profibus - Siemens
Transcripción
profibus - Siemens
3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS 3/4 3/5 3/9 3/11 3/12 3/14 Introducción Comunicación de proceso o de campo Comunicación de datos Sinopsis de comunicación Ejemplos de configuración Topologías 3/16 3/16 3/18 3/21 Componentes de red Sinopsis de componentes de red Criterios para la selección de la red Ejemplos de conexión 3/23 3/23 3/25 3/37 3/42 3/48 3/56 3/57 3/58 Redes eléctricas (RS485) PROFIBUS FastConnect Cables de bus PROFIBUS Cables de bus ECOFAST Cables de energía Conector de bus RS485 Cable de conexión 830-1T Cable de conexión 830-2 Cables de conexión/conectores M12 y 7/8" para PROFIBUS Terminales de bus Elemento terminador activo RS 485 Repetidor RS 485 para PROFIBUS Repetidor de diagnóstico para PROFIBUS DP Power Rail Booster SINUMERIK Analog Drive Interface for 4 Axes ADI 3/65 3/68 3/69 3/71 3/72 3/73 3/74 3/74 3/77 3/80 3/83 3/85 Redes eléctricas (PROFIBUS PA) Introducción SpliTConnect Cables de bus Distribuidores de campo activos Transiciones de red PA 3/86 Redes eléctricas (FOUNDATION Fieldbus) Cables de bus 3/86 3/89 3/89 3/91 3/96 3/97 3/112 3/119 3/122 3/135 Redes ópticas con OLM Sinopsis FC-FO Cables de fibra óptica de vidrio FC FC FO Termination Kit Cables de fibra óptica de vidrio FO de plástico y PCF FO PCF Termination Kit Optical Link Module OLM Optical Link Module SIPLUS OLM 3/137 Redes ópticas con OBT e interfaz integrada FO de plástico y PCF ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable FO PCF Termination Kit Optical Bus Terminal OBT 3/137 3/143 3/147 3/150 3/153 3/153 3/154 3/154 3/158 3/162 3/162 3/166 3/167 3/172 3/176 3/176 3/180 3/185 3/185 Conexión de sistemas para SIMATIC S7 Sinopsis Comunicación para SIMATIC S7-1200 CM 1242-5 CM 1243-5 Comunicación para SIMATIC S7-300 CP 342-5 SIPLUS CP 342-5 CP 342-5 FO CP 343-5 Comunicación para SIMATIC S7-400 CP 443-5 Basic CP 443-5 Extended SIPLUS CP 443-5 Extended Comunicación para SIMATIC S7-mEC con CP 5603 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS 3/186 3/186 3/187 3/188 3/189 3/196 3/202 3/209 3/215 3/222 3/226 3/230 3/235 3/238 3/241 3/243 3/243 3/244 3/247 3/249 3/254 3/255 3/257 3/258 3/261 3/261 3/262 Cap. 6 Cap. 6 Cap. 6 Siemens IK PI · 2012 Comunicación para PG/PC/IPC Comunicación para sistemas basados en PC Sinopsis Datos de prestaciones Posibilidades de conexión a SIMATIC IPC CP 5603 CP 5613 A2 CP 5614 A2 CP 5623 CP 5624 CP 5611 A2 CP 5621 CP 5711 SOFTNET para PROFIBUS Servidor OPC para PROFIBUS S7 OPC Redundancy para PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI Acoplamientos del sistema con WinCC flexible SIMATIC S7 SIMATIC WinCC flexible RT SIMATIC WinCC Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal) Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal) SIMATIC S7 Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal) SIMATIC WinCC (TIA Portal) Runtime Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal) Comunicación WinCC Runtime Transiciones de red Acoplador DP/DP Transiciones de red PA DP/AS-i LINK Advanced DP/AS-Interface Link 20E DP/AS-i F-Link 3/267 Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado Cap. 6 Arancadores de motor SIRIUS M200D Datos generales 3/267 Arrancadores de motor M200D para PROFIBUS 3/270 Arrancador de motor M200D para PROFIBUS Módulo de comunicaciones, módulos de arrancador de motor 3/271 Accesorios para arrancadores de motor M200D para PROFIBUS 3/273 Software Motor Starter ES 3/277 Librería de bloques Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7 3/279 3/279 3/280 3/281 3/282 3/282 3/288 3/289 3/290 3/291 3/295 3/296 3/296 3/297 3/298 Arrancadores de motor ECOFAST Datos generales Arrancadores de motor para PROFIBUS / Arrancadores de motor para AS-Interface, accesorios ECOFAST ES Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF SIMOCODE pro 3UF7 Datos generales Aparatos básicos Módulos de ampliación Módulos de ampliación de seguridad Accesorios Transformadores de intensidad 3UF18 para protección contra sobrecargas Sistema modular de seguridad 3RK3 Datos generales Módulos centrales, módulos de ampliación, módulos de interfaz, módulos de manejo y visualización Accesorios 3 © Siemens AG 2012 3/300 3/300 3/302 Gestión de energía Sistema de gestión de energía basado en PC Sistema de gestión de energía basado en SIMATIC 3/303 3/304 3/305 3/306 3/307 Analizadores de red 7KM PAC Analizadores de red 7KM PAC3100 Analizadores de red 7KM PAC3200 Analizadores de red 7KM PAC4200 Módulos de ampliación para analizadores de red 7KM PAC 3/309 Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC SIMATIC powerrate SIMATIC PCS 7 Library PAC3200 Librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7 Librería de bloques PAC3200 para SIMATIC WinCC 3/310 3/312 3/313 3/314 3/315 3/316 3/319 3/320 3/320 3/322 3/325 3/325 3/326 Sensores de visión SIMATIC VS120 Objetivos 3/327 3/327 3/329 3/331 3/336 Ingeniería / gestión de red / diagnóstico STEP 7 Professional/Basic V11 STEP 7 Process Device Manager SIMATIC PDM Análisis del bus y diagnóstico BANYnet 3/338 3/338 3/341 3/342 Componentes PROFIBUS PROFIBUS DP ASICs Módulos de interfaz/interfaces Paquetes de desarrollo 3/344 3/344 Soluciones de partners Delphi-S7, Delphi-DPLib y Delphi-DPSoftnetSlave Configurar, visualizar y controlar con SENTRON powermanager powerconfig Sistema de identificación SIMATIC Módulos de comunicación ASM 456, SIMATIC RF160C Sistema de lectura de códigos SIMATIC VS130-2 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Introducción ■ Sinopsis • Tiene carácter abierto para la conexión de componentes normalizados de otros fabricantes • Comunicación de proceso o de campo - PROFIBUS DP para el intercambio de datos cíclico rápido con equipos de campo - PROFIBUS PA para aplicaciones de automatización de procesos y modo de protección de seguridad intrínseca • Comunicación de datos - PROFIBUS FMS para la comunicación de datos entre PLCs de distintos fabricantes • Sistema de bus - para la comunicación de proceso y de campo y con equipos de campo de diferentes fabricantes - y para la comunicación de datos según IEC 61158/61784 • PROFIBUS, el estándar de bus de campo para la automatización manufacturera y de procesos comprende: - definición de los estándares para la configuración física del bus y el procedimiento de acceso - definición del protocolo de usuario y de la interfaz de usuario 3 Laptop PC Remote access, e.g. via teleservice S7ಣ1200 with CP1242ಣ7 CP 1242ಣ7 Control and monitoring system Motion Control Systems Database Server Telecontrol and substation control IWLAN Security Access Point Access Point Notebook Field device for intrinsically safe area Control and monitoring system PC/PG/IPC Numeric Control Link Coupler PROFIBUS PA Link PROFIBUS ASM456 Field devices Field devices SIMOCODE pro Code reading systems Mobile Panel DP-Slave Access Point Motion Control Systems Power supply Module LOGO! Sensors Field device Slaves Slaves Signalling column PROFIBUS en las conexiones de comunicación ■ Beneficios ■ Más información • PROFIBUS es un sistema de bus potente, abierto y robusto que asegura una comunicación sin perturbaciones. • El sistema está totalmente normalizado, lo cual permite conectar sin problemas componentes normalizados de distintos fabricantes. • La configuración, la puesta en marcha y la búsqueda de fallos se pueden realizar desde cualquier punto. Así, las relaciones de comunicación de libre elección son muy flexibles y fáciles de aplicar en la práctica y de modificar. • Confección y puesta en marcha rápidos a pie de máquina mediante el sistema de cableado FastConnect. • Vigilancia permanente de los componentes de red por esquema de señalización sencillo y eficaz. • Alta protección para las inversiones; las instalaciones existentes se pueden ampliar sin repercusiones. • Alta disponibilidad gracias a la redundancia de anillos con OLM. 3/4 Siemens IK PI · 2012 En todo caso, observe también para los productos SIMATIC NET indicados (referencias 6GK..., 6XV1) las condiciones básicas de aplicación consultables en la página de Internet indicada a continuación: http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info G_IK10_XX_50018 Compact feeder arrangement Controller SINAMICS © Siemens AG 2012 PROFIBUS Introducción Comunicación de proceso o de campo ■ Sinopsis Funciones de comunicación La conexión se puede establecer a través de interfaces integradas en la CPU o a través de módulos de interfaz (IM) y módulos de comunicaciones (CP, CM). En los potentes sistemas de automatización actuales resulta a menudo más eficaz conectar varias líneas PROFIBUS DP a un sistema de automatización, no sólo para aumentar el número de unidades periféricas a conectar, sino también para poder manejar independientemente áreas de producción individuales (formación de segmentos). Con PROFIBUS normalizado según IEC 61158/61784 se ofrece un sistema de bus de campo potente, abierto y robusto con tiempos de reacción cortos y los siguientes protocolos: PROFIBUS DP (periferia descentralizada) sirve para conectar unidades periféricas descentralizadas (E/R remotas), p. ej. SIMATIC ET 200 con unos tiempos de reacción muy rápidos según la norma IEC 61158/EN 50170. PROFIBUS PA (Process Automation) amplía PROFIBUS DP con transmisión de seguridad intrínseca según la norma internacional IEC 61158-2. '3 3$ *B,.B;;B La comunicación de proceso o de campo (PROFIBUS DP, PROFIBUS PA) sirve para conectar equipos de campo a un sistema de automatización, HMI o de control. Siemens IK PI · 2012 3/5 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Introducción Comunicación de proceso o de campo ■ Sinopsis (continuación) Con PROFIBUS se conectan equipos de campo, p. ej., unidades periféricas descentralizadas o accionamientos, con sistemas de automatización como SIMATIC S7 o PC. PROFIBUS se utiliza cuando las unidades periféricas en la máquina o en la instalación (p. ej. nivel de campo) están distribuidas ampliamente y se pueden reunir físicamente en una estación (p. ej., ET 200) (típicamente > 16 entradas/salidas). Los actuadores/sensores se conectan a equipos de campo. Los equipos de campo son abastecidos con datos de salida según el procedimiento de maestro/esclavo y suministran los datos de entrada al PLC o al PC. Para configurar y parametrizar las unidades periféricas se ofrecen potentes herramientas potentes como STEP 7. Estas herramientas permiten el test y puesta en marcha vía PROFIBUS DP desde cualquier punto de conexión a dicho bus. 3 DP master e.g. PLC or PC PROFIBUS Code reading systems S7-300 (Slave) with CPU 31x-2 DP or CP 342-5, CP 342-5 FO ET 200S S7-1200 ET 200M PC with CP 5611 A2 CP 5614 A2 CP 5621 Customer-specific solution with Siemens ASICs ET 200iSP RS 485iS coupler PROFIBUS ET 200L DP/PA coupler/link ET 200eco ET 200pro with motor starter Field device for hazardous areas PROFIBUS PA DP/AS-i F Link DP/AS-Interface Link 20E Drive (e.g. SIMODRIVE) DP/AS-i LINK Advanced SITRANS F US Mobile Panel Customer-specific solution with Siemens ASICs Master Drive Esclavos PROFIBUS DP 3/6 Siemens IK PI · 2012 G_IK10_XX_50108 SITRANS P © Siemens AG 2012 PROFIBUS Introducción Comunicación de proceso o de campo ■ Sinopsis (continuación) Tipos de equipos DP DP-V0 PROFIBUS DP distingue entre dos clases distintas de maestros y diversas funcionalidades DP: Las funciones de maestro DP (DP-V0) comprenden las funciones configuración, parametrización, ejecución cíclica de lectura de datos de entrada y escritura de salidas, lectura de datos de diagnóstico. Maestro DP clase 1 El maestro DP clase 1 es en PROFIBUS DP el componente central. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC central o el PC intercambia información con estaciones descentralizadas (esclavos DP). Maestro DP clase 2 En la puesta en marcha, para configuraciones del sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcionamiento (diagnóstico) se emplean equipos de este tipo (programadoras, equipos de configuración o manejo). Un maestro DP clase 2 puede leer, por ejemplo, datos de salida, de diagnóstico y de configuración de los esclavos. Esclavo DP Un esclavo DP es una unidad periférica que lee información de entrada y reenvía información de salida a la periferia. El volumen de información de entrada y de salida depende del equipo y puede ser de máx. 244 bytes c. u. El volumen de funciones en maestros DP de las clases 1 y 2 y de esclavos DP puede ser distinto. En consecuencia pueden variar el rendimiento y las posibilidades de uso de un procesador de comunicaciones. DP-V1 Las ampliaciones adicionales de las funciones DP (DP-V 1) permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de datos cíclico, también funciones Read y Write acíclicas, así como el acuse de alarmas. Las funciones DP ampliadas comprenden, también en este caso, el acceso acíclico a los parámetros y valores medidos de un esclavo (p. ej. equipos de campo de la automatización de procesos, aparatos HMI inteligentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar amplios datos de parámetros durante el arranque y el funcionamiento. Los datos transmitidos de forma acíclica (p. ej. datos de parametrización) cambian muy raramente en comparación con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la transmisión segura de las alarmas de esclavos DP. DP-V2 Las funciones de maestro DP (DP-V2) comprenden las funciones modo isócrono y comunicación de datos directa entre esclavos DP. Modo isócrono '36 *B,.B;;B '30 El modo isócrono se materializa utilizando una señal de reloj equidistante en el sistema de bus. Esta señal de reloj equidistante y cíclica se transmite como telegrama Global-Control del maestro a todas las estaciones del bus. De este modo, el maestro y el esclavo pueden sincronizar sus aplicaciones con esta señal. Para las aplicaciones típicas del accionamiento es necesario que el jitter de la señal de reloj de un ciclo a otro sea inferior a 1 µs. Comunicación de datos directa entre esclavos DP Para realizar la comunicación directa entre los esclavos se utiliza el modelo de Publisher/Subscriber. Los esclavos declarados como Publishers ponen sus datos de entrada (equivalentes al telegrama de respuesta al maestro propio) para la lectura a disposición de otros esclavos, los Subscribers. La comunicación directa esclavo-esclavo se desarrolla de forma cíclica. Siemens IK PI · 2012 3/7 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Introducción Comunicación de proceso o de campo ■ Integración 0DHVWUR'3FODVH 0DHVWUR'3FODVH 7DUHDVGHFRQWURO\GLDJQµVWLFR ,QJHQLHU¯D\GLDJQµVWLFR 'LDJQµVWLFRPDHVWUR /HFWXUDGHSDU£PHWURVGHEXV 'HVFDUJDFDUJDHWF SHM3/&3& SHM3& 3 (TXLGLVWDQFLD &RPXQLFDFLµQGLUHFWD HVFODYRHVFODYR Clases de maestro DP 3/8 Siemens IK PI · 2012 /HHUGDWRVGHHQWUDGD /HHUGDWRVGHVDOLGD 'LDJQµVWLFRVGHHVFODYR /HHUFRQILJXUDFLµQ &DPELRGHGLUHFFLµQ /HHUHVFULELU MXHJRGHGDWRVGHIRUPD DF¯FOLFD *B,.B;;B $FXVHGHDODUPDV /HHUHVFULELU MXHJRGHGDWRVGHIRUPD DF¯FOLFD SHM(7 '39'39 '39'39'39 6ODYH &RQILJXUDFLµQ 3DUDPHWUL]DFLµQ /HHUGDWRVGHHQWUDGD (VFULELUGDWRVGHVDOLGD /HHUGDWRVGHGLDJQµVWLFR © Siemens AG 2012 PROFIBUS Introducción Comunicación de datos ■ Sinopsis Funciones de comunicación Servidor OPC La comunicación de datos (p. ej. PROFIBUS FMS) sirve para el intercambio de datos entre PLCs o entre un PLC y otras estaciones inteligentes (PC, ordenador, etc.). El principio básico de OPC (Openness, Productivity & Collaboration) es que las aplicaciones de cliente OPC se comunican con el servidor OPC por una interfaz estandarizada y abierta y, en consecuencia, no propietaria. Comunicación FMS Se trata de un protocolo normalizado y estandarizado para la comunicación de datos a través de PROFIBUS. • PROFIBUS FMS (Fieldbus Message Specification) es ideal para la comunicación de distintos sistemas de automatización (p. ej. PLC, PC) de distintos fabricantes a nivel de célula con pocas estaciones (máx. 16). También es posible la comunicación con equipos de campo con interfaz FMS. Los servicios FMS READ, WRITE e INFORMATION REPORT permiten el acceso en lectura o escritura desde el programa de usuario a variables de la estación opuesta a través del índice o nombre de variable y la transferencia de los valores de variables propios a una estación opuesta. Se soporta el acceso parcial a valores de variables. La comunicación se desarrolla a través de conexiones acíclicas (maestro/maestro, maestro/esclavo), a través de conexiones acíclicas con iniciativa de esclavo, así como conexiones cíclicas (maestro/esclavo). Con INFORMATION REPORT existe además la posibilidad de transmitir a través de un servicio Broadcast (difusión general) un mensaje a todas las demás estaciones en la red. Adicionalmente se pueden iniciar los servicios FMS IDENTIFY (solicitar las características identificativas de la estación opuesta) y STATUS (solicitar el estado de la estación opuesta). FMS Los servidores OPC están incluidos en el alcance de suministro del software de comunicación respectivo. Comunicación PG/OP contiene funciones de comunicación integradas a través de las cuales los PLC SIMATIC pueden desarrollar la comunicación de datos con equipos HMI (p. ej. TD/OP) y PGs SIMATIC (STEP 7). La comunicación PG/OP es soportada por MPI, PROFIBUS y redes Industrial Ethernet. S7-Routing La función de routing S7 permite aprovechar la comunicación PG traspasando los límites de red. Comunicación S7 La comunicación S7 es la función de comunicación integrada optimizada en SIMATIC. Permite también la conexión de PCs y estaciones de trabajo. El volumen de datos útiles por petición es de hasta 64 kbytes. La comunicación S7 ofrece unos servicios de comunicación sencillos y potentes y pone a disposición una interfaz de software independiente de la red para MPI, PROFIBUS y redes Industrial Ethernet. Comunicación abierta La comunicación abierta (SEND/RECEIVE) posibilita la comunicación de los controladores SIMATIC S7 con otros controladores SIMATIC S7, SIMATIC S5, PC y sistemas de otros fabricantes. OPC PG/OP S7/S5 *B,.B;;B Para este fin se dispone de las siguientes funciones de comunicación: Siemens IK PI · 2012 3/9 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Introducción Comunicación de datos ■ Sinopsis (continuación) Conexiones de sistema Para muchos equipos terminales existen módulos de comunicación -adaptadores- (CPs) que llevan implantada la función de comunicación en el firmware, liberando así el equipo terminal de las tareas de comunicación (p. ej. control de flujo, agrupación en paquetes, etc.). Programmable controller 3 Communications processor S7-1200 CM 1242-5 CM 1243-5 S7-300 CP 342-5 CP 342-5 FO CP 343-5 S7-400 CP 443-5 Basic CP 443-5 Extended S5-115U to 155U PG/PC CP 5512 CP 5611 A2 CP 5613 A2 CP 5613 FO CP 5614 A2 CP 5621 PROFIBUS Conexiones de sistema PROFIBUS para SIMATIC y PC 3/10 Siemens IK PI · 2012 G_IK10_XX_50005 CP 5431 FMS/DP © Siemens AG 2012 PROFIBUS Sinopsis de comunicación ■ Funciones PROFIBUS DP DP master Class 1 DP master Class 2 PG/OP DP slave • S7-1200 CM 1243-5 CM 1242-5 SIMATIC S7-300 CP 342-5/ CP 342-5 FO SIMATIC S7-400 CP 443-5 Extended SIMATIC S7mEC CP 5603 • • • Standard system • • • • • • Open communication S7 communication • • • • • • • • HighSend/ availability Receive1) communication Time Sending stations 3 • • • • • 1) SDA and SDN services of PROFIBUS Layer 2 (FDL) Receiving stations • • G_IK10_XX_50198 Hardware suitable not applicable ● DK-5613 ○6) ○6) ○6) ○6) ○6) HARDNET-PB DP (DP-5613) 4) ● ● ● ● ● ● HARDNET-PB S7 (S7-5613) ● ● ● ● ● ● S7 OPC Redundancy for PROFIBUS CP 5611 A2 (PCI 32 Bit) CP 5621 (PCIe x1) CP 5512 (CardBus 32 Bit) CP 5711 (USB V2.0) ● ●2) ● ● ● ● ● ●2) ● ● ● ○6) ● ● ● ● ● SOFTNET-PB DP Slave ● ● ● ● ● ● SOFTNET-PB S7 ● ● ● ● ● ● STEP 7 ● You can find more information on the Internet http://www.siemens.com.simatic-net/ik-info If you have questions on LINUX projects please contact via e-mail [email protected] ● ●2)3) ●2)3) ● ●2) ● ● ● ● ● 1) Included in scope of supply of the hardware 2) DP master and DP slaves cannot be operated simultaneously 3) Master Class 1 and Master Class 2 cannot be operated simultaneously on one CP (Exceptions: CP 5614 A2/ CP 5624) 4) DP-Base and DP-5613 cannot be operated simultaneously Open communication 7) S7 communication ● ● ● PG/OP ● SOFTNET-PB DP S7 OPC Redundancy for PROFIBUS PROFIBUS DP 5) OPC ● ● ● 5) DP master and DP slave only possible with CP 5614/CP 5624 6) With porting via DK-5613 7) SEND/RECEIVE based on the FDL interface 8) on SIMATIC NET CD V8.1 9) on SIMATIC NET CD Edition 2008 • ○ suitable suitable under certain conditions not applicable G_IK10_XX_50058 CP 5623 CP 5624 (PCIe x1) ○6) DP slave ● DP MasterClass 2 Windows Server 2003 R2 / SP2 9) ● DP MasterClass 1 Windows Server 2008 + SP1/2 9) CP 5613 A2 CP 5613 FO CP 5614 A2 (PCI 32 Bit) Other operation systems Windows XP Pro + SP3 ● 1) 4) 9) Vista Business / Ultimate + SP1/2 9) ● CP with DP-Base CP 5603 (PCI-104) Operation system (32 Bit) Operation system (64 Bit) ● Windows 7 Professional / Ultimate 8) Windows Server 2008 R2 8) Software Hardware Sinopsis de comunicaciones para SIMATIC Sinopsis de comunicaciones para PG/PC Siemens IK PI · 2012 3/11 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Introducción Ejemplos de configuración ■ Integración Ejemplo de configuración para comunicación de proceso o de campo SIMATIC S7-1200 with CM 1243-5 PC with CP 5613 A2/ CP 5623 and DP Base (DP master) S7-300 with CP 342-5 (DP master) Third-party device PG with STEP 7/ STEP 5 and CP 5711 SIMATIC S7-1200 with CM 1242-5 ET 200S S5 with IM 308-C G_IK10_XX_50007 PROFIBUS DP Configuración PROFIBUS DP para SIMATIC S5/S7 y PG/PC Ejemplo de configuración para comunicación de datos S7-400 with CP 443-5 Basic S7-300 with CP 343-5 PC/WinCC with CP 5613 A2 and FMS-5613 PROFIBUS FMS Third-party device PG with STEP 7 and STEP 5 Configuración PROFIBUS FMS para SIMATIC S5/S7 y PG/PC 3/12 Siemens IK PI · 2012 S5-115 - 155U with CP 5431 FMS/DP G_IK10_XX_50008 3 S7-400 with CP 443-5 Extended (DP master) © Siemens AG 2012 PROFIBUS Introducción Ejemplos de configuración ■ Integración (continuación) Ejemplo de configuración para comunicación PG/OP 3&ZLWK &3$&3 DQG67(3 6ZLWK &3RU &3$GYDQFHG 3 352),1(7 ,QGXVWULDO(WKHUQHW 6ZLWK &3RU &3$GYDQFHG ,(3% /LQN 31,2 (76 &3 ([WHQGHG 352),%86 6ZLWK&3 6ZLWK&3 (76 (7SUR 6ZLWK &3([WHQGHG G_IK10_XX_10011 352),%86 Comunicación PG/OP para el acceso transparente a datos de configuración y de diagnóstico de las estaciones PROFIBUS conectadas a través de S7-Routing Siemens IK PI · 2012 3/13 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Introducción Topologías ■ Sinopsis Siemens ofrece una amplia gama de componentes de red PROFIBUS para la tecnología de transmisión eléctrica y óptica. PROFIBUS está normalizado según IEC 61158/EN 50170 para la automatización universal (PROFIBUS FMS y PROFIBUS DP) y según IEC 61158-2 para la automatización de procesos (PROFIBUS PA). S7-400 with CP 443-5 Extended PC with CP 5613 A2/ CP 5621 PC/IPC with CP 5614 A2 PROFIBUS DP PROFIBUS DP ET 200S ET 200M Repeater DP/PA coupler/link Intrinsically safe area PROFIBUS PA Repeater Drive RS 485iS coupler ET 200iSP ET 200pro ET 200pro with motor starter G_IK10_XX_50012 3 Red eléctrica • La red eléctrica utiliza cable bifilar, apantallado y trenzado. La interfaz RS485 trabaja con diferencias de tensión. Por tanto, es más insensible a perturbaciones que una interfaz de tensión o de corriente. En PROFIBUS, las estaciones se conectan al bus mediante un terminal de bus o un conector de bus (máx. 32 estaciones por segmento). • Los distintos segmentos se conectan a través de repetidores. • La velocidad de transmisión puede ajustarse escalonadamente de 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s. • La longitud máxima de los segmentos depende de la velocidad de transmisión. • La red eléctrica puede configurarse con topología de bus o árbol. • Para aplicaciones en zonas de seguridad intrínseca se implementa con PROFIBUS PA la tecnología de transmisión según IEC 61158-2. La velocidad de transmisión es de 31,25 kbits/s. Características • Cable de bus de alta calidad • Métodos de transmisión: RS 485 (según EIA) • Topología de bus con terminales y conectores de bus para conectar las estaciones PROFIBUS • Métodos de transmisión según IEC 61158/EN 50170 para la automatización universal (PROFIBUS FMS/DP) e IEC 61158-2 para zona de seguridad intrínseca (PROFIBUS PA) • La implementación de la tecnología de transmisión DP de RS 485 (codificación de bits mediante señales de diferencia de tensión) según IEC 61158-2 (codificación de bits mediante señales de intensidad) se realiza mediante componentes de red (acoplador DP/PA o DP/PA-Link) • Concepto de puesta a tierra y montaje sencillo y homogéneo • Instalación sencilla. Configuración de red PROFIBUS eléctrica 3/14 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Introducción Topologías ■ Sinopsis (continuación) Red óptica La variante de fibra óptica de PROFIBUS tiene las siguientes características: • El tramo de transmisión es insensible a perturbaciones electromagnéticas • Adecuado para alcances grandes • Aislamiento galvánico • Opcionalmente se utilizan cables de fibra óptica de plástico, PCF o vidrio • Ausencia de problemas de sobretensión y de equipotencialidad PROFIBUS óptico con OLM Con los Optical Link Modules (OLM) puede construirse una red óptica con topología en línea, en anillo y en estrella. La distancia máxima posible entre dos OLM es de 15 km. La velocidad de transmisión puede ajustarse escalonadamente de 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s. PROFIBUS óptico con interfaz integrada y OBT El PROFIBUS óptico con interfaz integrada y OBT se diseña con topología en línea. Para ello se dispone de una solución económica en forma de equipos con interfaz óptica integrada. Se pueden conectar equipos terminales con interfaz RS 485 mediante un Optical Bus Terminal (OBT). La distancia máxima entre dos estaciones es de 50 m con FO de plástico. Para cubrir distancias de hasta 400 m se suministran cables de fibra óptica especiales. Red mixta Son posibles topologías mixtas de red eléctrica y óptica La transición entre ambos medios se realiza mediante el OLM. En la comunicación entre estaciones en el bus no hay ninguna diferencia entre la tecnología de cable bifilar y de fibra óptica. Se pueden conectar como máximo 127 estaciones en una red PROFIBUS. La tecnología de transmisión óptica ofrece las siguientes ventajas: • Los cables de fibra óptica de plástico o de vidrio son insensibles a radiaciones electromagnéticas y hacen innecesarias medidas CEM en redes eléctricas • En exteriores no es necesario ningún concepto de protección contra rayos adicional • Los potenciales de los módulos se dividen automáticamente gracias a las características del cable • Con cables de fibra óptica se pueden salvar grandes distancias a equipos de campo Cabinet OLM/G12 OLM/G12 OLM/G22 PROFIBUS optical S7-400 with CP 443-5 Extended OLM/G12 OLM/G12 PROFIBUS electrical S7-300 with CP 342-5 ET 200M Drive ET 200S S7-1200 with CM 1242-5 ET 200pro OP 170B ET 200pro with motor starter G_IK10_XX_50135 PC/IPC with CP 5611/ CP 5621/CP 5613 A2/ CP 5614 A2 La configuración de red se combina a partir de PROFIBUS eléctrico y óptico ■ Más información En todo caso, observe también las condiciones básicas de aplicación para los productos SIMATIC NET indicados (referencia 6GK..., 6XV1...), consultables en la página de Internet que figura a continuación: http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info Siemens IK PI · 2012 3/15 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Componentes de red Sinopsis de componentes de red ■ Sinopsis • • • • • • • • • • 3 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 3/16 Siemens IK PI · 2012 • • • • • • • 2SWLFDO 6LPSOH[ FRQQHFWRU 3%GHYLFHV ZLWKVLPSOH[ FRQQHFWLRQ *B,.B;;B (OHFWULFDO Siemens IK PI · 2012 3UHDVVHPEOHG)2&ZLWKVLPSOH[FRQQHFWRU 3UHDVVHPEOHG)2&ZLWK%)2&FRQQHFWRU 3ODVWLFILEHURSWLFVWDQGDUGFDEOH )LEHURSWLFFDEOH ZLWK 6LPSOH[FRQQHFWRU )LEHURSWLFFDEOH ZLWK %)2&FRQQHFWRU 32))2& wP 3&)ILEHURSWLF FDEOH wP )LEHURSWLFFDEOH wP )LEHURSWLFFDEOH wP %XVWHUPLQDO 352),%86)& %XVFDEOH 352),%863$ 3RZHUFDEOH +\EULGFDEOH (&2)$67 FDEOH &RQQHFWLQJ FDEOHV 352),%86 EXVFDEOHV 352),%86)& EXVFDEOHV (OHFWULFDO 3&)6WDQGDUG&DEOH*3 3&)7UDLOLQJ&DEOH 3&)7UDLOLQJ&DEOH*3 ),%(5237,&VWDQGDUGFDEOH ,1'225)LEHU2SWLFLQGRRUFDEOH )OH[LEOH)LEHU2SWLFWUDLOLQJFDEOH 6,(123<5PDULQHGXSOH[ILEHURSWLF FDEOH )26WDQGDUG&DEOH*3 )27UDLOLQJ&DEOH )27UDLOLQJ&DEOH*3 )2*URXQG&DEOH 0EXVWHUPLQDO 3%)&3URFHVV&DEOH 3RZHU&DEOHb[bb 352),%86+\EULG6WDQGDUG&DEOH*3 352),%86+\EULG5REXVW&DEOH (&2)$67+\EULG&DEOH (&2)$67+\EULG&DEOH*3 &RQQHFWLQJFDEOH &RQQHFWLQJFDEOH7 352),%860SOXJLQFDEOH 352),%86)HVWRRQ&DEOH 352),%86)OH[LEOH&DEOH 352),%86)&6WDQGDUG&DEOH 352),%86)&6WDQGDUG&DEOH,6*3 352),%86)&5REXVW&DEOH 352),%86)&)RRG&DEOH 352),%86)&*URXQG&DEOH 352),%86)&)51&&DEOH 352),%86)&7UDLOLQJ&DEOH © Siemens AG 2012 PROFIBUS Componentes de red Sinopsis de componentes de red ■ Sinopsis (continuación) 2SWLRQVIRUFRQQHFWLQJ352),%86FDEOHVZLWKSOXJVWHUPLQDOVRUGHYLFHV 2SWLFDO 3 3% )DVW&RQQHFW FRQQHFWRU 3%EXV FRQQHFWRU (&2)$67 FRQQHFWRU 3%0SOXJ VRFNHW %FRGHG 3RZHU FRQ 3%GHYLFHV ZLWK6XE' 0 FRQQHFWRU (7SUR %XVWHUPLQDO 0 6SOL7&RQQHFW V\VWHP %)2& FRQQHFWRU 3%GHYLFHV ZLWK%)2& FRQQHFWLRQ 3/17 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Componentes de red Criterios para la selección de la red ■ Sinopsis Electrical network RS 485 conforming to IEC 61158/ 61784 IEC 61158-2 (PA) Plastic PCF Glass •••○ ••○○ ••○○ •••○ •••• •••○ •••○ ••○○ ••○○ •••• •••○ •••• •○○○ •○○○ •••• •••○ ••○○ •••• •••○ ••○○ •••• •••○ ••○○ •••• •••• •••• •••• •••○ ••○○ Equipotential bonding measures required Yes Yes No No No Performance spectrum for special applications •••• ••○○ •○○○ - •○○○ ••○○ •○○○ ••○○ ••○○ ••○○ - •••• - - - EMC Inter-building networking 3 Optical network Operating distance Suitability for high transmission rate Simple plug fitting Simple cable laying Used for moving nodes Use in intrinsically safe area 1) 2) 4) 6) 1) 2) 3) 4) 5) 6) - Lightning protection measures required Depending on transmission rate Trained personnel and special tools necessary Careful cable laying necessary Outdoor cable required Trailing cable required Resumen de criterios para la selección de medios de transmisión para redes 3/18 Siemens IK PI · 2012 6) 5) 3) 6) •••• • • ○• ○○ • ○• ○ ○ • - 5) 3) 6) suitable partly suitable not applicable G_IK10_XX_50010 Criteria © Siemens AG 2012 PROFIBUS Componentes de red Criterios para la selección de la red ■ Sinopsis (continuación) Criteria Electrical network Electrical PROFIBUS Transition media Optical network with OLM with integr. interface/ OBT Plastic 1) PCF 3 Glass Shielded two-core cable Distances max. network size between two nodes Topology 9.6 km 5) 90 km 9.6 km up to 1 km 3) up to 15 km 2) up to 300 m 2) all all DP Bus Line Tree Ring Transmission protocols Connection of nodes via OLM 4) Integrated interfaces Bus terminal Bus connector 1) 2) 3) 4) 5) Plastic optical fiber is also referred to as polymer optical fiber (POF) Depending on type of cable used Depending on data rate used and performance Integrated interfaces (ET 200M, ET 200X) for PROFIBUS PA 1.9 km suitable Irrelevant to this application G_IK10_XX_50133 Electr. network segments connectable Criterios de selección para la conexión en red eléctrica y óptica Siemens IK PI · 2012 3/19 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Componentes de red Criterios para la selección de la red ■ Sinopsis (continuación) RS 485in accordance with IEC 61158/EN 50170 IEC 61158-2 (PA) with OLM with integral interface/ OBT Network topology Bus,tree Bus,tree Linear bus, star, ring Linear bus Transmission media Shielded twisted-pair cable LPlastic fiber optic cable PCF optic cable Glass fiber optic cable Plastic fiber optic cable PCF optic cable Tools and accessories FastConnect stripping tool Shielded twisted-pair cable for intrinsically-safe and non-intrinsically-safe areas FastConnect stripping tool Tools for preparing BFOC connectors for plastic fiber optic cables Tools for preparing Simplex connectors for plastic fiber optic cables Connectors Bus connector SpliTConnect system BFOC connector Simplex connector Connection components Bus terminal SpliTConnect system Prepared cables 830-1T connecting cable 830-2 connecting cable Lightning protection Priomary protection Secondary protection OLM OBT ,1'225FDEOHZLWK%)2& 6WDQGDUGJODVVFDEOHZLWK%)2& 7UDLOLQJFDEOHZLWK%)2& 6WDQGDUG3&)FDEOHZLWK%)2& 6WDQGDUGSODVWLFFDEOHZLWK%)2& to be implemented through design measures Electrical network repeater segment can be connected via Diagnostics tool BT 200 hardware test device Not available Documentation Manual for PROFIBUS networks Manual for PROFIBUS networks Standard PCF cable with Simplex connectors and pull cord feature Not required Not required Optical Link Module (OLM) Optical Bus Terminal (OBT) Signal contact and integral measuring sockets; level measuring device on request Level measuring device on request Manual for PROFIBUS networks Manual for PROFIBUS networks Componentes de red y accesorios PROFIBUS Electrical PROFIBUS Optical PROFIBUS/OLM Optical PROFIBUS/int./OLM Electrical PROFIBUS Repeater OLM OBT Optical PROFIBUS/OLM OLM OLM OBT + OLM Optical PROFIBUS/int./OBT OBT OBT + OLM OBT, integr. optics Transiciones entre medios de transmisión 3/20 Siemens IK PI · 2012 G_IK10_XX_50017 3 2SWLFDOQHWZRUN *B,.B;;B (OHFWULFDOQHWZRUN © Siemens AG 2012 PROFIBUS Componentes de red Ejemplos de conexión ■ Integración SIMATIC S7-300 CP 342-5 PROFIBUS FC Bus connector RS 485 PROFIBUS FC Standard Cable G_IK10_XX 50170 3 Ejemplo de conexión de una red eléctrica con conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 PROFIBUS FC Bus connector RS 485 plug 180 PROFIBUS module e.g. CP 5613 A2 PROFIBUS FC Bus cable PROFIBUS FC Bus cable G_IK10_XX 50055 12M bus terminal For loop through of bus nodes to PROFIBUS Ejemplo de conexión de una red eléctrica con conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 o terminal de bus PROFIBUS module e.g. CP 5613 A2 PROFIBUS OLM PROFIBUS FC RS 485 bus connector PROFIBUS FC Standard Cable Preassembled glass FOC G_IK10_XX 50056 PROFIBUS FC Bus connector RS 485 plug 180 Ejemplo de conexión de una red óptica Siemens IK PI · 2012 3/21 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Componentes de red Ejemplos de conexión ■ Integración (continuación) 2%7 &3)2 ,0)2 )2&ZLWK6LPSOH[FRQQHFWRU OLM FO cable with BFOC connector OLM 352),%863&) RUSODVWLFILEHURSWLFFDEOH Ejemplo de conexión de una red óptica con FO y conector símplex DP/PA coupler G_IK10_XX 50014 *B,.B;;B 3 Ejemplo de conexión de una red óptica con FO y conector BFOC TAP TAP Coupler TAP FC Process Cable SITRANS P SITRANS F SITRANS P G_IK10_XX 50057 PROFIBUS PA Ejemplo de conexión para una red de seguridad intrínseca con PROFIBUS PA 3/22 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) PROFIBUS FastConnect ■ Sinopsis ■ Beneficios • Reducción de los tiempos necesarios para conectar los equipos terminales gracias a que se retira en una sola operación la cubierta exterior y la pantalla de malla • Exclusión de errores de montaje como, por ejemplo, cortocircuitos entre las pantallas y los hilos • Fácil preparación del cable gracias a la herramienta peladora preajustada (FC Stripping Tool) • Fácil comprobación de los contactos ocupados con el conector cerrado gracias a tapa transparente de los terminales de contactado y codificación con colores. ■ Diseño • Conectorizado rápido y sencillo de cables de cobre PROFIBUS. • Se excluyen errores de montaje, p. ej. cortocircuitos entre la pantalla y el hilo El sistema consta de tres componentes perfectamente coordinados: • Cables de bus FastConnect para montaje rápido • FastConnect Stripping Tool (herramienta peladora) • Conector macho de conexión de bus FastConnect para PROFIBUS Los cables de bus PROFIBUS FastConnect pueden conectarse también a conectores de bus convencionales. ■ Funciones El sistema de pelado FastConnect permite conectar rápida y simplemente conectores PROFIBUS a los cables de bus PROFIBUS. La configuración especial de los cables de bus FastConnect permite utilizar la herramienta peladora FastConnect Stripping, con la cual se separa en una única operación la cubierta exterior y la pantalla de malla con las medidas exactas. Un cable así preparado se conecta a los conectores de bus FastConnect por el sistema de desplazamiento de aislamiento. Siemens IK PI · 2012 3/23 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) PROFIBUS FastConnect ■ Gama de aplicación PROFIBUS FastConnect es un sistema que permite conectorizar rápida y fácilmente cables de cobre PROFIBUS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 G_IK10_XX_50001 3 Pasos para la conectorización de cables de cobre PROFIBUS con PROFIBUS FastConnect 3/24 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de bus PROFIBUS ■ Sinopsis ■ Diseño Cable bifilar apantallado y trenzado con sección circular Para todos los cables de bus para PROFIBUS es aplicable: • Gracias a doble apantallado, particularmente aptos para tendido en entornos industriales con interferencias electromagnéticas • Concepto de puesta a tierra homogéneo realizable a través de la pantalla exterior del cable de bus y los bornes de puesta a tierra de los terminales de bus • Marcas impresas cada metro Tipos de cables • Diversas variantes para distintos campos de aplicación (p. ej.: cables para tendido subterráneo, cables para servicios móviles, atmósferas potencialmente explosivas de la zona 1 y la zona 2) • Alta inmunidad contra perturbaciones gracias al apantallamiento doble • Cable de bus difícilmente inflamable (sin halógenos) • Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada metro • Homologaciones UL ■ Beneficios • Amplias posibilidades de uso con cables de bus especiales • Red inmune contra perturbaciones con cables con pantalla doble y concepto homogéneo de puesta a tierra • Ahorro de tiempo gracias al montaje rápido y sencillo de conectores con cables FastConnect • Sin silicona; por lo tanto, apto para el uso en la industria del automóvil (p. ej. líneas de pintura) ■ Gama de aplicación Para construir redes PROFIBUS DP, se ofrecen distintos tipos de cables para las diferentes posibilidades de aplicación. Por regla general, se han de utilizar los cables de bus indicados. Para más detalles sobre la construcción de redes, se ruega consultar el manual de redes PROFIBUS. Homologaciones UL Especialmente para el mercado estadounidense y canadiense se requiere un listado UL (estándar de seguridad) para cables de red. Los requisitos para las certificaciones dependen del lugar en el que se tienda el cable en el edificio. Esto es válido para todos los cables que se vayan a tender entre una máquina y un armario eléctrico remoto pasando por bandejas integradas en el edificio. Los cables con homologaciones UL llevan el complemento "GP" en el nombre (General Purpose). Homologación para atmósferas explosivas A los nombres de cables para aplicaciones PROFIBUS DP de seguridad intrínseca se les añade el afijo "IS" (Intrinsically Safe) Los cables de bus FastConnect (FC) tienen un diseño simétrico radialmente y posibilitan así el uso de una herramienta de pelado. De este modo, los cables de bus se pueden conectorizar de forma rápida y cómoda. • PROFIBUS FC Standard Cable GP: Cable de bus estándar con diseño especial para montaje rápido • PROFIBUS FC Standard Cable IS GP: Cable de bus estándar con diseño especial para montaje rápido, para sistema de periferia descentralizada de seguridad intrínseca • PROFIBUS FC Robust Cable: Cable especial para uso en entornos sometidos a sustancias químicas agresivas y grandes esfuerzos mecánicos • PROFIBUS FC Food Cable: Gracias al uso del material de cubierta PE, este cable de bus es apto para la industria de alimentos y bebidas • PROFIBUS FC Ground Cable: Cable especial para tendido subterráneo. Se distingue del cable de bus PROFIBUS por tener una cubierta adicional. • PROFIBUS FC Flexible Cable Cable de bus flexible (conductores trenzados) y libre de halógenos con cubierta de PUR para movimientos ocasionales • PROFIBUS FC Trailing Cable: Cable de bus para aplicaciones con conducción forzada en cadenas portacables, p. ej., con elementos de máquina en permanente movimiento (conductores trenzados) • PROFIBUS FC FRNC Cable GP: Cable de bus bifilar, apantallado, difícilmente inflamable y sin halógenos con cubierta exterior de copolímero FRNC (Flame Retardent Non Corrosive) Cables de bus no preparado para FastConnect (condicionado por su diseño) • PROFIBUS Festoon Cable GP: Cable de bus flexible (conductores trenzados) para la aplicación específica en suspensión en guirnalda. Para cables de sección redonda se recomienda el denominado servicio con carros portacables • PROFIBUS Torsion Cable Cable de bus para aplicaciones altamente flexibles: Cable especial (conductores trenzados) para uso en elementos de máquina móviles (5 millones de movimientos de torsión en 1 m de cable, ± 180 º) • PROFIBUS Hybrid Cable GP: Cable híbrido robusto y apto para servicios móviles con dos conductores de cobre para la transferencia de datos y otros dos para la alimentación eléctrica de ET 200pro • Cable marítimo SIENOPYR FR Cable sin halógenos, resistente a las pisadas y difícilmente inflamable, aprobado para la construcción naval, para el tendido fijo en buques y plataformas en alta mar, en locales y cubiertas a la intemperie. Venta por metros. Siemens IK PI · 2012 3/25 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de bus PROFIBUS ■ Datos técnicos 3 Referencia 6XV1 830-0EH10 6XV1 831-2A 6XV1 830-0JH10 6XV1 830-0GH10 Nombre del producto PROFIBUS FC Standard Cable GP PROFIBUS FC Standard Cable IS GP PROFIBUS FC Robust Cable PROFIBUS FC Food Cable Descripción del producto Cable de bus estándar (2 hilos), venta por metros, no confeccionado Cable de bus estándar para montaje rápido, venta por metros, no confeccionado Cable de bus especial (2 hilos), venta por metros, no confeccionado Cable de bus (2 hilos), venta por metros, no confeccionado Aptitud de uso Cable estándar con estructura especial para montaje rápido en tendido fijo Uso en sistemas de periferia descentralizada de seguridad intrínseca, tendido fijo Uso en entornos sometidos a influencias químicas y mecánicas Uso en la industria alimentaria Designación del cable 02YSY (ST) CY 1x2x0,64/ 2,55-150 VI KF 40 FR 02YSY (ST) CY 1x2x0,64/ 2,55 BL KF40 FR 02YSY (ST) C11Y 1x2x0,64/2,55-150 VI KF 40 FR 02YSY (ST) C2Y 1x2x0,64/2,55-150 KF 40 Longitud del cable - - - - Atenuación por longitud • a 9,6 kHz, máxima • a 38,4 kHz, máxima • a 4 MHz, máxima • a 16 MHz, máxima 2,5 dB/km 4 dB/km 22 dB/km 42 dB/km 2,5 dB/km 4 dB/km 22 dB/km 42 dB/km 2,5 dB/km 4 dB/km 22 dB/km 42 dB/km 2,5 dB/km 4 dB/km 22 dB/km 42 dB/km Impedancia característica • Valor nominal • a 9,6 kHz • a 38,4 kHz • a 3 MHz ... 20 MHz 150 Ω 270 Ω 185 Ω 150 Ω 150 Ω 270 Ω 185 Ω 150 Ω 150 Ω 270 Ω 185 Ω 150 Ω 150 Ω 270 Ω 185 Ω 150 Ω 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % Resistencia de bucle máxima por longitud 110 Ω/km 110 Ω/km 110 Ω/km 110 Ω/km Resistencia de la pantalla máxima por longitud 9,5 Ω/km 9,5 Ω/km 9,5 Ω/km 9,5 Ω/km Capacidad por longitud a 1 kHz 28,5 pF/m 28,5 pF/m 28,5 pF/m 28,5 pF/m Tensión de empleo, valor eficaz 100 V 100 V 100 V 100 V Número de hilos eléctricos 2 2 2 2 Tipo de pantalla Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Tipo de conexión eléctrica FastConnect Sí Sí Sí Sí 0,65 mm 2,55 mm 5,4 mm 8 mm 0,64 mm 2,55 mm 5,4 mm 8 mm 0,65 mm 2,55 mm 5,4 mm 8 mm 0,65 mm 2,55 mm 5,4 mm 8 mm Tolerancia simétrica del diámetro exterior de la cubierta del cable 0,4 mm 0,4 mm 0,4 mm 0,4 mm Diámetro exterior de la cubierta del cable Nota - - - - PE PVC PVC - PE PVC PVC - PE PVC PUR - PE PVC PE Cubierta exterior de PE especialmente apta para el sector alimentario Datos eléctricos Tolerancia simétrica relativa • de la impedancia característica a 9,6 kHz • de la impedancia característica a 38,4 kHz • de la impedancia característica a 3 MHz ... 20 MHz Datos mecánicos Diámetro exterior • del conductor interno • del aislamiento del hilo • de la cubierta interna del cable • de la cubierta del cable Material • del aislamiento del hilo • de la cubierta interna del cable • de la cubierta del cable - Nota 3/26 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de bus PROFIBUS ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 830-0EH10 6XV1 831-2A 6XV1 830-0JH10 6XV1 830-0GH10 Nombre del producto PROFIBUS FC Standard Cable GP PROFIBUS FC Standard Cable IS GP PROFIBUS FC Robust Cable PROFIBUS FC Food Cable rojo/verde rojo/verde rojo/verde rojo/verde Color • del aislamiento de los hilos de datos • de la cubierta del cable violeta azul violeta negro Radio de curvatura • con curvatura única • con curvatura múltiple 150 mm 300 mm 150 mm 300 mm 150 mm 300 mm 30 mm 60 mm Carga máxima a tracción 100 N 100 N 100 N 100 N Peso por longitud 80 kg/km 80 kg/km 71 kg/km 67 kg/km -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C Condiciones ambientales para funcionamiento - - - - Grado de protección IP - - - - Comportamiento en caso de incendio no propagación de llama según IEC 60332-3-24 (Category C) y UL 1685 (CSA FT 4) no propagación de llama según IEC 60332-3-24 (Category C) no propagación de llama según IEC 60332-1 inflamable resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente - resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente resistente resistente resistente Característica • sin halógenos • sin silicona No Sí No Sí No Sí No Sí Longitud del cable • a 12 Mbits/s como máximo • a 1,5 Mbits/s como máximo 100 m 200 m 100 m 200 m 100 m 200 m 100 m 200 m Listado UL con 300 V Rating UL-Style con 600 V Rating Sí: CMG / CL3 / Sun Res Sí Sí: CMG / CL3 / Sun Res Sí Sí: CMX No No No Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) T Sí Sí Sí Sí No No No No No No No No 3 Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua Resistencia a la radiación ultravioleta resistente Características, funciones y componentes del producto Generalidades Normas, especificaciones, homologaciones Sociedad de clasificación naval • Germanischer Lloyd (GL) • Lloyds Register of Shipping (LRS) Siemens IK PI · 2012 3/27 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de bus PROFIBUS ■ Datos técnicos (continuación) 3 Referencia 6XV1 830-3FH10 6XV1 831-2K 6XV1 830-3EH10 6XV1 831-2L Nombre del producto PROFIBUS FC Ground Cable PROFIBUS FC Flexible Cable PROFIBUS FC Trailing Cable PROFIBUS FC Trailing Cable Descripción del producto Cable de bus especial (2 hilos) con cubierta exterior adicional, venta por metros, no confeccionado Cable de bus flexible (4 hilos), venta por metros, no confeccionado Cable de bus altamente flexible (2 hilos), venta por metros, no confeccionado Cable de bus altamente flexible (2 hilos), venta por metros, no confeccionado Aptitud de uso Uso en tendido subterráneo Para partes de la máquina con movimiento ocasional Para aplicaciones con movimiento constante en cadenas portacables Para aplicaciones con movimiento constante en cadenas portacables Designación del cable 02YSY (ST) CY2Y 1x2x0,64/2,55-150 SW KF 40 02YH (ST) C11Y 1x2x0,65/2,56-150 LI KF40 FRNC FC VI 02YY (ST) C11Y 1x2x0,65/2,56-150 LI KF 40 FR petrol 02YY (ST) C11Y 1x2x0,65/2,56-150 LI KF 40 FR VT FC Longitud del cable - - - - Atenuación por longitud • a 9,6 kHz, máxima • a 38,4 kHz, máxima • a 4 MHz, máxima • a 16 MHz, máxima 2,5 dB/km 4 dB/km 22 dB/km 42 dB/km 3 dB/km 4 dB/km 25 dB/km 49 dB/km 3 dB/km 4 dB/km 25 dB/km 49 dB/km 3 dB/km 4 dB/km 25 dB/km 49 dB/km Impedancia característica • Valor nominal • a 9,6 kHz • a 38,4 kHz • a 3 MHz ... 20 MHz 150 Ω 270 Ω 185 Ω 150 Ω 150 Ω 270 Ω 185 Ω 150 Ω 150 Ω 270 Ω 185 Ω 150 Ω 150 Ω 270 Ω 185 Ω 150 Ω 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % Resistencia de bucle máxima por longitud 110 Ω/km 133 Ω/km 133 Ω/km 133 Ω/km Resistencia de la pantalla máxima por longitud 9,5 Ω/km 15 Ω/km 14 Ω/km 14 Ω/km Capacidad por longitud a 1 kHz 28,5 pF/m 28 pF/m 28 pF/m 28 pF/m Tensión de empleo, valor eficaz 100 V 100 V 100 V 100 V Número de hilos eléctricos 2 2 2 2 Tipo de pantalla Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Tipo de conexión eléctrica FastConnect Sí Sí Sí Sí 0,65 mm 2,55 mm 5,4 mm 10,8 mm 0,67 mm 2,56 mm 5,4 mm 8 mm 0,67 mm 2,56 mm 5,4 mm 8 mm 0,67 mm 2,56 mm 5,4 mm 8 mm 0,5 mm 0,4 mm 0,4 mm 0,4 mm Datos eléctricos Tolerancia simétrica relativa • de la impedancia característica a 9,6 kHz • de la impedancia característica a 38,4 kHz • de la impedancia característica a 3 MHz ... 20 MHz Datos mecánicos Diámetro exterior • del conductor interno • del aislamiento del hilo • de la cubierta interna del cable • de la cubierta del cable Tolerancia simétrica del diámetro exterior de la cubierta del cable 3/28 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de bus PROFIBUS ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 830-3FH10 6XV1 831-2K 6XV1 830-3EH10 6XV1 831-2L Nombre del producto PROFIBUS FC Ground Cable PROFIBUS FC Flexible Cable PROFIBUS FC Trailing Cable PROFIBUS FC Trailing Cable El conductor (diámetro 8,0 mm ± 0,4 mm) posee una cubierta exterior adicional de color negro (diámetro 10,8 mm ± 0,5 mm) como protección frente a daños en tendido subterráneo. Debido al diámetro exterior > 8 mm: conectores de bus conectables sólo tras retirar la cubierta exterior - - - PE PVC PE/PVC PVC (cubierta del cable), PE (cubierta exterior adicional) PE FRNC PUR - PE PVC PUR - PE PVC PUR - rojo/verde rojo/verde rojo/verde rojo/verde negro violeta azul petróleo violeta Radio de curvatura • con curvatura única • con curvatura múltiple • con curvatura constante 41 mm 81 mm - 40 mm 120 mm - 40 mm 120 mm - 40 mm 120 mm - Número de ciclos de curvatura • Nota - - 3 000 000 Apto para cadenas portacables para 3 millones de ciclos de curvatura con un radio de 120 mm (15 x D) y una aceleración de 4 m/s² 3 000 000 Apto para cadenas portacables para 3 millones de ciclos de curvatura con un radio de 120 mm (15 x D) y una aceleración de 4 m/s² Número de ciclos de torsión con torsión de ± 180° en 1 m de longitud de cable - - - - Carga máxima a tracción 100 N 100 N 100 N 100 N Peso por longitud 117 kg/km 70 kg/km 77 kg/km 77 kg/km -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -20 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C Condiciones ambientales para funcionamiento - Longitud limitada de los segmentos (consultar el manual Redes PROFIBUS) Longitud limitada de los segmentos (consultar el manual Redes PROFIBUS) Longitud limitada de los segmentos (consultar el manual Redes PROFIBUS) Comportamiento en caso de incendio inflamable no propagación de llama según IEC 60332-1-2 no propagación de llama según IEC 60332-1-2 no propagación de llama según IEC 60332-1-2 resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente resistente resistente resistente resistente resistente - - - resistente resistente resistente resistente Diámetro exterior de la cubierta del cable Nota Material • del aislamiento del hilo • de la cubierta interna del cable • de la cubierta del cable - Nota Color • del aislamiento de los hilos de datos • de la cubierta del cable 3 Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua Resistencia a la radiación ultravioleta Siemens IK PI · 2012 3/29 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de bus PROFIBUS ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 830-3FH10 6XV1 831-2K 6XV1 830-3EH10 6XV1 831-2L Nombre del producto PROFIBUS FC Ground Cable PROFIBUS FC Flexible Cable PROFIBUS FC Trailing Cable PROFIBUS FC Trailing Cable Característica • sin halógenos • sin silicona No Sí Sí Sí No Sí No Sí Longitud del cable • a 1,5 Mbits/s como máximo • a 12 Mbits/s como máximo 200 m 100 m 200 m 100 m 200 m 100 m 200 m 100 m Listado UL con 300 V Rating UL-Style con 600 V Rating No No Sí: CMX No Sí: CMX No Sí: CMX No Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Sí Sí Sí Sí No No No No No No No No Referencia 6XV1 830-0LH10 6XV1 830-3GH10 6XV1 830-0PH10 6XV1 830-0MH10 Nombre del producto PROFIBUS FC FRNC Cable GP PROFIBUS Festoon Cable GP PROFIBUS Torsion Cable SIENOPYR Cable para buques FR Descripción del producto Cable de bus sin halógenos y difícilmente inflamable (2 hilos), venta por metros, no confeccionado Cable de bus flexible (2 hilos), venta por metros, no confeccionado Cable de bus altamente flexible (2 hilos), venta por metros, no confeccionado Cable de bus (2 hilos), venta por metros, no confeccionado Aptitud de uso Cable sin halógenos, Especialmente apto para apto para uso en edificios tendido en festón Uso en elementos de máquina móviles Cable para tendido en buques y plataformas de alta mar Designación del cable 02YSH (ST) CH 1x2x0,64/ 2,55-150 VI KF 25 FRNC FC 02YS (ST) CY 1x2x0,65/ 2,56 LI petrol FR 02Y (ST) C 11Y 1x2x0,8/ 2,56-150 LI FR VI M-02Y (ST) CH X 1 x 2 x 0,35 100 V Longitud del cable - - - - Atenuación por longitud • a 9,6 kHz, máxima • a 38,4 kHz, máxima • a 4 MHz, máxima • a 16 MHz, máxima 2,5 dB/km 4 dB/km 22 dB/km 42 dB/km 3 dB/km 4 dB/km 25 dB/km 49 dB/km 2,5 dB/km 3 dB/km 25 dB/km 49 dB/km 3 dB/km 5 dB/km 22 dB/km 45 dB/km Impedancia característica • Valor nominal • a 9,6 kHz • a 38,4 kHz • a 3 MHz ... 20 MHz 150 Ω 270 Ω 185 Ω 150 Ω 150 Ω 270 Ω 185 Ω 150 Ω 150 Ω 270 Ω 185 Ω 150 Ω 150 Ω 250 Ω 185 Ω 150 Ω 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % Resistencia de bucle máxima por longitud 110 Ω/km 133 Ω/km 98 Ω/km 110 Ω/km Resistencia de la pantalla máxima por longitud 9,5 Ω/km 19 Ω/km 14 Ω/km - Capacidad por longitud a 1 kHz 28,5 pF/m 28 pF/m 29 pF/m - Tensión de empleo, valor eficaz 100 V 100 V 100 V 100 V Características, funciones y componentes del producto Generalidades 3 Normas, especificaciones, homologaciones Sociedad de clasificación naval • Germanischer Lloyd (GL) • Lloyds Register of Shipping (LRS) Datos eléctricos Tolerancia simétrica relativa • de la impedancia característica a 9,6 kHz • de la impedancia característica a 38,4 kHz • de la impedancia característica a 3 MHz ... 20 MHz 3/30 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de bus PROFIBUS ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 830-0LH10 6XV1 830-3GH10 6XV1 830-0PH10 6XV1 830-0MH10 Nombre del producto PROFIBUS FC FRNC Cable GP PROFIBUS Festoon Cable GP PROFIBUS Torsion Cable SIENOPYR Cable para buques FR Número de hilos eléctricos 2 2 2 2 Tipo de pantalla Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Tipo de conexión eléctrica FastConnect Sí No No No 0,65 mm 2,55 mm 5,4 mm 8 mm 0,67 mm 2,56 mm 5,8 mm 8 mm 0,8 mm 2,56 mm 6 mm 8 mm 0,67 mm 8 mm 10,3 mm Tolerancia simétrica del diámetro exterior de la cubierta del cable 0,4 mm 0,3 mm 0,4 mm 0,5 mm Diámetro exterior de la cubierta del cable Nota - - - Diámetro exterior > 8 mm: conectores de bus conectables sólo tras retirar la cubierta exterior Material • del aislamiento del hilo • de la cubierta interna del cable PE FRNC PE - PE - • de la cubierta del cable FRNC PVC PUR - - - PE Polímero libre de halógenos (HM4) Polímero reticulado libre de halógenos - rojo/verde rojo/verde rojo/verde rojo/verde Datos mecánicos Diámetro exterior • del conductor interno • del aislamiento del hilo • de la cubierta interna del cable • de la cubierta del cable - Nota Color • del aislamiento de los hilos de datos • de la cubierta del cable violeta azul petróleo violeta negro Radio de curvatura • con curvatura única • con curvatura múltiple • con curvatura constante 60 mm 80 mm - 30 mm 70 mm - 30 mm 60 mm - 103 mm 206 mm - Número de ciclos de curvatura • Nota - - No apto para uso en festón - Número de ciclos de torsión con torsión de ± 180° en 1 m de longitud de cable - - 5 000 000 - Carga máxima a tracción 100 N 80 N 100 N 100 N Peso por longitud 72 kg/km 64 kg/km 65 kg/km 109 kg/km -25 … +80 °C -25 … +80 °C -25 … +80 °C -25 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -25 … +75 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -25 … +75 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -10 … +80 °C - - - A temperaturas ambiente inferiores a -10 °C los cables no deben estar expuestos a ningún otro movimiento que no sean las vibraciones y oscilaciones que suele haber en los buques Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje Condiciones ambientales para funcionamiento Siemens IK PI · 2012 3/31 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de bus PROFIBUS ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 830-0LH10 6XV1 830-3GH10 6XV1 830-0PH10 6XV1 830-0MH10 Nombre del producto PROFIBUS FC FRNC Cable GP PROFIBUS Festoon Cable GP PROFIBUS Torsion Cable SIENOPYR Cable para buques FR no propagación de llama según IEC 60332-3-24 (Category C), IEC 60332-3-22 (Category A) no propagación de llama según IEC 60332-3-24 (Category C) no propagación de llama según IEC 60332-1-2 no propagación de llama según IEC 60332-3-24 resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente resistente resistente resistente - resistente con limitaciones resistente resistente resistente resistente Característica • sin halógenos • sin silicona Sí Sí No Sí Sí Sí Sí Sí Longitud del cable • a 1,5 Mbits/s como máximo • a 12 Mbits/s como máximo 200 m 100 m 200 m 100 m 200 m 60 m 200 m 100 m Listado UL con 300 V Rating Sí: CM / CL3 / Sun Res Sí: CMX No UL-Style con 600 V Rating Sí Sí: CMG / PLCT / Sun Res / Oil Res Sí No No Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Sí - Sí - No No No No No No Sí Sí Comportamiento en caso de incendio 3 Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua Resistencia a la radiación ultravioleta Características, funciones y componentes del producto Generalidades Normas, especificaciones, homologaciones Sociedad de clasificación naval • Germanischer Lloyd (GL) • Lloyds Register of Shipping (LRS) 3/32 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de bus PROFIBUS ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 860-2R 6XV1 860-2S Nombre del producto PROFIBUS Hybrid Standard Cable GP PROFIBUS Hybrid Robust Cable Descripción del producto Cable híbrido (hilos de datos y de alimentación), venta por metros, no confeccionado Cable híbrido (hilos de datos y de alimentación), venta por metros, no confeccionado Aptitud de uso Cable híbrido apto para servicios móviles, para la alimentación de energía y datos de ET 200pro Cable robusto para la alimentación de energía y datos de ET 200pro en entornos sometidos a influencias mecánicas. Cable resistente a perlas de soldadura según HD22.2 S3/5 Designación del cable 02Y(ST)C 1x2x0,65/2,56-150LI LIY-Z Y 2x1x1,5 VI 02Y(ST)C 1x2x0,65/2,56-150LI LIH-Z 11Y 2x1x1,5 VI FRNC Longitud del cable - - Atenuación por longitud • a 9,6 MHz máxima • a 38,4 kHz, máxima • a 4 MHz, máxima • a 16 MHz, máxima 0,004 dB/m 0,025 dB/m 0,049 dB/m 0,004 dB/m 0,025 dB/m 0,049 dB/m Impedancia característica • Valor nominal • a 9,6 kHz • a 38,4 kHz • a 3 MHz ... 20 MHz 150 Ω 270 Ω 185 Ω 150 Ω 150 Ω 270 Ω 185 Ω 150 Ω 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % Resistencia de bucle máxima por longitud 138 Ω/km 138 Ω/km Resistencia de la pantalla máxima por longitud 10 Ω/km 10 Ω/km Capacidad por longitud a 1 kHz 30 pF/m 30 pF/m Inductancia por longitud - - Tensión de empleo, valor eficaz 300 V 300 V Sección de conductor de los hilos de alimentación 1,5 mm² 1,5 mm² Corriente permanente de los hilos de alimentación 7,5 A 7,5 A Tipo de pantalla Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Número de hilos eléctricos 4 4 Tipo de conexión eléctrica FastConnect No No 2,56 mm 11 mm 2,56 mm 11 mm Tolerancia simétrica del diámetro exterior de la cubierta del cable 0,5 mm 0,5 mm Diámetro exterior de la cubierta del cable Nota - - 3 Datos eléctricos Tolerancia simétrica relativa • de la impedancia característica a 9,6 kHz • de la impedancia característica a 38,4 kHz • de la impedancia característica a 3 MHz ... 20 MHz Datos mecánicos Diámetro exterior • del aislamiento del hilo • de la cubierta interna del cable • de la cubierta del cable Siemens IK PI · 2012 3/33 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de bus PROFIBUS ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 860-2R 6XV1 860-2S Nombre del producto PROFIBUS Hybrid Standard Cable GP PROFIBUS Hybrid Robust Cable PE PVC - PE PUR - rojo/verde rojo/verde negro negro violeta violeta 44 mm 44 mm 125 mm 125 mm Número de ciclos de curvatura • Nota 1 000 000 Apto para cadenas portacables para 1 millón de ciclos de curvatura con un radio de 125 mm y una aceleración de 2,5 m/s² 3 000 000 Apto para cadenas portacables para 3 millones de ciclos de curvatura con un radio de 125 mm y una aceleración de 2,5 m/s² Número de ciclos de torsión con torsión de ± 180° en 1 m de longitud de cable - - Carga máxima a tracción 450 N 450 N Peso por longitud 140 kg/km 135 kg/km -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +75 °C Condiciones ambientales para funcionamiento - - Grado de protección IP - - Comportamiento en caso de incendio no propagación de llama según IEC 60332-1-2 no propagación de llama según IEC 60332-1-2 resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente resistente - no resistente resistente No Sí Sí Sí Material • del aislamiento del hilo • de la cubierta interna del cable • de la cubierta del cable - Nota 3 Color • del aislamiento de los hilos de datos • del aislamiento de los hilos de alimentación • de la cubierta del cable Radio de curvatura • con curvatura única, mínimo permitido • con curvatura múltiple, mínimo permitido Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua Resistencia a la radiación ultravioleta Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica • sin halógenos • sin silicona Normas, especificaciones, homologaciones Listado UL con 300 V Rating Sí: CMG Sí: CMX UL-Style con 600 V Rating No No Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Sí Sí 3/34 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de bus PROFIBUS ■ Datos de pedido PROFIBUS FC Standard Cable GP Referencia 6XV1 830-0EH10 2 hilos, apantallado Tipo estándar de diseño especial para el montaje rápido, de 2 hilos, apantallado, venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m, pedido mínimo 20 m sin conectorizar • 20 m • 50 m • 100 m • 200 m • 500 m • 1000 m en caja de rollo • 50 m • 100 m PROFIBUS FC Standard Cable IS GP 6XV1 830-0EN20 6XV1 830-0EN50 6XV1 830-0ET10 6XV1 830-0ET20 6XV1 830-0ET50 6XV1 830-0EU10 6XV1 830-1EN50 6XV1 830-1ET10 6XV1 831-2A Tipo estándar de diseño especial para el montaje rápido, de 2 hilos, apantallado, para sistemas de periferia descentralizada de seguridad intrínseca PROFIBUS Festoon Cable GP 6XV1 830-3GH10 6XV1 830-0JH10 PROFIBUS FC FRNC Cable GP 6XV1 830-0LH10 2 hilos, apantallado, difícilmente inflamable, cubierta exterior de copolímero FRNC venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m, pedido mínimo 20 m 6XV1 830-0PH10 PROFIBUS Hybrid Standard Cable GP 6XV1 860-2R Cable híbrido PROFIBUS, a prueba de perlas de soldadura y apto para servicios móviles, con 2 conductores de energía (1,5 mm2) para la alimentación de energía y datos de ET 200pro 6XV1 830-0GH10 2 hilos, apantallado venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m, pedido mínimo 20 m 6XV1 830-3FH10 2 hilos, apantallado PROFIBUS Hybrid Robust Cable 6XV1 860-2S Cable híbrido PROFIBUS, robusto, a prueba de perlas de soldadura y apto para servicios móviles, con 2 conductores de energía (1,5 mm2) para la alimentación de energía y datos de ET 200pro Cables de bus especiales venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m, pedido mínimo 20 m Cable PROFIBUS marítimo SIENOPYR 2 hilos, apantallado Cable de cobre para el tendido en buques y plataformas de alta mar venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m, pedido mínimo 20 m venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m, pedido mínimo 20 m PROFIBUS FC Flexible Cable 3 2 hilos, apantallado venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m, pedido mínimo 20 m 2 hilos, apantallado 2 hilos, apantallado PROFIBUS FC Ground Cable 6XV1 830-3EH10 6XV1 831-2L venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m, pedido mínimo 20 m venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m, pedido mínimo 20 m PROFIBUS FC Food Cable venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m, pedido mínimo 20 m • Color de cubierta: azul petróleo • Color de cubierta: violeta PROFIBUS Torsion Cable venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m, pedido mínimo 20 m PROFIBUS FC Robust Cable Referencia PROFIBUS FC Trailing Cable 6XV1 831-2K 6XV1 830-0MH10 Siemens IK PI · 2012 3/35 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de bus PROFIBUS ■ Datos de pedido Referencia PROFIBUS FastConnect Stripping Tool 6GK1 905-6AA00 Los cables de bus se venden por metros. Si es necesario montar un segmento de bus de dos partes (p. ej. longitud de segmento de > 1000 m), se pueden utilizar manguitos (conexión de baja impedancia de los hilos a través de bornes, conexión amplia de las pantallas). 6GK1 905-6AB00 FastConnect Herramienta preajustada para pelar rápidamente cables de bus PROFIBUS FastConnect PROFIBUS FastConnect Blade Cassettes 3 Con la ayuda del FastConnect Stripping Tool es posible retirar la cubierta exterior y la pantalla de los nuevos cables de bus FastConnect en una sola operación hasta la longitud adecuada. Esto permite acoplar los conectores de bus (excepto 6ES7 9720BA30-0XA0) de forma rápida y sencilla al cable de bus. Cajas de cuchillas de recambio para PROFIBUS FastConnect Stripping Tool, 5 unidades Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 con salida de cable a 90° conexión por desplazamiento del aislamiento, velocidad de transferencia máx. 12 Mbits/s • sin interfaz PG • con interfaz PG Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 Plug 180 Tendido de cables 6ES7 972-0BA52-0XA0 6ES7 972-0BB52-0XA0 6GK1 500-0FC10 con salida de cable a 180°, desplazamiento de aislamiento Módulos de protección contra rayos para la transmisión segura entre edificios gracias a protección contra sobretensiones 1) 919506 919510 906055 919508 Protección fina • Parte básica • Módulo de protección • Borne de conexión para pantalla 919506 919570 919508 SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0 A pedir en: Fa. DEHN & Söhne Hans-Dehn-Str.1 92318 Neumarkt/Opf, Alemania 3/36 Siemens IK PI · 2012 ¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción! Para el tendido fuera de edificios, p. ej. directamente en el suelo, en arena o en bloques de hormigón, así como en tubos protectores de acero o de plástico tendidos debajo o por encima del suelo se tiene que utilizar el cable para tendido subterráneo. Nota: Los componentes complementarios de la gama de cableado SIMATIC NET pueden pedirse a su interlocutor local. Protección basta • Parte básica • Módulo de protección tipo B • Carcasa protectora • Borne de conexión para pantalla 1) Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos mediante una caperuza termorretráctil. En caso de tendido subterráneo se tienen que observar particularmente las prescripciones para la protección contra sobretensiones. Accesorios Manuales electrónicos sobre sistemas, protocolos y productos de comunicación; en DVD; alemán/inglés ■ Más información Instrucciones de montaje Componentes adicionales Para asesoramiento técnico, contacte con: J. Hertlein I IA SC IC PRM 4 Tel.: +49 (0) 911/750 44 65 E-mail: [email protected] © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de bus ECOFAST ■ Sinopsis ■ Beneficios • Ahorro en cableado, montaje, puesta en marcha y durante el funcionamiento gracias al sistema de conexión estandarizado (cobre o FO) con alto grado de protección (IP65) • ECOFAST permite acortar los plazos para oferta, diseño e ingeniería de máquinas e instalaciones. • ECOFAST permite poner en marcha un sistema de automatización o accionamientos de forma rápida y sin problemas • Minimización de fuentes de error gracias a interfaces y conectores estandarizados. • ECOFAST significa alta disponibilidad en la instalación: Al sustituir las unidades, no se interrumpen los buses de energía y campo. Con los cables de bus se conectan a PROFIBUS DP en el sistema ECOFAST todos los equipos aptos para bus. El cable de bus está ejecutado como cable híbrido y contiene: • PROFIBUS DP en Cu RS485; • cuatro hilos de cobre adicionales para transmitir la alimentación de 24 V DC: - 24 V DC, no conmutado (para sistema electrónico y entradas) - 24 V DC, conmutado (para salidas, desconectable, p. ej. en caso de PARADA DE EMERGENCIA) Los cables híbridos ECOFAST están disponibles por metros o en longitudes preconfeccionadas con conector ECOFAST (Han Brid) y conector hembra. ■ Datos técnicos Referencia 6XV1 8307AH10 6XV1 860-2P Referencia 6XV1 8307AH10 6XV1 860-2P Nombre del producto PROFIBUS ECOFAST Hybrid Cable PROFIBUS ECOFAST Hybrid Cable GP Nombre del producto PROFIBUS ECOFAST Hybrid Cable PROFIBUS ECOFAST Hybrid Cable GP Descripción del producto Cable híbrido ECOFAST (hilos de datos y de alimentación), venta por metros, no confeccionado Cable híbrido ECOFAST (hilos de datos y de alimentación), venta por metros, no confeccionado 150 Ω 270 Ω 185 Ω 150 Ω 150 Ω 270 Ω 185 Ω 150 Ω Aptitud de uso Cable híbrido para conectar estaciones ECOFAST Cable híbrido para conectar estaciones ECOFAST, aprobación UL 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 10 % 02Y (ST)C 1x2x0,65/2,56 150 LI LIH-Z 11Y 4x1x1,5 VI FRNC 02Y (ST)C 1x2x0,65/2,56 150 LI LIY-Z Y 4x1x1,5 VI Resistencia de bucle máxima por longitud 138 Ω/km 138 Ω/km 15 Ω/km - Resistencia de la pantalla máxima por longitud 15 Ω/km - Capacidad por longitud a 1 kHz 30 pF/m 30 pF/m Inductancia por longitud - - Tensión de empleo, valor eficaz 100 V 600 V Sección de conductor de los hilos de alimentación 1,5 mm² 1,5 mm² Corriente permanente de los hilos de alimentación 12 A 12 A Designación del cable Longitud del cable Datos eléctricos Atenuación por longitud • a 9,6 MHz máxima • a 38,4 kHz, máxima • a 4 MHz, máxima • a 16 MHz, máxima 0,004 dB/m 0,025 dB/m 0,049 dB/m 0,004 dB/m 0,025 dB/m 0,049 dB/m Impedancia característica • Valor nominal • a 9,6 kHz • a 38,4 kHz • a 3 MHz ... 20 MHz Tolerancia simétrica relativa • de la impedancia característica a 9,6 kHz • de la impedancia característica a 38,4 kHz • de la impedancia característica a 3 MHz ... 20 MHz Siemens IK PI · 2012 3/37 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de bus ECOFAST ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 8307AH10 6XV1 860-2P Referencia 6XV1 8307AH10 6XV1 860-2P Nombre del producto PROFIBUS ECOFAST Hybrid Cable PROFIBUS ECOFAST Hybrid Cable GP Nombre del producto PROFIBUS ECOFAST Hybrid Cable PROFIBUS ECOFAST Hybrid Cable GP Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -30 … +80 °C -30 … +80 °C -30 … +80 °C -30 … +80 °C Número de hilos eléctricos 6 6 no propagación de llama según IEC 60332-1 Tipo de conexión eléctrica FastConnect No No no propagación de llama según IEC 60332-3-24 (Category C) resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente resistente Sí Sí Sí Sí Listado UL con 300 V Rating No No UL-Style con 600 V Rating No Sí: CM / CL3 / SunRes / OilRes Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Sí Sí Datos mecánicos Tipo de pantalla 3 Diámetro exterior • del aislamiento del hilo • de la cubierta interna del cable • de la cubierta del cable Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje Comportamiento en caso de incendio Resistencia química • al aceite mineral 2,56 mm 11 mm 2,56 mm 11 mm • a la grasa Tolerancia simétrica del diámetro exterior de la cubierta del cable 0,3 mm 0,3 mm Resistencia a la radiación ultravioleta Diámetro exterior de la cubierta del cable Nota - - Características, funciones y componentes del producto Generalidades PE PUR PE PVC Característica • sin halógenos • sin silicona - - Normas, especificaciones, homologaciones rojo/verde rojo/verde negro negro violeta violeta - - 82,5 mm 110 mm Número de ciclos de curvatura • Nota 5 000 000 Apto para cadenas portacables para 5 millones de ciclos de curvatura con un radio de 82,5 mm (7,5 x D) y una aceleración de 2,5 m/s² 1 000 000 Apto para cadenas portacables para 1 millón de ciclos de curvatura con un radio de 166 mm (15 x D) y una aceleración de 4,0 m/s² Número de ciclos de torsión con torsión de ± 180° en 1 m de longitud de cable - - Carga máxima a tracción 300 N 300 N Peso por longitud 150 kg/km 154 kg/km Material • del aislamiento del hilo • de la cubierta interna del cable • de la cubierta del cable Material de la cubierta del cable Nota Color • del aislamiento de los hilos de datos • del aislamiento de los hilos de alimentación • de la cubierta del cable Radio de curvatura • con curvatura única, mínimo permitido • con curvatura múltiple, mínimo permitido 3/38 Siemens IK PI · 2012 • al agua © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de bus ECOFAST ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6GK1 905-0CA00 6GK1 905-0CB00 6GK1 905-0CC00 6GK1 905-0CD00 Nombre del producto PB ECOFAST Hybrid Plug 180 PB ECOFAST Hybrid Plug 180 PB ECOFAST Hybrid Plug, acodado PB ECOFAST Hybrid Plug, acodado Descripción del producto ECOFAST Conector Hanbrid con inserto macho ECOFAST Conector Hanbrid con inserto hembra ECOFAST Conector Hanbrid con inserto macho, acodado ECOFAST Conector Hanbrid con inserto hembra, acodado Aptitud de uso Para conectar a cables Para conectar a cables Para conectar a cables Para conectar a cables ECOFAST Hybrid, transECOFAST Hybrid, transECOFAST Hybrid, transECOFAST Hybrid, transmisión de datos y energía misión de datos y energía misión de datos y energía misión de datos y energía Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 1 1 1 1 1 1 1 1 Contactos tipo pinza integrados para cables híbridos ECOFAST de 6 hilos Conector Hanbrid con inserto macho Contactos tipo pinza integrados para cables híbridos ECOFAST de 6 hilos Conector Hanbrid con inserto hembra Contactos tipo pinza integrados para cables híbridos ECOFAST de 6 hilos Conector Hanbrid con inserto macho Contactos tipo pinza integrados para cables híbridos ECOFAST de 6 hilos Conector Hanbrid con inserto hembra Tipo de resistencia terminadora - - - - Material de la caja Plástico Plástico Plástico Plástico Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Salida de cable a 90° Salida de cable a 90° Anchura Altura Profundidad 27 mm 27 mm 71 mm 27 mm 27 mm 71 mm 27 mm 27 mm 71 mm 27 mm 27 mm 71 mm Peso neto 40 g 40 g 40 g 40 g Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte -20 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -20 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -20 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -20 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C Grado de protección IP IP65/67 IP65/67 IP65/67 IP65/67 Resistencia química al agua resistente resistente resistente resistente Característica del producto Sin silicona Sí Sí Sí Sí Componente del producto Alivio de tracción Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Interfaces Número de conexiones eléctricas • para cables PROFIBUS • para componentes de red o equipos terminales Tipo de conexión eléctrica • para cables PROFIBUS • para componentes de red o equipos terminales Datos mecánicos Diseño, dimensiones y pesos Condiciones ambientales permitidas Características, funciones y componentes del producto Generalidades Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Siemens IK PI · 2012 3/39 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de bus ECOFAST ■ Datos técnicos (continuación) 3 ■ Datos de pedido Referencia 6GK1 905-0DA10 Nombre del producto PB ECOFAST Terminating Plug Descripción del producto Conector terminal de bus ECOFAST con inserto macho y resistencias terminadoras integradas Aptitud de uso Como conector terminador para PROFIBUS DP Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Interfaces Número de conexiones eléctricas • para cables PROFIBUS • para componentes de red o equipos terminales Tipo de conexión eléctrica • para cables PROFIBUS • para componentes de red o equipos terminales 1 Conector Hanbrid con inserto hembra Datos mecánicos Tipo de resistencia terminadora Conjunto de resistencias integrado Material de la caja Plástico Diseño, dimensiones y pesos Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Anchura Altura Profundidad 27 mm 27 mm 71 mm Peso neto 40 g Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte -20 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C - Grado de protección IP IP65/67 Resistencia química al agua resistente Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica del producto Sin silicona Sí Componente del producto Alivio de tracción Sí Normas, especificaciones, homologaciones 3/40 Siemens IK PI · 2012 Cable para servicios móviles (cubierta de PUR) con dos conductores de Cu apantallados para PROFIBUS DP y cuatro hilos de cobre de 1,5 mm2 Venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m pedido mínimo 20 m 6XV1 830-7AH10 Sin confeccionar • 20 m • 50 m • 100 m 6XV1 830-7AN20 6XV1 830-7AN50 6XV1 830-7AT10 Preconfeccionado con conectores macho y hembra ECOFAST, longitud fija • 0,5 m • 1,0 m • 1,5 m •3m •5m • 10 m • 15 m • 20 m • 25 m • 30 m • 35 m • 40 m • 45 m • 50 m 6XV1 830-7BH05 6XV1 830-7BH10 6XV1 830-7BH15 6XV1 830-7BH30 6XV1 830-7BH50 6XV1 830-7BN10 6XV1 830-7BN15 6XV1 830-7BN20 6XV1 830-7BN25 6XV1 830-7BN30 6XV1 830-7BN35 6XV1 830-7BN40 6XV1 830-7BN45 6XV1 830-7BN50 Preconfeccionado con dos conectores ECOFAST, longitud variable PROFIBUS ECOFAST Hybrid Cable GP Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Referencia PROFIBUS ECOFAST Hybrid Cable - Cu Sí Cable apto para servicios móviles con 4 x Cu y 2 x Cu, apantallado, con homologación UL Venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m, pedido mínimo 20 m 6XV1 860-2P Sin confeccionar • 20 m • 50 m • 100 m 6XV1 860-4PN20 6XV1 860-4PN50 6XV1 860-4PT10 Confeccionado con conectores macho y hembra ECOFAST • 0,5 m •1m • 1,5 m •3m •5m • 10 m • 15 m • 20 m • 25 m • 30 m • 35 m • 40 m • 45 m • 50 m 6XV1 860-3PH05 6XV1 860-3PH10 6XV1 860-3PH15 6XV1 860-3PH30 6XV1 860-3PH50 6XV1 860-3PN10 6XV1 860-3PN15 6XV1 860-3PN20 6XV1 860-3PN25 6XV1 860-3PN30 6XV1 860-3PN35 6XV1 860-3PN40 6XV1 860-3PN45 6XV1 860-3PN50 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de bus ECOFAST ■ Datos de pedido Referencia PROFIBUS conector de bus Cu Con 2 Cu apantallados y 4 Cu de 1,5 mm2; Tipo de contacto: POF, Han D para 24 V; Herramientas: tenazas de engastar, juego de pulido; 5 unidades, con instrucciones de montaje • con inserto macho • con inserto hembra ■ Más información Los componentes complementarios para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local. Componentes adicionales Para asesoramiento técnico, contacte con: J. Hertlein I IA SC IC PRM 4 Tel.: +49 (0) 911/750 44 65 E-mail: [email protected] 3 6GK1 905-0CA00 6GK1 905-0CB00 PROFIBUS ECOFAST Hybrid Plug acodado Con 2 Cu apantallados y 4 Cu 1,5 mm2; 5 unidades; con instrucciones de montaje • inserto macho • inserto hembra; 6GK1 905-0CC00 6GK1 905-0CD00 ECOFAST Terminating Plug Conector terminal de bus para PROFIBUS DP; con 2 x Cu y 4 x Cu 1,5 mm2; inserto macho, resistencias terminadoras integradas • paquete de 1 ud. • paquete de 5 uds. 6GK1 905-0DA10 6GK1 905-0DA00 Pieza en T de datos Para 2 x 24 V tensión auxiliar (conmutada y no conmutada) y PROFIBUS DP • para Cu RS 485 • para FO 3RK1 911-2AG00 3RK1 911-2AH00 Conector de direccionamiento Para ajustar la dirección PROFIBUS DP 6ES7 194-1KB00-0XA0 Siemens IK PI · 2012 3/41 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de energía ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación Para la alimentación de energía de Industrial Ethernet/ PROFINET y PROFIBUS se requieren distintos tipos de cables. Por regla general, se deben utilizar los cables de energía señalados. Éstos son aptos para equipos con grado de protección IP65/67 para conectar el contacto de señalización o la alimentación de 24 V de los componentes SCALANCE X y SCALANCE W (Energy Cable 2x0,75) y para la alimentación de energía (Energy Cable 5x1,5 para ET 200). Además, para la alimentación de las estaciones ET 200 se ofrecen cables de energía ya preparados con conectores (4x0,75) en distintas longitudes (M12 Power Connecting Cable). 3 Homologaciones UL Gracias a los correspondientes UL Styles, los cables se pueden utilizar en todo el mundo. ■ Diseño • Distintas variantes (5 hilos, 2 hilos) para diversos campos de aplicación • Cables de conexión M12 ya preparados con conectores para la transmisión de energía • Robusta estructura de los cables para instalación en aplicaciones industriales • Homologaciones UL • Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada metro ■ Beneficios • Amplias posibilidades de uso gracias a la robusta estructura de los cables • Sin silicona; por lo tanto, apto para el uso en la industria del automóvil (p. ej. líneas de pintura) 3/42 Siemens IK PI · 2012 Cable robusto de dos, cuatro o cinco hilos con sección circular para conectar el contacto de señalización y la alimentación en componentes IP65/67 del sector industrial. Tipos de cables Para conectar la energía y el contacto de señalización, se ofrecen los siguientes cables de energía para aplicaciones industriales: • Energy Cable 2 x 0,75; Cable de energía para conectar el contacto de señalización y la alimentación de 24 V en componentes SCALANCE X y SCALANCE W • Energy Cable 5 x 1,5; Cable de energía para conectar la alimentación de 24 V de ET 200 mediante conector de 7/8" • M12 Power Connecting Cable M12-180/M12-180; cable de conexión de energía M12 de 4 hilos (código A) con salida de cable recta para alimentar con 24 V las estaciones ET 200 (ya preparado con conectores) © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de energía ■ Datos técnicos Referencia 6XV1 812-8A 6XV1 8308AH10 Referencia 6XV1 812-8A 6XV1 8308AH10 Nombre del producto Energy Cable 2 x 0,75 Energy Cable 5 x 1,5 Nombre del producto Energy Cable 2 x 0,75 Energy Cable 5 x 1,5 Descripción del producto Cable de energía (2 hilos), venta por metros, no confeccionado Cable de energía (5 hilos), venta por metros, no confeccionado Radio de curvatura • con curvatura única • con curvatura múltiple 19 mm 45 mm 27 mm 63 mm Carga máxima a tracción 100 N 500 N Conexión desde contacto de señalización y alimentación eléctrica de 24 V a SCALANCE X y SCALANCE W Alimentación eléctrica de módulos ET 200 con interfaz de alimentación de 7/8" Peso por longitud 70 kg/km 149 kg/km Designación del cable L-YY-2x1x0,75 GR L-Y11Y-Z 5x1x1,5 GR -20 … +80 °C -20 … +80 °C -20 … +80 °C -20 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C Longitud del cable - - no propagación de llama según IEC 60332-1 no propagación de llama según IEC 60332-1 Tensión de empleo, valor eficaz 600 V 600 V 0,75 mm² 1,5 mm² Corriente permanente de los hilos de alimentación 6A 16 A • al agua resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente Sección de conductor de los hilos de alimentación resistente 2 5 Resistencia a la radiación ultravioleta resistente Número de hilos eléctricos Diámetro exterior • del conductor interno • del aislamiento del hilo • de la cubierta del cable 1,3 mm 2,5 mm 7,4 mm 1,55 mm 2,73 mm 10,5 mm Tolerancia simétrica del diámetro exterior de la cubierta del cable 0,3 mm 0,3 mm No Sí No Sí Diámetro exterior de la cubierta del cable Nota - - Listado UL con 300 V Rating UL-Style con 600 V Rating Sí: CL3 Sí No Sí Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Sí Sí Aptitud de uso Datos eléctricos Datos mecánicos Material • del aislamiento del hilo • de la cubierta del cable - Nota PVC PVC - PVC PUR - Color • del aislamiento de los hilos de alimentación marrón / azul • de la cubierta del cable gris 4x negro, 1x verde/ amarillo gris Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje Comportamiento en caso de incendio Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa resistente resistente con limitaciones Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica • sin halógenos • sin silicona Normas, especificaciones, homologaciones Siemens IK PI · 2012 3/43 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de energía ■ Datos técnicos (continuación) 3 Referencia 6XV1 801-5DH10 Referencia 6XV1 801-5DH10 Nombre del producto POWER CONNECTING CABLE M12-180/M12-180 Nombre del producto POWER CONNECTING CABLE M12-180/M12-180 Descripción del producto Cable de conexión flexible (4 hilos), cualquier longitud, preconfeccionado con dos conectores M12 de 4 polos, macho y hembra respectivamente, (código A) Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje • Nota -25 … +80 °C -25 … +80 °C -25 … +80 °C -5 … +80 °C Para aplicaciones móviles se admite una temperatura de empleo máxima de -5 °C a +80 °C Aptitud de uso Cable de conexión para conectar la alimentación de 24 V a ET 200eco PN con grado de protección IP65/67 Designación del cable LI9YH-Y 4x0,75 Longitud del cable 1m Condiciones ambientales para funcionamiento - 300 V Grado de protección IP IP65/67 Sección de conductor de los hilos de alimentación 0,75 mm² Comportamiento en caso de incendio no propagación de llama según UL 758 (CSA FT 1) Corriente permanente de los hilos de alimentación - Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente con limitaciones Datos eléctricos Tensión de empleo, valor eficaz Datos mecánicos Número de hilos eléctricos Diámetro exterior • del conductor interno • del aislamiento del hilo • de la cubierta del cable 4 Resistencia a la radiación ultravioleta 1,1 mm 1,7 mm 5,7 mm Diámetro exterior de la cubierta del cable Nota - Tolerancia simétrica del diámetro exterior de la cubierta del cable 0,2 mm Material • del aislamiento del hilo • de la cubierta del cable - Nota Color • del aislamiento de los hilos de alimentación • de la cubierta del cable PP PVC marrón / blanco / azul / negro gris 57 mm 57 mm Carga máxima a tracción 15 N Peso por longitud 54 kg/km Siemens IK PI · 2012 Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica • sin halógenos • sin silicona No Sí Normas, especificaciones, homologaciones Radio de curvatura • con curvatura única • con curvatura múltiple 3/44 no resistente Listado UL con 300 V Rating - UL-Style con 600 V Rating - Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Homologación UL Sí © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de energía ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6GK1 905-0FA00 6GK1 905-0FB00 6GK1 905-0FC00 Nombre del producto Conector de 7/8" Conector de 7/8" Power T-Tap PRO de 7/8" Descripción del producto Conector de 7/8" con inserto macho, 5 polos Conector de 7/8" con inserto hembra, 5 polos Elemento en T para energía con dos insertos hembra de 7/8" y un inserto macho de 7/8", 5 polos respect. Aptitud de uso Para confeccionar en campo para ET 200 Para confeccionar en campo para ET 200 Para la conexión y distribución de energía en módulos ET 200pro - - - Número máximo de conexiones eléctricas para componentes de red o equipos terminales 1 1 3 Tipo de conexión eléctrica para componentes de red o equipos terminales Conector de 7/8" (inserto macho) Conector de 7/8" (inserto hembra) Conector de 7/8" (2 insertos hembra, 1 inserto macho) Metal Metal Metal Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia con PROFIBUS 3 Interfaces Datos mecánicos Material de la caja Diseño, dimensiones y pesos Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° - Anchura Altura Profundidad 27 mm 27 mm 83 mm 27 mm 27 mm 83 mm 58,5 mm 73,5 mm 26,5 mm Peso neto 50 g 50 g 112 g -40 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima - - - Grado de protección IP IP65/67 IP65/67 IP65/67 Resistencia química al agua resistente resistente resistente Característica del producto Sin silicona Sí Sí Sí Componente del producto Alivio de tracción Sí Sí Sí Sí Sí Sí Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte Características, funciones y componentes del producto Generalidades Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Siemens IK PI · 2012 3/45 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de energía ■ Datos técnicos (continuación) 3 Referencia 6GK1 908-0DC10-6AA3 6GK1 907-0DC10-6AA3 6GK1 907-0DB10-6AA3 Nombre del producto Signalling Contact M12 Cable Connector Power M12 Cable Connector PRO Power M12 Plug PRO Descripción del producto Conector hembra M12 para contacto de señalización, 5 polos, código B Conector hembra M12 para potencia, 4 polos, código A Conector M12 para potencia, 4 polos, código A Aptitud de uso Para conectar a SCALANCE X208PRO para contacto de señalización Para conectar a SCALANCE W-700/X208PRO para alimentación de 24 V DC Para conectar a la fuente Power Supply PS791-1PRO para alimentación de 24 V DC - - - Número máximo de conexiones eléctricas para componentes de red o equipos terminales 1 1 1 Tipo de conexión eléctrica para componentes de red o equipos terminales Conector M12 (código B, 5 polos) Conector M12 Conector M12 (inserto hembra, código A, 4 polos) (inserto macho, código A, 4 polos) Plástico Plástico Plástico Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia con PROFIBUS Interfaces Datos mecánicos Material de la caja Diseño, dimensiones y pesos Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Anchura Altura Profundidad 14 mm 14 mm 59 mm 19 mm 19 mm 73 mm 19 mm 19 mm 73 mm Peso neto 37 g 40 g 40 g -40 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima - - - Grado de protección IP IP65/67 IP65/67 IP65/67 Resistencia química al agua resistente resistente resistente Característica del producto Sin silicona Sí Sí Sí Componente del producto Alivio de tracción Sí Sí Sí Sí Sí Sí Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte Características, funciones y componentes del producto Generalidades Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) 3/46 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de energía ■ Datos de pedido Energy Cable 2 x 0,75 Referencia 6XV1 812-8A Apto para servicios móviles con 2 hilos de cobre (0,75 mm2) para conectar a conectores M12; venta por metros; unidad máx. de suministro 1.000 m; pedido mínimo 20 m Energy Cable 5 x 1,5 Conectores 7/8" 6XV1 830-8AH10 Apto para servicios móviles con 5 hilos de cobre (1,5 mm2) para conectar a conectores 7/8"; venta por metros; unidad máx. de suministro 1.000 m; pedido mínimo 20 m Conector con salida de cable axial confeccionable en campo para ET 200, 5 polos, caja de plástico; 1 paquete = 5 unidades • Inserto macho • Inserto hembra 6GK1 905-0FA00 6GK1 905-0FB00 Power T-Tap PRO de 7/8" 6GK1 905-0FC00 3 Elemento en T para energía para ET 200 con dos insertos hembra de 7/8" y un inserto macho de 7/8" 1 paquete = 5 unidades Signalling Contact M12 Cable Connector PRO M12 Power Connecting Cable M12-180/M12-180 Cable de conexión flexible, 4 hilos, preparado con conector macho M12 de 5 polos y código A y conector hembra M12 también de 5 polos y código A, para alimentar las estaciones ET 200 con 24 V DC; longitud: • 0,3 m • 0,5 m • 1,0 m • 1,5 m • 2,0 m • 3,0 m • 5,0 m • 10 m • 15 m Referencia Componentes adicionales 6GK1908-0DC10-6AA3 Conector hembra para conectar el contacto de señalización en SCALANCE X208PRO; 5 polos, codificación B, con instrucciones de montaje; 3 unidades Power M12 Cable Connector PRO 6XV1 801-5DE30 6XV1 801-5DE50 6XV1 801-5DH10 6XV1 801-5DH15 6XV1 801-5DH20 6XV1 801-5DH30 6XV1 801-5DH50 6XV1 801-5DN10 6XV1 801-5DN15 6GK1 907-0DC10-6AA3 Conector hembra para conectar la alimentación de 24 V DC en SCALANCE W-700; 4 polos, codificación A, con instrucciones de montaje; 3 unidades Power M12 Plug PRO 6GK1 907-0DB10-6AA3 Conector para conectar la alimentación de 24 V DC en la fuente PS791-1PRO, con instrucciones de montaje, 4 polos, codificación A; 3 unidades SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0 Manuales electrónicos sobre sistemas, protocolos y productos de comunicación; en DVD, alemán/inglés ■ Más información Tendido de cables: Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos mediante una caperuza termorretráctil. ¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción! Nota: Los componentes complementarios de la gama de cableado SIMATIC NET pueden pedirse a su interlocutor local. Para asesoramiento técnico, contacte con: J. Hertlein I IA SC IC PRM 4 Tel.: +49 (0) 911/750 44 65 E-mail: [email protected] Siemens IK PI · 2012 3/47 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Conector de bus RS485 ■ Sinopsis ■ Diseño Los conectores de bus están disponibles en diferentes variantes; optimizados para los dispositivos que se vayan a conectar, se suministran los siguientes modelos: • Conector de bus con salida de cable axial (180°); por ejemplo, para PCs y OPs SIMATIC HMI; para velocidades de transmisión de hasta 12 Mbits/s, con resistencia terminal de bus integrada. • Conector de bus con salida de cable vertical (90°); 3 • Sirve para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus PROFIBUS • Montaje sencillo • Con conectores FastConnect, tiempos de montaje extremadamente cortos por conexión por desplazamiento de aislamiento • Resistencias terminadoras integradas (no en 6ES7 972-0BA30-0XA0) • Posibilidad de conectar la programadora (PG) si se usa conector de bus especial, así no hace falta instalar nodos de red adicionales. ■ Gama de aplicación Los conectores de bus RS485 para PROFIBUS sirven para la conexión de una estación PROFIBUS o un componente de red PROFIBUS al cable de bus para PROFIBUS. Este conector permite implementar una salida de cable vertical (con y sin interfaz para PG) para velocidades de transferencia de hasta 12 Mbits/s, con resistencia terminal de bus integrada. A una velocidad de transferencia de 3, 6 ó 12 Mbits/s se requiere el cable de conexión SIMATIC S5/S7 entre el conector de bus con interfaz para PG encima y la programadora. • Conector de bus con salida de cable a 30° (variante de bajo precio) sin interfaz para PG; para velocidades de transferencia de hasta 1,5 Mbits/s y sin resistencia terminal de bus integrada. • Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 (salida de cable a 90° ó 180°) con velocidades de transferencia de hasta 12 Mbits/s; para un montaje rápido y sencillo con conexión por desplazamiento del aislamiento (para hilos rígidos y flexibles). ■ Funciones El conector de bus se enchufa directamente en el interface PROFIBUS (conector hembra Sub-D de 9 polos) de la estación PROFIBUS o de un componente de red PROFIBUS. Los cables de bus de entrada y salida para PROFIBUS se conectan dentro del conector a través de 4 bornes. A través de un interruptor accesible desde el exterior puede activarse la resistencia terminadora integrada en el conector de bus (no en 6ES7 972-0BA30-0XA0). Con ello se seccionan en el conector los cables entrantes y salientes (función de seccionamiento). Esto es imprescindible en ambos extremos de un segmento PROFIBUS. 