invertir un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.323 Realizar un eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.324 Realizar un esfumado cruzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.325 Apéndice p.327 Información de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.329 El mundo de vídeo análogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.330 Dentro del señal de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.330 Cómo se muestra el vídeo análogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.331 El mundo de vídeo digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.331 Dentro del vídeo digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.332 Trabajar con el índice de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.332 Entender el índice de marco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.333 Entender el tamaño de marco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.333 Entender los tipos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.334 Entender la compresión de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.334 Índice p.337 Introducción Bienvenido al MediaStudio Pro Felicitaciones por adguirir el Ulead MediaStudio Pro 5.0, la mejor solución de edición de vídeo para profesionales de sobremesa y entusiastas de vídeo digital. Construído entorno de los programas de alto rendimiento y versátiles, el MediaStudio Pro es la primera elección para cualquiera que desee trabajar y controlar el vídeo digital, como los diseñadores gráficos, realizadores de Internet y directores de vídeo de casas en ciernes. Con controles intuitivos e integración sin costura, crear vídeo nunca ha sido más fácil y accesible. En ésta introducción usted aprenderá : • Cómo Usar la documentación del MediaStudio Pro 5.0 ........................ p.12 • Novedad en el MediaStudio Pro 5.0 ...................................................... p.14 • Instalar el MediaStudio Pro 5.0 en tu sistema ......................................... p.15 • Empezar los programas del MediaStudio Pro 5.0 ................................. p.16 12 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Cómo usar la documentación del MediaStudio Pro El MediaStudio Pro le ofrece varios recursos para aprender acerca de sus programas y cómo usarlos. Depende de sus preferencias y la cantidad de tiempo que tenga, elíja el método o métodos que esté más cómodo. Este manual es un buen lugar para comenzar, otras fuentes incluyen la ayuda enlínea, tutoriales interactivos y el sitio de web Ulead Systems. Otro lugar útil para la información es el Grupo de Usuarios MediaStudio Pro. Este es un grupo de noticias independiente para entusiastas del MediaStudio Pro y a menudo tiene consejos útiles en aprovechar más de su software de Ulead como también la edición de vídeo digital en general. Leer la guía de usuario Esta guía de usuario consiste en dos secciones: Tutorial y Referenncia. El Tutorial provee ejemplos reales sobre cómo comenzar en el MediaStudio Pro y le da la rienda lo más rápidamente posible. En la mayoría de los casos, éste es el mejor lugar para comenzar si es un usuario nuevo, también como le guía de los conceptos de trabajar con el vídeo, y lo que es posible. La sección Referencia es donde encontrará toda la documentación específica del programa y provee explicaciones detalladas de cada característica en los cinco programas de MediaStudio Pro. Use ésta sección cuando necesita aprender de una herramienta, característica o cuadro de diálogo en particular. Si necesita más información acerca de lo técnico del vídeo digital y cómo afectan su manera de trabajo. Entender estos le puede ayudar mucho en aprovechar lo máximo del MediaStudio Pro, también le asegura de obtener los mejores resultados para sus proyectos de vídeo. Nota: Una copia electrónica de ésta guía de usuario es también disponible en el Adobe Acrobat (PDF). Para verla, debe tener una copia de Adobe Acrobat Reader instalado en su sistema. (Para más de instalar el Acrobat Reader, vea la sección, ‘Instalar el Acrobat Reader’ en pg 15.) INTRODUCCIÓN 13 Usar ayuda enlínea La ayuda enlínea provee un método útil e informativo para aprender sobre MediaStudio Pro y se lo debe usar junto con ésta guía de usuario. Si está trabajando en un programa del MediaStudio Pro y encuentra un cuadro de diálogo o característica que no entiende, primero búsque en la Ayuda. Con facilidades de búsqueda poderosas y rápidas, éste método rinde más dejando a sus “manos caminando”. Hay varias maneras para ver la ayuda: Para información instatánea sobre un comando o característica, la tecla F1 es quizás la manera más cómoda para acceder a la ayuda, también es fácil de recordar y rápido de usar. Sólo déje su ratón sobre una característica y pulse la tecla F1. Ayuda abre en el tópico describiendo esa característica particular. (También puede hacerlo con pulsar el botón Ayuda en la barra de herramienta Estándar y después pulsar sobre la característica que quiere saber.) Muchos cuadros de diálogo contienen un botón Ayuda que puede pulsar para abrir un tópico describiendo el cuadro de diálogo donde se encuentra. Es especialmente útil cuando quiere aclarar o entender opciones específicas disponibles en un cuadro de diálogo. Del menú Ayuda, puede abrir el cuadro de diálogo Contenido Ayuda. Puede entonces buscar los contenidos o índice para la información específica basada en títulos del tópico o palabras claves. Nota: Cada programa también provee consejos de herramienta y mensajes de pista. Los consejos aparecen debajo de cualquier herramienta donde dejó su ratón, mostrando el nombre de la herramienta, mientras el mensaje aparece en la barra de estado cuando su ratón está en un comando de menú. Usar la excursión guiada y tutoriales Para tener una vista general del MediaStudio Pro, asegure de verificar los tutoriales interactivos que vienen con el programa. Estos le proveen una verdadera experiencia multimedia y le muestran qué se logra con usar los programas del MediaStudio Pro. Para ver los tutoriales, pónga su primer CD MediaStudio Pro en su CD ROM y pulse Iniciar:Programas: MediaStudio Pro: MediaStudio Pro 5.0 Tutoriales. 14 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Tanto la excursión guiada como los tutoriales son interactivos, y le permite controlar la velocidad de su aprendizaje. Si es una persona “científica”, viendo la excursión guiada y los tutoriales le darán una idea sólida sobre las características y habilidades de cada programa del MediaStudio Pro. Puede entonces ir directamente al programa y comenzar practicando lo que acaba de aprender. Otras fuentes de información Para la nueva información sobre el MediaStudio Pro y otros productos de Ulead, vaya al sitio de web de Ulead Systems en http://www.ulead.com. Lo actualizamos constantemente con noticias y consejos de nuestros programas. Para intercambiar ideas y ver qué hacen otros usuarios del MediaStudio, vaya al Grupo de Usuarios del MediaStudio en http:// www.concentric.net/~Hillsc/mug/. Novedad en el MediaStudio Pro 5.0 Han habido varias actualizaciones, adiciones y otros cambios significantes en ésta versión del MediaStudio Pro. Todo está diseñado para hacer que el MediaStudio Pro sea del estándar de la industria en el mercado de vídeo de sobremesa, también para proveer una solución más enfocada y “videocéntrica” para profesionales y entusiastas de la edición de vídeo. Para sumar a la lista de adiciones del MediaStudio Pro, hay dos programas nuevos: Video Paint y la CG Infinity. la Video Paint es un programa de rotoscopio poderoso que le permite pintar directamente sobre cualquier marco en un clip de vídeo, mientras la CG Infinity maneja la animación y gráficas movídas. la Video Editor, siempre vigente en el MediaStudio Pro, se sometió con varias mejoras significantes, con la Video Capture y el Audio Editor también se mejoraron para redondear el paquete. Anulados de ésta versión son Album, Image Editor, Screen Capture, Morph Editor y Multimedia Converter. (Muchos de estos aún se encuentran en nuestro rango de productos de edición de imagen, notablemente en el Ulead PhotoImpact, la mejor imagen en el web, y herramienta de reducción.) INTRODUCCIÓN 15 Instalación El programa de instalación del MediaStudio Pro corre dentro del Windows y contiene instrucciones completas sobre el proceso de instalación. Para instalar el MediaStudio Pro: 1. Léa el acuerdo de licencia que viene con el paquete del MediaStudio Pro. (El acuerdo de licencia es importante como contiene varios requisitos legales que necesita estar atento.) Si acepta obedecerlo, continúe con la instalación. Nota: Favor tomar un momento para llenar la tarjeta de Registro durante la instalación. Convertiendose en un usuario registrado le autoriza a tener información de la actualización y ascención del producto, también el apoyo técnico. 2. Inserte el CD del MediaStudio Pro en su unidad de CD. El Windows debe detectar el CD y automáticamente corre el programa de instalación.Si la característica de detección automática se apagó, use el Windows Explorer para correr el programa INSTALL.EXE directamente de su CDROM. Síga las instrucciones del programa de instalación. Mientras el programa está instalando los archivos, la ventana instalación muestra información sobre el MediaStudio Pro y el progreso de la instalación. Nota: Para mover entre los cuadros de entrada en el programa de instalación, use su ratón o pulse Etiqueta (no Ingresar). Instalar el Acrobat reader Una copia electrónica de ésta guía de usuario es también disponible en el formato Adobe Acrobat ( PDF). Para verlo, primero corre el archivo ACROE 30.EXE (en la carpeta MANUAL del primer CD del MediaStudio Pro) y síga las instrucciones de instalación. Después de instalar con éxito el programa Lector, use Archivo del programa: comando Abrir para abrir el archivo MS5GUIDE .PDF. Puede entonces ver la guía de usuario en línea. 16 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Correr los programas Para correr los programas del MediaStudio Pro, pulse el comando apropiado en el Iniciar: Programas: submenú Ulead MediaStudio Pro. (Este submenú difería dependiendo de las opciones hechas durante la instalación.) Cuando ya está trabajando en alguno de los programas, el método más fácil para correr otro programa del MediaStudio Pro es usar el menú Cambiar, ubicado en la derecha de la barra Menú. Si es novato del Windows 95, trate de crear atajos a los programas del MediaStudio Pro, hechos con arrastrar el archivo EXE de cada programa del Windows Explorer (por ejemplo, VEDITOR.EXE) y déjelo en su sobremesa. Un atajo se crea automáticamente y aparece en su sobremesa. Para iniciar el programa, sólo doble pulse el atajo. Tutoriales Tutorial 1 Video Editor El Video Editor es donde combina todos los elementos de los otros programas del MediaStudio Pro para crear una producción de vídeo final. En aquí, puede insertar sus archivos y arreglarlos en su secuencia de reproducción, añadiendo efectos de transición impresionantes, solapes y caminos movídos cuando trabaja. En éste tutorial usted aprenderá sobre: • Conocer el Video Editor ......................................................................... p.20 • Realizar técnicas comunes .................................................................... p.23 • Realizar técnicas avanzadas ................................................................. p.27 20 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Conocer el Video Editor Esta sección le tiene corriendo con el Video Editor y le lleva a algunas de las técnicas más básicas involucradas en la edición de vídeo, empezando con crear su primer proyecto de vídeo para preparar a anticipar su trabajo. Crear su primer proyecto de vídeo Para crear un proyecto de vídeo, primero necesita insertar los archivos que quiere trabajar en la línea de tiempo del Video Editor. Una vez insertados, estos archivos se refieren como clips que puede mover y manipular, también aplicar un número de efectos y archivos. Para insertar archivos en la línea de tiempo: 1. Cambie la Unidad de Regla a 4 segundos y pulse el botón Insertar en la barra Atributo para abrir el cuadro de diálogo Insertar Archivo de Vídeo. 2. Seleccione los siguientes archivos de la carpeta SAMPLES/TUTORIAL del MediaStudio Pro CD-ROM: CASTLE.AVI, DANCER. AVI, PAINTER. AVI Y WALKER.AVI. 3. Pulse Abrir. El cuadro de diálogo Cambiar Secuencia de Clip abre mostrando cada uno de los archivos seleccionados. 4. Pulse en el código de tiempo del archivo painter .AVI file (bajo el botón Marcar En) y arrástrelo al arriba de la lista. 5. Pulse OK, el cuadro de diálogo cierra, y mueva su cursor al primer marco del surco Va y pulse en él. Cada uno de los archivos se insertan como clips en la línea de tiempo en el orden que aparecieron en el cuadro de diálogo Secuencia de Clip. Cómo se debe ver su línea de tiempo TUTORIAL UNO: VIDEO EDITOR 21 Arreglar clips en la línea de tiempo Una vez insertados sus clips en la línea de tiempo, puede empezar arreglarlos en la secuencia que quiere reproducir en el archivo de vídeo resultante. Los clips se reproducen de izquierda a derecha, con los clips de números altos apareciendo sobre los de números bajos. Puede también controlar cómo se representan los clips en la línea de tiempo para ayudar a mejorar el rendimiento y claridad de muestra. Para arreglar y mostrar clips en la línea de tiempo: 1. Pulse el botón Modo de Mostrar en la línea de tiempo para abrir el cuadro de diálogo Modo de Mostrar. 2. Seleccione la opción Modo Miniatura en el cuadro de grupo Vídeo y la opción Modo Nombre de Archivo en el cuadro de grupo Audio y pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y los clips ahora se muestran en sus respectivos modos. 3. Seleccione el clip CASTLE. AVI y arrástrelo a la marca cuatro segundos en el surco Vb. 4. Pulse el botón Biblioteca de Producción en la barra Estándar, y seleccione la opción Efectos de Transición en el cuadro grande Galería. Arrástre-ydéje la miniatura de efecto Quemadura en la carpeta Fx en el surco F/X en la línea de tiempo, poniéndolo entre el solape de vídeo en los surcos Va y Vb. El cuadro de diálogo Opciones de Transición abre ; pulse OK para aceptar las definiciones prefijas. El cuadro de diálogo cierra y los efectos de transición se insertan en la línea de tiempo. Cómo se debe ver su línea de tiempo MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 22 Anticipar su trabajo La Vista Anticipada es un aspecto importante de cualquier proyecto de vídeo que le permiten ver cómo está desarrollando su trabajo. Antes de realizar una vista anticipada, necesita definir sus opciones de vista anticipada para controlar el tamaño y calidad de ella. Para realizar una vista anticipada: 1. Pulse el botón Opciones Vista Anticipada en la barra Estándar para abrir el cuadro de diálogo Opciones Vista Anticipada. 2. Define las siguientes opciones en la etiqueta Video Editor : • Método Vista Anticipada (seleccione Óptima), • Tipo de marco (seleccione basado de Marco ). 3. Define las siguientes opciones en la etiqueta General: • Surco de Datos (seleccione Vídeo Sólo). • Índice de Marco (seleccione 15) • Tamaño de Marco (seleccione 160x120). 4. Define las siguientes opciones en la etiqueta Avanzado : • Unidad de Reproducción Objetiva (selecione Personalizar ), 5. Define las siguientes opciones en la etiqueta Compresión : • • • • Compresión (seleccione Cinepak Codec by Radius), Calidad (define el cursor a 75%), Marco clave para cada (seleccione 15), Tipo de Datos (seleccione 24 Bits RGB). 6. Cierra el cuadro de diálogo, con pulsar derecha sobre cualquier barra o panel, y seleccione el comando Navegador para mostrar el Navegador. La barra Navegador 7. Arrástre sobre la barra Vista Anticipada para seleccionar el rango que quiere anticipar, y pulse el botón Vista Anticipada en el Navegador para empezar la vista anticipada. Crear una selección de rango en vista anticipada TUTORIAL UNO: VIDEO EDITOR 23 Realizar técnicas comunes Esta sección incluye algunas de las ténicas más comunes que realizará en el Video Editor. Si tiene más experiencia o desea probar algo más desafiante, salte a la próxima sección sobre técnicas avanzadas. Aplicar un filtro de vídeo Los filtros de vídeo son efectos que se aplican a clips para cambiar su apariencia o estilo. Por ejemplo, puede hacer un clip de color en blanco y negro, o tenerlo apareciendo en relieve contra un color sólido. Los filtros se aplican sobre cada marco en un clip. Con especificar valores diferentes de inicio y final, puede controlar la intensidad y velocidad de un filtro cuando mueve del primer marco al último. Para aplicar un filtro de vídeo: 1. Seleccione los Filtros de Vídeo: Galería de Mapa 2D de la Biblioteca de Producción y arrástre-y-déje el filtro Rizo a un clip en el surco de vídeo de la línea de tiempo. El cuadro de diálogo Rizo abre. 2. En el cuadro de grupo Dirección, seleccione la opción De centro y en el cuadro de grupo Frecuencia, seleccione la opción Medio. 3. Define el cursor Nivel en 20. (Es cuánto un efecto rizo aparece en el primer marco del clip.) 4. Pulse el marco clave Final y seleccione un nivel en 360. (Es cuánto un efecto rizo aparece en el último marco del clip.) Nota: Pulse el botón Trabar para que pueda ver el efecto en la ventana Vista Anticipada. 5. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y aplique el filtro. Aplicar un filtro Rizo a un clip de vídeo 24 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Realizar un efecto de transición Los efectos de transición ocurren entre los clips de vídeo puestos en los surcos Va y Vb en la línea de tiempo. El Video Editor ofrece más de cien transiciones que puede elegir, incluye peladas simples y lavadas para efectos rodantes 3D y fraccionarios más avanzados. Para realizar un efecto de transición: 1. Ponga los dos clips eulos cuales quiere realizar una transicón entre los surcos Va y Vb con un solape de un segundo. 2. Arrástre-y-déje la miniatura de efecto de transición que quiere aplicar de la galería Efecto de Transición en la Biblioteca de Producción. ( Este ejemple usa el efecto Flujo en la carpeta Lavar.) El cuadro de diálogo para ésa transición abre. 3. Pulse el botón Vista Anticipada en la ventana vista anticipada Muestra para ver cómo se ve el efecto. (Para ver el efecto en los clips reales, pulse el botón Imagen Real.) Depende del efecto, habrán opciones para cambiar su dirección, poner un borde, aplicar un borde suave o invertirlo. 4. Experimente varias opciones, y cuando contento con cómo se ve la transición, pulse OK para aplicar en efecto. (Puede cambiar el efecto a otro con arrastrar-y-dejar uno nuevo en el clip Efecto de Transición en la línea de tiempo.) Realizar un efecto de transición Flujo entre dos clips TUTORIAL UNO: VIDEO EDITOR 25 Crear un camino movído Durante su edición de vídeo, a menudo usará los caminos movídos para que los clips puedan mover los otros en el fondo. Estos clips pueden mover linealmente o en cualquier número de diferentes direcciones, cambiar forma y tamaño mientras van. Para crear un camino movído: 1. Seleccione Camino Movído : galería Básica 2D de la Biblioteca de Producción y arrástre-y-déje la miniatura Básica 2D a un clip en un solape de vídeo de la línea de tiempo. El cuadro de diálogo Camino Movído Básico 2D abre. 2. Pulse el punto de control medio en la cima del marco en el cuadro Referencia (el clip cambia posición debidamemte y arrástre el punto de control Inicial al fondo del marco en la ventana Control de Movimiento para que aparezca fuera de la pantalla. (Es donde el clip empieza su movimiento.) 3. Arrástre el punto de control Final al arriba del marco en la ventana Control de Movimiento para que aparezca fuera de pantalla. (Es donde el clip terminará su movimiento.) 4. Pulse el botón Animar para anticipar y después pausarlo en el medio, pulse el botón Añadir Marco Clave. Un marco clave aparece en el cursor Marco Clave y un punto de control aparece en el camino movído. 5. En la ventana Control de Movimiento, arrástre el nuevo punto de control a la derecha del marco. 6. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y aplique el camino movído. Realizar un camino movído Básico 2D MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 26 Crear créditos rodantes Los créditos son una parte importante de cualquier producción de vídeo, y se usan para definir la escena del el vídeo y para mencionar el reparto y caracteres. Cuando crea los créditos, son a menudo rodantes, mover arriba o através de la pantalla cuando se reproduce el vídeo. Para crear créditos rodantes: 1. Crear un proyecto y pulse el botón Insertar Clip de Título en la barra Atributo para abrir el cuadro de diálogo Insertar Clip de Título. 2. Pulse el botón Abrir y en el cuadro de diálogo resultante, seleccione CREDITS.TXT de la carpeta SAMPLES / TUTORIAL del MediaStudio Pro CD- ROM. 3. Seleccione la opción Habilitar rodante para habilitar le etiqueta Rodar y seleccione las siguientes opciones en la etiqueta Fuente, si aún no seleccionada: • Características Fuente (seleccione de las opciones disponibles), • Anti-aliasing, • Texto Opaco. Nota: Si alinea el texto en el centro, trabaja sólo en el texto sin el clip. Para alinear el clip real, necesita usar un camino movído para posicionarlo. 4. Pulse la etiqueta Rodar y seleccione las siguientes opciones, si aún no seleccionda: • Dirección (Arriba), • Puesto en (seleccione Centro), • Iniciar (seleccione Fuera de Pantalla ), • Detener (seleccione Fuera de Pantalla ), • Velocidad (seleccione Rápido), • Repetir (define en 1 vez). 5. Pulse OK para aceptar las definiciones e insertar el clip en la línea de tiempo. Rodar créditos finales en un vídeo TUTORIAL UNO: VIDEO EDITOR 27 Cambiar la amplificación de un surco de audio En el Video Editor, puede cambiar la amplificación de un surco de audio usando un filtro de audio o directamente de la línea de tiempo con ajustar su línea base. Con cambiar la amplificación de un clip de audio de la línea de tiempo, puede rápidamente realizar efectos esfumar en y fuera, también temporalmente ajustar niveles de audio cuando trabaja. Para cambiar la amplificación de un clip de audio: 1. Seleccione el clip de audio cuya amplificación quiere cambiar. 2. Pulse en la línea base del clip. Un punto de control se pone en la línea base en la posición de cursor. (Para ver mejor la línea base, vea el clip de audio en el modo Nombre de Archivo.) 3. Arrástre el punto de control hacía arriba para aumentar la amplificación: abajo para reducirla. Ponga puntos de control adicionales para determinar dónde empieza y termina sus cambios. (Para quitar un punto de control arrástrelo fuera del borde de derecha o izquierda del clip.) Cambiar la amplificación de un clip de audio de la línea de tiempo Realizar técnicas avanzadas La siguiente sección le da alguna de las técnicas más avanzadas posibles en el Video Editor. Aquí aprenderá cómo usar los mates, personalizar efectos de transición, realizar efectos de pantalla azul, crear caminos movídos y sincronizar la reproducción de los clips de audio y vídeo. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 28 Usar mates Los mates son una parte íntegra de la edición de vídeo y trabaja con ocultar porciones de un vídeo mientras al mismo tiempo revelan otros. En muchos casos, los mates se representan como colores sólidos, como negro y blanco, con un color siendo opaco y el otro transparente. Con usar un mate en escala de grises, uno que contiene un rango de grises de negro a blanco, puede controlar la transparencia de un mate, con los niveles varios de gris correspondientes al grado de transparencia. Por ejemplo, más obscuro un gris, menos transparente el efecto. Para aplicar un mate a un clip solapado: 1. Ponga el clip que quiere aparecer como el fondo en el surco Va, y el clip como el primer plano directamente sobre él en un surco solapado. 2. Pulse el botón Opciones de Solape en la barra Atributo para abrir el cuadro de diálogo Opciones de Solape. 3. Pulse cualquier lugar en la imagen Solapar clip para habilitar los cuadros grandes Tipo y Máscara, y seleccione la opción Imagen Mate del cuadro grande Máscara. El cuadro de diálogo Seleccionar Imagen Mate abre. 4. Seleccione el archivo MATTE01.TIF de la carpeta SAMPLES/TUTORIAL del MediaStudio Pro CD-ROM , y pulse Abrir para cargar el archivo como un mate al cuadro de diálogo Opciones de Solape 5. Seleccione la opción Llave Gris del cuadro grande Tipo. El clip debajo debe ahora aparecer en el fondo con el clip debajo apareciendo en niveles varios de transparencia, determinados por el estilo declive del mate. (Si está usando un mate de color sólido, como negro y blanco, seleccione la opción Llave de Color del cuadro grande Tipo, y pulse para quitar el color.) 6. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y poner el solape. Aplicar una imagen mate escala de grises a un clip solapado TUTORIAL UNO: VIDEO EDITOR 29 Aplicar un mate a un filtro de vídeo Mientras puede usar mates para controlar qué aspectos de un clip solapado se muestran en un vídeo de fondo, puede también usarlos para controlar qué áreas de un vídeo se afectan por un filtro. Es especialmente útil cuando tiene sus áreas de fondo, como un cielo, que quiere mantenersin tocar mientras aplicar un filtro en un objeto de primer plano, como una montaña. Para aplicar un mate de imagen a un filtro de vídeo: 1. Seleccione el clip que quiere aplicar el filtro, y pulse el botón Filtros de Vídeo en la barra Atributo para abrir el cuadro de diálogo Filtros de Vídeo. 2. Seleccione el filtro o filtros que desea aplicar del cuadro de lista Filtros Disponibles y pulse Añadir para añadirlos al cuadro de lista Filtros Aplicados. (Para editar un filtro, primero seleccionelo y pulse el botón Opciones.) 3. Pulse el botón Región para abrir el cuadro de diálogo Región, y seleccione la opción Imagen Mate en el cuadro grande Máscara. En el cuadro de diálogo que abre, seleccione un mate que ha creado, o seleccione el archivo MATTE02.TIF de la carpeta samples /TUTORIAL del MediaStudio Pro CD-ROM , y pulse Abrir para cargar el mate en el cuadro de diálogo Región. 4. Pulse en un color de imagen mate en la ventana vista anticipada Origi- nal, y ajuste el cursor Umbral para controlar el rango de colores afectados. (Para cambiar los colores, pulse la opción Invertir.) 5. Pulse el marco clave Final y especifíque el mismo umbral para el último marco en la secuencia, y pulse OK para cerrar cada cuadro de diálogo y aplique un filtro. Aplicar un filtro Tinte & Saturación através de una imagen mate 30 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Personalizar un efecto de transición Los efectos de transición son geniales para determinar cómo los clips en el Va y otros vídeos interactuan. Puede personalizar estas transiciones con controlar el grado de transición para ambos marcos claves inicial y final, también la posición del lugar de transición. Le permite crear efectos como ventanas vídeo o pantallas partidas. Para personalizar un efecto de transición: 1. Ponga el clip que quiere aparecer como el fondo en el surco Va, y el clip a aparecer como el primer plano directamente sobre él en el surco Vb. 2. Arrástre-y-déje la miniatura efecto de transición que quiere aplicar de la galería Efecto de Transición en la Biblioteca de Producción. (Este ejemplo usa el efecto Caja en la carpeta Lavar.) 3. Define el cursor Grado de Transición en 35%, y arrástre el punto de control en el centro de la ventana vista anticipada Muestra para reposicionar el clip en la esquina arriba derecha del marco. 4. Pulse el marco clave Final y define el cursos de grado Transición al mismo valor como el marco clave Inicial. Este hace aparecer el efecto en el mismo tamaño en toda la secuencia de vídeo. 5. Añade un borde con pulsar el cuadro de giro Borde, o para formas no rectangulares, prúebe suavizar los bordes con el cuadro grande Borde Suave. 6. Pulse OK para aplicar el efecto. Crear una ventana vídeo efecto de transición TUTORIAL UNO: VIDEO EDITOR 31 Realizar un efecto pantalla azul Las pantallas azules le permiten reemplazar fácilmente el fondo de un vídeo sin tener que cambiar el carácter u objeto de primer plano. Por ejemplo, con usar una pantalla azul un carácter puede aparecer en un ambiente de casa, en la playa o hasta flotante en espacio. Para realizar un efecto pantalla azul: 1. Abre el archivo PROJECT1.DVP de la carpeta SAMPLES/TUTORIAL del MediaStudio Pro CD-ROM. 2. Seleccione el clip pantalla azul en el surco solapado y pulse el botón Opciones de Solape en la barra Atributo para abrir el cuadro de diálogo Opciones de Solape. 3. Seleccione la opción Pantalla Azul del cuadro grande Tipo, y pulse en una área de azul en la imagen de Clip Solapado. El color se quita revelando el clip debajo. Para seleccionar más áreas de azul, arrástre sobre la imagen en la imagen Clip Solapado para crear una marquesina de selección. Todos los colores azules similares dentro de la marquesina se quitan. (Cualquier color no azul se quedan sin tocar.) Si aún hay sobras de azul, arrástre el cursor Semejanza y seleccione la opción Máscara en el cuadro grande Anticipar como . Esto muestra una vista anticipada en escala de grises con áreas blancas transparentes (quitados) y las áreas negras opacas. Si hay cualquier áreas grises presentes, muéva el cuadrado gamma en el Control Avanzado hacía abajo para reducir los niveles de gris. Anticipar como resultado (izquierda), máscara (centro) y con gamma reducido (derecha) 4. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y ponga el solape. Realizar un efecto pantalla azul 32 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Realizar caminos movídos La opción camino movído extensivo en el Video Editor le permite hacer cualquier cosa desde mover clips linealmente de punto a punto, o tenerlo torcer y girar en tres dimensiones. Usar caminos movídos puede también crear efectos adicionales como ventanas vídeo y zumbear. Para crear una ventana vídeo usando un camino movído: 1. Poner el clip del fondo en el surco Va, y el clip a aparecer como el primer plano directamente sobre él en un surco solapado. 2. Arrástre-y-déje la miniatura camino movído Básico 2D al clip en el surco solapado. El cuadro de diálogo camino movído Básico 2D abre. 3. Pulse la opción Mantener proporción de aspecto e ingrese un nuevo valor de anchura de un tercio el tamaño del original en el cuadro de giro Anchura. El cuadro de giro Altura cambia debidamente, también el clip Inicial en la ventana Control de Movimiento. 4. Arrástre en el punto de control Iniciar y ponga el clip en la esquina arriba derecha dentro del marco de la ventana Control de Movimiento. (Note sus coordenados X y Y que usará para el clip Final.) 5. Cambie el clip Final y cambie su anchura al del clip Inicial, también ingrese los coordenados X y Y del clip Inicial a los cuadros de giro X y Y. El clip Final se pone ahora directamente debajo del clip Inicial, asegurando que el clip no mueve durante la reproducción. 6. Añade un borde o borde suave con pulsar el botón Opciones y especificarlos en el cuadro de diálogo Opciones Caminos Movídos resultante, y pulse OK. 7. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y aplique el camino. Nota: Puede duplicar el número de ventanas vídeo con repetir el efecto en diferentes clips en surcos solapados sucesivos. Crear una ventana vídeo usando un camino movído TUTORIAL UNO: VIDEO EDITOR 33 Para zumbear en en un clip usando un camino movído: 1. Arrástre-y-déje la miniatura camino movído Básico 2D de la Biblioteca de Producción al clip que quiere zumbear en. 2. Pulse el punto de control Final, y seleccione la opción Mantener proporción de aspecto . En el cuadro de giro Anchura, ingrese un valor dos veces del tamaño de su marco. (Es el tamaño del efecto de magnificación.) Nota: Puede reposicionar el clip Final para determinar qué parte del vídeo queda en la vista central. 3. Cambie al clip Inicial y centrelo en el medio de la ventana marco. (Esto lo pone directamente sobre el clip Final y es el tamaño original de donde el zoom empieza.) 4. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y aplique el camino. Crear un efecto zoom usando un camino movído Para crear texto giratorio usando un camino movído: 1. Ponga un clip simple, de título no enrollado al surco V1 de su proyecto de vídeo. 2. Arrástre-y-déje la miniatura camino movído Cilíndro 3D de la Biblioteca de Producción al clip Título en el surco solapado. 3. Seleccione las siguientes opciones para el clip Inicial y cilíndro: • • • • Y (define a 100), Ángulo de Clip (define a -180º), Cilíndro: Radius (define a 80), Cilíndro: Girar (define a -20º). 4. Seleccione el clip Final (pulse el botón Invertir en la barra Marco Clave si está oculto por el clip Inicial), y seleccione las mismas opciones como para el clip Inicial, com la excepción del ángulo de clip que quiere definir a 180º (positiv o). Los dos clips se deben ahora posicionar encima de uno del otro. (Si invertió el clip Inicial y Final, pulse Invertir otra vez para devolverlos a sus posiciones originales.) MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 34 5. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y aplique el camino. 6. Anticipe el vídeo. Note cómo el clip solapado no realmente va detrás del objeto en el primer plano el clip de fondo. (Es imposible como son ambos de la misma imagen.) Sin embargo, puede crear la ilusión que el objeto es independiente del fondo. Aquí es cómo: 1. Use el Navegador, pase en la línea de tiempo hasta ver el marco donde el clip solapado (en éste caso el texto) aparece fuera del objeto de primer plano (el bailarín). 2. Cambie a la herramienta Tijeras y corte el clip Va de fondo en ése marco. 3. Cambie de vuelta a la herramienta Selección de Clip y arrástre el nuevo clip (con la tecla Ctrl sostenida) al mismo tiempo posicione el surco solapado debajo del clip Título. 4. Abre el cuadro de diálogo Opciones de Solape, y quite la pantalla azul. Esto deja el fondo transparente, mostrando el mismo fondo como el clip en el surco Vb, con la excepción que el objeto de primer plano se pone ahora arriba de los clips en el surco Vb y V1. 5. Repíta el mismo proceso hacía el final del clip, copiando el clip original y realizar una pantalla azul para que en la próxima vez el texto alcance el lado derecho, y aparece a mover detrás del objeto de primer plano en el clip Va. Realizar un camino movído Cilíndro 3D TUTORIAL UNO: VIDEO EDITOR 35 Crear un efecto de sombra Un aspecto importante de trabajar con pantallas azules es poder crear la ilusión que el objeto de primer plano o carácter era de verdad filmado contra un vídeo debajo. La mejor manera para hacerlo es con crear un efecto de sombra del objeto o carácter de control en fondo. Para crear un efecto de sombra: 1. Crear un Clip de Color (use un gris mediotono para el color e insertelo al surco Va de la línea de tiempo. 2. Ponga el clip pantalla azul que quiere crear un efecto de sombra y pongalo en el surco solapado V2 sobre el clip de color de fondo. (Necesitaría recortar el clip para que sea de la misma duración como el clip solapado.) 3. Con el clip solapado seleccionado, pulse el botón Opciones de Solape en la barra Atributo para abrir el cuadro de diálogo Opciones de Solape. Quite la pantalla azul y seleccione la opción Invertir área solapada . Cuando listo, pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y aplique las definiciones. 4. Crear un archivo de vídeo del proyecto actual, e insertelo como un nuevo clip al surco solapado V1, poniendolo entre el clip pantalla azul original y el clip de color. 5. Reemplace el clip de color que quiere usar como el fondo, y seleccione la opción Invertir solape para el clip en el surco V2. 6. Seleccione el nuevo clip solapado en el surco V1, y quite la pantalla azul. En el mismo tiempo dé el clip a 40% transparenc ia para permitir el vídeo de fondo a mostrar através de la sombra. 7. Arrastre-y-deje la miniatura Camino Movído Avanzado 2D al clip, y arrástre en las asas en el cuadro Distorción para distorcionar el clip, para que aparezca en el ángulo y tamaño que quiere para la sombra. (Repíta la misma distorción para el punto de control Final.) 8. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y anticipe su trabajo. Añadir una sombra a una pantalla azul MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 36 Sincronizar audio a vídeo Una área a menudo olvidada de la edición de vídeo es la edición de audio. Un aspecto esencial importante de la edición de audio es sincronizar acciones y eventos con sonido, como encajar subtítulos para dialogar o el chisporroteo de madera quemada. Para sincronizar audio a vídeo: 1. Ponga los dos clips que quiere sincronizar en surcos respectivos en la línea de tiempo. 2. Doble-pulso en el clip de audio para abrir en la Tabla de Notas. Reproduzca el clip, cuando oye un sonido que desea sincronizar el clip de vídeo, pulse el botón de Señal +/-. Esto pone un señal en la barra señal arriba de la fomra de onda. (Para refinar mejor la posición del señal, zumbee en en la forma de onda y reproduzca el clip otra vez, arrastrando en el señal para cambiar su posición cuando necesario.) 3. Cierre la Tabla de Notas y doble pulse el clip de vídeo para abrirlo en una Tabla de Notas. Reproduzca el clip en el marco que quiere sincronizar el sonido, pulse el botón de Señal +/-. Esto pone un señal en el marco actual. (Para posicionar mejor el señal, pase el vídeo marco por marco.) 4. Cierre la Tabla de Notas, y pulse el botón Modo de Mostrar para abrir el cuadro de diálogo Modo de Mostrar. Seleccione las opciones Mostrar barra de señal en ambos cuadros de grupo Vídeo y Audio y pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y regresa a la línea de tiempo donde puede ver ahora los señales de audio y vídeo debajo de cada surco en la línea de tiempo. 5. Pulse Editar: comando Tomar y muéve el clip de audio o vídeo para que los dos señales se posicionan directamente en línea con uno y el otro. (Cuando puestos juntos cerca, ´tomarán´ uno al otro.) Una vez posicionados los dos clips, ahora se sincronizan. Sincronizar audio a vídeo Tutorial 2 Video Paint La Video Paint es el programa donde añade todos sus efectos de animación y rotoscopio a los marcos individuales de un proyecto de vídeo.Con ella, puede crear tales efectos como explosiones láser, mates de fondo, y actores y títeres cloneados. En éste tutorial usted aprenderá sobre : • Conocer la Video Paint ......................................................................... p.38 • Realizar técnicas comunes ................................................................... p.43 • Realizar técnicas avanzadas ................................................................ p.46 38 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Conocer la Video Paint La Video Paint es un programa de animación con efectos especiales que le permite pintar (rotoscopio) sobre los marcos en un vídeo. Estas animaciones puede cubrir simple, como firmar su nombre en una secuencia de apertura, a complejo, como ambientes de fondo y quitar ruidos de vídeo. Crear su primer proyecto En la Video Paint, puede crear un proyecto de la nada, como cuando construye ambientes de fondo, o abrir un vídeo existente, o archivo de imagen para trabajar. Si abre un archivo de vídeo, puede elegir qué marcos en la secuencia a abrir, en vez de tener que abrir varios cientos en una vez. Esta habilidad de parcialmente editar el vídeo puede ahorrar mucho tiempo y le permite realizar sus ediciones rápidamente sin desprediciar recursos del sistema. Para abrir un archivo de vídeo para editar: 1. Pulse Abrir Archivo de Vídeo en la barra Estándar para abrir el cuadro de diálogo Abrir Archivo de Vídeo, y seleccione cualquier archivo de vídeo de la carpeta Muestras de su CD. 2. Arrástre el cursor Vista Anticipada para ubicar el primer marco de la secuencia que quiere abrir, y pulse Marcar-En. Ahora búsque el último marco y pulse Marcar-Fuera. (En principio, es mejor abrir sólo uno o dos segundos de vídeo hasta esté más cómodo trabajando con la Video Paint.) Cuando contento con su selección, pulse OK para volver al cuadro de diálogo Abrir Archivo de Vídeo. 3. Pulse OK para abrir el vídeo como un clip en la Video Paint. Cada marco aparece en el panel de Película, con el primer marco mostrado como una imagen en la ventana editar. El panel de Película TUTORIAL DOS: VIDEO PAINT 39 Trabajar con imágenes en una ventana editar La ventana editar muestra la imagen del marco actualmente seleccionado en un proyecto de la Video Paint. Una vez mostrado, puede empezar a trabajar en la imagen con seleccionar o pintar en partes de él. En cualquier momento, estará trabajando en uno de dos modos: Compuesto o Capa de Pintura. Qué modo elíje depende del tipo de trabajo que está haciendo, también el tipo de efecto que quiere crear. Para trabajar sobre una imagen en una ventana editar: 1. Pulse la herramienta Pintar en el panel Herramientas y empiece pintar sobre una imagen en una ventana editar. 2. Cambie a la herramienta Selección de Froma, y arrástre sobre parte de la imagen para seleccionarlo. Cuando arrastra, una marquesina de selección aparece trazando el área incluída en la selección. Cuando esté terminado, mueva la selección a un nuevo lugar en la imagen. (Esta selección se refiere ahora como una selección flotante, y aparece en la Capa de Pintura.) 3. Para ver mejor la Capa de Pintura, pulse Sin Fuente de Vídeo en la barra Estándar. La imagen desaparece de la vista, dejando sólo el color de film de fondo más sus ediciones. 4. Pulse Normal en la barra Estándar para devolver la imagen en la vista, y pulse Capa de Pintura en la barra Estándar. 5. Crear otra área de selección, asegurando que incluye sus ediciones, y pulse Modo Encoger en la barra Atributo. La marquesina de selección cambia para seleccionar sólo sus ediciones, dejando la imagen debajo sin tocar. Crear una selección en modo compuesto (izquierda) y modo capa de pintura (derecha) 40 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Personalizar sus pinceles Mucho de su trabajo en la Video Paint se hará con herramientas de pintar, clonear y retocar. Cada una de estas herramientas tiene varios atributos que determinan la manera de trabajo, también cómo aplicar la pintura. Estos atributos en el panel Pincel y un número de prefijos se pueden también seleccionar de varias galerías en la Biblioteca de Producción. Para crear un pincel de lapicero: 1. Pulse la herramienta Pintar en el panel Herramientas, y seleccione el pincel Marcador de la barra Atributo. (Si el panel pincel no aparece automáticamente, pulse Panel Mostrar/Ocultar Pincel en la barra Atributo.) 2. En la etiqueta Forma del panel Pincel, pulse Trabar y ajuste las etiquetas del cursor vertical u horizontal hasta que los cuadros de giro Altura y Anchura lean 7. Una vez hecho, define el Ángulo de Pincel a 0, y déje el Borde Suave a 34. 3. En la etiqueta Opciones, define el método Aplicación a Pigmento, y pulse Libre. (También define Transparencia y Control de Humedad a 0, si no está listo.) 4. En la etiqueta Color, pulse derecho el cuadrado de color, y seleccione un color para la pintura de la paleta disponible o de un recogedor de color. 5. En la etiqueta Avanzado, define un Espacio de 5, y pulse Esfumar Fuera, y define el esfumado a 0. El pincel Marcador ahora se personaliza como un lapicero. 6. Pulse Opciones Guardar en la barra Atributo, y asigne un nombre y carpeta de Biblioteca de Producción para almacenar el nuevo pincel. Para usar el pincel otra vez, o cualquier otro prefijo, doble pulse en la miniatura representandolo en la carpeta apropiada de la Biblioteca de Producción. Pintar con un pincel personalizado TUTORIAL DOS: VIDEO PAINT 41 Trabajar sobre marcos múltiples Una de las fuerzas de la Video Paint es su habilidad de permitirle a copiar sus ediciones sobre marcos múltiples. Por ejemplo, puede pintar una línea y después tenerla apareciendo en la misma posición y en el tamaño sobre todos los marcos del proyecto, o tenerlo apareciendo progresivamente sobre cada marco sucesivo. Las dos operaciones que usará más a menudo para realizar estas tareas son Duplicar de Poder y grabación de macro. Para realizar una duplicación de poder: 1. Pintar sobre una imagen en una ventana editar. 2. Pulse Editar: comando Duplicar de Poder para abrir el cuadro de diálogo Duplicar de Poder. 3. Seleccione la opción Capa de Pintura en el cuadro de grupo Fuente y la opción Aplicar después de marco actual en el cuadro de grupo Aplicar. En el mismo cuadro de grupo, define la duración para cubrir el número de marcos que quiere que sus ediciones aparezcan. (El prefijo es el número máximo de marcos en su proyecto.) 4. Pulse OK para aplicar sus ediciones sobre el número especificado de marcos. (Si el número de marcos excede el valor especificado en la opción Anular historia deshacer para acciones de marcos múltiples en el cuadro de diálogo Preferencias, un cuadro de mensaje aparece indicando si continua, toda la historia deshacer se descartará para ayudar a mejorar el rendimiento.) Duplicar una edición en el primer marco sobre marcos múltiples MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 42 Para realizar y aplicar un macro: 1. Pulse la herramienta Pintar en el panel Herramientas, seleccione el pincel a pintar de la barra Atributo, y especifíque los atributos del pincel en el panel Pincel. Nota: Puede sólo realizar la grabación de macro usando las herramientas Pintar y Retocar. 2. Pulse Grabar en la barra Atributo. La ventana editar se centra en el espacio de trabajo y un cuadro de mensaje aparece preparando para grabar. 3. Pulse OK y empiece pintar sobre una image. Cuando esté terminado, pulse Grabar otra vez para acabar la grabación, El cuadro de diálogo Añadir a Biblioteca abre informandole a especificar la carpeta y lugar para almacenar su macro. (Puede también darle un nombre y descripción.) 4. Pulse OK. El macro se guarda al lugar apropiado, y las ediciones se quitan de la ventana. Para aplicar el macro, necesita acceder a la Biblioteca de Producción. Nota: Para que el macro se reproduzca automáticamente, seleccione la opción Reproducir macro después de grabar en el cuadro de diálogo Preferencias. 5. Pulse Biblioteca de Producción en la barra Estándar, y ubique la carpeta en la cual guardó su macro. 6. Doble-pulse la miniatura del macro para aplicarlo en la ventana editar activa. El cuadro de diálogo Opciones Macro Reproduciendo abre. 7. Especifíque el número de marcos a aplicar el macro sobre el cuadro de giro Número de marcos. 8. Pulse la opción Progresivo en el cuadro de grupo método de Reproducción para reproducir el macro progresivamente sobre el número especificado de marcos. 9. Pulse OK. El macro se reproduce sobre el número especificado de marcos. Aplicar un macro progresivamente sobre marcos múltiples TUTORIAL DOS: VIDEO PAINT 43 Realizar técnicas comunes Ahora que tenga los esenciales de la Video Paint fuera del camino, miremos en algunas de las técnicas más comunes usadas para añadir efectos especiales a una producción de vídeo. Estas técnicas son las piedras de paso para crear ilusiones y efectos a estilo de Hollywood. Aplicar un filtro de vídeo Los filtros de vídeo que puede aplicar en la Video Paint son los mismos que en el Video Editor. La diferencia queda en cómo aplicarlos y cómo determinar qué marcos se afectan dentro del proyecto. Para aplicar un filtro de vídeo: 1. Arrástre sobre la barra Vista Anticipada en el panel de Película para seleccionar los marcos que quiere aplicar el filtro. (Si quiere aplicar el filtro al clip entero, no haga selecciones.) 2. Seleccione Filtros de Vídeo: galería Lentes de Cámara de la Biblioteca de Producción, y arrástre-y-déje el filtro Calidoscopio a la ventana editar conteniendo la imagen que quiere aplicar el efecto. El cuadro de diálogo Calidoscopio abre. 3. Arrástre el círculo Vista en la imagen vista anticipada Original, y pongalo donde quiere que empiece el efecto. 4. Pulse en el marco clave Final y arrástre el círculo Vista a donde quiere que termine el efecto. (Puede tener la vista moviendo sobre la imagen en diferentes direcciones con poner marcos claves adicionales, y ajuste la posición de los círculos de vista debidamente.) Nota: Pulse Trabar para actualizar automáticamente la ventana Vista Anticipada cuando cambia marcos en la ventana Original. 5. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y ponga el filtro. Aplicar el filtro de vídeo Calidoscopio 44 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Clonear una imagen Clonear es una manera genial para duplicar rápidamente un objeto o característica en un marco, y replicarlo sobre otros marcos en la secuencia. Por ejemplo, puede quitar un objeto molesto con cloner sobre él con partes del fondo, o crear la impresión de más estrellas en una escena de noche con clonear estrellas adicionales en el fondo. Para clonear una imagen: 1. Pulse la herramienta Clonear en el panel Herramientas, seleccione el pincel para clonear de la barra Atributo, y especifíque los atributos del pincel en el panel Pincel. (En la etiquea Opciones del panel Pincel, pulse Absoluto si aún no esté seleccionado.) 2. Muéva a la imagen que quiere clonear, y sostenga la tecla Mayor, pulse sobre el objeto o característica que quiere clonear. Un indicador de retículo aparece indicando el área a clonearse. 3. Empiece pintar en donde quiere que aparezca el objeto o característica. Cuando pinte, una marquesina de cabeza de pincel aparece alrededor del indicador de retículo indicando las porciones de la imagen en clon. 4. Mueva a la otra área de la imagen, y pulse otra vez para clonear el mismo objeto o característica. Síga repitiendo hasta haber cloneado la cantidad de objetos o características que quiere. Cuando terminado, duplique de poder sus ediciones sobre los otros marcos en el proyecto. Clonear una imagen para quitar parte del fondo TUTORIAL DOS: VIDEO PAINT 45 Crear un vídeo mate Los mates son una parte útil de la edición de vídeo, y se usan primariamente con el solape y efectos de filtro de vídeo del Video Editor. En la Video Paint, puede crear mates de imagen singular o mates de vídeo. Los mates de imagen le requieren pintar simplemente sobre un marco en una ventana editar, y guardelo como un archivo de imagen o como un archivo de marco singular de la Video Paint. Los mates de Vídeo se crean en la misma manera, salvo que puede pintar sobre marcos múltipes, y después guarda sus ediciones como un archivo de vídeo o un archivo de la Video Paint. Para crear un mate de vídeo: 1. Pulse el botón Nuevo en la barra Estándar para abrir el cuadro de diálogo Nuevo. 2. Defina la duración, índice y tamaño de marco al vídeo que quiere aplicar el mate, y pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y se crea un nuevo proyecto. (Use las definiciones prefijas si aún no tiene un proyecto del Video Editor para trabajar.) 3. Pulse la herramienta Lazo en el panel Herramientas, y pulse Anti-aliasing en la barra Atributo. 4. Crear un área de selección con el tamaño deseado para su mate, y pulse derecho y elíja el comando Borde Suave del menú saltado. En el cuadro de Diálogo que aparece, ingrese un valor de 15 para el borde suave y pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y la selección cambia para incorporar el borde suave. Cuando aplique el mate en el Video Editor, el borde suave se lo trata como una máscara de escala en grises, con áreas más claras apareciendo más transparentes, y las más obscuras menos. 5. Pulse Editar: comando Llenar y seleccione negro como color de relleno y pulse OK. El relleno se aplica a la área de selección. Puede ahora copiar y pegar el relleno en cada marco sucesivo, cambiando su posición ligeramente para crear una paleta movida. Crear un mate de vídeo 46 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Realizar técnicas avanzadas Las técnicas avanzadas cuentan con los métodos y procesos aprendidos antes en la lección. Con ellas, puede crear tales efectos como fantasmas translúcidas, ambientes de fondo virtuales y salvajes, y hacer desaparecer las personas. Realizar un efecto de borrar En la Video Paint, puede usar las herramientas de pintar para borrar y también para aplicar la pintura. Borrar pintura es útil si quiere quitar exceso de una imagen o crear ciertos efectos, como quitar un color relleno sólido para revelar un vídeo debajo. Para realizar un efecto de borrar: 1. Seleccione el marco de donde quiere que empiece el efecto, y pulse Editar: comando Llenar para abrir el cuadro de diálogo Llenar. 2. Seleccione el color que quiere usar como relleno del cuadro de grupo Color, e ingrese 15 en el cuadro de giro Transparencia. 3. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo, y aplique el relleno. (Una vez aplicado, duplique de poder el relleno sobre el número de marcos que quiere incluir el efecto.) 4. Pulse la herramienta Pintar en el panel Herramientas, y seleccione el tipo de pincel que quiere usar de la barra Atributo. 5. Especifique los varios atributos del pincel en el panel Pincel, y en la etiqueta General, pulse Borrar. Nota: Si está usando un WACOM® UltraPen, puede borrar simplemente con poner el lapicero cabeza abajo cuando dibuja. 6. Empiece pintar sobre la imagen. Cuando pinte, el relleno se quita revelando la imagen debajo. (Si quiere que aparezca el efecto progresivamente en cada marco, realice una grabación de macro.) Realizar un efecto de borrar TUTORIAL DOS: VIDEO PAINT 47 Realizar una duplicación de poder avanzada La Duplicación de Poder no es sólo útil para copiar en la capa de pintura o una imagen através de cientos de marcos. Puede también crear efectos especiales. Con la característica Transparencia de la Duplicación de Poder, puede pegar una imagen sobre un vídeo entero, y darlo la apariencia de esfumar en o fuera. Es útil para crear "fantasmas" y otros efectos similares. Para realizar una duplicación avanzada: 1. Seleccione la ventana editar que contiene las ediciones que quiere realizar la duplicación, y pulse Editar: comando Duplicar de Poder para abrir el cuadro de diálogo Duplicar de Poder. 2. Seleccione la opción Capa de Pintura en el cuadro de grupo Fuente. 3. Seleccione la opción Después de marco actual en el cuadro de grupo Aplicar y defina el número de marcos para aplicar la edición en el cuadro de giro Duración. (El número prefijo representa todos los marcos del proyecto.) 4. Muéve a la etiqueta Inicial e ingrese un valor de 50 en el cuadro de giro Transparencia, y pulse la etiqueta Final e ingrese la misma transparencia también, y el valor de 99 en el cuadro de giro X para mover las ediciones horizontalmente. (Para mover las ediciones verticalmente, cambie el valor de Y.) 5. Pulse OK para aplicar la duplicación . Realizar una duplicación avanzada 48 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Crear ambientes de fondo Si bien la Video Paint le permite pintar encima y mejorar los marcos de un vídeo, puede también usarlo para crear ambientes de fondo que se ponen en el Video Editor como el clip debajo para muchos clips pantalla azul que tendría. Puede crear ambientes de fondo con pintar sobre un vídeo original o con usar algunos de los filtros de animación disponibles en la Video Paint. Para crear un ambiente de fondo animado [1]: 1. Crear un nuevo proyecto, y seleccione la mitad de los marcos con arrastrar sobre la barra en el panel Tira de Film. 2. Arrástre-y-deje la miniatura Textura de Animación de los Filtros de Vídeo: carpeta Especial en la Biblioteca de Producción a la ventana editar de su nuevo proyecto. El cuadro de diálogo Textura de Animación abre mostrando varias opciones para controlar la muestra y movimiento de una textura. 3. Seleccione miniatura 11 del cuadro de grupo Patrón, y pulse en el marco clave final en el controlador Marco Clave para saltar al último marco en la secuencia. (Pulse Trabar para que cambien la imagen Vista Anticipada.) 4. Seleccione miniatura 11 del cuadro de grupo Patrón otra vez, y pulse la imagen rampa de Patrón para abrir el cuadro de diálogo Editor de Rampa de Paleta. Seleccione la miniatura paleta-2 y pulse OK para volver al cuadro de diálogo Textura de Animación. 5. Ingrese un valor de -1.5 en el cursor Amplitud y pulse OK para aplicar el filtro. (Puede experimentar con cada uno de los otros cursores para ver cómo afectan a la textura.) Una vez aplicado, repita el proceso, salvo ésta vez seleccione los marcos restantes en la secuencia, e inverte el órden de la textura para que aparezca a repetir sobre si mismo. Crear un fondo de textura animado TUTORIAL DOS: VIDEO PAINT 49 Para crear un ambiente de fondo[2]: 1. Pulse Abrir en la barra Estándar y seleccione el archivo FISH.TIF de la carpeta SAMPLES\TUTORIAL del MediaStudio Pro CD-ROM. Una vez mostrado en el espacio de trabajo, abra el archivo SKY.TIF del mismo lugar. 2. Pulse la herramienta selección Varita Mágica, y en el cuadro de giro Semejanza en la barra Atributo, ingrese un valor de 25. 3. Seleccione la ventana editar conteniendo la imagen de un pez, y arrastre sobre el pez para crear una selección, empezando de la cola y moviendo a la cabeza. Si tiene más mar que el pez seleccionado, prúebe otra vez, o reduzca el rango de semejanza. 4. Cambie la herramienta Lazo, y sostenga la tecla S, dibuje alrededor de las áreas del mar incluídas en la selección. Doble-pulse y déje de seleccionar estas áreas. Síga haciendolo hasta todas las áreas del mar ya no es parte de la selección. (Si necesita añadir las áreas del pez, sostenga la tecla A.) Cuando este terminado, copie y pegue el pez a la ventana editar conteniendo la imagen del cielo. 5. Cambie a la herramienta Transformar y pulse Recalibrar en la barra Atributo. Un cuadro limitado aparece alrededor del pez. Sostenga la tecla Mayor, arrástre una de las asas del cuadro limitado, y recalibre el pez para que aparezca más grande. 6. Cambie a la herramienta Forma, y posicione el pez al fondo izquierdo de la ventana editar. Ahora pegue otros tres peces y recalibrelos, cada uno más pequeño que el otro, y posicionelos sobre la imagen en la ventana editar. Puede también crear una ventana vídeo para usar más tarde como un clip solapdo en el Video Editor con crear una área de selección, y llenarla con un color sólido. Crear un ambiente de fondo (izquierda) con ventana vídeo(derecha) MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 50 Retocar imágenes La herramienta Retocar es una herramienta poderosa que le permite ´realzar´ áreas de una imagen para mejorar su apariencia, o para crear un tipo especial de efecto. Por ejemplo, puede reforzar el color del ojo, borrar cualquier bordes dentados que un objeto tendría, o ajustar toques y mediotonos de una imagen para mejorar su color. Para retocar una imagen: 1. Pulse Abrir en la barra Estándar y seleccione el archivo BACKGRD.TIF de la carpeta SAMPLES\TUTORIAL del MediaStudio Pro CD-ROM. 2. Pulse la herramienta Retocar y seleccione Empañar Pincel de la barra Atributo. 3. En la etiqueta Forma del panel Pincel, especifíque el tamaño de un pincel chico sin borde suave, y el la etiqueta Opción, define el valor de empañar a uno. 4. Zumbear en la ventana editar conteniendo la imagen de fondo, y empiece pintar sobre los bordes del pez más grande. Cuando pinte, note cómo los bordes dentados se mezclan con el fondo. Para aumentar el efecto, pinte repetidamente. Una vez acabado, muéve al otro pez y retoquelos donde sea necesario. 5. Cambie al pincel Saturación y en la etiqueta Opciones del panel Pincel, define el valor de saturación a 60. 6. Arrástre sobre la cabeza del pez más grande para aumentar la saturación de los colors para hacerlos más vivos. Una vez contento, muéva los otros y ajustelos debidamente. La imagen de fondo (izquierda) reforzada con la herramienta Retocar (derecha) TUTORIAL DOS: VIDEO PAINT 51 Macros Avanzados: Crear un efecto de rayo láser Uno de los efectos más geniales que puede crear en la Video Paint es el efecto de rayo láser. Usar las capacidades de grabación macro construído, puede pintar el rayo láser, grabarlo, y apliquelo progresivamente através de un rango entero de marcos. Una vez grabado un macro, puede guardarlo a la Biblioteca de Producción para usar otra vez más tarde. Para crear un efecto de rayo láser: 1. Abra el vídeo que quiere aplicar el efecto de rayo láser, y ubique el marco que quiere grabar el macro. Pulse el marco en el panel Tira de Film para abrirlo en la ventana editar. 2. Seleccione la herramienta pintar que quiere usar para crear el rayo láser. En la etiqueta Opciones del panel pincel, pulse Línea Recta. Define el color del láser en la etiqueta Color, la altura y anchura del pincel en la etiqueta Forma. 3. Pulse Grabar. La venatana editar se centra en el espacio de trabajo. 4. En la ventana editar, dibuje el rayo láser del punto de referencia inical al punto de referencia final. 5. Pulse Grabar otra vez para detener la grabación. El cuadro de diálogo Añadir a Biblioteca aparece. Ingrese el nombre y anotación para su macro de rayo láser, seleccione la carpeta Personalizar, y pulse OK. 6. En la Biblioteca de Producción, seleccione Macro: carpeta Personalizar y búsque su nuevo macro. Arrástre-y-déjelo en la venatana editar. El cuadro de diálogo Opciones Macro Reproduciendo abre. 7. Ingrese el número de marcos que quiere aplicar el macro. Seleccione el método de Reproducción Progresiva y pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y el macro se aplica al clip. 52 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Clon Avanzado: Acto Desaprición Puede combinar las capacidades del Clonear (p.44), Duplicar de Poder (p.47), y la Grabación de Macro (p.51) de la Video Paint para crear el efecto de una persona desaparecida. Antes de probar ésto, debe estar yá familiarizado con las pantallas azules (p.31). También necesita un fondo adecuado para que se reproduzca el vídeo. Para mejores resultados, quizá deba usar una imagen quieta para el fondo. 1. En el Video Editor, solape su vídeo pantalla azul encima del fondo, dé el clip como un archivo de vídeo nuevo sin compresión. 2. En la Video Paint, pulse Abrir Vídeo en la barra Estándar para abrir el clip que acaba de crear (ventana vídeo). Después abre el fondo original en una segunda ventana editar (ventana de fondo). . 3. Pulse Clonear en el panel Herramientas. En la etiqueta Opciones del panel Pincel, pulse Marco y pulse Mayor dondequiera en la ventana de fondo. 4. En la ventana vídeo, marque la persona que quiere que desaparezca. 5. Después, duplique de poder la capa de pintura de la ventana de vídeo que acaba de clonear através de cada marco de vídeo. 6. Pulse la herramienta Pintar en el panel Herramientas y seleccione Pincel. 7. En la etiqueta Forma del panel Pincel, pulse modo Borrador y después Grabación. 8. Cuando empieza la grabación de macros, borre la capa de pintura que acaba de clonear. 9. Pulse Grabar otra vez y guarde el macro al Macro: carpeta Personalizar . 10.Para aplicar el macro a su vídeo, arrástre-y-déje su miniatura en la ventana editar, y define sus propiedades de aplicación en el cuadro de diálogo Opciones Macro Reproduciendo. Tutorial 3 CG Infinity La CG Infinity es donde crea las secuencias y animación gráfica exitantes y alucinantes. Con las herramientas de la CG Infinity, puede enviar textos y objetos volando a la tercera dimensión. Este tutorial se diseñó para darle todo lo que necesita para comenzar a crear sus propias secuencias CG. En éste tutorial usted aprenderá : • Realizar técnicas comunes .................................................................... p.54 • Realizar técnicas avanzadas ................................................................. p.60 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 54 Realizar técnicas comunes Esta sección incluye algunas de las técnicas más comunes que realizará en la CG Infinity. Muchos de estas lecciones asumen que ya comenzó con una nueva ventana editar en la CG Infinity. Dibujar formas regulares La manera más rápida de empezar la CG Infinity es comenzar creando formas simples. Mientras simple en diseño, puede fácilmente crear resultados impresionantes con combinar formas y cambiar sus estilos o producir diferentes colores y efectos. Para dibujar un logotipo usando formas regulares: 1. Pulse la herramienta Forma y seleccione o no seleccione los siguientes botones en la barra Atributo: • Rectángulo (seleccionar), • Dibujar del Centro (no seleccionar), • Lados Iguales (no seleccionar). 2. En el modo Vista Anticipada, dibuje un camino rectangular dentro del marco de la ventana editar y define el color de relleno en azul sin color de línea ni sombra. 3. Cambie a la opción Elipse en la barra Atributo y crear un largo camino elíptico. 4. Use la herramienta Objeto, ponga el nuevo camino para que su medio comience en la esquina abajo izquierda del camino rectangular, y, si es necesario, recalibrarlo para que sea bastante ancho para ir al lado derecho del camino rectangular. (Defina el color de relleno en blanco sin color de línea ni sombra.) 5. Cambie a la herramienta Elipse y pulse el botón 1:1 en la barra Atributo y crea un círculo pequeño en la esquina derecha abajo del camino rectangular. Crear un logotipo usando formas regulares TUTORIAL TRES: CG INFINITY 55 Crear y distorcionar objetos de texto Uno de los aspectos más poderosos de la CG Infinity es su habilidad de crear títulos impresionantes para usar como imágenes o en proyectos de vídeo. Una vez creado el título, puede distorcionarlo en una variedad de maneras, también aplicar varios colores y declives para darlo una apariencia y toque más refinado. Para crear y distorcionar un objeto de texto: 1. Seleccione la herramienta Texto y pulse cualquier lugar en la venatana editar. 2. Ingrese el texto de su título. (Añada una nueva línea con pulsar la tecla Ingresar.) Para cambiar la alineación, fuente o cualquier otra características del texto, seleccione el texto y elíja las opciones apropiadas de la barra Atributo. 3. Cambie a la herramienta Sobre. Un borde rojo aparece entorno del texto también los nodos en las esquinas y los bordes. 4. Arrástre los nodos para ajustar el sobre. Cada vez que seleccione un nodo, dos asas de control aparece que puedan ajustarse independientemente. Síga ajustando los nodos hasta estar contento con el resultado. Si no está seguro del tipo de distorción que quiere crear, seleccione un prefijo de la galería Sobre en la Biblioteca de Producción y déjelo en el texto. El texto automáticamente distorciona al camino del sobre. Crear y distorcionar un objeto de texto MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 56 Aplicar declives a sus objetos En la CG Infinity, puede aplicar declives a cualquier relleno o color de línea, produciendo una variedad de efectos de iluminación y sombra. Estos declives se crean en el cuadro de diálogo Declive Mágico que se encuentra en muchos de los programas del MediaStudio Pro , y es extremadamente flexible y versátil en su uso. Para aplicar un declive a un objeto: 1. Seleccione el objeto u objetos que desee aplicar el declive y pulse el botón Declive en la etiqueta Color del panel Estilo de Objeto. 2. Pulse el cuadrado Declive para abrir el cuadro de diálogo Declive Mágico. 3. Pulse el botón Editar en el cuadro de grupo Rampa de Paleta en el cuadro de diálogo Editor de Rampa y seleccione la miniatura paleta-5 y pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y el anillo de color en el cuadro de diálogo Declive Mágico cambia para reflejar la nueva paleta. 4. Arrástre el cambio Tinte para cambiar el tinte del anillo de color y pulse el octavo botón en el cuadro de grupo Modo para seleccionar el estilo del declive. (Cuando pulse un botón, su número se muestra al lado del título del cuadro de grupo.) 5. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y aplique el declive. Aplicar un declive a un objeto TUTORIAL TRES: CG INFINITY 57 Manipular objetos La CG Infinity le permite alterar la forma intrinsica de un objeto para hacerlo más dinámico, también le da más flexibilidad en hacer sobresalir sus títulos y objetos gráficos. Tanto los objetos de texto como los gráficos se los pueden deformar y cambiar, pero si cambia un objeto de texto demasiado, podría no se capaz de editar el texto más tarde. Para manipular los objetos: 1. Abra el archivo LOGO1.UCG de la carpeta ROM del MediaStudio Pro . SAMPLES/TUTORIAL en el CD- 2. Pulse la herramienta Objeto y seleccione el objeto rectangular. Pulse el botón Perspectiva en la barra Atributo. 