S.CF GOOSENECK portacontenedores

Transcripción

S.CF GOOSENECK portacontenedores
S.CF GOOSENECK portacontenedores
El programa del producto.
Semirremolques
Servicios
Tecnología
Portacontenedores I S.CF GOOSENECK
2
Los portacontenedores G
­ ooseneck.
El programa para todas las tareas en el transporte
de contenedores.
Los portacontenedores Schmitz Cargobull en su versión
Gooseneck se diseñan a la medida de sus actividades de
transporte. Nuestro sistema modular le permitirá personalizar
según sus requerimientos el chasis, las extensiones, los
dispositivos de bloqueo y el equipamiento.
S.CF GOOSENECK
2
- S.CF. 45′ SLIDING BOGIE
3
- S.CF 45′ EURO
9
- S.CF 40′ MX
11
- S.CF 40′ LX
13
- S.CF 40′ FX 15
- S.CF 40′/45′ LIGHT
17
- Sinopsis del programa
20
Los mecanismos de bloqueo
21
Tren de rodaje y chasis
26
Especificaciones técnicas
39
Venta y contacto
47
Portacontenedores I S.CF 45′ con SLIDING BOGIE
El portacontenedor S.CF 45′ SLIDING BOGIE.
Flexibilidad, transporte seguro y manejo perfecto de los contenedores.
Con tres posiciones de batalla ajustables de forma semiautomática, el S.CF 45′ SLIDING BOGIE le brinda versatilidad
completa para sus operaciones de carga y transporte de contenedores en todos los formatos comunes de 20′ a 45′.
El transporte de contenedores por carretera se
realiza en más de la mitad de su volumen
utilizando contenedores normalizados de 20′,
­mientras el resto de las operaciones se distribuye
en un sinnúmero de otros diseños.
Con el S.CF 45′ SLIDING BOGIE, usted podrá
planificar con flexibilidad y con todos los tamaños
de contenedor.
3
Portacontenedores I S.CF 45′ con SLIDING BOGIE
El portacontenedor S.CF 45′ con SLIDING BOGIE:
rendimiento a pleno del vehículo, con la flexibilidad
para todos los formatos de contenedor hasta 45′.
S.CF 45′ con
­SLIDING BOGIE:
Sus ventajas en un vistazo
S.CF 45′ SLIDING BOGIE con Gooseneck
El plan de carga de los contenedores
*Se requiere una autorización especial para el transporte.
45‫* ׳‬
33Carga correcta sobre el eje motor:
transporte de contenedores
pesados de 20′ en posición
centrada
20‫׳‬
30‫׳‬
45‫* ׳‬
33Planificación flexible: chasis
universal para todos los formatos
de contenedor entre 20′ y 45′
40‫׳‬
20‫׳‬
45‫* ׳‬
33Manejo eficiente: los contenedores
de 20′ se enrasan atrás de forma
semiautomática
33Conducir con seguridad y
maniobrar con facilidad: la batalla
se ajusta en tres posiciones
20‫׳‬
20‫׳‬
40‫׳‬
45‫* ׳‬
–– El transporte con una batalla de 7580 mm se realiza en posición centrada.
–– La carga de quinta rueda en posición de conducción es de aprox. 10 t, transportando un contenedor
de 20′ con 30 t de peso.
–– Los contenedores de 40′ se transportan con una batalla de 7580 mm y dos contenedores de 20′,
con una batalla de entre 7580 y 8150 mm en función del peso.
–– El transporte de contenedores de 30′ y 45′ se efectúa con una batalla de 8150 mm.
4
Portacontenedores I S.CF 45′ con SLIDING BOGIE
Batalla variable.
Para cargas correctas de quinta rueda.
El S.CF 45′ con SLIDING BOGIE posibilita tres ajustes de la batalla del camión articulado. Con la batalla
corta, se posicionan en el muelle contenedores pesados de 20′ enrasados atrás, mientras la batalla
media permite transportarlos con la carga correcta de quinta rueda. La batalla media o la larga se
emplean para cargar en el vehículo contenedores de 30′ y 40′, 2 de 20′ y de 45′.
4,5t
30t
Carga sobre el eje motor
según la Directiva 96/53/CE
La Directiva 96/53/CE establece que la carga
sobre el eje motor en el tráfico internacional
con semirremolques, deberá representar al
menos un 25 % del peso total del vehículo.
Varios países de la UE hacen cumplir esta
norma mediante controles intensos. Con tres
distancias entre eje seleccionables, usted
estará siempre del lado seguro con indepen­
dencia del peso y el tamaño del contenedor,
y podrá continuar su camino de inmediato.
10,5t
30t
Alargar la batalla permite garantizar la carga correcta sobre el eje motor al transportar contenedores
pesados de 20′.
5
Portacontenedores I S.CF 45′ con SLIDING BOGIE
Clara: la posición de ajuste de la extensión trasera
está marcada con claridad.
El conductor desplaza el bastidor del contenedor
con la cabeza tractora hasta la posición deseada.
SLIDING BOGIE:
Ajuste semiautomático.
El sistema semiautomático convierte el
ajuste del S.CF 45′ SLIDING BOGIE en
una rutina segura y que ahorra tiempo.
El conductor preselecciona la posición
adecuada en la unidad de mando y
desplaza entonces el bastidor del conte­
nedor con la cabeza tractora. El chasis se
frena, se eleva y se desbloquea y una vez
que el ajuste se ha realizado correcta­
mente, se bloquea, desciende y el freno se
suelta, todo de forma automática.
Así de fácil es ajustar la batalla del S.CF 45′ SLIDING BOGIE:
–– La batalla se preselecciona en la unidad de mando central o con el mando a distancia (opcional).
–– La suspensión neumática eleva automáticamente el vehículo hasta la altura de ajuste.
–– El tren de rodaje se frena y el bastidor del contenedor se desbloquea, en ambos casos de modo
­automático.
–– El bastidor del contenedor se bloquea de forma automática y los frenos se sueltan.
–– La función Reset to Ride hace descender el chasis hasta la altura de conducción.
6
Portacontenedores I S.CF 45′ con SLIDING BOGIE
Adaptable.
Para descargar en el muelle enrasando atrás.
El S.CF 45′ con Sliding Boogie le ofrece soluciones pensadas hasta el último detalle, para que los procesos de carga y las secuencias operativas requieran
menos tiempo y sean, a la vez, más seguros. Esto se hace efectivo tanto al posicionar en el muelle, como al adaptar el vehículo para cargar distintos tipos de
contenedor.
Desplazando el bastidor del contenedor a una batalla de 5850 mm, es posible posicionar en el muelle contenedores pesados de 20′ enrasados atrás, para
efectuar la descarga.
7
Portacontenedores I S.CF 45′ con SLIDING BOGIE
Sinopsis del programa.
Portacontenedor S.CF 45′ con SLIDING BOGIE.