3/48 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Conector de bus RS485 ■ Integración Conector de bus Salida de cable 6ES7 972-0BA12-0XA0 6ES7 972-0BB12-0XA0 6AG1 972-0BB12-0XA0 1) 6ES7 972-0BA42-0XA0 6ES7 972-0BB42-0XA0 6AG1 972-0BB42-0XA0 1) 6ES7 972-0BA30-0XA0 2) Salida de cable a 90° Salida de cable a 35° Salida de cable a 30° • 3) • • Aplicable en PLC S7-200/-300/-400® S7-1200 con CM 1241, CM 1242-5; CM 1243-5 • S7-mEC con CP 5603 • • • C7-633 DP, C7-634 DP, C7-635, C7-636 • • • S5-115U a S5-155U • • • • • • • • 3 Unidad periférica ET 200M/ET 200B/ET 200L/ ET 200S Programadora PG 720/720C/PG 740/PG 760 Módulo de interfaz IM 308-C • • • CP 5431 FMS/DP • • • CP 342-5/CP 343-5/CP 443-5/ IM 467 • • CP 5511/CP 5512/CP 5711/CP 5603 • • CP 561x/CP 562x • • OLM/OBT • • Repetidor RS 485 • • Repetidor de diagnóstico • • • SIMATIC OP • Apto 1) 2) 3) Módulo SIPLUS para rango de temperatura ampliado (-25 °C a +60 °C) y para condiciones ambientales extremas (Conformal Coating) Con este conector no se pueden utilizar cables de bus flexibles, máx. 1,5 Mbits/s S7-400: No se puede utilizar con la interfaz MPI/DP si la interfaz DP está ocupada; no se puede utilizar con la interfaz IFM1 si la interfaz IFM2 está ocupada Siemens IK PI · 2012 3/49 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Conector de bus RS485 ■ Integración (continuación) Conector de bus 6ES7 972-0BA52-0XA0 6ES7 972-0BB52-0XA0 6ES7 972-0BA60-0XA0 6ES7 972-0BB60-0XA0 6GK1 500-0FC10 6GK1 500-0EA02 Salida de cable a 90° Salida de cable a 35° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° • • • • • • • • CP 561x/CP 562x • • SIMATIC OP • • • • Salida de cable Aplicable en PLC S7-200/-300/-400 S7-1200 con CM 1241, CM 1242-5; CM 1243-5 3 • S7-mEC con CP 5603 • • C7-633 DP, C7-634 DP, C7-635, C7-636 • • S5-115U a S5-155U • • • • Unidad periférica ET 200M/ET 200B/ET 200L/ET 200S Programadora PG 720/720C/PG 740/PG 760 Módulo de interfaz IM 308-C • • CP 5431® FMS/DP • • CP 342-5/CP 343-5/CP 443-5/ IM 467 • • CP 5511/CP 5512/CP 5711/CP 5603 • • OLM/OBT • • Repetidor RS 485 • • Repetidor de diagnóstico • • • Apto 3/50 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Conector de bus RS485 ■ Datos técnicos Referencia 6ES7 972-0BA120XA0 6ES7 972-0BB120XA0 6ES7 972-0BA420XA0 6ES7 972-0BB420XA0 6ES7 972-0BA300XA0 Nombre del producto Conector de bus PROFIBUS, RS485, tornillo, sin conector hembra PG, 90° Conector de bus PROFIBUS, RS485, tornillo, con conector hembra PG, 90° Conector de bus PROFIBUS, RS485, tornillo, sin conector hembra PG, 35° Conector de bus PROFIBUS, RS485, tornillo, con conector hembra PG, 35° Conector de bus PROFIBUS, RS485, FastConnect, sin conector hembra PG, 30° Descripción del producto Conector de bus PROFIBUS, RS485, tornillo, sin conector hembra PG, 90° Conector de bus PROFIBUS, RS485, tornillo, con conector hembra PG, 90° Conector de bus PROFIBUS, RS485, tornillo, sin conector hembra PG, 35° Conector de bus PROFIBUS, RS485, tornillo, con conector hembra PG, 35° Conector de bus PROFIBUS, RS485, FastConnect, sin conector hembra PG, 30° Aptitud de uso Para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus PROFIBUS Para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus PROFIBUS Para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus PROFIBUS Para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus PROFIBUS Para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 1,5 Mbits/s 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo Conector macho Sub-D, 9 polos Conector macho Sub-D, 9 polos No Conector macho Sub-D, 9 polos No Conector macho Sub-D, 9 polos No Conexión por desplazamiento de aislamiento integrada para cables de instalación PB FC de 2 hilos Conector macho Sub-D, 9 polos Sí Tipo de resistencia terminadora Conjunto de resistencias integrado y conectable mediante interruptor deslizante Conjunto de resistencias integrado y conectable mediante interruptor deslizante Conjunto de resistencias integrado y conectable mediante interruptor deslizante Conjunto de resistencias integrado y conectable mediante interruptor deslizante Sin resistencia terminadora integrada Material de la caja Plástico Plástico Plástico Plástico Plástico Tipo de salida del cable Salida de cable a 90° Salida de cable a 90° Salida de cable a 35° Salida de cable a 35° Salida de cable a 30° Anchura Altura Profundidad 15,8 mm 64 mm 35,6 mm 15,8 mm 64 mm 35,6 mm 15,8 mm 54 mm 39,5 mm 15,8 mm 54 mm 39,5 mm 15 mm 57,6 mm 39,5 mm Peso neto 10 g 10 g 60 g 67 g 46 g Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia con PROFIBUS Interfaces Número de conexiones eléctricas • para cables PROFIBUS • para componentes de red o equipos terminales Tipo de conexión eléctrica • para cables PROFIBUS • para componentes de red o equipos terminales • FastConnect Datos mecánicos Diseño, dimensiones y pesos Siemens IK PI · 2012 3/51 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Conector de bus RS485 ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6ES7 972-0BA120XA0 6ES7 972-0BB120XA0 6ES7 972-0BA420XA0 6ES7 972-0BB420XA0 6ES7 972-0BA300XA0 Nombre del producto Conector de bus PROFIBUS, RS485, tornillo, sin conector hembra PG, 90° Conector de bus PROFIBUS, RS485, tornillo, con conector hembra PG, 90° Conector de bus PROFIBUS, RS485, tornillo, sin conector hembra PG, 35° Conector de bus PROFIBUS, RS485, tornillo, con conector hembra PG, 35° Conector de bus PROFIBUS, RS485, FastConnect, sin conector hembra PG, 30° 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C 95 % 95 % 95 % 95 % IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Sí Sí Sí Sí Sí No Sí Sí Sí No Sí Sí Sí No Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Condiciones ambientales permitidas 3 Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima Grado de protección IP Resistencia química al agua Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica del producto Sin silicona Componente del producto • Conector hembra PG • Alivio de tracción Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) • Homologación UL 3/52 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Conector de bus RS485 ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6ES7 972-0BA52-0XA0 6ES7 972-0BB52-0XA0 6ES7 972-0BA60-0XA0 6ES7 972-0BB60-0XA0 Nombre del producto Conector de bus PROFIBUS, RS485, FastConnect, sin conector hembra PG, 90° Conector de bus PROFIBUS, RS485, FastConnect, con conector hembra PG, 90° Conector de bus PROFIBUS, RS485, FastConnect, sin conector hembra PG, 35° Conector de bus PROFIBUS, RS485, FastConnect, con conector hembra PG, 35° Descripción del producto Conector de bus PROFIBUS, RS485, FastConnect, sin conector hembra PG, 90° Conector de bus PROFIBUS, RS485, FastConnect, con conector hembra PG, 90° Conector de bus PROFIBUS, RS485, FastConnect, sin conector hembra PG, 35° Conector de bus PROFIBUS, RS485, FastConnect, con conector hembra PG, 35° Aptitud de uso Para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus PROFIBUS Para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus PROFIBUS Para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus PROFIBUS Para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 2 1 2 1 2 1 2 1 Conexión por desplazamiento de aislamiento integrada para cables de instalación PB FC de 2 hilos Conector macho Sub-D, 9 polos Sí Conexión por desplazamiento de aislamiento integrada para cables de instalación PB FC de 2 hilos Conector macho Sub-D, 9 polos Sí Conexión por desplazamiento de aislamiento integrada para cables de instalación PB FC de 2 hilos Conector macho Sub-D, 9 polos Sí Conexión por desplazamiento de aislamiento integrada para cables de instalación PB FC de 2 hilos Conector macho Sub-D, 9 polos Sí Tipo de resistencia terminadora Conjunto de resistencias integrado y conectable mediante interruptor deslizante Conjunto de resistencias integrado y conectable mediante interruptor deslizante Conjunto de resistencias integrado y conectable mediante interruptor deslizante Conjunto de resistencias integrado y conectable mediante interruptor deslizante Material de la caja Plástico Plástico Plástico Plástico Tipo de salida del cable Salida de cable a 90° Salida de cable a 90° Salida de cable a 35° Salida de cable a 35° Anchura Altura Profundidad 15,8 mm 59 mm 35,6 mm 15,8 mm 59 mm 35,6 mm 15,8 mm 54 mm 39,5 mm 15,8 mm 54 mm 39,5 mm Peso neto 10 g 10 g 29 g 34 g 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 95 % 95 % 95 % 95 % Grado de protección IP IP20 IP20 IP20 IP20 Sí Sí Sí Sí No Sí Sí Sí No Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia con PROFIBUS Interfaces Número de conexiones eléctricas • para cables PROFIBUS • para componentes de red o equipos terminales Tipo de conexión eléctrica • para cables PROFIBUS • para componentes de red o equipos terminales • FastConnect Datos mecánicos Diseño, dimensiones y pesos Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte Resistencia química al agua Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica del producto Sin silicona Componente del producto • Conector hembra PG • Alivio de tracción Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) • Homologación UL Siemens IK PI · 2012 3/53 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Conector de bus RS485 ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6GK1 500-0EA02 6GK1 500-0FC10 Nombre del producto Conector de bus PROFIBUS RS485 Conector de bus PROFIBUS FC RS485 Descripción del producto Conector de bus con salida de cable axial (180°) Conector de bus con salida de cable axial (180°) Aptitud de uso Para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus PROFIBUS Para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 2 1 2 1 Terminales Conector macho Sub-D, 9 polos contactos de desplazamiento de aislamiento integrados para cables de instalación PB FC de 2 hilos Conector macho Sub-D, 9 polos No Sí Tipo de resistencia terminadora Conjunto de resistencias integrado y conectable mediante interruptor deslizante. Función de seccionamiento: si la resistencia está conectada, se secciona el bus de salida Conjunto de resistencias integrado y conectable mediante interruptor deslizante. Función de seccionamiento: si la resistencia está conectada, se secciona el bus de salida. Material de la caja Metal Plástico Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia con PROFIBUS 3 Interfaces Número de conexiones eléctricas • para cables PROFIBUS • para componentes de red o equipos terminales Tipo de conexión eléctrica • para cables PROFIBUS • para componentes de red o equipos terminales • FastConnect Datos mecánicos Diseño, dimensiones y pesos Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Anchura Altura Profundidad 15 mm 57 mm 39 mm 16 mm 62 mm 34,5 mm Peso neto 100 g 40 g 0 … 60 °C -25 … +80 °C -25 … +80 °C 0 … 60 °C -25 … +80 °C -25 … +80 °C Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 75 % 75 % Grado de protección IP IP20 IP20 Resistencia química al agua - - Sí Sí No Sí No Sí Sí Sí No Sí Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica del producto Sin silicona Componente del producto • Conector hembra PG • Alivio de tracción Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) • Homologación UL 3/54 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Conector de bus RS485 ■ Datos de pedido Conector de bus RS485 con salida de cable axial (180°) Referencia 6GK1 500-0EA02 Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 con salida de cable a 90° para PC industrial, SIMATIC HMI OP, OLM; velocidad de transferencia máx. 12 Mbits/s Conector SIPLUS DP PB RS485 con salida de cable axial (180°) 6AG1 500-0EA02-2AA0 para condiciones ambientales rigurosas; Based-on 6GK1 500-0EA02 Conector de bus RS485 con salida de cable a 90° conexión en bornes de tornillo, velocidad de transferencia máx.12 Mbits/s • sin interfaz para PG • con interfaz para PG 6ES7 972-0BA12-0XA0 6ES7 972-0BB12-0XA0 Conector SIPLUS DP PB RS485 con salida de cable a 90° para el rango de temperaturas ampliado -25 … +60 °C • sin interfaz PG Based-on 6ES7 972-0BA12-0XA0 • con interfaz PG Based-on 6ES7 972-0BB12-0XA0 6AG1 972-0BA12-2XA0 6AG1 972-0BB12-2XA0 Conector de bus RS485 con salida de cables inclinada (35°) conexión en bornes de tornillo, velocidad de transferencia máx.12 Mbits/s • sin interfaz para PG • con interfaz para PG Conector de bus RS485 con salida de cable a 30° conexión por desplazamiento de aislamiento, velocidad de transferencia máx.12 Mbits/s sin interfaz para PG • 1 unidad • 100 unidades 6ES7 972-0BA52-0XA0 6ES7 972-0BA52-0XB0 con interfaz para PG • 1 unidad • 100 unidades 6ES7 972-0BB52-0XA0 6ES7 972-0BB52-0XB0 6ES7 972-0BA42-0XA0 6ES7 972-0BB42-0XA0 conexión por desplazamiento de aislamiento, velocidad de transferencia máx.12 Mbits/s • sin interfaz para PG • con interfaz para PG Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 Plug 180 6ES7 972-0BA60-0XA0 6ES7 972-0BB60-0XA0 6GK1 500-0FC10 conexión por desplazamiento de aislamiento, con salida de cable a 180°, para PC industrial, SIMATIC HMI OP, OLM; velocidad de transferencia máx. 12 Mbits/s 6ES7 901-4BD00-0XA0 confeccionado con dos conectores Sub-D de 9 polos; velocidad de transferencia máx. 12 Mbits/s; 3 m SIMATIC NET Manual Collection 6AG1 972-0BA42-7XA0 3 Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 con salida de cable inclinada (35°) SIMATIC S5/S7 Cable de conexión para PROFIBUS Conector SIPLUS DP PB RS485 con salida de cable inclinada (35°) para el rango de temperaturas ampliado -25 … +60 °C • sin interfaz PG Based-on 6ES7 972-0BA42-0XA0 • con interfaz PG Based-on 6ES7 972-0BB42-0XA0 Referencia Conector de bus PROFIBUS RS485 con tecnología FastConnect 6GK1 975-1AA00-3AA0 Manuales electrónicos sobre sistemas, protocolos y productos de comunicación; en DVD; alemán/inglés 6AG1 972-0BB42-7XA0 6ES7 972-0BA30-0XA0 conexión en bornes de tornillo, variante de bajo coste, velocidad de transferencia máx. 1,5 Mbits/s Siemens IK PI · 2012 3/55 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cable de conexión 830-1T ■ Sinopsis ■ Beneficios • Conexión de estaciones terminales libre de errores gracias a cables de conexión preconfeccionados • Transmisión segura de datos a estaciones terminales en entornos con altas interferencias electromagnéticas gracias a apantallamiento y terminación directa en el cable. 3 ■ Diseño El cable de conexión 830-1T está formado por un par de conductores trenzados (hilos de trencilla de cobre) con una pantalla de malla. Lleva en ambos extremos un conector Sub-D de 9 polos. Ambos extremos del cable están cerrados con un conjunto de resistencias (no desactivable). • Cable preconfeccionado para conectar rápida y económicamente estaciones PROFIBUS a OLM o OBT • Cable de conexión flexible a PROFIBUS ■ Funciones Mediante el cable de conexión PROFIBUS 830-1T puede realizarse la conexión entre el interface eléctrico del PROFIBUS y las estaciones PROFIBUS (OLM, OBT y estaciones terminales) con una velocidad de hasta 12 Mbits/s. ■ Datos de pedido Referencia Cable de conexión 830-1T para PROFIBUS para conectar estaciones terminales preconfeccionados con dos conectores Sub-D, 9 polos terminado en ambos extremos • 1,5 m de longitud • 3 m de longitud 3/56 Siemens IK PI · 2012 6XV1 830-1CH15 6XV1 830-1CH30 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cable de conexión 830-2 ■ Sinopsis ■ Beneficios • Conexión de estaciones terminales libre de errores gracias a cables de conexión preconfeccionados • Posibilidad de conectar directamente una PG en el interface PG sin necesidad de interrumpir la conexión o enlace entre estaciones. 3 ■ Diseño El cable de conexión 830-2 utiliza cable de bus estándar PROFIBUS. Está preconfeccionado con dos conectores de 9 polos (6GK1 500-0EA02 y 6ES7 972-0BB11-0XA0). Uno de los conectores del cable de conexión preconfeccionado incorpora también un interface (conector) para PG. ■ Funciones • Cable preconfeccionado para conectar estaciones PROFIBUS (p. ej. HMI) a PLCs • Cable de conexión a PROFIBUS flexible, hasta 12 Mbits/s El cable de conexión 830-2 sirve para conectar estaciones PROFIBUS (p. ej. un equipo HMI) a autómatas programables con velocidades de transmisión de hasta 12 Mbits/s. ■ Datos de pedido Referencia Cable de conexión 830-2 para PROFIBUS preconfeccionado con dos conectores de 9 polos • 3 m de longitud • 5 m de longitud • 10 m de longitud 6XV1 830-2AH30 6XV1 830-2AH50 6XV1 830-2AN10 Siemens IK PI · 2012 3/57 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de conexión/conectores M12 y 7/8" para PROFIBUS ■ Sinopsis ■ Beneficios • Conexión rápida y sin errores de equipos terminales a través de cables de conexión preconfeccionados • Montaje in situ sencillo para cables de conexión M12 y 7/8" específicos de la aplicación, a través de conectores FC M12 y 7/8" confeccionables en campo 3 ■ Diseño Cable de conexión M12 • Compuesto de cable PROFIBUS Trailing Cable • Preconectorizado con dos conectores macho/hembra M12 de 5 polos; codificación B Cables de conexión flexibles y conectores FastConnect confeccionables en campo para la transmisión de datos (hasta 12 Mbits/s) o para alimentación de energía entre estaciones PROFIBUS con grado de protección IP65 Cable de conexión M12 para PROFIBUS • Cable de conexión confeccionado (PROFIBUS FC Trailing Cable) para conectar estaciones PROFIBUS (p. ej. SIMATIC ET 200) con grado de protección IP65 • Para velocidades de transferencia de hasta 12 Mbits/s Cable de conexión 7/8" • Cable de conexión confeccionado para alimentar estaciones PROFIBUS (p. ej. SIMATIC ET 200) con grado de protección IP65 PROFIBUS FC M12 Plug PRO (codificación D) y conector de 7/8" • Para establecer conexiones directas con cables de instalación y energía PROFIBUS usando la técnica M12 ó 7/8" • Alta compatibilidad electromagnética y derivación de perturbaciones (caja metálica) • Confección sencilla mediante sistema de conexión FastConnect integrado (FC M12 Plug) • Ausencia de errores gracias a la zona de contacto visible 3/58 Siemens IK PI · 2012 Cable de conexión 7/8" • Compuesto del cable Energy Cable (5 x 1,5 mm2) • Preconectorizado con dos conectores macho/hembra 7/8" de 5 polos © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de conexión/conectores M12 y 7/8" para PROFIBUS ■ Datos técnicos Referencia 6XV1 830-3DH10 Referencia 6XV1 830-3DH10 Nombre del producto Cable de conexión M12 para PROFIBUS Nombre del producto Cable de conexión M12 para PROFIBUS Descripción del producto Cable de conexión flexible (2 hilos), cualquier longitud, preconfeccionado con dos conectores M12 macho/hembra de 5 polos (código B) Color • del aislamiento de los hilos de datos • de la cubierta del cable Cable de conexión para estaciones PROFIBUS (p. ej., SIMATIC ET 200) con grado de protección IP65 Radio de curvatura • con curvatura única • con curvatura múltiple • con curvatura constante Designación del cable 02YY (ST) C11Y 1x2x0,65/ 2,56-150 LI KF 40 FR petrol Número de ciclos de curvatura • Nota Longitud del cable 1m 3 000 000 Apto para cadenas portacables para 3 millones de ciclos de curvatura con un radio de 120 mm (15 x D) y una aceleración de 4 m/s² Número de ciclos de torsión con torsión de ± 180° en 1 m de longitud de cable - Carga máxima a tracción 100 N Peso por longitud 77 kg/km Aptitud de uso Datos eléctricos Atenuación por longitud • a 9,6 kHz, máxima • a 38,4 kHz, máxima • a 4 MHz, máxima • a 16 MHz, máxima Impedancia característica • Valor nominal • a 9,6 kHz • a 38,4 kHz • a 3 MHz ... 20 MHz Tolerancia simétrica relativa • de la impedancia característica a 9,6 kHz • de la impedancia característica a 38,4 kHz • de la impedancia característica a 3 MHz ... 20 MHz 0,003 dB/m 0,004 dB/m 0,025 dB/m 0,049 dB/m 150 Ω 270 Ω 185 Ω 150 Ω 10 % 10 % 10 % Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje IP65/67 Comportamiento en caso de incendio no propagación de llama según IEC 60332-1-2 resistente resistente - Capacidad por longitud a 1 kHz 28 pF/m Tensión de empleo, valor eficaz 100 V Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua Número de hilos eléctricos 2 Resistencia a la radiación ultravioleta Tipo de pantalla Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Tipo de conexión eléctrica FastConnect Sí 0,4 mm Diámetro exterior de la cubierta del cable Nota - Material • del aislamiento del hilo • de la cubierta interna del cable • de la cubierta del cable - Nota PE PVC PUR - -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C Grado de protección IP 14 Ω/km Tolerancia simétrica del diámetro exterior de la cubierta del cable 3 Longitud limitada de los segmentos (consultar el manual Redes PROFIBUS) Resistencia de la pantalla máxima por longitud 0,67 mm 2,56 mm 5,4 mm 8 mm 40 mm 120 mm - Condiciones ambientales para funcionamiento 133 Ω/km Diámetro exterior • del conductor interno • del aislamiento del hilo • de la cubierta interna del cable • de la cubierta del cable azul petróleo Condiciones ambientales permitidas Resistencia de bucle máxima por longitud Datos mecánicos rojo/verde resistente Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica • sin halógenos • sin silicona No Sí Normas, especificaciones, homologaciones Listado UL con 300 V Rating Sí: CMX UL-Style con 600 V Rating No Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Sí Sociedad de clasificación naval • Germanischer Lloyd (GL) • Lloyds Register of Shipping (LRS) No No Siemens IK PI · 2012 3/59 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de conexión/conectores M12 y 7/8" para PROFIBUS ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 822-5BH10 Referencia 6XV1 822-5BH10 Nombre del producto Cable de conexión de 7/8 pulgadas Nombre del producto Cable de conexión de 7/8 pulgadas Descripción del producto Cable de conexión (de 5 hilos), longitud preferencial, preconfeccionado con dos conectores de 7/8 pulgadas de 5 polos macho/ hembra Aptitud de uso Alimentación eléctrica de módulos ET 200 con interfaz de energía de 7/8 pulgadas y grado de protección IP65 Designación del cable L-Y11Y-Z 5x1x1,5 GR Longitud del cable 1m 3 Datos eléctricos Tensión de empleo, valor eficaz 600 V Sección de conductor de los hilos de alimentación 1,5 mm² Corriente permanente de los hilos de alimentación 16 A Datos mecánicos Número de hilos eléctricos 5 Diámetro exterior • del conductor interno • del aislamiento del hilo • de la cubierta del cable 1,55 mm 2,73 mm 10,5 mm Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje • Nota Condiciones ambientales para funcionamiento - Grado de protección IP IP65/67 Comportamiento en caso de incendio no propagación de llama según IEC 60332-1 Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua resistente resistente - Resistencia a la radiación ultravioleta Tolerancia simétrica del diámetro exterior de la cubierta del cable 0,3 mm Diámetro exterior de la cubierta del cable Nota - Normas, especificaciones, homologaciones Color • del aislamiento de los hilos de alimentación • de la cubierta del cable PVC PUR negro gris Radio de curvatura • con curvatura única • con curvatura múltiple • con curvatura constante 27 mm 63 mm - Número de ciclos de curvatura • Nota - Número de ciclos de torsión con torsión de ± 180° en 1 m de longitud de cable - Carga máxima a tracción 500 N Peso por longitud 149 kg/km 3/60 Siemens IK PI · 2012 resistente Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica • sin halógenos • sin silicona Material • del aislamiento del hilo • de la cubierta del cable - Nota -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C - No Sí Listado UL con 300 V Rating No UL-Style con 600 V Rating Sí Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Sí © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de conexión/conectores M12 y 7/8" para PROFIBUS ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6GK1 905-0EA10 6GK1 905-0EB10 6GK1 905-0EA00 6GK1 905-0EB00 Nombre del producto PB FC M12 Plug PRO PB FC M12 Cable Connector PRO Conector PB M12 Conector PB M12 Descripción del producto Conector M12 con inserto macho, 5 polos, código B Conector M12 con inserto hembra, 5 polos, código B Conector M12 con inserto macho, 5 polos, código B Conector M12 con inserto hembra, 5 polos, código B Aptitud de uso Para conectar cables de bus eléctricos PB FC a ET 200 PRO, apto para montaje rápido con el sistema FastConnect Para conectar cables de bus eléctricos PB FC a ET 200 PRO, apto para montaje rápido con el sistema FastConnect Para conectar cables de bus eléctricos PB a ET 200 Para conectar cables de bus eléctricos PB a ET 200 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 1 1 1 1 1 1 1 1 contactos de desplazamiento de aislamiento integrados para cables de instalación PB FC de 2 hilos Conector M12 (inserto macho, 4 polos, código B) Sí contactos de desplazamiento de aislamiento integrados para cables de instalación PB FC de 2 hilos Conector M12 (inserto hembra, 5 polos, código B) Sí contactos de tornillo integrados para cables de instalación PB de 2 hilos contactos de tornillo integrados para cables de instalación PB de 2 hilos Conector M12 (inserto macho, 4 polos, código B) No Conector M12 (inserto hembra, 5 polos, código B) No Tipo de resistencia terminadora - - - - Material de la caja Metal Metal Metal Metal Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Anchura Altura Profundidad 19 mm 19 mm 73 mm 19 mm 19 mm 73 mm 19 mm 19 mm 73 mm 19 mm 19 mm 73 mm Peso neto 40 g 40 g 40 g 40 g -40 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima - - - - Grado de protección IP IP65/67 IP65/67 IP65/67 IP65/67 Resistencia química al agua resistente resistente resistente resistente Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí No No 3 Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia con PROFIBUS Interfaces Número de conexiones eléctricas • para cables PROFIBUS • para componentes de red o equipos terminales Tipo de conexión eléctrica • para cables PROFIBUS • para componentes de red o equipos terminales • FastConnect Datos mecánicos Diseño, dimensiones y pesos Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica del producto Sin silicona Componente del producto • Conector hembra PG • Alivio de tracción Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) • Homologación UL Siemens IK PI · 2012 3/61 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de conexión/conectores M12 y 7/8" para PROFIBUS ■ Datos técnicos (continuación) 3 Referencia 6GK1 905-0FA00 6GK1 905-0FB00 6GK1 905-0FC00 Nombre del producto Conector de 7/8" Conector de 7/8" Power T-Tap PRO de 7/8" Descripción del producto Conector de 7/8" con inserto macho, 5 polos Conector de 7/8" con inserto hembra, 5 polos Elemento en T para energía con dos insertos hembra de 7/8" y un inserto macho de 7/8", 5 polos respect. Aptitud de uso Para confeccionar en campo para ET 200 Para confeccionar en campo para ET 200 Para la conexión y distribución de energía en módulos ET 200pro - - - Número máximo de conexiones eléctricas para componentes de red o equipos terminales 1 1 3 Tipo de conexión eléctrica para componentes de red o equipos terminales Conector de 7/8" (inserto macho) Conector de 7/8" (inserto hembra) Conector 7/8" (2 x inserto hembra, 1 x inserto macho) Metal Metal Metal Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia con PROFIBUS Interfaces Datos mecánicos Material de la caja Diseño, dimensiones y pesos Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° - Anchura Altura Profundidad 27 mm 27 mm 83 mm 27 mm 27 mm 83 mm 58,5 mm 73,5 mm 26,5 mm Peso neto 50 g 50 g 112 g Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte -40 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C Grado de protección IP IP65/67 IP65/67 IP65/67 Resistencia química al agua resistente resistente resistente Característica del producto Sin silicona Sí Sí Oui Componente del producto Alivio de tracción Sí Sí Oui Sí Sí Oui Condiciones ambientales permitidas Características, funciones y componentes del producto Generalidades Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) 3/62 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de conexión/conectores M12 y 7/8" para PROFIBUS ■ Datos de pedido Referencia Cable de conexión M12 para PROFIBUS preconfeccionado con dos conectores macho/hembra M12 de 5 polos hasta máx. 100 m; longitud: • 0,3 m • 0,5 m • 1,0 m • 1,5 m • 2,0 m • 3,0 m • 5,0 m • 10 m • 15 m Otras longitudes especiales con salida de cable a 90° o 180° Conector M12 para PROFIBUS 6XV1 830-3DE30 6XV1 830-3DE50 6XV1 830-3DH10 6XV1 830-3DH15 6XV1 830-3DH20 6Xv1 830-3DH30 6XV1 830-3DH50 6XV1 830-3DN10 6XV1 830-3DN15 Ver http:// support.automation.siemens. com/WW/view/es/26999294 Cable de conexión 7/8" para alimentación; preconfeccionado con dos conectores macho/hembra 7/8" de 5 polos hasta máx. 50 m; longitud: • 0,3 m • 0,5 m • 1,0 m • 1,5 m • 2,0 m • 3,0 m • 5,0 m • 10 m • 15 m Otras longitudes especiales con salida de cable a 90° o 180° Referencia Conectores montables en campo 6XV1 822-5BE30 6XV1 822-5BE50 6XV1 822-5BH10 6XV1 822-5BH15 6XV1 822-5BH20 6XV1 822-5BH30 6XV1 822-5BH50 6XV1 822-5BN10 6XV1 822-5BN15 Ver http:// support.automation.siemens.com /WW/view/es/26999294 5 polos, codificación B, caja de metal, 1 paquete = 5 unidades • Inserto macho • Inserto hembra 6GK1 905-0EA00 6GK1 905-0EB00 PROFIBUS FC M12 Plug PRO Conectores M12 confeccionables en campo (codificación B), 5 polos, caja metálica, sistema de conexión rápida FastConnect, inserto macho; • 1 paquete = 5 unidades 3 6GK1 905-0EA10 PROFIBUS FC M12 Cable Connector PRO Conectores M12 confeccionables en campo (codificación B), 5 polos, caja metálica, sistema de conexión rápida FastConnect, inserto hembra; • 1 paquete = 5 unidades 6GK1 905-0EB10 Conectores 7/8" 5 polos, caja de plástico, 1 paquete = 5 unidades • Inserto macho • Inserto hembra 6GK1 905-0FA00 6GK1 905-0FB00 Cable de energía Energy Cable (5 x 1,5 mm2) Apto para servicios móviles con 5 hilos de cobre (1,5 mm2) para conectar a conectores 7/8"; venta por metros; unidad máx. de suministro 1000 m; pedido mínimo 20 m 6XV1 830-8AH10 Power T-Tap PRO de 7/8" 6GK1 905-0FC00 Elemento en T para energía para ET 200 con dos insertos hembra de 7/8" y un inserto macho de 7/8" 1 paquete = 5 unidades Siemens IK PI · 2012 3/63 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Cables de conexión/conectores M12 y 7/8" para PROFIBUS ■ Croquis acotados 1 3 4 Ø 26 mm 7/8-16UN-2A 5 2 3 73 mm 3 5 3 2 2 1 Ø 26 mm 7/8" Power T-Tap PRO ■ Más información Longitudes especiales con salida de cable a 90°m ó 180° Para más información, visite la página web: http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/26999294 3/64 Siemens IK PI · 2012 G_IK10_XX_50023 34,8 mm 1 4 7/8-16UN-2B 17,5 mm 4 5 22 mm © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Terminales de bus ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación Los terminales de bus PROFIBUS permiten conectar una estación a una red PROFIBUS. • Conexión preparada para estaciones PROFIBUS • Fácil conexión de estaciones a redes PROFIBUS simplemente enchufando el cable de derivación con el conector Sub-D • Con el terminal de bus 12M, posibilidad de realizar conexiones multipunto alineando directamente varios terminales de bus (hasta 32 estaciones por segmento). ■ Diseño 3 Hay distintas versiones disponibles: • Hasta 1,5 Mbits/s terminal de bus RS485 • Hasta 12 Mbits/s terminal de bus 12M • Para conectar a un segmento estaciones PROFIBUS con interfaz RS485 • Versiones con velocidades de transferencia entre 9,6 kbits/s y 12 Mbits/s • Montaje sencillo y claro (abrochable en perfil normalizado) • Localización unívoca de cierre de bus erróneo en el terminal de bus 12M • Posibilidad de conectar una PG con terminal de bus especial y cable de conexión PG sin necesidad de instalar nodos de red adicionales para el terminal de bus RS485. ■ Beneficios • Conexión simple y clara de estaciones PROFIBUS gracias a cable de conexión preconfeccionado integrado • Simplificación considerable del precableado del armario gracias a la posibilidad de conectar el cable de conexión PROFIBUS a través de interfaces integrados Para todas las versiones se aplica: • Caja con protección IP20. • Posibilidad de montaje mural o montaje sobre perfil DIN profundo. • Regleta de bornes de 6 polos situada en el exterior para la conexión de cable de bus y cables equipotenciales entrantes y salientes. • Cable de conexión integrado con conector Sub-D para la conexión de las estaciones. • Combinación de resistencias terminadoras activable con interruptor giratorio. Para el terminal de bus 12M se aplica además: • Rangos para velocidades de transferencia configurable con interruptor giratorio. • Alimentación de la terminal de bus 12M a través de la estación PROFIBUS conectada (5 V DC/90 mA) vía conector hembra Sub-D de 9 polos. • Longitud máxima de los segmentos, ver Datos técnicos. • Al activarse las resistencias terminadoras se separan los cables de bus entrantes y salientes. Siemens IK PI · 2012 3/65 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Terminales de bus ■ Funciones 3 Para el terminal de bus 12M se aplica adicionalmente: • Localización clara de un cierre de bus erróneo dentro de un segmento (los cables de bus entrante y saliente se separan al insertar la combinación de resistencia) • Si el terminal de bus 12M se inserta en un segmento con terminales de bus RS 485, se aplican las reglas de configuración del terminal de bus RS 485 (ver manual para redes PROFIBUS). p. ej. SIMATIC S7-300 con procesador de comunicación PROFIBUS Conexión de sistema con terminales de bus PROFIBUS, p. ej. para SIMATIC S7 3/66 Siemens IK PI · 2012 Terminal de bus G_IK10_XX_50020 • Conexión de estaciones mediante cable flexible con conector Sub-D • Conexión sencilla del cable de bus por regleta de bornes • No hay interrupción en el bus si falta la estación terminal • Posibilidad de cierre del bus con combinación de resistencia terminadora integrada. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Terminales de bus ■ Datos técnicos ■ Datos de pedido Referencia 6GK1 500-0AA10 Nombre del producto Terminal de bus PROFIBUS 12M Velocidad de transferencia • máxima • mínima Longitud del cable • Con 1,5 Mbits/s máximo • Con 12 Mbits/s máximo • Con 500 kbits/s máximo • Con una velocidad de transferencia de 9,5 kbits/s ... 187,5 kbits/s máximo Aptitud de uso • Para módulo de interfaz - IM 308-C - IM 467 - SIMATIC 505 FIM • Para autómata - SIMATIC 505 - SIMATIC S5-95U/DP • Para Central Processing Unit - CPU 215 - CPU 313 - CPU 314 - CPU 315 - CPU 315-2 DP - CPU 316 - CPU 413-2 DP - CPU 414-2 DP • Para Communication Processor - CP 342-5 - CP 343-5 - CP 443-5 Basic - CP 443-5 Extended - CP 5431 FMS/DP - CP 5511 - CP 5512 - CP 5611 - CP 5613 A2 - CP 5614 A2 • Para componente de red - DP/AS-Interface Link 20E - DP/RS 232 Link - PROFIBUS DP RBC - Repetidor RS 485 • Para periférico - ET 200B - ET 200eco - ET 200L - ET 200M - ET 200M con IM 153 - ET 200S - ET 200X - ET 200U con IM 318-C 12 Mbits/s 9,6 kbits/s 200 m 100 m 400 m 1000 m Terminal de bus RS485 para PROFIBUS Velocidad de transferencia de 9,6 kbits/s a 1500 kbits/s con cable de conexión de 3,0 m Terminal de bus RS485 para PROFIBUS 6GK1 500-0DA00 con interfaz para PG incorporada y cable de conexión de 1,5 m Terminal de bus PROFIBUS 12M 3 6GK1 500-0AA10 Terminal de bus para conectar estaciones PROFIBUS hasta 12 Mbits/s con cable de conexión de 1,5 m SIMATIC NET Manual Collection Sí Sí Sí Referencia 6GK1 500-0AB00 6GK1 975-1AA00-3AA0 Manuales electrónicos sobre sistemas, protocolos y productos de comunicación; en DVD; alemán/inglés Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Siemens IK PI · 2012 3/67 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Elemento terminador activo RS 485 ■ Sinopsis ■ Datos técnicos 6ES7 972-0DA00-0AA0 Tensión de alimentación 24 V DC Sí Rango admisible, límite inferior (DC) 20,4 V Rango admisible, límite superior (DC) 3 Intensidad de entrada Consumo típ. 30 mA Interfaces Cables de bus Bloque de bornes de tornillo PROFIBUS DP • Velocidad de transferencia, máx. • Sirve para conectar segmentos de bus con velocidades de transmisión de 9,6kbits/s a 12 Mbits/s • Fuente de alimentación independiente de las estaciones del bus Designed for Industry • Terminación del bus independiente del equipo terminal con fuente de alimentación propia ■ Gama de aplicación La resistencia terminal RS 485 activa sirve para cerrar segmentos de bus. La alimentación se realiza de forma independiente de las estaciones del bus. Para ello la resistencia terminal se alimenta de forma separada de los otros componentes de la periferia tanto permanentemente o de forma conectada por la periferia. El cierre del sistema de bus permite acoplar y desacoplarlas a elección las estaciones (p. ej. ET 200S) sin necesidad de que se produzcan anomalías. ■ Diseño • 1 regleteros para conectar los segmentos • Regletero para alimentación (24 V DC externos) ■ Funciones El elemento terminal activo RS 485 cierra el PROFIBUS y procura así un nivel definido en la señal RS 485 así como la supresión de reflexiones en la línea. Como funciona con independencia de los dispositivos de campo es posible desconectar éstos sin que esto tenga efecto retroactivo sobre el bus. 3/68 Siemens IK PI · 2012 28,8 V 12 Mbits/s; 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s Condiciones ambientales Temperatura de empleo • mín. • máx. 0 °C 60 °C Temperatura de almacenaje/ transporte • mín. • máx. -40 °C 70 °C Humedad relativa • En servicio máx. 95 %; a +25 °C Grado de protección y clase de protección IP20 Sí Sistema de conexión Alimentación Bloque de bornes de tornillo Dimensiones Anchura 60 mm Altura 70 mm Profundidad 43 mm Peso Peso, aprox. 95 g ■ Datos de pedido Elemento terminador activo RS 485 para PROFIBUS para cerrar segmentos de bus con velocidades de transmisión de 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s Referencia 6ES7 972-0DA00-0AA0 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Repetidor RS 485 para PROFIBUS ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación El repetidor RS 485 IP20 une dos segmentos PROFIBUS o MPI utilizando la tecnología RS 485 y un máximo de 32 estaciones. Permite aplicar velocidades de transmisión de 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s. ■ Diseño • • • • Caja en grado de protección IP20 2 regleteros para conectar los segmentos Regletero para alimentación (24 V DC externos) Puerto para PG/OP 3 ■ Funciones • • • • • Búsqueda automática de velocidad de transmisión Velocidad de transmisión 45,45 kbits/s posible Señalización de tensión de 24 V DC presente Señalización de actividad por el bus, segmentos 1 y 2 Posibilidad de aislar segmento 1 y segmento 2 mediante interruptor • Aislamiento de la parte derecha del segmento si se activa la resistencia terminal • Desacoplamiento del segmento 1 y del segmento 2 en caso de fallos estáticos Designed for Industry • Para aumentar el número de estaciones y la expansión • Aislamiento galvánico de segmentos • Medios aux. de puesta en servicio - Interruptor para aislar los segmentos - Señalización de la actividad por el bus - Separación de un segmento con resistencia de terminación mal conectada Modo de funcionamiento • Amplía el número de estaciones (máx. 127) y la extensión espacial • Regenera las señales tanto en amplitud como en tiempo • Permite el aislamiento galvánico de los sistemas de bus conectados Velocidad de transmisión Longitud de segmento máx. 9,6 kbits/s 1000 m 19,2 kbits/s 1000 m 45,45 kbits/s 1000 m 93,75 kbits/s 1000 m 187,5 kbits/s 1000 m 500 kbits/s 400 m 1500 kbits/s 200 m 3000 kbits/s 100 m 6000 kbits/s 100 m 12000 kbits/s 100 m Observe también en este contexto el repetidor de diagnosis, que dispone además de las funcionalidades normales del repetidor de amplias funciones de diagnóstico para el diagnóstico de las líneas físicas. Se ha descrito en "Periféricos descentralizados/diagnosis/Repetidor de diagnosis para PROFIBUS DP". Siemens IK PI · 2012 3/69 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Repetidor RS 485 para PROFIBUS ■ Datos técnicos Tensión de alimentación 24 V DC ■ Datos de pedido 6ES7 972-0AA02-0XA0 Repetidor RS 485 para PROFIBUS Sí Velocidad de transferencia máxima hasta 12 Mbits/s 24 V DC, caja IP20 Rango admisible, límite inferior (DC) 20,4 V Rango admisible, límite superior (DC) Intensidad de entrada Consumo máx. 3 28,8 V 100 mA; (100 mA sin carga en conector de PG/OP; 130 mA carga en conector de PG/OP (5 V/90 mA); 200 mA carga en conector de PG/OP (24 V/100 mA)) Interfaces Cables de bus 2 bloques de bornes PROFIBUS DP • Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s; 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s Condiciones ambientales Temperatura de empleo • mín. • máx. 0 °C 60 °C Temperatura de almacenaje/ transporte • mín. • máx. -40 °C 70 °C Humedad relativa • En servicio máx. 95 %; a 25 °C Grado de protección y clase de protección IP20 Sí Sistema de conexión Alimentación Bloque de bornes Dimensiones Anchura 45 mm Altura 128 mm Profundidad 67 mm Peso Peso, aprox. 350 g 3/70 Siemens IK PI · 2012 Referencia 6ES7 972-0AA02-0XA0 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Repetidor de diagnóstico para PROFIBUS DP ■ Sinopsis • Repetidor RS 485 con diagnóstico de líneas online para PROFIBUS DP • Esclavo PROFIBUS DP normalizado • Determinación automática del tipo y del lugar del fallo • Velocidad de transmisión 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s • Conexión por sistema de desplazamiento de aislamiento FastConnect 3 ■ Datos de pedido Repetidor de diagnóstico RS 485 Referencia 6ES7 972-0AB01-0XA0 para conectar hasta 2 segmentos a PROFIBUS DP; con funciones de diagnóstico online para vigilar los cables de bus PROFIBUS FastConnect Stripping Tool Cable estándar PROFIBUS FC Manual Collection S7 6ES7 972-0BA12-0XA0 6ES7 972-0BB12-0XA0 sin interfaz PG • 1 unidad • 100 unidades Manuales electrónicos en DVD, varios idiomas: S7-200, TD 200, S7-300, M7-300, C7, S7-400, M7-400, STEP 7, herramientas de ingeniería, software Runtime, SIMATIC DP (Distributed I/O), SIMATIC HMI (Human Machine Interface), SIMATIC NET (Industrial Communication) 6ES7 972-0BA52-0XA0 6ES7 972-0BA52-0XB0 Servicio de actualización de la Manual Collection S7 durante 1 año con interfaz PG • 1 unidad • 100 unidades 6ES7 972-0BB52-0XA0 6ES7 972-0BB52-0XB0 El suministro incluye: DVD actual con S7 Manual Collection y las tres actualizaciones sucesivas Conector de bus RS 485 PROFIBUS FastConnect con salida de cable a 90° Conexión por desplazamiento del aislamiento, velocidad de transferencia máx. 12 Mbits/s Conector de bus RS 485 con salida de cable inclinada (35°) Tester de hardware BT 200 6ES7 972-0BA42-0XA0 6ES7 972-0BB42-0XA0 Conector de bus RS 485 PROFIBUS FastConnect con salida de cable inclinada (35°) Conexión por desplazamiento del aislamiento, velocidad de transferencia máx. 12 Mbits/s • sin interfaz PG • con interfaz PG 6XV1 830-0EH10 Tipo estándar con estructura especial para el montaje rápido, 2 hilos, apantallado; unidad de suministro: 1.000 m máx., pedido mínimo: 20 m Conector de bus RS 485 con salida de cable a 90° Conexión en bornes de tornillo, velocidad de transferencia máx. 12 Mbits/s • sin interfaz PG • con interfaz PG 6GK1 905-6AA00 Herramienta peladora preajustada para pelar rápidamente los cables de bus PROFIBUS FastConnect Accesorios Conexión en bornes de tornillo, velocidad de transferencia máx. 12 Mbits/s • sin interfaz PG • con interfaz PG Referencia 6ES7 998-8XC01-8YE0 6ES7 998-8XC01-8YE2 6ES7 181-0AA01-0AA0 con cable de punto a punto para test participante, con conector de test para test de cableado, sin cargador, con instrucciones de uso en alemán/inglés/francés Cable de conexión para PROFIBUS 6ES7 901-4BD00-0XA0 12 Mbits/s; para conectar PG a PROFIBUS DP, confeccionado con conectores SUB 2 x 9 polos; 3,0 m 6ES7 972-0BA60-0XA0 6ES7 972-0BB60-0XA0 Siemens IK PI · 2012 3/71 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) Power Rail Booster ■ Sinopsis ■ Diseño El Power Rail Booster se puede abrochar en un perfil soporte normalizado estándar de 15 mm ó 7,5 mm. ■ Funciones Funcionamiento • Para poder transmitir con seguridad los datos PROFIBUS DP vía los contactos deslizantes se amplifican las señales hasta alcanzar un nivel no perturbable y se acoplan a través de dichos contactos 3 Manual y configuración El manual del Power Rail Booster puede descargarse por Internet y está disponible en alemán, inglés y francés. Para configurar fácilmente redes con contactos deslizantes puede descargarse la herramienta de software "PRB-Checker". ■ Datos técnicos • Equipo destinado a canalizar a buen precio el bus PROFIBUS DP a través de anillos rozantes y contactos deslizantes, en protección IP20 • Velocidades de transferencia entre 9600 bit/s y 500 kbit/s, autoajustantes • Longitud permitidad de la barra con contacto deslizante: de 25 m a 500 kbit/s hasta 1200 m a 9600 bit/s • Configuración usando el software PRB-Checker • Hasta 125 estaciones (nodos) por segmento • Transparente a los datos útiles: el Power Rail Booster no ocupa ninguna dirección DP • Instalación simple, ya que no requiere resistencia terminadora ni elemento de filtro • LEDs para diagnóstico de alimentación presente, actividad en el bus y señalización agrupada • Contacto conmutador de estado sólido aislado para señalización agrupada al exterior o aviso de diagnóstico • Comunicación ininterrumpida salvando límites de segmento usando el "PRB-Segment-Controller? ■ Gama de aplicación El Power Rail Booster permite establecer una conexión con el PROFIBUS DP por medio de conductores de contacto móvil como los que se suelen usar en sistemas de transporte suspendidos monoraíl o sistemas de transpaletas para almacenes automatizados. También se pueden seguir utilizando las numerosas prestaciones del sistema PROFIBUS DP como, por ejemplo, las funciones de diagnóstico y el sistema de seguridad PROFIsafe vía bus. Sistemas de transporte suspendidos monoraíl Con los componentes estándar de SIMATIC pueden implementarse controles de carros para sistemas de transporte suspendidos monoraíl por un precio bastante económico. El uso de controles descentralizados como, por ejemplo, SIMATIC ET 200S con IM 151/CPU ofrece prestaciones como alta disponibilidad, reducidos tiempos de reacción y capacidad de ampliación sin grandes complicaciones. Éstos pueden ser programados por el usuario con SIMATIC STEP 7 también vía los conductores de contacto móvil. Sistemas de transpaletas para almacenes automatizados El grado de disponibilidad de estos sistemas de transporte puede incrementarse sustituyendo las complicadas barreras fotoeléctricas para la transmisión de datos. Aplicaciones con anillos rozantes El Power Rail Booster permite transmitir a bajo precio la información del PROFIBUS DP a través de ejes giratorios, incluso con grandes diámetros. 3/72 Siemens IK PI · 2012 Grado de protección IP20 Dimensiones (A x A x P, con clavija) en mm 90 x 132 x 75 Tensión de alimentación 24 V DC Consumo máx. 20 W Velocidad de transmisión, máx. 500 kBit/s, con funcionalidad de autoajuste Longitud del cable (depende de la velocidad de transferencia), máx. 1200 m Tensión a prueba de contacto sí, según EN 61131-2 Estación por segmento PRB, máx. 125 Servicio sin resistencias terminadoras sí Servicio sin disposición de filtro sí Posibilidades de cableado línea / estrella sí / sí ■ Datos de pedido Power Rail Booster Referencia 6ES7 972-4AA02-0XA0 Amplificador de señales para transmitir el PROFIBUS DP a través de contactos deslizantes, máx. 500 kbit/s PRB-Segment-Controller Permite conmutar automáticamente entre segmentos PRB 6ES7 972-4AA50-0XA0 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (RS485) SINUMERIK Analog Drive Interface for 4 Axes ADI 4 ■ Sinopsis Con el módulo de interface SINUMERIK Analog Drive Interface for 4 Axes ADI 4 se pueden gobernar hasta 4 accionamientos con interfaz de valor de consigna analógico. • Conexión vía PROFIBUS DP • Funcionalidad Motion Control (modo isócrono) ■ Datos técnicos Referencia 6FC5 211-0BA01-0AA4 Nombre del producto SINUMERIK Analog Drive Interface for 4 Axes ADI 4 Tensión de alimentación 24 V DC Potencia absorbida, máx. 30,2 W Grado de protección según EN 60529 (IEC 60529) IP20 Clasificación de humedad según EN 60721-3-3 Cl. 3K5 excluidas condensación y formación de hielo. Baja temperatura del aire 0 °C. Humedad relativa • Almacenamiento • Transporte • Servicio 5 ... 95 % a 25 °C 5 ... 95 % a 25 °C 5 ... 95 % a 25 °C Temperatura ambiente • Almacenamiento • Transporte • Servicio -20 ... +55 °C -40 ... +70 °C 0 ... 55 °C Dimensiones • Ancho • Altura • Profundidad 48,5 mm 325 mm 154,4 mm Peso, aprox. 1,5 kg Aprobaciones, según CE, cULus ■ Datos de pedido SINUMERIK Analog Drive Interface for 4 Axes ADI 4 Módulo de interfaz para el funcionamiento de hasta 4 accionamientos con interfaz de valor de consigna analógico Referencia 6FC5 211-0BA01-0AA4 Siemens IK PI · 2012 3/73 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (PROFIBUS PA) Introducción Pasarela de PROFIBUS PA a PROFIBUS DP ■ Sinopsis Para la transición de red de PROFIBUS PA a PROFIBUS DP se recomienda utilizar preferentemente el PA Link. Con él, la velocidad de transmisión en el PROFIBUS DP no depende de los segmentos PROFIBUS PA subordinados. El PA Link se configura en función de la topología que presente el bus de campo. Para configurarlo se pueden utilizar los tipos de acopladores expuestos en "Transiciones de red PA". Con reducido tráfico de datos (capacidades funcionales pequeñas) y limitados requisitos de tiempo, el acoplador DP/PA puede ejercer igualmente la función de pasarela en funcionamiento autónomo. 3 ■ Beneficios Para la industria de procesos tiene gran importancia la conexión directa de los aparatos en el campo, sobre todo en zonas con riesgo de explosión, y también el contenido informativo de la comunicación. La perfecta solución para estas aplicaciones es el PROFIBUS PA, el cual opera por cables de dos hilos y por la técnica de transmisión con seguridad intrínseca denominada MBP (Manchester Coded; Bus Powered) y permite realizar simultáneamente la transmisión de datos digitales y la alimentación de energía. Resulta ideal para integrar directamente en el sistema de control de procesos electroválvulas, sensores y actuadores neumáticos, situados en entornos de aplicación hasta la zona Ex 1/21 ó 0/20. El tiempo de respuesta típico de un transmisor, equivalente a aprox. 10 ms, indica que con PROFIBUS PA se obtienen tiempos de ciclo cortos, incluso ampliando el segmento hasta la dimensión de 31 aparatos. En este contexto pueden implementarse prácticamente todas las aplicaciones propias de la industria de procesos, tanto si se trata de instalaciones de pequeña o de gran extensión. La comunicación bidireccional y la gran concentración de la información facilitan extensos diagnósticos para determinar y eliminar los fallos de forma rápida y exacta. Los servicios de comunicación normalizados garantizan la interoperabilidad de los aparatos de campo de diferentes fabricantes y ofrecen la posibilidad de intercambiar y de parametrizar los aparatos de campo a distancia durante el funcionamiento. Comunicación de seguridad con el perfil PROFIsafe Con el perfil PROFIsafe, la comunicación de seguridad se integra fluidamente en PROFIBUS PA. No es necesario configurar ningún bus de seguridad separado para las aplicaciones de seguridad. El PROFIBUS PA con perfil PROFIsafe está incorporado en "Safety Integrated for Process Automation". Esta amplia oferta de productos y servicios de Siemens para aplicaciones seguras y tolerantes a fallos en la industria de procesos constituye una alternativa interesante frente a los sistemas de seguridad separados, que además está disponible a buen precio. Arquitecturas redundantes Dependiendo de la tarea de automatización y de los requisitos de seguridad asociados, usted podrá definir por separado el grado de redundancia para los niveles de controlador, bus de campo y periferia E/S de su planta, y ajustarlo adecuadamente con la instrumentación de campo (Flexible Modular Redundancy, FMR). Usted encontrará un resumen de las estructuras redundantes de PROFIBUS PA en la sección "Construcción". 3/74 Siemens IK PI · 2012 Las ventajas de la automatización de campo distribuida aplicando el perfil PROFIBUS PA son reducidos requisitos de hardware, ingeniería económica, mayor seguridad operacional y fácil mantenimiento. Estas ventajas se ven aumentadas por las características siguientes: • Posibilidad de aplicar nuevos conceptos en las instalaciones gracias a la modularidad y coherencia, desde el sensor hasta el nivel de control • Configuración de aplicaciones intrínsecamente seguras usando el bus de campo en zonas con riesgo de explosiones • Las arquitecturas redundantes de PROFIBUS PA (en anillo y en línea con acopladores redundantes) soportan la redundancia modular flexible (Flexible Modular Redundancy, FMR) desde el controlador hasta el aparato de campo PA. • Aplicaciones de seguridad y tolerantes a fallos con reducidos gastos y labores en aparatos y cableado • Reducción de gastos de configuración gracias a la ingeniería sencilla y centralizada de los aparatos de campo (PROFIBUS PA y HART con SIMATIC PDM, también de diferentes fabricantes) • Instalación sencilla con cables de dos hilos para la alimentación y transmisión de datos comunes • Reducción de los gastos de puesta en servicio gracias a la comprobación simplificada de bucles • Bajos costes de mantenimiento gracias al sencillo cableado y a los extensos medios de diagnóstico © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (PROFIBUS PA) Introducción ■ Diseño Topología lineal con acoplador sencillo SIMATIC PCS 7 automation system En una transición de red PA implementada con un PA Link, que se puede dotar de hasta 5 acopladores DP/PA, pueden funcionar como máximo 5 líneas PROFIBUS PA (segmentos en línea) con acopladores separados (máx. 3 si se trata de configuraciones mixtas con anillo y redundancia de acoplador). PA link PROFIBUS PA En la arquitectura en línea con acoplador individual, cada segmento en línea se conecta a un acoplador DP/PA de la transición de red PA. La transición de red PA puede conectarse a un PROFIBUS DP sencillo o redundante. Como acoplador DP/PA, el FDC 157-0 es la mejor elección. Utilizando este acoplador, los aparatos PA se integran en el segmento en línea con distribuidores de campo activos AFD (homologados para zona Ex 2/22) o AFDiS (homologados para zona Ex 1/21). Los aparatos PA se conectan a los distribuidores de campo con cables derivados resistentes a cortocircuitos. PA link AFD AFD AFDiS PROFIBUS PA En un segmento en línea puede haber, alternativamente, un máximo de 8 distribuidores de campo tipo AFD, un máximo de 5 distribuidores tipo AFDiS o bien un máximo de 5 distribuidores de ambos tipos en todas las combinaciones posibles. El último distribuidor de campo conectado en el extremo de la línea más alejado del acoplador DP/PA activa automáticamente la resistencia para terminación del bus que tiene integrada. PA link Los aparatos de campo PA intrínsecamente seguros que van a funcionar en atmósferas potencialmente explosivas de las zonas Ex 1/21 ó 0/20 se integran preferentemente en un segmento del bus con distribuidores de campo activos de tipo AFDiS. Para aparatos PA que vayan a funcionar en una zona Ex 1/21 existe la alternativa de conectarlos a la transición de red PA con un acoplador DP/PA Ex [i] a través de un segmento en línea. Los aparatos de campo se integran de uno en uno en el segmento en línea por medio de SplitConnect Taps (vía cable derivado o directamente por SplitConnect M12 Outlet). Para cerrar el segmento del bus, se requiere un Split Connect Terminator. AFS AFD AFD AFDiS PROFIBUS PA PA link PROFIBUS PA A nivel de los aparatos, la redundancia modular flexible se obtiene agrupando aparatos en diversos segmentos en línea. AFDiS G_PCS7_XX_00146 AFD PROFIBUS DP AFD Variantes de configuración básicas de PROFIBUS PA utilizando el PA Link como transición de red PA Aquí se muestran las variantes de configuración básicas de PROFIBUS PA. En estos ejemplos de configuración se utiliza el PA Link como transición de red PA. No obstante, la transición de red PA también se puede implementar con un acoplador DP/PA. En tal caso, la conexión con PROFIBUS DP se establece directamente con el acoplador y no con un módulo de interfaz. El número de aparatos PROFIBUS PA está limitado conforme se indica en la sección "Datos técnicos". Topología lineal con acopladores redundantes Ya funcione en un PROFIBUS DP sencillo o redundante, la transición de red PA con PA Link sólo se puede dotar de una pareja de acopladores DP/PA redundantes. Esto es utilizable bien para una topología en línea con distribuidor de campo activo (AFS) o para topología en anillo. En el caso de la topología en línea, el AFS queda unido con la pareja de acopladores DP/PA redundantes (2 de tipo FDC 157-0) en la transición de red PA y conecta el segmento en línea conectado a él con el acoplador activo de los dos acopladores DP/PA redundantes. Un acoplador DP/PA se puede sustituir sobre la marcha sin interrumpir el funcionamiento. Cuando se trata de una topología en línea, los aparatos PA se integran en el segmento en línea con acopladores independientes a través de distribuidores de campo activos AFD/AFDiS. Los límites en lo relativo al número de distribuidores de campo siguen siendo los mismos (hasta 8 AFD, hasta 5 AFDiS o bien hasta 5 AFD/AFDiS en cualquier combinación). Siemens IK PI · 2012 3/75 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (PROFIBUS PA) Introducción ■ Diseño (continuación) 3 Topología en anillo con acopladores y medios redundantes La pareja de acopladores DP/PA redundantes (2 de tipo FDC 157-0) de una transición de red PA también sirve para implementar un segmento en anillo con terminación automática del bus en lugar de un segmento en línea. Además del segmento en anillo, en dicha transición de red PA sólo se pueden configurar segmentos en línea con acopladores individuales. La transición de red PA puede conectarse a un PROFIBUS DP sencillo o redundante. Los aparatos de campo PA se integran en el segmento en anillo a través de distribuidores de campo activos AFD o AFDiS, cuyo número está igual de limitado que en las topologías en línea (hasta 8 AFD, hasta 5 AFDiS o bien hasta 5 AFD/AFDiS en cualquier combinación). Para conectar los aparatos PA, estos distribuidores de campo poseen conexiones aisladas galvánicamente y resistentes a cortocircuitos para cables derivados. A nivel de los aparatos, la redundancia modular flexible se obtiene agrupando aparatos en diversos distribuidores de campo. Ventajas especiales de la estructura en anillo: • Alta disponibilidad • Gestión de redundancia transparente de los acopladores DP/PA inteligentes de tipo FDC 157-0 para el sistema de nivel superior • Los cierres de bus activos para la terminación automática del bus en los acopladores DP/PA del tipo FDC 157-0 y en los AFD permiten: - aislamiento automático sin choques de segmentos parciales en caso de cortocircuito o rotura de cable - modificaciones de la configuración del anillo y de la instrumentación durante el servicio, con la posibilidad de añadir o eliminar segmentos del anillo • Aplicaciones de seguridad y tolerantes a fallos con reducidos gastos y labores en aparatos y cableado Longitudes de los segmentos de bus y cables de derivación PROFIBUS PA está basado en los medios de transmisión eléctricos. Para la transmisión de datos digitales y la alimentación de los aparatos de campo se utiliza un cable apantallado de dos hilos. Con las topologías en línea, árbol y anillo se pueden configurar segmentos de bus de hasta 1,9 km aproximadamente. En caso de utilizar distribuidores de campo activos (AFD), al calcular la longitud total del segmento del bus, también se debe tener en cuenta la longitud de los cables derivados para la conexión de aparatos y la calidad del cable empleado. Los cables derivados conectados al AFDiS resultan irrelevantes para la longitud total del segmento del bus. En segmentos de bus con distribuidores de campo activos AFD/ AFDiS, la longitud total de los cables derivados es la siguiente: • hasta 120 m según IEC 61158-2 • hasta 60 m según IEC 60079-27 (FISCO) Con el distribuidor de campo activo AFD, este valor máximo se reduce en función de la cantidad total de cables de derivación que estén conectados al segmento de bus (ver detalles en la sección "Datos técnicos"). En el caso del distribuidor de campo activo AFDiS, dicha reducción queda anulada gracias a la función de repetidor que tiene integrada. Los aparatos PA intrínsecamente seguros que van a funcionar en atmósferas potencialmente explosivas se integran preferentemente en un segmento del bus con distribuidores de campo activos de tipo AFDiS. Para aparatos PA que vayan a funcionar en una zona Ex 1/21 existe la alternativa de conectarlos a la transición de red PA con un acoplador DP/PA Ex [i] a través de un segmento en línea. Con tal configuración, la longitud máxima para cada cable derivado se reduce a 30 m y para cada segmento de bus a 1 km. El cierre de los segmentos de bus se efectúa o bien automáticamente (si se trata de topologías con distribuidores de campo activos AFD/AFDiS) o bien con el elemento terminador pasivo para PROFIBUS PA (SpliTConnect Terminator). 3/76 Siemens IK PI · 2012 ■ Datos técnicos PROFIBUS PA Transmisión de datos MBP Velocidad de transmisión 31,25 kbits/s Cable 2 hilos, apantallado Modo de protección EEx(ia/ib) Topología lineal, arbórea, en anillo Distribuidores de campo activos por segmento/acoplador • AFD • AFDiS o AFD/AFDiS combinados 8 5 Aparatos PA por segmento/ acoplador 31 Aparatos PA por PA Link 64 Intensidad máxima para todos los aparatos de campo PA de un segmento (en caso de transiciones de red PA con acoplador FDC 157-0) 1A Longitud del cable por segmento, dependiendo de la velocidad de transmisión 1 900 m: Estándar 1 900 m: EEx(ib) 1 000 m: EEx(ia) Segmentos del bus con AFD Longitud máx. de los cables derivados en relación al número total de los mismos Número de cables derivados (1 dispositivo por cable) • de 1 a 12 cables derivados 120 m • de 13 a 14 cables derivados 90 m • de 15 a 18 cables derivados 60 m • de 19 a 24 cables derivados 30 m • de 25 a 31 cables derivados 1m Segmentos del bus con AFDiS Longitud máx. de los cables derivados independiente del número total de los mismos Número de cables derivados (1 dispositivo por cable) • de 1 a 31 cables derivados - Sin seguridad intrínseca - Intrínsecamente seguro según FISCO 120 m 60 m © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (PROFIBUS PA) SpliTConnect ■ Sinopsis ■ Beneficios • Conexión de equipos terminales más simple gracias al uso del sistema de conexión FastConnect • Gran versatilidad de aplicación gracias al sistema modular SpliTConnect • Reducción de modelos y piezas gracias a un sistema de conexión unificado para PROFIBUS PA • Sirve para construir segmentos de bus de campo según IEC 61158-2 (p. ej. PROFIBUS PA) con puntos de conexión de aparatos de campo • Montaje fácil del cable de bus a través del sistema de conexión FastConnect (FastConnect Stripping Tool, FC Process Cable según IEC 61158-2) • Equipos terminales conectables vía FC Process Cable según IEC 61158-2 o SpliTConnect M12 Outlet/M12 Jack • Combinación de resistencias terminadoras integrable (SpliTConnect Terminator) ■ Gama de aplicación • El SpliTConnect Tap permite construir segmentos de bus de campo según IEC 61158-2 (p. ej. PROFIBUS PA) con puntos de conexión para equipos terminales. • El SpliTConnect Coupler posibilita crear un distribuidor PROFIBUS PA por conexión en cascada de SpliTConnect Taps. 1 2 • Sustituyendo el tornillo de contacto por el SpliTConnect Terminator, se puede utilizar el SpliTConnect Tap como elemento de cierre del bus. 3 4 G_IK10_XX_50011 5 Siemens IK PI · 2012 3/77 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (PROFIBUS PA) SpliTConnect ■ Diseño ■ Funciones • El SpliTConnect Tap permite construir segmentos de bus de campo según IEC 61158-2 (p. ej. PROFIBUS PA) y conectar equipos terminales • Fácil montaje de los SpliTConnect Taps mediante el sistema de conexión FastConnect (herramienta peladora FastConnect Stripping Tool, FC Process Cable) • Posibilidad de conectar directamente los equipos terminales a través de FC Process Cable o vía SpliTConnect M12 Outlet. 3 SpliTConnect Coupler SpliTConnect M12 Outlet SpliTConnect Terminator SpliTConnect M12 Jack • Robusta caja de plástico de PBT (polibutilenotereftalato) en diseño IP67 • Resistente a la radiación UV; por tanto, posible uso en el exterior • Pantalla total gracias a la caja de metal integrada • Sencilla conexión gracias al uso de FC Process Cable • Contactado y conexión del FC Process Cable mediante contactos con desplazamiento del aislamiento y tornillo de contactado • Posible puesta a tierra adicional del SpliTConnect Tap a través del tornillo de contactado • Posible fijación sobre perfil o en pared SpliTConnect Terminator DP/PA Link SpliTConnect Coupler SpliTConnect Tap FC Process Cable SpliTConnect M12 Jack SpliTConnect M12 Outlet para conectar directamente aparatos de campo PA al SpliTConnect Tap 3/78 Siemens IK PI · 2012 Conector del aparato de campo PA © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (PROFIBUS PA) SpliTConnect ■ Datos técnicos Referencia Nombre del producto ■ Datos de pedido 6GK1 905-0AA00 SpliT Connect Tap Datos mecánicos Material de la caja PBT (polibutilenotereftalato) Diseño, dimensiones y pesos SpliTConnect Tap Para configurar segmentos PROFIBUS PA y conectar dispositivos de campo PA, contactos de conexión por desplazamiento de aislamiento, IP67 Anchura Altura Profundidad 84 mm 54 mm 49 mm Forma de suministro: 10 unidades = 1 paquete Peso neto 170 g Inserto para conectar directamente dispositivos de campo PROFIBUS PA al SpliTConnect Tap mediante un conector M12 Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C Grado de protección IP IP67 Referencia 6GK1 905-0AA00 SpliTConnect M12 Outlet 6GK1 905-0AB10 3 Forma de suministro: 5 unidades = 1 paquete SpliTConnect Coupler 6GK1 905-0AC00 Elemento de conexión para conectar en cascada SpliTConnect Taps para configurar puntos de estrella Forma de suministro: 10 unidades = 1 paquete SpliTConnect Terminator (Ex) 6GK1 905-0AD00 Para cerrar segmentos PROFIBUS PA, no es posible su aplicación en áreas con riesgo de explosión Forma de suministro: 5 unidades = 1 paquete SpliTConnect Terminator (no Ex) 6GK1 905-0AE00 Para cerrar segmentos PROFIBUS PA, no es posible su aplicación en áreas con riesgo de explosión Forma de suministro: 5 unidades = 1 paquete SpliTConnect M12 Jack 6GK1 905-0AF00 Elemento para conectar directamente dispositivos de campo PROFIBUS PA al segmento PROFIBUS PA mediante un conector M12 Forma de suministro: 5 unidades = 1 paquete Siemens IK PI · 2012 3/79 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (PROFIBUS PA) Cables de bus ■ Sinopsis ■ Beneficios • Fácil corte a longitud gracias a las marcas de metro impresas • Gama de cables completa tanto para áreas clasificadas (Ex) como no Ex • Reducción de los tipos y componentes gracias al sistema de conexión uniformizado para PROFIBUS PA 3 ■ Gama de aplicación Para construir redes de bus de campo según IEC 61158-2 (p. ej. PROFIBUS PA), se ofrecen cables marcados con distintos colores en función de las diferentes posibilidades de aplicación (zona Ex, no Ex). Homologaciones UL • Cable de bus para sistemas de bus de campo según IEC 61158-2, p. ej. PROFIBUS PA • Elevada inmunidad a interferencias gracias a su doble apantallamiento • Diversas variantes para determinados campos de aplicación (Ex, no Ex) • Fácil corte a longitud gracias a las marcas de metro impresas Se ofrecen distintas variantes de cables con las correspondientes homologaciones UL para el tendido en mazos de cables y sobre bandejas para cables según las normas del NEC (National Electrical Code), artículo 800/725. ■ Diseño • Cable bifilar apantallado y trenzado de sección circular • Concepto de puesta a tierra homogéneo realizable mediante la pantalla exterior del cable de bus y mediante los bornes de puesta a tierra del sistema SpliTConnect • Marcas impresas cada metro. Tipos de cables • FC Process Cable: Cable de bus especial según IEC 61158-2 para el uso en atmósferas potencialmente explosivas (Ex) y no potencialmente explosivas (no Ex). • La conexión entre segmentos de bus con métodos de transmisión RS485 e IEC 61158-2 se realiza a través del acoplador/ link del segmento. 3/80 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (PROFIBUS PA) Cables de bus ■ Datos técnicos Referencia 6XV1 830-5FH10 6XV1 830-5EH10 Nombre del producto PROFIBUS FC Process Cable GP PROFIBUS FC Process Cable GP Descripción del producto Cable de bus (2 hilos), venta por metros, no confeccionado Cable de bus (2 hilos), venta por metros, no confeccionado Aptitud de uso En sistemas de bus de campo según IEC 61158-2 (p. ej. PROFIBUS PA), apto para aplicaciones no EX En sistemas de bus de campo según IEC 61158-2 (p. ej. PROFIBUS PA), apto para aplicaciones EX Designación del cable 02YSY (ST) CY 1x2x1,0/2,55-100 SW OE FR 02YSY (ST) CY 1x2x1,0/2,55-100 BL OE FR Longitud del cable - - 3 dB/km 3 dB/km 100 Ω 100 Ω 100 Ω 100 Ω Tolerancia relativa simétrica de la impedancia característica a 31,25 kHz 20 % 20 % Resistencia de bucle máxima por longitud 44 Ω/km 44 Ω/km Resistencia de la pantalla máxima por longitud 6,5 Ω/km 6,5 Ω/km Capacidad por longitud a 1 kHz 92 pF/m 92 pF/m Inductancia por longitud 0,65 µH/m 0,65 µH/m Tensión de empleo, valor eficaz 100 V 100 V 3 Datos eléctricos Atenuación por longitud a 38,4 kHz como máximo Impedancia característica • Valor nominal • a 31,25 kHz Datos mecánicos Número de hilos eléctricos 2 2 Tipo de pantalla Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado Tipo de conexión eléctrica FastConnect Sí Sí 1,05 mm 2,55 mm 5,4 mm 8 mm 1,05 mm 2,55 mm 5,4 mm 8 mm Tolerancia simétrica del diámetro exterior de la cubierta del cable 0,4 mm 0,4 mm Diámetro exterior de la cubierta del cable Nota - - PE PVC PVC - PE PVC PVC - rojo/verde rojo/verde Diámetro exterior • del conductor interno • del aislamiento del hilo • de la cubierta interna del cable • de la cubierta del cable Material • del aislamiento del hilo • de la cubierta interna del cable • de la cubierta del cable - Nota Color • del aislamiento de los hilos de datos • de la cubierta del cable negro azul Radio de curvatura • con curvatura única • con curvatura múltiple 40 mm 80 mm 40 mm 80 mm Carga máxima a tracción 150 N 150 N Peso por longitud 103 kg/km 103 kg/km Siemens IK PI · 2012 3/81 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (PROFIBUS PA) Cables de bus ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 830-5FH10 6XV1 830-5EH10 Nombre del producto PROFIBUS FC Process Cable GP PROFIBUS FC Process Cable GP -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -20 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -20 … +80 °C Condiciones ambientales para funcionamiento Velocidad de transferencia del cable: 31,25 kbits/s Velocidad de transferencia del cable: 31,25 kbits/s Comportamiento en caso de incendio no propagación de llama según IEC 60332-3-24 (Category C) no propagación de llama según IEC 60332-3-24 (Category C) Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente resistente No Sí No Sí Condiciones ambientales permitidas 3 Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje Resistencia a la radiación ultravioleta Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica • sin halógenos • sin silicona Normas, especificaciones, homologaciones Listado UL con 300 V Rating Sí: CMG / CL3 / Sun Res Sí: CMG / CL3 / Sun Res UL-Style con 600 V Rating Sí Sí Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Sí Sí ■ Datos de pedido Referencia 2 hilos, apantallado • Azul para aplicaciones clasificadas Ex • Negro para aplicaciones no clasificadas Ex FastConnect 6XV1 830-5EH10 6XV1 830-5FH10 6GK1 905-6AA00 ¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción! 6GK1 905-6AB00 Cajas de cuchillas de recambio para PROFIBUS FastConnect Stripping Tool, 5 unidades SIMATIC NET Manual Collection Manuales electrónicos sobre sistemas, protocolos y productos de comunicación; en DVD; alemán/inglés 3/82 Siemens IK PI · 2012 Tendido de cables Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos mediante una caperuza termorretráctil. Herramienta peladora para quitar rápidamente el aislamiento del cable de bus PROFIBUS FastConnect PROFIBUS FastConnect Blade Cassettes El FastConnect Stripping Tool permite pelar el FC Process Cable para PROFIBUS PA a las longitudes correctas para cubierta y pantalla. De este modo, el uso del FastConnect Stripping Tool y del SpliTConnect Tap posibilita la conexión sencilla de equipos de campo, p. ej. al sistema de bus PROFIBUS PA. Venta por metros: Unidad de suministro máx. 1.000 m, pedido mínimo 20 m PROFIBUS FastConnect Stripping Tool ■ Más información Instrucciones de montaje PROFIBUS FC Process Cable Nota: Los componentes complementarios para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local. Para asesoramiento técnico, contacte con: 6GK1 975-1AA00-3AA0 J. Hertlein I IA SC IC PRM 4 Tel.: +49 (0) 911/750 44 65 E-mail: [email protected] © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (PROFIBUS PA) Distribuidores de campo activos ■ Sinopsis Distribuidor de campo activo AFDiS PROFIBUS DP PA Link AFDiS AFDiS 3 AFDiS Distribuidor de campo activo AFD El distribuidor de campo activo AFD (Active Field Distributor) puede funcionar en entornos de trabajo conformes con la zona Ex 2/22. Es capaz de integrar en un segmento (línea/anillo) con terminación automática del bus hasta 4 aparatos de campo PA (PROFIBUS PA) o FF (FOUNDATION Fieldbus H1) conectados a través de cables derivados resistentes a cortocircuitos. Ese segmento del bus de campo se puede conectar a un PROFIBUS DP sencillo o redundante por medio de una transición de red PA o FF para integrarlo plenamente en el sistema de control de procesos SIMATIC PCS 7. En cada segmento del bus pueden funcionar hasta 8 distribuidores de campo activos AFD con un máximo de 31 aparatos de campo conectados. El número de aparatos de campo está limitado también por el consumo de corriente que tengan. La intensidad disponible para todos los aparatos de campo de un segmento es de 1 A. Un AFD conectado a un segmento en anillo se puede sustituir sobre la marcha, sin que se desconecte el segmento. Para garantizar el grado de protección IP65, es imprescindible proteger con tapones las conexiones no ocupadas de los cables derivados. Subsegmento máx. 500 m Resistencia para terminación del bus 100 Ω Zona Ex 0 G_PCS7_XX_00285 Zona Ex 1 El distribuidor de campo activo AFDiS (Active Field Distributor intrinsic Safety) puede funcionar en entornos de trabajo conformes con las zonas Ex 1/21 y 2/22. A través de sus conexiones para cables derivados, dotadas de seguridad intrínseca y resistentes a cortocircuitos, es capaz de integrar en un segmento del bus (línea/anillo) hasta 6 aparatos de campo PA (PROFIBUS PA) o FF (FOUNDATION Fieldbus H1). En lugar de un cable derivado, a la conexión S1 del AFDiS también se puede conectar un subsegmento de 500 m como máximo para 3 ó 4 aparatos. Los cables derivados, con modo de protección Ex [ia], y el subsegmento pueden ser tendidos hasta en la zona 0/20. En un segmento del bus pueden funcionar hasta 5 distribuidores AFDiS con un máximo de 31 aparatos de campo. El límite de 5 distribuidores de campo también es obligatorio cuando se elige el modo mixto de AFD y AFDiS. La cantidad de aparatos de campo por segmento depende, además, del consumo que tengan los aparatos utilizados. La intensidad disponible para todos los aparatos de campo del segmento es de 1 A. Gracias a la función de repetidor que tiene integrada, el distribuidor AFDiS ofrece las siguientes ventajas frente al distribuidor AFD: • La longitud de los cables derivados no depende de la cantidad total de cables derivados conectados al segmento del bus • A la hora de calcular la longitud total del segmento del bus, no es necesario tener en cuenta la longitud de los cables derivados En las siguiente condiciones, un AFDiS conectado a un segmento en anillo se puede sustituir sobre la marcha, sin que se desconecte el segmento: El distribuidor está instalado en zona 2/22 y no funciona en modo mixto junto con distribuidores AFD. Para garantizar el grado de protección IP66, es imprescindible proteger con tapones las conexiones no ocupadas de los cables derivados. Distribuidor de campo activo AFS El distribuidor de bus activo AFS (Active Field Splitter) une un segmento lineal PA o FF con dos acopladores redundantes de una transición de red PA o FF. El AFS conecta el segmento con el acoplador activo en cada caso. Para garantizar el grado de protección IP65, es imprescindible proteger con un tapón las conexiones que no estén ocupadas. Siemens IK PI · 2012 3/83 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (PROFIBUS PA) Distribuidores de campo activos ■ Datos técnicos Distribuidor de campo activo AFD Distribuidores de campo activos AFDiS Datos generales Datos generales Conexión para aparato de campo • Aparatos de campo normalizados para PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus H1 • Máx. 4 por cada AFD • Máx. 31 por cada segmento del bus de campo • Entornos de aplicación hasta la zona 2 ó 22 • Consumo de todos los aparatos conectados al segmento del bus de campo: máx. 1 A Conexión para aparato de campo • Aparatos de campo normalizados para PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus H1 • Máx. 6 por cada AFD • Máx. 31 por cada segmento del bus de campo • Entornos de aplicación hasta la zona 1 ó 21 • Consumo de todos los aparatos conectados al segmento del bus de campo: máx. 1 A Grado de protección IP65 Grado de protección IP66 3 Tensiones, intensidades, potenciales Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación 16 V DC (16 ... 32 V) Alimentación Tensión Umáx 35 V vía bus; no se requiere energía auxiliar Protección contra inversión de polaridad sí Tensión nominal de alimentación, rango permitido 16 ... 32 V DC Consumo intrínseco máx. 25 mA ó 59 mA con AFD al final del cable (una conexión abierta para el cable principal) Protección contra inversión de polaridad (sólo en combinación con el acoplador DP/PA) Sí; hasta 1 A Intensidad Imax por cada cable derivado de X1 a X4 60 mA Protección contra sobretensión No Consumo • Con 28 V de tensión de entrada Estados, alarmas, diagnósticos Indicaciones de diagnóstico: • Estado de la línea principal PA1, PA2 • Avería de la línea principal PA1, PA2 • Estado/avería del cable derivado de X1 a X4 LED verde • Con 24 V de tensión de entrada LED rojo • Con 20 V de tensión de entrada LED verde ≤ 64 mA + (0,838 * intensidad total de todos los aparatos de campo) ≤ 67 mA + (1,008 * intensidad total de todos los aparatos de campo) ≤ 74 mA + (1,246 * intensidad total de todos los aparatos de campo) Condiciones climáticas Pérdidas máx. 1,4 W; máx. 5,9 W Temperatura de servicio admisible -25 ... +70 °C Puesta a tierra directamente; a través de la barra de conexión Dimensiones (An x Al x P) en mm 175 x 57 x 105; con pasacables 175 x 57 x 105 Aislamiento galvánico entre el cable principal y los cables derivados Sí Peso aprox. 700 g Tensión de ensayo 2 550 V DC, 2 s Dimensiones y peso Conexiones e interfaces Cable principal Número de conexiones 2 Interfaces PROFIBUS PA y FOUNDATION Fieldbus H1 Terminación automática del bus Sí Cables derivados 3/84 Siemens IK PI · 2012 Número de conexiones 6 Resistente a cortocircuitos Sí Intrínsecamente seguro según FISCO Sí Intensidad Imax en cable derivado S1 60 mA Intensidad Imax. en cable derivado S2 a S6 40 mA Intensidad Imax para todos los aparatos de campo juntos 180 mA Corriente de cortocircuito (corriente de ensayo) 5 mA Lógica de protección contra rebote Sí Tensión en vacío máx. 15,3 V Corriente suministrada a los aparatos de campo máx. 260 mA © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (PROFIBUS PA) Distribuidores de campo activos ■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia Distribuidor de campo activo AFD (Active Field Distributor) con 4 conexiones para cables derivados resistentes a cortocircuitos para integrar aparatos de campo PA o FF normalizados 6ES7 157-0AF81-0XA0 Distribuidor de campo activo AFDiS (Active Field Distributor intrinsic Safe) con 6 conexiones para cables derivados resistentes a cortocircuitos para integrar aparatos de campo PA o FF normalizados e intrínsecamente seguros 6ES7 157-0AG83-0XA0 6ES7 157-0AF82-0XA0 Zona 1 y Zona 2 Zona 21 y Zona 22 Distribuidor de campo activo AFS (Active Field Splitter) para conectar un segmento lineal del bus con el acoplador activo de una transición de red PA o FF con una pareja de acopladores redundantes Dimensiones (An x Al x P) en mm 380 x 85 x 170 Accesorios Peso aprox. 4 500 g Distribuidores de campo activos AFDiS (continuación) Estados, alarmas, diagnósticos Señalizador de estado Sí Función de diagnóstico Sí LED señalizadores para diagnóstico Sí Condiciones climáticas Temperatura de servicio admisible -40 ... +70 °C Temperatura admisible en almacenamiento/transporte -40 ... +85 °C Humedad relativa en servicio máx. 95 % Homologaciones para atmósferas explosivas • Gas • Polvo Dimensiones y peso Distribuidor de campo activo AFS Datos generales Conexión para aparato de campo Grado de protección • Máx. 31 por cada segmento del bus de campo • Entornos de aplicación hasta la zona 2 ó 22 • Consumo de todos los aparatos conectados al segmento del bus de campo: máx. 1 A IP65 Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación 16 V DC (16 ... 32 V) Protección contra inversión de polaridad sí Protección contra sobretensión sí Corte de tensión superable 5 ms Consumo ≤ 25 mA Pérdidas máx. 1 W 3 Adaptador para perfil para montar un distribuidor de campo activo AFD o AFS en un perfil, opcional 6ES7 157-0AF83-0XA0 Pasacables para el distribuidor de campo activo AFS Puede solicitarse en: Jacob GmbH http://www.jacob-gmbh.de Referencia 50.616 M/EMV Cierre para pasacables HSK EX estándar uso como tapón de cierre para conexiones no ocupadas en AFD y AFS Puede solicitarse en: Hummel Elektrotechnik GmbH http://www.hummel-group.com Referencia 1.296.0901.11 Tapón de cierre para conexiones no ocupadas en el AFDiS (10 unidades) 6ES7 157-0AG80-1XA1 Transiciones de red PA a partir de la página 3/261 Intensidad de salida para la alimen- 1 A tación de todos los aparatos conectados al segmento del bus de campo (para dimensionar la extesión) Estados, alarmas, diagnósticos Indicaciones de diagnóstico: • Estado de la línea principal PA1, PA2 • Avería de la línea principal PA1, PA2 LED verde LED rojo Condiciones climáticas Temperatura de servicio admisible -25 ... +70 °C Dimensiones y peso Dimensiones (An x Al x Pr) en mm 125 x 57 x 80; con pasacables 175 x 57 x 105 Peso aprox. 700 g Siemens IK PI · 2012 3/85 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (FOUNDATION Fieldbus) Cables de bus ■ Sinopsis ■ Beneficios • Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada metro • Reducción de modelos y piezas gracias a un sistema de conexión unificado para FOUNDATION Fieldbus • Diseño de cables con hilo de pantalla para un fácil contactado de la pantalla en el equipo terminal 3 ■ Gama de aplicación Para construir redes de bus de campo según IEC 61158-2 (p. ej., FOUNDATION Fieldbus), se ofrecen cables marcados con distintos colores en función de las diferentes posibilidades de aplicación (zona Ex, no Ex). Homologaciones UL • Cable de bus para sistemas de bus de campo según IEC 61158-2, p. ej. FOUNDATION Fieldbus • Alta inmunidad contra perturbaciones gracias al apantallamiento doble • Distintas variantes para diversos campos de aplicación (Ex, no Ex) Se ofrecen variantes de cables con las correspondientes homologaciones UL para el tendido en mazos de cables y sobre bandejas para cables según las normas del NEC (National Electrical Code), artículo 800/725. ■ Diseño • Cable bifilar apantallado y trenzado de sección circular • Sistema homogéneo de puesta a tierra con la pantalla exterior del cable de bus • Marcas impresas cada metro. Tipos de cables • Cable FOUNDATION Fieldbus: Cable de bus especial según IEC 61158-2 para el uso en atmósferas potencialmente explosivas y no potencialmente explosivas (no Ex). • La conexión entre segmentos de bus con métodos de transmisión RS485 e IEC 61158-2 se realiza a través del link SIMATIC FF. 3/86 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (FOUNDATION Fieldbus) Cables de bus ■ Datos técnicos Referencia 6XV1 8305HH10 6XV1 8305GH10 Referencia 6XV1 8305HH10 6XV1 8305GH10 Nombre del producto Cable Foundation Fieldbus Cable Foundation Fieldbus Nombre del producto Cable Foundation Fieldbus Cable Foundation Fieldbus Cable de bus (2 hilos), venta por metros, no confeccionado Cable de bus (2 hilos), venta por metros, no confeccionado Número de hilos eléctricos 2 2 Tipo de pantalla Aptitud de uso En sistemas de bus de campo según IEC 61158-2 (p. ej. Foundation Fieldbus), apto para aplicaciones no EX En sistemas de bus de campo según IEC 61158-2 (p. ej. Foundation Fieldbus), apto para aplicaciones EX Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado con hilo de pantalla Película solapada forrada de aluminio y revestida con una malla trenzada con hilos de cobre estañado con hilo de pantalla Designación del cable 2X(ST)CY 1X2X1.1/2.85100 LI GE FR OE 2X(ST)CY 1X2X1.1/2.85100 LI BL FR OE No No Longitud del cable - - Atenuación por longitud • a 9,6 kHz, máxima • a 38,4 kHz, máxima • a 4 MHz, máxima • a 16 MHz, máxima 1,17 mm 2,85 mm 6,4 mm 8,5 mm 1,17 mm 2,85 mm 6,4 mm 8,5 mm 0,003 dB/m - 0,003 dB/m - Tolerancia simétrica del diámetro exterior de la cubierta del cable 0,3 mm 0,3 mm Diámetro exterior de la cubierta del cable Nota - - Impedancia característica • Valor nominal • a 9,6 kHz • a 38,4 kHz • a 3 MHz ... 20 MHz 100 Ω 100 Ω - 100 Ω 100 Ω - PE PVC - PE PVC - - - azul / marrón azul / marrón 20 % 20 % Amarillo azul - - Resistencia de bucle máxima por longitud 46 Ω/km 46 Ω/km Radio de curvatura • con curvatura única • con curvatura múltiple 34 mm 68 mm 34 mm 68 mm Carga máxima a tracción 100 N 100 N Resistencia de la pantalla máxima por longitud 10 Ω/km 10 Ω/km Peso por longitud 98 kg/km 98 kg/km Capacidad por longitud a 1 kHz 65 pF/m 65 pF/m Tensión de empleo, valor eficaz 300 V 300 V Descripción del producto Datos eléctricos Tolerancia simétrica relativa • de la impedancia característica a 9,6 kHz • de la impedancia característica a 38,4 kHz • de la impedancia característica a 3 MHz ... 20 MHz Datos mecánicos Tipo de conexión eléctrica FastConnect Diámetro exterior • del conductor interno • del aislamiento del hilo • de la cubierta interna del cable • de la cubierta del cable Material • del aislamiento del hilo • de la cubierta interna del cable • de la cubierta del cable - Nota Color • del aislamiento de los hilos de datos • de la cubierta del cable Siemens IK PI · 2012 3/87 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes eléctricas (FOUNDATION Fieldbus) Cables de bus ■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia 6XV1 8305HH10 6XV1 8305GH10 Nombre del producto Cable Foundation Fieldbus Cable Foundation Fieldbus Condiciones ambientales permitidas 3 Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje -40 … +105 °C -40 … +105 °C -40 … +105 °C -40 … +105 °C -40 … +105 °C -40 … +105 °C -40 … +105 °C -40 … +105 °C Condiciones ambientales para funcionamiento Velocidad de transferencia del cable: 31,25 kbits/s Velocidad de transferencia del cable: 31,25 kbits/s Comportamiento en caso de incendio no propagación de llama según IEC 60332-1-2 no propagación de llama según IEC 60332-1-2 resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente resistente No Sí No Sí Listado UL con 300 V Rating Sí: CMG / PLTC# / Sun Res Sí: CMG / PLTC / Sun Res UL-Style con 600 V Rating no no Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Sí Sí No No No No Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua Resistencia a la radiación ultravioleta Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica • sin halógenos • sin silicona Normas, especificaciones, homologaciones Sociedad de clasificación naval • Germanischer Lloyd (GL) • Lloyds Register of Shipping (LRS) 3/88 Siemens IK PI · 2012 Referencia Cable FOUNDATION Fieldbus 2 hilos, apantallado • Azul para aplicaciones clasificadas Ex • Naranja para aplicaciones no clasificadas Ex 6XV1 830-5GH10 6XV1 830-5HH10 Venta por metros: Unidad de suministro máximo 1000 m, pedido mínimo 20 m ■ Más información Tendido de cables Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos mediante una caperuza termorretráctil. ¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción! Nota: Los componentes complementarios para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local. Para asesoramiento técnico, contacte con: J. Hertlein I IA SC IC PRM 4 Tel.: +49 (0) 911/750 44 65 E-mail: [email protected] © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Sinopsis FC-FO ■ Sinopsis ■ Diseño Para el sistema de FO FastConnect se ofrecen cables de FO con núcleo de vidrio (62,5/200/230): • Cable de fibra óptica de vidrio FC; cable dúplex para redes de fibra óptica en interiores y exteriores La estructura de las fibras equivale a la de las fibras de PCF. Esto permite conectorizar los cables con toda facilidad directamente en el lugar de aplicación. • Sencilla conectorización de FO de vidrio directamente en el lugar de aplicación • Transmisión óptica de señales • No hay radiaciones a lo largo del cable • Sin influencias causadas por campos perturbadores externos • Sin problemas de puesta a tierra • Aislamiento galvánico • Peso reducido • Instalación sencilla Material de la cubierta Aplicación PVC Aplicación estándar en interiores y exteriores para aplicaciones industriales PUR Aplicaciones con mucho movimiento (cadenas portacables) para grandes esfuerzos mecánicos o químicos en entornos industriales rigurosos PE Tendido de cables en entornos húmedos interiores y exteriores, y para el tendido directo bajo tierra FRNC Aplicaciones estándar con severos requisitos a la protección contra incendios Homologaciones Especialmente para el mercado estadounidense y canadiense se requiere un listado UL (estándar de seguridad) para cables de red. Los requisitos para las certificaciones dependen del lugar en el que se tienda el cable en el edificio. Esto es válido para todos los cables que se vayan a tender entre una máquina y un armario eléctrico remoto pasando por bandejas integradas en el edificio. Estos cables llevan el complemento "GP" (General Purpose Cable) incluido en el nombre del producto y cuentan con las homologaciones UL pertienentes. Siemens IK PI · 2012 3/89 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Sinopsis FC-FO ■ Gama de aplicación El cable de fibra óptica (FO) sirve para transmitir señales en instalaciones con grandes extensiones y con grandes diferencias de potencial dentro de una instalación. El guiado de la radiación luminosa tiene lugar mediante reflexión total al pasar del núcleo al revestimiento de la fibra, que tiene un índice de refracción más bajo que el núcleo. El sistema FastConnect Fiber Optic (FC FO) posibilita la rápida conectorización de conductores de fibra óptica de vidrio, directamente en el lugar de aplicación, en las longitudes correctas adaptadas a la correspondiente aplicación. Conectorización de cabes de FO de vidrio con FastConnect 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 G_IK10_XX_10321 3 Pasos para la conectorización de cables de fibra óptica Industrial Ethernet con Industrial Ethernet FastConnect 3/90 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio FC ■ Sinopsis ■ Diseño support element outer sheath single core sheath FC FO fiber 62.5/200/230 μm strain relief using aramide yarn fleece wrapping with strain relief elements hollow core • Cable estándar de fibra óptica FastConnect para uso en redes ópticas Industrial Ethernet y PROFIBUS • Para todos los usuarios que deseen instalar y conectorizar por cuenta propia cables de FO de vidrio en oficinas o entornos industriales con grandes distancias • Montaje sencillo de los conectores FastConnect SC/BFOC directamente en el lugar de aplicación • Construcción robusta para aplicaciones industriales en interiores y exteriores • Alta inmunidad contra perturbaciones gracias a su excelente CEM • Numerosas homologaciones (homologaciones UL) ■ Beneficios • Desaparición de sobrelargos en el armario, ya que se pueden conectorizar tramos de FO con el largo adecuado directamente en el lugar de aplicación • Sencilla instalación de los cables en edificios, ya que se pueden introducir sin los conectores acoplados • Prolongación sencilla de cables de fibra óptica de vidrio ya instalados a través de acopladores SC y BFOC • Posibilidad de unir dispositivos con distinto sistema de conexión (SC o BFOC) por medio de cables adaptadores conectorizados por el propio usuario • Aislamiento galvánico de dispositivos Industrial Ethernet/ PROFINET/PROFIBUS • Sin influencias causadas por perturbaciones electromagnéticas • A prueba de escuchas: el cable no radia EOH*3 QGDUG&D 3 G_IK10_XX_10263 )&)26WD FC FO Standard Cable GP (General Purpose); robusto cable redondo con cubierta exterior verde, elementos de tracción de kevlar y 62,5/200/230 fibras de FO FC para aplicaciones en interiores y exteriores FC FO Trailing Cable; robusto cable redondo con cubierta exterior verde, elementos de tracción de kevlar y 62,5/200/230 fibras de FO FC para aplicaciones en cadenas portacables y otras aplicaciones móviles Máxima longitud del cable entre dos dispositivos: • 3000 m con Ethernet a 100 Mbits/s o con PROFIBUS • 350 m con Ethernet a 1000 Mbits/s (1000Base-SX) • 550 m con Ethernet a 1000 Mbits/s (1000Base-LX) La longitud máxima del cable está formada por las longitudes parciales con acopladores FastConnect (SC o BFOC) (máximo dos puntos de acoplamiento, con atenuación de aprox. 2,5 dB por punto). Los cables de FO FastConnect también se pueden combinar con tramos convencionales de FO de vidrio multimodo de 62,5/125 µm que ya estén instalados. ■ Gama de aplicación Los cables de fibra óptica de vidrio FastConnect de SIMATIC NET se utilizan para construir redes ópticas Industrial Ethernet/PROFINET y redes PROFIBUS en interiores y exteriores. Dispositivos con interfaz óptica integrada (sistema de conexión SC o BFOC) son, por ejemplo, Optical Link Modules (OLM) y switches Industrial Ethernet SCALANCE X. Los cables de fibra óptica de vidrio FastConnect se conectorizan in situ con conectores FastConnect SC o BFOC. Para tal finalidad se dispone de un maletín de conectorización (FC FO Termination Kit), El Termination Kit permite pelar y romper las fibras en el conector montado, proceso ya conocido de FO PCF. Para prolongar tramos existentes se pueden utilizar, en función del sistema de conexión, acopladores BFOC o SC. Siemens IK PI · 2012 3/91 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio FC ■ Datos técnicos 3 Referencia 6XV1 847-2A 6XV1 847-2C Nombre del producto FC FO Standard Cable GP FC FO Trailing Cable Descripción del producto Cable de fibra óptica de vidrio para confeccionar en campo, por metros, sin confeccionar Cable flexible de fibra óptica de vidrio para confeccionar en campo, por metros, sin confeccionar Aptitud de uso Cable para aplicaciones de tendido fijo en canales para cables y tubos, aprobación UL Cable apto para condiciones mecánicas rigurosas para uso en cadenas portacables en interiores y exteriores Tipo del cable de FO confeccionado confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC Designación del cable AT-V(ZN)YY 2GK 62,5/200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)11Y 2GK 62,5/200/230 Longitud del cable - - Atenuación por longitud • a 850 nm, máxima • a 1300 nm, máxima • a 1550 nm, máxima 3,2 dB/km 0,9 dB/km - 3,2 dB/km 0,9 dB/km - Producto ancho de banda x longitud • a 850 nm • a 1300 nm 200 GHz·m 500 GHz·m 200 GHz·m 500 GHz·m Número de fibras por conductor de FO 1 1 Número de conductores de FO por cable 2 2 Tipo de fibra óptica Fibra multimodo de índice de gradiente 62,5/200/230 µm Fibra multimodo de índice de gradiente 62,5/200/230 µm Tipo de hilo FO Vaina fija Vaina fija Tipo de cable de FO Cable divisible Cable divisible 62,5 µm 230 µm 62,5 µm 230 µm 2,2 mm 7,2 mm 2,2 mm 8,8 mm 0,1 mm 0,1 mm 0,5 mm 0,5 mm Vidrio de cuarzo ETFE Vidrio de cuarzo ETFE PVC PVC Hilos de aramida PVC PUR Hilos de aramida (dos capas) naranja / negro verde naranja / negro verde 70 mm 130 mm 105 mm 175 mm Datos ópticos Datos mecánicos Diámetro exterior • de la fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • del cable Error dimensional simétrico • del diámetro exterior de la cubierta del hilo de FO • del diámetro exterior del cable Material • del núcleo de fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable de FO • del alivio de tracción Color • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable Radio de curvatura • con curvatura única, mínimo permitido • con curvatura múltiple, mínimo permitido • con curvatura constante - - Número de ciclos de curvatura - 5 000 000 Carga máxima a tracción 100 N 800 N Fuerza radial de corta duración por longitud 500 N/cm 500 N/cm Fuerza radial continua por longitud 300 N/cm 300 N/cm Peso por longitud 49 kg/km 65 kg/km 3/92 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio FC ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 847-2A 6XV1 847-2C Nombre del producto FC FO Standard Cable GP FC FO Trailing Cable Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C -5 … +50 °C -25 … +75 °C -30 … +75 °C -30 … +75 °C -5 … +50 °C Comportamiento en caso de incendio no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22 (cat. A) no propagación de llama según IEC 60332-1-2 Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente resistente resistente con limitaciones resistente resistente No Sí No Sí No No 3 000 m 3 000 m 350 m 350 m 550 m 550 m 3 000 m - Homologación UL: OFN (NEC Article 770, UL 1651) / Homologación CSA: OFN 90 Cel, FT1, FT4 (estándar CSA C22.2 No232-M1988) Sí - Condiciones ambientales permitidas Resistencia a la radiación ultravioleta Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica • sin halógenos • sin silicona Componente del producto Protección contra roedores Longitud del cable con FO de vidrio • con 100BaseFX en Industrial Ethernet, máximo • con 1000BaseSX en Industrial Ethernet, máximo • con 1000BaseLX en Industrial Ethernet, máximo • con PROFIBUS, máximo Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Sí Siemens IK PI · 2012 3/93 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio FC ■ Datos técnicos (continuación) 3 Referencia 6GK1 900-1LB00-0AC0 6GK1 900-1GB00-0AC0 6GK1 900-1LP00-0AB0 6GK1 900-1GP00-0AB0 Nombre del producto FC FO SC Plug FC FO BFOC Plug FC FO SC Coupler FC FO BFOC Coupler Descripción del producto Conector SC para la confección con FastConnect Conector BFOC para la confección con FastConnect Conector SC dúplex para la confección con FastConnect BFOC Coupler para la confección con FastConnect Aptitud de uso Para conectar cables de fibra óptica de vidrio, apto para montaje rápido con el sistema FastConnect FO Para conectar cables de fibra óptica de vidrio, apto para montaje rápido con el sistema FastConnect FO - - 10 Mbits/s 100 Mbits/s 1 000 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 10 Mbits/s 100 Mbits/s 1 000 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 10 Mbits/s 100 Mbits/s 1 000 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 10 Mbits/s 100 Mbits/s 1 000 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Número de conexiones ópticas para cables de fibra óptica 1 1 1 1 Tipo de la conexión óptica para componentes de red o equipos terminales Conector SC Conector BFOC Acoplamiento SC dúplex Acoplamiento BFOC Tipo de conexión eléctrica FastConnect Sí Sí Sí Sí Metal y plástico Metal y plástico Metal y plástico Metal y plástico Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia • 1 con Industrial Ethernet • 2 con Industrial Ethernet • 3 con Industrial Ethernet • con PROFIBUS Interfaces Datos mecánicos Material de la caja Diseño, dimensiones y pesos Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Anchura Altura Profundidad 8 mm 8 mm 49 mm 10 mm 10 mm 22 mm 9 mm 35 mm 28 mm 11 mm 11 mm 29,5 mm Peso neto 11 g 9g 18 g 9g -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C -40 … +85 °C Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 95 % 95 % 95 % 95 % Grado de protección IP IP20 IP20 IP20 IP20 Resistencia química al agua - - - - Característica del producto Sin silicona Sí Sí Sí Sí Componente del producto Alivio de tracción Sí Sí Sí Sí Certificado de aptitud, Sí conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Sí Sí Sí Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte Características, funciones y componentes del producto Generalidades Normas, especificaciones, homologaciones 3/94 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio FC ■ Datos de pedido FC FO Standard Cable GP 62,5/200/230 Referencia 6XV1 847-2A Cable estándar de FO FC para tendido fijo en interiores con cubierta de PVC; venta por metros unidad de suministro máx. 1000 m; pedido mínimo 20 m FC FO Trailing Cable ■ Más información Los componentes complementarios para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local. Para asesoramiento técnico, contacte con: J. Hertlein I IA SC IC PRM 4 Tel.: +49 (0) 911/750 44 65 E-mail: [email protected] 6XV1 847-2C 3 Cable FC FO para servicios móviles en cadenas portacables y otras aplicaciones móviles; venta por metros FC FO Termination Kit 6GK1 900-1GL00-0AA0 Maletín de conectorización para montar in situ conectores SC FC y BFOC FC en cables estándar de FO FC; compuesto de herramienta peladora, tijeras para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio FC SC Plug 6GK1 900-1LB00-0AC0 Conectores con bornes de tornillo para montaje in situ en FO FC; (1 paquete = 10 Duplex Plugs + paños limpiadores) FC BFOC Plug 6GK1 900-1GB00-0AC0 Conectores con bornes de tornillo para montaje in situ en FO FC; (1 paquete = 20 unidades + paños limpiadores) FC SC Coupler 6GK1 900-1LP00-0AB0 Acoplador dúplex FC SC; (1 paquete = 5 unidades) FC BFOC Coupler 6GK1 900-1GP00-0AB0 Acoplador FC BFOC; (1 paquete = 10 unidades) SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0 Manuales electrónicos sobre sistemas, protocolos y productos de comunicación; en DVD; alemán/inglés Siemens IK PI · 2012 3/95 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM FC FO Termination Kit ■ Sinopsis ■ Diseño support element outer sheath single core sheath 3 FC FO fiber 62.5/200/230 μm strain relief using aramide yarn QGDUG&D EOH*3 fleece wrapping with strain relief elements hollow core • Robusto y manejable maletín para conectorizar cables de fibra óptica de vidrio FastConnect • Montaje sencillo de conectores SC y BFOC en los cables de fibra óptica de vidrio FastConnect • Control de calidad de la conectorización por medio del microscopio adjunto ■ Beneficios Estructura del cable de fibra óptica de vidrio FC El kit se ofrece en un maletín de conectorización para montar in situ conectores FC SC o FC BFOC en cables de fibra óptica de vidrio FC. Está compuesto por herramienta peladora, búfer al efecto, tijeras para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio. ■ Datos de pedido FC FO Termination Kit • Instalación sencilla del cable sin conectorizar • Montaje flexible in situ de conectores (conectores SC y BFOC) • Prevención de errores mediante sencillo control con microscopio de los conectores conectorizados • Fácil reparación de los cables de fibra óptica de vidrio FC directamente en el lugar de aplicación ■ Gama de aplicación Los cables de fibra óptica de vidrio FC de SIMATIC NET se utilizan para construir redes ópticas Industrial Ethernet/ PROFINET y redes PROFIBUS en interiores y exteriores. Con el Termination Kit son fáciles de conectorizar directamente en el lugar de aplicación con conectores SC o BFOC. La longitud máxima del cable entre dos dispositivos Industrial Ethernet/ PROFINET o PROFIBUS es de 3000 m con Ethernet a 100 Mbits/s o PROFIBUS. 