3. Arrástre uno de los nodos en el lado derecho y muéva atrás alrededor de un tercio del tamaño original, y muéva arriba mientras va creando el efecto de perspectiva. 4. Duplique el objeto y pulse la opción Recalibrar en la barra Atributo y arrástre el lado izquierdo del objeto a la derecha, golpeandolo. (Para asegurar el tamaño como el original, ingrese su anchura en el cuadro de giro Anchura en la barra Atributo .) 5. Cambie a la herramienta Forma y crea una forma rectangular del tamaño de objeto orignal, llénelo con un color azul obscuro sólido.Cambie de vuelta a la herramienta Objeto y pulse el botón Inclinar en la barra Atributo, después arrástre arriba en uno de los nodos del lado derecho para emparejar el ángulo del objeto con el original. 6. Pulse el botón Enviar de Vuelta en la barra de herramienta Estándar para poner el objeto detrás de los otros. Repíta el paso 5 para el objeto reflejado, salvo llenarlo con un color azul claro sólido. 7. Termine el efecto con poner el objeto de bola en el centro de los otros objetos. Manipular los objetos 58 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Crear un logotipo empresarial La CG Infinity es ideal para crear logotipos empresariales que los puede usar en sus proyectos de vídeo, también para otros propósitos, como presentaciones, CD-ROMs y páginas del web. En ésta lección, crearemos un logotipo ‘cabeza’ para una empresa ficticia llamada “Interface Designs.” Para crear un logotipo empresarial: 1. Seleccione la herramienta Forma y crea una forma rectangular con el color rojo de relleno y sin color de línea ni sombra. 2. Cambie a la herramienta Ajust y seleccione el botón Añadir Nodo en la barra Atributo, pulse el centro del segmento de camino del lado izquierdo, también el centro del segmento de camino de fondo para poner nodos adicionales. 3. Pulse el botón Quitar Nodo en la barra Atributo y pulse el nodo de la esquina izquierda abajo. El nodo se quita del camino y el objeto cambia la forma. 4. Pulse Editar: comando Duplicar para hacer una copia del objeto actual, dandolo un color de relleno amarillo sin color de línea. Después cambie a la herramienta Objeto en el lado izquierdo al derecho, golpeando el objeto.(Para obtener la misma anchura, ingrese su valor original en el cuadro de giro Anchura.) Cuando terminado, ponga ambos objetos lado a lado. 5. Añada cuatro objetos rectangulares más , (para el gorro , ojo izquierdo, nariz y boca izquierda) . Dé cada uno un color de relleno amarillo (sin color de línea) y ponga después debidamente en el objeto de fondo. (Para el objeto nariz, quite el nodo de la esquina derecha arriba para crear el ángulo apropiado como en el paso 3.) 6. Duplique cada uno de los objetos (salvo la línea de gorro ) y arrástrelos a los otros lados del rostro, cambiando su color de relleno a rojo. (Para el objeto nariz, tendrá que golpearlo como en el paso 4.) 7. Crear otro objeto rectangular para el gorro . Depués cambie a la herramienta Objeto y pulse el botón Inclinar en la barra Atributo para quitar el gorro al lado, después añada texto con una sombra para terminar el proyecto. TUTORIAL TRES: CG INFINITY 59 Animar objetos Un componente central para trabajar con objetos es ser capaz de animarlos. Hágalo con la herramienta Camino Movído, puede animar los objetos linealmente o tenerlos seguir cualquier camino establecido. Para animar los objetos: 1. Seleccione el objeto que quiere animar y póngalo donde quiera que comience su movimiento. 2. Seleccione la herramienta Camino Movído, los puntos de control Iniciar y Acabar aparecen en el centro del objeto, y después arrástre el centro del objeto. Mientras arrastrando, el punto de control Acabar sigue el camino de su ratón. Al liberar su ratón, crea el camino movído. 3. Pulse el botón Reproducir en el panel Control de Tiempo para ver cómo aparece su animación. Si quiere cambiar la posición de los puntos de control, pulse el botón Ajustar Camino Movído en la barra Atributo y pulse el punto en cuestión.(Necesitaría pulsar dos veces antes de mover un punto de control, depende del tipo de camino creado. ) Para crear un camino curvado, pulse el botón Segmento Curva en la barra Atributo y arrástre en un punto de control. (Para más control, necesitaría añadir más nodos con pulsar en el camino con la opción Añadir Nodo seleccionada de la barra Atributo .) Animar un objeto MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 60 Realizar técnicas avanzadas Después de haber dominado los fundamentos de la CG Infinity, ya está listo para mover a los métodos y técnicas más avanzados. Usar los procedimientos en ésta sección le darán un entendimiento más profundo de cómo funciona la CG Infinity y le permite extender y mejorar más su trabajo. Crear mates En la CG Infinity, puede crear dos tipos de mates : color sólido y declive. Los mates sólidos son los más fáciles y sólo requiere dibujar una forma y llenarla con un color diferente del fondo. Los mates declives requiren un poco más de trabajo. Para crear un mate declive: 1. Seleccione la herramienta con la cual desea crear un camino, y dibuje una forma de mate en la ventana editar. 2. Seleccione el botón Transparencia de Declive en la etiqueta general del panel Estilo de Objeto y pulse en el cuadrado de declive para abrir el cuadro de diálogo Transparencia Declive. 3. Muéva los cursores de Iniciar y Acabar para determinar el número de grises.Para cambiar la dirección del declive, arrástre en la vista anticipada simple. El ángulo que arrastra determina el ángulo del declive. (Blanco es totalmente transparente, negro totalmente opáco y grises son en el medio.) 4. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y aplique el declive. (El color de relleno prefijo debe ser negro. ) Un mate de declive en escala de grises TUTORIAL TRES: CG INFINITY 61 Crear un logotipo empresarial (avanzado) Esta es una técnica avanzada para crear un logotipo empresarial complejo. Es un poco más complicado que la técnica presentada en la pg. 58. Si no ha leído el tutorial previo sobre hacer un logotipo empresarial, entonces hágalo primero. Después vuelva a ésta lección. Crear un logotipo empresarial: 1. Seleccione la herramienta Forma y crea un camino circular en el centro de la ventana editar , (llene con rojo y sin color de línea ni sombra), y después duplique el objeto y recalibrelo para que sea un poco más grande que el original, llenando éste objeto con blanco. Repíta el proceso, ésta vez hacer un circulo que es aproximadamente dos veces el tamaño del original y póngalo atrás, con el fondo más abajo que los otros dos. 2. Crea un objeto rectangular con el mismo c olor como el circulo más pequeño y póngalo en el fondo del circulo grande, creando un espacio. 3. Cambie a la herramienta Ajuste y añada dos nodos a la izquierda y derecha del nodo arriba en el circulo más grande. Pulse el botón Ajustar Camino en la barra Atributo y arrástre el nodo central hacía arriba. 4. Pulse el botón nodo de Cúspide en la barra Atributo y arrástre el asa de control izquierda abajo para aumentar el ángulo de la curva. Cuando esté contento con el ángulo, hága lo mismo para el asa de control derecha. 5. Cambie la herramineta Objeto y seleccione el botón Declive para el panel Llenar color y Estilo de Objeto. Pulse el cuadrado Declive para abrir el cuadro de diáologo Declive Mágico. 6. Pulse el botón Editar y seleccione la miniatura paleta-5, y cambie el valor de tinte a 314. Pulse Añadir para poner el nuevo estilo como una nueva miniatura en el cuadro de diálogo Rampa de Paleta. 7. Pulse OK y pulse el décimoquinto botón en el cuadro de grupo Modo para seleccionar el estilo del declive. Muéva a la ventana Muestra y arrástre sobre la imagen de muestra para reposicionar el enfoque a la izquierda de la ventana. Una vez terminado, pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo. 8. Duplique el objeto, y definalo a tener un color de línea sin el color de relleno.(Hága el color de línea diferente de los otros para el mejor contraste.) Una vez cambiado, recalibre el objeto un poco para que encaje sólo dentro del contorno del circulo más grande. (Para ésto es mejor usar los cuadros de giro Anchura y Altura en la barra de herramienta Atributo con el botón Mantener Proporción de Aspecto pulsado.) 62 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 9. Cambie el Color de Línea a un Declive y seleccione la miniatura rampa de paleta previamente añadida. 10. Repíta los pasos 5 al 9 para el circulo interior. 11. Para acabar, añada texto y póngalo en el circulo central. Déle el mismo declive como los otros, salvo que ésta vez en el cuadro de diálogo Editor de Rampa de Paleta, quite varios de los nodos de color que aparecen alrededor del circulo de color en la ventana de muestra rampa de Paleta. (Hága ésto con pulsar derecha sobre un nodo y seleccione Anular.) Quite los más obscuros primero y después arrástre los nodos restantes para que los colores más obscuros aparezcan en la izquierda del circulo y los más claros en la derecha. Cuando esté concluído, pulse OK y seleccione el décimoquinto botón en el cuadro de grupo Modo sobre la imagen en la ventana de muestra para tener la fuente de luz apareciendo de la derecha arriba. También, cambie el valor de pendiente a 200 grados en el fondo de la esfera de pendiente. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y aplique el relleno. Crear un logotipo empresarial Controlar el reglaje de objetos múltiples Algunas veces querrá crear un título o clip de animación que contiene objetos múltiples moviendo independientemente del uno y el otro. Para lograrlo, puede aprovechar la Herramienta Movimiento y el panel Control de Tiempo. 1. Abra el archivo LOGO2.UCG de la carpeta SAMPLES/TUTORIAL en el CD- ROM del MediaStudio Pro. 2. Seleccione la herramienta Camino Movído y pulse el objeto en el lado izquierdo, arrástre el punto de control Acabar al centro de la pantalla. (Muéstre su Reglas y Guías para usar las pautas para ayudarle a alinear el objeto.) TUTORIAL TRES: CG INFINITY 63 Nota: Todas las acciones de camino movído se deben hacer con la herramienta Camino Movído seleccionada. No cambie las herramientas durante éste proceso. 3. Muéva el cursor de control al último marco y pulse el punto de control Añadir Marcos Claves. 4. Arrástre el marco clave de vuelta a la marca un segundo. Esto hace que el objeto termine su movimiento en la marca un segundo. 5. Repíta el mismo proceso con el objeto sobre el lado derecho, arrstrando el punto de control Acabar para que los dos lados del rostro tocan. 6. Pulse la línea blanca en la izquierda, y arrástre su punto de control Acabar al centro de la ventana editar. 7. Muéva el cursor a la marca un segundo y añade un marco clave. (Esta vez quiere que el objeto empiece su movimiento.) Pónga su indicador sobre el objeto en la ventana editar y arrástrelo de vuelta para que esté en el mismo lugar como el punto Iniciar. Muéva al último marco en el panel Control de Tiempo y añada un marco clave, después mover éste marco clave de vuelta a la marca dos segundos. (Es donde el objeto acaba su movimiento.) 8. Repíta la misma técnica para el texto encima del marco, empiece el movimiento en la marca dos segundos y acábelo en la marca tres segundos. Controlar el reglaje de objetos múltiples Realizar esfumados y distorciones con el tiempo El panel Herramienta Movimiento y Control de Tiempo le permite controlar la transparencia y el tamaño de un objeto con el tiempo. Esto le permite crear texto u objetos que vienen volando de la distancia o esfumar a la nada. Para realizar un esfumado y distorción con el tiempo: 1. Abre el archivo LOGO3.UCG de la carpeta SAMPLES/TUTORIAL en el CD- ROM del MediaStudio Pro. 2. Seleccione el logotipo principal y pulse la herramienta Camino Movído.(Es mejor hacer estos procesos en el modo Marco de Alámbre para acelerar el proceso de edición.) MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 64 Nota: Todas las acciones de camino movído se deben hacer con la herramienta Camino Movído seleccionada. No cambie las herramientas durante éste proceso. 3. Seleccione Iniciar marco clave en el panel Control de Tiempo y, pulse el botón Recalibrar en la barra Atributo, ingrese 580 en el cuadro de giro Anchura. (Pulse el botón Mantener Proporción de Aspecto para asegurar de la altura cambie proporcionalmente.) Después de recalibrar, arrástre sobre el objeto para poner la letra CG en el medio del marco de la ventana editar. 4. Vaya al último marco y pulse el botón Añadir Marco Clave, después arrástre el marco clave de vuelta a la marca dos segundos. 5. Pulse el botón Recalibrar en la barra Atributo e ingrese 68 en el cuadro de giro Anchura. (Pulse el botón Mantener Proporción de Aspecto para asegurar de la altura cambie proporcionalmente.) Después de recalibrar, pónga el objeto en el centro del marco de la ventana editar. 6. Pulse sobre la letra A y pulse Iniciar marco clave en el panel de Control de Tiempo. 7. Arrástre el punto de control transparencia a la cima de la gráfica transparencia y muéva el cursor a la marca dos segundos. Añade otro marco clave, después en la marca siete marcos, y añade otro marco clave. Para éste marco clave, defina la transparencia en 0% con arrastrar el punto de transparencia al fondo de la gráfica transparencia. 8. Repíta el mismo proceso para el texto de título, salvo empezar el esfumado en la marca 3 segundos, acabando en la marca cuatro segundos. 9. Seleccione el texto en el fondo del logotipo, y definalo para aparecer en la marca 4 segundos 7 marcos (sin un efecto esfumado). Para hacerlo, pónga un marco clave en la marca cuatro segundos seis marcos, y otro en la marca cuatro segundos siete marcos, después cambie la transparencia debidamente. Realizar un esfumado y distorción con el tiempo Video Capture Capítulo 1 Comenzar La Video Capture es un programa donde mucho de sus creaciones de vídeo comienza. Aquí puede ver y capturar vídeo ´en vivo´ de una variedad de diferentes fuentes como VCRs, TVs, disco láser o tomarlos al Video Editor para comenzar de construir su proyecto de vídeo. En éste capítulo usted aprenderá : • Entender los fundamentos ..................................................................... p.68 • Preparar vídeo para mostrar .................................................................. p.70 • Mejorar su señal de vídeo ...................................................................... p.73 • Personalizar Video Capture ................................................................... p.77 68 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Entender los fundamentos La Video Capture se diseñó para trabajar junto con una tabla de captura de vídeo instalada. Las tablas de captura sirven como la conexión entre una fuente externa, como un VCR, vídeograbadora o disco láser, y su ordenador. (Si no tiene una tabla de captura aun puede usar la Video Capture para reproducir los archivos de vídeo existentes.) Una vez que tenga su fuente de vídeo conectada y tocando, el vídeo automáticamente aparece en la ventada Video Capture. Si no reproduce ningún vídeo, o no tiene una tabla de captura, la ventana de vídeo muestra un patrón de prueba de barra de color en su lugar. La ventana de programa Video Capture VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO UNO Barra de herramienta Estándar Abrir un archivo de vídeo Reproducir vídeo en modoVista Anticipada Capturar un marco al portapapeles Reproducir vídeo en modo Solapar Capturar un marco a un archivo Capturar una paleta de color de vídeo Conectar a una fuente de vídeo Guardar un archivo de vídeo Ajustar muestra de vídeo Abrir un archivo de vídeo Definir formato de audio Definir formato de vídeo Barra de Control Rebobinar un vídeo Marcar dentro del inicio de una selección Ir adelante de un vídeo Ir al marco previo Marcar fuera del inicio de una selección Grabar un vídeo Reproducir un vídeo repetitivamente Reproducir un vídeo Ir al último marco Detener de reproducir un vídeo Ir al primer marco Ventana de Vídeo Ir al próximo marco 69 70 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Preparar vídeo para mostrar El primer paso para mostrar vídeo es tener su fuente de vídeo en comunicación con su PC. Esto involucra conectar la fuente a la tabla de captura y ajustar la Video Capture para que esté ´en sintonía´ usando las definiciones correctas. Las secciones siguientes describen cómo hacerlo, junto con maneras para mejorar la muestra de vídeo y las características de audio. Conectar a una fuente de vídeo Si su tabla de captura está correctamente instalada, las tomas deben aparecer de inmediato en la ventana de vídeo de la Video Capture. Si ésto no sucede, necesita entonces sintonizar la Video Capture a su fuente. Para hacerlo, pulse Definir:comando Fuente de Vídeo. El cuadro de diálogo Fuente de Vídeo abre con varias opciones que le permiten conectar a un canal de vídeo y especificar el tipo de fuente de vídeo que tiene, también la norma de TV con el cual opera (estas opciones diferían dependiendo de su tabla de captura). En general, debe por lo menos ser capaz de seleccionar su fuente, como compuesto o s-vídeo y un señal de transmisión, tal como NTSC, PAL o SECAM. Nota: Si no está seguro de cualquiera de éstas opciones, o cómo funcionan, refiera a la documentación acompañada con su tabla de captura. Ver su vídeo mostrado Depende del tipo de tabla de vídeo que tiene, puede ver el vídeo con modo Solapar o Vista Anticipada. (Para cambiar entre ellos, pulse los botones apropiados en la barra Estándar o Ver:comandos Solapar o Vista Anticipada.) Para los propósitos de ver, Solapar es la mejor opción, como envía el señal de vídeo directo a su monitor vía la placa de muestra, muy parecido a una Vista Anticipada de TV. Vista Anticipada, en cambio, envía el señal vía el sistema de su PC, y depende de las capacidades de él, el vídeo aparecería cortado. VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO UNO 71 Nota: Si está sólo viendo vídeo, (no necesariamente capturando), querría ocultar ciertas características, tal como las barras, para una apriencia y toque más limpia. Para ocultarlos, o mostrarlos una vez ocultados, seleccione la opción apropiada en el cuadro de diálogo Barras & Paneles, abierto con pulsar Ver:comando Barras & Paneles o con pulsar derecho en cualquier barra o panel mostrado. Definir opciones de muestra La Video Capture le permite controlar el tamaño de los marcos en una secuencia de vídeo, también el tipo de datos del vídeo mostrado con el cuadro de diálogo Formato de Vídeo, abierto con pulsar el botón Formato de Vídeo en la barra Estándar o Definición:comando Formato de Vídeo. (Las definiciones en éste cuadro de diálogo diferían para algunas tablas de captura). Debe ajustar estas definiciones según cómo planea usar el vídeo. Por ejemplo, si está sólo viendo un film en el monitor de su ordenador, podría ser importante que ajuste el tamaño del marco para obtener mejor película con más colores. Si está capturando vídeo para usar en un proyecto multimedia, quizás un tamaño de marco más pequeño con menos colores sería más apropiado. Nota: Si está mostrando vídeo en modo Vista Anticipada, la Video Capture le permite controlar el índice y tamaño de marco con el cuadro de diálogo Opciones de Vista Anticipada (accedido con pulsar Ver:comando Opciones de Previsualización). Elcuadro de diálogo O pciones de Previsualización 72 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Recalibrar la ventana programa Siempre que cambie el tamaño de marco en la Video Capture, la ventana vídeo se recalibra debidamente. Para recalibrar la ventana programa para una vista óptima, arrástre sus bordes para extender o alargarlo, o maximizarlo para aprovechar por completo el tamaño de su pantalla. Puede también pulsar Ver:comando Centrar para recalibrar la ventana programa para encajar bien entonrno de la ventana vídeo o centrarlo en su pantalla. Definir entrada de audio Si su fuente de vídeo tiene un surco, se lo puede capturar con el vídeo. Una vez capturado, se reproducirá en sincronización con el vídeo. Exáctamente cómo se captura el sonido, depende de una combinación de factores, principalmente:la fuente de vídeo, la tabla de captura y la placa de sonido instalados en su ordenador. En general, la tabla de captura maneja la captura de marcos de vídeo mientras su placa de sonido captura la porción de audio. La Video Capture une ésta información al archivo de vídeo resultante. Para definir entrada de audio: 1. Pulse el botón Formato de Audio en la barra Estándar o Definir:comando Formato de Audio para abrir el cuadro de diálogo Formato de Audio. (Este comando se deshabilita cuando su PC no tiene placa de sonido o su tabla de captura no apoya el audio.) El cuadro de diálogo Audio Format 2. En el cuadro grande de Nombre, seleccione una opción para datos de audio. Los atributos de la opción se muestran en el cuadro grande Atributos.(Puede también seleccionar una nueva combinación de atributos de audio directamente de éste cuadro grande.) VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO UNO 73 Si define nuevos atributos y desea guardarlos para usar más tarde, pulse el botón Guardar Como. El cuadro de diálogo Guardar Como abre permitiendole asignar un nombre a los atributos. Pulse OK para guardar los atributos, y el nombre especificado aparece en el cuadro grande Nombre. 3. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y los atributos de audio están listos para su próxima captura. Nota: Cualquier sonido que oye de sus altavoces no se afecta con las selecciones hechas con éste comando. Para oir los cambios, necesita tener una utilidad de mezla de sonido que provee una función de monitor. Si tiene un mezclador, puede mezclar su propio surco con combinar la salida de MIDI, onda, CD-ROM y otras fuentes externas (como su VCR). Mejorar su señal de vídeo El trabajo de su tabla de captura es convertir un señal de vídeo análogo entrante a un formato digitalizado para que su ordenador pueda leer. Una vez que se muestra su vídeo, encontraría que los colores no aparecen como vibrante o son más obscuros que esperados. Tales ejemplos indican que su tabla de captura y la fuente de vídeo no se ajustaron o calibraron debidamente. Teniendo la muestra bien calibrada, puede capturar y ver vídeo (especialmente el color) como se grabó originalmente. Calibrar su muestra Para obtener la mejor calibración posible, su fuente de vídeo necesita poder generar un patrón de prueba de barra de color. Estos se encuentran en cámaras más caras y profesionales que permiten a los camarógrafos a grabar el patrón al videocasete antes de comenzar a grabar un evento en particular. Más tarde, pueden encajar éste patrón al otro dispositivo de muestra para asegurar que los colores grabados por la cámara se reproducen fielmente en ése dispositivo, como un monitor o un TV. Si su fuente de vídeo no tiene la capacidad de generación de patrón de prueba, no podría calibrar su muestra con exactitud. Puede, sin embargo, ajustar los colores usando los controles de su tabla de captura. (p.76). 74 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Para calibrar su muestra: 1. Asegure que el patrón de prueba grabado en la fuente de vídeo aparece en la ventana vídeo de la Video Capture y pulse Definir:comando Calibraje de Color. Este abre el cuadro de diálogo Calibraje de Color mostrando dos medidores de color: un vectorscopio y un monitor forma de onda. Una ventana vista anticipada mostrando el marco actual de la fuente de vídeo aparece en la esquina arriba derecha. (Es una buena idea pausar su reproducción de vídeo en ésta etapa.) El cuadro de diálogo Calibraje de Color El vectorscopio indica que el tinte y valores de saturación de los colores en el patrón de prueba, mientras el monitor forma de onda muestra el señal de color de la fuente de vídeo partidos en sus partes de componente:Compuesto,Croma, Luma y Corso. Compuesto muestra todas las partes de componente combinadas, Croma(en verde) los valores de color y Luma (en blanco) los valores de iluminosidad. Corso usa un método diferente de los otros y es aplicable para las tablas de captura que tienen apoyo para el método corso. La ventana vista anticipada es una representación pequeña del marco actual en la ventana vídeo. La etiqueta de cursor rojo indica la línea de escan horizontal del cual se toman los colores evaluados en el patrón de prueba. Nota: Véa p.76 para una lista valores típicos trazados de color de una muestra bien calibrada. 2. Muéva el cursor rojo al lado de la ventana vista anticipada para que cruce cada color distintivo en el patrón de prueba. (Si tiene un patrón vertical, entonces no necesita cambiarlo.) VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO UNO 75 3. Pulse el botón Tomar Imagen . El vectorscopio y monitor forma de onda redibuja indicando los valores varios de color en el punto indicado con una línea inclinada. En una muestra bien calibrada, las líneas verde en el vectorscopio debe tocar los cuadrados blancos, y el gráfico en el monitor forma de onda debe mostrar un patrón de escaleras. (vea p.76 para un ejemplo típico) . Si no, necesita ajustar las definiciones usando el software provisto con su tabla de captura. 4. Déje abierto el cuadro de diálogo Calibraje de Color, pulse Definir:Muestra de Vídeo o Definir:comando Fuente (depende de su tabla de captura) para abrir el cuadro de diálogo Mostrar . Este cuadro de diálogo le permite ajustar valores varios de color tal como el tinte y la saturación, también la iluminosidad y el contraste. Es importante tener los dos cuadros de diálogo abiertos para que cualquier cambios en el cuadro de diálogo Definir puedan reflejarse en el cuadro de diálogo Calibraje de Color. Para ver estos cambios, necesita asegurar que el patrón de prueba de vista anticipada en el cuadro de diálogo Calibraje de Color se redibuja regularmente. Para hacerlo, defina la opción Tomar marco de vídeo para cada en el cuadro de diálogo Calibraje de Color a 1 segundo. Esto asegura que en cada segundo el patrón de prueba anticipada se renueva, reflejando cualquier ajuste que hace. (Si el patrón de prueba sólo aparece por un tiempo corto, pulse el botón Tomar Imagen después de cada ajuste para renovar la ventana vista anticipada.) 5. Ajuste los valores varios de color en el cuadro de diálogo Mostrar, mientras viendo el cuadro de diálogo Calibraje de Color para ver cómo sus cambios afectan el patrón de prueba anticipada. Una vez el vectorscopio y monitor forma de onda muestran una muestra debidamente calibrada, cierre ambos cuadros de diálogo y prepare para capturar. Cuando ajustando los valores de color, tome muy en cuenta lo siguiente: • El tinte cambiante gira las líneas verdes en el vectorscopio en sentidos en o contra reloj, depende del grado de cambio, • La saturación cambiante afecta la profundidad de las líneas, con baja saturación apareciendo más cerca al centro y la alta más cerca a los bordes, • La iluminosidad y contraste cambiante afecta la forma de onda en diferentes maneras dependiendo de su elección de opciones en el cuadro de diálogo Mostrar. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 76 Nota: Si no puede calibrar satisfactoriamente su hardware, aun puede artificialmente reajustar el clip de vídeo (después de haberlo capturado con éxito) usando el comando Calibración de Color en el Video Editor (p.134). Definiciones de calibración típicas En 75% de amplitud, con 100% barras de color RGB saturadas, sus valores de color deben parecerse al siguiente: Blanco Amarillo Azul-verde Verde Magenta Rojo Azul Negro 191 191 0 0 191 191 0 0 Verde 191 191 191 191 0 0 0 0 Azul 0 191 0 191 0 191 0 Rojo 191 Cuando viendo en una forma de onda compuesta en el monitor forma de onda, las definiciones típicas son: : Blanco Amarillo Azul-verde Verde 100 65 50 50 Magenta 30 Rojo Azul 20 20 Negro 0 Nota: Blanco y negro deben ser siempre 100 y 0 respectivamente, aunque los otros colores varirían ligeramente. Ajustar color con su tabla de captura de vídeo Si no puede usar la calibración de color, su tabla de captura debe aun proveer controles que le permiten ajustar el contraste, color y posición de cualquier vídeo mostrado de una fuente externa. El botón Mostrar Vídeo en la barra Estándar también el Definir: Mostrar Vídeo o Definir:comando Fuente (depende de su tabla de captura) le da acceso a estos controles. Si no está seguro de cómo usarlos, refiera a la documentación acompañada con su tabla de captura. VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO UNO 77 Personalizar la Video Capture Puede personalizar la manera que trabaja con la Video Capture usando el cuadro de diálogo Preferencias, abierto con doble pulsar la barra Estado o pulsar A rchivo: com ando Preferencias [F6]. De éste cuadro de diálogo puede controlar varios aspectos de la conducta de la Video Capture, como reproducir archivos cuando abierto, especificando la velociadad máxima o definiendo el color de fondo del espacio de trabajo. CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS 1 2 3 4 5 6 7 1 Reproducir tras abrir reproduce un archivo de vídeo de inmediato al abrir el espacio de trabajo. Cuando dejado claro, el archivo abre en el primer marco. 2 Volver al primer cuadro después de reproducir redefine la secuencia de vídeo al primer marco una vez el clip termine de reproducir. Si dejado claro, el vídeo detiene en el último marco después de reproducir. 3 Mostrar número de cuadro al reproducir muestra cada número de marco en la barra Estado mientras lo muestra. Cuando claro, sólo se muestra el número del primer marco. 4 Mostrar opciones de grabación antes de capturar abre el cuadro de diálogo Capturar Vídeo cada vez pulsa el botón Grabar o Control:comando Grabar. Cuando claro, la Video Capture empieza la grabación de inmediato. 5 Archivos abiertos recientemente especifica cúantos nombres de archivo se guardan en la lista Historia Reciente en el menú Archivo. 6 Velocidad máxima de desplazamiento define la máxima velocidad posible cuando viaja através de un archivo de vídeo. En general, difinir una velocidad más alta para archivos más largos y baja para archivos más cortos. 7 Fondo del Espacio de trabajo define un color de fondo o imagen bitmap (BMP) como el fondo del espacio de trabajo de la Video Capture. 78 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Repaso de éste capítulo Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo: • Ver vídeo en modo Vista Anticipada antes de capturar para tener una idea de la calidad resultante (p.70). • Cuando viendo en modo Vista Anticipada, define el tamaño e índice de marco del vídeo en el cuadro de diálogo Opciones Vista Anticipada (p.71). • Calibrar la Video Capture a su fuente de vídeo antes de capturar (p.73). • Definir una imagen como su fondo de espacio de trabajo de la Video Capture (p.77). Capítulo 2 Capturar vídeo El primer paso para producir sus propias producciones de vídeo es en capturar, o digitalizar su material de fuente original. Esto puede ser varios minutos de vídeo o marcos individuales simples que quiere incorporar a otros proyectos con los cuales está trabajando. En éste capítulo usted aprenderá sobre: • Consejos para capturar buen vídeo y audio ........................................... p.80 • Capturar vídeo ........................................................................................ p.82 • Capturar una paleta de color .................................................................. p.88 • Usar un dispositivo controlable .............................................................. p.90 80 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Consejos para capturar buen vídeo y audio Capturar vídeo es un ejercicio intensivo de memoria que pone todas las fuentes de su sistema a la prueba. Como lo esperaría, mejor es su sistema, mejor serán los resultados. Abajo son algunas pautas para el tipo de definición de sistema que trabaja mejor en la captura de vídeo. Con entender estas pautas, debe poder optimizar su máquina y alterar su técninca de captura para lograr las mejores capturas posibles. Obtener el hardware correcto Hay tres componentes claves para capturar vídeo que cuenta con mucha demanda en las fuentes de un sistema. Ellos son la tabla de captura, el CPU y la unidad rígida. Son todos de igual importancia y un obstáculo en cualquiera afectaría adversamente el rendimiento de los otros. La tabla de captura convierte el vídeo análogo original en datos digitales. En general, más rápida sea ésta tabla, más vídeo se digitaliza y utilizado por su ordenador. Mientras la tabla de captura maneja la entrada de vídeo, es el CPU que maneja la entrega. Más rápido sea el CPU, más vídeo (como datos) se puede procesar y tener mejor archivo de vídeo capturado. En general, cualquier cosa excediendo 100 MHz es suficiente para manejar ½ pantalla (320x240) Vídeo a Color Real en 15 marcos por segundo. Una vez procesado el vídeo por el CPU, está escrito en su unidad rígida. Muchas unidades rígidas puede leer los datos sólo, y escribir datos en aproximádamente 600-1200KB por segundo. Si intenta capturar marco entero (640x480), movimiento entero (30 o 25 marcos por segundo), vídeo (aproximádamente 30-25 MB por segundo no comprimido respectivamente), entonces su unidad rígida no podría mantener y su ordenador terminaría en dejar (saltar) marcos. Para los usuarios serios, la mejor unidad rígida es tener una unidad AV (audio/vídeo) que se diseñó para las demandas de captura de vídeo y puede manejar hasta 2-3MB por segundo. VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS 81 Usar compresión Como esta ba ya mencionado, un segundo de vídeo puede requerir fácilmente tanto como 30MB del espacio de disco. Ninguna unidad rígida convencional puede transferir tantos datos con suficiente velocidad, y es sólo con comprimir datos como se capturaron, el sistema puede trabajar con el vídeo. De todas formas, hay dos tipos de compresión que puede elegir cuando captura: basado de hardware y de software. La compresión basada de hardware, como MJPEG o MPEG, depende de la memoria adicional sobre la tabla de captura para comprimir el vídeo. Esto provee el archivo más pequeño con la mejor calidad. El lado malo es que el vídeo con comparesión de hardware sólo se reproduce en máquinas con una definición similar. La compresión basada de software, como Cinepack e Indeo, se los manejan por su sistema que tiene que compartir la compresión con cualquiera también está corriendo. Mientras la compresión basada de software es incapaz de emparejar las proporciones de compresión de la compresión basada de hardware, es independiente del dispositivo y puede reproducir en una variedad de máquinas. Esto hace que la compresión basada de software la elección ideal para vídeo a distribuir en otras máquinas vía CD-ROM o el Internet. Técnicas para mejorar sus capturas de vídeo Aunque no tenga el sistema ideal para capturar vídeo, puede aún lograr buenos resultados con trabajar entorno de las limitaciones de lo que tiene. Por ejemplo, puede: • Cerrar todos los otros programas que estarían corriendo en el fondo para liberar el CPU lo más posible. • Regularmente defragmentar su unidad rígida con una utilidad como Windows Disk Defragmenter del menú Systems Tools. ( unidades fragmentadas empuja la unidad rígida a retrasar como tiene que buscar espacio disponible para guardar un archivo .) • Dedicar una unidad rígida por separado para sus capturas de vídeo, o una porción separada en una unidad rígida existente. • Donde sea posible, captur ar en la mejor calidad posible y recortarlo si es necesario. Recortar crea (interpola) nuevos datos que resultan en calidad más baja que el original. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 82 Aparte de controlar cómo su sistema rinde, puede también definir la Video Capture para optimizar sus capturas usando la etiqueta Avanzado del cuadro de diálogo Captura (p.86). Aquí podrá encontrar varias opciones dedicadas a mejorar el rendimient de captura, como ubicar bufferes de memoria adicional, especificando la granularidad de pedazo (tamaño del paquete de datos), liberar RAM y sincronizar el vídeo al audio. Técnicas para sus capturas de audio Cuando esté capturando el audio, hay tres áreas que puede controlar, que determinan la calidad resultante del archivo de audio también el tamaño. Ellos son el índice, tamaño de muestra y número de canales. Audio de calidad CD tiene un índice de muestra de 44kHz, tamaño de muestra a 16-bit y dos canales (o estéreo). Si intenta reproducir su vídeo en altavoces de baja calidad, entonces capturar en éste nivel no es necesario. Encontraría que un archivo mono,1 1 kHz 8-bit es más práctico . También, si está capturando música de fondo, no sería necesario captuararlo en el mismo tiempo que está capturando un vídeo - puede siempre añadirlo más tarde como un surco de audio en el Video Editor. (Para un discurso, es posible pero requerirá más esfuerzo más tarde en el Video Editor para sincronizar el audio con el vídeo .) Nota: Para más sobre el audio y sus varias propiedades, vea ´Crear una nueva ventana editar´ en el Audio Editor, p.300. Capturar vídeo Una vez definida la ventana de vídeo para mostrar su vídeo a la manera que quiere, está listo para capturar. Antes de capturar, maximice sus fuentes de sistema con cerrar todos los programas de fondo y, donde posible, degragmentar su unidad rígida para los mejores resultados posibles. Para capturar una secuencia de vídeo: 1. Con la Video Capture abierta, empiece reproducir el vídeo de su fuente de vídeo. (El vídeo debe aparecer en la ventana vídeo de la Video Capture. Si no, verifique la conexión a su fuente de vídeo y su definición de la placa de captura, p.70.) VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS 83 2. Pulse el botón Grabar en la barra Control o Captura: comando Vídeo [F5] para abrir el cuadro de diálogo Captura Vídeo. Si la opción Mostrar opciones de captura antes de capturar se anula en el cuadro de diálolo Preferencias ( p.77), la Video Capture empieza capturar de inmediato usando sus definiciones actuales. El cuadro de diálogo Captura Vídeo 3. Especifíque el índice de marco deseado en el cuadro de giro Índice de Marco. (Si captuarando vídeo de movimiento entero de un dispositivo NTSC con marco pendiente, especifíque el índice de marco fraccionario en 29.97.) Recuerde que más alto el índice de marco, más demanda en sus fuentes y mayor el tamaño del archivo del vídeo resultante. Como una pauta, 15 marcos por segundo para dispositivos NTSC es un buen lugar para empezar y 12 marcos por segundo para dispositivos PAL. Si su vídeo tiene mucho movimiento y panorama,necesitaría más índice de marco para evitar distorciones. Marcos ´Primer plano´y vídeo con poco movimiento puede desviar con un índice de marco mucho menor. 84 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 4. Seleccione la opción Encajar exáctamente el índice de marco especificado para asegurar que la captura mantenga el índice de marco (esencial si está capturando vídeo de marco pendiente) .Déje ésta opción anulada por lo general o capturas de no tiempo crítico. El índice de marco capturado real difería del índice de marco especificado debido a errores de redondeo o sincronización. Mientras no es perjudicial en muchos casos, encontraría que afecta ligeramente el reglaje de las secuencias de vídeo mayores. 5. En el cuadro de grupo Método de Captura, seleccione el método apropiado para capturar. Auto captura el vídeo según el tiempo especificado en el cuadro de giro Auto, mientras Auto sin limite de tiempo continua capturando hasta pulsar la tecla Esc. Si quiere realizar capturas de marcos singulares,seleccione la opción Manual. Si tiene un dispositivo controlable, seleccione la opción Control de Dispositivo. (Para más sobre capturar con un dispositivo controlable, vea ‘Usar un dispositivo controlable’, p. 90.) Si selecciona la opción Manual, puede definir aspectos de la captura con pulsar el botón Definiciones. Esto abre el cuadro de diálogo Configuración manual de grabación del cual puede elegir entre dos modos de captura: Auto y Manual. Auto le permite especificar la duración entre capturas, mientras manual le permite controlar el reglaje de la captura directamente. Si seleccione la opción Auto, se habilita el cuadro de grupo Duración con más opciones para definir cúantos marcos a capturarse en total. Si quiere capturar contínuamente, seleccione la opción No limite. El cuadro de diálogo Configuración manual de grabación VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS 85 6. Seleccione la opción Capturar audio para capturar el audio junto con su vídeo. (Esto se deshabilita si no tiene una placa de sonido, su tabla de captura no tiene capacidades de sonido o está realizando una captura manual.) Nota: Si quiere cambiar las características de audio y vídeo actuales, pulse los botones Audio y Vídeo respectivamente. 7. Seleccione la opción Auto-nombrar para guardar cada captura como archivos enumerados consecutivamete. Estos archivos toman su nombre del nombre de archivo en el siguiente cuadro de entrada Archivo, reemplazando las últimas cuatro características con números secuenciales. Por ejemplo, si el nombre de archivo se llama vid, archivos capturados se llam arán VID0001 , VID0002 y vice versa. 8. Ingrese el nombre para guardar el archivo en el cuadro de entrada Archivo. 9. Seleccione la opción Guardar a Biblioteca para guardar el archivo capturado a una biblioteca en el Video Editor. Si guarda un archivo a la biblioteca puede después ir directo al Video Editor y arrástre-y-déje el archivo en un proyecto de vídeo.Es también útil para juntar las capturas como la biblioteca crea un icono para cada archivo capturado que puede usar en la tabla de cuentos y arreglar antes de poner su trabajo en un proyecto de vídeo. 10. Pulse OK. La Video Capture empieza capturar según sus definiciones. Si elíje capturar manualmente, el cuadro de diálogo Captura Manual abre mostrando dos botones, Próximo y Cancelar. Pulse Próximo para capturar un marco singular:Cancelar para terminar la captura. Notas: • Cuando pulse OK para empezar la captura, habrían algunos retrasos antes de cualquier captura tome lugar. Es porque muchas máquinas primero anulan toda la memoria disponible. Para mejores resultados, empiece su captura unos segundos antes del vídeo que quiere grabar aparezca en la ventana de vídeo. • Si están en el modo Vista Anticipada durante la captura, el vídeo mostrado se congelaría. Si ésto sucede, pulse Captura: comando mostrar Durante Captura. Esto permite el vídeo a continuar mostrando durante la captura. (Sin embargo, ésto afectaría adversamente el rendimiento de su captura como requiere fuentes adicionales y se dejerán tales marcos.) MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 86 Personalizar sus opciones de captura En el cuadro de diálogo Capturar Vídeo, la etiqueta Avanzado contiene opciones que le permite personalizar la manera que realiza cada captura.Tenga cuidado con seleccionar estas opciones para encajar el rendimiento de su sistema, puede notablemente mejorar los resultados de captura en general. CUADRO DE DIÁLOGO CAPTURAR VÍDEO: ETIQUETA AVANZADO 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Mostrar mensaje antes de grabar muestra un cuadro de diálogo mensaje de confirmación después de haber pulsado OK. (Es útil si quiere esperar antes de capturar.) Cuando anulado, la captura empieza inmediatamente después de pulsar OK. (Esta opción no tiene efecto cuando el método de captura seleccionado es Manual o Control de Dispositivo.) 2 Reproducir vídeo después de grabar reproduce cada archivo después de capturar. Déje éste archivo si quiere continuar viendo la fuente de su vídeo después de capturar. 3 Sincronizar vídeo y sonido asegura que durante la captura, la porción de vídeo mantiene el reglaje correcto con la porción de audio. Cuando anulado, ambas capturas se hacen independientemente por su sistema, que resultaría en mala sincronización entre datos de audio y vídeo, especialmente si el audio es un ´primer plano´. Si el audio es la música de fondo, selecionando ésta opción tiene poco efecto. 4 Mostrar mensaje si la perdida de cuadros exced muestra un reporte después de capturar siempre que ha satisfecho el umbral de marco pendiente especificado. (Ver abajo para una explicación sobre marcos pendientes.) Para la captura general, especifíque 10%. (Si a menudo encuentra marcos pendientes, prúebe capturar en calidad más baja.) Define ésto en 100% si no le importan los marcos pendientes o sólo está capturando archivos de baja resolución. VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS 87 5 Preasignar el archivo de grabar crea un archivo temporal para poner sus secuencias de vídeo capturadas. Esto mejora el rendimiento como la unidad rígida no tiene que buscar espacio libre para almacenar datos de vídeo. (Este tamaño debe encajar o exceder su tamaño de captura estimado.) 6 Reducir grano empareja el tamaño de cada pedazo de datos a capturarse con su tamaño de grupo de la unidad rígida. Encajar tamaños asegura tansferencia de datos más eficaces y mejora el rendimiento de captura. (En muchos casos, use el prefijo al menos tenga una razón mejor.) 7 Número de búferes de vídeo (1-1000) define el lado memoria de buffer adicional para ayudar a mejorar las capturas. (En muchos casos, use el prefijo al menos sepa cúanto espacio de buffer puede porporcionar.) 8 Valor por defecto permite la Video Capture determinar automáticamente las mejores definiciones para su sistema. Púlselo cuando no sabe qué opciones a especificar o no está seguro de la definición de su sistema. Marcos pendientes Si su ordenador y la tabla de captura tiene dificultad de apoyar un índice de marco específico, un cuadro de mensaje aparecería después de capturar detallando cúantos marcos se capturaron, y de ellos, cúanto eran marcos ´pendientes´. (Este cuadro de mensaje se controla en la etiqueta Avanzado del cuadro de diálogo Video Capture, ver arriba.) Los marcos pendientes son marcos ´fantasmas´que se crearon para asegurar que se mantiene el índice de marco. Siempre que la Video Capture u otro dispositivo encuentre un marco pendiente en la reproducción, sigue mostrando el marco anterior hasta marco o marcos pendientes han pasado. Si un vídeo ha dejado un número mayor de marcos, entonces la reproducción se verá muy torcida. Para reducir la ocurrencia de marcos pendientes, puede bajar las definiciones de calidad para su vídeo. Por ejemplo, prúebe un tamaño de marco menor, compresión más alta o un índice de marco menor. Capturar marcos singulares Capturar un marco singular no requiere especificar mucha información como capturar una secuencia de vídeo. Es porque el marco singular adopta el tamaño de marco y tipo de datos actualmente mostrados, y pasa directamente al destino elegido - al portapapeles o al disco. Puede capturar marcos singulares de un archivo de vídeo existente o directamente de una fuente de vídeo. 88 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Para capturar un marco singular: 1. Pulse el botón Congelar en la barra Control (Pausa, si reproduciendo un archivo existente) o C ontrol: com ando C ongelar [ESPACIO] para detener el vídeo en el marco actual. 2. Pulse el botón Capturar Marco en la barra Estándar o Captura: comando Marco Singular. El marco se envía al destino elegido. (Si está capturando a un archivo, el cuadro de diálogo estándar Guardar abre.) Nota: Puede capturar un marco singular sin congelar la fuente de vídeo o pausar un archivo de vídeo. Sin embargo, no puede asegurar qué marco obtendrá. Capturar una paleta de color El tipo de datos de una secuencia de vídeo juega un papel importante en determinar el tamaño resultante y muestra su archivo capturado. Por ejemplo, vídeo de 24-bit Color Real contiene más colores y generalmente ocupa más espacio de disco (es adecuado para vídeos caracterizando con una variedad de colores como tomas al aire libre). Para retener algún color mientras al mismo tiempo ahorrar espacio de disco, elíja el tipo de datos 8bit y, depende de su tabla de captura, es en Escala de Grises o Color de Índice-256. Tipos de datos Color de Í ndice-256 usan una paleta de color prefija para mostrar colores y son los más adecuados para vídeos de color reducido, como las animaciones, y para vídeo intentado a reproducirse en modos de muestra de 256 colores. (Vídeo de Color Real no mostrará en modo muestra de 256 colores, como a menudo contiene más colores que el monitor puede mostrar.) En la Captura de Vídeo, puede seleccionar qué marcos en un vídeo para crear una paleta de color. Para capturar una paleta de color: 1. Pulse el botón Capturar Paleta en la barra Control o Paleta: comando Capturar Paleta para abrir el cuadro de diálogo Capturar Paleta. 2. Especifíque el número de marcos de los cuales quiere crear la paleta en el cuadro de entrada Marcos Continuos. VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS 89 Si su fuente de vídeo contiene imágenes simples con pocos cambios significantes, sólo necesita especificar un valor menor, como 5. Si los colores cambian rápidamente, especifíque un valor mayor. Generalmente, más marcos seleccione, el mayor rango de colores estará en la paleta. (Puede seleccionar de 1 a 100 marcos.) 3. Seleccione una opción de captura del cuadro de grupo Modo. Si quiere la Video Capture a capturar marcos, seleccione la opción Auto e ingrese un valor para la duración entre capturas. Por ejemplo, si especifica dos segundos, se captura un marco cada dos segundos. (Puede especificar un intervalo de 1 a 100 segundos.) Si quiere capturar marcos específicos, seleccione la opción Manual. 4. Pulse OK. Si selecciona Auto como su opción de captura, la Video Capture empieza capturando marcos en el índice especificado. Si selecciona la opción Manual, el cuadro de diálogo Captura Manual abre con dos botones, Próximo y Cancelar. Pulse Próximo para capturar un marco: Cancelar para terminar la captura. Mientra se completa el proceso de captura, una paleta se genera de la combinación óptima de colores basada en los marcos capturados. Una vez definido, la paleta de color se almacena en la memoria hasta capturar una nueva paleta de color o cerrar la Video Capture. Si desea guardar la paleta para usar más tarde, pulse Paleta: comando Guardar Paleta. Para cargarlo de vuelta en una secuencia, pulse Paleta: comando Cargar Paleta. Nota: Puede también copiar y pegar paletas usando Paleta: comando Copiar Paleta y Pegar Paleta. (Estos comandos se deshabilitan sin el vídeo activo no es de Color Índice- 256 o los datos en el portapapeles no es datos de paleta.) Cambiar las propiedades de un archivo Simpre que capture una secuencia de vídeo, debe primero especificar un archivo en el cual a guardar el vídeo resultante. Hay veces, sin embargo, cuando desea guardar éste vídeo de nuevo para cambiar sus atributos, como índice de marco o esquema de compresión. (Es especialmente real si tiene un archivo comprimido a hardware, como MJPEG o MPEG, y desea reproducirlo en otra máquina que no tiene las mismas definiciones de hardware.) 90 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Para cambiar los atributos de un archivo: 1. Pulse el botón Guardar en la barra Estándar o Archivo : comando G uardar C om o [CTRL+G] para abrir el cuadro de diálogo Guardar Como. 2. Especifíque el nombre y destino para el archivo. Puede también añadir información central al archivo usando los cuadros de entrada Sujeto y Descripción, y asignar una imagen de miniatura para el archivo con pulsar Seleccionar. Si planea usar el archivo en el Video Editor, pulse la opción Guardar a biblioteca para ponerlo automáticamente en la Biblioteca de Producción para la recuperación fácil. 3. Pulse el botón Opciones .El cuadro de diálogo Opciones de Guardar Vídeo abre con cuatro etiquetas: Captura de Vídeo, General, Avanzado y Compresión. 4. Seleccione Selección o Archivo Entero en la etiqueta Video Capture. Selección guarda sólo los marcos ocurriendo entre una sección marcada en y marcada fuera del archivo, mientras Archivo Entero guarda todos los marcos en el archivo. 5. Especifíque los atributos de vídeo deseados en las etiquetas General, Avanzado y Compresión. (Para más sobre estas opciones, vea ‘Determinar sus opciones de guardar vídeo ’ en el Editor de Vídeo, p.187.) 6. Pulse OK. El cuadro de diálogo Opciones de Guardar Vídeo cierra y vuelva al cuadro de diálogo Guardar Archivo de Vídeo. 7. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y la Video Capture guarda el archivo debidamente. Usar un dispositivo controlable Si tiene un dispositivo controlable instalado, como el Sony ViSCA o V-LAN, puede controlar éste dispositivo directamente de la Video Capture, por ejemplo, pulse Rebobinar en la barra Control, rebobina su videocasete. La ventaja principal de un dispositivo controlable es que puede especificar qué marcos en un vídeo a capturar y después capturelos todo en una sola sesión. Siendes capaz de indicar correctamente marcos, también le da más flexibilidad en la edición de vídeo. Por ejemplo, puede primero capturar su vídeo como archivos de baja resolución, y como resultado, los tiene ocupando mucho menos espacio del disco. VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS 91 Puede editarlos mucho más rápido en el Video Editor y, cuando esté listo para compilar la versión final, puede recapturar los marcos exáctos en una calidad mejor. (Puede también importar del archivo DVP del Video Editor, incluyendo cualquier edición hecha, y tener el dispositivo en capturar el vídeo original basado en sus ediciones.) Para capturar de un dispositivo controlable, necesita primero especificar los marcos deseados con marcar esos marcos y crear una lista por lote. También necesita indicar un archivo para guardar las secuencias marcadas, como también proveer un nombre para su cinta, o fuente de vídeo. Es especialmente útil si su lista por lote contiene secuencias marcadas de un número de los diferentes tipos o fuentes. Cuando realiza la captura, la Video Capture le informará cuando es tiempo de insertar la próxima cinta. Para marcar secuencias de vídeo usando un dispositivo controlable 1. Pulse Definir: comando Control de Dispositivo para abrir el cuadro de diálogo Control de Dispositivo. 2. Especifíque el tipo de dispositivo controlable que tiene e n el cuadro grande Dispositivo Activo, también el señal de TV si está usando en el cuadro grande Norma de TV. 3. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y ahora debe poder reproducir el vídeo del dispositivo usando la barra Control o el menú Control. 4. Pulse Definir :comando Propiedad de Cinta y en el cuadro de diálogo Propiedades de Cinta, teclee un nombre en el cuadro de entrada Nombre de Cinta. (Puede asignar cualquier nombre, pero asegure de cambiar el nombre cuando cambie la fuente de vídeo.) 5. En el cuadro de entrada Nombre de Archivo, ingrese un nombre para el vídeo capturado. La Video Capture automáticamente añade un número para cada archivo creado sucesivamente. Por ejemple, si el nombre de archivo especificado se llama VID, los archivos capturados se llamarán VID0001 , VID0002 y vice versa. 92 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 6. Seleccione la opción Ocultar éste cuadro de diálogo para que no aparezca cada vez marque fuera de un nuevo segmento de vídeo. Déjelo claro si piensa que quiere cambiar el nombre de cinta o especificar un nuevo nombre de archivo después de cada marca adicional. (Aunque oculto, puede aún abrirlo con pulsar Definir:comando Propiedades de Cinta.) 7. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y está listo para empezar a marcar su vídeo para capturar. 8. Pulse el botón Marcar En en la barra Control o Control: comando Marcar En [F3] siempre que vea el vídeo que quiere seleccionar para capturar. (El marco actual se indica en el caudro Marcar En en la barra Estado.) 9. Pulse el botón Marcar Fuera en la barra Control o Control: comando Marcar Fuera [F4] cuando quiere terminar una selección. (El marco actual se indica en el cuadro de Marcar Fuera en la barra Estado.) Repíta estos pasos ocho o nueve veces hasta haber marcado todas las secuencias del vídeo que desea capturar. Cada vez que marque una sección de vídeo, la Video Capture graba el código de tiempo de la marca en la lista por lote, en la cual puede ver o editar más tarde. Ver y editar una lista por lote Una vez creada una lista por lote, puede verla antes de capturar para asegurar de tener las secuencias de vídeo correctas. Puede también cargar un archivo por lote existente o hasta un archivo DVP del Video Editor de cual a capturar. Usar la lista por lote en ésta manera le permite capturar la misma fuente exáctamente cada vez, y es muy útil para crear archivos de alta resolución para reemplazar cualquier archivos de baja resolución que estaría usando para editar. Para ver o editar una lista por lote: 1. Pulse Definir: comando Definiciones Por Lote para abrir el cuadro de diálogo Definiciones Por Lote. Este cuadro de diálogo muestra una lista de cada segmento marcado del vídeo. Para cargar un archivo por lote existente o archivo DVP del Video Editor, pulse el botón Cargar y elíja el archivo apropiado del cuadro de diálogo Cargar. VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS 2. Pulse en el segmento en el cuadro de lista (bajo la sección Cinta) que quiere editar, y pulsar el botón Vista Anticipada para ver en la ventana vídeo de la Video Capture. 3. Cambiar veces de marca en y marca fuera con pulsar los respectivos botones como la reproducción de vídeo o con ingresar los valores directamente a los cuadros de giro Marcar en y Marcar Fuera. (Después de ajustar los valores de marca, pulse el botón Actualizar para reflejar los cambios en la lista por lote.) Si quiere usar éste lote más tarde, (por ejemplo, para recapturar en una resolución más alta), pulse el botón Guardar y en el cuadro de diálogo resultante, guarde el archivo como archivo de captura por lote (BCF). 4. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y se actualiza la lista por lote debidamente. Nota: En el cuadro de diálogo Definiciones Por Lote, puede también cambiar el nombre de cinta y de archivo para cualquiera de las secuencias marcadas en la lista por lote. (no afecta los prefijos en el cuadro de diálogo Propiedades de Cinta.) Capturar usando un dispositivo controlable Después de haber marcado varias secuencias en un vídeo, está listo para capturarlos. Para hacerlo, pulse el botón Grabar en la barra Control o Control: comando Grabar [F5]. En el cuadro de diálogo Capturar Vídeo que abre, seleccione la opción Control de Dispositivo en el cuadro de grupo Método y pulse OK. La Video Capture empieza capturar de su dispositivo usando las definiciones especificadas en la lista por lote. (Puede aún editar ésta lista por lote del cuadro de diálogo Video Capture con pulsar el botón Por Lote al lado de la opción Control de Dispositivo.) 93 94 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Repaso de éste capítulo Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo: • Defragmentar su unidad rígida antes de capturar secuencias grandes (p.81). • Capturar con las definiciones de su proyecto del Video Editor (p.83) • Preubicar un archivo de captura antes de capturar (p.86). • Reducir sus definiciones de calidad si obtiene marcos pendientes (p.87) • Para vídeo de Color Í ndice, capturar una paleta de color (p.88). • Mientras usando un dispositivo controlable, capturar archivos de baja resolución y después alta resolución cuando haber teminado su proyecto de vídeo en el Video Editor. (p.90). Video Editor Capítulo 1 Comenzar El Video Editor es donde empieza a reunir todos los componentes diferentes de un proyecto de vídeo – sonido, animación, títulos y, por supuesto, el vídeo. Una vez arreglado estos componentes y realizado cualquier efectos y transiciones, está listo para crear una producción de vídeo que se puede guardar como un archivo, puesto en el Internet, distribuído en un CD-ROM o enviado de vuelta al videocasete. En éste capítulo usted aprenderá sobre: • Entender los fundamentos ..................................................................... p.98 • Trabajar con proyectos de vídeo .......................................................... p.106 • Trabajar con archivos de poder ............................................................ p.110 • Insertar clips ......................................................................................... p.112 • Ver clips en la línea de tiempo ............................................................. p.117 • Convertir archivos ................................................................................ p.119 • Personalizar el Video Editor ................................................................. p.121 98 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Entender los fundamentos Cuando corre el Video Editor, abre mostrando una línea de tiempo dentro del espacio de trabajo del Video Editor. Esta línea de tiempo es la clave para trabajar y manejar vídeo en un sobremesa. Como con las líneas de tiempo encontradas en libros de historia o enciclopedias, es pone horizontalmente y compuesto de varias capas o ´surcos´ independientes. Estos surcos sostienen muchos eventos diferentes que ocurren con el tiempo. En el Video Editor, estos eventos se refieren como clips, que van juntos para componer un proyecto de vídeo. La ventana programa del Video Editor VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO Barra Estándar Cortar un clip de un proyecto Mostrar opciones de archivo vista anticipada Copiar un clip de un proyecto Mostrar la ventana Vista Anticipada Pegar un clip o sus atributos Abrir la Biblioteca de Producción Guardar un proyecto del Editor de Vídeo Buscar el próximo clip en un proyecto Abrir un archivo de proyecto Buscar un clip en un proyecto Crear un nuevo proyecto Rehacer un acción no hecha Deshacer una acción previa Barra Atributo Insertar clip título Insertar un clip de color Modo edición Rizo Insertar un clip mudo Opciones modo edición Rizo Insertar un archivo de imagen Crear un camino movído Insertar un archivo de audio Realizar un efecto de solape Insertar un archivo de vídeo Aplicar un filtro de audio Aplicar un filtro de vídeo Panel Herramienta Navegador Herramienta Selección de Clip Herramienta Tijeras Herramineta Zoom Herramineta Selección de Tiempo Panel Unidad de Regla 99 100 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Trabajar con surcos El Video Editor tiene tres tipos de surcos con que puede trabajar: vídeo, transición y audio. Los surcos de víden consisten en dos surcos primarios (Va y Vb), y surcos solapados de 99 adicionales (V1 ..99). Entre el Va primario y surcos Vb es el surco de transición (Fx), que le permite controlar cómo los clips en cualquiera de los surcos de vídeo unen con clips en el surco Va. Los surcos solapados se usan para realizar tecleado de color (pantalla azul) y efectos de camino movído, como créditos rodantes y animación 3D. Los surcos de audio se comportan similarmente a los surcos de vídeo, con la excepción que no hay surco de transición. Es porque cualquier clips solapantes se mezclan automáticamente siempre que crea un archivo de vídeo o audio. Mostrar y ocultar surcos Cuando trabaje en un proyecto, a menudo no necesita ver todos los surcos solapados posibles. Puede limitar el número disponible con la opción Número de surcos Solapados en el cuadro de diálogo Preferencias (p.121), o los muestra y oculta con arrastrar el divisor posicionado entre las barras de enrollo verticales de arriba y fondo. Para trabar ambos surcos de vídeo y audio cuando enrolla, pulse Trabar en el arriba de la barra de enrollar vertical o Ver: comando Enrollar Traba. La próxima vez que enrolla ambos surcos mueve al unísono. Determinar el orden de reproducción de clips El lugar de cada clip en un surco definie donde se reproducirá en su vídeo final. también cómo interactua en otros clips. Por ejemplo, clips puestos en el inicio de un surco se reproduce primero, mientras los que aparecen en surcos con números más altos se reproducen sobre cualquier clips debajo. Esta conducta jerárquica le permite realizar varios efectos como trancisiones y solapes como puede controlar cúanto de los clips solapados unen con uno y el otro. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 101 Trabajar con clips Los clips son el denominador común más bajo de cualquier proyecto de vídeo – sin ellos, su trabajo no existe. Trabajan con actuar como sostenedores de lugar de resolución baja (imágenes pequeñas) para sus archivos de proyecto de vídeo, y cualquier acciones o comandos que realiza se aplican a ellos sólo, no los archivos de fuente originales. Esta conducta no destructiva es la razón que puede editar audio y vídeo rápido y fácilmente, sin miedo de dañar o escribir sobre su material de fuente original. Hay varios tipos de clips que puede poner en el Video Editor: vídeo, audio, imagen, transición, título, color y silencio. Cuando inserta un clip, se debe poner en un surco específico en la línea de tiempo. Por ejemplo, vídeo, imagen, título y clips de color se pueden sólo poner en los surcos de vídeo, transiciones en el surco Fx y clips de audio y mudos en los surcos de audio. Usar la Biblioteca de Producción La Biblioteca de Producción de l Video Editor (también las encontradas en la Video Paint y la CG Infinity) como un centro de recurso poderoso que le permite almacenar regularmente clips usados para recuperación rápida. También provee un punto de acceso cómodo a los efectos de transición, filtros de audio y vídeo y comino movído. Cuando ve la Biblioteca de Producción, clips y efectos aparecen en galerías como miniaturas gráficas que puede aplicar con arrastrar-y-dejarlas al clips en la línea de tiempo. (Puede también dobler pulsar las miniaturas para ver sus opciones apropiadas o aplicarlos dependiendo de su tipo.) Completamente personalizable, puede agrupar sus clips a las carpetas fáciles de identificar, y hasta crear tablas de cuentos de archivos de vídeo existentes antes de insertarlos en la línea de tiempo. Nota: Las galerías en la Biblioteca de la Producción varían dependiendo del programa que está usando. Por ejemplo, La galería Efecto de Transición es sólo disponible en el Video Editor, mientras la galería Filtros de Vídeo aparece en ambos Video Editor y Video Paint. 