24h
Financiación
Recambios
las 24 horas
Extensión
delantera
Carga enra­
sada atrás
MULTI LOCK®
Euroservice
las 24 horas
Servicios
Oficiales
Extensión
trasera
Carga de quinta
rueda según
normativa
KLAPP LOCK
Full Service
Servicio de
neumáticos
TIR
STEP LOCK®
Cuenta­
kilómetros
Llanta de
aluminio
Extintor
Caja de
­herramientas
Depósito de
agua
Caja porta­
documentos
Paragolpes
Pie de apoyo
TWIST LOCK
Chasis
Cabeza tractora 2AT
Frenos
de disco
ROTOS®
TIS (Sistema
de Información
de Tráiler)
Suspensión
neumática MRH
Eje elevador
Telemática
para tráiler
­TrailerConnect®
8
Portacontenedores I S.CF 45′ EURO
El portacontenedor S.CF 45′ EURO.
Su chasis universal para todos los contenedores marítimos de hasta 45′.
Con el portacontenedor S.CF 45′ EURO, usted adquiere flexibilidad. Porque la concordancia entre seguridad, eficiencia
de tiempo y rentabilidad es perfecta, desde las unidades estándar de 20′ hasta los contenedores CE de 45′ con túnel largo y
esquinas oblicuas.
9
Portacontenedores I S.CF 45′ EURO
en tanto queda embutido para transportar
­contenedores con túnel. La opción STEP LOCK®
permite ajustar fácilmente el mecanismo de
bloqueo de la extensión trasera para los
contenedores con y sin túnel.
El S.CF 45′ EURO transporta contenedores de
hasta 45′. El sistema de bloqueo MULTI LOCK®
en la extensión delantera asegura tanto conte­
nedores con túnel, con o sin esquinas oblicuas,
como sin túnel. El mecanismo KLAPP LOCK fija el
contenedor delantero al cargar 2 unidades de 20′,
S.CF 45′ EURO:
Sus ventajas en un vistazo
S.CF 45′ EURO con Gooseneck
El plan de carga de los contenedores
33Flexible: preparado para
45‫* ׳‬
contenedores de 20′ a 45′
con o sin túnel
33Opcional: mecanismos de bloqueo
20‫׳‬
para contenedores de 40′ y 45′
sin túnel
30‫׳‬
45‫* ׳‬
33Bien pensado: altura del cuello
del bastidor de 130 mm para una
altura máxima total de 4000 mm
40‫׳‬
20‫׳‬
45‫* ׳‬
33Práctico: extensión trasera
­ eumática y extensión delantera
n
mecánica
20‫׳‬
20‫׳‬
33Para la navegación: 2 pares
de anillas ferry
*Se requiere una autorización especial para el transporte.
40‫׳‬
45‫* ׳‬
10
Portacontenedores I S.CF GOOSENECK 40′ MX
El portacontenedor S.CF 40′ MX.
Su multitalento para cualquier contenedor hasta 40′.
Si los contenedores de 20′, 30′ y 40′ conforman el núcleo de sus actividades de transporte, con el S.CF 40′ MX se posicionará
con mucha más eficiencia, especialmente en lo que hace a las duras exigencias en las operaciones de carga y en la carretera.
11
Portacontenedores I S.CF GOOSENECK 40′ MX
El S.CF 40′ MX está diseñado para brindar versa­
tilidad en el transporte de contenedores de
hasta 40′. La extensión trasera neumática con
tubo central le permite una adaptación rápida
a la carga presente, y usted podrá inmovilizar
contenedores con o sin túnel en la barra frontal
rígida, de forma rápida y segura. El mecanismo
S.CF 40′ MX:
Sus ventajas en un vistazo
KLAPP LOCK bloquea el contenedor delantero
al cargar dos unidades de 20′, y se abate para
transportar contenedores con túnel. La opción
STEP LOCK® en la extensión trasera, posibilita
además el posicionamiento de contenedores
de 40′ sin túnel.
S.CF 40′ MX con Gooseneck
El plan de carga de los contenedores
33Estandarizado: preparado
para contenedores de 20′ a 40′ con
túnel
20‫׳‬
30‫׳‬
33Ampliable: mecanismos
de bloqueo opcionales para
­contenedores de 40′ sin túnel
40‫׳‬
20‫׳‬
33De fácil manejo: extensión trasera
neumática con bloqueo mecánico
33Diseñado para la práctica: posi-
ción del contenedor sin obstáculos
sobresalientes en la parte trasera
20‫׳‬
20‫׳‬
40‫׳‬
12
Portacontenedores I S.CF GOOSENECK 40′ LX
El portacontenedor S.CF 40′ LX.
La alternativa con optimización práctica para contenedores de 20′ y 40′.
El S.CF 40′ LX es el concepto exacto, cuando el transporte eficiente y el posicionamiento enrasado atrás de contenedores de
20′ y 40′ tienen prioridad. El mecanismo de bloqueo STEP LOCK® opcional, posibilita su uso para contenedores de 40′ sin túnel.
13
Portacontenedores I S.CF GOOSENECK 40′ LX
El S.CF 45′ LX transporta contenedores de
20′ ­enrasados atrás, así como 2 de 20′ y de 40′ con
túnel. El concepto de bloqueo: mecanismo de
bloqueo TWIST LOCK estándar en la 2a y la 4a barra
del contenedor, bloqueos abatibles en la barra
frontal rígida, KLAPP LOCK para asegurar el conte­
S.CF 40′ LX:
Sus ventajas en un vistazo
nedor delantero al transportar 2 de 20′ y
STEP LOCK® como opción para ajustar la altura en
los contenedores de 40′ sin túnel. La extensión
trasera con tubo central se maneja de forma sencilla
y en poco tiempo, y no requiere de ajustes por
separado para los contenedores de 40′ sin túnel.
S.CF 40′ LX con Gooseneck
El plan de carga de los contenedores
33Focalizado: preparado para
­ ontenedores de 20′, 2 de 20′
c
y de 40′ con túnel
33Ampliable: mecanismos
20‫׳‬
de bloqueo opcionales para
­contenedores de 40′ sin túnel
40‫׳‬
33De fácil manejo: extensión trasera
neumática con bloqueo mecánico
33Acorde con la práctica: posición
enrasada atrás del contenedor,
sin obstáculos sobresalientes
20‫׳‬
20‫׳‬
40‫׳‬
14
Portacontenedores I S.CF GOOSENECK 40′ FX
El portacontenedor S.CF 40′ FX.
La solución estándar transitable para contenedores de 20′ a 40′.
Con el robusto S.CF 40′ FX provisto de brazo trasero rígido y plataforma para acceso de carretillas, usted siempre estará bien
preparado para enfrentar las duras y rápidas operaciones de carga con contenedor.
15
Portacontenedores I S.CF GOOSENECK 40′ FX
El S.CF 40′ FX está diseñado para las duras
exigencias. La plataforma trasera para acceso de
carretillas, permite un manejo sumamente sencillo
de los contenedores de 20′, en tanto la gama de
mecanismos de bloqueo de serie, asegura todo
tipo de contenedores de hasta 40′.