3/96 Siemens IK PI · 2012 G_IK10_XX_10263 )&)26WD Referencia 6GK1 900-1GL00-0AA0 Maletín de conectorización para montar in situ conectores SC FC y BFOC FC en cables estándar de FO FC; compuesto de herramienta peladora, tijeras para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio ■ Más información Los componentes complementarios para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local. Para asesoramiento técnico, contacte con: J. Hertlein I IA SC IC PRM 4 Tel.: +49 (0) 911/750 44 65 E-mail: [email protected] © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación Cable de fibra óptica dúplex marino SIENOPYR Cable de fibra óptica sin halógenos, resistente a las pisadas y difícilmente inflamable, aprobado la construcción naval, para el tendido fijo en buques y plataformas en alta mar, en locales y cubiertas a la intemperie. Venta por metros. Cable de fibra óptica para interiores Cable de fibra óptica sin halógenos, resistente a las pisadas y difícilmente inflamable, para el uso en edificios (p. ej. en naves de fabricación y en la automatización de edificios). Disponible en longitudes fijas, conectorizado con 4 conectores BFOC. Cables FO Standard/FRNC Cable de fibra óptica para los siguientes campos de aplicación en interiores y exteriores • para el tendido en superficie • para el tendido en edificios Venta por metros y en longitudes fijas, conectorizado con 4 conectores BFOC. Cable de fibra óptica para servicios móviles • Aplicable en redes ópticas Industrial Ethernet y PROFIBUS • Construcción robusta para aplicaciones industriales en interiores y exteriores • Ejecución sin halógenos para aplicación en edificios • Cable arrastrable para aplicaciones especiales con conducción forzada • Alta inmunidad contra perturbaciones gracias a excelente CEM • Disponible preconectorizado • Numerosas homologaciones (homologaciones UL) ■ Beneficios Cable de fibra óptica para aplicaciones con guía forzada, p. ej. en elementos de máquina en movimiento continuo (uso en cadena portacables), en interiores y exteriores. Para este caso de aplicación se dispone de dos variantes de cables: • FO Trailing Cable; cable para esfuerzos mecánicos elevados, cubierta exterior de PUR, sin homologación UL • FO Trailing Cable GP (general purpose); cable para menores esfuerzos mecánicos, cubierta exterior de PVC, con homologación UL) Venta por metros y en longitudes fijas, conectorizado con cuatro conectores BFOC. Cable de fibra óptica para exteriores Cable protegido contra agua proyectada longitudinalmente y transversalmente para el uso en exteriores, con protección no metálica contra roedores para el tendido directo, también enterrado Venta por metros y en longitudes fijas, conectorizado con cuatro conectores BFOC. • Tendido sencillo con - cables preconfeccionados, - sin problemas de puesta a tierra, - fibra óptica muy ligera. • A prueba de escuchas; el cable no radia • Sin silicona; por lo tanto, apto para el uso en la industria del automóvil (p. ej. líneas de pintura) • Ausencia de problemas de sobretensión y de equipotencialidad Nota: Para conectorizar y conectar cables de fibra óptica de vidrio se necesitan herramientas especiales y personal cualificado. Siemens IK PI · 2012 3/97 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio ■ Gama de aplicación (continuación) Ejemplos de aplicación &RPSRQHQWHGHUHG 3OXJ %)2& FRQQHFWLRQ &RPSRQHQWHGHUHG &DEOHGH)2FRQIHFFLRQDGRFRQFRQHFWRUHV%)2& &5 &5 3OXJ %)2& FRQQHFWLRQ 3 *B,.B;;B )26WDQGDUG&DEOH*3 )27UDLOLQJ&DEOH*3 )27UDLOLQJ&DEOH )2*URXQG&DEOH )2)51&&DEOH Uso de cables de FO conectorizados con conectores BFOC (12 Mbits/s) ■ Diseño Tipos de cables Cubierta exterior Cubierta de conductor individual Vaina holgada DUG&DEOH Fibra de vidrio Alivio de tracción mediante hilos de aramida G_IK10_XX_10030 )26WDQG Para el puenteo de tramos muy grandes se recomienda el uso de cables monomodo con una fibra de 9 µm. 3/98 Siemens IK PI · 2012 50/125 μm 62,5/125 μm 9/125 μm FO Standard Cable GP (50/125/1400) z – – FO FRNC Cable (50/125/1400) z – – FO Trailing Cable (50/125/1400) z – – FO Trailing Cable GP (50/125/1400) z – – FO Ground Cable (50/125/1400) z – – FO Robust Cable GP (50/125/900) z – – Cable estándar de fibra óptica (62,5/125/900) – z – Cable interior de fibra óptica INDOOR (62,5/125/900) – z – Cable flexible de fibra óptica para servicios móviles (62,5/125/1400) – z – Cable de fibra óptica dúplex marítimo SIENOPYR (62,5/125/900) – z – FO Robust Cable GP (4E9/125/900) – – z © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio ■ Datos técnicos Referencia 6XV1 873-2A 6XV1 873-2B 6XV1 873-2G Nombre del producto FO Standard Cable GP FO FRNC Cable GP FO Ground Cable Descripción del producto Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no confeccionados Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no confeccionados Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no confeccionados Aptitud de uso Cable para uso en interiores y exteriores, aprobación UL Cable sin halógenos para el uso en interiores y exteriores para tendido fijo, aprobación UL Cable con protección contra proyecciones de agua transversal y longitudinal y protección no metálica contra roedores para uso en exteriores, así como para tendido directo en el subsuelo Tipo del cable de FO confeccionado Cconfeccionable con cuatro conectores BFOC o SC Confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC Confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC Designación del cable AT-W(ZN)YY 2x1 G 50/125 AT-W(ZN)HH 2G 50/125 UV AT-WQ(ZN)Y(ZN)B2Y 2G 50/125 Longitud del cable - - - Atenuación por longitud • a 850 nm, máxima • a 1300 nm, máxima • a 1550 nm, máxima 2,7 dB/km 0,7 dB/km - 2,7 dB/km 0,7 dB/km - 2,7 dB/km 0,7 dB/km - Producto ancho de banda x longitud • a 850 nm • a 1300 nm 600 GHz·m 1 200 GHz·m 600 GHz·m 1 200 GHz·m 600 GHz·m 1 200 GHz·m Número de fibras por conductor de FO 1 1 1 Número de conductores de FO por cable 2 2 2 Tipo de fibra óptica Fibra de índice gradual multimodo 50/125 µm, OM 2 Fibra de índice gradual multimodo 50/125 µm, OM 2 Fibra de índice gradual multimodo 50/125 µm, OM 2 Tipo de hilo FO Tubo holgado, relleno, diámetro 1400 µm Tubo holgado, relleno, diámetro 1400 µm Tubo holgado, relleno, diámetro 1400 µm Tipo de cable de FO divisible divisible divisible 50 µm 125 µm 50 µm 125 µm 50 µm 125 µm 2,9 mm - 2,9 mm 9,2 mm 2,9 mm 10,5 mm 0,1 mm 0,1 mm 0,1 mm - 0,3 mm 0,5 mm Anchura de la cubierta del cable 7,4 mm - - Tolerancia simétrica de la anchura de la cubierta del cable - - - Grosor de la cubierta del cable 4,5 mm - - Tolerancia simétrica del grosor de la cubierta del cable - - - Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo PVC PVC Hilos de aramida FRNC FRNC Hilos de aramida PVC PE Hilos de aramida naranja / negro verde naranja / negro verde naranja / negro negro Datos ópticos Datos mecánicos Diámetro exterior • de la fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • del cable Error dimensional simétrico • del diámetro exterior de la cubierta del hilo de FO • del diámetro exterior del cable Material • del núcleo de fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable de FO • del alivio de tracción Color • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable Siemens IK PI · 2012 3/99 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 873-2A 6XV1 873-2B 6XV1 873-2G Nombre del producto FO Standard Cable GP FO FRNC Cable GP FO Ground Cable 45 mm 90 mm 105 mm 65 mm 135 mm 155 mm Radio de curvatura • con curvatura única, mínimo permitido • con curvatura múltiple, mínimo permitido • con curvatura constante 3 - - - Número de ciclos de curvatura - - - Carga máxima a tracción 500 N 500 N 800 N Fuerza radial de corta duración por longitud 600 N/cm 500 N/cm 500 N/cm Fuerza radial continua por longitud 400 N/cm - 300 N/cm Peso por longitud 40 kg/km 85 kg/km 90 kg/km -25 … +80 °C -25 … +80 °C -25 … +80 °C -5 … +50 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C -5 … +50 °C -40 … +75 °C -40 … +75 °C -40 … +75 °C -5 … +50 °C Condiciones ambientales para funcionamiento - - - Grado de protección IP - - - Comportamiento en caso de incendio no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22 (cat. A) no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22 (cat. A) inflamable resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente resistente resistente resistente resistente resistente No Sí Sí Sí No Sí No No Sí 5 000 m 5 000 m 5 000 m 750 m 750 m 750 m 2 000 m 2 000 m 2 000 m 3 000 m 3 000 m 3 000 m Homologación UL: OFN (NEC Article 770, UL 1651) / Homologación CSA: OFN 90 Cel, FT1, FT4 (estándar CSA C22.2 N° 232-M1988) Sí Homologación UL: OFN (NEC Article 770, UL 1651) / Homologación CSA: OFN (estándar CSA C22.2 N° 232-M1988) Sí - Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua Resistencia a la radiación ultravioleta Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica • sin halógenos • sin silicona Componente del producto Protección contra roedores Longitud del cable con FO de vidrio • con 100BaseFX en Industrial Ethernet, máximo • con 1000BaseSX en Industrial Ethernet, máximo • con 1000BaseLX en Industrial Ethernet, máximo • con PROFIBUS, máximo Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) 3/100 Siemens IK PI · 2012 Sí © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 873-2C 6XV1 873-2D Nombre del producto FO Trailing Cable FO Trailing Cable GP Descripción del producto Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no confeccionados Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no confeccionados Aptitud de uso Cable para uso en cadenas portacables con elevada carga mecánica, sin aprobación UL Cable flexible para uso en cadenas portacables con elevada carga mecánica, con aprobación UL Tipo del cable de FO confeccionado Confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC Confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC Designación del cable AT-W(ZN)Y(ZN)11Y 2G 50/125 AT-W(ZN)Y(ZN)Y 2G 50/125 Longitud del cable - - Atenuación por longitud • a 850 nm, máxima • a 1300 nm, máxima • a 1550 nm, máxima 2,7 dB/km 0,7 dB/km - 2,7 dB/km 0,7 dB/km - Producto ancho de banda x longitud • a 850 nm • a 1300 nm 600 GHz·m 1 200 GHz·m 600 GHz·m 1 200 GHz·m Número de fibras por conductor de FO 1 1 Número de conductores de FO por cable 2 2 Tipo de fibra óptica Fibra de índice gradual multimodo 50/125 µm, OM 2 Fibra de índice gradual multimodo 50/125 µm, OM 2 Tipo de hilo FO Tubo holgado, relleno, diámetro 1400 µm Tubo holgado, relleno, diámetro 1400 µm Tipo de cable de FO divisible divisible 50 µm 125 µm 50 µm 125 µm 2,9 mm 10,5 mm 2,9 mm 10,5 mm 0,1 mm 0,1 mm 0,5 mm 0,5 mm Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo PVC PUR Hilos de aramida PVC PVC Hilos de aramida naranja / negro verde naranja / negro verde 150 mm 150 mm 200 mm 200 mm 3 Datos ópticos Datos mecánicos Diámetro exterior • de la fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • del cable Error dimensional simétrico • del diámetro exterior de la cubierta del hilo de FO • del diámetro exterior del cable Material • del núcleo de fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable de FO • del alivio de tracción Color • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable Radio de curvatura • con curvatura única, mínimo permitido • con curvatura múltiple, mínimo permitido • con curvatura constante - - Número de ciclos de curvatura 5 000 000 3 500 000 Carga máxima a tracción 800 N 800 N Fuerza radial de corta duración por longitud 700 N/cm 700 N/cm Fuerza radial continua por longitud 400 N/cm 400 N/cm Peso por longitud 90 kg/km 90 kg/km Siemens IK PI · 2012 3/101 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 873-2C 6XV1 873-2D Nombre del producto FO Trailing Cable FO Trailing Cable GP -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -5 … +50 °C -25 … +80 °C -25 … +80 °C -25 … +80 °C -5 … +50 °C Condiciones ambientales para funcionamiento - - Grado de protección IP - - Comportamiento en caso de incendio inflamable no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22 (cat. A) resistente resistente resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente resistente No Sí No Sí No No 5 000 m 5 000 m 750 m 750 m 2 000 m 2 000 m 3 000 m 3 000 m Certificado de aptitud - • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Sí Homologación UL: OFN (NEC Article 770, UL 1651) / Homologación CSA: OFN 90 Cel, FT1, FT4 (estándar CSA C22.2 N° 232-M1988) Sí Condiciones ambientales permitidas 3 Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua Resistencia a la radiación ultravioleta Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica • sin halógenos • sin silicona Componente del producto Protección contra roedores Longitud del cable con FO de vidrio • con 100BaseFX en Industrial Ethernet, máximo • con 1000BaseSX en Industrial Ethernet, máximo • con 1000BaseLX en Industrial Ethernet, máximo • con PROFIBUS, máximo Normas, especificaciones, homologaciones 3/102 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 820-5AH10 6XV1 820-7AH10 Nombre del producto Cable estándar de fibra óptica Cable para interiores INDOOR Fiber Optic Descripción del producto Cable flexible de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no confeccionado Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no confeccionados Aptitud de uso Cable para uso en interiores y exteriores Cable pisable sin halógenos y difícilmente inflamable para uso en interiores Tipo del cable de FO confeccionado Confeccionable con cuatro conectores BFOC Confeccionable con cuatro conectores BFOC Designación del cable AT-V(ZN)YY 2X1 G 62,5/125 I-V(ZN)HH 2x1 G 62,5/125 Longitud del cable - - Atenuación por longitud • a 850 nm, máxima • a 1300 nm, máxima • a 1550 nm, máxima 3,1 dB/km 0,8 dB/km - 3,1 dB/km 0,8 dB/km - Producto ancho de banda x longitud • a 850 nm • a 1300 nm 200 GHz·m 600 GHz·m 200 GHz·m 600 GHz·m Número de fibras por conductor de FO 1 1 Número de conductores de FO por cable 2 2 Tipo de fibra óptica Fibra de índice gradual multimodo 62,5/125 µm, OM 2 Fibra de índice gradual multimodo 62,5/125 µm, OM 2 Tipo de hilo FO Hilo compacto, 900 µm de diámetro Tubo ajustado, 900 µm de diámetro Tipo de cable de FO Cable exterior divisible Cable interior divisible 62,5 µm 125 µm 62,5 µm 125 µm 3,5 mm - 2,9 mm - - 0,1 mm 3 Datos ópticos Datos mecánicos Diámetro exterior • de la fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • del cable Error dimensional simétrico • del diámetro exterior de la cubierta del hilo de FO • del diámetro exterior del cable - - Anchura de la cubierta del cable 9,8 mm 6,8 mm Tolerancia simétrica de la anchura de la cubierta del cable - - Grosor de la cubierta del cable 6,3 mm 3,9 mm Tolerancia simétrica del grosor de la cubierta del cable - - Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo PVC PVC Hilos de aramida con elementos adicionales integrados de protección contra recalcado FRNC FRNC Hilos de aramida gris negro gris naranja Material • del núcleo de fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable de FO • del alivio de tracción Color • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable Siemens IK PI · 2012 3/103 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 820-5AH10 6XV1 820-7AH10 Nombre del producto Cable estándar de fibra óptica Cable para interiores INDOOR Fiber Optic 80 mm 30 mm 80 mm 50 mm Radio de curvatura • con curvatura única, mínimo permitido • con curvatura múltiple, mínimo permitido • con curvatura constante 3 - - Número de ciclos de curvatura - - Carga máxima a tracción 1 500 N 200 N Fuerza radial de corta duración por longitud - 300 N/cm Fuerza radial continua por longitud 200 N/cm 100 N/cm Peso por longitud 70 kg/km 30 kg/km Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje -20 … +60 °C -25 … +70 °C -25 … +70 °C -5 … +50 °C -20 … +60 °C -25 … +70 °C -25 … +70 °C -5 … +50 °C Comportamiento en caso de incendio no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22 (cat. A) no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22 (cat. A) Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua no resistente no resistente resistente con limitaciones no resistente no resistente resistente con limitaciones resistente no resistente No Sí Sí Sí No No 4 000 m 4 000 m 350 m 350 m 550 m 550 m 3 000 m 3 000 m Sí Sí Condiciones ambientales permitidas Resistencia a la radiación ultravioleta Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica • sin halógenos • sin silicona Componente del producto Protección contra roedores Longitud del cable con FO de vidrio • con 100BaseFX en Industrial Ethernet, máximo • con 1000BaseSX en Industrial Ethernet, máximo • con 1000BaseLX en Industrial Ethernet, máximo • con PROFIBUS, máximo Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) 3/104 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 820-6AH10 6XV1 830-0NH10 Nombre del producto Cable de arrastre flexible de fibra óptica Cable naval de fibra óptica dúplex SIENOPYR Descripción del producto Cable flexible de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no confeccionado Cable naval de fibra óptica de vidrio SIENOPYR, venta por metros, no confeccionado Aptitud de uso Cable flexible para uso en cadenas portacables en interiores y exteriores Tendido fijo en buques y plataformas de alta mar, disponible en todos los espacios y en cubierta libre, aprobación de construcción naval disponible Tipo del cable de FO confeccionado Confeccionable con cuatro conectores BFOC Confeccionable con cuatro conectores BFOC Designación del cable AT-W11Y(ZN)11Y 2 G 62,5/125 MI-VHH 2G 62,5/125 3,1B200 + 0,8F600 + 2x1Cu 300V Longitud del cable - - Atenuación por longitud • a 850 nm, máxima • a 1300 nm, máxima • a 1550 nm, máxima 3,1 dB/km 0,8 dB/km - 3,1 dB/km 0,8 dB/km - Producto ancho de banda x longitud • a 850 nm • a 1300 nm 200 GHz·m 600 GHz·m 200 GHz·m 600 GHz·m Número de fibras por conductor de FO 1 1 Número de conductores de FO por cable 2 2 Tipo de fibra óptica Fibra de índice gradual multimodo 62,5/125 µm, OM 2 Fibra de índice gradual multimodo 62,5/125 µm, OM 2 Tipo de hilo FO Tubo holgado, relleno, diámetro 1400 µm Tubo ajustado Tipo de cable de FO Cable exterior divisible Cable exterior divisible 62,5 µm 125 µm 62,5 µm 125 µm 3,5 mm 12,9 mm 2,9 mm 13,3 mm - - - 0,5 mm Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio mineral - PUR PUR Hilos de aramida, además elemento central de plástico reforzado con fibra de vidrio Poliolefina Mezcla SHF1 Hilos de aramida negro negro negro 150 mm 133 mm 150 mm 266 mm Datos ópticos Datos mecánicos Diámetro exterior • de la fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • del cable Error dimensional simétrico • del diámetro exterior de la cubierta del hilo de FO • del diámetro exterior del cable Material • del núcleo de fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable de FO • del alivio de tracción Color • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable Radio de curvatura • con curvatura única, mínimo permitido • con curvatura múltiple, mínimo permitido • con curvatura constante - - Número de ciclos de curvatura 100 000 - Carga máxima a tracción 1 000 N 250 N Fuerza radial de corta duración por longitud - - Fuerza radial continua por longitud - - Peso por longitud 130 kg/km 220 kg/km Siemens IK PI · 2012 3/105 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 820-6AH10 6XV1 830-0NH10 Nombre del producto Cable de arrastre flexible de fibra óptica Cable naval de fibra óptica dúplex SIENOPYR -30 … +60 °C -30 … +70 °C -30 … +70 °C -30 … +60 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -10 … +50 °C Condiciones ambientales para funcionamiento - A temperaturas ambiente inferiores a -10 °C los cables no deben estar expuestos a ningún otro movimiento que no sean las vibraciones y oscilaciones que suele haber en los buques Grado de protección IP - - Comportamiento en caso de incendio inflamable no propagación de llama según IEC 60332-3 (Cat. A) resistente resistente resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente resistente Sí Sí Sí Sí No No 4 000 m - 350 m - 550 m - 3 000 m 3 000 m Sí Sí - Sí Sí Sí Condiciones ambientales permitidas 3 Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua Resistencia a la radiación ultravioleta Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica • sin halógenos • sin silicona Componente del producto Protección contra roedores Longitud del cable con FO de vidrio • con 100BaseFX en Industrial Ethernet, máximo • con 1000BaseSX en Industrial Ethernet, máximo • con 1000BaseLX en Industrial Ethernet, máximo • con PROFIBUS, máximo Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Sociedad de clasificación naval • Bureau Veritas (BV) • Germanischer Lloyd (GL) • Lloyds Register of Shipping (LRS) 3/106 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 873-2R 6XV1 843-2R Nombre del producto MM FO Robust Cable GP SM FO Robust Cable GP Descripción del producto Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no confeccionados Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no confeccionados Aptitud de uso Cable con protección contra proyecciones de agua transversal y longitudinal y protección no metálica contra roedores para uso en exteriores e interiores, así como para tendido directo en el subsuelo Cable con protección contra proyecciones de agua transversal y longitudinal y protección no metálica contra roedores para uso en exteriores e interiores, así como para tendido directo en el subsuelo Tipo del cable de FO confeccionado Confeccionable con dos conectores BFOC, SC y LC-Duplex Confeccionable con dos conectores BFOC, SC y LC-Duplex Designación del cable AT-V(ZN)H(ZN)BH 2G50/125 AT-V(ZN)H(ZN)BH 4E9/125 Longitud del cable - - Atenuación por longitud • a 850 nm, máxima • a 1300 nm, máxima • a 1550 nm, máxima 2,7 dB/km 1 dB/km - 0,5 dB/km 0,5 dB/km Producto ancho de banda x longitud • a 850 nm • a 1300 nm 600 GHz·m 1 200 GHz·m - Número de fibras por conductor de FO 1 1 Número de conductores de FO por cable 2 4 Tipo de fibra óptica Fibra de índice gradual multimodo 50/125/245 µm, OM2 Fibra monomodo 4E9/125/900, OS1 y OS2 Tipo de hilo FO Tubo ajustado, 900 µm de diámetro Tubo ajustado, 900 µm de diámetro Tipo de cable de FO divisible divisible 50 µm 125 µm 9 µm 125 µm 2,2 mm 7,5 mm 2,2 mm 9 mm Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo Vidrio de cuarzo PE flame retardant PE flame retardant Hilos de aramida y roving de vidrio PE flame retardant PE flame retardant Hilos de aramida, también con pieza de apoyo central y roving de vidrio Color • de la cubierta del hilo de FO naranja / negro, con flecha de dirección • de la cubierta del cable negro naranja / negro, con flecha de dirección (numeración de los pares de hilos con 1 y 2) negro 25 mm 90 mm 40 mm 135 mm Carga máxima a tracción 1 000 N 1 000 N Fuerza radial de corta duración por longitud 600 N/cm 600 N/cm Fuerza radial continua por longitud 200 N/cm 200 N/cm Peso por longitud 67 kg/km 87 kg/km Datos ópticos Datos mecánicos Diámetro exterior • de la fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • del cable Material • del núcleo de fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable de FO • del alivio de tracción Radio de curvatura • con curvatura única, mínimo permitido • con curvatura múltiple, mínimo permitido Siemens IK PI · 2012 3/107 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 873-2R 6XV1 843-2R Nombre del producto MM FO Robust Cable GP SM FO Robust Cable GP -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C -20 … +60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C -20 … +60 °C no propagación de llama según IEC 60332-3-24 no propagación de llama según IEC 60332-3-24 resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente resistente resistente Sí Sí Sí Sí Sí Sí 5 000 m 26 000 m 750 m - 2 000 m 5 000 m 3 000 m 15 000 m Sí Sí - - Condiciones ambientales permitidas 3 Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje Comportamiento en caso de incendio Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua Resistencia a la radiación ultravioleta Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica • sin halógenos • sin silicona Componente del producto Protección contra roedores Longitud del cable con FO de vidrio • con 100BaseFX en Industrial Ethernet, máximo • con 1000BaseSX en Industrial Ethernet, máximo • con 1000BaseLX en Industrial Ethernet, máximo • con PROFIBUS, máximo Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Sociedad de clasificación naval • Bureau Veritas (BV) • Germanischer Lloyd (GL) • Lloyds Register of Shipping (LRS) 3/108 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio ■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia 6GK1 901-0DA20-0AA0 Nombre del producto Juego de conectores BFOC Descripción del producto Juego de conectores BFOC Aptitud de uso Para conectar cables de fibra óptica de vidrio Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia • 1 con Industrial Ethernet • 2 con Industrial Ethernet • 3 con Industrial Ethernet • con PROFIBUS 10 Mbits/s 100 Mbits/s 1 000 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Interfaces Número de conexiones ópticas para cables de fibra óptica 1 Tipo de la conexión óptica para componentes de red o equipos terminales Conector BFOC Tipo de conexión eléctrica FastConnect No Datos mecánicos Material de la caja Metal y plástico Diseño, dimensiones y pesos Cable multimodo, venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m; pedido mínimo 20 m; Longitudes preferentes 1) confeccionado con 4 conectores BFOC • 0,5 m •1m •2m •3m •5m • 10 m • 15 m • 20 m • 30 m • 40 m • 50 m • 80 m • 100 m • 150 m • 200 m • 300 m Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° FO FRNC Cable 50/125/1400 2) Anchura Altura Profundidad 10 mm 10 mm 10 mm Peso neto 8g Cable multimodo, venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m; pedido mínimo 20 m; Condiciones ambientales permitidas 6XV1 873-2A 3 6XV1 873-3AH05 6XV1 873-3AH10 6XV1 873-3AH20 6XV1 873-3AH30 6XV1 873-3AH50 6XV1 873-3AN10 6XV1 873-3AN15 6XV1 873-3AN20 6XV1 873-3AN30 6XV1 873-3AN40 6XV1 873-3AN50 6XV1 873-3AN80 6XV1 873-3AT10 6XV1 873-3AT15 6XV1 873-3AT20 6XV1 873-3AT30 6XV1 873-2B FO Trailing Cable 50/125/1400 2) Grado de protección IP IP20 Resistencia química al agua - Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica del producto sin silicona Sí Componente del producto alivio de tracción Sí Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Referencia FO Standard Cable GP 50/125/1400 2) Sí Cable multimodo, venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m; pedido mínimo 20 m; Longitudes preferentes 1) confeccionado con 4 conectores BFOC •3m •5m • 10 m • 20 m • 50 m • 100 m 6XV1 873-2C 6XV1 873-3CH30 6XV1 873-3CH50 6XV1 873-3CN10 6XV1 873-3CN20 6XV1 873-3CN50 6XV1 873-3CT10 FO Trailing Cable GP 50/125/1400 2) Cable multimodo, venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m; pedido mínimo 20 m; Longitudes preferentes 1) confeccionado con 4 conectores BFOC •3m •5m • 10 m • 20 m • 50 m • 100 m 1) 2) 6XV1 873-2D 6XV1 873-3DH30 6XV1 873-3DH50 6XV1 873-3DN10 6XV1 873-3DN20 6XV1 873-3DN50 6XV1 873-3DT10 Cables de fibra óptica especiales, longitudes y accesorios bajo consulta Para confeccionar y empalmar cables de fibra óptica de vidrio se necesitan herramientas especiales y personal cualificado Siemens IK PI · 2012 3/109 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio ■ Datos de pedido Referencia FO Ground Cable 50/125/1400 2) Cable multimodo, venta por metros; unidad de suministro máx. 2000 m; pedido mínimo 20 m; 3 Longitudes preferentes 1) confeccionado con 4 conectores BFOC • 100 m • 200 m • 300 m FO Robust Cable GP 50/125/900 2) 6XV1 873-2G Cable multimodo, venta por metros; unidad de suministro máx. 2000 m; pedido mínimo 20 m; 6XV1 873-3GT10 6XV1 873-3G T20 6XV1 873-3G T30 6XV1 873-2R Cable multimodo, venta por metros; unidad de suministro máx. 2000 m; pedido mínimo 20 m; FIBER OPTIC CABLE, cable estándar (62,5/125/900), divisible 2) Cable multimodo, venta por metros; unidad de suministro máx. 2000 m; pedido mínimo 20 m; Longitudes preferentes 1) confeccionado con 4 conectores BFOC •1m •2m •3m •4m •5m • 10 m • 15 m • 20 m • 30 m • 40 m • 50 m • 55 m • 60 m • 65 m • 70 m • 75 m • 80 m • 100 m • 120 m • 130 m • 150 m • 200 m • 250 m • 300 m Referencia INDOOR FIBER OPTIC CABLE, cable para interiores (62,5/125/900), divisible 2) 6XV1 820-5AH10 Longitudes preferentes; confeccionado con 4 conectores BFOC • 0,5 m •1m •2m •3m •5m • 10 m • 15 m • 20 m • 25 m • 50 m • 75 m • 100 m 6XV1 820-7AH10 6XV1 820-7BH05 6XV1 820-7BH10 6XV1 820-7BH20 6XV1 820-7BH30 6XV1 820-7BH50 6XV1 820-7BN10 6XV1 820-7BN15 6XV1 820-7BN20 6XV1 820-7BN25 6XV1 820-7BN50 6XV1 820-7BN75 6XV1 820-7BT10 FLEXIBLE FIBER OPTIC CABLE, cable para servicios móviles (62,5/125/1400), divisible 2) 6XV1 820-5BH10 6XV1 820-5BH20 6XV1 820-5BH30 6XV1 820-5BH40 6XV1 820-5BH50 6XV1 820-5BN10 6XV1 820-5BN15 6XV1 820-5BN20 6XV1 820-5BN30 6XV1 820-5BN40 6XV1 820-5BN50 6XV1 820-5BN55 6XV1 820-5BN60 6XV1 820-5BN65 6XV1 820-5BN70 6XV1 820-5BN75 6XV1 820-5BN80 6XV1 820-5BT10 6XV1 820-5BT12 6XV1 820-5BT13 6XV1 820-5BT15 6XV1 820-5BT20 6XV1 820-5BT25 6XV1 820-5BT30 Cable multimodo, venta por metros; unidad de suministro máx. 2000 m; pedido mínimo 20 m; Longitudes preferentes; confeccionado con 4 conectores BFOC •1m •2m •3m •5m • 10 m • 15 m • 20 m • 30 m • 50 m • 75 m • 100 m Cable de fibra óptica dúplex marítimo SIENOPYR (62,5/125/900) 6XV1 820-6AH10 6XV1 820-6BH10 6XV1 820-6BH20 6XV1 820-6BH30 6XV1 820-6BH50 6XV1 820-6BN10 6XV1 820-6BN15 6XV1 820-6BN20 6XV1 820-6BN30 6XV1 820-6BN50 6XV1 820-6BN75 6XV1 820-6BT10 6XV1 830-0NH10 Cable de fibra óptica para el tendido en buques y plataformas de alta mar cable multimodo, venta por metros; unidad de suministro máx. 1000 m; pedido mínimo 20 m; FO Robust Cable GP 4E9/125/900 2) Cable monomodo, venta por metros; unidad de suministro máx. 2000 m; pedido mínimo 20 m; 1) 2) Cables de fibra óptica especiales, longitudes y accesorios bajo consulta Para confeccionar y empalmar cables de fibra óptica de vidrio se necesitan herramientas especiales y personal cualificado 3/110 Siemens IK PI · 2012 6XV1 843-2R © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Cables de fibra óptica de vidrio ■ Datos de pedido Referencia Zubehör FO multimodo, juego de conectores BFOC 6GK1 901-0DA20-0AA0 Los componentes complementarios y el material de demostración para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local. Para asesoramiento técnico, contacte con: para FO Standard Cable (50/125/1400), FO Ground Cable (50/125/1400), cable de arrastre Flexible FO Cable, cable interior INDOOR FO Cable (62,5/125/900), 20 unidades Conector LC dúplex FO multimodo ■ Más información J. Hertlein I IA SC IC PRM 4 Tel.: +49 (0) 911/750 44 65 E-mail: [email protected] 6GK1 901-0RB10-2AB0 3 Conector LC dúplex (10 unidades) para cable interior INDOOR FO Cable (62,5/125/ 900), FO Robust Cable GP (50/125/900), cable estándar FO Cable (62,5/125/900) Conector LC dúplex FO monomodo 6GK1 901-0SB10-2AB0 Conector LC dúplex (10 unidades) para FO Robust Cable GP (4E9/125/900) Manual de redes PROFIBUS 3) ver http://www.siemens.com/ automation/csi/net SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0 Manuales electrónicos sobre sistemas, protocolos y productos de comunicación; en DVD; alemán/inglés 3) Otros manuales se encuentran junto a los productos en cuestión en http://www.siemens.com/automation/csi/net Siemens IK PI · 2012 3/111 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM FO de plástico y PCF ■ Sinopsis ■ Diseño Nuestra gama ofrece distintas variantes de cables de fibra óptica de plástico y PCF: Cables de fibra óptica de plástico • Cable de fibra óptica de plástico, cable estándar; robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color lila y elementos de tracción de kevlar, así como dos fibras de plástico con robusta cubierta interior de poliamida. Para aplicaciones en interiores; longitudes de cable de hasta 80 m. • Cable de fibra óptica de plástico, hilo dúplex; doble hilo plano con cubierta interior de PVC, sin cubierta exterior, para aplicaciones en interiores con reducidos esfuerzos mecánicos, p. ej. en montajes de laboratorio o en el interior de armarios; longitud de cable de hasta 50 m. • Aislamiento galvánico de equipos PROFIBUS y segmentos PROFIBUS • Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones electromagnéticas • Longitud de cable de hasta 80 m con cables de fibra óptica de plástico y de hasta 400 m con cables de fibra óptica PCF • Robustos cables de fibra óptica estándar, concebidos para uso industrial • Numerosas homologaciones (homologaciones UL) ■ Beneficios • Posibilidad de confección in situ de cables de fibra óptica de plástico y PCF • Ahorro de tiempo en la puesta en marcha gracias a cables preconfeccionados • Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones electromagnéticas • A prueba de escuchas, dado que el cable no radia • Ausencia de problemas de sobretensión y de equipotencialidad Cables de fibra óptica de PCF • Cable de fibra óptica de PCF, cables estándar: Robustos cables redondos con cubierta exterior de PVC de color lila/verde y elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en interiores y exteriores; longitudes de cable de hasta 400 m; Se dispone de las siguientes variantes de cable: - Cable estándar PCF Fiber Optic; Con cubierta exterior de PVC de color lila para aplicaciones en interiores; El cable no es apto para conectorización en campo; (sólo disponible preconectorizado y con tirahilos) - PCF Standard Cable GP (general purpose); con cubierta exterior de PVC de color verde para aplicaciones en interiores y exteriores; el cable es apto para conectorización en campo. • Cable de fibra óptica PCF, cable para servicios móviles; robusto cable redondo con cubierta exterior de color verde y elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en cadenas portacables; longitudes de cable de hasta 400 m; los cables son aptos para conectorización en campo. Se dispone de las siguientes variantes de cable: - PCF Trailing Cable; cable para esfuerzos mecánicos elevados, cubierta exterior de PUR, sin homologación UL - PCF Trailing Cable GP (General Purpose); cable para menores esfuerzos mecánicos, cubierta exterior de PVC, con homologación UL ■ Gama de aplicación Los cables de fibra óptica de plástico y PCF SIMATIC NET se utilizan junto con OLM/P para construir redes PROFIBUS ópticas o para conectar de forma óptica segmentos según norma RS485 en interiores. Cubierta externa Hilo de relleno Cubierta individual PCF Tra Los cables de fibra óptica de plástico y los divisibles tipo PCF se pueden conectorizar in situ con 2 x 2 conectores BFOC. La longitud máxima del cable entre dos equipos OLM/P es de 80 m. Mayores longitudes de cable de hasta 400 m se pueden realizar con cables de fibra óptica PCF. Estos cables también están disponibles preconectorizados con 4 conectores BFOC. 3/112 Siemens IK PI · 2012 Fibra PCF Descarga de tracción por hilos de aramida Alma hueca iling Cab le Embandado de fleece con elementos de descarga de tracción G_IK10_XX_10031 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM FO de plástico y PCF ■ Datos técnicos Referencia 6XV1 821-2AN50 6XV1 821-0AH10 6XV1 821-1BN75 Nombre del producto PROFIBUS Plastic Fiber Optic, hilo dúplex Cable estándar PROFIBUS Plastic Fiber Optic Cable estándar PROFIBUS PCF Fiber Optic Descripción del producto Cable de fibra óptica con fibra polióptica (hilo doble plano), anillo de 50 m, no confeccionado Cable de fibra óptica con fibra polióptica, venta por metros, no confeccionado Cable de fibra óptica PCF con revestimiento de plástico, cualquier longitud, preconfeccionado Aptitud de uso Aplicaciones en interiores con baja carga mecánica (por ejemplo en montajes de laboratorio o dentro de armarios), longitud de cable hasta 50 m Cable para aplicaciones en interiores Cable para aplicaciones en interiores Tipo del cable de FO confeccionado confeccionable con cuatro conectores Simplex confeccionable con cuatro conectores Simplex confeccionado con cuatro conectores BFOC Designación del cable V-2Y 2x1 P 980/1000 I-V4Y(ZN)Y 2P 980/1000 I-V(ZN)Y 2K 200/230 Longitud del cable 50 m - 75 m Atenuación por longitud a 650 nm como máximo 0,01 dB/m 0,16 dB/m 0,01 dB/m Producto ancho de banda x longitud a 650 nm 1 GHz·m 1 GHz·m 17 GHz·m Número de fibras por conductor de FO 1 1 1 Número de conductores de FO por cable 2 2 2 Tipo de fibra óptica Fibra de salto de índice 980/1000 µm Fibra de salto de índice 980/1000 µm Fibra de salto de índice 200/230 µm Tipo de hilo FO - - - Tipo de cable de FO - - - 980 µm 1 000 µm 980 µm 1 000 µm 200 µm 230 µm 2,2 mm - 2,2 mm 7,8 mm 2,2 mm 4,7 mm 0,1 mm 0,1 mm 0,1 mm - 0,3 mm - - - - Polimetilmetacrilato (PMMA) Polímero especial fluorado Polimetilmetacrilato (PMMA) Polímero especial fluorado Vidrio de cuarzo Polímero especial fluorado PE - PA PVC Hilos Kevlar PVC PVC Hilos Kevlar gris - naranja / negro violeta naranja / negro violeta 3 Datos ópticos Datos mecánicos Diámetro exterior • de la fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • del cable Error dimensional simétrico • del diámetro exterior de la cubierta del hilo de FO • del diámetro exterior del cable Tolerancia simétrica del grosor de la cubierta del cable Material • del núcleo de fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable de FO • del alivio de tracción Color • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable Siemens IK PI · 2012 3/113 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM FO de plástico y PCF ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 821-2AN50 6XV1 821-0AH10 6XV1 821-1BN75 Nombre del producto PROFIBUS Plastic Fiber Optic, hilo dúplex Cable estándar PROFIBUS Plastic Fiber Optic Cable estándar PROFIBUS PCF Fiber Optic 25 mm 100 mm 47 mm 25 mm 150 mm 70 mm Carga máxima a tracción 10 N 100 N 200 N Fuerza radial de corta duración por longitud 30 N/cm 100 N/cm 100 N/cm Fuerza radial continua por longitud 400 N/m - - Peso por longitud 7,6 kg/km 65 kg/km 22 kg/km -55 … +85 °C -55 … +85 °C -55 … +85 °C -5 … +50 °C -30 … +70 °C -30 … +70 °C -30 … +70 °C 0 … 50 °C -30 … +70 °C -30 … +70 °C -30 … +70 °C -5 … +50 °C Condiciones ambientales para funcionamiento - - - Grado de protección IP - - IP20 Comportamiento en caso de incendio no propagación de llama según Flame-Test VW-1 conforme a UL 1581 no propagación de llama según IEC 60332-1-2 no propagación de llama según IEC 60332-1-2 resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente con limitaciones resistente con limitaciones - no resistente no resistente no resistente Sí Sí No Sí No Sí No No No 80 m 80 m - Certificado de aptitud - - • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Sí Homologación UL: OFN (NEC Article 770, UL 1651) / Homologación CSA: OFN (estándar CSA C22.2 N° 232-M1988) Sí Radio de curvatura • con curvatura única, mínimo permitido • con curvatura múltiple, mínimo permitido 3 Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua Resistencia a la radiación ultravioleta Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica • sin halógenos • sin silicona Componente del producto Protección contra roedores Longitud del cable con POF-FO • con Industrial Ethernet, máximo • con PROFIBUS, máximo Normas, especificaciones, homologaciones 3/114 Siemens IK PI · 2012 Sí © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM FO de plástico y PCF ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 861-2A 6XV1 861-2C 6XV1 861-2D Nombre del producto PCF Standard Cable GP PCF Trailing Cable PCF Trailing Cable GP Descripción del producto Cable de fibra óptica PCF con revestimiento de plástico, venta por metros, no confeccionado Cable de fibra óptica PCF con revestimiento de plástico, venta por metros, no confeccionado Cable de fibra óptica PCF con revestimiento de plástico, venta por metros, no confeccionado Aptitud de uso Cable para tendido fijo en interiores y exteriores, aprobación UL Cable para uso con elevada carga mecánica y aplicaciones móviles (por ejemplo, cadenas portacables), sin aprobación UL Cable para uso con elevada carga mecánica y aplicaciones móviles (por ejemplo, cadenas portacables), con aprobación UL Tipo del cable de FO confeccionado Confeccionable con conectores SC RJ o conectores SC RJ Plug PRO, BFOC o Simplex Confeccionable con conectores SC RJ o conectores SC RJ Plug PRO, BFOC o Simplex Confeccionable con conectores SC RJ o conectores SC RJ Plug PRO, BFOC o Simplex Designación del cable AT-V(ZN)YY 2K 200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)11Y 2K 200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)Y 2K 200/230 Longitud del cable - - - Atenuación por longitud a 660 nm como máximo 10 dB/km 10 dB/km 10 dB/km Producto ancho de banda x longitud a 650 nm 17 GHz·m 17 GHz·m 17 GHz·m Número de fibras por conductor de FO 1 1 1 Número de conductores de FO por cable 2 2 2 Tipo de fibra óptica Fibra de salto de índice 200/230 µm Fibra de salto de índice 200/230 µm Fibra de salto de índice 200/230 µm Tipo de hilo FO - - - Tipo de cable de FO - - - 200 µm 230 µm 200 µm 230 µm 200 µm 230 µm 2,2 mm 7,2 mm 2,2 mm 8,8 mm 2,2 mm 8,8 mm 0,1 mm 0,1 mm 0,1 mm 0,5 mm 0,5 mm 0,5 mm Vidrio de cuarzo Polímero especial Vidrio de cuarzo Polímero especial Vidrio de cuarzo Polímero especial PVC PVC Hilos de aramida PVC PUR Hilos de aramida PVC PVC Hilos de aramida naranja / negro verde naranja / negro verde naranja / negro verde Datos ópticos Datos mecánicos Diámetro exterior • de la fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • del cable Error dimensional simétrico • del diámetro exterior de la cubierta del hilo de FO • del diámetro exterior del cable Material • del núcleo de fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable de FO • del alivio de tracción Color • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable Siemens IK PI · 2012 3/115 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM FO de plástico y PCF ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 861-2A 6XV1 861-2C 6XV1 861-2D Nombre del producto PCF Standard Cable GP PCF Trailing Cable PCF Trailing Cable GP 70 mm 130 mm 130 mm 105 mm 175 mm 175 mm Radio de curvatura • con curvatura única, mínimo permitido • con curvatura múltiple, mínimo permitido • con curvatura constante 3 - - - Número de ciclos de curvatura - 5 000 000 5 000 000 Carga máxima a tracción 100 N 800 N 800 N Fuerza radial de corta duración por longitud 500 N/cm 500 N/cm 500 N/cm Fuerza radial continua por longitud 300 N/cm 300 N/cm 300 N/cm Peso por longitud 45 kg/km 85 kg/km 85 kg/km -40 … +90 °C -40 … +90 °C -40 … +90 °C -5 … +50 °C -25 … +75 °C -30 … +75 °C -30 … +75 °C -5 … +50 °C -25 … +75 °C -30 … +75 °C -30 … +75 °C -5 … +50 °C no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22 (cat. A) retardante de llamas no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22 (cat. A) resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente resistente resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente con limitaciones resistente resistente No Sí No Sí No Sí No No No 100 m 400 m 100 m 400 m 100 m 400 m Homologación UL: OFN (NEC Article 770, UL 1651) / Homologación CSA: OFN 90 Cel, FT1, FT4 (estándar CSA C22.2 No232-M1988) Sí - Homologación UL: OFN (NEC Article 770, UL 1651) / Homologación CSA: OFN 90 Cel, FT1, FT4 (estándar CSA C22.2 No232-M1988) Sí Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje Comportamiento en caso de incendio Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua Resistencia a la radiación ultravioleta resistente Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica • sin halógenos • sin silicona Componente del producto Protección contra roedores Longitud del cable con PCF-FO • con Industrial Ethernet, máximo • con PROFIBUS, máximo Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) 3/116 Siemens IK PI · 2012 Sí © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM FO de plástico y PCF ■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia 6GK1 905-1PA00 Nombre del producto PB BFOC Plug POF Descripción del producto Conector BFOC Aptitud de uso Para confeccionar cables de fibra óptica de plástico PB para OLM/P.. Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia • 1 con Industrial Ethernet • 2 con Industrial Ethernet • 3 con Industrial Ethernet • con PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Interfaces Número de conexiones ópticas para cables de fibra óptica 1 Tipo de la conexión óptica para componentes de red o equipos terminales Conector BFOC Tipo de conexión eléctrica FastConnect No Datos mecánicos Material de la caja Metal Diseño, dimensiones y pesos Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Anchura Altura Profundidad 10 mm 10 mm 10 mm Peso neto 10 g Condiciones ambientales permitidas Robusto cable redondo con 2 hilos de fibra óptica de plástico, cubierta exterior de PVC e interior de PA, para el uso en interiores sin conectores • Venta por metros • Rollo de 50 m • Rollo de 100 m 6XV1 821-0AH10 6XV1 821-0AN50 6XV1 821-0AT10 Longitudes preferentes conectorizado con 2 x 2 conectores BFOC, longitud de latiguillos 20 cm c/u, para conectar OLM/P.. •1m •2m •5m • 10 m • 15 m • 20 m • 25 m • 30 m • 50 m • 65 m • 80 m 6XV1 821-0BH10 6XV1 821-0BH20 6XV1 821-0BH50 6XV1 821-0BN10 6XV1 821-0BN15 6XV1 821-0BN20 6XV1 821-0BN25 6XV1 821-0BN30 6XV1 821-0BN50 6XV1 821-0BN65 6XV1 821-0BN80 Cable de fibra óptica de plástico con 2 hilos, cubierta externa de PVC, para uso en entornos con esfuerzos mecánicos reducidos, sin conectores • Rollo de 50 m PROFIBUS Plastic Fiber Optic, Stripping Tool Set IP20 Resistencia química al agua - Herramientas para retirar la cubierta exterior o de hilos en cables PROFIBUS Plastic Fiber Optic Característica del producto Sin silicona Sí PROFIBUS Plastic Fiber Optic, juego de conectores BFOC Componente del producto Alivio de tracción Sí 20 conectores BFOC para conectorizar cables PROFIBUS Plastic Fiber Optic para OLM/P.. Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) PROFIBUS Plastic Fiber Optic, alicates para engarzar BFOC Sí 3 PROFIBUS Plastic Fiber Optic, hilo dúplex Grado de protección IP Características, funciones y componentes del producto Generalidades Referencia PROFIBUS Plastic Fiber Optic, cable estándar 6XV1 821-2AN50 6GK1 905-6PA10 6GK1 905-1PA00 6GK1 905-6PB00 para montar conectores BFOC en cables PROFIBUS Plastic Fiber Optic PROFIBUS Plastic Fiber Optic, juego de pulido BFOC 6GK1 905-6PS00 Juego de pulido para lijar y pulir la superficie frontal del conector BFOC para cables PROFIBUS Plastic Fiber Optic con OLM/P.. Siemens IK PI · 2012 3/117 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM FO de plástico y PCF ■ Datos de pedido 3 Referencia Referencia PROFIBUS PCF Fiber Optic cable estándar PROFIBUS PCF Trailing Cable 200/230 FO PCF con 2 hilos, cubierta exterior de PVC, para puentear grandes distancias, hasta 400 m Cable para servicios móviles, divisible, venta por metros; unidad de suministro máx. 2.000 m; pedido mínimo 20 m; Longitudes preferentes conectorizado con 2 x 2 conectores BFOC, longitud de latiguillos 20 cm c/u, con elementos de tracción unilaterales para conectar OLM/P.. • 75 m • 100 m • 150 m • 200 m • 250 m • 300 m • 400 m 6XV1 821-1BN75 6XV1 821-1BT10 6XV1 821-1BT15 6XV1 821-1BT20 6XV1 821-1BT25 6XV1 821-1BT30 6XV1 821-1BT40 PROFIBUS PCF Standard Cable GP 200/230 Cable estándar, divisible, venta por metros; unidad de suministro máx. 2.000 m; pedido mínimo 20 m; Longitudes preferentes conectorizado con 4 conectores BFOC • 75 m • 100 m • 150 m • 200 m • 250 m • 300 m • 400 m Longitudes preferentes conectorizado con 4 conectores BFOC • 75 m • 100 m • 150 m • 200 m • 250 m • 300 m • 400 m 6XV1 861-2A 6XV1 861-3AN75 6XV1 861-3AT10 6XV1 861-3AT15 6XV1 861-3AT20 6XV1 861-3AT25 6XV1 861-3AT30 6XV1 861-3AT40 ■ Más información Los componentes complementarios y el material de demostración para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local. Para asesoramiento técnico, contacte con: J. Hertlein I IA SC IC PRM 4 Tel.: +49 (0) 911/750 44 65 E-mail: [email protected] Siemens IK PI · 2012 6XV1 861-3CN75 6XV1 861-3CT10 6XV1 861-3CT15 6XV1 861-3CT20 6XV1 861-3CT25 6XV1 861-3CT30 6XV1 861-3CT40 PROFIBUS PCF Trailing Cable GP 200/230 Cable para servicios móviles, divisible, venta por metros; unidad de suministro máx. 2.000 m; pedido mínimo 20 m; 6XV1 861-2D Longitudes preferentes conectorizado con 4 conectores BFOC • 75 m • 100 m • 150 m • 200 m • 250 m • 300 m • 400 m 6XV1 861-3DN75 6XV1 861-3DT10 6XV1 861-3DT15 6XV1 861-3DT20 6XV1 861-3DT25 6XV1 861-3DT30 6XV1 861-3DT40 SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0 Manuales electrónicos sobre sistemas, protocolos y productos de comunicación; en DVD; alemán/inglés 3/118 6XV1 861-2C © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM FO PCF Termination Kit ■ Sinopsis ■ Diseño Cubierta externa Hilo de relleno Cubierta individual Fibra PCF Descarga de tracción por hilos de aramida iling Cab ■ Beneficios 3 Embandado de fleece con elementos de descarga de tracción Alma hueca • Robusto y manejable maletín para conectorizar cables de fibra óptica PCF • Variantes de maletín para montaje sencillo de conectores HP-símplex y BFOC en cables de fibra óptica PCF • Posibilidad de controlar la calidad de la conectorización con microscopio adjunto le G_IK10_XX_10031 PCF Tra Se ofrecen dos variantes de maletines para confeccionar fibras ópticas PCF: • Maletín para confeccionar conectores HP símplex; para el montaje in situ de conectores HP símplex; compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras para kevlar, tenazas de engastar, herramienta para romper fibras y microscopio • Maletín para confeccionar conectores BFOC; para el montaje in situ de conectores BFOC; compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio • Instalación sencilla del cable sin conectorizar en plantas industriales • Posibilidad de montaje flexible in situ de conectores para FO PCF (conectores HP-Símplex, BFOC) • Prevención de errores mediante sencillo control in situ de los conectores conectorizados con microscopio • Reparación sencilla de FO de PCF en el campo gracias a la nueva estructura de los cables PCF ■ Gama de aplicación Los cables de fibra óptica de PCF de la gama SIMATIC NET se utilizan para construir redes PROFIBUS DP ópticas en interiores y exteriores. Son fáciles de confeccionar in situ con conectores símplex 2 x 2 o conectores BFOC 2 x 2. La longitud máxima del cable entre dos equipos DP es de 300 m, y entre dos OLM, de 400 m. Equipos PROFIBUS DP con interfaz óptica integrada (sistema de conexión símplex) son, por ejemplo, OBT, CP 342-5 FO, CP 5613 FO, IM 153-2 FO, IM 467 FO. Siemens IK PI · 2012 3/119 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM FO PCF Termination Kit ■ Datos técnicos Referencia 6GK1 900-0KB00-0AC0 6GK1 900-0HB00-0AC0 Nombre del producto Conector PCF PB Simplex Conector PCF PB BFOC Descripción del producto Conector Simplex tipo crimp para cable de fibra óptica de PCF con revestimiento de plástico Conector de rosca BFOC para cable de fibra óptica de PCF con revestimiento de plástico Aptitud de uso Para conectar cables de fibra óptica de PCF Para conectar cables de fibra óptica de PCF 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Número de conexiones ópticas para cables de fibra óptica 1 1 Tipo de la conexión óptica para componentes de red o equipos terminales Conector Simplex Conector BFOC Tipo de conexión eléctrica FastConnect No No Plástico Metal y plástico Velocidad de transferencia 3 Velocidad de transferencia • 1 con Industrial Ethernet • 2 con Industrial Ethernet • 3 con Industrial Ethernet • con PROFIBUS Interfaces Datos mecánicos Material de la caja Diseño, dimensiones y pesos Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Anchura Altura Profundidad 9,4 mm 6,1 mm 29,9 mm 10 mm 10 mm 10 mm Peso neto 20 g 8g Grado de protección IP IP20 IP20 Resistencia química al agua - - Característica del producto Sin silicona Sí Sí Componente del producto Alivio de tracción Sí Sí Sí Sí Condiciones ambientales permitidas Características, funciones y componentes del producto Generalidades Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) 3/120 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM FO PCF Termination Kit ■ Datos de pedido Termination Kit Simplex Plug Referencia 6GK1 900-0KL00-0AA0 Maletín para conectorizar in situ conectores PCF símplex; compuesto de herramienta peladora, búfer al efecto, tijeras para kevlar, herramienta para romper fibras, alicates para engarzar y microscopio Termination Kit BFOC Plug ■ Más información Los componentes complementarios para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local. Para asesoramiento técnico, contacte con: J. Hertlein I IA SC IC PM 1 Tel.: +49 (0) 911/750 44 65 E-mail: [email protected] 6GK1 900-0HL00-0AA0 Maletín para conectorizar in situ conectores BFOC; compuesto de herramienta peladora, búfer al efecto, tijeras para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio 3 Conector Conector símplex 6GK1 900-0KB00-0AC0 con material de limpieza; 50 conectores de engarce para el montaje in situ en FO PCF Conector BFOC 6GK1 900-0HB00-0AC0 con material de limpieza; 20 conectores con bornes de tornillo para el montaje in situ en FO PCF Siemens IK PI · 2012 3/121 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Optical Link Module OLM ■ Sinopsis ■ Diseño Los OLMs tienen una caja metálica compacta, apta tanto para fijación sobre perfil normalizado como para montaje en pared con placa al efecto. La alimentación de 24 V es conducida a través de un bloque de bornes y puede ser redundante. El contacto se señalización permite transmitir una señal digital a controladores o sistemas HMI para fines de evaluación. A través de una interfaz eléctrica se pueden combinar entre sí los OLMs e integrar estaciones o segmentos eléctricos enteros en la red óptica PROFIBUS. Con PROFIBUS OLM P22 y OLM G22 se pueden conectar por separado dos segmentos PROFIBUS eléctricos. 3 • Construcción de redes PROFIBUS ópticas (línea, estrella, anillo) con FO de vidrio, PCF y plástico • Posibilidad de implementar redes de alta disponibilidad mediante alimentación y tendido de cables redundantes • Vigilancia de funcionamiento mediante contacto de señalización • Todas las velocidades de transferencia PROFIBUS, de 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s, incluida la de 45,45 kbits/s para PROFIBUS PA • Comprobación de los trayectos de FO en LED para vigilancia de canal o con voltímetro mediante bornes de medida ■ Beneficios • Alta disponibilidad de la red gracias a topología en anillo óptico redundante • Localización rápida de fallos gracias a la señalización de la calidad del trayecto de FO por medio de LED y un contacto de señalización (p. ej., leyendo el nivel de la calidad del trayecto de FO con un módulo analógico en un PLC) • Gran alcance gracias al uso de FO de vidrio de hasta 15 km de largo • OLM/G12-EEC para aplicaciones en el exterior hasta -25 °C ■ Gama de aplicación Los PROFIBUS OLM (Optical Link Modules) permiten construir redes PROFIBUS ópticas con topología en línea, en estrella y en anillo redundante. La velocidad de transferencia de un tramo de fibra óptica no se ve alterada por la distancia, y puede alcanzar los 12 Mbits/s. Posibles campos de utilización del OLM, entre otros: • buses de planta basados en PROFIBUS • redes entre edificios con cables de fibra de vidrio • redes mixtas con segmentos eléctricos y ópticos • redes de gran extensión (túneles de carretera, sistemas de control del tráfico) • redes con grandes exigencias de disponibilidad (redes en anillo redundantes) 3/122 Siemens IK PI · 2012 Existen OLMs con una y con dos interfaces FO y conectores BFOC para distintos tipos de fibras ópticas: • La FO de plástico (980/1000 µm) se puede utilizar en trayectos de hasta 80 m. Los cables de FO se pueden confeccionar a pie de obra con conectores BFOC. • La FO de PCF (200/230 µm) se puede utilizar en trayectos de hasta 400 m. Estos cables se ofrecen confeccionados con 4 conectores BFOC y tirahilos. • La FO de vidrio multimodo (62,5/125 µm) como, por ejemplo, los cables SIMATIC NET Fiber Optic, se utiliza en trayectos largos de hasta 3000 m. Estos cables se adquieren confeccionados con 4 conectores BFOC o como sistema FastConnect FO para el confeccionado in situ. • La FO monomodo (fibras de 10/125 µm ó 9/125 µm) se utiliza en trayectos muy largos de hasta 15 km. ■ Funciones • Detección automática de todas las velocidades de transferencia PROFIBUS: 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s, incluida la de 45,45 kbits/s (PROFIBUS PA) • Construcción de las siguientes topologías de red: línea, árbol, anillo redundante • Alta disponibilidad gracias a la redundancia del medio de transferencia. La distancia entre dos OLMs en el anillo redundante sólo está limitada por el alcance óptico de los módulos. • Interfaz RS485 apta para segmentos (conector Sub-D hembra) • Modo multimaestro sin restricciones: función de segmentación avanzada para delimitar los errores en segmentos de FO y RS485 • Localización rápida de fallos: - Indicación del estado del módulo a través del contacto de señalización aislado galvánicamente - Comprobación de la calidad del trayecto de FO: en LEDs - Comprobación de la calidad del trayecto de FO: salida de medición para receptores ópticos destinados a generar informes y controlar la plausibilidad de la atenuación de los trayectos de FO con voltímetro • Conexión en cascada a nivel profundo: línea y anillo redundante hasta 124 OLMs (la única limitación son los tiempos de vigilancia) © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Optical Link Module OLM ■ Integración Cabinet OLM/G12 OLM/G12 OLM/G22 PROFIBUS optical S7-400 with CP 443-5 Extended OLM/G12 OLM/G12 3 PROFIBUS electrical S7-300 with CP 342-5 Drive ET 200M ET 200S S7-1200 with CM 1242-5 ET 200pro OP 170B G_IK10_XX_50135 PC/IPC with CP 5611/ CP 5621/CP 5613 A2/ CP 5614 A2 ET 200pro with motor starter Ejemplo de una configuración de sistema con OLM para PROFIBUS en topología en anillo (76 6ZLWK &3([WHQGHG 3&,3&ZLWK &3$&3 &3$&3$ 352),%86HOHNWULVFK 2/0* 2/0* 6 ZLWK&3 2/0* (70 2/0* *B,.B;;B 352),%86 )&6WDQGDUG&DEOH 352),%86RSWLFDO )26WDQGDUG&DEOH Topología lineal de cable óptico con PROFIBUS OLM G11/G12 Siemens IK PI · 2012 3/123 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Optical Link Module OLM ■ Integración (continuación) OLM/G12 OLM/G11 3 (PROFIBUS FC Standard Cable) Bus connector with terminating resistor OLM/G11 ET 200S OLM/G12 Bus connector with terminating resistor PROFIBUS optical (FO standard cable 50/125) OLM/G11 OLM/G11 PC/IPC with CP 5611 A2/ CP 5621/ CP 5613 A2/ CP 5614 A2 S7-400 with CP 443-5 Extended OLM/G11 3/124 Siemens IK PI · 2012 OLM/G11 OLM/G11 ET 200S ET 200M Topología en estrella de cable óptico con PROFIBUS OLM G11/G12 OLM/G11 S7-300 with CP 342-5 G_IK10_XX_50050 PROFIBUS electrical © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Optical Link Module OLM ■ Datos técnicos Referencia 6GK1 503-2CA00 6GK1 503-3CA00 6GK1 503-4CA00 Nombre del producto PROFIBUS OLM P11 PROFIBUS OLM P12 PROFIBUS OLM P22 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 45,45 kbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 45,45 kbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 45,45 kbits/s 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Conector hembra Sub-D de 9 polos Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 5 polos Conector hembra Sub-D de 9 polos Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 5 polos Conector hembra Sub-D de 9 polos Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 5 polos Número de conexiones ópticas para cables de fibra óptica 1 2 2 Tipo de conexión óptica para FO Puerto BFOC Puerto BFOC Puerto BFOC - - - - - - - - - 13 dB 13 dB 13 dB 6,5 bits 6,5 bits 6,5 bits - - - - - - - - - -17 dB - - -5 dB - - Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia • con PROFIBUS • con PROFIBUS PA Interfaces Número máximo de conexiones eléctricas/ópticas para componentes de red o equipos terminales Número de conexiones eléctricas • para componentes de red o equipos terminales • para instrumento de medida • para contacto de señalización • para alimentación • para alimentación redundante Tipo de conexión eléctrica • para componentes de red o equipos terminales • para instrumento de medida • para alimentación y contacto de señalización 3 Datos ópticos Atenuación del tramo de transmisión de FO • Con FO de vidrio de 10/125 µm o 9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo • Con FO de vidrio de 50/125 µm con 3 dB/km, máximo • Con FO de vidrio de 62,5/125 µm - Con 1 dB/km, máximo - Con 3,5 dB/km, máximo • Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km • Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km Retardo de tránsito en tiempo de bit Potencia óptica acoplable referida a 1 mW • Con FO de vidrio de 10/125 µm o 9/125 µm con 0,5 dB/km • Con FO de vidrio de 50/125 µm con 3 dB/km • Con FO de vidrio de 62,5/125 µm - Con 1 dB/km - Con 3,5 dB/km • del tramo de transmisión de FO - Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km - Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km Siemens IK PI · 2012 3/125 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Optical Link Module OLM ■ Datos técnicos (continuación) 3 Referencia 6GK1 503-2CA00 6GK1 503-3CA00 6GK1 503-4CA00 Nombre del producto PROFIBUS OLM P11 PROFIBUS OLM P12 PROFIBUS OLM P22 - - - - - - - - - -25 dB - - -25 dB - - - - - - - - - - - 660 nm 660 nm 660 nm 660 nm 660 nm 660 nm - - - - - - 400 m 400 m 400 m 80 m 80 m 80 m Tensión de empleo a DC nominal de los contactos de señalización 24 V 24 V 24 V Corriente de empleo a DC máxima de los contactos de señalización 0,1 A 0,1 A 0,1 A Tipo de corriente de alimentación DC DC DC Tensión de alimentación con DC • Valor nominal • mínima • máximo 24 V 18,8 V 28,8 V 24 V 18,8 V 28,8 V 24 V 18,8 V 28,8 V Componente del producto Protección por fusible en la entrada de alimentación Sí Sí Sí Tipo de protección por fusible en la entrada de alimentación - - - Consumo con 24 V DC máxima 0,2 A 0,2 A 0,2 A Pérdidas con 24 V DC - - - Sensibilidad óptica referida a 1 mW • Con FO de vidrio de 10/125 µm o 9/125 µm con 0,5 dB/km • Con FO de vidrio de 50/125 µm con 3 dB/km • Con FO de vidrio de 62,5/125 µm - Con 1 dB/km - Con 3,5 dB/km • del tramo de transmisión de FO - Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km - Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km Longitud de onda • Con FO de vidrio de 10/125 µm o 9/125 µm compatible con interfaz con 0,5 dB/km • Con FO de vidrio de 50/125 µm compatible con interfaz con 3 dB/km • Con FO de vidrio de 62,5/125 µm compatible con interfaz - Con 1 dB/km - Con 3,5 dB/km • del tramo de transmisión de FO - Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km - Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km Longitud del cable • Con FO de vidrio de 10/125 µm o 9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo • Con FO de vidrio de 50/125 µm con 3 dB/km, máximo • Con FO de vidrio de 62,5/125 µm - Con 1 dB/km, máximo - Con 3,5 dB/km, máximo • Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km, máximo • Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km, máximo Entradas/salidas Alimentación, consumo, pérdidas 3/126 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Optical Link Module OLM ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6GK1 503-2CA00 6GK1 503-3CA00 6GK1 503-4CA00 Nombre del producto PROFIBUS OLM P11 PROFIBUS OLM P12 PROFIBUS OLM P22 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 95 % 95 % 95 % Grado de protección IP IP40 IP40 IP40 Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte 3 Diseño, dimensiones y pesos Diseño compacto compacto compacto Anchura Altura Profundidad 39,5 mm 112 mm 74,5 mm 39,5 mm 112 mm 74,5 mm 39,5 mm 112 mm 74,5 mm Peso neto 340 g 340 g 340 g Tipo de fijación • Montaje sobre perfil DIN de 35 mm • Montaje en pared Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí • sobre emisión de perturbaciones • sobre inmunidad a perturbaciones FM3611: Class 1, Division 2, Group A, B, C, D / T4, Class 1, Zone 2, Group IIC, T4 EN 60079-0: 2006, EN 60079-15: 2005, EN 60079-28: 2007, II 3 (2) G Ex nA [opis] IIC T4 KEMA 09 ATEX 0173X UL 60950-1, CSA C22.2 N° 60950-1 UL 1604 y UL 2279-15 (Hazardous Location), CSA C22.2 N° 213-M1987, Class 1 / Division 2 / Group A, B, C, D / T4, Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4 EN 61000-6-4 (Class A) EN 61000-6-2 FM3611: Class 1, Division 2, Group A, B, C, D / T4, Class 1, Zone 2, Group IIC, T4 EN 60079-0: 2006, EN 60079-15: 2005, EN 60079-28: 2007, II 3 (2) G Ex nA [opis] IIC T4 KEMA 09 ATEX 0173X UL 60950-1, CSA C22.2 N°. 60950-1 UL 1604 y UL 2279-15 (Hazardous Location), CSA C22.2 N° 213-M1987, Class 1 / Division 2 / Group A, B, C, D / T4, Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4 EN 61000-6-4 (Class A) EN 61000-6-2 FM3611: Class 1, Division 2, Group A, B, C, D / T4, Class 1, Zone 2, Group IIC, T4 EN 60079-0: 2006, EN 60079-15: 2005, EN 60079-28: 2007, II 3 (2) G Ex nA [opis] IIC T4 KEMA 09 ATEX 0173X UL 60950-1, CSA C22.2 N° 60950-1 UL 1604 y UL 2279-15 (Hazardous Location), CSA C22.2 N° 213-M1987, Class 1 / Division 2 / Group A, B, C, D / T4, Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4 EN 61000-6-4 (Class A) EN 61000-6-2 Certificado de aptitud • Marcado CE • C-Tick EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Sí Sí EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Sí Sí EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Características, funciones y componentes del producto Generalidades Función de producto Redundancia de anillo Normas, especificaciones, homologaciones Norma • sobre CEM de FM • sobre zonas clasificadas (Ex) • sobre seguridad de CSA y UL • sobre zonas clasificadas (Ex) de CSA y UL Sociedad de clasificación • American Bureau of Shipping Europe Ltd. (ABS) • Bureau Veritas (BV) • Det Norske Veritas (DNV) • Germanischer Lloyd (GL) • Lloyds Register of Shipping (LRS) • Nippon Kaiji Kyokai (NK) Siemens IK PI · 2012 3/127 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Optical Link Module OLM ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6GK1 503-2CB00 6GK1 503-3CB00 6GK1 503-4CB00 Nombre del producto PROFIBUS OLM G11 PROFIBUS OLM G12 PROFIBUS OLM G22 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 45,45 kbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 45,45 kbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 45,45 kbits/s 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Conector hembra Sub-D de 9 polos Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 5 polos Conector hembra Sub-D de 9 polos Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 5 polos Conector hembra Sub-D de 9 polos Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 5 polos Número de conexiones ópticas para cables de fibra óptica 1 2 2 Tipo de conexión óptica para FO Puerto BFOC Puerto BFOC Puerto BFOC - - - 10 dB 10 dB 10 dB 12 dB - 12 dB - 12 dB - - - - 6,5 bits 6,5 bits - - - -16 dB -16 dB -16 dB -13 dB -13 dB -13 dB - - - - - - Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia • con PROFIBUS • con PROFIBUS PA Interfaces 3 Número máximo de conexiones eléctricas/ópticas para componentes de red o equipos terminales Número de conexiones eléctricas • para componentes de red o equipos terminales • para instrumento de medida • para contacto de señalización • para alimentación • Para alimentación redundante Tipo de conexión eléctrica • para componentes de red o equipos terminales • para instrumento de medida • para alimentación y contacto de señalización Datos ópticos Atenuación del tramo de transmisión de FO • Con FO de vidrio de 10/125 µm o 9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo • Con FO de vidrio de 50/125 µm con 3 dB/km, máximo • Con FO de vidrio de 62,5/125 µm - Con 1 dB/km, máximo - Con 3,5 dB/km, máximo • Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km • Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km Retardo de tránsito en tiempo de bit 6,5 bits Potencia óptica acoplable referida a 1 mW • Con FO de vidrio de 10/125 µm o 9/125 µm con 0,5 dB/km • Con FO de vidrio de 50/125 µm con 3 dB/km • Con FO de vidrio de 62,5/125 µm - Con 1 dB/km - Con 3,5 dB/km • del tramo de transmisión de FO - Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km - Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km 3/128 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Optical Link Module OLM ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6GK1 503-2CB00 6GK1 503-3CB00 6GK1 503-4CB00 Nombre del producto PROFIBUS OLM G11 PROFIBUS OLM G12 PROFIBUS OLM G22 - - - -28 dB -28 dB -28 dB -28 dB -28 dB -28 dB - - - - - - - - - 860 nm 860 nm 860 nm 860 nm 860 nm 860 nm - - - - - - - - - 3 km 3 km 3 km 3 km - 3 km - 3 km - - - - Tensión de empleo a DC nominal de los contactos de señalización 24 V 24 V 24 V Corriente de empleo a DC máxima de los contactos de señalización 0,1 A 0,1 A 0,1 A Tipo de corriente de alimentación DC DC DC Tensión de alimentación con DC • Valor nominal • mínima • máximo 24 V 18,8 V 28,8 V 24 V 18,8 V 28,8 V 24 V 18,8 V 28,8 V Componente del producto Protección por fusible en la entrada de alimentación Sí Sí Sí Tipo de protección por fusible en la entrada de alimentación - - - Consumo con 24 V DC máxima 0,2 A 0,2 A 0,2 A Pérdidas con 24 V DC - - - Sensibilidad óptica referida a 1 mW • Con FO de vidrio de 10/125 µm o 9/125 µm con 0,5 dB/km • Con FO de vidrio de 50/125 µm con 3 dB/km • Con FO de vidrio de 62,5/125 µm - Con 1 dB/km - Con 3,5 dB/km • del tramo de transmisión de FO - Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km - Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km Longitud de onda • Con FO de vidrio de 10/125 µm o 9/125 µm compatible con interfaz con 0,5 dB/km • Con FO de vidrio de 50/125 µm compatible con interfaz con 3 dB/km • Con FO de vidrio de 62,5/125 µm compatible con interfaz - Con 1 dB/km - Con 3,5 dB/km • del tramo de transmisión de FO - Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km - Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km Longitud del cable • Con FO de vidrio de 10/125 µm o 9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo • Con FO de vidrio de 50/125 µm con 3 dB/km, máximo • Con FO de vidrio de 62,5/125 µm - Con 1 dB/km, máximo - Con 3,5 dB/km, máximo • Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km, máximo • Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km, máximo 3 Entradas/salidas Alimentación, consumo, pérdidas Siemens IK PI · 2012 3/129 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Optical Link Module OLM ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6GK1 503-2CB00 6GK1 503-3CB00 6GK1 503-4CB00 Nombre del producto PROFIBUS OLM G11 PROFIBUS OLM G12 PROFIBUS OLM G22 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 95 % 95 % 95 % Grado de protección IP IP40 IP40 IP40 Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte 3 Diseño, dimensiones y pesos Diseño compacto compacto compacto Anchura Altura Profundidad 39,5 mm 112 mm 74,5 mm 39,5 mm 112 mm 74,5 mm 39,5 mm 112 mm 74,5 mm Peso neto 340 g 340 g 340 g Sí Sí Sí Sí Sí Sí FM3611: Class 1, Division 2, Group A, B, C, D / T4, Class 1, Zone 2, Group IIC, T4 • sobre zonas clasificadas (Ex) EN 60079-0: 2006, EN 60079-15: 2005, EN 60079-28: 2007, II 3 (2) G Ex nA [opis] IIC T4 KEMA 09 ATEX 0173X • sobre seguridad de CSA y UL UL 60950-1, CSA C22.2 N° 60950-1 • sobre zonas clasificadas (Ex) de UL 1604 y UL 2279-15 CSA y UL (Hazardous Location), CSA C22.2 N° 213-M1987, Class 1 / Division 2 / Group A, B, C, D / T4, Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4 • sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-4 (Class A) • sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-2 FM3611: Class 1, Division 2, Group A, B, C, D / T4, Class 1, Zone 2, Group IIC, T4 EN 60079-0: 2006, EN 60079-15: 2005, EN 60079-28: 2007, II 3 (2) G Ex nA [opis] IIC T4 KEMA 09 ATEX 0173X UL 60950-1, CSA C22.2 N° 60950-1 UL 1604 y UL 2279-15 (Hazardous Location), CSA C22.2 N° 213-M1987, Class 1 / Division 2 / Group A, B, C, D / T4, Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4 EN 61000-6-4 (Class A) EN 61000-6-2 FM3611: Class 1, Division 2, Group A, B, C, D / T4, Class 1, Zone 2, Group IIC, T4 EN 60079-0: 2006, EN 60079-15: 2005, EN 60079-28: 2007, II 3 (2) G Ex nA [opis] IIC T4 KEMA 09 ATEX 0173X UL 60950-1, CSA C22.2 N° 60950-1 UL 1604 y UL 2279-15 (Hazardous Location), CSA C22.2 N° 213-M1987, Class 1 / Division 2 / Group A, B, C, D / T4, Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4 EN 61000-6-4 (Class A) EN 61000-6-2 Certificado de aptitud • Marcado CE • C-Tick EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Sí Sí EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Sí Sí EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Tipo de fijación • Montaje sobre perfil DIN de 35 mm Sí • Montaje en pared Sí Características, funciones y componentes del producto Generalidades Función de producto Redundancia de anillo Sí Normas, especificaciones, homologaciones Norma • sobre CEM de FM Sociedad de clasificación • American Bureau of Shipping Europe Ltd. (ABS) • Bureau Veritas (BV) • Det Norske Veritas (DNV) • Germanischer Lloyd (GL) • Lloyds Register of Shipping (LRS) • Nippon Kaiji Kyokai (NK) 3/130 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Optical Link Module OLM ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6GK1 503-2CC00 6GK1 503-3CC00 6GK1 503-3CD00 Nombre del producto PROFIBUS OLM G11-1300 PROFIBUS OLM G12-1300 PROFIBUS OLM G12 EEC 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 45,45 kbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 45,45 kbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 45,45 kbits/s 2 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Conector hembra Sub-D de 9 polos Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 5 polos Conector hembra Sub-D de 9 polos Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 5 polos Conector hembra Sub-D de 9 polos Bloque de bornes de 2 polos Bloque de bornes de 5 polos 1 2 2 Puerto BFOC Puerto BFOC Puerto BFOC 8 dB 8 dB - - - 10 dB 10 dB - 10 dB - 12 dB - - - - 6,5 bits 6,5 bits -19 dB -19 dB - - - -16 dB -17 dB - -17 dB - -13 dB - - - - - - Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia • con PROFIBUS • con PROFIBUS PA Interfaces Número máximo de conexiones eléctricas/ópticas para componentes de red o equipos terminales Número de conexiones eléctricas • para componentes de red o equipos terminales • para instrumento de medida • para contacto de señalización • para alimentación • para alimentación redundante Tipo de conexión eléctrica • para componentes de red o equipos terminales • para instrumento de medida • para alimentación y contacto de señalización Número de conexiones ópticas para cables de fibra óptica Tipo de conexión óptica para FO 3 Datos ópticos Atenuación del tramo de transmisión de FO • Con FO de vidrio de 10/125 µm o 9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo • Con FO de vidrio de 50/125 µm con 3 dB/km, máximo • Con FO de vidrio de 62,5/125 µm - Con 1 dB/km, máximo - Con 3,5 dB/km, máximo • Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km • Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km Retardo de tránsito en tiempo de bit 6,5 bits Potencia óptica acoplable referida a 1 mW • Con FO de vidrio de 10/125 µm o 9/125 µm con 0,5 dB/km • Con FO de vidrio de 50/125 µm con 3 dB/km • Con FO de vidrio de 62,5/125 µm - Con 1 dB/km - Con 3,5 dB/km • del tramo de transmisión de FO - Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km - Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km Siemens IK PI · 2012 3/131 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Optical Link Module OLM ■ Datos técnicos (continuación) 3 Referencia 6GK1 503-2CC00 6GK1 503-3CC00 6GK1 503-3CD00 Nombre del producto PROFIBUS OLM G11-1300 PROFIBUS OLM G12-1300 PROFIBUS OLM G12 EEC -29 dB -29 dB - - - -28 dB -29 dB - -29 dB - -28 dB - - - - - - 1 310 nm 1 310 nm - - - 860 nm 1 310 nm - 1 310 nm - 860 nm - - - - - - 15 km 15 km - - - 3 km 10 km - 10 km - 3 km - - - - Tensión de empleo a DC nominal de los contactos de señalización 24 V 24 V 24 V Corriente de empleo a DC máxima de los contactos de señalización 0,1 A 0,1 A 0,1 A Tipo de corriente de alimentación DC DC DC Tensión de alimentación con DC • Valor nominal • mínima • máximo 24 V 18,8 V 28,8 V 24 V 18,8 V 28,8 V 24 V 18,8 V 28,8 V Componente del producto Protección por fusible en la entrada de alimentación Sí Sí Sí Tipo de protección por fusible en la entrada de alimentación - - - Consumo con 24 V DC máxima 0,2 A 0,2 A 0,2 A Pérdidas con 24 V DC - - - Sensibilidad óptica referida a 1 mW • Con FO de vidrio de 10/125 µm o 9/125 µm con 0,5 dB/km • Con FO de vidrio de 50/125 µm con 3 dB/km • Con FO de vidrio de 62,5/125 µm - Con 1 dB/km - Con 3,5 dB/km • del tramo de transmisión de FO - Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km - Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km Longitud de onda • Con FO de vidrio de 10/125 µm o 9/125 µm compatible con interfaz con 0,5 dB/km • Con FO de vidrio de 50/125 µm compatible con interfaz con 3 dB/km • Con FO de vidrio de 62,5/125 µm compatible con interfaz - Con 1 dB/km - Con 3,5 dB/km • del tramo de transmisión de FO - Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km - Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km Longitud del cable • Con FO de vidrio de 10/125 µm o 9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo • Con FO de vidrio de 50/125 µm con 3 dB/km, máximo • Con FO de vidrio de 62,5/125 µm - Con 1 dB/km, máximo - Con 3,5 dB/km, máximo • Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km, máximo • Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km, máximo Entradas/salidas Alimentación, consumo, pérdidas 3/132 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Optical Link Module OLM ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6GK1 503-2CC00 6GK1 503-3CC00 6GK1 503-3CD00 Nombre del producto PROFIBUS OLM G11-1300 PROFIBUS OLM G12-1300 PROFIBUS OLM G12 EEC 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C -25 … +60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 95 % 95 % 95 % Grado de protección IP IP40 IP40 IP40 Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte 3 Diseño, dimensiones y pesos Diseño compacto compacto compacto Anchura Altura Profundidad 39,5 mm 112 mm 74,5 mm 39,5 mm 112 mm 74,5 mm 39,5 mm 112 mm 74,5 mm Peso neto 340 g 340 g 340 g Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí FM3611: Class 1, Division 2, Group A, B, C, D / T4, Class 1, Zone 2, Group IIC, T4 EN 60079-0: 2006, EN 60079-15: 2005, II 3 G Ex nA II T4 KEMA 07 ATEX 0003X FM3611: Class 1, Division 2, Group A, B, C, D / T4, Class 1, Zone 2, Group IIC, T4 EN 60079-0: 2006, EN 60079-15: 2005, II 3 G Ex nA II T4 KEMA 07 ATEX 0003X UL 60950-1, CSA C22.2 N° 60950-1 • sobre zonas clasificadas (Ex) de UL 1604 y UL 2279-15 CSA y UL (Hazardous Location), CSA C22.2 N° 213-M1987, Class 1 / Division 2 / Group A, B, C, D / T4, Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4 • sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-4 (Class A) • sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-2 UL 60950-1, CSA C22.2 N° 60950-1 UL 1604 y UL 2279-15 (Hazardous Location), CSA C22.2 N° 213-M1987, Class 1 / Division 2 / Group A, B, C, D / T4, Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4 EN 61000-6-4 (Class A) EN 61000-6-2 FM3611: Class 1, Division 2, Group A, B, C, D / T4, Class 1, Zone 2, Group IIC, T4 EN 60079-0: 2006, EN 60079-15: 2005, EN 60079-28: 2007, II 3 (2) G Ex nA [opis] IIC T4 KEMA 09 ATEX 0173X UL 60950-1, CSA C22.2 N° 60950-1 UL 1604 y UL 2279-15 (Hazardous Location), CSA C22.2 N° 213-M1987, Class 1 / Division 2 / Group A, B, C, D / T4, Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4 EN 61000-6-4 (Class A) EN 61000-6-2 Certificado de aptitud • Marcado CE • C-Tick EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Sí Sí EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Sí Sí EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Tipo de fijación • Montaje sobre perfil DIN de 35 mm Sí • Montaje en pared Sí Características, funciones y componentes del producto Generalidades Función de producto Redundancia de anillo Normas, especificaciones, homologaciones Norma • sobre CEM de FM • sobre zonas clasificadas (Ex) • sobre seguridad de CSA y UL Sociedad de clasificación • American Bureau of Shipping Europe Ltd. (ABS) • Bureau Veritas (BV) • Det Norske Veritas (DNV) • Germanischer Lloyd (GL) • Lloyds Register of Shipping (LRS) • Nippon Kaiji Kyokai (NK) Siemens IK PI · 2012 3/133 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Optical Link Module OLM ■ Datos de pedido PROFIBUS OLM/P11 Referencia 6GK1 503-2CA00 Optical Link Module con 1 interfaz RS 485 y 1 interfaz de FO de plástico (2 conectores BFOC hembra), con contacto de señalización y salida de medición, incl. 2 conectores BFOC macho para FO de plástico PROFIBUS OLM/P12 3 6GK1 503-3CA00 6GK1 503-4CA00 Optical Link Module con 2 interfaces RS 485 y 2 interfaces de FO de plástico (4 conectores BFOC hembra), con contacto de señalización y salida de medición, incl. 4 conectores BFOC macho para FO de plástico PROFIBUS OLM/G11 6GK1 503-2CB00 PROFIBUS OLM/G12 PROFIBUS OLM/G22 Optical Link Module con 2 interfaces RS 485 y 2 interfaces de FO de vidrio (4 conectores BFOC hembra), para distancias normales de hasta 3000 m, con contacto de señalización y salida de medición 3/134 Siemens IK PI · 2012 6GK1 503-4CB00 6GK1 503-8AA00 para montaje mural PROFIBUS OLM V4 SITOP compact 24 V/0,6 A Optical Link Module con 1 interfaz RS 485 y 2 interfaces de FO de vidrio (4 conectores BFOC hembra), para distancias normales de hasta 3000 m, con contacto de señalización y salida de medición 6GK1 503-3CD00 Optical Link Module con 1 interfaz RS485 y 2 interfaces de FO de vidrio (4 conectores hembra BFOC), para distancias normales de hasta 3000 m, para rango de temperatura ampliado de -25 °C a +60 °C, con contacto de señalización y salida de medición Placa de montaje PROFIBUS OLM 6GK1 503-3CB00 6GK1 503-3CC00 Optical Link Module con 1 interfaz RS 485 y 2 interfaces de FO de vidrio (4 conectores BFOC hembra), para longitud de onda de 1300 nm para grandes distancias de hasta 15 km, con contacto de señalización y salida de medición PROFIBUS OLM/G12-EEC Optical Link Module con 1 interfaz RS 485 y 1 interfaz de FO de vidrio (2 conectores BFOC hembra), para distancias normales, con contacto de señalización y salida de medición 6GK1 503-2CC00 Optical Link Module con 1 interfaz RS 485 y 1 interfaz de FO de vidrio (2 conectores BFOC hembra), para longitud de onda de 1300 nm para grandes distancias de hasta 15 km, con contacto de señalización y salida de medición PROFIBUS OLM/G12-1300 Optical Link Module con 1 interfaz RS 485 y 2 interfaces de FO de plástico (4 conectores BFOC hembra), con contacto de señalización y salida de medición, incl. 4 conectores BFOC macho para FO de plástico PROFIBUS OLM/P22 Referencia PROFIBUS OLM/G11-1300 Fuente de alimentación monofásica con entrada de rango amplio 85 - 264 V AC/ 110 - 300 V DC, tensión de salida estabilizada 24 V, intensidad nominal de salida 0,6 A, diseño estrecho 6EP1 331-5BA00 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Optical Link Module SIPLUS OLM ■ Sinopsis Condiciones ambientales Humedad relativa del aire 5 ... 100 % Admite condensación Sustancias biológicamente activas Conforme con EN 60721-3-3, clase 3B2, esporas de moho, hongos y esporangios (exceptuando fauna) Sustancias químicamente activas Conforme con EN 60721-3-3, clase 3C4, incl. niebla salina e ISA–S71.04, nivel de severidad G1; G2; G3; GX 1) 2) Sustancias mecánicamente activas Conforme con EN 60721-3-3, clase 3S4, incl. polvo y arena conductiva 2) Presión atmosférica (en función del rango positivo de temperatura más alto indicado) 1080 ... 795 hPa (-1000 ... +2000 m) consultar rango de temperatura ambiente 795 ... 658 hPa (+2000 ... +3500 m) derating 10 K 658 ... 540 hPa (+3500 ... +5000 m) derating 20 K • Construcción de redes PROFIBUS ópticas (línea, estrella, anillo) con FO de vidrio, PCF y plástico • Posibilidad de implementar redes de alta disponibilidad mediante alimentación y tendido de cables redundantes • Vigilancia de funcionamiento mediante contacto de señalización • Todas las velocidades de transferencia PROFIBUS, de 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s, incluida la de 45,45 kbits/s para PROFIBUS PA • Comprobación de los trayectos de FO en LED para vigilancia de canal o con voltímetro mediante bornes de medida 1) Nota: Los productos SIPLUS extreme se basan en productos estándar de Siemens Industry. Los contenidos aquí enumerados se han tomado de los correspondientes productos estándar. Se complementan con información específica de SIPLUS extreme. Encontrará la documentación técnica de SIPLUS en: http://www.siemens.com/siplus-extreme SIPLUS PROFIBUS OLM/P11 OLM/G11 OLM/ G11-1300 Referencia 6AG1 5032CA00-2AA0 6AG1 5032CB00-2AA0 6AG1 5032CC00-4AA0 Referencia del modelo base 6GK1 5032CA00 6GK1 5032CB00 6GK1 5032CC00 Rango de temperatura ambiente -25 … +60 °C -25 … +60 °C 0 … +60 °C Revestimiento conformado Revestimiento de la placa de circuito impreso y de los componentes electrónicos Datos técnicos Se aplican los datos técnicos del producto estándar, a excepción de las condiciones ambientales. SIPLUS PROFIBUS OLM/P12 OLM/G12 OLM/ G12-1300 Referencia 6AG1 5033CA00-2AA0 6AG1 5033CB00-2AA0 6AG1 5033CC00-4AA0 Referencia del modelo base 6GK1 5033CA00 6GK1 5033CB00 6GK1 5033CC00 Rango de temperatura ambiente -25 … +60 °C -25 … +60 °C 0 … +60 °C Revestimiento conformado Revestimiento de la placa de circuito impreso y de los componentes electrónicos Datos técnicos Se aplican los datos técnicos del producto estándar, a excepción de las condiciones ambientales. 2) ISA –S71.04, nivel de severidad GX: carga constante/long-term load: SO2 < 4,8 ppm; H2S < 9,9 ppm; Cl < 0,2 ppm; HCl < 0,66 ppm; HF < 0,12 ppm; NH < 49 ppm; O3 < 0,1 ppm; NOX < 5,2 ppm Valor límite/limit value (máx. 30 min/d): SO2 < 17,8 ppm; H2S < 49,7 ppm; Cl < 1,0 ppm; HCl < 3,3 ppm; HF < 2,4 ppm; NH < 247 ppm; O3 < 1,0 ppm; NOX < 10,4 ppm ¡Las cubiertas de conectores suministradas deben permanecer en las interfaces no utilizadas en caso de servicio en atmósferas con gases nocivos! Siemens IK PI · 2012 3/135 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OLM Optical Link Module SIPLUS OLM ■ Datos de pedido SIPLUS PROFIBUS OLM/P11 (rango de temperatura ampliado) Referencia 6AG1 503-2CA00-2AA0 Optical Link Module con 1 interfaz RS 485 y 1 interfaces de FO de plástico (2 conectores BFOC hembra), con contacto de señalización y salida de medición, incl. 2 conectores BFOC macho para FO de plástico 3 SIPLUS PROFIBUS OLM/P12 (rango de temperatura ampliado) 6AG1 503-3CA00-2AA0 6AG1 503-2CB00-2AA0 Optical Link Module con 1 interfaz RS 485 y 1 interfaz de FO de vidrio (4 conectores hembra BFOC), para distancias normales de hasta 3000 m, con contacto de señalización y salida de medición SIPLUS PROFIBUS OLM/G12 Optical Link Module con 1 interfaz RS 485 y 2 interfaces de FO de vidrio (4 conectores hembra BFOC), para distancias normales de hasta 3000 m, con contacto de señalización y salida de medición 3/136 Siemens IK PI · 2012 6AG1 503-3CB00-2AA0 6AG1 503-2CC00-4AA0 Optical Link Module con 1 interfaz RS 485 y 1 interfaz de FO de vidrio (4 conectores hembra BFOC), para longitud de onda de 1300 nm para grandes distancias de hasta 15 km, con contacto de señalización y salida de medición SIPLUS PROFIBUS OLM/G12-1300 Optical Link Module con 1 interfaz RS 485 y 2 interfaces de FO de plástico (4 conectores BFOC hembra), con contacto de señalización y salida de medición, incl. 4 conectores BFOC macho para FO de plástico SIPLUS PROFIBUS OLM/G11 (rango de temperatura ampliado) Referencia SIPLUS PROFIBUS OLM/G11-1300 (rango de temperatura ampliado) 6AG1 503-3CC00-4AA0 Optical Link Module con 1 interfaz RS 485 y 2 interfaces de FO de vidrio (4 conectores hembra BFOC), para longitud de onda de 1300 nm para grandes distancias de hasta 15 km, con contacto de señalización y salida de medición Placa de montaje PROFIBUS OLM Para montaje mural PROFIBUS OLM V4 6GK1 503-8AA00 SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0 Manuales electrónicos para sistemas, protocolos y productos de comunicación; en DVD; alemán/inglés © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OBT e interfaz integrada FO de plástico y PCF ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación Los cables de fibra óptica de plástico y PCF de la gama SIMATIC NET se utilizan para construir redes PROFIBUS DP ópticas en interiores. Los cables de fibra óptica de plástico y divisibles PCF se pueden confeccionar fácilmente in situ con 2 x 2 conectores símplex. La longitud máxima del cable entre dos equipos DP es de 50 m. Mayores longitudes de cable de hasta 300 m se pueden realizar con cables de fibra óptica PCF. Estos cables también están disponibles confeccionados con 4 conectores símplex. Equipos con interfaz óptica integrada (sistema de conexión símplex) son, por ejemplo, OBT, CP 342-5 FO, CP 5613 FO, IM 153-2 FO, IM 467 FO. ■ Diseño • Aislamiento galvánico de equipos DP • Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones electromagnéticas • Longitud de cable de hasta 50 m con cables de fibra óptica de plástico y de hasta 300 m con cables de fibra óptica PCF • Robustos cables de fibra óptica estándar, concebidos para uso industrial • Cable híbrido para transferencia conjunta de datos y alimentación • Numerosas homologaciones (homologaciones UL) ■ Beneficios • Posibilidad de conectorización in situ de cables de fibra óptica de plástico y PCF • Posibilidad de montaje conectores sencillo in situ • Ahorro de tiempo en la puesta en marcha gracias a cables preconectorizados • Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones electromagnéticas • A prueba de escuchas, dado que el cable no radia • Un solo cable para la transferencia conjunta de datos y la alimentación Nuestra gama ofrece distintas variantes de cables de fibra óptica de plástico y PCF: • Cable de fibra óptica de plástico, hilo dúplex; doble hilo plano con cubierta interior de PVC, sin cubierta exterior, para aplicaciones en interiores con reducidos esfuerzos mecánicos, p. ej. en montajes de laboratorio o en el interior de armarios. Longitud de cable hasta 50 m. • Cable de fibra óptica de plástico, cable estándar; robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color lila y elementos de tracción de kevlar, así como dos fibras de plástico con robusta cubierta interior de poliamida. Para aplicaciones en interiores con longitudes de cable de hasta 50 m. • Cable de fibra óptica PCF, cables estándar; - cable estándar PCF Fiber Optic; robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color lila y elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en interiores con longitudes de cable de hasta 300 m; el cable no es apto para conectorización en campo (sólo disponible preconectorizado y con tirahilos) - PCF Standard Cable GP (General Purpose); robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color verde y elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en interiores y exteriores con longitudes de cable de hasta 300 m; el cable es apto para conectorización en campo. • Cable de fibra óptica, cable para servicios móviles; robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color verde y elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en cadenas portacables con longitudes de cable de hasta 300 m. El cable es apto para conectorización en campo. Para este caso de aplicación se dispone de dos variantes de cables: - PCF Trailing Cable; cable para esfuerzos mecánicos elevados, cubierta exterior de PUR, sin homologación UL - PCF Trailing Cable GP (General Purpose); cable para menores esfuerzos mecánicos, cubierta exterior de PVC, con homologación UL) Siemens IK PI · 2012 3/137 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OBT e interfaz integrada FO de plástico y PCF ■ Datos técnicos Referencia 6XV1 821-2AN50 6XV1 821-0AH10 6XV1 821-1CN50 Nombre del producto PROFIBUS Plastic Fiber Optic, hilo dúplex Cable estándar PROFIBUS Plastic Fiber Optic Cable estándar PROFIBUS PCF Fiber Optic Descripción del producto Cable de fibra óptica con fibra polióptica (hilo doble plano), anillo de 50 m, no confeccionado Cable de fibra óptica con fibra polióptica, venta por metros, no confeccionado Cable de fibra óptica PCF con revestimiento de plástico, cualquier longitud, preconfeccionado Aptitud de uso Aplicaciones en interiores con baja carga mecánica (por ejemplo en montajes de laboratorio o dentro de armarios), longitud de cable hasta 50 m Cable para aplicaciones en interiores Cable para aplicaciones en interiores Tipo del cable de FO confeccionado Confeccionable con cuatro conectores Simplex Confeccionable con cuatro conectores Simplex Confeccionado con cuatro conectores Simplex Designación del cable V-2Y 2x1 P 980/1000 I-V4Y(ZN)Y 2P 980/1000 I-V(ZN)Y 2K 200/230 Longitud del cable 50 m - 50 m Atenuación por longitud a 650 nm como máximo 0,01 dB/m 0,16 dB/m 0,01 dB/m Producto ancho de banda x longitud a 650 nm 1 GHz·m 1 GHz·m 17 GHz·m Número de fibras por conductor de FO 1 1 1 Número de conductores de FO por cable 2 2 2 Tipo de fibra óptica Fibra de salto de índice 980/1000 µm Fibra de salto de índice 980/1000 µm Fibra de salto de índice 200/230 µm Tipo de hilo FO - - - Tipo de cable de FO - - - 980 µm 1 000 µm 980 µm 1 000 µm 200 µm 230 µm 2,2 mm - 2,2 mm 7,8 mm 2,2 mm 4,7 mm 0,1 mm 0,1 mm 0,1 mm - 0,3 mm - Polimetilmetacrilato (PMMA) Polímero especial fluorado Polimetilmetacrilato (PMMA) Polímero especial fluorado Vidrio de cuarzo Polímero especial fluorado PE - PA PVC Hilos Kevlar PVC PVC Hilos Kevlar gris - naranja / negro violeta naranja / negro violeta 25 mm 100 mm 47 mm 25 mm 150 mm 70 mm 3 Datos ópticos Datos mecánicos Diámetro exterior • de la fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • del cable Error dimensional simétrico • del diámetro exterior de la cubierta del hilo de FO • del diámetro exterior del cable Material • del núcleo de fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable de FO • del alivio de tracción Color • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable Radio de curvatura • con curvatura única, mínimo permitido • con curvatura múltiple, mínimo permitido • con curvatura constante - - - Número de ciclos de curvatura - - - Carga máxima a tracción 10 N 100 N 200 N Fuerza radial de corta duración por longitud 30 N/cm 100 N/cm 100 N/cm Fuerza radial continua por longitud 400 N/m - - Peso por longitud 7,6 kg/km 65 kg/km 22 kg/km 3/138 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OBT e interfaz integrada FO de plástico y PCF ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 821-2AN50 6XV1 821-0AH10 6XV1 821-1CN50 Nombre del producto PROFIBUS Plastic Fiber Optic, hilo dúplex Cable estándar PROFIBUS Plastic Fiber Optic Cable estándar PROFIBUS PCF Fiber Optic -55 … +85 °C -55 … +85 °C -55 … +85 °C -5 … +50 °C -30 … +70 °C -30 … +70 °C -30 … +70 °C 0 … 50 °C -30 … +70 °C -30 … +70 °C -30 … +70 °C -5 … +50 °C Condiciones ambientales para funcionamiento - - - Grado de protección IP - - IP20 Comportamiento en caso de incendio no propagación de llama según Flame-Test VW-1 conforme a UL 1581 no propagación de llama según IEC 60332-1-2 no propagación de llama según IEC 60332-1-2 resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente con limitaciones resistente con limitaciones - no resistente no resistente no resistente Sí Sí No Sí No Sí No No No 80 m 80 m - Certificado de aptitud - - • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Sí Homologación UL: OFN (NEC Article 770, UL 1651) / Homologación CSA: OFN (estándar CSA C22.2 No232M1988) Sí Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua Resistencia a la radiación ultravioleta 3 Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica • sin halógenos • sin silicona Componente del producto Protección contra roedores Longitud del cable con POF-FO • con Industrial Ethernet, máximo • con PROFIBUS, máximo Normas, especificaciones, homologaciones Sí Siemens IK PI · 2012 3/139 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OBT e interfaz integrada FO de plástico y PCF ■ Datos técnicos (continuación) 3 Referencia 6XV1 861-2A 6XV1 861-2C 6XV1 861-2D Nombre del producto PCF Standard Cable GP PCF Trailing Cable PCF Trailing Cable GP Descripción del producto Cable de fibra óptica PCF con revestimiento de plástico, venta por metros, no confeccionado Cable de fibra óptica PCF con revestimiento de plástico, venta por metros, no confeccionado Cable de fibra óptica PCF con revestimiento de plástico, venta por metros, no confeccionado Aptitud de uso Cable para tendido fijo en interiores y exteriores, aprobación UL Cable para uso con elevada carga mecánica y aplicaciones móviles (por ejemplo, cadenas portacables), sin aprobación UL Cable para uso con elevada carga mecánica y aplicaciones móviles (por ejemplo, cadenas portacables), con aprobación UL Tipo del cable de FO confeccionado Confeccionable con conectores SC RJ o conectores SC RJ Plug PRO, BFOC o Simplex Confeccionable con conectores SC RJ o conectores SC RJ Plug PRO, BFOC o Simplex Confeccionable con conectores SC RJ o conectores SC RJ Plug PRO, BFOC o Simplex Designación del cable AT-V(ZN)YY 2K 200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)11Y 2K 200/230 AT-V(ZN)Y(ZN)Y 2K 200/230 Longitud del cable - - - Atenuación por longitud a 660 nm como máximo 10 dB/km 10 dB/km 10 dB/km Producto ancho de banda x longitud a 650 nm 17 GHz·m 17 GHz·m 17 GHz·m Número de fibras por conductor de FO 1 1 1 Número de conductores de FO por cable 2 2 2 Tipo de fibra óptica Fibra de salto de índice 200/230 µm Fibra de salto de índice 200/230 µm Fibra de salto de índice 200/230 µm Tipo de hilo FO - - - Tipo de cable de FO - - - 200 µm 230 µm 200 µm 230 µm 200 µm 230 µm 2,2 mm 7,2 mm 2,2 mm 8,8 mm 2,2 mm 8,8 mm 0,1 mm 0,1 mm 0,1 mm 0,5 mm 0,5 mm 0,5 mm Vidrio de cuarzo Polímero especial Vidrio de cuarzo Polímero especial Vidrio de cuarzo Polímero especial PVC PVC Hilos de aramida PVC PUR Hilos de aramida PVC PVC Hilos de aramida naranja / negro verde naranja / negro verde naranja / negro verde 70 mm 130 mm 130 mm 105 mm 175 mm 175 mm Datos ópticos Datos mecánicos Diámetro exterior • de la fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • del cable Error dimensional simétrico • del diámetro exterior de la cubierta del hilo de FO • del diámetro exterior del cable Material • del núcleo de fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable de FO • del alivio de tracción Color • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable Radio de curvatura • con curvatura única, mínimo permitido • con curvatura múltiple, mínimo permitido • con curvatura constante - - - Número de ciclos de curvatura - 5 000 000 5 000 000 Carga máxima a tracción 100 N 800 N 800 N Fuerza radial de corta duración por longitud 500 N/cm 500 N/cm 500 N/cm Fuerza radial continua por longitud 300 N/cm 300 N/cm 300 N/cm Peso por longitud 45 kg/km 85 kg/km 85 kg/km 3/140 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OBT e interfaz integrada FO de plástico y PCF ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6XV1 861-2A 6XV1 861-2C 6XV1 861-2D Nombre del producto PCF Standard Cable GP PCF Trailing Cable PCF Trailing Cable GP -40 … +90 °C -40 … +90 °C -40 … +90 °C -5 … +50 °C -25 … +75 °C -30 … +75 °C -30 … +75 °C -5 … +50 °C -25 … +75 °C -30 … +75 °C -30 … +75 °C -5 … +50 °C Condiciones ambientales para funcionamiento - - - Grado de protección IP - - - Comportamiento en caso de incendio no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22 (cat. A) retardante de llamas no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22 (cat. A) resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente resistente - resistente con limitaciones resistente con limitaciones - resistente resistente resistente No Sí No Sí No Sí No No No 100 m 400 m 100 m 400 m 100 m 400 m Homologación UL: OFN (NEC Article 770, UL 1651) / Homologación CSA: OFN 90 Cel, FT1, FT4 (estándar CSA C22.2 N° 232-M1988) Sí - Homologación UL: OFN (NEC Article 770, UL 1651) / Homologación CSA: OFN 90 Cel, FT1, FT4 (estándar CSA C22.2 N° 232-M1988) Sí Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua Resistencia a la radiación ultravioleta 3 Características, funciones y componentes del producto Generalidades Característica • sin halógenos • sin silicona Componente del producto Protección contra roedores Longitud del cable con PCF-FO • con Industrial Ethernet, máximo • con PROFIBUS, máximo Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) ■ Datos de pedido Referencia PROFIBUS Plastic Fiber Optic cable estándar Robusto cable redondo con 2 fibras de ópticas de plástico, cubierta externa de PVC y cubierta interna de PA, para aplicaciones en interiores; sin conectores • Venta por metros • Rollo de 50 m • Rollo de 100 m 6XV1 821-0AH10 6XV1 821-0AN50 6XV1 821-0AT10 PROFIBUS Plastic Fiber Optic hilo dúplex Cable de fibra óptica de plástico con 2 hilos, cubierta externa de PVC, para uso en entornos con esfuerzos mecánicos reducidos; sin conectores • Rollo de 50 m 6XV1 821-2AN50 PROFIBUS Plastic Fiber Optic conector símplex/juego de pulido 100 conectores símplex y 5 juegos de pulido para conectorizar cables PROFIBUS Plastic Fiber Optic para el PROFIBUS DP óptico Sí Referencia PROFIBUS Plastic Fiber Optic Stripping Tool Set Herramientas para retirar la cubierta exterior o de hilos en cables Plastic Fiber Optic 6GK1 901-0FB00-0AA0 PROFIBUS PCF Fiber Optic cable estándar FO PCF con 2 hilos, cubierta exterior de PVC, para puentear grandes distancias hasta 300 m, para conectar dispositivos al PROFIBUS DP óptico Longitudes preferentes conectorizado con 2 × 2 conectores símplex, longitudes de latiguillos 30 cm c/u, con elementos de tracción montados unilateralmente • 50 m • 75 m • 100 m • 150 m • 200 m • 250 m • 300 m 6GK1 905-6PA10 6XV1 821-1CN50 6XV1 821-1CN75 6XV1 821-1CT10 6XV1 821-1CT15 6XV1 821-1CT20 6XV1 821-1CT25 6XV1 821-1CT30 Siemens IK PI · 2012 3/141 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OBT e interfaz integrada FO de plástico y PCF ■ Datos de pedido Referencia PROFIBUS PCF Standard Cable GP 200/230 Cable estándar, divisible, venta por metros; unidad de suministro máx. 2.000 m; pedido mínimo 20 m; 3 Longitudes preferenciales; conectorizado con 4 conectores símplex • 50 m • 75 m • 100 m • 150 m • 200 m • 250 m • 300 m 6XV1 861-2A 6XV1 861-7AN50 6XV1 861-7AN75 6XV1 861-7AT10 6XV1 861-7AT15 6XV1 861-7AT20 6XV1 861-7AT25 6XV1 861-7AT30 PROFIBUS PCF Trailing Cable 200/230 Cable para servicios móviles, divisible, venta por metros; unidad de suministro máx. 2.000 m; pedido mínimo 20 m; Longitudes preferenciales; conectorizado con 4 conectores símplex • 50 m • 75 m • 100 m • 150 m • 200 m • 250 m • 300 m 6XV1 861-2C 6XV1 861-7CN50 6XV1 861-7CN75 6XV1 861-7CT10 6XV1 861-7CT15 6XV1 861-7CT20 6XV1 861-7CT25 6XV1 861-7CT30 PROFIBUS PCF Trailing Cable GP 200/230 Cable para servicios móviles, divisible, venta por metros; unidad de suministro máx. 2.000 m; pedido mínimo 20 m; Longitudes preferenciales; conectorizado con 4 conectores símplex • 50 m • 75 m • 100 m • 150 m • 200 m • 250 m • 300 m 6XV1 861-2D 6XV1 861-7DN50 6XV1 861-7DN75 6XV1 861-7DT10 6XV1 861-7DT15 6XV1 861-7DT20 6XV1 861-7DT25 6XV1 861-7DT30 ■ Más información Los componentes complementarios para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local. Para asesoramiento técnico, contacte con: J. Hertlein I IA SC IC PRM 4 Tel.: +49 (0) 911/750 44 65 E-mail: [email protected] 3/142 Siemens IK PI · 2012 Referencia Adaptador enchufable 6ES7 195-1BE00-0XA0 para montar los conectores símplex de plástico en combinación con IM 467 FO, CP 342-5 FO, IM 151 FO e IM 153-2 FO, 50 unidades Termination Kit Simplex Plug Maletín para conectorizar in situ conectores PCF símplex; compuesto de herramienta peladora, búfer al efecto, tijeras para kevlar, herramienta para romper fibras, alicates para engarzar y microscopio 6GK1 900-0KL00-0AA0 Termination Kit BFOC Plug Maletín para conectorizar in situ conectores BFOC; compuesto de herramienta peladora, búfer al efecto, tijeras para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio 6GK1 900-0HL00-0AA0 Conector símplex Conector engastable con material de limpieza; 50 conectores engastables para montaje in situ en FO PCF 6GK1 900-0KB00-0AC0 Conector BFOC Conector con bornes de tornillo con material de limpieza; 20 conectores para montaje in situ en FO de PCF 6GK1 900-0HB00-0AC0 SIMATIC NET Manual Collection 6GK1 975-1AA00-3AA0 Manuales electrónicos sobre sistemas, protocolos y productos de comunicación; en DVD; alemán/inglés © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OBT e interfaz integrada ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable ■ Sinopsis ■ Beneficios • Ahorro en cableado, montaje, puesta en marcha y durante el funcionamiento gracias al sistema de conexión estandarizado (cobre o FO) con alto grado de protección (IP65) • ECOFAST permite acortar los plazos para oferta, diseño e ingeniería de máquinas e instalaciones. • ECOFAST permite poner en marcha un sistema de automatización o accionamientos de forma rápida y sin problemas • Minimización de fuentes de error gracias a interfaces y conectores estandarizados. • ECOFAST significa alta disponibilidad en la instalación: Al sustituir las unidades, no se interrumpen los buses de energía y campo. ■ Gama de aplicación • Aislamiento galvánico de equipos DP • Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones electromagnéticas • Longitud de cable de hasta 50 m con cables de fibra óptica de plástico • Robustos cables de fibra óptica, concebidos para uso industrial • Cable híbrido para transferencia conjunta de datos y alimentación El ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable de la gama SIMATIC NET se utiliza para construir redes PROFIBUS DP ópticas en interiores. Resulta ideal para unir componentes DESINA instalados a pie de máquina y es fácil de conectorizar directamente en el lugar de aplicación. La longitud máxima del cable entre dos equipos DP es de 50 m. ■ Diseño El robusto cable híbrido, apto para servicios móviles, contiene dos conductores de fibra óptica de plástico para la transferencia de datos y cuatro conductores de cobre (1,5 mm2) para la alimentación eléctrica de estaciones DESINA 1). 