102 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO La galería Efectos de Transición de la Biblioteca de Producción Poner clips a la Biblioteca de Producción Para poner un clip en la Biblioteca de Producción, selecci onelo de la línea de tiempo y arrástre-y-déjelo a la galería Clip de Medios. (Para poner un clip a una carpeta específica, primero seleccione la carpeta, y realice una opración arrastrar-y-dejar.) Muchos de los cuadros de diálogo Efecto y Opciones también le permiten guardar sus definiciones a la Biblioteca de Producción via un botón Añadir. Pulse éste botón abre el cuadro de diálogo Añadir a Biblioteca donde puede especificar una carpeta para poner las definiciones, también darle un nombre y descripción. El cuadro de diálogo Añadir a Biblioteca VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 103 Poner sus clips en la tabla de cuentos antes de insertar Uno de los beneficios de la Biblioteca de Producción es que le permite poner sus archivos a la tabla de cuentos antes de insertarlos en la línea de tiempo. Pone en la tabla con arreglar las miniaturas de sus archivos en la secuencia donde los quiere que aparezcan en la línea de tiempo. Cuando está contento con la secuencia, seleccionels y arrástre-y-déjelas en la línea de tiempo. Automáticamente abren en el orden que aparecen en la Biblioteca de Producción. Para poner los archivos a la Biblioteca de Producción para ponerlos en la tabla de cuentos, pulse Biblioteca que aparece en los cuadros de diálogo Insertar Archivos de Vídeo, Insertar Archivos de Audio, o Insertar Archivos de Imagen. Trabajar con carpetas Cuando ve la Biblioteca de Producción, los contenidos de la galería actualmente seleccionada aparece en el lado derecho de la ventana Biblioteca de Producción. A la izquierda están las carpetas que organizan las varias miniaturas de la galería particular. Puede manejar estas carpetas con pulsar derecho en ellas y elegir un comando del menú saltado que aparece. Este menú ofrece comandos para crear, renombrar, borrar y copiar carpetas. Puede también guardar los contenidos de una carpeta, también cargar los contenidos de un archivo anteriormente guardado. Nota: Estas órdenes se deshabilitarían depediendo de la carpeta activa o el programa que está usando. Ver miniaturas de Biblioteca de Producción Puede controlar cómo se muestran las miniaturas, también su orden con usar los botones en la barra Biblioteca de Producción. Estos le permiten buscar miniaturas particulares dentro de una carpeta u ordenarlos basado de sus nombres. Si una miniatura tiene una descripción anotada, puede verla con pulsar Ver. La anotación se muestra a la derecha de la miniatura. El botón de Menú Biblioteca de Producción abre, y un menú saltado que provee comandos adicionales para ver las propiedades de una miniatura seleccionada, editar, borrar también personalizar las preferencias de la Biblioteca de Producción. Si personaliza las preferencias, puede elegir a 104 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO controlar el tamaño de las miniaturas, también mostrar u ocultar el nombre para cada una de las miniaturas actualmente en vista. Si quiere maximizar el espacio disponible para mostrar miniaturas, pulse el comando Preferencias y en el cuadro de diálogo que abre anula la opción Mostrar Borde. Esto quita el borde alrededor de las miniaturas, dejando sólo la imagen de miniatura. Editar las propiedades de una miniatura En la Biblioteca de Producción , puede editar cualquier miniataura sin tener que insertarla primero en la línea de tiempo. Una vez editada la miniatura toma sus atributos de sus ediciones. Es una manera genial para definir y guardar atributos únicos para los clips y efectos que usa a menudo. como filtros de color o vídeo que tiene definiciones de marco clave inicial y final específicos. Para editar una miniatura, seleccionela y pulse el comando Editar del Menú saltado. (Puede también elegir éste comando del menú saltado con pulsar derecho el ratón.) El cuadro de diálogo para esa miniatura abre y puede avanzar y definir atributos específicos. Estos atributos se aplicarán la próxima vez que arrástre-y-déje la miniatura a un clip en la línea de tiempo. Usar el panel de Comando Rápido La manera tradicional de elegir una comando siempre ha sido irse a la barra Menú para encontrar ese comando en el menú o submenú apropiado. Una alternativa más cómoda en el Video Editor es usar el panel de Comando Rápido, abierto con pulsar Ver: comando Barras & Panels y seleccione la opción panel de Comando Rápido. (Puede también abrirlo con pulsar derecho sobre cualquier barra o panel.) La ventaja del panel de Comando Rápido sobre la barra Menú es que puede personalizar los comandos que aparecen ahí, también mover y recalibrar el panel para que esté siempre cerca a mano. Para determinar cuántos comandos aparecen en el panel de Comando Rápido, pulse comando Opciones de Trazado en el menú de control del panel de Comando Rápido, encontrado a la izquierda en la barra Título del panel de Comando Rápido. En el cuadro de diálogo que abre, puede especificar los comandos de número a aparecer en áreas personalización y escondite. (El área personalización muestra comandos que inserta VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 105 específicamente al panel, mientras el área escondite automáticamente rastrea los últimos comandos que ha usado.) Seleccionar la opción Guardar cuando programa cierra guarda sus cambios siempre que deja el Video Editor. Déje ésto anulado si quiere guardar la configuración actual. Nota: Los órdenes personalización aparecen en arriba del panel de Comando Rápido: los comandos escondite en el fondo. Manejar comandos en el panel de Comando Rápido Para cambiar los comandos que aparecen en el panel de Comando Rápido, pulse el comando Modificar en el menú control del panel de Comando Rápido, encontrado a la izquierda de la barra Título en el panel de Comando Rápido. En el cuadro de diálogo que abre, seleccione comandos de cualquier menú en el Editor de Vídeo. Para seleccionar un menú, pulse su nombre en el cuadro grando Menú. Todos los comandos asociados con ese menú aparecen en el cuadro de lista debajo. Para poner uno de estos comandos al panel de Comando Rápido, seleccionelo y pulse Añadir. Una vez puesto, puede ordenar fácilmente los comandos con arrastrarlos arriba o abajo en el cuadro de lista para cambiar sus posiciones. Nota: Puede dar un comando de menú un alias con seleccionarlo y teclee un nuevo nombre en el cuadro de entrada Alias. Por ejemplo,´Preferencias de Archivo del Editor de Vídeo´ se puede escribir como ´Pref VE´. Es útil si recalibra el panel de Comando Rápido y encuentra que los nombres de comando de menú están ocultos. El cuadro de diálogo Modificar Comandos Personalizados 106 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Trabajar con proyectos de vídeo En el Video Editor, la línea de tiempo y sus clips asociados se refieren como un proyecto de vídeo, que se guarda como un archivo DVP (proyecto de vídeo digital). Cuando guarda un proyecto de vídeo, el Video Editor sólo guarda las posiciones y atributos de los clips en la línea de tiempo, no los archivos de fuente reales en sí. La ventaja a eso es que el archivo DVP tiene relativamente un tamaño de archivo pequeño, y que cualquier edición hecha es no destructiva – es decir, la edición no afecta los archivos de fuente originales en el disco. La próxima vez abre un archivo DVP, el Video Editor verifica que su disco rígido aún contiene los archivos fuente para los clips en el proyecto y respués crea los clips debidamente. Crear un nuevo proyecto de vídeo Para empezarse en el Video Editor, necesita primero crear un proyecto de vídeo. El proyecto de vídeo no sólo sostiene los clips que pone a la línea de tiempo, sino también define las propiedades para el vídeo resultante, como la norma de televisor y el tamaño de los marcos usados. Cualquier clips que pone al proyecto posteriormente adoptan esas propiedades, sin importar sus atributos originales. Para crear un nuevo proyecto de vídeo: 1. Pulse Nuevo en l a barra Normal o Archivo: comando Nuevo [ctrl+n]. El cuadro de diálogo Nuevo abre mostrando una lista de plantillas de proyecto. Puede crear plantillas usted mismo o seleccionar y modificar una plantilla existente (p.108), para hacerlo más aplicabla a su tarbajo. (con seleccionar una plantilla , puede ver las propiedades de ella mostradas a la derecha, también una descripción anotada.) Nota: Cuando corre el Video Editor por la vez primera, el cuadro de diálogo Nuevo abre automáricamente. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 107 2. Pulse en la plantilla que quiere usar, o, si no está seguro sobre qué a seleccionar, pulse Mago. Pulsar el botón Mago corre el Mago Creación de Proyecto que le pregunta sobre su proyecto y decide las propiedades más apropiadas. (Si usa el Mago Creación de Proyecto, puede guardar sus opciones como una plantilla que aparece con las otras plantillas en el cuadro de diálogo Nuevo.) 3. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y un nuevo proyecto se crea. Nota: Si usa las mismas propiedades regularmente para un proyecto de vídeo, puede esconder el cuadro de diálogo Nuevo cada vez que pulse Nuevo con anular la opción Siempre muestra éste cuadro de diálogo . Cualquier proyecto posterior toma sus propiedades del proyecto actual. El Asistente de creación de proyecto 108 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Personalizar un proyecto de vídeo Cuando crea un nuevo proyecto , sus propiedades están determinadas por las definiciones del cuadro de diálogo Nuevo en el momenta que lo crea. Habrá veces cuando quiere cambiar estas propiedades y personalizar un proyecto para más control y flexibilidad. Para hacerlo, pulse Propiedades en el fondo de los bontones de surco, o Archivo: comando Propiedades [alt+ingresar]. Esto abre el cuadro de diálogo Propiedades que le permite especificar la norma de televisor que está usando, como NTSC o PAL, el índice de marco y tamaño del marco. También puede controlar el número de surcos solapados y ver los archivos usados actualmente por el proyecto. Otra opción, modo de Poder, le permite usar un archivo de poder (p.110) al crear secuencias de vídeo vista anticipada. Si ésta opción está anulada, el Video Editor crea cualquier archivos vista anticipada de los archivos fuente originales, que pueden tardar más como estos archivos tienden a se mucho mayor en tamaño de archivo. Nota: La opción Índice de Marco determina el número de marcos para cualquier archivo de vídeo resultante. No afecta la muestra de marcos en la línea de tiempo como toman su referencia de la norma de televisor. Guardar un proyecto como una plantilla Después de ha ber personalizado su proyecto de vídeo, puede guardarlo como una plantilla con pulsar Archivo: comando Guardar Plantilla de Proyecto. En el cuadro de diálogo que abre, puede dar un nombre a la plantilla, también una descripción. Cualquier plantillas existenes también se muestran en el cuadro de lista plantilla de Proyecto. Si quiere reemplazar una de estas plantillas con las propiedades del proyecto de vídeo actual, seleccionela y pulse OK. Nota: Cambiar propiedades en el medio de un proyecto anula la historia de deshacer/rehacer. Guardar un proyecto de vídeo Cuando guarda un proyecto de vídeo, se guadra como un archivo DVP (proyecto de vídeo digital) c onteniendo indicadores a tod os los archivos fuente actualmente asociados con el proyecto. Estos archivos pueden estar en diferentes unidades y carpetas y son independientes del archivo DVP. Si VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 109 quiere trabajar en una máquina diferente, como una en un estudio, necesita sólo copiar el archivo DVP. Cuando abre el proyecto, todos los clips asociados serán negros, pero aún puede editar y trabajar con ellos, sólo no puede crear cualquier vista anticipada o archivos de vídeo finales. Cuando carga el archivo DVP de vuelta a la máquina original, todas las ediciones se recordarán y puede continuar como antes. (Si ha movído cualquiera de los archivos asociados originales, necesitará reunirlos de vuelta a sus clips apropiados, p.133.) Embalar un proyecto de vídeo Embalar un proyecto de vídeo (con pulsr Archivo: comando Paquete ) es similar a guardar un proyecto como un archivo de DVP, salvo que todos los archivos fuente asociados al archivo se copian o mueven a una nueva carpeta y/o unidad. Es útil si quiere respaldar su trabajo para transportar sus archivos a otro ordenador para editar. Si tiene un poyecto grande, embalar es útil para limpiar su unidad rígida como pone todos archivos fuente en una carpeta. Puede volver después y quitar cualquier exceso o archivos temporales de las carpetas viejas. Nota: Para transferir un archivo de proyecto de vídeo y su archivo fuente a otro PC, use la misma estructura de directorio como el original para asegurar que los clips estén correctamente cargados. Guardar el trazado de su proyecto Cuando trabaja en un proyecto , puede querer personalizar el interfacio del programa para satisfacer mejor sus necesidades o hábitos de trabajo. Por ejemplo, podría flotar todas las barras, y ocultar ciertas barras mientras mostrando otras. Cada vez sale del Video Editor o guarda un proyecto de vídeo, éste trazado se recuerda. Puede también guardar éste trazado como una plantilla con pulsar Archivo: Plantilla Trazado: comando Guardar. Usar plantillas trazados en ésta manera le da la habilidad para personalizar su espacio de trabajo para diferentes proyectos que requerirían herramientas y opciones diferentes. 110 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Trabajar con archivos de poder Una característica del Video Editor le permite aumentar eficacia, así como reducir la tensión en recursos del sistema, es archivos de poder. Éstos son copias de trabajo de los archivos de vídeo e imagen asociados con un clip, redicido en resolución y tamaño de archivo para acelerar el tiempo de proceso y rendimiento del Video Editor. Los archivos están para se temporales y diseñados para darle una idea rápida de cómo su proyecto está viniendo, y acelera su trabajo de edición. Cuando está listo para crear la secuencia de vídeo final, el Video Editor usa los archivos fuente originales de los clips. Crear archivos de poder En el Video Editor, puede crear archivos de poder en dos maneras: con Archivo: comando Gerente de Poder o Archivo: Crear: comando Archivo de Poder. El comando Gerente de Poder es para crear apoderados de archivos yá insertados en la línea de tiempo, miestras el comando Archivo de Poder es para crear apoderados antes de insertar. Usar el comando Archivo de Poder cuando tiene archivos grandes que de lo contrario tardarían para insertar. Una vez creado, puede insertar sus apoderados rápidamente y cuando está lista para crear la secuencia del vídeo final, reune los clips a sus archivos originales usando Clip: comando Reemplazar Con, (p.134). Para crear un archivo de poder de un clip en la línea de tiempo: 1. Pulse Archivo: comando Gerente de Poder para abrir el cuadro de diálogo Administrador de proxies. Cuando abre éste cuadro de diálogo, los archivos fuente asociados con cada clip en la línea de tiempo no aparecen en el cuadro de lista Archivos no en modo de poder . Puede hacer apoderados de todos estos archivos o sólo los individuales. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 111 El cuadro de diálogo Administrador de proxies 2. Seleccione el clip que quiere crear un apoderado en el cuadro de lista Archivos no en modo de poder y pulse Añadir. El archivo cambia al cuadro de lista Archivo no en modo de poder. Nota: Si usa el cuadro de diálogo Archivo de Poder, abierto con pulsar Archivo: Crear: comando Archivo de Poder, pulse los botones Añadir Vídeo o Añadir Imagen para cargar el archivo de vídeo o imagen con que quiere hacer un apoderado. 3. Pulse el botón Opciones. El cuadro de diálogo Opciones Apoderado abre proviendo dos etiquetas: Vídeo e Imagen. Para archivos de vídeo, puede cambiar el índice de marco, anchura y altura del vídeo, también si tipo de compresión y datos. Para imágenes, puede cambiar el tamaño físico de la imagen. 4. Especifique la carpeta donde quiere almacenar los archivos de poder en el cuadro de grupo Apoderado. Por defecto, archivos de poder se guardan a la carpeta temporal especificada en la etiqueta General del cuadro de diálogo Preferencias, (p.121). Para asegurar que no sobreescriba accidentalmente sus archivos fuente , el Video Editor no le permite guardar archivos de poder en la misma carpeta como los clips originales. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 112 5. Pulse OK. El cuadro de diálogo Opciones Apoderado cierra y vuelve al cuadro de diálogo Gerente de Poder. 6. Pulse OK. El archivo de poder se crea y se guarda en el nuevo lugar. Notas: • Para el Video Editor a usar archivos de poder cuando crea vistas anticipadas,debe seleccionarla opción modo Apoderado en el cuadro de diálogo Preferencias, p.108. Si dejado anulado, el Video Editor usa los archivos. • Un asterisco aparece al lado de cualquier nombres de archivo para el cual un archivo de poder ya existe. Insertar Clips Para empezar trabaj ar en un proyecto de vídeo, necesita primero insertar clips en la línea de tiempo. Una vez insertado, puede empezar a editar y arreglarlos en su producción del vídeo final. Hay seis tipos de clips que puede insertar a un proyecto de vídeo: vídeo, audio, imagen, título, color y mudo. Insertar vídeo, audio y clips de imagen La manera más fácil de insertar un video, audio o clip de imagen en la línea de tiempo es pulsar el botón apropiado Insertar en la barra Estándar. (También puede escoger sus comandos correspondientes del menú Insertar o el menú saltado con pulsar derecho del ratón.) Un cuadro de diálogo abre permitiendole seleccionar cualquier archivos compatibles. Si elíje un archivo de vídeo que contiene ambos datos de vídeo y audio, los clips se pone en ambos surcos de vídeo y audio: estos clips quedan conectados para mantener la sincronicidad. (Puede separarlos con pulsar Clip: comando Partir, p.132.) Nota: Los archivos que inserta deben encajar las propiedades de su proyecto de vídeo para asegurar los mejores resultados de salida posibles. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 113 Cuando inserta clips, se ponen en la posición de su indicador. Cómo estos clips afectan cualquier clip vecino, se determina por el modo Edición Rizo (p.142). Si está en el modo Edición Rizo, puede insertar el clip donde quiera en un surco compatible. (hasta sobre clips existentes) y el clip empuja a lo largo de cualquier otros clips que aparecen en el mismo surco. Si no está en el modo Edición Rizo, puede sólo insertar el clip a una ranura de clip vacía. Una ranura de clip vacía empieza del final de un clip y continua al inicio del próximo. Si un clip se inserta a una ranura de clip que es más corto en duración que el clip en sí, el clip aparece rojo y se trunca cuando se inserta. Nota: También puede insertar otros archivos DVP a un proyecto existente con pulsar Insertar: comando Archivo de Proyecto. Esto pone el contenido entero del proyecto de vídeo a la línea de tiempo y es especialmente útil si ha roto proyectos mayores en porciones más manejables, y ahora está preparando la secuencia de vídeo final. Insertar clips de vídeo con diferentes atributos Cuando crea un proyecto de vídeo, a menudo inserta el vídeo que se ha capturado o creado de direfentes máquinas y entonces tienen diferentes atributos, como tamaño en índice de marco y compresión. Mientras puede tales vídeos, es siempre mejor asegurar primero que cada vídeo que inserta tiene los mismos atributos – que debe ser los mismos como los atributos del proyecto de vídeo. Si usa vídeo con diferentes atributos, a menudo consigue resultados no deseados cuando crea la secuencia de vídeo final, como mezclar un archivo en 160x120, 5 marcos por segundo con uno capturado en 320x240, 30 marcos por segundo. Esto resultaría en uno de los clips teniendo que remostrar al tamaño e índice de marco del otro. Si es posible, los archivos de vídeo deben usar la misma esquema de compresión para que producan resultados uniformes cuando crea la secuencia de vídeo final. Para cambiar los atributos de un archivo de vídeo, usar Archivo: Convertir: comando Archivo de Vídeo (p.119), y después inserta el archivo resultante a la línea de tiempo. 114 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Insertar título, color, y clips mudos Aparte de clips de vídeo, audio, e imagen, también puede insertar clips de título, color, y mudos a la línea de tiempo . (Ya que los clips de título se usan a menudo en conjunto con efectos de camino movído, se describen en detalle en la sección efectos especiales, p.177.) Clips mudos y de color se usan generalmente como clips prefijos o plantillas que pueden ´estar´ para otros clips que quiere insertar más tarde. Por ejemplo, querría empezar a trabajar en un clip de vídeo, pero aún tiene que adqurir sus archivos fuente, o algunos están en la etapa de edición todavía. Como tal, puede usar un clip de color para sustituir un clip de imagen o de vídeo, y un clip mudo a un clip de color. Cuando es momento para utilizar sus archivos fuente acabados, use Clip: comando Reemplazar Con para insertar estos archivos a las posiciones que ocupan los clips prefijos. (Cualquier filtros existentes, efectos especiales y caminos movídos se reitienen por el nuevo clip.) Cuando se trata del clip de color, también puede usarlo como un fondo para otros clips en el proyecto, como cuando realiza esfumados, o para crear ciertos tipos de efectos. Poder definir marcos claves también le permite crear efectos declive impresionantes con cada marco del clip, gradualmente cambiando de un color al próximo. Para insertar un clip de color: 1. Pulse Insertar Color en la barra Atributo o Inser tar: comando Clip de Color para abrir el cuadro de diálogo Insertar Clip de Colores. (También puede escoger éste comando del menú saltado con pulsar derecho el ratón.) El cuadro de diálogo Insertar Clip de Colores VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 115 2. Teclee una descripción para el clip en el cuadro de entrada Anotación. 3. Especifique la duración del clip en el cuadro de giro Duración. 4. Escoja el color del clip con pulsar el cuadrado de color o usar los cuadros de giro RGB. Si elíje diferentes colores para los marcos claves inicial y final, puede crear un efecto declive, como un esfumado de negro a blanco. Más marcos claves que añade, más variedad de colores puede tener. (Para más sobre añadir marcos claves, vea ‘Usar los controles de marco clave', p.154.) 5. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y puede dejar el clip en un surco de vídeo. Notas: • Especifique la duración predefija para clips de imagen, color, mudo y título en la etiqueta General del cuadro de diálogo Preferencias, p.121. • No puede cargar imágenes Blanco & Negro a un proyecto de vídeo. Insertar tipos de archivo de vídeo Ulead El MediaStudio Pro apoya a un número de formatos de archivo propietario para el uso expreso de los programas del MediaStudio Pro. Éstos son Secuencia de Imagen Ulead (UIS), CG Infinity de Ulead (UCG) y Video Paint de Ulead (UVP). Puede insertar estos archivos en la línea de tiempo siempre que abre el cuadro de diálogo Insertar Archivo de Vídeo y elíje sus respectivos tipos de archivo del cuadro grande tipo de Archivo. Es siempre mejor insertar los archivos de trabajo reales para cualquier proyectos que ha creado en los otros programas del MediaStudio Pro, como no se han rendido o comprimido en cualquier manera. Esto hace para mejor calidad cuando se trata de crear su secuencia de vídeo final como se someten bajo la compresión una sola vez. Insertar archivos UIS El tipo de archivos UIS es un formato especial que le permite seleccionar una secuencia de imágenes para cargarse a un proyecto de vídeo. Estas imágenes pueden ser de cualquier fuente, como archivos de animación targa, y sólo necesita tener archivos enumerados consecutivamente, como vid0001.tga, vid0002.tga, vid0003.tga, y vice versa. 116 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Para insertar una Secuencia de Image Ulead: 1. Pulse Insertar Archivo de Vídeo en la barra Atributo o Insertar: comando Archivo de Vídeo para abrir el cuadro de diálogo Insertar Archivo de Vídeo. (Puede también elegir éste comando del menú saltado con pulsar derecho el ratón.) 2. Seleccione el formato Secuencia de Imagen Ulead (UIS) del cuadro grande Archivos de tipo . Cualquier archivos UIS aparecen en el cuadro de lista Mira en. Para insertar uno de éstos, selecciónelo y pulse Ab rir. Para editar los contenidos de un archivo UIS existente, o para crear un nuevo archivo, necesita definir sus opciones para determinar qué archivos aparecen en la secuencia. 3. Pulse Opciones abrochan para abrir el cuadro de diálogo Definir Secuencia de Imagen. Aquí puede ver las imágenes actualmente asociadas al archivo UIS seleccionado, o crear uno nuevo para insertar. 4. Pulse Seleccionar Secuencia de Imagen para abrir el cuadro de diálogo Seleccionar Secuencia de Imagen de donde puede ubicar y seleccionar (o editar) los archivos a se insertados. (Los archivos a ser insertados deben compartir el mismo nombre de archivo y enumerados consecutivamente.) 5. Seleccione el primer archivo en la secuencia a ser insertado y pulse OK. El cuadro de diálogo cierra devolviendole al cuadro de diálogo Definir Secuencia de Imagen. El cuadro de diálogo muestra ahora el número total de marcos a ser insertado (el número de archivos de imagen), también el índice de marco de su proyecto de vídeo. (Puede cambiar ésto para determinar cuántas imágenes aparecen en cada segundo.) También se le da a la secuencia un nombre de archivo UIS. 6. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y volver al cuadro de diálogo Insertar Archivo de Vídeo. Si creó una nueva secuencia, el nombre de archivo de la secuencia aparece en el cuadro de lista Mirar en. 7. Seleccione el archivo para insertar al cuadro de lista Mirar en y pulse Abrir para insertar la secuencia a la línea de tiempo. Nota: Una vez creado un archivo UIS, puede aún editar las imágenes libremente en la secuencia y no necesita recrear el archivo UIS al menos quiere cambiar las imágenes incluídas en la secuencia. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 117 Ver clips en la línea de tiempo Cuando carga clisp al Video Editor, se ponen dentro de un surco compatible en la línea de tiempo. Depende de la duración de cada clip, y su unidad de medida actual, el Video Editor no podría mostrar todo de los clips en el mismo tiempo. Para ayudarle ver mejor los clips en la línea de tiempo, el Video Editor provee varios métodos que no sólo lo hace más fácil para ver los clips, sino también acelera los tiempos de muestra. Controlar la muestra de clips En el cuadro de diálgo Modo de Mostrar (abierto con pulsar el botón Modo de Mostrar en la cima de los botones de surco o Ver: comando Modo de Mostrar), puede elegir a mostrar clips en modos Tira de Film, Forma de Onda, Miniatura o Nombre de Archivo, también controlar el tamaño de clips. Los modos Tira de Film y Forma de Onda muestran los clips gráficaente (clips de vídeo como marcos, los de audio como formas de onda) que le permite ver los contenidos enteros de un clip. Sin embargo, éste modo, es el más lento para editar porque cada marco o forma de onda se tiene que dibujar cada vez mueve o manipula un clip. Para ayudar a mejorar la velocidad, pero aún tener un señal visual como a los contenidos de un clip, seleccione el modo Miniatura (vídeo sólo). Esto muestra el primer y el último marco de un clip de vídeo separado por el nombre de archivo del clip. El último modo, Nombre de Archivo, representa un clip como un nombre de archivo sólo sin información gráfica. Es el modo más rápido como es el más rápido en mostrar, pero no ofrece referencia visual a los contenidos del clip. En el mismo cuadro de diálogo, también puede elegir a mostrar una barra de señal que es útil para hacer áreas en un clip para ediciones futuras (p.117), también determinar el tamaño y altura de clips de vídeo y audio. Cambiar el tamaño de clips es especialmente útil si está corriendo en un modo de muestra de alta resolución, y lo encuentra difícil identificar clips y sus contenidos. 118 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Un clip de vídeo en modos Tira de Film (V1), Miniatura (V2), Nombre de Archivo (V3), y un clip de audio en modo Forma de Onda (A1) mostrando la barra de un señal Zumbear en clips Cuando está trabajando en un proyecto de vídeo, a menudo moverá entre la vista de marco (para edición detallada) y la vista de segundos (para edición más general). Este zoom se logra con cambiar la unidad de medida de tiempo usada en la línea de tiempo. Por ejemplo, en 1 segundo (el prefijo), cada división en la línea de tiempo representa 30 marcos (usa la norma NTSC) y en 1 minuto, cada división representa 1,800 marcos y vice versa. Para cambiar la unidad de medida, puede: • Mover el cursor en el panel Unidad de Regla izquierda y derecha a lo largo de la regla. Mover izquierda disminuye la unidad y zumbea en en cualquier clips mientras derecha aumenta la unidad, zumbea fuera. Si pone el cursor todo a la derecha, el Editor de Vídeo encaja el proyecto entero en la ventana. Es especialmente útil si tiene un proyecto grande y quiere ver todos los clips de una vez. Nota: Para saltar a una unidad particular, pulse bajo esa unidad en el panel Unidad de Regla. Clips vistos en 1 segundo VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 119 Clips vistos en 2 segundos • Pulse en la línea de tiempo con la herramienta Zoom. Cama ratón pulsa zumbea en una unidad de regla (a mostrar cada marco). Sostenga la tecla Mayor cuando pulsa zumbea fuera una unidad de regla (a Encajar en Ventana). Este método es el mejor si está zumbeando en en un clip o marco particular y lo quiere quedar en vista todo el tiempo. Convertir archivos Cuando empiece trabajar en un proyecto, a menudo usará vídeo provisto de una variedad de fuentes y con diferentes atributos. Insertar vídeo con diferentes atributos puede resultar en ruido im provisables y calidad pobre cuando es tiem po de crear si vídeo final. Por ejem plo, com biar el vídeo guardado en diferentes proporciones de com presión resulta en calidad m ixta, com o los m arcos de un vídeo se ha com prim ido m ás que m arcos del otro. D ebido a ésto,elV ideo E ditor le perm ite prim ero convertir cualquier archivos de vídeo antes de insertarlos. Para convertir un archivo de vídeo a otro formato: 1. Pulse Archivo : Convertir: comando Archivo de Vídeo para abrir el cuadro de diálogo Seleccionar Archivo de Vídeo Fuente. En éste cuadro de diálogo, puede selccionar y anticipar el archivo a convertir. Nota: Puede convertir archivos AVI, MOV, DVM, MPG y animación como FLI, FLC y FLX también los archivos propios UCG, UIS y VFE de Ulead. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 120 2. Seleccione el archivo para convertir y puls e Abrir. El cuadro de diálogo cambia al cuadro de diálogo Seleccionar Archivo de Vídeo Destino donde puede especificar los atributos para el nuevo archivo. 3. Ingrese un nuevo nombre de archivo y seleecione el tipo de archivo que quiere convertir. 4. Pulse Opciones para definir los atributos para el archivo convertido, (estas opciones diferen del tipo de archivo al tipo de archivo.) Los atributos que escoge deben ser iguales que el proyecto de vídeo para evitar crear cualquier inconsistencia o di screpancias, cuando llega el momento para crear la secuencia del vídeo final. 5. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y un archivo nuevo se crea basado en los atributos especificados. Convertir índices de marco Si ha capturado un archivo de vídeo y encuentra que el índice de marco es ligeramente fuera de lo que ha definido, puede usar el Editro de Vídeo para convertir rápidamente el archivo al índice de marco deseado con Archivo: Convertir: comando Índice de Marco. Elejir éste comando abre el cuadro de diálogo Seleccionar Archivo de Vídeo Fuente que le permite seleccionar y anticipar en archivo a convertir. Una vez seleccionado su archivo y pulsado OK, el cuadro de diálogo Convertir Índice de Marco aparece indicando el índice de marco actual e informandole a especificar el nuevo índice. Pulse OK convierte el índice de marco del archivo debidamente. Nota: Convirtir un índice de marco usando éste método es sólo aconsejable para ajustes de índice menores, como de 29.975 a 29.97. Si desea cambiar el índice de marco más substancialmente, use Archivo: Convertir: comando Archivo de Vídeo. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 121 Personalizar el Video Editor El cuadro de diálogo Preferencias (abierto con doble pulsar la barra estado o con pulsar Archivo: comando Preferencias [F6]) provee opciones para personalizar ciertos aspectos de la conducata del Video Editor. Entender estas opciones mejorará la manera que trabaja con el Video Editor, también ayudar a optimizar el Video Editor para cada proyecto. CUADRO DE DIÁLOG PREFERENCIAS: ETIQUETA GENERAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Activar función de deshacer especifica los nivels máximos de deshacer/ rehacer permitidos por el Video Editor (hasta 99). Como el Video Editor ubica más memoria para cada nivel de deshacer/rehacer, encontraría que el nivel demasiado alta adversamente afecta el rendimiento. En tales casos, restringe el nivel a sólo3-4. Por supuesto puede elegir de no tener deshacer/rehacer para maximizar el rendimiento, pero cualquier edición hecha es final. 2 Archivos recientes especifica cuántos nombres de archivo se almacenan en la lista Historia Reciente en el menú Archivo. 3 Volver al primer cuadro después de reproducir devuelve cualquier secuencia en la Tabla de Notas al primer marco después de haberlos reproducido (como un tocador CD). Cuando dejado anulado, la secuencia para en el último marco en la secuencia después de reproducir (como llegar al final de una cinta en el VCR). 122 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 4 Use archivos temporarios al crear paletas optimizadas de 8-bits usa archivo temporal siempre que crea una paleta optimizada para el vídeo de Color Índice. Esta opción acelera el proceso de creación notablemente, y se debe seleccionar siempre que planea crear archivos de vídeo de Color Índice. 5 Muestra el cuadro de diálogo Opciones abre el cuadro de diálogo Opciones para cualquier filtro de vídeo, efecto de transición, filtro de audio o camino movído dejados directamente en la línea de tiempo de la Biblioteca de Producción. 6 Muestra mensajes de advertencia de índices de datos detiene el proceso de creación de cualquier archivo de vídeo una vez excede el índice de datos especificado. Déje ésto anulado sin el índice de datos no es importante o está creando archivos de vídeo sin atender, y no quiere detener el proceso de creación. 7 Muestra el cuadro de diálogo Nuevo abre el cuadro de diálogo Nuevo siempre que pulsa Nuevo o Archivo:comando nuevo se pulsa. Si dejado anulado, un nuevo proyecto de vídeo se crea automáticamente basado en los atributos del Proyecto actual. Si a menudo crea proyectos de vídeo, use los mismos atributos, después déje ésta opción anulada. 8 Guarda automáticamente cada automáticamente guarda el proyecto de vídeo en el intervalo especificado. 9 Color de fondo por defecto define el color de fondo prefijo para cualquier clips de color. 10 Margen de área de título especifica el porcentaje de márgen para mostrar cualquier títulos en un proyecto de vídeo. Es útil si intenta enviar su vídeo de vuelta al videocasete o para transmitir como el televisor tiene una resolución diferente que un monitor y bordes de pc, que son visibles en pantalla desparecerían. Como una pauta, para dispositivos NTSC, elíje 12%, PAL 10%. 11 Duración por defecto de clip insertado especifica la duración para cualquier clips cargado a la línea de tiempo (como clips de título) que no tienee una duración predefinida. Como una pauta, definalo al número de marcos para cada segundo, como 29.97 o 25 (NTSC, PAL respectivamente). 12 Carpeta temporal define la carpeta que usa el Video Editor como un espacio de trabajo temporal para compilar, comprimir o decomprimir archivos. Con asignar una carpeta temporal para estos tipos de operaciones, evite que el Video Editor use la carpeta de la unidad rígida prefija. Esto minimizará las oportunidades de interferencia del Video Editor con otros procesos que su ordenador estría corriendo en el fondo. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 123 CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA EDITAR 1 2 3 4 1 Aplicar filtro de color le permite controlar cómo los colores se muestran en el Video Editor, basado en los modelos de color NTSC o PAL. Seleccione la opción apropiada si planea tener su vídeo reproducido en un dispositivo NTSC o PAL como un televisor. Si está diseñando para muestra de monitor sólo, déje ésta opción anulada. 2 Tipo de cuadro especifica cualquier clips de vídeo insertados como vienen del vídeo basado de campo o marco. Si inserta vídeo basado de campo, puede especificar el órden de los campos, como A o B. Para determinar cuál, vea la documentación acompañada con su tabla de captura. (Para más sobre el tipo de marco, vea p.135.) Seleccione basado de marco si su tabla de captura no apoya captura basada de campo o sus archivos de vídeo no son basados de campo. Si inserta un vídeo no basado de campo con ésta opción seleccionada, el vídeo aún es tratado como basado de campo que resultaría en campos duplicados cuando exporta al videocasete. 3 Haga doble clic en pista de vídeo para insertar determina abrir el cuadro de diálogo Insertar Archivo de Vídeo o el cuadro de diálogo Insertar Archivo de Image, siempre que doble pules en una porción vacía de un surco de vídeo. 4 Calidad de remuestreo le permite definir la calidad de cualquier remuestra de datos de vídeo. Una calidad más alta resulta en mejor reproducción de vídeo, pero tarda más para rendir. Si está usando archivos de poder, déje ésta opción en Bueno o Bello. Si está preparando para salida final y está usando los archivos fuente originales, seleccione Mejor. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 124 CUADRO DE DIÁLOGO: ETIQUETA ASOCIAR 1 2 3 1 Tipo de Archivo especifica el tipo de archivo que quiere asociar, como AVI o WAV. 2 Programas asociados indica el programa para abrir siempre que Editar: comando Programa Asociado está seleccionado. 3 Incluye información de edición permite un clip de vídeo abierto en la Video Paint para mostrar cualquier opciones marcadas que ha creado en el Video Editor. CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA ESCONDITE 1 2 3 VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 125 La etiqueta escondite le da la oportunidad de especificar carpetas que provee espacio de trabajo adicional para archivos. Puede también determinar cuánto espacio se ubica en su unidad rígida para memoria virtual, también cuánto espacio se ubica en el RAM para usar por el Video Editor. 1 Tamaño cáche del RAM especifica cuájto RAM quiere ubicar para usar pos el Video Editor. En muchos casos, lo mucho que pueda. Si planea correr otros programas en el fondo, entonces necesitará reducir éste tamaño como necesita acceder al RAM también. 2 Tamaño cáche del disco especifica cuánto espacio de disco en su unidad rígida se usa como memoria virtual. Generalmente, elíja lo mucho que necesita para el proyecto actual. 3 Carpeta del caohe del disco indica qué carpeta el Video Editor puede usar como memoria virtual. (Memoria virtual sirve como RAM siempre que el Video Editor detecta que no tiene suficiente RAM para realizar una operación.) Si tiene más de una unidad, o una unidad partida, puede elegir carpetas adicionales. (Sólo elíja una carpeta por unidad.) CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA VISTA ANTICIPADA 1 2 3 La etiqueta Vista Anticipada es similar a la etiqueta Escondite, salvo que le permite definir espacio de memoria adicional para crear archivos vista anticipada sólo. 1 Específica carpetas adicionales para archivos previsualizados indica qué carpeta el Video Editor puede usar para guardar archivos vista anticipada. La carpeta mostrada es la carpeta especificada en la citación SET TEMP de su archivo AUTOEXEC.BAT. Especifíque otras carpetas si tiene unidades adicionales o una unidad partida. Si sólo tienen una unidad rígida, déje los otros cuadros vacíos. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 126 2 Disco duro muestra cuánto espacio libre tiene en su unidad rígida. 3 Limitar uso del disco duro a especifica cuánta memoria quiere ubicar para propósitos del Video Editor. Si está sólo usando el Video Editor y quiere optimizar el rendimiento, seleccione la cantidad máxima posible. Si está usando otros programas en el fondo, querría restringir ésto a cerca la mitad. Si dejado anulado, el Video Editor usar la administración de la memoria de su sistema para controlar el uso y distribución de memoria. Repaso del capítulo Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo: • Use la Biblioteca de Producción para almacenar clips regularmente usados, también acceder a efectos y filtros (p.101). • Ponga clips a la carpeta de Biblioteca de la Biblioteca de Producción para poner en la tabla de cuentos antes de insertar a la línea de tiempo (p.103). • Use el panel Comando Rápido para acceder a los comandos comunes (p.104). • Crear archivos de poder para acelerar el proceso de vista anticipada (p.110). • Inserte clips con los mismos atributos como el proyecto de vídeo (p.112). • Vea clips en modo Miniatura para acelerar tiempo de muestra (p.117). • Define opciones de memoria en el cuadro de diálogo Preferencias para aumentar el rendimiento (p.121). Capítulo 2 Editar clips Una vea insertados los clips en la línea de tiempo, está listo para editar y manipularlos usando el rango extensivo de comandos y herramientas de edición del Video Editor. Entre otras cosas, le permiten seleccionar y mover los clip, recortarlos y realizar vistas anticipadas hiper rápidas con la tecnología Smart Render. En éste capítulo u sted aprenderá sobre : • Hacer selecciones en la línea de tiempo ............................................. p.128 • Trabajar con clips ................................................................................. p.130 • Trabajar con señales ............................................................................ p.136 • Ubicar clips .......................................................................................... p.138 • Recortar clips ....................................................................................... p.140 • Usar la Tabla de Notas ......................................................................... p.143 • Anticipar su trabajo .............................................................................. p.147 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 128 Hacer selecciones en la línea de tiempo Antes de poder editar los clips directamente, primero necesita seleccionarlos (o especifar duración). Hacer selecciones es la base de edición en el Video Editor, y hay dos tipos de selecciones que pueda hacer: basado de clip y basado de tiempo. Las selecciones basadas eu clip son horizontales, moviendo surcos de izquierda y derecha, y las basadas eu tiempo son verticales, abarcando todos los clips en todos los surcos dentro de la duración seleccionada. Hága selecciones en el Video Editor usando has herramientas de Clip o Selección de Tiempo. Notas: • Pulse las teclas Iniciar y Final para irse al comienzo o final de una selección. • Para seleccionar todos los clip, pulse Editar: Seleccionar: comando Todos[ CTRL+1]. Una vez seleccionado, puede copiar estos clips al otro proyecto o moverlos para crear una ranura de tiempo vacía. Para dejar de seleccionar clip, pulse Editar: Seleccionar: comando Ninguno [ CTRL+B]. (Estos comandos se pueden también elegir del menú saltado con pulsar derecho del ratón.) Usar la herramienta Selección de Clip La herramienta Selección de Clip le permite seleccionar clips en cualquiera de los surcos en la línea de tiempo. Puede seleccionar clips individuales con pulsarlos, o para seleccionar un rango de clip, arrástre su ratón (con la tecla Mayor sostenida) sobre los clips que quiere incluir en la selección. (Sólo tiene que incluir una porción de un clip para incluir en la selección.) Para seleccionar todos los clips en un surco particular, pulse en el botón de surco. Una vez seleccionado un clip, puede moverlo o arrastrarlo en sus bordes para recortar el clip. (Para recortar un clip con más precisión, use la Tabla de Notas, p.143.) Seleccionar un clip VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 129 Usar la herramienta Selección de Tiempo La herramienta Selección de Tiempo le permite seleccionar un período de tiempo, incluye cualquier clips (o porciones de clips) que ocurre dentro de ése período de tiempo. Para realizar una selección de tiempo, arrástre su ratón sobre el área de la línea de tiempo que quiere seleccionar. Si quiere seleccionar todos los clips en la línea de tiem po,pulse cualquiera de los botones de surco o E ditar: Seleccionar: com ando Todos. (E ste com ando tam bién se elíje del m enú saltado con pulsar derecho en ratón.) Si necesita seleccionar un período de tiem po m ás preciso, (por ejem plo, a un m arco sigular),el V ideo E ditor provee E ditar: com ando Selección de Tiem po.(E ste com ando se deshabilita si no selecciona la herram ienta Selección de Tiem po.) E líja éste com ando abre el cuadro de diálogo Selección de Tiem po donde puede especifiar la duración en el proyecto para m arco ´en´ y ´fuera´. E l tiem po M arcar E n corresponde alinicio delárea de selección y eltiem po M arcar Fuera para acabar la selección.Pulsar O K crea autom áticam ente una m arquesina de selección sobre el área especificada de la linea de tiem po. Nota: Si una selección de tiempo incluye parte de un juego de clips agrupados, la selección se ajusta para incluir todos los clips en el grupo. Seleccionar un período de tiempo MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 130 Agrupar clips Cuando comienza a mover los clips, querrá a menudo un juego de clips para quedarse juntos. Para hacerlo más fácil, puede agrupar los clips con seleccionarlos (sostenga la tecla Mayor cuando arrastra sobre los clips), y pulse Editar: comando Grupo. Una vez agrupado, puede mover los clips como una unidad. Para dejar de agrupar, seleccione cualquier clip en el grupo y pulse Editar: comando Desagrupar. Agrupar clips Trabajar con clips Mucho de su trabajo en el Video Editor se centrará entorno en mover y manipular clips en la línea de tiempo. Por ejemplo, puede cortar, copiar y pegar clips tal como lo haría con cualquier otro datos, y mover clips alrededor para determinar su posición de reproducción en la secuencia de vídeo final. La siguiente sección explica algunas de estas tareas más comunes, y le lleva a realizar tales operaciones como partir clips de vídeo y audio, reunir clips a archivos perdidos y calibrar clips de vídeo para la mejor reproducción en color. Cortar y copiar clips Editar: comandos Cortar y Copiar son algunos comandos más familiares en cualquier programa y que usará más a menudo. En el Video Editor, usar estos comandos para cortar y copiar clips de la línea de tiempo, y pegarlos en cualquier ranura de clip vacía o sobre clips existentes dentro del mismo o diferente proyecto de vídeo. Para cortar o copiar un clip, primero seleccionelo y pulse el botón apropiado en la barra Estándar. (Puede también VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 131 pulsar Editar: comandos Cortar o Copiar, o usar el menú saltado con pulsar derecho el ratón.) Otra alternativa es usar la Biblioteca de Producción (p.101) donde puede poner clips que usa más a menudo y arrástre-y-déjelos de vuelta a la línea de tiempo haciendo copias idénticas. Usar su ratón, puede duplicar un clip con sostener la tecla Ctrl, y arrástre el clip a otra posición dentro del mismo surco o a otro surco compatible en la línea de tiempo. (Si no sostiene la tecla Ctrl cuando arrastra el clip, se mueve en vez de copiarse.) Si la ranura de clip donde planea mover el clip es más corta que el clip en sí, el indicador cambia para al indicador de paro, y el clip no se mueve o duplica. Nota: Si copia un clip que contiene un icono de efecto o filtro a un surco que es incompatible con el efeco o filtro, los iconos se deshabilitan y marcan con un X. Mover el clip de vuelta a un surco compatible habilita el efecto o filtro. Pegar clips Puede pegar clips a cualquier surco compatible en la línea de tiempo. Cuando pega, el Editor de Vídeo le permite pegar el clip entero con Editar: com ando Pegar [CTRL+V], o sólo sus atributos con Editar: comando Pegar Atributos. Si elíge el comando Pegar Atributos, el cuadro de diálogo Pegar Atributos abre permitiendole pegar filtros de vídeo y audio, solapar opciones y caminos movídos. (Exáctamente cúal depende de los datos que está pegando.) Si pega filtros, hay dos opciones adicionales Añadir y Reemplazar. Añadir añade los filtros nuevos a cualquier filtros existentes y Reemplazar sobreescribe cualquier filtros existentes con los del clip pegado. (Si no existen filtros, se deshabilitan estas opciones.) El cuadro de diálogo Pegar Atributos MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 132 Anular clips Después de haber seleccionado un clip o período de tiempo, puede quitarlo de la línea de tiempo con pulsar Editar: comando Anular [DEL]. Si un clip de vídeo y audio se unen, ambos se quitan debidamente. Si anular un período de tiempo, cualquier clips que se incluyen en la selección de tiempo se quitan. (Clips parcialmente seleccionados se recortan al límite de la selección.) Una vez anule un clip, puede crear un clip o ranura de tiempo vacío. Si no quiere crear un clip o ranura de tiempo vacío, asegure seleccionar el botón Editar Rizo en la barra Atributo, (p.143). La próxima vez que usa el comando Anular, cualquier clips siguientes mueven al atrás a la izquierda para ocupar el espacio libre. Tomar a clips Cuando empiece mover clips alrededor de la línea de tiempo, a menudo quiere que el último marco de un clip aparezca próximo al marco del siguiente clip. Para ayudar a poner los marcos juntos, verifique Editar: comando Tomar. La próxima vez que mueve dos clips adyacentes juntos, se tomarán a los límites de los dos, asegurando de no haber marcos vacíos entre los dos. Si tiene señales de cualquier proyecto puestos en la línea de tiempo, cualquier clips también tomrarán a ellos. Si quiere poner clips o mover selecciones más libremente, déje éste comando sin verificar. Partir y unir clips de vídeo Cuando inserta un clip de vídeo que tiene un sonido acompañado, ambos cargados en sus respectivos surcos en la línea de tiempo, y quedan conectados para mantener la sincronicidad. A veces querrá desconectar estos clips, con borrar uno de los surcos o mover uno independientemente del otro. Para hacerlo, pulse Clip: comando Partir . Los dos clips se separan ahora. Si quiere reconectar los clips, use Clip: comando Unir. Para que los dos clips unan con éxito, necesitan ser de la misma duración y en posiciones correspondientes en la línea de tiempo. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 133 Cambiar la velocidad de clips El comando Velocidad en el menú Clip le permite ajustar cúan rápido un vídeo reproduce para crear efectos de cámara lenta y rápida. Cuando ajusta la velocidad de un vídeo, cambia eficazmente cúantos marcos aparecen cada segundo, y en hacerlo, afecta la duración del clip. Por ejemplo, acelerar un clip disminuye su tamaño, mientras hacer un clip lento aumenta su tamaño, (el clip no se recorta.) Invertir los marcos de un clip Clip: comando Invertir le permite tomar un clip e invertir la posición de los marcos para crear un efecto de rebobinado. Cuando es usado en conjunto con varias copias del mismo clip, cada uno con una dirección diferente, puede crear efectos interesantes como florecer y marchitar o tener a alquien volver sobre sus pasos. (Cualquier audio acompañado el clip también se invierte si los dos clips están unidos.) Clip antes de invertir Clip después de invertir Reunir clips Siempre que abre un proyecto, el Video Editor realiza una verificación entre los clips en el proyecto y sus archivos de fuente asociados. Algunas veces los archivos de fuente estarían perdidos, se movieron o borrado. En esos casos, los clips aparecen negros, pero aún puede editarlos., sólo que no podrá crear cualquier vista anticipada o archivos de vídeo finales. 134 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Para reunir archivos de fuente a sus clips, pulse Buscar: comando Buscar Clips No Unidos. El cuadro de diálogo que abre muestra una lista de los archivos de fuente perdidos, sus nombres de archivo asociados, también porciones para reunir, borrar o irse al clip en la línea de tiempo en cuestión. Si elíje reunir, el cuadro de diálogo Reunir Archivo de Vídeo abre permitiendole examinar los archivos perdidos. Reemplazar clips Si ha insertado archivos de poder a un proyecto de vídeo, o está usando color y clips mudos como sostenedores de lugar, necesitará reemplazarlos con archivos de vídeo y audio reales cuando llega la hora de crear la secuencia de vídeo final. Para hacerlo, seleccione el clip a reemplazar y pulse Clip: comando Reemplazar Con. Esto abre un submenú de comandos de donde puede elegir los tipos de archivo que desea reemplazar, tal como un archivo de vídeo o audio. (Cualquier filtros existentes, efectos especiales y caminos movídos se retienen por el nuevo clip.) Calibrar clip de vídeo Si ha capturado o insertado un archivo de vídeo cuyos colores no podía calibrar (ajustar) correctamente en la Video Capture, puede hacerlo directamente del Video Editor con Clip: comando Calibración de Color. Esto trabaja algo similar como el Formato de Video Capture: comando Calibración de color, pero difiere en las opciones para controlar los ajustes de color que se manejan directamente por cuadro de diálogo Calibración de Color del Video Editor, y no su tabla de captura. (Para usar correctamente el comando Calibración de Color, sus archivos de vídeo necesitan tener una barra de color de patrón de test que se creó con la fuente de vídeo, e incluído con el archivo en el momento de captura, de lo contrario éste comando no tiene beneficio.) Nota: Para más sobre calibración de color, vea la sección de Video Capture ´Calibrar su muestra´, p.73. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 135 Congelar un marco Una técnica común en edición de vídeo es congelar un marco durante la reproducción. En el Video Editor se lo hace con Clip: comando Congelar Marco. Pulsar éste comando abre el cuadro de diálogo Congelar cuadro que le permite especificar qué marco a congelar de la reproducción. Puede también elegir a congelar la producción antes de un cierto marco llega o congelar el vídeo después de haber reproducido un marco. (Cuando congela un marco, el Video Editor sigue reproducciendo, no simplemente muestra cualquier marcos nuevos hasta haber encontrado el marco especificado.) Por ejemplo, definir la opción Congelar ante marco a 3 segundos muestra el marco en la marca de 3 segundos, y una vez el tiempo llega, continua mostrando los marcos restantes.Si define la opción Congelar después marco a 6 segundos, el marco en la marca 6 segundos se muestra mientras el vídeo sigue reproduciendo hasta el final del clip. El cuadro de diálogo Congelar cuadro Definir opciones de campo para clips de vídeo El Video Editor le permite trabajar con archivos de vídeo basado de campo y basado de marco. (Para vídeo a ser basado de campo, necesita haberse grabado como tal durante el proceso de captura.) El vídeo basado de campo almacena datos como dos campos distinguidos de información para cada marco. Esto permite el vídeo a reproduccir sin parpadeos en un televisor que interlaza ambos de estos campos en líneas de escan desparejo/parejo. Si su vídeo es sólo para reproducción en ordenador, entonces basado de campo no beneficina y debe guardar si trabajo como basado de marco. 136 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Puede especificar el tipo de vídeo que está trabajando con el cuadro de diálogo Opciones Campo, abierto con pulsar Clip: comando Opciones Campo. Si está trabajando sobre vídeo basado de marco, seleecione la opción basado de Marco en el cuadro grande Tipo de Marco. Para vídeo basado de campo, seleccione opciones Orden de Campo A u Orden de Campo B. Exáctamente qué depende del tipo de la tabla de captura usada para digitalizar el vídeo original. (Para información en éste órden, vea la documentación acompañada a su tabla de captura.) Si no puede determinar el órden correcto, cambien entre los dos para ver cúal provee los mejores resultados. Si su vídeo era originalmente basado de campo, pero está editando el vídeo como basado de marco, seleccione la opción Desinterlazar. Esto ayuda a combinar los dos campos en un marco. Para vídeo basado de marco que está editando como basado de campo, seleccione la opción reducción de Parpadeo para ayudar al Video Editor a crear los dos campos necesarios para cada marco. El cuadro de diálogo Opciones de Campo Trabajar con señales Cuando trabaja en clips habrá veces que querrá regresar a un lugar específico para más edición o vista. Para hacerlo rápido y fácilmente, el Video Editor la provee con señales que actuan como marcadores para las áreas en su proyecto que quiere referir más tarde. En adición para marar el lugar, puede también añadir información descriptiva a los señales que pueden actuar como notas rápidas sobre el contenido, o quizá como un memo para añadir ciertos tipos de efectos. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 137 Poner y manejar señales en un proyecto Puede poner señales en una de los dos maneras: de la barra señal o usar el Navegante. Para poner un señal de la barra señal, pulse la barra señal (la parte de fondo de la regla) en el lugar apropiado en la línea de tiempo; un marcador de señal azul aparece. El nombre prefijo del clip , ‘&p’, usa el valor de tiempo del lugar del señal. Por ejemplo, el nombre prefijo de un señal en el punto 1 minuto, 30 segundos sería ‘01:30:00’. Para poner un señal del Navegador, pulse el botón Señal +/-. Un señal se pone en el lugar actual de la línea vertical Vista Anticipada. Para poner la línea Vista Anticipada, muéve su indicador a la cima de la regla, se cambia una estrella, y pulse en el marco donde quiere poner el señal. (El código de tiempo del marco se muestra en la barra Estado.) Para ver el nombre de señal una vez puesto, pulse derecho en él. Si quiere mover un señal, arrástrelo junto a la línea de tiempo a un lugar nuevo; para quitar un señal, arrástrelo fuera de los bordes de la línea de tiempo, o si usa el Navegador, vaya al señal y pulse Señal +/-. Poner señales en la regla Manejar señales de proyecto El cuadro de diálogo Gerente de Señales, abierto con pulsar Ver: comando Gerente de Señal, le permite borrar señales, renombrarlos o seleccionar unso para saltar. Si renombra un señal, el cuadro de diálogo Renombrar Señal abre permitiéndole teclear un nombre y descripción (hasta 63 caracteres). Si quiere irse a los señales, puede también pulsar Previo y Próximo Señal en el Navegador. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 138 Ubicar clips Cuando trabaja en el Video Editor, es muy fácil a perder rápidamente en un mar de clips, surcos y efectos. Este lo hace difícil para navegar y especialmente difícil a encontrar clips específicos en la línea de tiempo. El Video Editor tiene varios comandos y características que le permiten ubicar sus clips fácilmente, en un surco o através de todos ellos. Ubicar un clip específico Si quiere ubicar un clip específico, pulse Buscar Clip en la barra Estándar o Buscar: comando Buscar Clip [CTRL+F] para abrir el cuadro de diálogo Encontrar Clip. Esto muestra el tiempo inicial, duración, surco y nombre de todos los clips contenidos dentro del proyecto de vídeo actual. Para irse directamente a un clip, seleccionelo bajo Tiempo Inicial en el cuadro de lista y pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y una flecha amarilla aparece en la línea de tiempo en la esquina arriba izquierda del clip, (enrollar la línea de tiempo donde sea necesario). Para irse al otro clip del mismo archivo de fuente, pulse Buscar Próximo en la barra Estándar o Buscar: comando Buscar Próximo [F2]. (El cuadro de diálogo Encontrar Clip abre si no hay clips adicionales.) Nota: También puede usar la Biblioteca de Producción (p.101) para ver todos los clips en el proyecto de vídeo actual y buscar através del texto anotado a los clips El cuadro de diálogo Encontrar Clip VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 139 Ubicar un tiempo específico A menudo es útil irse a un período de tiempo específico en el proyecto de vídeo en vez de buscar clips específicos. Por ejemplo, querría ajustar la duración de la secuencia de vídeo o hacer un área de selección empezar en un tiempo específico. Puede enrollar la línea de tiempo para irse a un tiempo específico, pero con una unidad de regla mayor, ésto puede ser un poco inexacto. Para más precisión, pulse Buscar : comando Ir A . Esto abre el cuadro de diálogo Ir A donde puede seleccionar un señal o tipo existente en el tiempo que quiere irse. La línea de tiempo enrolla automáticamente a la posición especificada y el tiempo se resalta con una flecha amarilla. El cuadro de diálogo también queda abierto permitiéndole continuar a buscar los clips. Ubicar un ranura de tiempo vacía Cuando trabaja en un proyecto de vídeo, es muy fácil desarrollar ranuras de tiempo vacías cuando inserta y mueve clips alrededor de varios surcos. Como lo opuesto a una ranura de clip vacía (que es la absencia de clips en un área particular), una ranura de tiempo vacía es un período de tiempo cuando ningún clip está presente en los surcos. Tales secciones causan cortes distraídos o ´estallido´de color en el archivo de vídeo resultante, y se debe quitar. Para ver cualquier ranura de tiempo vacía, pulse Buscar: comando Buscar Ranuras de Tiempo Vacías. En el cuadro de diálogo que abre, se enlistan las las ranuras de tiempo vacías en el proyecto de vídeo. Puede elegir a irse a una ranura de tiempo específica con seleccionarla y pulsar Ir A, o borrar la ranura de tiempo con pulsar Borrar. (Borrar una ranura de tiempo acorta la duración del proyecto de vídeo debidemente.) Si encuentra un área que quiere retener o no está seguro de lo que es, pulse Añadir Señal . Esto pone un señal en el lugar donde puede irse más tarde para insertar o quitar clips nuevos. Nota: Cuando ve el cuadro de diálogo Buscar Ranura de Tiempo Vacía, siempre habrá una ranura de tiempo enlistada. Es la ranura de tiempo en el final del proyecto de vídeo y no se puede borrar. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 140 Recortar clips Depués de haber insertado un clip de imagen, vídeo o audio, querría ajustar o recortar su duración para encajar mejor a su proyecto. Para hecerlo, el Video Editor ofrece varios métods, como las herramientas Selección de Clip y Tijeras, la ventana Recortar y la Tabla de Notas. Cada uno ofrece diferentes ventajas, depende del tipo de clip y las operaciones que desea realizar. Usar la herramienta Selección de Clip La manera más fácil para recortar un clip es seleccionarlo con la herramienta Selección de Clip, y arrástre los bordes izquierdo o derecho de él. Cúan lejos puede arrastrar depende del tipo de clip. Por ejemplo, no puede exceder la duración para cualquiera de los clips de vídeo y audio más allá de sus archivos de fuente. Con clips estáticos, como un clip de imagen, título o color, puede ajustar libremente su duración. Recortar un clip con la herramienta Selección de Clip Usar la herramienta Tijeras La manera más directa para recortar un clipes ´cortar´lo usando la herramienta Tijeras. Cortar un clip rompe el clip en la posición de indicador, creando dos clips separados que puede mover libremente alrededor de la línea de tiempo. Si pone dos clips previamente cortados de vuelta a sus posiciones originales, puede juntarlos con pulsar el botón izquierdo de su ratón sobre la línea de corte. (Debe seleccionar la herramienta Tijeras.) Recortar un clip con la herramienta Tijeras VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 141 Usar la ventana de Editar Cuando edite clips, es a menudo necesario buscar el marco exácto donde quiere editar el clip. Con la regla definida al nivel de marco, puede enrollar al marco deseado y use la herramienta Selección de Clip o Tijeras para editar el clip. Sin embargo, este gasta mucho tiempo y tendría que enrollora através de cientos de marcos antes de llegar al que quiere recortar. Una alternativa mejor es usar la ventana de Editar. Esta muestra el marco precedente y siguiente en la posición de su indicador en la línea de tiempo. Es ideal cuando está en magnificaciones más bajas y aún desea ver más de su proyecto en una vez. Para abrir la ventana de Editar, seleccione el comando Ventana de Editar con pulsar derecho sobre una barra de herramienta o usar Editar: comando Barra & Paneles. Ubique el clip que quiere recortar y después arrastrar los bordes del clip hacía dentro. En cada punto del clip, la ventana de Editar muestra los marcos precedentes y siguientes, indicando el último marco a incluirse en el clip. Cuando ha encontrado el marco que quiere recortar, libere el botón del ratón. Notas: • Si selecciona la opción Recortar Punto, sólo el marco previo se muestra siempre que usa la ventana de Editar. • La ventana de Editar no tiene efecto si está usando la herramienta Selección de Tiempo. La Ventana de Editar 142 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Definir opciones de recortar y edición rizo Cuando empieza obtener número mayor de clips en un proyecto de vídeo, encontraría que habrá veces que quiere recortar o pegar un clip, pero no puede debido a que otro clip está ocupando la misma o similar posición en la línea de tiempo. Para resolverlo, el Video Editor provee varias opciones que le permite elegir cómo cambia un clip afecta cualquier clips vecinos o debajo. Para ver estas opciones, pulse el cuadro grande Recortar en la barra Atributo o Editar: submenú Opciones Recortar. una lista aparece con las siguientes opciones: • Normal le permite recortar un clip sólo dentro de la ranura de clip libre disponible. Esta opción es la mejor cuando hay pocos clips en la línea de tiempo, o cuando quiere mantener las posiciones de tiempo y contenido de cualquier clips seguídos. • Sobreescribir le permite recortar un clip para que extienda sobre un clip vecino, así reemplazando la porción solapada con el clip nuevo. Esta opción es útil cuando quiere reemplazar porciones de un clip seguído o para pegar un clip sobre otro. • Coser le permite recortar un clip sobre otro, recortando el clip vecino en vez de sobreescribirlo. Es útil si quiere unir dos clips y necesita ver los marcos de cada clip en la ventana de Editar. (Si los dos clips no son adyacentes, puede sólo recortar el clip activo a la duración de la ranura de clip.) Un ejemplo de coser un clip sobre otro VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 143 Edición Rizo La edición Rizo es un modo en el Video Editor que le permite recortar, anular o mover un clip sin afectar el espacio o la duración de cualquier otros clips dentro del mismo surco. Por ejemplo, mover un clip 5 segundos a la derecha empuja todos los siguientes clips a 5 segundos también. Es muy útil cuando está cerca del final de un proyecto, y no quiere cualquier cambios a un clip a afectar los otros. Para seleccionar modo Edición Rizo, pulse Edición Rizo en la barra Atributo o Editar: comando Edición Rizo. Si no está en modo Edición Rizo, cualquier recortar o pegar que hace no afecta la ubicación y duración de clips vecinos, y se la restringirá a mover y recortar loc clips depende del espacio de clip disponible. Nota: En modo Edición Rizo, no puede recortar clips hacía el inicio del proyecto (marco 0), al menos que haya una ranura de clip vacía para que ocupe el clip precedente. Usar la Tabla de Notas La Tabla de Notas es una herramienta versátil que le permite ver los contenidos de cualquier clip de audio o vídeo, realiza operaciones de recorte y pone señales específicos de clip. Puede cargar clips de vídeo, audio e imagen a la Tabla de Notas, depende del tipo de clkp cargado, la Tabla de Notas muestra diferentes características. Para cargar un clip a la Tabla de Notas, seleccione el clip y pulse Editar: comando Tabla de Notas, o doble pulse en un clip de vídeo, audio o imagen. Nota: Puede tener cualquier número de Tablas de Notas abiertas en el espacio de trabajo en cualquier momento. Si tiene varios abiertos, puede fácilmente encontrar el clip perteneciente a uno particular con pulsar Buscar Clip en la Tabla de Notas. Una flecha amarilla aparece en la esquina arriba izquierda en la línea de tiempo, enrollar la línea de tiempo donde sea necesario. 