S.CF 40′ FX:
Sus ventajas en un vistazo
La combinación del mecanismo de bloqueo
KLAPP LOCK de serie con el sistema
STEP LOCK® opcional, crea una flexibilidad
total en las cargas con contenedores de 40′
sin túnel. La 2a, 4a y 5a barra del contenedor
están ­equipadas con el sistema de bloqueo
TWIST LOCK estándar.
S.CF 40′ FX con Gooseneck
El plan de carga de los contenedores
33Variable: preparado para todos
los contenedores de 20′ a 40′
con túnel
20‫׳‬
30‫׳‬
33Combinación flexible:
KLAPP LOCK de serie y
STEP LOCK® opcional
40‫׳‬
20‫׳‬
33Ahorra tiempo: la plataforma
trasera para carretillas
20‫׳‬
20‫׳‬
40‫׳‬
16
Portacontenedores I S.CF GOOSENECK 40′/45′ LIGHT
Los portacontenedores S.CF GOOSENECK LIGHT.
Más carga útil para el transporte normalizado con contenedores de 40′ y 45′.
Los portacontenedores S.CF 40′ FX LIGHT, S.CF 45′ EURO LIGHT y S.CF 45′ ONLY
no tienen ni un gramo de más. Concentrarse en lo esencial aumentará la eficiencia
en sus actividades de transporte normalizado.
La especialización es el camino directo hacia
una mayor rentabilidad, en especial cuando una
gran parte del volumen de negocios comprende
contenedores de 40′ y 45′.
Nuestro chasis Light en diseño Gooseneck le
brinda una carga útil adicional, acompañada de
una excelente relación precio-rendimiento.
Adaptador para la opción 40′/45′ sin túnel.
17
Portacontenedores I S.CF GOOSENECK 40′/45′ LIGHT
S.CF. 40′ FX LIGHT,
S.CF 45′ EURO LIGHT
y S.CF 24 G 45′ ONLY:
Sus ventajas en un vistazo
Esta opción también está disponible para el
S.CF 45′ EURO LIGHT con 4400 kg de tara, que
transporta de serie contenedores de 40′ y 45′
con túnel.
El S.CF 40′ FX LIGHT con 4300 kg de tara, trans­
porta contenedores de 40′ con túnel, a lo que es
posible sumar una preparación para unidades de
40′ sin túnel y para 2 de 20′.
33Robusto: chasis de carga útil y
peso optimizados, con travesaños
en sentido diagonal
S.CF 40′/45′ LIGHT con Gooseneck
El plan de carga de los contenedores
33Rentable: manejo sencillo, redu­
ci­dos gastos de mantenimiento y
alta disponibilidad
40‫׳‬
45‫* ׳‬
33Opción: equipamiento adicional
para contenedores de 40′ sin túnel
y 2 de 20′
20‫׳‬
20‫׳‬
33Con autorización excepcional:
el S.CF 45′ EURO LIGHT también
carga contenedores de 45′ con
túnel corto o esquinas rectas
*Se requiere una autorización especial para el transporte.
40‫׳‬
45‫* ׳‬
18
Portacontenedores I Sinopsis del programa
19
Sinopsis del programa.
Para portacontenedores S.CF GOOSENECK.
24h
Financiación
Recambios
las 24 horas
Sólo EURO:
Extensión
delantera
TIR
Sólo EURO:
MULTI LOCK®
Euroservice
las 24 horas
Servicios
Oficiales
Excepto FX:
Extensión
trasera
Anillas
ferry
KLAPP LOCK
Full Service
Servicio de
neumáticos
Sólo FX:
Plataforma
trasera
Plataforma
trasera
practicable
STEP LOCK®
Cuenta­
kilómetros
Llanta de
aluminio
Extintor
Caja de
­herramientas
Depósito
de agua
Caja porta­
documentos
Paragolpes
Pie de apoyo
TWIST LOCK
Chasis
Cabeza tractora 2AT
FX
Sólo FX: Cabeza tractora 3AT
Frenos
de disco
ROTOS®
TIS (Sistema
de Informa­
ción de Tráiler)
Suspensión
neumática MRH
Eje elevador
Telemática
para tráiler
­TrailerConnect®
Portacontenedores I Sinopsis del programa
Sinopsis del programa.
Para portacontenedores S.CF GOOSENECK LIGHT.
24h
Construidos para
­durar mucho tiempo.
Los portacontenedores Schmitz Cargobull
se construyen utilizando perfiles de acero
altamente resistentes y protegiéndolos de
forma sistemática contra la corrosión. Usted
se beneficia además de los más modernos
procesos constructivos. El método de los
elementos finitos garantiza en todos los tipos
de bastidor una resistencia inmejorable
contra el agrietamiento por sobrecarga
durante las operaciones de carga.
Financiación
Recambios
las 24 horas
Sólo EURO:
Extensión
delantera
Sólo EURO:
MULTI LOCK®
Euroservice
las 24 horas
Servicios
Oficiales
Sólo FX:
Plataforma
trasera
STEP LOCK®
Full Service
Servicio de
neumáticos
Sólo 45′
Plataforma
elevadora
TWIST LOCK
Cuenta­
kilómetros
Llanta de
aluminio
Extintor
Caja de
­herramientas
Depósito
de agua
Caja porta­
documentos
Paragolpes
Pie de apoyo
Frenos
de disco
ROTOS®
Eje elevador
Suspensión
neumática
MRH
Chasis
Cabeza tractora 2AT
20
Portacontenedores I Mecanismos de bloqueo
21
Los mecanismos de bloqueo.
Para todos los formatos de contenedor de 20′ a 45′.
Mecanismos de bloqueo
22
- MULTI LOCK®23
- STEP LOCK®24
- KLAPP LOCK
25
Decidirse por un mecanismo de bloqueo
eficiente, dará rapidez al cambio de cada conte­
nedor. Y nosotros le brindamos la base correcta:
­material de la mejor calidad, manejo sencillo,
riesgo minimizado de uso incorrecto y dos
sistemas de bloqueo patentados, para contar con
mayor comodidad en el día a día del transporte.
Portacontenedores I Mecanismos de bloqueo
Los mecanismos de bloqueo en la barra frontal.
Seguros, variables y fáciles de manejar.
La gama de mecanismos de bloqueo Schmitz Cargobull demuestra su eficacia
en cada operación de carga y con todo tipo de contenedor.
La gama de mecanismos de bloqueo
Schmitz Cargobull ha sido desarrollada por
profesionales para profesionales. El sistema
MULTI LOCK® patentado se ajusta con unas
pocas maniobras a los contenedores con túnel,
tengan esquinas oblicuas o rectas, así como a los
contenedores sin túnel. El KLAPP LOCK está listo
como bloqueo trasero del contenedor delantero
en cuestión de segundos, al cargar 2 unidades
de 20′. El sistema igualmente patentado
STEP LOCK®, compensa en un instante la dife­
rencia de altura de los contenedores sin túnel.