1) DESINA es la marca para DEzentrale und Standardisierte INstallAtionstechnik (sistema de instalación descentralizada y estandarizada) en máquinas herramienta. Siemens IK PI · 2012 3/143 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OBT e interfaz integrada ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable ■ Datos técnicos Referencia 6XV1 830-6CH10 Referencia 6XV1 830-6CH10 Nombre del producto ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable (conforme con DESINA) Nombre del producto ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable (conforme con DESINA) Descripción del producto Cable híbrido ECOFAST (FO e hilos de alimentación), venta por metros, no confeccionado Aptitud de uso 3 Equipos conformes con DESINA, (p. ej. para ET 200X), para crear redes ópticas PROFIBUS DP en interiores Designación del cable I-(ZN)V4Y11Y 2P 980/1000 + 4x1,5 Longitud del cable - Color • del aislamiento de los hilos de alimentación • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable 100 V Sección de conductor de los hilos de alimentación 1,5 mm² Corriente permanente de los hilos de alimentación 12 A negro/naranja - Radio de curvatura con curvatura múltiple, mínimo permitido 110 mm Número de ciclos de curvatura • Nota 5 000 000 Apto para cadenas portacables para 5 millones de ciclos de curvatura con un radio de 106 mm (10 x D) Carga máxima a tracción 60 N Fuerza radial de corta duración por longitud 10 N/cm Fuerza radial continua por longitud 1 N/cm Datos eléctricos Tensión de empleo, valor eficaz negro Condiciones ambientales permitidas Datos ópticos Atenuación por longitud a 660 nm como máximo 280 dB/km Producto ancho de banda x longitud a 650 nm 10 GHz·m Número de fibras por conductor de FO 1 Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • durante el montaje • Nota 2 Condiciones ambientales para funcionamiento - Número de conductores de FO por cable Grado de protección IP - Tipo de fibra óptica Fibra de salto de índice 980/1000 µm Comportamiento en caso de incendio no propagación de llama según IEC 60332-1 Tipo de hilo FO - Tipo de cable de FO divisible Número de hilos eléctricos 4 Resistencia química • al aceite mineral • a la grasa • al agua resistente con limitaciones resistente con limitaciones - Datos mecánicos Diámetro exterior • de la fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • del cable Material • del núcleo de fibra óptica • del revestimiento de las fibras ópticas • de la cubierta del hilo de FO • de la cubierta del cable de FO • del alivio de tracción 3/144 Siemens IK PI · 2012 980 µm 1 000 µm Resistencia a la radiación ultravioleta 2,2 mm 10,6 mm Características, funciones y componentes del producto Generalidades Polimetilmetacrilato (PMMA) Polímero especial fluorado Característica • sin halógenos • sin silicona PA PUR - -20 … +60 °C -20 … +60 °C -20 … +60 °C -5 … +50 °C - resistente No Sí Normas, especificaciones, homologaciones Listado UL con 300 V Rating No UL-Style con 600 V Rating No Certificado de aptitud • Conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Sí © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OBT e interfaz integrada ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6GK1 905-0BA00 6GK1 905-0BB00 Nombre del producto PB ECOFAST FO Hybrid Plug 180 PB ECOFAST FO Hybrid Plug 180 Descripción del producto ECOFAST FO Conector Hanbrid con inserto hembra ECOFAST FO Conector Hanbrid con inserto hembra Aptitud de uso Para conectar a cables ECOFAST FO Hybrid (conformes con DESINA), transmisión de datos y energía Para conectar a cables ECOFAST FO Hybrid (conformes con DESINA), transmisión de datos y energía 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia con PROFIBUS 3 Interfaces Número de conexiones eléctricas • para cables PROFIBUS • para componentes de red o equipos terminales - - Tipo de conexión eléctrica • para cables PROFIBUS • para componentes de red o equipos terminales - - Número de conexiones ópticas para cables de fibra óptica 1 1 Tipo de la conexión óptica para componentes de red o equipos terminales Conector Hanbrid con inserto macho Conector Hanbrid con inserto hembra Tipo de resistencia terminadora - - Material de la caja Plástico Plástico Datos mecánicos Diseño, dimensiones y pesos Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Anchura Altura Profundidad 27 mm 27 mm 71 mm 27 mm 27 mm 71 mm Peso neto 40 g 40 g Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte -20 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C -20 … +70 °C -40 … +80 °C -40 … +80 °C Grado de protección IP IP65/67 IP65/67 Resistencia química al agua resistente resistente Característica del producto Sin silicona Sí Sí Componente del producto Alivio de tracción Sí Sí Sí Sí Condiciones ambientales permitidas Características, funciones y componentes del producto Generalidades Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) Siemens IK PI · 2012 3/145 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OBT e interfaz integrada ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable ■ Datos de pedido 3 Referencia ■ Más información ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable (conforme con DESINA) Los componentes complementarios para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local. Cable para servicios móviles con 2 hilos de fibra óptica de plástico y 4 hilos de cobre, 1,5 mm2; sólo para uso en equipos conformes con DESINA Para asesoramiento técnico, contacte con: venta por metros; unidad de suministro máx. 1.000 m, pedido mínimo 20 m 6XV1 830-6CH10 sin conectorizar • 20 m • 50 m • 100 m 6XV1 830-6CN20 6XV1 830-6CN50 6XV1 830-6CT10 preconectorizado con 2 conectores DESINA • 1,5 m •3m •5m • 10 m • 15 m 6XV1 830-6DH15 6XV1 830-6DH30 6XV1 830-6DH50 6XV1 830-6DN10 6XV1 830-6DN15 ECOFAST Fiber Optic Hybrid Plug 180, conforme con DESINA (ECOFAST LWL) 2 x FO; 4 x 1,5 mm2 Cu • con inserto macho (conector Hanbrid) • con inserto hembra (conector Hanbrid) SIMATIC NET Manual Collection Manuales electrónicos sobre sistemas, protocolos y productos de comunicación; en DVD; alemán/inglés 3/146 Siemens IK PI · 2012 6GK1 905-0BA00 6GK1 905-0BB00 6GK1 975-1AA00-3AA0 J. Hertlein I IA SC IC PRM 4 Tel.: +49 (0) 911/750 44 65 E-mail: [email protected] © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OBT e interfaz integrada FO PCF Termination Kit ■ Sinopsis ■ Diseño Cubierta externa Hilo de relleno Cubierta individual Fibra PCF Descarga de tracción por hilos de aramida iling Cab ■ Beneficios 3 Embandado de fleece con elementos de descarga de tracción Alma hueca • Robusto y manejable maletín para conectorizar cables de fibra óptica PCF • Variantes de maletín para montaje sencillo de conectores HP-símplex y BFOC en cables de fibra óptica PCF • Posibilidad de controlar la calidad de la conectorización con microscopio adjunto le G_IK10_XX_10031 PCF Tra Se ofrecen dos variantes de maletines para confeccionar fibras ópticas PCF: • Maletín para confeccionar conectores HP símplex; para el montaje in situ de conectores HP símplex; compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras para kevlar, tenazas de engastar, herramienta para romper fibras y microscopio • Maletín para confeccionar conectores BFOC; para el montaje in situ de conectores BFOC; compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio • Instalación sencilla del cable sin conectorizar en plantas industriales • Posibilidad de montaje flexible in situ de conectores para FO PCF (conectores HP-Símplex, BFOC) • Prevención de errores mediante sencillo control in situ de los conectores conectorizados con microscopio • Reparación sencilla de FO de PCF en el campo gracias a la nueva estructura de los cables PCF ■ Gama de aplicación Los cables de fibra óptica de PCF de la gama SIMATIC NET se utilizan para construir redes PROFIBUS DP ópticas en interiores y exteriores. Son fáciles de confeccionar in situ con conectores símplex 2 x 2 o conectores BFOC 2 x 2. La longitud máxima del cable entre dos equipos DP es de 300 m, y entre dos OLM, de 400 m. Equipos PROFIBUS DP con interfaz óptica integrada (sistema de conexión símplex) son, por ejemplo, OBT, CP 342-5 FO, CP 5613 FO, IM 153-2 FO, IM 467 FO. Siemens IK PI · 2012 3/147 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OBT e interfaz integrada FO PCF Termination Kit ■ Datos técnicos Referencia 6GK1 900-0KB00-0AC0 6GK1 900-0HB00-0AC0 Nombre del producto Conector PCF PB Simplex Conector PCF PB BFOC Descripción del producto Conector Simplex tipo crimp para cable de fibra óptica de PCF con revestimiento de plástico Conector de rosca BFOC para cable de fibra óptica de PCF con revestimiento de plástico Aptitud de uso Para conectar cables de fibra óptica de PCF Para conectar cables de fibra óptica de PCF 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Número de conexiones ópticas para cables de fibra óptica 1 1 Tipo de la conexión óptica para componentes de red o equipos terminales Conector Simplex Conector BFOC Tipo de conexión eléctrica FastConnect No No Plástico Metal y plástico Tipo de salida del cable Salida de cable a 180° Salida de cable a 180° Anchura Altura Profundidad 9,4 mm 6,1 mm 29,9 mm 10 mm 10 mm 10 mm Peso neto 20 g 8g Grado de protección IP IP20 IP20 Resistencia química al agua - - Característica del producto Sin silicona Sí Sí Componente del producto Alivio de tracción Sí Sí Sí Sí Velocidad de transferencia 3 Velocidad de transferencia • 1 con Industrial Ethernet • 2 con Industrial Ethernet • 3 con Industrial Ethernet • con PROFIBUS Interfaces Datos mecánicos Material de la caja Diseño, dimensiones y pesos Características, funciones y componentes del producto Generalidades Normas, especificaciones, homologaciones Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) 3/148 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OBT e interfaz integrada FO PCF Termination Kit ■ Datos de pedido Termination Kit Simplex Plug Referencia 6GK1 900-0KL00-0AA0 Maletín para conectorizar in situ conectores PCF símplex; compuesto de herramienta peladora, búfer al efecto, tijeras para kevlar, herramienta para romper fibras, alicates para engarzar y microscopio Termination Kit BFOC Plug ■ Más información Los componentes complementarios para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local. Para asesoramiento técnico, contacte con: J. Hertlein I IA SC IC PM 1 Tel.: +49 (0) 911/750 44 65 E-mail: [email protected] 6GK1 900-0HL00-0AA0 Maletín para conectorizar in situ conectores BFOC; compuesto de herramienta peladora, búfer al efecto, tijeras para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio 3 Conector Conector símplex 6GK1 900-0KB00-0AC0 con material de limpieza; 50 conectores de engarce para el montaje in situ en FO PCF Conector BFOC 6GK1 900-0HB00-0AC0 con material de limpieza; 20 conectores con bornes de tornillo para el montaje in situ en FO PCF Siemens IK PI · 2012 3/149 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OBT e interfaz integrada Optical Bus Terminal OBT ■ Sinopsis ■ Diseño El OBT dispone de una caja de plástico compacta. Es idóneo tanto para el montaje en perfil DIN como para el montaje mural con ayuda de dos taladros pasantes. El OBT tiene las siguientes conexiones: • Conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión de la estación PROFIBUS DP como p. ej. programadora PG, PC, Operator Panel (OP), S7-300 o estación sin óptica integrada, p. ej. ET 200S o componentes PROFIBUS DP de otros fabricantes o de un segmento PROFIBUS DP-RS 485 • Dos interfaces ópticas para la conexión de cables de fibra óptica de plástico y PCF con conectores símplex (conexión a CP 342-5 FO, CP 5613 FO, IM 153-2 FO, IM 467 FO o a ET 200 con óptica integrada) • Alimentación eléctrica de 24 V DC. 3 ■ Funciones • Conexión de una estación PROFIBUS sin interfaz óptica integrada, o de un segmento RS 485 a una línea óptica • Montaje simple y rápido del cable óptico de plástico sin necesidad de herramientas especiales ■ Beneficios • Posibilidad de conectar equipos existentes o un segmento RS 485 con interfaz eléctrica a la red PROFIBUS óptica • "Base de enchufe" para conectar equipos móviles (p. ej. una PG) sin necesidad de interrumpir el bus • Ahorro de tiempo gracias a lo fácil y rápido que es el montaje sin necesidad de herramientas especiales ■ Gama de aplicación El OBT (Optical Bus Terminal) permite conectar estaciones PROFIBUS sin interfaz óptica integrada o un segmento RS485 PROFIBUS DP a una línea óptica. Así, las unidades DP conectadas disfrutan de las ventajas que ofrece la transmisión de datos óptica. La estación PROFIBUS se conecta desde una interfaz RS 485 a la interfaz RS 485 del OBT con un cable dotado de terminador en ambos extremos (p. ej. cable de conexión 830-1T). El OBT se integra en la línea óptica por medio de dos interfaces ópticas. Los siguientes medios de transmisión óptica se pueden conectar al OBT: • En tramos individuales de hasta 50 m se pueden utilizar cables de FO de plástico. Éstos se pueden conectorizar directamente y sin ninguna dificultad en el lugar de aplicación con 2 x 2 conectores símplex. • PCF1) Los cables de FO se pueden utilizar en tramos indivifuales de hasta 300 m. Estos cables se adquieren ya conectorizados. El OBT es compatible con todas las velocidades binarias PROFIBUS de hasta 12 Mbits/s. 1) También conocido como FO HCS®: HCS® es una marca registrada de Lucent Technologies. 3/150 Siemens IK PI · 2012 • Conexión de una estación con interfaz RS485 mediante cable de conexión 830-1T o cable PROFIBUS con conectores de bus (terminado en ambos extremos) o un segmento RS485 • Disponibilidad de un punto de conexión eléctrica en una línea óptica (p. ej. conexión de PG para la puesta en marcha y el diagnóstico) • Compatibilidad con todas las velocidades de transmisión de datos de PROFIBUS, desde 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s incluido 45,45 kbits/s para PROFIBUS PA • Regeneración de las señales en amplitud y tiempo • Hasta 126 estaciones conectadas en cascada mediante la utilización de parámetros de bus definidos por el usuario • Aislamiento galvánico de las estaciones mediante fibra óptica • Diagnóstico sencillo mediante indicadores LED para la tensión de servicio así como para la recepción de datos CH1, CH2 y CH3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OBT e interfaz integrada Optical Bus Terminal OBT ■ Integración Connecting cable 830-1T S7-300 with CP 342-5 FO ET 200S with IM 151 FO ET 200M with IM 153-2 FO DP node without integrated optics Connecting cable 830-1T OBT OBT Other nodes Individual link lengths: plastic up to 50 m, PCF up to 300 m PROFIBUS (Fiber Optic) G_IK10_XX 50107 PC/IPC/OP with CP 5613 A2 / CP 5623 Configuración de sistema PROFIBUS DP óptico con PROFIBUS OBT ■ Datos técnicos Referencia 6GK1 500-3AA10 Referencia 6GK1 500-3AA10 Nombre del producto PROFIBUS OBT Nombre del producto PROFIBUS OBT Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia • con PROFIBUS • con PROFIBUS PA 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 45,45 kbits/s Interfaces Número máximo de conexiones eléctricas/ópticas para componentes de red o equipos terminales Número de conexiones eléctricas • para componentes de red o equipos terminales • para alimentación Tipo de conexión eléctrica • para componentes de red o equipos terminales • para alimentación Número de conexiones ópticas para cables de fibra óptica Tipo de conexión óptica para FO 3 1 1 Conector hembra Sub-D de 9 polos Bloque de bornes de 3 polos 2 Puerto dúplex Datos ópticos Atenuación del tramo de transmisión de FO • Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km • Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km 3 dB 13 dB Retardo de tránsito en tiempo de bit 6,5 bits Potencia óptica acoplable referida a 1 mW del tramo de transmisión de FO • Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km • Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km Sensibilidad óptica referida a 1 mW del tramo de transmisión de FO • Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km • Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km Longitud de onda del tramo de transmisión de FO • Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km • Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km Longitud del cable • Con FO de PCF de 200/230 µm con 10 dB/km, máximo • Con FO de POF de 980/1000 µm con 230 dB/km, máximo -22 dB -20 dB 660 nm 660 nm 300 m 50 m Alimentación, consumo, pérdidas Tipo de corriente de alimentación DC Tensión de alimentación con DC • Valor nominal • mínima • máxima 24 V 19,2 V 28,8 V Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 95 % -16 dB -5,9 dB Grado de protección IP IP30 Siemens IK PI · 2012 3/151 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Redes ópticas con OBT e interfaz integrada Optical Bus Terminal OBT ■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia 6GK1 500-3AA10 PROFIBUS OBT Nombre del producto PROFIBUS OBT Terminal de bus óptico para conectar una estación PROFIBUS o un segmento RS485 sin interfaz óptica integrada al el PROFIBUS óptico; sin conector símplex Diseño, dimensiones y pesos 3 Diseño compacto Anchura Altura Profundidad 50,5 mm 138 mm 78 mm Peso neto 400 g Tipo de fijación • Montaje sobre perfil DIN de 35 mm Sí • Montaje en pared Sí Normas, especificaciones, homologaciones Norma • sobre CEM de FM • sobre zonas clasificadas (Ex) • sobre seguridad de CSA y UL FM3611: Class 1, Division 2, Group A, B, C, D / T4, Class 1, Zone 2, Group IIC, T4 EN 60079-0: 2006, EN 60079-15: 2005, II 3 G Ex nA II T4 KEMA 07 ATEX 0145X UL 60950-1, CSA C22.2 N° 60950-1 - • sobre zonas clasificadas (Ex) de CSA y UL • sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-4 (Class A) • sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-2 Certificado de aptitud • Marcado CE • C-Tick Sociedad de clasificación • American Bureau of Shipping Europe Ltd. (ABS) • Bureau Veritas (BV) • Det Norske Veritas (DNV) • Germanischer Lloyd (GL) • Lloyds Register of Shipping (LRS) 3/152 Siemens IK PI · 2012 EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Sí Sí No No No No No Referencia 6GK1 500-3AA10 Cable de conexión PROFIBUS 830-1T Para conectar equipos terminales, confeccionado con dos conectores Sub-D, 9 polos • 1,5 m •3m 6XV1 830-1CH15 6XV1 830-1CH30 SITOP compact 24 V/0,6 A 6EP1 331-5BA00 Fuente de alimentación monofásica con entrada de rango amplio 85 - 264 V AC/ 110 - 300 V DC, tensión de salida estabilizada 24 V, intensidad nominal de salida 0,6 A, diseño estrecho © Siemens AG 2012 PROFIBUS Conexión de sistemas para SIMATIC S7 Sinopsis ■ Sinopsis S7-400 S7 modular Embedded Controller S7-300 S7-1200 • CM 1242-5 (DP-Slave) • CM 1243-5 (DP-Master) Software STEP 7 V5.5 Software STEP 7 V5.5 • CP 342-5 • CP 342-5 FO • CP 443-5 Extended 3 • CP 5603 Appropriate OPC servers and configuring tools are included in the scope of supply of the communication software G_IK10_XX_50189 Software STEP 7 Basic V11 (TIA Portal) Software STEP 7 Professional V11.0 (TIA Portal) PROFIBUS Comunicación PROFIBUS para SIMATIC S7 CPs con funciones estándar • CM 1242-5 y CM 1243-5 para SIMATIC S7-1200 para la conexión a PROFIBUS como esclavo DP o como maestro DP • CP 342-5 y CP 343-5 para SIMATIC S7-300 para la conexión a PROFIBUS DP o PROFIBUS FMS • CP 443-5 Extended y CP 443-5 Basic para la conexión a PROFIBUS DP o PROFIBUS FMS • Concebido para el uso en entornos industriales duros • Certificado para construcción naval para el uso en buques y unidades de alta mar • Transmisión de datos rápida con velocidades de hasta 12 Mbits/s CPs con ampliaciones de funciones • CP 342-5 FO con interfaz óptica integrada para la conexión de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS DP óptico Siemens IK PI · 2012 3/153 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-1200 CM 1242-5 ■ Sinopsis ■ Beneficios Las instalaciones basadas en PROFIBUS pueden operarse con efectividad manteniendo bajos los costes de operación y mantenimiento. • Costes reducidos, puesto que no se requieren cableados fijos y se necesita poco hardware para una solución de automatización. • Reacción rápida en caso de fallo gracias a amplias posibilidades de diagnóstico • Gestión optimizada de instalaciones y existencias 3 DP-S FMS PG/OP S7 G_IK10_XX_10322 DP-M El módulo de comunicación CM 1242-5 sirve para conectar un SIMATIC S7-1200 a PROFIBUS como esclavo DP y destaca por las siguientes características: • Esclavo PROFIBUS DPV1 conforme a IEC 61158 • Posibilidad de sustitución de módulo sin necesidad de conectar una PG • La alimentación se realiza a través del bus de fondo, con lo que no se requiere ningún cableado adicional. • Permite todas las velocidades de transferencia habituales, desde 9,6 kbits/s hasta 12 Mbits/s • Caja compacta apta para la industria con diseño S7-1200 para el montaje sobre perfil soporte estándar • Rápida puesta en marcha mediante una configuración simple con STEP 7 sin tareas de programación adicionales El CM 1242-5 está previsto para ser utilizado en la automatización manufacturera. Sobre la base del S7-1200 son posibles soluciones de automatización económicas basadas en PROFIBUS para conseguir una fabricación óptima. 3/154 Siemens IK PI · 2012 Además, el CM 1242-5 ofrece todavía más utilidades, especialmente para las exigencias de una solución de microautomatización: • Conexión sencilla del S7-1200 a PROFIBUS sin fuente de alimentación adicional • Realización económica de soluciones de automatización sobre la base de PROFIBUS • Puesta en marcha rápida, ya que no requiere programación adicional ■ Gama de aplicación El CM 1242-5 está concebido para ser utilizado en la automatización manufacturera. El CM 1242-5 permite realizar soluciones de automatización descentralizadas económicas sobre la base del S7-1200 o, en casos sencillos, incluso toda la automatización de la instalación. Se utiliza en todos los sectores de la automatización discreta. Algunos ejemplos de sectores son: • Automoción • Farmacéutico • Semiconductores • Industria alimentaria © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-1200 CM 1242-5 ■ Diseño El CM 1242-5 ofrece todas las ventajas del diseño S7-1200. • Carcasa de plástico robusta y compacta • Elementos de conexión y diagnóstico fácilmente accesibles, protegidos por tapas frontales • Bornes de conexión desmontables • Montaje sencillo sobre el perfil soporte del S7-1200 • Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus PROFIBUS El CM 1242-5 se enchufa en la interfaz de bus izquierda del sistema del S7-1200. La alimentación se realiza a través del bus del sistema del S7-1200, con lo que no se requiere ningún cableado adicional. La robusta interfaz RS485 está en la parte inferior del módulo, protegida por la tapa frontal inferior. ■ Funciones El CM 1242-5 pone a disposición los servicios de comunicación para integrar un S7-1200 en una solución de automatización como esclavo PROFIBUS DP. PG/PC/IPC SIMATIC S7-300 Operator Control & Monitoring PROFIBUS OLM PROFINET/ Industrial Ethernet Operator Control & Monitoring PROFIBUS (LWL) SIMATIC S7-1200 with CM 1242-5 Esclavo PROFIBUS DP Diagnóstico El CM 1242-5 trabaja como esclavo DPV1 conforme a IEC 61158, ejecuta la transferencia de datos de forma completamente independiente y descarga con ello a la CPU de las tareas de comunicación. Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnóstico que incluyen, entre otras: • estado operativo del CM • funciones generales de diagnóstico • diagnóstico de conexiones • búfer de avisos Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se transmiten de forma coherente entre el CP y la CPU. G_IK10_XX_50106 OLM SIMATIC S7-1200 with CM 1242-5 Para configurar todas las funciones del CM 1242-5 se requiere STEP 7 Basic V11 o superior. Siemens IK PI · 2012 3/155 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-1200 CM 1242-5 ■ Datos técnicos Referencia 6GK7 242-5DX30-0XE0 Referencia 6GK7 242-5DX30-0XE0 Nombre del producto CM 1242-5 Nombre del producto CM 1242-5 Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia en la interfaz 1 según PROFIBUS Datos de prestaciones 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Interfaces 3 Número de conexiones eléctricas • en la interfaz 1 según PROFIBUS • para alimentación Tipo de conexión eléctrica • en la interfaz 1 según PROFIBUS • para alimentación 1 0 Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) - Alimentación, consumo, pérdidas Tipo de corriente de alimentación DC Tensión de alimentación • 1 del bus de fondo • externa 5V - Tolerancia positiva relativa a 24 V DC - Tolerancia negativa relativa a 24 V DC - Consumo • de bus de fondo a 5 V DC, típico 0,15 A • de alimentación externa a 24 V DC - típico - máximo Pérdidas 0,75 W Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • con instalación vertical durante el funcionamiento • con instalación horizontal durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • Observación 0 … 45 °C 0 … 55 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C - humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 95 % Grado de protección IP IP20 Diseño, dimensiones y pesos Datos de prestaciones Comunicación abierta Número máximo de conexiones posibles para comunicación abierta mediante bloques SEND/RECEIVE - Volumen de datos máximo como datos de usuario por conexión para la comunicación abierta mediante bloques SEND/RECEIVE - Datos de prestaciones PROFIBUS DP Servicio como maestro DP DPV1 Número de esclavos DP asociables al maestro DP Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las entradas por esclavo DP • del área de direccionamiento de las salidas por esclavo DP • del área de direccionamiento de los datos de diagnóstico por esclavo DP Servicio como esclavo DP • DPV0 • DPV1 Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como esclavo DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como esclavo DP, total Número de conexiones posibles para comunicación S7 • máximo • con conexiones PG, máximo • con conexiones PG/OP, máximo • Observación Módulo compacto S7-1200 de anchura simple Datos de prestaciones Modo multiprotocolo Anchura Altura Profundidad 30 mm 100 mm 75 mm Peso neto 0,115 kg Número de conexiones activas en modo multiprotocolo • sin DP, máximo • con DP, máximo - Sí Sí 240 bytes 240 bytes - - Funciones de producto Gestión, configuración Características, funciones y componentes del producto Generalidades Número de módulos por CPU, máximo 3 Número de módulos Nota - Siemens IK PI · 2012 - Datos de prestaciones Comunicación S7 Formato del módulo 3/156 - Software de configuración necesario STEP 7 Basic V11.0 o superior © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-1200 CM 1242-5 ■ Datos de pedido Referencia Módulo de comunicación CM 1242-5 Módulo de comunicación para la conexión eléctrica de un SIMATIC S7-1200 a PROFIBUS como esclavo DPV1 6GK7 242-5DX30-0XE0 Accesorios Conector PROFIBUS FastConnect RS485 con salida de cable a 90°; conexión por desplazamiento de aislamiento, velocidad de transferencia máx.12 Mbits/s • sin interfaz para PG • con interfaz para PG 6ES7 972-0BA52-0XA0 6ES7 972-0BB52-0XA0 PROFIBUS FC Standard Cable Cable de bus de 2 hilos, apantallado, diseño especial para el montaje rápido, unidad de suministro: máx. 1000 m, pedido mínimo 20 m, venta por metros 6XV1 830-0EH10 PROFIBUS FastConnect Stripping Tool Herramienta peladora para quitar rápidamente el aislamiento del cable de bus PROFIBUS FastConnect Referencia Software de ingeniería STEP 7 Basic V11 6GK1 905-6AA00 Sistema de destino: controladores SIMATIC S7-1200 y su correspondiente periferia. Requisitos: Windows XP Home SP3, Windows XP Professional SP3 (32 bits), Windows 7 Home Premium (32 bits), Windows 7 Professional (32 bits), Windows 7 Enterprise (32 bits), Windows 7 Ultimate (32 bits), Microsoft Server 2003 R2 Std. SP2(32 bits), Microsoft Server 2008 Std. SP2 (32 bits) Forma de suministro: alemán, inglés, chino, italiano, francés, español • Single License • Upgrade de STEP 7 Basic V10.5 a STEP 7 Basic V11, Single License • Powerpack de STEP 7 Basic V11 a STEP 7 Prof. V11, Floating License • STEP 7 Basic V11, Trial License 3 6ES7 822-0AA01-0YA0 6ES7 822-0AA01-0YE0 6ES7 822-1AA01-0YC5 6ES7 822-0AA01-0YA7 Terminal de bus PROFIBUS 12M Terminal de bus para la conexión de estaciones PROFIBUS hasta 12 Mbits/s con cable de conexión 6GK1 500-0AA10 Siemens IK PI · 2012 3/157 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-1200 CM 1243-5 ■ Sinopsis ■ Beneficios Las instalaciones basadas en PROFIBUS pueden operarse con efectividad manteniendo bajos los costes de operación y mantenimiento. • Costes reducidos, puesto que no se requieren cableados fijos y se necesita poco hardware para una solución de automatización. • Reacción rápida en caso de fallo gracias a las excelentes posibilidades de diagnóstico • Gestión optimizada de instalaciones y existencias 3 DP-S FMS PG/OP S7 G_IK10_XX_10323 DP-M El módulo de comunicación CM 1243-5 sirve para conectar un SIMATIC S7-1200 a PROFIBUS como maestro DP y destaca por las siguientes características: • Maestro PROFIBUS DPV1 conforme a IEC 61158 • Soporta un máximo de 16 esclavos PROFIBUS DP • Comunicación con otros controladores S7 basándose en la comunicación S7 • Permite conectar programadoras y paneles de operador con interfaz PROFIBUS al S7-1200 • Posibilidad de sustitución de módulo sin necesidad de conectar una PG • Permite todas las velocidades de transferencia habituales, desde 9,6 kbits/s hasta 12 Mbits/s • Caja compacta apta para la industria con diseño S7-1200 para el montaje sobre perfil soporte estándar • Rápida puesta en marcha mediante una configuración simple con STEP 7 sin tareas de programación adicionales El CM 1243-5 está previsto para ser utilizado en la automatización manufacturera. Sobre la base del S7-1200 son posibles soluciones de automatización económicas basadas en PROFIBUS para conseguir una fabricación óptima. 3/158 Siemens IK PI · 2012 Además, el CM 1243-5 ofrece todavía más utilidades, especialmente para las exigencias de una solución de microautomatización: • Conexión sencilla del S7-1200 a PROFIBUS • Realización económica de soluciones de automatización sobre la base de PROFIBUS • Puesta en marcha rápida, ya que no requiere programación adicional El empleo de soluciones de microautomatización basadas en PROFIBUS permite operar la instalación de forma óptima y conseguir una producción sin problemas. ■ Gama de aplicación El CM 1243-5 está concebido para ser utilizado en la automatización manufacturera y, especialmente, en construcción de máquinas. El CM 1243-5 permite realizar soluciones de automatización descentralizadas económicas sobre la base del S7-1200 o, en casos sencillos, incluso toda la automatización de la instalación. Se utiliza en todos los sectores de la automatización discreta. Algunos ejemplos de sectores son: • Automoción • Farmacéutico • Semiconductores • Industria alimentaria En la construcción de máquinas, el S7-1200 puede utilizarse como unidad de control centralizada junto con el CM 1243-5, de modo que la conexión de los sensores, actuadores o equipos HMI se realiza directamente a través de PROFIBUS. En la construcción de máquinas, el S7-1200 puede utilizarse como unidad de control centralizada junto con el CM 1243-5, de modo que la conexión de los sensores, actuadores o equipos HMI se realiza directamente a través de PROFIBUS. • Máquinas de pick and place • Máquinas herramienta • Máquinas de envasado y embalaje • Máquinas de artes gráficas • Máquinas textiles • Máquinas embotelladoras © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-1200 CM 1243-5 ■ Diseño El CM 1243-5 ofrece todas las ventajas del diseño S7-1200. • Carcasa de plástico robusta y compacta • Elementos de conexión y diagnóstico fácilmente accesibles, protegidos por tapas frontales • Bornes de conexión desmontables • Montaje sencillo sobre el perfil soporte del S7-1200 • Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus PROFIBUS • Regleta enchufable de 3 polos para conectar la alimentación externa de 24 V DC El CM 1243-5 se enchufa en la interfaz de bus izquierda del sistema del S7-1200. La alimentación se realiza a través de una regleta de 3 polos en la parte superior del módulo. La robusta interfaz RS485 está en la parte inferior del módulo, protegida por la tapa frontal inferior. ■ Funciones El CM 1243-5 pone a disposición distintos servicios de comunicación sobre la base de PROFIBUS: • PROFIBUS DP (conforme a IEC 61158, maestro) • Comunicación PG/OP • Comunicación S7 SIMATIC S7-1200 with CM 1243-5 Operator Control & Monitoring PROFIBUS SINAMICS ET 200S G_IK10_XX_50105 PG/PC/IPC Maestro PROFIBUS DP Comunicación S7 El CM 1243-5 trabaja como maestro DP-V1 conforme a IEC 61158, ejecuta la transferencia de datos de forma completamente independiente y descarga con ello a la CPU de las tareas de comunicación. Sobre la base de la comunicación S7 es posible comunicarse con otros sistemas utilizando los mecanismos conocidos del mundo de S7 (Put/Get): • Con otros sistemas de automatización SIMATIC S7 • Con equipos de interfaz hombre-máquina • Con PCs, portátiles, PGs de campo con tarjetas PROFIBUS Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se transmiten de forma coherente entre el CP y la CPU. En calidad de maestro DP, permite conectar un máximo de 16 esclavos DP conformes a PROFIBUS Comunicación PG/OP Mediante la comunicación PG/OP es posible programar el S7-1200 al que está conectado el CM 1243-5. Diagnóstico Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnóstico que incluyen, entre otras: • Estado operativo del CM • Funciones generales de diagnóstico y estadística • Diagnóstico de conexiones • Búfer de avisos Para configurar todas las funciones del CM 1243-5 se requiere STEP 7 Basic V11 o superior. Siemens IK PI · 2012 3/159 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-1200 CM 1243-5 ■ Datos técnicos Referencia 6GK7 243-5DX30-0XE0 Referencia 6GK7 243-5DX30-0XE0 Nombre del producto CM 1243-5 Nombre del producto CM 1243-5 Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia en la interfaz 1 según PROFIBUS Datos de prestaciones 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Interfaces 3 Número de conexiones eléctricas • en la interfaz 1 según PROFIBUS • para alimentación Tipo de conexión eléctrica • en la interfaz 1 según PROFIBUS 1 1 Datos de prestaciones Comunicación abierta Número máximo de conexiones posibles para comunicación abierta mediante bloques SEND/RECEIVE - Volumen de datos como datos de usuario por conexión para la comunicación abierta mediante bloques SEND/RECEIVE, máximo - conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) Regleta de bornes de 3 polos Datos de prestaciones PROFIBUS DP Tipo de corriente de alimentación DC Servicio como maestro DP DPV1 Número de esclavos DP posibles en el maestro DP Tensión de alimentación • 1 del bus de fondo • externa 24 V • para alimentación Tensión de alimentación, consumo, pérdidas Tolerancia positiva relativa a 24 V DC 20 % Tolerancia negativa relativa a 24 V DC 20 % Consumo • de bus de fondo a 5 V DC típico • de alimentación externa a 24 V DC - típico 0,1 A - máxima Pérdidas 2,4 W Servicio como esclavo DP • DPV0 • DPV1 0 … 45 °C Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como esclavo DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como esclavo DP, total Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • con instalación vertical durante el funcionamiento • con instalación horizontal durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • Nota 0 … 55 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C - Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 95 % Grado de protección IP IP20 Diseño, dimensiones y pesos Formato del módulo Módulo compacto S7-1200 de anchura simple Anchura Altura Profundidad 30 mm 100 mm 75 mm Peso neto 0,134 kg Características, funciones y componentes del producto Generalidades Número de módulos • por CPU, máximo • Nota 3/160 Siemens IK PI · 2012 Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las entradas por esclavo DP • del área de direccionamiento de las salidas por esclavo DP • del área de direccionamiento de los datos de diagnóstico por esclavo DP Sí 16 512 bytes 512 bytes 244 bytes 244 bytes 240 bytes No No - - Datos de prestaciones Comunicación S7 Número de conexiones posibles para comunicación S7 • máximo • con conexiones PG, máximo • con conexiones de PG/OP, máximo • Nota 8 1 3 máx. 4 conexiones con otros equipos S7 Datos de prestaciones Modo multiprotocolo Número de conexiones activas en modo multiprotocolo • sin DP, máximo • con DP, máximo 8 8 Funciones de producto Gestión, configuración 1 - Software de configuración necesario STEP 7 Basic V11.0 o superior © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-1200 CM 1243-5 ■ Datos de pedido Referencia Módulo de comunicación CM 1243-5 Módulo de comunicación para la conexión eléctrica de un SIMATIC S7-1200 a PROFIBUS como maestro DPV1 6GK7 243-5DX30-0XE0 Accesorios Conector PROFIBUS FastConnect RS485 con salida de cable a 90°; conexión por desplazamiento de aislamiento, velocidad de transferencia máx.12 Mbits/s • sin interfaz para PG • con interfaz para PG 6ES7 972-0BA52-0XA0 6ES7 972-0BB52-0XA0 PROFIBUS FC Standard Cable Cable de bus de 2 hilos, apantallado, diseño especial para el montaje rápido, unidad de suministro: máx. 1000 m, pedido mínimo 20 m, venta por metros 6XV1 830-0EH10 PROFIBUS FastConnect Stripping Tool Herramienta peladora para quitar rápidamente el aislamiento del cable de bus PROFIBUS FastConnect Referencia Software de ingeniería STEP 7 Basic V11 6GK1 905-6AA00 Sistema de destino: controladores SIMATIC S7-1200 y su correspondiente periferia. Requisitos: Windows XP Home SP3, Windows XP Professional SP3 (32 bits), Windows 7 Home Premium (32 bits), Windows 7 Professional (32 bits), Windows 7 Enterprise (32 bits), Windows 7 Ultimate (32 bits), Microsoft Server 2003 R2 Std. SP2(32 bits), Microsoft Server 2008 Std. SP2 (32 bits) Forma de suministro: alemán, inglés, chino, italiano, francés, español • Single License • Upgrade de STEP 7 Basic V10.5 a STEP 7 Basic V11, Single License • Powerpack de STEP 7 Basic V11 a STEP 7 Prof. V11, Floating License • STEP 7 Basic V11, Trial License 3 6ES7 822-0AA01-0YA0 6ES7 822-0AA01-0YE0 6ES7 822-1AA01-0YC5 6ES7 822-0AA01-0YA7 Terminal de bus PROFIBUS 12M Terminal de bus para la conexión de estaciones PROFIBUS hasta 12 Mbits/s con cable de conexión 6GK1 500-0AA10 Siemens IK PI · 2012 3/161 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-300 CP 342-5 ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación El procesador de comunicaciones CP 342-5 es el módulo de comunicación de SIMATIC S7-300 para el sistema de bus PROFIBUS DP. El CP 342-5 libera la CPU de tareas de comunicación. Posibilidades de comunicación del S7-300 a través de procesadores de comunicaciones: • Como maestro o esclavo DP para PROFIBUS DP V0 según IEC 61158/EN 50170 • Comunicación con programadores, paneles de operador y equipos HMI • Comunicación con otros sistemas SIMATIC S7 • Comunicación con PLCs SIMATIC S5 3 El número de CP utilizables depende del volumen de prestaciones de la CPU y de los servicios de comunicación utilizados. ■ Diseño '36 )06 3*23 66 *B,.B;;B '30 • Maestro o esclavo PROFIBUS DP con interfaz eléctrica para la conexión de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s) • Servicios de comunicación: - PROFIBUS DP - Comunicación PG/OP (multiplexado OP) - Comunicación S7 (cliente, servidor) - Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) • Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS • Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la función S7-Routing (encaminamiento S7) • Cambio de módulo sin tener que conectar una PG ■ Beneficios • Ampliación de la periferia de proceso conectada a SIMATIC S7-300 mediante varios puertos PROFIBUS DP • Aprovechamiento flexible de la periferia del proceso gracias a la activación dinámica de los esclavos DP • Configuración de la solución de automatización de forma seccionada y orientada a subprocesos aplicando varios CPs • Optimización de aplicaciones y muchas posibilidades de aplicación gracias a la emisión activa de datos con comunicación S7 • Amplias funciones de manejo y visualización mediante la función de multiplexado con comunicación OP • Apto para tareas de regulación gracias a comandos SYNC y FREEZE 3/162 Siemens IK PI · 2012 El CP 342-5 ofrece todas las ventajas del diseño mecánico del SIMATIC S7-300: • Diseño compacto; ancho estándar sencillo de los módulos de señal del SIMATIC S7-300 • Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus PROFIBUS • Regleta de 4 polos para conectar la alimentación externa de 24 V DC • Montaje simple; el CP 342-5 se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300 y se interconecta con los módulos adyacente por conectores de bus. Para el CP 342-5 se permiten los slots 4 a 11 en los bastidores 0 a 3 (acoplamiento a través de IM 360/361) • Asociado al IM 360/361, el CP 342-5 puede operar también en el bastidor de ampliación (ER) • Cableado fácil de usar; el conector Sub-D y la regleta de bornes son fácilmente accesibles. • El CP 324-5 se puede utilizar sin ventilador; no se necesitan una pila tampón ni un módulo de memoria © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-300 CP 342-5 ■ Funciones El CP 342-5 pone a disposición distintos servicios de comunicación del sistema de bus PROFIBUS: • PROFIBUS DP (según IEC 61158/61784, maestro o esclavo) • Comunicación PG/OP • Comunicación S7 (cliente/servidor) • Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) Maestro PROFIBUS DP El CP 342-5 trabaja como maestro DP-V0 según IEC 61158/ 61784, Volumen 2, y gestiona la transferencia de datos de forma totalmente independiente. Soporta los servicios de la clase de maestro 1 y 2. Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 342-5 ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comunicación de proceso o de campo. Esta interfaz permite realizar una comunicación homogénea y de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7, SIMATIC 505 y el PC. SEND/RECEIVE ofrece, además del servicio SDA (conexiones PLC/PLC), también el servicio SDN (Broadcast, Multicast). Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se transmiten de forma consistente entre el CP y la CPU. Esto es válido para el uso del CP como maestro DP y como esclavo DP. Como maestro DP permite la conexión a: • SIMATIC S7-300, p. ej. CP 342-5 como esclavo DP • Esclavos DP del sistema de periferia centralizada ET 200 (incorporación como esclavo DP-V0) • PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5614 A2 y esclavo SOFTNET-PB DP o DP-Base Las partes acopladas son sistemas de automatización: • SIMATIC S7 con CP 342-5, CP 343-5, CP 443-5 Extended y Basic • SIMATIC S5 con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U, S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP • SIMATIC 505 con CP 5434-FMS • PC con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 • Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL. Adicionalmente, el CP 342-5 ofrece las funciones SYNC, FREEZE, Shared Input/Output, así como la activación/desactivación de esclavos DP. Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función (AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el programa de usuario STEP 7. Esclavo PROFIBUS DP Diagnóstico El CP 342-5 como esclavo DP-V0 permite el intercambio de datos del S7-300 con otros maestros PROFIBUS-DP. Esto permite una configuración mixta entre SIMATIC S5/S7, PCs, ET 200 y otros aparatos de campo según PROFIBUS DP. Para la comunicación DP se precisan llamadas de función. Éstas (DP-SEND/DP-RECV) se tienen que incorporar en el programa de usuario STEP 7. Comunicación PG/OP Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnóstico que incluyen, entre otras: • Estado operativo del CP • Funciones generales de diagnóstico y estadística • Diagnóstico de conexiones • Estadística del bus • Búfer de avisos La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las estaciones S7 conectadas a la red. • S7-Routing La función de routing S7 permite aprovechar la comunicación PG traspasando los límites de red. A través del CP 342-5 se pueden conectar hasta 16 TD/OP a una estación S7-300. En este caso, sólo se necesita un recurso de conexión en la CPU S7 (canal multiplexado). A través del canal multiplexado se soportan los servicios HMI acíclicos. Para configurar todas las funciones del CP 342-5 se requiere STEP 7, V5.1 SP2 o superior, o bien TIA Portal V11. A partir de la versión V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP también se pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo cual se conservan en caso de fallo de alimentación. De este modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la información de configuración desde una PG. Durante el arranque, la CPU transmite los datos de configuración al CP. Para ello es necesario respetar el volumen de memoria en la CPU S7. Comunicación S7 Es posible la configuración y programación a través de la red de todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma. La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento: • entre sistemas de automatización SIMATIC S7 • con equipos HMI (OP) • con PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y SOFTNET-PB S7 o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 y HARDNET-PB S7. Los bloques de función para PROFIBUS DP están contenidos en la librería estándar de STEP 7. Después de la instalación de STEP 7, los bloques de función para el uso de la comunicación abierta (SEND/RECEIVE) y la comunicación S7 (cliente S7) se encuentran en la librería SIMATIC NET. La comunicación con PG y OP no requiere labores de configuración adicionales. Además, el PLC central también se pueden programar y configurar de forma descentralizada a través del CP 342-5. La funcionalidad de cliente es puesta a disposición por bloques de comunicación cargables. Siemens IK PI · 2012 3/163 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-300 CP 342-5 ■ Datos técnicos Referencia 6GK7 342-5DA02-0XE0 Referencia 6GK7 342-5DA02-0XE0 Nombre del producto CP 342-5 Nombre del producto CP 342-5 Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia en la interfaz 1 según PROFIBUS Datos de prestaciones 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Interfaces 3 Número de conexiones eléctricas • en la interfaz 1 según PROFIBUS • para alimentación Tipo de conexión eléctrica • en la interfaz 1 según PROFIBUS • para alimentación 1 1 Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) Regleta de bornes de 4 polos Tensión de alimentación, consumo, pérdidas Tipo de corriente de alimentación DC Tensión de alimentación • 1 del bus de fondo • externa 5V 24 V Tolerancia positiva relativa a 24 V DC 20 % Tolerancia negativa relativa a 24 V DC 15 % Consumo • de bus de fondo a 5 V DC típico 0,15 A • de alimentación externa a 24 V DC - típico 0,25 A - máximo Pérdidas 5W Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • Nota 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C - Datos de prestaciones Comunicación abierta Número máximo de conexiones posibles para comunicación abierta mediante bloques SEND/RECEIVE 16 Volumen de datos como datos de usuario por conexión para la comunicación abierta mediante bloques SEND/RECEIVE, máximo 240 bytes Datos de prestaciones PROFIBUS DP Servicio como maestro DP DPV0 Sí Número de esclavos DP posibles en el maestro DP 124 Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las entradas por esclavo DP • del área de direccionamiento de las salidas por esclavo DP • del área de direccionamiento de los datos de diagnóstico por esclavo DP Servicio como esclavo DP • DPV0 • DPV1 Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como esclavo DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como esclavo DP, total Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 95 % Datos de prestaciones Comunicación S7 Grado de protección IP IP20 Número de conexiones posibles para comunicación S7 • máximo Diseño, dimensiones y pesos Formato del módulo Módulo compacto S7-300 de anchura simple Anchura Altura Profundidad 40 mm 125 mm 120 mm Peso neto 0,3 kg Características, funciones y componentes del producto Generalidades Número de módulos • por CPU, máximo • Nota 3/164 Siemens IK PI · 2012 2 160 bytes 244 bytes 244 bytes 240 bytes Sí No 240 bytes 240 bytes 16 Datos de prestaciones Modo multiprotocolo Número de conexiones activas en modo multiprotocolo • sin DP, máximo • con DP, máximo 32 28 Funciones de producto Gestión, configuración Software de configuración necesario 4 - 2 160 bytes STEP 7 V5.1 SP2 o superior © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-300 CP 342-5 ■ Datos de pedido Procesador de comunicaciones CP 342-5 Referencia 6GK7 342-5DA02-0XE0 Procesador de comunicaciones para conexión eléctrica de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS hasta 12 Mbits/s con manual electrónico en CD-ROM STEP 7, versión 5.5 Sistema de destino: SIMATIC S7-300/-400, SIMATIC C7, SIMATIC WinAC Requisito: Windows XP Prof., Windows 7 Professional/Ultimate Forma de entrega: alemán, inglés, francés, español, italiano; incl. License Key en memoria USB, con documentación electrónica • Floating License en DVD • Rental License para 50 horas • Servicio de actualización del software en DVD (requiere la versión de software actual) • Upgrade Floating License 3.x/4.x/5.x a V5.4; en DVD • Trial License STEP 7 V5.4; en DVD, ejecutable durante 14 días 6ES7 810-4CC10-0YA5 6ES7 810-4CC10-0YA6 6ES7 810-4BC01-0YX2 6ES7 810-4CC10-0YE5 6ES7 810-4CC10-0YA7 Referencia Software de ingeniería STEP 7 Professional V11 Sistema de destino: SIMATIC S7-300/-400, SIMATIC C7, SIMATIC WinAC Requisito: Windows XP Professional SP3 (32 bits), Windows 7 Professional (32 bits), Windows 7 Enterprise (32 bits), Windows 7 Ultimate (32 bits), Microsoft Server 2003 R2 Std. SP2 (32 bits), Microsoft Server 2008 Std. SP2 (32 bits) Forma de entrega: alemán, inglés, chino, italiano, francés, español • STEP 7 Professional V11, Floating License • STEP 7 Prof. V11, Trial License • Upgrade de STEP 7 Prof. 2006/ 2010 a STEP 7 Prof. V11, Floating License • PowerPack y upgrade de STEP 7 V5.4/V5.5 a STEP 7 Prof. V11, Floating License • Powerpack de STEP 7 Basic V11 a STEP 7 Prof. V11, Floating License • Servicio de actualización del software STEP 7 Professional V11, 1 año; requiere la versión actual del software • Servicio de actualización del software STEP 7 Professional V11 Compact, 1 año; requiere la versión actual del software • Servicio de actualización del software STEP 7 Professional; 1 año; para STEP 7 Professional y STEP 7 Professional en TIA Portal, requiere la versión actual del software • Servicio de actualización del software STEP 7 Professional Compact; 1 año; para STEP 7 Professional y STEP 7 Professional en TIA Portal, requiere la versión actual del software 3 6ES7 822-1AA01-0YA5 6ES7 822-1AA01-0YA7 6ES7 822-1AA01-0XE5 6ES7 822-1AA01-0XC5 6ES7 822-1AA01-0YC5 6ES7 822-1AA00-0YL5 6ES7 822-1AA00-0YM5 6ES7 810-5CC04-0YE2 6ES7 810-5CC00-0YM2 Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 Con salida de cable a 90°; conexión por desplazamiento de aislamiento, velocidad de transferencia máx.12 Mbits/s (1 unidad) • sin interfaz PG • con interfaz PG 6ES7 972-0BA52-0XA0 6ES7 972-0BB52-0XA0 Conector de bus PROFIBUS IP20 con conexión a PPI, MPI, PROFIBUS • sin interfaz PG • con interfaz PG 6ES7 972-0BA12-0XA0 6ES7 972-0BB12-0XA0 Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10 Terminal de bus para la conexión de estaciones PROFIBUS hasta 12 Mbits/s con cable de conexión SIMATIC S7-300 DM 370 6ES7 370-0AA01-0AA0 Módulo comodín; uso en el cambio de módulo Siemens IK PI · 2012 3/165 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-300 SIPLUS CP 342-5 ■ Sinopsis SIPLUS CP 342-5 3 Referencia 6AG1 3425DA02-2XE0 6AG1 3425DA02-4XE0 Referencia del modelo base 6GK7 3425DA02-0XE0 6GK7 3425DA02-0XE0 Rango de temperatura ambiente -25 ... +60 °C 0 ... +60 °C Revestimiento conformado Revestimiento de la placa de circuito impreso y de los componentes electrónicos Datos técnicos Se aplican los datos técnicos del producto estándar, a excepción de las condiciones ambientales. Condiciones ambientales '36 )06 3*23 5 ... 100 % Admite condensación Sustancias biológicamente activas Conforme con EN 60721-3-3, clase 3B2, esporas de moho, hongos y esporangios (exceptuando fauna) Sustancias químicamente activas Conforme con EN 60721-3-3, clase 3C4, incl. niebla salina e ISA–S71.04, nivel de severidad G1; G2; G3; GX 1) 2) Sustancias mecánicamente activas Conforme con EN 60721-3-3, clase 3S4, incl. polvo y arena conductiva 2) Presión atmosférica (en función del rango positivo de temperatura más alto indicado) 1080 ... 795 hPa (-1000 ... +2000 m) consultar rango de temperatura ambiente 795 ... 658 hPa (+2000 ... +3500 m) derating 10 K 658 ... 540 hPa (+3500 ... +5000 m) derating 20 K 66 *B,.B;;B '30 Humedad relativa del aire • Maestro o esclavo PROFIBUS DP con interfaz eléctrica para la conexión de SIMATIC S7-300 y SIMATIC C7 a PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s) • Servicios de comunicación: - PROFIBUS DP-V0 - Comunicación PG/OP (multiplexado OP) - Comunicación S7 (cliente, servidor) - Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) • Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS • Comunicación PG superando los límites de la red gracias a S7-Routing • Cambio de módulo sin tener que conectar una PG Nota: Los productos SIPLUS extreme se basan en productos estándar de Siemens Industry. Los contenidos aquí enumerados se han tomado de los correspondientes productos estándar. Se complementan con información específica de SIPLUS extreme. 1) 2) ISA –S71.04, nivel de severidad GX: carga constante/long-term load: SO2 < 4,8 ppm; H2S < 9,9 ppm; Cl < 0,2 ppm; HCl < 0,66 ppm; HF < 0,12 ppm; NH < 49 ppm; O3 < 0,1 ppm; NOX < 5,2 ppm Valor límite/limit value (máx. 30 min/d): SO2 < 17,8 ppm; H2S < 49,7 ppm; Cl < 1,0 ppm; HCl < 3,3 ppm; HF < 2,4 ppm; NH < 247 ppm; O3 < 1,0 ppm; NOX < 10,4 ppm ¡Las cubiertas de conectores suministradas deben permanecer en las interfaces no utilizadas en caso de servicio en atmósferas con gases nocivos! Encontrará la documentación técnica de SIPLUS en: http://www.siemens.com/siplus-extreme ■ Datos de pedido Referencia Procesador de comunicaciones SIPLUS CP 342-5 (rango de temperatura ampliado y presencia de atmósfera agresiva) Procesador de comunicaciones para conexión eléctrica de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS hasta 12 Mbits/s con manual electrónico en CD-ROM 3/166 Siemens IK PI · 2012 Rango de temperatura ambiente -25 ... +60 °C 6AG1 342-5DA02-2XE0 Rango de temperatura ambiente 0 ... +60 °C; sólo atmósfera agresiva 6AG1 342-5DA02-4XE0 Accesorios Ver procesador de comunicaciones SIMATIC CP 342-5 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-300 CP 342-5 FO ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación El procesador de comunicaciones CP 342-5 FO es el módulo de comunicación de SIMATIC S7-300 para el sistema de bus óptico PROFIBUS DP. El CP 342-5 FO posee una interfaz óptica que posibilita una comunicación inmune incluso en entornos con fuertes interferencias electromagnéticas. Libera la CPU de tareas de comunicación. Comunicación de SIMATIC S7-300 con: • El sistema de periferia descentralizada ET 200 con interfaz óptica integrada • SIMATIC S7-400 con IM 467 FO y CP 342-5 FO • PC con CP 5613 FO • Las demás estaciones PROFIBUS a través del terminal de bus óptico (OBT) El número de CP utilizables depende del volumen de prestaciones de la CPU y de los servicios de comunicación utilizados. '36 )06 3*23 66 *B,.B;;B '30 • Maestro o esclavo PROFIBUS DP con interfaz óptica para la conexión de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s) • Conexión directa a la red PROFIBUS óptica a través de interfaz óptica integrada para cables de fibra óptica de plástico y PCF • Servicios de comunicación: - PROFIBUS DP - Comunicación PG/OP (multiplexado OP) - Comunicación S7 (cliente, servidor) - Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) • Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS • Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la función S7-Routing (encaminamiento S7) • Cambio de módulo sin tener que conectar una PG ■ Beneficios ■ Diseño El CP 342-5 FO ofrece todas las ventajas del diseño mecánico del SIMATIC S7-300: • Diseño compacto; ancho estándar sencillo de los módulos de señal del SIMATIC S7-300 • Interfaz de óptica integrada; 2 conectores dúplex para la conexión directa al PROFIBUS óptico con 2x2 conectores símplex y 2 adaptadores enchufables • Regleta de 4 polos para conectar la alimentación externa de 24 V DC • Montaje simple; el CP 342-5 FO se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300 y se interconecta con los módulos adyacente por conectores de bus. No es necesario respetar reglas de asignación de slots. • Asociado al IM 360/361, el CP 342-5 FO puede operar también en el bastidor de ampliación (ER). • Cableado fácil de usar; el conector de fibra óptica y la regleta de bornes son fácilmente accesibles. • El CP 342-5 FO se puede utilizar sin ventilador; no se necesitan una pila tampón ni un módulo de memoria • La técnica de fibra óptica se aplica cuando - el entorno está sometido a fuertes descargas electrostáticas, - existen diferencias de potencial acusadas y - se requieren altas velocidades de transmisión • El CP 342-5 FO se conecta directamente al PROFIBUS óptico, con lo que resulta especialmente idóneo para entornos industriales rudos • Ampliación de la periferia de proceso conectada a SIMATIC S7-300 mediante varios puertos PROFIBUS DP • Optimización de aplicaciones y muchas posibilidades de aplicación gracias a la emisión activa de datos con comunicación S7 • Amplias funciones de manejo y visualización mediante la función de multiplexado con comunicación OP • Apto para tareas de regulación gracias a comandos SYNC y FREEZE Siemens IK PI · 2012 3/167 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-300 CP 342-5 FO ■ Funciones El CP 342-5 FO pone a disposición distintos servicios de comunicación del sistema de bus PROFIBUS: • PROFIBUS DP (según IEC 61 158/61784, maestro o esclavo) • Comunicación PG/OP • Comunicación S7 • Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) 3 Comunicación S7 Maestro PROFIBUS DP La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento • entre sistemas de automatización SIMATIC S7 • con equipos HMI (OP) • con PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y SOFTNET-PB S7 o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 y HARDNET-PB S7. El CP342-5FO trabaja como maestro DP-V0 según IEC 61 158/EN 50 170, Volumen 2, y gestiona la transferencia de datos de forma totalmente independiente. Soporta los servicios de la clase de maestro 1 y 2. La comunicación con PG y OP no requiere labores de configuración adicionales. Además, el PLC central también se pueden programar y configurar de forma descentralizada a través del CP 342-5 FO. Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se transmiten de forma consistente entre el CP y la CPU. Esto es válido para el uso del CP como maestro DP y como esclavo DP. Como maestro DP permite la conexión a: • El sistema de periferia descentralizado ET 200 con interfaz óptica integrada (integrar como esclavo DP-V0) • SIMATIC S7-300 con CP 342-5 FO como esclavo • Los demás esclavos DP-V0 a través del terminal de bus óptico (OBT). La funcionalidad de cliente es puesta a disposición por bloques de comunicación cargables. Adicionalmente, el CP 342-5 FO ofrece las funciones SYNC, FREEZE, Shared Input/Output, así como la activación/desactivación de esclavos DP. Esclavo PROFIBUS DP El CP 342-5 FO como esclavo DP-V0 permite el intercambio de datos de SIMATIC S7-300 con SIMATIC S7-400 y con los demás maestros PROFIBUS DP a través del OBT. Esto permite una configuración mixta entre SIMATIC S5/S7, PCs, ET 200 y otros aparatos de campo según PROFIBUS DP. Para la comunicación DP, tanto como maestro como también como esclavo, se precisan llamadas de función. Éstas (DP-SEND/DP-RECV) se entregan con STEP 7 y se tienen que incorporar en el programa de usuario. Comunicación PG/OP La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las estaciones S7 conectadas a la red. • S7-Routing: La función de routing S7 permite aprovechar la comunicación PG traspasando los límites de red. A través del CP 342-5 FO se pueden conectar hasta 16 TD/OP a una estación S/-300. En este caso, sólo se necesita un recurso de conexión en la CPU S7 (canal multiplexado). A través del canal multiplexado se soportan los servicios HMI acíclicos. 3/168 Siemens IK PI · 2012 Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) Basándose en la capa 2 (FDL) de PROFIBUS (IEC 61158/ EN 50170), el CP 342-5 FO ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comunicación de proceso o de campo. Esta interfaz permite realizar una comunicación homogénea y de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7, SIMATIC 505 y el PC. SEND/RECEIVE ofrece, además del servicio SDA (conexiones PLC/PLC), también el servicio SDN (Broadcast, Multicast). Las partes acopladas son sistemas de automatización: • SIMATIC S7 con CP 342-5, CP 343-5, 443-5 Extended y Basic • SIMATIC S5 con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U, S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP • SIMATIC 505 con CP 5434-FMS • PC CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 • Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL. Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función (AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el programa de usuario STEP 7. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-300 CP 342-5 FO ■ Funciones (continuación) Diagnóstico Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnóstico que incluyen, entre otras: • Estado operativo del CP • Funciones generales de diagnóstico y estadística • Diagnóstico de conexiones • Estadística del bus • Búfer de avisos Para configurar todas las funciones del CP 342-5 FO se requiere STEP 7, V5.1 SP2 o superior, o bien TIA Portal V11. A partir de la versión V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP también se pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo cual se conservan en caso de fallo de alimentación. PC/IPC con CP 5613 FO S7-300 con CP 342-5 FO De este modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la información de configuración desde una PG. Durante el arranque, la CPU transmite los datos de configuración al CP. Para ello es necesario respetar el volumen de memoria en la CPU S7. Es posible la configuración y programación a través de la red de todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma. Los bloques de función para PROFIBUS DP están contenidos en la librería estándar de STEP 7. Después de la instalación de STEP 7, los bloques de función para el uso de la comunicación abierta (SEND/RECEIVE) y la comunicación S7 (cliente S7) se encuentran en la librería SIMATIC NET. ET 200M con IM 153-2 FO Estación DP sin óptica integrada Cable de conexión 830-1T PROFIBUS Longitudes de los tramos individuales: hasta 50 m con plástico, hasta 300 m con PCF OBT Latiguillo DESINA PROFIBUS óptico ET 200X con óptica integrada S7-400 con IM 467 FO PROFIBUS eléctrico Otras estaciones G_IK10_XX_50138 ET 200S con IM 151 FO Configuración del sistema PROFIBUS DP óptico con CP 342-5 FO Siemens IK PI · 2012 3/169 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-300 CP 342-5 FO ■ Datos técnicos Referencia 6GK7 342-5DF00-0XE0 Referencia 6GK7 342-5DF00-0XE0 Nombre del producto CP 342-5 FO Nombre del producto CP 342-5 FO Velocidad de transferencia 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Características, funciones y componentes del producto Generalidades Número de conexiones ópticas en la interfaz 1 según PROFIBUS 2 Número de módulos • por CPU, máximo • observación 4 - Número de conexiones eléctricas para alimentación 1 Longitud del cable • con PO de PCF, máximo • con PO de POF, máximo 300 m 50 m Tipo de conexión óptica en la interfaz 1 según PROFIBUS Conector hembra dúplex Tipo de la conexión eléctrica para alimentación Regleta de bornes de 4 polos Velocidad de transferencia en la interfaz 1 según PROFIBUS Interfaces 3 Alimentación, consumo, pérdidas Tipo de corriente de alimentación DC Tensión de alimentación • 1 del bus de fondo • externa 5V 24 V Tolerancia positiva relativa a 24 V DC 20 % Tolerancia negativa relativa a 24 V DC 15 % Consumo • de bus de fondo a 5 V DC, típico 0,15 A • de alimentación externa a 24 V DC - típico 0,25 A - máxima Pérdidas 6W Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • observación 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C - humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 95 % Grado de protección IP IP20 Diseño, dimensiones y pesos Formato del módulo Módulo compacto Anchura Altura Profundidad 40 mm 125 mm 120 mm Peso neto 0,3 kg Datos de prestaciones Datos de prestaciones Comunicación abierta Número máximo de conexiones posibles para comunicación abierta mediante bloques SEND/RECEIVE 16 Volumen de datos máximo como datos de usuario por conexión para la comunicación abierta mediante bloques SEND/RECEIVE 240 bytes Datos de prestaciones PROFIBUS DP Servicio como maestro DP DPV0 Sí Número de esclavos DP asociables al maestro DP 124 Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las entradas por esclavo DP • del área de direccionamiento de las salidas por esclavo DP • del área de direccionamiento de los datos de diagnóstico por esclavo DP Servicio como esclavo DP • DPV0 • DPV1 Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como esclavo DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como esclavo DP, total 2 160 bytes 2 160 bytes 244 bytes 244 bytes 240 bytes Sí 240 bytes 240 bytes Datos de prestaciones Comunicación S7 Número de conexiones posibles para comunicación S7 • máximo 16 Datos de prestaciones Modo multiprotocolo Número de conexiones activas en modo Multiprotocolo • sin DP, máximo • con DP, máximo 32 28 Funciones de producto Gestión, configuración Software de configuración necesario 3/170 Siemens IK PI · 2012 STEP 7 V5.1 SP2 o superior © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-300 CP 342-5 FO ■ Datos de pedido Procesador de comunicaciones CP 342-5 FO Referencia 6GK7 342-5DF00-0XE0 Procesador de comunicaciones para conexión óptica de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS hasta 12 Mbits/s con manual electrónico en CD-ROM STEP 7, versión 5.5 Sistema de destino: SIMATIC S7-300/-400, SIMATIC C7, SIMATIC WinAC Requisito: Windows XP Prof., Windows 7 Professional/Ultimate Forma de entrega: alemán, inglés, francés, español, italiano; incl. License Key en memoria USB, con documentación electrónica • Floating License en DVD • Rental License para 50 horas • Servicio de actualización del software en DVD (requiere la versión de software actual) • Upgrade Floating License 3.x/4.x/5.x a V5.4; en DVD • Trial License STEP 7 V5.4; en DVD, ejecutable durante 14 días 6ES7 810-4CC10-0YA5 6ES7 810-4CC10-0YA6 6ES7 810-4BC01-0YX2 6ES7 810-4CC10-0YE5 6ES7 810-4CC10-0YA7 Referencia Software de ingeniería STEP 7 Professional V11 Sistema de destino: SIMATIC S7-300/-400, SIMATIC C7, SIMATIC WinAC Requisito: Windows XP Professional SP3 (32 bits), Windows 7 Professional (32 bits), Windows 7 Enterprise (32 bits), Windows 7 Ultimate (32 bits), Microsoft Server 2003 R2 Std. SP2 (32 bits), Microsoft Server 2008 Std. SP2 (32 bits) Forma de entrega: alemán, inglés, chino, italiano, francés, español • STEP 7 Professional V11, Floating License • STEP 7 Prof. V11, Trial License • Upgrade de STEP 7 Prof. 2006/ 2010 a STEP 7 Prof. V11, Floating License • PowerPack y upgrade de STEP 7 V5.4/V5.5 a STEP 7 Prof. V11, Floating License • Powerpack de STEP 7 Basic V11 a STEP 7 Prof. V11, Floating License • Servicio de actualización del software STEP 7 Professional V11, 1 año; requiere la versión actual del software • Servicio de actualización del software STEP 7 Professional V11 Compact, 1 año; requiere la versión actual del software • Servicio de actualización del software STEP 7 Professional; 1 año; para STEP 7 Professional y STEP 7 Professional en TIA Portal, requiere la versión actual del software • Servicio de actualización del software STEP 7 Professional Compact; 1 año; para STEP 7 Professional y STEP 7 Professional en TIA Portal, requiere la versión actual del software PROFIBUS Plastic Fiber Optic, conector símplex/juego de pulido 3 6ES7 822-1AA01-0YA5 6ES7 822-1AA01-0YA7 6ES7 822-1AA01-0XE5 6ES7 822-1AA01-0XC5 6ES7 822-1AA01-0YC5 6ES7 822-1AA00-0YL5 6ES7 822-1AA00-0YM5 6ES7 810-5CC04-0YE2 6ES7 810-5CC00-0YM2 6GK1 901-0FB00-0AA0 100 conectores símplex y 5 juegos de pulido para conectorizar cables PROFIBUS Plastic Fiber Optic para el PROFIBUS DP óptico PROFIBUS Plastic Fiber Optic, Stripping Tool Set 6GK1 905-6PA10 Herramientas para retirar la cubierta exterior o de hilos en cables Plastic Fiber Optic Adaptador enchufable 6ES7 195-1BE00-0XA0 Para montar los conectores símplex de plástico en combinación con CP 342-5 FO, IM 467 FO, IM 153-2 FO e IM 151 FO 50 unidades Siemens IK PI · 2012 3/171 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-300 CP 343-5 ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación El módulo de comunicaciones CP 343-5 es el componente de comunicación del SIMATIC S7-300 y el SIMATIC C7 para la red local en bus PROFIBUS. El CP descarga a la CPU de tareas de comunicación. Posibilidades de comunicación del S7-300 vía módulos de comunicaciones: • Comunicación FMS con otras estaciones PROFIBUS FMS a través de PROFIBUS • Comunicación con unidades de programación y equipos de manejo y visualización • Comunicaciones con otros sistemas SIMATIC S7 • Comunicaciones con autómatas SIMATIC S5 • El número de CPs operables depende de las prestaciones de la CPU y de los servicios de comunicación utilizados. 3 ■ Diseño '36 )06 3*23 66 *B,.B;;B '30 Conexión de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s) • Servicios de comunicación: - Comunicación PG/OP - Comunicación S7 - Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) - PROFIBUS FMS • Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS • Integrable sin problemas en el sistema S7-300 • Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la función S7-Routing (encaminamiento S7) • Cambio de módulo sin tener que conectar una PG ■ Beneficios • Integración sencilla de SIMATIC S7 en un sistema de automatización no propietaria gracias a PROFIBUS FMS • Gran simplificación para el usuario de la especificación PROFIBUS FMS gracias a una configuración sencilla y una conversión de datos autónoma en el CP • Diseño de una solución de automatización orientado a procesos parciales mediante la utilización de varios CP • Integración de SIMATIC S7-300 en instalaciones existentes gracias a la comunicación abierta • Posibilidad de aplicación universal del CP gracias al uso paralelo de distintos servicios de comunicación en un CP 3/172 Siemens IK PI · 2012 El CP 343-5 ofrece todas las ventajas del diseño mecánico del SIMATIC S7-300: • Diseño compacto; anchura estándar simple de los módulos de señal de SIMATIC S7-300 • En caso de no ser posible una apertura lateral de los módulos adyacentes a la hora de sustituir módulos de generaciones precedentes, habrá que utilizar un módulo comodín • Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus PROFIBUS • Regletero de bornes de 4 polos para conectar la alimentación externa de 24 V DC. • Montaje simple; el CP 343-5 se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300 y se interconecta con los módulos adyacentes por conectores de bus. Para el CP 343-5 se pueden ocupar los slots 4 a 11 en los bastidores 0 a 3 (acoplados vía IM 360/361) • Asociado al IM 360/361, el CP 343-5 puede operar también en el bastidor de ampliación (ER) • Cableado cómodo y sencillo. El conector hembra sub-D y el regletero de bornes son de fácil acceso • El CP 343-5 funciona sin ventilador. No se requiere pila tampón ni módulo de memoria. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-300 CP 343-5 ■ Funciones El CP 343-5 pone a disposición del usuario distintos servicios de comunicación del sistema de bus PROFIBUS: • Comunicación PG/OP • Comunicación S7 (PG, OP, PLCs S7) • Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) • PROFIBUS FMS (según IEC 61158/61784) Comunicación PG/OP La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las estaciones S7 conectadas a la red. • S7-Routing La función de encaminamiento permite aprovechar la comunicación PG traspasando los límites de red. Comunicación S7 La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento • entre sistemas de automatización SIMATIC S7 (CP 343-5, sólo servidor) • con equipos HMI (OP) • con SIMATIC 505 • con PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y SOFTNET-PB S7 o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 y HARDNET-PB S7. La comunicación con PG y OP no requiere labores de configuración adicionales. Además, el PLC central también se pueden programar y configurar de forma descentralizada a través del CP 343-5. Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) Basándose en la capa 2 (FDL) de PROFIBUS (IEC 61158/ 61784), el CP 343-5 ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comunicación de proceso o de campo. Esta interfaz permite realizar una comunicación homogénea y de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7, SIMATIC 505 y el PC. SEND/RECEIVE ofrece, además del servicio SDA (conexiones PLC/PLC), también el servicio SDN (Broadcast, Multicast). Las partes acopladas son sistemas de automatización: • SIMATIC S7 con CP 342-5, CP 343-5, 443-5 Extended y Basic • SIMATIC S5 con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U, S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP, • SIMATIC 505 con CP 5434-FMS • PC con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 • Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL. PROFIBUS FMS PROFIBUS FMS, según PROFIBUS IEC 61158/61784, permite la transmisión de mensajes a través de distintos servicios FMS: • READ, WRITE; para el acceso en lectura o escritura a variables de la estación opuesta desde el programa de usuario (por el índice o nombre de variable); para la transferencia de valores de variables propios a la estación opuesta. Se soporta el acceso parcial a valores de variable. La comunicación se desarrolla a través de conexiones acíclicas (maestro/maestro, maestro/esclavo), a través de conexiones acíclicas con iniciativa de esclavo, así como conexiones cíclicas. • INFORMATION REPORT; (notificación) permite a un servidor FMS la transferencia de variables sin confirmación. Este tipo de tarea se utiliza especialmente para la transferencia en conexiones Broadcast FMS. • IDENTIFY; para solicitar las características identificativas de la estación opuesta • STATUS; para solicitar el estado de la estación opuesta Diagnóstico Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnóstico que incluyen, entre otras: • Estado operativo del CP • Funciones generales de diagnóstico y estadística • Diagnóstico de conexiones • Estadística del bus • Búfer de avisos Configuración Para configurar todas las funciones del CP 343-5 se requiere STEP 7, V5.1 SP2 o superior. A partir de la versión V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP también se pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo cual se conservan en caso de fallo de alimentación. De este modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la información de configuración desde una PG. Durante el arranque, la CPU transmite los datos de configuración al CP. Para ello es necesario respetar el volumen de memoria en la CPU S7. Es posible la configuración y programación a través de la red de todos los PLcs SIMATIC S7 conectados a la misma. Después de la instalación de STEP 7, los bloques de función para el uso de la comunicación abierta (SEND/RECEIVE) y FMS se encuentran en la librería SIMATIC NET. Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función (AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el programa de usuario STEP 7. Siemens IK PI · 2012 3/173 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-300 CP 343-5 ■ Datos técnicos Referencia 6GK7 343-5FA01-0XE0 Referencia 6GK7 343-5FA01-0XE0 Nombre del producto CP 343-5 Nombre del producto CP 343-5 Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia en la interfaz 1 según PROFIBUS Datos de prestaciones 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Interfaces 3 Número de conexiones eléctricas • en la interfaz 1 según PROFIBUS • para alimentación Tipo de conexión eléctrica • en la interfaz 1 según PROFIBUS • para alimentación 1 1 Tensión de alimentación • 1 del bus de fondo • externa 5V 24 V 15 % Consumo • de bus de fondo a 5 V DC, típico 0,15 A • de alimentación externa a 24 V DC - típico 0,25 A - máxima 5W 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C - humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 95 % Grado de protección IP IP20 Diseño, dimensiones y pesos Formato del módulo Módulo compacto S7-300 de anchura simple Anchura Altura Profundidad 40 mm 125 mm 120 mm Peso neto 0,3 kg Características, funciones y componentes del producto Generalidades Siemens IK PI · 2012 Volumen de datos de las variables • Con orden READ máximo • Con orden WRITE y REPORT máximo Número de variables • Configurable del servidor al cliente FMS • Cargable del servidor al cliente FMS 16 237 bytes 233 bytes 256 256 Datos de prestaciones Comunicación S7 Número de conexiones posibles para comunicación S7 • máximo 16 Datos de prestaciones Modo multiprotocolo Condiciones ambientales permitidas 3/174 240 bytes Número máximo de conexiones posibles con conexión FMS Tolerancia negativa relativa a 24 V DC Número de módulos • por CPU, máximo • Observación Volumen de datos máximo como datos de usuario por conexión para la comunicación abierta mediante bloques SEND/RECEIVE DC 20 % Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • Observación 16 Datos de prestaciones Funciones FMS Tolerancia positiva relativa a 24 V DC Pérdidas Número máximo de conexiones posibles para comunicación abierta mediante bloques SEND/RECEIVE Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) Regleta de bornes de 4 polos Alimentación, consumo, pérdidas Tipo de corriente de alimentación Datos de prestaciones Comunicación abierta 4 - Número de conexiones activas en modo Multiprotocolo 48 Funciones de producto Gestión, configuración Software de configuración necesario STEP 7 V5.1 SP3 o superior y NCM S7 para PROFIBUS © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-300 CP 343-5 ■ Datos de pedido Procesador de comunicaciones CP 343-5 Referencia 6GK7 343-5FA01-0XE0 Referencia Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 Procesador de comunicaciones para conectar S7-300 a PROFIBUS, FMS, comunicación abierta, comunicación PG/OP y S7; con manual electrónico en CD-ROM Con salida de cable a 90°; conexión por desplazamiento de aislamiento, velocidad de transferencia máx.12 Mbits/s (1 unidad) • sin interfaz PG • con interfaz PG STEP 7, versión 5.5 Conector de bus PROFIBUS IP20 Sistema de destino: SIMATIC S7-300/-400, SIMATIC C7, SIMATIC WinAC Requisito: Windows XP Prof., Windows 7 Professional/Ultimate Forma de entrega: alemán, inglés, francés, español, italiano; incl. License Key en memoria USB, con documentación electrónica • Floating License en DVD • Rental License para 50 horas • Servicio de actualización del software en DVD (requiere la versión de software actual) • Upgrade Floating License 3.x/4.x/5.x a V5.4; en DVD • Trial License STEP 7 V5.4; en DVD, ejecutable durante 14 días 6ES7 972-0BA52-0XA0 6ES7 972-0BB52-0XA0 3 con conexión a PPI, MPI, PROFIBUS • sin interfaz PG • con interfaz PG 6ES7 972-0BA12-0XA0 6ES7 972-0BB12-0XA0 Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10 Terminal de bus para la conexión de estaciones PROFIBUS hasta 12 Mbits/s con cable de conexión 6ES7 810-4CC10-0YA5 6ES7 810-4CC10-0YA6 6ES7 810-4BC01-0YX2 SIMATIC S7-300 DM 370 6ES7 370-0AA01-0AA0 Módulo comodín; uso en el cambio de módulo 6ES7 810-4CC10-0YE5 6ES7 810-4CC10-0YA7 Siemens IK PI · 2012 3/175 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-400 CP 443-5 Basic ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación El CP 443-5 Basic es el módulo de comunicaciones del SIMATIC S7-400 para la red local en bus PROFIBUS. El CP descarga a la CPU de tareas de comunicación. Posibilidades de comunicación del S7-400 vía módulos de comunicaciones: • Comunicación FMS con otras estaciones PROFIBUS a través de PROFIBUS • Comunicación con unidades de programación y equipos de manejo y visualización • Comunicaciones con otros sistemas SIMATIC S7 • Comunicaciones con autómatas SIMATIC S5 3 El número de CPs operables depende de las prestaciones de la CPU y de los servicios de comunicación utilizados. ■ Diseño '36 )06 3*23 66 *B,.B;;B '30 • Conexión de S7-400 a PROFIBUS • Servicios de comunicación: - Comunicación PG/OP - Comunicación S7 - Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) - PROFIBUS FMS • Sincronización horaria • Programación y configuración sencillas vía PROFIBUS • Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la función S7-Routing (encaminamiento S7) • Integrable sin problemas en el sistema SIMATIC S7-400 • Cambio de módulo sin tener que conectar una PG • Operación en sistema SIMATIC de tipo H para comunicación S7 redundante ■ Beneficios • Integración sencilla de SIMATIC S7 en un sistema de automatización no propietaria gracias a PROFIBUS FMS • Aplicable para sistemas de alta disponibilidad gracias a la comunicación S7 redundante • Gran simplificación para el usuario de la especificación PROFIBUS FMS gracias a una configuración sencilla y una conversión de datos autónoma en el CP • Una misma hora en toda la instalación gracias a la sincronización horaria • Integración de SIMATIC S7-400 en instalaciones existentes gracias a la comunicación abierta • Posibilidad de aplicación universal del CP gracias al uso paralelo de distintos servicios de comunicación en un CP 3/176 Siemens IK PI · 2012 El módulo de comunicación CP 443-5 tiene todas las ventajas del diseño mecánico de SIMATIC S7-400: • Diseño compacto; conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión a PROFIBUS • Módulo de anchura simple • Montaje sencillo; el CP 443-5 se introduce en el bastidor del S7-400 y se une a los restantes módulos de S7-400 por el bus de fondo. No es necesario respetar reglas de asignación de slots. • Cableado de fácil manejo; el conector hembra Sub-D es accesible y fácil de manejar. • El CP 443-5 Basic funciona sin ventilador. No se requiere pila tampón ni módulo de memoria. • Al usar SEND/RECEIVE, el número de módulos posibles depende de la CPU S7-400 utilizada. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-400 CP 443-5 Basic ■ Funciones El CP 443-5 Basic pone a disposición distintos servicios de comunicación del sistema de bus PROFIBUS: • Comunicación PG/OP • Comunicación S7 (PLCs S7) • Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) • PROFIBUS FMS (según IEC 61158/61784) • Sincronización horaria Comunicación PG/OP La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las estaciones S7 conectadas a la red. • S7-Routing La función de encaminamiento permite aprovechar la comunicación PG traspasando los límites de red. Comunicación S7 La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento • entre sistemas de automatización SIMATIC S7 • con programadoras (comunicación PG/OP) • con PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y SOFTNET-PB S7 o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 y HARDNET-PB S7. • con equipos HMI (OP). • Para la comunicación S7 redundante, el CP 443-5 Basic también se puede utilizar en el sistema SIMATIC H. PROFIBUS FMS PROFIBUS FMS, según IEC 61158/61784, permite la transmisión de mensajes a través de distintos servicios FMS: • READ, WRITE; para el acceso en lectura o escritura a variables de la estación opuesta desde el programa de usuario (por el índice o nombre de variable); para la transferencia de valores de variables propios a la estación opuesta. Se soporta el acceso parcial a valores de variables. La comunicación se desarrolla a través de conexiones acíclicas (maestro/maestro, maestro/esclavo), a través de conexiones acíclicas con iniciativa de esclavo, así como conexiones cíclicas (maestro/esclavo). • INFORMATION REPORT; (notificación) permite a un servidor FMS la transferencia de variables sin confirmación. En particular, este tipo de tarea se utiliza también para la transferencia en conexiones Broadcast FMS. • IDENTIFY; para solicitar las características identificativas de la estación opuesta • STATUS; para solicitar el estado de la estación opuesta Sincronización horaria El CP 443-5 Basic permite transmitir la hora de la CPU S7-400 al PROFIBUS. Inversamente, el CP 443-5 Basic puede entregar a la CPU S7-400 una hora disponible en PROFIBUS. Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) Diagnóstico Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 443-5 Basic ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comunicación de datos. Esta interfaz permite realizar una comunicación homogénea y de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7 y el PC. Pone a disposición los servicios SDA (conexiones PLC/PLC) y SDN (Broadcast/Multicast). Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnóstico que incluyen, entre otras: • Estado operativo del CP • Funciones generales de diagnóstico y estadística • Diagnóstico de conexiones • Estadística del bus • Búfer de avisos Las partes acopladas son sistemas de automatización: • SIMATIC S7 con CP 342-5, CP 343-5, 443-5 Extended y Basic • SIMATIC S5 con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U, S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP • SIMATIC 505 con CP 5434-FMS • PC con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 • Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función (AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el programa de usuario STEP 7. Configuración Para configurar todas las funciones del CP 443-5 Basic se requiere STEP 7, V5.1 SP2 o superior. A partir de la versión V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP también se pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo cual se conservan en caso de fallo de alimentación. De este modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la información de configuración desde una PG. Durante el arranque, la CPU transmite los datos de configuración al CP. Es posible la configuración y programación a través de la red de todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma. Después de la instalación de STEP 7, los bloques de función para el uso de la comunicación abierta (SEND/RECEIVE) se encuentran en la librería SIMATIC NET. Siemens IK PI · 2012 3/177 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-400 CP 443-5 Basic ■ Datos técnicos Referencia 6GK7 443-5FX02-0XE0 Referencia 6GK7 443-5FX02-0XE0 Nombre del producto CP 443-5 Basic Nombre del producto CP 443-5 Basic Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia en la interfaz 1 según PROFIBUS Datos de prestaciones 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Número máximo de conexiones posibles para comunicación abierta mediante bloques SEND/RECEIVE 32 Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) Volumen de datos máximo como datos de usuario por conexión para la comunicación abierta mediante bloques SEND/RECEIVE 240 bytes Tipo de corriente de alimentación DC Tensión de alimentación 1 del bus de fondo 5V Datos de prestaciones Funciones FMS Tolerancia simétrica relativa a 5 V con DC 5% Consumo del bus de fondo con 5 V DC, típica 1A Pérdidas 5,5 W Interfaces 3 Datos de prestaciones Comunicación abierta Número de conexiones eléctricas en la interfaz 1 según PROFIBUS 1 Tipo de conexión eléctrica en la interfaz 1 según PROFIBUS Alimentación, consumo, pérdidas Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • Observación 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C - humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 95 % Grado de protección IP IP20 Diseño, dimensiones y pesos Formato del módulo Módulo compacto S7-400 de anchura simple Anchura Altura Profundidad 25 mm 290 mm 210 mm Peso neto 0,65 kg 3/178 Siemens IK PI · 2012 Volumen de datos de las variables • Con orden READ máximo • Con orden WRITE máximo Número de variables • Configurable del servidor al cliente FMS • Cargable del servidor al cliente FMS 14 - 48 237 bytes 233 bytes 512 2 640 Datos de prestaciones Comunicación S7 Número de conexiones posibles para comunicación S7 • máximo • con conexiones PG, máximo • con conexiones PG/OP, máximo • Observación 48 - Datos de prestaciones Modo multiprotocolo Número máximo de conexiones posibles (de ellas, 2 reservadas para la comunicación PG/OP) en Modo multiprotocolo 59 Funciones de producto Gestión, configuración Software de configuración necesario Características, funciones y componentes del producto Generalidades Número de módulos • por CPU, máximo • Observación Número máximo de conexiones posibles con conexión FMS STEP 7 V5.2 SP1 o superior y NCM S7 para PROFIBUS © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-400 CP 443-5 Basic ■ Datos de pedido Procesador de comunicaciones CP 443-5 Basic Referencia 6GK7 443-5FX02-0XE0 Referencia Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 Procesador de comunicaciones para conectar S7-400 a PROFIBUS, FMS, comunicación abierta, comunicación PG/OP y S7; con manual electrónico en CD-ROM Con salida de cable a 90°; conexión por desplazamiento de aislamiento, velocidad de transferencia máx.12 Mbits/s (1 unidad) • sin interfaz PG • con interfaz PG STEP 7, versión 5.5 Conector de bus PROFIBUS IP20 Sistema de destino: SIMATIC S7-300/-400, SIMATIC C7, SIMATIC WinAC Requisito: Windows XP Prof., Windows 7 Professional/Ultimate Forma de entrega: alemán, inglés, francés, español, italiano; incl. License Key en memoria USB, con documentación electrónica • Floating License en DVD • Rental License para 50 horas • Servicio de actualización del software en DVD (requiere la versión de software actual) • Upgrade Floating License 3.x/4.x/5.x a V5.4; en DVD • Trial License STEP 7 V5.4; en DVD, ejecutable durante 14 días 6ES7 972-0BA52-0XA0 6ES7 972-0BB52-0XA0 3 Con conexión a PPI, MPI, PROFIBUS • sin interfaz PG • con interfaz PG 6ES7 972-0BA12-0XA0 6ES7 972-0BB12-0XA0 Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10 Terminal de bus para la conexión de estaciones PROFIBUS hasta 12 Mbits/s con cable de conexión 6ES7 810-4CC10-0YA5 6ES7 810-4CC10-0YA6 6ES7 810-4BC01-0YX2 6ES7 810-4CC10-0YE5 6ES7 810-4CC10-0YA7 Siemens IK PI · 2012 3/179 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-400 CP 443-5 Extended ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación El CP 443-5 Extended es el módulo de comunicación de SIMATIC S7-400 para el sistema de bus PROFIBUS. Libera a la CPU de tareas de comunicación y permite establecer conexiones adicionales. Posibilidades de comunicación del S7-400 a través de procesadores de comunicaciones: • Como maestro para PROFIBUS DP según IEC 61158/EN 50170 • Comunicación con programadores, paneles de operador y equipos HMI • Comunicación con otros sistemas SIMATIC S7 • Comunicación con PLC SIMATIC S5 3 El número de CP utilizables depende del volumen de prestaciones de la CPU y de los servicios de comunicación utilizados. ■ Diseño '36 )06 3*23 66 *B,.B;;B '30 • Maestro PROFIBUS DP con interfaz eléctrica para la conexión de SIMATIC S7-400 a PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s) • Para instalar más líneas PROFIBUS DP • Servicios de comunicación: - PROFIBUS DP - Comunicación PG/OP - Comunicación S7 - Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) • Sincronización horaria • Programación y configuración sencillas vía PROFIBUS • Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la función S7-Routing (encaminamiento S7) • Integrable sin problemas en el sistema SIMATIC S7-400 • Sustitución de módulo sin necesidad de PG • Operación en el sistema SIMATIC de tipo H para comunicación S7 redundante o comunicación maestro DP • Encaminamiento de juegos de datos (PROFIBUS DP) • Permite añadir o modificar en marcha la periferia descentralizada ■ Beneficios • Aumento de la disponibilidad de la instalación gracias a la conexión redundante de la periferia de proceso (p. ej. ET 200M) en el sistema H SIMATIC S7-400 • Resulta idóneo para las tareas de regulación mediante SYNC/FREEZE y el ciclo de bus equidistante • Diseño de una solución de automatización orientado a procesos parciales mediante la utilización de varios CP • Posibilidad de aplicación universal del CP gracias al uso paralelo de distintos servicios de comunicación en un CP • Ahorro de costes gracias a una puesta en marcha flexible y sin repercusiones vía CiR (Configuration in RUN) 3/180 Siemens IK PI · 2012 El módulo de comunicación CP 443-5 Extended tiene todas las ventajas del diseño mecánico de SIMATIC S7-400: • Diseño compacto; conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión a PROFIBUS DP • Módulo de anchura simple • Montaje sencillo; el CP 443-5 se introduce en el bastidor del S7-400 y se une a los restantes módulos de S7-400 por el bus de fondo. • Cableado de fácil manejo; el conector hembra Sub-D es accesible y fácil de manejar • El CP 443-5 Extended funciona sin ventilador. No se requiere pila tampón ni módulo de memoria. • Se puede usar un máx. de 14 CP. Si se utiliza el CP 443-5 Extended como maestro DP, se puede instalar un mínimo de 4 y un máximo de 10 líneas PROFIBUS DP adicionales en el bastidor central. El número de líneas PROFIBUS DP posibles depende de la CPU SIMATIC S7-400 utilizada. Si se utiliza la comunicación S7 no existen reglas de asignación de slots. El número de conexiones S7 posibles depende de la CPU S7-400. Con el uso de SEND/RECEIVE, el número de módulos posibles también depende de la CPU S7-400. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-400 CP 443-5 Extended ■ Funciones El CP 443-5 Extended pone a disposición distintos servicios de comunicación del sistema de bus PROFIBUS: • PROFIBUS DP (según IEC 61158/61784) • Comunicación PG/OP • Comunicación S7 (PLCs S7) • Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) • Sincronización horaria Comunicación PG/OP Maestro para PROFIBUS DP La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento • entre sistemas de automatización SIMATIC S7 • con programadoras (comunicación PG/OP) • con PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y SOFTNET-PB S7 o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 y HARDNET-PB S7. • con equipos HMI (OP). El CP 443-5 Extended trabaja como maestro DP-V1. Gestiona la transferencia de datos de forma totalmente autónoma y permite la conexión de esclavos como, por ejemplo, el CP 342-5 como esclavo DP, esclavos DP del sistema de periferia descentralizada ET 200, etc. De este modo, el CP 443-5 Extended está en condiciones de conectar la estación S7-400 a PROFIBUS DP y representa para las interfaces de maestro DP de las CPU S7-400 el complemento ideal para instalar nuevas líneas PROFIBUS DP. Al ser maestro DP redundante, el CP 443-5 Extended también se puede utilizar en el sistema SIMATIC S7-H. El CP 443-5 Extended es un maestro DP-V1; es decir, que soporta adicionalmente los servicios normalizados acíclicos, incluyendo el manejo de alarmas. Adicionalmente, el CP 443-5 Extended soporta también las funciones SYNC y FREEZE, equidistancia, comunicación directa esclavo-esclavo, encaminamiento de juego de datos y modificaciones de la configuración de la periferia descentralizada asignada durante el funcionamiento. Además, se pueden activar y desactivar esclavos DP durante el funcionamiento. Esto permite, entre otros, la puesta en marcha paulatina de procesos parciales. Un repetidor de diagnóstico posibilita el diagnóstico de cables en marcha, con lo que se pueden reconocer antes errores en los cables. Con CP 443-5 Extended, se soporta el funcionamiento con repetidor de diagnóstico (incl. disparo de la determinación de topología en repetidor de diagnóstico). La E/S descentralizada se trata, desde el punto de vista del usuario, como la periferia centralizada. Es decir, a nivel de la configuración y parametrización, no existen diferencias entre el CP 443-5 Extended y la interfaz integrada de maestro DP de la CPU S7-400. Independientemente del tamaño de la instalación, el CP 443-5 Extended alcanza unos tiempos de reacción extremadamente cortos. La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las estaciones S7 conectadas a la red. • S7-Routing La función de encaminamiento permite aprovechar la comunicación PG traspasando los límites de red. Comunicación S7 Para la comunicación S7 redundante, el CP 443-5 Extended también se puede utilizar en sistemas SIMATIC H. Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) Mediante comunicación abierta se integra SIMATIC S7-400 en las instalaciones existentes. Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 443-5 Extended ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comunicación de proceso o de campo. Esta interfaz permite realizar una comunicación homogénea y de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7 y el PC. Pone a disposición los servicios SDA (conexiones PLC/PLC) y SDN (Broadcast, Multicast). Las partes acopladas son sistemas de automatización • SIMATIC S7 con CP 342-5, CP 343-5, 443-5 Extended y Basic • SIMATIC S5 con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U, S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP • SIMATIC 505 con CP 5434-FMS • PC con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 • Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL. Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función (AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el programa de usuario STEP 7. Siemens IK PI · 2012 3/181 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-400 CP 443-5 Extended ■ Funciones (continuación) Sincronización horaria CiR – Configuration in RUN La hora de toda la instalación se define mediante sincronización horaria. Con la función CiR es posible añadir o modificar la periferia descentralizada durante el funcionamiento. • Añadir esclavos PROFIBUS DP/PA • Añadir/quitar módulos (p. ej. módulos E/S) en un esclavo DP modular (p. ej. ET 200M y link DP/PA) El CP 443-5 Extended permite transmitir la hora de la CPU S7-400 al PROFIBUS. Inversamente, el CP puede entregar a la CPU S7-400 una hora disponible en PROFIBUS. 3 El CP 443-5 Extended soporta • el etiquetado con fecha/hora de señales de proceso descentralizadas, en combinación con IM 153 • valor de estado de hora, conmutación entre horario de verano y de invierno, estado de sincronización Encaminamiento de juegos de datos El CP 443-5 Extended soporta la función Encaminamiento de juegos de datos. Con esta opción el CP puede utilizarse como router para juegos de datos dirigidos a aparatos de campo (esclavos DP). Una herramienta que genera tales juegos de datos para parametrizar y diagnosticar aparatos de campo es SIMATIC PDM (Process Device Manager). Aplicación: Esto permite parametrizar y diagnosticar desde SIMATIC PDM (instalado en un PC) a través de Industrial Ethernet, S7-400 (CP 443-1, CP 443-5 Extended) y acoplador/link DP/PA, un aparato de campo PA. Diagnóstico Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de diagnóstico que incluyen, entre otras: • Estado operativo del CP • Funciones generales de diagnóstico y estadística • Diagnóstico de conexiones • Estadística del bus • Búfer de avisos • Soporte del funcionamiento con repetidor de diagnóstico 3/182 Siemens IK PI · 2012 Configuración Para configurar todas las funciones del CP 443-5 Extended se requiere STEP 7, V5.1 SP2 o superior, o bien TIA Portal V11. Para el CP 443-5 Extended la configuración/programación DP se realiza, con STEP 7, de forma análoga a la de las interfaces DP integradas de las CPU SIMATIC S7-400. Los datos de configuración del CP se guardan siempre en la CPU y se conservan incluso en caso de fallo del PLC. De este modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la información de configuración desde una PG. Durante el arranque, la CPU transmite los datos de configuración al CP. Es posible la configuración y programación a través de la red de todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma. Después de la instalación de STEP 7, los bloques de función para el uso de la comunicación abierta (SEND/RECEIVE) se encuentran en la librería SIMATIC NET. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-400 CP 443-5 Extended ■ Datos técnicos Referencia 6GK7 443-5DX05-0XE0 Referencia 6GK7 443-5DX05-0XE0 Nombre del producto CP 443-5 Extended Nombre del producto CP 443-5 Extended Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia en la interfaz 1 según PROFIBUS Datos de prestaciones 9,6 kbits/s 12 Mbits/s Interfaces Número de conexiones eléctricas en la interfaz 1 según PROFIBUS 1 Tipo de conexión eléctrica en la interfaz 1 según PROFIBUS conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) Tensión de alimentación, consumo, pérdidas Tipo de corriente de alimentación DC Tensión de alimentación 1 del bus de fondo 5V Tolerancia relativa simétrica a 5 V con DC 5% Consumo del bus de fondo a 5 V con DC, típico 0,6 A Pérdidas 5,5 W Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte • Nota 0 … 60 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C - humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 95 % Grado de protección IP IP20 Diseño, dimensiones y pesos Formato del módulo Módulo compacto S7-400 de anchura simple Anchura Altura Profundidad 25 mm 290 mm 210 mm Peso neto 0,65 kg Características, funciones y componentes del producto Generalidades Número de módulos • por CPU, máximo • Nota Datos de prestaciones Comunicación abierta Número máximo de conexiones posibles para comunicación abierta mediante bloques SEND/RECEIVE 32 Volumen de datos como datos de usuario por conexión para la comunicación abierta mediante bloques SEND/RECEIVE, máximo 240 bytes 3 Datos de prestaciones PROFIBUS DP Servicio como maestro DP DPV1 Sí Número de esclavos DP posibles en el maestro DP 125 Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las entradas por esclavo DP • del área de direccionamiento de las salidas por esclavo DP 4 096 bytes 4 096 bytes 244 bytes 244 bytes Datos de prestaciones Comunicación S7 Número de conexiones posibles para comunicación S7 • máximo • con conexiones PG, máximo • con conexiones de PG/OP, máximo • Nota 48 - Datos de prestaciones Modo multiprotocolo Número de conexiones activas en modo multiprotocolo • sin DP, máximo • con DP, máximo 59 54 Funciones de producto Gestión, configuración Software de configuración necesario STEP 7 V5.4 SP4 o superior y NCM S7 para PROFIBUS 14 El número de CP que pueden funcionar como maestro DP depende de la cantidad de CP 443-1 Advanced que funcionan como PROFINET IOController en la estación S7-400. En total pueden funcionar 10 CP, como PROFINET IO-Controller (CP 443-1 Advanced) -> máximo 4, como maestro DP (CP 443-5 Extended) -> máximo 10 Siemens IK PI · 2012 3/183 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-400 CP 443-5 Extended ■ Datos de pedido Referencia Software de ingeniería STEP 7 Professional V11 Para la conexión de SIMATIC S7-400 a PROFIBUS Sistema de destino: SIMATIC S7-300/-400, SIMATIC C7, SIMATIC WinAC Requisito: Windows XP Professional SP3 (32 bits), Windows 7 Professional (32 bits), Windows 7 Enterprise (32 bits), Windows 7 Ultimate (32 bits), Microsoft Server 2003 R2 Std. SP2 (32 bits), Microsoft Server 2008 Std. SP2 (32 bits) Forma de entrega: alemán, inglés, chino, italiano, francés, español • STEP 7 Professional V11, Floating License • STEP 7 Prof. V11, Trial License • Upgrade de STEP 7 Prof. 2006/2010 a STEP 7 Prof. V11, Floating License • PowerPack y Upgrade de STEP 7 V5.4/V5.5 a STEP 7 Prof. V11, Floating License • PowerPack de STEP 7 Basic V11 a STEP 7 Prof. V11, Floating License • Servicio de actualización del software STEP 7 Professional V11, 1 año; requiere la versión actual del software • Servicio de actualización del software STEP 7 Professional V11 Compact, 1 año; requiere la versión actual del software • Servicio de actualización del software STEP 7 Professional; 1 año; para STEP 7 Professional y STEP 7 Professional en TIA Portal, requiere la versión actual del software • Servicio de actualización del software STEP 7 Professional Compact; 1 año; para STEP 7 Professional y STEP 7 Professional en TIA Portal, requiere la versión actual del software Versión Extended para PROFIBUS DP; con manual electrónico en CD-ROM 6GK7 443-5DX05-0XE0 STEP 7, versión 5.5 3 Referencia Procesador de comunicaciones CP 443-5 Extended Sistema de destino: SIMATIC S7-300/-400, SIMATIC C7, SIMATIC WinAC Requisito: Windows XP Prof., Windows 7 Professional/Ultimate Forma de entrega: alemán, inglés, francés, español, italiano; incl. License Key en memoria USB, con documentación electrónica • Floating License en DVD • Rental License para 50 horas • Servicio de actualización del software en DVD (requiere la versión de software actual) • Upgrade Floating License 3.x/4.x/5.x a V5.4; en DVD • Trial License STEP 7 V5.4; en DVD, ejecutable durante 14 días 6ES7 810-4CC10-0YA5 6ES7 810-4CC10-0YA6 6ES7 810-4BC01-0YX2 6ES7 810-4CC10-0YE5 6ES7 810-4CC10-0YA7 6ES7 822-1AA01-0YA5 6ES7 822-1AA01-0YA7 6ES7 822-1AA01-0XE5 6ES7 822-1AA01-0XC5 6ES7 822-1AA01-0YC5 6ES7 822-1AA00-0YL5 6ES7 822-1AA00-0YM5 6ES7 810-5CC04-0YE2 6ES7 810-5CC00-0YM2 Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 Con salida de cable a 90°; conexión por desplazamiento de aislamiento, velocidad de transferencia máx.12 Mbits/s (1 unidad) • sin interfaz para PG • con interfaz para PG 6ES7 972-0BA52-0XA0 6ES7 972-0BB52-0XA0 Conector de bus PROFIBUS IP20 Con conexión a PPI, MPI, PROFIBUS • sin interfaz para PG • con interfaz para PG 6ES7 972-0BA12-0XA0 6ES7 972-0BB12-0XA0 Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10 Terminal de bus para la conexión de estaciones PROFIBUS hasta 12 Mbits/s con cable de conexión 3/184 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para SIMATIC S7-400 SIPLUS CP 443-5 Extended ■ Sinopsis SIPLUS CP 443-5-Extended Referencia 6AG1 443-5DX04-4XE0 Referencia del modelo base 6GK7 443-5DX04-0XE0 Rango de temperatura ambiente 0 ... +60 °C Revestimiento conformado Revestimiento de la placa de circuito impreso y de los componentes electrónicos Datos técnicos Se aplican los datos técnicos del producto estándar, a excepción de las condiciones ambientales 3 Condiciones ambientales '36 )06 3*23 5 ... 100 % Admite condensación Sustancias biológicamente activas Conforme con EN 60721-3-3, clase 3B2, esporas de moho, hongos y esporangios (exceptuando fauna) Sustancias químicamente activas Conforme con EN 60721-3-3, clase 3C4, incl. niebla salina e ISA–S71.04, nivel de severidad G1; G2; G3; GX 1) 2) Sustancias mecánicamente activas Conforme con EN 60721-3-3, clase 3S4, incl. polvo y arena conductiva 2) Presión atmosférica (en función del rango positivo de temperatura más alto indicado) 1080 ... 795 hPa (-1000 ... +2000 m) consultar rango de temperatura ambiente 795 ... 658 hPa (+2000 ... +3500 m) derating 10 K 658 ... 540 hPa (+3500 ... +5000 m) derating 20 K 66 *B,.B;;B '30 Humedad relativa del aire • Conexión maestro DP-V1 de S7-400 a PROFIBUS • Para instalar más líneas PROFIBUS DP • Servicios de comunicación: - PROFIBUS DP - Comunicación PG/OP - Comunicación S7 - Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE) • Sincronización horaria • Programación y configuración sencillas vía PROFIBUS • Comunicación PG superando los límites de la red gracias a S7-Routing • Integrable sin problemas en el sistema SIMATIC S7-400 • Sustitución de módulos sin la unidad PG • Operación en el sistema SIMATIC de tipo H para comunicación S7 redundante o comunicación maestro DP • Encaminamiento de juegos de datos (PROFIBUS DP) • Permite añadir o modificar en marcha la periferia descentralizada Nota: Los productos SIPLUS extreme se basan en productos estándar de Siemens Industry. Los contenidos aquí enumerados se han tomado de los correspondientes productos estándar. Se complementan con información específica de SIPLUS extreme. 1) 2) ISA –S71.04, nivel de severidad GX: carga constante/long-term load: SO2 < 4,8 ppm; H2S < 9,9 ppm; Cl < 0,2 ppm; HCl < 0,66 ppm; HF < 0,12 ppm; NH < 49 ppm; O3 < 0,1 ppm; NOX < 5,2 ppm Valor límite/limit value (máx. 30 min/d): SO2 < 17,8 ppm; H2S < 49,7 ppm; Cl < 1,0 ppm; HCl < 3,3 ppm; HF < 2,4 ppm; NH < 247 ppm; O3 < 1,0 ppm; NOX < 10,4 ppm ¡Las cubiertas de conectores suministradas deben permanecer en las interfaces no utilizadas en caso de servicio en atmósferas con gases nocivos! Encontrará la documentación técnica de SIPLUS en: http://www.siemens.com/siplus-extreme ■ Datos de pedido Referencia Procesador de comunicaciones SIPLUS CP 443-5-Extended (presencia de atmósfera agresiva) para conectar SIMATIC S7-400 a PROFIBUS Versión Extended para PROFIBUS DP; con manual electrónico en CD-ROM 6AG1 443-5DX04-4XE0 Accesorios Ver SIMATIC CP 443-5 Extended Comunicación para SIMATIC S7-mEC con CP 5603 a partir de la página 3/189 Siemens IK PI · 2012 3/185 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para PG/PC/IPC Comunicación para sistemas basados en PC Sinopsis ■ Sinopsis Tarjeta PC con microprocesador propio Solución recomendada para: • Sistemas de control basados en PC (Soft Control, PLC, Numeric Control, Robot Control) • Sistemas de control de procesos • Sistemas de manejo y visualización (HMI) • Conexión de esclavo PROFIBUS DP (CP 5614 A2) • Instalaciones PROFIBUS con gran número de estaciones (más de 8) • Modo multiprotocolo • Aplicación de varios CPs en un PC • Versiones con interfaz de fibra óptica (FO) 3 Software Hardware Tarjeta PC sin microprocesador propio CPs with an internal microprocessor You will find software for the PC products running under Windows with the corresponding authorization diskettes on the SIMATIC NET software CD. CP 5613 A2 (PCI) CP 5623 (PCIe) Development Kits are available for use in various operating system environments (e.g. for CP 5613 A2 or CP 5614 A2). CP 5614 A2 (PCI) CP 5624 (PCIe) Solución recomendada para: • Herramientas de configuración (p. ej. STEP 7) • Estación de diagnóstico PROFIBUS DP (p. ej. con COM PROFIBUS o como maestro DP clase 2) • Conexión de esclavo PROFIBUS DP • Instalaciones PROFIBUS con hasta 8 estaciones • Modo monoprotocolo As a rule, the necessary configuration tools are included in the software packages. Manuals in PDF format and extensive supplementary information on SIMATIC NET products and communication can be found in the SIMATIC NET Manual Collection which is enclosed with the software products. CPs without an internal microprocessor CP 5611 A2 (PCI) CP 5621 (PCIe) CP 5603 SIMATIC NET Manual Collection Conexión para PG/PC 3/186 Siemens IK PI · 2012 CP 5711 (USB V2.0) G_IK10_XX_50184 CP 5512 (PC-Card, CardBus) © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC Datos de prestaciones Datos de prestaciones de los CPs PROFIBUS ■ Sinopsis Para la conexión a PG/PC se dispone de los siguientes procesadores de comunicaciones: • CPs con microprocesador propio: CP 5613 A2 (PCI), CP 5613 FO (PCI), CP 5614 A2 (PCI), CP 5623 (PCIe), CP 5624 (PCIe) • CPs sin microprocesador propio: CP 5512 (PC Card/CardBus), CP 5611 A2 (PCI), CP 5621 (PCIe), CP 5711 (USB) Rendimiento de los CPs PROFIBUS El rendimiento máximo indica cuántos datos de entrada/salida digitales pueden ser leídos o escritos en 1 ms por la aplicación PROFIBUS a través del correspondiente CP PROFIBUS (independientemente de la norma de transmisión por el bus). CP 5613 A2/ CP 5613 FO CP 5614 A2 CP 5512/ CP 5611 A2/ CP 5621 Número de esclavos DP posibles máx. 122 122 60 Número de peticiones FDL pendientes en paralelo máx. 120 120 100 Número de conexiones PG/OP y S7 máx. 50 1) 50 1) 8 Número de conexiones FMS máx. 40 2) 40 2) - 3 Nota: 1) con crédito = 1; tamaño PDU ≤ 480 bytes 2) con crédito = 1; máx. 2 x CP 5613 A2/CP 5613 FO/CP 5614 A2 &3$ FRQ DFFHVR '35$0 &3$ FRQ '3:LQ &3$ &3 &3 FRQ62)71(7'3 *B,.B;;B 3HUIRUPDQFH Configuración con NCM PC Rendimiento con carga de CPU aproximadamente igual La configuración de PC puede realizarse tanto en STEP 7 como en NCM PC V5.1+SP2 o superior. Ambas herramientas se manejan de la misma forma y crean la misma base de datos. Esto permite una configuración homogénea de las funciones comunicación abierta, comunicación S7 y de los protocolos DP y FMS. Se ahorran entradas repetidas y la coherencia de los datos queda asegurada. • Con NCM PC y STEP 7, V5.1+SP2 o superior, un PC se puede configurar y cargar a través de la red de forma similar a una estación SIMATIC S7. Esto es válido tanto para la estación local en la cual se encuentra instalado NCM PC o STEP 7 como también para la estación remota accesible por la red. Nota: NCM PC no incluye funciones de conversión de LDBs creados con COML S7. Es necesario realizar una nueva configuración. ■ Más información Carga de CPU y tiempo de acceso Para más información, visite la página web: http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/15227599 &3$ FRQHYHQWRVDWUDY«VGH DFFHVR'35$0 RWURV&3FRQVRQGHR &DUJDGHOD&38FRQHOPLVPRYROXPHQGHWUDQVPLVLµQGHGDWRV SDUDFRQVHUYDUORVGDWRVDFWXDOHVGHXQHVFODYR *B,.B;;B &DUJDGHOD&38 La comparación entre el acceso en caso de evento (por interrupción) y acceso por sondeo indica que en el CP 5613 A2 la carga para la CPU se puede reducir considerablemente con la ayuda del mecanismo de filtro de eventos, con el mismo volumen de transmisión de datos. Comparación de la carga de CPU en acceso por evento/sondeo Siemens IK PI · 2012 3/187 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC Posibilidades de conexión a SIMATIC IPC ■ Sinopsis Embedded Systems Field PG M3 SIMATIC IPC847C SIMATIC IPC647C SIMATIC IPC547C, SIMATIC HMI IPC577D SIMATIC IPC627C SIMATIC IPC827C SIMATIC IPC427C Windows XP Embedded + SP1/SP2/FP 2007 SIMATIC IPC427C ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ○ - - - - - - ● ○ ● ○ ● ○ ● ● ● ● ● ● ● - - - - - - - ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● - - - - - - - ● ● ● ● ● ○ ● ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ○ - ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● - ● ○ ● - ● ● ● ● ● ● ● - - ● ● ● ● ● - - ● ● ● ● ● ● ● - - ● ● ● ● ● - - ● ○ ● ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ○ - ● ●4) ○ ● - ● ● ○ ● ○4) ○ ● ● ○ - ● ● ● ● ● ● ● - - ●4) - ● ○4) ● ● ● ● ● ● ● ● - - ● - ● ○ 4) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● - ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● - ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● - ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● - ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● - ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● - - ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●4) ● ● ● ● ●4) ●4) ●4) ●4) - ● ● ● ● - ● ● ● ● ● ● ● ● ● - ○4) ● ● ● ● ○4) ○4) ○4) ○4) - ○2) ○2) ○2) ○2) ○2) ○2) ○2) ○2) - ○2) ○2) ○2) ○2) SIMATIC S7 modular Embedded Controller other operating systems ● ○ SIMATIC IPC627C Windows Server 2003 R2 / SP2 ● ○ SIMATIC HMI IPC677C Windows Server 2003 + SP1/2 ● ○ SIMATIC HMI IPC477C Windows XP Pro + SP3 SIMATIC Industrial PCs 3) Vista Business / Ultimate + SP1/2 Op. sys. Windows Server 2008 + SP1/2 SIMATIC Industrial PC/ Field PG Windows Server 2008 R2 3 Operating system environment of the communication software Windows 7 Professional / Ultimate Communication Communication hardware software ● ○ - - ○5) ● - ● ○ ● - - - ● ● - - - ● ● ○ - - ● ● ○4) ○4) ○4) ○4) - - - - - ○4) ○4) - ● - - - - ○ 4) ○ - ● ● ● ● ● ● ● ● ● - - - - - ○4) ● ● ● ● ○4) ○4) ○4) ○4) - ○4) - ○4) ○4) ○4) ○4) - - ○2) ○2) ○2) ○2) ○2) ○2) ○2) ○2) ● ● ● ● ○2) ○2) ○2) ○2) ● ● ● ● ○2) ○2) ○2) ○2) ○2) ○2) ○2) ○2) - • suitable CPs and software for Industrial Ethernet CP with DP-Base CP 5603 (PCI-104) HARDNET-PB DP DK 1) (DK-5613, DP-base) HARDNET-PB DP (DP-5613) HARDNET-PB S7 (S7-5613) S7 OPC Redundancy for PROFIBUS CP mit DP-Base CP 5613 A2, CP 5614 A2 (PCI 32 Bit) HARDNET-PB DP DK 1) (DK-5613, DP-base) HARDNET-PB DP (DP-5613) HARDNET-PB S7 (S7-5613) S7 OPC Redundancy for PROFIBUS CP with DP-Base CP 5623, CP 5624 (PCIe x1) HARDNET-PB DP DK 1) (DK-5613, DP-base) HARDNET-PB DP (DP-5613) HARDNET-PB S7 (S7-5613) S7 OPC Redundancy for PROFIBUS SOFTNET-PB DP CP 5611 A2 (PCI 32 Bit) SOFTNET-PB DP Slave SOFTNET-PB S7 S7 OPC Redundancy for PROFIBUS SOFTNET-PB DP CP 5621 (PCIe x1) SOFTNET-PB DP Slave SOFTNET-PB S7 S7 OPC Redundancy for PROFIBUS CP 5512 (Cardbus 32 Bit) SOFTNET-PB DP CP 5711 (USB V2.0) SOFTNET-PB DP SOFTNET-PB DP Slave SOFTNET-PB S7 SOFTNET-PB DP Slave SOFTNET-PB S7 S7 OPC Redundancy for PROFIBUS SIMATIC PG/PC SOFTNET-PB DP SOFTNET-PB DP Slave SOFTNET-PB S7 S7 OPC Redundancy for PROFIBUS 1) In order to use these CPs in other operating system environments, it is required to port HARDNET DP Development Kits (DK-5613) into the respective operating system. You can request the HARDNET DP DK in the Internet under www.siemens.com/simatic-net/dk5613. 2) integrated PROFIBUS interface is optional 3) depending on available memory and processor performance there could be restrictions 4) depending on the slots of the selected PC version 5) EM-PCI 104 expansion module is required Notes - Please always note the supplementary conditions for the specified SIMATIC NET products that you can view on the Internet pages shown below. - for further details on XP embedded, see http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/21661049 - further details on system requirements and operating environments can be found in the Readme file of the communication products on the SIMATIC NET PC Software CD V8.1 - Updates and supplements to the catalog entries, as well as the above tables can be viewed at http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info Nota: Los sistemas operativos señalados se refieren exclusivamente a los productos de comunicación indicados. 3/188 Siemens IK PI · 2012 4) 4) - not suitable ○ suitable under certain conditions - El sistema operativo realmente disponible y habilitado puede consultarse en la descripción del IPC correspondiente. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5603 ■ Sinopsis ■ Beneficios • Rápido intercambio de datos de proceso; Acceso a los datos de proceso mediante acceso directo a la RAM de puerto dual (Dual Port RAM) del hardware • Gran capacidad de procesamiento en PG/PC; Descarga de la CPU central por el procesamiento previo de la comunicación en el hardware • Empleo de diferentes entornos de sistema operativo; Drivers a modo de código fuente para migración a diferentes entornos de sistema operativo • Posibilidad de uso también en aplicaciones de control de movimiento; intercambio de datos con capacidad de tiempo real mediante el modo de equidistancia '36 )06 23& 3*23 ■ Gama de aplicación 66 *B,.B;;B '30 • Tarjeta de interfaz PCI-104 con microprocesador propio para conectar sistemas embedded con PCI-104 Interface a PROFIBUS hasta 12 Mbits/s • Compatibilidad funcional con CP 5613 A2 • Servicios de comunicación: - Maestro PROFIBUS DP, clase 1 y 2, o esclavo DP según IEC 61158/61784 - Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7 - Comunicación S7 con paquete de software HARDNET-PB S7 - Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la interfaz FDL - PROFIBUS FMS según IEC 61158/61784 con paquete de software FMS-5613 • Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación, puesta en marcha y funcionamiento del módulo • Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central • Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de hasta tres CPs • Los servidores OPC y las herramientas de configuración están incluidos en el alcance de suministro del software de comunicación respectivo • Kit de desarrollo basado en Linux con códigos fuentes de drivers para la integración en entornos "no Windows" El CP 5603 permite conectar sistemas embedded con PC/104Plus Interface a PROFIBUS. Con el CP 5603 se soportan, con alto rendimiento, funciones de control en el sistema embedded (PC based Control, Numeric Control, Robot Control). Nota: FMS-5613 soporta dos CP 5603/CP 5613 A2/5614 A2/CP 5623/ CP 5624 como máximo Siemens IK PI · 2012 3/189 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5603 ■ Funciones 3 PROFIBUS DP Kit de desarrollo HARDNET-PB DP Acceso a datos de proceso con DP-Base El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las funciones de maestro DP clase 1, con ampliaciones DP acíclicas incluidas El CP 5603 se utiliza como módulo maestro PROFIBUS DP que guarda la imagen del proceso (datos de entradas/salidas y de diagnóstico) en la Dual Port RAM (área de memoria del CP). El hardware del CP 5603 gestiona de forma autónoma el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM. Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes; es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes de un mismo ciclo DP. No es posible el funcionamiento paralelo del software HARDNET-PB S7 y DP-Base. Mecanismo de filtro de eventos El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos de acceso: • Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU central) • Notificación por novedoso filtro de eventos en caso de modificación de los datos de entrada de un esclavo (carga mínima para la CPU central) Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de aplicación. Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también para • la señalización por interrupción en caso de mensajes de diagnóstico de esclavos • En el modo equidistancia, señalización por interrupción: - inicio del ciclo DP - fin del intercambio de datos cíclico con los esclavos DP FastLogic FastLogic significa que el CP 5603 reacciona sólo hasta ante 4 estados de la instalación. De esta forma se obtienen tiempos de respuesta breves y la independencia de la aplicación central (p. ej., desconexión rápida de equipos). Interfaz de programación DP La interfaz de programación DP (DP-Base) del CP 5603 posee la siguiente funcionalidad: • Maestro DP clase 1, incl. ampliaciones DP acíclicas • Maestro DP clase 2, incl. ampliaciones DP acíclicas • Esclavo DP El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a través de la Dual Port RAM. La interfaz DP-RAM no sólo ofrece un acceso rápido como maestro DP o esclavo DP, sino también una base para la migración a otros entornos de sistema operativo (p. ej. VXWorks, QNX, RMOS, RTX). A través de una librería (DP_BASE.DLL o DPS_BASE.DLL) se ofrecen llamadas de funciones administrativas (servicios de inicialización y de gestión, así como funciones de diagnóstico). 3/190 Siemens IK PI · 2012 El kit de desarrollo de software HARDNET DP permite integrar el procesador de comunicaciones CP 5603 en el entorno de cualquier sistema operativo. El kit contiene el código fuente necesario para este fin, incluyendo las descripciones en formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de Internet. Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP Maestro DP clase 1 El CP 5603 funciona como maestro DP clase 1 según IEC 61158/61784 y gestiona la transferencia de datos con las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma totalmente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC central intercambia información con los esclavos DP (p. ej., ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL) ofrece al programador de PC llamadas de función para el intercambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactivación de esclavos. Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de datos cíclico, también funciones de lectura y escritura acíclicas (DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej. datos de parametrización) cambian muy raramente en comparación con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la transmisión segura de las alarmas de esclavos DP. No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base y HARDNET-PB DP. Maestro DP clase 2 Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5603 ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP, también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/ 61784. En la puesta en marcha, para la configuración del sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcionamiento (diagnóstico) se utilizan equipos de este tipo (dispositivos de programación, configuración o manejo). La interfaz de programación DP ofrece los siguientes servicios: • Diagnóstico de maestro • Diagnóstico de esclavo • Leer entradas/salidas de un esclavo • Leer datos de configuración • Modificar direcciones de esclavo Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteligentes). Los esclavos de este tipo tienen que recibir gran cantidad de datos de parámetros durante el arranque y el funcionamiento (DS_READ, DS_WRITE). © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5603 ■ Funciones (continuación) Microbox con CP 5611 integrado y CP 5603 '33$ &RXSOHU/LQN 352),%863$ PROFIBUS DP PROFIBUS DP 3 ET 200M ET 200pro G_IK10_XX_50033 6,3$5736 6,75$163 ET 200S Integración de PROFIBUS DP con PC SIMATIC Microbox embedded Software para la comunicación PG/OP Software para la comunicación S7 (HARDNET-PB S7) Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7 (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el CP 5603 ya está disponible tras la instalación del CP 5603 (DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional. Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. Comunicación abierta (SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL) En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios: SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la instalación del CP 5603 (DP-Base) y ofrece servicios para el intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa ningún paquete de software adicional. Servicios administrativos • Gestión de conexiones • Mini base de datos • Trace Servicios de transferencia de datos • Leer/escribir variables • BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición) Siemens IK PI · 2012 3/191 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5603 ■ Funciones (continuación) Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden intercambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7) y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la interfaz FMS garantiza una comunicación abierta. SIMATIC S7-mEC RTX as IO controller and DP master with CP 5603 PROFINET PROFINET PROFIBUS S7-300 with CP 342-5 S7-400 with CP 443-5 Extended ET 200pro SCALANCE X208 S7-300 with CP 343-1 Lean as IO device ET 200S/M/eco Field PG Control and monitoring systems SCALANCE W786-2RR Mobile Panels G_IK10_XX_50032 3 La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: • Servicios administrativos • Servicios de gestión CRL • Servicios de gestión de conexiones FMS • Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y servidores • Servicios de variables para clientes y servidores (Read, Write, Information Report) • Funcionalidad de servidor • Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores • Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist) • Trace y mini base de datos S7-400 with CP 443-1 Advanced Integración de SIMATIC vía PROFIBUS al controlador modular S7 Embedded Interfaces de usuario Interfaz OPC Como interfaz de programación estándar para los protocolos PROFIBUS DP, comunicación abierta, comunicación S7 y PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC que se incluye en cada paquete de software para integrar aplicaciones de automatización en aplicaciones Windows compatibles con OPC (Office, sistemas HMI, etc.). Interfaz de programación a través de C-Library Las interfaces de programación para aplicaciones existentes están implementadas en forma de biblioteca de vínculos dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en http://www.siemens.com/automation/csi/net. Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa SoftwareOption. Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de desarrollo HARDNET-PB DP. 3/192 Siemens IK PI · 2012 Configuración • La configuración de los protocolos comunicación S7, comunicación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y protocolo FMS se realiza en STEP 7 o en NCM PC, V5.1 + SP2. • La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el alcance de suministro de los paquetes de software de PROFIBUS. Diagnóstico Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcionamiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP. Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red PROFIBUS con un CP 5603. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5603 ■ Datos técnicos Referencia 6GK1 560-3AA00 Referencia 6GK1 560-3AA00 Nombre del producto CP 5603 Nombre del producto CP 5603 Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia en la interfaz 1 según PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Interfaces Número de conexiones eléctricas en la interfaz 1 según PROFIBUS Tipo de conexión eléctrica • en la interfaz 1 según PROFIBUS • del bus de fondo 1 conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) PCI-104 (32 bits) Tensión de alimentación, consumo, pérdidas Tipo de corriente de alimentación DC Tensión de alimentación 1 del bus de fondo 5V Tolerancia relativa simétrica a 5 V con DC 5% Consumo 1 del bus de fondo con DC máximo 0,66 A Pérdidas 3,3 W Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte 0 … 70 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C 85 % Grado de protección IP IP00 Diseño, dimensiones y pesos Formato del módulo Anchura Altura Profundidad Peso neto PCI-104 90 mm 21 mm 96 mm 80 g Tipo de fijación Fijación por tornillos Características, funciones y componentes del producto Generalidades Número de tarjetas del mismo tipo enchufables por estación de PC 3 Número de módulos Nota FMS-5613 soporta un máximo de dos CP 5603 / CP 5613 A2 / CP 5614 A2 / CP 5623 / CP 5624 Se requiere software para la función de esclavo DP Servicio como esclavo DP • DPV0 • DPV1 30 256 bytes 244 bytes 3 244 bytes 244 bytes No Sí Sí Volumen de datos • del área de direccionamiento de 244 bytes las entradas como esclavo DP, total • del área de direccionamiento de 244 bytes las salidas como esclavo DP, total Se requiere software para comunicación FMS Sí, FMS-5613 Número de conexiones posibles con conexión FMS, máximo 40 Datos de prestaciones Comunicación S7 Se requiere software para comunicación S7 Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613) Número máximo de conexiones posibles para comunicación S7/PG 50 Datos de prestaciones Modo multiprotocolo Número de conexiones activas en modo multiprotocolo 50 Número de conexiones configurables por estación de PC 207 Funciones de producto Gestión, configuración Software de configuración necesario NCM PC incluido en el suministro Funciones de producto Diagnóstico Función de producto Diagnóstico de puertos Datos de prestaciones Datos de prestaciones Comunicación abierta Sí Normas, especificaciones, homologaciones Se requiere software para comunicación abierta mediante SEND/RECEIVE Drivers FDL incluidos en el suministro del CP Número máximo de conexiones posibles para comunicación abierta mediante SEND/RECEIVE 80 Datos de prestaciones PROFIBUS DP Servicio como maestro DP • DPV0 • DPV1 • DPV2 Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las entradas por esclavo DP • del área de direccionamiento de las salidas por esclavo DP • del área de direccionamiento de los datos de diagnóstico por esclavo DP 124 Datos de prestaciones Funciones FMS humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima Se requiere software para la función de maestro DP Número de esclavos DP posibles en el maestro DP No Norma • sobre CEM • sobre seguridad de CSA y UL 2004/108/CE CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 508 • sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 • sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 Certificado de aptitud • Marcado CE • C-Tick Sí Sí Accesorios Sí Sí Sí Accesorios opcional: bastidor de ampliación para SIMATIC Microbox y elemento soporte para SIMATIC S7 modular Embedded Controller Siemens IK PI · 2012 3/193 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5603 ■ Datos de pedido Procesador de comunicaciones CP 5603 3 Referencia 6GK1 560-3AA00 Software para DP, incl. protocolo PG y FDL, servidor OPC y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB, clase A, para CP 5603, CP 5613 A2, CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624; Tarjeta PCI104 para la conexión a PROFIBUS, incl. software DP-Base con NCM PC; interfaz DP-RAM para maestro DP o esclavo DP, incl. protocolo PG y FDL; Single License para una instalación, software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, clase A; para el soporte del sistema operativo, ver "Software SIMATIC NET"; alemán/inglés Upgrade de software HARDNET-PB DP V8.1 6GK1 561-3AA01-3AE0 Para CP 5603, CP 5613 A2 y CP 5623 en la Edition 2008 o V8.1 CP 5603 Microbox Package 6GK1 560-3AU00 6GK1 560-3AA00-0AU0 para uso en Microbox 420/427B/ 427C con material de fijación CP 5603 mEC Package 6GK1 560-3AE00 para utilizar el CP 5603 en SIMATIC S7-MEC; compuesto por CP 5603 y elemento soporte para montar el CP 5603 en el módulo de ampliación EM PCI-104 de SIMATIC S7-MEC Elemento soporte para CP 5603 6GK1 560-3AA00-0AE0 Elemento con hueco RS485, para alojar el controlador embedded modular S7 Kit de desarrollo HARDNET-PB DP Kit de desarrollo de software HARDNET-PB DP para CP 5603, CP 5613, CP 5613 A2, CP 5623, CP 5613 FO, CP 5614, CP 5614 A2, CP 5624; para la integración en el entorno de otros sistemas operativos en sistemas con slot PCI 3/194 Siemens IK PI · 2012 Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación 6GK1 713-5DB08-1AA0 DP-5613 Edition 2008 para utilizar el CP 5603 en Microbox 420/427B/427C; compuesto por módulo CP 5603 y bastidor de ampliación Microbox Marco de ampliación CP 5603 Referencia HARDNET-PB DP ver http://www.siemens.com/simaticnet/dk5613 para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación Servicio de actualización del software 6GK1 713-5DB71-3AA0 6GK1 713-5DB00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Upgrade • De Edition 2006 o 2007 a DP-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB DP V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a DP-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB DP V8.1 6GK1 713-5DB00-3AE0 6GK1 713-5DB00-3AE1 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5603 ■ Datos de pedido Referencia Referencia HARDNET-PB S7 FMS-5613 Edition 2008 Software para comunicación S7, incl. protocolo PG y FDL, servidor OPC y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en memoria USB, clase A; para CP 5603, CP 5613 A2, CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624; Software para protocolo FMS incl. comunicación PG/OP; FDL, servidor OPC FMS y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en memoria USB, clase A, para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; para CP 5603, CP 5613, CP 5613 A2, CP 5623, CP 5613 FO, CP 5614, CP 5614 A2, CP 5624; alemán/inglés • Single License para una instalación HARDNET-PB S7 V8.1 Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación 6GK1 713-5CB08-1AA0 S7-5613 Edition 2008 para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación Servicio de actualización del software Servicio de actualización del software 6GK1 713-5FB71-3AA0 6GK1 713-5FB00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual 6GK1 713-5CB71-3AA0 6GK1 713-5CB00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Upgrade • De Edition 2006 o 2007 a S7-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB S7 V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a S7-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB S7 V8.1 3 Upgrade • De Edition 2006 o 2007 a FMS-5613 Edition 2008 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a FMS-5613 Edition 2008 PROFIBUS FC Standard Cable GP 6GK1 713-5CB00-3AE0 6GK1 713-5CB00-3AE1 6GK1 713-5FB00-3AE0 6GK1 713-5FB00-3AE1 6XV1 830-0EH10 Tipo estándar de diseño especial para el montaje rápido, de 2 hilos, apantallado, venta por metros; unidad de suministro máx. 1.000 m, pedido mínimo 20 m Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 Plug 180 6GK1 500-0FC10 con salida de cable a 180°, desplazamiento de aislamiento Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10 Terminal de bus para conectar estaciones PROFIBUS hasta 12 Mbits/s con cable de conexión de 1,5 m PROFIBUS FastConnect Stripping Tool 6GK1 905-6AA00 Herramienta preajustada para pelar rápidamente cables de bus PROFIBUS FastConnect ■ Más información El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en la dirección de Internet: http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613 Siemens IK PI · 2012 3/195 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5613 A2 ■ Sinopsis ■ Beneficios • Rápido intercambio de datos de proceso; Acceso a los datos de proceso mediante acceso directo a la RAM de puerto dual (Dual Port RAM) del hardware • Gran capacidad de procesamiento en PG/PC; Descarga de la CPU central por el procesamiento previo de la comunicación en el hardware • Empleo de diferentes entornos de sistema operativo; Drivers a modo de código fuente para migración a diferentes entornos de sistema operativo • Posibilidad de uso también en aplicaciones de control de movimiento; intercambio de datos con capacidad de tiempo real mediante el modo de equidistancia 3 '36 )06 23& 3*23 ■ Gama de aplicación 66 *B,.B;;B '30 • Tarjeta PCI (Universal Key 5 V/3,3 V) con microprocesador propio para la conexión de PC y PG/PC SIMATIC a PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s • Servicios de comunicación: - Maestro PROFIBUS DP según IEC 61158/61784 en una tarjeta PCI - Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7 - Comunicación S7 con paquete de software HARDNET-PB S7 - Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la interfaz FDL - PROFIBUS FMS según IEC 61158/61784 con paquete de software FMS-5613 • Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación, puesta en marcha y funcionamiento del módulo • Alto rendimiento gracias a acceso directo por Dual Port RAM • Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central • Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de hasta cuatro CP • Posibilidad de uso para aplicaciones de control de movimiento gracias al soporte del modo de equidistancia • Los servidores OPC y las herramientas de configuración están incluidos en el alcance de suministro del software de comunicación respectivo El CP 5613 A2 permite conectar a PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC y PCs con slot PCI. Con el CP 5613 A2 se soportan con alto rendimiento funciones de control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot Control). ■ Diseño • Tarjeta PCI corta • Funcionamiento posible en slots PCI de 3,3V y 5V (Universal Key) • Reloj PCI 33 MHz ó 66 MHz • Funcionamiento posible como tarjeta de 32 bits en un slot PCI-X de 64 bits • Conector Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS • LEDs de diagnóstico • Funcionamiento paralelo de hasta cuatro CPs 1) El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar (enchufar y listo). Si el CP 5613 A2 se aplica como maestro DP o en un PG/OP conectado a un PROFIBUS DP, la conexión se realiza: • Al PROFIBUS eléctrico vía - conector de bus y cable de bus PROFIBUS o - terminal de bus (p. ej. terminal de bus 12M) y cable de bus PROFIBUS. • Al PROFIBUS óptico con OLM vía - cable de bus con dos conectores de bus o - cable de conexión PROFIBUS 830-1T • Al PROFIBUS óptico con OBT e interfaz integrada vía - cable de bus con dos conectores de bus o - cable de conexión PROFIBUS 830-1T 1) 3/196 Siemens IK PI · 2012 FMS-5613 soporta dos CP 5603/CP 5613 A2/5614 A2/CP 5623/ CP 5624 como máximo. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5613 A2 ■ Funciones PROFIBUS DP Kit de desarrollo HARDNET-PB DP Acceso a datos de proceso con DP-Base El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las funciones de maestro DP clase 1, con ampliaciones DP acíclicas incluidas El CP 5613 A2 se utiliza como módulo maestro de PROFIBUS DP, que guarda la imagen de proceso (datos de entrada/salida y de diagnóstico) en la Dual Port RAM (área de memoria en el CP). El hardware del CP 5613 A2 gestiona de forma autónoma el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM. Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes; es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes de un mismo ciclo DP. No es posible el funcionamiento paralelo del software HARDNET-PB DP y DP-Base. Mecanismo de filtro de eventos El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos de acceso: • Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU central) • Notificación por filtro de eventos en caso de modificación de los datos de entrada de un esclavo (carga mínima para la CPU central) Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de aplicación. Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también para • la señalización por interrupción en caso de mensajes de diagnóstico de esclavos • en el modo equidistancia, señalización por interrupción: - Inicio del ciclo DP - Fin del intercambio de datos cíclico con los esclavos DP FastLogic FastLogic significa que el CP 5613 A2 tiene autonomía para reaccionar a 4 estados de la instalación. De esta forma se obtienen tiempos de respuesta breves y la independencia de la aplicación central (p. ej., desconexión rápida de equipos). Interfaz de programación DP La interfaz de programación (DP-Base) del CP 5613 A2 posee la siguiente funcionalidad: • Maestro DP clase 1, incl. ampliaciones DP acíclicas • Maestro DP clase 2, incl. ampliaciones DP acíclicas El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a través de la Dual Port RAM. La interfaz DP-RAM no sólo ofrece un acceso rápido como maestro DP, sino también una base para la migración a otros entornos de sistema operativo (p. ej. VxWorks, QNX, RMOS, RTX). A través de una librería (DP_BASE.DLL) se ofrecen llamadas a funciones administrativas (servicios de inicialización y de gestión). El kit de desarrollo del software HARDNET-PB DP permite integrar los procesadores de comunicaciones CP 5613 A2 y CP 5614 A2 en cualquier entorno de sistema operativo. El kit contiene el código fuente necesario para este fin, incluyendo las descripciones en formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de Internet. Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP Maestro DP clase 1 El CP 5613 A2 trabaja como maestro DP clase 1 según IEC 61158/EN 50170 y gestiona la transferencia de datos con las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma totalmente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC central intercambia información con los esclavos DP (p. ej. ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL) ofrece al programador de PC llamadas de función para el intercambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactivación de esclavos. Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de datos cíclico, también funciones de lectura y escritura acíclicas (DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej. datos de parametrización) cambian muy raramente en comparación con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la transmisión segura de las alarmas de esclavos DP. No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base y HARDNET-PB DP. Maestro DP clase 2 Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5613 A2 ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP, servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/EN 50170. En la puesta en marcha, para la configuración del sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcionamiento (diagnóstico), se utilizan equipos de este tipo (aparatos de programación, configuración o manejo). La interfaz de programación DP ofrece los siguientes servicios: • Diagnóstico de maestro • Diagnóstico de esclavo • Leer entradas/salidas de un esclavo • Leer datos de configuración • Modificar dirección de esclavo. Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteligentes). Los esclavos de este tipo tienen que recibir gran cantidad de datos de parámetros durante el arranque y el funcionamiento (DS_READ, DS_WRITE). Siemens IK PI · 2012 3/197 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5613 A2 ■ Funciones (continuación) Software para la comunicación PG/OP Interfaces de usuario Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7 (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el CP 5613 ya está disponible tras la instalación del CP 5613 A2 (DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional. Interfaz OPC Comunicación abierta (SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL) 3 SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la instalación del CP 5613 A2 (DP-Base) y ofrece servicios para el intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa ningún paquete de software adicional. Software para la comunicación S7 (HARDNET-PB S7) Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios: Servicios administrativos • Gestión de conexiones • Mini base de datos • Trace Servicios de transferencia de datos • Leer/escribir variables • BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición) Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden intercambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7) y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la interfaz FMS garantiza una comunicación abierta. La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: • Servicios administrativos • Servicios de gestión CRL • Servicios de gestión de conexiones FMS • Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y servidores • Servicios de variables para clientes y servidores (Read, Write, Information Report) • Funcionalidad de servidor • Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores • Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist) • Trace y mini base de datos 3/198 Siemens IK PI · 2012 Como interfaz de programación estándar para los protocolos PROFIBUS DP, comunicación abierta, comunicación S7 y PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC que se incluye en cada paquete de software para integrar aplicaciones de automatización en aplicaciones Windows compatibles con OPC (Office, sistemas HMI, etc.). Interfaz de programación a través de C-Library Las interfaces de programación para aplicaciones existentes están implementadas en forma de biblioteca de vínculos dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en http://www.siemens.com/automation/csi/net. Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa SoftwareOption. Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de desarrollo HARDNET-PB DP. Configuración • La configuración de los protocolos comunicación S7, comunicación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y protocolo FMS se realiza en STEP 7 o en NCM PC, V5.1 + SP2. • La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el alcance de suministro de los paquetes de software de PROFIBUS. Diagnóstico Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcionamiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP. Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red PROFIBUS con un CP 5613 A2. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5613 A2 ■ Datos técnicos Referencia 6GK1 561-3AA01 Referencia 6GK1 561-3AA01 Nombre del producto CP 5613 A2 Nombre del producto CP 5613 A2 Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia en la interfaz 1 según PROFIBUS 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Interfaces Número de conexiones eléctricas en la interfaz 1 según PROFIBUS Tipo de conexión eléctrica • en la interfaz 1 según PROFIBUS • del bus de fondo 1 conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) PCI (32 bits 3,3 V/5 V UniversalKey 33/66 MHz) Tensión de alimentación, consumo, pérdidas Tipo de corriente de alimentación DC Tensión de alimentación 1 del bus de fondo 5V Tolerancia relativa simétrica a 5 V con DC 5% Consumo 1 del bus de fondo con DC máximo 0,8 A Pérdidas 4W Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte 5 … 50 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C Número de esclavos DP posibles en el maestro DP Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las entradas por esclavo DP • del área de direccionamiento de las salidas por esclavo DP • del área de direccionamiento de los datos de diagnóstico por esclavo DP Se requiere software para la función de esclavo DP Servicio como esclavo DP • DPV0 • DPV1 Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como esclavo DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como esclavo DP, total 124 30 256 bytes 30 256 bytes 3 244 bytes 244 bytes 244 bytes No Sí Sí 244 bytes 244 bytes Datos de prestaciones Funciones FMS Se requiere software para comunicación FMS Sí, FMS-5613 Número de conexiones posibles con conexión FMS, máximo 40 humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 85 % Grado de protección IP IP00 Datos de prestaciones Comunicación S7 PCI Se requiere software para comunicación S7 Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613) Formato del módulo Anchura Altura Profundidad 18 mm 107 mm 168 mm Número máximo de conexiones posibles para comunicación S7/PG 50 Peso neto 100 g Diseño, dimensiones y pesos Características, funciones y componentes del producto Generalidades Número de tarjetas del mismo tipo enchufables por estación de PC 4 Número de módulos Nota FMS-5613 soporta un máximo de dos CP 5603 / CP 5613 A2 / CP 5614 A2 / CP 5623 / CP 5624 Datos de prestaciones Se requiere software para comunicación abierta mediante SEND/RECEIVE Drivers FDL incluidos en el suministro del CP Número máximo de conexiones posibles para comunicación abierta mediante SEND/RECEIVE 80 Datos de prestaciones PROFIBUS DP Servicio como maestro DP • DPV0 • DPV1 • DPV2 Número de conexiones activas en modo multiprotocolo 50 Número de conexiones configurables por estación de PC 207 Funciones de producto Gestión, configuración Software de configuración necesario NCM PC incluido en el suministro Funciones de producto Diagnóstico Datos de prestaciones Comunicación abierta Se requiere software para la función de maestro DP Datos de prestaciones Modo multiprotocolo No Sí Sí Sí Función de producto Diagnóstico de puertos Sí Normas, especificaciones, homologaciones Norma • sobre CEM • sobre seguridad de CSA y UL 89/336/CEE CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 1950 • sobre emisión de perturbaciones EN 50081-1, EN 50081-2 • sobre inmunidad a perturbaciones EN 50082-1, EN 50082-2 Certificado de aptitud • Marcado CE • C-Tick Sí Sí Siemens IK PI · 2012 3/199 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5613 A2 ■ Datos de pedido Procesador de comunicaciones CP 5613 A2 3 Referencia 6GK1 561-3AA01 Software para comunicación S7, incl. protocolo PG y FDL, servidor OPC y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en memoria USB, clase A; para CP 5603, CP 5613 A2, CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624; Tarjeta PCI (32 bits; 3,3 V/5 V) para la conexión a PROFIBUS, incl. software DP-Base con NCM PC; interfaz DP-RAM para maestro DP, incl. protocolo PG y FDL; Single License para una instalación, software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, clase A; para el soporte del sistema operativo, ver "Software SIMATIC NET"; alemán/inglés Upgrade de software HARDNET-PB S7 V8.1 6GK1 561-3AA01-3AE0 Para CP 5603, CP 5613 A2 y CP 5623 en la Edition 2008 o V8.1 Kit de desarrollo HARDNET-PB DP Kit de desarrollo de software HARDNET-PB DP para CP 5613/CP 5614/CP 5613 A2/ CP 5614 A2/CP 5613 FO, para la integración en otros entornos de sistema operativo en sistemas con slot PCI ver http://www.siemens.com/simaticnet/dk5613 Upgrade • De Edition 2006 o 2007 a S7-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB S7 V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a S7-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB S7 V8.1 6GK1 713-5DB08-1AA0 6GK1 713-5DB71-3AA0 6GK1 713-5DB00-3AL0 Siemens IK PI · 2012 Software para protocolo FMS incl. comunicación PG/OP, FDL, servidor OPC FMS y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en memoria USB, clase A, para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; para CP 5613, CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614, CP 5614 A2; alemán/inglés • Single License para una instalación Servicio de actualización del software Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual 3/200 6GK1 713-5CB71-3AA0 6GK1 713-5CB00-3AL0 6GK1 713-5CB00-3AE0 6GK1 713-5CB00-3AE1 FMS-5613 Edition 2008 DP-5613 Edition 2008 Upgrade • De Edition 2006 o 2007 a DP-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB DP V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a DP-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB DP V8.1 6GK1 713-5CB08-1AA0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual HARDNET-PB DP V8.1 Servicio de actualización del software para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación Servicio de actualización del software Software para DP, incl. protocolo PG y FDL, servidor OPC y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB, clase A, para CP 5603, CP 5613 A2, CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624; para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación S7-5613 Edition 2008 HARDNET-PB DP Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación Referencia HARDNET-PB S7 6GK1 713-5DB00-3AE0 6GK1 713-5DB00-3AE1 6GK1 713-5FB71-3AA0 6GK1 713-5FB00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Upgrade • De Edition 2006 o 2007 a FMS-5613 Edition 2008 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a FMS-5613 Edition 2008 6GK1 713-5FB00-3AE0 6GK1 713-5FB00-3AE1 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5613 A2 ■ Datos de pedido PROFIBUS FC Standard Cable GP Referencia 6XV1 830-0EH10 El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en Internet. Encontrará más información en la web: http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613 Tipo estándar de diseño especial para el montaje rápido, de 2 hilos, apantallado, venta por metros; unidad de suministro máx. 1.000 m, pedido mínimo 20 m Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 Plug 180 ■ Más información 6GK1 500-0FC10 El módulo CP 5613 A2 también puede utilizarse en sistemas operativos LINUX y UNIX. Encontrará información sobre los distribuidores disponibles de LINUX y sistemas operativos UNIX en: www.siemens.com/simatic-net/ik-info 3 con salida de cable a 180°, desplazamiento de aislamiento Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10 Terminal de bus para conectar estaciones PROFIBUS hasta 12 Mbits/s con cable de conexión de 1,5 m PROFIBUS FastConnect Stripping Tool 6GK1 905-6AA00 Herramienta preajustada para pelar rápidamente cables de bus PROFIBUS FastConnect Siemens IK PI · 2012 3/201 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5614 A2 ■ Sinopsis ■ Beneficios • Acceso rápido a los datos de proceso mediante acceso directo a la RAM de puerto dual (Dual Port RAM) del hardware • Gran capacidad de procesamiento en PG/PC; Descarga de la CPU central por el procesamiento previo de la comunicación en el hardware • Empleo de diferentes entornos de sistema operativo; Drivers a modo de código fuente para migración a diferentes entornos de sistema operativo • Ahorro de slots; Mediante el uso paralelo como maestro DP y esclavo DP • Posibilidad de uso también en aplicaciones de control de movimiento • Intercambio de datos con capacidad de tiempo real mediante el modo de equidistancia 3 '36 )06 23& 3*23 66 *B,.B;;B '30 • Tarjeta PCI (Universal Key 5 V/3,3 V) con microprocesador propio para la conexión de PC y PG/PC SIMATIC a PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s • Servicios de comunicación: - Interfaz de maestro y esclavo PROFIBUS DP según IEC 61158/61784 en una tarjeta PCI - Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7 - Comunicación S7 con paquete de software HARDNET-PB S7 - Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la interfaz FDL - PROFIBUS FMS según IEC 61158/61784 con paquete de software FMS-5613 • Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación, puesta en marcha y funcionamiento del módulo • Alto rendimiento gracias a acceso directo por Dual Port RAM • Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central • Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de hasta cuatro CP • Posibilidad de uso para aplicaciones de control de movimiento gracias al soporte del modo de equidistancia • Los servidores OPC y las herramientas de configuración están incluidos en el alcance de suministro del software de comunicación respectivo ■ Gama de aplicación El CP 5614 A2 permite conectar a PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC y PCs con slot PCI. Puede actuar como maestro DP o como esclavo DP. De este modo, dos redes PROFIBUS distintas se pueden conectar en una estructura jerárquica a un PC con una tarjeta PROFIBUS e intercambiar datos. Con el CP 5614 A2 se soportan con alto rendimiento funciones de control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot Control). ■ Diseño • Tarjeta PCI corta • Funcionamiento posible en slots PCI de 3,3 V y 5 V (Universal Key) • Reloj PCI 33 MHz ó 66 MHz • Funcionamiento posible como tarjeta de 32 bits en un slot PCI-X de 64 bits • 2 conectores Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS • LEDs de diagnóstico • Funcionamiento paralelo de hasta cuatro CPs 1) El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar (enchufar y listo). Si el CP 5614 A2 se aplica como maestro DP, esclavo DP o en un PG/OP conectado a un PROFIBUS DP, la conexión se realiza: • Al PROFIBUS eléctrico vía - conector de bus y cable de bus PROFIBUS o - terminal de bus (p. ej. terminal de bus 12M) y cable de bus PROFIBUS. • Al PROFIBUS óptico con OLM vía - cable de bus con dos conectores de bus o - cable de conexión PROFIBUS 830-1T • Al PROFIBUS óptico con OBT e interfaz integrada vía - cable de bus con dos conectores de bus o - cable de conexión PROFIBUS 830-1T 1) 3/202 Siemens IK PI · 2012 FMS-5613 soporta dos CP 5603/CP 5613 A2/5614 A2/CP 5623/ CP 5624 como máximo. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5614 A2 ■ Funciones PROFIBUS DP Acceso a datos de proceso El CP 5614 A2 se utiliza como módulo de maestro DP y de esclavo PROFIBUS DP que guarda la imagen del proceso (datos de entradas/salidas y de diagnóstico) en la Dual Port RAM. El hardware del CP 5614 A2 gestiona de forma autónoma el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM. Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes; es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes de un mismo ciclo DP. No es posible el funcionamiento paralelo del software HARDNET-PB DP (maestro DP) y DP-Base (maestro DP, esclavo DP). 3 SIMATIC S7-400 Controlador (maestro DP) Programadora Sistema de terceros PROFIBUS DP Maestro DP PC Esclavo DP CP 5614 A2/CP 5624 p. ej. control de robots ET 200pro ET 200S G_IK10_XX_50021 PROFIBUS DP ET 200M ET 200S Ejemplo de configuración CP 5613 A2 como maestro DP y esclavo DP Mecanismo de filtro de eventos FastLogic El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos de acceso: • Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU central) • Notificación por novedoso filtro de eventos en caso de modificación de los datos de entrada de un esclavo (carga mínima para la CPU central) FastLogic significa que el CP 5614 A2 tiene autonomía para reaccionar a 4 estados de la instalación. De esta forma se obtienen tiempos de respuesta breves y la independencia de la aplicación central (p. ej., desconexión rápida de equipos). Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de aplicación. La interfaz de programación DP del CP 5614 A2 posee la siguiente funcionalidad: • Esclavo DP • Maestro DP clase 1, inclusive ampliaciones DP acíclicas • Maestro DP clase 2, inclusive ampliaciones DP acíclicas Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también para • la señalización por interrupción en caso de mensajes de diagnóstico de esclavos • En el modo equidistancia, señalización por interrupción: - Inicio del ciclo DP - Fin del intercambio de datos cíclico con esclavos DP Interfaz de programación DP Las interfaces de programación de maestro DP del CP 5613 A2 y del CP 5614 A2 son idénticas. Siemens IK PI · 2012 3/203 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5614 A2 ■ Funciones (continuación) El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a través de la Dual Port RAM. La interfaz DP-RAM no sólo ofrece un acceso rápido como maestro/esclavo DP, sino también una base para la migración a otros entornos de sistema operativo (p. ej. VxWorks, QNX, RMOS, RTX). A través de una librería de maestro DP y de esclavo DP (DP_BASE.DLL y DPS_BASE.DLL, respectivamente), se ofrecen llamadas de funciones administrativas (servicios de inicialización y de gestión, así como funciones de diagnóstico). 3 Como nexo de unión para el intercambio de datos entre las interfaces de maestro y de esclavo se puede ajustar, a través del software, un mecanismo de transferencia (aplicación en el PC). Esto permite transferir datos E/S definidos entre las interfaces de maestro y de esclavo. Gracias a su independencia, las dos redes PROFIBUS conectadas pueden operar con distintos parámetros de bus PROFIBUS. Kit de desarrollo HARDNET-PB DP El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las funciones de maestro DP clase 1 y esclavo DP (incluyendo ampliaciones DP acíclicas) Maestro DP clase 2 Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5614 A2 ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP, también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/ 61784. En la puesta en marcha, para la configuración del sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcionamiento (diagnóstico), se utilizan equipos de este tipo (programadoras, configuradoras o paneles de manejo). La interfaz de programación DP ofrece los siguientes servicios: • Diagnóstico de maestro • Diagnóstico de esclavo • Leer entradas/salidas de un esclavo • Leer datos de configuración • Modificar dirección de esclavo. Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteligentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar amplios datos de parámetros durante el arranque y el funcionamiento. (DS_READ, DS_WRITE). Software para la comunicación PG/OP El kit de desarrollo del software HARDNET-PB DP permite integrar los procesadores de comunicaciones CP 5613 A2 y CP 5614 A2 en cualquier entorno de sistema operativo. El kit contiene el código fuente necesario para este fin, incluyendo las descripciones en formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de Internet. Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7 (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el CP 5614 A2 ya está disponible tras la instalación del CP 5614 A2 (DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional. Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP Comunicación abierta (SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL) Maestro DP clase 1 El CP 5614 A2 funciona como maestro DP clase 1 según IEC 61158/61784 y gestiona la transferencia de datos con las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma totalmente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC central intercambia información con los esclavos DP (p. ej. ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL) ofrece al programador de PC llamadas de función para el intercambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactivación de esclavos. Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de datos cíclico, también funciones de lectura y escritura acíclicas (DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej. datos de parametrización) cambian muy raramente en comparación con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la transmisión segura de las alarmas de esclavos DP (DS_READ, DS_WRITE). No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base y HARDNET-PB DP. 3/204 Siemens IK PI · 2012 SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la instalación del CP 5614 A2 (DP-Base) y ofrece servicios para el intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa ningún paquete de software adicional. Software para la comunicación S7 (HARDNET-PB S7) Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios: Servicios administrativos • Gestión de conexiones • Mini base de datos • Trace Servicios de transferencia de datos • Leer/escribir variables • BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición) © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5614 A2 ■ Funciones (continuación) Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) Interfaz de programación a través de C-Library Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden intercambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7) y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la interfaz FMS garantiza una comunicación abierta. Las interfaces de programación para aplicaciones existentes están implementadas en forma de biblioteca de vínculos dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en http://www.siemens.com/automation/csi/net. La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: • Servicios administrativos • Servicios de gestión CRL • Servicios de gestión de conexiones FMS • Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y servidores • Servicios de variables para clientes y servidores (Read, Write, Information Report) • Funcionalidad de servidor • Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores • Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist) • Trace y mini base de datos Interfaces de usuario Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa SoftwareOption. Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de desarrollo HARDNET-PB DP. Configuración • La configuración de los protocolos comunicación S7, comunicación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y protocolo FMS se realiza en STEP 7 o NCM PC, V5.1+SP2 o superior. • La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el alcance de suministro de los paquetes de software de PROFIBUS. Diagnóstico Interfaz OPC Como interfaz de programación estándar para los protocolos PROFIBUS DP (maestro DP y esclavo DP), comunicación abierta, comunicación S7 y PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC contenido en cada paquete de software para la conexión de aplicaciones de la técnica de automatización a aplicaciones Windows aptas para OPC (Office, sistemas HMI, etc.). Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcionamiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP. Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red PROFIBUS DP con un CP 5614 A2. SIMATIC S7-300 con CP 342-5 (maestro DP) 3&FRQ &3$ &3 PROFIBUS RS 485 DP-Slave Mecanismo de transferencia DP-Master CP 5614 A2/ CP 5624 PROFIBUS G_IK10_XX_50110 Periferia descentralizada ET 200M ET 200S Ejemplo de configuración con CP 5614 A2 Siemens IK PI · 2012 3/205 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5614 A2 ■ Datos técnicos Referencia 6GK1 561-4AA01 Referencia 6GK1 561-4AA01 Nombre del producto CP 5614 A2 Nombre del producto CP 5614 A2 Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia • en la interfaz 1 según PROFIBUS • en la interfaz 2 según PROFIBUS Datos de prestaciones 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Interfaces 3 Número de conexiones eléctricas • en la interfaz 1 según PROFIBUS • en la interfaz 2 según PROFIBUS Tipo de conexión eléctrica • en la interfaz 1 según PROFIBUS • en la interfaz 2 según PROFIBUS • del bus de fondo 1 1 conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) PCI (32 bits 3,3 V/5 V UniversalKey 33/66 MHz) Tensión de alimentación, consumo, pérdidas Tipo de corriente de alimentación DC Tensión de alimentación 1 del bus de fondo 5V Tolerancia relativa simétrica a 5 V con DC 5% Consumo 1 del bus de fondo con DC máximo 0,9 A Pérdidas 4,5 W Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte 5 … 50 °C -40 … +70 °C -40 … +70 °C humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 85 % Grado de protección IP IP00 Diseño, dimensiones y pesos Formato del módulo PCI Anchura Altura Profundidad 18 mm 107 mm 168 mm Peso neto 120 g Características, funciones y componentes del producto Generalidades Número de tarjetas del mismo tipo enchufables por estación de PC 4 Número de módulos Nota FMS-5613 soporta un máximo de dos CP 5603 / CP 5613 A2 / CP 5614 A2 / CP 5623 / CP 5624 Datos de prestaciones Comunicación abierta Se requiere software para comunicación abierta mediante SEND/RECEIVE Drivers FDL incluidos en el suministro del CP Número máximo de conexiones posibles para comunicación abierta mediante SEND/RECEIVE 80 Datos de prestaciones PROFIBUS DP Se requiere software para la función de maestro DP Servicio como maestro DP • DPV0 • DPV1 • DPV2 Número de esclavos DP posibles en el maestro DP Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las entradas por esclavo DP • del área de direccionamiento de las salidas por esclavo DP • del área de direccionamiento de los datos de diagnóstico por esclavo DP Se requiere software para la función de esclavo DP Servicio como esclavo DP • DPV0 • DPV1 Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como esclavo DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como esclavo DP, total No Sí Sí Sí 124 30 258 bytes 30 256 bytes 244 bytes 244 bytes 244 bytes No Sí Sí 244 bytes 244 bytes Datos de prestaciones Funciones FMS Se requiere software para comunicación FMS Sí, FMS-5613 Número de conexiones posibles con conexión FMS, máximo 40 Datos de prestaciones Comunicación S7 Se requiere software para comunicación S7 Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613) Número máximo de conexiones posibles para comunicación S7/PG 50 Datos de prestaciones Modo multiprotocolo 3/206 Siemens IK PI · 2012 Número de conexiones activas en modo multiprotocolo 50 Número de conexiones configurables por estación de PC 207 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5614 A2 ■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia 6GK1 561-4AA01 Nombre del producto CP 5614 A2 Funciones de producto Gestión, configuración Software de configuración necesario NCM PC incluido en el suministro Funciones de producto Diagnóstico Función de producto Diagnóstico de puertos Sí Normas, especificaciones, homologaciones Norma • sobre CEM • sobre seguridad de CSA y UL 89/336/CEE CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 1950 • sobre emisión de perturbaciones EN 50081-1, EN 50081-2 • sobre inmunidad a perturbaciones EN 50082-1, EN 50082-2 Certificado de aptitud • Marcado CE • C-Tick Sí Sí Procesador de comunicaciones CP 5614 A2 Referencia 6GK1 561-4AA01 Tarjeta PCI (32 bits; 3,3 V/5 V) para la conexión de maestros y esclavos a PROFIBUS, incl. software DP-Base con NCM PC; interfaz DP-RAM para maestro DP, incl. protocolo PG y FDL; Single License para una instalación, software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, clase A; para el soporte del sistema operativo, ver "Software SIMATIC NET"; alemán/inglés Upgrade de software 3 6GK1 561-3AA01-3AE0 Para CP 5614 A2 y CP 5624 a Edition 2008 o V8.1 Kit de desarrollo HARDNET-PB DP Kit de desarrollo de software HARDNET-PB DP para CP 5613/CP 5614/CP 5613 A2/ CP 5614 A2/CP 5613 FO, para la integración en otros entornos de sistema operativo en sistemas con slot PCI ver http://www.siemens.com/simaticnet/dk5613 HARDNET-PB DP Software para DP, incl. protocolo PG y FDL, servidor OPC y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB, clase A; para CP 5603, CP 5613 A2, CP 5623, CP 5614, CP 5614 A2, CP 5624; HARDNET-PB DP V8.1 Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación 6GK1 713-5DB08-1AA0 DP-5613 Edition 2008 para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación Servicio de actualización del software 6GK1 713-5DB71-3AA0 6GK1 713-5DB00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Upgrade • De Edition 2006 o 2007 a DP-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB DP V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a DP-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB DP V8.1 6GK1 713-5DB00-3AE0 6GK1 713-5DB00-3AE1 Siemens IK PI · 2012 3/207 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5614 A2 ■ Datos de pedido Referencia HARDNET-PB S7 Software para comunicación S7, incl. protocolo PG y FDL, servidor OPC y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en memoria USB, clase A; para CP 5603, CP 5613 A2, CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624; Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación Upgrade • De Edition 2006 o 2007 a FMS-5613 Edition 2008 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a FMS-5613 Edition 2008 6GK1 713-5CB08-1AA0 Upgrade • De Edition 2006 o 2007 a S7-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB S7 V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a S7-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB S7 V8.1 6GK1 713-5CB71-3AA0 6GK1 713-5CB00-3AL0 6GK1 713-5CB00-3AE0 6GK1 713-5CB00-3AE1 6GK1 713-5FB71-3AA0 El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en Internet. http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613 Siemens IK PI · 2012 Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10 Terminal de bus para conectar estaciones PROFIBUS hasta 12 Mbits/s con cable de conexión de 1,5 m PROFIBUS FastConnect Stripping Tool Herramienta preajustada para pelar rápidamente cables de bus PROFIBUS FastConnect ■ Más información 3/208 6GK1 500-0FC10 con salida de cable a 180°, desplazamiento de aislamiento FMS-5613 Edition 2008 Software para protocolo FMS incl. comunicación PG/OP, FDL, servidor OPC FMS y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en memoria USB, clase A, para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; para CP 5613, CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614, CP 5614 A2; alemán/inglés • Single License para una instalación 6GK1 713-5FB00-3AE1 Tipo estándar de diseño especial para el montaje rápido, de 2 hilos, apantallado, venta por metros; unidad de suministro máx. 1.000 m, pedido mínimo 20 m Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 Plug 180 Servicio de actualización del software Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual 6GK1 713-5FB00-3AE0 PROFIBUS FC Standard Cable GP 6XV1 830-0EH10 S7-5613 Edition 2008 para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación 6GK1 713-5FB00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual HARDNET-PB S7 V8.1 3 Referencia Servicio de actualización del software 6GK1 905-6AA00 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5623 ■ Sinopsis '36 )06 23& 3*23 • Acceso rápido a los datos de proceso mediante acceso directo a la RAM de puerto dual (Dual Port RAM) del hardware • Gran capacidad de procesamiento en la PG o el PC; se descarga la CPU central, ya que la comunicación se procesa previamente en el hardware • Empleo de diferentes entornos de sistema operativo; drivers a modo de código fuente para migración a diferentes entornos de sistema operativo • Trabajos de mantenimiento preventivo; deducción de medidas analizando el tiempo de ejecución del sistema y la temperatura ambiente • Posibilidad de uso también en aplicaciones de control de movimiento; intercambio de datos con capacidad de tiempo real mediante el modo de equidistancia 66 *B,.B;;B '30 ■ Beneficios • Tarjeta PCI Express (PCIe x1) con microprocesador propio para conectar PC y PG/PC SIMATIC a PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s • Servicios de comunicación: - Maestro PROFIBUS DP, clase 1 y 2, o esclavo DP según IEC 61158/61784 en una tarjeta PCI - Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7 - Comunicación S7 con paquete de software HARDNET-PB S7 - Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la interfaz FDL - PROFIBUS FMS según IEC 61158/61784 con paquete de software FMS-5613 • Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación, puesta en marcha y funcionamiento del módulo • Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central • Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de hasta cuatro CP • Los servidores OPC y las herramientas de configuración están incluidos en el alcance de suministro del software de comunicación respectivo ■ Gama de aplicación El CP 5623 permite conectar al PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC y PCs con slot PCI Express. Con el CP 5623 se soportan con alto rendimiento funciones de control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot Control). ■ Diseño • • • • • Tarjeta PCI Express corta También funciona en slots PCI Express x4, x8 ó x16 Conector Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS LEDs de diagnóstico Funcionamiento paralelo de hasta cuatro CPs 1) El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar (enchufar y listo). Si el CP 5623 se aplica como maestro DP o en un PG/OP conectado a un PROFIBUS DP, la conexión se realiza: • Al PROFIBUS eléctrico vía - conector de bus y cable de bus PROFIBUS o - terminal de bus (p. ej. terminal de bus 12M) y cable de bus PROFIBUS. • Al PROFIBUS óptico con OLM vía - cable de bus con dos conectores de bus o - cable de conexión PROFIBUS 830-1T • Al PROFIBUS óptico con OBT e interfaz integrada vía - cable de bus con dos conectores de bus o - cable de conexión PROFIBUS 830-1T 1) FMS-5613 soporta dos CP 5603/CP 5613 A2/5614 A2/CP 5623/ CP 5624 como máximo. Siemens IK PI · 2012 3/209 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5623 ■ Funciones PROFIBUS DP Acceso a datos de proceso con DP-Base Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes; es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes de un mismo ciclo DP. El CP 5623 se utiliza como módulo maestro PROFIBUS DP que guarda la imagen del proceso (datos de entradas/salidas y de diagnóstico) en la Dual Port RAM (área de memoria del CP). El hardware del CP 5623 gestiona de forma autónoma el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM. 3 SIMATIC S7-1200 with CM 1243-5 No es posible el funcionamiento paralelo del software HARDNET-PB DP y DP-Base. S7-400 with CP 443-5 Extended (DP master) PC with CP 5613 A2/ CP 5623 and DP Base (DP master) S7-300 with CP 342-5 (DP master) Third-party device PG with STEP 7/ STEP 5 and CP 5711 SIMATIC S7-1200 with CM 1242-5 ET 200S S5 with IM 308-C G_IK10_XX_50007 PROFIBUS DP Ejemplo de configuración de PROFIBUS-DP para SIMATIC S5/S7 y PG/PC Mecanismo de filtro de eventos Interfaz de programación DP El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos de acceso: • Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU central) • Notificación por filtro de eventos en caso de modificación de los datos de entrada de un esclavo (carga mínima para la CPU central) La interfaz de programación DP (DP-Base) del CP 5623 posee la siguiente funcionalidad: • Maestro DP clase 1, incl. ampliaciones DP acíclicas • Maestro DP clase 2, incl. ampliaciones DP acíclicas • Esclavo DP Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de aplicación. Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también para • la señalización por interrupción en caso de mensajes de diagnóstico de esclavos • en el modo equidistancia, señalización por interrupción: - inicio del ciclo DP - fin del intercambio de datos cíclico con los esclavos DP FastLogic FastLogic significa que el CP 5623 reacciona sólo hasta ante cuatro estados de la instalación. De esta forma se obtienen tiempos de respuesta breves y la independencia de la aplicación central (p. ej., desconexión rápida de equipos). 3/210 Siemens IK PI · 2012 El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a través de la Dual Port RAM. La interfaz DP-RAM no sólo ofrece un acceso rápido como maestro DP o esclavo DP, sino también una base para la migración a otros entornos de sistema operativo (p. ej. VXWorks, QNX, RMOS, RTX). A través de una librería (DP_BASE.DLL o DPS_BASE.DLL) se ofrecen llamadas de funciones administrativas (servicios de inicialización y de gestión, así como funciones de diagnóstico). Kit de desarrollo HARDNET-PB DP El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las funciones de maestro DP clase 1, con ampliaciones DP acíclicas incluidas El kit de desarrollo de software HARDNET-PB DP permite integrar el procesador de comunicaciones CP 5623 en el entorno de cualquier sistema operativo. El kit contiene el código fuente necesario para este fin, incluyendo las descripciones en formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de Internet. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5623 ■ Funciones (continuación) Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios: Maestro DP clase 1 Servicios administrativos • Gestión de conexiones • Mini base de datos • Trace El CP 5623 funciona como maestro DP clase 1 según IEC 61158/61784 y gestiona la transferencia de datos con las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma totalmente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC central intercambia información con los esclavos DP (p. ej., ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL) ofrece al programador de PC llamadas de función para el intercambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactivación de esclavos. Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de datos cíclico, también funciones de lectura y escritura acíclicas (DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej. datos de parametrización) cambian muy raramente en comparación con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la transmisión segura de las alarmas de esclavos DP. No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base y HARDNET-PB DP. Maestro DP clase 2 Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5623 ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP, también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/ 61784. Durante la puesta en marcha se utilizan equipos de este tipo (dispositivos de programación, configuración o manejo) para la configuración del sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcionamiento (diagnóstico). La interfaz de programación DP ofrece los siguientes servicios: • Diagnóstico de maestro • Diagnóstico de esclavo • Leer entradas/salidas de un esclavo • Leer datos de configuración • Modificar direcciones de esclavo Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteligentes). Los esclavos de este tipo tienen que recibir gran cantidad de datos de parámetros durante el arranque y el funcionamiento (DS_READ, DS_WRITE). Software para la comunicación PG/OP Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7 (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el CP 5623 ya está disponible tras la instalación del CP 5623 (DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional. Comunicación abierta (SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL) SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la instalación del CP 5623 (DP-Base) y ofrece servicios para el intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa ningún paquete de software adicional. Software para la comunicación S7 (HARDNET-PB S7) Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. Servicios de transferencia de datos • Leer/escribir variables • BSEND/BRECEIVE (hasta 64 kbytes por petición) 3 Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden intercambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7) y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la interfaz FMS garantiza una comunicación abierta. La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: • Servicios administrativos • Servicios de gestión CRL • Servicios de gestión de conexiones FMS • Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y servidores • Servicios de variables para clientes y servidores (Read, Write, Information Report) • Funcionalidad de servidor • Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores • Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist) • Trace y mini base de datos Interfaces de usuario Interfaz OPC Como interfaz de programación estándar para los protocolos PROFIBUS DP, comunicación abierta, comunicación S7 y PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC que se incluye en cada paquete de software para integrar aplicaciones de automatización en aplicaciones Windows compatibles con OPC (Office, sistemas HMI, etc.). Interfaz de programación a través de C-Library Las interfaces de programación para aplicaciones existentes están implementadas en forma de biblioteca de vínculos dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en http://www.siemens.com/automation/csi/net. Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa SoftwareOption. Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de desarrollo HARDNET-PB DP. Configuración • La configuración de los protocolos comunicación S7, comunicación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y protocolo FMS se realiza en STEP 7 o en NCM PC, V5.1 + SP2. • La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el alcance de suministro de los paquetes de software de PROFIBUS. Diagnóstico Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcionamiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP. Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red PROFIBUS con un CP 5623. Siemens IK PI · 2012 3/211 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5623 ■ Datos técnicos Referencia 6GK1 562-3AA00 Referencia 6GK1 562-3AA00 Nombre del producto CP 5623 Nombre del producto CP 5623 Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia en la interfaz 1 según PROFIBUS Datos de prestaciones 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Interfaces Número de conexiones eléctricas en la interfaz 1 según PROFIBUS 3 Tipo de conexión eléctrica • en la interfaz 1 según PROFIBUS • del bus de fondo 1 conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) PCI Express x1 Tensión de alimentación, consumo, pérdidas DC Tensión de alimentación • 1 del bus de fondo • 2 del bus de fondo 3,3 V 12 V Tolerancia simétrica relativa • a 3,3 V con DC • a 12 V con DC 9% 8% Pérdidas 0,72 A 0,25 A 3W Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte Se requiere software para comunicación abierta mediante SEND/RECEIVE Drivers FDL incluidos en el suministro del CP Número máximo de conexiones posibles para comunicación abierta mediante SEND/RECEIVE 80 Datos de prestaciones PROFIBUS DP Se requiere software para la función de maestro DP Tipo de corriente de alimentación Consumo • 1 del bus de fondo con DC máxima • 2 del bus de fondo con DC máxima Datos de prestaciones Comunicación abierta 5 … 60 °C -20 … +60 °C -20 … +60 °C Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 85 % Grado de protección IP IP00 Diseño, dimensiones y pesos Formato del módulo PCI Express x1 (media longitud) Anchura Altura Profundidad 21,6 mm 126,3 mm 180,5 mm Peso neto 102 g Características, funciones y componentes del producto Generalidades Número de tarjetas del mismo tipo enchufables por estación de PC 4 Número de módulos Nota FMS-5613 soporta un máximo de dos CP 5603 / CP 5613 A2 / CP 5614 A2 / CP 5623 / CP 5624 Servicio como maestro DP • DPV0 • DPV1 • DPV2 Número de esclavos DP posibles en el maestro DP Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las entradas por esclavo DP • del área de direccionamiento de las salidas por esclavo DP • del área de direccionamiento de los datos de diagnóstico por esclavo DP Se requiere software para la función de esclavo DP Servicio como esclavo DP • DPV0 • DPV1 Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como esclavo DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como esclavo DP, total No Sí Sí Sí 124 30 256 bytes 30 256 bytes 244 bytes 244 bytes 244 bytes No Sí Sí 244 bytes 244 bytes Datos de prestaciones Funciones FMS Se requiere software para comunicación FMS Sí, FMS-5613 Número de conexiones posibles con conexión FMS, máximo 40 Datos de prestaciones Comunicación S7 Se requiere software para comunicación S7 Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613) Número máximo de conexiones posibles para comunicación S7/PG 50 Datos de prestaciones Modo multiprotocolo 3/212 Siemens IK PI · 2012 Número de conexiones activas en modo multiprotocolo 50 Número de conexiones configurables por estación de PC 207 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5623 ■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia 6GK1 562-3AA00 Nombre del producto CP 5623 Funciones de producto Gestión, configuración Software de configuración necesario NCM PC incluido en el suministro Funciones de producto Diagnóstico Función de producto Diagnóstico de puertos Sí Normas, especificaciones, homologaciones Norma • sobre CEM • sobre seguridad de CSA y UL • sobre emisión de perturbaciones • sobre inmunidad a perturbaciones 2004/108/CE CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 Certificado de aptitud • Marcado CE • C-Tick Sí Sí Procesador de comunicaciones CP 5623 Referencia 6GK1 562-3AA00 Tarjeta PCI Express x1 (32 bits) para la conexión a PROFIBUS, incl. software DP-Base con NCM PC; interfaz DP-RAM para maestro DP o esclavo DP, incl. protocolo PG y FDL; Single License para una instalación, software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, clase A; para el soporte del sistema operativo, ver "Software SIMATIC NET"; alemán/inglés Upgrade de software 3 6GK1 561-3AA01-3AE0 Para CP 5603, CP 5613 A2 y CP 5623 en la Edition 2008 o V8.1 Kit de desarrollo HARDNET-PB DP Kit de desarrollo de software HARDNET-PB DP para CP 5603, CP 5613, CP 5613 A2, CP 5623, CP 5613 FO, CP 5614, CP 5614 A2, CP 5624; para la integración en el entorno de otros sistemas operativos en sistemas con slot PCI o PCI Express ver http://www.siemens.com/simaticnet/dk5613 HARDNET-PB DP Software para DP, incl. protocolo PG y FDL, servidor OPC y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB, clase A, para CP 5603, CP 5613 A2, CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624; HARDNET-PB DP V8.1 Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación 6GK1 713-5DB08-1AA0 DP-5613 Edition 2008 para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación Servicio de actualización del software 6GK1 713-5DB71-3AA0 6GK1 713-5DB00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Upgrade • De Edition 2006 o 2007 a DP-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB DP V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a DP-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB DP V8.1 6GK1 713-5DB00-3AE0 6GK1 713-5DB00-3AE1 Siemens IK PI · 2012 3/213 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5623 ■ Datos de pedido Referencia FMS-5613 Edition 2008 Software para comunicación S7, incl. protocolo PG y FDL, servidor OPC y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en memoria USB, clase A; para CP 5603, CP 5613 A2, CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624; Software para protocolo FMS incl. comunicación PG/OP; FDL, servidor OPC FMS y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en memoria USB, clase A para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; para CP 5603, CP 5613, CP 5613 A2, CP 5623, CP 5613 FO, CP 5614, CP 5614 A2, CP 5624; alemán/inglés • Single License para una instalación HARDNET-PB S7 V8.1 3 Referencia HARDNET-PB S7 Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación 6GK1 713-5CB08-1AA0 S7-5613 Edition 2008 para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación Servicio de actualización del software Servicio de actualización del software 6GK1 713-5FB00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual 6GK1 713-5CB71-3AA0 6GK1 713-5CB00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Upgrade • De Edition 2006 o 2007 a S7-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB S7 V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a S7-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB S7 V8.1 6GK1 713-5FB71-3AA0 Upgrade • De Edition 2006 o 2007 a FMS-5613 Edition 2008 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a FMS-5613 Edition 2008 PROFIBUS FC Standard Cable GP 6GK1 713-5CB00-3AE0 6GK1 713-5CB00-3AE1 6GK1 713-5FB00-3AE0 6GK1 713-5FB00-3AE1 6XV1 830-0EH10 Tipo estándar de diseño especial para el montaje rápido, de 2 hilos, apantallado, venta por metros; unidad de suministro máx. 1.000 m, pedido mínimo 20 m Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 Plug 180 6GK1 500-0FC10 Con salida de cable a 180°, desplazamiento de aislamiento Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10 Terminal de bus para conectar estaciones PROFIBUS hasta 12 Mbits/s con cable de conexión de 1,5 m PROFIBUS FastConnect Stripping Tool Herramienta preajustada para pelar rápidamente cables de bus PROFIBUS FastConnect ■ Más información El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en Internet. Encontrará más información en la web: http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613 El módulo CP 5623 también funciona con los sistemas operativos LINUX y UNIX. Encontrará información sobre los distribuidores disponibles de LINUX y sistemas operativos UNIX en: www.siemens.com/simatic-net/ik-info 3/214 Siemens IK PI · 2012 6GK1 905-6AA00 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5624 ■ Sinopsis '36 )06 23& 3*23 66 *B,.B;;B '30 ■ Beneficios • Tarjeta PCI Express (PCIe x1) con microprocesador propio para conectar PC y PG/PC SIMATIC a PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s • 2 conectores hembra Sub-D de 9 polos para funcionamiento en paralelo como maestro DP y esclavo DP • Servicios de comunicación: - Interfaz de maestro y esclavo PROFIBUS DP según IEC 61158/61784 en una tarjeta PCI - Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7 - Comunicación S7 con paquete de software HARDNET-PB S7 - Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la interfaz FDL - PROFIBUS FMS según IEC 61158/61784 con paquete de software FMS-5613 • Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación, puesta en marcha y funcionamiento del módulo • Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central • Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de hasta cuatro CP • Los servidores OPC y las herramientas de configuración están incluidos en el alcance de suministro del software de comunicación respectivo • Acceso rápido a los datos de proceso mediante acceso directo a la RAM de puerto dual (Dual Port RAM) del hardware • Gran capacidad de procesamiento en la PG o el PC; se descarga la CPU central, ya que la comunicación se procesa previamente en el hardware • Aplicación de diferentes entornos de sistema operativo; drivers a modo de código fuente para migración a diferentes entornos de sistema operativo • Reducción de slots debido al funcionamiento en paralelo como maestro DP y esclavo DP • Operaciones de mantenimiento preventivo; deducción de medidas analizando el tiempo de ejecución del sistema y la temperatura ambiente • Posibilidad de uso también en aplicaciones de control de movimiento; intercambio de datos con capacidad de tiempo real mediante el modo de equidistancia ■ Gama de aplicación El CP 5624 permite conectar al PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC y PCs con slot PCI Express. Además, puede funcionar como maestro DP o también como esclavo DP. Así se pueden conectar a un PC dos redes PROFIBUS distintas con una tarjeta PROFIBUS en una estructura jerárquica e intercambiar datos. Con el CP 5624 se soportan con alto rendimiento funciones de control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot Control). ■ Diseño • • • • • Tarjeta PCI Express corta También funciona en slots PCI Express x4, x8 ó x16 2 conectores Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS LEDs de diagnóstico Funcionamiento paralelo de hasta cuatro CPs 1) El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar (enchufar y listo). Si el CP 5624 se aplica como maestro DP, esclavo DP o en un PG/OP conectado a un PROFIBUS DP, la conexión se realiza: • Al PROFIBUS eléctrico vía - conector de bus y cable de bus PROFIBUS o - terminal de bus (p. ej. terminal de bus 12M) y cable de bus PROFIBUS. • Al PROFIBUS óptico con OLM vía - cable de bus con dos conectores de bus o - cable de conexión PROFIBUS 830-1T • Al PROFIBUS óptico con OBT e interfaz integrada vía - cable de bus con dos conectores de bus o - cable de conexión PROFIBUS 830-1T 1) FMS-5613 soporta dos CP 5603/CP 5613 A2/5614 A2/CP 5623/ CP 5624 como máximo. Siemens IK PI · 2012 3/215 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5624 ■ Funciones PROFIBUS DP Acceso a datos de proceso El CP 5624 se utiliza como módulo de maestro PROFIBUS DP y de esclavo DP que guarda la imagen del proceso (datos de entradas/salidas y de diagnóstico) en la Dual Port RAM. El hardware del CP 5624 gestiona de forma autónoma el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM. 3 Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes; es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes de un mismo ciclo DP. No es posible el funcionamiento paralelo del software HARDNET-PB DP (maestro DP) y DP-Base (maestro DP, esclavo DP). SIMATIC S7-400 Controlador (maestro DP) Programadora Sistema de terceros PROFIBUS DP Maestro DP PC Esclavo DP CP 5614 A2/CP 5624 p. ej. control de robots ET 200pro ET 200S ET 200M ET 200S G_IK10_XX_50021 PROFIBUS DP Ejemplo de configuración CP 5624 como maestro DP y esclavo DP Mecanismo de filtro de eventos FastLogic El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos de acceso: • Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU central) • Notificación por novedoso filtro de eventos en caso de modificación de los datos de entrada de un esclavo (carga mínima para la CPU central) FastLogic significa que el CP 5624 reacciona sólo hasta ante cuatro estados de la instalación. De esta forma se obtienen tiempos de respuesta breves y la independencia de la aplicación central (p. ej., desconexión rápida de equipos). Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de aplicación. Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también para • la señalización por interrupción en caso de mensajes de diagnóstico de esclavos • en el modo equidistancia, señalización por interrupción: - inicio del ciclo DP - Fin del intercambio de datos cíclico con esclavos DP 3/216 Siemens IK PI · 2012 Interfaz de programación DP La interfaz de programación del CP 5624 posee la siguiente funcionalidad: • Esclavo DP • Maestro DP clase 1, inclusive ampliaciones DP acíclicas • Maestro DP clase 2, inclusive ampliaciones DP acíclicas El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a través de la Dual Port RAM. La interfaz DP-RAM no sólo ofrece un acceso rápido como maestro/esclavo DP, sino también una base para la migración a otros entornos de sistema operativo (p. ej. VxWorks, QNX, RMOS, RTX). © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5624 ■ Funciones (continuación) A través de una librería de maestro DP y de esclavo DP (DP_BASE.DLL y DPS_BASE.DLL, respectivamente), se ofrecen llamadas de funciones administrativas (servicios de inicialización y de gestión, así como funciones de diagnóstico). Como nexo de unión para el intercambio de datos entre las interfaces de maestro y de esclavo se puede ajustar, a través del software, un mecanismo de transferencia (aplicación en el PC). Esto permite transferir datos E/S definidos entre las interfaces de maestro y de esclavo. Gracias a su independencia, las dos redes PROFIBUS conectadas pueden operar con distintos parámetros de bus PROFIBUS. Kit de desarrollo HARDNET-PB DP El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las funciones de maestro DP clase 1 y esclavo DP (incluyendo ampliaciones DP acíclicas) El kit de desarrollo de software HARDNET-PB DP permite integrar el procesador de comunicaciones CP 5624 en el entorno de cualquier sistema operativo. El kit contiene el código fuente necesario para este fin, incluyendo las descripciones en formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de Internet. Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP Maestro DP clase 1 El CP 5624 funciona como maestro DP clase 1 según IEC 61158/61784 y gestiona la transferencia de datos con las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma totalmente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC central intercambia información con los esclavos DP (p. ej. ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL) ofrece al programador de PC llamadas de función para el intercambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactivación de esclavos. Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de datos cíclico, también funciones de lectura y escritura acíclicas (DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej. datos de parametrización) cambian muy raramente en comparación con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la transmisión segura de las alarmas de esclavos DP (DS_READ, DS_WRITE). No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base y HARDNET-PB DP. Maestro DP clase 2 Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5624 ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP, también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/ 61784. Durante la puesta en marcha se utilizan equipos de este tipo (dispositivos de programación, configuración o manejo) para la configuración del sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcionamiento (diagnóstico). La interfaz de programación DP ofrece los siguientes servicios: • Diagnóstico de maestro • Diagnóstico de esclavo • Leer entradas/salidas de un esclavo • Leer datos de configuración • Modificar direcciones de esclavo Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteligentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar amplios datos de parámetros durante el arranque y el funcionamiento. (DS_READ, DS_WRITE). Software para la comunicación PG/OP Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7 (excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el CP 5624 ya está disponible tras la instalación del CP 5624 (DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional. Comunicación abierta (SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL) SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la instalación del CP 5624 (DP-Base) y ofrece servicios para el intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa ningún paquete de software adicional. Software para la comunicación S7 (HARDNET-PB S7) Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios: Servicios administrativos • Gestión de conexiones • Mini base de datos • Trace Servicios de transferencia de datos • Leer/escribir variables • BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición) Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613) Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden intercambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7) y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la interfaz FMS garantiza una comunicación abierta. La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios: • Servicios administrativos • Servicios de gestión CRL • Servicios de gestión de conexiones FMS • Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y servidores • Servicios de variables para clientes y servidores (Read, Write, Information Report) • Funcionalidad de servidor • Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores • Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist) • Trace y mini base de datos Siemens IK PI · 2012 3/217 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5624 ■ Funciones (continuación) Interfaces de usuario Interfaz OPC Como interfaz de programación estándar para los protocolos PROFIBUS DP (maestro DP y esclavo DP), comunicación abierta, comunicación S7 y PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC contenido en cada paquete de software para la conexión de aplicaciones de la técnica de automatización a aplicaciones Windows aptas para OPC (Office, sistemas HMI, etc.). Las interfaces de programación para aplicaciones existentes están implementadas en forma de biblioteca de vínculos dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en http://www.siemens.com/automation/csi/net. Diagnóstico Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcionamiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP. Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red PROFIBUS DP con un CP 5624. Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa SoftwareOption. Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de desarrollo HARDNET-PB DP. SIMATIC S7-300 con CP 342-5 (maestro DP) 3&FRQ &3$ &3 PROFIBUS RS 485 DP-Slave Mecanismo de transferencia DP-Master CP 5614 A2/ CP 5624 PROFIBUS Periferia descentralizada ET 200M ET 200S Ejemplo de configuración con CP 5624 3/218 Siemens IK PI · 2012 G_IK10_XX_50110 3 Interfaz de programación a través de C-Library Configuración • La configuración de los protocolos comunicación S7, comunicación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y protocolo FMS se realiza en STEP 7 o NCM PC, V5.1+SP2 o superior. • La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el alcance de suministro de los paquetes de software de PROFIBUS. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5624 ■ Datos técnicos Referencia 6GK1 562-4AA00 Referencia 6GK1 562-4AA00 Nombre del producto CP 5624 Nombre del producto CP 5624 Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia • en la interfaz 1 según PROFIBUS • en la interfaz 2 según PROFIBUS Datos de prestaciones 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Interfaces Número de conexiones eléctricas • en la interfaz 1 según PROFIBUS • en la interfaz 2 según PROFIBUS Tipo de conexión eléctrica • en la interfaz 1 según PROFIBUS • en la interfaz 2 según PROFIBUS • del bus de fondo 1 1 conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) PCI Express x1 Tensión de alimentación, consumo, pérdidas Tipo de corriente de alimentación DC Tensión de alimentación • 1 del bus de fondo • 2 del bus de fondo 3,3 V 12 V Tolerancia simétrica relativa • a 3,3 V con DC • a 12 V con DC 9% 8% Consumo • 1 del bus de fondo con DC máxima • 2 del bus de fondo con DC máxima Pérdidas 0,75 A 0,3 A 3,6 W Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte Datos de prestaciones Comunicación abierta Se requiere software para comunicación abierta mediante SEND/RECEIVE Drivers FDL incluidos en el suministro del CP Número máximo de conexiones posibles para comunicación abierta mediante SEND/RECEIVE 80 Datos de prestaciones PROFIBUS DP Se requiere software para la función de maestro DP Servicio como maestro DP • DPV0 • DPV1 • DPV2 Número de esclavos DP posibles en el maestro DP Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las entradas por esclavo DP • del área de direccionamiento de las salidas por esclavo DP • del área de direccionamiento de los datos de diagnóstico por esclavo DP Se requiere software para la función de esclavo DP 5 … 60 °C -20 … +60 °C -20 … +60 °C Servicio como esclavo DP • DPV0 • DPV1 humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 85 % Grado de protección IP IP00 Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como esclavo DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como esclavo DP, total Diseño, dimensiones y pesos Formato del módulo PCI Express x1 (media longitud) Anchura Altura Profundidad 21,6 mm 126,3 mm 180,5 mm Peso neto 117 g Características, funciones y componentes del producto Generalidades 3 No Sí Sí Sí 124 30 256 bytes 30 256 bytes 244 bytes 244 bytes 244 bytes No Sí Sí 244 bytes 244 bytes Datos de prestaciones Funciones FMS Se requiere software para comunicación FMS Sí, FMS-5613 Número de conexiones posibles con conexión FMS, máximo 40 Datos de prestaciones Comunicación S7 Número de tarjetas del mismo tipo enchufables por estación de PC 4 Número de módulos Nota FMS-5613 soporta un máximo de dos CP 5603 / CP 5613 A2 / CP 5614 A2 / CP 5623 / CP 5624 Se requiere software para comunicación S7 Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613) Número máximo de conexiones posibles para comunicación S7/PG 50 Datos de prestaciones Modo multiprotocolo Número de conexiones activas en modo multiprotocolo 50 Número de conexiones configurables por estación de PC 207 Siemens IK PI · 2012 3/219 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5624 ■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos de pedido Referencia 6GK1 562-4AA00 Nombre del producto CP 5624 Funciones de producto Gestión, configuración Software de configuración necesario NCM PC incluido en el suministro Funciones de producto Diagnóstico 3 Función de producto Diagnóstico de puertos Sí Normas, especificaciones, homologaciones Norma • sobre CEM • sobre seguridad de CSA y UL • sobre emisión de perturbaciones • sobre inmunidad a perturbaciones 2004/108/CE CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 Certificado de aptitud • Marcado CE • C-Tick Sí Sí Procesador de comunicaciones CP 5624 A2 Referencia 6GK1 562-4AA00 Tarjeta PCI Express x1 (32 bits) para la conexión de maestros y esclavos a PROFIBUS, incl. software DP-Base con NCM PC; interfaz DP-RAM para maestro DP, incl. protocolo PG y FDL; Single License para una instalación, software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, clase A; para el soporte del sistema operativo, ver "Software SIMATIC NET"; alemán/inglés Upgrade de software 6GK1 561-3AA01-3AE0 Para CP 5614 A2 y CP 5624 a Edition 2008 o V8.1 Kit de desarrollo ver HARDNET-PB DP http://www.siemens.com/simaticnet/dk5613 Kit de desarrollo de software HARDNET-PB DP para CP 5603, CP 5613, CP 5613 A2, CP 5623, CP 5613 FO, CP 5614, CP 5614 A2, CP 5624; para la integración en el entorno de otros sistemas operativos en sistemas con slot PCI o PCI Express HARDNET-PB DP Software para DP, incl. protocolo PG y FDL, servidor OPC y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB, clase A, para CP 5603, CP 5613 A2, CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624; HARDNET-PB DP V8.1 Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación 6GK1 713-5DB08-1AA0 DP-5613 Edition 2008 para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación Servicio de actualización del software 6GK1 713-5DB71-3AA0 6GK1 713-5DB00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Upgrade • De Edition 2006 o 2007 a DP-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB DP V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a DP-5613 Edition 2008 o HARDNET DP V8.1 3/220 Siemens IK PI · 2012 6GK1 713-5DB00-3AE0 6GK1 713-5DB00-3AE1 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5624 ■ Datos de pedido Referencia ■ Más información HARDNET-PB S7 El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en Internet. Software para comunicación S7, incl. protocolo PG y FDL, servidor OPC y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en memoria USB, clase A; para CP 5603, CP 5613 A2, CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624; Encontrará más información en la web: http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613 HARDNET-PB S7 V8.1 Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación 3 6GK1 713-5CB08-1AA0 S7-5613 Edition 2008 para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación Servicio de actualización del software 6GK1 713-5CB71-3AA0 6GK1 713-5CB00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Upgrade • De Edition 2006 o 2007 a S7-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB S7 V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a S7-5613 Edition 2008 o HARDNET-PB S7 V8.1 6GK1 713-5CB00-3AE0 6GK1 713-5CB00-3AE1 FMS-5613 Edition 2008 Software para protocolo FMS incl. comunicación PG/OP; FDL, servidor OPC FMS y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en memoria USB, clase A para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; para CP 5603, CP 5613, CP 5613 A2, CP 5623, CP 5613 FO, CP 5614, CP 5614 A2, CP 5624; alemán/inglés • Single License para una instalación Servicio de actualización del software 6GK1 713-5FB71-3AA0 6GK1 713-5FB00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Upgrade • De Edition 2006 o 2007 a FMS-5613 Edition 2008 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a FMS-5613 Edition 2008 Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS 485 Plug 180 6GK1 713-5FB00-3AE0 6GK1 713-5FB00-3AE1 6GK1 500-0FC10 con salida de cable a 180° Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10 Terminal de bus para la conexión de estaciones PROFIBUS hasta 12 Mbits/s con cable de conexión Siemens IK PI · 2012 3/221 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5611 A2 ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación El CP 5611 A2 permite conectar programadoras y PCs a PROFIBUS y a la interfaz multipunto MPI de SIMATIC S7: • para PGs/PCs con slot PCI 3 ■ Diseño '36 )06 23& 3*23 66 *B,.B;;B '30 • Tarjeta PCI (Universal Key 5 V/3,3 V) para conectar PC y SIMATIC PG/PC a PROFIBUS de hasta 12 Mbits/s y a la interfaz MPI de SIMATIC S7 • Servicios de comunicación: - Maestro PROFIBUS DP clase 1, incl. ampliaciones DP acíclicas con paquete de software SOFTNET-PB DP - Maestro PROFIBUS DP clase 2, incl. ampliaciones DP acíclicas con paquete de software SOFTNET-PB DP - Esclavo PROFIBUS DP con paquete de software SOFTNET-PB DP Slave - Comunicación PG/OP con STEP 5 o STEP 7 - Comunicación S7 con paquete de software SOFTNET-PB S7 - Comunicación abierta (SEND/RECEIVE en base a interfaz FDL) con paquete de software SOFTNET-PB DP o SOFTNET-PB S7 • Utilizable con: - STEP 7, STEP 7-Micro/Win, ProTool, ProTool/Pro, SIMATIC PDM (para la comunicación PG/OP) - COM PROFIBUS - SOFTNET-PB S7 (para la comunicación S7) - SOFTNET-PB DP, SOFTNET-PB DP Slave (para DP) • Los servidores OPC y las herramientas de configuración están incluidos en el alcance de suministro del software de comunicación respectivo ■ Beneficios • Conexión para PCs portátiles (p. ej. para diagnóstico y mantenimiento) • Fácil instalación y puesta en servicio • Plena compatibilidad con SOFTNET • OPC como interfaz estándar • Forma de proceder y funcionalidad de configuración unificada en NCM PC y STEP 7 • Uso flexible en PG/PC con PCI 3,3/5 V, 33/66 MHz y compatibilidad con slot PCI-X de 64 bits 3/222 Siemens IK PI · 2012 • Tarjeta PCI corta • Funcionamiento posible en slots PCI de 3,3 V y 5 V (Universal Key) • Reloj PCI 33 MHz ó 66 MHz • Funcionamiento posible como tarjeta de 32 bits en un slot PCI-X de 64 bits • Conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión a PROFIBUS ■ Funciones El CP 5611 A2 se utiliza con distintos paquetes de software y ofrece al usuario la posibilidad de ejecutar funciones de las programadoras, así como de PCs, a través de PROFIBUS y la interfaz multipunto MPI. Sólo se puede utilizar un CP por PG/PC. Del mismo modo, sólo se puede utilizar un protocolo (PROFIBUS DP, comunicación S7 o FDL) por CP. Los siguientes paquetes de software son compatibles con el CP 5611 A2: • STEP 7, V3.2 o superior; Los drivers para el CP 5611 A2 están incluidos en el volumen de suministro de STEP 7. • SOFTNET-S7 V3.2 o superior; Este paquete permite utilizar la interfaz de programación S7. • SOFTNET-DP V3.2 o superior; Permite utilizar el CP 5611 A2 como maestro PROFIBUS DP clase 1 o clase 2. • Esclavo SOFTNET-DP V3.2 o superior; Para el uso del CP 5611 A2 como esclavo PROFIBUS DP. • COM PROFIBUS, V3.3 o superior; Con este paquete, el CP 5611 A2 se puede utilizar para la puesta en marcha o el diagnóstico (funciones DP online) para sistemas PROFIBUS DP. • STEP 7-Micro/WIN, V2.1 o superior; Base de hardware para el software de programación del sistema de automatización SIMATIC S7-200 • ProTool, ProTool/Pro; El CP 5611 A2 se puede utilizar como base de hardware para la herramienta de configuración para todos los Operator Panels, Touch Panels y Text Displays de la gama SIMATIC. • NCM PC; Los drivers para el CP 5611 A2 están incluidos en el volumen de suministro. • WinCC/WinCC Flexible; Los drivers para el CP 5611 A2 están incluidos en el volumen de suministro. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5611 A2 ■ Datos técnicos Referencia 6GK1 561-1AA01 6GK1 561-1AM01 Nombre del producto CP 5611 A2 CP 5611 A2 MPI 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 1 1 Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) PCI (32 bits 3,3 V/5 V UniversalKey 33/66 MHz) Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) PCI (32 bits 3,3 V/5 V UniversalKey 33/66 MHz) Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia en la interfaz 1 según PROFIBUS Interfaces Número de conexiones eléctricas en la interfaz 1 según PROFIBUS Tipo de conexión eléctrica • en la interfaz 1 según PROFIBUS • del bus de fondo Tensión de alimentación, consumo, pérdidas Tipo de corriente de alimentación DC DC Tensión de alimentación 1 del bus de fondo 5V 5V Tolerancia relativa simétrica a 5 V con DC 5% 5% Consumo 1 del bus de fondo con DC máximo 0,5 A 0,5 A Pérdidas 2,5 W 2,5 W 5 … 55 °C -20 … +60 °C -20 … +60 °C 5 … 40 °C -20 … +60 °C -20 … +60 °C Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 95 % 95 % Grado de protección IP IP00 IP00 Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte Diseño, dimensiones y pesos Formato del módulo PCI PCI Anchura Altura Profundidad 18 mm 102 mm 130 mm 18 mm 102 mm 130 mm Peso neto 100 g 300 g Número de tarjetas del mismo tipo enchufables por estación de PC 1 1 Número de módulos Nota - - Se requiere software para comunicación abierta mediante SEND/RECEIVE Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave / SOFTNET-PB S7 Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave / SOFTNET-PB S7 Número máximo de conexiones posibles para comunicación abierta mediante SEND/RECEIVE 50 50 Características, funciones y componentes del producto Generalidades Datos de prestaciones Datos de prestaciones Comunicación abierta Siemens IK PI · 2012 3/223 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5611 A2 ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6GK1 561-1AA01 6GK1 561-1AM01 Nombre del producto CP 5611 A2 CP 5611 A2 MPI Sí, SOFTNET-PB DP Sí, SOFTNET-PB DP Sí No No Sí No No 64 64 14 640 bytes 14 640 bytes 14 640 bytes 14 640 bytes 244 bytes 244 bytes 244 bytes 244 bytes 244 bytes 244 bytes Sí, SOFTNET-PB DP Slave Sí, SOFTNET-PB DP Slave Sí No Sí No 122 bytes 122 bytes 122 bytes 122 bytes Se requiere software para comunicación S7 Sí, SOFTNET-PB S7 Sí, SOFTNET-PB S7 Número máximo de conexiones posibles para comunicación S7/PG 8 8 207 207 NCM PC se suministra con el producto de software requerido NCM PC se suministra con el producto de software requerido Sí Sí Norma • sobre CEM • sobre seguridad de CSA y UL • sobre emisión de perturbaciones • sobre inmunidad a perturbaciones 89/336/CEE CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 1950 EN 61000-6-3 EN 61000-6-2 89/336/CEE CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 1950 EN 61000-6-3 EN 61000-6-2 Certificado de aptitud • Marcado CE • C-Tick Sí Sí Sí Sí opcional: Cable MPI incluido en el suministro: cable MPI Datos de prestaciones PROFIBUS DP Se requiere software para la función de maestro DP 3 Servicio como maestro DP • DPV0 • DPV1 • DPV2 Número de esclavos DP posibles en el maestro DP Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las entradas por esclavo DP • del área de direccionamiento de las salidas por esclavo DP • del área de direccionamiento de los datos de diagnóstico por esclavo DP Se requiere software para la función de esclavo DP Servicio como esclavo DP • DPV0 • DPV1 Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como esclavo DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como esclavo DP, total Datos de prestaciones Comunicación S7 Datos de prestaciones Modo multiprotocolo Número de conexiones configurables por estación de PC Funciones de producto Gestión, configuración Software de configuración necesario Funciones de producto Diagnóstico Función de producto Diagnóstico de puertos Normas, especificaciones, homologaciones Accesorios Accesorios 3/224 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5611 A2 ■ Datos de pedido Procesador de comunicaciones CP 5611 A2 • Tarjeta PCI (32 bits) para la conexión de una PG o un PC a PROFIBUS • Tarjeta PCI (32 bits) CP 5611 A2 y cable MPI, 5 m Referencia 6GK1 561-1AA01 6GK1 561-1AM01 Software para comunicación S7, incl. protocolo FDL con servidor OPC y NCM PC, software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB, clase A; para CP 5512, CP 5611, CP 5611 A2, CP 5711, CP 5621; 6GK1 704-5CW08-1AA0 6GK1 704-5CW71-3AA0 SOFTNET-DP Slave Edition 2008 (V7.1) 6GK1 704-5CW00-3AL0 para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación 6GK1 704-5CW00-3AE0 6GK1 704-5CW00-3AE1 Software para protocolo DP (maestro clase 1 y 2), incl. protocolo FDL con servidor OPC y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB; para CP 5611 A2, CP 5711, CP 5621; Upgrade • De Edition 2006 a SOFTNET-DP Slave Edition 2008 o V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a SOFTNET-DP Slave Edition 2008 o V8.1 SOFTNET-PB DP V8.1 Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS 485 Plug 180 6GK1 704-5SW71-3AA0 6GK1 704-5SW00-3AL0 6GK1 704-5SW00-3AE0 6GK1 704-5SW00-3AE1 6GK1 500-0FC10 con salida de cable a 180° Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 704-5DW08-1AA0 SOFTNET-DP Edition 2008 (V7.1) para Windows XP Professional SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/ Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación Servicio de actualización del software 6GK1 704-5SW08-1AA0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual SOFTNET-PB DP Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación 3 SOFTNET-PB DP Slave V8.1 Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Upgrade • De Edition 2006 a SOFTNET-S7 Edition 2008 o V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a SOFTNET-S7 Edition 2008 o V8.1 6GK1 704-5DW00-3AE1 Software para esclavo DP, con servidor OPC DP y NCM PC, Single License para una instalación, software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB, clase A; para CP 5611 A2, CP 5711, CP 5621; SOFTNET-S7 Edition 2008 (V7.1) Servicio de actualización del software 6GK1 704-5DW00-3AE0 SOFTNET-PB DP Slave SOFTNET-PB S7 V8.1 para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación 6GK1 704-5DW00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Upgrade • De Edition 2006 a SOFTNET-DP Edition 2008 o V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a SOFTNET-DP Edition 2008 o V8.1 SOFTNET-PB S7 Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación Referencia Servicio de actualización del software 6GK1 500-0AA10 Terminal de bus para la conexión de estaciones PROFIBUS hasta 12 Mbits/s con cable de conexión 6GK1 704-5DW71-3AA0 Siemens IK PI · 2012 3/225 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5621 ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación El CP 5621 permite la conexión de programadoras y PC a PROFIBUS y a la interfaz multipunto MPI de SIMATIC S7: • para PG/PC con slot PCI Express 3 ■ Diseño '36 )06 23& 3*23 66 *B,.B;;B '30 • Tarjeta PCI corta • Conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión a PROFIBUS • Posibilidad de funcionamiento en slots PCI Express x1, x4, x8 o x16 • Tarjeta PCI Express (PCIe x1) para la conexión de PC y SIMATIC PG/PC a PROFIBUS hasta 12 Mbits/s y a la interfaz MPI de SIMATIC S7 • Servicios de comunicación: - Maestro PROFIBUS DP clase 1, incl. ampliaciones DP acíclicas con paquete de software SOFTNET-PB DP - Maestro PROFIBUS DP clase 2, incl. ampliaciones DP acíclicas con paquete de software SOFTNET-PB DP - Esclavo PROFIBUS DP con paquete de software S OFTNET-PB DP Slave - Comunicación PG/OP con STEP 5 o STEP 7 - Comunicación S7 con paquete de software SOFTNET-PB S7 - Comunicación abierta (SEND/RECEIVE en base a interfaz FDL) con paquete de software SOFTNET-PB DP o SOFTNET-PB S7 • Utilizable con: - STEP 7, STEP 7-Micro/Win, ProTool, ProTool/Pro, SIMATIC PDM (para la comunicación PG/OP) - COM PROFIBUS - SOFTNET-PB S7 (para la comunicación S7) - SOFTNET-PB DP, SOFTNET-PB DP Slave (para DP) • Los servidores OPC y las herramientas de configuración están incluidos en el alcance de suministro del software de comunicación respectivo ■ Beneficios • Conexión para PC portátil (p. ej. para diagnóstico y puesta en servicio) • Instalación y puesta en servicio sencillas • Adaptación perfecta a SOFTNET • OPC como interfaz estándar • Forma de proceder y funcionalidad de configuración unificadas en NCM PC y STEP 7 • Flexibilidad de uso como tarjeta PCIe x1 en PC/IPC con slots PCI Express x1, x4, x8 o x16 3/226 Siemens IK PI · 2012 ■ Funciones El CP 5621 se utiliza con distintos paquetes de software y ofrece al usuario la posibilidad de ejecutar funciones de las programadoras, así como de PC, a través de PROFIBUS y la interfaz multipunto MPI. Sólo se puede utilizar un CP por PG/PC. Del mismo modo, sólo se puede utilizar un protocolo (PROFIBUS DP, comunicación S7 o FDL) por CP. Paquetes de software compatibles con el CP 5621: • STEP 7 V5.4 SP 4 o superior; los drivers para CP 5621 están incluidos en el alcance de suministro de STEP 7. • SOFTNET-S7 V7.0 o superior; este paquete permite utilizar la interfaz de programación S7. • SOFTNET-DP V7.0 o superior; permite utilizar el CP 5621 como maestro PROFIBUS DP clase 1 o clase 2. • Esclavo SOFTNET-DP V7.0 o superior; para el uso del CP 5621 como esclavo PROFIBUS DP • STEP 7-Micro/WIN; base de hardware para el software de programación del sistema de automatización SIMATIC S7-200 • ProTool, ProTool/Pro; el CP 5621 se puede utilizar como base de hardware para la herramienta de configuración para todos los Operator Panels, Touch Panels y Text Displays de la gama SIMATIC. • NCM PC; los drivers para el CP 5621 están incluidos en el volumen de suministro (a partir de la edición 2007 del CD SIMATIC NET). • WinCC/WinCC Flexible; los drivers para el CP 5621 están incluidos en el volumen de suministro (a partir de la edición 2007 del CD SIMATIC NET). © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5621 ■ Datos técnicos Referencia 6GK1 562-1AA00 6GK1 562-1AM00 Nombre del producto CP 5621 CP 5621 MPI 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 1 1 Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) PCI Express x1 Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) PCI Express x1 Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia en la interfaz 1 según PROFIBUS Interfaces Número de conexiones eléctricas en la interfaz 1 según PROFIBUS Tipo de conexión eléctrica • en la interfaz 1 según PROFIBUS • del bus de fondo 3 Tensión de alimentación, consumo, pérdidas Tipo de corriente de alimentación DC DC Tensión de alimentación • 1 del bus de fondo • 2 del bus de fondo 3,3 V 12 V 3,3 V 12 V Tolerancia simétrica relativa • a 3,3 V con DC • a 12 V con DC 9% 8% 9% 8% 0,4 A 0,4 A 0,18 A 0,18 A 2,2 W 2,2 W 5 … 55 °C -20 … +60 °C -20 … +60 °C 5 … 55 °C -20 … +60 °C -20 … +60 °C Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 85 % 85 % Grado de protección IP IP00 IP00 Consumo • 1 del bus de fondo con DC máxima • 2 del bus de fondo con DC máxima Pérdidas Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte Diseño, dimensiones y pesos Formato del módulo PCI Express x1 PCI Express x1 Anchura Altura Profundidad 18 mm 111 mm 129 mm 18 mm 111 mm 129 mm Peso neto 100 g 300 g Número de tarjetas del mismo tipo enchufables por estación de PC 1 1 Número de módulos Nota - - Se requiere software para comunicación abierta mediante SEND/RECEIVE Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave / SOFTNET-PB S7 Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave / SOFTNET-PB S7 Número máximo de conexiones posibles para comunicación abierta mediante SEND/RECEIVE 50 50 Características, funciones y componentes del producto Generalidades Datos de prestaciones Datos de prestaciones Comunicación abierta Siemens IK PI · 2012 3/227 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5621 ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6GK1 562-1AA00 6GK1 562-1AM00 Nombre del producto CP 5621 CP 5621 MPI Sí, SOFTNET-PB DP Sí, SOFTNET-PB DP Sí No No Sí No No 64 64 14 640 bytes 14 640 bytes 244 bytes 244 bytes 244 bytes 244 bytes 244 bytes 244 bytes Sí, SOFTNET-PB DP Slave Sí, SOFTNET-PB DP Slave Sí No Sí No 122 bytes 122 bytes 122 bytes 122 bytes Se requiere software para comunicación S7 Sí, SOFTNET-PB S7 Sí, SOFTNET-PB S7 Número máximo de conexiones posibles para comunicación S7/PG 8 8 207 207 NCM PC se suministra con el producto de software requerido NCM PC se suministra con el producto de software requerido Sí Sí Norma • sobre CEM • sobre seguridad de CSA y UL • sobre emisión de perturbaciones • sobre inmunidad a perturbaciones 2004/108/CE CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 508 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 89/336/CEE CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 508 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 Certificado de aptitud • Marcado CE • C-Tick Sí Sí Sí Sí opcional: Cable MPI incluido en el suministro: cable MPIz Datos de prestaciones PROFIBUS DP Se requiere software para la función de maestro DP 3 Servicio como maestro DP • DPV0 • DPV1 • DPV2 Número de esclavos DP posibles en el maestro DP Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las entradas por esclavo DP • del área de direccionamiento de las salidas por esclavo DP • del área de direccionamiento de los datos de diagnóstico por esclavo DP Se requiere software para la función de esclavo DP Servicio como esclavo DP • DPV0 • DPV1 Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como esclavo DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como esclavo DP, total Datos de prestaciones Comunicación S7 Datos de prestaciones Modo multiprotocolo Número de conexiones configurables por estación de PC Funciones de producto Gestión, configuración Software de configuración necesario Funciones de producto Diagnóstico Función de producto Diagnóstico de puertos Normas, especificaciones, homologaciones Accesorios Accesorios 3/228 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5621 ■ Datos de pedido Procesador de comunicaciones CP 5621 • Tarjeta PCI Express x1 (32 bits) para la conexión de una PG o un PC a PROFIBUS • Tarjeta PCI Express x1 (32 bits) CP 5621 y cable MPI, 5 m Referencia 6GK1 562-1AA00 6GK1 562-1AM00 SOFTNET-PB S7 Software para comunicación S7, incl. protocolo FDL con servidor OPC y NCM PC, software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB, clase A; para CP 5611 A2, CP 5711, CP 5621; Servicio de actualización del software Upgrade • De Edition 2006 a SOFTNET-DP Edition 2008 o V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a SOFTNET-DP Edition 2008 o V8.1 6GK1 704-5CW08-1AA0 6GK1 704-5CW71-3AA0 6GK1 704-5CW00-3AL0 6GK1 704-5DW00-3AE0 6GK1 704-5DW00-3AE1 SOFTNET-PB DP Slave SOFTNET-PB DP Slave V8.1 Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación 6GK1 704-5SW08-1AA0 SOFTNET-DP Slave Edition 2008 (V7.1) 6GK1 704-5CW00-3AE0 6GK1 704-5CW00-3AE1 SOFTNET-PB DP Software para protocolo DP (maestro clase 1 y 2), incl. protocolo FDL con servidor OPC y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB; para CP 5611 A2, CP 5711, CP 5621; para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación Servicio de actualización del software 6GK1 704-5SW71-3AA0 6GK1 704-5SW00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual SOFTNET-PB DP V8.1 Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación 3 6GK1 704-5DW00-3AL0 Software para esclavo DP, con servidor OPC DP y NCM PC, Single License para una instalación, software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB, clase A; para CP 5611 A2, CP 5711, CP 5621; Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Upgrade • De Edition 2006 a SOFTNET-S7 Edition 2008 o V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a SOFTNET-S7 Edition 2008 o V8.1 6GK1 704-5DW71-3AA0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual SOFTNET-S7 Edition 2008 (V7.1) para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación para Windows XP Professional SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación Servicio de actualización del software SOFTNET-PB S7 V8.1 Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación Referencia SOFTNET-DP Edition 2008 (V7.1) Upgrade • De Edition 2006 a SOFTNET-DP Slave Edition 2008 o V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a SOFTNET-DP Slave Edition 2008 o V8.1 6GK1 704-5DW08-1AA0 Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS 485 Plug 180 6GK1 704-5SW00-3AE0 6GK1 704-5SW00-3AE1 6GK1 500-0FC10 con salida de cable a 180° Terminal de bus PROFIBUS 12M 6GK1 500-0AA10 Terminal de bus para la conexión de estaciones PROFIBUS hasta 12 Mbits/s con cable de conexión Siemens IK PI · 2012 3/229 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5711 ■ Sinopsis ■ Beneficios • Portabilidad y flexibilidad Conexión para PC portátiles; por ejemplo, para diagnóstico y mantenimiento • Económicas soluciones con controladores y dispositivos PROFIBUS para PCs embedded (sin PCI o PC104 Bus) • Acoplamiento a PROFIBUS sin perturbaciones y en cualquier momento para fines de diagnóstico con instalación fija al mismo y acoplamiento vía USB en caso de mantenimiento y diagnóstico • Fácil instalación y puesta en marcha con tecnología "Plug&Play" 3 ■ Gama de aplicación '36 )06 23& 3*23 66 *B,.B;;B '30 • Adaptador USB para conectar PCs y PGs/PCs SIMATIC a PROFIBUS DP o MPI vía USB V2.0 • Empleo en el rango de temperatura ampliado de -20 °C a +60 °C • Terminación PROFIBUS activa para alimentar la red PROFIBUS como estación final de un segmento • Conexión USB estable gracias al enclavamiento mecánico del conector USB a la caja del CP 5711 • Servicios de comunicación: - Maestro PROFIBUS DP, clase 1 y 2, según IEC 61158/61784 con paquete de software SOFTNET-PB DP - Esclavo PROFIBUS DP con paquete de software SOFTNET-PB DP Slave - Comunicación PG/OP con paquete de software STEP 7 o STEP 5 - Comunicación S7 con paquete de software SOFTNET-PB S7 - Comunicación abierta (SEND/RECEIVE en base a interfaz FDL) con paquete de software SOFTNET-PB DP o SOFTNET-PB S7 • Conexión PROFIBUS de hasta 12 Mbits/s • Utilizable con: - STEP 7, STEP 7-Micro/WIN, WinCC/WinCC Flexible, NCM PC, SIMATIC PDM (para la comunicación PG/OP) - SOFTNET-PB S7 (para la comunicación S7) - SOFTNET-PB DP, SOFTNET-PB DP Slave (para DP) • Los servidores OPC y las herramientas de configuración están incluidos en el alcance de suministro del software de comunicación respectivo 3/230 Siemens IK PI · 2012 El CP 5711 permite conectar PGs/PCs SIMATIC y PCs con puerto USB a PROFIBUS y a la interfaz multipunto MPI de SIMATIC S7. ■ Diseño • Conexión USB V2.0 • Adaptador con conector Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS ■ Funciones El CP 5711 es un adaptador USB V2.0 que puede funcionar tanto en un puerto USB V2.0 (ancho de banda de 480 Mbits/s) como en un puerto USB V1.1 (1,5 Mbits/s). Se utiliza con distintos paquetes de software y ofrece al usuario la posibilidad de ejecutar funciones de las programadoras y de PCs/OPs a través de PROFIBUS y de la interfaz multipunto MPI. El CP 5711 se alimenta directamente a través del puerto USB del sistema de PC. La alimentación activa de la red PROFIBUS está garantizada gracias a la alimentación externa de 24 V DC, tanto con el cable USB enchufado como desenchufado. Existe un adaptador de montaje (DIN Rail) opcional para fijar el CP 5711 al perfil DIN de 35 mm en armarios o en el entorno de los PLCs SIMATIC S7. Sólo se puede utilizar un CP por PG/PC/OP. Asimismo, sólo se puede utilizar un protocolo (PROFIBUS DP, comunicación S7 o FDL) por CP. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5711 ■ Funciones (continuación) PC/IPC con CP 5711 y SOFTNET para PROFIBUS 3 PROFIBUS S7-400 con CP 443-5 G_IK10_XX_50034 Los siguientes paquetes de software con compatibles con el CP 5711: • STEP 7 V5.4 SP5 o superior; los drivers para el CP 5711 están incluidos en el volumen de suministro de STEP 7. • SOFTNET-S7 V7.1 o superior; este paquete permite utilizar la interfaz de programación S7. • SOFTNET-DP V7.1 o superior; permite utilizar el CP 5711 como maestro PROFIBUS DP clase 1 ó 2. • Esclavo SOFTNET-DP V7.1 o superior; para utilizar el CP 5711 como esclavo PROFIBUS DP. • STEP 7-Micro/WIN; los drivers para el CP 5711 están incluidos en el volumen de suministro de STEP 7-Micro/WIN. • WinCC/WinCC Flexible; el CP 5711 se puede utilizar como base de hardware para la herramienta de configuración para los Operator Panels, Touch Panels y Text Displays SIMATIC. • NCM PC; con Windows XP Professional • SIMATIC PDM; los drivers para el CP 5711 están incluidos en el alcance de suministro de SIMATIC PDM. S7-300 con CP 342-5 o CP 343-5 Diagnóstico Para fines de diagnóstico se ofrecen numerosas herramientas al afecto para el CP 5711. A modo de ayuda, el módulo ofrece adicionalmente amplias funciones de diagnóstico por LED. Con ayuda de cinco LEDs se pueden detectar con toda rapidez estados operativos y de señalización. Configuración • La configuración de los protocolos Comunicación S7 y Comunicación abierta se realiza con STEP 7 o NCM PC. La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el alcance de suministro de los paquetes de software SOFTNET-PB S7 y SOFTNET-PB DP para PROFIBUS. ■ Datos técnicos Referencia 6GK1 571-1AA00 6GK1 571-1AM00 Nombre del producto CP 5711 CP 5711 MPI 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s 9,6 kbits/s … 12 Mbits/s Número de conexiones eléctricas en la interfaz 1 según PROFIBUS 1 1 Número de interfaces según USB 1 1 Número de conexiones eléctricas para alimentación 1 1 Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) Bloque de bornes de 2 polos Conector hembra estándar (codificación B) con enclavamiento mecánico Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485) Bloque de bornes de 2 polos Conector hembra estándar (codificación B) con enclavamiento mecánico Sí Sí Tipo de corriente de alimentación DC DC Tipo de alimentación, fuente externa opcional Sí Sí Velocidad de transferencia Velocidad de transferencia en la interfaz 1 según PROFIBUS Interfaces Tipo de conexión eléctrica • en la interfaz 1 según PROFIBUS • para alimentación • de la interfaz USB Estándar para interfaces USB 2.0 Tensión de alimentación, consumo, pérdidas Siemens IK PI · 2012 3/231 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5711 ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6GK1 571-1AA00 6GK1 571-1AM00 Nombre del producto CP 5711 CP 5711 MPI 5V 24 V 18 V 30 V Alimentación directa de USB si el PC tiene suficientes recursos/también es posible la alimentación externa 5V 24 V 18 V 30 V Alimentación directa de USB si el PC tiene suficientes recursos/también es posible la alimentación externa 5% 5% 5% 5% Consumo • de USB • de la tensión de alimentación externa a 24 V con DC, máximo 0,5 A 0,3 A 0,5 A 0,3 A Pérdidas 2,5 W 2,5 W 0 … 60 °C -40 … +60 °C -40 … +60 °C 5 … 60 °C -20 … +60 °C -20 … +60 °C Humedad relativa del aire a 25 °C sin condensación durante el funcionamiento, máxima 85 % 85 % Grado de protección IP IP20 IP20 Tensión de alimentación • de USB • externa - mínima - máxima • Nota 3 Tolerancia simétrica relativa • con 5 V DC • con 24 V DC Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente • durante el funcionamiento • durante el almacenamiento • durante el transporte Diseño, dimensiones y pesos Formato del módulo Adaptador USB V2.0 Adaptador USB V2.0 Anchura Altura Profundidad 85 mm 137 mm 35 mm 85 mm 137 mm 35 mm Peso neto 300 g 500 g Tipo de fijación montaje en perfil DIN de 35 mm Sí Sí Tipo de fijación Montaje sobre perfil DIN con soporte opcional Montaje sobre perfil DIN con soporte opcional Número de tarjetas del mismo tipo enchufables por estación de PC 1 1 Número de módulos Nota - - Se requiere software para comunicación abierta mediante SEND/RECEIVE Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave / SOFTNET-PB S7 Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave / SOFTNET-PB S7 Número máximo de conexiones posibles para comunicación abierta mediante SEND/RECEIVE 50 50 Sí, SOFTNET-PB DP Sí, SOFTNET-PB DP Sí No No Sí No No Características, funciones y componentes del producto Generalidades Datos de prestaciones Datos de prestaciones Comunicación abierta Datos de prestaciones PROFIBUS DP Se requiere software para la función de maestro DP Servicio como maestro DP • DPV0 • DPV1 • DPV2 3/232 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5711 ■ Datos técnicos (continuación) Referencia 6GK1 571-1AA00 6GK1 571-1AM00 Nombre del producto CP 5711 CP 5711 MPI 64 64 15 616 bytes 15 616 bytes 15 616 bytes 15 616 bytes 244 bytes 244 bytes 244 bytes 244 bytes 244 bytes 244 bytes Sí, SOFTNET-PB DP Slave Sí, SOFTNET-PB DP Slave Sí No Sí No 122 bytes 122 bytes 122 bytes 122 bytes Se requiere software para comunicación S7 Sí, SOFTNET-PB S7 Sí, SOFTNET-PB S7 Número máximo de conexiones posibles para comunicación S7/PG Datos de prestaciones Modo multiprotocolo Número de conexiones configurables por estación de PC 8 8 207 207 NCM PC se suministra con el producto de software requerido NCM PC se suministra con el producto de software requerido Sí Sí Norma • sobre CEM • sobre seguridad de CSA y UL • sobre emisión de perturbaciones • sobre inmunidad a perturbaciones 2004/108/CE CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 2004/108/CE CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 Certificado de aptitud • Marcado CE • C-Tick Sí Sí Sí Sí opcional: Cable MPI, soporte para perfil normalizado incluido en el suministro: cable MPI/opcional: soporte para perfil DIN Número de esclavos DP posibles en el maestro DP Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como maestro DP, total • del área de direccionamiento de las entradas por esclavo DP • del área de direccionamiento de las salidas por esclavo DP • del área de direccionamiento de los datos de diagnóstico por esclavo DP Se requiere software para la función de esclavo DP Servicio como esclavo DP • DPV0 • DPV1 Volumen de datos • del área de direccionamiento de las entradas como esclavo DP, total • del área de direccionamiento de las salidas como esclavo DP, total 3 Datos de prestaciones Comunicación S7 Funciones de producto Gestión, configuración Software de configuración necesario Funciones de producto Diagnóstico Función de producto Diagnóstico de puertos Normas, especificaciones, homologaciones Accesorios Accesorios Siemens IK PI · 2012 3/233 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC CP 5711 ■ Datos de pedido 3 Referencia Referencia Procesador de comunicaciones CP 5711 SOFTNET-DP Edition 2008 (V7.1) para conectar una programadora PG o un PC portátil a PROFIBUS o MPI, de 32 bits, en combinación con el software PROFIBUS SOFTNET o STEP 7; alemán/inglés • Adaptador USB V2.0 • Adaptador USB V2.0 CP 5711 y cable MPI, 5 m 6GK1 571-1AA00 6GK1 571-1AM00 para Windows XP Professional SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/ Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación 6GK1 571-1AA00-0AH0 Servicio de actualización del software Soporte para perfil DIN para CP 5711 Upgrade • De Edition 2006 a SOFTNET-DP Edition 2008 o V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a SOFTNET-DP Edition 2008 o V8.1 SOFTNET-PB S7 Software para comunicación S7, incl. protocolo FDL con servidor OPC y NCM PC, software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB, clase A; para CP 5611 A2, CP 5711, CP 5621; 6GK1 704-5CW08-1AA0 6GK1 704-5CW71-3AA0 SOFTNET-DP Slave Edition 2008 (V7.1) 6GK1 704-5CW00-3AL0 para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación 6GK1 704-5CW00-3AE0 6GK1 704-5CW00-3AE1 SOFTNET-PB DP Software para protocolo DP (maestro clase 1 y 2), incl. protocolo FDL con servidor OPC y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB; para CP 5611 A2, CP 5711, CP 5621; 3/234 Siemens IK PI · 2012 Servicio de actualización del software Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 Plug 180 con salida de cable a 180° 6GK1 704-5DW08-1AA0 6GK1 704-5SW08-1AA0 6GK1 704-5SW71-3AA0 6GK1 704-5SW00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Upgrade • De Edition 2006 a SOFTNET-DP Slave Edition 2008 o V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a SOFTNET-DP Slave Edition 2008 o V8.1 SOFTNET-PB DP V8.1 Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación Software para esclavo DP, con servidor OPC DP y NCM PC, Single License para una instalación, software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB, clase A; para CP 5611 A2, CP 5711, CP 5621; Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Upgrade • De Edition 2006 a SOFTNET-S7 Edition 2008 o V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a SOFTNET-S7 Edition 2008 o V8.1 6GK1 704-5DW00-3AE1 SOFTNET-PB DP Slave V8.1 SOFTNET-S7 Edition 2008 (V7.1) Servicio de actualización del software 6GK1 704-5DW00-3AE0 SOFTNET-PB DP Slave SOFTNET-PB S7 V8.1 para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación 6GK1 704-5DW00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Marco para la carcasa del CP 5711; fijación mecánica en perfil DIN de 35 mm Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación 6GK1 704-5DW71-3AA0 6GK1 704-5SW00-3AE0 6GK1 704-5SW00-3AE1 6GK1 500-0FC10 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC SOFTNET para PROFIBUS ■ Sinopsis ■ Beneficios PC/IPC with CP 5611 A2/ CP 5621/CP 5512 and SOFTNET for PROFIBUS • Máxima transparencia gracias a la comunicación homogénea con SIMATIC a través de PROFIBUS y OPC como interfaz estándar • Conexión económica - como maestro PROFIBUS DP clase 1 o maestro clase 2 con SOFTNET-PB DP - como esclavo PROFIBUS DP con esclavo DP SOFTNET-PB - a comunicación S7 con SOFTNET-PB S7 • Puesta en marcha sencilla y económica gracias a la unificación del procedimiento y de la funcionalidad de configuración con NCM PC y STEP 7 PROFIBUS S7-1200 with CM 1243-5 '36 )06 23& 3*23 66 *B,.B;;B '30 S7-300 with CP 342-5 S7-400 with or CP 343-5 CP 443-5 G_IK10_XX_50039 S5-115U to S5-155U with CP 5431 FMS/DP ■ Gama de aplicación • Software para acoplar PG/PC y PCs portátiles a sistemas de automatización • Servicios de comunicación: - Maestro PROFIBUS DP clase 1 y 2 con ampliaciones acíclicas - Esclavo PROFIBUS DP - Comunicación PG/OP - Comunicación S7 - Comunicación abierta (SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL) • Los servidores OPC están incluidos en el alcance de suministro del software de comunicación respectivo • Aplicable asociado a: - CP 5512 (tarjeta PC, CardBus 32 bits) - CP 5611 A2 (PCI, 32 bits) - CP 5711 (USB V2.0) - CP 5621 (PCIe x1) - Interfaces PROFIBUS integradas de los PG/PC SIMATIC SOFTNET para PROFIBUS permite acoplar PC con sistemas de automatización, p. ej. SIMATIC S7, a través de PROFIBUS. Como interfaces de usuario están disponibles: • Protocolo DP • Comunicación PG/OP para SIMATIC S7 • Comunicación S7 • Comunicación abierta (SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL) SOFTNET está disponible para los módulos de interfaz siguientes: • CP 5512 (tarjeta PC, CardBus 32 bits) • CP 5611 A2 (PCI, 32 bits) • CP 5711 (USB V2.0) • CP 5621 (PCIe x1) • Interfaces PROFIBUS integradas de los PG/PC SIMATIC Sistemas operativos soportados: ver datos de pedido del software SOFTNET. Siemens IK PI · 2012 3/235 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC SOFTNET para PROFIBUS En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios: ■ Funciones Software para protocolo DP (SOFTNET-PB DP) Maestro DP clase 1 3 SOFTNET-PB DP ofrece funcionalidad de clase 1 para maestro DP. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC central intercambia información con los esclavos DP (p. ej. ET 200S). La interfaz de programación OPC ofrece al programador de PC llamadas de función para intercambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactivación de esclavos. Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de datos cíclico, también funciones Read y Write acíclicas (DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas (ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej. datos de parametrización) cambian muy raramente en comparación con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la transmisión segura de las alarmas de esclavos DP. Maestro DP clase 2 Además de los servicios de maestro DP clase 1, SOFTNETPB DP ofrece también servicios de maestro DP clase 2. En la puesta en marcha, para configuraciones del sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcionamiento (diagnóstico) se emplean equipos de este tipo (programadoras, equipos de configuración o manejo). La interfaz de programación DP ofrece los siguientes servicios: Diagnóstico de maestro, diagnóstico de esclavo, leer entradas/salidas de un esclavo, leer datos de configuración y modificar direcciones de esclavo. Las funciones DP ampliadas comprenden también aquí el acceso acíclico a los parámetros y valores medidos de un esclavo (p. ej. aparatos de campo para automatización de procesos, aparatos HMI inteligentes). Los esclavos de este tipo tienen que recibir gran cantidad de datos de parámetros durante el arranque y el funcionamiento (DS_READ, DS_WRITE). Esclavo DP (esclavo SOFTNET-PB DP) Un esclavo DP es un equipo periférico que lee información de entrada y entrega información de salida a la periferia. El volumen de información y de entrada y de salida es definido por la aplicación del usuario y puede importar como máx. 122 bytes. Para la interfaz de esclavo existe un sencillo archivo GSD de ejemplo que el usuario puede adaptar a su aplicación de esclavo. Este archivo GSD permite configurar con cada herramienta que cumpla la especificación PROFIBUS DP IEC 61158/ EN 50170, p. ej. STEP 7 o NCM PC. Software para la comunicación PG/OP No se necesitan paquetes PG especiales dado que los drivers están incluidos en el alcance de suministro de STEP 7. Software para la comunicación S7 (SOFTNET-PB S7) Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7 permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7. Servicios administrativos • Gestión de conexiones • Mini base de datos • Trace Servicios de transferencia de datos • Leer/escribir variables • BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición) Software para comunicación abierta (SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL) Esta interfaz sobre la base del nivel 2 se utiliza para la comunicación entre • PG/PC y SIMATIC S5 • PG/PC y SIMATIC S7 • PG/PC y PG/PC SEND/RECEIVE ofrece los siguientes servicios: • Servicios de gestión • Servicios de establecimiento de conexiones • Servicios de transferencia de datos Esta interfaz está contenida en SOFTNET-PB DP y SOFTNETPB S7. No se precisa ninguna configuración expresa. Interfaces de usuario Interfaz OPC Como interfaz de programación estándar para los protocolos PROFIBUS DP, comunicación abierta y comunicación S7 se puede utilizar el servidor OPC contenido en cada paquete de software para la conexión de aplicaciones de automatización a aplicaciones Windows aptas para OPC (Office, sistemas HMI, etc.). Funcionamiento En SOFTNET la completa pila del protocolo se gestiona en el PC. Debido a esta arquitectura, y a diferencia de los productos CP 5613 y CP 5614, el rendimiento de los paquetes SOFTNET depende de la ampliación y la ocupación del PC utilizado. Configuración • La configuración de los protocolos comunicación S7, comunicación abierta, protocolo DP se realiza en STEP 7/NCM PC, V5.1 + SP2 o superior . • La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el alcance de suministro de los paquetes de software de PROFIBUS. ■ Datos técnicos Datos de prestaciones Modo monoprotocolo Número de esclavos DP posibles máx. 60 Número de peticiones FDL pendientes en paralelo máx. 50 Número de conexiones PG/OP y S7 • Maestro DP máx. 8 • Esclavo DP 3/236 Siemens IK PI · 2012 CP 5512/CP 5611 A2/ CP 5621/CP 5711 DP-V0, DP-V1 con SOFTNET-PB DP DP-V0, DP-V1 con esclavo DP SOFTNET-PB © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC SOFTNET para PROFIBUS ■ Datos de pedido Referencia Referencia SOFTNET-PB S7 SOFTNET-DP Edition 2008 (V7.1) Software para comunicación S7, incl. protocolo FDL con servidor OPC y NCM PC, software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB, clase A; para CP 5611 A2, CP 5711, CP 5621; para Windows XP Professional SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación SOFTNET-PB S7 V8.1 Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación Servicio de actualización del software 6GK1 704-5CW08-1AA0 para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación Servicio de actualización del software 6GK1 704-5CW71-3AA0 6GK1 704-5CW00-3AL0 6GK1 704-5DW00-3AE1 Software para esclavo DP, con servidor OPC DP y NCM PC, Single License para una instalación, software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB, clase A; para CP 5611 A2, CP 5711, CP 5621; SOFTNET-PB DP Slave V8.1 6GK1 704-5CW00-3AE0 6GK1 704-5CW00-3AE1 SOFTNET-PB DP Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación 6GK1 704-5SW08-1AA0 SOFTNET-DP Slave Edition 2008 (V7.1) Software para protocolo DP (maestro clase 1 y 2), incl. protocolo FDL con servidor OPC y NCM PC; software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB; para CP 5611 A2, CP 5711, CP 5621; para Windows XP Professional de 32 bits SP2/3; Windows 2003 Server R2, SP2; Windows Vista Business/Ultimate SP1; Windows 2008 Server; alemán/inglés • Single License para una instalación SOFTNET-PB DP V8.1 Para 32/64 bits: Windows 7 Professional/Ultimate; Para 64 bits: Windows 2008 Server R2 alemán/inglés • Single License para una instalación 6GK1 704-5DW00-3AE0 SOFTNET-PB DP Slave Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Upgrade • De Edition 2006 a SOFTNET-S7 Edition 2008 o V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a SOFTNET-S7 Edition 2008 o V8.1 3 6GK1 704-5DW00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Upgrade • De Edition 2006 a SOFTNET-DP Edition 2008 o V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a SOFTNET-DP Edition 2008 o V8.1 SOFTNET-S7 Edition 2008 (V7.1) 6GK1 704-5DW71-3AA0 Servicio de actualización del software 6GK1 704-5DW08-1AA0 6GK1 704-5SW71-3AA0 6GK1 704-5SW00-3AL0 Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual Upgrade • De Edition 2006 a SOFTNET-DP Slave Edition 2008 o V8.1 • De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a SOFTNET-DP Slave Edition 2008 o V8.1 6GK1 704-5SW00-3AE0 6GK1 704-5SW00-3AE1 Siemens IK PI · 2012 3/237 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC Servidor OPC para PROFIBUS ■ Sinopsis • OPC-Scout con funcionalidad de navegador como cliente OPC y OCX Data Control/.NET Data Control para programación sencilla de clientes OPC • Los servidores OPC están incluidos en el alcance de suministro del software de comunicación respectivo • Interfaz estandarizada, abierta y no propietaria • Conexión de aplicaciones Windows aptas para OPC con la comunicación DP, FMS, S7 y la comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basándose en la interfaz FDL PC/Windows PC 3 SIMATIC NET OPC-Scout WinCC OPC-Client Microsoft Office OPC-Client OPC XML Webclient OPC UA COM/DCOM DP OPC server FMS OPC server DP protocol FMS protocol S7 OPC server S7 communication Internet Intranet S/R OPC server Open communication (SEND/RECEIVE) PN IO OPC server PROFINET SNMP OPC server OPC XML DA as Web service SNMP PROFINET Industrial Ethernet S7-1200 SIMATIC S7-1200 PC S7-400 S7-300 ET 200pro SIMATIC S5 (SEND/RECEIVE only) PC PROFIBUS Integración en sistemas con servidor OPC ■ Beneficios • Uso sencillo de redes y protocolos distintos gracias a la interfaz uniforme • Reducidos gastos de formación y familiarización • Incorporación sencilla en el entorno de sistema y en aplicaciones Office a través de interfaces C++, Visual Basic y .NET • Tiempos de creación reducidos para aplicaciones • Sencillo de manejar y económico, dado que los correspondientes servidores OPC están incluidos en el volumen de suministro del software de comunicaciones 3/238 Siemens IK PI · 2012 G_IK10_XX 50700 SIMATIC S5 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC Servidor OPC para PROFIBUS ■ Gama de aplicación OPC (Openness, Productivity & Collaboration) se utiliza como ampliación de la interfaz de comunicación COM (Component Object Model) y DCOM (Distributed COM) para el software de usuario. El principio básico de OPC es que las aplicaciones de cliente OPC se comunican con el servidor OPC por una interfaz estandarizada/abierta y, en consecuencia, no propietaria. Es posible la conexión a aplicaciones Windows aptas para OPC ya disponibles en el mercado (Microsoft-Office o sistemas HMI). Para PROFIBUS están disponibles los siguientes accesos de comunicación vía OPC: • Comunicación DP para PROFIBUS DP • DP-V0 maestro clase 1 y maestro clase 2 DP-V1 maestro clase 1 y maestro clase 2 Interfaz PROFIdrive V3 para servidores de perfil • Comunicación FMS para PROFIBUS FMS • Comunicación S7 • Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la interfaz FDL ■ Funciones • Estandarización abierta del direccionamiento a través de nombres lógicos para objetos de un componente o sistema de automatización • Soporta los símbolos de STEP 7 • Intercambio de datos eficiente de un componente de proceso con una aplicación postprocesadora • Uso simultáneo de varios servidores por parte de una aplicación de cliente • Posibilidad de ejecución de varios clientes en un servidor OPC • Posibilidad de uso paralelo de los protocolos de comunicación • Interfaces - "Custom Interface" para aplicaciones C++/.NET de alto rendimiento - "Automation Interface" para aplicaciones Visual Basic o comparables de fácil creación - OCX Data Control o .NET Data Control para conexión sencilla a aplicaciones Windows que soportan COM/DCOM - XML-DA-Interface; esta función permite el acceso de datos a CPU S7 por Internet. Configuración La configuración completa de los parámetros de comunicación se realiza con las herramientas del software de configuración (consola de configuración, SIMATIC NCM PC o STEP 7, V5.1 + SP2 o superior) Los servidores OPC ofrecen: • Interfaz Data Access 2.05 • Interfaz Alarm&Event 1.1 • Interfaz OPC XML-DA 1.0 • Homogeneidad entre productos de automatización de distintos fabricantes • Interfaz de usuario idéntica de fácil manejo para distintos componentes • Accesible desde cualquier ordenador en la LAN • Acceso de datos de alto rendimiento a través de Custom Interface (C++, .NET) • Fácil de usar por la "Automation Interface" (VB, .NET), el OCX Data Control o el .NET Data Control adjunto • Agrupación de variables (items) para procesar gran volumen de datos en poco tiempo • Otros compiladores pueden usarse a través del servidor OPC; sin embargo, el compilador tiene que soportar la interfaz COM (modelo de componentes de Microsoft) Siemens IK PI · 2012 3/239 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC Servidor OPC para PROFIBUS ■ Funciones (continuación) Application X Application Y WinCC OPC Client Application X OPC Client Servidor A Servidor B Servidor C Servidor OPC Servidor OPC Servidor OPC Servidor OPC Servidor OPC PN S7 FMS DP XY G_IK10_XX_50042 3 Comparación entre la arquitectura cliente/servidor convencional y una arquitectura OPC ■ Datos técnicos Programación • Lectura y escritura síncrona y asíncrona de variables • Observación de variables a través del OPC-Server con mensaje al cliente en caso de modificación • Uso de operaciones "bulk"; con ello permite procesar gran número de datos en poco tiempo. Interfaces • Custom Interface (C++, .NET); por ello OPC ofrece alto r endimiento • Automation Interface (VB, Excel, Access, Delphi, ...); por lo tanto, uso sencillo • Gráficos con OCX o .NET Data Control; por lo tanto, se puede configurar en lugar de programar • OPC XML-Interface para Data Access Protocolos • Comunicación S7 • Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) • PROFIBUS DP • PROFIBUS FMS 3/240 Siemens IK PI · 2012 Variantes de productos contiene OPC-Server para: HARDNET-PB DP PROFIBUS DP, XML-DA HARDNET-PB S7 Comunicación S7, XML-DA FMS-5613 Comunicación FMS, XML-DA SOFTNET-PB S7 Comunicación S7, XML-DA SOFTNET-PB DP PROFIBUS DP, XML-DA SOFTNET-PB DP Slave Esclavo PROFIBUS DP, XML-DA CP 5603/CP 5613 A2/CP 5623/ CP 5614 A2 y CP 5624 con software DP-Base Comunicación abierta (FDL) maestro PROFIBUS DP, acceso al esclavo DP del CP 5614 A2/CP 5624, XML-DA © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC S7 OPC Redundancy para PROFIBUS ■ Sinopsis ■ Diseño OPC (Openness, Productivity & Collaboration) es una interfaz estándar, abierta y no propietaria que está muy extendida en la tecnología de automatización. OPC UA (Unified Architecture) es el resultado del desarrollo consecuente de este estándar, que ofrece funciones adicionales, como p. ej., seguridad o redundancia. ■ Beneficios • Aumento de la disponibilidad de la instalación mediante servidores OPC UA redundantes que garantizan el acceso a la instalación para los sistemas de manejo y visualización (HMI) • Seguridad de las inversiones gracias a la utilización de aplicaciones existentes (clientes OPC) y a las posibilidades de uso flexible con independencia del PLC SIMATIC S7 empleado • Mejor aprovechamiento de los recursos de TI gracias a la distribución uniforme de los clientes OPC en los servidores OPC redundantes • Puesta en marcha sencilla y económica gracias a la unificación del procedimiento y de la funcionalidad de configuración con NCM PC y STEP 7 ■ Gama de aplicación El software de servidor OPC UA redundante permite la configuración redundante de servidores SIMATIC NET OPC UA. Si un servidor OPC UA falla a causa de una caída del sistema o un corte de corriente, por ejemplo, se empezará a utilizar de inmediato el otro servidor OPC UA y continuará la conexión existente con el cliente OPC UA. Esto garantiza el aumento de la disponibilidad de los datos de automatización para los sistemas de manejo y visualización (HMI). Industrial Ethernet S7 OPC redundancy 3 S7 OPC redundancy OPC UA synchronization Station A Station B Industrial Ethernet PROFIBUS G_IK10_XX_10295 S7 OPC Redundancy es un producto de software conforme con el estándar OPC UA que permite la configuración redundante de servidores OPC UA para SIMATIC S7. Gracias al uso redundante de servidores OPC UA se garantiza la disponibilidad de los datos de automatización para sistemas de manejo y visualización (HMI). No se requiere cableado adicional para la sincronización de los servidores OPC UA redundantes ni trabajos de programación adicionales en el PC. La sincronización de los servidores OPC UA se efectúa mediante accesos a la red Industrial Ethernet de alto rendimiento con 10/100 y 1000 Mbits/s. S7 OPC Redundancy constituye una solución homogénea para el cliente destinada a todos los productos de software SIMATIC NET S7 SOFTNET y HARDNET en el entorno de automatización. HMI Uso redundante de servidores OPC Un sistema servidor OPC UA redundante consta de: PC servidor con • Sistema operativo para Windows Server • Software SOFTNET-PB S7 o HARDNET-PB S7 con servidor OPC UA como base • Software S7 OPC Redundancy Es posible utilizar dos servidores OPC UA de forma redundante como máximo. PC cliente (HMI) • Software para clientes OPC que admite OPC UA (incl. funciones de reconexión según la especificación OPC UA) La configuración de los parámetros de comunicación se efectúa con STEP 7 o SIMATIC NET NCM PC. La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el alcance de suministro de los productos SIMATIC NET PC. Siemens IK PI · 2012 3/241 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Comunicación para sistemas basados en PC S7 OPC Redundancy para PROFIBUS ■ Funciones ■ Datos de pedido S7 OPC Redundancy permite configurar servidores OPC UA redundantes, garantizando el acceso a la instalación para los sistemas de manejo y visualización (HMI). Entre otras cosas, el paquete de software S7 OPC Redundancy asegura la sincronización/el ajuste de la información entre dos servidores SIMATIC NET S7 OPC. Para la aplicación de cliente OPC, este proceso se realiza de forma transparente, de modo que, en caso de avería, el servidor OPC redundante se encarga de las tareas del sistema servidor OPC que ha caído. 3 El intercambio de datos entre los clientes OPC y los servidores OPC se efectúa mediante la comunicación estandarizada OPC UA. La comunicación con el PLC SIMATIC S7 se realiza con el protocolo S7. Esto queda garantizado gracias a los productos de software SIMATIC NET SOFTNET-S7 o HARDNET-S7 para PROFIBUS, que son necesarios como base para SIMATIC NET IE S7 OPC Redundancy. El paquete de software S7 OPC Redundancy admite: • Alta disponibilidad; Si un servidor OPC UA falla, se empezará a utilizar de inmediato el otro servidor OPC UA y continuará la conexión existente con el cliente OPC UA. La base para ello es la sincronización OPC UA, que garantiza el ajuste de la información de cliente necesaria. • Compensación de carga; distribución uniforme de los clientes OPC en los servidores OPC disponibles Configuración Toda la configuración se efectúa con STEP 7 o SIMATIC NCM PC, V5.5 SP1 o superior. La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el volumen de suministro de los correspondientes paquetes. 3/242 Siemens IK PI · 2012 Referencia S7 OPC Redundancy Software para servidores OPC redundantes, software Runtime, software y manual electrónico en CD-ROM, License Key en memoria USB, clase A S7 OPC Redundancy V8.1 para PROFIBUS Para Windows 2008 Server R2 de 64 bits; alemán/inglés • Single License para una instalación Servicio de actualización del software Para un año con prórroga automática; requisito: Versión de software actual 6GK1 706-5CW08-1AA0 6GK1 706-5CW00-3AL0 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI Acoplamientos del sistema con WinCC flexible ■ Sinopsis Los SIMATIC Basic Panels, Touch Panels (TP), Operator Panels (OP), Mobile Panels, las plataformas multifuncionales (MP) 1) y el paquete de software SIMATIC HMI para PC WinCC flexible Runtime ofrecen funciones de manejo y visualización en combinación con: • SIMATIC S7 • SIMATIC S5 • SIMATIC 505 • SIMOTION • SINUMERIK 2) • Controladores de otros fabricantes: - Allen Bradley: protocolos DF1, DH485 y Ethernet IP - GE Fanuc: protocolo SNP/SNPX - LG GLOFA GM: protocolo Dedicated - Mitsubishi: protocolos FX y MP 4 - Modicon: protocolos Modbus, RTU y TCP/IP - Omron I: protocolo Link/MultiLink - Telemecanique: protocolo UNI-TELWAY Para más detalles, consulte el manual del usuario de WinCC flexible, el manual "Comunicación para sistemas basados en Windows" y la ayuda online de WinCC flexible. 1) 2) Por razones de brevedad, en el texto que sigue utilizamos siempre las abreviaturas "TP/OP/MP SIMATIC". Eso no significa que haya limitaciones; la descripción es válida para todos los sistemas expuestos anteriormente. Cuando alguno de ellos no satisfaga una determinada función, esto se mencionará explícitamente en el texto. Con WinCC flexible se requiere: "SINUMERIK HMI copy licence WinCC flexible CE" y "SINUMERIK HMI copy licence OA". Para la configuración se necesita además el paquete "SINUMERIK HMI engineering package WinCC flexible". Funcionalidad ampliada con WinCC flexible WinCC flexible proporciona una comunicación OPC para Multi Panel y WinCC flexible Runtime y una comunicación HTTP para todos los paneles con interfaz Ethernet integrada. Tanto la comunicación OPC como la comunicación HTTP se pueden utilizar paralelamente a los acoplamientos del proceso a SIMATIC S7/S5/505 o PLCs no Siemens. OPC Data Access (sólo con MP 277, MP 377, WinCC flexible Runtime) OPC Data Access es un estándar abierto para el intercambio local o remoto de variables entre diferentes aplicaciones vía Industrial Ethernet. En su versión original, OPC se basa en Microsoft COM/DCOM; por eso, tanto en el servidor como en el cliente tiene que estar instalado un sistema operativo Microsoft Windows para PC (excepto Windows CE). En la modalidad OPC XML, la comunicación se basa en el estándar SOAP/XML de Internet por lo que es compatible con sistemas embedded que tengan Windows CE. Opciones necesarias: WinCC flexible /OPC-Server Comunicación HTTP para el intercambio de variables entre sistemas SIMATIC HMI (sólo TP 177B DP/PN, OP 177B DP/PN, Mobile Panel 177 PN, TP 277, OP 277, Mobile Panel 277 , Mobile Panel 277 IWLAN, MP 277, MP 377, WinCC flexible Runtime) La comunicación basada en telegramas HTTP permite intercambiar variables entre sistemas SIMATIC HMI. Opciones necesarias: WinCC flexible /Sm@rt Access Nota: Posibilidades de acoplamiento de los equipos HMI: ver la descripción de cada equipo. Estándar de comunicación Variante SIMATIC HMI TP 177B DP/PN TP 277 OP 177B DP/PN OP 277 Mobile Panel 177 PN MP 177 Mobile Panel 277 6) WinCC flexible Runtime Mobile Panel 277 IWLAN MP277 MP 377 Conexión vía OPC Data Access V2.05a + OPC Data Access XML V1.00 OPC Client (COM/DCOM) – – – • Industrial Ethernet (ver el catálogo IK PI) OPC Server (COM/DCOM) – – – • 1) Industrial Ethernet (ver el catálogo IK PI) OPC XML Client (SOAP/XML) – – – • 2) Industrial Ethernet (ver el catálogo IK PI) OPC XML Server (SOAP/XML) – – • 3) – Industrial Ethernet (ver el catálogo IK PI) Comunicación HTTP para el intercambio de variables entre sistemas SIMATIC HMI HTTP Client • 4) • 4) • 4) • 5) Industrial Ethernet (ver el catálogo IK PI) HTTP Server • 4) • 4) • 4) • 5) Industrial Ethernet (ver el catálogo IK PI) • Acoplamiento posible – Acoplamiento no posible 1) 2) 3) 4) 5) 6) Se requiere la opción WinCC flexible /OPC-Server for WinCC flexible Runtime Sólo con DCOM/XML-Gateway en el suministro de WinCC flexible para el acceso a los servidores OPC XML desde MP 277, MP 377, MP 370 Se requiere la opción WinCC flexible /OPC-Server for SIMATIC Multi Panel Se requiere la opción WinCC flexible /Sm@rtAccess for SIMATIC Panel Se requiere la opción WinCC flexible /Sm@rtAccess for WinCC flexible Runtime Depende de la caja de conexión utilizada Siemens IK PI · 2012 3/243 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI SIMATIC S7 ■ Sinopsis 3 En el acoplamiento de SIMATIC HMI Panel y SIMATIC WinCC flexible Runtime a SIMATIC S7 hay que distinguir entre: • Acoplamiento PPI: acoplamiento de SIMATIC HMI Panel a SIMATIC S7-200 vía PPI. La comunicación se establece con el protocolo PPI; no se requiere ningún FB estándar como en SIMATIC S5. • Acoplamiento MPI: acoplamiento de SIMATIC HMI Panel a SIMATIC S7 a través de la interfaz PPI integrada en S7-200 o la interfaz MPI en S7-300/S7-400, o alternativamente a través de la interfaz MPI de un módulo de comunicación separado y el bus posterior que va a la CPU SIMATIC S7. La comunicación se establece con el protocolo MPI (comunicación PG/OP); no se requiere ningún FB estándar como en SIMATIC S5. • Acoplamiento PROFIBUS: acoplamiento de SIMATIC HMI Panel a SIMATIC S7 a través de la interfaz PROFIBUS integrada en la CPU o, en calidad de alternativa, a través de la interfaz PROFIBUS de un módulo de comunicación separado y el bus posterior que va a la CPU SIMATIC S7. La comunicación se establece con el protocolo MPI (comunicación PG/OP); no se requiere ningún FB estándar como en SIMATIC S5. • Acoplamiento PROFINET: acoplamiento de SIMATIC HMI Panel a SIMATIC S7 a través de la interfaz PROFINET integrada en la CPU o, en calidad de alternativa, a través de la interfaz Industrial Ethernet de un módulo de comunicación separado y el bus posterior que va a la CPU SIMATIC S7. La comunicación se establece con el protocolo MPI (comunicación PG/OP); no se requiere ningún FB estándar como en SIMATIC S5. El número máximo de conexiones S7 posibles en una CPU depende de sus prestaciones (ver catálogo ST 70); desde el punto de vista del SIMATIC HMI Panel existen las siguientes restricciones: • OP 73micro, TP 177micro: 1 conexión • OP 73: máx. 2 conexiones • OP 77A, TP 177A, Basic Panel, OP 77B, TP177B, OP 177B, Mobile Panel 177: máx. 4 conexiones • TP 277, OP 277; Mobile Panel 277, MP 177, MP 277, MP 377: máx. 6 conexiones • PC con WinCC flexible Runtime: máx. 8 conexiones 3/244 Siemens IK PI · 2012 Acoplamiento PPI El acoplamiento PPI es, en principio, una conexión punto a punto de un SIMATIC HMI Panel (maestro PPI) o, alternativamente, de una PG (maestro PPI) con un S7-200 (esclavo PPI). Acoplamiento MPI / acoplamiento PROFIBUS / acoplamiento Industrial Ethernet Para el acoplamiento se utilizan las interfaces de comunicación multipunto de SIMATIC HMI Panel y SIMATIC S7. Posibilidades: • Acoplamiento de uno o varios SIMATIC HMI Panels (maestro MPI) a uno o varios S7-1200/300/400 o WinAC (maestro MPI). (Topología de red posible: MPI/PROFIBUS/Industrial Ethernet) • Acoplamiento de uno o varios SIMATIC HMI Panels (maestro MPI) a uno o varios S7-200 (esclavo MPI) 1) (Topología de red posible: PPI/MPI/PROFIBUS) A diferencia de las conexiones PPI, las conexiones MPI son conexiones estáticas que se crean durante la rutina de arranque, vigilándose seguidamente su funcionamiento. Además de la primitiva relación maestro-maestro, ahora existe también una relación maestro-esclavo, lo que permite integrar el S7-200 (excepto la CPU 212). 1) En principio, este tipo de intercambio de información entre SIMATIC HMI Panel y SIMATIC S7 no depende de la red utilizada, PPI, MPI, PROFIBUS o Industrial Ethernet: los S IMATIC HMI Panels son clientes S7 y las CPU SIMATIC S7 son servidores S7. 1) En cuanto a las restricciones de la velocidad binaria en el S7-200, ver el catálogo ST 70. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI SIMATIC S7 ■ Sinopsis (continuación) PLC/controlador Hardware de destino (PROTOCOLO) (norma) SIMATIC HMI TD 100C TD 200 TD 200C TD 400C OP 73 micro TP 177micro OP 73 OP 77A TP 177A Conexión vía • 1) – – – Cable MPI 5) SIMATIC S7 (PPI/MPI) vía PPI a S7-200 (PPI) vía MPI o PROFIBUS (comunicación PG/OP) a S7-200 – • 2) • 3) 3) • 4) Cable MPI 5) • 4) 5) vía MPI o PROFIBUS (comunicación PG/OP) a S7-300, S7-400 – – • vía red PPI (PPI) a máx. 1 x S7-200 • 1) – – – Red PPI 6) vía red PPI (comunicación PG/OP) a máx. 4 x S7-200 • 1) • 2) • 3) • 4) Red PPI 6) vía MPI o red PROFIBUS (comunicación PG/OP) a máx. 4 x S7-200 – • 2) • 3) • 4) Red MPI o PROFIBUS 6) vía MPI o red PROFIBUS (comunicación PG/OP) a máx. 4 x S7-300, S7-400, WinAC – – • 3) • 4) Red MPI o PROFIBUS 6) vía Industrial Ethernet (TCP/IP) (comunicación PG/OP) a máx. 4 x S7-200, S7-300, S7-400, WinAC – – – – Industrial Ethernet Cable MPI 3 • Acoplamiento posible – Acoplamiento no posible 1) 2) 3) 4) 5) 6) Serie TD acoplable sólo vía PPI a máx. 1 S7-200 (PPI/MPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible; máx. velocidad de transferencia: 187,5 kbits/s; cable incluido en el alcance de suministro OP 73micro y TP 177micro acoplables a máx. 1 S7-200 (MPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible; máx. velocidad de transferencia: 187,5 kbits/s OP 73 acoplable a máx. 2 SIMATIC S7 (MPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible; máx. velocidad de transferencia: 1,5 Mbits/s Velocidad de transferencia máx. 1,5 Mbits/s Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0 (máx. 187,5 kbits/s) incluido en el suministro de la programadora (PG) Conector de conexión a bus 6GK1 500-0EA02 Siemens IK PI · 2012 3/245 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI SIMATIC S7 ■ Sinopsis (continuación) PLC/controlador Hardware de destino (PROTOCOLO) (norma) 3 SIMATIC HMI Basic Panel OP 77B TP 177B DP OP 177B DP TP 177B DP/PN OP 177B DP/PN Mobile Panel 177 DP Mobile Panel 177 PN TP 277 OP 277 Mobile Panel 277 Mobile Panel 277 IWLAN MP 177 MP 277 MP 377 WinCC flexible Runtime Conexión vía – • 1) 2) • 1) 2) • 1) 3) Cable MPI 11) 2) 5) 2) 5) 3) 5) Cable MPI 11) SIMATIC S7 (PPI/MPI) vía PPI a S7-200 (PPI) 2) vía MPI o PROFIBUS (comunicación PG/OP) a S7-200 • vía MPI o PROFIBUS (comunicación PG/OP) a S7-300, S7-400 • 2) • 2) • 2) • 3) Cable MPI 11) vía red PPI (PPI) a máx. 1 x S7-200 – • 1) 2) • 1) 2) • 1) 3) red PPI 12) vía red PPI (comunicación PG/OP) a máx. 4 x S7-200 • 2) • 6) – – red PPI 12) vía MPI o red PROFIBUS (comunicación PG/OP) a máx. 4 x S7-200 • 2) • 2) 5) • 2) 5) • 3) 5) red MPI o PROFIBUS 12) vía MPI o red PROFIBUS (comunicación PG/OP) a máx. 4 x S7-300, S7-400, WinAC • 2) • 2) • 2) • 3) Red MPI o PROFIBUS 12) vía Industrial Ethernet (TCP/IP) (comunicación PG/OP) a máx. 4 x S7-200, S7-300, S7-400, WinAC – 7) • 7) 8) • 8) 9) • 10) Industrial Ethernet • • • • Acoplamiento posible – Acoplamiento no posible 1) Acoplable vía PPI a máx. 1 x S7-200 (PPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible Excepto Basic Panel PN, Mobile Panel 177 PN, Mobile Panel 277 IWLAN; Conexión de Mobile Panel 177 DP, Mobile Panel 277 mediante cables especiales y caja de conexión (ver Mobile Panel); ver la asignación de pines en el manual 3) Conexión vía interfaz MPI/PROFIBUS integrada; con PC estándar, utilizar CP 5611 A2. 4) Velocidad de transferencia máx. 1,5 Mbits/s 5) Sólo a S7-200 pasivo; OP 77B (MPI) también a S7-200 activo 6) Sólo OP 77B (MPI) 7) Sólo Basic Panel PN, TP 177B DP/PN, OP 177B DP/PN, Mobile Panel 177 PN 8) Conexión de Mobile Panel 177 PN, Mobile Panel 277 mediante cables especiales y caja de conexión (ver Mobile Panel); ver la asignación de pines en el manual 9) Mobile Panel 277 IWLAN (acoplamiento inalámbrico, ver Mobile Panel) 10) Conexión vía interfaz Industrial Ethernet integrada; con PC estándar, utilizar CP 1612 11) Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0 (máx. 187,5 kbits/s) incluido en el suministro de la programadora (PG) (sólo para descarga y test) 12) Conector de conexión a bus 6GK1 500-0EA02 2) 3/246 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI SIMATIC WinCC flexible RT ■ Sinopsis ■ Integración SIMATIC WinCC flexible Runtime permite el acoplamiento con: Protocolo Interfaces de PC SIMATIC S7 vía PPI S7-200 CP 5512 2) CP 5611 A2 2) CP 5621 1) CP 5613 A2 CP 5614 A2 CP 5623 CP 5624 Adaptador PC/PPI 3) 3 SIMATIC S7 vía MPI S7-200 (excepto CPU 212) 4) S7-300 S7-400 WinAC Basis (V3.0 o superior) WinAC RTX Software de visualización basado en PC para sistemas monopuesto a pie de máquina. • Ejecutable bajo Windows XP Professional y Windows 7 Professional, Ultimate, Enterprise • Versión actual: SIMATIC WinCC flexible 2008 SP2 Runtime SIMATIC WinCC flexible Runtime se configura con el software de configuración SIMATIC WinCC flexible Advanced. ■ Beneficios • Excelente relación precio-rendimiento gracias a la funcionalidad del sistema de escalabilidad individual • Funciones para todas las tareas de visualización: Funciones de manejo, representación de gráficos y curvas, sistema de alarmas (avisos), sistema de informes y protocolos, archivado (opción), administración de recetas (opción), Audit Trail (opción), diagnóstico de fallos del proceso (opción) • Funcionalidad runtime flexible mediante scripts Visual Basic • Filosofías innovadoras de servicio técnico con manejo remoto, diagnóstico, administración vía Intranet/Internet y comunicación por correo electrónico (opción) que incrementan la disponibilidad • Soporte de soluciones de automatización sencillas y distribuidas, basadas en redes TCP/IP a pie de máquina (opción) CP 5512 2) CP 5611 A2 2) CP 5621 1) CP 5711 2) CP 5613 A2 CP 5614 A2 CP 5623 CP 5624 Adaptador PC USB 6) TeleService V6.1 SIMATIC S7 vía PROFIBUS DP 5) S7-215 4) CPU S7-300 con interfaz PROFIBUS integr. S7-300 con CP 342-5 CPU S7-400 con interfaz PROFIBUS integr. CP 5512 2) CP 5611 A2 2) CP 5621 1) CP 5711 2) CP 5613 A2 CP 5614 A2 CP 5623 CP 5624 S7-400 con CP 443-5 o IM 467 WinAC Basis (V3.0 o superior) WinAC RTX SIMATIC S7 vía interfaz integrada WinAC Basis (V2.0 o superior) Interfaz interna del sistema WinAC RTX SIMOTION 7) SINUMERIK 8) Controladores de otros fabricantes 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) WinCC flexible Runtime es una estación pasiva (esclavo DP); el bloque de función necesario para el acoplamiento está incluido en el suministro de WinCC flexible En el caso de MicroBox 427 y Panel PC 477/577/677, vía interfaz MPI/DP interna Sólo punto a punto con S7-200; sin descarga de la configuración; sistemas operativos: Windows 2000/XP; Referencia: 6ES7 901-3CB30-0AX0 Restricciones en la velocidad de transferencia con S7-200, ver el catálogo ST 70. WinCC flexible RT es una estación activa; comunicación con funciones S7 Sólo punto a punto con S7-300/400; sin descarga de la configuración; sistemas operativos: Windows 2000/XP; Referencia: 6ES7 972-0CB20-0XA0 (USB) Para más información, ver el catálogo PM 10 Se requiere la opción "SINUMERIK HMI copy license OA"; para más información, ver el catálogo NC 60 Nota sobre la aplicación Paralelamente al acoplamiento al PLC, sea del tipo que sea, WinCC flexible Runtime permite utilizar el canal del cliente OPC; así, por ejemplo, se puede establecer la conexión con un servidor SNMP-OPC para visualizar los datos que hay en él. El servidor SNMP-OPC permite vigilar cualquier componente de red (p. ej. switch) que sea compatible con el protocolo SNMP. Para más información, consultar el catálogo IK PI. Siemens IK PI · 2012 3/247 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI SIMATIC WinCC flexible RT ■ Integración (continuación) Nota: Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall bajo www.siemens.com/industrymall Sistema de visualización supraordenado 3 Cliente OPC Industrial Ethernet Visualización in situ Servidor OPC Servidor OPC Cliente OPC SIMATIC S7-300 SIMATIC S7-400 Servidores OPC de otros fabricantes Autómatas de otros fabricantes Ejemplo de aplicación de SIMATIC WinCC flexible Runtime ■ Más información Para más información, visite la web: http://www.siemens.com/wincc-flexible 3/248 Siemens IK PI · 2012 G_ST80_XX_00077 PROFIBUS © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI SIMATIC WinCC ■ Sinopsis ■ Integración Integración en soluciones corporativas (integración de TI y negocio) WinCC apuesta de forma consecuente por las tecnologías Microsoft para garantizar el carácter más abierto posible y capacidad de integración. Los controles ActiveX y .net 1) permiten realizar ampliaciones específicas tecnológicas y del sector. También la comunicación independiente del fabricante resulta un juego de niños. La razón: WinCC puede utilizarse como cliente OPC y servidor OPC; además del acceso a valores de proceso actuales, respalda también estándares como OPC HDA (Historical Data Access), OPC Alarm & Events y OPC XML Data Access. En el mismo orden de importancia: Visual Basic for Applications (VBA) para ampliaciones específicas del usuario de WinCC Graphics Designer y Visual Basic Scripting (VBS), que es un lenguaje runtime universal y fácil de aprender. Los desarrolladores profesionales de aplicaciones tienen también la posibilidad de utilizar ANSI-C. Además, el ODK (Open Development Kit) facilita sobremanera el acceso a las interfaces de programación API. • Sistema SCADA basado en PC para visualizar, manejar y supervisar procesos, secuencias de fabricación, máquinas y plantas en todos los sectores; la gama abarca desde simples sistemas monopuesto (monousuario) hasta sistemas multipuesto (multiusuario) distribuidos con servidores redundantes y soluciones diversificadas geográficamente con clientes web. WinCC constituye la plataforma de intercambio de información para la integración vertical a escala corporativa. • Funciones industriales de alarma y acuse de eventos, archivo histórico de avisos y medidas, documentación de todos los datos de proceso y de configuración, gestión de usuarios y supervisión forman parte del equipamiento básico del sistema (software básico WinCC). • El software básico WinCC constituye el núcleo para numerosas aplicaciones. Apoyándose en las interfaces abiertas de programación se han desarrollado múltiples opciones para WinCC (de Siemens Industry Automation) y add-ons de WinCC (de partners internos y externos de Siemens). • WinCC puede ejecutarse con cualquier PC que cumpla los requisitos de HW especificados. Para el uso industrial de sistemas WinCC se dispone específicamente de la gama de productos de SIMATIC Panel PC y SIMATIC Rack PC. Los SIMATIC PC destacan por una tecnología de PC potente, están preparados para trabajar sin descanso las 24 horas del día y son aptos para funcionar tanto en entornos industriales rudos como en la oficina. • Junto con el Panel PC 477B hay soluciones listas para la conexión en calidad de cliente estándar WinCC y con SIMATIC IPC477C, en calidad de cliente estándar WinCC o estación monopuesto. (Para más detalles, ver Paquetes y SIMATIC IPC477C) Versiones actuales: • SIMATIC WinCC V7.0 SP2: Ejecutable bajo - Windows 7 (32 bits) Professional, Enterprise, Ultimate - Windows XP Professional SP3 - Windows 2003 Server SP2 y Windows 2003 Server R2 SP2 - Windows 2008 Server SP2 (32 bits) incluye Microsoft SQL Server 2005 SP3 - Uso en entornos virtuales: para más información, ver http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/ 49370459 • SIMATIC WinCC V6.2 SP3: Ejecutable bajo - Windows XP Professional - Windows 2000 Professional - Windows Server 2003 y Windows Server 2003 R2 incluye Microsoft SQL Server 2005 SP2 WinCC tiene integrada en el sistema base una potente funcionalidad escalable de registro histórico basada en Microsoft SQL Server 2005. Por tanto, el usuario tiene todas las posibilidades a su alcance: desde el eficaz archivado de datos de proceso actuales o el archivado a largo plazo con gran compresión de datos hasta una plataforma central de información en forma de registro histórico de procesos a nivel de empresa. Este registro histórico se puede crear en el marco de una solución WinCC mediante la opción Central Archive Server. Clientes de aplicación múltiple y herramientas para la evaluación, interfaces abiertas y opciones especiales (Connectivity Pack, Connectivity Station, IndustrialDataBridge) forman la base de una integración efectiva de TI y negocio. 1) Sólo soportado por WinCC V7.0 Integración en soluciones de automatización WinCC es un sistema abierto de visualización de procesos que ofrece la posibilidad de conectar toda clase de controles. Software de comunicación aprobado Sólo se debe utilizar software de comunicación en las versiones indicadas (o superiores). Para actualizar versiones y ediciones antiguas se ofrecen los correspondientes paquetes de actualización de SIMATIC NET. Número de controles conectables Con respecto al número de controles conectables vía Industrial Ethernet CP 1613 para una longitud de telegrama máxima de 512 bytes, se aplica lo siguiente: Modo de acoplamiento Número de estaciones SIMATIC S5 Ethernet Layer 4 + TCP/IP hasta 60 SIMATIC S7 Protocol Suite hasta 64 SIMATIC 505 Ethernet Layer 4 + TCP/IP hasta 60 Vía PROFIBUS se puede conectar un máximo de 8 PLCs con CP 5611 y de 44 PLCs con CP 5613. A partir de aprox. 10 controles se recomienda utilizar Industrial Ethernet. Siemens IK PI · 2012 3/249 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI SIMATIC WinCC ■ Integración (continuación) 3 Modo mixto con distintos controles Mediante su pila de protocolos, los procesadores de comunicaciones CP 1613 y CP 5613 permiten, por ejemplo, el funcionamiento paralelo de dos protocolos para el modo mixto de varios controles a través de un cable de bus. WinCC respalda el funcionamiento de dos Interface Boards idénticas sólo junto con los canales SIMATIC S5 Ethernet Layer 4 (2 x CP 1613), SIMATIC S7 Protocol Suite (2 x CP 1613, 2 x CP 5613) y PROFIBUS DP (4 x CP 5613; máx. 122 esclavos por cada CP 5613). Además de la comunicación vía Industrial Ethernet CP 1613 o PROFIBUS CP 5613, existe la posibilidad de utilizar en cada caso un CP 5611 para la comunicación con SIMATIC S7 vía MPI. Comunicación cliente-servidor La comunicación entre los clientes y el servidor tiene lugar mediante el protocolo TCP/IP. Se recomienda configurar una LAN independiente para los PC. Para proyectos pequeños con escaso volumen de telegramas puede utilizarse SIMATIC NET Industrial Ethernet tanto para la comunicación del proceso (WinCC/Server ↔ PLC) como para la comunicación entre los PC (WinCC/Client ↔ WinCC/Server). DLL de canal PROFIBUS DP Según la norma PROFIBUS, los esclavos DP tienen asignado siempre un maestro DP fijo, es decir, una segunda estación WinCC (DP/maestro) no puede acceder a los mismos controles (DP/esclavos). Esto significa que dos estaciones WinCC no pueden funcionar en modo redundante cuando se utiliza el acoplamiento PROFIBUS DP. Conexión a controladores de otros fabricantes: Para la conexión a controladores de otros fabricantes se recomienda OPC (OLE for Process Control). Encontrará información actualizada sobre el servidor OPC de distintos proveedores en: http://www.opcfoundation.org WinCC es compatible con los siguientes estándares: • OPC Data Access 2.05a • OPC Data Access 3.00 • OPC XML Data Access 1.00 (Connectivity Pack/Connectivity Station) • OPC HDA 1.20 (Connectivity Pack/Connectivity Station) • OPC A&E 1.10 (Connectivity Pack/Connectivity Station) 3/250 Siemens IK PI · 2012 Sinopsis de acoplamientos Protocolo Descripción SIMATIC S7 SIMATIC S7 Protocol Suite DLL de canal para funciones S7 a través de MPI, PROFIBUS o Ethernet Layer 4 + TCP/IP Para todos los fabricantes OPC Client 1) para DA, XML DA DLL de canal para comunicación OPC; WinCC puede acceder a datos desde aplicaciones del servidor OPC OPC Server para DA, XML DA, A&E, HDA Aplicaciones de servidor para comunicación OPC; WinCC proporciona datos de proceso para el cliente OPC PROFIBUS FMS DLL de canal para PROFIBUS FMS PROFIBUS DP DLL de canal para PROFIBUS DP 1) Nota sobre la aplicación: El uso paralelo del canal para cliente OPC permite establecer la conexión, por ejemplo, con un servidor SNMP-OPC para visualizar los datos que hay en él. El servidor SNMP-OPC permite monitorear cualquier componente de red (p. ej., switch) que sea compatible con el protocolo SNMP. Más información en "Sistemas de comunicación SIMATIC NET / Servidor OPC SNMP". © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI SIMATIC WinCC ■ Integración (continuación) Componentes para la comunicación entre PG/PC y SIMATIC (para WinCC V7.0) PROFIBUS SIMATIC S5 PROFIBUS FDL SIMATIC S7 Protocol Suite PROFIBUS DP PROFIBUS FMS Referencia WinCC, DLL de canal SIMATIC S5 PROFIBUS FDL DLL de canal para S5-FDL incluido en el paquete básico • SIMATIC S7 Protocol Suite DLL de canal para funciones S7 incluido en el paquete básico • PROFIBUS DP DLL de canal para PROFIBUS DP incluido en el paquete básico • PROFIBUS FMS DLL de canal para PROFIBUS FMS • incluido en el paquete básico Componentes de comunicación para complementar los OS/OP CP 5611 A2 Tarjeta PCI (32 bits) para conectar un PG/PC a PROFIBUS o MPI (el software de comunicación está incluido en el paquete básico WinCC) • 6GK1 561-1AA01 CP 5621 Tarjeta PCI Express X1 (32 bits) para conectar un PG/PC a PROFIBUS o MPI (el software de comunicación está incluido en el paquete básico de WinCC) • 6GK1 562-1AA00 CP 5512 Tarjeta PCMCIA (Cardbus 32 bits) para conectar un PG/PC a PROFIBUS o MPI (el software de comunicación está incluido en el paquete básico WinCC) • 6GK1 551-2AA00 CP 5711 Adaptador USB para la conexión de PG/PC a PROFIBUS o MPI (el software de comunicación está incluido en el paquete básico de WinCC) • 6GK1 571-1AM00 CP 5613 A2 Tarjeta PCI (32 bits) para la conexión de PC a PROFIBUS (se requiere el software de comunicación S7-5613, DP-5613 ó FMS-5613) • • • • 6GK1 561-3AA01 CP 5623 Tarjeta PCI Express X1 (32 bits) para la conexión de PG/PC a PROFIBUS o MPI (se requiere el software de comunicación S7-5613, DP-5613 ó FMS-5613) • • • • 6GK1 562-3AA00 S7-5613 Software de comunicación para funciones S7 + FDL • Versión 8.0 SP1 1) 2) para Windows 7 (32 bits) • Edition 2008 SP2 (V7.1) 1) 2) para Windows XP/2003 Server/ 2008 Server (32 bits) • • DP-5613 Software de comunicación para maestro DP + FDL • Versión 8.0 SP1 1) 2) para Windows 7 (32 bits) • Edition 2008 SP2 (V7.1) 1) 2) para Windows XP/2003 Server/ 2008 Server (32 bits) • FMS-5613 Software de comunicación para PROFIBUS-FMS + FDL • Versión 8.0 SP1 1) 2) para Windows 7 (32 bits) • Edition 2008 SP2 (V7.1) 1) 2) para Windows XP/2003 Server/ 2008 Server (32 bits) • • Acoplamiento posible 6GK1 713-5CB80-3AA0 6GK1 713-5CB71-3AA0 • 6GK1 713-5DB80-3AA0 6GK1 713-5DB71-3AA0 • 6GK1 713-5FB71-3AA0 1) 2) Para el paquete de SIMATIC NET Upgrade, ver datos de pedido SIMATIC NET Edition 8.0 SP1 incluye SIMATIC NET Edition 2008 SP2 (V7.1) en el alcance de suministro Siemens IK PI · 2012 3/251 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI SIMATIC WinCC ■ Integración (continuación) Ejemplos de comunicación SIMATIC NET PROFIBUS (funciones S7) PC estándar con WinCC p. ej. RC 64 k o RT 64 k - CP 5613 A2 - CP 5623 - S7-5613 (software de comunicación) 3 PROFIBUS SIMATIC S7-300 - CP 443-5 Extended (DP/M, S7, S/R) - CP 443-5 Basis (FMS, S7, S/R) - Manual NCM S7 PROFIBUS (SIMATIC NET CD o descarga de Internet) - CP 342-5 (DP, S7, S/R) - CP 343-5 (FMS, S7, S/R) - Manual NCM S7 PROFIBUS (SIMATIC NET CD o descarga de Internet) G_ST80_XX_00010 SIMATIC S7-400 WinCC en sistema monopuesto: PROFIBUS con comunicación S7 sin visualización en el servidor 32 Clients + 3 Web Clients o 50 Web Clients + 1 Client PC estándar con WinCC p. ej. RC 64 k o RT 64 k + interface TCP/IP Cliente máx. 4 con visualización en el servidor Cliente Bus de terminales TCP/IP Servidor Bus de proceso (Industrial Ethernet/PROFIBUS) SIMATIC S7-300 Aquí se pueden anadir los ejemplos de aplicación de - sistema monopuesto WinCC: SIMATIC NET PROFIBUS con funciones S7 - sistema monopuesto WinCC: SIMATIC NET Industrial Ethernet con funciones S7 - sistema monopuesto WinCC: SIMATIC NET PROFIBUS-FMS WinCC en sistema multipuesto con servidor manejable 3/252 Siemens IK PI · 2012 G_ST80_XX_00013 SIMATIC S7-400 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI SIMATIC WinCC ■ Integración (continuación) Sistema de visualización de nivel superior - Funcionalidad de servidor OPC (incluida en el paquete base WinCC) - Se necesita una TCP-IP Interface Board Cliente OPC 3 Industrial Ethernet Visualización in situ Servidor OPC - Funcionalidad de servidor OPC (incluida en el paquete base de WinCC) - Se necesita una TCP-IP Interface Board Servidor OPC Cliente OPC - Interfaz PROFIBUS integrada Servidor OPC PROFIBUS SIMATIC S7-300 SIMATIC S7-400 Autómatas de otros fabricantes - Funcionalidad del cliente OPC (incuida en el paquete base de WinCC) - Se necesita un servidor OPC para la conexión a los autómatas de otros fabricantes G_ST80_XX_00015 - Funcionalidad de servidor OPC (Precisa la opción PPC-Server para WinCC flexible) Acoplamiento OPC Nota: Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall bajo www.siemens.com/industrymall Siemens IK PI · 2012 3/253 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal) ■ Sinopsis 3 Los SIMATIC Touch Panels (TP), Operator Panels (OP), Basic Panel, Comfort Panel, Mobile Panel, las plataformas multifuncionales (MP) 1) ofrecen funciones de manejo y visualización para los siguientes controladores: • SIMATIC S7 • Controladores de otros fabricantes: - Allen Bradley - Mitsubishi - Modicon - Omron Para más detalles, consulte el manual del usuario de WinCC flexible, el manual "Comunicación para sistemas basados en Windows" y la ayuda online de WinCC flexible. 