144 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Reproducir un clip en la Tabla de Notas Una vez abierto un clip en la Tabla de Notas, puede reproducirlo con usar los controles en la barra Control. Los botones de control son muy similares a los encontrados en un cubierta de cinta ordinaria, y si está yá familiarizado con la Video Capture, usar estos botones no será nada nuevo para usted. La barra Control de Tabla de Notas, tiene unas pocas características no encontradas en la Video Capture, tal como la barra de cursor. La barra de cursor (para clips de vídeo sólo) muestra el progreso del clip durante la reproducción, también indica qué áreas están seleccionadas. Puede repasar el clip adelante y atrás con mover la barra de cursor adelante y atrás debidamente. Pulsar la barra de cursor mueve el chinche de cursor a la posición de su indicador. Puede también girar el pomo Vehículo para acelerar adelante o atrás através de un clip de vídeo. Nota: En la etiqueta General del cuadro de diálogo Preferencias, (p.121), el Volver al primer marco después de la opción reproducir devuelve cualquier secuencia a la Tabla de Notas al primer marco cuando llega al final (como un tocador CD). Déje esto anulado detiene la secuencia en el último marco después de la reproducción (como una grabadora de cinta). Una Tabla de Notas (izquierda) y la Tabla de Notas de audio (derecha) Cuando reproduce un clip de vídeo en la Tabla de Notas, los marcos que aparecen como un clip en la línea de tiempo se traza en royo. Estos marcos rojos indican los puntos de marca en y marca fuera del vídeo. Si está reproduciendo un clip de audio, el área marcada aparece en negro en la forma de onda. Para clips de vídeo, puede también controlar el tamaño de la VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 145 ventana Tabla de Notas con arrastrar los bordes de la ventana, o con seleccionarl un tamaño predefinido del menú Control, abierto con pulsar Control en la esquina arriba izquierda de la Tabla de Notas. Para clips de audio, puede zumbear en la forma de onda con recalibrar el cuadro verde, y reposicionarla sobre el área donde quiere que su seleccón empiece. Alternativamente, puede seleccionar el botón Zoom y pulse sobre el área de la forma de onda que quiere zumbear. (Sosteniendo la tecla Mayor se apaga los zooms.) Para volver al indicador normal, pulse la herramienta Zoom una segunda vez. Cuando pulsa su indicador en la forma de onda el código de tiempo en ése punto se muestra en la barra Estado. Para mover el indicador, use los botones apropiados en la barra Control o las teclas de flecha izquierda y derecha. Recortar clips en la Tabla de Notas La Tabla de Notas le permite fácilmente recortar cualquier parte de un clip de audio o vídeo, y actualiza el clip automáticamente en la línea de tiempo. Para hacerlos, necesita primero marcar las áreas del clip quiere recortar. Para recortar un clip de audio o vídeo: 1. Ubique el marco donde quiere incluir en su clip, y pulse Marcar-En en la barra Control. La selección actual también el clip en la línea de tiempo ajusta automáticamente para reflejar la nueva posición, y el código de tiempo de la marca aparece en el cuadro Marcar En en la barra Estado. 2. Ubique el marco que quiere acabar en su clip, y over uno o mas marco a la derecha y pulse Marcar Fuera. (El marco Marcar Fuera no se incluye en la selección porque indica el primer marco que está fuera de la selección.) La selección actual, también el clip en la línea de tiempo ajusta automáticamente para reflejar los cambios, y el código de tiempo de la marca aparece en el cuadro Marcar Fuera en la barra Estado. Si pulsa Marcar En después de una selección existente, un área de selección se crea. Si lo pulsa antes, la selección original ajusta para incluir los nuevos marcos. Igualmente, si pulsa Marcar Fuera después de una selección existente, la selección ajusta para incluir los nuevos marcos. Si pulsa antes de empezar una nueva selección. Nota: Para aumentar o disminuir el área de selección por un marco sigular, sostenga la tecla Mayor y pulse las teclas de flecha. 146 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Poner señales en la Tabla de Notas Una característica importante de la Tabla de Notas es que le permite poner señales a cualquier clip de vídeo o audio. Estos trabajan algo similar como señales de proyecto hacen en la línea de tiempo, salvo que en vez de resaltar áreas de interés en la línea de tiempo, resaltan áreas de interés en un clip específico. Esto le ayuda a señalar más correctamente eventos en un clip de audio o vídeo que puede volver más tarde para añadir efectos, o indicar donde quiere que ocurran las acciones claves, por ejemplo, el sonido de una explosión o inicio de una carrera. Para poner un señal en un clip, ubique el marco donde quiere que aparezca el señal, y pulse Señal +/-. Para clips de vídeo, un señal se pone en el clip mostrando el código de tiempo actual. Para clips de audio, un marcador de señal se pone en la barra señal encima de la forma de onda. Más tarde puede saltar a ellos o darles un nombre más descriptivo. (Para ver señales de un clip mientras en la línea de tiempo, seleccione la opción Mostrar barra de señal en el cuadro de diálogo Modo de Mostrar, p.117.) Nota: Si inserta un archivo de onda (WAV) con información de señal del Audio Editor, los señales se muestran en la línea de tiempo. Le permite encajar mejor los eventos con marcar áreas en el archivo de onda donde quiere poner clips particulares más tarde. Poner un señal en la Tabla de Notas VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 147 Manejar señales Una vez puestos los señales en un clip en la Tabla de Notas, puede saltar a ellos, quitarlos o cambiar sus descripciones usando el Gerente de Señal. Para saltar un señal, pulse Ir A. Muestra una lista de todos los señales actualmente puestos en el clip. Seleccionar un señal de la lista le salta a ésa posición, enrollar la ventana donde sea necesario. Si quiere cambiar el nombre de un señal, doble pulselo y en el cuadro de diálogo Renombrar Señal teclee una nueva descripción. (Pulse derecho el señal sobre un clip de audio muestra el nombre o descripción del señal.) Para quitqr un señal, seleccione lo y pulse Señal +/-. Anticipar su trabajo Esta versión del MediaStudio Pro mejoró dramáticamente el rendimiento de vista anticipada con la tecnología Smart Render. Smart Render tabaja con comparar cambios hechos entre archivos, y sólo crea archivos vista anticipada adicionales para las porciones cambiadas. Esta conducta sensible al contenido hace el tiempo de dar más rápido sin poner carga extra en su sistema. Nota: Si quiere reproducir un clip particular sólo, (sin realizar una vista anticipada), seleccionelo y pulse Ver: comando Reproducir Clip. Definir sus opciones vista anticipada Antes de empezar a anticipar su proyecto de vídeo, necesita definir los atributos de los archivos vista anticipada resultantes. Puede tenerlo para que su vista anticipada sea similar en tamaño a su proyecto de vídeo, o hacerlo más pequeño y con un índice de marco más bajo para ayudar a ahorrar tiempo de creación. Nota: Para acelerar más el proceso vista anticipada, use los archivos de poder (p.110) en sus proyectos de vídeo. . 148 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Para definir sus opciones vista anticipada: 1. Pulse Opciones Vista Anticipada en la barra Estándar o Ver: comando Opciones Vista Anticipada para abrir el cuadro de diálogo Opciones de previsualización de vídeo. El cuadro de diálogo Opciones de previsualización de video 2. Seleccione la calidad de la vista anticipada en el cuadro grande Método Vista Anticipada en la etiqueta Video Editor . Este cuadro grande tiene las siguientes cuatro opciones: • ActiveMovie Player ésta opción crea un archivo de vídeo que tiene la mejor reproducción y calidad posible con usar el Windows ActiveMovie Player prefijo. Si selecciona ésta opción, necesita asegurar su carpeta temporal (especificada en el cuadro de diálogo Preferencias, p.121) de tener suficiente espacio para sostener el archivo resultante. • Mejor y Óptimo estas opciones comportan similarmente salvo en la manera que maneja la compresión. La opción Mejor primero convierte las esquemas de compresión para cada uno de los archivos de fuente originales a anticiparse, y usa las esquemas seleccionadas en la etiqueta Compresión para crear el archivo o archivos vista anticipada. Con usar los mismos esquemas, se obtienen mejores resultados como los datos son más uniformes en naturaleza. La opción Óptimo, en cambio, usa el esquema de compresión de cada archivo fuente para crear una vista anticipada. Como así produciría una calidad de vista anticipada más baja como los archivos se han comprimido en forma diferente. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 149 • Instante ésta opción no crea un archivo vista anticipada para nada. En su lugar da clips en tiempo real, mostrando cada marco en la ventana Vista Anticipada. Es la forma más rápida para obtener una vista anticipada y no usa espacio de disco. El lado malo es que una vez acabada la vista anticipada, no puede reproducirla otra vez, y dejarían los marcos depende de su sistema y la complejidad de sus ediciones. Sin embargo, es genial para cuando quiere tener una idea en cómo sus ediciones afectan su proyecto, y para cúando una vista anticipada ´super rápida´ no es suficiente. (p.151) 3. Especifíque el tipo de marcos para su proyecto en el cuadro grande Tipo de Marco. Puede elegir entre basado de mardo o basado de campo. (Si selecciona basado de campo, seleccione la opción cuya órden de campo encaja a su dispositibo de salida. Para más sobre entener el tipo de marco, p.135 .) 4. Seleccione la opción Aplicar filtros de vídeo si quiere ver el efecto de cualquier filtros de vídeo. Déje ésto anulado si tiene filtros de vídeo, o si no necesita ver los filtros. (Aplicar filtros puede retrasar el tiempo de proceso considerablemente.) 5. Especifíque los atributos en las etiquetas General, Avanzado, Compres- ión y Audio. (Para más sobre estos, vea ‘ Crear un archivo de vídeo’ , p.186) 6. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y vuelve al espacio de trabajo Video Editor. Entender Smart Render El Video Editor usa Smart Rendering siempre que ha seleccionado las opciones Mejor u Óptimo, y funciona con comparar los clips en el área vista anticiapda a los archivos de fuente originales. Si no se han aplicado cambios a los clips, o los atributlos de archivo vista anticipada son iguales como los de archivos fuente, entonces el Video Editor no crea un archivo vista anticipada, en su lugar, indica los archivos originales y los reproduce del marco apropiado. Si hay archivos múltiples, cada uno se reproduce en un flujo continuo. Esto ayuda a acelerar el proceso de vista anticipada sin hacer cambios innecesarios. Si los clips han cambiado o los atributos del archivo vista anticipada difiere 150 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO de los archivos de fuente (como índice y tamaño de marco), entonces el Video Editor crea un archivo vista anticipada. Sin embargo, en vez de crear un archivo separado para cada segmente en el área vista anticipada que ha cambiado. (En la reproducción, todos los archivo se reproducirán en un flujo continuo.) La ventanja a ésto es que cuando viene para preparar una segunda vista anticipada, sólo los archivos vista anticipada, que han cambiado en alguna foma, se dan otra vez. Esto acelera el proceso de creación notablemente, especialmente si tiene área vista anticipada grande pero sólo ha hecho un cambio pequeño, como reemplazar un filtro o añadir un efecto. Nota: Para usar el Smart Render, asegure que la opción Realizar Smart Rendering en la etiqueta Video Editor del cuadro de diálogo Guardar Vídeo está seleccionado (p.187). Realizar una vista anticipada Habiendo definido sus opciones de vista anticipada, está lista para anticipar su proyecto de vídeo. Hágalo con arrastrar su ratón sobre la barra vista anticipada para seleccionar la duración que quiere anticipar. Una línea azul aparece en la barra vista anticipada indicando el área seleccionada. (Para dejar de seleccionar el área vista anticipada, pulse derecho sobre la barra vista anticipada.) Después de seleccionar un área vista anticipada, pulse Ver: comando Vista Anticipada [INGRESAR] o el botón Reproducir Vista Anticipada en la barra Navegador. La ventana Vista Anticipada aparece mostrando el progreso de guardar. (Si no está satisfecho con cómo se ve el vídeo, pulse Esc para detener. ) Una vez completada, la secuencia vista anticipada se reproduce automáticamente. (Para vistas anticipadas Instantes, la ventana Vista Anticipada acaba en el último marco.) Si necesario, puede también cambiar el tamaño de la ventana Vista Anticipada con pulsar el botón control y elegir un tamaño predefinido de la lista que aparece. (Para anticipar el proyecto entero, pulse Reproducir [MAYOR+INGRESAR] en la barra Navegador.) Notas: • Para crear un área vista anticipada específica, elíje Editar: comando Área Vista Anticipada. Esto abre el cuadro de diálogo Área Vista Anticipada permitiendole ingresar los tiempos inicial y final para el área vista anticipada. Puede también pulsar el botón Marcar En y Marcar Fuera en el Navegador para definir el marco inicial o final de un área vista anticipada en la posición actual de la línea Vista Anticipada. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 151 • Para manualmente ajustar el área vista anticipada, ponga su cursor en el borde de la selección vista anticipada y arrástre. • Puede mover la línea Vista Anticipada vertical que aparece siempre que realiza una vista anticipada con arrastrarlo fuera de cada borde de la línea de tiempo. • Para reproducir el archivo fuente de un clip y no anticiparlo, seleccione el clip y pulse Ver: comando Reproducir clip. Crear un área de selección vista anticipada Realizar vistas anticipadas super rápidas Si quiere una vista anticipada rápida mientras está en medio de la edición de un clip, y no desea esperar que un archivo vista anticipada, puede realizar una vista anticipada ´super rápida´. Cuando realiza una vista anticipada rápida, puede ver sus clips a lo largo con cualquier efectos de transición, caminos movídos y filtros de vídeo que se han aplicado. Para realizar una vista anticipada super rápida, arrástre su ratón através de arriba de la regla. El indicador cambia a una estrell y el vídeo aparece en la ventana Vista Anticipada. La velocidad en la que arrastra su ratón avanza la vista anticipada debidamente. Realizar una vista anticipada super rápida 152 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Manejar archivos vista anticipada Puede rápidamente verificar cúanto espacio sus archivos vista anticipada están ocupando con pulsar Archivo: comando Gerente de Archivos. Esto abre el cuadro de diálogo Gerente de Archivos Vista Anticipada que muestra cada archivo vista anticipada para cada proyecto de vídeo que ha creado. Puede ver cúanto espacio de disco sus archivos vista anticipada ocupa, y decidir borrarlos o no. Debe borrarlos si ellos se refieren a un proyecto de vídeo que yá ha borrado o no necesita más. Repaso del capítulo Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo: • Agrupar clips una vez están en sus posiciones finales (p.130). • Seleccione Editar: comando Tomar para tomar clips a señales o los bordes de otros clips s (p.132). • Use señales en la línea de tiempo, también Tablas de Notas para marcar áreas de interés (p.136). • Use la ventana Recortar para recortar clips rápidamente (p.140). • Opere en modo edición Rizo (p.143). • Use la Tabla de Notas para ver los contenidos de un clip, poner señales o para recortar (p.143). • Use Mejor como su método de vista anticipada (p.148). • Realizar vistas anticipadas super rápidas para ver su trabajo rápidamente (p.151). Capítulo 3 Realizar efectos El Video Editor viene com un paquete de módulos de efectos especiales construído en él, desde filtros de vídeo que imitan efectos de cuarto obscuro a filtros de audio que refuerzan sonidos. Efectos más impresionantes se pueden hacer con una variedad de caminos movídos que le permite añadir un elemento dinámico a sus vídeos mientras los surcos Solapar le da la habilidad de realizar pantallas azules avanzadas y efectos de ingreso de color. En éste capítulo usted aprenderá sobre : • Usar controles de marco clave ............................................................. p.154 • Realizar efectos de transición .............................................................. p.156 • Realizar un efecto solape de vídeo ...................................................... p.160 • Trabajar con mates .............................................................................. p.170 • Crear un camino movído ...................................................................... p.171 • Crear títulos .......................................................................................... p.177 • Aplicar filtros de vídeo .......................................................................... p.180 154 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Usar controles de marco clave Cuando realiza cualquier tipo de efecto en el Video Editor (incluye la Video Paint y la CG Infinity), tiene la oportunidad para especificar la conducta de ése efecto en cada marco en la secuencia, en vez de sólo del primero al último marco. Por ejemplo, si aplica un filtro de vídeo, puede interrumpir el filtro en varios marcos para cambiar su efecto, o si crear un camino mivído, cambia la dirección y tamaño del clip en los marcos en particular. Nota: Los Controladores de Marco Clave se encuentran el los siguientes: todo Filtro de Vídeo, Camino Movído y cuadros de diálogo Transición, el cuadro de diálogo Opciones Solape y el panel Control de Tiempo de la CG Infinity. Para asignar un marco clave: 1. Abre un cuadro de diálogo que continen un Controlador de Marco Clave. (Este ejemplo usa el cuadro de diálogo Opciones Solape.) El Controlador Marco Clave Cuando ve el Controlador Marco Clave, hay dos diamantes en ambos extremos de la barra Marco Clave, representando los marcos inicial y final del clip seleccionado. Necesita especificar los atributos para cada uno de estos marcos claves, también cualquier otros que añade a la secuencia. (Si usa el panel Control de Tiepmo de la CG Infinity, sólo el marco clave Inicial aparece como el camino movído aún por definir.) 2. Ubique el área en la secuencia donde le gustaría aplicar un marco clave. Hágalo con pulsar Reproducir o arrastrar en el cursor vista anticipada. 3. Pulse Añadir Marco Clave. Un marco clave se pone en la barra Marco Clave debajo del cursor vista anticipada. Los diamantes rojos representan el marco clave activo, los grises los inactivos. Puede saltar a cualquier VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 155 marco clave en la secuencia con pulsarlo en la barra Marco Clave. (El marco de vídeo apropiado se muestra debidamente.) Para quitar un marco clave, seleciónelo y pulse Quitar Marco Clave. Para mover un marco clave, puede primero quitarlo y después añadirlo a otro lugar, o pulse Previo y Próximo Marco para mover el marco clave a lo largo de la secuencia marco por marco. Si quiere invertir el efecto, como cambiar un esumado en a negro a un esfumdo fuera a negro, pulse Invertir, (no disponible en todos los cuadros de diálogo.) Esto golpea los marcos claves alrededor para que ahora se posicionan de atrás al frente en vez del frente al atrás. (Es útil primariamente si sólo tiene marcos inicial y final. Si yá puso un número de marcos claves adicionales, invertelos cambiaría en qué marco se aplicaron.) 4. Especifíque los atributos del efecto que quiere ocurrir en el marco clave seleccionado. 5. Repíta pasos 3 y 4 para añadir o quitar más marcos claves. Para ver el efecto en el clip real, pulse Reproducir debajo de la ventana Vista Anticipada .Esto reproduce la secuencia con el efecto aplicado. Para reproducir el clip original y vista anticipada al mismo tiempo, pulse Trabar. La próxima vez que pulsa cualquiera de los dos botones Reproducir o arrástra en los cursores vista anticipada, ambas ventanas se reproducen al unísono. (La reproducción estaría dentado dependiendo del tipo de efecto que está reproduciendo.) Puede también controlar la velocidad de reproducción con seleccionar una opción del botón Velocidad. Pulsar éste botón muestra las siguientes cuatro opciones: • Normal da todos los marcos en vista anticipada y es el más despacio, pero el más correcto. • Rápido da cada marco en segundo sólo, como 1ro, 3ro, 5to y vice versa. • Más Rápido da cada tercer marco sólo, como 1ro, 4to, 7mo y vice versa. • El Más Rápido da cada cuarto marco sólo, como 1ro, 5ro, 9no y vice versa. Nota: Estas opciones diferían dependiendo del programa que está y el tipo de efecto que está realizando. 6. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y el efecto se aplica al clip en la línea de tiempo. 156 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Realizar efectos de transición Una parte íntegra de cualquier vídeo o presentación de film es el número y variedad de efectos de transición usados para reforzar le manera los clips unen, esfuman y cortan de una escena a otra. Un efecto de transición bien puesto (y apropiado) puede hacer su flujo de secuencia de vídeo mejor, ayuda a mentener el interé y añade impacto a su trabajo. Los efectos de transición sólo se puede poner al surco Fx de la línea de tiempo, y entre dos clips solapados en Va y cualquier otro surco de vídeo. La cantidad de solape determina el reglaje del efecto. (En muchos casos, los efectos suceden bastante rápidamente y aparecen no más de uno o dos segundos.) Para aplicar un efecto de transición: 1. Abre la Biblioteca de Producción y seleccione la opción Efectos de Transición del cuadro grande Galería. (Doble-pulse el surco Fx también abre la Biblioteca de Producción a la galería Efectos de Transición.) La galería Efectos de Transición de la Biblioteca de Producción La galería Efecto de Transición muestra todos los efectos de transición disponibles en el Video Editor. Hay más de cien transiciones que se agrupan cómodamente en las carpetas, con cada uno mostrado como miniatura animada para fácil identificación. Si su sistema apoya DirectDraw™ y Direct3D™, también encontrará los siguientes efectos extras que hacen uso especial de éstas características: Avión, Golpear, caja de Carpeta , Cubo y Tabla. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 157 2. Ubique el efecto que quiere aplicar en el surco Fx, dejandolo entre los dos clips solapados donde quiere que ocurra el efecto. Un clip de transición amarillo conteniendo un icono representando el tipo de efecto y su nombre aparecen en el surco. (El Video Editor automáticamente ajusta la duración del clip para que inicie y acabe entre los dos clips solapados.) El cuadro de diálogo Opciones de Transición también abre mostrando una vista anticipada del efecto elegido, también varias opciones para controlar su conducta. 3. Seleccione la opción De Va a Vb en el cuadro de grupo Transición. Esto realiza la transición como la secuencia de vídeo mueve del clip en el surco Va al clip en el surco Vb. (Si quiere mover en dirección opuesta, seleccione la opción De Vb a Va.) Nota: Cada clip de efecto de transición puesto en la línea de tiempo FX contiene un interruptor vertical que le permite cambiar la dirección de la transición sin tener que abrir el cuadro de diálogo Efecto de Transición. Pulse el interruptor cambia la dirección debidamente. 158 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 4. Ajuste las opciones Dividir por X y Dividir por Y si quiere que el efecto se repíta sí mismo dentro de cada marco. Por ejemplo, si el efecto es Caja, cambiar las opciones Dividir por X y Dividir por Y a 4 produce efectos de cuatro cajas individuales horizontalmente através del clip, y cuatro verticalmente a lo largo del clip, (como un monitor de pared de televisor.) Cambiar valores Dividir por X y Dividir por Y 5. Especifíque un borde para el efecto. Para cambiar su color, pulse derecho sobre el cuadrado y elíje de la paleta disponible o de uno de los recogedores de color. (Esta opción no estaría disponible para todos los efectos.) 6. Aplique un borde suave a la transición con seleccionar una opción del cuadro grande Borde Suave. Esto suaviza los bordes de la transición entre los dos clips y funciona bien para formas y ángulos irregulares. Si quiere mantener un borde agudo, como con líneas rectas, seleccione Ninguno. (Esta opción no estaría disponible para todos los efectos.) 7. Pulse de los botones de dirección disponibles para definir el movimiento e la transición. (Depende del tipo de efecto, puede también seleccionar Invertir la dirección seleccionada.) 8. Especifíque la posición de la transición con el cuadro de giro X y Y.Un valor de 0 inicia el efecto en la esquina arraba izquierda del clip. (La posición prefija está en el centro del clip.) Puede también definir la posición con arrastrar el punto de control que aparece en el centro de la imagen muestra. (Esta opción no estaría disponible para todos los efectos.) VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 159 9. Define la cantidad del efecto para aplicar el curso Grado de Transición. (Está deshabilitada para algunos efectos.) En 0% no efecto ocurre y en 100% se completa el efecto entero. El valor que especifica aquí determina cúanto del efecto se muestra en el marco clave actual en la secuencia de vídeo. Si asigna a cada marco clave el mismo valor, como 50%, el efecto queda sin cambio, resultando en un efecto de ventana vídeo. 10. Pulse Vista Anticipada para ver cómo se ve el efecto en los clips de muestra A y B. Para ver cómo se ve el efecto en los clips reales en los surcos Va y Vb, pulse Imagen Real. (Esto requiere memoria adicional y tarda más para mostrar.) Para ver el efecto en diferentes etapas, muéva el cursor Vista Anticipada adelante y atrás. (Puede acelerar la vista anticipada con pulsar Velocidad y seleccionar una opción del menú mostrado, p.155.) Para guardar el efecto para uso futuro, pulse Añadir para enviar el efecto a la Biblitoteca de Producción. La próxima vez que desee usar éste efecto, arrástre-y-déjelo directamente de la carpeta Personalizar de la Bibilioteca de Producción al surco Fx. 11. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y los atributos se aplican al clip de efecto de transición. Nota: Para editar la transición más tarde, doble pulse en el clip en el surco Fx. Realizar un efecto de transición Pasar Página MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 160 Realizar un efecto vídeo solapado Los solapes son un efecto común en la edición de vídeo, y funciona con controlar la manera dos clips interactúan y unen con uno y el otro. (Los solapes sólo se pueden realizar en clips en cualquiera de los surcos V1-V99.) Hay dos tipos de efectos que puede crear usando solapes: superimponer y mezclar. Superimponer, o color tecleado, le permite seleccionar colores en un clip, y márquelos transparentes, revelando cualquier clips debajo. Esta técnica es a menudo asociada con pantallas azules donde un objeto o persona se filmó contra un fondo azul sólido, y después se quita el azul, y se inserta un nuevo fondo, como un mapa de tiempo u otro vídeo. Mezclar clips es más directo que el color tecleado, como funciona sobre marcos enteros y sólo necesita controlar cómo los colores combinan en los dos clip. Por ejemplo, puede añadir los colores en el clip solapado a los en el clip debajo para producir nuevas variaciones, o sustraer los colores para crear otros efectos. Para crear un efecto de vídeo solapado: 1. Seleccione el clip en el surco de vídeo solapado donde quiere realizar el efecto. 2. Pulse Opciones Solapar en la barra Estándar o Clip :comando Opciones Solapar. (Este comando también se selecciona del menú saltado con pulsar derecho el ratón.) El cuadro de diálogo Opciones de sobreponer abre mostrando el clip solapado original y una vista anticipada del efecto solapar. (Cuando abre éste cuadro de diálogo por vez primera, ambas ventanas muestran el primer marco del clip solapado, como aún por aplicar cualquier color tecleado u opciones tipo de mezclar.) VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 161 El cuadro de diálogo Opciones de sobreponer 3. Seleccione el método de solape que desee aplicar del cuadro grande Tipo. (Para una descripción completa de cada una de estas opciones, y cómo controlar su conducta, vea ‘Trabajar con tipos claves de solape ’, p.164) 4. Seleccione la máscara que desee usar del cuadro grande Máscara. Por prefijo, ésto se define a Solapar Clip. Las otras opciones, Mate de Imagen y Mate de Vídeo le permite poner una imagen o archivo de vídeo sobre su clip solapado. (No verá estas opciones si su opción Tipo es Ninguno. Para saber más sobre usar mates, vea ‘Trabajar con mates ’, p.170) 5. Especifíque cómo quiere anticipar el efecto de solape en el cuadro grande Tipo Vista Anticipada . Este cuadro grande tiene las siguientes opciones: • Resultar muestra cómo el clip solapado se comporta con el clip debajo. El tipo previsualización Resultar 162 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO • FG Sólo muestra sólo el clip solapado (el primer plano) con el fondo (clip debajo) reemplazado por un color sólido. (Este color se especifica en la etiqueta General del cuadro de diálogo Preferencias, p.121.) Use la opción FG Sólo siempre que quiere ver claramente qué área del clip solapado son transparentes. Es útil si el clip de fondo contiene colores similares al clip solapado, como con pantallas azules, ya que le permite ajustar más fácilmente la semejanza de color hasta haber marcado todos los colores que quiere transparentes. El tipo previsualización FG Sólo • Máscara muestra una vista anticipada blanco y negro de sus cambios, con áreas blancas siendo transparentes y las negras opacas. Esta opción provee la vista más clara como qué partes de los clips que están solapados y debajo se afectan, y es idealmente apropiado para los clips solapados que primariamente tienen colores sólidos, como pantallas azules. El tipo previsualización Máscara VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 163 6. Especifíque el rango de colores para marcar con el cursor Semejanza. Más hacía derecha mueve el cursor, mejor es el rango del efecto. (Está deshabilitado si ha elegido un tipo basado de mezcla.) 7. Mueva el cursor Gamma o arrastre el punto de contorl en el gráfico Gamma en el cuadro de grupo Control Avanzado para aumentar o reducir los valores de gamma en el efecto. Sólo querrá ajustar Gamma, si después de ajustar varias otras definiciones como transparencia y semejanza de color, aún le queda con colores vagos que no puede quitar fácilmente, o desea ajustar los colores del clip depués de aplicar un tipo basado de mezcla. (Para más sobre entender corrección de gamma, y cómo usar el Control Avanzado, vea ‘Usar correción de gamma´, p.169) 8. Especifíque la opacidad del clip solapado usando el cursor Opacidad. Depende del tipo seleccionado, la Opacidad funciona con controlar cúanto del clip solapdo se muestra, o cúanto de él mezcla con el clip debajo. 9. Especifíque la transparencia del clip solapado usando el cursor Transparencia. (Está deshabilitado si ha elegido un tipo basado de mezcla.) 10. Aplique un borde suave al clip solapado con seleccionar una opción apropiada del cuadro grande Borde Suave. Esto suaviza los bordes entre los dos clips, y funciona bien para formas y ángulos irregulares. Si quiere mantener un borde agudo, como con las líneas rectas, seleccione Ninguno. 11. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y los atributos se aplican al clip solapado. Realizar un efecto de solape usando el tipo Llave de Color MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 164 Trabajar con tipos de solapes claves Cuando crea un efecto solape, el cuadro de diálogo Opciones Solapar le permite seleccionar de un número de tipos de color en el cuadro grande Tipo. Hay dos tipos principales, como Color, Luma, Croma, Llave Gris y Pantalla Azul, todo funciona con hacer un color clave especificado transparente. (Estos tipos también le permiten controlar la Semejanza y Transparencia del efecto.) Los tipos basados de mezcla, como Multiplicar, Añadir, Sustraer y Diferencia, determinan cómo los clips solapados y debajo unen con uno y el otro por comparar las diferencias de valor de color entre cada clip. (Estos tipos sólo le permiten controlar la Opacidad del efecto.) Los tipos basados de mezcla también pueden identificarse fácilmente como trabajan sobre el clip entero, y no puede especificar un color clave en el clip Solapado de la ventana vista anticipada. Nota: Para saber más sobre entender color y valores de color, vea el Apéndice, p.327. Es difícil estimar qué tipos son los mejores para usar, y qué son apropiados en ciertas etapas en una producción de vídeo. La mejor manera para determinarlo es experimentar con las diferentes definiciones para ver qué obtiene los resultados que está buscando. Ninguno Ninguno realiza cualquier tipo de tecleado o mezcla de color. Su uso primario es para controlar la transparencia del clip solapado. Por ejemplo, puede estar poniendo un título o clip de imagen donde quiere mezclar más con el clip de fondo. Realizar una transparencia usando opción de tipo Ninguno VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 165 Llave de Color La Llave de Color le permite seleccionar un color en un clip solapado a ser transparente. Para seleccionar el color, muéva su indicador sobre la vista anticipada en la ventana clip Solape, el indicador cambia a un cuentagotas, y después pulse el color que quiere quitar. En la ventana vista anticipada Solapar, debe ahora ver el clip debajo donde el color clave aparece en el clip original. Si el color no es sólido, tendría que ajustar el valor de semejanza hasta quitar todos los colores similares. (Para seleccionar un color específico, pulse derecho sobre el cuadrado de color y elíje un color de la paleta, o de uno de los recogedores de color.) Nota: Si el área que quiere quitar es difícil de ubicar o seleccionar, prúebe seleccionando los colores de las áreas que quiere retener, y pulse la opción Invertir área solapada. Esto pone opacos a todos los colores seleccionados actualemente, y transparentes los colores dejados de seleccionar. Realizar un efecto de solape con quitar colore específicos Llave Luma La Llave Luma le permite quitar los valores de luminancia (brillo y contraste) del clip solapado mientras ignorando los valores de color (tinte & saturación). Cuando selecciona la Llave Luma, la vista anticipada en la ventana clip Solapado muestra la luminancia del clip (es la razón que aparece en escala de grises). La Llave Luma es ideal para aplicar textura los fondos de clips. (Para cumplir el efecto desado, la textura usada necesita tener áreas fuertes de contraste.) Realizar un efecto solapar usando el tipo Llave Luma MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 166 Llave Croma La Llave Croma es la opuesta de la Llave Luma, y le permite quitar los valor de crominancia del clip solapado mientras ignorando los valores de luminancia. Cuando selecciona la Llave Croma, la vista anticipada en la ventana clip Solapado muesra sólo los valores de color del clip, y dependiendo del tipo de clip, cambiaría o no su apariencia. Realizar un efecto solapar usando el tipo Llave Croma Canal Alfa El canal Alfa le permite quitar áreas del clip solapado basado en la información contenida en un canal alfa. Los canales Alfa son muy similares a máscaras y mates en el cual indican qué áreas en el clip solapado se ha editado o contiene una selección. Le permite realizar una edición, como pintar sobre un clip en la Video Paint, y después tenerlo apareciendo sin constura sobre el clip de fondo en el Video Editor, sin tener que quitar cualquier color específico. Generalmente, los canales alfa se especifican en el momento un archivo se crea y se controlan por el programa en que el archivo se creó. La CG Infinity y la Video Paint apoyan el canal alfa, que lo hace más fácil para que incorpore su trabajo de los dos programas con un proyecto de Video Editor. Cuando selecciona la opción Canal Alfa, las áreas especificadas en el canal se quitan de inmediato. (La la imagen vista anticipada no cambia, entonces el clip solapado no contiene un canal alfa.) Una vez quitado un canal alfa, encontraría que el objeto que quiere retener también se quitó. Para cambiar el efecto, seleccione la opción Invertir área solapada. Nota: Los controles Semejanza y Opacidad están deshabilitados para ésta opción. Realizar un efecto solapar con quitar el canal alfa VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 167 Llave Gris La Llave Gris pone una capa gris mediotono (R:128 G:128 B:128) sobre el clip solapada, reduciendo los valores de croma y luma a la mitad. Para aumentar o reducir el nivel de gris, use el mapa Gamma en el gráfico control Avanzado. Mover el gráfico hacía arriba aumenta el brillo y contraste, mientras hacía abajo lo reduce. La llave Gris es primariamente para usar con cualquier imagen o mates de vídeo en escala de grises que carga en el cuadro de diálogo Opciones Solapar, especialmente si no contienen un canal alfa. Nota: Los controles Semejanza y Opacidad están deshabilitados para ésta opción. Pantalla Azul La Pantalla Azul se usa para clips solapados que tiene un azul puro (R:0 G:0 B:255) o verde puro (R:0 G:255 B:0) telón en ellos. Después de seleccionar ésta opción, necesita pulsar el área de azul o verde para quitarlo. Si no puede quitar todos los colores, use el cursor semejanza o arrástre sobre la imagen en la vista anticipada clip Original para crear una marquesina de selección. Todos los colores similares de azul o verde dentro de la marquesina se quitan. (Cualquier colores no azul o verde quedan sin tocar.) Sin el tipo Pantalla Azul no produce los resultados que quiere, prúebe el tipo Llave Croma en su lugar. Nota: Los controles Opacidad están deshabilitado para ésta opción. Múltiple Múltiple toma los valores de color RGB del clip solapado, y después lo multiplica con los del clip debajo, dividiendo el resultado por 255; redodeando al valor íntegro más cerca para cada canal de color. Por ejemplo, si el color del clip solapado es R:10 G:210 B:125 y del clip debajo es R:30 G:100 B:100 , el color resultante será R:1 G:82 B:49 – (R=10*30/ 255 G:210*100/255 B:125*100/255.) Podría ser una manera buena para obscurecer y resaltar áreas entre los clips donde los colores similares se solapan. Nota: Los controles Semejanza y Transparencia están deshabilitados para ésta opción. Realizar un efecto solapar usando el tipo Llave Croma MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 168 Adición Añadir toma los valores de color RGB del clip solapado, y después añade los del clip debajo para crear un nuevo color. Por ejemplo, sin el marco solapado es R:10 G:210 B:125 y el clip debajo es R:30 G:100 B:100 , entonces el color resultante será R:40 G:255 B:225 – (R=10+30 G=210+100 B=125+100). (Valores mayores de 255 se redondean a 255.) Este tipo es a menudo útil para aligerar áreas donde sus marcos se solapan. Nota: Los controles Semejanza y Transparencia están deshabilitados para ésta opción. Realizar un efecto solapar usando el tipo Llave Croma Sustraer Sustraer trabaja en manera opuesta del tipo Añadir, por eso en vez de añadir los valores de color entre los marcos solapados y debajo, se los sustraen. Como en el ejemplo arriba , R:10 G:210 B:125 y R:30 G:100 B:100 resultaría en el color R:0 G:110 B:25 – (R=10-30 G=210-100 B=125-100) ( Valore de color menos de 0 se redondean a 0.) Este tipo es a menudo útil para áreas donde sus marcos se solapan. Nota: Los controles Semejanza y Transparencia están deshabilitados para ésta opción. Realizar un efecto solapar usando el tipo Llave Croma VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 169 Diferencia La Diferencia toma sus colores de la diferencia entre los valores de color del clip debajo. Por ejemplo, si el clip debajo es R:10 G:210 B:125 y el clip solapado es R:30 G:100 B:100 , los colores resultantes cuando unidos son R:20 G:110 B:25 – (R:30-10 G: 210-100 B: 125-100.) El tipo Diferencia es útil para comparar dos clips que tienen fondos similares. Las áreas que son notablemente diferentes aparecerán mucho más claras mientras los iguales se cancelarán a blanco. Nota: Los controles Semejanza y Transparencia están deshabilitados para ésta opción. Realizar un efecto solapar usando el tipo Llave Croma Usar corrección de gamma Gamma se refiere a los valores de gris de un color que contribuye a los nivels de toque y sombre que aparecen en una imagen.El gráfico Gamma es una guía visual que le permite cambiar estos valores y afectan cambios en los toques y sombras, también los valores de rango medio y mediotono. El eje X horizontal representa el valor de entrada (original) de negro en la izquierda (0) a blanco a la derecha (255). El eje Y vertical Y represent a la salida o valor cambiado de blanco en el fondo a negro en arriba. (Sin cambio, X=Y, produce una línea recta cruzada.) Si mueve el valor gamma más arriba del gráfico, obscurece el clip aunque moverlo abajo lo aligera. Para darle mejor control que los toques y sombras se afecta, puede mover los dos chinches que aparecen a lo largo de los ejes X y Y. El chinche de eje e Y representa los posibles cambios que puede hacer a los grises del clip original. Por ejemplo, definiendo el chinche de valor mínimo (fondo) a 25, y el máximo (arriba) a 75, le restringe a sólo cambiar grises originales con un máximo de 50%. El chinche de eje X trabaja similarmente salvo que le restringen a sólo cambiar los grises de mediotono del clip original, dejando las áreas con toques y sombras fuertes sin tocar. 170 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Trabajar con mates Una característica del cuadro de diálogo Opciones Solapar es que le permite hacer uso de los mates. En el mundo de film, los mates trabajan como el tecleado de color en el cual muestran y ocultan varias áreas del clip solapado. La ventaja adicional es porque está en el cuadro de diálogo Opciones Solapar, puede también usar un Tipo para quitar los colores de los mates – eficazmente realizando un solape en un solape. Puede usar cualquier imagen o archivo de vídeo para ser un mate, pero en muchos casos, creará estos en sí, como en la Video Paint o la CG Infinity, para controlar los colores usados, también cualquier movimiento. Una vez creado, puede cargar los mates en el cuadro de diálogo Opciones Solapar con seleccionar el comando apropiado en el cuadro grande Mate. Nota: Puede también usar los mates para limitar el efecto de un filtro de vídeo, p.180. Crear un mate de imagen Los mates de imagen son geniales cuando quiere especificar una área específica en el marco para que un vídeo aparezca, y necesita obtener la mezcla más limpia posible cuando solapa. Puede crear un mate de imagen en cualquier software de edición de imagen o usar la Video Paint y la CG Infinity del MediaStudio Pro. Todo lo que necesita es crear una imagen del mismo tamaño como los marcos en su proyecto de vídeo, y dibuje un área en la imagen donde quiere que el vídeo aparezca, como un círculo o cuadrado. Llene el área que quiere que el vídeo aparezca como azul y el fondo como verde. Cuando terminado, carque el archivo de imagen al cuadro de diálogo Opciones Solapar, y seleccione el tipo Llave de Color y pulse en el área azul. El área azul se quita para revelar el clip debajo. Nota: Si prepara una imagen o vídeo para el tecleado de color, use un color sólido como el fondo, como azul. No use negro o blando como estos colores tienden a ´sangrar´en el clip solapado. Crear un mate de vídeo Los mates de vídeo son esencialmente multiplicar imágenes (marcos). Puede hacer un mate de vídeo con crear una secuencia de imágenes, como animaciones Targa (TGA), y después insertelos al Video Editor como una Ulead Image Sequence, o us ar la Pintura de Vídeo para dibujar sobre cada marco en un vídeo. Una vez completado, puede cargarlo al cuadro de VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 171 diálogo Opciones Solapar y especifíque qué colores para quitar, o cómo controlar su mezcla con el clip debajo. Usar mates de escala de grises Los mates son generalmente comprimidos de dos colores sólidos que los hace más fácil de identificar qué área a mostrar y qué a ocultar. Para el mejor control, puede usar un mate de escala de grises, que funciona con aplicar una transparencia declive al mate donde el nivel de transparencia corresponde directamente al nivel de gris. Por ejemplo, grises más claros serán más transparentes que los más obscuros, con puro blanco siendo 100% transparent e y negro opaco. Usar mates de escala de grises en ésta manera le da mejor control sobre cómo unen y mezclan los clips con uno y el otro. Aplicar un mate de imagen de escala de grises en el cuadro de diálogo Opciones de sobreponer Crear un camino movído Uno de los efectos más avanzados del Video Editor es su habilidad de generar un camino movído. Un camino movído es muy parecido a un camino, dictando la ruta un clip lo toma cuando pasa sobre la otra. Sólo como un camino puede tener muchas vueltas, un camino movído también puede. Por ejemplo, puede tener un clip zigzaguear su camino através del otro, o aparecer y después desaprecer de la secuencia – puede hasta usar el camino movído para crear efectos de cámara lenta y rápida. Los caminos movído se pueden aplicar a cualquier clip en los surcos de vídeo solapados, y son los más comunmente usados con clips de título y objetos creados con la CG Infinity. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 172 Usar el cuadro de diálogo Camino Movído En el Editor de Vídeo, puede elegir de cinco caminos movídos distintivos: 2D básico, 2D Avanzado, 3D, 3D Cilíndero y 3D Esfera. Todo usa el mismo cuadro de diálogo para controlar sus movimientos, difiere sólo en áreas específicas para su efecto. CUADRO DE DIÁLOGO CAMINO MOVÍDO 1 2 3 4 5 6 7 8 1 La ventana Control de Movimiento le permite determinar el camino que toma un clip con ajustar varios puntos de control. Cuando abre por vez primera el cuadro de diálogo Camino Movído, el punto de control inicial (S) está activo y aparece en el centro de una muestra del clip. Con arrastra el punto de control inicial, puede reposicionar el clip. Para reposicionar el punto de control final (E), pulselo para activarlo y después arrástrelo a un nuevo lugar. (Si usa el Controlador de Marco Clave, puede añadir puntos de control adicionales que le dan más opciones para controlar la dirección del camino.) Debajo del clip muestra es un marco fijo que representa el tamaño de marco del proyecto de vídeo. Si su camino movído no aparece dentro de su marco, entonces no se verá en la secuencia del vídeo resultante. 2 Controlador de Marco Clave controla donde se ponen los marcos claves. (Para más sobre usar los Controlador de Marco Clave, vea p.154.) 3 Cuadro de Referencia la permite cambiar la posición del clip muestra, para controlar qué parte del clip mueve primero, también el eje de cualquier rotaciones (salvo para 3D Esfera y 3D Cilíndro) – por prefijo se define al centro. Por ejemplo, pulse la esquina arriba izquierda cambia el enfoque del marco clave activo en el clip muestra en la ventana Control de Movimiento a la esquina arriba izquierda del clip. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 173 Es especialmente útil cuando necesita reposicionar un clip, pero está restringido por el tamaño de la ventana Control de Movimiento, como para créditos de título largos. Con cambiar la referencia del clip al arriba, puede arrastrar el clip muestra fuera del cuadro de marco y más allá del área de la ventana Control de Movimiento. 4 Opciones de Mostrar provee varias opciones para controlar la muestra de los clips muestra en la ventana Control de Movimiento. La primera opción,Zoom, abre la ventana Zoom que muestrra la ventana Control de Movimiento en mayor magnificación. Un marco verde también aparece en la ventana Control de Movimiento indicando el área actual mostrada en la ventana Zoom. (Con mover éste marco, cambia el área en exámen.) Puede aumentar el nivel de zoom (hasta 4x) con pulsar derecho la ventana Zoom (para zumbear fuera, pulse izquierdo). Con la ventana Zoom que abre, puede aún trabajar en su camino movído con arrastrar los puntos de control en la ventana Control de Movimiento. La segunda opción, Restituir, restituye las dimensiones del clip a su tamaño original, una vez se ha cambiado. La tercera opción, Imagen Real, reemplaza el clip vista anticipada en la ventana Control de Movimiento con marcos de miniatura del clip. (Si pulsó Mostrar Fondo, el clip de fonde también se muestra en la ventana marco.) La cuarta opción, Titular Área Segura, muestra pautas alrededor del cuadro representanto el área visible en un televisor. Como los TVs tienen un diferente resolución comparada a los monitores de PC, cualquier cosa que aparece fuera de éstas líneas no aparecerían cuando el vídeo es la salida al videocasete. La quinta opción, Mostrar Fondo, muestra el clip de fondo en la ventana marco. (Para verlo, debe tener el botón Imagen Real pulsado.) 5 Opciones Previsualización le permite anticipar su camino movído. La primera opción, Velocidad, le permite determinar la velocidad de la vista anticipada, con vistas anticipadas más lentas proviendo la representación más exácta. Para realizar una vista anticipada, pulse la segunda opción, Animar. Esto reproduce una vista anticipada del camino movído del marco clave inicial al final. (Puede también arrastrar el cursor Marco Clave para depurar através de la secuencia.) 6 Cuadros de giro Anchura y Altura definen la anchura y altura del clip real. Con cambiar las dimensiones de un clip, puede hacerlo aparecer más grande o más pequeño cuando viaja con el tiempo. 7 Cuadros de giro X y Y determinan la posición real del clip dentro del cuadro marco. (X mueve a lo largo del horizontal, Y el vertical, con la esquina arriba izquierda del marco siendo X=0 y Y=0.) 8 Mantener aspecto asegura que cualquier cambios a las dimensiones de marco de un clip se reflejan en los cuadros de giro Anchura y Altura. Déjelo seleccionado si no quiere que ocurra cualquier distorción cuando cambia las dimensiones de un clip. Si claro, puede extender y estirar el clip irrespectivo de sus definiciones originales. 174 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Para crear un camino movído 2D básico: 1. Abre la Biblioteca de Producción y seleccione la opción Camino Movído 2D Básico de la galería Camino Movído. 2. Seleccione el Camino Movído 2D Básico de la subcarpeta, y arrástre-y- déje la miniatura Camino Movídeo al clip donde quiere aplicarlo. Esto automáticamente are el cuadro de diálogo Camino Movído. 3. Pulse el punto de control inicial (S) y arrástre el clip muestra a la posición que quiere que el clip empiece su movimiento, la línea de control ajusta debidamente. 4. Pulse el punto de control final (E) y arrástre el clip muestra a la posición donde quiere que el clip termina su movimiento, la línea de control ajusta debidamente. 5. Pulse Animar para anticipar el camino movído. (Para ver el clip de vídeo real, pulse Imagen Real.) 6. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y el camino movído se aplica al clip. Realizar un camino movído 2D básico Crear un camino movído 2D avanzado El cuadro de diálogo Camino Movído 2D Avanzado es similar al Camino Movído 2D Básico salvo que puede girar un clip alrededor de un punto de control en dos dimensiones. Hágalo con arrastrar el dial giratorio, ingresando un valor en el cuadro de giro Girar con pulsar botones más /menos. Puede también inclinar el clip o crear efectos perspectivos con arrastrar las asas que aparecen en el cuadro Distorción. Nota: Si recalibra un clip, sus contenidos se remuestran debidamente. Depende del tipo del clip, ésto produciría una degradación en calidad de imagen. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 175 Realizar un camino movído 2D avanzado Crear caminos movídos 3D Crear un camino movído 3D, sea un camino 3D simple, 3D esfera, o 3D cilíndro, es muy parecido el proceso como crear un camino movído 2D. La tercera dimensión simplemente consiste en ángulos de rotación adicionales. La diferencia entre los tres es que caminos 3D le permiten mover clips libremente en tres dimensiones, mientras el 3D esfera y 3D Cilíndro le ayudan controlar un camino 3D con proveer un objeto alrededor que el clip puede girar. Si realiza un Camino Movído 3D Esfera y Cilíndro, sus cuadros de diálogo respectivos tiene opciones para controlar la conducta del camino, y el clip en sí. Por ejemplo, el Ángulo de Clip (en el cuadro grande Ajustar) controla la rotación del clip en la superficie de la espera o cilíndro, y los valores de rotación pueden ingresarse usando el dial, los botones más/menos y los cuadros de entrada. Los coordenados X y Y determinan la ubicación de la esfera o cilíndro en referencia al centro de la ventana editar, en cambio el Ángulo y valores de Y (Ángulo 1, Ángulo 2 en el cuadro de diálogo 3D esfera) gira la esfera/cilíndro verticalmenteo u horizontalmente a la tercera dimensión. Puede también recalibrar la esfera o cilíndro con los cuadros de entrada Girar y Radius. Realizar un camino movído 3D 176 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Realizar un camino movído 3D cilíndro Realizar un camino movído 3D esferico Manejar marcos claves en un camino movído Cuando crea su primer camino movído, muéva linealmente del marco clave inicial al final. Puede lograr mucho más flexibilidad con añadir marcos claves adicionales para introducir cambios en dirección, y nuevos ángulos para el clip a tomar. Para añadir marcos claves, use el Controlador Marco Clave encontrado dentro de cada cuadro de diálogo Camino Movído. (Vea p.154 para una descripción del Controlador Marco Clave y para añadir marcos claves.) Una vez que se ha puesto un marco clave, puede mover su clip correspondiente libremente dentro de la ventana Control de Movimiento, también cambiar las dimensiones y forma del clip usando las varias opciones disponibles en el cuadro de diálogo Camino Movído. Puede también acelerar el camino movído entre marcos claves con ajustar su distancia entre uno y el otro. Cambiar la dirección de un camino movído VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 177 Cambiar la velocidad de un camino movído Porque los marcos claves se añaden en puntos fijos, la distancia que viaja un clip entre los puntos afecta su índice de viaje. Por ejemplo, para viajar del marco clave inical al final toma la duración del clip. Si añade un marco clave y después arrástrelo más cerca al otro, crea un efecto de cámara lenta ya que el clip ahora tiene más tiempo para mover sobre una distancia más corta. Por ejemplo, si añade un marco clave en la marca 30 segundos, y lo mueve más cercar al punto anterior, tendría una distancia más corta para viajar antes de llegar a la marca 30 segundos. Arrastrarlos separados lejos crea un movimiento acelerado, pues el clip debe ahora viajar sobre una mayor distancia en la misma cantidad de tiempo. Crear títulos Cuando trabaja en un proyecto de vídeo, a menudo querrá poner el texto sobre ciertas partes de una secuencia de vídeo. Esto puede ayudar a añadir más impacto a su vídeo con reforzar mucho cualquier narración acompañada que tendría, también añadir énfasis a eventos particulares en una secuencia de vídeo. El ejemplo más común es con los ´créditos de título´de apertura y final que aparecen en películas y programas de televisor. En el Video Editor, puede poner clips de título en cualquiera de los surcos de vídeo, pero en muchos casos, querrá ponerlos a un surco solapado para que el texto pueda aparecer superimpuesto sobre un clip de vídeo de fondo. Para crear un clip de título: 1. Pulse Título en la barra Atributo o Insertar: comado Clip de Título o pulse derecho para el menú saltado. (Este comando también se puede seleccionar en el menú saltado con pulsar derecho del ratón.) El cuadro de diálogo Insertar título de clip abre. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 178 El cuadro de diálogo Insertar título de clip 2. Teclee el texto que quiere en su título en el cuadro de lista Texto de Título. Cada vez que ingrese el texto, el cuadro de grupo Tamaño cambia para indicar la anchura y altura de su texto comparado con el tamaño de marco de su proyecto de vídeo. Si la anchura excede el tamaño de marco, necesita reducir el tamaño de la fuente o añadir una nueva línea. Para empezar una línea nueva, pulse Ctrl+M o Ingresar. Una vez tecleado su texto, puede guardarlo para editar más tarde o verificar deletreo en un procesador de palabras con pulsar Guardar. Si yá ha creado un archivo de texto, puede añadirlo con pulsar Abrir para cargar el archivo en el cuadro de diálogo Clip de Título. (El archivo debe ser un archivo de texto sólo con una extensión de archivo TXT.) Una vez puesto en el cuadro de lista Texto de Título, necesitará formatearlo la manera que quiere, también ajustar la longitud del texto. 3. Seleccione la opción Habilitar rodar si quiere que el texto mueva sobre el clip de fondo. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 179 4. Especifíque el formato del texto en la etiqueta Fuente. (Los cambios hechos aquí afectan todo el texto en el cuadro de lista Texto de Título. Si quiere cambiar el formato para cierto texto, necesita insertarlo como un clip de Título separado o usar la CG Infinity.) Nota: Elegir centralización sólo alinea el texto dentro del clip. Si quiere centralización el clip sobre un clip de fondo, use un camino movído 2D Básico. 5. Seleccione la opción Anti-Aliasing para un texto fluido. 6. Seleccione la opción Opado para mostrar su texto. Si anula ésta opción, su texto será tranparente sobre cualquier clips de fondo. Para especifical el color del texto, pulse derecho el cuadrado de color Llenar y elíje un color de la paleta mostrada o usar el Ulead Color Picker o Windows Color Picker. 7. Seleccione la opción Trazar para poner una línea clave entorno de cada letra en su texto. Puede especificar el color con pulsar derecho el cuadrado de color Línea y la anchura con uasr el cuadro de giro Anchura de Línea. 8. Seleccione Sombra para poner una sombra detrás del texto, y especifíque el color con pulsar derecho en el cuadrado de color Sombra. Use los cuadros de giro X y Y debajo para especificar la posición de la sombre, y el cuadro de giro Transparencia de Sombra para controlar cúanto del clip debajo se muestra. Para tener la sombra resaltando del texto, pulse la opción sombra 3D. Déje clara la sombra si es una sombra pendiente. Nota: Esta opción está deshabilitada si tiene la opción Habilitar rodar seleccionada. 9. Seleccione Fondo Opaco si quiere que el fondo de título cubra cualquier clips debajo, pulse derecho el cuadrado de color Llenar para determinar su color. Si quiere que el título aparezca sobre un clip debajo, déje ésto claro. 10. Pulse la etiqueta Rodar para especificar cómo mueve el texto sobre cualquier clips de fondo. (Está deshabilitado si no selecciona primero la opción Habilitar rodar.) En la etiqueta Rodar puede: • Controlar la dirección, mover hacía arriba, de fondo al arriba o a los lados, izquierda a derecha. 180 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO • Alinear el texto y especificar los atributos de inicio y paro. Fuera de pantalla hace que el título se inicie primero y acaba fuera de vista mientras que En el centro inicia y acaba el movimiento del título en el medio del clip. (Puede realizar un rango mucho mayor de movimiento si incorpora el clip de título con un efecto de camino movído, p.171.) • Controlar la velocidad del clip como mueve, también el número de veces que se repite. 11. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y puede ahora poner el clip en la línea de tiempo. Para editar el clip más tarde, doble pulselo y el texto aparecerá en el cuadro de diálogo Insertar Clip de Texto. Poner los clips de texto sober marcos múltiples Nota: Si recorta el texto rodantes, puede sólo reducir su duración, no extenderla. Aplicar filtros de vídeo El rango ancho del Video Editor de efectos especiales y filtros le permiten reforzar y mejorar marcos de vídeo existentes, también crear efectos excitantes. Puede también aplicar filtros del cuadro de diálogo Filtros de Vídeo o accederlos de la Biblioteca de Producción. (El siguiente proceso usa el cuadro de diálogo Filtros de Vídeo.) Para aplicar un filtro de vídeo: 1. Seleccione el clip de vídeo donde quiere aplicar el filtro. 2. Pulse Filtros de Vídeo o Clip : comando Filtros de Vídeo para abrir el cuadro de diálogo Filtros de Vídeo. (Este comando también se puede seleccionar del menú saltado con pulsar derecho del ratón.) 3. Seleccione el filtro que quiere aplicar del cuadro de lista Filtros Disponibles y pulse Añadir. El filtro se mueve al cuadro de lista Filtros Aplicados. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 181 4. Pulse Opciones para ver el filtro y cambia sus atributos. Cuando pulsa el cuadro de diálogo Opciones, abre mostrando dos ventanas: Original, con el clip de vídeo seleccionado y Vista Anticipada que muestra el resultado después de aplicar el filtro. 5. Cambie los varios atributos de filtro hasta obtener el resultado que quiere. Recuerda ajustar los atributos inicial y final. (Las opciones en éste cuadro de diálogo varían dependiendo el tipo de filtro que está usando.) 6. Repíta pasos 3 a 5 para añadir más filtros. Los filtros se aplican en el órden que aparecen en la lista Filtros Aplicados. Para cambiar éste órden, seleccione el filtro y muévalo arriba o abajo con su ratón. 7. Pulse OK. El cuadro de diálogo Filtros de Vídeo cierra y el filtro se aplica al clip. Nota: Si regularmente usa el mismo filtro, puede definirlo sus atributos prefijos con doble pulsar su miniatura en la galería Filtros de Vídeo de la Biblioteca de Producción. Esto abre el cuadro de diálogo opciones para ése filtro que puede editar para cambiar el prefijo. Aplicar un mate regional a un filtro de vídeo Cuando aplica un filtro de vídeo, afecta el marco entero de un clip de vídeo. Habría veces cuando preferiría sólo afecte cierta porción del clip, como una área resaltada o escena específica en el fondo. Hágalo con primero crear una imagen o mate de vídeo (p.170), y cargar el mate al cuadro de diálogo Filtros de Vídeo.( Región no estaría disponible para todos los marcos.) Nota: Si no tiene un mate para usar, entonces especificar una región tiene poco beneficio. Para aplicar un mate regional: 1. Abre el cuadro de diálogo Filtros de Vídeo y tenga el filtro que quiere trabajar puesto en el cuadro de lista Filtros Aplicados. 2. Pulse Región para abrir el caudro de diálogo Región. El cuadro de diálogo Región es muy similar al cuadro de diálogo Opciones Solapar en él, le permite seleccionar un tipo llave de color, también un archivo de mate. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 182 El cuadro de diálogo Región 3. Muéva el cursor Umbral para controlar el grado del efecto. Puede también elegir a invertir el área siendo afectada con seleccionar la opción Invertir. 4. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y vuelve al cuadro de diálogo Filtros de Vídeo. Aplicar filtros de audio Aparte de aplicar filtros de vídeo, el Video Editor también le permite aplicar filtros de audio. Son los mismos que los encontrados en el programa Audio Editor, y le permite hacer todo desde aumentar la amplificación de un clip, a quitar ruido para aplicar efectos especiales como esfumados y ecos. Para aplicar un filtro de audio: 1. Seleccione el clip de audio donde quiere aplicar el filtro. 2. Pulse Filtro de Audio o Clip: comando Filtro de Audio para abrir el cuadro de diálogo Filtro de Audio. (Este comando se puede también seleccionar del menú saltado con pulsar derecho del ratón.) Puede también abrir la carpeta Filtros de Audio en la Biblioteca de Producción arrástre-y-déje la miniatura del filtro que quiere usar en el clip donde lo quiere aplicar. Si arrastra el filtro de la Biblioteca de Producción, el cuadro de diálogo de ése filtro particular abre; si pulsa el VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 183 botón o comando Filtros de Audio el cuadro de diálogo Filtros de Audio general abre. (Este proceso usa el cuadro de diálogo Filtros de Audio general.) 3. Seleccione el filtro que aplicar de la lista Filtros Disponibles y pulse Añadir. El filtro se mueve a la lista Filtros Aplicados. 4. Pulse Opcione para ver el filtro y cambia sus atributos. (No todos los filtros tienen opciones que puede cambiar.) 5. Cambie los varios atributos de filtro hasta obtener el resultado que quiere. (Las opciones en éste cuadro de diálogo varía dependiendo del tipo de filtro que está usando.) 6. Repíta pasos 3 a 5 para añadir más filtros. Los filtros se aplican en el órden que aparecen en la lista Filtros Aplicados. Para cambiar éste órden, seleccione el filtro y muévalo arriba o abajo con su ratón. 7. Pulse OK. El cuadro de diálogo Filtros de Audio cierra y el filtro se aplica al clip. Cambiar la amplificación de un clip de audio de la línea de tiempo Para cambiar la amplificación de un clip de audio, puede usar el filtro Amplificar, o para resultados más rápidos, edite el clip de audio directamente de la línea de tiempo. Con cambiar la amplificación de un clip, puede eficazmente controlar cómo un clip de audio esfuma en o fuera del otro. Cambiar la amplificación de un clip de audio de la línea de tiempo: 1. Seleccione el clip de audio cuyo amplificación quiere cambiar. 2. Pulse en la línea base que aparece en el medio del clip. Un punto de control se pone en la posición de su indicador. 3. Arrástre el punto de control arriba para aumentar la amplificación, abaoa para reducirla. (Para añadir los puntos de control, repíta pasos 2 y 3.) Nota: Para quitar un marco clave, arrástrelo fuera de arriba o abajo del clip. Cambiar la amplificación de un clip de audio de la línea de tiempo 184 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Repaso del capítulo Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo: • Poner los marcos claves para controlar la apariencia de efectos en diferentes etapas (p.154). • Cambiar la opción Anticipar Como en el cuadro de diálogo Opciones Solapar para ver mejor qué áreas del clip solapada se quitaron (p.161). • Seleccione el Tipo Llave Gris en el cuadro de diálogo Opciones Solapar cuando usa los mates de Escala de Grises (p.167). • Use mates para mostrar u ocultar áreas específicas en un vídeo (p.170). • Cambie la proporción de aspecto de un clip en el cuadro de diálogo Camino Movído para crear un efecto zoom (p.171). • Cargue un mate de imagen en el cuadro de diálogo Filtros de Vídeo para controlar qué áreas del vídeo se afecta por el filtro (p.181). • Cambie una amplificación de clip de audio con arrastrar en la línea base del clip en la línea de tiempo (p.183). Capítulo 4 Crear y exportar sus archivos Trabajar en el Video Editor, creará inevitablemente clases diferentes de archivos, de archivos de audio, listas decisión editar (EDLs), de poder y archivos DVP, al archivo de vídeo final que representa la culminación de su trabajo. Si crea archivos de vídeo, puede enviarlos de vuelta a un dispositivo de vídeo, como un VCR, o prepararlos para distribuir en el Internet y CD-ROM. En éste capítulo usted aprenderá sobre: • Crear un archivo de vídeo .................................................................... p.186 • Analizar un índice de datos del archivo de vídeo ................................. p.194 • Crear un archivo de audio .................................................................... p.196 • Crear una secuencia de imagen .......................................................... p.197 • Crear un archivo lista decisión editar (EDL) ......................................... p.198 • Exportar al videocasete ........................................................................ p.200 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 186 Crear un archivo de vídeo Mucho de su trabajo en el Video Editor se centra en generar un archivo de vídeo de todos los clips en la línea de tiempo. Puede crear un archivo de vídeo en varios formatos, incluye AVI, QuickTime, anima ción o archivos MPEG. En ésta versión del MediaStudio Pro , el proceso de creación se mejoró siglnificativamente con la tecnología Smart Render , que sólo guarda las porlciones cambiadas de una secuencia de vídeo. Significa que el archivo original no necesita descomprimirse y después recomprimirse (salvo para las porciones cambiadas) y como mantiene la calidad original de los archivos fuente, también acelera considerablemente el proceso de creación. Nota: Antes de crear archivos de vídeo, es una buena idea leer primero la información antecedente en el Apéndice. Ayuda a explicar muchos términos y conceptos que encontrará cuando guarda el vídeo. Para crear un archivo de vídeo: 1. Pulse Archivo : comando Archivo de Vídeo para abrir el cuadro de diálogo Crear Archivo de Vídeo. 