Las guías de centrado aseguradas con ganchos
facilitan el posicionamiento de los contenedores
con túnel.
Manejo: Todo asegurado
y bajo control.
La carga de contenedores es un tarea de preci­
sión a contrarreloj, sobre todo en el transbordo
portuario. La seguridad de trabajo es aquí
doblemente importante. En nuestros vehículos,
la extensión trasera, la delantera y los bloqueos
de los conte­ne­dores están d
­ iseñados para el
uso intuitivo, la facilidad de movimiento y el
manejo más sencillo posible. Una seguridad de
manejo que le convencerá, incluso bajo condi­
ciones desfavorables.
Bloqueo abatible en la barra frontal rígida
para TWIST LOCK.
Bloqueo de pasador para contenedores con túnel.
22
Portacontenedores I Mecanismos de bloqueo
MULTI LOCK®
Para asegurar contenedores CE de 45′: mecanismo de bloqueo MULTI LOCK® patentado en la extensión
delantera mecánica, para dar versatilidad absoluta.
Con TWIST LOCK extendido para los contenedores
sin túnel.
MULTI LOCK® en posición de bloqueo para
­contenedores con túnel y esquinas oblicuas…
Las guías de centrado montadas en muelles facilitan
el posicionamiento de los contenedores con túnel.
…y ajustado para contenedores con túnel y
esquinas rectas.
23
Portacontenedores I Mecanismos de bloqueo
Los mecanismos de bloqueo en el chasis Gooseneck.
KLAPP LOCK y STEP LOCK®: Diseñados para profesionales.
STEP LOCK®
Para alcanzar decididamente más
­flexibilidad en la planificación:
Al cargar 2 contenedores de 20′, dos
KLAPP LOCK cumplen la función de bloquear
atrás el contenedor delantero: se toma el bloqueo,
se levanta hasta que el gancho de seguridad
se introduzca y entonces se puede colocar el
­contenedor. Una vez finalizada la carga, se sube
el gancho de seguridad y el KLAPP LOCK se
desbloquea y se embute.
Dos STEP LOCK® en la extensión trasera
le permiten ajustar su semirremolque a los
­contenedores con o sin túnel, realizando nada
más que dos maniobras. El desarrollo del movi­
miento guiado al cambiar la altura de bloqueo
presenta una seguridad inmejorable para evitar
errores de manejo.
Mecanismo de bloqueo STEP LOCK® en la barra trasera, para contenedores de 40′ y 45′.
24
Portacontenedores I Mecanismos de bloqueo
KLAPP LOCK
Mecanismo de bloqueo KLAPP LOCK: en posición
enrasada (arriba) y extendido como bloqueo trasero
para el contenedor delantero en la carga de dos
contenedores de 20′.
TWIST LOCK / KLAPP LOCK.
KLAPP LOCK.
Sistema de bloqueo TWIST LOCK estándar:
­embutible y con seguro antigiro.
Opción: tres pares de soportes abatibles para
contenedores de 40′/45′ sin túnel.
25
Portacontenedores I Tren de rodaje y chasis
26
Tren de rodaje y chasis.
Diseñados para durar mucho tiempo.
Tren de rodaje y chasis
26
- Las extensiones
31
-Antiempotramiento
33
Los accesorios
37
- Sinopsis del programa
38
El futuro comienza ya: ROTOS®+. Conjunto
de eje con peso optimizado y alta precisión.
Nuestros especialistas optimizan la fabricación
de las cañas de eje, a fin de evitar un desgaste y
consumo de combustible innecesarios: los brazos
de suspensión se montan en caliente y las puntas
del mismo se sueldan por fricción. El resultado son
ruedas que se deslizan de forma perfectamente
paralela. La forma optimizada de las cañas y guías
de eje aumenta significativamente la estabilidad
y reduce el peso del conjunto de eje ROTOS®+ .
Portacontenedores I Tren de rodaje
El tren de rodaje.
Tecnología punta en seguridad de conducción y fiabilidad.
Nuestros trenes de rodaje ROTOS® satisfacen las más altas exigencias desde 1998
con seguridad de conducción activa, máximo rendimiento y reducidos costes de
mantenimiento.
Frenos de disco:
Más seguros de serie.
La deficiencia de los frenos sigue siendo
la causa técnica más frecuente de
los­ ­accidentes graves de camión*.
Los frenos de disco de serie del tren de
rodaje ROTOS® cuentan con discos de
430 mm de diámetro y una circulación
más eficiente del aire refrigerante, que
disminuyen la temperatura hasta en 60°C.
Esto previene el efecto fading y reduce el
desgaste de los frenos. La facilidad de
montaje al cambiar las pastillas y discos
de freno constituye un plus adicional.
*Informe sobre seguridad de transporte 2009 del DEKRA.
Conjunto de eje ROTOS® con suspensión neumática MRH y frenos de disco de 22,5″.
El disco de freno con ventilación y 430 mm de diámetro aumenta la estabilidad de los
frenos.
27
Portacontenedores I Tren de rodaje
Suspensión neumática MRH.
El asistente para mayor
seguridad.
Ya sea durante maniobras evasivas
­repentinas o en curvas peligrosas, el EBS
con Roll Stability Program de serie asiste
al conductor a mantener el control del
­vehículo de forma segura. El sistema
mantiene, dentro de los límites físicos,
la estabilidad dinámica del semirremolque
frenando las ruedas por control automático
y por separado, lo que significa una
­importante contribución a la seguridad.
Elevador automático en el primer eje.
Elevador de eje como ayuda de arranque: reduce el
desgaste de los neumáticos.
28
Portacontenedores I Tren de rodaje
Unidad de mando para freno de estacionamiento, elevador de eje y suspensión neumática.
AUTO-RESET para la altura
de conducción correcta.
La suspensión neumática MRH permite la
adaptación rápida a los distintos muelles y
alturas de quinta rueda. Cuando comienza la
marcha, la función AUTO-RESET ajusta de
modo automático la altura de conducción
establecida. Esto evita eficazmente pérdidas
de tiempo y daños en los diapreses, mientras
la cabeza tractora y el semirremolque
conforman siempre una unidad en perfecta
armonía con la física de conducción.
Depósitos de aire comprimido en acero/metal.
Posicionadas con protección: las conexiones de
corriente y aire.
29
Portacontenedores I Chasis
El chasis.
Equipamiento y detalles.
Plataforma de trabajo en la parte trasera: permite acceder fácilmente a los contenedores de 20′ en posición
centrada.
Suspensión neumática
MRH: Protege la carga
y el vehículo.
La suspensión neumática MRH equipada
de serie en los portacontenedores de
Schmitz Cargobull protege el bastidor y la
carga por igual. El sistema de suspensión
neumática formado por componentes de
marca convence con su elevado confort,
recorrido largo y excelente amortiguación.