1) Por razones de brevedad, en el texto que sigue utilizamos siempre el término abreviaturas "SIMATIC Panel". Eso no significa que haya limitaciones; la descripción es válida para todos los sistemas expuestos anteriormente. Cuando alguno de ellos no satisfaga una determinada función, esto se mencionará explícitamente en el texto. Para todos los Panels con interfaz Ethernet integrada se ofrece comunicación OPC y comunicación HTTP. Tanto la comunicación OPC como la comunicación HTTP se puede utilizar paralelamente a los acoplamientos del proceso a SIMATIC S7 o controladores no Siemens. Comunicación OPC OPC Data Access es un estándar abierto para el intercambio local o remoto de variables entre diferentes aplicaciones vía Industrial Ethernet. En su versión original, OPC se basa en Microsoft COM/DCOM; por eso, tanto en el servidor como en el cliente tiene que estar instalado un sistema operativo Microsoft Windows para PC (excepto Windows CE). En la modalidad OPC XML, la comunicación se basa en el estándar SOAP/XML de Internet por lo que es compatible con sistemas embedded que tengan Windows CE. Comunicación HTTP para el intercambio de variables entre sistemas SIMATIC HMI La comunicación basada en telegramas HTTP permite intercambiar variables entre sistemas SIMATIC HMI. Estándar de comunicación Variante SIMATIC HMI Comfort Panel TP 177B DP/PN OP 177B DP/PN Mobile Panel 177 PN MP 177 TP 277 OP 277 Mobile Panel 277 MP 277 MP 377 WinCC Runtime Advanced OPC Data Access V2.05a + OPC UA Data Access V1.01 + OPC Data Access XML V1.00 OPC DA Client (COM/DCOM) – – – – • OPC DA Server (COM/DCOM) – – – – • OPC XML DA Client (SOAP/XML) – – – – •1) OPC XML DA Server (SOAP/XML) • – – • – Comunicación HTTP para el intercambio de variables entre sistemas SIMATIC HMI HTTP Client • • • • • HTTP Server • • • • • • Acoplamiento posible – Acoplamiento no posible 1) Sólo con puerta de enlace DCOM/XML en el suministro de WinCC Advanced para acceder a los servidores OPC XML desde el SIMATIC Panel Nota: Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall bajo www.siemens.com/industrymall 3/254 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal) SIMATIC S7 ■ Sinopsis En el acoplamiento de SIMATIC Panel a controladores SIMATIC S7 hay que distinguir: • Acoplamiento PROFINET: acoplamiento de SIMATIC Panel a controladores SIMATIC S7 vía Industrial Ethernet TCP/IP utilizando la interfaz PROFINET integrada de la CPU o, alternativamente, un módulo de interfaz PROFINET. • Acoplamiento MPI/PROFIBUS: acoplamiento de SIMATIC Panel a controladores SIMATIC S7 vía MPI/PROFIBUS utilizando la interfaz MPI/PROFIBUS integrada de la CPU, si se trata de S7-300/400, o la interfaz PPI, si es un S7-200, o bien, alternativamente, un módulo de interfaz PROFIBUS para S7-1200/300/400. • Acoplamiento PPI: acoplamiento de SIMATIC Panel a controladores SIMATIC S7 200 a través de una red PPI utilizando la interfaz PPI integrada de la CPU. El número máximo de conexiones S7 posibles en una CPU depende de sus prestaciones (ver catálogo ST 70); desde el punto de vista del SIMATIC Panel existen las siguientes restricciones: • OP 73: máx. 2 conexiones • OP 77A, TP 177A, Basic Panel, OP 77B, TP177B, OP 177B, Mobile Panel 177: máx. 4 conexiones • Comfort Panel, TP 277, OP 277; Mobile Panel 277, MP 177, MP 277, MP 377: máx. 6 conexiones • PC con WinCC Runtime Advanced: máx. 8 conexiones Acoplamiento PPI El acoplamiento PPI es, en principio, una conexión punto a punto de un SIMATIC Panel (maestro PPI) o, alternativamente, de una PG (maestro PPI) con un S7-200 (esclavo PPI). Acoplamiento MPI/PROFIBUS o acoplamiento PROFINET Para el acoplamiento se utilizan las correspondientes interfaces de comunicación multipunto de SIMATIC Panel y SIMATIC S7. Son posibles: • Acoplamiento de uno o varios SIMATIC Panels (maestro MPI) a uno o varios S7-1200/300/400 o WinAC (maestro MPI) (Topología de red posible: MPI/PROFIBUS o Industrial Ethernet TCP/IP) • Acoplamiento de uno o varios SIMATIC Panels (maestro MPI) a uno o varios S7-200 (esclavo MPI) 1) (Topología de red posible: PPI, MPI/PROFIBUS) A diferencia de las conexiones PPI, las conexiones MPI son conexiones estáticas que se crean durante la rutina de arranque, vigilándose seguidamente su funcionamiento. Además de la primitiva relación maestro-maestro, existe también una relación maestro-esclavo, lo que permite integrar el S7-200 (excepto la CPU 212). 1) En principio, este tipo de intercambio de información entre SIMATIC Panel y SIMATIC S7 no depende de la red utilizada, PPI, MPI/PROFIBUS o Industrial Ethernet: los SIMATIC Panels son clientes S7 y las CPU SIMATIC S7 son servidores S7. 1) En cuanto a las restricciones en la velocidad de transmisión que puede haber con el S7-200, ver el catálogo ST 70. Siemens IK PI · 2012 3/255 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal) SIMATIC S7 ■ Sinopsis (continuación) Controlador SIMATIC HMI Hardware de destino (PROTOCOLO) (norma) 3 OP 73 OP 77A TP 177A Basic Panel Comfort Panel OP 77B TP 177B DP OP 177B DP TP 177B DP/PN OP 177B DP/PN Mobile Panel 177 DP 1) Mobile Panel 177 PN 1) TP 277 OP 277 Mobile Panel 277 1) MP 177 MP 277 MP 377 WinCC Runtime Advanced • 3) 4) • 6) • • 5) • • 7) • 3) 4) • 6) • • 6) • • 7) vía MPI o red PROFIBUS (protocolo MPI) a máx. 4 S7-200 • 3) 4) • 6) • 8) • 6) 8) • 8) • 7) 8) vía red PPI (protocolo MPI) a máx. 4 S7-200 • 3) 4) • 6) – • 9) – – vía red PPI (protocolo PPI) a máx. 1 S7-200 – – • 10) • 10) • 10) • 7)10) SIMATIC S7-1200 2) vía MPI o red PROFIBUS a máx. 4 S7-1200 con módulo PROFIBUS (maestro DP) CM 1243-5 SIMATIC S7-300, S7-400, Win AC vía MPI o red PROFIBUS a máx. 4 S7-300/400, WinAC SIMATIC S7-200 2) 2) • Acoplamiento posible – Acoplamiento no posible 1) Conexión del Mobile Panel mediante cables especiales y caja de conexión (ver Mobile Panel); ver la asignación de pines en el manual 2) Los PLC pueden combinarse libremente 3) OP 73 acoplable a máx. 2 SIMATIC S7 (MPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible 4) Velocidad de transferencia máx. 1,5 Mbits/s 5) Sólo Basic Panel PN, TP 177B DP/PN, OP 177B DP/PN, Mobile Panel 177 PN 6) Excepto Basic Panel PN, Mobile Panel 177 PN 7) Conexión vía interfaz MPI/PROFIBUS integrada; con PC estándar, utilizar CP 5611 A2 8) Sólo a S7-200 pasivo; OP 77B también a S7-200 activo 9) Sólo OP 77B 10) Acoplable vía PPI a máx. 1 S7-200 (PPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible Nota: Información detallada sobre la asignación de pines en la ayuda online de WinCC. Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall bajo www.siemens.com/industrymall 3/256 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal) SIMATIC WinCC (TIA Portal) Runtime ■ Sinopsis Software de visualización SIMATIC WinCC Runtime Advanced • Solución de manejo y visualización basada en PC para sistemas monopuesto a pie de máquina • Paquete básico para visualización, señalización y creación de informes, administración de usuarios, ampliable de forma flexible mediante scripts de VB • Paquete básico ampliable mediante paquetes opcionales • Integrable en soluciones de automatización basadas en redes TCP/IP • Filosofía avanzada de servicio técnico con manejo remoto, diagnóstico, administración vía Intranet e Internet, en combinación con comunicaciones por correo electrónico Software de visualización SIMATIC WinCC Runtime Professional • Sistema basado en PC para visualizar, manejar y supervisar procesos, secuencias de fabricación, máquinas y plantas en todos los sectores; la gama abarca desde simples sistemas monopuesto (monousuario) hasta sistemas multipuesto (multiusuario) distribuidos y soluciones diversificadas geográficamente con clientes web. WinCC Runtime Professional constituye la plataforma de intercambio de información para la integración vertical a escala corporativa. • Funciones industriales de aviso y acuse de eventos, archivo histórico de avisos y medidas, creación de informes para todos los datos de proceso y configuración, gestión de usuarios, ampliable de forma flexible mediante scripts de VB yC • Paquete básico ampliable mediante paquetes opcionales • También incluye API para el runtime, para utilizar las interfaces de programación abiertas Nota: Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall bajo www.siemens.com/industrymall Siemens IK PI · 2012 3/257 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal) Comunicación WinCC Runtime ■ Sinopsis SIMATIC WinCC Runtime Advanced Sinopsis de acoplamientos WinCC Runtime Advanced WinCC Advanced es un sistema de visualización abierto que ofrece la posibilidad de conectar toda clase de controles. Protocolo Número de controladores conectables WinCC Advanced permite acoplar en paralelo hasta 8 controladores. Descripción Interfaz de PC MPI, PROFIBUS (comunicación S7) Canal para comunicación a través de MPI, PROFIBUS con un máximo de 8 controladores SIMATIC S7 S7-1200 con CM 1243-5 (maestro DP), S7-300, S7-400, S7-200 (sólo S7-200 pasivo) CP 5611 A2 CP 5621 CP 5512 CP 5711 CP 5613 A2 CP 5623 PPI (protocolo PPI) Canal para comunicación a través de PPI con 1 SIMATIC S7-200 (modo de red posible, p. ej. PG paralela) CP 5611 A2 CP 5621 CP 5512 CP 5711 CP 5613 A2 CP 5623 Interfaz de software (comunicación S7) Canal para comunicación a través de interfaz de software con WinAC SIMATIC S7 Conexión a controladores de otros fabricantes 3 La siguiente tabla "Sinopsis de acoplamientos" contiene, entre otros, protocolos y controladores de otros fabricantes soportados directamente con WinCC Advanced. Además, en principio existe la posibilidad de conexión a controladores de otros fabricantes a través de OPC (OLE for Process Control). Encontrará información actualizada sobre el servidor OPC de distintos proveedores en: http://www.opcfoundation.org/ WinCC Advanced es compatible con los siguientes estándares: • OPC Data Access 2.05a • OPC UA Data Access 1.01 • OPC XML Data Access 1.00 (cliente a través de gateway DCOM/XML) SINUMERIK 2) MPI (comunicación S7) 1) 3/258 Siemens IK PI · 2012 Canal para comunicación a través de MPI con SINUMERIK 840D sl CP 5611 A2 CP 5621 CP 5512 CP 5711 CP 5613 A2 CP 5623 Se requiere la licencia "SINUMERIK Operate WinCC RT Advanced"; para más información, ver el catálogo NC 60 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal) Comunicación WinCC Runtime ■ Sinopsis (continuación) SIMATIC WinCC Runtime Professional WinCC Professional es un sistema abierto de visualización de procesos que ofrece la posibilidad de conectar toda clase de controles. Software de comunicación aprobado Sólo se debe utilizar software de comunicación en las versiones indicadas (o superiores). Para actualizar versiones y ediciones antiguas se ofrecen los correspondientes paquetes de actualización de SIMATIC NET. WinCC Professional es compatible con los siguientes estándares: • OPC Data Access 2.05a • OPC Data Access 3.00 • OPC UA Data Access 1.01 • OPC XML Data Access 1.00 • OPC HDA 1.20 • OPC A&E 1.10 Sinopsis de acoplamientos WinCC Runtime Professional Número de controladores conectables A través de Industrial Ethernet es posible conectar hasta 64 controladores S7 con CP 1613; a través de PROFIBUS se pueden conectar hasta 8 con CP 5611, y un máximo de 44 controladores S7 con CP 5613. A partir de aprox. 10 controles se recomienda utilizar Industrial Ethernet. Protocolo Descripción Interfaz de PC Protocol Suite con unidades de canal para comunicación con SIMATIC S7 a través de • MPI, PROFIBUS (comunicación S7) a S7-1200 con CM 1243-5 (maestro DP), S7-300, S7-400 • Interfaz de software (comunicación S7) a WinAC CP 5611 A2 CP 5621 CP 5512 CP 5711 CP 5613 A2 CP 5623 SIMATIC S7 SIMATIC S7 Protocol Suite Comunicación cliente-servidor La comunicación entre los clientes y el servidor tiene lugar mediante el protocolo TCP/IP. Se recomienda configurar una LAN independiente para los PC. Para proyectos pequeños con escaso volumen de telegramas puede utilizarse SIMATIC NET Industrial Ethernet tanto para la comunicación del proceso (WinCC/Server ↔ PLC) como para la comunicación entre los PC (WinCC/Client ↔ WinCC/Server). Conexión a controladores de otros fabricantes La siguiente tabla "Sinopsis de acoplamientos" contiene, entre otros, protocolos y controles de otros fabricantes soportados directamente con WinCC Professional. Además, en principio existe la posibilidad de conexión a controladores de otros fabricantes a través de OPC (OLE for Process Control). Encontrará información actualizada sobre el servidor OPC de distintos proveedores en: http://www.opcfoundation.org/ Ejemplos de comunicación Industrial Ethernet SIMATIC S7-400 WinCC Runtime Advanced PROFIBUS SIMATIC S7-1200 *B67B;;B SIMATIC S7-300 WinCC Runtime Advanced en sistema monopuesto Siemens IK PI · 2012 3/259 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal) Comunicación WinCC Runtime ■ Sinopsis (continuación) WinCC RT Professional Client WinCC RT Professional Client WinCC RT Professional Client WinCC RT Professional Client Industrial Ethernet 3 WinCC RT Professional Server PROFIBUS SIMATIC S7-400 *B67B;;B SIMATIC S7-400 WinCC Runtime Professional en sistema multipuesto con servidor manejable OPC Client WinCC RT Professional Industrial Ethernet OPC Server WinCC RT Advanced SIMATIC S7-300 Acoplamiento OPC Nota: Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall bajo www.siemens.com/industrymall 3/260 Siemens IK PI · 2012 SIMATIC S7-1200 *B67B;;B PROFIBUS © Siemens AG 2012 PROFIBUS Transiciones de red Acoplador DP/DP ■ Sinopsis ■ Funciones El acoplador DP/DP copia de forma permanente los datos de salida de una red en los datos de entrada de la otra (y viceversa). • Para conectar entre sí dos redes PROFIBUS DP • El intercambio de datos entre las dos redes DP se realiza por trasvase a través de la memoria del acoplador. ■ Gama de aplicación El acoplador PROFIBUS DP/DP sirve para interconectar dos redes PROFIBUS DP. Se transmiten datos (0--244 bytes) del maestro DP de la primera red al maestro DP de otra red y viceversa. El principio se corresponde con el cableado por hardware de entradas y salidas habitual hoy en día. El acoplador dispone de dos puertos DP independientes a través de los cuales establece el acoplamiento entre las dos redes DP. El acoplador DP/DP ejerce de esclavo en las dos redes interconectadas. El intercambio de datos entre las dos redes DP se realiza por trasvase a través de la memoria del acoplador. ■ Diseño El acoplador DP/DP está alojado en una caja de la serie S7-300 de 40 mm. Se puede montar tanto en un perfil soporte normalizado (7,5 mm y 15 mm) como en un perfil DIN simétrico para el diseño S7. Las cajas pueden adosarse sin ningún problema. La conexión del acoplador a las redes PROFIBUS DP se realiza a través de sendos conectores Sub-D de 9 polos. Funciones • El intercambio de datos de como máximo 244 Byte datos de entrada y salida, de los cuales cada vez hasta 128 > byte coherente • Como máximo 16 áreas de entrada/salida para el intercambio de datos • En caso de fallo de un lado, las salidas se mantienen en el otro lado con los últimos valores • Ayuda de DPV1 con diagnóstico completo • Ajuste del acoplador DP/DP opcionalmente por el interruptor o con STEP 7 • Son posibles distintos ajustes de velocidad de transmisión • Separación galvánica entre las dos redes DP • Alimentación de tensión bilateral Parametrización Las direcciones de PROFIBUS DP se ajustan por los dos interruptores DIP en el lado superior del aparato. La configuración se efectúa con STEP 7 o con una herramienta de configuración que integra el acoplador DP/DP con ayuda de un archivo GSD. La longitud de los datos se define con la herramienta de configuración respectiva. ■ Datos técnicos Acoplador DP/DP Velocidad de transmisión PROFIBUS máx. 12 Mbits/s Puertos • PROFIBUS DP conector hembra sub-D de 9 polos Tensión de alimentación 24 V DC Consumo, típ. 150 mA Posición de montaje vertical (bloques DIP hacia arriba) Condiciones ambientales adm. • temperatura de servicio - Montaje horizontal - todas las demas posiciones de montaje • temperatura en transporte/ almacenamiento • humedad relativa del aire 0 °C a +60 °C 0 °C con +40 °C -40 °C con +70 °C 10 - 95 % a +25 °C Datos mecánicos • dimensiones (A x A x P) en mm • peso 40 x 127 x 117 aprox. 250 g Grado de protección IP20 ■ Datos de pedido Acoplador DP/DP Referencia 6ES7 158-0AD01-0XA0 Nota: A través de Internet se ofrece gratuitamente el manual correspondiente. Siemens IK PI · 2012 3/261 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Transiciones de red Transiciones de red PA ■ Sinopsis ■ Gama de aplicación Ambas transiciones de red PA están basadas en dos variantes del acoplador DP/PA: • acoplador DP/PA Ex [i] (intensidad de salida: máx. 110 mA) para implementar redes PROFIBUS PA con topología en línea o árbol en entornos hasta la zona Ex 1/21; no apto para topologías redundantes (acopladores redundantes, anillo) • acoplador DP/PA FDC 157-0 (intensidad de salida: máx. 1 000 mA) para implementar redes PROFIBUS PA con topología en línea, árbol o anillo en entornos hasta la zona Ex 2/22; puede ser utilizado para las topologías redundantes en "anillo" y con "acopladores redundantes" 3 Para una transición de red fluida entre PROFIBUS DP y PROFIBUS PA, la gama de productos SIMATIC incluye dos variantes: acoplador DP/PA y PA Link. A la hora de seleccionar la pasarela, usted puede orientarse por los siguientes criterios: • Acoplador DP/PA: para reducidas capacidades funcionales (tráfico de datos) y limitados requisitos de tiempo; limitación de la velocidad de transmisión de datos a 45,45 kbits/s a través de PROFIBUS DP • PA Link: para un gran número de estaciones y altos requisitos con respecto al tiempo de ciclo; velocidad de transmisión de datos hasta 12 Mbits/s a través del PROFIBUS DP Los acopladores DP/PA forman a la vez parte integrante del PA Link (ver Construcción/Configuración). El PA Link interconecta el PROFIBUS DP y el PROFIBUS PA, desacoplando las velocidades de transmisión. A diferencia de la transición de red con acoplador DP/PA, que limita la velocidad de transmisión de datos en el PROFIBUS DP a 45,45 kbits/s, el PA Link no influye en el rendimiento del PROFIBUS DP. El PA Link ejerce de esclavo en el PROFIBUS DP y de maestro en el PROFIBUS PA. Desde el punto de vista del maestro PROFIBUS DP superior, el PA Link es un esclavo modular, cuyos módulos están constituidos por los aparatos conectados al PROFIBUS PA. El direccionamiento de estos aparatos se efectúa de forma indirecta desde el PA Link, que sólo necesita una dirección para sí mismo. El maestro PROFIBUS superior puede consultar al mismo tiempo a todos los aparatos que están conectados al PA Link. Si la transición de red es un acoplador DP/PA, las estaciones conectadas al PROFIBUS PA son direccionadas directamente por el maestro PROFIBUS DP (controlador). Aunque el acoplador DP/PA es un componente eléctrico, sus datos son transparentes para la comunicación entre el maestro y los aparatos de campo PA; y por eso tampoco es necesario parametrizarlo ni direccionarlo (excepto el acoplador DP/PA tipo FDC 157-0 cuando ejerce de esclavo de diagnóstico PROFIBUS). Diagnóstico PROFIBUS con acoplador DP/PA FDC 157-0, configurado como esclavo de diagnóstico PROFIBUS Configurados como esclavos de diagnóstico de PROFIBUS, los acopladores DP/PA del tipo FDC 157-0 suministran detalladas informaciones de diagnóstico y de estado vía PROFIBUS que permiten localizar y subsanar rápidamente los errores: • Datos I&M (Identification&Maintenance) • Valores de intensidad y de tensión en la línea principal • Estado de redundancia • Rotura de hilos • Cortocircuito • Nivel de señal Aquí cada uno de estos acopladores DP/PA FDC 157-0 requiere una dirección PROFIBUS propia. Esto es así tanto si el acoplador se utiliza en un PA Link o como transición de red PA. El PA Link y el acoplador DP/PA homologados para un rango de temperatura ampliado pueden utilizarse en entornos de trabajo hasta la zona Ex 2/22. Ambos funcionan a 24 V DC. El montaje se efectúa en un perfil S7-300, en posición vertical u horizontal. 3/262 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Transiciones de red Transiciones de red PA ■ Diseño Solución de alta velocidad con PA Link 2 Solución de bajo coste con direccionamiento directo Maestro PROFIBUS S7-400 2 4 hasta 12 Mbit/s 5 PROFIBUS DP 45,45 kbit/s Acoplador DP/PA 3 PROFIBUS PA 3 PA Link PROFIBUS PA 31,25 kbit/s 1 3 4 3 PA Link • módulo de interfaz IM 153-2 (simple/redundante) • acoplador DP/PA (máx. 5 por IM 153-2) • esclavo en maestro PROFIBUS DP y PROFIBUS PA • máx. 64 dispositivos PA (244 bytes de datos de E/S) 4 5 6 7 8 G_PCS7_XX_00078 2 Acoplador DP/PA • transparente para comunicación • versión Ex 13,5 V / 110 mA • versión no Ex 31 V / 1000 mA Ejemplos de configuración de PA Link y acoplador DP/PA PA Link El PA Link es una combinación modular en diseño S7-300 formada por el módulo de interfaz PROFIBUS DP IM 153-2 High Feature (también en versión redundante) y hasta 5 acopladores DP/PA (FDC 157-0 o Ex [i]). Todos los componentes del PA Link se unen uno con otro a través del bus de fondo S7. El empleo de módulos de bus activos como bus de fondo permite "desenchufar y enchufar" los módulos por separado durante el funcionamiento y realizar una configuración redundante de los módulos de interfaz PROFIBUS DP IM 153-2 High Feature y de los acopladores DP/PA FDC 157-0. Si la redundancia y las modificaciones durante el funcionamiento son irrelevantes, en lugar de módulos de bus activos también se pueden utilizar conectores de bus pasivos. Para la alimentación de 24 V DC se puede utilizar la fuente de alimentación de carga PS 307 ó PS 305. Con configuraciones redundantes de PROFIBUS DP IM 153-2 High Feature también es recomendable una alimentación redundante de 24 V DC, p. ej. con dos fuentes de alimentación de carga PS 307/PS 305. Con respecto a la alimentación de corriente, los segmentos de bus PROFIBUS PA unidos mediante acopladores DP/PA están físicamente separados, pero a nivel de comunicación constituyen un sistema de bus. En cada PA Link puede funcionar un segmento en anillo PROFIBUS PA o un segmento en línea PROFIBUS PA con redundancia de acopladores. Además, al PA Link se pueden conectar otros segmentos en línea PROFIBUS PA por medio de acopladores individuales. Los acopladores DP/PA FDC 157-0 previstos para el acoplamiento de anillos o la redundancia de acopladores deben disponerse siempre en el extremo derecho de una cadena de hasta 5 acopladores. Para la configuración del PA Link existen los siguientes componentes básicos: • módulo de interfaz IM 153-2 High Feature para rango de temperatura ampliado • acoplador DP/PA (Ex [i] y FDC 157-0) • componentes para la configuración redundante y para la función "Enchufar y desenchufar" - perfil para enchufe y desenchufe (como alternativa al perfil estándar) - BM PS/IM para 1 fuente de alimentación de carga y 1 módulo IM 153-2 High Feature, para el rango de temperatura ampliado - BM IM/IM (IM 157) para 2 módulos IM 153-2 High Feature, para la configuración redundante y no redundante, así como para el rango de temperatura ampliado - BM FDC para 1 acoplador DP/PA Ex [i] ó FDC 157-0, para el rango de temperatura ampliado (hasta 5 acopladores DP/PA por cada PA Link) - BM FDC/FDC para 2 acopladores DP/PA FDC 157-0, para el rango de temperatura ampliado disponible adicionalmente como opción: • fuente de alimentación de carga PS 307 para 120/230 V AC; 24 V DC, versión en 2, 5 ó 10 A, ó fuente de alimentación de carga PS 305 para 24/48/60/ 110 V DC; 24 V DC, 2 A Siemens IK PI · 2012 3/263 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Transiciones de red Transiciones de red PA ■ Datos técnicos Acoplador DP/PA Estados, alarmas, diagnósticos Conexión de bus Indicaciones de diagnostico para acoplador DP/PA Ex [i] y acoplador DP/PA FDC 157-0 • Vigilancia del bus PROFIBUS DP • Vigilancia del bus PROFIBUS PA • Vigilancia de la alimentación de 24 V DC Conexión para PROFIBUS PA • Acoplador DP/PA Ex [i] • Acoplador DP/PA FDC 157-0 3 Conexión para PROFIBUS DP 2 bornes de un borne de tornillo de 4 polos, resistencia terminal integrada de forma fija borne de tornillo de 4 polos para la conexión y la conexión en cadena, resistencia terminal conectable conector SUB-D de 9 polos, contactos ocupados conforme a la descripción recogida en IEC 61158/EN 50170 Datos específicos del módulo Grado de protección IP20 Velocidad de transmisión en PROFIBUS DP 45,45 kbits/s Velocidad de transmisión en PROFIBUS PA 31,25 kbits/s Protocolo de comunicación PROFIBUS DP Tensión de alimentación 24 V DC (20,4 V ... 28,8 V) Protección contra inversión de polaridad sí Protección contra sobretensión sí Tensión a la salida del acoplador (PA) • Acoplador DP/PA Ex [i] • Acoplador DP/PA FDC 157-0 13 V ... 14 V DC 31 ± 1 V DC Vigilancia de tensión 15,5 V Vigilancia de sobretensión U > 35 V; desconexión que exige rearme Corte de tensión superable mín. 5 ms Corriente a la salida del acoplador (PA) para la alimentación de los aparatos de campo PA • Acoplador DP/PA Ex [i] • Acoplador DP/PA FDC 157-0 máx. 110 mA máx. 1 A sí sí sí sí Consumo del módulo (24 V DC) • Acoplador DP/PA Ex [i] • Acoplador DP/PA FDC 157-0 máx. 400 mA máx. 2,3 A Potencia disipada del módulo • Acoplador DP/PA Ex [i] • Acoplador DP/PA FDC 157-0 típ. 7 W típ. 13,4 W 3/264 Siemens IK PI · 2012 LED "SF" rojo LED "BF" rojo LED "ACT" amarillo Condiciones climáticas Temperatura de servicio admisible Acoplador DP/PA Ex [i] y acoplador DP/PA FDC 157-0 • Montaje horizontal • Montaje vertical -25 ... +60 °C -25 ... +40 °C Dimensiones y peso Tensiones, intensidades, potenciales Aislamiento galvánico 24 V DC • PROFIBUS DP/PROFIBUS PA • PROFIBUS DP/Alimentación • PROFIBUS PA/Alimentación • Todos los circuitos / tierra funcional Indicaciones de diagnóstico aditivas para el acoplador DP/PA FDC 157-0 • Error agrupado • Fallo de bus • Vigilancia del acoplador DP/PA (acoplador activo con configuración rendundante) LED "DP" amarillo LED "PA" amarillo LED verde "ON" Dimensiones (An x Al x P) en mm 80 x 125 x 130 Peso • Acoplador DP/PA Ex [i] • Acoplador DP/PA FDC 157-0 aprox. 550 g aprox. 515 g © Siemens AG 2012 PROFIBUS Transiciones de red Transiciones de red PA ■ Datos técnicos (continuación) IM 153-2 High Feature (para el rango de temperatura ampliado) Función Conexión de bus • Conexión para PROFIBUS DP Acoplamiento de PROFIBUS DP (9,6 kbits/s a 12 Mbits/s, funcionalidad de esclavo) y PROFIBUS PA (funcionalidad de maestro) con soporte de la funcionalidad "Configuración durante el funcionamiento de la instalación" La función "DP/PA Link" sólo se implementa ampliando el IM 153-2 High Feature con uno/ varios acopladores DP/PA. No es posible el funcionamiento autónomo del IM 153-2 High Feature. Se pueden conectar 1 acoplador Y, hasta 5 acopladores DP/PA o hasta 64 esclavos Separación galvánica con el sistema maestro DP supraordenado Número de aparatos PA conectados al PROFIBUS PA Tensión de alimentación 24 V DC (20,4 V ... 28,8 V) Protección contra inversión de polaridad sí Corte de tensión superable 20 ms Aislamiento galvánico • del sistema maestro DP de nivel superior • del acoplador DP/PA o del acoplador Y sí 3 no Consumo del módulo (24 V DC) • en el PA Link • en Y-Link máx. 200 mA (con 20,4 V) máx. 400 mA (con 20,4 V) Potencia disipada del módulo • en el PA Link • en Y-Link máx. 2,6 W (con 28,8 V) máx. 3,6 W (con 28,8 V) Alimentación, construcción mecánica conector SUB-D de 9 polos, contactos ocupados conforme a la descripción recogida en IEC 61158 / EN 50170, vol. 2 borne de tornillo de 4 polos, puente de cortocircuito entre PE y M24, en caso de instalación sin puesta a tierra (flotante) deberá retirarse dicho puente (con independencia de ello, la interfaz DP es siempre flotante) Estados, alarmas, diagnósticos Componentes subordinados que se pueden conectar Número de acopladores • Acoplador DP/PA • Acoplador Y Tensiones, intensidades, potenciales máx. 5 1 máx. 64 Datos específicos del módulo Grado de protección IP20 Velocidad de transmisión del sistema maestro DP de nivel superior 9,6; 19,2; 45,45; 93,75; 187,5; 500 kbits/s; 1,5; 3; 6; 12 Mbits/s Protocolo de comunicación PROFIBUS DP Tamaño del telegrama • Datos de E/S • Telegrama de configuración • Telegrama de diagnóstico • Telegrama de parametrización máx. 244 bytes máx. 244 bytes máx. 244 bytes máx. 244 bytes Indicaciones de diagnóstico • Error agrupado • Error de bus en el el sistema maestro DP de nivel superior • Error de bus en el sistema de bus de nivel inferior • Módulo activo en el modo redundante • Vigilancia de la alimentación 24 V DC LED "SF" rojo LED "BF 1" rojo LED "BF 2" rojo LED "ACT" amarillo LED verde "ON" Condiciones climáticas Temperatura de servicio admisible • Montaje horizontal • Montaje vertical -25 ... +60 °C -25 ... +40 °C Dimensiones y peso Dimensiones (An x Al x P) en mm 40 x 125 x 130 Peso aprox. 360 g Siemens IK PI · 2012 3/265 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Transiciones de red Transiciones de red PA ■ Datos de pedido 3 Acoplador DP/PA para la transición de RS 485 a MBP • Acoplador DP/PA Ex [i] Acoplador de bus de campo entre PROFIBUS DP y PROFIBUS PA, versión EEx(ia), intensidad de salida máx. 110 mA; grado de protección IP20; para rango de temperatura ampliado, temperatura de servicio admisible -25 ... +60 °C • Acoplador DP/PA FDC 157-0 Acoplador de bus de campo entre PROFIBUS DP y PROFIBUS PA, apto para redundancia; esclavo para diagnóstico PROFIBUS integrado; intensidad de salida máx. 1 A; grado de protección IP20; para rango de temperatura ampliado, temperatura de servicio admisible -25 ... +60 °C IM 153-2 High Feature Módulo de interfaz para PA Link e Y-Link; apto para redundancia; grado de protección IP20; para rango de temperatura ampliado, temperatura de servicio admisible -25 ... +60 °C Referencia 6ES7 157-0AD82-0XA0 6ES7 157-0AC83-0XA0 6ES7 153-2BA82-0XB0 Accesorios Fuente de alimentación de carga PS 307 con peine de conexión; 120/230 V AC; 24 V DC • 2 A; 40 mm de ancho • 5 A; 60 mm de ancho • 5 A, rango de temperatura ampliado; 80 mm de ancho • 10 A, 80 mm de ancho Fuente de alimentación de carga PS 305 24/48/60/110 V DC; 24 V DC • 2 A, rango de temperatura ampliado; 80 mm de ancho Perfiles estándar (sin la función "Enchufar y desenchufar") • Ancho 482 mm (19 pulgadas) • Ancho 530 mm 3/266 Siemens IK PI · 2012 Referencia Componentes para "Enchufar y desenchufar" y configuración redundante 6ES7 307-1BA01-0AA0 6ES7 307-1EA01-0AA0 6ES7 307-1EA80-0AA0 6ES7 307-1KA02-0AA0 6ES7 305-1BA80-0AA0 Módulos de bus activos para "Enchufar y desenchufar" • BM PS/IM SIPLUS extreme para 1 fuente de alimentación de carga y 1 módulo IM 153-2 High Feature; función "Enchufar y desenchufar durante el funcionamiento", rango de temperatura ampliado, temperatura de servicio admisible -25 ... +70 °C • BM IM/IM para 2 módulos IM 153-2 High Feature, para la configuración redundante y no redundante, función "Enchufar y desenchufar durante el funcionamiento", rango de temperatura ampliado, temperatura de servicio admisible -25 ... +60 °C • BM FDC para 1 acoplador DP/PA Ex [i] ó FDC 157-0, función "Enchufar y desenchufar durante el funcionamiento", rango de temperatura ampliado, temperatura de servicio admisible -25 ... +60 °C • BM FDC/FDC para 2 acopladores DP/PA FDC 157-0, función "Enchufar y desenchufar durante el funcionamiento", rango de temperatura ampliado, temperatura de servicio admisible -25 ... +60 °C Perfil para "Enchufar y desenchufar" para 5 módulos de bus activos, como máximo • Ancho 482 mm (19 pulgadas) • Ancho 530 mm • Ancho 620 mm Tapas 4 tapas para bus de fondo y 1 tapa para módulo de bus activo 6ES7 390-1AE80-0AA0 6ES7 390-1AF30-0AA0 6AG1 195-7HA00-2XA0 6ES7 195-7HD80-0XA0 6ES7 195-7HF80-0XA0 6ES7 195-7HG80-0XA0 6ES7 195-1GA00-0XA0 6ES7 195-1GF30-0XA0 6ES7 195-1GG30-0XA0 6ES7 195-1JA00-0XA0 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado Arrancadores de motor M200D para PROFIBUS ■ Sinopsis Los arrancadores de motor M200D PROFIBUS / PROFINET – inteligentes y sumamente flexibles– son los arrancadores de motor más potentes de la serie de arrancadores de motor SIRIUS con un elevado grado de protección IP65 para la comunicación PROFIBUS / PROFINET. • Integración inalámbrica de segmentos de instalaciones en entornos difíciles vía WLAN • Ampliación sencilla de la instalación por el número incrementado de estaciones en el bus y renuncia a resistencias terminales Arrancan y protegen a los motores y consumidores hasta 5,5 kW. Se encuentran disponibles arrancadores directos y arrancadores inversores en las variantes mecánica y electrónica (esta última con función de arranque suave). 3 Los arrancadores de motor M200D PROFIBUS/PROFINET son especialmente robustos, se caracterizan por su gran número de funciones parametrizables de manera flexible y poseen un diseño modular, compuesto por el módulo arrancador de motor y el módulo de comunicaciones. El arrancador de motor M200D PROFINET ofrece la posibilidad de parametrización integrada en TIA, en la cómoda forma habitual, a través de PROFINET y desde STEP 7, con el mismo aspecto y funcionalidad que en PROFIBUS. Funcionalidad • En relación con la funcionalidad básica, véase el cap. 6 "AS-Interface" -->"Arrancadores de motor M200D" --> "Datos generales" --> "Sinopsis" • Variante electrónica también con función de arranque suave • Sistema de conexión M12 robusto y ampliamente extendido para entradas y salidas digitales, así como conexión de bus PROFIBUS/PROFINET • Todas las 4 entradas digitales y las 2 salidas digitales están incluidas en la imagen cíclica de proceso. Con esto se obtiene plena transparencia del proceso en el nivel de control. • Plena integración TIA: Todas las entradas y salidas digitales están presentes en la imagen cíclica de proceso y son visibles a través de bus, proporcionando máxima flexibilidad y óptima adaptabilidad a la respectiva aplicación. • Asignación flexible de las entradas y salidas digitales con todas las acciones de entrada disponibles y asignables • Amplio concepto de diagnóstico por LED a través del bus con mecanismos conformes con TIA • Diagnóstico ampliado a través de juegos de datos • Vigilancia total de instalaciones a través del juego de datos estadísticos y la vigilancia de valores de intensidad mediante juegos de datos • Parametrización vía bus en PROFIBUS / PROFINET con ayuda de los juegos de datos del programa de usuario • Mando del arrancador de motor a través del juego de datos de comandos del programa de usuario • Control Unit modular extraíble: sustitución más rápida del aparato con la consiguiente reducción de costes en caso de fallo, ya que el cableado de la Control Unit es independiente y tan sólo es preciso sustituir un aparato • Parametrización en Step 7 HW Config vía Motor Starter ES (variante de pedido Software de puesta en marcha) • Puesta en marcha y diagnóstico con ayuda de Motor Starter ES (variante de pedido Software de puesta en marcha) • Función de registro ("Trace") vía Motor Starter ES para la puesta en marcha y el seguimiento de los valores del proceso y de los aparatos Sólo en PROFINET: • Un solo sistema de bus desde el nivel MES hasta los equipos, sin transiciones de red • Más estaciones en el bus y configuración de estructuras de bus flexibles • Reconocimiento de vecindad al cambiar aparatos y, por lo tanto, reparametrización automática al cambiar un aparato Módulos arrancadores de motor M200D para PROFIBUS / PROFINET (sin módulo de comunicaciones) Módulo de comunicaciones M200D para PROFIBUS Montaje e instalación El arrancador de motor M200D PROFINET / PROFINET está compuesto por el módulo de comunicaciones y el módulo arrancador de motor. A la hora de cambiar aparatos sólo es necesario reemplazar el módulo arrancador de motor. Así se ahorra tiempo y dinero. El módulo de comunicaciones permanece activo en el bus como una estación, el resto de partes de la instalación continúan funcionando. Esto evita tiempos de parada. El sistema de inserción directa permite reducir en gran medida las labores de cableado: los cables de conexión pueden enchufarse directamente en el módulo arrancador de motor. La conexión del bus PROFINET se realiza de forma económica a través de una conexión M12 en el aparato. Todas las variantes tienen "tamaños de caja" idénticos, lo que facilita la construcción y la reforma de instalaciones. Siemens IK PI · 2012 3/267 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado Arrancadores de motor M200D para PROFIBUS ■ Sinopsis (continuación) Parametrización y configuración Todas las funciones de protección de motor, todos los límites y todas las reacciones pueden definirse por parametrización. 3 A la hora de realizar la parametrización, el usuario dispone de varias posibilidades confortables. Aparte de la parametrización directamente desde STEP 7, que además permite la reparametrización automática en caso de sustitución del aparato, también está disponible el cómodo software de puesta de marcha Motor Starter ES. Conectando una programadora directamente a PROFIBUS/PROFINET y al software de puesta en marcha Motor Starter ES, es posible programar los aparatos cómodamente vía bus desde una ubicación central. También es posible modificar los parámetros durante el funcionamiento desde el programa de usuario a través del mecanismo del juego de datos, lo que per- mite adaptar la función del arrancador de motor al proceso en caso necesario. Con ayuda de un PC y el software Motor Starter ES, la parametrización podrá realizarse igualmente in situ a través de la interfaz local punto a punto. A las entradas y salidas digitales se les pueden asignar flexiblemente funciones, lo que permite adaptarlas a todas las aplicaciones en instalaciones de manutención. Todas las entradas y salidas digitales están presentes en la imagen cíclica de proceso. Todos los límites de las funciones de vigilancia y sus reacciones son parametrizables y, por lo tanto, adaptables en concreto a la respectiva aplicación. Se garantiza la compatibilidad con otros productos del arrancador de motor SIRIUS M200D así como con el convertidor de frecuencia y el sistema de periferia ET 200pro. SIRIUS M200D PROFIBUS SIRIUS M200D PROFINET ✓ PROFIBUS en M12 ✓ 1 ... 125 ✓ PROFINET en M12 ✓ 1 ... 128 en CPU 315, CPU 317 1 ... 1256 en CPU 319 ✓ para el ajuste del direccionamiento y resistencia de cierre ✓ a través de bus, interfaz óptica ✓ ✓ - Funciones del equipo (Firmware Features) Esclavo en el bus Bus de campo Número de participantes regulable Parametrización Interruptor DIP Arrancadores de motor ES Conjuntos de datos PROFIBUS / PROFINET De STEP 7 / HW config Diagnóstico Acíclico a través de conjuntos de datos Apoyo Alarma de diagnóstico Imagen del proceso Imagen del proceso Canales de datos Interfaz óptica local (Manual local) Interfaz local a través de arrancador de motor ES A través de arrancador de motor ES a través de bus Conjuntos de datos (acíclico) Parametrización Diagnóstico Valores medidos Estadísticas Comandos Puntero de arrastre Cuaderno de bitácora Identificación de aparatos Datos I&M Entradas Número • de ellos en la imagen del proceso Acción de entrada Quick-Stop ✓ La función existe -- La función no existe 3/268 Siemens IK PI · 2012 ✓ ✓ ✓ 2Byte PAE/ 2Byte PAA ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ a través de DS 131 (DS = conjunto de datos) específico del aparato DS 92 Valores medidos DS 94 Datos estadísticos DS 95 a través de DS 93 Indicador de arrastres DS 96 a través de arrancador de motor ES y conjuntos de datos: Fallo de aparato DS 72, Disparos DS 73, Acontecimientos DS 75 ✓ a través de DS 100 ✓ a través de DS DS 231 ... 234 ✓ a través de conjuntos de datos 0xAFF0 ... 0xAFF3 ✓ ✓ ✓ ✓ 4 4 parametrizable: acción asignable con flexibilidad (véase Manual) parametrizable: registrable, no registrable © Siemens AG 2012 PROFIBUS Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado Arrancadores de motor M200D para PROFIBUS ■ Sinopsis (continuación) SIRIUS M200D PROFIBUS SIRIUS M200D PROFINET 3 Funciones del equipo (Firmware Features) Salidas Número • de ellos en la imagen del proceso Salida Acción Salida de freno 180 V DC / 230/400 V AC / sin Protección de motores Protección contra sobrecargas Protección contra cortocircuitos Protección integral del motor Sensor de temperatura Función del aparato Interruptor de reparación Vigilancia del valor límite de corriente abajo Vigilancia del valor límite de corriente arriba Reconocimiento de la corriente cero Corriente de bloqueo Asimetría Tipo de carga Clase de desconexión Seguridad de corriente cero Compatibilidad con perfil PROFIenergy Desconexión en los tiempos de pausa Valores de intensidad medidos para la corriente del motor Función de mando Arrancador suave Función del arrancador suave Función de bypass ✓ 2 ✓ 2 ✓ parametrizable: acción asignable con flexibilidad (véase Manual) ✓ ✓ electrónico, alcance 1:10 ✓ ✓ ✓ parametrizable a través del arrancador de motor ES, conjunto de datos: PTC o termoclic o desactivado ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ parametrizable parametrizable parametrizable: desconectar, avisar parametrizable parametrizable parametrizable: monofásica y trifásica parametrizable a través del arrancador de motor ES, conjunto de datos: CLASES 5, 10, 15, 20 parametrizable: activado/desactivado ✓ --- ✓ ✓ ✓ sólo variantes electrónicas ✓ La función existe -- La función no existe ■ Gama de aplicación Los arrancadores de motor M200D PROFIBUS / PROFINET son especialmente idóneos para aplicaciones con plena integración TIA y con un alto grado de automatización en el área de manutención, no dejando nada que desear con respecto a la vigilancia de aparatos e instalaciones, ni con respecto al mantenimiento preventivo. La adaptabilidad de las funciones de arrancador de motor y la flexibilidad máxima del aparato abren una gama de aplicaciones amplia y sin restricciones. Las ampliaciones específicas para PROFINET proporcionan además un alto grado de seguridad para el futuro de sus inversiones. Siemens IK PI · 2012 3/269 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado Arrancador de motor M200D para PROFIBUS Módulo de comunicaciones/de arrancador de motor ■ Datos para selección y pedidos 3 Módulo de arrancador de motor M200D PROFIBUS/PROFINET (sin módulo de comunicaciones) Arrancador de motor M200D PROFIBUS Versión Versión Referencia Arrancador electrónico (con tiristores) Rango de regulación de la intensidad asignada de empleo / A • 0,15 ... 2 • 1,5 ... 12 Arrancadores directos/ Arrancadores inversores • Arrancadores directos • Arrancadores inversores • Arrancador directo con accionamiento manual local • Arrancador inversor con accionamiento manual local Mando de freno • Sin mando de freno • Mando de freno 3RK1 395-6 7 S71- 7 AD 7 Referencia Módulo de comunicaciones M200D para PROFIBUS Módulo de comunicaciones para PROFIBUS M12 Cierre 7/8 pulgadas Módulos de arrancador de motor M200D PROFIBUS/PROFINET Arrancador electromecánico (con contactor integrado) Rango de regulación de la intensidad asignada de empleo / A • 0,15 ... 2 • 1,5 ... 12 Arrancadores directos/ Arrancadores inversores • Arrancadores directos • Arrancadores inversores • Arrancador directo con accionamiento manual local • Arrancador inversor con accionamiento manual local Mando de freno • Sin mando de freno • Mando de freno (230/400 V AC) • Mando de freno (180 V DC) 3/270 Siemens IK PI · 2012 3RK1 305-0AS01-0AA0 3RK1 395-6 7 S41- 7 AD 7 K L 0 1 2 K L 0 1 2 3 0 3 (230/400 V AC) • Mando de freno (180 V DC) 3 0 3 5 5 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado Accesorios para arrancadores de motor M200D para PROFIBUS ■ Sinopsis Los accesorios para todos los arrancadores de motor SIRIUS M200D (con independencia de la conexión de comunicación) figuran en el cap. 6 "AS-Interface" --> "Arrancadores de motor SIRIUS M200D" --> "Accesorios" 13 14 12 3 NSA0_00488a 11 9 9 10 Connection for digital input (IO communication, 5-pole) 10 Connection for digital output (IO communication, 4- or 5-pole) 11 PROFIBUS connection (input) 12 PROFIBUS connection (loop) 13 Connection for 24 V supply (infeed) 14 Connection for 24 V supply (loop) Conexión de comunicación mediante PROFIBUS y entradas y salidas digitales Versión Referencia Mando de motores con PROFIBUS Conector M12 acodado Fijación por tornillos, conexión atornillada de 5 polos, máx. 0,75 mm2, codificación B, sin resistencia de cierre • / 5 hembrillas de contacto 3RK1 902-1DA00 • 0 5 pines de contacto 3RK1 902-1BA00 3RK1 902-1DA00 3RK1 902-1BA00 Cable de mando, preconectorizado en un lado M12, fijación por tornillos, acodado, codificación B, sin resistencia de cierre 3RK1 902-1G. • / 5 hembrillas de contacto, 3 m 3RK1 902-1GB30 • / 5 hembrillas de contacto, 5 m 3RK1 902-1GB50 • / 5 hembrillas de contacto, 10 m 3RK1 902-1GC10 / 0 Cable de mando, confeccionado por ambos extremos M12, fijación por tornillos, acodado, macho-hembra 5 polos, codificación B, sin resistencia de cierre 3RK1 902-1N. • 3,0 m 3RK1 902-1NB30 • 5,0 m 3RK1 902-1NB50 • 10,0 m 3RK1 902-1NC10 Siemens IK PI · 2012 3/271 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado Accesorios para arrancadores de motor M200D para PROFIBUS ■ Sinopsis (continuación) Versión Referencia Cable de arrastre PROFIBUS aceleración máx. 4 m/s2, mínimo 3.000.000 ciclos de flexión, radio de flexión mínimo 60 mm, 2 hilos apantallados, venta por metros, pedido mínimo 20 m, pedido máximo 1000 m 6XV1 830-3EH10 Cable de bus PROFIBUS FC Food Con cubierta exterior de PE para aplicación en la industria alimentaria, 2 hilos apantallados, venta por metros, pedido mínimo 20 m, pedido máximo 1.000 m 6XV1 830-0GH10 Cable de bus PROFIBUS FC Robust Con cubierta exterior de PUR para aplicación en entornos con cargas químicas y mecánicas, 2 hilos apantallados, venta por metros, pedido mínimo 20 m, pedido máximo 1.000 m 6XV1 830-0JH10 Cable de energía 5 hilos, 5 x 1,5 mm2, apto para servicios móviles, por metros, pedido mínimo 20 m, pedido máximo 1000 m 6XV1 830-8AH10 Otros accesorios 3 Conexión para alimentación de 24 V de M200D PROFIBUS/PROFINET Conector en M200D, 7/8", fijación por tornillos, acodado, conexión atornillada 1,5 mm2 • 1 5 hembrillas de contacto 3RK1 902-3DA00 • 2 5 pines de contacto 3RK1 902-3BA00 3RK1 902-3DA00 3RK1 902-3BA00 1 Cable de alimentación, confeccionado por un extremo 7/8", fijación por tornillos, acodado, 1,5 mm2 3RK1 9022-3G. • 5 conectores de contacto, 3 m 3RK1 902-3GB30 • 5 conectores de contacto, 5 m 3RK1 902-3GB50 • 5 conectores de contacto, 10 m 3RK1 902-3GC10 1 2 Cable de alimentación, confeccionado por ambos extremos 7/8", fijación por tornillos, acodado en ambos extremos, macho-hembra 5 polos, 1,5 mm2 3RK1 902-3N. •3m 3RK1 902-3NB30 •5m 3RK1 902-3NB50 • 10 m 3RK1 902-3NC10 Para más productos de conexión, consulte en "Siemens Solution Partner Automation" bajo la tecnología "Distributed Field Installation System". 3/272 Siemens IK PI · 2012 Para más información, visite el sitio web www.siemens.com/automation/partnerfinder © Siemens AG 2012 PROFIBUS Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software Motor Starter ES ■ Sinopsis Ingeniería eficiente con tres variantes de programa El programa de software Motor Starter ES está disponible en tres variantes que se distinguen por su comodidad de manejo, capacidad funcional y precio. Motor Starter ES para parametrizar, observar, diagnosticar y probar arrancadores de motor Motor Starter ES Basic Standard Premium ET 200S High Feature PROFIBUS IM ✓ ✓ -- ET 200S High Feature PROFINET IM ✓ ✓ -- ECOFAST AS-Interface High Feature ✓ ✓ -- ECOFAST PROFIBUS ✓ ✓ ✓ ET 200pro PROFIBUS IM ✓ ✓ ✓ ET 200pro PROFINET IM ✓ ✓ ✓ M200D AS-Interface Standard ✓ ✓ -- M200D PROFIBUS ✓ ✓ ✓ M200D PROFINET ✓ ✓ ✓ 3 Motor Starter ES Basic Standard Premium Acceso a través de la interfaz local del aparato ✓ ✓ ✓ Parametrizar ✓ ✓ ✓ Manejar ✓ ✓ ✓ Diagnóstico -- ✓ ✓ Posibilidades de acceso: • a través de la interfaz local en el aparato • En los arrancadores de motor aptos para PROFIBUS DP-V1, a través de cualquier punto de PROFIBUS o PROFINET (válido para ET 200pro/ECOFAST/M200D). • en arrancadores de motor aptos para PROFINET, a través de un punto cualquiera en PROFINET ó PROFIBUS (aplicable a M200D). Creación de plantillas (Typicals) --- ✓ ✓ ✓ ✓ Impresión conforme a la norma DIN EN ISO 7200 -- ✓ ✓ Datos de funcionamiento (indicador de arrastre, datos estadísticos) -- ✓ ✓ Acceso vía PROFIBUS -- -- ✓ Motor Starter ES permite parametrizar durante la puesta en marcha y de la forma más sencilla los arrancadores de motor con capacidad de comunicación, controlarlos durante el funcionamiento y diagnosticarlos a fondo durante el servicio técnico. Como respaldo al mantenimiento preventivo, existe la posibilidad de consultar distintos datos estadísticos, por ejemplo, las horas de funcionamiento, los ciclos de maniobra, las corrientes de desconexión, etc. El usuario dispone, además, de múltiples funciones auxiliares e indicaciones en texto claro. Acceso vía PROFINET -- -- ✓ Enrutado S7 -- -- ✓ Teleservicio vía MPI --- -- ✓ -- ✓ -- ✓ ✓ Motor Starter ES puede utilizarse como programa independiente o integrarse en STEP 7 mediante un administrador de objetos. Otras funciones • Impresión conforme a la norma La herramienta de software facilita enormemente la documentación de máquinas. Permite imprimir la parametrización de conformidad con DIN EN ISO 7200. Los elementos que se van a imprimir se seleccionan fácilmente y se pueden combinar según sea necesario. • Fácil creación de plantillas Existe la posibilidad de crear plantillas (Typicals) para equipos o aplicaciones cuyos parámetros presenten sólo diferencias mínimas. Estas plantillas contienen entonces todos los parámetros necesarios para la parametrización. Además puede definirse cuáles de estos parámetros deben tener una configuración invariable y cuáles de ellos deben de ser adaptables en un momento posterior, por ejemplo por el personal de puesta en marcha. • Teleservicio vía MPI La variante Premium de Motor Starter ES soporta la aplicación del Teleservicio MPI (compuesto por el software de teleservicio y diversos adaptadores de teleservicio) para el diagnóstico remoto de los aparatos. Esto facilita el diagnóstico y el mantenimiento y disminuye el tiempo de reacción en caso de avería. Motor Starter ES se utiliza para la puesta en marcha, parametrización, diagnóstico, documentación y mantenimiento preventivo de los arrancadores de motor de las familias SIMATIC ET 200S, ET 200pro, ECOFAST y M200D. Funciones comparativas STEP 7- Administrador de objetos Función de registro ✓ Función disponible -- Función no disponible Siemens IK PI · 2012 3/273 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software Motor Starter ES ■ Sinopsis (continuación) 3 Formas de suministro y licencias Están disponibles las siguientes formas de suministro para Motor Starter ES: • Floating License: la licencia por usuario - habilita la licencia para un usuario cualquiera - es independiente del número de instalaciones (a diferencia de Single License, que solo se puede instalar una vez) - sólo se necesita una licencia para poder realmente usar el programa - Trial License (uso de todas las funciones del programa de forma gratuita durante 14 días a modo de prueba y evaluación, incluido en el CD de todos los productos, incluido en el archivo de descarga del programa SIRIUS ES en el portal Service&Support). Para Motor Starter ES 2007 se ofrecen además las siguientes variantes de suministro: • Upgrade Actualización de una versión antigua a otra nueva con más funcionalidades, p. ej., de Motor Starter ES 2006 a Motor Starter ES 2007. • Powerpack Paquete especial que permite migrar, dentro de una misma versión de software, a una variante más potente y con más funcionalidades, p. ej., Powerpack Motor Starter ES 2007 para migración de Standard a Premium. • Servicio de actualización del software Para que siempre esté a la última, le ofrecemos un servicio especial que le suministra automáticamente todos los Service Packs y las actualizaciones. • Descarga de la licencia Descarga más cómoda de claves de licencia desde nuestro Mall (actualmente sólo para clientes en Alemania), a través del cual obtendrá de forma rápida y sencilla licencias adicionales para el software. Requisitos del sistema Software de parametrización, puesta en marcha y diagnóstico Arrancador de motor ES 2007 Para arrancadores de motor ECOFAST, arrancadores High Feature SIMATIC ET 200S, arrancadores SIMATIC ET 200pro y M200D (AS-I estándar, PROFIBUS, PROFINET) Sistema operativo Windows XP Professional (Service Pack 2, Service Pack 3), Windows 7 Professional (32 bits), Enterprise (32 bits), Ultimate (32 bits) Procesador ≥ Pentium 800 MHz/≥ 1 GHz (Windows 7) Memoria principal ≥ 512 Mbytes/≥ 1 GB (Windows 7) Resolución de la pantalla ≥ 1 024 x 768 Espacio de memoria libre en el disco duro 1) ≥ 400 Mbytes Unidad de CD-ROM/DVD sí (sólo para instalación desde CD) Interfaz serie (COM) sí Cable de PC/Cable de parametrización/Cable de conexión sí Tarjeta PROFIBUS/Procesador PROFIBUS Opcional, en parametrización y diagnóstico mediante PROFIBUS Interfaz Ethernet/tarjeta PROFINET Opcional, en parametrización y diagnóstico mediante PROFINET 1) Espacio libre recomendado, por ejemplo para el archivo de intercambio. 3/274 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software Motor Starter ES ■ Datos para selección y pedidos Software de parametrización, puesta en marcha y diagnóstico Arrancador de motor ES 2007 Para arrancadores de motor ECOFAST, arrancadores High Feature SIMATIC ET 200S, arrancadores SIMATIC ET 200pro y M200D (AS-I estándar, PROFIBUS, PROFINET) Versión Referencia Motor Starter ES 2007 Basic Licencia flotante para un usuario Software de ingeniería, CD con software y documentación, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés), comunicación mediante interfaz del sistema 3 • clave de licencia en stick USB, clase A, con CD 3ZS1 310-4CC10-0YA5 • clave de licencia para descargar, clase A, sin CD 3ZS1 310-4CE10-0YB5 3ZS1 310-4CC10-0YA5 Motor Starter ES 2007 Standard Licencia flotante para un usuario Software de ingeniería, CD con software y documentación, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés), comunicación mediante interfaz del sistema • clave de licencia en stick USB, clase A, con CD 3ZS1 310-5CC10-0YA5 • clave de licencia para descargar, clase A, sin CD 3ZS1 310-5CE10-0YB5 Upgrade para Motor Starter ES 2006 Licencia flotante para un usuario, software de ingeniería, CD con software y documentación, clave de la licencia en stick USB, clase A, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés), comunicación mediante interfaz del sistema 3ZS1 310-5CC10-0YE5 Powerpack para Motor Starter ES 2007 Basic Licencia flotante para un usuario, software de ingeniería, CD con software y documentación, clave de la licencia en stick USB, clase A, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés), comunicación mediante interfaz del sistema 3ZS1 310-5CC10-0YD5 Servicio de actualización de software para 1 año, con prórroga automática, requiere la versión actual de software, software de ingeniería, CD con software y documentación, comunicación mediante interfaz del sistema 3ZS1 310-5CC10-0YL5 Motor Starter ES 2007 Premium Licencia flotante para un usuario Software de ingeniería, CD con software y documentación, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés), comunicación mediante interfaz del sistema o PROFIBUS • clave de licencia en stick USB, clase A, con CD 3ZS1 310-6CC10-0YA5 • clave de licencia para descargar, clase A, sin CD 3ZS1 310-6CE10-0YB5 Upgrade para Motor Starter ES 2006 Licencia flotante para un usuario, software de ingeniería, CD con software y documentación, clave de la licencia en stick USB, clase A, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés), comunicación mediante interfaz del sistema o PROFIBUS 3ZS1 310-6CC10-0YE5 Powerpack para Motor Starter ES 2007 Standard Licencia flotante para un usuario, software de ingeniería, CD con software y documentación, clave de la licencia en stick USB, clase A, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés), comunicación mediante interfaz del sistema o PROFIBUS 3ZS1 310-6CC10-0YD5 Servicio de actualización de software para 1 año, con prórroga automática, requiere la versión actual de software, software de ingeniería, CD con software y documentación, comunicación mediante interfaz del sistema o PROFIBUS 3ZS1 310-6CC10-0YL5 Nota: Descripción de las variantes de software en la página 3/273. Siemens IK PI · 2012 3/275 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software Motor Starter ES ■ Accesorios Versión Referencia Accesorios opcionales Para ET 200S Motor Starter High Feature Control Module 2DI 24 V DC COM para arrancadores ET 200S High Feature, arrancadores Failsafe A 3RK1 903-0CH10 LOGO! cable de PC 6ED1 057-1AA00-0BA0 Para arrancadores de motor ET 200pro y M200D 3 Cable de puerto RS 232 Conexión de datos serie entre ET 200pro MS/FC, M200D y portátil/PC/PG o MS 3RK1 903-0CH10 3/276 3RK1 922-2BP00 Para ECOFAST Motor Starter High Feature (cable de interfaz) Cable de PC 3RK1 911-0BN20 Adaptador de USB a puerto serie Para conexión de un cable de PC serie (para conexión a una interfaz de PC serie/RS 232), recomendado para utilizar en combinación con SIMOCODE pro 3UF7, sistemas de seguridad modular 3RK3, arrancadores suaves 3RW44, arrancadores de motor ET 200S/ECOFAST/ET 200pro, monitor de seguridad AS-i, analizadores para AS-i 3UF7 946-0AA00-0 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software Librería de bloques Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7 ■ Sinopsis Con la librería de bloques para PCS 7 Arrancadores de motor SIRIUS se pueden integrar de forma sencilla y cómoda los arrancadores de motor SIRIUS ET 200S (directos e inversores, suaves directos) en el sistema de control de procesos SIMATIC PCS 7. La librería de bloques PCS 7 Arrancadores de motor SIRIUS contiene los bloques de diagnóstico y drivers correspondientes aptos para SIMATIC PCS 7, así como los elementos necesarios para el manejo y la visualización (símbolos y faceplates). Funcionalidad integrada para una conducción óptima en todos los sistemas de control de procesos Además de los sensores, en el sistema de control del proceso se integran cada vez más los datos de las derivaciones a motor. Integrando los arrancadores SIRIUS ET 200S en el sistema de control del proceso es posible prevenir fiablemente fallos en la derivación a motor, así como detectar y solventar rápidamente posibles anomalías. Ello permite minimizar los tiempos de parada e incluso evitarlos de raíz. También la posibilidad de obtener y visualizar valores medidos importantes desde el arrancador es de mucha ayuda para evaluar y monitorizar el estado momentáneo de la instalación. Cómoda integración en la librería de bloques PCS 7 A través de la librería de bloques PCS 7, los arrancadores de motor ET 200S se pueden integrar de una forma sencilla y cómoda en el sistema de control de procesos SIMATIC PCS 7. De este modo se pretende sobre todo facilitar la configuración. La función de los bloques está orientada a las librerías estándar PCS 7 y perfectamente adaptada a las funciones de los arrancadores de motor ET 200S. 3 Faceplate del bloque de motor Formas de suministro y licencias La librería de bloques para PCS 7 Arrancadores de motor SIRIUS que se entrega en CD-ROM permite usar el software de ingeniería necesario en la estación al efecto (Single License), inclusive el software runtime para ejecutar los bloques para AS en un sistema de automatización (Single License). Para usar los bloques AS en otros sistemas de automatización se precisa el número correspondiente de licencias Runtime, que se entregan sin soporte de datos. Los usuarios que hasta ahora han utilizado bloques de señales y bloques de motor o de válvula para integrar derivaciones a motor con tecnología convencional o que, p. ej., ya tienen experiencia con bloques SIMOCODE, no tendrán problemas para cambiar al uso de arrancadores de motor ET 200S. La librería de bloques para PCS 7 incluye todos los bloques necesarios para el sistema de automatización, al igual que los símbolos y faceplates necesarios para el manejo y visualización en la estación de operador. Bloque de motor para control directo del accionamiento Por medio de los bloques de motor es posible integrar en la automatización de procesos los motores de baja tensión arrancados y protegidos con arrancadores de motor ET 200S (arrancadores directos e inversores, arrancadores suaves directos). De este modo constituyen la interfaz entre el sistema de control de procesos y los motores controlados por los arrancadores de motor ET 200S. Para reducir el trabajo de configuración se han agrupado en un bloque para motor funciones de procesado de señales y funciones tecnológicas. La corriente por la derivación a motor se mide a través del arrancador ET 200S y es monitorizada por la protección del motor. El sistema de control tiene acceso a la corriente por el motor a través de los bloques de motor. Los símbolos y faceplates para los bloques de motor representan las derivaciones a motor en la pantalla de la estación de operador, ofreciendo toda la información necesaria para su manejo y visualización, así como para el diagnóstico detallado. Bloques de diagnóstico para arrancadores de motor Los bloques de diagnóstico hacen visibles los avisos y fallos emitidos por los arrancadores de motor. El hecho de que la derivación a motor pueda analizarse aisladamente siempre que sea necesario supone una gran ventaja. Faceplates para el diagnóstico La llamada de la faceplate para el diagnóstico tiene lugar desde la faceplate del bloque de motor. Siemens IK PI · 2012 3/277 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software Librería de bloques Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7 ■ Datos para selección y pedidos Versión Referencia Librería de bloques Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7 alcance del suministro: Bloques para AS y faceplates para integrar arrancadores de motor SIRIUS en el sistema de control de procesos PCS 7, para su versión V 6.1/V 7.0/V 7.1 3 3ZS1 630-1XX00-0YA0 Software de ingeniería para una estación de ingeniería (Single License), incluido el software runtime para la ejecución del bloque AS en un sistema de automatización (Single License), alemán/inglés, forma de suministro: en CD, incl. documentación electrónica en alemán/inglés 3ZS1 630-1XX00-0YA0 Software Runtime para ejecución del bloque AS en un sistema de automatización (Single License), forma de suministro: licencia sin software ni documentación 3ZS1 630-2XX00-0YB0 Versión Referencia Manual para librería de bloques Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7 para la versión V 6.1/V 7.0/V 7.1 de PCS 7, alemán 3ZX1 012-0CS16-0AB0 GETTING STARTED para librería de bloques Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7 para la versión V 6.1/V 7.0/V 7.1 de PCS 7, alemán 3ZX1 012-0CS16-5AB1 ■ Accesorios Accesorios opcionales 3/278 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Arrancadores de motor ECOFAST Datos generales ■ Sinopsis Los arrancadores de motor ECOFAST están disponibles como arrancadores inversores con maniobra mecánica y como arrancadores suaves inversores con maniobra electrónica, para PROFIBUS DP y AS-Interface respectivamente. Los arrancadores de motor ECOFAST pueden instalarse a pie de motor o enchufados en él. Como opción se ofrecen además contactos de freno para los arrancadores. Con dos o cuatro entradas digitales integradas ya es posible registrar localmente los valores captados por los sensores. Todos los arrancadores están equipados con interfaces estandarizadas para datos y energía conforme a la especificación ECOFAST: • HanBrid para PROFIBUS DP o conexión por perforación del aislamiento para AS-Interface • HanQ4/2 para la alimentación de energía • Han 10 E para la conexión del motor Arrancadores suaves ECOFAST Los arrancadores de motor descentralizados están diseñados para conectar y proteger localmente a los consumidores. Por medio de variantes con funcionalidad escalonada y distintas posibilidades de instalación se tienen en cuenta los requisitos funcionales del proceso y también las condiciones constructivas generales de la máquina o instalación. Están disponibles: • Aparatos individuales para motores en disposición distribuida, y • Soluciones tipo isla (ET 200pro) para accionamientos dispuestos cerca unos de otros Los arrancadores pueden instalarse sin interrupciones con las piezas en T para datos y los elementos de conexión en T para energía. Nota: Para más información sobre ECOFAST, la tecnología de bus de campo y bus de energía para la configuración descentralizada con grado de protección IP65, ver el cap. 10 "Energy Communication Field Installation System". Para el manejo local está disponible el terminal de mando manual 3RK1 922-3BA00. Los datos técnicos detallados de los arrancadores de motor ECOFAST se encuentran en el manual "Arrancadores de motor ECOFAST". Programa de software Motor Starter ES El programa de software Motor Starter ES sirve para parametrizar, observar, diagnosticar y probar arrancadores de motor. Puede utilizarse con distintos niveles de potencia en los arrancadores de motor ECOFAST, tanto las variantes PROFIBUS DP como las variantes AS-Interface (ver Programa de software ECOFAST ES, página 3/273). Siemens IK PI · 2012 3/279 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Arrancadores de motor ECOFAST Arrancadores de motor para PROFIBUS / Arrancadores de motor para AS-Interface, accesorios ■ Datos para selección y pedidos Función de conmutación Protección de motores Rango de ajuste/gama de potencias Salida de freno Referencia termistor 0,3 ... 9 A/4 kW 1) no 3RK1 303-2AS54-1AA0 400 V AC 3RK1 303-2AS54-1AA3 no 3RK1 303-5BS44-3AA0 400 V AC 3RK1 303-5BS44-3AA3 Arrancadores de motor para PROFIBUS DP mecánica (en caso de arrancadores inversores) modelo térmico de motor 3 0,3 ... 3 A/1,1 kW 2,4 ... 9 A/4 kW electrónica suave protección integral 0,3 ... 3 A/1,1 kW (en caso de del motor arrancadores suaves inversores) 2,4 ... 12 A/5,5 kW no 3RK1 303-5CS44-3AA0 400 V AC 3RK1 303-5CS44-3AA3 no 3RK1 303-6BS74-3AA0 400 V AC 3RK1 303-6BS74-3AA3 no 3RK1 303-6DS74-3AA0 400 V AC 3RK1 303-6DS74-3AA3 no 3RK1 323-2AS54-1AA0 400 V AC 3RK1 323-2AS54-1AA3 no 3RK1 323-5BS44-3AA0 400 V AC 3RK1 323-5BS44-3AA3 no 3RK1 323-5CS44-3AA0 400 V AC 3RK1 323-5CS44-3AA3 Arrancadores de motor para AS-Interface mecánica (en caso de arrancadores inversores) termistor modelo térmico de motor 0,3 ... 9 A/4 kW 1) 0,3 ... 3 A/1,1 kW 2,4 ... 9 A/4 kW electrónica suave protección integral 0,3 ... 3 A/1,1 kW (en caso de del motor arrancadores suaves inversores) 2,4 ... 12 A/5,5 kW 1) no 3RK1 323-6BS74-3AA0 400 V AC 3RK1 323-6BS74-3AA3 no 3RK1 323-6DS74-3AA0 400 V AC 3RK1 323-6DS74-3AA3 El rango de 0,3 ... 9 A está predefinido (rango amplio) y no puede ajustarse/modificarse manualmente. Versión Referencia Terminal para arrancador de motor ECOFAST (también para ET 200pro y ET 200S High Feature), para manejo local 3RK1 922-3BA00 Cable de interfaz serie para conectar una programadora/PC con arrancador de motor ES a un arrancador ECOFAST para AS-Interface con el fin de transferir los datos de configuración 3RK1 911-0BN20 Juego de conectores de prueba para comprobar el arrancador de motor sin conexión de comunicación (manejo manual) 3RK1 911-2AM00 Chapa de fijación para ECOFAST Estribo de fijación en el motor para sujetar el arrancador de motor enchufado 3RK1 911-3AA00 Accesorios 3RK1 922-3BA00 3/280 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Arrancadores de motor ECOFAST: software ECOFAST ES ■ Sinopsis Requisitos del sistema ECOFAST ES V 1.4 soporta todos los ordenadores estándar habituales con el sistema operativo Windows. Para poder trabajar con ECOFAST ES V 1.4 deben cumplirse los requisitos mínimos de hardware y software, y para que el trabajo resulte eficiente deben cumplirse los valores recomendados. Requisitos del sistema mínimo recomendado Sistema operativo (con Service Pack) Windows 2000 o Windows XP Professional Procesador Pentium 800 MHz Pentium 1000 MHz1) Tarjeta gráfica ECOFAST ES permite configurar, calcular y documentar aplicaciones con el arrancador de motor ECOFAST El sistema ECOFAST es una solución de sistema abierta e innovadora para aplicaciones descentralizadas con componentes estandarizados, destinada al equipamiento de máquinas e instalaciones de automatización, maniobra y accionamiento. Además de un gran ahorro de tiempo y dinero en las etapas de planificación y puesta en marcha/montaje, el sistema ofrece una alta seguridad y disponibilidad durante el servicio. • resolución 1024 x 768 1280 x 1024 • colores, número 256 True Color Memoria central RAM de 512 Mbytes > RAM de 512 Mbytes Espacio de memoria libre al menos 50 Mbytes 2) en el disco duro Unidad de CD ROM 3) 1) 2) 3) sí, para la instalación de ECOFAST ES V 1.4 Algunas opciones exigen un sistema más potente. Espacio libre adicional recomendado, por ejemplo para el archivo de intercambio. ECOFAST ES V 1.4 no requiere unidad de CD ROM para funcionar. En el sistema ECOFAST se utiliza el arrancador de motor ECOFAST (ver capítulo 9 "Arrancadores de motor para la aplicación en el campo, grado de protección elevado" --> "Arrancadores de motor ECOFAST"). Los componentes se conectan con el sistema de conexión ECOFAST (ver capítulo 9 "Arrancadores de motor para la aplicación en el campo, grado de protección elevado" --> "Energy Communication Field Installation System"). El software de configuración ECOFAST ES es sumamente confortable y ayuda a reducir aún más el tiempo de configuración. Es decir, ECOFAST ES garantiza una configuración segura desde el principio. ECOFAST ES permite configurar, calcular y documentar las aplicaciones sin errores y con poco trabajo. ■ Datos para selección y pedidos Versión Referencia ECOFAST ES, paquete básico V 1.4 Herramienta de configuración gráfica para soluciones de accionamiento SIRIUS • Guía para la selección de productos • Dimensionamiento energético conforme a la normativa • Documentación, listas de piezas, listas de cantidades • Idiomas de usuario: alemán, inglés, francés • Forma de suministro: CD, Single License 3ZS1 200-0CC14-0YA0 ECOFAST ES 3ZS1 200-0CC14-0YA0 Siemens IK PI · 2012 3/281 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF SIMOCODE pro 3UF7 Datos generales ■ Sinopsis Opciones de ampliación Módulo de mando 3 SIMOCODE pro C SIMOCODE pro V Aparato básico 1 Aparato básico 2 1) ✓ ✓ Módulo de mando con display -- ✓ Módulos de registro de intensidad Módulo de medida de intensidad/tensión Módulo de desacoplamiento ✓ ✓ -- ✓ -- ✓ • Módulos digitales (máx. 2) -- ✓ • Módulo digital de seguridad (máx. 1) 2) • módulos analógico (máx. 1) -- ✓ -- ✓ • módulos de defecto a tierra (máx. 1) • módulos de temperatura (máx. 1) -- ✓ -- ✓ Módulos de ampliación: SIMOCODE pro V con módulo de medida de la intensidad/tensión, módulo de ampliación de seguridad y módulo de mando con pantalla SIMOCODE pro es un sistema de gestión de motores modular y flexible para motores con velocidades de giro constantes en la gama de baja tensión. Este sistema optimiza la conexión entre el sistema de control y la derivación de motor, aumentando a la vez la disponibilidad y proporcionando sustanciales ahorros en la construcción y en la puesta en marcha, así como durante la operación y el mantenimiento de la instalación. Montado en el tablero/cuadro de baja tensión, SIMOCODE pro constituye el nexo de unión inteligente entre el sistema de automatización superior y la derivación a motor, con las siguientes ventajas: • protección electrónica integral y multifuncional del motor, independiente del sistema de automatización • funciones de mando integradas en lugar de hardware para el mando de motores • detallados datos de operación, mantenimiento y diagnóstico • comunicación abierta vía PROFIBUS DP, el sistema estándar entre los buses de campo • función de módulos de seguridad para la desconexión de seguridad de motores hasta SIL 3 (IEC 61508/62061) o PL e de la categoría 4 (ISO 13849-1) El paquete de software SIMOCODE ES está destinado a la puesta en marcha y a las funciones de parametrización y diagnóstico de SIMOCODE pro. Dos series de aparatos SIMOCODE pro se desglosa en dos series de aparatos con distintos niveles funcionales: • SIMOCODE pro C, el sistema compacto para arrancadores directos e inversores o para el mando de un interruptor automático • SIMOCODE pro V, el sistema variable con todas las funciones de mando y con la opción de ampliar a voluntad las entradas, salidas y funciones del sistema mediante módulos de ampliación ✓ es posible -- no es posible 1) 2) Si se utiliza un módulo de mando con pantalla y/o un módulo de desacoplamiento, deberán tenerse en cuenta las restricciones con respecto al número de módulos de ampliación conectables por cada aparato básico, ver página 3/286. El módulo digital de seguridad puede emplearse en lugar de uno de los dos módulos digitales. Los sistemas incluyen un aparato básico (que constituye el componente básico) más un módulo separado de registro de intensidad por cada derivación. Estos dos módulos están conectados a nivel eléctrico por un cable de conexión a través de la interfaz del sistema y existe la posibilidad de montarlos unidos mecánicamente para formar un solo conjunto (uno detrás de otro) o bien separados (uno al lado de otro). La intensidad del motor a que se vigila determina solamente la selección del módulo de medida de intensidad. Existe la posibilidad de conectar un módulo de mando en el aparato básico para el montaje en la puerta del armario eléctrico a través de una segunda interfaz. Tanto el módulo de registro de intensidad como el módulo de mando se alimentan por el aparato básico, a través de los cables de conexión. Además de las entradas y salidas que ya existen en el aparato básico, es posible añadir entradas/salidas y funciones adicionales al aparato básico 2 (SIMOCODE pro V) a través de los módulos de ampliación opcionales. Además, con los módulos digitales de seguridad DM-F Local o DM-F PROFIsafe, existe la posibilidad de integrar también la desconexión segura de motores en el sistema de gestión de motores SIMOCODE pro V. Todos los módulos se conectan unos a otros con cables de conexión. Los cables de conexión están disponibles con distintas longitudes. La distancia máxima entre los módulos (entre el aparato básico y el módulo de medida de intensidad, por ejemplo) no debe ser superior a 2,5 m. La longitud total de todos los cables de conexión no debe superar la medida de 3 m por cada sistema. Tecnología de conexión En las páginas siguientes encontrará tablas de selección para el sistema de gestión de motores SIMOCODE pro. Conexión por tornillos 3/282 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF SIMOCODE pro 3UF7 Datos generales ■ Beneficios Beneficios generales para el cliente • La integración de toda la derivación a motor vía bus en el sistema de control de procesos reduce notablemente el cableado entre la derivación y el PLC. • La descentralización de los procesos automatizados, que se obtiene gracias a las funciones de mando y vigilancia configurables en la derivación, permite ahorrar recursos en el sistema de automatización y garantiza la plena funcionalidad y protección de la derivación, incluso si falla el sistema de control o el sistema de bus. • El registro y la vigilancia de los datos operativos, de mantenimiento y de diagnóstico en la derivación y en el sistema de control de procesos aumentan la disponibilidad de la instalación y facilita las labores de mantenimiento y servicio técnico de la derivación. • El alto grado de modularidad permite al usuario implementar perfectamente los requisitos específicos de la instalación para cada derivación a motor. • El sistema SIMOCODE pro ofrece soluciones de funcionalidad escalonada para cada aplicación del cliente y requiere poco espacio. • La sustitución del hardware del circuito de mando por una solución basada en funciones de mando integradas reduce el número de los componentes de hardware que precisan cableado, disminuyendo el inventario necesario y los eventuales errores de cableado. • La protección electrónica integral del motor permite aprovechar mejor la potencia de los motores y proporciona características de disparo con una buena estabilidad a largo plazo, lo que significa que el comportamiento de disparo se mantiene en el mismo nivel incluso tras muchos años de funcionamiento. Protección integral y multifuncional electrónica para intensidades nominales del motor de hasta 820 A SIMOCODE pro ofrece una amplia protección de la derivación a motor, combinando diversas funciones de protección y vigilancia que además son escalonables y temporizables: • Protección electrónica de sobrecarga en tiempo inverso (CLASS 5 a 40) • Protección de motor por termistor • Protección contra corte/desequilibrio de fases • Protección antibloqueo • Vigilancia de límites ajustables para la corriente del motor • Vigilancia de tensión y potencia • Vigilancia del cos ϕ (ralentí del motor/separación de cargas) • Vigilancia de defectos a tierra • Vigilancia de temperatura, p. ej. vía PT100/PT1000 • Vigilancia de horas de funcionamiento, tiempo de parada y número de arranques, etc. Registro de curvas de medida SIMOCODE es capaz de registrar curvas de medida, representando el desarrollo de la corriente del motor durante el arranque, por ejemplo. Mando flexible de motores por funciones de mando integradas (en lugar de amplios enclavamientos por hardware) SIMOCODE pro viene de fábrica con multitud de funciones predefinidas para el mando de motores, incluyendo todos los vínculos lógicos y enclavamientos necesarios: • Relé de sobrecarga • Arrancador directo y arrancador inversor • Arrancador estrella-triángulo, también con inversión de sentido de giro • Dos velocidades de giro, motores con devanados separados (inversor de polaridad), también con inversión del sentido de giro • Dos velocidades de giro, motores con devanados Dahlander separados, también con inversión del sentido de giro • Mando de válvula corredera • Mando de válvulas • Mando de un interruptor automático • Mando de un arrancador suave, también con inversión de sentido de giro Estas funciones de mando están predefinidas en SIMOCODE pro y pueden asignarse libremente a las entradas y salidas del aparato (PROFIBUS DP incluido). Las funciones de mando predefinidas pueden adaptarse además flexiblemente a cualquier otro tipo de derivación de motor del cliente, mediante bloques lógicos parametrizables (tablas de verdad, contador, temporizador, evaluación de flancos, etc.) y funciones estándar (vigilancia de cortes de red, arranque de emergencia, fallo externo. etc.), sin necesidad de relés auxiliares en el circuito de mando. SIMOCODE pro permite prescindir de un gran número de componentes adicionales de hardware y de cableado en el circuito de mando, lo que proporciona un elevado grado de estandarización en la derivación de motor, tanto con respecto a su construcción, como a los esquemas de los circuitos. Detallados datos de operación, mantenimiento y diagnóstico SIMOCODE pro proporciona multitud de datos operativos, de mantenimiento y de diagnóstico, lo que permite detectar a tiempo los síntomas que puedan provocar fallos, ayudando a la vez a evitarlos con las medidas correspondientes. En caso de avería es posible diagnosticar, localizar y solucionar el fallo en muy poco tiempo, de manera que los tiempos de inactividad de la instalación se eliminan o se reducen a un mínimo. Datos operativos • Estado de conmutación, derivado de la circulación de la corriente por el circuito principal • Todas las intensidades de las fases • Todas las tensiones de fases y entre fases • Potencia activa, potencia aparente y factor de potencia • Desequilibrio de fases y secuencia de fases • Tiempo hasta el disparo • Temperatura del motor • Tiempo de enfriamiento restante, etc. Datos de mantenimiento • Horas de funcionamiento del motor • Tiempos de parada del motor • Número de arranques del motor • Número de disparos por sobrecarga • Intervalo para la verificación forzosa de los circuitos de habilitación • Energía consumida • Comentarios internos almacenados en el aparato, etc. Datos de diagnóstico • Numerosos y detallados avisos de alarma y de fallo • Listado interno de los avisos de fallo, etiquetados con fecha y hora • Etiqueta de fecha y hora de los avisos de estado, advertencia o fallo, etc., definidos por el usuario Siemens IK PI · 2012 3/283 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF SIMOCODE pro 3UF7 Datos generales ■ Beneficios (continuación) 3 Manejo y diagnóstico sencillos Funcionamiento autónomo Módulo de mando Una característica fundamental de SIMOCODE pro es la ejecución autónoma de todas las funciones de protección y mando incluso en caso de interrumpirse la comunicación con el sistema de control. Es decir, aunque el sistema de bus o el sistema de automatización fallen, queda garantizada la plena funcionalidad de la derivación, o también es posible parametrizar un determinado comportamiento en caso de producirse tal avería, p. ej. la desconexión selectiva de la derivación o la ejecución de determinados mecanismos de control parametrizados (por ejemplo, la inversión del sentido de giro). El módulo de mando sirve para controlar la derivación a motor y puede sustituir en muy poco espacio a todos los pulsadores y lámparas de señalización convencionales. Permite controlar SIMOCODE pro o la derivación directamente en el armario eléctrico. Contiene todos los LED de estado presentes en el aparato básico y conduce al exterior la interfaz del sistema, p. ej. para facilitar la parametrización o para el diagnóstico con un PC/PG. Módulo de mando con display Además del módulo de mando estándar 3UF7 20 para SIMOCODE pro V, hay disponible un módulo de mando con pantalla 3UF7 21 que puede mostrar valores medidos, datos de servicio y de diagnóstico actualizados o informaciones de estado de la derivación a motor en el armario eléctrico. Por medio de los pulsadores del módulo de mando es posible controlar el motor mientras en la pantalla se muestran valores medidos actualizados, informaciones de estado, avisos de fallo o el registro de errores interno del aparato. Mediante los ajustes de pantalla, el usuario, según sus necesidades particulares, puede cambiar el tipo de valores medidos o la unidad utilizada (p. ej. °C --> °F). Comunicación SIMOCODE pro dispone de una interfaz PROFIBUS DP integrada (conexión por SUB-D o por bornes), lo que permite sustituir por un solo cable de 2 hilos todos los cables individuales, incluidos los distribuidores, necesarios normalmente para el intercambio de datos con el sistema de automatización de nivel superior. Junto con un autómata de seguridad (F-CPU), el módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe permite además la desconexión segura a través del mismo PROFIBUS con el perfil PROFIsafe. SIMOCODE pro soporta, entre otras, las siguientes funciones: • Velocidades de transferencia hasta 12 Mbits/s • Reconocimiento automático de la velocidad de transferencia • Comunicación con hasta 3 maestros • Sincronización horaria por PROFIBUS (SIMATIC S7) • Etiqueta de fecha y hora sumamente precisa (SIMATIC S7) • Servicios cíclicos (DPV0) y servicios acíclicos (DPV1) • Comunicación DPV1 detrás del Y-Link • Comunicación de seguridad a través de PROFIBUS/ PROFIsafe junto con el módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe (F-DO) etc. Notas: Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro con función de comunicación, véase a partir de la página 3/288. Accesorios, véase a partir de página 3/291. Para más información ver catálogo IC 10, "Parametrización, configuración y visualización para SIRIUS". 3/284 Siemens IK PI · 2012 SIMOCODE pro está concebido para el funcionamiento mixto Según los requisitos funcionales, ambos sistemas pueden utilizarse simultáneamente sin problemas y sin coste adicional en un cuadro de baja tensión. SIMOCODE pro C tiene plena compatibilidad ascendente con SIMOCODE pro V. Ambos utilizan los mismos componentes. La parametrización de SIMOCODE pro C puede transferirse sin problemas. Los bornes desmontables y las designaciones de bornes son iguales en ambos sistemas. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF SIMOCODE pro 3UF7 Datos generales ■ Beneficios (continuación) Control circuit Main circuit L1 L2 L3 Standard Automation level Failsafe L N < 0 > Remote PROFIBUS/PROFIsafe 3 Inputs Inputs DM-F PROFIsafe Basic unit SIMOCODE pro V Operator panel with display Current measuring module Connection cable Feedback circuit SIMOCODE pro -Q1 -Q3 -Q2 Q2 -Q2 Q3 -Q3 NSA0_01092 Q1 -Q1 M 3~ Protecting + Monitoring Controlling + Failsafe Disconnecting (overload, thermistor, ground fault ...) (including monitoring + locking) Communication (operating, service, diagnostics data + control commands + failsafe disconnection) SIMOCODE pro reúne todas las funciones necesarias para la derivación a motor, incluidas las funciones de seguridad vía PROFIBUS/PROFIsafe Siemens IK PI · 2012 3/285 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF SIMOCODE pro 3UF7 Datos generales ■ Gama de aplicación 3 SIMOCODE pro se aplica con frecuencia en procesos automatizados cuyas paradas puedan resultar muy costosas (por ej. en la industria siderúrgica o cementera) y donde, por lo tanto, es sumamente importante evitarlas con ayuda de detallados datos de operación, mantenimiento y diagnóstico, o localizar el fallo rápidamente en caso de avería. Funciones de seguridad para SIMOCODE pro SIMOCODE pro es un sistema modular y compacto que se ha diseñado en particular para la aplicación en los centros de control de motores (MCC) de la industria de procesos y en centrales eléctricas. Los módulos de ampliación de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe permiten integrar cómodamente funciones de desconexión segura en el sistema de gestión de motores SIMOCODE pro V, sin renunciar a mecanismos de eficacia probada. La separación estricta de las funciones operativas y de seguridad ha demostrado ser especialmente ventajosa para la planificación, la configuración y el diseño. La perfecta integración en el sistema de gestión de motores durante el diagnóstico y el funcionamiento de la instalación ofrece una mayor transparencia. Campos de aplicaciones Protección y mando de motores • en atmósferas potencialmente explosivas para protección EEx e/d conforme a la Directiva ATEX 94/9/CE • con arranque pesado (industrias papelera, cementera, metalúrgica y el sector de abastecimiento, tratamiento y depuración de aguas) • en plantas de alta disponibilidad (industria química, del petróleo, de transformación de materias primas, centrales eléctricas) Nota: Para más información sobre "Protección y mando de motores en atmósferas potencialmente explosivas", ver el catálogo IC 10, capítulo "Anexo" --> "Normas y homologaciones" --> "Certificación de protección Ex para aparatos de maniobra SIRIUS". La desconexión segura de motores, en particular motores de la industria de procesos, está adquiriendo una importancia cada vez mayor debido a la aparición y actualización de normas y reglamentos sobre funciones de seguridad. Para ello, con los módulos de ampliación de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe están disponibles (según los requisitos particulares) los componentes adecuados: • el módulo digital de seguridad DM-F Local, si se requiere una correspondencia directa entre la señal de desconexión de seguridad por hardware y la derivación a motor, o • el módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe, si un autómata de seguridad (F-CPU) genera la señal de desconexión y la transfiere de forma segura al sistema de gestión del motor vía PROFIBUS/PROFIsafe ■ Más información Indicaciones de configuración si se utiliza un módulo de mando con pantalla o un módulo de desacoplamiento Si en el sistema SIMOCODE pro V se utiliza un módulo de desacoplamiento o un módulo de mando con pantalla, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de configuración referidas al tipo y cantidad de módulos de ampliación conectables. Las tablas siguientes muestran la configuración más completa posible de módulos de ampliación para las distintas combinaciones. A este respecto, los módulos de ampliación de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe se comportan como módulos digitales para aplicaciones estándar. 3/286 Siemens IK PI · 2012 Empleo de un módulo de mando con pantalla Módulo digital Módulo digital Módulo analógico Módulo de Módulo de temperatura defecto a tierra Sólo módulo de mando con pantalla para aparato básico 2 (24 V DC o 110 ... 240 V AC/DC) pueden utilizarse 4 módulos de ampliación como máximo Módulo de mando con pantalla y detección de intensidad/tensión con aparato básico 2 (110 ... 240 V AC/DC) pueden utilizarse 3 módulos de ampliación como máximo o: -✓ es posible -- no es posible -- ✓ ✓ -- © Siemens AG 2012 PROFIBUS Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF SIMOCODE pro 3UF7 Datos generales ■ Más información (continuación) Empleo de un módulo de desacoplamiento (detección de tensión en redes aisladas) Módulo digital Módulo digital Módulo analógico Seccionamiento seguro Módulo de Módulo de temperatura defecto a tierra Aparato básico 2 (24 V DC) ✓ 1) ✓ 1) ✓ ✓ ✓ Grados de protección EEx e y EEx d Aparato básico 2 (110 ... 240 V AC/DC) ✓ ✓ -- ✓ ✓ ✓ 1) ✓ 1) ✓ ✓ -- ✓ -- ✓ ✓ -- ✓ -- ✓ -- ✓ ✓ es posible -- no es posible 1) Sin salidas de relé biestables y como máximo 5 de 7 salidas de relé activas simultáneamente (> 3 s) Empleo de un módulo de desacoplamiento (detección de tensión en redes aisladas) junto con un módulo de mando con pantalla Módulo digital Módulo digital Módulo analógico Todos los circuitos de SIMOCODE pro están separados entre sí de forma segura según IEC 60947-1. Esto significa que se han dimensionado con doble distancia de fuga y en aire. De este modo aunque se produzca un fallo no pueden inducirse tensiones parásitas en otro circuito. Es preciso observar las indicaciones del informe de ensayo nº 2668. Módulo de Módulo de temperatura defecto a tierra Aparato básico 2 (24 V DC) ✓ -- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ -- ✓ ✓ Aparato básico 2 (110 ... 240 V AC/DC) ✓ 2) -- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ -- -- -- ✓ 1) ✓ 1) ✓ 3) -- -- ✓ -- -- ✓ ✓ ✓ es posible -- no es posible 1) Sin salidas de relé biestables y como máximo 5 de 7 salidas de relé activas simultáneamente (> 3 s) 2) Sin salidas de relé biestables y como máximo 3 de 5 salidas de relé activas simultáneamente (> 3 s) 3) La salida de módulo analógico no se utiliza. La protección contra sobrecargas y la protección de motor por termistor incorporadas en el sistema SIMOCODE pro cumplen los requisitos para protección contra sobrecargas en motores que tengan los siguientes modos de protección contra explosiones: • EEx d "envolvente antideflagrante", p. ej. según EN 50018 o EN 60079-1 • EEx e "seguridad aumentada", p. ej. según EN 50019 o EN 60079-7 En los aparatos SIMOCODE pro con alimentación de mando de 24 V DC, el aislamiento galvánico debe asegurarse mediante una batería o un transformador de seguridad según EN 61558-2-6. Certificado de examen CE de tipo: BVS 06 ATEX F 001 Informe de prueba: BVS PP 05.2029 EG. Homologación ATEX para uso en atmósferas potencialmente explosivas El sistema de gestión de motores SIMOCODE pro 3UF7 de SIRIUS está certificado para la protección de motores en atmósferas potencialmente explosivas según • ATEX Ex I (M2); grupo de aparatos I, categoría M2 (minería) • ATEX Ex II (2) GD; grupo de aparatos II, categoría 2 en zonas GD. Ver catálogo IC 10 "Anexo" --> "Normas y homologaciones" --> "Certificación de protección Ex para aparatos de maniobra SIRIUS". Datos de selección para combinaciones/derivaciones a motor según el tipo Las tablas de configuración según tipo de correspondencia 1 ó 2 se encuentran en el "Manual de configuración SIRIUS", referencia: 3ZX1 012-0RA21-0AB0, en el "Manual de configuración Innovaciones SIRIUS", referencia: 3ZX1012-0RA21-1AB0 o en el manual del sistema SIMOCODE pro. Manual del sistema En el manual del sistema SIMOCODE pro se describen con detalle el sistema de gestión de motores y sus funciones. Se ofrece información sobre configuración y puesta en marcha y sobre servicio técnico y mantenimiento. El usuario es introducido en el sistema de forma rápida y práctica a partir de una aplicación típica de arrancador inversor. Además de ayuda para la detección y subsanación de fallos, el manual contiene información especial para el personal de servicio técnico y mantenimiento. Antes de seleccionar y configurar los aparatos se recomienda consultar el manual del sistema 3UF7 970-0AA0.-0. Los módulos de ampliación de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe se describen de manera exhaustiva en el manual del sistema "Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro Safety", disponible para descarga en Internet. Internet Más información en Internet: www.siemens.com/simocode Siemens IK PI · 2012 3/287 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF SIMOCODE pro 3UF7 Aparatos básicos ■ Datos para selección y pedidos Versión Intensidad de ajuste Anchura Conexión por tornillos A mm Referencia SIMOCODE pro SIMOCODE pro C, aparato básico 1 Interfaz PROFIBUS DP, 12 Mbits/s, RS 485 4 E/3 S parametrizables, entrada para conexión de termistor, salidas de relé monoestables, tensión asignada de alimentación de control Us: 3 • 24 V DC 3UF7 000-1AB00-0 • 110 ... 240 V AC/DC 3UF7 000-1AU00-0 3UF7 000-1A.00-0 SIMOCODE pro V, aparato básico 2 Interfaz PROFIBUS DP, 12 Mbits/s, RS 485 4 E/3 S parametrizables, entrada para conexión de termistor, salidas de relé monoestables, ampliable mediante módulos de ampliación, tensión asignada de alimentación de control Us: • 24 V DC 3UF7 010-1AB00-0 • 110 ... 240 V AC/DC 3UF7 010-1AU00-0 3UF7 010-1A.00-0 Módulos de registro de intensidad • Transformador pasante • Conexión para barra 3UF7 100-1AA00-0 0,3 ... 3 45 3UF7 100-1AA00-0 2,4 ... 25 10 ... 100 45 55 3UF7 101-1AA00-0 3UF7 102-1AA00-0 20 ... 200 120 3UF7 103-1AA00-0 20 ... 200 63 ... 630 120 145 3UF7 103-1BA00-0 3UF7 104-1BA00-0 0,3 ... 3 2,4 ... 25 45 45 3UF7 110-1AA00-0 3UF7 111-1AA00-0 10 ... 100 20 ... 200 55 120 3UF7 112-1AA00-0 3UF7 113-1AA00-0 20 ... 200 120 3UF7 113-1BA00-0 63 ... 630 145 3UF7 114-1BA00-0 Módulos de medida de intensidad/tensión para SIMOCODE pro V Medida de tensión hasta 690 V, puede combinarse con un módulo de desacoplamiento • Transformador pasante 3UF7 110-1AA00-0 • Conexión para barra Módulo de desacoplamiento para preconectar a un módulo de medida de intensidad/tensión en la interfaz del sistema, en caso de utilizar la detección de tensión en redes aisladas, de alta impedancia o puestas a tierra de forma asimétrica y en redes monofásicas 3UF7 150-1AA00-0 3UF7 150-1AA00-0 Módulo de mando Montaje en la puerta del armario eléctrico o en la placa frontal, se enchufa en el aparato básico, 10 LED para la visualización de los estados y teclas configurables por el usuario para el mando del motor 3UF7 200-1AA00-0 3UF7 200-1AA00-0 Módulo de mando con pantalla para SIMOCODE pro V 1) Montaje en la puerta del armario eléctrico o en la placa frontal, enchufable en el aparato básico 2, 7 LED para visualizar los estados y teclas configurables para el mando del motor, pantalla en varios idiomas, por ej. p. visualizar valores medidos, informaciones de estado o avisos de fallo 3UF7 210-1AA00-0 1) Sólo es posible con el aparato básico 2 a partir de la versión E03 (a partir de 12/2006). 3/288 Siemens IK PI · 2012 3UF7 210-1AA00-0 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF SIMOCODE pro 3UF7 Módulos de ampliación ■ Datos para selección y pedidos (continuación) Versión Conexión por tornillos Referencia Módulos de ampliación para SIMOCODE pro V Con SIMOCODE pro V es posible ampliar sucesivamente el tipo y la cantidad de entradas y salidas. Cada módulo de ampliación tiene dos interfaces de sistema en el frente. Por medio de una de las interfaces de sistema se acopla el módulo de ampliación a la interfaz de sistema de SIMOCODE pro V, con ayuda de un cable de conexión, y por medio de la segunda interfaz de sistema es posible conectar más módulos de ampliación o el módulo de mando. Los módulos de ampliación se alimentan por medio de los cables de conexión a través del aparato básico 2. Nota: Los cables de conexión deben pedirse por separado, ver página 3/291. 3 Módulos digitales Por medio de un máximo de dos módulos digitales es posible añadir más entradas binarias y salidas de relé al aparato básico. Los circuitos de entrada de los módulos digitales se alimentan a través de una fuente externa. 4 entradas binarias y 2 salidas de relé, es posible conectar como máximo 2 módulos digitales por cada aparato básico 2 Salidas por relé 3UF7 300-1AU00-0 monoestable biestable Tensión de entrada 24 V DC 3UF7 300-1AB00-0 110 ... 240 V AC/DC 3UF7 300-1AU00-0 24 V DC 3UF7 310-1AB00-0 110 ... 240 V AC/DC 3UF7 310-1AU00-0 Módulo analógico Por medio del módulo analógico es posible ampliar opcionalmente el aparato básico con entradas y salidas analógicas (0/4 ... 20 mA). 2 entradas (pasivas) para la introducción y 1 salida para la emisión de señales de 0/4 ... 20 mA, como máximo puede conectarse 1 módulo analógico por cada aparato básico 2 3UF7 400-1AA00-0 3UF7 400-1AA00-0 Módulo de defecto a tierra 3UF7 500-1AA00-0 En lugar de la vigilancia de defectos a tierra a través de los módulos de medida de intensidad o módulos de medida de intensidad/tensión, puede que en redes puestas a tierra con alta impedancia sea necesario configurar una vigilancia de defectos a tierra para corrientes de defecto a tierra más pequeñas con ayuda de un transformador sumador de corriente. 1 entrada para conectar un transformador sumador de corriente 3UL22, como máximo puede conectarse 1 módulo de defecto a tierra por cada aparato básico 2 Nota: Los transformadores sumadores de corriente para intensidades asignadas de defecto de 0,3 A, 0,5 A o 1 A se encuentran en el catálogo IC 10. 3UF7 500-1AA00-0 Módulo de temperatura Con independencia de la protección de motor por termistor incorporada en los aparatos básicos, es posible evaluar hasta 3 sensores de temperatura analógicos utilizando un módulo de temperatura. Tipos de sensor: PT100/PT1000, KTY83/KTY84 o NTC 3 entradas para conectar hasta 3 sensores de temperatura analógicos, como máximo puede conectarse 1 módulo de temperatura por cada aparato básico 2 3UF7 700-1AA00-0 3UF7 700-1AA00-0 Siemens IK PI · 2012 3/289 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF SIMOCODE pro 3UF7 Módulos de ampliación de seguridad ■ Datos para selección y pedidos (continuación) Versión Conexión por tornillos Referencia Módulos de ampliación de seguridad para SIMOCODE pro V Por medio de los módulos de ampliación de seguridad, SIMOCODE pro V puede ampliarse con la función de un módulo de seguridad para la desconexión segura de motores. Puede conectarse como máximo 1 módulo digital de seguridad, que puede utilizarse en lugar de un módulo digital. Los módulos de ampliación de seguridad también poseen dos interfaces de sistema en el frente, a través de las cuales se conectan otros componentes del sistema. A diferencia de otros módulos de ampliación, estos se alimentan a través de una conexión por bornes separada. Nota: Los cables de conexión deben pedirse por separado, ver página 3/291. 3 Módulo digital de seguridad DM-F Local 1) para la desconexión segura mediante señal por hardware 2 circuitos de habilitación de relé, conmutación conjunta; 2 salidas de relé, contactos comunes desconectados con seguridad; entradas para circuitos de sensores, señal de arranque, conexión en cascada y circuito de retorno, función de seguridad ajustable mediante interruptores DIP tensión asignada de alimentación de control Us: 3UF7 320-1AB00-0 • 24 V DC 3UF7 320-1AB00-0 • 110 ... 240 V AC/DC 3UF7 320-1AU00-0 Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe 1) para la desconexión segura vía PROFIBUS/PROFIsafe 2 circuitos de habilitación de relé, conmutación conjunta; 2 salidas de relé, contactos comunes desconectados con seguridad; 1 entrada para circuito de retorno, 3 entradas estándar binarias tensión asignada de alimentación de control Us: • 24 V DC 3UF7 330-1AB00-0 • 110 ... 240 V AC/DC 3UF7 330-1AU00-0 3UF7 330-1AB00-0 1) Sólo es posible con el aparato básico 2 a partir de la versión E07 (a partir de 5/2011). 3/290 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF SIMOCODE pro 3UF7 Accesorios ■ Datos para selección y pedidos (continuación) Versión Referencia Cables de conexión (accesorios necesarios) Cable de conexión para conectar el aparato básico, el módulo de medida de intensidad, el módulo de medida de intensidad/tensión, el módulo de mando o los módulos de ampliación o el módulo de desacoplamiento, con distintas longitudes: 3UF7 932-0AA00-0 • Longitud 0,025 m (plano) Atención: ¡adecuado únicamente para conectar el aparato básico 2 con sus módulos de ampliación o los módulos de ampliación entre sí/ únicamente si las placas frontales terminan a la misma altura! 