2. Seleccione la unidad y carpeta donde quiere guardar el vídeo, y especifíque el archivo que quiere crear, como AVI, MOV o MPG. 3. Teclee un nombre para el archivo en el cuadro de entrada Nombre de Archivo. Puede también añadir una línea de tema y una descripción corta a su archivo, también guardar el archivo a la Biblioteca de Producción. Pulse Seleccionar también le permite asignar una imagen miniatura de cualquiera de los clips en el proyecto para usar como una representación visual del archivo en cualquier cuadro de diálogo o examinador habilitado . 4. Pulse Opciones para abrir el cuadro de diálogo Opciones Guardar Vídeo para ver o editar los atributos de su archivo de vídeo. (Vea la próxima sección sobre ´Determinar sus opciones guardar vídeo´ para aprender más de éste cuadro de diálogo.) 5. Pulse OK para aceptar los atributos del vídeo actual. El cuadro de diálogo Opciones Guardar Vídeo cierra y vuelve al cuadro de diálogo Crear Archivo de Vídeo. 6. Pulse Guardar. El cuadro de diálogo cierra y el proceso de creación empieza. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 187 Determinar sus opciones de guardar El cuadro de diálogo Opciones Guardar Vídeo provee cinco etiquetas para especificar los atributos del archivo de vídeo previo: Video Editor, General Avanzado, Compresión y Cortar. Estas opciones están disponibles siempre que crea un vídeo o el archivo previo. Abajo es una explicación de cada una de estas carpetas y las opciones que contienen. (Estas etiquetas y sus opciones diferían depende del tipo de archivo que está guardando.) Nota: Estas etiquetas y opciones también se comparten por la Video Paint y la CG Infinity. CUADRO DE DIÁLOGO GUARDAR VÍDEO: ETIQUETA VIDEO EDITOR 1 2 3 4 5 6 1 Proyecto completo crea un archivo de vídeo del proyecto entero. 2 Rango de previsualización crea un archivo de vídeo sólo en el área vista anticipada. (Esta opción se habilita si su proyecto de vídeo no tiene área vista anticipada.) 3 Tipo de cuadro determina el formato para guardar el vídeo, tampoco como basado de marco o basado de campo. (Para más sobre estas opciones, ´Definir opciones de campo para clip de vídeo´, p.135) 4 Reproducir tras crear reproduce el archivo de vídeo resultante después de su creación. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 188 5 Procesamiento inteligente acelera el proceso de creación con usar nuevamente el previo vídeo guardado, re-dar sólo las áreas modificadas desde su última creación. (Debe usar el mismo nombre y destino de archivo). El Video Editor detecta estas diferencias con monitorear los cambios hechos al proyecto de vídeo y encajandolos con el archivo de vídeo existente. (Si el Video Editor no puede ubicar el archivo original, un cuadro de mensaje aparece informandolo a examinar el archivo.) En muchos casos, déje ésta opción seleccionada como mejora el tiempo de creación dramáticamente. 6 Control de cuadro Clave le perminte controlar los marcos claves para los esquemas de compresión que apoyan la compresión intermarco comoCinepak. (Si la esquema de compresión seleccionado no apoya el marco clave, entoces estas opciones no tienen efecto.) La primera opción, Añadir marco clave en posición de señal hace un marco clave siempre que un señal aparece en la línea de tiempo. Le permite poner los señales al azar en el vídeo que piensa que beneficiará de un marco clave, es las áreas con movimientos grandes o cambios en color. La opción Añadir marco clave en borde de clip hace un marco clave donde dos clips unen o solapan. En general, seleccione ésta opción como la transición entre clips a menudo involucra movimientos o cambios de color significantes. La opción final,Usar archivo marco clave le permite cargar en un archivo clave (KEY) previamente seleccionado en el cuadro de diálogo Análisis de Índice de Datos, (p194). Nota: Para más sobre entender marco clave y compresión, vea el Apéndice, p.327. CUADRO DE DIÁLOGO GUARDAR VÍDEO: ETIQUETA GENERAL 1 2 3 4 1 Pista de Datos especifica si crear un archivo de vídeo del surco de vídeo sólo o ambos vídeos con el surco de audio acompañado. (Para guardar el surco de audio, sólo pulse Archivo: Crear: comando Archivo de Onda.) VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 189 2 Velocidad de vídeo especifica el índice de marco para el archivo de vídeo resultante. 3 Tamaño de cuadro determina el tamaño de cada marco de vídeo. Puede elegir de un rango de tamaños predefinidos o define el suyo propio. Si define el propio, verifique la opción. 4 Mantener aspecto para mantener las proporciones vertical y horizontal. Cuando lodeja claro, puede recalibrar independientemente el vídeo para crear efectos sin estándar como un TV ancho. Nota: El índice y tamaño de marco que elíje deben encajar los especificados en su proyecto de vídeo. CUADRO DE DIÁLOGO GUARDAR VÍDEO : ETIQUETA AVANZADO 1 2 3 4 5 1 Unidad de reproducción de destino especifica el índice de datos que encaja la velocidad del dispositivo en el cual se reproducirá su archivo. Por ejemplo, si planea reproducir el archivo de un CD-ROM, seleccione el índice de datos apropiado, como 300 KB para CD-ROMs de velocidad doble. Si especifica un índice de datos fijo, el Video Editor no excederá cuando crea el archivo de vídeo. Si el índice actual excede el índice definido, el proceso de creación se detiene y un mensaje aparece preguntando cancelar o continuar. Si continua, los marcos serán pendientes, resulta en un archivo de calidad baja. (Para prevenir que aparezca el cuadro de diálogo mensaje índice de datos, anule la opción Mostrar mensaje advertencia índice de datos en la etiqueta General del cuadro de diálogo preferencias.) Para propósitos generales, seleccione la opción Personalizar para que el Video Editor cree el archivo de vídeo ignorando el índice de datos. 2 Verificar índice de datos muestra el índice de datos predefinidos seleccionados en el cuadro grande unidad de reproducción Objetiva. Puede cambiarlo para reflejar mejor su unidad de reproducción o dejar como está. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 190 3 Entrelazar sonido y vídeo distribuye parejamente datos de vídeo y audio dentro del archivo de vídeo. Los archivos AVI Estándar se interfolian en 1:1 que significa que cada porción de vídeo se sigue por una porción de audio. (Es la opción recomendada para archivos destinados a reproducirse de un CD-ROM.) En muchos casos, debe dejar ésto seleccionado al menos tenga otra razón, como cuando crear archivos MPG que tienen su propio método para arreglar datos de audio y vídeo. 4 Compactar sonido por cada controla cúantas muestras se embalan en cada marco de un archivo AVI. Por ejemplo, un valor de 4 paquetes cuatro marcos de datos de audio a un marco (VA,V,V,V,VA,V,V,V... ). Embalando datos de audio ayuda la compresión como más datos similares se ponen juntos. Si su surco de audio es la música de fondo, definelo igual a su índice de marco. Si es una toma ´primer plano´ o está distribuyendo vídeo en el Internet o en CD-ROM, después define éste valor a 1 como es más importante mantener la sincronicidad entre los surcos de audio y vídeo. 5 Estructurar cuadros para CD-ROM asegura los datos están más eficazmente almacenados para la reproducción CD-ROM óptima. Debe seleccionar ésta opción siempre que sus archivos van para la salida de CD-ROM. CUADRO DE DIÁLOGO GUARDAR VÍDEO: ETIQUETA COMPRESIÓN 1 2 3 4 5 6 1 Compresión especifica la esquema de compresión para guardar el archivo. 2 Calidad controla la calidad del archivo resultante con variar la cantidad de la compresión usada. Mejor la calidad (a 100%) menos la compresión. El cambio es el tamaño resultante, (mejor calida igual a archivos más grandes). Algunos esquemas de compresión habilitan el botón Configurar que le permite refinar más sus opciones de compresión. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 191 3 Cuadro clave para especifica qué marcos en una secuencia de vídeo serán marcos claves. Más marcos claves frecuentes, mejor la calidad pero aumenta el tamaño de archivo. Como una regla, mantenga bajo el índice si el archivo contiene escenas, y más alto para archivos que tienen escenas estables largas. (Si ha seleccionado otras opciones marco clave en la etiqueta Editor de Vídeo, estas se añaden por el esquema de compresión a los marcos claves especificados aquí.) Nota: Cuando selecciona un esquema de compresión, el cuadro de giro Marco clave para cada cambia para indicar el número prefijo de marcos claves que la esquema usa. 4 Tipo de Dato determina el número de colores para guardar el vídeo. En general, más bajo el número de bits usados, más pequeño el tamaño de archivoresultante. Tipos de datos 8-bit contienen 256 colores y son útiles para animaciones de color singular y para cuando el vídeo es para reproducirse en un modo de muestra256 color. 16-bit (más de 64,000 colores) y 24-bit (más de 16 million colores) son mejores para el vídeo con una variedad de colores naturales. (Qué opciones están disponibles se determinan por la esquema de compresión seleccionada en el cuadro grande Compresión.) 5 Use paleta común selecciona cómo se crean los colores en una paleta de vídeo Color Índice (8-bit). La opción 3-3-2 bits crea una paleta que consiste de ocho rojos (3bits), ocho verdes (3-bits) y cuatro azules (2-bits). Si tiene más variación, prúebe la opción niveles 6-6-6 que provee seis niveles (sombras) de rojo, verde y azul. Es la paleta de color estándar de Windows y se debe usar si está mostrando el vídeo en un modo de muestra 256 color o quiere usar la paleta estándar de Netscape para mostrar en el Internet. La opción niveles 6-7-6 provee un nivel extra de verde si se necesita, y la opción Optimizado crea una paleta del archivo de vídeo por sí. Si seleccione ésta opción, el Video Editor primero analiza todos los marcos en la secuencia de vídeo, y genera una paleta que mejor representa el rango de colores. (Para acelerar éste proceso de creación, verifique la opción Usar archivo temporal cuando crea paletas optimizadas 8-bit en el cuadro de diálogo Preferencias.) La opción Optimizada le da el mejor resultado pero el vídeo produciría cambios de color, si reproducido en una muestra 256 color. Si ha creado un archivo de paleta específico (PAL) en otro programa, como Ulead PhotoImpact, puede usarlo como la paleta con pulsar el botón Cargar y seleccionar el archivo. Nota: Generalmente hablarlo es mejor probar una variedad de esquemas de compresión, y las opciones en una versión de test del mismo archivo, y compare los tamaños de archivo resultantes y la calidad de reproducción. 6 Sonido especifica la compresión y atributos para el surco de audio de un vídeo. En el cuadro de diálogo Selección de Sonido que abre, puede seleccionar del cuadro grande Nombrar la esquema para guardar el audio como calidad CD, calidad Radio o calidad Teléfono. Cuando selecciona una esquema, sus atributos en el cuadro grande Atributos. (Puede también seleccionar un nueva combinación de atributos de audio directamente de éste cuadro grande.) MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 192 Notas: • Para saber más sobre entender audio, vea la sección ‘Crear una nuevea ventana editar’ en el capítulo Audio Editor, p.300. • Si selecciona nuevos atributos y desea guardarlos para usar más tarde, pulse Guardar Como. El cuadro de diálogo Guardar Como abre permitiendole asignar un nombre a los atributos. Pulse OK guarda los atributos y el nombre especificado aparece en el cuadro grande Nombrar. CUADRO DE DIÁLOGO GUARDAR VÍDEO: ETIQUETA CORTAR 1 Cortar es una manera útil para controlar tamaño de marco de un vídeo sin tener que recalibrar los marcos reales. Es importante como recalibrar marcos remuestran el vídeo original, resulta en distorciones y pérdida de calidad. El lado malo es que necesita quitar datos que podrían ser o no importante. Cortar es también bueno para quitar ruido no deseado que ocurriría alrededor de los bordes de un vídeo, debido a captura o copia mala. 1 Cortar especifica el área del vídeo que quiere cortar (quitar) del archivo de vídeo resultante. Puede ingresar valores en cuadros de giro provistos en el cuadro de grupo Cortar o arrátre en los puntos de control en la imagen vista anticipda. Si no quiere cambiar el tamaño de marco, seleccione la opción Mantener tamaño original. Esto remuestra el vídeo cortado para que mantenga el tamaño de marco especificado(ésto sí produce la degradación, depende de la cantidad de la remuestra involucrada.) Después de recalibrar el cuadro de control, puede mover su posición con arrastrarlo.(Use el cursor debajo de la ventana para anticipar cómo los cambios afecta el vídeo.) VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 193 Realizar una creación de vídeo por lote Si ha estado trabajando en varios proyectos, el Video Editor le permite crear archivos de vídeo para cada uno sin tener que abrirlos primero individualmente en la línea de tiempo. Es ideal si quiere crear su vídeo con su máquina no atendida, como de noche. Para realizar una creación de archivo de vídeo por lote: 1. Pulse Archivo : Crear: comando Archivos Múltiple para abrir el cuadro de diálogo Crear Archivos Múltiples. 2. Pulse Añadir y en el cuadro de diálogo Añadir Archivo de Proyecto que abre, seleccione un proyecto que quiere crear un archivo de vídeo. Una vez seleccionado, pulse OK. El cuadro de diálogo estándar Crear Archivo de Vídeo o Crear Archivo de Audio abre depende de su selección en el cuadro de grupo Prefijo. 3. Define los varios atribut os del archivo de vídeo resultante en el cuadro de diálogo Crear Archivo de Vídeo, pulse Guardar cuando termina. El cuadro de diálogo cierra y vuelve al cuadro de diálogo Crear Archivos Múltiple (Si no está seguro sobre definir los atributos de un archivo de vídeo, vea ‘Determinar sus opciones guardar vídeo’, p.187.) 4. Repíta pasos 2 y 3 hasta haber insertado los archivos de proyecto que quiere crear el archivo de vídeo. (Puede aún cambiar los atributos de un archivo con seleccionar el archivo de proyecto de vídeo del cuadro de lista Proyecto, y pulse en los respectivos botones Archivo de Vídeo o Archivo de Audio.) 5. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y los archivos de vídeo se crean para que aparezcan en el cuadro de lista Proyecto. Nota: Anule la opción Mostrar mensaje advertencia índice de datos en la etiqueta general del cuadro de diálogo Preferencias, si no quiere detener el proceso de creación, si el índice de datos real excede el índice de datos definido. 194 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Analizar un índice de datos de un archivo de vídeo En el Video Editor, puede analizar un archivo de vídeo después de haberlo creado y después ver una representación gráfica del flujo de datos para la secuencia entera. Esto provee la información sobre el archivo y el índice de datos, también mostrarle exáctamente dónde en el vídeo el índice aumenta. Puede entonces apuntar estas áreas para más compresión usando marcos claves o reducir el tamaño de archivo con reducir el tamaño o índice de marco. Para realizar un análisis de índice de datos: 1. Pulse Archivo :comando Análisis Índice de Datos para abrir el cuadro de diálogo Análisis del Índice de Datos . 2. Ubique y seleccione el archivo de vídeo cuyo índice de datos que quiere analizar y pulse Analizar. El cuadro de diálogo cierra y el Video Editor realiza el análisis. El cuadro de diálogo Análisis del Índice de Datos Una vez completado el análisis, la ventana Análisis del Índice de Datos aparece detallando los varios atributos del archivo y muestra un gráfico indicando el tamaño de archivo para cada marco en la secuencia de vídeo. Este gráfico contiene un número de marcos azules que indican marcos claves en la secuencia de vídeo. Para algunos esquemas de VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 195 compresión, como Cinepak, puede controlar estos marcos claves y arreglar su órden para que obtenga el máximo beneficio de la compresión. Por ejemplo, mire en el gráfico de análisis de índice de datos, puede apuntar picos en el gráfico que beneficiaría más de ser marcos claves. (Estos picos contienen más datos para hacerlos en marcos claves, da los siguientes marcos una imagen más correcta para la referencia.) Cuando se comprime un archivo, el esquema de compresión sigue sus definiciones de marco clave, también inserta al azar marcos claves adicionales, depende de su propio cálculo y conducta. En algunas instancias estos marcos claves adicionales no se ponen en la mejor posición, y puede usar el gráfico análisis índice de datos para quitar o reposicionarlos debidamente. Si después de guardar otra vez el archivo, el marco clave aparece en los mismos lugares, prúebe especificar un valor más alto (en cientos) en la opción Marco Clave para cada en la etiqueta Compresión del cuadro de diálogo Opciones Vídeo Crear Guardar Archivo (p.187). Nota: Para más sobre entender marcos claves y compresión, vea el Apéndice, p.327. Para editar los marcos claves en el gráfico análisis índice de datos: 1. Seleccione el marco que quiere hacer o quitar. Hágalo usando el controlador Marco Clave debajo de la ventana Vista Anticipada. 2. Para hacer un marco clave, pulse Añadir Marco Clave. Una marco se pone en el surco Marco Clave y el marco en el gráfico índice de datos cambia a azul. Para quitar un marco clave, pulse Quitar Marco Clave. El respectivo marco clave desaparece del surco Marco Clave y el marco cambia a gris. (Para devolver un clip a sus definiciones originales, pulse Restituir.) Nota: Quitar un marco clave no quita el marco en sí, sólo quita la referencia a ése marco como un marco clave. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 196 3. Repíta en previo paso hasta haber quitado y añadido todos los marcos claves que quiere. 4. Pulse Guardar Como para guardar información del nuevo marco clave a un archivo clave (KEY). Para aplicar el archivo clave, necesita guardar el archivo de vídeo otra vez, asegurando de especificar el archivo clave en el cuadro de grupo Control Marco Clave en la etiqueta Editor de Vídeo del cuadro de diálogo Opciones Crear Archivo de Vídeo (p.187) Nota: No todas los esquemas de compresión seguirán al archivo clave, y los que hace, como Cinepack, aún insertaría marcos claves dondequiera que ellos detreminen la necesidad. Es fuera del control del Video Editor, y en las manos de la esquema de compresión en sí. Entonces, encontraría que quitar marcos claves no cambia su vídeo apreciablemente en el próximo análisis que hace. Crear un archivo de audio En el Video Editor, no está restringido de crear archivos que consiste de datos de imagen sólo. Puede también crear archivos de audio de un clip o grupo de clips en los surcos de audio usando Archivo: comando Archivo de Audio. Puede abrir estos archivos en el Audio Editor para la edición más precisas o usarlos en el otro proyecto. Para crear un archivo de audio: 1. Pulse Archivo : Crear: comando Archivo de Audio para abrir el cuadro de diálogo Crear Archivo de Audio. 2. Seleccione la unidad y carpeta donde quiere guardar el archivo y especifíque el tipo de archivo WAV. 3. Teclee un nombre para el archivo en el cuadro de entrada Nombre de Archivo. Puede también añadir una línea de tema y descripción corta a su archivo, también guardar el archivo a la Biblioteca de Producción. Pulse Seleccionar también le permite asignar una imagen miniatura de cualquiera de los clips en el proyecto para usar como una representación visual del archivo en cualquier cuadro de diálogo o examinador habilitado por la vista anticipada. 4. Pulse Opciones para ver o editar las propiedades del archivo. En el cuadro de diálogo Opciones Guardar Audio que abre, puede seleccionar el surco de audio del proyecto de vídeo entero, o sólo lo de la región vista anticipada. (Seleccione la opción Reproducir después de crear si quiere oir el auido de inmediato después de guardarlo.) Para VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 197 cambiar las definiciones de compresión, pulse la etiqueta Compresión y después el Audio. Esto abre el mismo cuadro de diálogo Formato de Audio descripto en la previa sección sobre crear archivos de vídeo. 5. Pulse OK para aceptar los atributos de audio actuales. El cuadro de diálogo Opciones Guardar Audio cierra y vuelve al cuadro de diálogo Crear Archivo de Audio. 6. Pulse Guardar. El cuadro de diálogo cierra y el proceso de creación empieza. Crear una secuencia de imagen A veces querría editar marcos específicos de un clip de vídeo en otro programa de edición de imagen como Ulead PhotoImpact. Puede hacerlo con crear un archivo de secuencia de imagen Ulead (UIS) del proyecto de vídeo o región vista anticipada. Cuando crea una secuencia de imagen Ulead, el Video Editor secuencialmente enumera cada marco como cuando se guardó. El nombre de archivo de las imágenes resultantes consisten del nombre de la secuencia más un número de creación individual (por ejemplo, ‘VID0001.TIF’). Más tarde (es decir, después de cualquier edición que haría), puede convertir estas imágenes en un archivo de vídeo usando Archivo: Convertir: comando Archivo de Vídeo y seleccione el tipo de archivo UIS. Para crear un archivo de secuencia de imagen Ulead: 1. Pulse Archivo: comando Archivo de Vídeo para abrir el cuadro de diálogo Crear Archivo de Vídeo. 2. Seleccione la unidad y carpeta donde quiere guardar los marcos del vídeo, también la opción Archivos de Secuencia de Imagen Ulead en el cuadro grande Guardar como tipo . 3. Teclee un nombre para guardar el archivo en el cuadro de entrada Nombre de Archivo . Puede también añadir una línea de tema y una descripción corta a su archivo, guardarlo a la Biblioteca de Producción y asignar una imagen miniatura para usar como una representación visual del archivo en cualquier cuadro de diálogo o examinador habilitado por vista anticipada. 198 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 4. Pulse Opciones para ver o editar las propiedades para cada uno de los archivos de secuencia de imagen. Estas opciones son las mismas como discutidas en la sección ‘Crear un archivo de vídeo ’ (p.186), con la inclusión de una nueva etiqueta: Formato. (Cuando crea una secuencia de imagen Ulead, todas las opciones en el cuadro de diálogo Opciones Guardar Vídeo se ignoran salvo para las en la etiqueta Formato.) 5. Pulse la etiqueta Formato y seleccione el formato de archivo y tipo de datos donde quiere guardar los archivos de secuencia de imagen. Si el tipo de archivo que selecciona permite personalización, se habilita el botón Opciones Guardar Imagen. Pulse éste botón entocences le permite refinar sus definiciones. (Si comprime sus archivos, use un esquema sin pérdida como LZW. Usar un esquema sin pérdida como JPEG degrad a la calidad de sus imágenes.) 6. Pulse OK para aceptar las propiedades de secuencia de imagen actuales. El cuadro de diálogo Opciones cierra y vuelve al cuadro de diálogo Crear Archivo de Vídeo. 7. Pulse Guardar. El cuadro de diálogo cierra y los archivos de secuencia de imagen se crean en la unidad y carpeta especificadas. Crear un archivo lista de decisión editar (EDL) Si está produciendo trabajo que es para transmisión o requiere más postproducción (edición en línea), el Video Editor le permite crear un archivo lista de decisión editar genérico (EDL). Un EDL es un archivo de texto que graba las posiciones en la línea de tiempo, también los diferentes efectos y transiciones usados. Cuando prepara un EDL, es importante que contacte su casa de post-producción para detreminar el formato que usa, también qué efectos se apoyan – especialmente porque no todas las empresas de postproducción apoyan la variedad de efectos disponibles en el Video Editor. Notas: • Cuando prepare un EDL para reproducción NTSC, su proyecto de vídeo necesita usar la norma de marco pendiente de 29.97 para tener el reglaje correcto. • Debe postar el código de tiempo en cada uno de sus clips en un proyecto de vídeo antes de crear un EDL. Para hacerlo, primero necesita haber capturado el vídeo de una fuente controlable con capacidades de código de tiempo. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 199 Para crear un archivo EDL: 1. Pulse Archivo : Crear: comando Archivo EDL para abrir el cuadro de diálogo Crear Archivo EDL. 2. Seleccione la unidad y carpeta donde quiere guardar el EDL. 3. Teclee un nombre para guardar el archivo al cuadro de entrada Nombre de Archivo. 4. Teclee un título para el archivo EDL en el cuadro de entrada Título (máximo 64 caracteres). 5. Especifíque el tiempo para empezar a grabar en el cuadro Grabar en. Esto le cuenta a la casa de producción dónde en la secuencia de vídeo para empezar la grabación. (Define ésta vez del primer clip en el proyecto.) 6. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y el archivo se guarda. Para ver el archivo, abrelo en un editor de texto como Microsoft Wordpad. Postar código de tiempo Si planea crear un EDL, necesita asegurar que ha postado un código de tiempo en cada uno de los clips en su proyecto de vídeo. Esto sirve para informar la casa de post-producción sobre qué fuentes necesita usar (sus videocasetes originales) y dónde están los clips esenciales en la secuencia. Si el clip no tiene el código de tiempo correcto, la casa de post-producción usará 00:00:00:00 como el punto de inicio para reproducir un clip durante la grabación. Nota: Para postar un código de tiempo correctamente, necesita haber grabado el código de tiempo de captura usando un dispositivo controlable. 200 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Para postar un código de tiempo: 1. Selecione Clip: Atribut os: comando Postar Código de Tiempo para abrir el cuadro diálogo Designar Código de Tiempo. (Este comando también se selecciona del manú saltado con pulsar derecho del ratón.) El cuadro de diálogo Designar Código de Tiempo 2. Teclee el nombre de su vídeo fuente en el cuadro de entrada Nombre de Cinta, por ejemple, ‘Home Video #1’. ( El nombre prefijo es el nombre del archivo de vídeo fuente.) 3. Especifíque el tiempo apropiado para empezar la grabación de la fuente en el cuadro de giro Código de Tiempo. El código de tiempo debe haberse grabado cuando capturaba el vídeo de la Video Capture usando un dispositivo controlable. Puede ver éste código de tiempo con pulsar Ver: comando Definiciones Por Lote en la Video Capture, y cargar en el archivo lista por lote original (BCT). 4. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y su editor de texto prefijo abre mostrando los contenidos del EDL. Exportar al videocasete Si está preparando el vídeo para transmisión o videocasete, puede usar el Video Editor para enviar el archivo de vídeo directamente a un dispositivo de vídeo apropiado como un VCR. Para exportar al videocasete, debe asegurar que todas las secuencias de vídeo que usó se crearon del vídeo basado en campo, y que guardó el archivo como basdo de campo. Usar vídeo no basado en campo resulta en el vídeo análogo final apareciendo con parpadeos porque trata de romper cada marco en dos campos de información distinguidos. Su vídeo debe también ser equivalente a la resolución de vídeo análogo como 640x480, 30fps ( basado de campo ) 24bit color (para dispositivos NTSC). Cualquier cosa menos resulta en remuestra que introduce la degradación. VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 201 Nota: Para exportar a un vídeo a videocasete, necesita una tabla de captura que apoya tales características o un dispositivo similar con un VGA a convertidor TV. Es también aconsejable tener un dispositivo controlable que le permite controlar la grabación del Video Editor. Para exportar al videocasete: 1. Pulse Archivo : comando Reproducir Pantalla Entera para abrir el cuadro de diálogo Opciones de reproducción en pantalla completa. 2. Ubique y seleccione el archivo que quiere exportar, y pulse Opciones. El cuadro de diálogo Opciones de reproducción en pantalla completa abre. El cuadro de diálogo Opciones de reproducción en pantalla completa 3. Seleccione el dispositivo que arreglará la reproducción del archivo en el cuadro grande Reproducido por. En muchos casos ésto será la opción prefija Microsoft Video para Windows o el ActiveMovie Player. 4. Defina las dimensiones del vídeo en la etiqueta Tamaño de Marco .Estas dimensiones deben encajar las propiedades originales del archivo de vídeo. Usar diferentes dimensiones creará alguna degradación como el vídeo tiene que ser escalado abajo o arriba debidamente. 5. Define el retraso de tiempo en la etiqueta Activación. Definir un retraso le da tiempo para activar su dispositivo de grabación, y tenerlo a la velocidad antes de reproducir el vídeo en su pantalla. Puede seleccionar a tener una duración de tiempo fija o decidir controlar la reproducción con su teclado o ratón. 202 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 6. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y Abrir para empezar a reproducir la secuencia. Una vez pulsado Abrir, su pantalla entera se apaga y después de la duración espeficada, el vídeo empieza a reproducir. (Golpe una tecla en el teclado o pulse su ratón para empezar a reproducir su elíje la opción Manualmente con teclado o ratón.) Para cancelar o terminar la reproducción, pulse Esc. Nota: Antes de empezar a reproducir el vídeo, asegure empezar su dispositivo de grabación. Una vez acabado, use la Video Capture para reproducir el vídeo directamente de la fuente de captura de vídeo para ver los resultados. Repaso del capítulo Aquí están algunos puntos y consejos a recordar de éste capítulo: • Puede guardar el vídeo como AVI, MOV o MPG (p.186). • Use marcos claves con la compresión Cinepak para mejorar la calidad (p.187). • Seleccione la opción Realizar Smart Render para el tiempo de creación más rápido. (p.188). • Defina la unidad de reproducción Objetiva a Personalizar si el índice de datos no es importante. (p.189). • Cortar un vídeo para reducir tamaño de marco y quite el ruido de los bordes (p.192). • Use Archivo: comando Crear Archivos Múltiples para crear archivos de vídeo de un número de proyectos diferentes (p.193). • Recuerde postar código de tiempo cuando crea un EDL (p.199). • Si exporta a videocasete, encaje sus atributos de archivo de vídeo a la resolución del televisor (donde posible) (p.200). Video Paint Capítulo 1 Comenzar La Video Paint es un programa de rotoscopio poderoso que le permite pintar directamente sobre cualquier marco en una secuencia de vídeo. Usando la Video Paint, puede rápido y fácilmente crear efectos especiales como relámpagos, rayos láser, ambientes y mates virtuales. Puede también usar el rango ancho de herramientas naturales y basadas de partículas para trabajar en imágenes singulares para usar en otros proyectos, como páginas del web y presentaciones. En éste capítulo usted aprenderá sobre : • Entender los fundamentos ................................................................... p.206 • Ver ventanas editar .............................................................................. p.217 • Trabajar con marcos en un proyecto .................................................... p.219 • Personalizar la Video Paint .................................................................. p.222 206 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Entender los fundamentos La Video Paint le permite seleccionar, dibujar, pintar y mejorar imagen que compone los marcos de una secuencia de vídeo.Cada uno de estos marcos aparece como un clip en el panel Tira de Film. Puede enrollar éste panel para ver el clip o seleccionar un marco específico para trabajar. Cuando seleccione un marco, abre automáticamente como una imagen en una ventana editar. Una vez una imagen se muestra en una ventana editar, puede comenzar trabajar en ella, pintar o mejorarla con varias herramientas de la Video Paint. La ventana del programa Video Paint VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 207 Herramienta Estándar Ver en modo Normal Cortar una imagen Ver en modo Binza Ver en modo Máscara Rubí Copiar una imagen Ver en modo No Fuente de Vídeo Pegar una imagen Guardar un proyecto Pintura de Vídeo Ver en modo Capa de Pintura Biblioteca de Producción Abrir un archivo de imagen Ver en modo Compuesto Opciones de Vista Anticipada Abrir un archivo de vídeo Rehacer una acción no hecha Abrir un proyecto Pintura de Vídeo Deshacer una acción previa Crear un nuevo proyecto Pintura de Vídeo Panel de Herramientas Herramienta Cuentagotas Herramienta Selección de Forma Herramienta Zoom Herramienta Lazo Herramienta Varita Mágica Herramienta Agarrar Herramienta Transformar Herramienta Pintura Herramienta Clon Herramienta Retoque Control Zoom Paleta de Color Colores delante & de fondo Panel Tira de Film barra Vista Anticipada barra Señal 208 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Trabajar con el panel de película El panel de película muestra cada marco de un clip en el espacio de la Video Paint. En el fondo del panel es un cuadro de vista verde que indica los marcos actuales en la vista. Con arrastrar en éste cuadro de vista, puede enrollar estos marcos para ver el contenido entero del clip. Cuando ha encontrado un marco que le interesa, púlselo para mostrar en la ventana editar. Nota: Puede también cambiar al próximo o previo marco con usar el Navegador o pulsar las teclas Ctrl+Flecha Derecha e Izquierda. Para ir a cualquier señales, o el primero o el último marco, pulse las teclas Ctrl+Inicio y Ctrl+Final. Cuando seleccione un marco, marcadores rojos aparecen arriba y debajo del panel de película indicando la posición del marco. (Los marcadores se ponen al borde izquierdo del marco activo .) El marcador arriba indica la posición del marco (código de tiempo) en la vista actual mientras el marcador del fondo indica la posición de marco relativa al clip entero. Marcadores indicando la posición del marco en vista actual (arriba) y su posición relativa al clip entero (fondo) Ajustar la vista del panel de película Puede cambiar los marcos actualmente mostrados en el panel de película con arrastrar el cuadro de vista abajo. El tamaño del cuadro de vista difiere el número de marcos en el clip y la unidad de muestra actual. (La unidad de muestra refiere a cúantos marcos aparecen dentro de cada división. Por ejemplo, en 5x, cada división representa cinco marcos.) Para cambiar la unidad de muestra, pulse derecho sobre un marco en el panel de película y seleccione un tamaño del submenú Unidad de Muestra. En el mismo menú, puede también definir el tamaño de las miniaturas mostradas en el panel de película. Use un tamaño mayor si está en una resolución más alta o tiene problema para ver los marcos claramente. (Para ver más marcos, flote el panel y arrástre sus bordes para recalibrarlo.) VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 209 Trabajar con ventanas editar Cuando trabaja sobre una imagen en una ventana editar, puede elegir a operar en uno de los dos modos: Compuesto o Capa de Pintura. El modo Compuesto le permite seleccionar porciones de una imagen (el vídeo fuente), y mover o manipularlos. Una vez movído o manipulado, la selección se convierte en una área de selección flotante y mueve al arriba a la capa de pintura. Con cambiar al modo Capa de Pintura, puede trabajar en estas nuevas áreas de selección como trabajaría sobre la imagen de vídeo fuente en el modo Compuesto. Generalmente, quiere quedarse en el modo Compuesto al menos necesita editar porciones específicas de la capa de pintura, como quitar áreas de pintura no más requerida en un marco. Nota: Puede tener cualquier número de ventanas editar abiertas al mismo tiempo, pero sólo para el clip en el panel Tira de Film. Guardar su trabajo En la Video Paint, el clip con el cual está trabajando se refiere a un proyecto que guarda como un archivo de Video Paint de Ulead (UVP). Los archivos UVP no guardan el archivo del vídeo fuente, sino sólo la información de clip que contiene un indicador al archivo del vídeo original, también una lista de todas las ediciones realizadas para cada marco en la secuencia de vídeo. Esto sirve para mantener el tamaño de archivo reducido y no le fuerza a tener que duplicar archivos existentes. (Cuando abre un archivo UVP, necesita asegurar de que el archivo fuente aún está presente y en el mismo lugar. Si no aparece un cuadro de mensaje preguntándole a examinar para el archivo.) Embalar un proyecto de la Video Paint Mientras puede guardar su trabajo como un archivo UVP, querría también embalarlo ocasionalmente con Archivo: comando Paquete. Este respalda los archivos originales, haciendolos más fáciles para transportar y archivar. Embalar un archivo guarda un proyecto como un archivo UVP, también el vídeo original o archivo de imagen que lo refiera, mover o copiar ese archivo a un nuevo lugar. Es especialmente útil si planea editar el proyecto en otra máquina, como un laptop. Nota: Para transferir un archivo del proyecto de la Video Paint y sus archivos fuentes a otro PC, use la misma estructura de directorio como la original para asegurar que los clips están correctamente cargados. 210 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Abrir archivos en la Video Paint Para empezar en la Video Paint, necesita abrir un archivo en el espacio de trabajo. Puede abrir archivos existentes, archivos de vídeo o de imagen. Cuando abre un archivo, la Video Paint le permite seleccionar qué marcos en el archivo a abrir. Esta habilidad de ´editar parcialmente´ su trabajo acelera el tiempo de proceso, especialmente para archivos más largos, como no tiene que cargar cientos de marcos que componen una secuencia de vídeo. (La duración máxima para cualquier archivo que abre es de 30 segundos.) Nota: La Video Paint automáticamente convierte cualquier archivo que abre en éste espacio de trabajo a Color Real. Si quiere restringir su edición a una paleta de color índice, cargue la paleta en la etiqueta Personalizar del panel color, p.240.) Para abrir un archivo de vídeo: 1. Pulse el botón Abrir Archivo de Vídeo en la barra Estándar o Archivo: Abrir: comando Abrir Archivo de Vídeo para abrir el cuadro de diálogo Abrir Archivo de Vídeo. 2. Pulse el botón Duración para abrir el cuadro de diálogo Duración. En éste cuadro de diálogo puede anticipar el archivo, también seleccionar qué marcos a abrir. El cuadro de diálogo Duración VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 211 3. Si sabe el código de tiempo para los marcos que quiere abrir, ingreselos en los cuadros de giro Marcar-en y Marcar-fuera. Si no los sabe, use la barra de control en la ventana Vista Anticipada para reproducir el vídeo; puede pulsar los botones Marcar-en y Marcar-fuera respectivamente para seleccionar marcos del inicio y final para la secuencia que quiere abrir. 4. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y vuelve al cuadro de diálogo Abrir Archivo de Vídeo. 5. Pulse Abrir para poner el archivo o marcos seleccionados en el espacio de trabajo. El primer marco de la secuencia automáticamente aparece en la ventana editar. Ajustar el número de marcos abiertos Si ya ha abierto un vídeo o archivo de proyecto de la Video Paint, y decide que sólo quiere trabajar en un número específico de marcos dentro del clip, pulse Archivo: comando Duración de Editar para seleccionar los marcos que le interesan. La Video Paint guarda el proyecto (si se han cambiado) y recarguelo para que aparezcan sólo los marcos seleccionados. (Para editar marcos fuera del proyecto actual, use Archivo:comando Abrir y seleccione los marcos en el cuadro de diálogo Duración.) Nota: Si quiere tabajar en cada marco en un archivo de vídeo grande, como de 30 segundos, primero abre el archivo entero en la Video Paint y guárdelo como un archivo UVP. Puede usar el cuadro de diálogo Duración de Editar para abrir marcos específicos sin tener que reabrir el archivo de vídeo original. Empezar un nuevo proyecto de la Video Paint En la Video Paint, no le restringe trabajar sólo en los archivos de vídeo e imagen existentes. Puede crear un nuevo proyecto ´vacío´que puede pintar para crear su propio ambiente o mate de fondo virtual. Una vez terminado, puede insertar el archivo UVP al Video Editor como parte de un proyecto mayor. Para crear un nuevo proyecto de la Video Paint: 1. Pulse el botón Nuevo en la barra Estándar o Archivo:comando Nuevo [CTRL+N] para abrir el cuadro de diálogo Nuevo. 212 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 2. Especifíque la duración del proyecto en el cuadro de giro Duración, también su índice de marco en el cuadro grande Índice de Marco . Puede elegir de la lista en el menú déje-lo o ingrese el suyo propio. Si el proyecto está para ponerse en el Video Editor, asegure que su índice de vídeo es igual al índice de marco de su proyecto del Video Editor. Si diferente, obtendría marcos pendientes o duplicados. 3. Seleccione el tamaño de marco para el proyecto usando las opciones en el cuadro de grupo Tamaño de Marco . De nuevo, si el proyecto se destina para el Video Editor, el tamaño de marco debe ser idéntico al proyecto del Video Editor. 4. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y un nuevo clip se crea en el espacio de trabajo, con el primer marco apareciendo en una ventana editar. El color de estos marcos se determina por el color de fondo actual. Para cambiar su color después de la creación, pulse Marco: comando Color de Film. Crear un archivo de vídeo o imagen Una vez que terminó de trabajar en un proyecto de la Video Paint, puede crear un nuevo archivo de vídeo o imagen que une sus ediciones con el archivo de fuente original. Para crear un archivo de vídeo, pulse Archivo:comando Crear Archivo de Vídeo. Esto abre el cuadro de diálogo estándar Crear Archivo de Vídeo, que tiene las mismas opciones como en el Video Editor. (Para aprender más acerca de estas opciones, vea la sección ´Crear un archivo de vídeo´, p.186.)Si planea usar su trabajo en un proyecto del Video Editor, inserte un archivo UVP directamente con seleccionar el tipo de archivo UVP del cuadro grande Archivos del tipo en el cuadro de diálogo Insertar Archivo de Vídeo. Si primero crea un archivo de vídeo y después insertarlo en el Video Editor, corre el riesgo de reducir la calidad como el archivo se somete dos veces bajo la compresión, una vez en la Video Paint, y una más cuando crea la secuencia de vídeo final en el Video Editor. Para crear un archivo de imagen, pulse Archivo: comando Crear Archivo de Imagen. Esto abre el cuadro de diálogo Crear Archivo de Imagen que le permite seleccionar el tipo de datos, formato de archivo, resolución y tamaño de la imagen. Si planea usar la imagen en otros proyectos que está trabajando, asegure que el tamaño es el mismo y, si tiene que comprimir el archivo, use un formato con una esquema de compresión sin pérdida como (TIF). O use un formato estándar como el bitmap de Windows (BMP). VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 213 Realizar operaciones Cortar y Copiar Cuando trabaja en su proyecto, a menudo quiere copiar cambios hechos en un marco para otros en la secuencia de vídeo.Para hacerlo, use los botones Cortar y Copiar en la barra Estándar o Editar: comandos Cortar y Copiar. Copiar duplica una área seleccionada mientras Cortar la quita de la imagen. Una vez cortada o copiada, puede pegarla en el marco actual o en el otro. Cuando no hay área de selección o selección flotante, Cortar y Copiar trabaja sobre la imagen entera (en el modo Compuesto), o sólo las ediciones (en el modo Capa de Pintura.) Si no hay ediciones, los comandos trabajan sobre la imagen entera. Nota: Puede pegar datos de imagen a y de la Video Paint a cualquier editor de imagen como el Ulead PhotoImpact. Si pega al PhotoImpact, se retiene cualquier información de máscara. Realizar una operación pegar Una vez el Portapapeles contiene una imagen de la Video Paint o de cualquier editor de imagen, puede pegarla a una ventana editar. Para hacerlo, pulse el botón Pegar en la barra Estándar o Editar: comando Pegar [CTRL+V]. Se pegan las imágenes en el mismo lugar como cuando cortados o copiados. Si la imagen pegada era de un marco u otras imágenes mayor que el marco activo, la imagen se pega en la esquina izquierda arriba de la vista actual. Otra opción para pegar es Editar: Pegar:comando Selección Bajo Indicador. Esto pega la imagen con el centro de la imagen ancrada al indicador de su ratón. Pulse el botón izquierdo del ratón pega la imagen a la ventana editar. La ventaja de éste comando es que puede ubicar la imagen pegada sin tener que mantener su dedo en el botón del ratón, con más libertad de movimiento. Pegar máscaras Cuando pega una imagen, ella contiene una área de selección (máscara) más los contenidos de la área misma (los datos de imagen). En la Video Paint, puede elegir a pegar sólo la máscara sin cualquier datos de imagen con pulsar Editar:Pegar: comandos Como Máscara o Máscara Bajo Indicador. 214 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Después de pegar, todo lo que verá es la marquesina de selección que ahora selecciona una porción de la imagen acriva. Es útil si desea copiar una área de selección sobre marcos múltiples para que cada vez seleccione la misma área. Pegar una imagen como una selección (izquierda) y como una máscara (derecha) Duplicar cambios sobre marcos Los comandos Cortar y Copiar son útiles para duplicar cambios de un marco al otro. Sin embargo, a menudo querrá duplicar cambios sobre varios marcos, hasta sobre varios segundos. Para hacerlo, la Video Paint provee los comandos Duplicar que trabaja con duplicar sus últimas ediciones. Para duplicar sus ediciones a un nuevo marco, primero seleccione el marco que contiene las ediciones del panel Tira de Film y pulse Editar: comandos D uplicar Selección Flotante (C trl+K ) o D uplica r C apa de Pintura (C trl+L). D uplicar Selección Flotante pone una copia de la últim a selección flotante activa m ientras D uplicar C apa de Pintura copia todo presente en la últim a capa de pintura activa. Para duplicar una acción sobre varios m arcos,necesita realizar una duplicación de poder. La duplicación de poder es m ucho m ás flexible que los otros com andos, D uplicar com o le perm ite no sólo especificar cúantos m arcos para duplicar, tam bién la transparencia para cada duplicación,y si o no añadir un efecto a cada porción duplicada. Puede tam bién elegir diferentes posiciones de inicio y final para tener las porciones duplicadas m oviendo sobre la secuencia entera. Para realizar una duplicación de poder: 1. Si no está seleccionado, seleccione el marco en el panel de película con las ediciones que quiere duplicar. 2. Pulse Editar: comando Duplicar de Poder para abrir el cuadro de diálogo Duplicado múltiple . VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 215 El cuadro de diálogo Duplicado múltiple 3. Seleccione la fuente que quiere duplicar del cuadro de grupo Fuente. La opción Selección duplica la selección flotante activa, o si la selección no es flotante, su máscara, mientras Capa de Pintura duplica los contenidos enteros de la capa de pintura. (Si no tiene una selección flotante activa, entonces sólo se habilita la Capa de Pintura.) 4. Especifíque dónde quiere que ocurra la duplicación en el cuadro de grupo Aplicar. Puede elegir a realizar la duplicación sobre marcos apareciendo antes o después del marco activo. En el cuadro de giro Duración indica cúantos marcos a duplicar en cima. 5. Defina la transparencia de marco Inicio y Final en las etiquetas Iniciar y Acabar. (Prefijo es 0, o sin transparenc ia.) Puede también especificar los coordenados X y Y desde donde a poner cada edición duplicada. Con tener diferentes coordenados de inicio y final, puede tener las ediciones duplicadas apareciendo a mover linealmente con el tiempo. 6. Especifíque un efecto para aplicar las ediciones duplicadas en el cuadro de grupo Efecto. (Definiendo la duración de la duplicación a un marco deshabilita las opciones de Efecto.) Nota: Los efectos son archivos de máscara previamente guardados que le permiten controlar qué áreas de cada marco se afectan con la duplicación, también su intensidad. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 216 7. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y la selección flotante activa o capa de pintura se duplica en cima del número especificado de marcos. Si duplica de poder sobre un número de marcos, un cuadro de mensaje aparecería indicando que la operación ha excedido el número de mardcos especificados en la opción Anular historia deshacer para acciones múltiples de marco en la etiqueta General del cuadro de diálogo Preferencias (p.222). Si selecciona a continuar, la duplicación se realiza pero no podrá deshacer su efecto. Si quiere retener Deshacer, aumente el número de marcos en la opción Anular historia deshacer para acciones múltiples de marco, o reduce el número de marcos a duplicar en cima. Crear un mate (marco 2) y duplicarlo de poder cruzando los otros Poner señales En la Video Paint, puede poner señales en cualquier marco en un proyecto para marcarlo para editar o idenficar más tarde. Para poner un señal, pulse la barra Señal (ubicado bajo la barra Vista Anticipada de la regla) en la ubicición apropiada en el panel de película; un marcador de señal azul aparece. El nombre prefijo del clip, ´ &p’, usa el código de tiempo de la ubicación del señal. Por ejemplo, el nombre prefijo de un señal en el 12do marco sería ‘00:00:12’. Para ver el nombre de un señal una vez estado, pulse derecho sobre él. Si desea mover un señal, arrástrelo al lado de la barra Señal a un nuevo lugar; para quitar un señal, arrástrelo fuera de los bordes de la barra Señal. Señales puestos en el 5to y 7mo marcos sobre el panel de película VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 217 Manejar señales de proyecto Para cambiar el nombre de un señal, pulse Ver: comando Gerente de Señal. Esto abre el cuadro de diálogo Gerente de Señal que le permite borrar señales, renombrarlos o seleccionar unos específicos para saltarlos. Si renombra un señal, el cuadro de diálogo Renombrar Señal aparece, permitiendole teclear un nombre y descripción. Para seleccionar un señal en el cuadro de diálogo Gerente de Señal, pulse el código de tiempo mostrado debajo del botón Posición de Marco. Nota: Para renombrar rápidamente un señal, doble pulselo para abrir el cuadro de diálogo Renombrar Señal. Ver ventanas editar Siempre que abre un archivo, el primer nombre de la secuencia aparece en una ventana editar en su tamaño original (1x). La Video Paint le permite controlar el tamaño de ésta ventana editar, también zoom dentro o fuera de la imagen. esto le ayuda a ver más fácilmente las áreas que está editando, también identificar áreas para más mejoramientos. Zumbear en una imagen Cuando edita una imagen, querría ver parte de ella en más detalle o más de la imagen en un tamaño menor. Puede hacerlos con usar Ver: comandos Zoom Dentro y Zoom Fuera, o con usar la herramienta Zoom y/o los botones rápidos Zoom en el panel Herramientas.Puede ver marcos en cualquier tamaño de 1/16x a16x del tamaño actual. Zumbear dentro una imagen a 3x 218 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Usar la herramienta Zoom Usar la herramienta Zoom cuando quiere zumbear una imagen, mientras en el mismo tiempo controlar qué parte de la imagen se muestra en la ventana editar. Para usar la herramienta Zoom, seleccionela y pulse el área de la imagen que quiere ver mejor. La imagen zumbea debajo de la posición de su indicador. Para zumbear fuera, sostenga la tecla Mayor cuando la pulsa . (Puede también usar el cursor Zoom en la barra Atributo para zumbear rápidamente en y fuera sobre el centro de la imagen.) Para enfocar en una área específica, puede arrastrar sobre la imagen, creando una marquesina de vista rectangular, y cuando libera su ratón, la imagen automáticamente zumbea en sobre el área seleccionada. (Si el área de vista es demasiado grande o la imagen ya está en magnificación 16x, la vista no se ajusta.) Notas: • Puede también pulsar las teclas ‘+’ y ‘-’ para zumbear en y fuera sobre las imágenes, sin importar la herramienta seleccionada actualemente. • Pulsar la tecla Z mientras usando otra herramienta automáticamente cambia esa herramienta a la de Zoom. Liberar la tecla Z cambia la herramienta de vuelta. Usar Visor Global Cuando una imagen no se puede mostrar dentro de la ventana editar, las barras enrollar aparecen permitiéndole navegar entorno de la imagen extendida. La Visor Global provee una alternativa para enrollar como muestra una vista de miniatura de la entera imagen activa. Esta imagen miniatura contiene un marco flotante que se puede mover independientemente entorno de la vista. Mover el marco automáticamente reposiciona la vista de la imagen en la ventana editar. Para abrir la Visor Global, pulse el cuadro que aparece en la intersección de las barras de enrollar en la esquina abajo derecha de la ventana editar. Cuando libera su ratón, la Visor Global desaparece. Nota: Para volver la imagen a su vista original (1x), pulse el botón 1:1 en la barra Atributo o Ver: comando Vista Actual. VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 219 Usar la Visor Global para cambiar vistas Encajar una imagen en la ventana editar Cuando usa los comandos Zoom, la ventana de imagen no cambia para encajar al tamaño de la nueva imagen. Entonces, después de zumbear, la imagen entera no se mostraría en la ventana editar y las barras de enrollar aparecen junto al borde de la ventana. Si desea mostrar la imagen completa dentro de la ventana editar, elíja uno de los comandos Zoom disponibles de Ver: submenú Encajar en Ventana. (El nivel máximo de zoom disponible se determina por el tamaño de la imagen y su modo de muestra actual.) Una alternativa para el comando Encajar en Ventana es el botón Encajar en Ventana en la barra Atributo o Ver: comando Encajar en Ventana. Esto automáticamente recalibra la imagen a encajar dentro de la ventana editar en el tamaño más grande posible sin introducir las barras de enrollar. Trabajar con marcos en un proyecto Cuando trabaja en un proyecto en la Video Paint, a menudo necesita controlar el número de marcos presentes, también su contenido. El menú Marco le ofrece varios comandos que le permite manejar los marcos, como también controlar cúantos marcos se muestran en las ventanas editar. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 220 Insertar marcos Habría veces que necesita extender la longitud de un vídeo o insertar una nueva secuencia en el medio de marcos existentes. La Video Paint le permite hacerlo con insertar marcos. Cuando inserta marcos, necesita aumentar la duración del proyecto con el número de marcos que añade. Si el proyecto se hace demasiado grande, encontraría que retrasa el tiempo de proceso. Para evitarlo, inserte pocos marcos o usar Archivo: comando Duración de Editar(p.211) para acortar el proyecto. Para insertar marcos: 1. Seleccione el marco en el panel de película donde quiera empezar a insertar los marcos adicionales. 2. Pulse Marco: comando Insertar para abrir el cuadro de diálogo Insertar cuadro. El cuadro de diálogo Insertar cuadro 3. Especifíque el número de marcos a insertar en el cuadro de giro Duración de Insertar y seleccione las opciones Antes de marcos activos o Después de marcos activos para determinar si los marcos insertados preceden o siguen el marco activo. 4. Especifíque el contenido de los nuevos marcos en el cuadro de grupo Unir Con. La opción Marco Vacío llena nuevos marcos con el color de film, mientras la opción Vídeo Fuente usa los marcos del archivo de vídeo fuente, empezando de la posición especificada en el cuadro de giro Código de Tiempo. VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 221 (Para definir ésta posición, puede ingresar el código de tiempo directamente, o mover el cursor en el cuadro de grupo Vista Anticipada; cuando mueve, el código de tiempo cambia debidamente.) 5. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y los nuevos marcos se insertan en el lugar especificado. Duplicar marcos Marco: comando Duplicar es similar al comando Insertar en él añade nuevos marcos al clip en el panel Tira de Film. La diferencia es que llena los nuevos marcos con el mismo contenido del marco mostrado actualmente en la ventana editar. Cuando pulsa éste comando, el cuadro de diálogo Duplicar Marco abre permitiendole a especificar el número de marcos que quiere duplicar.Una vez pulsado OK, los marcos se duplican después del marco activo, empujando cualquier marcos siguientes a la derecha. Eliminar marcos Marco: comando Eliminar quita un marco o marcos de su proyecto, acortando la duración debidamente. (Esto no los quita del archivo fuente actual.) Cuando pulsa éste comando, el cuadro de diálogo Eliminar Marco aparece permitiendole a especificar qué marcos en la secuencia a quitarse. Puede ingresar el código de tiempo en los cuadros de giro Iniciar y Acabar o usar los botones Marcar-En y Marcar-Fuera en la barra de control Vista Anticipada. Reemplazar marcos Marco: comando Reemplazar Vídeo Fuente le permite reemplazar el contenido de un marco con el del otro del mismo vídeo fuente, o con un marco vacío. Por ejemplo, podría reemplazar la imagen en marco 6 con la imagen en marco 32. Es especialmente útil si ha insertado un número de marcos vacíos, y desea llenar estos marcos antes de abrirlo en un proyecto del Editor de Vídeo. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 222 Para reemplazar marcos: 1. Seleccione el marco en el panel de película donde quiere empezar su reemplazo. 2. Pulse Marco: comando Reemplazar Vídeo Fuente para abrir el cuadro de diálogo Vídeo Fuente. El cuadro de diálogo Reemplazar fuente de vídeo 3. Especifíque el número de marcos para reemplazar en el cuadro de giro Duración, y especificar qué a reemplazar los marcos en el cuadro de grupo Unir Con. La opción Marco Vacío reemplaza los marcos con el color de film actual, mientras la opción Vídeo Fuente usa los marcos del vídeo fuente, empezando de la posición especificada en el cuadro de giro Código de Tiempo. Seleccione la opción Sólo Anticipar vídeo fuente si no quiere anticipar el vídeo para mostrar cualquier ediciones actualmente en la capa de pintura. 4. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y los siguientes marcos se reemplazan con el contenido especificado. Personalizar la Video Paint El cuadro de diálogo Preferencias (abierto con doble pulsar la barra estado o pulsar Archivo: comando Preferencias [F6]) provee opciones para personalizar ciertos aspectos de la conducta del programa. Es siempre un buen lugar para empezar antes de hacer cualquier edición, como ayuda a optimizar la Video Paint para cada proyecto, también moldear la Video Paint a encajar mejor sus costumbres de trabajo. VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 223 CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA VIDEO PAINT 1 2 3 4 5 6 7 1 Aplicar filtro de color controla cómo se muestra los colores en la Video Paint, basado en los modelos NTSC o PAL. Seleccione las opciones apropiadas si planea tener su vídeo reproducido sobre un dispositivo NTSC o PAL, tal como un televisor. Si está diseñando para la muestra de monitor, sólo déje clara ésta opción. 2 Niveles de deshacer/rehacer especifica los niveles máximos de deshacer/ rehacer permitidos por la Video Paint (hasta 99). Como la Video Paint ubica más memoria para cada nivel de deshacer/rehacer, encontraría que un nivel demasiado alto afecta adversamente el rendimiento. En tales casos, restrinja el nivel a3-4 sólo. Por supuesto puede elegir de no tener deshacer/rehacer para maximizar el rendimiento, pero entonces cualquier edición realizada es final. 3 Borrar deshacer historia para múltiples acciones de cuadros anula la historia Deshacer siempre que intenta realizar una acción que excede el número de marcos en el siguiente cuadro de giro Número de marcos. Con anular la historia Deshacer, sus operaciones se completan más rápidamente como la memoria no necesita reservarse para deshacer. Sin embargo, si anula la historia Deshacer, podrá no ser capaz de deshacer cualquier acciones previas. Déjelo claro si tiene suficiente recurso de sistema para manejar la demanda de memoria para acciones múltiples. 4 Archivos recientes especifica cúantos nombres de archivo se almacenan en la lista Historia Reciente en el menú Archivo. 5 Margen de área de título especifica el porcentaje de márgen para mostrar cualquier títulos en un proyecto de vídeo. Es útil si intenta enviar su vídeo al videocasete o para transmitir como el televisor tiene una resolución diferente que el monitor de ordenador, y los bordes que son visibles en la pantalla desaparecerían. Como una pauta, para dispositivos NTSC elíja 12%, PAL 10%. Para ver la marquesina titular área segura, pulse Ver: comando Titular Área Segura. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 224 6 Retorna al cuadro original después de reproducir devuelve cualquier secuencia al primer marco después de haberse reproducido. (como un tocador CD). Cuando anula la secuencia, se detiene en el último marco después de la reproducción. (como llegar al final de un casete del VCR.) 7 Reproducir macro después de grabar reproduce un macro inmediatamente después de grabarlo. Déjelo claro si está contento con su grabación de macro, o si quiere probarlo por si mismo en otro marco. CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA VISTA ANTICIPADA 1 2 3 La etiqueta Vista Anticipada le permite definir espacio de memoria adicional para crear sólo archivos de vista anticipada. 1 Específica carpetas adicionales para archivos previsualizados indica qué carpeta la Pintura de Vídeo puede usar para guardar archivos de vista anticipada. La carpeta mostrada arriba es la carpeta especificada en la citación SET TEMP de su archivo AUTOEXEC.BAT. Especifíque otras carpetas si tiene unidades adicionales o una unidad dividida. Si sólo tiene una unidad, déje los cuadros vacíos. 2 Disco duro muestra cúanto espacio libre tiene en su unidad rígida. Limitar uso de dico duro a especifica cúanta memoria quiere ubicar sólo para propósitos de la Video Paint. Si sólo está usando la Video Paint y quiere optimizar el rendimiento, seleccione la máxima cantidad posible. Si está usando otros programas en el fondo, querría limitarlo alrededor a la mitad. Si dejado anulado, la Video Paint usa la administración de memoria de su sistema para controlar el uso y distribución de memoria. 3 VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 225 CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA MEMORIA 1 2 3 4 La etiqueta Memoria le da la oportunidad para especificar carpetas para proveer memoria virtual adicional cuando trabaja con archivos. Puede también determinar cúanto en total el espacio de disco se ubicó para la memoria virtual, también cúanto espacio se ubica en el RAM para usar con todos los programas del MediaStudio Pro. 1 Carpetas adicionales para memoria virtual le permite especificar la carpeta usada por los programas del MediaStudio Pro como espacio de trabajo adicional. Por ejemplo, cuando no tiene suficiente RAM, los programas del MediaStudio Pro pueden usar memoria extra del disco rígido (memoria virtual) como un RAM temporal. La primera carpeta mostrada en la etiqueta Memoria es la carpeta TEMP definida por la citación SET TEMP en su archivo AUTOEXEC.BAT. Si tiene más de una unidad en su sistema, puede especificar más que una carpeta temporal en los cuadros de entrada disponibles. Si no, déje los cuadros de entrada vacíos. 2 Disco duro indica el espacio disponible en su disco rígido.(La carpeta especificada en Definir carpetas adicionales para la sección de memoria virtual se debe ubicar en éste disco rígido.) 3 Limitar uso de disco duro a le permite especificar cúanta memoria quiera ubicar para los programas del MediaStudio Pro para usar como memoria virtual. Si quiere correr otros programas en el fondo, elíja cerca de ½ de la cantidad máxima. Para usar los prefijos de la Pintura de Vídeo, déje ésta opción sin verificar. 4 Limitar uso de RAM a le permite especificar cúanta memoria quiere ubicar para los programas del MediaStudio Pro para usar en el RAM. Si quiere correr otros programas en el fondo, elíja cerca de ½ de la cantidad máxima. Para usar los prefijos de la Video Paint, déje ésta opción sin verificar. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 226 CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA MOSTRAR 1 2 3 4 La etiqueta Mostrar le permite modificar la manera con la cual se muestran las imágenes, también calibrar (ajustar) su monitor. Debe calibrar siempre que cambia el monitor, adaptadores de muestra o el ambiente en el cual trabaja, como la iluminación y temperatura pueden también afectar el rendimiento de un monitor. 1 HiColor dithering le permite mejorar la muestra de imágeners Color Real cuando está en el modo de muestra Hi-Color. 2 Mostrar imágenes con una sola paleta muestra todas las imágenes usando la paleta de sistema. Sólo se habilita cuando está en el modo de muestra 256-Color, y hace su trabajo más eficazmente como no hay necesidad de repintar cualquiera de las imágenes con una nueva paleta. Esta opción es especialmente útil cuando esté preparando títulos basados del CD-ROM, y necesita ver cómo las imágenes aparecen en los modos de muestra 256-Color. 3 Ignorar calidad de fondo se habilita durante el modo de muestra 256-Color, y mejora el rendimiento con no repintar cualquier imagen de fondo cuando cambia vistas. (No verifíque ésta opción si necesita identificar las imágenes de fondo.) 4 Monitor Gamma le permite calibrar su monitor para la óptima muestra de imágenes. Síga el proceso para calibrar su monitor correctamente. VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 227 Para calibrar su muestra: 1. Pulse Archivo: comandos Preferencias para abrir el cuadro de diálogo Preferencias y pulse en la etiqueta Mostrar. En el fondo de la etiqueta hay dos cuadrados de escala en grises. El cuadrado de arriba es un patrón a cuadros de pixels de blanco y negro, cuando visto de una distancia, da la sensación de 50% gris. El cuadrado de fondo es 50% gris como su monitor lo muestra actualmente. En un monitor bien calibrado, ambos cuadrados se deben ver aproximadamente iguales. 2. Examine los dos cuadrados de color y si los dos se ven diferentes, ajuste el cuadro de giro Gamma de Monitor hasta el cuadrado de fondo se ve similar al de arriba. El valor de gamma de monitor puede ser cualquiera desde 0.01 a 7.99. Si ningúno de los cuadrados encaja exáctamente, prúebe y estime el mejor encaje. En general, su valor debe caer entre 0.8 – 2.4; si no, prúebe ajustar los controles de la iluminosidad y contraste en su monitor. 3. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y su monitor ahora se optimiza para mostrar imágenes en los programas del MediaStudio Pro . CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA FOTO CD 1 2 228 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO La etiqueta Foto CD le da la opción de determinar la resolución y el tipo de datos de cualquier archivo de imagen importado de un Kodak Photo CD. Estas opciones también se pueden cambiar directamente de la barra en el programa examinador deCD. 1 Resolución le permite especificar la resolución para las imágenes abiertas de un Foto CD. Es importante recordar que más alta la resolución, mayor es el tamaño de archivo de la imagen. 