El diseño óptimo para condiciones rigu­
rosas va rindiendo a largo plazo en las
duras operaciones de carga, así como al
circular por carreteras en mal estado del
puerto.
Estable y robusto durante las tareas de maniobra:
pie de apoyo con engranaje de dos marchas.
Para cabezas tractoras de tres ejes: la segunda
posición de king pin.
30
Portacontenedores I Extensión
Las extensiones.
Flexibilidad para contenedores de 40′ y 45′.
Con las extensiones para contenedor de Schmitz Cargobull, sólidas y fáciles
de manejar, su vehículo estará estupendamente equipado para las operaciones
eficientes de carga.
Las extensiones traseras diseñadas con tubo
central evitan los problemas producidos por
­atascamientos o trabas, incluso durante las
­operaciones exigentes de carga. Además de las
versiones con ajuste neumático, se encuentran
disponibles otros diseños con mecanismo
de bloqueo neumático o mecánico.
La extensión delantera mecánica del
S.CF 45′ SLIDING BOGIE y el S.CF 45′ EURO está
montada en muelles y sobre rodillos. Una estabi­
lidad y suavidad de deslizamiento que no solo
­permanecen, sino también convencen.
Mecánica con deslizamiento suave: extensión
­delantera montada en muelles y sobre rodillos.
Seguro y ahorrador de tiempo: el ajuste se realiza de forma sencilla.
De fácil acceso: mecanismo de bloqueo mecánico
en la extensión delantera.
31
Portacontenedores I Extensión
Con solo pulsar un botón: la extensión trasera se
ajusta y se bloquea de forma neumática al tamaño
de contenedor deseado.
Montada con protección: la unidad de control para
la extensión trasera y el mecanismo de bloqueo.
Fácil de alcanzar: el bloqueo manual de la extensión
trasera.
Extensión trasera introducida.
Reducido riesgo de daños y mayor durabilidad:
el vástago de pistón del cilindro neumático está
colocado en el tubo central de la extensión.
Robusta mecánica de deslizamiento.
32
Portacontenedores I Antiempotramiento
El antiempotramiento.
El equipo de seguridad.
Para el S.CF GS 40′/45′ LIGHT: plataforma eleva­
dora para cargar y descargar por la parte trasera sin
muelle
Gestión de flota
con ­TrailerConnect®.
La telemática para tráiler TrailerConnect®
de Schmitz Cargobull informa de manera
sencilla y segura. El itinerario, la posición y
las condiciones técnicas de cada vehículo
se suministran como reporte de planifica­
ción, en tanto un informe de gestión brinda
en todo momento un resumen detallado
sobre la utilización y el grado de uso de la
flota. Y las nuevas baterías de iones de litio
aseguran la energía para la telemática,
aun durante un largo tiempo de parada.
Al transportar contenedores de 45′, la plataforma
elevadora puede extenderse con un engranaje de
cremallera, para ser usada como paragolpes.
33
Portacontenedores I Antiempotramiento
El antiempotramiento lateral de color blanco reflec­
tante también se puede usar para aplicar rotulaciones.
Mayor distancia al suelo: el antiempotramiento
lateral es abatible.
Más flexibilidad al cargar y descargar: plataforma trasera transitable.
34
Portacontenedores I Antiempotramiento
Luces de posición colocadas hacia adelante.
Todas las opciones de señalización: placa de mercancías peligrosas/placa TIR para el transporte bajo
precinto aduanero/placa reflectante de aparcamiento nocturno.
Luces de cámara para Dinamarca y Europa del Este.
Placa de advertencia ECE 70/01 Clase III para portacontenedores en la barra trasera/placas de advertencia
plegadas.
35
Portacontenedores I Antiempotramiento
De peso optimizado: llantas de aluminio.
Soporte de rueda de recambio con cómodo
­accionamiento por manivela.
De inmediato
a su ­disposición:
­Cargobull Parts & Services.
Dondequiera que necesite piezas de recambio
originales en Europa:
Cargobull Parts & Services se las entrega en
24 horas. El sistema EPOS le permite identificar
y encargar cualquier pieza, ­utilizando simple­
mente el ordenador. La facilidad de uso inmejo­
rable haciendo clic, acompañada de imágenes,
vistas despiezadas e información exacta sobre
las piezas, le ahorrarán un tiempo valiosísimo.
Reducen la dispersión: guardabarros y faldillas antiproyección.
36
Portacontenedores I Accesorios
Los accesorios.
Opciones de equipamiento para su vehículo.
El campo de aplicación del portacontenedores es el factor principal para
determinar qué equipamientos adicionales aumentarán aún más su valor útil.
Nuestra gama de accesorios le ofrece las opciones justas y precisas, además de,
claro está, equipamientos de seguridad específicos para la utilización. Converse
Faldilla trasera con la anchura del vehículo.
con nosotros y díganos qué equipamiento desea. Nosotros lo hacemos realidad.
Para amarrar de forma óptima: anillas ferry en la
parte trasera…
… en el pie de apoyo…
… y en los largueros del S.CF 40′/45′ STRAIGHT.
37
Portacontenedores I Accesorios
Los papeles en su sitio: la caja portadocumentos.
Un asunto limpio: el depósito de agua.
Al alcance de la mano: extintor en caja de plástico.
Para no tener que ir y venir: caja de herramientas
en el chasis.
Accesorios:
Sus ventajas en un vistazo
33Equipamiento adicional
­ omprobado de fábrica en
c
calidad Premium
33Concordancia óptima con la
­ nalidad de uso prevista del
fi
­vehículo
33Accesorios de fábrica que
aumentan el valor de reventa
38
Portacontenedores I Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas.
Resumen.
S.CF GOOSENECK
- S.CF 45′ SLIDING BOOGIE
40
- S.CF 45′ EURO 41
- S.CF 40′ MX
42
- S.CF 40′ LX 43
- S.CF 40′ FX 44
- S.CF 40′/45′ FX LIGHT 45
- S.CF 40′/45′ EURO LIGHT 46
39
Portacontenedores I Especificaciones técnicas
Especificaciones ­técnicas
S.CF GOOSENECK
SLIDING BOGIE
S.CF 45′ SLIDING BOGIE
Carga sobre eje / técnica
Carga máxima de quinta rueda
Peso total admisible / técnico
Peso en vacío de la versión básica
Altura de carga en superficie baja, descargado, c/neumáticos 385/55 R 22.5
Altura de cuello
3.080 mm
­fábrica de Gotha.
130 mm
5.850 / 7.580 / 8.150 mm
Distancia entre ejes, delante
1.410 mm
Distancia entre ejes, atrás
1.310 mm
Longitud total recogido
9.510 mm
13.550 mm
Recorrido del boggie
2.305 mm
Anchura del vehículo
2.528 mm
Altura máxima de quinta rueda (AQ) descargado, c/neumáticos 385/55 R 22.5
1.190 mm
Altura mínima de quinta rueda (AQ) descargado, c/neumáticos 385/55 R 22.5
1.070 mm
20′ enrasado atrás
­modificaciones técnicas. Gestión de productos,
120 mm
3.844 mm
Longitud total para alojar contenedores CE de 45′, extendido
Edición: 31.01.2011. Reservado el derecho a
5.720 kg
1.110 mm
Longitud de superficie alta con cont. CE de 45′ high cube (túnel largo)
Batalla
­código de circulación alemán (§ 70 StVZO).
12.000 kg
3.5000 / 3.9000 kg
Longitud de superficie alta con cont. de 40′ high cube
Altura en cuello delantero, placa king pin incluida (altura de cuello)
*Requiere autorización excepcional según el
27.000 kg
de serie
20′ central
de serie
2 x 20′
de serie
30′
de serie
40′ con túnel
de serie
40′ sin túnel
opción
CE 45′ con túnel largo y esquinas oblicuas
de serie
45′ con túnel corto*
de serie
45′ sin túnel*
opción
40
Portacontenedores I Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
S.CF GOOSENECK EURO
S.CF 45′ EURO
Carga del eje admisible / técnica
24.000 / 27.000 kg
Carga vertical sobre tractor admisible / técnica
11.000 / 15.000 kg
Peso total admisible / técnico
35.000 / 39.000 kg
Peso en vacío de la versión básica
5.600 kg
Peso máximo del contenedor de 20′ central
30.000 kg
Altura de quinta rueda descargado
1.100 mm
Altura de la quinta rueda cargado
1.075 mm
Altura de carga en superficie baja, descargado
1.100 mm
Altura de carga en superficie baja, cargado
1.075 mm
Altura de cuello
Altura en cuello delantero, placa king pin incluida (altura de cuello)
120 mm
130 mm
Radio frontal con extensión delantera completamente extendida
2.040 mm
Batalla segunda posición de king pin
7.850 mm
Batalla primera posición de king pin (para cabeza tractora de 3 ejes)
8.150 mm
Distancia entre ejes, delante
1.410 mm
Distancia entre ejes, atrás
1.310 mm
20′ enrasado atrás
de serie
20′ central
de serie
2 x 20′
de serie
*Requiere autorización excepcional según el código
30′
de serie
de circulación alemán (§ 70 StVZO).
40′ con túnel
de serie
40′ sin túnel
opción
Edición: 31.01.2011. Reservado el derecho
CE 45′ con túnel largo y esquinas oblicuas
de serie
a modificaciones técnicas. Gestión de productos,
45′ con túnel corto*
de serie
fábrica de Gotha.
45′ sin túnel*
opción
41
Portacontenedores I Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
S.CF GOOSENECK 40′
S.CF 40′ MX
Carga sobre eje admisible / técnica
24.000 / 27.000 kg
Carga vertical sobre tractor admisible / técnica
11.000 / 12.000 kg
Peso total admisible / técnico
35.000 / 39.000 kg
Peso en vacío de la versión básica
5.350 kg
Peso máximo del contenedor de 20′ central
30.000 kg
Altura de quinta rueda descargado
1.100 mm
Altura de la quinta rueda cargado
1.075 mm
Altura de carga en superficie baja, descargado
1.100 mm
Altura de carga en superficie baja, cargado
1.075 mm
Altura de cuello
Altura en cuello delantero, placa king pin incluida (altura de cuello)
120 mm
130 mm
Radio frontal
1.650 mm
Batalla
7.500 mm
Distancia entre ejes, delante
1.410 mm
Distancia entre ejes, atrás
1.310 mm
20′ enrasado atrás
de serie
20′ central
de serie
2 x 20′
de serie
30′
de serie
40′ con túnel
de serie
40′ sin túnel
opción
Edición: 31.01.2011. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. Gestión de productos, fábrica de Gotha.
42
Portacontenedores I Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
S.CF GOOSENECK 40′
S.CF 40′ LX
Carga sobre eje admisible / técnica
24.000 / 27.000 kg
Carga vertical sobre tractor admisible / técnica
11.000 / 12.000 kg
Peso total admisible / técnico
35.000 / 39.000 kg
Peso en vacío de la versión básica
5.200 kg
Altura de quinta rueda descargado
1.100 mm
Altura de la quinta rueda cargado
1.075 mm
Altura de carga en superficie baja, descargado
1.100 mm
Altura de carga en superficie baja, cargado
1.075 mm
Altura de cuello
120 mm
Altura en cuello delantero, placa king pin incluida (altura de cuello)
130 mm
Radio frontal
1.650 mm
Batalla
7.500 mm
Distancia entre ejes, delante
1.410 mm
Distancia entre ejes, atrás
1.310 mm
20′ enrasado atrás
de serie
2 x 20′
de serie
40′ con túnel
de serie
40′ sin túnel
opción
Edición: 31.01.2011. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. Gestión de productos, fábrica de Gotha.
43
Portacontenedores I Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
S.CF GOOSENECK 40′
S.CF 40′ FX
Carga sobre eje admisible / técnica
24.000 / 27.000 kg
Carga vertical sobre tractor admisible / técnica
11.000 / 12.000 kg
Peso total admisible / técnico
35.000 / 39.000 kg
Peso en vacío de la versión básica
5.100 kg
Altura de quinta rueda descargado
1.100 mm
Altura de la quinta rueda cargado
1.075 mm
Altura de carga en superficie baja, descargado
1.100 mm
Altura de carga en superficie baja, cargado
1.075 mm
Altura de cuello
120 mm
Altura en cuello delantero, placa king pin incluida (altura de cuello)
130 mm
Radio frontal
1.650 mm
Batalla
7.500 mm
Distancia entre ejes, delante
1.410 mm
Distancia entre ejes, atrás
1.310 mm
20′ central
de serie
2 x 20′
de serie
30′ de serie
40′ con túnel
de serie
40′ sin túnel
opción
Edición: 31.01.2011. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. Gestión de productos, fábrica de Gotha.
44
Portacontenedores I Especificaciones técnicas
45
Especificaciones técnicas
S.CF GOOSENECK LIGHT
S.CF Gooseneck 40′ FX LIGHT
Carga sobre eje admisible / técnica
24.000 / 27.000 kg
Carga vertical sobre tractor admisible / técnica
11.000 / 12.000 kg
Peso total admisible / técnico
35.000 / 39.000 kg
Peso en vacío de la versión básica
4.300 kg
Altura de quinta rueda descargado
1.100 mm
Altura de la quinta rueda cargado
1.075 mm
Altura de carga en superficie baja, descargado
1.100 mm
Altura de carga en superficie baja, cargado
1.075 mm
Altura de cuello
120 mm
Altura en cuello delantero, placa king pin incluida (altura de cuello)
130 mm
Radio frontal
1.695 mm
Batalla
7.430 mm
Distancia entre ejes, delante
1.410 mm
Distancia entre ejes, atrás
1.310 mm
2 x 20′opción
40′ con túnel
de serie
40′ sin túnel
opción
Edición: 31.01.2011. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. Gestión de productos, fábrica de Gotha.