2 Tipo de Datos determina el tipo de datos respectivo para cualquier imágenes de un Foto CD. Color Real provee la mayoría de los colores, pero también resulta en tamaños de archivo mayores. La escala en grises tiene el tamaño de archivo más reducido, pero las imágenes no tienen color. Para retener algun color pero mantener el tamaño de archivo reducido, elíja una de las opciones Color Índice. Repaso de éste capítulo Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo: • A rchivos de V ídeo se m uestran com o clips en el panel Tira de Film con el prim er m arco apareciendo com o una im agen en una ventana editar (p.206). • C ontrolar el tam año de m arcos en elpanel T ira de Film con usar m enú saltado con pulsar derecha el ratón (p.208). • A brir sólo unos segundos de un archivo de vídeo para una edición m ás rápida (p.210). • U se D uplicar de Poder para copiar las ediciones sobre los m arcos m últiples (p.214). • U se señales para identificar los m arcos im portantes en un proyecto (p.216). • C alibre su m onitor para obtener la m ejor m uestra posible de im ágenes (p.227). Capítulo 2 Pintar Las herramientas de la Video Paint le habilitan para un toque fácil y mejoran cualquier marco en su proyecto. Las herramientas de pintura en sí presentan una variedad de funciones, del Retoque avanzado y herramientas de Clon a las herramientas más comunes como Pincel y Transformar. En éste capítulo usted aprenderá sobre : • Trabajar en diferentes modos de muestra ........................................... p.230 • Hacer selecciones ................................................................................ p.234 • Trabajar con color ................................................................................ p.239 • Usar las herramientas de pintura ......................................................... p.243 • Transformar selecciones ...................................................................... p.248 • Usar las herramientas de Clon ............................................................. p.249 • Usar la herramienta Retoque ............................................................... p.250 • Grabar macros .................................................................................... p.252 • Aplicar filtros ......................................................................................... p.255 • Anticipar su trabajo .............................................................................. p.256 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 230 Trabajar con diferentes modos de muestra En la Video Paint, puede elegir a ver ventanas editar en diferentes modos de muestra. Estos modos identifican sus ediciones más fácilmente, también proveen un medio para crear mates y animaciones. Hay cuatro modos de muestra para seleccionar: Normal, Binza, Máscara Rubí y No Vídeo Fuente, cada uno de ellos se puede seleccionar con pulsar sus respectivos botones en la barra Estándar o elegir sus comandos correspondientes en Ver: submenú Modo de Muestra. Modo Normal El modo Normal muestra los contenidos del marco activo en el panel Tira de Film. Este modo es mejor para cuando desea ver el marco real y seleccionar partes de él, o usarlo como una referencia para realizar varios trabajos de pintura y retoque. Modo Máscara Rubí El modo Máscara Rubí es útil cuando quiere crear un vídeo o mate de imagen que protege ciertas áreas de un vídeo cubiertas de cualquier ediciones que realizaría. Los mates se usan a menudo con el Editor de Vídeo. Un buen ejemplo de él es un mate ´sostenido´ que se usa para quitar las líneas mate que a menudo ocurre alrededor de los objetos que se filmaron sobre un fondo pantalla azul. Nota: Para aplicar el mate de vídeo, debe cargarlo en el Video Editor. Una máscara rubí trabaja con poner una capa de color rubí semitransparente sobre una imagen. Cuando pinta en una imagen, quite la máscara para revelar la imagen debajo. La ventaja aquí es que no ve el color de la pintura cuando hace, que lo hace más fácil para identificar elementos en la imagen para cubrir o quitar. Cuando cambia modos, el área cubierta de la máscara se llena con el color de fondo actual. VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 231 Para crear un mate de vídeo en el modo Máscara Rubí: 1. Seleccione el primer marco del vídeo que quiere aplicar el mate. El marco aparece como una imagen en la ventana editar. 2. Pulse el botón modo Máscara Rubí en la barra Estándar o Ver: Modo de Muestra: comando Máscara Rubí. Un film rubí aparece sobre la imagen. 3. Seleccione una herramienta de pintura y define sus atributos en el panel Pincel (p.244). 4. Empiece pintar sobre la máscara. Las áreas afectadas se quitan de la máscara revelando la imagen debajo. Si su pintura quita demasiado de la máscara rubí, pulse el botón Borrar en la etiqueta Forma del panel Pincel. Ahora cuando pinta, se aplica la mácara rubí. 5. Seleccione el próximo marco y pulse Editar: comando Duplicar Capa de Pintura. (La capa de pintura del marco previo se copia al marco actual.) Una vez duplicado, puede empezar pintar sobre ella como en el paso anterior. 6. Repíta los pasos 4 y 5 hasta completar el mate. (Si el objeto que está creando no se cubre con el mate, sólo necesita pintar un marco.) 7. Cambie los modos de muestra para ver sus cambios y pulse el botón Guardar en la barra Estándar o Archivo: comando Guardar para guardar el proyecto como un archivo UVP. Si va a aplicar el mate en el Video Editor, necesita reemplazar el vídeo fuente con un color sólido (p.221), para que pueda teclear mejor el fondo y el primer plano. Pintar sobre una imagen en el modo Máscara Rubí MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 232 Modo Binza El modo Binza es extremadamente útil cuando está creando animaciones y quiere poder ver cómo están progresando sus ediciones de marco a marco. Trabaja con poner capas transparentes de cada marco sucesivo que edita sobre sus predecesores, permitiendole ver fácilmente sus cambios del previo marco mientras trabaja en el marco actual. Para tabajar en el modo Binza: 1. Seleccione el primer marco del vídeo que quiere pintar. El marco aparece como una imagen en la ventana editar. 2. Seleccione una herramienta pintar y define sus atributos en el panel Pincel (p.244). 3. Pulse el botón Binza en la barra Estándar o Ver: Modo de Muestra: comando Binza. 4. Pulse Ver: comando Opciones Binza para abrir el cuadro de diálogo Opciones de Piel de cebolla. El cuadro de diálogo Opciones de Piel de cebolla 5. Seleccione qué marcos a aplicar la binza en el cuadro grande Solapar. U se Suceder si está editando marcos a la derecha del marco activo (hacía el último marco), o Preceder si está editando marcos a la izquierda (hacía el primer marco). 6. Especifíque un valor en el cuadro de giro Número de marcos . El valor que ingresa aquí determina cúantos marcos de capas Binza aparecen. En muchos casos un valor de 3-4 es suficiente para permitirle ver el camino de su animación. Si pierde su referencia, querría aumentarlo o aumentar la transparencia Piel para hacer más claras sus ediciones. VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 233 7. Define una transparencia para cada capa de piel en el cuadro de giro Transparencia Piel . Este valor indica la tranparencia de la capa piel, y no las ediciones que está realizando. Por ejemplo, una transparencia piel de 30% produce un resultado claro como sólo permite mostrar 30% de la edición. Más alto el valor, más de la edición puede ver. (Pulse el botón Vista Anticipada para probar cómo sus cambios afectan muchas capas binza existentes.) 8. Seleccione la opción Mostrar sólo capa de pintura para tener la binza aplicada sólo a la capa de pintura. Esto acelera el tiempo de proceso porque sólo las porciones editadas tienen una transparencia aplicada. Si dejado clara la transparencia se aplica a la imagen compuesta entera más la capa de pintura. (Depende del tipo de vídeo, no produciría efecto notable.) 9. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y las definiciones entra en efecto de inmediato. Pintar sobre marcos en el modo Binza Modo Sie Vídeo Fuente Cuando trabaja sobre una imagen, puede a menudo confundirse tratando de determinar dónde la imagen empieza y la edición termina. En tales casos, puede quitar la imagen de vista con seleccionar el modo Sie Vídeo Fuente. El modo Sie Vídeo Fuente quita la imagen de la ventana editar y la reemplaza con el color de fondo actual. Esto le permite ver fácilmente sus ediciones en la capa de pintura sólo. Para ver la imagen del marco, cambie de vuelta al modo Normal. Ver una ventana editar con vídeo fuente (izquierda) y sin él (derecha) 234 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Hacer selecciones En la Video Paint, siempre que aplique un comando o usar una de las herramientas de pintura, se aplica sobre la imagen entera en la ventana editar. Para restringir el comando o herramienta de pintura a una cierta área de una imagen, necesita primero crear una selección. Para hacerlo, la Video Paint tiene tres herramientas de selección que ofrecen una rango ancho de opciones para crear áreas de selección simple y más compleja. Una vez creada, una marquesina de selección aparece trazando el área de selección. Nota: En el modo Capa de Pintura, las herramientas de selección trabajan con seleccionar el contenido de la capa de pintura, no áreas en la imagen orginal. (Para hacerlo, necesita estar en el modo Compuesto.) Entender la marquesina de selección Cuando crea una selección, una línea de puntos aparece entorno de los bordes del área seleccionada. La línea de puntos se llama la marquesina de selección. La marquesina puede ser flotante (contiene datos de imagen) o no flotante, (seleccionar el vídeo fuente). Las selecciones flotantes aparecen en la capa de pintura de una imagen y se crean siempre que: • m ueve una área de selección, • realiza una transform ación en una área de selección, • pega una selección a una im agen, • Pulse E ditar: com ando H acer Flotante . (E ste com ando tam bién se puede seleccionar del m enú saltado del botón derecho del ratón.) Ocultar la marquesina de selección Siempre que crea una selección o hace una selección flotante, una marquesina animada aparece indicando el borde de la selección. Esto hace más fácil la selección para identificar y moverlo. Si le distrae la marquesina, o prefiere ver la seleción entera, déje de seleccionar Ver: comando Mostrar Marquesina. La próxima vez crea una selección o hace una selección flotante, no se muestra la marquesina. VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 235 Seleccionar en los modos Compuesto y Capa de Pintura Si está en el modo Compuesto, cualquier área de selección que crea está seleccionando elementos de la imagen actual. Mover ésta selección o manipularla en cualquier manera la hace una selección flotante, y la mueve a la capa de pintura. Cada vez que crea una nueva selección flotante, cualquier selecciones flotantes preexistentes se unen con la capa de pintura. En el modo Capa de Pintura, las herramientas de selección comportan similarmente a la manera que hacen en el modo Compuesto, salvo que le permiten seleccionar el contenido de la capa de pintura sólo. En ésta manera, puede distinguir más fácilmente sus ediciones de la imagen debajo, después seleccionarlas para copiar a otro marco para más edición. Nota: Para suavizar más las áreas de selección, pulse el botón Anti-alias en la barra Atributo. La próxima vez hace una área de selección, los bordes se mezclan ligeramente con el fondo en el alrededor. Una característica añadida de seleccionar en la capa de pintura es el botón Encoger en la barra Atributo. Cuando selecciona éste botón, cualquier selección que hace ´toma´ los bordes de sus ediciones (a lo largo de las ediciones incluídas en la selección). Seleccionar áreas formadas regularmente La herramienta Forma le permite seleccionar áreas de una imagen basada en un tamaño prefijo y/o forma, como un cuadrado, rectángulo, círculo o un elipse. Para determinar la forma, pulse los botones Rectángulo o Elipse en la barra Atributo. (Para crear una selección de cuadrado o circular, asegure que el botón Constreñir se selecciona.) Para crear una selección, arrástre su ratón sobre la imagen. Si quiere la selección siempre aparece en el mismo tamaño, pulse el botón Tamaño Fijo e ingrese los valores apropiados en los cuadros de giro vecinos. La próxima vez que pulse la imagen, una selección se hace basada al tamaño definido. Usar un tamaño fijo es útil cuando necesita seleccionar áreas de tamaño idéntico de una imagen, como para un crédito o título. 236 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Cuando crea una selección, empieza de donde primero pulsa su ratón. Está bien en muchos casos, pero algunas veces la querría empezar del centro, especialmente si está creando formas circulares o cuadradas. Para hacerlo, primero pulse el botón Dibujar de Centro en la barra Atributo, después arrástre su ratón sobre la imagen empezando de donde quiere que sea el centro de la selección. Crear una área de selección regular Seleccionar áreas formadas irregularmente La herramienta Lazo le permite seleccionar una área con dibujar una forma libre. Es especialmente útil para seleccionar área difíciles, como la cabeza de persona u objetos con un número de ángulos diferentes. Opera en dos maneras: Arrastrar su ratón le permite dibujar segmentos curvados precisos; pulsar su ratón le permite definir segmentos de línea recta. Con combinar ambas técnicas, puede rápidamente trazar áreas de selección que contienen segmentos irregulares y rectos. Cuando termina de trazar el área de selección, doble pulse para liberar el Lazo y Video Paint, selecciona automáticamente todos los datos de imagen dentro de los atascos de las áreas de selección dibujadas. Con verificar la opción AutoToma en la barra Atributo, y después ingresar un valor en el cuadro de entrada Sensitividad (hasta 10), la Pintura de Vídeo le puede ayudar rastrear rápidamente los objetos formados irregularmente. El atributo Sensitividad trabaja con especificar el rango de valores de contraste que se usan para definir el borde de un objeto y AutoToma estira el área de selección a ése borde dibujado. Esto trabaja mejor cuando está rastreando un VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 237 objeto de primer plano brillante en un fondo pálido. (Si encuentra la selección ´estira´ para incluir áreas no deseadas, déje de seleccionar la opción AutoToma o reduce la sensitividad.) Nota: Si se equivoca mientras dibujando una área de selección o desea empezar de nuevo, pulse la tecla Esc. Crear una área de selección irregular Seleccionar una área que contiene colores similares La herramienta Varita Mágica es útil cuando quiere seleccionar colores específicos en una imagen. Cuando pulsa sobre una imagen, cualquier colores que caen dentro de los valores especificados en el cuadro de entrada Semejanza se incluyen en el área de Selección. Es una manera eficaz para seleccionar porciones grandes de color sólido de una imagen, como una pantalla azul o parches de piel o vestimenta. Cuando usa la herramienta Varita Mágina, opera en uno de dos modos, Línea o Área, arrastrando su ratón sobre una imagen crea una línea que calcula los valores de color más grandes y más pequeños de los pixels debajo de la línea (cualquier valores ingresados en el cuadro de giro Semejanza están también incluídos). Liberar su ratón crea la selección basada en ése rango. El modo Área trabaja en forma parecida salvo que en vez de tomar los valores de pixels debajo de una línea, incluye todos los pixels dentro de una área seleccionada. Este modo trabaja mejor para áreas irregulares que contienen colores similares, como fondos y declives. 238 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Crea una selección que contiene colores similares Determinar semejanza de color Cuando usa el cuadro de entrada Semejanza, ingrese un valor que siente reflejar cercamente el rango de colores que desea seleccionar. Para ayudar a detreminar el rango de semejanza de color, múeva la Varita Mágica sobre los pixels señalados en la imagen, y note que los valores de color RGB mostrados en la barra estado. Abajo es una pauta sobre qué a esperar cuando elíje rangos de color especiales, (puede sólo seleccionar un rango de color entre 0 y 255): • Un valor de 0 selecciona pixels vecinos con exáctamente el mismo valor de color, como todo blanco. • Un valor de 255 selecciona pixels de todos los colores, y selecciona la imagen entera. • Un valor de 50 selecciona pixels vecinos que tienen valores que difieren del pixel que pulsa con 50. Por ejemplo, si pulse en un pixel con valores R25, G60, B190, los pixels vecinos con valores entre R0, G10, B140, y R75, G110, B240 están seleccionados. Añadir o sustraer de una área de selección Una vez creada una área de selección, descubriría que dejó una porción de la imagen que desea incluir. Para añadir a una área de selección yá existente, pulse la tecla A y use la herramienta selección como crearía una nueva área de selección. El área de selección se añade al resto del área de selección. Para sustraer de una área de selección, pulse la tecla S y seleccione la parte del área de selección que quiere quitar. VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 239 Añadir áreas adicionales a una selección Mover una marquesina de área de selección (máscara) Algunas veces querrá usar una área de selección sin mover los datos de imagen contenidos. Por ejemplo, querría mover una área de selección para exponer ciertas porciones de una imagen, o proteger otras porciones de cualquier efecto o cambios que aplicaría a ella. Para hacerlo, pulse el botón Mover Marquesina de Selección en la barra Atributo, o usar la herramienta Agarrar en el panel Herramienta. Ahora puede arrastrar con seguridad en el área de selección sin afectar la imagen compuesta. (La Marquesina Mover Selección sólo está activa si la selección no es flotante.) Notas: • Use las teclas flecha en su teclado para mover una selección pixel por pixel. • Para mover una marquesina de selección a otro marco, primero copielo y después pulsar Editar: Pegar: comando Como Máscara, (p.213). Trabajar con color Antes de empezar pintar en imágenes, necesita seleccionar el colore que desea aplicar. En la Pintura de Vídeo, puede hacerlo en un número de maneras, de escoger colores de una paleta a seleccionar colores directamente de una imagen. En cualquier momento, dos colores están activos – el fondo y primer plano. Puede ver estos colores como cuadros de color en el fondo del panel Herramienta con el cuadrado derecho abajo representando el color de primer plano. Es el color que se aplica siempre que usa una herramienta pintar. El color de fondo actua como el color prefijo que se usa cada vez crea un proyecto nuevo. Puede cambiar rápidamente entre los dos con pulsar la flecha Cambiar en arriba derecho de los dos cuadrados de color. 240 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Usar la paleta de Color La Paleta de Colores contiene colores que puede aplicar a cualquier imagen en la ventana editar. La manera de mostrar los colores en la paleta varía según su selección en Ver: submenú Paleta de Color. Puede mostrar colores de paleta en uno de cuatro métodos: Mapa, Lavar, Cambiar y Personalizar . El método que elíje depende del tipo de color que está tratando de encontrar, también con qué recogedor de color esté más familiarizado. Para seleccionar un color, púlselo con su ratón. El color reemplaza el color de primer plano actual. (Si yá sabe los valores RGB del color que quiere, puede ingresarlos directamente en los cuadros de giro RGB apropiados.) Nota: Cuando corre la Pintura de Vídeo por la vez primera, la Paleta de Color se arranca a la ventana programa en modo compacto y muestra los colores en el método prefijo. Para ver todos los métodos en una vez, déje de seleccionar Ver: Paleta de Color: comando Compacto. La Paleta de Color se flota y muestra cada uno de los métodos como etiquetas en la ventana panel. (Este comando también se realiza con sostener la tecla control y pulse derecho la Paleta de Color.) La Paleta de Color Mapa (izquierda) y la Paleta Lavar Color (derecha) La Paleta Cambiar Color (izquierda) y la Paleta de Color Personalizado (derecha) VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 241 Seleccionar colores del menú saltado Recogedor de Color El menú saltado Recogedor de Color le permite seleccionar un nuevo color para reemplazar el cuadrado de color seleccionado, o elegir de un rango de Recogedores de Color. Cada Recogedor de Color provee un método diferente para seleccionar colores, y cada uno es apropiado para situaciones particulares. (Puede abrir el menú Recogedor de Color con pulsar derecho sobre cualquier cuadrado de color en la Video Paint.) Usar el Recogedor de Color Ulead Seleccionar el comando Recogedor de Color Ulead abre un cuadro de diálogo que muestra un espectro de color. El espectro muestra tinte, o color, de arriba a abajo y la luminancia, o la cantidad de brillo, de izquierda a derecha. Cuando mueve su ratón sobre cualquier color, sus respectivos valores de color RGB se muestran en el fondo del cuadro de diálogo, y el propio color aparece en el cuadrado de color izquierdo. Si pulsa y sostiene el botón de su ratón sobre un color, una barra de saturación aparece y le permite seleccionar un color específico. Liberar su ratón selecciona el color, posteriormente lo muestra en el cuadrado de color derecho. Para una selección de color más precisa, puede elegir su color con pulsar una de las etiquetas de color encima del espectro de color. Esto muestra un rango de colores similar al color en la etiqueta seleccionada. De allí, puede seleccionar el color exácto con pulsar la celda de color deseada. Nota: Para seleccionar un color especial, ingrese sus valores RGB en los cuadros de giro RGB a la derecha de la ventana Recogedor de Color. El Selector de colores Ulead 242 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Usar las Ventanas Recogedor de Color Cuando selecciona las Ventanas Recogedor de Color, el cuadro de diálogo Ventanas Color estándar aparece, y puede seleccionar un color básico o personalizado. Seleccionar colores con la herramienta Cuentagotas La herramienta Cuentagotas le habilita para seleccionar un color de primer plano de los colores yá están en una imagen. Cuando mueve el Cuentagotas sobre una imagen, los valores de color RGB de la imagen se muestran en la barra Estado, y cambia para reflejar los cambios de color de un pixel al próximo. Pulsar su ratón selecciona el color bajo el indicador como el color de primer plano. Nota: Para cambiar qué cuadrado de color está activo, pulse debajo de los cuadrados de primer plano y fondo en la barra Atributo. La próxima vez que selecciona un color, el cuadrado de color activo cambia. La barra Atributo de la herramienta Cuentagotas Cargar y guardar tablas de color Habría veces durante su trabajo que encuentra que siempre usa los mismos colores para pintar. Puede almacenar estos colores como cuadrados de colores en la barra Atributo de la herramienta Cuentagotas, o guardarlos como un archivo paleta de color (PAL) usando la etiqueta Personalizar de la Paleta de Color. Para hacerlo, primero cambie los cuadrados de color en la etiqueta Personalizar para los colores que usa regularmente, y pulse el botón Guardar para guardar la paleta a su propio archivo. (Para cambiar un cudrado de color, pulse derecho y elíje un color de los recogedores o paleta de colores disponibles.) Una vez que se ha guardado la paleta, puede traerla de vuelta a la etiqueta Personalizar de la Paleta de Color pulsando el botón Abrir. VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 243 Usar las herramientas de pintura Las herramientas Pintar en la Video Paint ofrecen una variedad extensiva que le permite pintar sobre una imagen usando cualquier cosa de un lapicero a un pincel de óleo. Cuando usar una herramienta pintar, la pintura se aplica directamente a la capa de pintura y no a la propia imagen actual. Como tal, puede trabajar sin miedo de dañar la imagen original, también copiar fácilmente su trabajo sobre varios marcos. Para ver las herramientas pintar, pulse el botón herramienta Pintar en el panel Herramienta. El panel Pincel abre y todos los pinceles se muestran a lo largo de la barra Atributo. Para aplicar una herramineta pintar, selecione el pincel a usar, y pulse y arrástre sobre las áreas de la imagen donde quiere que aparezca la pintura. Para meyor control sobre qué áreas se afectan, seleccione el área y/o zumbear en la imagen para una mejor vista. (Para pintar sobre varios marcos, vea la sección ´Duplicar cambios sobre marcos´, p.214.) Imagen Original Pincel Pincel de Aire Carbón Tiza Lápiz Óleo Partícula Acuarela Pastel Marcador Cerda MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 244 Especificar atributos de panel Pincel Cuando elíje una herramienta pintar, el panel Pincel muestra los atributos para ésa herramienta en cuatro carpetas: Forma, Opción, Color y Avanzado. Las definiciones actuales de éstos atributos son los mismos como se seleccionaron en la última vez. Si los cambia, puede guardar las difiniciones nuevas a la Biblioteca de Producción con pulsar el botón Guardar en la barra Atributo. La Galería Pintura de la Biblioteca de Producción también tiene un número grande de prefijos de pincel, como los tipos específicos de lápices de arte (2B, 6H), lapiceros y pinceles de efecto como niebla y luz. Para usarlos como el pincel actual, doble pulse la miniatura de uno que quiere o arrástre-y-déjelo en la ventana editar. Nota: Los atributos explicados abajo indican todas las herramientas posibles. Depende del tipo de herramienta que está usando. PANEL PINCEL: ETIQUETA FORMA 1 2 3 4 5 1 Altura especifica la altura del pincel. (Puede también arrastrar el cursor vertical a la derecha de la vista anticipada. Para mantener la proporción de aspecto, pulse el botón Trabar.) 2 Anchura especifica la anchura del pincel. (Puede también arrastrar el cursor horizontal en el fondo de la vista anticipada. Para mantener la proporción de aspecto, pulse el botón Trabar.) 3 Borrar quita la pintura previamente aplicada de la capa de pintura. 4 Elíptico define la forma de la cabeza de pincel como elíptico. Para usar una cabeza circular, trabe los cursores de anchura y altura. 5 Rectangular define la forma de la cabeza de pincel como rectangular. Para usar una cabeza cuadrada, trabe los cursores de anchura y altura. Ángulo de Pincel define el ángulo de la punta de pincel, de 0 (perpendicular al superficie de la imagen) a 359 (el ángulo más extremo). Borde Suave ajusta la mezcla de color a lo largo del borde de pincel, de 0 (sin mezclar) a 100 (mezla completa). Más grandes los bordes suaves, más lenta su pintura porque la Pintura de Vídeo tiene que calcular la cantidad apropiada de mezla con la imagen debajo. VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 245 Peso define cúan pesado el color de pintura es. Más pesado el peso, más fuerte deja la impresión. Distribución define la ubicación de las cerdas de pincel. Más alto el valor, más angosta la ubicación, miestras un valor menor significa una ubicación más ancha. Al Azar crea una variación de tamaño al azar (aunque proporcional) entre las cerdas de un pincel. El valor ingresado aquí define el percentaje de discrepancia. Espesor de Cerda define el espesor de cada cerda en el pincel. Más alto el número, más gruesa cada cerda, y como consecuencia, puede sostener más pintura. Densidad define el número de cerdas el pincel contiene. Más cerdas que contiene, más pintura puede retener, y más fuerte es el color aplicado. PANEL PINCEL: ETIQUETA OPCIONES 1 3 2 4 1 Aplicar modo determina cómo se aplica la pintura a una imagen. Depende de la herramienta, puede elegir uno de los siguientes: • Siempre reemplaza los colores originales con el color pintado. • Tinte y Saturación aplica sólo los valores de tinte y saturación del color pintado. • Tinte Sólo aplica sólo el valor de tinte del color pintado. • Saturación Sólo aplica sólo los valores de saturación del color pintado. • Luminosidad aplica sólo los valores de brillo y contraste del color pintado. • Si Más Claro aplica el color pintado sólo si el color pintado es más claro que el fondo. • Si Más Obscuro aplica el color pintado sólo si es más obscuro que el fondo. • Diferencia aplica el color que se produce de la diferencia entre los valores de los colores originales y el color pintado. Por ejemplo, si el clip debajo esR:10 G:210 B:125 y el clip solapado es R:30 G:100 B:100, los colores resultantes cuando unidos son R:20 G:110 B:25 – (R:30-10 G: 210-100 B: 125-100.) (Valores fuera de 255 se toman como valores absolutos.) • Adición aplica el color que se produce de añadir los valores de color de los colores orginales con los del color pintado. Por ejemplo, si el marco solapado es R:10 G:210 B:125 y el clip debajo es R:30 G:100 B:100, el color resultante será R:40 G:255 B:225 – (R=10+30 G=210+100 B=125+100). (Valores mayores de 255 se redondean a 255.) 246 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO • Sustraer aplica el color que se produce de los valores de color sustraídos con el del color pintado. Como el ejemplo arriba, R:10 G:210 B:125 y R:30 G:100 B:100 resultarían en el color R:0 G:110 B:25 – (R=10-30 G=210-100 B=125-100) (Valores de color menos de 0 se redondean a 0.) • Multiplicar aplica el color que se produce de multiplicar los valores de color de los colores originales con los del color pintado, después divide el resultado por 255; redondeando al valor íntegro más cercano para cada canal de color. Por ejemplo, si el color de clip solapado es R:10 G:210 B:125 y el clip debajo es R:30 G:100 B:100, el color resultante será R:1 G:82 B:49 – (R=10*30/255 G:210*100/255 B:125*100/ 255.) • Inverso de múltiple trabaja en la misma manera como arriba salvo que invierte el color resultante. Por ejemplo, si el color resultante vuelve, el inverso será blanco. • Pigmento aplicar el color que se produce de mezlar el color pintado con los colores originales, muy parecido la manera que un artista crea nuevos colores con mezlcar las pinturas. 2 Libre define el modo de dibujo como Libre. El modo Libre imita pintar a mano, aplicando la pintura mientras mueve su ratón. 3 Línea Singular define el modo de dibujo como Línea Singular. El modo Línea Singular es para pintar líneas rectas. Para pintar una línea recta, primero pulse el punto donde quiere que empiece la línea, y arrástre al punto donde quiere que termine, y libere su ratón. (Pulsar la tecla Mayor constriñe la línea a un ángulo de 0º, 45º, o 90º.) 4 Líneas Conectadas define el modo de dibujo como Línea Singular. Este modo funciona muy parecido al modo Línea Recta salvo que después de pintar una línea, puede seleccionar un nuevo segmento de línea y continuar la pintura. Doble pulse pinta una línea recta conectando el punto final al punto inicial. Nota: Si se equivoca mientras dibujando una línea singular o concectada, o desea empezar de nuevo, pulse la tecla Esc. Transparencia define cúan puro es un color. Una transparencia de 0 es color puro, mientras una de 100 no produce color. Control de Humedad define cúan húmeda es la pintura cuando se aplica, de 0 (el más húmedo) a 100 (el más seco). Más húmeda la pintura, más cantidad de derrame. VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 247 PANEL PINCEL: ETIQUETA COLOR 1 2 1 Color Singular aplica un color singular como un pincel. 2 Colores Múltiples aplica colores múltiples como la pintura de pincel. Elíje qúe colores de las opciones vecinas Tinte, Saturación y Brillo. Con controlar el valor de estas opciones, determina cúanto color se aplica. Por ejemplo, más tinte introduce más color, mientras un aumento en la saturación hace que los colores aparezcan más fuertes. Cuando pinta todos los colores, entonces lo que se aplican produciendo un efecto parecido a un arco iris. PANEL PINCEL: ETIQUETA AVANZADA 1 2 3 1 Opciones de presión determina cómo se aplica la pintura para dispositivos de tableta. Si no tiene un dispositivo de tableta instalado, no se habilitan estas opciones. 2 Espacio determina cúan cerca cada gota de color se aplica como un porcentaje al tamaño de pincel actual. Más alto el valor, más lejos se aplican las gotas. Similarmente, un valor menor aplica el color juntos. Por ejemplo, un valor de 100 lugares, cada gota de color próximo al otro, crea un efecto de línea de puntos, y un valor de 300 lugares, cada gota de color en un distancia 3 veces el tamaño del pincel. 3 Aparecer/desaparecer imita la consistencia de pintura en el tipo de pincel especificado con definir cúan rápido esfuma fuera o en, cuando se hace un golpecito. Un número más alto equivale un esfumado más largo. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 248 Llenar una área con color Aparte de pintar sobre una imagen con una herramienta pintar, puede también llenar una selección con un color sólido. Para hacerlo, pulse Editar: comando Llenar [CTRL+F]. Esto abre el cuadro de diálogo Llenar del cual puede seleccionar el color como el relleno, el grado de transparencia y la manera el color se aplica, como el tinte sólo o la diferencia. (Para más sobre estos, vea la descripción de la etiqueta Opciones en el panel Pincel, p.245). Una vez ha aplicado el relleno, puede realizar muchos efectos interesantes, como llenar un marco entero con blanco, y pintar sobre él con un pincel en el modo Borrar. Esto quita el blanco de la capa de pintura, revelando la imagen debajo. (Es una buena técnica para crear mates de vídeo rápidos.) Transformar selecciones Después de haber hecho una área de selección, puede cambiar su forma, tamaño y orientación usando la herramienta Transformar.Cuando pulsa el botón herramienta Transformar, la barra Atributo cambia para mostrar cada una de las opciones de transformación posibles. El primero, Recalibrar, le permite arrastrar los puntos de control en el cuadro limitado para distorcionar la selección en varias direcciones. Para girar la selección, pulse el botón Girar o use uno de los otros botones de giro fijos. Puede también golpear la selección horizontal o verticalmente usando los botones Golpear Horizontal y Golpear Vertical. Imagen Original Recalibrar Girar Golpear horizontalmente Golpear verticalmente Girar izquierda 90º Girar derecha 90º Girar 180º VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 249 Usar las herramientas de Clon La herramienta Clon es similar a la herramienta pintar salvo que usa la imagen para su paleta de color. Por ejemplo, puede pintar en una imagen con otra parte de la misma imagen , o hasta de una segunda imagen en otra ventana editar. Es útil cuando quiere replicar un objeto en una imagen, como crear docenas de aviones de combate usando uno como plantilla, o si quiere quitar áreas del primer plano y reemplazarlos con el fondo, como cables o hélices que se usaron durante la grabación. Cuando usa la herramienta Clon, puede también elegir el tipo de pincel deseado para usar de la barra Atributo. (Para aprender sobre clonear en varios marcos, vea ´Duplicar cambios sobre marcos´, p.214.) Para usar la herramienta Clon: 1. Pulse la herramienta Clon en el panel Herramienta para seleccionarla. La barra Atributo muestra las herramientas disponibles que puede usar para pintar, y el panel Pincel cambia para mostrar los atributos disponibles para la herramienta seleccionada. 2. Sostenga la tecla Mayor y pulse su ratón sobre el área que desea clonear. Esta área se marca con un retículo y el indicador del ratón cambia al indicador de clon. (Puede clonear de la misma imagen o de otra ventana editar.) 3. Múeva al área en la imagen donde quiere clonear para aparecer, y empiece arrastrar su ratón. El retículo cambia para indicar el área que está cloneando y cuando pinta, reemplaza el área con cualquier retículo que pasa. (El tamaño y forma del área pintada se determinan con los atributos actuales en el panel Pincel.) En la etiqueta Opciones del panel pincel, puede especificar cómo el punto de color comporta cuando pinta con las opciones Absoluto, Marco y Relativo. Absoluto es el modo prefijo y pinta cualquier cosa que el retículo pasa. Siempre que libera su ratón, el retículo vuelve a su posición original, permitiendolo clonear las mismas caracteristicas otra vez. Relativo le permite clonear continuamente, reteniendo una relación con el retículo de clon sin importar dónde pone su ratón. 250 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO (El retículo de clon no vuelve al lugar original cuando libera el ratón.) Es útil si está cloneando áreas grandes y a menudo libera su ratón, y no quiere empezar del punto inicial. Marco es para clonear entre diferentes marcos en el mismo clip. (Para hacerlo, primero inserte el archivo otra vez para que ahora tenga dos copias en el espacio de trabajo.) Siempre que pinta los contenidos en el marco objetivo, se reemplaza con lo que está en la ventana editar que está cloneando, y es muy útil para clonear áreas sucesivas sobre varios marcos. (Cuando elíje Marco, el retículo de clon aparece en la esquina arriba izquierda de la imagen y cuando clonea, el retículo mueve al mismo lugar exácto para aseguar que está cloneando correctamente entre ambos marcos activo y objetivo.) Clonear una imagen de una segunda ventana editar a la otra Usar la herramienta Retoque Las herramientas Retoque no son estríctamente herramientas de pintar, en el sentido que no ´pinta´ sobre una imagen con un color seleccionado. En cambio, se los usan para tocar áreas de una imagen para mejorarlos, quitar errores o realizar efectos especiales, como manchas y deformas. Cuando aplica una herramienta retoque, ella usa la forma y tamaño del pincel actual cada vez pulsa su ratón. Para realizar el efecto sobre una área más grande, arrástre su ratón o aumente el tamaño de su pincel. Para reaplicar y aumentar el efecto en una área específica, pulse repetidamente. (Mancha le requiere arrastrar la herramienta como mancha al color de una área a la otra.) VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 251 Para ver las herramientas retoque, pulse el botón herramienta Retoque en el panel Herramienta. El panel Pincel abre y todas las herramientas retoque se muestran a lo largo de la barra Atributo. Los atributos para estas herramientas son idénticos a las herramientas pintar (p.242), salvo la etiqueta Opciones, que cambia para mostrar los controles para refinar el grado de retoque. (Para aprender sobre clonear en varios marcos, vea ´Duplicar cambios sobre marcos´, p.214.) Notas: • Para confinar el área a retocar, primero crea una área de selección. • Necesita estar en el modo Compuesto antes de empezar usar una herramienta Retoque. Una vez haber editado una imagen, puede cambiar al modo Capa de Pintura para trabajar en sólo ésa área. Imagen Original Truco Quemadura Borroso Agudizar Ajuste Tonal Mancha Saturación Deformación Cerda Manchar MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 252 PANEL PINCEL: ETIQUETA OPCIONES (HERRAMIENTA RETOQUE) Truco aumenta la cantidad de luminosidad en una imagen, haciendo las áreas más claras. Quemadura reduce la cantidad de luminosidad en una imagen, haciendo las áreas más obscuras. Borroso borra los bordes de una imagen, haciendolos menos distintivos. Agudizar agudiza los bordes de una imagen con hacerlos más distintivos. Ajuste Tonal controla la cantidad de resaltar, mediotono y sombra en una imagen. El resaltar trabaja con ajustar el más blanco o partes más brillantes de una imagen, mientras el Mediotono ajusta los colores que caen entre las áreas obscuras y claras. La Sombra trabaja con ajustar partes más negras u obscuras de una imagen. Mancha mancha los colores en una imagen cuando arrastra su ratón. Saturación añade más intensidad a colores, haciendolos aparecer más fuertes. Pulsar el botón Desaturación quita la intensidad de los colores, haciendolos más claros. Deformación distorciona una imagen cuando arrastra su ratón. Transparencia determina la transparencia de la pintura como se aplicó. Humedad añade agua a la pintura haciendolo mezclar más suavemente con los colores de una imagen. Seco quita el agua de la pintura haciendolo aparecer más distintivo de los colores de una imagen. Manchar controla la cantidad de pintura derramada. Grabar macros Los Macros le dan la habilidad de grabar golpecitos de pincel específicos hechos con las herrmientas Pintar o Retocar, y usa el mismo control de golpecito exácto otra vez en los marcos futuros. Los macros pueden hacer tareas común, repetitiva o de edición, también crea animaciones ´super rápidas´. Cuando crea un macro, se almacena en la Biblioteca de Producción, y cuando lo aplica, tiene opciones para controlar cómo se reproduce sobre cada marco en una secuencia de vídeo. VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 253 Para grabar un macro: 1. Pulse el botón Macro en la barra Atributo (sólo para herramientas Pintar y Retocar). Un cuadro de mensaje aparece pareparando para grabar. Nota: Cuando graba un macro, la Video Paint anula previa Historia Deshacer para ayudar a liberar los recurosos del sistema. Si quiere retener cualquier ediciones previas, primero guarde el archivo antes de grabar. 2. Pulse OK. La Video Paint centra la ventana editar, y puede empezar a pintar en la imagen. Puede pintar despacio si desea, cambiar herramientas y atributos cuando trabaja. También puede deshacer cualquier acciones que se ignoraron mientras reproduce el macro. 3. Cuando esté terminado, pulse el botón Macro en la barra Atributo para terminar la grabación. El cuadro de diálogo Añadir a Biblioteca de Producción abre. 4. Seleccione la carpeta en la Galería Macro donde quiere almacenar el macro, e ingrese un nombre para él en la línea de entrada debajo de la imagen miniatura, también una breve descripción en el cuadro Anotación. 5. Pulse OK. El macro se guarda ahora en la Biblioteca de Producción, y las ediciones se quitan de la ventana editar. (Para aplicar un macro, vea el siguiente proceso.) Si ha seleccionado la opción Reproducir macro después de grabar en el cuadro de diálogo Preferencias (p.222), el cuadro de diálogo Opciones Macro Reproduciendo abre permitiendole especificar cómo quiere aplicar el macro. El cuadro de diálogo Añadir a Bibloteca 254 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Para reproducir un macro: 1. Seleccione el macro de dónde quiere que empiece su reproducción. 2. Pulse el botón Biblioteca de Producción en la barra Estándar, y ubique el macro en la galería Macro que quiere reproducir. 3. Doble-pulse en la miniatura del marcro que quiere reproducir, o la arrástre-y-déje en la ventana editar para abrir el cuadro de diálogo Opciones de reprodución de macros. El cuadro de diálogo Opciones de reprodución de macros 4. Especifíque cúantos marcos para reproducir el macro en el cuadro de giro Número de marcos. 5. Especifíque cómo se debe reproducir el macro en el cuadro de grupo Método de Reproducción , Seleccione Imagen Entera si quiere que el macro aparezca igual en cada marco. Para tener el macro animar secuencialmente en cada marco, pulse las opciones Progresivo o Regresivo. Progresivo empieza la reproducción del macro del primer golpecito hasta el último, mientras Regresivo empieza del último golpecito al primero. Si quiere determinar dónde el macro debe empezar a reproducir (otro que la esquina arriba izquierda de la ventana editar), seleccione la opción Manualmente pone esquina arriba izquierda en marco. 6. Pulse OK. El macro empieza reproducir según sus definiciones. Si selecionó la opción Manualmente pone esquina arriba izquierda en marco, necesita pulsar la imagen de ventana editar desde donde quiere empezar la reproducción. Reproducir un macro progresivamente VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 255 Aplicar filtros Los filtros de vídeo en la Video Paint son iguales en el Video Editor, y se pueden usar de la barra Menú o de la galería Filtros de Vídeo en la Biblioteca de Producción. Mientras son iguales en diseño, pero son diferentes en aplicación. Por ejemplo, en la Video Paint, los filtros se aplican de inmediato a los marcos en el clip, o a cualquier marcos incluídos en el área vista anticipada, y el resultado aparece en la Capa de Pintura, que puede editar o pintar debidamante después. (En el Video Editor, se aplican al clip sólo y no se dejan hasta crear o anticipar el archivo.) Porque los filtros en la Video Paint se completan, encontraría que tardan más para aplicar, depende de los recursos de su sistema o el tipo de filtro. Para aplicar un filtro de vídeo: 1. Arrástre en la barra Viata Anticipada en el panel de película para seleccionar los marcos que quiere aplicar el filtro. (Si quiere aplicar el filtro al clip entero, no hága selecciones.) 2. Seleccione la galería Filtros de Vídeo de la Biblioteca de Producción, y ubique el filtro que quiere para aplicar de una de las carpetas disponibles. (Puede también seleccionar el filtro con irse directamente a su comando en el menú de Filtros de Vídeo.) 3. Arrástre-y-déje el filtro que quiere aplicar en la ventana editar para abrir el cuadro de diálogo del filtro. (Con doble pulsar en la miniatura del filtro, puede ver una vista anticipada del tipo de filtro y sus opciones.) 4. Ajuste las definiciones del filtro, también define cualquier marco clave y pulse OK. El filtro se aplica al clip activo. Aplicar un filtro de vídeo Remolino 256 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Anticipar su trabajo Cuando trabaja en la Video Paint, es una buena idea anticipar su trabajo para ver cómo está desarrollando su proyecto. Puede hacerlo en una de dos maneras – con crear un archivo vista anticipada o con golpear una serie de marcos. La Vista Anticipada trabaja casi igual como en el Video Editor, mientras golpear trabaja con mostrar una serie de marcos rápidamente, muy parecido al golpear las páginas de una animación. Realizar una vista anticipada de golpecito Realizar una vista anticipada de golpecito es un proceso simple de seleccionar el marco, de donde quiere empezar la vista anticipada, y pulse el botón Golpear Vista Anticipada en el Navegador o Ver: comando Golpear [SHIFT+F]. Se realiza la vista anticipada en la imagen en la ventana editar. Antes de realizar la vista anticipada, necesita definir sus opciones de golpecito para determinar qué área de la imagen se anticipa, también cúantos marcos a golpear. Realizar una vista anticiapada de golpecito Para definir sus opciones de golpear: 1. Pulse Ver: comando Opciones Golpear para abrir el cuadro de diálogo Opciones Golpear. 2. Especifíque el número de marcos para golpear en los cuadros de giro Atrás y Adelante. El número que especifica determina cúantos marcos se anticipan cuando realiza un golpecito. Marcos al atrás se golpean primero, siguen los marcos en adelante. Querría tener unos pocos marcos al atrás incluídos en el golpecito para darle una referencia de qué ocurre antes del golpecito alcanza a sus marcos editados. VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 257 3. Seleccione la velocidad para realizar el golpecito en usar el cuadro de grupo Velocidad. 4. Especifíque el área en el marco que quiere golpear usando los cuadros de giro Área golpeada o con arrastrar los puntos de control en el cuadro limitado en la imagen vista anticipada. (Para mover el cuadro limitado en la imagen Vista Anticipada , ponga su indicador en el centro y arrástre.) Si golpea en una área específica en el marco, es una buena idea seleccionar la opción Mostrar borde porque pone un borde rojo fino sobre el área golpeada, y lo hace más fácil de identificar. Si quiere golpear el marco entero, seleccione la opción Marco Entero debajo de la imagen vista anticipada. 5. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y las definiciones de imagen aparecerán la próxima vez que realiza una vista anticipada a golpecito. Realizar una vista anticipada Aparte de realizar vistas anticipadas a golpecito, puede también realizar vistas anticipadas estándares que crea un archivo vista anticipada. Para hacerlo, primero defina sus opciones vista anticipada con pulsar el botón Opciones Vista Anticipada en la barra Estándar o Ver: comando Opciones Vista Anticipada. (Estas opciones son iguales en el Editor de Vídeo, p.147.) Una vez definido, arrástre en la barra Vista Anticipada en el panel Tira de Film, una línea de selección azul aparece, y seleccione los marcos que quiere anticipar. Cuando esté listo, pulse el botón Selección de Vista Anticipada o Ver: comando Vista Anticipada [INGRESAR] para crear la vista anticipada. Nota: Usar el Navegador puede también pasar cada marco en la secuencia, también anticipar el clip entero con pulsar el botón vista anticipada. 258 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Manejar archivos vista anticipada Puede verificar rápidamente cúanto espacio ocupan sus archivos vista anticipada con pulsar Archivo: comando Gerente Archivos Vista Anticipada. Esto abre el cuadro de diálogo Gerente Archivos Vista Anticipada que muestra cada archivo vista anticipada para cada proyecto que ha creado vistas anticipadas. Puede ver cúanto espacio de disco ocupan sus archivos vista anticipada, y elegir anularlos o no. Debe anularlos si se refieren a un proyecto yá anulado o no usa más. Repaso del capítulo Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo: • Trabajar en el modo Máscara Rubí para crear mates de vídeo (p.230). • Trabajar en el modo Binza cuando crea animaciones (p.232). • En el modo Compuesto, seleccione áreas de una imagen; en el modo Capa de Pintura, seleccione áreas de sus ediciones (p.235). • Use la herramienta Cuentagotas para seleccionar colores de una imagen en una ventana editar (p.242). • Guarde los atributos de pincel usados regularmente a la Biblioteca de Producción (p.244). • Realizar cambios sobre múltiples marcos usando la grabadora de macro (p.252). • Realizar vista anticipada a golpecito en una área seleccionada para ver mejor sus ediciones (p.256). CG Infinity Capítulo 1 Comenzar La CG Infinity es un programa de dibujo especializado que le permite crear títulos impresionantes y gráficos movídos para el uso en los proyectos del Vídeo Editor, o sólo como archivos de vídeo e imagen.Usando CG Infinity, puede producir la calidad de televisión y de película, créditos de apertura y cierre, así como un rango extensivo de objetos gráficos y regulares sólo a un pulso. En éste capítulo usted aprenderá sobre : • Entender los fundamentos ................................................................... p.262 • Controlar la alineación de objetos ....................................................... p.269 • Personalizar la CG Infinity .................................................................... p.271 262 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Entender los fundamentos La CG Infinity es un programa de dibujo basado de vector, dedicado a crear títulos impresionantes y gráficos movídos. Una vez creado un título o gráfico se convierte en un objeto que puede ser recalibrado, reformado y rediseñado sin pérdida de calidad. Un rango comprensivo de herramientas de dibujo también le da la completa flexibilidad sobre su trabajo y hace la edición de objetos tan fácil con mover su ratón. Para empezarse con la CG Infinity, necesita crear un a nueva ventana editar. En el centro de la ventana editar hay un marco que indica el tamaño de los marcos de vídeo para su proyecto CG. Todo fuera del marco es parte del área de tablero que puede usarse p ara guardar o poner objetos fuera del marco antes de pasarlos a la vista. (Controlar el tamaño de tablero en el cuadro de diálogo Preferencias, p.271.) Mientras un proyecto CG es basado de vídeo, la ventana editar muestra sólo una vista donde realiza todo su trabajo y efectos. Cuando llega el momento para crear una s ecuencia de vídeo final, la CG Infinity aplica sus ediciones sobre el número apropiado de marcos para construir el archivo de vídeo. La ventana del programa CG Infinity CG INFINITY: CAPÍTULO UNO 263 Barra de Herramientas Estándar Tracer un objeto a frente Cortar un objeto Traer un objecto hacía adelante Copiar un objeto Enviar un objeto al atrás Pegar un objeto Enviar un objeto al atrás Guardar un proyecto CG Ver en modo marco alámbre Mostrar Biblioteca de Producción Abrir un proyecto CG Rehacer una acción no hecha Mostrar el panel estilo de Objeto Crear un nuevo proyecto CG Deshacer una acción previa Mostrar el panel Control de Tiempo Panel de herramientas Herramienta Objeto Herramienta Ajustar Herramienta Forma Herramienta Camino Herramienta Libre Herramienta Sobre Herramienta Cuentagotas Control Zoom Estilo de Objeto Prefijo Ventana Editar Herramienta Camino Movído Herramienta Texto Herramienta Zoom 264 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Entender los objetos Los objetos forman la base de su trabajo en la CG Infinity. Pueden ser algo del texto como los cuadrados y círculos regulares, así como las formas arrastradas a pulso. Cada objeto es un gráfico basado de vector que se crea de una serie de líneas que forman un camino perfilado para representar la forma del objeto. Cuando trabaja en un objeto, puede añadir, mover y quitar puntos de cualquier parte a lo largo de una línea en el camino. Se refieren a e stos puntos como nodos que, cuando seleccion ados, contienen asas que se pueden arrastrar para reformar el camino. Una vez terminad o de crear un camino, puede especificar los atributos del estilo del objeto como su color, si o no tiene una sombra y cómo mezclar con el fondo. Empezar un nuevo proyecto CG Cada proyecto CG empieza con definir el tamaño de marco y las propiedades de vídeo del proyecto. Una vez creado, puede empezar añadiendo el texto y los objetos, manipulándolos con varias herramientas de dibujo. Una vez terminado, puede crear un archivo de vídeo de su trabajo o insertar los proyectos CG al Editor de Vídeo como parte de un proyecto mayor. Para crear un nuevo proyecto CG Infinity: 1. Pulse Nuevo en la barra de herramientas Estándar o Archivo: comando Nuevo[ctrl+n] para abrir el cuadro de diálogo Nuevo. 2. Especifíque la duración del proyecto en l os cuadros de giro Duración y el índice de marco en el cuadro grande Índice de Marco. Puede escoger de la lista en el menú dejar o ingresar como el suyo propio. Si se piensa el proyecto a ser una parte de un proyecto del Video Editor, asegure que ambos proyectos tienen el mismo índice de marco. Si es diferente, puede obtener marcos pendientes o duplicados. 3. Seleccione el tamaño de marco del proyecto usa ndo las opciones en el cuadro de grupo tamaño de Marco . De nuevo, si se piensa el proyecto a ser parte de un proyecto del Video Editor, asegur e que ambos proyectos tienen el mismo tamaño de marco para prevenir duplicación. CG INFINITY: CAPÍTULO UNO 265 4. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y un a nueva ventana editar aparece en el espacio de trabajo de la CG Infinity . Cambiar el fondo de una ventana editar Una vez cread a, la ventana editar muestra un fondo blanco sólido . Cuando crea un archivo de vídeo o imagen, éste es el color de fondo que aparecerá detrás de cualquier objeto. Puede cambiar este fondo escogiendo un nuevo color o reemplazándolo con los contenidos de un archivo de vídeo o imagen. Para cambiar el fondo de una ventana editar: 1. Pulse Ver: comando Fondo para abrir el cuadro de diálogo Fondo . 2. Seleccione el tipo de fondo deseado del cuadro de grupo fuente de Fondo. Puede seleccionar un color de fondo general con pulsar la derecha el botón sobre el cuadrado colorido y seleccion ar un color del menú saltado que aparece. ( También puede ingresar valores RGB directamente para un color en los cuadros de giro RGB.) Para usar un archivo de imagen o vídeo existente, pulse en la opción apropiada y pulse Seleccionar.(Si escoge un archivo de vídeo, puede seleccionar un marco específico para insertar.) También puede escoger re calibrar la imagen o video para encajar el marco,o centra rlo. (Si escoge re calibrar, la imagen o el video puede aparecer torcido.) 3. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y el fondo cambia debidamente . (Para ver cualquier cambio , necesita estar en el modo Vista Anticipada.) Poner una imagen del cielo como el fondo MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 266 Cambiar la vista de una ventana editar La CG Infinity ofrece los mismos controles para ver ventanas editar como Video Paint: éstos son l os controles Ver y la herramienta del Zumbido. (Para más sobre ésto, vea p.217). La CG Infinity, sin embargo, agrega dos controles extras para ayudarle a trabajar a la pantalla llena: V er: comando Pantalla llen a [ctrl+u] y Ver: comando Quitar Barra de Menú. Puls e Pantalla llena muestra la ventana editar al nivel de zumbido actual que ocupa la pantalla entera; en su modo pre fijo, la ventana de programa y tod as las barras y paneles están ocultos, dejando sólo sus objetos y cualquier bar ras y paneles flotantes en la vista. El modo pantalla llen a es muy útil cuando quiere editar un objeto con más espacio posible sin las distracciones de la ventana del programa. Cualquier a de los barras o paneles flotantes permanecen visibles en este modo que le permite continuar trabajando con su objeto. (Para volver al modo pantalla normal pulse Esc.) Si prefiere tener todas las barras y paneles presentes, pulse Quitar Barra de Menú. Esto quita las barras Título y Menú de la Infinidad CG sólo,dejando los otros elementos de pantalla presentes. (Puede aún usar los comandos de menú con las teclas rápidas del teclado. Para volver a la pantalla normal , pulse Esc.) Ver objetos En la CG Infinity, puede ver los objetos en uno de los dos modos: Vista Anticipada o Marco de alámbre. El modo vista anticipada muestra objetos completos con todos sus atributos, como color de relleno, sombra y transparencia. Mientras esto proporciona la vista más exacta de un objeto, también puede reducir la velocidad de la edición y el tiempo de proceso como la CG Infinity tiene que refrescar a estos atributos continuamente siempre que cambie la vista de una ventana editar o crea nuevos objetos. Para acelerar la edición, cambie al modo Marco de alámbre, pulse Marco de alámbre en la barra Estándar o Ver: comando Marco de alámbre [ctrl+d]. Esto muestra sólo el camino de cada objeto y reduce el tiempo de preceso considerablemente como allí hay menos información para arreglar. (Para volver al modo Vista Anticipada, borre la opción Marco de alámbre.) Nota: Para mover un objeto en el modo Marco de alámbre, sólo puede pulsar en su camino y no el área dentro de su forma. CG INFINITY: CAPÍTULO UNO 267 Guardar su trabajo En la CG Infinity, la ventana editar en la que está trabajando se llama un proyecto. Guardar éste proyecto como un archivo especial de Ulead CG Infinity (UCG) con pulsando Guardar en la barra Estándar o Archivo: comando Guardar [ctrl+g]. Los archivos UCG contienen todos los atributos de los objetos en l a ventana editar así como las propiedades del proyecto de vídeo. Una vez guardado, puede cargar los archivoes UCG de vuelta al espacio de la CG Infinity, pulse Abrir en la barra Estándar o Archivo: comando abrir [CTRL+O]. También puede abrir el archivo en el Editor de Vídeo, seleccione el formato UCG de los Archivos de l cuadro grande de tipo en el cuadro de diálogo Insertar Archivo de Vídeo. El archivo abre como un clip en la línea de tiempo mostrando los mismos atributos de objeto como en la CG Infinity. (Cualquier imagen de fondo o archivo de vídeo específico en la CG Infinity no se muestra.) Crear archivos de vídeo e imagen Una vez terminado de trabajar en un proyecto de la CG Infinity, puede crear un nuevo archivo de vídeo o imagen que combinan los objetos del proyecto con el fondo actual. Para crear un archivo de vídeo, seleccione Archivo: comando Crear Archivo de Vídeo. Esto abre el cuadro de diálogo Crear Archivo de Vídeo que tiene las mismas opciones como el Video Editor. (Aprender más sobre estas opciones , vea la sección en ‘Crea r un archivo de vídeo', p.186.) Para crear un archivo de imagen, pulse Archivo: comando Crear Archivo de Imagen. Esto abre el cuadro de diálogo Crear Archivo de Imagen que le permite seleccionar los tipos de datos, el formato de archivo, la resolución y el tamaño de la imagen. Realizar operaciones Cortar y Copiar En la CG Infinity, puede copiar objetos en varias maneras, como usar l os botones Cortar y Copiar en la barra Estándar o Editar: comando Cortar y Copiar. Ésto le permiten reproducir los objetos de un a ventana editar y pegarlos en la misma u otra ventana editar. (Copiar duplica un objeto seleccionado mientras Cort ar lo quita de la ventana editar.) Nota: También puede pegar el objeto en un editor de imagen, como Ulead PhotoImpact. Si lo pega en el PhotoImpact, se retiene la información de máscara. 268 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Otro método para cortar y copia r es Editar: comando Duplicar que copia el objeto actualmente seleccionado y hace un duplicado al mismo tiempo. La ventaja del comando Doblar es que no tiene que pegar el objeto, así permitiéndole crear copias de objetos rápidamente durante el trabajo. (Es ideal si está creando objetos temporales para experimentar por anticipado y no quiere afectar el original.) Nota: Puede agregar un objeto o un estilo a la Biblioteca de Producción, pulse el comando apropiado del botón derecho del ratón para el menú saltado. Una vez añadido, puede copiarlo al otro objeto con arrastrar-y-dejar el objeto a un pulso. Realizar una operación pegar Pegar un objeto en la CG Infinity le da una variedad de opciones p ara controlar qué atributos del objeto para pegar. Por ejemplo, pegar el objeto como es pulse Pegar en la barra Estándar o Editar: comando Pegar [ctrl+v]. Esto pone el objeto en el centro de la vista actual. Para pegar sólo ciertos atributos, como el color de relleno o sombra, pulse Editar: Pegar: comando Estilo de objeto. Esto abre el cuadro de diálogo Pegar Estilo de Objeto que le permite seleccionar qué atributos para pegar. Una vez pulsa do OK, los atributos se pegan a todos los objetos seleccionados .(Si no hay objetos seleccionados, este comando es inválido.) Dos otros comandos de pegar, Mover Camino y Objet o como Mover Camino, le permite pegar el atributo de mover camino de un objeto o usa el camino de un objeto como un camino movído. Aplicar un objeto mov ído al otro objeto, pulse Mover Camino. Esto abre el cuadro de diálogo Pegar, Mover Camino le permite seleccionar entre pegar el camino y/o información clave al objeto actualmente activo. El objeto con el Mover Camino le permite usar la forma de un objeto como un camino movído para el objeto actualmente activo. Por ejemplo, podría atraer del alrededor de una imagen de fondo el marco de la ventana editar y pegar la forma del objeto resultante como un camino m ovído para que el otro objeto s íga. (Para más sobre caminos movídos, vea ‘Crear un camino movído', p.288.) CG INFINITY: CAPÍTULO UNO 269 Controlar la alineación de objetos Cuando mueve a menudo objetos alrededor de la CG Infinity, querría ponerlos en las áreas en particular dentro del marco de la ventana editar. Éste es sobre todo intentar de emparejar un objeto con un archivo de vídeo o imagen de fondo, como un automóvil o un logotipo empresarial. Para hacerlo, la CG Infinity proporciona las guías y reglas que le ayudan poner los objetos de movimiento con precisión. Mostrar reglas de muestra Las reglas le proporcionan un punto de referencia consistente en l a ventana editar que identifica el estado de los objetos. Para mostrar las reglas , pulse Ver: comando Reglas . Las reglas horizontales y verticales aparecen a lo largo de la cima y el lado izquierdo de la ventana editar. Ellos toman su medida en pixels con la referencia (X=0, Y=0) en la cima y la esquina izquierda del marco en l a ventana editar. Puede redefinir este punto de referencia arrastrando a la línea de regla corta Punto Bajo a la esquina de las reglas a cualquier posición en l a ventana editar. Es specialmente útil si ha zumbeado un objeto y ha redefinido su regla en una nueva vista. Nota: Doble-pulse Punto Bajo recalibra el punto bajo en la cima y la esquina izquierda del marco de la ventana editar. Mostrar reja y guías Para posicionar mejor los objetos es una idea buena mostrando la reja y también las pautas dentro de la ventana editar. La reja es un modelo de puntos que aparece siempre que pulse V er: comando Reja. Los puntos de reja lo hace más fácil para encuadrar y posicionar los objetos. También puede cambiar el color de puntos de la reja así como la distancia entre cada una para una flexibilidad y control mayor. Un objeto con rejas y guías mostradas MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 270 Guías son puntos de referencia que las estire de las reglas horizontales o verticales. Cuando estira una guía, aparece como la línea en puntos que puede usar para marcar ciertas áreas dentro de la ventana editar. Puede tener cualquier cantidad de guías que se reposicionan fácilmente con arrastrarlas. Para quitar una guía, arrástrela fuera del borde de la ventana editar usando la herramienta Objeto. Personalizar reja y guías El color prefi jo para los puntos de reja y las guías son roj os y azules respectivamente. Depende de su fondo y el color de sus objetos, puede cambiarlos para una identificación más fácil. Hacer lo, pulse Ver: comando Opciones Reja & Guía para abrir el cuadro de diálogo de Opciones Reja & Guía. Aquí puede especificar el color para ambos puntos y líneas de la reja así como el control del espacio horizontal y vertical entre cada punto en la reja. Si quiere sus objetos a ‘ agarrar a' puntos o guías, seleccione el Agarrar para la opción distancia y especificar el rango dentro del que un agarre debe ocurrir. Por ejemplo, un rango de 5 pixels estira un objeto a un punto de reja siempre que se ponga dentro de 5 pixels de la posición de ese punto de reja. Notas: • Agarrar A trabaja en el área rectangular de un cuadro limitado de objeto y no el camino del objeto en sí. • Para objects a Agarrar a los puntos de reja y guías, nececita primero seleccionar Editar: comandos Agarrar A guías y Agarra A reja. Alinear objetos Mientras los métodos anteriores le permiten poner objetos con precisión dentro de una ventana editar, también puede encuadrar un grupo de objetos para que ellos aparezcan a lo largo del mismo cuadro horizontal o vertical. Para hacerlo, la CG Infinity proporciona Editar: comando Alinear que abre el cuadro de diálogo Alinear . Aquí puede seleccionar para posicionar objetos verticalmente en columnas u horizontalmente en filas. También puede especificar para tener los objetos aparec endo a la izquierda, centro o derecho de cada uno. CG INFINITY: CAPÍTULO UNO 271 Personalizar la CG Infinity Para trabajar mejor con la CG Infinity, es importante personalizar la conducta del programa con el cuadro de diálogo Preferencias (abri r con doble-pulsa r la barra estado o pulsa r Archivo: comando Preferencias [f6]). Este cuadro de diálogo tiene cuatro etiquetas: General, Memoria, Muestra y Foto CD. Salvo el primero, General, los otros son idénticos a la Pintura de Vídeo y se explican en la totalidad en la sección ‘Personalizar la Pintura de Vídeo', p.222. CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA GENERAL 1 2 3 4 5 6 1 Aplicar filtro de color le permite controlar cómo se muestran los colores en la CG Infinity, basado en los modelos de color NTSC o PAL. Seleccione la opción apropiada si planea tener la reproducción de su vídeo en un dispositivo NTSC o PAL, tal como una televisión. Si está diseñando para mostrar en el monitor sólo, déje ésta opción clara. 2 Niveles de deshacer/rehacer especifican que el nivel máximo de deshacer/ rehacer permitido por la CG Infinity (hasta 99). Cuando la CG Infinity asigna más memoria para cada nivel de deshacer/rehacer, puede encontrar que un nivel demasiado alto afecta re rendimiento adversamente. En tales casos restrinja el nivel a 3-4 sólo. Por supuesto puede escoger no tener deshacer/rehacer para máximizar el rendimiento, pero cualquier edición hecha es final. 3 Archivos recientes especifica cuántos nombres de archivo se guardaron en la lista de Historia Reciente encontrada en el menú Archivo. 272 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 4 Margen de área de título especifica el porcentaje del margen para mostrar cualquier título en un proyecto de vídeo. Es útil si piensa en mandar su vídeo al videocasete o para transmitir, como la televisión tiene una resolución diferente tiene que el ordenador, y los bordes que son visibles en la pantalla desparecerían. Como una pauta, porque los dispositivos de NTSC escogen 12%, PAL 10%. Para ver el título marquesina del área seguro, pulse Ver: comando Título Area Seguro. 