Portacontenedores I Especificaciones técnicas
46
Especificaciones técnicas
S.CF GOOSENECK LIGHT
S.CF GOOSENECK 45′ EURO LIGHT
Carga sobre eje admisible / técnica
24.000 / 27.000 kg
Carga vertical sobre tractor admisible / técnica
11.000 / 12.000 kg
Peso total admisible / técnico
35.000 / 39.000 kg
Peso en vacío de la versión básica
4.400 kg
Altura de quinta rueda descargado
1.100 mm
Altura de la quinta rueda cargado
1.075 mm
Altura de carga en superficie baja, descargado
1.100 mm
Altura de carga en superficie baja, cargado
1.075 mm
Altura de cuello
120 mm
Altura en cuello delantero, placa king pin incluida (altura de cuello)
130 mm
Radio frontal con extensión delantera completamente extendida
2.040 mm
Batalla
7.430 mm
Distancia entre ejes, delante
1.410 mm
Distancia entre ejes, atrás
1.310 mm
2 x 20′opción
40′ con túnel
40′ sin túnel
CE 45′ con túnel largo y esquinas oblicuas*
*No requiere autorización excepcional según el código de circulación alemán (§ 70 StVZO).
Edición: 31.01.2011. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. Gestión de productos, fábrica de Gotha.
de serie
opción
de serie
Portacontenedores I Venta y contacto
47
Nuestras oficinas de venta
en Europa.
Bien asesorado donde quiera: Nuestras oficinas
de venta hablan su mismo idioma. En toda
Europa, usted cuenta en Schmitz Cargobull
con personas de contacto directo e inmediato,
que atenderán sus preguntas y peticiones.
Direcciones en Alemania 48
Direcciones en Europa 49
Portacontenedores I Venta y contacto
Nuestras oficinas de venta
en Europa.
Las oficinas de venta de Schmitz Cargobull están siempre a su disposición en toda Europa. Cuando
se trate de vehículos de segunda mano, financiación, mantenimiento, pólizas de seguro, suministro de
recambios o cualquier otra consulta que desee hacer, no dude en comunicarse con nosotros. Nuestro
personal especializado le escuchará atentamente, le informará en detalle y desarrollará junto con usted
las soluciones a medida para su empresa.
D
Schmitz Cargobull AG
Bahnhofstraße 22
D-48612 Horstmar
Tel.: +49 2558 81-0
Fax: +49 2558 81-500
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
Cargobull Trailer Center Hamburg
Liebigstraße 103
D-22113 Hamburg
Tel.: +49 40 529872-0
Fax: +49 40 529872-19
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
Cargobull Trailer Center Neuss
Welser Str. 8
D-41468 Neuss-Uedesheim
Tel.: +49 2131 12559-00
Fax: +49 2131 12559-10
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
Cargobull Trailer Center Berlin
Robert-Guthmann-Str. 9
D-15713 Königs Wusterhausen
Tel.: +49 3375 5257979
Fax: +49 3375 5257980
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
Cargobull Trailer Center Augsburg
Winterbruckenweg 27
D-86316 Friedberg-Derching
Tel.: +49 821 3434555
Fax: +49 821 3434550
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
48
Portacontenedores I Venta y contacto
A
Schmitz Austria Ges.m.b.H.
Bayernstrasse 54
A-5071 Wals-Siezenheim
Tel.: +43 662 8815870
Fax: +43 662 88158715
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com/at
BiH
Schmitz Cargobull d.o.o.
Vlakovo br.10
BiH-71215 Blazuj (Sarajevo)
Tel.: +387 33 761520
Fax: +387 33 761521
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
CZ
EWT spol. s.r.o.
Zápy 255
CZ-25001 Brandýs nad Labem
Tel.: +420 326 901200
Fax: +420 326 901201
E-mail: [email protected]
www.ewt.cz
B
Schmitz Cargobull Belgium BVBA
Skaldenstraat 121 A4 - Haven 3230
B-9042 Gent
Tel.: +32 9 3775188
Fax: +32 9 3777235
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
BY
Schmitz Cargobull AG
Repräsentanz Minsk
Fiskulturny Per. 1a
BY-220028 Minsk
Tel.: +375 17 2850969
Fax: +375 17 2851241
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
DK
Schmitz Cargobull Danmark A/S
Europavej 1
DK-6330 Padborg
Tel.: +45 74 674024
Fax: +45 74 674077
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com/dk
E
Schmitz Cargobull Ibérica, S.A.
Ctra. de Alagón – La Almunia A-122,
Km. 0,1 Polígono P7
E-50639 Figueruelas (Zaragoza)
Tel.: +34 976 613200
Fax: +34 976 613201
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
BG
Schmitz Cargobull Bulgaria e.o.o.d.
Blvd. Botevgradsko
schosse Nr. 276
BG-1839 Sofia
Tel.: +359 2 8920555
Fax: +359 2 8411028
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
CH
Cargobull (Schweiz) AG
Rüttistaldenstr. 22
CH-4950 Huttwil
Tel.: +41 62 9595050
Fax: +41 62 9595060
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
49
Portacontenedores I Venta y contacto
EE
F
Hanse Trailer Estonia AS
Taevavärava tee 9A
EE-75306 Harjumaa
Tel.: +372 5282051
Fax: +372 6266066
E-Mail: [email protected]
www.hansetrailer.com/ee
Schmitz Cargobull France s.a.r.l.
CTC Nancy
Zone Industrielle des Sables
Route des Sables
F-54110 Dombasle sur Meurthe
Tel.: +33 383 512205
Fax: +33 383 513895
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com/fr
F
Schmitz Cargobull France s.a.r.l.
CTC Paris
5, rue de la Corderie. Centra 385
F-94596 Rungis Cedex
Tel.: +33 1 46870047
Fax: +33 1 46872745
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com/fr
GR
H
FIN
Hanse Trailer Finland Oy
Toinen Savu 8
FIN-01510 Vantaa
Tel.: +358 207 545890
Fax: +358 207 545891
E-mail: [email protected]
www.hansetrailer.com/fi
HR
GB
F
Schmitz Cargobull France s.a.r.l.
CTC Lyon
Chemin du Lortaret
F-69800 St. Priest
Tel.: +33 472 794949
Fax: +33 478 900086
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com/fr
Schmitz Cargobull (UK) Ltd.
North Road
Harelaw, Stanley
GB-Co. Durham DH9 8HJ
Tel.: +44 1207 282882
Fax: +44 1207 232479
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com/uk
I
Schmitz Cargobull S.E.E. A.E
57 km N.E.O. Athinon-Korinthou
GR-T.K. 19100 Kombos Kinetta
Tel.: +30 22960 63799
Fax: +30 22960 63769
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
Schmitz Cargobull Magyarország Kft.
Szélescsapás 0321/4 hrsz.
H-2060 Bicske
Tel.: +36 22 814100
Fax: +36 22 814111
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com/hu
Schmitz Cargobull d.o.o.
Ljudevita Posavskog 29
HR-10360 Sesvete (Zagreb)
Tel.: +385 1 2013914
Fax: +385 1 2013916
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
Schmitz Cargobull Italia s.r.l.
Via Cesarina, 23
I-37066 Sommacampagna (VR)
Tel.: +39 045 8961910
Fax: +39 045 8960988
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com/it
50
Portacontenedores I Venta y contacto
LT
Hanse Trailer UAB
Kirtimu˛ g. 11A
LT-02300 Vilnius
Tel.: +370 5 2641520
Fax: +370 5 2641535
E-mail: [email protected]
www.htl.lt
LV
Hanse Trailer Baltija SIA
Lubā nas iela 78
LV-1073 Riga
Tel.: +371 6 7795255
Fax: +371 6 7795233
E-mail: [email protected]
www.hansetrailer.lv
MD
I.C.S. Schmitz Cargobull S.R.L.
str. Burebista 108, off. 213
MD-2032 Chisinau
Tel.: +373 2 2571163
Fax: +373 2 2571163
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
MK
Schmitz Cargobull Makedonien dooel
ul. 2 bb. naselba llinden
MK-1000 Skopje
Tel.: +389 2 581560
Fax: +389 2 572001
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
NL
P
PL
Schmitz Trailer B.V.
Campagneweg 34 A
NL-4761 RM Zevenbergen
Tel.: +31 168 331199
Fax: +31 168 331198
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
Schmitz Cargobull Portugal
Unipessoal Lda.
Zona Industrial da Quinta do Sanguinhal
Apartado 173
P-2040-998 Rio Maior
Tel.: +351 243 999530
Fax: +351 243 999539
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com/pt
EWT Truck & Trailer Polska Sp.z.o.o.
Ołtarzew ul. Poznańska 339
PL-05-850 Ożarów Mazowiecki
Tel.: +48 227 335300
Fax: +48 227 335302
E-mail: [email protected]
www.ewt.pl
PL
EWT Truck & Trailer Polska sp. z o.o.
ul. Lubeckiego 1A
PL-71-656 Szczecin
Tel.: +48 22 7211140
Fax: +48 22 7224238
E-mail: [email protected]
www.ewt.pl
RO
Schmitz Cargobull Romania S.R.L.
B-dul Timisoara nr. 92
RO-061334 Bukarest
Tel.: +40 21 4443555
Fax: +40 21 4443568
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com/ro
RUS
Schmitz Cargobull Russland OOO
Nikulinskaya, dom 6, kosp. 3
RUS-119602 Moskau
Tel.: +7 495 6428259
Fax: +7 495 6428269
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com/ru
51
Portacontenedores I Venta y contacto
RUS
S
SK
Schmitz Cargobull Russland OOO
Niederlassung St. Petersburg
ul. Koli Tomchaka 8 lit. A
Office Nr. 218
RUS-196084 St. Petersburg
Tel.: +7 812 3884647
Fax: +7 812 3883819
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com/ru
Schmitz Cargobull Sverige AB
Torbornavägen 22
S-253 68 Helsingborg
Tel.: +46 42 294960
Fax: +46 42 296330
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
Central Europe Trailer s.r.o.
Dialničná cesta 16
SK-90301 Senec
Tel.: +421 2 40209623
Fax: +421 2 40209630
E-mail: [email protected]
www.cet.sk
SLO
Schmitz Cargobull d.o.o.
Koroska cesta 51
SLO-2366 Muta
Tel.: +386 2 8761291
Fax: +386 2 8761220
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
SRB
Schmitz Cargobull d.o.o.
Novi novosadski put bb
SRB-11273 Batajnica, Beograd
Tel.: +381 11 3774630
Fax: +381 11 3774633
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
TR
Enka Pazarlama Ihracat Ithalat A.S.
Istasyon Mah. Araplar cad. Nr. 6
TR-34940 Tuzla-Istanbul
Tel.: +90 216 4466464
Fax: +90 216 4467286
E-Mai:[email protected]
www.cargobull.com
UA
Schmitz Cargobull AG
Repräsentanz Kiew
Prospekt Pobedy 89 A
House No. 2, Office 10
UA-03115 Kiew
Tel.: +380 44 4902291
Fax: +380 44 4902283
E-mail: [email protected]
www.cargobull.com
52
Portacontenedores I Venta y contacto
Ultramar
África . Asia Central
Oriente Próximo, Oriente Medio
y Extremo Oriente
TRAILER ENGINEERING
Niederhauser & Co.
Baarerstraße 96
CH-6302 Zug
Tel.: +41 41 7691900
Fax: +41 41 7691901
E-mail: [email protected]
www.schmitztrailer.com
Australia / Nueva Zelanda
Schmitz Cargobull PTY LTD
PO Box 65
Miranda NSW 1490
Sydney . Australia
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
www.schmitzcargobull.com.au
53
Portacontenedores I Venta y contacto
Sobre las especificaciones de este catálogo: Tras el cierre de edición de este impreso, en enero 2011, es posible que se hayan producido modificaciones. El derecho a realizar modificaciones
en la construcción y la forma, así como en el conjunto de suministro por parte del fabricante queda reservado durante el plazo de entrega, en tanto dichas modificaciones o divergencias
sean razonables para el comprador, considerando los intereses del vendedor. La sola u
­ tilización por el vendedor o el fabricante de símbolos o números para la denominación del pedido o
del producto encargado no podrá originar ningún derecho derivado. Las imágenes y textos también pueden incluir accesorios y equipamientos especiales, que no forman parte del
conjunto de suministro de serie. Las diferencias de color se deben a motivos técnicos de impresión Este impreso puede asimismo contener modelos y servicios de asistencia, que no se
ofrecen en todos los países. El presente catálogo se utiliza a nivel internacional. La información sobre las disposiciones y efectos jurídicos, legales y fiscales tiene validez únicamente para
la República Federal de Alemania, en el momento del cierre de edición del presente catálogo. Consulte por tanto a su persona de contacto en Schmitz Cargobull sobre las disposiciones
y efectos vigentes en su país y sobre la última actualización obligatoria de dichas disposiciones y sus efectos.
ROTOS®, TrailerConnect®, Cargobull Euroservice®, S.KI, M.KI, Z.KI, S.SF, A.CF, S.CS, M.CS, Z.CS, S.PR, S.KO, M.KO, Z.KO, S.CF, Z.CF y Z.WF son marcas registradas de
Schmitz Cargobull AG.
54
S.CF-GOOSENECK-BRO-DEES-3357-4510
Schmitz Cargobull Ibérica, S.A. · Ctra. Alagón - La Almunia, A-122, km 0,1 P7 · 50.639 Figueruelas (Zaragoza) · Teléfonos: 976 61 32 00 y 619 15 42 44 · Fax: 976 61 32 01
E-Mail: [email protected] · www.cargobull.es

Documentos relacionados