5 Movimiento del objeto define cúan lejos un objeto mueve que cuando usa la llave flecha para ajustar su posición. 6 Método de selección de objetos define cómo se seleccionan los objetos con la herramienta Objeto.Interior selecciona objetos que se caen dentro de la marquesina de una nueva selección y Tocar selecciona objetos que se tocan por la marquesina de una área de selección. En la mayoría de los casos, usar Tocar como le permite seleccionar los objetos rápidamente sin tener que dibujar una selección sobre su totalidad. Interior de es útil si tiene muchos objetos solapados y sólo quiere seleccionar uno específico sin afectar cualquier otros. Repaso del capítulo Aquí están algunos puntos claves y consejos para recordar de este capítulo: • La CG Infinity es un programa de dibujo basado de vector (p.264). • Usar un archivo de vídeo o imagen como su fondo para posicionar mejor y dibujar sus objetos (p.265). • Trabajar en el modo Marco de alámbre para acelerar el proceso de ediciíon (p.266). • Se unen los objetos CG con el fondo actual siempre que cre s archivos de vídeo e imagen (p.267). • Puede pegar el estilo de un objeto o el camino m ovído al otro objeto (p.268). • Ver rejas y guías para posicionar los objetos mejor (p.269). Capítulo 2 Trabajar con objetos El poder de la CG Infinity tiene la habilidad de crear y manipular objetos. Usando una gama amplia de herramientas ,puede crear fácilmente estos objetos con trazar sobre las imágenes existentes, dibujando sus propias formas o usando la herrmienta Texto para crear títulos y efectos de texto impresionantes. En este capítulo usted aprenderá sobre: • Definir el estilo de un objeto ................................................................. p.274 • Crear texto y objetos de forma ............................................................. p.277 • Seleccionar y transformar objetos ........................................................ p.282 • Ajustar formas ..................................................................................... p.286 • Crear un camino movído ...................................................................... p.288 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 274 Definir el estilo de un objeto Cuando crea un objeto , toma su forma del camino o forma que dibuja y su apariencia de varios atributos que constituyen a su estilo. Estos atributos se definen en el panel Estilo de Objeto que puede ver pulsando el Panel Estilo de Objeto en la barra de herramienta Atributo o pulse el botón derecho encima de un a barra y selecciona r comando Panel Estilo de Objeto. El panel tiene tres etiquetas: General, Color y Sombra.Experimentando con las varias opciones disponible s, puede aprender rápidamente los tipos de efectos y resultados que puede crear usando la CG Infinity. PANEL ESTILO DE OBJETO: ETIQUETA GENERAL 1 2 3 4 5 6 1 Anchura de línea define el espesor de una línea aplicado a un objeto. Puede ingresar los valores sub-pixel hasta 1/10mo de un pixel. La línea se centra sobre el camino,con la mitad que aparece por fuera, y la otra mitad adentro. 2 Antialias aplana los bordes de objetos no-rectangulares mezclando las áreas con el fondo. Es particularmente útil para los objetos del texto. Déje éste claro si quiere un borde afilado como con cuadrados o los objetos rectangulares. 3 Transparencia controla cúan transparente un objeto aparece. La primera opción, Transparencia Normal, proporciona una transparencia pareja sobre el objeto entero basado del valor ingresado en el cuadro de giro vecino Transparencia. Un valor 0 no tiene ninguna transparencia y 100 tiene transparencia llena. La segunda opción, Transparencia Declive, controla una transparencia de objecto basado del patrón indicado en el cuadrado declive vecino. Más oscuro sea el área, menos transparente el objeto, mientras más clara sea el área, más transparente es el objeto. Para cambiar el patrón declive, pulse el cuadrado declive para mostrar el cuadro de diálogo Transparencia Declive. Aquí puede controlar los valores de inicio y término de el declive así como el patrón, lineal o bidireccional. (Un valor 0 es transparencia blanca y llena, y 100 es transparencia negra y ninguna.) Para cambiar entre aplicar un declive lineal o bidireccional pulse Estilo Declive, el botón del fondo del cuadro de diálogo. También puede cambiar la dirección y magnitud del declive arrastrando en la imagen de muestra. 4 Borde Suave mezcla los bordes de un objeto con el fondo. Esta opción es útil si el anti-aliasing no crea un borde bastante liso para algunos objetos. CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 275 5 Capas de línea define cómo se dibujan los extremos de líneas; puede escoger entre Redonda, Cuadrado o Plano. (Depende del tamaño de su objeto, podría no ver algún cambio obvio.) 6 Uniones de línea define cómo las líneas se encuentran; puede escoger unión Redonda, Bisel, o Miter. (Depende del tamaño de su objeto podría no ver algún cambio obvio.) PANEL ESTILO DE OBJETO: ETIQUETA COLOR 1 2 3 1 Color de llenar determina cómo un objeto se llena. La primera opción, Ninguno, no aplica relleno a un objeto pero lo aclara. La segunda opción, Color, llena un objeto con un color sólido que escoge pulsando el botón derecho en el cuadrado colorido o seleccionelo de la Paleta de Color, o con la herramienta Cuentagotas. (La paleta de Color y la herramienta Cuentagotas se comportan de la misma manera como explicado en Video Paint, p.241.) La tercera opción, Declive, llena un objeto con un patrón declive especial. Para escoger el declive, pulse el cuadrado de color para abrir el cuadro de diálogo Declive Mágico y seleccionar un declive de uno de los métodos disponibles. La última opción, Textura, llena un objeto con un patrón de textura especial. Para escoger esta textura, pulse el cuadrado de color para abrir el cuadro de diálogo Texturas Mágicas y seleccione una textura de una de las miniaturas mostradas. Llenar tipo especifica cómo aplicar el relleno. La primera opción, Relleno Parejo-Desparejo, cambia entre llenar el objeto entero o sólo áreas que no solapan. Cuando no se aplica el relleno seleccionado al objeto entero, entonces el relleno sólo se aplica a las áreas donde no se solapan. (Si el objeto no tiene ningún solape, entonces el relleno se aplica al objeto entero.) La segunda opción, Llenar Precedencia, cambia entre aplicar el relleno a las áreas solapadas o las áreas enteras de un objeto. Cuando no seleccionado, el objeto entero se llena, o cualquier área de objetos solapada se llena, dejando las áreas expuestas intactas. 2 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 276 3 Color de línea determina cómo se llena la línea de un objeto. La primera opción, Ninguno, no aplica el relleno a la línea de un objeto, pero lo aclara. (Si no selecciona un color o estilo, entonces la anchura de línea especificada en la etiqueta General no se afecta.) La segunda opción, Color, selecciona un color sólido para llenar la línea. Para escoger el color, pulse el botón derecho en el cuadrado de color o seleccione el color usando la herramienta Cuentagotas, o la paleta de Color, Sujetando la llave Ctrl mientras pulsa el botón. (Si no sujeta la tecla Ctrl, cambia el Llenar color en cambio.) La tercera opción, Declive, llena la línea con un patrón declive especial. Para escoger la declive, pulse el cuadrado de color para abrir el cuadro de diálogo Paleta Editor de Rampa y seleccione un patrón de uno de los métodos disponibles. Una vez seleccionado un patrón, puede determinar su dirección con los tres botones direccionales vecinos, Al Lado, Exterior y Simétrico. Al Lado aplica el relleno uniformemente a lo largo de la línea, mientras Exterior aplica el relleno de adentro para afuera. Simétrico aplica el color de ambos bordes interior y exterior hacía el centro. PANEL ESTILO DE OBJETO: ETIQUETA SOMBRA 1 1 Opciones Sombra determina el tipo de sombra a aplicar a un objeto. La primera opción, Ninguno, no aplica ninguna sombra, mientras la segunda opción, Dejar, aplica una sombra pendiente. Puede especificar la posición de la sombra en el cuadro de giro X y Y así como controlar su transparencia y la cantidad de bordes suaves en los cuadros de giro Transparencia y Borde Suave. La tercera opción, Brillo, aplica una sombra a un objeto para que aparezca uniformemente en todos los lados. Puede especificar el color de sombra, también su intensidad en el cuadro de grupo Opciones.(Mayor sea la intensidad, más lejos la sombra se extiende.)También puede poner la transparencia y la cantidad de bordes suaves en los cuadros de giro Transparencia y Borde Suave. La última opción, Sobresalir, aplica una sombra para que sobresalga de un objeto. Puede especificar la posición de la sombra en los cuadros de giro X y Y, también escoger entre un color sólido o declive. Si escoge un color declive, puede cambiarlo con pulsar el cuadrado de color para abrir el cuadro de diálogo Declive Mágico.También puede escoger tener la sombra sobresaliente en capas horizontales o a lo largo de capas verticales. Nota: Para cambiar el color de una sombra, pulse el botón derecho en el cuadrado de color, o seleccione el color usando la herramienta Cuentagotas o Paleta de Color, sujetando la tecla Mayúscula mientras lo pulsa. CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 277 Definir su estilo de objeto prefijo Siempre que cre a un objeto, toma su estilo inicial del valor prefijo actual como indicado por el gráfico al fondo del Panel Herramienta s. Puede cambiar éste valor prefijo en cualquier momento con pulsar el botón derecho y escoger el comando Propiedades. En el cuadro de diálogo Propiedades que abre , puede especificar los nuevos valores prefijos. Para usar el estilo de objeto existen te como el prefijo, primero seleccion elo y pulse Usar como Estilo Prefijo del botón derecho del ratón del menú saltado. El gráfico en el panel de Herramienta s cambia debidamente para reflejar el nuevo estilo. ( También puede cambiar el estilo prefi jo con arrastrar-y-dejar un estilo directamente de la galería de Estilo en l a Biblioteca de producción al gráfico en el panel de Herramienta s.) Si desea aplicar el estilo prefi jo a otro objeto, primero seleccion e el objeto y escoge el comando Usar Estilo Prefijo del botón derecho del ratón del menú saltado. El cuadro de diálogo Propiedades de Estilo de Objeto Crear texto y objetos de forma La CG Infinity es diseñada específicamente p ara crear texto y forma de varios objetos. La herramienta Texto es ideal para producir apertura y cierre impresionante s, también los efectos de texto relumbrantes. La herramienta Forma crea formas regulares como cuadrados y polígonos mientras Camino y herramientas Libre le permiten dibujar sus propios objetos e incluso montar sobre las imágenes existen tes. 278 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Usar la herramienta Texto La herramienta Texto en la CG Infinity le permite usar cualquier fuente instalada actualmente en su sistema para crear un objeto de texto. Una vez creado, puede controlar el espacio entre las letras en una palabra también el espacio entre las líneas de texto. También puede editar el texto más tarde, aun después de cambiar su forma y estilo. Nota: Si quiere editar un objeto de texto en otra máquina, esa máquina debe tener las mismas fuentes instaladas. Si no, el texto usa el valor prefijo de su sistema. Para crear un objeto de texto: 1. Pulse la herramienta Texto del Panel de Herramienta s. La barra Atributo cambia para mostrar las varias fuentes para escoger. 2. Seleccione l a fuente a usar y también cualquier otra característica de fuente como tamaño, negrita y cursivas. También puede especificar la alineación del texto así como el concentrar y justificar. Nota: Concentrar disminuye la cantidad de espacio entre las letras en una palabra para que parezcan más unidas, mientras justificar afecta el espacio entre las palabras en líneas diferentes. El prefijo 100% usa el justificar propio de la fuente con valores más bajos que disminuyen el espacio y los valores más altos aumentan el espacio. 3. Pulse la ventana editar donde quiere que el texto apare zca y empience tecleando en su texto. (Para añadir una línea, pulse la tecla Ingresar.) Si está incluyendo mucho texto, como créditos, arrastre su ratón para crear un cuadro limitado de texto. Cuando teclea su texto lo envuelve a los bordes de éste cuadro limitado. 4. Cambie a la herramienta Objeto o pulse en el exterior del área de texto para poner el texto como un objeto. Crear un objeto de texto CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 279 Usar la herramienta Forma En la CG Infinity, puede crear ambas formas simétricas regulares, como cuadrados y círculos, así como los polígonos y estrellas más complejos. Puede usar estas formas para bloquear secciones de una imagen de fondo o vídeo,como un fondo para texto, o para crear una variedad de efectos especiales. Para crear un objeto de forma: 1. Seleccione la herramienta Forma del Panel de Herramienta s. La barra Atributo cambia para indicar las varias formas que puede escoger , también cómo se crea la forma. 2. Seleccione el objeto que quiere usar de la barra Atributo y seleccion e las opciones de dibujo p ara crear esa forma. Hay tres opciones que puede escoger para controlar la manera de dibujar una forma. La primera, Del Centro, crea la forma del centro para afuera. Si no se selecciona, la forma se crea sobre la esquina izquierda abajo cuando dibuja. La segunda opción, Lados Iguales asegura que los lados del objeto son de igual longitud. Si no se selecciona, puede dibujar un objeto con anchura y altura inconstantes. La última opción, Tamaño Fijo, le permite especificar la anchura y altura exactas de un objeto en el cuadro de giro vecino Anchura y Altura. (Seleccionando esta opción desactiva la opción Lados Igual es.) Otra opción, Lados, sólo disponible para l as formas Polígono y Estrella y controla el número de lados presente en estas formas. Estrella también tiene una opción adicional, Puntos, que controla la longitud de cada cono de estrella con respecto al centro de la estrella. Por ejemplo, un valor 0 produciría ningún cono de estrella, sólo el centro de estrella. Un valor 50% produciría medio cono de estrella y medio centro de estrella , mientras 100% produciría sólo conos de estrella sin el centro de estrella. Nota: Puede cambiar el Puntos de un objeto de estrella sujetando las teclas Ctrl+Alt cuando arrastra. Arrastrar adentro aumenta el Puntos mientras arrastrar afuera lo disminuye. (El tamaño de la estrella permanece inalterado.) MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 280 3. Pulse en el área de la imagen donde quiere que aparezca la forma. Cuando arrastra la forma toma su forma basada de los atributos especificados. (Si escogiera un tamaño fijo , la forma se dibuja inmediatamente.) Una vez s oltado su ratón, la forma se crea como un objeto. Nota: Si dibuja un objeto y sujeta la tecla Mayúscula, puede ajustar el objeto equilateralmente. Si sujeta la tecla Ctrl, puede ajustar el objeto en una dirección solamente. Crear una variedad de formas con la herramienta Forma Usar la herramienta Libre La herramienta Libre le permite crear cualquier tipo de formas deseado dibujando con su ratón. Es particularmente útil para trazar elementos en un fondo de vídeo o archivo de imagen, como la cabeza de persona o un logotipo empresarial. Una vez terminado de dibujar su camino, la CG Infinity pone los nodos en posiciones en el camino que le parezcan necesario para mantener la exactitud de la forma dibujada. Para crear un objeto Libre: 1. Seleccione la herramienta Libre del panel Herramientas. La barra Attributo cambia para mostrar las opciones para dibujar un camino. 2. Muéva a la ventana editar y empiece dibujar la forma que quiere crear o trazar. CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 281 Mientras dibuja, una línea aparece en la ventana editar que sigue sus movimientos. Para dibujar continuamente, sujete el botón de su ratón cuando arratra. Cuando libera el botón, termina un segmento. Puede escoger a terminar un camino o crear un nuevo segmento con pulsar en la otra área de la ventana editar. Mientras crea un nuevo segmento, automáticamente conecta al término del segmento previo. Nota: Si se equivoca durante el dibujo, pulse la tecla Esc para empezar de nuevo. 3. Pulse el botón Cerrar o Abrir Camino en la barra Atributo para terminar su forma.(Cerrar Camino dibuja una línea en conexción con los puntos de término e inicio de su camino mientras Abrir Camino deja como es.) Una línea roja aparece siguiendo el camino dibujado. La CG Infinity usa ésta línea para determinar cúantos nodos a poner en el camino resultante. Para tener las líneas más cercas de las suyas, aumente el valor en el cuadro de giro Exactitud en la barra Atributo. 4. Cuando está satisfecho con la exactitud de su camino, cambie a la herramienta Objeto o pulse fuera del área para poner la forma como un objeto. (Si excoge un camino abierto, necesita especificar una anchura de línea y llenar color en el panel Opciones de Estilo de Objeto para ver el camino claramente.) Usar la herramienta Camino La herramienta Camino es similar a la herramienta Libre, con la excepción que le permite crear formas bas adas en una serie de líneas rectas o curvas. Puede manipular estas líneas cuando l as dibuja o regresa a el las más tarde para más ajustes. Para crear un objeto de camino: 1. Seleccione la herramienta Camino del panel de Herramienta s. La barra Atributo cambia para mostrar las opciones p ara dibujar un camino. 2. Seleccione el tipo de camino que quiere di bujar de la barra Atributo. Puede escoger entre dibujar segmentos de líneas rectas o segmentos de curvas con pulsar el botón apropiado en l a barra Atributo. (Puede cambiar entre segmento lineal o curva como dibuja dependiendo del tipo de camino que intenta crear.) 282 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 3. Mueva a la ventana editar y empieza a dibujar la forma que quiere crear. Cada vez pulsa su ratón , un nodo se pone en la ventana editar y un segmento de línea se conecta automáticamente a los dos nodos. Si seleccionara l a opción Añadir Curva, dos asas aparecen en cada lado del nodo que le permite alargar, tirar y voltear la curva. (Puede volver más tarde para editar estos nodos y asas usan do la herramienta Ajustar, p.286.) Nota: Si dibuja en segmentos de línea recta, puede sujetar la tecla Mayúscula para restringir la línea a movimientos de intervalos de 15º. 4. Pulse el botón Camino Íntimo en la barra Atributo para acabar su forma. La CG Infinity automáticamente dibuja una línea que conecta al extremo del último segmento al inicio de la forma, llenándolo con el color de relleno actualmente especificado. Si quiere dejar la forma abiert a, como para crear líneas, pulse Camino Abierto en l a barra Atributo. Esto sólo llena la línea de la forma, dejando los contenidos claros .(Para ver un camino abierto necesita especificar una anchura de línea en el panel Opciones de Estilo de Objeto.) Seleccionar y transformar objetos Una vez creado un objeto, lo puede manipular en una variedad de maneras. La más fácil es con la herramienta Objeto que le permite seleccionar objetos y mover y recalibrarlos dondequiera dentro de la ventana editar. En la CG Infinity, puede seleccionar un objeto singular o múltiple, agruparlos, o ponerlos encima, detrás u otros. Para seleccionar un objeto, pulse la herramienta Objeto en el panel de Herramientas y pulsar el objeto que quiere. (Necesita pulsar una porción de la forma, como la línea o área rellenada. Podría no ser fácil para abrir formas con anchuras de línea pequñas. En tales casos, aumenta su ampliación o la anchura de línea.) Notas: Puede también seleccionar un objeto con arrastrar una marquesina de selección sobre él. Depende de sus definiciones en el cuadro de diálogo Preferencias (p.271) tendría que arrastrar sobre el objeto entero o simplemente tocar uno de sus bordes. CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 283 Seleccionar objetos múltiples Puede seleccionar objetos múltiples con sujetar la tecla Mayúscula mientras pulsa cada objeto. El cuadro limitado cambia cada vez para encuadrar todos los objetos seleccionados. Una vez seleccionados, puede moverlos como uno o recalibrarlos igualmente. Si cambia un estilo de objeto, se adopta el nuevo estilo a todos los objetos, sin importar sus definiciones originales. (Puede también seleccionar objetos múltiples con arrastrar una marquesina de selección sobre cada uno.) Para mover un objeto después de seleccionarlo, sujete la tecla Mayúscula y pulselo de nuevo.(Puede dejar de seleccionar los objetos en orden revertido como eran seleccionados.) Agrupar objetos Si selecciona objetos múltiples, los puede agrupar juntos para que actuen como uno. Una vez agrupados, puede mover los objetos juntos y también duplicarlos para hacer copias adicionales. Agrupar objetos es especialmente útil en el término de un proyecto cuando los ha acordado en sus posiones finales. Para agrupar objetos, seleccione el objeto agrupado y pulse Editar:comando Desagrupar. Acodar objetos Una parte importante de trabajar con objetos es ser capaz de acodarlos encima de y detrás de uno del otro para crear una variedad de efectos como sombras y transparencia. Para controlar la acodadura de objetos, la CG Infinity proporciona varios comandos en el menú Editar y también las opciones en la barra de herramientas Estándar. Por ejemplo, puede enviar un objeto detrás del otro con pulsar el comando Enviar Reverso, o, si hay varios objetos, envíe el objeto al fondo de los otros con pulsar el comando Enviar al Atrás. Para poner los objetos en frente de otros, pulse comandos Traer Adelante o Traer Frente. Notas: • Para mover un objeto rápidamente através de las acodaduras, use las flechas de dirección en la barra de herramientas Estándar. • Todos los objetos nuevos se ponen encima de los objetos existentes. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 284 Mover objetos Una vez seleccionado un objeto, puede moverlo con arrastrarlo con la herramienta Objeto. Aparte de mover un objeto con su ratón, puede también moverlo usando los cuadros de giro Posición en la barra Atributo. Cuando ve los cuadros de giro Posición, ellos muestran la posición horizontal y vertical del objeto seleccionado respectivamente. (Las medidas en pixels.) Puede ingresar nuevos valores para mover el objeto debidamente. Es muy útil si trabaja con varias capas de objetos y quiere mover uno por una fracción de un pixel, como cuando crea efectos de sombra. Transformar objetos En la CG Infinity, puede transformar un objeto usando herramientas Objeto y Sobre. Cuando transforma un objeto, puede ajustar su forma y rotación, también recalibrarlo para que encaje mejor dentro del marco de la ventana editar. Transformar funciona con arrastrar las asas en el cuadro limitado de un objeto seleccionado. Depende del tipo de transfromación que realiza, esas asas aparecen en los lados y las esquinas del cuadro limitado o sólo en las esquinas. (Para manipular el camino actual de un objeto, necesita usar la herramienta Ajustar, p.286.) Usar la herramienta Objeto La herramienta Objeto provee cinco opciones en l a barra Atributo para recalibrar y rodar un objeto. La primera opción, Re calibrar, le permite arrastrar en los nodos de un c uadro limitado para alargar y tirar un objeto. (Si quiere que el objeto cambi e su tamaño proporcionalmente, sujeta la tecla Mayúscula cuando arrastra.) Para rodar un objeto , seleccione la opción Rodar. Cuando rueda , el grado de la rotación se muestra en el cuadro de giro Ángulo de Rotación al final de la barra Atributo. Para ajustes más finos, puede usar éste cuadro de giro o puede entrar directamente al grado de rotación. También puede re posicionar el círculo de rotación, encontrado en el medio del objeto, para determinar d ónde es el centro de rotación, como a rriba de la esquina izquierda o el lado derecho. ( Para devolver el círculo de la rotación al medio , pulse el botón Centrar al lado de los cuadros de giro Ángulo de Rotación.) CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 285 Nota: Al recalibrar un objeto, puede pulsar un botón o ingresar a las nuevas dimensiones para el objeto en el cuadro de giro Anchura y Altura en la barra Atributo. (Éstos cuadros de giro son útiles para cuando necesita hacer ajustes exactos al tamaño de un objeto, como a 1/10mo de un pixel.) Imagen original Recalibrar Rodar Inclinar Perspectiva Distorcionar Usar la herramienta Sobre La herramienta Sobre difiere de la herramienta Objeto , que funciona con proporciona r una forma que encaj a sobre objeto un, en lugar de tene r un objeto defini endo su propia forma. Es particularmente útil para objetos de texto cuyas formas toman su forma de un a fuente particular. Cambia r el sobre del texto, tiene mayor flexibilidad sobre cómo el texto se deforma y se tuerce. Por ejemplo, podría hacer que el texto apare zca como una ola o hace curvatura tr idimensional. Para cambiar el sobre de un objeto 1. Crea un objeto de texto y seleccione la herramienta Sobre del panel de Herramienta s. Un cuadro limitado aparece alrededor del texto con nodos en los lados y esquinas. 2. Seleccione un método para controlar el sobre de l cuadro grande Método Sobre en la barra Atributo. Puede escoger entre cuatro tipos: Encajar Forma, Longitud de Encajado, Horizontal y Vertical. (El resultado de cada uno de estos métodos puede diferir dependiendo del tamaño y fuente de su texto.) MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 286 3. Arrastre uno de los nodos del c uadro limitado para cambiar la forma de sobre. Las asas de Control aparecen permitiendole controlar más la curva de sobre. 4. Siga arrastrando los nodos y asas de control hasta tener una forma que esté satisfecho. Cambiar el sobre de un objeto de texto Ajustar formas Siempre que cre a un objeto (otra cosa que un objeto de texto) su forma se define con el camino que dibuja. Una vez creado, puede regresar a éste camino y cambiarlo usando l a herramienta Ajustar. La herramienta Ajustar es particularmente útil si ha trazado un objeto o creado su propio dibujo libre y necesita modificarlo para que mejore hasta la forma que quiere. Para ajustar un camino 1. Seleccione l a herramienta Ajustar del panel de Herramienta s. La barra Atributo cambia para mostrar las opciones para ajustar un camino. Los nodos también aparecen en el camino del objeto seleccionado. ( No puede ajustar el camino de un objeto de texto.) 2. Seleccione el botón Ajustar Camino, si no está seleccionado, y pulse cualquier nodo en el camino del objeto. El nodo cambia al negro para indicar que está activo y las asas de control aparecen en cualquier lado del nodo. CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 287 3. Cambie la forma del camino con arrastrar el nodo o uno de las asas de control. Arrastrando el nodo lo re posiciona mientras arrastrando un a asa de control cambia la curvatura del camino alrededor del nodo activo y entre los nodos precedentes y siguientes. Puede controlar la conducta de estos nodos y también sus direcciones escogiendo un a de las opciones del nodo en l a barra Atributo. Todos tienen cinco opciones para escoger: Segmento de Curva cambia la curvatura de un camino entre l os nodos precedentes, siguientes y activos. Segmento Lineal cambia la forma del camino a segmentos de línea rectos que empieza del nodo preceden te al nodo activo. Nodo Simétrico cambia la curvatura del camino entre l os nodos precedentes, siguientes y activos, dejando las asas de control fijadas en un camino lineal e igual en longitud. (Este botón sólo es tá activo si se selecciona la opción Nodo Encorvado). Esta opción es la mejor para realizar cambios generales a la curvatura de un camino. Nodo Liso cambia la curvatura del camino entre l os nodos precedentes, siguientes y activos, permitiéndole cambiar la longitud de las asas de control independiente s de uno al otro (aún permanecen en un camino lineal). Use ésta opción para el mejor control sobre la curvatura con respecto a los precedentes y siguientes. Nodo de Cúspide cambia la curvatura del camino entre l os nodos precedentes, siguientes y activos, permitiéndole mover un a asa de control a la vez. Es útil cuando quiere cambiar la curva en un lado del camino sin afectar el otro. 4. Siga arrastrando nodos y asas de control hasta tener una forma que est é satosfecho . Notas: • Para agregar un nodo, pulse en cualquier parte a lo largo del camino del objeto con el botón Añadir Nodo, seleccionado de la barra Atributo. Para quitar un nodo, pulse el nodo con el botón Quitar Nodo seleccionado. • Puede hacer un camino cerrado o abierto con pulsar los botones respectivos en la barra Atributo. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 288 Crear un camino movído Una parte íntegra de su trabajo en la CG Infinity es añadir movimiento a sus objetos. Est á hecho con la herramienta Camino M ovído que le permite especificar un camino para un objeto a seguir dentro de l a ventana editar. Puede posicionar objetos para que muevan por la pantalla, o en unísono o en intervalos diferentes. Puede realizar varios efectos especiales como e l esfumado de un color a otro , también cambiar el tamaño y rotación de un objeto cuando viaja con el tiempo. Siendo un camino , también puede ajustarlo tal como lo haría con el camino de cualquier objeto en la CG Infinity, que proporciona movimientos extremadamente finos y exáctos. Notas: • Cualquier camino movído creado toma su tiempo de la duración especificada en el cuadro de diálogo Propiedades, abierto con pulsar Archivo,: comando Propiedades. • Para anular un camino movído, seleccione el objeto con la herramienta Camino Movído y pulse Editar: comando Anular [del]. (Si no hay ningún camino movído, el objeto se anula.) Para crear un camino movído: 1. Posicione el objeto donde lo quiere para empezar su movimiento , y seleccione la herramienta Camino M ovído del panel de Herramienta s. La barra Atributo cambia para mostrar las varias opciones disponible s, y los nodos Iniciar y Acabar aparecen en el objeto seleccionado. Nota: Seleccionar la herramienta Camino Movído debe abrir el panel Control de Tiempo. Si no, pulse el botón Panel Control de Tiempo en la barra Estándar para mostrarlo. (Si la herramienta Camino Movído no es la herramienta actual,se oculta automáticamente.) 2. Pulse el nodo Acabar y lo arrastr e a donde quier e acabar el camino movído. 3. Pulse el botón Reproducir en el panel Control de Tiempo para ver cómo mueve el objeto. (Es mejor hacer lo en el modo Marco de Alámbre cuando acelera la reproducción considerablemente.) Para ajustar la posición o forma del camino, arrastre en los nodos Iniciar y Acabar. Notas: • Depende del tipo de camino, puede tener que pulsar dos veces antes de poder mover un nodo Iniciar o Acabar. • Para ver un camino movído en cualquier momento, pulse en él con la herramienta Camino Movído. CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 289 Crear un camino movído Cambiar la forma de un camino movído En la CG Infinity, hay dos maneras en los que puede cambiar la forma de un camino movído: con la herramienta Camino M ovído o asignar el camino de un objeto como un camino m ovído. Para cambiar la forma con la herramienta Camino M ovído, necesita seleccionarl a con la herramienta Camino Movído y arrastrela cuando ajustando el camino de un objeto. La barra Atributo tiene las mismas opciones como l a herramienta Ajustar (p.286). Para crear un movimiento mayor , puede añadir nodos en cualquier parte a lo largo del camino y editarlos como con la herramienta Ajustar. Para asignar el camino de un objeto como un camino m ovído, primero seleccione el objeto y copi elo. Ahora seleccione el objeto que quiere mover y pulsar Editar:comando Pegar Objeto como Camino Movído. El camino del objeto copiado aparece ahora en el centro del objeto seleccionado como un camino movído. Es útil si quiere que un objeto síga la forma de un rasgo particular, como estrellas que siguen el contorno de un logotipo empresarial. Cambiar la forma de un camino movído (izquierdo) y pegar un objeto como un camino movído (derecho) 290 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Cambiar el tamaño y estilo de un objeto con el tiempo Usar el panel Control de Tiempo, puede hacer que un objeto cambi e su tamaño con el tiempo,también realizar otros efectos como el esfumado y las transiciones de color. Se hace a través del uso de marcos claves que pone a las posiciones estratégicas a lo largo del camino m ovído. Con cambiar los atributos de un objeto en cada marco clave, lo causa para cambiar con el tiempo. Para cambiar el tamaño y estilo de objetos con el tiempo: 1. Seleccione el objeto que quiere cambiar con l a herramienta Camino Movído. El camino movído del objeto aparece. 2. Mueva el cursor de Vista Anticipada en el Controlador de Marco Clave al marco en el camino donde quiere que el objeto cambie. El objeto mueve a esa posición de marco en el camino m ovído. 3. Pulse el botón A ñadir Marco Clave en el panel Control de Tiempo.Un marco clave se añade al cursor de Marco Clave. (detalles sobre marcos claves, léa la sección ‘Usar controles de marco clave ', p.154) 4. Cambie el estilo y tamaño del objeto usa ndo el panel Estilo de Objeto , también los botones de recalibrar e n la barra Atributo. Si está cambiando el estilo, cualquier cambio a la opción de llenar el color produce un efecto esfumado de uno al otro, con tal de que dos colores de rellenar sean del mismo tipo, por ejemplo, yendo de un relleno declive a otro declive. Si los tipos son diferentes, ningún esfumado ocurre y el estilo sólo cambia a la segunda posición de marco clave. También puede controlar la transparencia del objeto cuando mueve con el tiempo y con ajustar los puntos de control en el gráfico Esfumado. Moviendo un punto de control hacía arriba hace que el objeto sea más transparente: hac ía abajo es menos transparente. 5. Repita pasos 3 y 4 para añadir más marcos claves . (Para editar un objeto en una posición de marco clave existente, debe primero activarlo, pulse en su marco clave en el cursor de Marco Clave.) CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 291 6. Mueva el cursor de Vista Anticipada a iniciar o pulse el botón Iniciar Marco Clave para devolver el objeto a su posición inicial. 7. Pulse el botón Reproducir para ver cómo el objeto mueve y cambia con el tiempo. (Para ver cambios con el estilo de un objeto , necesita reproducir el camino movído en modo Vista Anticipada, no el Marco de alámbre.) Cambiar el tamaño de objetos con el tiempo Cambiar la velocidad de un objeto En la CG Infinity, cambiar la posición de un objeto en un camino m ovído en un marco clave particular controla la velocidad en el cual el objeto viaja. Por ejemplo, si pone un marco clave a marco 15 del camino mivído, y después mueve el objeto a lo largo del camino, crea un efecto de movimiento rápido como el objeto tiene que cubrir más tierra dentro del mismo periodo de tiempo. Igualmente, moviendo el objeto de vuelta, crea un efecto de movimiento lento como el objeto tiene menos distancia para viajar dentro del mismo periodo de tiempo. Para cambiar la velocidad de un objeto: 1. Seleccione el objeto que quiere cambiar con l a herramienta Camino Movído. El camino movído del objeto aparece. 2. Pulse un marco clave en el panel Control de Tiempo. El objeto mueve a esa posición sobre el camino movído. 3. Arrastre en el cuadro limitado del objeto y mu évalo a donde quiere que aparezca en ese punto en el camino. ( Avanzar crea un efecto de movimiento rápido: volver a un efecto de movimiento lento.) 4. Mueva el cursor de Vista Anticipada para iniciar o pulse Iniciar Marco Clave para devolver el objeto a su posición inicial. 5. Pulse el botón Reproducir para ver cómo el objeto cambia su velocidad cuando mueve con el tiempo. 292 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Cronometrar el movimiento de objetos Una parte importante de cualquier proyecto CG es la sincronización de objetos con uno y el otro . Por ejemplo, querrá a menudo que un texto aparezca antes o después de mostrar otro objeto. Para hacer lo, necesita usar el panel Control de Tiempo y poner los marcos claves para actuar como cronómetros antes de ocurrir una acción. (A menudo con objetos múltiples, termina necesitando más tiempo que lo especificado actualmente en el proyecto. Para añadir tiempo a un proyecto aumenta la duración en el cuadro de diálogo Propiedades, abierto con pulsar Archivo: comando Propiedades.) Para cambiar el tiempo de salida de un objeto movído: 1. Seleccione el objeto que quiere cambiar con l a herramienta Camino Movído. El camino movído del objeto aparece. 2. Mueva el cursor de Vista Anticipada en el panel Control de Tiempo al marco donde quiere que el objeto emp iece su movimiento y puls e el botón Añadir Marco Clave. El objeto mueve a esa posición en el camino movído. 3. Arrastre en el cuadro limitado del objeto , y muévalo de vuelta al marco clave anterior. (Esto esencialmente hace el objeto ‘m over ' en el mismo lugar hasta alcanzar al marco clave.) 4. Mueva el cursor de Vista Anticipada para iniciar y pulsar en Iniciar Marco Clave para devolver el objeto a su posición inicial. 5. Pulse el botón Reproducir para ver el movimiento del objeto. Ajustar el tiempo de Inicio de un objeto en un camino movído CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 293 Para cambiar el tiempo de término de un objeto movído: 1. Seleccione el objeto que quiere cambiar con l a herramienta Camino Movído. El camino movído del objeto aparece. 2. Mueva el cursor de Vista Anticipada al último marco en el panel Control de Tiempo, el objeto mueve a esa posición en el camino movído, y pulse el botón Añadir Marco Clave. Un marco clave se añade al cursor del Marco Clave. 3. Arrastre en el marco clave y muévalo a la posición donde quiere que el movimiento del objeto acab e. 4. Mueva el cursor de Vista Anticipada al inicio o pulse Iniciar Marco Clave para devolver el objeto a su posición inicial. 5. Pulse el botón Reproducir para ver el movimiento del objeto. Realizar ajustes menores en el tiempo Después de poner todos sus objetos y especificar sus varios caminos movídos, encontraría que necesita remontarse y ajustar el reglaje de un objeto particular por unos marcos, pero no quiere afectar su posición en el camino movío. Para hacer lo, seleccione el marco clave que pertenece al objeto y muévalo a lo largo del cursor de Marco Clave (no el propio objeto). Esto aumenta o disminuye el reglaje antes de que el objeto empieza o continúa su movimiento. 294 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Repaso del capítulo Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo: • Para ver un color de línea, necesita especificar la anchura de una línea (p.274). • Aplique declives para añadir color y profundidad a un objeto (p.27 5). • Pulse el botón derecho del ratón sobre un objeto para definir los atributos de ese objeto como prefijo (p.277). • Use las herramientas Libre y Camino para trazar objetos en el fondo (p.280). • Haga ajustes de camino generales usan do el nodo Simétrico , para ajustes específicos, use el nodo de Cúspide (p.28 7). • Posicione sus objetos en su punto de inicio antes de hacer un camino movído (p.288). • Para tener un objeto s iguiendo al otro, pegue el otro como un camino movído (p.289) • Puede crear cambios de declive con el tiempo, si el objeto compart a con el mismo tipo de llenar en cada marco clave (p.290) • Para cambiar el tiempo de inicio de un objeto, muévalo del tiempo de inicio de vuelta a su posición o riginal. Para cambiar el tiempo de término de un objeto, mueva su marco clave de vuelta a su tiempo de término (p.292) Audio Editor Capítulo 1 Comenzar El Audio Editor del MediaStudio pro es un programa que le deja comandar su banda sonora. Con él, usted puede reproducir, grabar y revisar los componentes de audio con la facilidad arrastrar-ydejar de su proyecto de vídeo y con un pulso en el botón del ratón. En éste capítulo usted aprenderá sobre : • Entender los fundamentos ................................................................... p.298 • Grabar Sonido ..................................................................................... p.304 • Personalizar el Audio Editor ................................................................. p.306 298 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Entender los fundamentos Para empezarse con el Audio Editor puede abrir un archivo de audio existente o grabar sonido de un dispositivo externo como un audio CD, micrófono, o VCR. Cuando ve el sonido, aparece en un a ventana editar como una forma de onda. Esta forma de onda representa varios puntos positivos y negativos que hace la onda natural. Si es un archivo mono ( un canal), sólo una forma de onda está presente mientras los archivos estereo (dos canales) tiene dos formas de onda que representan canales de izquierda y de derecha debidamente . El Audio Editor muestra el sonido en esta manera para ayudarle a visualizar los contenidos de un archivo de audio y hace el mejoramiento más fácil. La ventana programa Audio Editor AUDIO EDITOR: CAPÍTULO UNO 299 Barra de Herramienta Estándar Ir al previo señal Reproducir Selección Añadir un señal Ir al próximo señal Zumbear cursor Grabar Sonido Reproducir una forma de onda Marcar el inicio y final de una selección Parar/Pausar una forma de onda Encajar una selección en la ventana Arrastrar-y-Dejar archivo en otro programa Alternar entre las dos últimas vistas Correr un programa de mezcla Tira de Vista General Cuadro de Vista Área de Selección Ventana Editar Forma de Onda Activa MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 300 Reproducir archivos de audio Para reproducir un archivo de audio, pulse el botón Reproducir en la barra Control o el Control: comando Reproducir [espacio]. El archivo empieza reproduciendo de la posición actual del cursor. Detener el archivo puls e el botón Parar o el Control: comando Parar [esc]. El cursor hace una pausa en la posición actual. Pulsar Parar de nuevo el cursor vuelve a empezar el archivo. (Pulsa r el botón Para r o Esc mientras el archivo no está reproduciendo el cursor vuelve al inicio del archivo.) Notas : • Para mover el cursor al inicio de un archivo, pulse el Control: comando Ir al Inicio[ CTRL+HOME]. Para moverlo al final, pulse el Control: comando Ir al Final[CTRL+END ]. • Si ha creado una área de selección, puede reproducir los contenidos de la selección pulsando el botón Selección Reproducción en la barra Control o el Control: comando Reproducir Selección [F2]. Crear una nueva ventana editar Para grabar sonido primero necesita crear un a nueva ventana editar para sostener ese sonido. Si no crea un a nueva ventana editar, el sonido se graba en la ventana actualmente activa, usando las propiedades de esa ventana para la grabación. Para crear una nueva ventana editar: 1. Pulse el botón Archivo: comando Nuevo[ctrl+n] para abrir el cuadro de diálogo Nuevo. El Nuevo cuadro de diálogo 2. Seleccione el índice que desee usar del cuadro de grupo Índice de Muestra . AUDIO EDITOR: CAPÍTULO UNO 301 El índice de muestra determina cúantas porciones (muestras) de datos de audio aparece cada segundo y es medido en miles. Más muestras un archivo contiene reproducirá el mejor audio; el tamaño del archivo de lado abajo se aumenta. 3. Seleccione el número de ca nales a usar del cuadro de grupo Canales. El número de canales en un archivo de audio refiere a si el archivo es mono o estéreo. El estéreo provee mejor sonido pero es dos veces el tamaño del archivo mono. 4. Seleccione el tamaño de la muestra que quiere usar del cuadro de grupo tamaño de Muestra . El tamaño de muestra especifica cuánta memoria se asigna para guardar los datos de audio. En la mayoría de los casos archivos 8-bit producen resultados adecuados sin sacrificar mucho la calidad. Si quiere el mejor archivo posible, entonces esco ja 16-bits. Esto sí, sin embargo, produce un archivo dos veces el tamaño de un archivo 8-bit. Guardar Archivos Una vez que haya grabado o hecho cambios a un a forma de onda, necesita guardarlos. Para hacer lo, pulse el botón Archivo: comandos Guardar o Guardar Como[ctrl+ g]. Para los archivos previamente guardados, pulse el botón Guardar, al instante sobreescribe el archivo existente con datos nuevos. Guardar Como abre el cuadro de diálogo Guardar Como donde puede especificar un nombre y/o destino nuevo. También el cuadro de diálogo Guardar Como le permite añadir tema e información de descripción así como asign a una imagen en miniatura para usar como una representación visual de archivo en cualquier cuadro de diálogo o examinador habilitado de vista anticipada. Nota: Si el archivo de audio guardado se incluye como una banda en un proyecto del Video Editor, la banda se actualiza automáticamente. Guardar archivos a un vídeo Aparte de guardar el audio como un archivo de onda, puede también guardarlo como una banda de audio a un archivo AVI o MOV existente. Si el archivo contiene un a banda de audio original la banda es sobreescrita con los nuevos datos. (Si l a forma de onda es más larga en duración que el vídeo se trunca a la longitud v ídeo.) 302 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Convertir archivos Después de guardar un archivo puede encontrar que usted necesita cambiar sus atributos, particularmente si está planeando en mezclarlo con otros archivos que tienen propiedades diferentes. Cuando convierte un archivo, puede escoger convertir abajo, reduciendo la calidad y el tamaño de archivo, o puede convertir arriba. Convertir arriba, tal como agregar un canal extra o aumentar el tamaño de muestra, no produce una mejora en el sonido de archivo. Estoes es porque los atributos de un archivo de audio están determinados en el momento de su creación. Para convertir un archivo, pulse el botón Editar: comando Convertir A. En el cuadro de diálogo que abre puede escoger cambiar el índice de muestra , canales y tamaño de muestra según sus necesidades. (Para más información vea la sección ‘Crea r una nueva ventana editar ', p.300.) Una vez pulse el botón OK el cuadro de diálogo cierra y l a forma de onda se cambia debidamente. Ver formas de onda Cuando edita una forma de onda, puede querer ver parte de ella con más detalle o mostrarla en un formato más comprimido. Puede hacerlo en tres maneras: con la Vista: comandos Zoom In y Zoom Out, arrastrando el cursor de Zoom, o arrastrando en l os bordes del panel Vista General. (La cantidad que puede hacer zumbear depende del tamaño de la ventana editar, la longitud de la forma de onda y la cantidad de la forma de onda mostrada en la ventana.) Nota: En el Audio Editor es posible zumbear abajo al nivel de muestra. Editar, sin embargo a este nivel es a menudo impráctico como cualquier cambio puede ser inaudible debido al número posible de muestras. Por ejemplo, el archivo de audio más pequeño aún tiene 11,050 muestras por segundo. Una form a de onda en vista Encajaren Ventana AUDIO EDITOR: CAPÍTULO UNO 303 Una forma de onda a vista Real Cambiar la vista de una forma de onda Siempre que usted abra un archivo de audio se muestra en la forma de onda completamente dentro de la ventana editar. Si cambia la amplificación de la ventana, la vista de forma de onda cambia, y las partes de ella se pueden esconder por el marco de la ventana. Para cambiar su vista actual, arrastre en el panel Vista General de la tira Vista General . Esto revela esas porciones de la forma de onda previamente ocult as. Para volver a ver l a forma de onda entera en ventana editar, pulse el botón Vista: comando Encajar en Ventana [ CTRL+1]. (Para ver la forma de onda a 1x, pulse el botón Vista: comando Vista real.) Nota: Si usted ha creado una área de selección, puede encajar la selección a la ventana editar con pulsar el botón Selección Encajar en la barra Control. Controlar la muestra y la unidad de tiempo de formas de onda En el cuadro de diálogo Preferencias (p.306) puede determinar el detalle con el cual el Audio Editor muestra las formas de onda, escogiendo entre un escan preciso y rápido. El escan Preciso produ ce una forma de onda muy detallada pero tarda más para redibujar, mientras el escan rápido produce una forma de onda un poco menos exacta pero es más rápido para redibujar. En la mayoría de los casos el escan Rápido es la opción más adecuada para editar al Segundo nivel. (En el mismo cuadro de diálogo puede cambiar también las unidades indicando el tiempo a lo largo del fondo de la ventana editar. Puede escoger de M:S:ms, SMPTE o como muestras.) MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 304 Un ejemplo de la unidad de tiempo (M:S:ms) Un ejemplo de la unidad de SMPTE (M:S:f) Un ejemplo de la unidad de muestras (miles) Arrastrar-y-dejar al Video Editor El Audio Editor le permite tomar un archivo de audio y arrastrar-y-deja r ese archivo en el Video Editor para más edición o para hacerle parte de un proyecto de vídeo. Para hacer lo, primero abr e o grabe el archivo en el Audio Editor y después pulse el botón Arrastr ar en la barra Control. Sujetando su ratón, arrastrar-y-dej ar el archivo a una banda de audio en el Video Editor. Si desea editar éste archivo más tarde , doble-pulse el botón en él y el Audio Editor abrirá con el archivo en el espacio de trabajo . Guardar entonces actualiza el archivo debidamente. Grabar Sonido En el Audio Editor puede grabar sonido a cualquier ventana editar abierta ; éste puede ser un archivo existen te o una nueva ventana editar vacía . Depende de la configuración de su sistema , puede grabar de una variedad de fuentes como un reproductor de CD, de MIDI, micrófono o archivo de MIDI. Antes de empe zar la grabación, necesita especificar l a unidad de fuente de audio externa a usar, como un micrófono o VCR. Para hacer lo, abre el Panel de Control Ventanas y doble-puls e el icono Multimedi a. El cuadro de diálogo Propiedades de Multimedi a abre y en el dispositivo Preferido para la opción grabación, especifique l a unidad de la placa de sonido apropiada (para las fuentes de audio) o la unidad de placa de captura de vídeo (para las fuentes de vídeo). Por ejemplo, si está usando un SoundBlaster32 entonces definiría el dispositivo Preferido para la grabación como ‘SB 32 (220). ' AUDIO EDITOR: CAPÍTULO UNO 305 Para grabar sonido : 1. Conecte la fuente de audio en la clavija de entrada de audio de su PC. Prúebe si la conexión está reproduciend o de la fuente. Si usted escucha sonido de los portavoces de su ordenador, es una buena conexión . 2. Ejecute el programa de mezcla de audio pulsando el botón Mezclador en la barra Control o el Control: comando de Correr Mezclador [CTRL+M]. (Para usar el mezclador pre fijo de Windows, pulse el botón Iniciar: Programas: Accesorios: Multimedia: comando Control de volumen.) 3. Active la ventana editar que quiere grabar el sonido y puls e el botón Grabar en la barra Control o el Control: comando Grabar [CTRL+R]. Un cuadro de mensaje aparece mostrando el nivel de la grabación actual. El cuadro de diálogo Definir nivel de grabación 4. Ajuste el nivel de grabación con los controles en el panel de control mezclador. Para la mejor calidad de grabación, su nivel máximo debe quedarse cerca de, pero sin tocar, el lado derecho del indicador . 5. Pulse OK. Un c uadro de mensaje aparece diciéndole que el Audio Editor está grabando. Pulse OK en el cuadro de mensaje para acabar la grabación. La nueva grabación aparece en la ventana editar activa en la posición actual del cursor. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 306 Consejos para determinar la calidad de audio Generalmente, es bastante directa la determinación de las propiedades que debe usar para grabar una forma de onda. Los factores determinan tes son el tamaño de archivo y el tipo de portavoces que en los cuales el audio se reproducirá. Por ejemplo, si el espacio de disco está limitado y el sonido se trata de reproducir en los portavoces de ordenadores pequeños, no hay necesidad entonces por el sonido de calidad CD. Igualmente, si planea reproducir sus archivos directamente del disco rígido a los portavoces amplificados, entonces querría más de la calidad simple. La tabla abajo le da algunas ideas de los tipos diferentes de calidad de audio posible s y cómo ellos afectan el tamaño de archivo. Calidad Propiedades Teléfono 11,025 kHz, 8-bit, Mono Tamaño de archivo (comprimido:10segs) 107 kb Radio 22050 kHz, 8-bit, Mono 215 kb CD 44,100 kHz, 16-bit, Stereo 1720 kb Personalizar el Audio Editor Puede personalizar en la manera con la que trabaja en el Audio Editor, use el cuadro de diálogo Preferencias, abierta con pulsar el botón Archivo,: comando Preferencias [ F6] o doble-puls e el botón en la barra Estado. En aquí, puede controlar la muestra de la forma de onda, el formato de tiempo usado y asigna un programa mezclador para grabar los archivos de audio . AUDIO EDITOR: CAPÍTULO UNO 307 EL CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS 1 2 3 4 5 6 1 Unidades del axis X [Formato de Tiempo] especifica la unidad de tiempo para cada ventana editar. Seleccionr la opción Tiempo (M:S.ms) muestra la información del archivo de audio en minutos, segundos y milisegundos. La opción SMPTE (M:S:Frame) muestra el tiempo en minutos, segundo y marcos. Es especialmente útil si está editando el audio para usar en el Video Editor como le permite encajar las porciones de audio con cada marco de una sucuencia de vídeo. Puede escoger entre la película (24 fps), PAL (25 fps) y NTSC (30 fps), o, para el índice irregular de marco define usted mismo, como 15, por ejemplo. Para la edición de audio detallada seleccione la opción Muestras; esto muestra el tiempo de muestra por segundo. Por ejemplo, si su índice de muestra es 11.025 kHz, entonces la forma de onda muestra 11,025 puntos de muestra por segundo. 2 La forma de onda de muestra controla el detalle con el que Audio Editor la dibuja. Seleccionar la opción escan Preciso produce una forma de onda muy detallada, pero tardaría más tiempo para redibujar debido a la información extra. La opción escan Rápido produce una forma de onda un poco menos exácto pero es más rápido para redibujar. En la mayoría de los casos el escan Rápido es el más adecuado para editar al segundo nivel. Si quiere ir al nivel de muestra, seleccione el escan Preciso. 3 Mover cursor al reproducir mueve el cursor junto con la forma de onda siempre que reproduzca los archivos de audio. Si falta memoria, borra esta opción como requiere fuentes extras. 4 Ajustar a marcas hace las áreas de selección agarren a cualquier señal cercano. Archivos recientes especifica cúantos nombres se guardaron en la lista de Historia Reciente en el menú Archivo. 5 6 Programa de mezclado define el paso y el nombre del programa mezclador a usar durante la grabación. (Este programa abrirá siempre que pulse el botón Mezclador el la barra Control o el Control: comando Mezclador[CTRL+M].) 308 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Repaso del Capítulo Estos son los puntos claves y consejos para recordar de éste capítulo: • El sonido se representa en su ordenador como una serie de ondas en un archivo de forma de onda (p.298). • Encaje las propiedades de una forma de onda a los portavoces en los cuales se reproducirán (p.300). • Usar el Editar: comando Convertir A para cambiar las propiedades de una forma de onda (p.302). • Usar el panel Vista General en la tira Vista General para zumbear una forma de onda como para volver a la vista actual (p.302). • Fijar la medida de tiempo a SMPTE mientras trabaja en los archivos para usar en los proyectos de vídeo (p.303). • Escoger el sonido de calidad radio (22.05 kHz, mono, 8-bit) para archivos destinados a reproducirse en el Internet o de CD-ROM (p.30 6). Capítulo 2 Editar archivos de audio Con su ordenador y el Audio Editor, recortar y reforzar surcos de audio para sus proyctos de audio y vídeo se convierten significativamente más fácil. Con varios efects de audio y perfeccionamientos, el Audio Editor pronto le tendrá creando archivos de audio que añade impacto a su trabajo y presentaciones de multimedia. En este capítulo usted aprenderá sobre : • Crear áreas de selección ..................................................................... p.310 • Trabajar con Señales ........................................................................... p.311 • Endulzar Sonido ................................................................................. p.315 • Mezclar Surcos .................................................................................... p.319 • Aplicar efectos especiales .................................................................... p.321 310 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Crear áreas de selección Después de abrir un archivo de audio puede editar la forma de onda entera o las partes seleccionadas de él. A l menos que un área de selección se ha creado, cualquier edición que haga afecta la forma de onde entera. En el Audio Editor puede crear una selección con las siguientes maneras: • Arrastre su ratón encima del área que desea seleccionar . • Doble-pulse el botón en l a forma de onda o pulse el botón Editar: comando Seleccionar Todo para seleccionar la forma de onda entera . • Reproducir el archivo y pulse el botón Mar car En/Fuera en la barra Control o el Control: comandos Marcar En y Mark Fuera[f3/f4] siempre que oiga la parte que le gustaría seleccionar. (Este método es muy útil para crear selecciones como su oreja puede oír el sonido más claramente que su s ojos pueden ‘verlo' .) • Arrastre en l a forma de onda en la tira de Vista General . (Éste sólo se puede hacer si el archivo se ha hecho el zoom y hay un espacio fuera del panel de Vista General para seleccionar. ) Notas : • Al no seleccionar un área de selección, pulse en cualquier parte dentro de la forma de onda o pulse Editar: comando Seleccionar Ninguno [CTRL+K]. (Pulsar el botón derecho del ratón deja de seleccionar el área sin mover el cursor.) • Si ha puesto señales en una forma de onda, verificar la opción Agarrar a señales en el cuadro de diálogo Preferencias (p.307) ‘estira ' cualquier área de selección a la señal más cercana. (Depende de su nivel de zumbido actual tendría que empezar y acabar el área de selección cerca de las señales apropiadas.) Seleccionar un área de una forma de onda AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 311 Crear selecciones precisas Durante su edición habrán veces que quiere hacer una selección muy específica, empezar y acabar en momentos exactos, particularmente si está trabajando con un proyecto de vídeo en el Video Editor. Para hacer selecciones detalladas , necesita ver la ventana Información de Muestra,abiert a con pulsar la derecha en una barra de herramientas y escoger el comando Ventana Información de Muestra . (También puede acceder al comando Ver: comando Barras de herramientas & Paneles.) La ventana Información de Muestra rastrea el movimiento de su indicador de ratón cuando lo mueve, mostrando el punto preciso en l a forma de onda,donde el indicador pasa, así como las amplitudes más altas y más bajas de la forma de onda en ese punto. (Si no se detallan las veces mostradas, zumbee en la forma de onda.) Los dos valores en el cuadro arriba de la ventana Información de Muestra indican l as posiciones de inicio y término para el área donde está su cursor, depende de el nivel de zumbido, puede ser igual o diferente. El cuadro de fondo (para los archivos del estéreo habrá n dos, uno para cada ca nal) indica las amplitudes negativas y positivas en esa región. Trabajar con Señales Las señales son la mejor manera para marcar un punto en una forma de onda que quiere referir con frecuencia o regresar y editar. Una vez creada una señal, puede saltar la de cualquier parte a l a forma de onda sin tener en cuenta donde esté su cursor. El Audio Editor también le permite añadir información a una señal para que pueda denotar ciertos rasgos a ese punto particular en l a forma de onda (por ejemplo, marca r el inicio de un monólogo largo, o denota r el punto de impacto entre dos automóviles en una persecución de alta velocidad). Para poner una señal : 1. Pulse en el área en l a forma de onda donde quiere poner una señal. (Puede querer zumbear para una colocación más exacta.) 2. Pulse Añadir Señal en la barra Control o Control: Añadir Señal [ F5] para abrir el cuadro de diálogo Añadir Señal. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 312 3. Ingrese a una descripción Nombre de Señal en el cuadro de entrada ( 128 caracteres máximo). El nombre de señal pre fijo, ‘&p ' usa el valor de tiempo del nombre de l lugar de la señal para un nombre . Por ejemplo, una señal en la marca 1 minuto 30 segund os se la nombraría ‘01:30:00. ' 4. Pulse OK. El cuadro de diálogo Añadir Señal cierra y una línea de señal azul aparece en la posición del cursor . Nota : También puede poner una señal mientras reproduciendo un archivo, pulse Añadir Señal o Control: comando Añadir Señal . Ponerseñales en una form a de onda Arreglar señales Puede arreglar las señales en las formas de onda en varias maneras, como cambiar su posición y descripción, quitándol as de la ventana, editar y cambiar entre ellas. Por ejemplo, usted puede: • Pulse la derecha del ratón, la señal maneja en la base de la línea de señal para ver su descripción . • Doble-pulse la derecha del ratón para cambiar el nombre de una señal (esto abre el cuadro de diálogo Cambiar Nombre de Señal donde puede ingresar un nuevo nombre o descripción). • Arrastre el asa de una señal para moverlo a una nueva posición en l a forma de onda. • Arrastre el asa de una señal fuera de cualquier extremo de la ventana editar para quitar la,o, quitar todas las señales, pulse Control: comando Anular Todas las Señales. AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 313 Si una forma de onda tiene un número mayor de señales que puede navegar fácilmente entre ell as con pulsar el botón Señal Anterior/Señal Próxima en la barra Control o Control: Señal Anterior y Señal Próxima[MAYOR+ETIQUETA & ETIQUETA]. Si quiere ir a una señal específica pulse Control: Ir a la Señal [MAYOR+G]. Esto abre el cuadro de diálogo A la Señal que enlista todas las señales existen tes en la forma de onda. Para ir a una señal, selecci onela y pulse Ir A. El cursor entonces salt a a esa señal. Usar señales con el Video Editor Siempre que guarde un archivo, también se guarda cualquier información de señal. Tal como lo que puede insertar al archivo como un surco de audio en el Video Editor y puede mantener las señales que se pusieron en el Audio Editor. Igualmente, cualquier señal puesta en un surco de audio en el Video Editor y en el Audio Editor (para los archivos WAV sólo). Esto lo hace mucho más fácil al editar un vídeo como puede identificar las áreas claves en un surco de audio para emparejar la acción apropiada en el surco de vídeo. Anular datos de audio A menudo cuando abre o graba un a forma de onda, puede haber áreas que no quiere o no necesita. En tales casos, puede quitarl as del archivo seleccionándolos y puls e Editar: comando Anular [DEL]. El área seleccionada se quita y la forma de onda restante se acorta debidamente, disminuyendo la duración del archivo. Si no quiere afectar la duración del archivo, pulse Editar: ecomando Mudo. Esto anula cualquier datos de audio eficazmente (cer o amplificación), manteniendo la duración del archivo mientras creando un a parte "silencios" en la forma de onda. Si quiere anular una porción grande de la forma de onda y guarda sólo un a parte pequeña, primero seleccione la parte que quiere y puls e Editar: comando Retener. Esto quita todos los datos no seleccionados de audio. 314 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Forma de onda antes de anular Forma de onda después de anular Insertar datos de audio Después de cortar o copiar datos de audio puede pegarlo del portapapeles a una ventana editar pulsando el botón uno de Editar: comando Pegar . Aunque similar, cada uno difiere en su aplicación así como los beneficios. • Insertar añade datos del portapapeles a un a forma de onda existente en la posición del cursor. Esto aumenta la duración del archivo de audio por la duración del segmento pegado. • Reemplazar sobreescribe la forma de onda a la posición del cursor, reemplazándola con los datos de audio del portapapeles. Si l os datos del portapapeles s on más largos que la forma de onda, el Audio Editor trunca el exceso. • Mezclar abre el cuadro de diálogo Pegar Mezcla que le permite combinar las formas de onda con ajustar sus amplitudes relativas. Un a mezcla 100% significa que los datos se mezclan en cantidades iguales. Bajando la mezcla a uno reduce su amplificación, mientras aumentando la mezcla al otro añade a su amplificación. Para más sobre mezclar surcos,vea la sección ‘Mezclar surcos ’, p.319. AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 315 • Llenar reemplaza un área de selección con los datos del portapapeles. Si el área de selección es más larga en duración que los datos del portapapeles, l os datos se repiten hasta llenar el área de selección. Si el área de selección es más corta, el Audio Editor trunca los datos debidamente. Este comando se deshabilita si no hay ning úna área de selección. • Como un Nuevo Documento crea un a nueva ventana editar, llénelo con los datos del portapapeles. Endulzar sonido A veces cuando graba datos de audio , obtiene ruido de fondo e imperfecciones generales. Por ejemplo, muchas veces el sonido acompañando el vídeo resulta mal , es porque algo interfirió con el micrófono o el equipo de grabación . En el Audio Editor, puede quitar esos ruidos así como apli car varios filtros de calidad de estudio que corrigen y mejoran (o endulza) el sonido en sus archivos de audio. Nota : Si sólo quiere endulzar una cierta porción de un archivo de audio, debe seleccionarla primero, o se afecta la forma de onda entera. Cambiar la amplificación La amplificación se refiere a c úan fuerte o silencioso un archivo de audio se reproduce. Generalmente,puede usar l os controles de volumen detrás de su ordenador para ajustar lo directamente, pero al mezclar los archivos que necesita, asegure primero de igualar los diferentes surcos de sonido para que compartan una amplificación similar, sobre todo si ellos se grabar on a los niveles diferentes. Para cambiar la amplitud de un archivo : 1. Pulse Efecto: comando Amplificar para abrir el cuadro de diálogo Amplificar. 2. Especifique el porcentaje que quiere cambiar la amplificación en el cuadro de giro Porcentaje. 100% no se altera mientras cualquiera encima aumenta la amplificación y cualquiera debajo la disminuye . 3. Pulse OK. La forma de onda cambia para reflejar la nueva amplificación. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 316 Después de cambiar la amplificación, si encuentra que chilla la forma de onda, o toca la cima y bordes de fondo de la ventana editar(± 100% en la escala de amplitud) , entonces puede encontrar alguna creación de distorsión o ruido. En tales casos , deshaga la amplificación y pulse Efecto: comando Normalizar. Esto ajusta la amplitud de la forma de onda para que no chille arriba o debajo de la escala de amplitud. ( En algunos casos,n o puede ver mucho cambio a la forma de onda después de normalizar , depende de los nivels de amplificación existentes.) Forma de onda antes de cambiar la amplificación Forma de onda después de cambiar la amplificación a 200% Cambiar Tono El tono de un archivo de audio define c úan alto o bajo suena. Un tono alto puede ser muy chillón, como un silbato, mientras un tono bajo puede ser muy profundo, como un a trompa. Para ajustar el tono de un archivo de audio pulse Efecto: comando Tono . Esto abre el cuadro de diálogo Tono donde puede alzar o bajar el tono arrastrando el cursor de Tono. Muévalo a la izquierda baja el tono, mientras a la derecha lo alza . AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 317 Cuantificar una forma de onda Cuando graba datos de audio que necesita , indique el tamaño de la muestra, o el número de pedazos usados para guardar el archivo resultante. Éste puede ser de 8-bit o 16-bit. Más pedazos significan mejor calidad de la grabación, pero mayor tamaño del archivo de audio. Si necesita reducir el tamaño de archivo, pero aún quiere mantener un a buena calidad, puede cuantificar el archivo usa ndo Efecto: comando Cuantificar. Este abre un cuadro de diálogo que le permite especificar el número de pedazos asignados al archivo, 1-7 para archivos 8-bit y 1-15 para 16-bit. A menudo una reducción pequeña en el número de pedazos es todo lo que necesita para reducir el tamaño de archivo y para mantener la calidad audible. (Si reduce demasiado el número de pedazos , querría ‘sujetar' el sonido que produce distorsión notable.) Trabajar con silencio Desde la perspectiva de l ordenador, el silencio es la amplitud punto 0 en una forma de onda(la línea básica). El silencio es útil en edición de audio, particularmente para lo que no es en lugar de lo que hace. Por ejemplo, el silencio es responsable de añadir y quitar tiempo a un archivo de audio, y el reglaje es quizás uno de los aspectos más importantes de cualquier secuencia de audio. Por ejemplo, el sonido de abrir una puerta debe cronometrarse a ocurrir después del sonido de meter la llave a la cerradura. También, si está creando un proyecto de vídeo,tendrá eventos que ocurren en momentos específicos y todo ésto requiere un surco de audio que complementa es os momentos. Si quiere añadir silencio a un a forma de onda pulse Editar: comando Insertar Silencio. Esto abre el cuadro de diálogo Inserción Silencio donde puede entrar en el rango de tiempo que quer ría añadir en minutos, segundo y milisegunds (M:S:ms). Una vez pulsa do el OK el silencio se a ñade a la forma de onda en la posición del cursor, aumentando la longitud del archivo de audio de bidamente. Para quitar silencio, pulse Editar: comando Arreglar Silencio. En el cuadro de diálogo Arreglar Silencio que abre puede especificar a quitar todas las áreas silenciosas en el archivo o simplemente aquellos que emparejan a una duración espec ífica, medidas en M:S:ms. 318 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Quitar el ruido de fondo Al menos que grab e en un ambiente rígidamente controlado, como una casilla insonorizada, cada surco de audio graba do tendrá algun os ruidos de fondo. En general está dentro de los niveles aceptables, fácilmente s e cubren con el cuerpo primario de sonido. Si no, el ruido de fondo puede ser muy distra ído y puede notablemente disminuir la calidad de sonido. En el Audio Editor, puede especificar un nivel de ruido de umbral aceptable con Editar: comando Quitar Ruido. Cualquier sonido que ocurr a dentro de este nivel se quita de la forma de onda. Como el ruido de fondo normalmente es de una amplitud baja, seleccion e un 2-5% de umbral es a menudo adecuado. Si definiera el rango de umbral demasiado alto , corre el riesgo de quitar datos esenciales. Forma de onda antes de quitar el ruido Forma de onda después de quitar el ruido Poner mudo a una forma de onda A menudo cuando está trabajando con las formas de onda, querría quitar parte de ella sin anular el tiempo real que ocupa (entonces aplíque el silencio). Para hacer lo, necesita poner mudo a la forma de onda pulsando Editar: comando Mudo . Después de escoger éste comando sólo el área seleccionada de la forma de onda se aplica el silencio, dejando la duración o longitud total del archivo sin alteraciones. AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 319 Calibrar archivos grabados de las diferentes fuentes No todos los dispositivos de grabación tienen la misma calibración o definición, a veces varían en modulación de frecuencia y amplitud. En esos casos, puede encontrar que los archivos graba dos de estas fuentes terminan con líneas de base diferente s (punto 0 en la escala de amplitud). La mayoría de las veces, esto no afecta la calidad general de sus surcos adversamente como las diferencias son pequeñas . Sin embargo, puede encontrar algunos archivos cuy as líneas de base varían dramáticamente y el resultado de la mezcla produce distorsión y ruido inaceptable. El Editor de Audio le permite calibrar los archivos para que todos ten gan líneas de base emparejadas con Efecto: comando DC Offset. En el cuadro de diálogo D C O ffset puede arrastrar el deslizador de Offset para mover l a forma de onda arriba o abajo de la línea de base. Moviendo a la derecha cambia la línea hacía arriba, a la izquierda la estira hacía abajo. (Esto no afecta la amplitud de archivo, sólo su representación de la forma de onda.) De ésta manera puede calibrar cualquier archivos no parejos para tener más o menos la misma línea básica antes de decid ir mezclarlos en el mismo archivo de audio. Formas de onda con una línea de base incorrecta Mezclar surcos Mezclar surcos se refiere a tomar dos archivos de audio y combin arlos en uno. Mezcla r esencialmente combina los datos de archivos de audio para que sus respectivos so nidos se solapen y se reproduzcan entre sí . Al mezclar, puede mezclar sólo las formas de onda con las mismas propiedades y necesita tener l as dos formas de onda ya abiertas en el espacio de trabajo del Editor de Audio. (Para mezclar archivos con propiedades diferentes, primero conviértalos o corte uno y use Editar: Pegar: comando Mezcla para pegarlo al otro) 320 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Para mezclar dos surcos : 1. Pulse Editar: comando Mezcla. El cuadro de diálogo Mezcla r abre mostrando todos los archivos ab iertos en el espacio de trabajo que comparte las mismas propiedades. El cuadro de diálogo Mezclar 2. Seleccione el archivo que quiere mezclar pulsando lo en el cuadro de lista Mezclar con. 3. Defina los niveles de amplificación desead os para cada form a de onda (entre1-100%). 100% mantiene la amplificación original y cualquiera debajo la reduce. 4. Pulse OK. Un a nueva ventana editar se crea uniendo los dos archivos. Quitar un surco mixto Habrá veces que, después de combinar un grupo de archivos juntos, querría quitar uno de los archivos de la mezcla. Por ejemplo, está preparando un proyecto de audio para un cliente y, después de hab er creado un archivo maestro, ellos deciden quitar la voz de uno de sus gerentes. Inicialmente, esto parece una tarea imposible como todos los archivos ya se han integrado. Afortunadamente la solución no es tan difícil como piensa. Todo lo que necesita hacer es seleccionar los archivos de audio originales que contiene la voz del gerente y puls e Editar: comando Invertir. (Esta acción afecta sólo l a forma de onda, arrojándolo al revés, y no afecta el sonido real.) Una vez invertido, copie l a forma de onda entera y seleccione l a ventana editar que contiene el archivo maestro. Pulse Editar: AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 321 Pegar: comando Mezcla (dejando los niveles de mezcla en 100%) pega la forma de onda invertida al archivo. Cuando es ahora el opuesto del archivo original niega la voz del gerente y, como resultado, lo quita del archivo. Nota: No puede quitar un archivo de una mezcla usando el método Invertir si ya se aplicaron otros efectos al archivo mixto. Estoes es porque cualquier efecto que aplica altera o cambia cada punto en la forma de onda, y el inverso del elemento que quiere quitar ya no emparejará apropiamente al original . Aplicar efectos especiales El Audio Editor viene con varios efectos especiales que puede usar para añadir impacto a su archivo de audio y proporciona perfeccionamientos que son difíciles de replicar al grabar de la fuente original. Pueden ser cualquiera de realizar el esfumado en el inicio y término de una forma de onda añadiendo una variedad de efectos de eco, como estadio y resonancia. Realizar un esfumado Realizar esfumados es una tarea frecuente en la edición de audio a menudo como necesita controlar cómo entra el sonido y deja una cierta escena o momento. Es particularmente útil si quiere dar a su audio un inicio y término suave o ‘rodante‘. Para realizar un esfumado pulse Efecto: comando Esfumado para abrir el cuadro de diálogo Fundido. Un gráfico Esfumado le permite controlar cómo se realiza un esfumado, ofreciendo un juego de esfumados prefijos o escenas personalizables. El cuadro de diálogo Fundido 322 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO El primer punto de control en el gráfico Esfumado define la amplitud inicioesfumado, el segundo y tercer puntos para el medio del esfumado y el cuarto punto para l a amplitud término-esfumado (donde 100% es la amplitud normal). Para ayudar a suavizar el esfumado , seleccione una opción curva de Transformación . Un esfumado Lineal produce un esfuamdo constante, mientras un esfumado Exponencial empieza despacio y acaba rápidamente. El esfumado Logarítmico empienza rápidamente y esfuma más despacio. Para los mejores resultados es una idea buena experimentar primero con una variedad de escenas diferentes. Forma de onda antes de aplicar un efecto de esfumado Forma de onda después de aplicar un efecto de Esfumado En/Esfumado Fuera Cambiar la velocidad Cambiar la velocidad de un archivo de audio es una manera útil para aumentar o reducir la duración así como p ara producir efectos de distorsión interesantes. Cuando pulsa Efecto: comando Velocidad el cuadro de diálogo Velocidad abre con un cursor por ajustar la velocidad. Mov iendo a la derecha reduce la velocidad del archivo, por eso aumenta su duración. Moviendo a la izquierda aumenta la velocidad y disminuye su duración debidamente. AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 323 Realizar un panorama estéreo Si tiene un archivo est éreo, puede panoramizar el audio para que suene como si el audio muev a de un portavoz al otro, creando un efecto "sonido alrededor". Para hacer lo, pulse Editar: comando Panorama y en el cuadro de diálogo Panorama que abre alter a el esfumado para cada ca nal debidamente . Por ejemplo, un nivel de inicio y término de 0% resulta en silencio completo mientras 100% deja el rendimiento inalterado. Como con el comando Esfumado , puede escoger entre los cambios Lineales, Exponenciales y Logarítmicos para ayudar a suavizar el efecto. Invertir un archivo Un efecto interesante en el Audio Editor es el Efecto: comando Inverso que le permite invertir un archivo para que se reproduzca en la dirección opuesta. En la mayoría de los casos esto producirá un resultado ininteligible que sólo puede descifrarse si invierte el archivo de nuevo. Forma de onda antes de invertir Forma de onda después de invertir MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 324 Realizar un eco Los ecos son efectos útiles que son a menudo difíciles de grabar naturalmente. Usando el Audio Editor, sin embargo, puede superar las limitaciones de grabación y produce ecos que suenan como si se encuentre en un cañón o un juego de béisbol. Crear un eco rápidamente , pulse cualquiera de los dos botones de Efecto: comando Eco, para personalizar uno de es tos comandos, pulse Efecto: comando Eco. Esto abre el cuadro de diálogo Eco que le permite definir las tres características de cada comando eco: Demora, Decaimiento y Límite. La demora es la longitud de tiempo que pasa antes de oi r un eco mientras el decaimiento cuenta para la pérdida de sonido en cada repetición. El límite determina l a próxima ronda de repetición y se repite hasta desaparecer el eco completamente. Debajo se encuentra una descripción de las características para cada uno de los comandos eco: • Eco largo tiene un retraso largo y un decaimiento fuerte que producen repeticiones más largas, aunque desaparecen más rápidamente. • Repetir Largo tiene un retraso corto y decaimiento débil, por eso hace que el eco dure mucho más tiempo (aunque cada repetición entra en ciclos más rápidos). • Resonancia tiene un retraso corto con poco decaimientoy un límite muy corto. Ést o resulta en un eco rápido, algo como una ‘sombr a de audio‘. • Eco de Estadio es muy similar al Eco Largo pero empieza más temprano y acaba más rápid o. Forma de onda antes de aplicar un efecto de eco AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 325 Forma de onda después de aplicar un efecto de eco Realizar un esfumado cruzado Un esfumado cruzado es donde un surco de audio mezcla fácilmente con otro, de arriba a abajo . Para cruzar esfumado en dos archivos , pulse Editar: comando Esfumado Cruzado. Esto abre el cuadro de diálogo Esfumado Cruzado que le permite seleccionar el archivo que quiere mezclar. ( Sólo puede cruzar esfumado entre los archivos con las mismas propiedades.) Seleccione el archivo para cruzar esfumado con el cuadro de lista Esfumado Cruzado e ingrese un valor en el cuadro de giro de duración Cruzar (en M:S:ms) para determinar cuánto de los dos archivos se solapan. Si no especifica una duración y el segundo archivo se agrega al término del archivo activo. Una vez que tenga una duración de solapa, seleccione una de las opciones de curva de Transformación para especificar el tipo de esfumado a ocurrir entre l os dos surcos. Un esfumado Lineal produce un esfumado constante de uno al otro, mientras un esfumado Exponencial empieza despacio y acaba rápidamente , y el esfumado Logarítmico empieza rápid o y acaba despacio. Cuando termin a, pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y un a nueva forma de onda crea el esfumado cruzado entre los dos archivos. 326 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Repaso del capítulo Aquí están algunos puntos claves y consejos para recordar de éste capítulo: • Pulse el botón Marcar En/Fuera empezar y acabar una selección cuando reproduce un archivo (p.310). • Use la ventana información de Muestra p ara crear selecciones precisas (p.311). • Use señales para marcar eventos en un a forma de onda (p.311). • Pulse Editar: comando Mudo para quitar áreas sin afectar la duración de una forma de onda (p.313). • Normalice un a forma de onda antes de camibar ésta amplificación (p.315). • Cuantifique una forma de onda para disminuir el tamaño de su archivo mientras manteniendo la calidad audible (p.31 7). • Seleccione un umbral 2-5% para quitar ruido s (p.318). • Use el Efecto: comando Invertir para quitar un archivo previamente mezclado (p.320). Apéndice Apéndice Información antecedente Para conseguir lo más del MediaStudio Pro, es importante atender a los principios detrás de la edición del vídeo digital, y el vídeo en general. Significa una apreciación de los mundos de los vídeos análogos y digitales, y cómo los cuadros movídos y la grabación que constituyen el movimiento del vídeo entre los dos . En éste capítulo usted aprenderá sobre : • El mundo del vídeo análogo ................................................................. p.330 • El mundo del vídeo digital .................................................................... p.331 330 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO El mundo del vídeo análogo El vídeo en general, empieza como una serie de s eñales eléctricos (o ndas análogas) que se grabó con una cámara y después se transmiti ó en las ondas del aire o se reprodujo de un videocasete. Para poder ver y oir la información de vídeo contenida dentro de éste señal, tiene que seguir ciertas normas y s e descifra por un dispositivo específico. El dispositivo más común es un televis or y las normas más comúnes son : NTSC (Comité de Normas de Televisión Nacional) y PAL (Línea de Alternación de Fase). NTSC es predominante en América del Norte y muchos países asiáticos, mientras la mayoría de Europa y el Pacífico Sur sigue n la norma PAL. Estas normas diferentes le explican por qué no puede ver un vídeo grabado en Inglaterra en un televis or en los Estados Unidos sin un equipo especial , y vice versa. Dentro del señal de vídeo El señal de vídeo estándar define el color con dos factores: luminancia y crominancia. La luminancia es el valor negro y el valor blanco del color, y sirven para controlar el brillo y contraste del cuadro, considerando que la crominancia es los colores del propio v ídeo, y controla el tinte y saturación del cuadro. L as normas NTSC y PAL utilizan luminancia y crominancia, y los unen en el señal junto con cualquier información de audio. Este tipo de señal se llama vídeo compuesto , como combina varios aspectos de v ídeo. Otro tipo de s eñal, componente, separa l os valores de luminancia y crominancia de un señal de vídeo, ofrece mejor calidad y obtiene mejor control sobre varios aspectos de color. Un ejemplo bueno de l vídeo componente es Betacam. APÉNDICE 331 Cómo se muestra el vídeo análogo El vídeo análogo se muestra en un dispositivo compatible con NTSC o PAL, como un televisor. El tubo de un televisor está hecho de una serie de líneas que muestra el cuadro que vemos. El número de líneas determina la resolución y calidad del vídeo. (Los dispositivos NTSC tienen 525 líneas y los de PAL tienen 625.) Cuando se recibe el señal de vídeo, mueve através y bajo estas líneas, con cada paso referido como un escan y un paso completo un campo. Una vez llegado el final del escan, repite el proceso, actualizando la muestra cada vez. Esto sucede tan rápidamente, con el tubo escaneado a 60 veces por segundo (para dispositivos NTSC) y 50 (para los de PAL). Cuando el televisor se desarrolló recién, las unidades en aquel entonces tenían problemas escaneando tantas líneas para cada campo. Para recompensarlo, se decidió interlazar la muestra, (escanear líneas alternantes en vez de cada línea). Por ejemplo, el primer escan pasaría sobre cada línea par, el segundo cada impar. (Como así tomaba dos campos de información para mostrar una imagen real.) Esto era aún suficientemente rápido para engañar al ojo humano en creer que estaba viendo un cuadro continuo y sin interrupción. El mundo del vídeo digital En el mundo análogo, el vídeo se representa como una serie de señales de ondas continuas, pero en el mundo digital, el vídeo es datos que están hecho de una serie de ceros y unos. Para convertir los señales análogos a datos digitales, necesita primero digitalizar o capturarlos. Se hace con una placa hardware especial llamada tabla de captura de vídeo. Hay muchas variedades diferentes en el mercado, con algunos diseñados para realizar transmisiones profesionales y otras para el vídeo de casa. 332 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Dentro del vídeo digital Hay tres componentes que entran en la composición de l vídeo digital: índice de marco, tamaño de marco y tipo de datos. El índice de marco se refiere a cúantos marcos aparecen en cada segundo, mientras el tamaño de marco es el tamaño físico real de cada marco, y el tipo de datos determina cúantos colores diferentes pueden aparecer cada vez. Cómo trabaja con estos tres elementos se detremina por el tipo de la tabla de captura que tiene, y cómo quiere distribuir su vídeo. Por ejemplo, si tiene una tabla de captura avanzada y está planeando enviar su vídeo de vuelta a un videocasete, necesita entonces la mejor calidad posible, como 640x480, 30 marcos por segundo color 24-bit (para los dispositivos NTSC). Si tiene una tabla de captura común, o planea distribuir su vídeo en un CD-ROM o en el Internet, su decisión sobre el tipo de vídeo que usará se determina por el tipo de máquina o medio que se reproducirá. Es porque diferentes máquinas y medios tienen diferentes habilidades en mover cantidad de datos de vídeo. Esta habilidad se refiere como el índice de datos, que mide cúantos datos se mueven dentro de un segundo. Trabajar con el índice de datos El problema con la mayoría de los dispositivos de reproducción y medios, como los CD-ROMs, el Internet y las unidades rígidas es que tienen problema en mover cantidades grandes de datos continuamente, justo es lo que el vídeo es. Cuando ve en las especificaciones para muchos de estos dispositivos, le dan una indicación de cúantos kilobytes se pueden mover en cualquier momento. Por ejemplo, los CD-ROMs en velocidad doble tiene un índice de datos de 300KB por segundo, y los CD-ROMs de velocidad ocho transfieren en 1200KB por segundo. Compárelo con el Internet donde mucha gente opera con modems de 14.4 y 28.8 KB que equivalen a un índice de transferencia de datos tope menos de 30KB por segundo! APÉNDICE 333 Otro punto para considerar es que mientras los dispositivos promueven un índice de transferencia de datos específic o, muy pocos pueden mantener ése índice más de un período extendido. Como tal, si su vídeo viene en sólo bajo 300KB por segundo, no necesariamente significa que la mayoría de los CD-ROMs de velocidad doble pueden reproducirlo sin obstáculo. De hecho, muchos productores de CD-ROM apuntan sus archivos de vídeo entre 50 70% del índice de datos especificado para asegurar de que no hay marcos pendientes. Esto resulta en transferir alrededor de 150 - 190KB por segundo para una reproducción sin obstáculo sobre un CD-ROM de velocidad doble. Hay cuatro factores que afectan el índice de transferencia de datos para archivos de vídeo:índice y tamaño de marco, tipo de datos y compresión. Entender el índice de marco El índice de marco determina cúantas imágenes se muestran durante cada segundo de un vídeo. Más alto el índice de marco, mejor es su reproducción, debido a que el movimiento se puede mostrar en incrementos más bajos mostrados en un índice más rápido. Pero un índice de marco más alto requiere más memoria como más imágenes se deben guardar y mostrar en cada segundo. Por eso, si está produciendo un vídeo de movimiento rápido, como una grabación de un evento deportivo, quizá necesita retener el índice de marco lo más alto posible. Pero si está trabajando en un proyecto donde hay menos movimientos o despacios, podría ahorrar algun espacio con usar un índice de marco menor. Entender el tamaño de marco El tamaño de marco determina cúan grande la imagen para su vídeo aparece en la pantalla. Con usar un tamaño de marco mayor, su imagen puede ser más grande, y asumiendo su material fuente es de suficiente calidad, puede incluir más detalle en su vídeo. Pero los tamaños de marco mayores llevan dos problemas distintivos. Primero, cada marco requiere con un tamaño de 320x240 requiere cerca de 250 KB de memoria. Un marco 640x480 (dos veces el tamaño) requeriría cerca de 1MB, (cuatro veces la memoria!). El tamaño de marco también afecta cúan bien el vídeo se reproduce por otra razón. Marcos más grandes requieren más información para redibujarse. Algunas muestras no pueden refrescar si mismas suficientemente rápidas para mostrar cada cambio sin obstáculo. 334 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Entender los tipos de datos El tipo de dato de un marco se refiere a cúantos bits (memoria) se ubican para mostrar colores. Por ejemplo, tipos de datos 8.bit (1byte) pueden mostrar un máximo de 256 colores, mientras los 24-bit puede mostrar más de 16 millones de colores (256x 256x256). Obviamente, mejor el tipo de dato, mayor es el tamaño de archivo para el vídeo. Mientras ésto podría ser cierto en algunos casos, encontraría que el vídeo 24-bit a menudo se puede comprimir a índices equivalentes a vídeo 8-bit, como las esquemas de compresión pueden reducir fácilmente los miles de colores presentes a sólo unos pocos. La razón principal para elegir 8-bit sobre 24-bit es que puede controlar el rango de colores que aparecen en un archivo 8-bit con usar una paleta de color. Esto asegura que su vídeo se reproducirá igualmente bien en máquinas corriendo en modos de muestra 256 colores (a menudo el requisito para estos buscan distribuir el vídeo en CD-ROM o en el Internet). Entender la compresión de vídeo Si bien el índice de marco, tamaño de marco y tipo de datos contribuyen todo a controlar el índice de transferencia, el ahorro real viene de un uso eficaz de compresión. En general hay dos tipos de compresión utilizados en el mundo del vídeo digital: espacial (intramarco) y temporal (intermarco). Con combinar estos métodos, los archivos de vídeo se pueden guardar en una fracción del tamaño requerido para sus contrapartes no comprimidos. Por ejemplo, las esquemas de compresión, como el MPEG, primero comprime las imágenes en ciertos marcos de vídeo con encontrar patrones repetidos y similares en la imagen. Después, el método de compresión se refiere a los marcos preseleccionados, (marcos claves) y crea datos de línea de base para comparar con la información en los siguientes marcos. Esta vez, el método de compresión busca diferencias del previo marco y decarta las otras cosas. Es por ésta razón que los animaciones que usan un número limitado de colores, y patrones identificados fácilmente, como dibujos animados, tienden a comprimir muy bien, mientras esos con más colores y más patrones irregulares, como una grabación de vídeo en vivo, requieren mayores tamaños de archivo. APÉNDICE 335 Movimiento JPEG El esquema de compresión JPEG trabaja con comprimir cada marco en una secuencia de vídeo. No es la más eficaz en respecto a tamaños de archivo, pero con comprimir cada marco individualmente si ofrece la mejor calidad y es el esquema para la gente que quiere exportar al videocasete o transmisión. Para hacerlo, necesitará cantidades copiosas de espacio de almacenaje y una tabla de captura avanzada que puede manejar cantidades grandes de datos, y como la baja propoción de compresión, como un 2:1 (cada marco original puede ser recalibrado a la mitad). Una vez tenga hasta proporciones más altas como 10:1 o hasta 100:1, una degradación notable ocurre y es mejor usar otro esquema como MPEG. MPEG MPEG creci ó fuera de JPEG pero se le añadió más técnicas de intermarco sofisticadas para guardar sólo las diferencias entre los marcos claves llamados marcos I. Actualmente hay dos normas: MPEG I y MPEG II. El MPEG I se diseñó para producir ½ pantalla (352x240) color 24-bit, 30 marcos por segundo, vídeo corriendo en aproximadamente 170KB por segundo. El MPEG II se diseñó para pantalla entera (720x480) color 24-bit, vídeo de 60 campos corriendo en cualquier lugar entre 500KB a 2MB por segundo. El MPEG II está listo para convertirse la norma para la reproducción de vídeo de alta calidad, especialmente para los más nuevos discos DVD. La compresión MPEG es un proceso intensivo de memoria y como tal actualmente requiere la ayuda de hardware. Mientras ésto hace el vídeo con mejor apariencia, no podrá reproducirlo en cualquier máquina que no tenga una definición similar o un acelerador MPEG. Como tal, el MPEG no es adecuado para la reproducción en CD-ROM o en el Internet, (al menos está seguro que su público tenga apoyo para el MPEG), pero es ideal para las presentaciones internas o empresariales. MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 336 Cinepak El Cinepak es un esquema de compresión popular que ha sido la elección para los productores que desean distribuir el vídeo en CD-ROM o en el Internet. La ventaja del Cinepak es que es basado de software, (por eso no requiere un hardware especial), por eso cualquier máquina puede reproducirlo, sea PC o Mac, y a ½ pantalla (320x240) 24-bit, 15 marcos por segundo, el vídeo se puede reproducir bien con los CD-ROMs de velocidad doble. También permite más libertad en controlar marcos claves para optimizar la compresión, algo que el Video Editor tiene una gran ventaja, para obtener la mejor reproducción para los tamaños de archivo más pequeños. Índice 338 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO ÍNDICE 339 Índice Adición a Cambiar la velocidad de un camino movído A Adición ...............................VE168 Agrupar objetos .........................CG 283 Ajustar camino de un objetoCG 286 Alinear objetos CG........... CG 270 AmplificaciónVE27, AE315, VE183 Añadir a la biblioteca..........VE102 Añadir sombra a un objetoCG 276 Anticipar .... VE22, VE147, VP 256 manejar archivos vista anticipada VP 258 parpadear .....................VP 256 Anular datos ......................AE313 Archivos cambiar la vista..............AE303 crear ....AE300, VE185, VP 211 guardarAE301, CG 267, VP 209 ver ................... AE302, CG 267 Archivos de Audio, Crear.... VE196 Área de selección basada de tiempo VE129 Área de Selección ..............AE315 Área de selección VE129, VP 234 marquesina .................. VP 234 Áreas de Selección ............AE310 Áreas de selección ........... VP 234 añadir o sustraer........... VP 238 capa de pintura ............. VP 235 formas ..........................VP 235 tamaño fijo ................ VP 235 formas irregulares ........ VP 236 llenar color ....................VP 248 marquesina .................. VP 234 modo compuesto.......... VP 235 modo encoger............... VP 235 mover marquesina sólo VP 239 objetos ......................... CG 282 semejanza de color....... VP 237 determinar ................ VP 238 sustraer de ................... VP 238 transformar ................... VP 248 Asociaciones de archivo .... VE124 Audio sincronizar .......................VE36 surcos ...........................VE100 Auto toma .........................VP 236 B Biblioteca de Producción ... VE101 carpetas.........................VE103 editar .............................VE104 miniaturas .....................VE103 poner clip .......................VE103 Borrar marcos .........................VP 221 C Calibrar clips ...............................VE134 sonido ...........................AE319 vídeo ............................... VC73 color ............................ VC76 definición típica ........... VC76 monitor forma de onda VC76 vectorscopio ................ VC74 Cambiar la velocidad de un camino movído .......................VE177 340 Cambiar un objeto con el tiempo a Controles de marco clave MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO Cambiar un objeto con el tiempoCG 290 Camino movídos ...............VE171 2D avanzado ..................VE174 2D básico ......................VE174 3D ..................................VE175 velocidad........................VE177 Caminos Movídos ..... VE25, VE32 Avanzado 2D ..................VE174 Caminos movídos ........... CG 288 ajustar ......................... CG 289 Canal Alfa ..........................VE166 Capa de pintura áreas de selección ....... VP 235 Captura manual.................. VC84 Capturar .................. VC82, VC68 audio .............................. VC85 auto-nombrar .................. VC85 compresión..................... VC81 dispositivo MCI..... VC90, VC93 guardar a la biblioteca..... VC85 índice de transferencia de datos VC80 marcos pendientes......... VC87 mejorar ................ VC81, VC82 paleta de color ................ VC88 paletas de color .............. VC88 personalizar .................... VC86 secuencias de vídeo ....... VC79 vídeo ............................... VC79 auto ............................. VC84 consejos ..................... VC80 importancia de hardwareVC80 manual........................ VC84 marcos singulares ...... VC87 CG Infinity mattes ............................CG60 tutorial manipular objetos ....... CG57 Cinta ................................... VC91 Clips ..................................VE130 agrupar ..........................VE130 anticipar .........................VE147 anular ............................VE132 arreglar en la línea de tiempoVE21 calibrar ...........................VE134 cambiar la velocidad ...... VE133 color ...............................VE114 congelar.........................VE135 cortar y copiar.................VE130 editar .............................VE127 herramienta de slección de clip VE140 herramienta tijeras.........VE140 insertar ..........................VE112 invertir ............................VE133 modo de mostrar ........... VE117 mostrar ..........................VE117 mudo .............................VE114 opciones de campo ....... VE135 recortar ..........................VE140 reemplazar.....................VE134 reproducir en la tabla de notas VE144 reunir .............................VE133 Secuencia de Imagen Ulead VE115 seleccionar ....................VE128 señales..........................VE136 separar ..........................VE112 tabla de cuentos ............VE103 tipos de archivo Ulead.... VE115 título .................................VE26 tomar a ..........................VE132 ubicar .............................VE138 ver ..................................VE117 zumbear.........................VE118 Clips de color .................... VE114 Clips de Título......................VE26 Clips de título .....................VE177 Clips mudos ...................... VE114 Clips Prefijos insertar ..........................VE114 Clonear................................VP44 Código de Tiempo audio ................ AE303, AE307 Color .................................VP 248 Compresión ...........VE190, VC81 Conectar a una fuente de vídeoVC70 Congelar marco.................VE135 Consejos para la captura.... VC80 Controles de marco clave VE154, VE188 ÍNDICE Convertiríndices de marco a Efecto de solape Convertir índices de marco ...........VE120 vídeo ..............................VE119 Convertir archivos ..............AE302 Copiar................................VE130 objetos CG................... CG 267 paleta de color ................ VC89 pegar .............................VE131 selecciones .................. VP 213 Corrección de gamma ....... VE169 Cortar ................................VE130 objetos CG................... CG 267 selecciones .................. VP 213 Coser ................................VE142 Creación de vídeo por lote . VE193 Crear archivos de audio...........VE196 archivos de imagen...... CG 267 archivos de vídeoCG 267, VE186 Caminos Movídos Avanzado 2D VE174 EDLs..............................VE198 objetos .........................CG 279 libre ..........................CG 280 texto .........................CG 278 secuencia de imagen..... VE197 secuencias de imagen.. VP 212 un camino movído CG.. CG 288 vídeos ...........................VP 212 Crear archivos .........................AE300 Crear un nuevo proyecto ...... VE20 Créditos Rodantes...............VE26 Croma ...............................VE166 Cuantificar sonido..............AE317 Curva de Transformación... AE322 D Decamimiento ...................AE324 Declives aplicar .............................CG56 Definición de fuente de vídeoVC70 Definiciones de fondo..........VP48 341 Demora .............................AE324 Diferencia ..........................VE169 Digitalizar vídeo................... VC68 Disco escondite.................VE125 Dispositivo MCI ........ VC90, VC93 Dispositivos MCI, usar ........ VC90 Duplicación de poder...........VP47 Duplicar ............................VP 214 marcos .........................VP 221 objetos CG................... CG 268 Duplicar de poder .. VP 214, VP41 Duración adjustar (herramienta selección de clip) .......................VE140 adjustar (herramienta tijeras) VE140 adjustar (ventana recortar)VE141 E Eco ....................................AE324 decaimiento ...................AE324 demora ..........................AE324 límite ..............................AE324 Eco de estadio...................AE324 Eco Largo ..........................AE324 Edición rizo ........... VE142, VE143 Editar .................................VE127 duplicar ........................ CG 268 EDLs .................................VE198 Efecto de solapado ...........VE160 adición ...........................VE168 canal alfa .......................VE166 corrección de gamma .... VE169 croma ............................VE166 diferencia .......................VE169 gamma ..........................VE163 llave gris ........................VE167 luma ..............................VE165 máscara ........................VE162 mates ............................VE170 múltiple ..........................VE167 pantalla azul...................VE167 sustraer .........................VE168 Efectos de solape ..............VE160 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 342 Efectos de sonidoamplificación a Insertararchivos Efectos de sonido amplificación..................AE315 cuantificar ......................AE317 decaimiento ...................AE324 demora ..........................AE324 eco .................................AE324 efectos especiales.........AE321 esfumado ......................AE321 invertir ............... AE320, AE323 límite ..............................AE324 normalizar ......................AE316 panorama de estéreo .... AE323 poner mudo ...................AE313 resonancia.....................AE324 tono ...............................AE316 velocidad........................AE322 Efectos de Transición ..........VE24 personalizar .....................VE30 Efectos de transición .........VE156 Efectos especiales ............AE321 Embalar ............... VE109, VP 209 Enviar atrás...................... CG 283 Esfumado cruzado.............AE325 Esfumado-En/Fuera............ CG63 Exportar al videocasete...... VE200 F Filtro de color .....................VE123 Filtros aplicar ...........................VP 255 Filtros de audio ..................VE182 Filtros de Vídeo ......... VE23, VP43 aplicar mates a ................VE29 Filtros de vídeo ..................VE180 Filtros de vídeo ................. VP 255 G Grabar macros ................. VP 252 Grabar sonido....................AE304 Guardar . CG 267, VE108, VP 209 audio .............................AE301 audio a vídeo..................AE301 opciones ........................VE186 Guardar archivos al disco ... VC89 Guías ...............................CG 269 personalizar ................. CG 270 H Herramienta ajustar......... CG 286 Herramienta Borrar ..............VP46 Herramienta Camino ....... CG 281 Herramienta Clon .. VP 249, VP52 Herramienta Cuentagotas VP 242 Herramienta de selección de clip VE128, VE140 Herramienta Forma .......... VP 235 Herramienta Lazo ............. VP 236 Herramienta Libre............ CG 280 Herramienta objeto .......... CG 284 Herramienta Pintura.......... VP 243 panel pincel .................. VP 244 etiqueta avanzada ..... VP 247 etiqueta color ............ VP 247 etiqueta forma ........... VP 244 etiqueta opciones...... VP 245 personalizar .....................VP40 Herramienta RetoqueVP 250, VP50 Herramienta sobre........... CG 285 Herramienta texto............. CG 278 Herramienta tijeras ............VE140 Herramienta Transformar . VP 248 Herramienta Varita Mágica VP 237 determinar semejanza de colorVP 238 Herramienta zoom ............ VP 218 Herramienta Zoom............ VP 218 I Importancia de hardware para la captura ........................ VC80 Índice de datos análisis ..........................VE194 Índice de marco .... VE108, VE189 Índice de transferencia de datos VE189, VC80 Insertar ..............................AE314 archivos ...........................VE20 ÍNDICE Insertar- clips a Múltiple clips .................. VE112, VE114 con diferentes atributosVE113 clips prefijos .................. VE114 marcos .........................VP 220 silencio ..........................AE317 tabla de cuentos ............VE103 Interfoliar............................VE190 Invertir ................................VE133 Invertir sonido ....... AE320, AE323 L Layering objects............... CG 283 Límite ................................AE324 Línea de tiempo clips arreglar ........................VE21 insertar archivos .......................VE20 Lista por lote ....................... VC91 editar............................... VC92 ver ............................... VC92 Llave de Color....................VE165 Llave de color.....................VE165 Llave Gris ..........................VE167 Llave gris ...........................VE167 Llenar una área con color . VP 248 Luma ......................VE165, VC74 M Macros ................... VP 252, VP42 técnicas avanzadas..........VP51 Marcar-en/Marcar-fuera...... AE310 Marcos anular ...........................VP 221 duplicar .........................VP 221 insertar .........................VP 220 reemplazar....................VP 221 Marcos Claves caminos movídos ........ CG 291 Marcos claves ....................VE191 caminos movídos ........ CG 290 manejar .........................VE176 Marcos pendientes ............. VC87 343 Máscara .............................VE162 Máscara rubí .....................VP 230 Mate de imagen .................VE170 Mates ......... VE28, VE170, VE181 crear .................... VP45, CG60 Mates de escala de grises. VE171 Mejorar muestra de vídeo.... VC73 Mezclar sonido...... AE314, AE319 Mezclar sonidos quitar .............................AE320 Miniaturas ..........................VE103 editar .............................VE104 Modo Binza .......................VP 232 Modo capa de pintura........ VP 209 Modo Captura ..................... VC68 Modo Compuesto Áreas de selección ....... VP 235 Modo compuesto .............. VP 209 Modo de Poder ..................VE108 Modo encoger ................... VP 235 Modo no vídeo fuente ........ VP 233 Modo normal.....................VP 230 Modo Reproducción............ VC68 Modo Solapar ..................... VC70 Modo solapar...................... VC70 Modo Vista Anticipada......... VC70 Modos de mostrar no vídeo fuente.............. VP 233 Modos de muestra............ VP 230 máscara rubí................. VP 230 normal ..........................VP 230 Monitor forma de onda ........ VC76 Mostrar clip ........................ VE117 Mostrar clips ...................... VE117 Mostrar, mejorar.................. VC73 Mostrar vídeo ...................... VC70 mejorar el señal.............. VC73 opciones ......................... VC71 Mover marquesinas de selecciónVP 239 objetos ......................... CG 284 Muestra de Forma de Onda AE303, AE307 Múltiple ..............................VE167 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 344 Normalizar sonido a Personalizar MediaStudio Pro N Normalizar sonido .............AE316 O Objeto cambiar con el tiempo.. CG 290 cambiar forma.............. CG 286 caminos movídos ........ CG 288 reglaje ......................... CG 291 texto ............................. CG 278 Objetos ............................ CG 264 alinear ......................... CG 270 añadir color .................. CG 275 añadir sombras a ........ CG 276 animar ............................CG59 definir atributos ............ CG 274 definir estilo ................. CG 274 dimensiones................ CG 274 elemento...................... CG 269 estilos prefijos ............. CG 277 forma ........................... CG 279 libre ............................. CG 280 manipular .......................CG57 mover ........................... CG 284 recalibrar.........................CG63 reglaje ............. CG 292, CG62 trabajar con .................. CG 273 transformar .................. CG 284 Objetos de forma ............. CG 279 Objetos de texto ............... CG 278 crear y distorcionar.......... CG55 Opciones de campo...........VE135 Opciones guardar vídeo..... VE186 P Paleta de color capturar .......................... VC88 copiar .............................. VC89 pegar .............................. VC89 Paletas Video Paint....................VP 239 Paletas de Color ............... VP 240 capturar........................... VC88 audio ........................... VC85 auto-nombrar .............. VC85 guardar .........................VP 242 recoger colores............. VP 241 Paletas de color.................VE191 Panel pincel .....................VP 244 Panel Comando Rápido .... VE104 manejar .........................VE105 opciones de trazado....... VE104 Panel Estilo de Objeto ..... CG 274 etiqueta color ............... CG 275 etiqueta general ........... CG 274 etiqueta sombra........... CG 276 Panel pincel etiqueta avanzado ......... VP 247 etiqueta color ................ VP 247 etiqueta forma............... VP 244 etiqueta opcionesVP 245, VP 252 Panel Tira de Film Definiciones.................. VP 208 Panel Tira de film.............. VP 208 Panorama de estéreo........ AE323 Pantalla azul ......... VE100, VE167 Pantallas Azules ..................VE31 Pantallas azules ................VE160 Parpadear.........................VP 256 Partir clips..........................VE132 Patrón de prueba ................ VC73 Pegar .................................VE131 añadir ............................VE131 máscaras .....................VP 213 objetos CG................... CG 268 estilos ...................... CG 268 paleta de color ................ VC89 reemplazar.....................VE131 selecciones .................. VP 213 Períodos de tiempo, seleccionar VE129 Personalizar el MediaStudio ProVP 222 Personalizar el MediaStudio Pro AE306 Personalizar MediaStudio Pro. CG 271, VE104, VE121 ÍNDICE Pintarherramienta pintar a Programa de la CG Infinitytutorial Pintar ................................VP 229 herramienta pintar......... VP 243 panel pincel .................. VP 244 etiqueta avanzado ..... VP 247 etiqueta color ............ VP 247 etiqueta forma ........... VP 244 etiquetaopciones....... VP 245 Poner mudo.......... AE313, AE318 Poner objeto en un camino movído CG 288 Poner señales ...................VE137 Portapapeles, usar ............VE130 Preferencias Audio Editor....................AE307 CG Infinity..................... CG 271 Video Editor................... VE 121 Video Paint....................VP 223 vista anticipada ..............VE124 Programa CG Infinity........ CG 261 cortar y copiar objetos ..................... CG 267 Duplicar ....................... CG 268 fundamentos................ CG 262 guardar ........................ CG 267 guías personalizar ............. CG 270 modo de alámbre ........ CG 266 objetos .........................CG 264 alinear ...................... CG 270 definir estilo ............. CG 274 pegar estilos de objeto....... CG 268 objetos ..................... CG 268 personalizar ................. CG 271 proyectos ...... CG 264, CG 267 referencia antecedente. CG 265 reglas ..........................CG 269 reja personalizar ............. CG 270 ventana editar ver ............................CG 266 ver objeto modo vista anticipadaCG 266 ver objetos ................... CG 266 Programa de la CG Infinity agrupar objetos............ CG 283 345 caminos movídos ........ CG 288 ajustar ...................... CG 289 enviar atrás .................. CG 283 estilos de objeto prefijosCG 277 etiqueta color ............... CG 275 etiqueta general ........... CG 274 etiqueta sombra........... CG 276 guías ........................... CG 269 herramienta ajustar...... CG 286 herramienta camino..... CG 281 herramienta forma ....... CG 279 herramienta libre.......... CG 280 herramienta objeto....... CG 284 herramienta sobre ....... CG 285 herramienta texto ......... CG 278 objetos cambiar en el tiempo CG 290 cambiar forma.......... CG 286 cubrir ........................ CG 283 forma ....................... CG 279 libre .......................... CG 280 mover ....................... CG 284 reglaje ....... CG 291, CG 292 sobre ....................... CG 285 texto ......................... CG 278 trabajar con .............. CG 273 transformar .............. CG 284 Panel Estilo de Objeto.. CG 274 etiqueta color ........... CG 275 etiqueta general ....... CG 274 etiqueta sombra ....... CG 276 proyectos ..................... CG 264 reja .............................. CG 269 seleccionar objetos ..................... CG 282 traer adelante............... CG 283 tutorial animar objetos ............ CG59 aplicar declives ........... CG56 crear mates................. CG60 crear un logotipo empresarial CG58, CG61 crear y distorcionar objeto de textobjects ................... CG55 346 Programa de Video Capturecapturar a Programa del Audio Editorvelocidad MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO cronometrar objetos movídos CG62 dibujar formas regularesCG54 esfumados en y distorciones CG63 técnicas avanzadas..... CG60 técnicas comunes....... CG54 Programa de Video Capture capturar................ VC79, VC83 consejos ..................... VC80 guardar a la biblioteca. VC85 importancia de hardwareVC80 marcos singulares ...... VC87 mejorar ............ VC81, VC82 paleta de color ............ VC88 personalizar ................ VC86 cinta ................................ VC91 compresión..................... VC81 copiar paleta de color...... VC89 dispositivo MCI..... VC90, VC93 guardar ........................... VC89 índice de transferencia de datos VC80 lista por lote .................... VC91 ver ............................... VC92 marcos pendientes......... VC87 pegar paleta de color ...... VC89 personalizar .................... VC86 por lote editar ........................... VC87 propiedades ................... VC89 tipo de datos ................... VC88 Programa del Audio Editor . AE297 al vídeo ..........................AE301 anular datos...................AE313 área de selección ..........AE310 arrastrar-y-dejar .............AE304 arreglar ..........................AE312 calibrar sonido ...............AE319 calidad ...........................AE306 cambiar vistas................AE303 canal estéreo .................AE298 canal mono ....................AE298 código de tiempo ...........AE303 convertir archivos ...........AE302 crear nuevos archivos .... AE300 cuantificar sonido...........AE317 curva de transformación. AE322 datos de audio ...............AE302 Decaimiento ..................AE315 Demora..........................AE324 eco .................................AE324 endulzar sonido .............AE315 esfumado cruzado .........AE325 filtros ..............................AE315 fundamentos..................AE298 grabar sonido ................AE304 guardar ..........................AE301 información de muestra . AE311 Insertar ..........................AE314 invertir ............................AE320 invertir sonido ................AE323 Límite .............................AE324 llenar .............................AE315 marcar-en y marcar-fueraAE310 Mezclar...........................AE314 mezclar sonido ..............AE319 muestra de forma de ondaAE307 muestra forma de onda.. AE303 muestras .......................AE307 normalizar sonido ..........AE316 panorama estéreo .........AE323 personalizar ...................AE306 poner mudo al sonido.... AE318 preferencias...................AE307 quitar .............................AE320 quitar el ruido de fondo... AE318 reducción de bit..............AE317 Reemplazar ...................AE314 reproducir archivos ........ AE300 resonancia.....................AE324 retener sonido................AE313 señales............. AE310, AE311 silencio ..........................AE317 sonido esfumado...........AE321 Tono...............................AE316 unidad de tiempo ...........AE307 usar en el Video Editor... AE313 velocidad........................AE322 ÍNDICE Programa del Audio Editorvista general a Programa del Video Editorreemplazar clips vista general ..................AE303 zumbear.........................AE302 Programa del Video Editor agrupar ..........................VE130 análisis de índice de datosVE194 anticipar VE147, VE150, VE152 Smart Render.............VE149 archivos de poder .......... VE110 crear...........................VE110 áreas de selección ........ VE128 asociaciones de archivo. VE124 biblioteca de producción VE101 calibración de color........ VE134 cambiar la velocidad del clipVE133 clips ...............................VE131 agrupar ......................VE130 anular .........................VE132 congelar .....................VE135 cortar y pegar .............VE132 herramienta de selección de clip VE140 insertar .......... VE112, VE114 invertir ........................VE133 modo de mostrar........ VE117 opciones de campo.... VE135 partir y unir .................VE132 pegar .........................VE131 Poner a la Biblioteca de Producción .................VE102 recortar.......................VE140 reemplazar ................. VE114 reproducir en la tabla de notas VE144 reunir .........................VE133 Secuencia de Imagen Ulead VE115 tipos de archivos UleadVE115 tomar a .......................VE132 ubicar .........................VE138 velocidad ....................VE133 congelar marco..............VE135 convertir .........................VE120 índice de marco..........VE120 vídeo ..........................VE119 347 cortar y copiar.................VE130 crear archivos ................VE186 audio ..........................VE197 EDLs ..........................VE198 secuencias de imagenVE197 vídeo ..........................VE186 edición rizo.....................VE142 editar .............................VE127 embalar .........................VE109 exportar al videocasete .. VE200 filtro de color ..................VE123 guardar ..........................VE108 herramienta de selección de clip VE128, VE140 herramienta selección de tiempo VE129 herramienta tijeras......... VE140 insertar . VE112, VE113, VE114 invertir clips ....................VE133 modo de mostrar ........... VE117 modo de poder .............. VE110 mostrar y ocultar surcos. VE100 opciones ........................VE147 opciones de campo ....... VE136 opciones guardar archivosVE186 panel Comando Rápido. VE104 manejar .....................VE105 opciones de trazado... VE104 partir ..............................VE132 pegar .............................VE131 personalizar ...................VE121 plantilla ..........................VE108 postar código de tiempo VE199 preferencias...................VE121 proyecto anticipar .....................VE147 proyectos .......................VE106 modo de poder........... VE108 nuevo .........................VE106 personalizar ...............VE108 plantilla ......................VE108 recortar clips ..................VE141 opciones ....................VE145 reemplazar clips ............ VE134 348 Programa del Video Editorreunir a Programa Video Editor- tutorial MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO reunir .............................VE133 Secuencia de Imagen UleadVE115 señales ............ VE136, VE146 poner y manejar .........VE137 Smart Render ................VE149 solapes .........................VE100 super rápida ..................VE151 surcos ...........................VE100 solapes ......................VE100 tabla de cuentos ............VE103 tabla de notas ... VE143, VE145 señales ......................VE146 tecleado de color............VE100 tipos de archivo Ulead.... VE115 tomar a ..........................VE132 ubicar ranuras de tiempo vacíasVE139 tiempo ........................VE139 ubicar clips ....................VE138 unidad de regla.............. VE118 unir ................................VE132 ventana recortar .............VE141 ver ..................................VE117 zumbear......................... VE118 Programa Video Capture VE97, VE127, VC67 audio atributos ...................... VC72 formato........................ VC72 calibrar su muestra......... VC73 color ............................ VC76 definición típica ........... VC76 vectorscopio ................ VC75 capturar .......................... VC68 audio ........................... VC72 centrar la ventana programaVC72 conectar a una fuente vídeoVC70 corso .............................. VC74 definir fuente de vídeo ..... VC70 formato ........................... VC71 formato de vídeo ............. VC71 fundamentos................... VC68 luma ............................... VC74 modo solapar ................. VC70 monitor forma de onda.... VC76 mostrar vídeo mejorar el señal .......... VC73 opciones ..................... VC71 opciones vista anticipada VC71 patrón de prueba de color VC73 personalizar .................... VC77 preferencias.................... VC77 recalibrar la ventana programa VC72 tamaño de marco............ VC71 tipo de datos ................... VC71 vectorscopio......... VC74, VC75 corso ........................... VC74 croma .......................... VC74 luma ............................ VC74 ver su vídeo mostrado..... VC70 modo solapar.............. VC70 vista anticipada ........... VC70 vista anticipada ............... VC70 Programa Video Editor anticipar ...........................VE22 caminos movídos . VE25, VE32 clips título .............................VE26 efectos de transición........ VE24 personalizar .................VE30 filtros de vídeo..................VE23 mates ..............................VE28 pantallas azules...............VE31 sincronizar audio & vídeo . VE36 tutorial aplicar filtros de mate... VE23 aplicar un mate a un filtroVE29 arreglar clips en la línea de tiempo ..........................VE21 cambiar amplificación a un surco ............................VE27 caminos movídos.........VE32 crear un nuevo proyectoVE20 créditos rodantes .........VE26 efectos pantalla azul..... VE31 fundamentos ................VE20 insertar archivos...........VE20 ÍNDICE Programa Video Editor- Adición a Programa Video Paint- modos de muestra personalizar efectos de transición .....................VE30 realizar efectis de transición VE24 sincronizar audio & vídeoVE36 técnicas avanzadas...... VE27 técnicas comunes........ VE23 usar mates...................VE28 Programa Video Editor Adición ...........................VE168 camino movído ..............VE171 2D avanzado ..............VE174 2D básico...................VE174 3D ..............................VE175 múltiple ......................VE167 velocidad ....................VE177 canal alfa .......................VE166 clips de título ..... VE177, VE180 controles de marco claveVE154 corrección de gamma .... VE169 croma ............................VE166 diferencia .......................VE169 efectos de solapado canal alfa ...................VE166 croma .........................VE166 llave de color ..............VE165 luma ...........................VE165 efectos de transición...... VE156 filtros de audio ...............VE182 filtros de vídeo................VE180 llave de color ..................VE165 llave gris ........................VE167 luma ..............................VE165 máscara ........................VE162 mates ............... VE170, VE181 modo de solapado adición .......................VE168 llave gris.....................VE167 múltiple ......................VE167 pantalla azul ...............VE167 sustraer .....................VE168 múltiple ..........................VE167 pantalla azul...................VE167 sustraer .........................VE168 349 título ...............................VE177 velocidad .......................VE177 Programa Video Editor tutorial crear caminos movídos VE25 Programa Video Paint abrir vídeos ................... VP 210 duración específica ... VP 211 anticipar ........................VP 256 parpadear ................. VP 256 áreas de selección ....... VP 234 formas ......................VP 235 formas irregulares .... VP 236 llenar color ................ VP 248 marquesina .............. VP 234 modo compuesto ...... VP 235 mover marquesina sóloVP 239 semejanza de color... VP 237 transformar ............... VP 248 borrar marcos......................VP 221 duplicar .........................VP 214 marcos......................VP 221 duplicar de poder .............VP41 embalar componentes.. VP 209 filtros de vídeo..................VP43 fundamentos................. VP 206 guardar .........................VP 209 herramienta clon VP 249, VP44 herramienta cuentagotasVP 242 herramienta forma ........ VP 235 herramienta lazo ........... VP 236 herramienta retoque ............VP 250, VP50 herramienta transformarVP 248 herramienta Varita MágicaVP 237 herramienta zoom......... VP 218 herramientas pintar....... VP 243 insertar marcos............. VP 220 llenar color ....................VP 248 macros .........................VP 252 mates de vídeo ................VP45 modo binza ................... VP 232 modos de muestra ....... VP 230 350 Programa Video Paint- nuevos proyectos a Reemplazar clips MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO nuevos proyectos .......... VP 211 paletas de color ............ VP 240 guardar .....................VP 242 recoger colores ......... VP 241 panel pincel .................. VP 244 etiqueta avanzada ..... VP 247 etiqueta color ............ VP 247 etiqueta forma ........... VP 244 etiqueta opcionesVP 245, VP 252 panel tira de film ........... VP 208 ajustar .......................VP 208 pegar máscaras.................. VP 213 personalizar .................. VP 222 muestra de vídeo ...... VP 226 opciones foto-cd........ VP 227 opciones vista anticipadaVP 224 uso de memoria........ VP 225 pintar ............................VP 229 preferencias.................. VP 223 proyectos rendir ........................VP 213 reemplazar marcos......................VP 221 rendir proyectos ............ VP 212 señales ........................VP 216 manejar ....................VP 217 textura de animación........ VP48 tutorial aplicar filtros de vídeo... VP43 borrar ...........................VP46 clon avanzado ..............VP52 clonear .........................VP44 crear definiciones de fondoVP48 crear mates de vídeo.... VP45 crear un proyecto..........VP38 duplicación de poder avanzada VP47 macros.........................VP42 personalizar pinceles de pintura VP40 retocar marcos .............VP50 técnicas avanzadas...... VP46 técnicas comunes........ VP43 técnicas de macro avanzadas VP51 trabajar sobre marcos múltiples VP41 ventana editar ............... VP 209 ver .............................VP 217 visor global ................... VP 218 zoom-en/zoom-fuera ..... VP 217 Programa Video Paint ...... VP 205 copiar ............................VP 213 cortar ............................VP 213 fundamentos................. VP 205 pegar ............................VP 213 ventana editar modos ...................... VP 211 Propiedades ......................VE108 Proyectos ............ CG 264, VE185 embalar ........................VP 209 rendir ............................VP 213 Proyectos de VídeoVE106, VP 211 embalar .........................VE109 guardar ..........................VE108 nuevo ............................ VP 211 personalizar ...................VE108 Plantilla ..........................VE106 propiedades ..................VE108 trazado ...........................VE109 R Recalibrar ...........................CG63 Recalibrar la ventana programaVC72 Recogedor de color Ulead VP 241 Recogedor de color WindowsVP 242 Recortar clips ....................VE140 en la tabla de notas........ VE145 herramienta tijeras.........VE140 opciones ........................VE142 ventana recortar .............VE141 Recortar silencio................AE317 Reemplazar .......................AE314 marcos .........................VP 221 Reemplazar clips.. VE114, VE134 ÍNDICE Referencia antecedente a Tutorial- crear un nuevo proyecto Referencia antecedente... CG 265 Reja .................................CG 269 Rejas ...............................CG 269 objetos CG................... CG 269 personalizar ................. CG 270 Repetir Largo.....................AE324 Resonancia .......................AE324 Retener sonido ..................AE313 Reunir clips .......................VE133 S Salida de Audio................... VC72 Secuencia de Imagen UleadVE115 Seleccionar clips ...............................VE128 períodos de tiempo........ VE129 Seleccionar colores .......... VP 241 con el cuentagotas........ VP 242 Señales AE310, AE311, VE136, VE148 arreglar ..........................AE312 manejar ........................VP 217 poner ............................VP 216 poner y manejar ............. VE137 señales de audio en el Video Editor .........................AE313 Señales .............................AE307 Silencio..............................AE317 Sincronizar audio & vídeo..... VE36 Smart Render ....................VE188 Sonido calibrar ...........................AE319 endulzar .........................AE315 esfumado cruzado ......... AE325 insertar ..........................AE314 mezclar ............. AE314, AE319 quitar mezcla..................AE320 reemplazar.....................AE314 retener ...........................AE313 Sonido Esfumado ..............AE321 Surco de transición ............ VE100 Surcos ...............................VE100 mostrar y ocultar ............ VE100 351 Surcos solapados ............. VE100 Sustraer .............................VE168 T Tabla de Cuentos ..............VE103 Tabla de notas ...... VE143, VE145 Tamaño de marco..............VE189 Tecleado de color ..............VE160 Textura de animación...........VP48 Tipo de datos...................... VC71 Tipo de datos.....................VE191 Tipos de archivo Ulead ...... VE115 Tomar a .............................VE132 Tono ..................................AE316 Trabajar con color ............. VP 239 Trabajar con objetos de la CG Infinity CG 273 Trabajar con ventanas editarVP 209 Transformar objetos ......................... CG 284 selecciones .................. VP 248 Trazado..............................VE109 Tutorial animar objetos................ CG59 anticipar su trabajo ..........VE22 aplicar declives ............... CG56 aplicar filtros de vídeoVE23, VP43 aplicar un mate a un filtro. VE29 arreglar clips en la línea de tiempo ..........................VE21 cambiar amplificación de un surco ............................VE27 camino movído ................VE25 caminos movídos ............VE32 clon avanzado ..................VP52 clonear .............................VP44 crear definiciones de fondoVP48 crear mates.......... VP45, CG60 crear un logotipo empresarial CG58, CG61 crear un nuevo proyecto ... VE20 MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO 352 Tutorial- crear un proyecto de Video Paint a Zumbear crear un proyecto de Video Paint VP38 crear y distorcionar objetosCG55 créditos rodantes .............VE26 cronometrar objetos múltiples CG62 dibujar formas regulares. CG54 duplicación de poder avanzada VP47 duplicar de poder .............VP41 editar un marco................VP39 efectos de transición........ VE24 efectos pantalla azul ........ VE31 esfumados-en y distorciones CG63 fundamentos Video Editor ..................VE20 herramienta borrar ...........VP46 insertar archivos a la línea de tiempo ..........................VE20 macros ............................VP42 macros avanzados...........VP51 manipular objetos........... CG57 mates ..............................VE28 personalizar pinceles de pintura VP40 retocar marcos.................VP50 sincronizar audio & vídeo . VE36 técnicas avanzadas Video Editor ..................VE27 CG Infinity ....................CG60 Video Paint ...................VP46 técnicas comunes Video Editor ..................VE23 Video Paint ...................VP43 trabajar sobre marcos múltiples VP41 Tutoriales técnicas comunes CG Infinity ....................CG54 U Ubicar clips específicos ............VE138 ranuras de tiempo vacíasVE139 tiempo............................VE139 tiempos específicos....... VE139 Ubicar clips........................VE138 Unidad de regla ................. VE118 Unidad Regla .................. CG 269 Unir clips ...........................VE132 V Vectorscopio ....................... VC75 corso .............................. VC74 croma ............................. VC74 luma ............................... VC74 Velocidad .............. AE322, VE133 Ventana Editar......................VP39 Ventana Programa, reclibrar VC72 Ventana recortar.................VE141 VerCG 266, VE118, VP 211, VP 217 archivos de audio...........AE302 cambiar vistas................AE303 Información de Muestra.. AE311 modo solape................... VC70 objetos .........................CG 266 zumbear.........................AE302 Ver y editar una lista por lote VC92 Vídeo capturar........................... VC79 digitalizar......................... VC68 sincronizar .......................VE36 surcos............................VE100 Video Editor tutorial anticipar su trabajo....... VE22 Video Paint tutorial editar un marco ............VP39 Vista General ....................VP 218 Audio .............................AE303 Z Zumbear .. AE302, VE118, VP 217