3UF7 930-0AA00-0 • Longitud 0,1 m (plano) 3UF7 931-0AA00-0 • Longitud 0,3 m (plano) 3UF7 935-0AA00-0 • Longitud 0,5 m (plano) 3UF7 932-0AA00-0 • Longitud 0,5 m (redondo) 3UF7 932-0BA00-0 • Longitud 1,0 m (redondo) 3UF7 937-0BA00-0 • Longitud 2,5 m (redondo) 3UF7 933-0BA00-0 Para la comunicación con un PC/PG por SIMOCODE pro a través de la interfaz de sistema, para conectar al puerto serie del PC/PG 3UF7 940-0AA00-0 Adaptador de USB a puerto serie para conectar un cable de PC RS 232 al puerto USB del PC, recomendado para usar con SIMOCODE pro 3UF7, sistema modular de seguridad 3RK3, arrancador suave 3RW44, arrancadores de motor ET 200S/ECOFAST/ ET 200pro, monitor de seguridad AS-i, analizador AS-i 3UF7 946-0AA00-0 permite almacenar todos los parámetros de un sistema para transferirlos a un sistema nuevo, por ejemplo, a la hora de reemplazar aparatos, sin necesidad de disponer de medios auxiliares ni de conocimientos detallados de los aparatos 3UF7 900-0AA00-0 Para la interfaz del sistema 3UF7 950-0AA00-0 3 Cable de PC y adaptador 3UF7 940-0AA00-0 Módulos de memoria 3UF7 900-0AA00-0 Tapas de interfaz 3UF7 950-0AA00-0 Conector de direccionamiento Para asignar la dirección de PROFIBUS sin PC/PG a SIMOCODE pro a través de la interfaz del sistema 3UF7 910-0AA00-0 Para conducir la interfaz del sistema al exterior por ejemplo desde un armario eléctrico 3UF7 920-0AA00-0 3UF7 910-0AA00-0 Adaptador de puerta 3UF7 920-0AA00-0 Adaptador para el módulo de mando permite integrar el más pequeño de los módulos de mando 3UF7 20 de SIMOCODE pro en un recorte del panel frontal en el cual, por ejemplo, se había usado antes un módulo de mando más grande 3UF5 2 de SIMOCODE-DP después de un cambio de sistema; grado de protección IP54 3UF7 922-0AA00-0 3UF7 922-0AA00-0 Siemens IK PI · 2012 3/291 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF SIMOCODE pro 3UF7 Accesorios ■ Datos para selección y pedidos (continuación) Versión Referencia Tiras de inscripción 3 3UF7 925-0AA02-0 • para los pulsadores del módulo de mando 3UF7 20 3UF7 925-0AA00-0 • para los pulsadores del módulo de mando con pantalla 3UF7 21 3UF7 925-0AA01-0 • para los LED del módulo de mando 3UF7 20 3UF7 925-0AA02-0 Nota: Tiras rotulables preperforadas para la inscripción personalizada mediante el software de rotulación gratuito "SIRIUS Label Designer" con una impresora láser. ¡Verifique la versión actual del software! Disponible para descargar en: www.siemens.com/simocode Adaptadores para fijación Para la fijación por tornillos p. ej. en placa de montaje, se requieren 2 unidades por aparato 3RB19 00-0B • utilizables para 3UF7 1.0, 3UF7 1.1 y 3UF7 1.2 3RB19 00-0B • utilizables para 3UF7 0, 3UF7 3, 3UF7 4, 3UF7 5 y 3UF7 7 3RP19 03 Tapas para bornes Tapa para la conexión de terminales de cable y la conexión para barra • longitud 100 mm, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA1 • longitud 120 mm, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA1 Tapa para bornes de caja 3RT19 56-4EA1 • longitud 25 mm, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA2 • longitud 30 mm, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA2 Tapa para la unión por tornillos entre el contactor y el módulo de medida de intensidad o el módulo de medida de intensidad/tensión, en caso de montaje directo 3RT19 56-4EA2 • utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA3 • utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA3 Bloques de bornes de caja para cables redondos y planos • hasta 70 mm2, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 55-4G • hasta 120 mm2, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4G • hasta 240 mm2, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4G 3RT19 5.-4G Módulos de cierre de bus con alimentación propia para el cierre de bus detrás del último aparato en la línea bus tensión de alimentación: • 115/230 V AC 3UF1 900-1KA00 • 24 V DC 3UF1 900-1KB00 Manuales de sistema SIMOCODE pro sujeto al pago de una tasa Idiomas: • alemán 3UF7 970-0AA01-0 • inglés 3UF7 970-0AA00-0 • francés 3UF7 970-0AA02-0 3UF7 970-0AA01-0 Nota: El manual de sistema "Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro Safety" está disponible en la dirección de Internet www.siemens.com/simocode 3/292 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF SIMOCODE pro 3UF7 Accesorios ■ Datos para selección y pedidos (continuación) Versión Referencia SIMOCODE ES 2007 Basic Licencia flotante para un usuario Software de ingeniería, CD con software y documentación, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés), comunicación mediante interfaz del sistema • clave de licencia en stick USB, clase A 3ZS1 312-4CC10-0YA5 • clave de licencia para descargar, clase A 3ZS1 312-4CE10-0YB5 3 3ZS1 312-4CC10-0YA5 SIMOCODE ES 2007 Standard Licencia flotante para un usuario Software de ingeniería, CD con software y documentación, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés), comunicación mediante interfaz del sistema, editor gráfico integrado • clave de licencia en stick USB, clase A 3ZS1 312-5CC10-0YA5 • clave de licencia para descargar, clase A 3ZS1 312-5CE10-0YB5 Actualización para SIMOCODE ES a partir de 2004 Licencia flotante para un usuario, software de ingeniería, CD con software y documentación, clave de la licencia en lápiz USB, clase A, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés), comunicación mediante interfaz del sistema 3ZS1 312-5CC10-0YE5 Powerpack para SIMOCODE ES 2007 Basic Licencia flotante para un usuario, software de ingeniería, clave de la licencia en stick USB, clase A, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés), comunicación mediante interfaz del sistema 3ZS1 312-5CC10-0YD5 Servicio de actualización de software para 1 año, con prórroga automática, requiere la versión actual de software, software de ingeniería, CD con software y documentación, comunicación mediante interfaz del sistema 3ZS1 312-5CC10-0YL5 SIMOCODE ES 2007 Premium Licencia flotante para un usuario Software de ingeniería, CD con software y documentación, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés), comunicación mediante PROFIBUS o interfaz del sistema, editor gráfico integrado, administrador de objetos STEP 7 • clave de licencia en stick USB, clase A 3ZS1 312-6CC10-0YA5 • clave de licencia para descargar, clase A 3ZS1 312-6CE10-0YB5 Actualización para SIMOCODE ES a partir de 2004 Licencia flotante para un usuario, software de ingeniería, CD con software y documentación, clave de la licencia en stick USB, clase A, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés), comunicación mediante PROFIBUS o interfaz del sistema 3ZS1 312-6CC10-0YE5 Powerpack para SIMOCODE ES 2007 Standard Licencia flotante para un usuario, software de ingeniería, clave de la licencia en stick USB, clase A, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés), comunicación mediante PROFIBUS o interfaz del sistema 3ZS1 312-6CC10-0YD5 Servicio de actualización de software para 1 año, con prórroga automática, requiere la versión actual de software, software de ingeniería, CD con software y documentación, comunicación mediante PROFIBUS o interfaz del sistema 3ZS1 312-6CC10-0YL5 Nota: El cable de PC debe pedirse por separado, ver página 3/291. Para más información ver catálogo IC 10, "Parametrización, configuración y visualización para SIRIUS". Siemens IK PI · 2012 3/293 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF SIMOCODE pro 3UF7 Accesorios ■ Datos para selección y pedidos (continuación) Versión Referencia Librería de bloques SIMOCODE pro para SIMATIC PCS 7 alcance del suministro: bloques AS y faceplates para integrar SIMOCODE pro en el sistema de control de procesos PCS 7 3 3UF7 982-0AA00-0 Software de ingeniería para una estación de ingeniería (Single License), incluido el software runtime para la ejecución del bloque AS en un sistema de automatización (Single License), alemán/inglés/francés, forma de suministro: en CD incl. documentación electrónica • para la versión V 6.0 de PCS 7 3UF7 982-0AA00-0 • para la versión V 6.1 de PCS 7 3UF7 982-0AA02-0 • para la versión V 7.0 de PCS 7 3UF7 982-0AA10-0 Software Runtime para ejecución del bloque AS en un sistema de automatización (Single License), forma de suministro: licencia sin software ni documentación • para la versión V 6.x de PCS 7 3UF7 982-0AA01-0 • para la versión V 7.x de PCS 7 3UF7 982-0AA11-0 Actualización para la librería de bloques PCS 7 de SIMOCODE pro, V6.0 o V6.1 a la versión SIMOCODE pro V7.0 para integrar SIMOCODE pro en el sistema de control de procesos PCS 7, para la versión 7.0 de PCS 7 (Single License), alemán/inglés/francés, forma de suministro: en CD incl. documentación electrónica 3UF7 982-0AA13-0 Nota: Para más información ver catálogo IC 10, "Parametrización, configuración y visualización para SIRIUS". 3/294 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF Transformadores de intensidad 3UF18 para protección contra sobrecargas ■ Sinopsis Los transformadores de intensidad 3UF18 son transformadores de protección y se utilizan para el mando de relés de sobrecarga. Los transformadores de protección están diseñados para asegurar la transmisión proporcional de intensidades hasta un múltiplo de la intensidad nominal primaria. Los transformadores de intensidad 3UF18 transforman la intensidad máxima de su zona de trabajo respectiva en la señal normalizada de 1 A en el secundario. ■ Datos para selección y pedidos Tipo de fijación Rango de trabajo Conexión por tornillos A Referencia 0,25 … 2,5 1) 3UF18 43-1BA00 1,25 … 12,5 1) 3UF18 43-2AA00 2,5 … 25 1) 3UF18 43-2BA00 12,5 … 50 3UF18 45-2CA00 16 … 65 3UF18 47-2DA00 25 … 100 3UF18 48-2EA00 32 … 130 3UF18 50-3AA00 50 … 200 3UF18 52-3BA00 63 … 250 3UF18 54-3CA00 100 … 400 3UF18 56-3DA00 125 … 500 3UF18 57-3EA00 160 … 630 3UF18 68-3FA00 205 … 820 3UF18 68-3GA00 3 Para el montaje individual fijación por tornillos y por abroche en perfil DIN de 35 mm 3UF18 43 Para el montaje en el contactor y el montaje individual fijación por tornillos 3UF18 68 1) Para la protección de motores EEx e son aplicables los rangos de regulación siguientes: 3UF18 43-1BA00, 0,25 ... 1,25 A; 3UF18 43-2AA00, 1,25 ... 6,3 A; 3UF18 43-2BA00, 2,5 ... 12,5 A. ■ Accesorios Para tipo de contactor Referencia Tapas para bornes Para combinaciones de transformador y contactor y el montaje individual del transformador (se precisa una tapa en cada lado de conexión) 3TX7 466-0A 3UF18 45 3TX7 446-0A 3UF18 48 3TX7 466-0A 3UF18 50, 3UF18 52 3TX7 506-0A 3UF18 54 a 3UF18 57 3TX7 536-0A 3UF18 68-3FA00 3TX7 686-0A 3UF18 68-3GA00 3TX7 696-0A Para tapar la unión por tornillos en caso de montaje directo en el contactor (se requiere una tapa por cada combinación de transformador y contactor) 3UF18 48 3TX7 466-0B 3UF18 50, 3UF18 52 3TX7 506-0B 3UF18 54 a 3UF18 57 3TX7 536-0B 3UF18 68-3FA00 3TX7 686-0B 3UF18 68-3GA00 3TX7 696-0B Siemens IK PI · 2012 3/295 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Sistema modular de seguridad 3RK3 Datos generales ■ Sinopsis El MSS está compuesto por los siguientes componentes del sistema: • Módulo central • Módulos de ampliación • Interfase • Módulo de diagnóstico • Software de parametrización • Accesorios El amplio diagnóstico de errores y estados ofrece la posibilidad de detectar fallos del sistema y de localizar señales de sensores. Esto ayuda a reducir los tiempos de parada de las instalaciones. 3 El módulo de interfaz PROFIBUS DP opcional transfiere datos de diagnóstico a los sistemas de bus de nivel superior (por ej. PROFIBUS DP). Estos datos pasan a estar disponibles para su procesamiento posterior en el sistema de automatización. Tecnología de conexión Sistema modular de seguridad SIRIUS 3RK3 El sistema modular de seguridad 3RK3 (MSS) es un módulo de seguridad parametrizable a voluntad. Según la ejecución de las conexiones externas, es posible realizar aplicaciones de seguridad hasta la categoría 4 según EN 954-1, Performance Level e según ISO 13849-1 o SIL3 según IEC 62061. El módulo de seguridad permite interconectar varias aplicaciones de seguridad. La herramienta gráfica de parametrización MSS ES ayuda a crear con toda facilidad en el PC las funciones de seguridad y sus vinculaciones lógicas. Esto permite definir, p. ej., rangos de desconexión, retardos de conexión y desconexión y otras dependencias. Con los módulos de ampliación opcionales, tanto los de seguridad como los estándar, el sistema se adapta de manera flexible a las aplicaciones de seguridad requeridas. 3/296 Siemens IK PI · 2012 En las páginas siguientes se encuentran tablas de selección para el sistema de seguridad modular. Conexión por tornillos bornes de resorte © Siemens AG 2012 PROFIBUS Sistema modular de seguridad 3RK3 Módulos centrales, módulos de ampliación, módulos de interfaz, módulos de manejo y visualización ■ Datos para selección y pedidos 3RK3 111-1AA10 3RK3 211-1AA10 3RK3 221-1AA10 3RK3 231-1AA10 3RK3 242-1AA10 3RK3 251-1AA10 3RK3 311-1AA10 3RK3 321-1AA10 Versión 3RK3 511-1BA10 3RK3 611-3AA00 Conexión por tornillos Bornes de resorte Referencia Referencia 3RK3 111-1AA10 3RK3 111-2AA10 3RK3 211-1AA10 3RK3 211-2AA10 3RK3 221-1AA10 3RK3 221-2AA10 3RK3 231-1AA10 3RK3 231-2AA10 3RK3 251-1AA10 3RK3 251-2AA10 3RK3 242-1AA10 3RK3 242-2AA10 3RK3 321-1AA10 3RK3 321-2AA10 3RK3 311-1AA10 3RK3 311-2AA10 3RK3 511-1BA10 3RK3 511-2BA10 3RK3 611-3AA00 -- 3 Módulos centrales 3RK3 Basic Módulo central con entradas y salidas de seguridad • 8 entradas • 1 salida por relé de dos canales • 1 salida electrónica de dos canales pueden conectarse 7 módulos de ampliación, como máximo Nota: El módulo de memoria 3RK3 931-0AA00 está incluido en el alcance del suministro. Módulos de ampliación 4/8 F-DI Módulo de entrada de seguridad • 8 entradas 2/4 F-DI 1/2 F-RO Módulo de entrada/salida de seguridad • 4 entradas • 2 salidas de relé monocanal 2/4 F-DI 2F-DO Módulo de entrada/salida de seguridad • 4 entradas • 2 salidas electrónicas de dos canales 4/8 F-RO Módulo de salida dirigido a la seguridad • 8 salidas de relé monocanal 4 F-DO Módulo de salida de seguridad • 4 salidas electrónicas de dos canales DI 8 Módulo de entrada estándar • 8 entradas 8 DO Módulo de salida estándar • 8 salidas electrónicas Módulos de interfaz DP-Interface Interfaz PROFIBUS DP, 12 Mbits/s, RS 485, intercambio de datos cíclico 32 bits, intercambio acíclico de los datos de diagnóstico Módulos de manejo y visualización Módulo de diagnóstico Nota: Cable de conexión requerido, ver página 3/298. Siemens IK PI · 2012 3/297 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Sistema modular de seguridad 3RK3 Accesorios ■ Datos para selección y pedidos Versión Referencia Cables de conexión (accesorios necesarios) para la conexión de 3 3UF7 932-0AA00-0 módulo central con módulos de ampliación o módulo de interfaz módulo de diagnóstico con módulo central o módulo de interfaz ✓ ✓ • Longitud 0,025 m (plano) 3UF7 930-0AA00-0 -- ✓ • Longitud 0,1 m (plano) 3UF7 931-0AA00-0 -- ✓ • Longitud 0,3 m (plano) 3UF7 935-0AA00-0 -- ✓ • Longitud 0,5 m (plano) 3UF7 932-0AA00-0 -- ✓ • Longitud 0,5 m (redondo) 3UF7 932-0BA00-0 -- ✓ • Longitud 1,0 m (redondo) 3UF7 937-0BA00-0 -- ✓ • Longitud 2,5 m (redondo) 3UF7 933-0BA00-0 Cable de PC y adaptador Cable de PC para comunicación PC/PG con el sistema de seguridad modular 3RK3 a través de la interfaz de sistema, para conectar al puerto serie del PC/PG 3UF7 940-0AA00-0 Adaptador de USB a puerto serie para la conexión de un cable de PC RS 232 a la interfaz USB de un PC, recomendado para su empleo en combinación con 3RK3 3UF7 946-0AA00-0 para la interfaz del sistema 3UF7 950-0AA00-0 para la parametrización del sistema de seguridad modular 3RK3 sin PC/PG a través de la interfaz del sistema 3RK3 931-0AA00 para extraer la interfaz del sistema de, p. ej., un armario eléctrico 3UF7 920-0AA00-0 3UF7 940-0AA00-0 Tapas de interfaz 3UF7 950-0AA00-0 Módulos de memoria 3RK3 931-0AA00 Adaptador de puerta 3UF7 920-0AA00-0 Adaptadores para fijación para la fijación por tornillos p. ej. en placa de montaje, se requieren 2 unidades por aparato utilizable para 3RK3 3RP19 03 ✓ es posible -- no es posible 3/298 Siemens IK PI · 2012 3RP19 03 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Sistema modular de seguridad 3RK3 Accesorios ■ Datos para selección y pedidos (continuación) Software de parametrización, puesta en marcha y diagnóstico para 3RK3 • ejecutable con Windows XP Professional (Service Pack 2 ó 3), Windows 7 32 bits Professional/Ultimate/Business • sin cable de PC Versión Referencia Modular Safety System ES 2008 Basic 3 Licencia flotante para un usuario Software de ingeniería en versión de funcionalidad limitada para fines de diagnóstico, CD con software y documentación, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés), comunicación mediante interfaz del sistema • clave de licencia en stick USB, clase A 3ZS1 314-4CC10-0YA5 • clave de licencia para descargar, clase A 3ZS1 314-4CE10-0YB5 3ZS1 314-4CC10-0YA5 Modular Safety System ES 2008 Standard Licencia flotante para un usuario Software de ingeniería, CD con software y documentación, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés), comunicación a través de la interfaz del sistema 3ZS1 314-5CC10-0YA5 • clave de licencia en stick USB, clase A 3ZS1 314-5CC10-0YA5 • clave de licencia para descargar, clase A 3ZS1 314-5CE10-0YB5 Powerpack Licencia flotante para un usuario, software de ingeniería, CD con software y documentación, clave de licencia en stick USB, clase A, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés), comunicación mediante interfaz del sistema 3ZS1 314-5CC10-0YD5 Servicio de actualización de software para 1 año, con prórroga automática, requiere la versión actual de software, software de ingeniería, CD con software y documentación, comunicación mediante la interfaz del sistema 3ZS1 314-5CC10-0YL5 Siemens IK PI · 2012 3/299 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Gestión de energía Sistema de gestión de energía basado en PC ■ Sinopsis 3 Componentes del sistema de gestión de energía basado en PC Interfaz de usuario de powermanager Sistema de gestión de energía con la familia de productos SENTRON Software para gestión de la energía powermanager La familia de productos SENTRON ofrece al usuario, en primer lugar, con powermanager, un software de gestión de energía, y en segundo lugar, con los analizadores de red SENTRON y los interruptores automáticos 3WL/3VL, el hardware apropiado para implementar un sistema completo de gestión de energía. El software powermanager es el elemento central del sistema de gestión de energía basado en PC y • constituye un software de gestión de energía independiente. • puede funcionar mediante PC y aparatos de medida con conexión Ethernet. • puede ampliarse desde la aplicación estándar simple hasta una solución totalmente personalizada. • es totalmente escalable en lo que se refiere al número de aparatos y las funciones del software. • garantiza una integración óptima de los analizadores de red de la familia 7KM PAC, los interruptores automáticos 3WL/3VL y otros aparatos. Los componentes están perfectamente coordinados entre sí. Así, por ejemplo, el software powermanager para los aparatos SENTRON integra unos drivers especiales que permiten registrar los datos sobre energía sin un gran esfuerzo de configuración, así como visualizar los valores medidos más importantes o el estado por medio de vistas predefinidas. De este modo se reduce la labor de ingeniería para el cliente y además el usuario puede estar seguro de que el software soporta perfectamente las funciones de los aparatos. El software para gestión de energía powermanager incluye una instalación cliente/servidor para detectar, procesar, representar y archivar datos de energía. Estos datos de energía son suministrados principalmente por analizadores de red 7KM PAC o interruptores automáticos 3WL/3VL que están conectados con el sistema vía Ethernet. El software powermanager está disponible en los paquetes opcionales "Expert", "Web" y "Distributed Systems". ■ Beneficios • • • • • • • • ■ Gama de aplicación Transparencia de los flujos de energía Conocimiento exacto del perfil de consumo Aumento de la eficiencia energética Optimización de los contratos de adquisición de energía Cumplimiento de las condiciones contractuales Asignación de costes de energía a cuentas de gastos Optimización del mantenimiento de la instalación Detección de estados críticos de la instalación El sistema de gestión de energía basado en PC se utiliza cuando es necesario representar y vigilar los flujos de energía de manera transparente. Sectores industriales La eficiencia energética (a través de la gestión de la energía con una monitorización consecuente y las medidas de optimización derivadas) es importante para todos los sectores, p. ej. la industria manufacturera, las construcciones funcionales, el sector servicios y los proyectos de infraestructuras. Esto repercute especialmente en la competitividad al aumentar los precios de la energía. Configuración del sistema con powermanager • Integración de aparatos de medición mediante plantillas predefinidas para los analizadores de red de la familia 7KM PAC y los interruptores automáticos 3WL/3VL • Integración sencilla de sensores ya existentes y compatibles con modbus • Comunicación vía Ethernet estándar • Integración de aparatos con interfaz RS485 (Modbus RTU) mediante pasarela modbus, p. ej. permite utilizar el analizador de red 7KM PAC4200 como pasarela 3/300 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Gestión de energía Sistema de gestión de energía basado en PC ■ Gama de aplicación (continuación) System configuration Operation & monitoring Windows or web clients Ethernet Data processing powermanager server 3 Ethernet (Modbus) 7KM PAC3200 7KM PAC3100 7KM PAC4200 Modbus RS485 3WL circuit breaker 7KM PAC3200 3VL circuit breaker I202_01389a Data detection Measuring/protection devices Visión general del sistema ■ Más información Componentes de hardware Los componentes de hardware del sistema de gestión de energía basado en PC son • los analizadores de red 7KM PAC (página 3/303) • los interruptores automáticos abiertos 3WL (catálogo LV 10.1) • los interruptores automáticos compactos 3VL (catálogo LV 10.1) Software El software del sistema de gestión de energía basado en PC es powermanager (ver catálogo LV 10.1, apartado "Configurar, visualizar y controlar con SENTRON"). Internet Para más información, visite la web: www.siemens.com/powermanagementsystem Siemens IK PI · 2012 3/301 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Gestión de energía Sistema de gestión de energía basado en SIMATIC ■ Sinopsis Operating and monitoring level Archive PROFINET Industrial Ethernet SIMATIC PCS 7 / WinCC, powerrate add-ons and function block libraries SIMATIC S7 Processing level PROFINET / PROFIenergy PROFIBUS DP 3 Industrial Ethernet Distributed peripherals e.g. ET 200 NSH0_00060c Data acquisition and control level Analog and digital signals from contactors, counters, flow meters measuring instruments PAC3200/4200 Circuit breaker 3WL Protection equipment SIPROTEC Soluciones basadas en SIMATIC para la industria manufacturera y de procesos Una característica básica de la industria manufacturera y de procesos, junto al alto grado de automatización, es un elevado consumo de energía. De ahí la conveniencia de integrar un sistema de gestión de energía en los sistemas existentes. El Add-on SIMATIC powerrate para WinCC y PCS 7 proporciona transparencia y control en la distribución y los costes de la energía. Integración de aparatos de maniobra, protección y medida Para una integración completa de los componentes de distribución de energía en baja tensión en los sistemas de proceso y SCADA están disponibles las interfaces PROFIBUS DP y las librerías de bloques, p. ej. la librería de bloques PAC3200 para SIMATIC WinCC y PCS 7. De este modo, con los Add-ons del software es posible ver todos los datos suministrados por los aparatos sin un gran esfuerzo de ingeniería. PROFINET y PROFIenergy En la técnica de automatización cada vez hay más aparatos que ofrecen PROFINET. Para los analizadores de red 7KM PAC3200 y PAC4200 también hay un módulo PROFINET Switched Ethernet. PROFIenergy es un "Common Application Profile" de PNO. Gracias a PROFIenergy es posible configurar un sistema de gestión de energía con interfaces normalizadas. ■ Beneficios Frequency Soft starter Motor converter SIRIUS 3RW44 management SINAMICS G120 system SIMOCODE pro SIMATIC powerrate El software SIMATIC powerrate es el elemento central del sistema de gestión de energía basado en SIMATIC y • como Add-On para PCS 7 y WinCC, aporta transparencia al consumo de energía, desde la alimentación hasta el consumidor. • registra, archiva y procesa datos de energía continuamente. • localiza potenciales de ahorro a partir del conocimiento exacto del perfil de consumo creado. • vigila los límites de potencia acordados contractualmente. • permite el registro preciso y la evaluación del consumo de energía por lote mediante un registro de consumos referido al lote. • permite la vigilancia y visualización de la posición de los interruptores, así como la conmutación a distancia si se dispone de la correspondiente autorización. • muestra online valores medidos y avisos seleccionados de los analizadores de red 7KM PAC3200 y PAC4200. • registra datos archivados que se exportan a Excel y pueden incluirse en distintos informes. ■ Gama de aplicación • Aumento de la eficiencia energética gracias a un conocimiento exacto del perfil de consumo • Optimización de los contratos de adquisición de energía • Asignación de costes de energía a cuentas de gastos • Optimización del mantenimiento de la instalación • Detección de estados críticos de la instalación • Vigilancia fiable de los límites de potencia mediante gestión automática de la carga El sistema de gestión de energía basado en SIMATIC se utiliza cuando es necesario representar y vigilar los flujos de energía de manera transparente y además se requiere un acceso eficaz a través del nivel de control de procesos. Sectores industriales SIMATIC powerrate es apto para todos los sectores en los que se usa PCS 7 o WinCC y en los que el tema de la eficiencia energética desempeña un papel clave. ■ Más información Componentes de hardware • Los analizadores de red 7KM PAC (página 3/303) • Los interruptores automáticos abiertos 3WL (catálogo LV 10.1) • Los interruptores automáticos compactos 3VL (catálogo LV 10.1) 3/302 Siemens IK PI · 2012 Componentes de software • SIMATIC powerrate • Librería de bloques PAC3200 de PCS 7 • Librería de bloques PAC3200 de WinCC Todos los componentes de software se encuentran en el catálogo LV 10.1. Para más información, visite la web: www.siemens.com/powermanagementsystem © Siemens AG 2012 PROFIBUS Analizadores de red 7KM PAC Introducción ■ Sinopsis Mediciones precisas con 7KM PAC3100, PAC3200 y PAC4200 ■ Beneficios Analizador de red 7KM PAC, generalidades Características funcionales de todos los medidores multifunción de la serie 7KM PAC: • Montaje y puesta en marcha sencillos • Alto grado de protección de IP65 (frontal, en estado incorporado) que permite su uso en entornos extremadamente polvorosos y húmedos • Manejo intuitivo por medio de 4 teclas funcionales y textos visualizados en pantalla en varios idiomas • Adaptación sencilla a distintos sistemas mediante - entradas y salidas digitales integradas - Interfaces de comunicación • Aplicación universal - 8 idiomas como mínimo - homologaciones internacionales - desarrollados y probados de conformidad con normas europeas e internacionales • Escaso calado Los analizadores de red 7KM PAC: PAC3200 (izquierda), PAC3100 (en medio) y PAC4200 (derecha) Los analizadores de red 7KM PAC sirven para la medición y visualización de todos los parámetros de red relevantes en la distribución de energía en baja tensión. Se pueden utilizar en mediciones monofásicas y multifásicas en redes de 3 y 4 conductores (TN, TT, IT). Se encargan de registrar de manera precisa y fiable los valores de energía para distribuciones primarias, derivaciones eléctricas o consumidores individuales, y además suministran medidas importantes para evaluar el estado de la instalación y la calidad de la red. Más información Para más información visítenos en Internet: www.siemens.com/powermanagementsystem Analizadores de red 7KM PAC3200 y 7KM PAC4200 Características funcionales adicionales de 7KM PAC3200 y 7KM PAC4200: • Registro de energía preciso • Integración del sistema versátil - interfaz Ethernet integrada - disponibles módulos de comunicaciones opcionales - entradas y salidas digitales multifuncionales - vigilancia de límites • En redes de alimentación hasta 690V AC (UL-L) , CATIII conectable directamente sin transformadores de tensión. • Software de configuración cómodo incluido en el alcance del suministro Analizador de red 7KM PAC4200 Características funcionales adicionales del analizador 7KM PAC4200: • Vigilancia del estado de la instalación y de la calidad de la red - datos básicos para evaluar la calidad de la red - registro del funcionamiento de la instalación a través de eventos de servicio, de manejo y de sistema • Registro de la evolución de la potencia mediante promedios de potencia (perfil de carga) • Contador diario de energía para energía aparente, activa y reactiva durante los 365 días del año para la evaluación exacta en el día fijado • Registro de gas, agua, aire comprimido u otros portadores de energía a través de contadores de impulsos en las entradas digitales • A través de módulos, ampliable a hasta 10 entradas digitales y 6 salidas digitales • Contador de energía aparente, activa y reactiva para registrar con exactitud el consumo de energía de un proceso parcial o proceso de fabricación • Interfaz Ethernet de 10/100 Mbits/s con función de gateway para la conexión sencilla de aparatos con interfaz serie RS485 a través del módulo de ampliación PAC RS485 a una red Ethernet • Numerosas indicaciones, p. ej. indicadores definibles por el usuario, indicadores de barras y de estado, listas, histogramas y diagramas de fases • Cumple las exigencias aplicables a los contadores de alta precisión de las compañías eléctricas, de la clase 0,2S según IEC 62053-22, utilizados habitualmente en aplicaciones industriales complejas Siemens IK PI · 2012 3/303 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Analizadores de red 7KM PAC Analizadores de red 7KM PAC3100 ■ Datos para selección y pedidos 3 Versión Referencia Analizador de red 7KM PAC3100 Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm Conexiones por tornillos para intensidad y tensión Fuente de alimentación de tensión amplia de AC/DC UAUX: 100 … 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz 110 … 250 V DC ± 10 % Entradas de medida Ue: máx. 3 AC 480/277 V, 50/60 Hz Ie: /5 A Conexión por tornillos Versión Referencia Placa de montaje 7KM PAC TMP2 Adaptador de dos pisos para montaje de un aparato de medida en perfil DIN • Pantalla orientada hacia delante • para posibles intervenciones manuales 7KM9 900-0XA00-0AA0 7KM3 133-0BA00-3AA0 7KM3 133-0BA00-3AA0 ■ Accesorios 7KM9 900-0XA00-0AA0 Placa de montaje 7KM PAC TMP 7KM9 900-0YA00-0AA0 Adaptador para montaje de un aparato de medida en perfil DIN • Pantalla orientada hacia atrás, mirando al perfil DIN • Lectura y evaluación de valores medidos exclusivamente con alimentación por red 7KM9 900-0YA00-0AA0 ■ Más información Transformadores de intensidad Componentes de software Para consultar los transformadores de intensidad adecuados véase • el catálogo LV 10.1, apartado "Interruptores automáticos compactos" • el Industry Mall, sección "Industry Automation and Drive Technologies" --> "Distribución de energía en baja tensión e instalaciones eléctricas" --> "Aparatos de protección" --> "Interruptores automáticos compactos" --> "Interruptores automáticos compactos 3VL" -->"Interruptores automáticos compactos 3VL hasta 1600 A" --> "Accesorios y repuestos" Más información sobre los componentes de software en el catálogo LV 10.1 y en el sitio web www.siemens.com/powermanagementsystem 3/304 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Analizadores de red 7KM PAC Analizadores de red 7KM PAC3200 ■ Datos para selección y pedidos Versión Referencia Analizador de red 7KM PAC3200 Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm Conexiones por tornillos para intensidad y tensión Fuente de alimentación de tensión amplia de AC/DC UAUX: 95 … 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz 110 … 340 V DC ± 10 % Entradas de medida Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz Ie: /1 A o /5 A Conexión por tornillos Analizador de red 7KM PAC3200 Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm Conexiones por tornillos para intensidad y tensión Fuente de alimentación de tensión baja de DC UAUX: 22 … 65 V DC ± 10 % Entradas de medida Ue: máx. 3 AC 500/289 V, 50/60 Hz Ie: /1 A o /5 A Conexión por tornillos Analizador de red 7KM PAC3200 Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm Terminales de cable tipo ojal para la conexión a la corriente y a la tensión AC/DC Fuente de alimentación para ampliación de corriente UAUX: 95 … 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz 110 … 340 V DC ± 10 % Entradas de medida Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz Ie: /1 A o /5 A Terminal de cable tipo ojal 7KM2 112-0BA00-3AA0 3 7KM2 112-0BA00-3AA0 7KM2 111-1BA00-3AA0 7KM2 111-1BA00-3AA0 7KM2 112-0BA00-2AA0 7KM2 112-0BA00-2AA0 ■ Más información Accesorios e indicaciones sobre transformadores de intensidad y componentes de software: ver la página 3/304 Siemens IK PI · 2012 3/305 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Analizadores de red 7KM PAC Analizadores de red 7KM PAC4200 ■ Datos para selección y pedidos NSG0_00230 3 Versión Referencia Analizador de red 7KM PAC4200 Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm Conexiones por tornillos para intensidad y tensión Fuente de alimentación de tensión amplia de AC/DC UAUX: 95 … 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz 110 … 340 V DC ± 10 % Entradas de medida Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz Ie: /1 A o /5 A Conexión por tornillos Analizador de red 7KM PAC4200 Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm Conexiones por tornillos para intensidad y tensión Fuente de alimentación de tensión baja de DC UAUX: 22 … 65 V DC ± 10 % Entradas de medida Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz Ie: /1 A o /5 A Conexión por tornillos Analizador de red 7KM PAC4200 Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm Terminales de cable tipo ojal para la conexión a la corriente y a la tensión AC/DC Fuente de alimentación para ampliación de corriente UAUX: 95 … 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz 110 … 340 V DC ± 10 % Entradas de medida Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz Ie: /1 A o /5 A Terminal de cable tipo ojal 7KM4 212-0BA00-3AA0 NSG0_00230 7KM4 112-0BA00-3AA0 7KM4 212-1BA00-3AA0 7KM4 112-1BA00-3AA0 7KM4 112-0BA00-2AA0 ■ Más información Accesorios e indicaciones sobre transformadores de intensidad y componentes de software: ver la página 3/304 3/306 Siemens IK PI · 2012 7KM4 212-0BA00-2AA0 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Analizadores de red 7KM PAC Módulos de ampliación para analizadores de red 7KM PAC ■ Sinopsis Módulo de ampliación 7KM PAC Switched Ethernet PROFINET De izquierda a derecha: Módulo de ampliación 7KM PAC Switched Ethernet PROFINET Módulo de ampliación 7KM PAC PROFIBUS DP Módulo de ampliación 7KM PAC RS485 Módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO Los módulos de ampliación sirven como interfaces de comunicación para los analizadores de red 7KM. Los módulos de comunicación se enchufan en la cara posterior del analizador. El aparato reconoce automáticamente el módulo y muestra en el menú de parametrización los parámetros relevantes para ese módulo. El módulo de ampliación 7KM PAC Switched Ethernet PROFINET es un módulo de comunicación enchufable para los analizadores de red 7KM PAC3200 y PAC4200. • Interfaz normalizada PROFIenergy para las magnitudes. • Las magnitudes se seleccionan individualmente mediante el fichero GSDML. Esto permite utilizar CPU S7 económicas. • Parametrización sencilla mediante la pantalla del aparato y STEP 7. • La función Ethernet Switching integrada permite la conexión en red con cables cortos sin switches adicionales. • Integración directa en las redes de las máquinas de producción a través de IRT (IRT = Isochronous Real Time) • Soporte completo de PROFINET IO (DHC, DNS, SNMP, SNTP) • Sustitución del aparato sin necesidad de PG en el conjunto PROFINET a través de LLDP • Tiempo de conmutación determinista mediante redundancia en anillo (MRP) • Modbus TCP para comunicación con 7KM powermanager o powerconfig • 2 hembrillas Ethernet (RJ45) • Velocidades de transferencia 10 y 100 Mbits/s • Protocolos PROFINET IO, PROFIenergy y Modbus TCP • No requiere tensión auxiliar externa • Indicación de estado a través del display del aparato y el LED en el módulo A través del archivo de datos del dispositivo (fichero GSDML) es posible seleccionar de forma individual y transmitir cíclicamente todas las magnitudes suministradas por los analizadores 7KM PAC3200 y PAC4200. Esto permite utilizar de manera óptima la imagen de proceso del controlador PROFINET, p. ej. CPU 315-2 PN/DP de SIMATIC S7. A través de PROFIenergy, un perfil de protocolo de PNO, es posible leer de forma acíclica las magnitudes. Gracias a PROFIenergy se puede configurar una gestión de energía con aparatos de distintos fabricantes a través de PROFINET. Módulo de ampliación 7KM PAC PROFIBUS DP El módulo de ampliación PAC PROFIBUS DP posee las siguientes características funcionales: • Módulo de comunicación enchufable para analizadores de red 7KM PAC3200 y PAC4200 • Parametrizable por el frontal del aparato o con ayuda del software de parametrización • Vía PROFIBUS DPV1 es posible la transmisión de datos tanto cíclica como acíclica • Ingeniería sencilla mediante integración en SIMATIC STEP 7 o fácil integración a través del archivo de datos del dispositivo (fichero GSD) para otros sistemas de programación • Uso óptimo de la imagen de proceso de un controlador mediante la selección de magnitudes individuales para la transmisión cíclica • Se soportan todas las velocidades de transmisión de 9,6 Kbits/s a 12 Mbits/s • Conexión a través del conector Sub-D de 9 polos según IEC 61158 • No requiere tensión auxiliar externa • Indicación de estado a través del display del aparato y el LED en el módulo Siemens IK PI · 2012 3/307 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Analizadores de red 7KM PAC Módulos de ampliación para analizadores de red 7KM PAC ■ Sinopsis (continuación) 3 Módulo de ampliación 7KM PAC RS485 Módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO El módulo de ampliación 7KM PAC RS485 posee las siguientes características funcionales: • Módulo de comunicación enchufable 7KM PAC RS485 para analizadores de red 7KM PAC3200 y PAC4200 • Parametrizable por el frontal del aparato o con ayuda del software de parametrización • Soporta el protocolo Modbus RTU • Plug and play • Soporta velocidades de transmisión de 4,8 / 9,6 / 19,2 y 38,4 kbits/s • Conexión por borne de tornillo de 6 polos • No requiere tensión auxiliar externa • Indicación de estado por LED en el módulo El módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO sirve para ampliar el analizador de red 7KM PAC4200 con un máximo de 10 entradas digitales y 6 salidas digitales. Ofrece las siguientes características de potencia: • Hasta dos módulos 7KM 4DI/2DO pueden enchufarse en un PAC4200. • A través de los módulos 7KM 4DI/2DO pueden ampliarse las entradas y salidas internas digitales con hasta 8 entradas y 4 salidas. • Los módulos de ampliación 4DI/2DO son parametrizables a través del frontal del aparato o con el software de configuración powerconfig. • Las entradas digitales pueden utilizarse sin una fuente de alimentación externa. Están autoalimentadas. • Todas las funciones de las entradas/salidas integradas multifuncionales del 7KM PAC4200 están igualmente disponibles en el módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO. • Las entradas y salidas pueden usarse a modo de interfaz S0 según IEC 62053-31. • La conexión se efectúa a través de un borne de tornillo de 9 polos. • No es necesaria ninguna alimentación auxiliar externa. El módulo de ampliación 7KM PAC RS485 es la condición indispensable para la función de gateway del 7KM PAC4200 para acceder a aparatos sencillos con interfaz RS 485, p. ej. 7KM PAC3100, a través de Ethernet (Modbus TCP). ■ Datos para selección y pedidos Versión Referencia Módulo de ampliación 7KM PAC Switched Ethernet PROFINET 7KM9 300-0AE00-0AA0 Módulo de ampliación para 7KM PAC3200 y PAC4200 (PROFIenergy) 7KM9 300-0AE00-0AA0 Módulo de ampliación 7KM PAC PROFIBUS DP 7KM9 300-0AB00-0AA0 Módulo de ampliación para 7KM PAC3200 y PAC4200 (PROFIBUS DPV1) 7KM9 300-0AB00-0AA0 Módulo de ampliación 7KM PAC RS485 7KM9 300-0AM00-0AA0 Módulo de ampliación para 7KM PAC3200 y PAC4200 (Modbus RTU) 7KM9 300-0AM00-0AA0 Módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO Módulo de ampliación para 7KM PAC4200 7KM9 200-0AB00-0AA0 ■ Más información Componentes de software Más información sobre los componentes de software en el catálogo LV 10.1 y en el sitio web www.siemens.com/powermanagementsystem 3/308 Siemens IK PI · 2012 7KM9 200-0AB00-0AA0 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC Datos generales ■ Sinopsis SIMATIC powerrate Como Add-On para PCS 7 y WinCC, SIMATIC powerrate aporta transparencia al consumo de energía, desde la alimentación hasta el consumidor: • Identificación de cargas y procesos de alto consumo con el fin de buscar medidas que mejoren la eficiencia energética • Comparación de los perfiles de consumo a fin de obtener procesos eficientes • Optimización de la empresa siguiendo unos parámetros de energía basados en la evaluación del consumo y los gastos • Cumplimiento del límite de potencia contractual para evitar un aumento de los costes de abastecimiento de energía y el pago de multas. SIMATIC PCS 7 Library PAC3200, librería de bloques SENTRON PAC3200 para SIMATIC WinCC Las librerías de bloques permiten integrar perfectamente el analizador de red 7KM PAC3200 en el entorno PSC 7 o en WinCC. Librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7 La librería de bloques 3WL/3VL permite integrar perfectamente los interruptores automáticos 3WL/3VL en el entorno PSC 7. Siemens IK PI · 2012 3/309 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC SIMATIC powerrate ■ Sinopsis Componentes 3 Como Add-On para PCS 7 y WinCC, SIMATIC powerrate aporta transparencia al consumo de energía, desde la alimentación hasta el consumidor. Los datos energéticos se registran, se archivan y se siguen procesando de forma continua. El conocimiento exacto del perfil de consumo permite localizar potenciales de ahorro, organizar una adquisición eficiente de la energía necesaria y, por consiguiente, reducir los costes energéticos. La vigilancia del límite de potencia acordado contractualmente ayuda a evitar sanciones o un incremento innecesario del precio de la energía y a aprovechar de forma óptima el límite fijado. Un registro de consumos referido al lote permite el registro exacto y la evaluación de los consumos de energía por lote. La integración de interruptores mediante entradas/salidas digitales permite la vigilancia y visualización de la posición de dichos interruptores, así como la conmutación a distancia si se dispone de la correspondiente autorización. En caso de integración a través de DPV1 o PROFINET, es posible mostrar online los valores medidos y avisos seleccionados de los analizadores de red 7KM PAC3200 y PAC4200. Los datos registrados y archivados por SIMATIC powerrate pueden exportarse a Excel y también pueden representarse en distintos informes. Gracias al soporte del navegador web WinCC, la funcionalidad SIMATIC powerrate también está disponible vía web. Gracias a la integración total en PCS 7 y WinCC es posible utilizar sin problemas interfaces estándar o funcionalidades estándar de PCS 7 o WinCC. 3/310 Siemens IK PI · 2012 SIMATIC powerrate incluye los siguientes componentes: • Bloques para registrar los datos energéticos y tratarlos • Faceplates para representar y editar los datos de energía • Bloques para llevar a cabo la gestión de la carga (cálculo de la tendencia, vigilancia del límite, habilitación/bloqueo de consumidores) • Bloques para el registro de consumos referido al lote • Bloques para la integración de aparatos de medición e interruptores • Otros bloques; por ejemplo, para la sincronización horaria, el respaldo de datos o el intercambio de datos con archivos • Faceplates para la representación de eventos y para la introducción de valores (p. ej., para la configuración o valores medidos manuales) • Informes basados en Excel para la asignación de los datos de energía a cuentas de gastos, para evaluaciones referidas al lote y para la determinación y representación de la curva de duración • Exportación de datos a Excel Requisitos del sistema La librería SIMATIC powerrate está habilitada para las siguientes versiones de PCS 7: • SIMATIC PCS 7 V7.1 SP2 • SIMATIC PCS 7 V7.1 SP1 • SIMATIC PCS 7 V7.1 La librería está habilitada para la siguiente versión de WinCC con las correspondientes versiones de STEP 7: • SIMATIC WinCC V7.0 SP2 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC SIMATIC powerrate ■ Beneficios • Identificación de cargas y procesos de alto consumo con el fin de buscar medidas que mejoren la eficiencia energética • Comparación de los perfiles de consumo a fin de obtener procesos eficientes • Optimización de la empresa siguiendo unos parámetros de energía basados en la evaluación del consumo y los gastos • Observancia del límite de energía fijado en el contrato para evitar costes de adquisición de energía más elevados y penalizaciones • Integración de los analizadores de red SENTRON 7KM PAC3200 y PAC4200 con vista general de los valores medidos y avisos seleccionados • Integración de interruptores con vista general de su posición y posibilidades de maniobra • Asignación precisa y comparación de datos de consumo de determinados procesos de trabajo mediante registro de consumos referido al lote ■ Gama de aplicación SIMATIC powerrate es apto para todos los sectores en los que se usa PCS 7 o WinCC y en los que el tema de la eficiencia energética desempeña un papel clave. Gracias a la plena integración en PCS 7 y WinCC no se requiere ningún entorno de sistema aparte. Los símbolos y bloques predefinidos proporcionan la seguridad de apostar por componentes probados y certificados; además, las interfaces disponibles garantizan una capacidad de ampliación específica del cliente. ■ Datos para selección y pedidos Versión Referencia SIMATIC powerrate V 4.0 Trial Licence Licencia de ingeniería/runtime limitada a 30 días 6AV6 372-1DE04-0AX7 Licencia de ingeniería y AS-Runtime ilimitada 1) Incluye además • Licencia para User Archives • Librería de bloques PAC3200 para PCS7 y WinCC • Librería de bloques PAC3200, 3WL/3VL para PCS 7 6AV6 372-1DE04-0AX0 3 SIMATIC powerrate V4.0, actualización de V3.0 a V 4.0 Licencia de ingeniería y AS-Runtime ilimitada 1) Incluye además: • Licencia para User Archives • Librería de bloques PAC3200 para PCS7 y WinCC • Librería de bloques PAC3200, 3WL/3VL para PCS 7 1) 6AV6 372-1DE04-0AX4 Para utilizar en un WinCC/PCS 7 OS (sistema monopuesto o servidor) y en cualquier número de sistemas de automatización (AS). En caso de utilizar más sistemas monopuesto/servidores WinCC/PCS 7, se necesitará una licencia para cada uno de ellos. ■ Más información Para más información sobre el uso de SIMATIC powerrate, póngase en contacto con Siemens AG, Technical Support Tel.: +49 (0) 911 895 7 222 Fax: +49 (0) 911 895 7 223 www.siemens.com/automation/support-request En Internet hallará más información general en: www.siemens.com/powermanagementsystem Siemens IK PI · 2012 3/311 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC SIMATIC PCS 7 Library PAC3200 ■ Sinopsis ■ Beneficios • Integración total del analizador de red 7KM PAC3200 en el sistema de control de procesos PCS 7 a través de PROFIBUS DPV1 con módulo Add-On de PCS 7 certificado. • Lectura y visualización de datos de aparatos • Introducción de límites para la vigilancia por el módulo driver • Rearme de valores en el aparato (valores mín./máx.) ■ Gama de aplicación La librería PAC3200 para SIMATIC PCS 7 tiene aplicación en todos los sectores industriales donde se usa PCS 7. Gracias a su plena integración en PCS 7 no se requiere ningún entorno de sistema aparte. Con bloques y símbolos predefinidos, el usuario puede estar seguro de optar por componentes de productos comprobados y certificados. 3 Para mediciones complejas, el analizador de red 7KM PAC4200 puede utilizarse también con la funcionalidad del PAC3200. La librería de bloques SIMATIC PCS 7 Library PAC3200 para el analizador de red 7KM PAC3200 permite integrar perfectamente el analizador en el entorno PCS 7. Está compuesta por un módulo driver, un módulo de diagnóstico y las faceplates correspondientes. Los bloques de SIMATIC S7 suministran datos de energía a las faceplates en la interfaz de usuario del sistema de control de procesos, generan avisos y garantizan la conexión al sistema de mantenimiento de PCS 7. Además de la conexión cíclica, existe una conexión acíclica para tareas de visualización exclusivamente. Con la conexión acíclica pude hacerse un uso más eficiente de la imagen de proceso de las CPU de SIMATIC. ■ Datos para selección y pedidos SIMATIC PCS 7 V 6.1 SP3, PCS 7 V 7.0 SP3 y PCS 7 V7.1 sin y con SP1/SP2 Versión Faceplates Las faceplates ejercen de interfaz de usuario para las funcionalidades de manejo y visualización, lo que permite visualizar y manejar los valores y las funciones con importancia tecnológica del analizador de red 7KM PAC3200 como objeto PCS 7. Tanto entre las faceplates y los bloques, como entre los bloques y el analizador de red 7KM PAC3200, existen conexiones de comunicación bidireccionales que soportan la visualización de valores en las faceplates y la transmisión de entradas al aparato. Referencia Librería PAC3200 para SIMATIC PCS 7 1) Licencia de ingeniería • Para utilizar en un PCS 7 OS (sistema monopuesto o servidor) y en un sistema de automatización (AS). 3ZS2 781-1CC11-0YG0 • En caso de utilizar más PCS 7 OS, se Licencia runtime • Para la operación en otro AS 3ZS2 781-1CC10-6YH0 De esta forma, el analizador de red 7KM PAC3200 se convierte en componente integrante de PCS 7. Los sistemas de funcionamiento apoyados son los mismos que en SIMATIC PCS 7. 3/312 Siemens IK PI · 2012 1) Las versiones de SIMATIC PCS 7 actualmente soportadas pueden consultarse en http:/support.automation.siemens.com © Siemens AG 2012 PROFIBUS Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC Librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7 ■ Sinopsis ■ Beneficios • Plena integración de los interruptores automáticos 3WL/3VL en el sistema de control de procesos PCS 7 a través de PROFIBUS DPV1 con módulo Add-On de PCS 7 certificado • Mando a distancia y vigilancia • Lectura de informaciones de mantenimiento • Informaciones automáticas en caso de sobrecarga, cortocircuito y averías • Lectura y visualización de datos de aparatos • Vigilancia de límite por el módulo driver • Rearme de valores en el aparato (valores mín./máx.) ■ Gama de aplicación La librería de bloques 3WL/3VL para PCS 7 permite integrar de manera rápida y sencilla los interruptores automáticos 3WL/3VL en el entorno PSC 7. Está compuesta por un módulo driver, un módulo de diagnóstico y las faceplates correspondientes. Los bloques de SIMATIC S7 suministran datos de intensidad, potencia y energía a las faceplates en la interfaz de usuario del sistema de control de procesos, generan avisos y garantizan la conexión al sistema de mantenimiento de PCS 7. Faceplates Las faceplates ejercen de interfaz de usuario para las funcionalidades de manejo y visualización, lo que permite ver y manejar fácilmente el interruptor automático como objeto PCS 7. La librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7 proporciona transparencia continua en la instalación. Se detectan rápidamente estados críticos de la instalación y se evitan costes por averías. Eso aumenta eficazmente la disponibilidad de las instalaciones. De esta forma, el interruptor automático se convierte en componente integrante de PCS 7. Los sistemas de funcionamiento apoyados son los mismos que en SIMATIC PCS 7. La librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7 tiene aplicación en todos los sectores industriales donde se usa PCS 7. Gracias a su plena integración en PCS 7 no se requiere ningún entorno de sistema aparte. Con bloques y símbolos predefinidos, el usuario puede estar seguro de optar por componentes de productos comprobados y certificados. ■ Datos para selección y pedidos SIMATIC PCS 7 V 6.1 SP3 y PCS 7 V 7.1 sin y con SP1/2 Versión Referencia Librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7 1) Licencia de ingeniería 3ZS2 782-1CC10-0YG0 • Para utilizar en un PCS 7 OS (sistema monopuesto o servidor) y en un sistema de automatización (AS). • En caso de utilizar más PCS 7 OS, se necesitará una licencia de ingeniería para cada uno de ellos. Licencia runtime • Para la operación en otro AS 1) 3ZS2 782-1CC10-6YH0 Las versiones de SIMATIC PCS 7 actualmente soportadas pueden consultarse en http:/support.automation.siemens.com Siemens IK PI · 2012 3/313 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC Librería de bloques PAC3200 para SIMATIC WinCC ■ Sinopsis ■ Beneficios • Plena integración del analizador de red 7KM PAC3200 en SIMATIC WinCC a través de PROFIBUS DPV1. La librería de bloques es un módulo Add-On de WinCC certificado • Lectura y visualización de datos de aparatos • Introducción de límites para la vigilancia por el módulo driver • Rearme de valores en el aparato (valores mín./máx.) ■ Gama de aplicación La librería de bloques PAC3200 para SIMATIC WinCC tiene aplicación en todos los sectores industriales donde se usa WinCC. Con bloques y símbolos predefinidos, el usuario puede estar seguro de optar por componentes de productos comprobados y certificados. 3 Para mediciones complejas, el analizador de red 7KM PAC4200 puede utilizarse también con la funcionalidad del PAC3200. La librería de bloques PAC3200 para SIMATIC WinCC permite integrar perfectamente el analizador de red 7KM PAC3200 en WinCC. Está compuesta por un módulo driver, un módulo de diagnóstico y las faceplates correspondientes. Los bloques en el SIMATIC S7 alimentan las Faceplates en la superficie de operación de WinCC con datos de energía, generan mensajes y garantizan la conexión al sistema de mensajes de WinCC. Faceplates Las faceplates ejercen de interfaz de usuario para las funcionalidades de manejo y visualización, lo que permite visualizar y manejar los valores y las funciones con importancia tecnológica del analizador de red 7KM PAC3200 en WinCC. Tanto entre las faceplates y los bloques, como entre los bloques y el analizador de red 7KM PAC3200, existen conexiones de comunicación bidireccionales que soportan la visualización de valores en las faceplates y la transmisión de entradas al aparato. De esta forma, el analizador de red 7KM PAC3200 se convierte en componente integrante de WinCC. Requisitos del sistema La librería de bloques SENTRON PAC3200 para SIMATIC WinCC está autorizada para • WinCC V 7.0 • WinCC V 7.0 SP2 Es requisito que estén instaladas las opciones de WinCC, es decir, la ingeniería AS/OS y Basic Process Control. La librería de bloques está disponible para S7-300, S7-400 y WinAC RTX. Para uso en el rango de S7-300 se requiere como mínimo una S7 CPU317-2DP. Para uso en el rango de S7-400 se requiere como mínimo una S7 CPU414-2. Los sistemas de funcionamiento apoyados son los mismos que en SIMATIC WinCC. 3/314 Siemens IK PI · 2012 Además de la conexión cíclica, existe una conexión acíclica para tareas de visualización exclusivamente. Con la conexión acíclica pude hacerse un uso más eficiente de la imagen de proceso de las CPU de SIMATIC. ■ Datos para selección y pedidos SIMATIC WinCC V 7.0 y WinCC V 7.0 SP 2 Versión Referencia Librería de bloques SENTRON PAC3200 para SIMATIC WinCC 1) Licencia de ingeniería 3ZS2 791-1CC11-0YG0 • Para utilizar en un WinCC OS (sistema monopuesto o servidor) y en un sistema de automatización (AS). • En caso de utilizar más WinCC OS, se necesitará una licencia de ingeniería para cada uno de ellos. Licencia runtime • Para la operación en otro AS 1) 3ZS2 791-1CC10-6YH0 Las versiones de SIMATIC WinCC actualmente soportadas pueden consultarse en http:/support.automation.siemens.com © Siemens AG 2012 PROFIBUS Configurar, visualizar y controlar con SENTRON Datos generales ■ Sinopsis powermanager Software de gestión de energía para el sistema de gestión de energía basado en SENTRON, con los siguientes puntos clave: • Detección de potenciales de ahorro • Reducción de los costes energéticos • Aseguramiento de la disponibilidad de la energía 3 powerconfig Herramienta de puesta en marcha y servicio técnico para analizadores de red SENTRON e interruptores automáticos con capacidad de comunicación, con los siguientes puntos clave: • Facilita la labor de parametrización y de este modo consigue un considerable ahorro de tiempo, sobre todo si hay que ajustar varios aparatos. • Con powerconfig es posible parametrizar, documentar, manejar y visualizar los interruptores automáticos 3WL, 3VL y los analizadores de red 7KM PAC3100/PAC3200/PAC4200 a través de varias interfaces de comunicación. Siemens IK PI · 2012 3/315 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Configurar, visualizar y controlar con SENTRON powermanager ■ Sinopsis 3 Componentes del sistema de gestión de energía basado en PC Interfaz de usuario de powermanager Sistema de gestión de energía con la familia de productos SENTRON Paquete estándar y paquetes opcionales La familia de productos SENTRON ofrece al usuario, en primer lugar, con powermanager, un software de gestión de energía, y en segundo lugar, con los analizadores de red SENTRON y los interruptores automáticos 3WL/3VL, el hardware apropiado para implementar un sistema completo de gestión de energía. Los componentes están perfectamente coordinados entre sí. Así, por ejemplo, el software powermanager para los aparatos SENTRON integra unos drivers especiales que permiten registrar los datos sobre energía sin un gran esfuerzo de configuración, así como visualizar los valores medidos más importantes o el estado por medio de vistas predefinidas. De este modo se reduce la labor de ingeniería para el cliente y además el usuario puede estar seguro de que el software soporta perfectamente las funciones de los aparatos. Características de powermanager El software powermanager es el elemento central del sistema de gestión de energía basado en PC y • constituye un software de gestión de energía independiente. • puede funcionar mediante PC y aparatos de medida con conexión Ethernet. • puede ampliarse desde la aplicación estándar simple hasta una solución totalmente personalizada. • es totalmente escalable en lo que se refiere al número de aparatos y las funciones del software. • garantiza una integración óptima de los analizadores de red de la familia 7KM PAC, los interruptores automáticos 3WL/3VL y otros aparatos. ■ Beneficios • • • • • • • • Transparencia de los flujos de energía Conocimiento exacto del perfil de consumo Aumento de la eficiencia energética Optimización de los contratos de adquisición de energía Cumplimiento de las condiciones contractuales Asignación de costes de energía a cuentas de gastos Optimización del mantenimiento de la instalación Detección de estados críticos de la instalación 3/316 Siemens IK PI · 2012 El paquete estándar de powermanager ya cubre las necesidades habituales. Con este paquete el usuario obtiene un software de gestión de energía fácil de manejar que permite leer, visualizar y archivar los datos procedentes de los aparatos y realizar evaluaciones básicas. El paquete opcional "Expert" ofrece plena flexibilidad para representar interfaces gráficas (p. ej. esquema unifilar) para integrar imágenes y aparatos propios. El paquete opcional "Web" permite visualizar los datos/imágenes a través de un navegador web. Con el paquete opcional "Distributed Systems" es posible combinar varios servidores Powermanager distribuidos para formar un único sistema global. Esto permite, por un lado, administrar edificios distribuidos desde un único punto y, por otro, aumentar el número de aparatos utilizables. Por supuesto, el sistema es ampliable de forma que el usuario pueda comenzar con la funcionalidad básica de powermanager para luego ampliar el sistema por medio del paquete opcional "Expert". En este caso, los datos y configuraciones ya existentes pueden continuar utilizándose. © Siemens AG 2012 PROFIBUS Configurar, visualizar y controlar con SENTRON powermanager ■ Gama de aplicación Campos de aplicaciones El producto ofrece una solución estándar para la gestión de la energía que posee la siguiente funcionalidad básica. • Recopilación de las magnitudes de los aparatos • Representación en forma de tabla de las magnitudes de los aparatos en una vista estándar predefinida para los analizadores de red 7KM PAC3100, PAC3200, PAC4200 y los interruptores automáticos 3WL/3VL • Posibilidad de visualizar libremente las magnitudes (incluso las que vengan de aparatos de otros fabricantes) a través de drivers Modbus genéricos • Archivado de magnitudes • Vigilancia de estado, límites y generación de los avisos correspondientes • Representación en curvas temporales para visualizar los datos archivados y datos online • Informes de cuentas de gastos basados en las tarifas especificadas y los datos de consumo archivados • Servidor OPC • Configuración del sistema incl. administración de usuarios El objetivo de esta solución estándar es aumentar la rentabilidad y facilitar la puesta en marcha del sistema. System configuration Operation & monitoring Windows or web clients Ethernet Data processing powermanager server Ethernet (Modbus) 7KM PAC3200 7KM PAC3100 Configuración del sistema • Integración de aparatos de medición mediante plantillas predefinidas para los analizadores de red de la familia 7KM PAC y los interruptores automáticos 3WL/3VL • Integración sencilla de sensores ya existentes y compatibles con modbus • Comunicación vía Ethernet estándar • Integración de aparatos con interfaz RS485 (Modbus RTU) mediante pasarela modbus, p. ej. permite utilizar el analizador de red 7KM PAC4200 como pasarela Sectores industriales La eficiencia energética (a través de la gestión de la energía con una monitorización consecuente y las medidas de optimización derivadas) es importante para todos los sectores, p. ej. la industria manufacturera, las construcciones funcionales, el sector servicios y los proyectos de infraestructuras. Esto repercute especialmente en la competitividad al aumentar los precios de la energía. 7KM PAC4200 Modbus RS485 3WL circuit breaker 7KM PAC3200 3VL circuit breaker I202_01389a Data detection Measuring/protection devices Requisitos del sistema Requisitos de hardware • Procesador: Intel Pentium IV 2,8 GHz (o superior) • Memoria de trabajo: mín. 2 GB • Disco duro: al menos 1 GB de espacio libre • Gráfica: VGA con una resolución mínima de 1280 x 1024 píxeles y una profundidad de color de 16 bits Sistemas operativos soportados • Windows Vista: Business, Ultimate; SP1 • Windows XP: XP con SP2/SP3 • Windows 2003: Server 2003 (32 bits) Versiones de Excel soportadas (necesario para la elaboración de informes) Excel 2000, Excel XP, Excel 2003, Excel 2007 Siemens IK PI · 2012 3/317 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Configurar, visualizar y controlar con SENTRON powermanager ■ Datos para selección y pedidos Versión ■ Más información Referencia powermanager V 2.0 3 • Trial License hasta 10 aparatos, incl. paquetes opcionales "Expert" y "Web" licencia completa de producto limitada a 30 días 3ZS2 711-0CC20-0YA7 • Licencia completa de producto Lean hasta 10 aparatos 3ZS2 711-0CC20-0YA0 • Licencia completa de producto Standard hasta 50 aparatos 3ZS2 712-0CC20-0YA0 • Licencia completa de producto Advanced hasta 100 aparatos 3ZS2 713-0CC20-0YA0 • Licencia completa de producto Maximum hasta 200 aparatos 3ZS2 714-0CC20-0YA0 • Licencia de actualización de Lean a Standard 3ZS2 712-0CC20-0YD0 • Licencia de actualización de Standard a Advanced 3ZS2 713-0CC20-0YD0 • Licencia de actualización de Advanced a Maximum 3ZS2 714-0CC20-0YD0 • Paquete opcional "hasta 5 clientes" ampliación a un máximo de 5 clientes 3ZS2 710-3CC20-0YH0 • Paquete opcional "de 5 a 10 clientes" ampliación de 5 a un máximo de 10 clientes (requisito: paquete opcional "hasta 5 clientes") 3ZS2 710-4CC20-0YH0 • Paquete opcional "Expert" opción para crear y visualizar un número cualquiera de imágenes libremente configuradas 3ZS2 710-2CC20-0YH0 • Paquete opcional "Web" opción para acceso vía web (p. ej. Internet Explorer) para un máximo de 10 clientes 3ZS2 710-1CC20-0YH0 • Paquete opcional "Distributed Systems (2)" opción para acoplar 2 sistemas powermanager independientes para el intercambio de magnitudes y alarmas 3ZS2718-1CC00-0YH0 • Paquete opcional "Distributed Systems (5)" opción para acoplar 5 sistemas powermanager independientes para el intercambio de magnitudes y alarmas 3ZS2718-2CC00-0YH0 • Paquete opcional "Distributed Systems (10)" opción para acoplar 10 sistemas powermanager independientes para el intercambio de magnitudes y alarmas 3ZS2718-3CC00-0YH0 3/318 Siemens IK PI · 2012 Para más información, visite la web: www.siemens.com/powermanagementsystem © Siemens AG 2012 PROFIBUS Configurar, visualizar y controlar con SENTRON powerconfig ■ Sinopsis 3 Ajustes de los valores de parámetros de un aparato SENTRON Visualización de las magnitudes actuales (armónicos) El software powerconfig es la nueva herramienta común de puesta en marcha y servicio técnico para analizadores de red e interruptores automáticos SENTRON con capacidad de comunicación. Esta herramienta basada en PC facilita el ajuste de los aparatos y de este modo consigue un considerable ahorro de tiempo, sobre todo si hay que ajustar varios aparatos. Con powerconfig es posible parametrizar, documentar, manejar y visualizar los interruptores automáticos 3WL, 3VL y los analizadores de red SENTRON con módulos de ampliación a través de sus diversas interfaces de comunicación. ■ Beneficios Parametrización, documentación, manejo y visualización en un software • Documentación cómoda de los ajustes y valores medidos • Representación clara de los parámetros disponibles, incluida la tarea de hacer coherentes los valores introducidos • Visualización de los estados disponibles de los aparatos y los valores medidos en vistas estandarizadas • Almacenamiento de los datos de aparatos por proyectos • Manejo unificado y sencillo • Soporte de las diversas interfaces de comunicación de los aparatos (Modbus RTU, Modbus TCP) • Idiomas soportados: Alemán e inglés • Lectura y almacenamiento de registros (en función del aparato) • Actualización del firmware de los aparatos y carga de paquetes de idioma (en función del aparato) • Para el funcionamiento no son necesarios conocimientos de programación • Comunicación vía PROFIBUS y PROFINET, y conexión a STEP 7 (en preparación) ■ Gama de aplicación Requisitos del sistema Requisitos de hardware • Procesador: Intel Pentium III, 1 GHz (o superior) • Memoria de trabajo: mín. 512 MB • Disco duro: al menos 1 GB de espacio libre • Pantalla en color con una resolución mínima de 1024 x 768 píxeles Sistemas operativos soportados • Microsoft Windows XP Prof. 32 bits SP3. MUL OS • Microsoft Windows 7 Professional (32 bits) • Microsoft Windows 7 Ultimate (32 bits) • Microsoft Windows 7 Home Basic (32 bits) Framework requerido: • Microsoft .NET V3.5 SP1 ■ Más información powerconfig puede descargarse gratuitamente en http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50241697 Para más información, visite la web: www.siemens.com/sentron Siemens IK PI · 2012 3/319 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Sistema de identificación SIMATIC Módulos de comunicación ASM 456, SIMATIC RF160C ■ Sinopsis Los económicos módulos de comunicación ASM 456 y SIMATIC RF160C son esclavos PROFIBUS DP autónomos para operar los sistemas RFID MOBY D/U y SIMATIC RF200/RF300/ RF600, así como los sistemas de lectura de códigos MV400 dentro de un bus PROFIBUS DP: • SIMATIC S7 (incl. software FB/FC) • SINUMERIK • PC, IPC, PLC no Siemens • SIMOTION (con librería de software integrada) 3 Gracias a su elevado grado de protección y su robustez son idóneos para su aplicación a pie de máquina. El diseño modular con diferentes sistemas de conexión a PROFIBUS se hace apto para todo tipo de aplicaciones. Como todas las conexiones son enchufables se garantiza una rápida puesta en marcha. Módulo de comunicación ASM 456, SIMATIC RF160C 3/320 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Sistema de identificación SIMATIC Módulos de comunicación ASM 456, SIMATIC RF160C ■ Datos de pedido Referencia Referencia Módulo de comunicación ASM 456 Para conectar 2 lectores a PROFIBUS DP-V1 6GT2 002-0ED00 Accesorios RFID Módulo de comunicación SIMATIC RF160C Para conectar 2 lectores a PROFIBUS DP-V0 6GT2 002-0EF00 Cable de lector para MOBY U Material PUR, homologación CMG, admite cadenas portacables Accesorio conexión ECOFAST Bloque de conexión ECOFAST PROFIBUS ECOFAST HYBRID plug 180 • Con inserto macho (paquete de 5) • Con inserto hembra (paquete de 5) 6ES7 194-3AA00-0AA0 6GK1 905-0CA00 6GK1 905-0CB00 PROFIBUS ECOFAST Termination plug con terminaciones 6GK1 905-0DA10 Cable híbrido ECOFAST (conectorizado) 1) 6XV1 830-7Bxxx Cable híbrido ECOFAST (sin conectorizar) 6XV1 830-7AH10 Accesorio conexión M12, 7/8'' Bloque de conexión M12, 7/8'' 6ES7 194-3AA00-0BA0 Terminación M12 para PROFIBUS Paquete de 5 unidades, pedido mínimo 1 paquete, precio por paquete. 6GK1 905-0EC00 Cable PROFIBUS con conectores M12 conectorizado 1) 6XV1 830-3Dxxx Cable de alimentación con conectores 7/8'' conectorizado 1) 6XV1 822-5Bxxx Cable estándar PROFIBUS FC sin conectorizar 6XV1 830-0EH10 Conector PROFIBUS M12 Paquete de 5 unidades, pedido mínimo 1 paquete, precio por paquete • Con inserto macho • Con inserto hembra 6GK1 905-0EA00 6GK1 905-0EB00 Conector 7/8'' para alimentación Paquete de 5 unidades, pedido mínimo 1 paquete, precio por paquete • Con inserto macho • Con inserto hembra 6GK1 905-0FA00 6GK1 905-0FB00 Tapones 7/8'' para conexión de 24 V no utilizada, paquete de 10 unidades, pedido mínimo 1 paquete, precio por paquete 6ES7 194-3JA00-0AA0 Energy Cable 5 x 1,5 sin conectorizar, conductor flexible, apto para servicio móvil; pedido mínimo 20 m 6XV1 830-8AH10 1) Estos cables están disponibles en versiones de diferentes longitudes 2m 6GT2 091-4FH20 5m 6GT2 091-4FH50 Cable de lector para MOBY D Material PUR, homologación CMG, admite cadenas portacables, 2 m 6GT2 691-4FH20 3 Cable de lector para SIMATIC RF200 / RF300 / RF600 / MV400 O bien cable de prolongación MOBY U/D y SIMATIC RF200 / RF300 / RF600 / MV400, material PUR, homologación CMG, admite cadenas portacables, conector recto 2m 6GT2 891-4FH20 5m 6GT2 891-4FH50 10 m 6GT2 891-4FN10 20 m 6GT2 891-4FN20 50 m 6GT2 891-4FN50 2 m, conector acodado en el lector 6GT2 891-4JH20 Tapones M12 para conexiones de lector no utilizadas Pedido mínimo 10 unidades, precio por 100 unidades 3RX9 802-0AA00 DVD "Sistemas RFID, Software y Documentación" 6GT2 080-2AA20 Nota: Más información, véase Catálogo ID 10 e Industry Mall bajo www.siemens.com/industrymall Siemens IK PI · 2012 3/321 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Sistema de identificación SIMATIC Sistema de lectura de códigos SIMATIC VS130-2 ■ Sinopsis El SIMATIC VS130-2 • posee un concepto de mantenimiento remoto mediante la interfaz de usuario basada en la web, • tiene la posibilidad de control remoto a través de entradas digitales integradas, PROFIBUS o PROFINET IO, • está disponible como paquete completo en distintas variantes para distintos tamaños de código, • está disponible en 6 idiomas (interfaz de usuario, manual y ayuda online en alemán, inglés, francés, español, italiano y chino). 3 Códigos legibles Códigos 1D (códigos de barras) • Código 39, • Código 128, • Interleave 2/5, • EAN13. SIMATIC VS130-2 fue desarrollado especialmente para leer códigos de matriz de datos (DMC) del tipo ECC200 en el ámbito industrial. No obstante, puede leer también otros códigos 2D y 1D. SIMATIC VS130-2 combina la lectura de códigos para entornos industriales con una comunicación también apta para la industria: PROFIBUS y PROFINET (a elegir). A través de un bloque de función estandarizado, el lector está perfectamente integrado en el entorno de automatización SIMATIC S7. SIMATIC VS130-2 lee códigos sobre los más diversos componentes y superficies, como etiquetas de papel o de plástico, piezas de plástico, circuitos impresos u objetos metálicos. SIMATIC VS130-2 lee códigos con los más diversos tipos de marcación, como p. ej. impresos, punzonados, taladrados, marcados por láser. El usuario no tiene que especificar parámetros para la adaptación a los distintos materiales de soporte y tipos de marcación. El "aprendizaje" se realiza automáticamente mediante la presentación del patrón de código correspondiente. No hace falta programar ni parametrización. SIMATIC VS130-2 se parametriza mediante interfaces de usuario basadas en la web que pueden ejecutarse en distintas plataformas que cumplan las condiciones siguientes: Navegador (a partir de IE5.5), JAVA-VM (MS, SUN). La interfaz de usuario basada en web sirve también para controlar el sensor desde un equipo HMI. En este caso se deben cumplir igualmente los requisitos mencionados en relación al navegador y JAVA-VM. 3/322 Siemens IK PI · 2012 Códigos 2D • Código de matriz de datos (DMC) según ECC200, • QR (caracteres alfanuméricos; sin subvariantes: Truncated, Macro, Micro), • PDF417 (sin subvariantes: Macro, Micro). © Siemens AG 2012 PROFIBUS Sistema de identificación SIMATIC Sistema de lectura de códigos SIMATIC VS130-2 ■ Datos de pedido Referencia SIMATIC VS130-2 Paquete completo para la inspección de objetos; compuesto de cabezal sensor, dispositivo de iluminación por luz incidente a LED (iluminador anular 6GF9 004-8BA), unidad de evaluación y los cables siguientes: • Cable entre unidad de evaluación y cabezal sensor; long., ver abajo • Cable entre iluminación y unidad de evaluación (excepto en sistema de lectura con campo visual variable); long., ver abajo • Cable a la fuente de alimentación, long. 10 m • Cable para conectar dispositivos digitales de E/S; longitud 10 m incl. paquete de documentación para SIMATIC VS130-2. • Campo visual 70 x 50 mm - con cables de longitud 2,5 m - con cables de longitud 10 m • Campo visual 40 x 30 mm - con cables de longitud 2,5 m - con cables de longitud 10 m • Campo visual 20 x 15 mm - con cables de longitud 2,5 m - con cables de longitud 10 m • Campo visual variable con 640 x 480 píxeles y preparado para carcasa de protección IP65 (Nota: entrega sin iluminador ni cable). - con cables de longitud 2,5 m - con cables de longitud 10 m • Campo visual variable con 1024 x 768 píxeles y preparado para carcasa de protección IP65 (Nota: entrega sin iluminador ni cable). - con cables de longitud 2,5 m - con cables de longitud 10 m Referencia Objetivos Véase el apartado al respecto "Objetivos" en la página 3/326. Tubo protector de objetivo para iluminación externa, diámetro interior: 41 mm, longitud desde la base: 65 mm, grado de protección IP65. Tubo protector de objetivo D50 de vidrio Ventana frontal: Vidrio 6GF9 002-7AA Tubo protector de objetivo D50 de PMMA Ventana frontal: PMMA 6GF9 002-7AA01 3 Iluminadores anulares LED (plástico) Dimensiones An x Al x P (mm) 102 x 102 x 26,5 Grado de protección IP65, no aptas para tubo protector de objetivo D50. A 6GF1 130-1BA A 6GF1 130-1BA01 A 6GF1 130-2BA A 6GF1 130-2BA01 A 6GF1 130-4BA A 6GF1 130-4BA01 A 6GF1 130-3BB A 6GF1 130-3BB01 A 6GF1 130-3BC A 6GF1 130-3BC01 Figura con carcasa de protección del objetivo; 2 pequeñas escuadras de sujeción adjuntas Iluminador anular a LED, rojo, difuso Campo de trabajo 75 mm a 0,5 m 6GF9 004-8BA Iluminador anular LED, rojo, transparente Campo de trabajo 75 a 1000 mm 6GF9 004-8CA Iluminador anular LED, infrarrojo, difuso Campo de trabajo 75 mm a 0,5 m 6GF9 004-7AA Iluminadores anulares LED (metal) Dimensiones An x Al x P (mm) 116 x 116 x 42, aptos para tubo protector de objetivo D50. Iluminador anular LED, infrarrojo, difuso Fuente luminosa: 850 nm, alcance de iluminación: 75 mm a 250 mm, grado de protección: IP65. 6GF9 004-7AA01 Iluminador anular LED, infrarrojo, transparente Fuente luminosa: 850 nm, alcance de iluminación: 500 mm a 3 000 mm, grado de protección: IP65. 6GF9 004-7BA01 Iluminador anular LED, rojo, difuso Fuente luminosa: 75 mm a 250 mm, grado de protección: IP67. 6GF9 004-8BA01 Iluminador anular LED, rojo, transparente Fuente luminosa: 150 mm a 2 000 mm, grado de protección: IP67. 6GF9 004-8CA01 Iluminador anular LED, rojo, transparente Fuente luminosa: 500 mm a 3 000 mm, grado de protección: IP67. 6GF9 004-8DA01 Multiplexor de Iluminadores para conectar varias iluminadores anulares a una unidad de evaluación VS130-2 6GF9 002-7BA Siemens IK PI · 2012 3/323 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Sistema de identificación SIMATIC Sistema de lectura de códigos SIMATIC VS130-2 ■ Datos de pedido Referencia Cable Cable de alimentación Longitud 10 m, enchufable a VS, un extremo libre. Este cable está incluido en el paquete completo del VS130-2. 3 Referencia Soportes 6GF9 002-8CA Cable para iluminador anular LED Conector M12-90/toma M12-180, apto para servicio móvil, adecuado para: 6GF9 004-7AA01, ...-7BA01, ...-8BA01, ...-8CA01 ...-8DA01, M12, 4 polos, en las longitudes siguientes 2,5 m 6GF9 002-8CE 10 m 6GF9 002-8CG Cable digital de comunicación Longitud 10 m, enchufable a VS, un extremo libre. Este cable está incluido en el paquete completo del VS130-2. 6GF9 002-8CB Cable de sensor para conectar el cabezal sensor Longitud 10 m, enchufable por ambos lados, apto para aplicaciones portacables. Longitud 2,5 m 6GF9 002-8CD Longitud 10 m Este cable está incluido en el paquete completo del VS130-2. 6GF9 002-8CF Cable TP Industrial Ethernet cruzado 4 x 2, conector RJ45/RJ45, para puesta en marcha, servicio e instalación, cat. 6, conectorizado con 2 conectores RJ45, longitud 2 m 6XV1 870-3RH20 Cable TP Industrial Ethernet 4 x 2, conector RJ45/RJ45, para puesta en marcha, servicio e instalación, cat. 6, conectorizado con 2 conectores RJ45, longitud 2 m 6XV1 870-3QH20 Soporte para conectar el cabezal sensor con el iluminador anular y fijarlo y ajustarlo en el lugar de montaje. Soporte coaxial para iluminador anular, macizo 2 unid. 6GF9 002-7AB Soporte para cabezal sensor, sistema Tri-Blech 6GF9 002-7AD Soporte para cabezal sensor/ iluminador anular, macizo 6GF9 002-7AC Carcasa de protección IP65 para unidades de evaluación 6GF9 002-7CA incluye perfil normalizado (TH35 según DIN EN 60715), grado de protección IP65, temperatura ambiente (0 … 50 °C), dimensiones An x Al x P (mm) 300 x 400 x 210 Posibles montajes (ejemplo): 1 unidad de evaluación VS130-2 (6GF1 018-3BA), 1 multiplexor de Iluminadores (6GF9 002-7BA), 1 switch Industrial Ethernet (6GK1 08-0BA00), 1 alimentación 230 V AC/120 V 1,3/2,2 A; 24 V DC/5 A (6ES7307-1EA00-0AA0) Pasacables (ejemplos): 1 cable de alimentación VS100, D = 5,4 mm (6GF9 002-8CA), 1 cable de sensor D = 6,8 mm (6GF9 002-8CD o 6GF9 002-8CF), 4 cables de iluminación D = 4,5 mm (6GF9 002-8CE o 6GF9002-8CG) 1 cable digital de comunicación D = 7,4 mm (6GF9 002-8CB), 1 cable serie de comunicación D = 5,0 mm (6ES790-1BF00-0XA0), 3 cables Ethernet con 2 conectores RJ45 (p. ej.: 6XV1 850-2GH20), Fijación en perfil 6GF9 002-7DA Para montar la unidad de evaluación VS130-2 en un perfil soporte. Nota: Más información, véase Industry Mall bajo www.siemens.com/industrymall 3/324 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Sensores de visión SIMATIC VS120 ■ Sinopsis ■ Datos de pedido Referencia Sensor de visión SIMATIC VS120 Paquete completo para la inspección de objetos compuesto de cabezal sensor, iluminador por luz incidente, unidad de evaluación y los cables siguientes: • Cable entre unidad de evaluación y cabezal sensor; longitud, ver abajo 3 • Cable entre iluminador y unidad de evaluación (excepto sensor de visión con campo visual variable); longitud, ver abajo • Cable de alimentación; longitud 10 m El SIMATIC VS120 ha sido desarrollado especialmente para el reconocimiento de formas en el ámbito industrial. El sensor de visión combina una solidez apta para la industria en cuanto a seguridad de reconocimiento y facilidad de uso con la seguridad de la comunicación apta para la industria: PROFIBUS y PROFINET. A través de un bloque de función estandarizado, el sensor de visión está perfectamente integrado en el entorno de automatización SIMATIC S7. Características principales del sensor de visión: • Sensor para la localización de objetos y verificación de su forma con luz incidente • VS120 localiza y verifica los más variados objetos y/o muestras; por ejemplo: - símbolos impresos (marca del producto en etiquetas, envases, etc.) - piezas de fundición inyectada - elementos cerámicos • Sencilla configuración mediante aprendizaje previo del patrón del objeto correcto que van a tener que reconocer. El "aprendizaje" se realiza automáticamente activando la función de entrenamiento del dispositivo. • Los parámetros se especifican en una interfaz de usuario basada en la web, ejecutable en distintas plataformas que cumplan los siguientes requisitos: - Navegador (IE5.5 o superior) - Máquina virtual JAVA (MS, SUN) • La interfaz de usuario basada en web sirve también para controlar el sensor desde un equipo HMI. En este caso se deben cumplir igualmente los requisitos mencionados en relación al navegador web y JAVA VM. • Solución de telemantenimiento mediante interfaz de usuario basada en web. • Posibilidad de control remoto a través de entradas digitales integradas, PROFIBUS o PROFINET IO. • Se suministra en forma de paquete completo y en más de una variante para objetos de distintos tamaños. • Cable para conectar dispositivos digitales de E/S; longitud 10 m Incl. paquete de documentación para SIMATIC VS120 • Campo visual 75 mm x 57 mm - Con cable de 2,5 m - Con cable de 10 m 6GF1 120-1AA 6GF1 120-1AA01 • Campo visual 45 mm x 34 mm - Con cable de 2,5 m - Con cable de 10 m 6GF1 120-2AA 6GF1 120-2AA01 • Campo visual variable y preparado para carcasa protectora IP65 (nota: suministro sin iluminador ni cable al mismo) - Con cable de 2,5 m - Con cable de 10 m 6GF1 120-3AB 6GF1 120-3AB01 Nota: Más información, véase Industry Mall bajo www.siemens.com/industrymall Siemens IK PI · 2012 3/325 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Sensores de visión Objetivos ■ Sinopsis Con un objetivo apropiado para cada tarea de evaluación de imágenes se determina el tamaño del campo visual para la imagen de la cámara a una distancia de trabajo deseada. 3 En las evaluaciones de imágenes (lecturas de códigos, reconocimiento de formas y determinación de la posición) son de gran importancia una alta intensidad de la luz y la geometría de la representación. Una elevada intensidad de la luz permite tiempos de exposición más breves y, de esta forma, una reducción de la falta de nitidez por movimiento y una maximización del alcance. ■ Datos de pedido Anillo adaptador de montura CS a montura C, 5 mm Los objetivos con una distancia focal fija y un diafragma y foco de ajuste fijo son determinantes en este aspecto y por ello se utilizan con preferencia. Referencia Referencia Accesorios para usar los mini objetivos en distancias próximas: Objetivos para leer códigos y letras y reconocer piezas con distancia focal fija, diafragma y foco ajustables, con tornillo de bloqueo • Mini objetivo 8,5 mm, 1:1,5 D = 42 mm, L = 47 mm; modelo sucesor de 6GF9001-1BE; MOD = 0,2 m • Mini objetivo 12 mm, 1:1,4 D = 29,5 mm, L = 35,7 mm; MOD = 0,25 m • Mini objetivo 16 mm, 1:1,4 D = 29,5 mm, L = 37,2 mm; modelo sucesor de 6GF9001-1BF; MOD = 0,25 m • Mini objetivo 25 mm, 1:1,4 D = 29,5 mm, L = 38,9 mm; modelo sucesor de 6GF9001-1BG; MOD = 0,25 m • Mini objetivo 35 mm, 1:1,6 D = 29,5 mm, L = 41,4 mm; MOD = 0,35 m • Mini objetivo 50 mm, 1:2,8 D = 29,5 mm, L = 38,0 mm; modelo sucesor de 6GF9001-1AH; MOD = 0,9 m • Mini objetivo 75 mm, 1:2,8 D = 34,0 mm, L = 63,6 mm; MOD = 0,7 m No se puede utilizar combinado con un iluminador anular. La ausencia de errores en la geometría de la representación optimiza la tolerancia a fallos de la evaluación de la imagen con respecto a la perspectiva y a la curvatura de superficie del objeto representado. 6GF9001-1BE01 Juego de anillos intermedios de 0,5 mm, 1,0 mm, 5,0 mm, 10,0 mm, 20,0 mm y 40 mm, con rosca C de 31 mm de diámetro para atornillarlos entre el objetivo y la cámara para tomas con distancias próximas. 6GF9001-1BU Accesorios para usar los mini objetivos con distancias tele: 6GF9001-1BL01 6GF9001-1BF01 6GF9001-1BG01 6GF9001-1BH01 6GF9001-1BJ01 6GF9001-1BK01 6GF9001-1AP02 Duplicador de distancia focal D = 30,5 mm, L = 17,9 mm, con rosca C para atornillarlo entre el objetivo y la cámara para duplicar la distancia focal. Objetivos apropiados: 6GF9001-1BE01, …-1BL01, …-1BF01, …-1BG01, …-1BH01, …-1BJ01, …-1BK01 6GF9001-1BV Filtros usables con los mini objetivos cuando existen condiciones restringidas de visibilidad: Filtro de infrarrojos Función: La luz visible se filtra totalmente o en gran medida; la luz infrarroja puede pasar. Aplicación: usando iluminadores a infrarrojos es posible prescindir de la luz diurna. Objetivos apropiados: 6GF9001-1BL01, …-1BF01, …-1BG01, …-1BH01, …-1BJ01 6GF9001-2AD Filtro azul Función: sólo pasa la luz azul. Aplicación: p. ej., mejorar la representación de estructuras. Objetivos apropiados: 6GF9001-1BL01, …-1BF01, …-1BG01, …-1BH01, …-1BJ01 6GF9001-2AE Filtro de polarización Función: filtra la luz que incide transversalmente a la dirección de polarización del filtro. Aplicación: p. ej. la reducción de reflejos metálicos. Objetivos apropiados: 6GF9001-1BL01, …-1BF01, …-1BG01, …-1BH01, …-1BJ01 6GF9001-2AF Nota: Más información, véase Industry Mall bajo www.siemens.com/industrymall 3/326 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Ingeniería / gestión de red / diagnóstico STEP 7 Professional/Basic V11 ■ Sinopsis Intuitivo, eficiente y con garantía de futuro: el nuevo software de ingeniería para programar los controladores S7 SIMATIC STEP 7 Professional V11 es el sistema de ingeniería homogéneo y fácil de manejar para los controladores SIMATIC actuales S7-1200, S7-300, S7-400 y WinAC. SIMATIC STEP 7 Basic V11 es el sucesor de STEP 7 Basic V10.5 y soporta las funciones adicionales del FW 2.0 de los controladores S7-1200. STEP 7 V11 se basa en el nuevo framework de ingeniería central que ofrece el Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal), el cual proporciona al usuario una solución homogénea, eficiente e intuitiva para todas las tareas de automatización. El TIA Portal constituye el entorno de trabajo integrado para el software de ingeniería de IA y DT. El alcance de suministro incluye WinCC Basic, para la configuración de los Basic Panels. STEP 7 V11 (TIA Portal), vista del portal STEP 7 V11 (TIA Portal), vista de equipos: Configuración y parametrización con imágenes fotorrealistas Siemens IK PI · 2012 3/327 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Ingeniería / gestión de red / diagnóstico STEP 7 Professional/Basic V11 ■ Datos de pedido Referencia STEP 7 Professional/Basic V11 3 Sistema de destino: SIMATIC S7-1200, S7-300, S7-400, WinAC Requisitos: Windows XP Home SP3 (solo STEP 7 Basic), Windows XP Professional SP3 (32 bits), Windows 7 Home Premium (solo STEP 7 Basic), Windows 7 Professional (32 bits), Windows 7 Enterprise (32 bits), Windows 7 Ultimate (32 bits), Microsoft Server 2003 R2 Std. SP2 (32 bits), Microsoft Server 2008 Std. SP2 (32 bits) Forma de suministro: alemán, inglés, chino, italiano, francés, español Referencia Servicio de actualización del software STEP 7 Professional V11, 1 año; requiere la versión actual del software 6ES7 822-1AA00-0YL5 Servicio de actualización del software STEP 7 Professional V11 Compact, 1 año; requiere la versión actual del software 6ES7 822-1AA00-0YM5 Servicio de actualización del software STEP 7 Professional; 1 año; para STEP 7 Professional y STEP 7 Professional en TIA Portal, requiere la versión actual del software 6ES7 810-5CC00-0YE2 Servicio de actualización del software STEP 7 Professional Compact; 1 año; para STEP 7 Professional y STEP 7 Professional en TIA Portal, requiere la versión actual del software 6ES7 810-5CC00-0YM2 STEP 7 Professional V11, Floating License 6ES7 822-1AA01-0YA5 STEP 7 Prof. V11, Trial License 6ES7 822-1AA01-0YA7 STEP 7 Basic V11, Single License 6ES7 822-0AA01-0YA0 Upgrade de STEP 7 Prof 2006/2010 a STEP 7 Prof. V11, Floating License 6ES7 822-1AA01-0XE5 STEP 7 Basic V11, Trial License 6ES7 822-0AA01-0YA7 6ES7 822-0AA01-0YE0 PowerPack y upgrade de STEP 7 V5.4/V5.5 a STEP 7 Prof. V11, Floating License 6ES7 822-1AA01-0XC5 Upgrade de STEP 7 Basic V10.5 a STEP 7 Basic V11, Single License Servicio de actualización de software STEP 7 Basic, 1 año 6ES7 822-0AA00-0YL0 Powerpack de STEP 7 Basic V11 a STEP 7 Prof. V11, Floating License 6ES7 822-1AA01-0YC5 Servicio de actualización del software STEP 7 Basic Compact, 1 año; requiere la versión actual del software 6ES7 822-0AA00-0YM0 Nota: Más información, véase Catálogo ST 70 e Industry Mall bajo www.siemens.com/industrymall 3/328 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Ingeniería / gestión de red / diagnóstico STEP 7 ■ Sinopsis ■ Datos de pedido Referencia STEP 7 versión 5.5 Sistema de destino: SIMATIC S7-300/-400, SIMATIC C7, SIMATIC WinAC Requisito: Windows XP Prof., Windows 7 Professional/Ultimate Forma de entrega: alemán, inglés, francés, español, italiano; incl. clave de licencia en lápiz USB, con documentación electrónica • Software base STEP 7; la herramienta estándar para los sistemas de automatización SIMATIC S7, SIMATIC C7 y SIMATIC WinAC • Para aprovechar el pleno rendimiento de los sistemas • Con funciones cómodas para todas las fases de un proyecto de automatización: - Configuración y parametrización del hardware - Definición de la comunicación - Programación - Test, puesta en marcha y servicio técnico - Documentación, archivo - Funciones de servicio y de diagnóstico 3 Floating License en DVD 6ES7 810-4CC10-0YA5 Licencia de alquiler (Rental License) para 50 horas 6ES7 810-4CC10-0YA6 Servicio de actualización del software en DVD (requiere la versión actual del software) 6ES7 810-4BC01-0YX2 Upgrade Floating License 3.x/4.x/5.x a V5.5; en DVD 6ES7 810-4CC10-0YE5 Trial License STEP 7 V5.5; en DVD, ejecutable durante 14 días 6ES7 810-4CC10-0YA7 STEP 7 versión 5.4, japonés Sistema de destino: SIMATIC S7-300/-400, SIMATIC C7, SIMATIC WinAC Requisito: Windows XP Professional Japanese Forma de suministro: inglés, japonés; incl. clave de licencia en lápiz USB, con documentación electrónica Floating License japonés en DVD 6ES7 810-4CC08-0JA5 Upgrade Floating License japonés 3.x/4.x/5.x a V5.4; en DVD 6ES7 810-4CC08-0JE5 STEP 7 versión 5.5, chino Sistema de destino: SIMATIC S7-300/-400, SIMATIC C7, SIMATIC WinAC Requisito: Windows XP Professional Chinese Forma de suministro: inglés, chino; incl. clave de licencia en lápiz USB, con documentación electrónica Floating License chino en DVD 6ES7 810-4CC10-0KA5 Upgrade Floating License chino 3.x/4.x/5.x a V5.5; en DVD 6ES7 810-4CC10-0KE5 Siemens IK PI · 2012 3/329 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Ingeniería / gestión de red / diagnóstico STEP 7 ■ Datos de pedido 3 Referencia Referencia Paquete de documentación Información básica STEP 7 Unidad de programación EPROM USB-Prommer compuesto de Primeros pasos (Getting Started), manual de configuración de hardware, manual de programación, manual de conversión para programar SIMATIC Memory Cards y cartuchos EPROM Cable MPI alemán 6ES7 810-4CA10-8AW0 inglés 6ES7 810-4CA10-8BW0 francés 6ES7 810-4CA10-8CW0 español 6ES7 810-4CA10-8DW0 italiano 6ES7 810-4CA10-8EW0 Manuales de referencia STEP 7 compuestos de manuales AWL, KOP y FUP, así como manual de referencia de las funciones estándar y de sistema para SIMATIC S7-300/-400 6ES7 901-0BF00-0AA0 para conectar SIMATIC S7 y PG vía MPI (5 m) Componentes para la conexión del PC a MPI y PROFIBUS En PC con slot PCI libre: • CP 5611 6GK1 561-1AA01 • CP 5611 MPI incl. cable MPI (5 m) 6GK1 561-1AM01 En PC con slot PCMCIA libre: • CP 5512 Para Windows XP Professional 6GK1 551-2AA00 En PC sin slot PCI libre: alemán 6ES7 810-4CA10-8AW1 inglés 6ES7 810-4CA10-8BW1 francés 6ES7 810-4CA10-8CW1 español 6ES7 810-4CA10-8DW1 italiano 6ES7 810-4CA10-8EW1 Componentes para conectar el PC a Industrial Ethernet SIMATIC Manual Collection 6ES7 998-8XC01-8YE0 En PC con slot PCI libre: Manuales electrónicos en DVD, varios idiomas: LOGO!, SIMADYN, Componentes de bus SIMATIC, SIMATIC C7, Periferia descentralizada SIMATIC, SIMATIC HMI, SIMATIC Sensors, SIMATIC NET, SIMATIC PC Based Automation, SIMATIC PCS 7, SIMATIC PG/PC, SIMATIC S7, Software SIMATIC, SIMATIC TDC SIMATIC Manual Collection, servicio de actualización durante 1 año 6ES7 792-0AA00-0XA0 • PC-Adapter USB para conectar en PC a S7-300/-400/C7 vía el puerto USB; con cable USB (5 m) 6ES7 972-0CB20-0XA0 • Tarjetas Ethernet Layer 2 En PC con slot PCMCIA libre: • SOFTNET-PG Edition 2006 6GK1 704-1PW64-3AA0 6ES7 998-8XC01-8YE2 DVD con Manual Collection actual, así como tres actualizaciones sucesivas Nota: Más información, véase Catálogo ST 70 e Industry Mall bajo www.siemens.com/industrymall 3/330 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Ingeniería / gestión de red / diagnóstico Process Device Manager SIMATIC PDM ■ Sinopsis SIMATIC PCS 7 Engineering Station con SIMATIC PDM Transmisor en banco de pruebas Bus de planta S7-400 SITRANS P S7-400 PC autónomo con SIMATIC PDM Bus de campo PROFIBUS DP hasta12 Mbit/s 3 Protocolo HART RS 232/RS 485 SIPART PS2 SITRANS TH400 FF H1 SITRANS LR 250 SITRANS P DS III SITRANS F M SIMOCODE pro Multiplexor HART ET 200iSP SITRANS P DSIII HART SIPART PS2 Posible punto de conexión de un PC/PG con SIMATIC PDM (en modo autónomo) G_PCS7_XX_00200 PROFIBUS PA ET 200M (IM 153-2 con módulos HART) FF Link HART PA Link Posibilidades de configuración con SIMATIC PDM SIMATIC PDM (Process Device Manager) es una herramienta universal y no propietaria para configurar, parametrizar, poner en marcha, diagnosticar y mantener aparatos de campo (sensores y actuadores) y componentes de campo (E/S remotas, multiplexores, equipos de sala de control, reguladores autónomos), a los cuales denominaremos en adelante "dispositivos". Con un software, SIMATIC PDM permite procesar más de 2 000 equipos de Siemens y de más de 200 fabricantes internacionales utilizando una interfaz de usuario homogénea. Ésta cumple los requisitos de la normas VDI/VDE GMA 2187 e IEC 65/349/CD. La representación de los parámetros y de las funciones de los aparatos es la misma para todos los aparatos soportados e independiente de su modo de comunicación. Incluso los dispositivos con varios cientos de parámetros pueden tratarse con claridad y rapidez. Con SIMATIC PDM resulta sumamente fácil navegar por estaciones muy complejas como E/S remotas hasta los aparatos de campo conectados. Bajo el aspecto de la integración de aparatos, SIMATIC PDM es la herramienta de gestión de aparatos más potente y abierta que está actualmente disponible en el mercado internacional. Los dispositivos hasta ahora no soportados pueden integrarse fácilmente y en todo momento en SIMATIC PDM, importando sus descripciones (EDD). Esto proporciona seguridad y ahorra costes de inversión, costes de formación y costes subsiguientes. SIMATIC PDM soporta el control operacional sobre todo con: • Representación y manejo unitario de los aparatos • Indicadores para el mantenimiento preventivo y correctivo • Reconocimiento de modificaciones en el proyecto y en el aparato • Aumento de la seguridad operacional • Reducción de los gastos de inversión, operación y mantenimiento • Derechos de usuario escalonados, inclusive protección por contraseña Cuando se usa en SIMATIC PCS 7, SIMATIC PDM queda integrado en la gestión de activos del sistema de control de procesos. Desde los faceplates de diagnóstico de la Maintenance Station se puede cambiar directamente a las vistas de SIMATIC PDM. Process Device Manager proporciona información detallada de todos los aparatos descritos mediante Electronic Device Description (EDD); por ejemplo: • Datos detallados de diagnóstico (información sobre el fabricante, indicaciones para diagnosticar y eliminar errores, documentación más amplia) • Datos de modificaciones (informe de Audit Trail) • Información sobre los parámetros Siemens IK PI · 2012 3/331 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Ingeniería / gestión de red / diagnóstico Process Device Manager SIMATIC PDM ■ Datos de pedido SIMATIC PDM forma parte de los productos de SIMATIC que pueden aplicarse tanto en el contexto de SIMATIC PCS 7 como en un contexto ampliado de Totally Integrated Automation (TIA). Los paquetes del producto ofrecidos para varios campos de aplicación se distinguen en funcionalidad, datos para el pedido y forma de entrega. Para más claridad y para evitar pedidos erróneos, los datos para selección y pedidos de SIMATIC PCS 7 están relacionados por separado. Datos para selección y pedidos para aplicaciones SIMATIC PCS 7 3 SIMATIC PDM V6.1 Referencia Referencia Paquetes del producto SIMATIC PDM PCS 7 V6.1 Paquete completo para la integración en el kit de herramientas de ingeniería del Engineering System de SIMATIC PCS 7 En 6 idiomas (alemán, inglés, español, francés, italiano, chino), categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional/Server 2003 Licencia flotante para 1 usuario, con • SIMATIC PDM Basic • Integración en STEP 7/PCS 7 • Enrutado vía S7-400 • 128 TAGs Forma de suministro: Clave de licencia en lápiz de memoria, certificado de licencia con términos y condiciones; software SIMATIC PDM V6.1 y Device Library en CD/DVD PowerPacks para SIMATIC PDM V6.1 6ES7 658-3LX16-0YA5 3/332 Siemens IK PI · 2012 • de 128 TAGs a 512 TAGs 6ES7 658-3XB16-2YD5 • de 512 TAGs a 1 024 TAGs 6ES7 658-3XC16-2YD5 • de 1 024 TAGs a 2 048 TAGs 6ES7 658-3XD16-2YD5 • de 2 048 TAGs a TAGs ilimitados 6ES7 658-3XH16-2YD5 Software de demostración/de presentación Componentes opcionales para SIMATIC PDM V6.1 SIMATIC PDM – Comunicación vía multiplexor HART estándar En 6 idiomas (alemán, inglés, español, francés, italiano, chino), categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional/Server 2003, licencia flotante para 1 usuario Forma de suministro: Clave de licencia en lápiz de memoria, certificado de licencia con términos y condiciones SIMATIC PDM PowerPack para ampliar los TAG de SIMATIC PDM PCS 7 V6.1 Categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional/Server 2003 Licencia flotante para 1 usuario Forma de suministro: Clave de licencia en lápiz de memoria, certificado de licencia con términos y condiciones 6ES7 658-3EX16-2YB5 SIMATIC PDM Demo V6.1 Sin comunicación online ni funciones de memoria En 6 idiomas (alemán, inglés, español, francés, italiano, chino), categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional/Server 2003 Forma de suministro: Software SIMATIC PDM V6.1 y Device Library en CD/DVD 6ES7 658-3GX16-0YC8 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Ingeniería / gestión de red / diagnóstico Process Device Manager SIMATIC PDM ■ Datos de pedido Referencia Referencia SIMATIC PDM V7.0 Paquetes del producto Componentes opcionales para SIMATIC PDM V7.0 SIMATIC PDM PCS 7 V7.0 Paquete completo para la integración en el kit de herramientas de ingeniería del Engineering System de SIMATIC PCS 7 En 5 idiomas (alemán, inglés, español, francés, italiano), categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional y Server 2003 Licencia flotante para 1 usuario, con • SIMATIC PDM Basic y Extended • Integración en STEP 7/PCS 7 • Enrutado vía S7-400 • 100 TAGs Nota: SIMATIC PDM PCS 7 V7.0 requiere la instalación de SIMATIC PCS 7 V7.1+SP2 o superior. Forma de suministro: Clave de licencia en lápiz de memoria, certificado de licencia con términos y condiciones; software SIMATIC PDM V7.0 y Device Library en CD/DVD 6ES7 658-3LD07-0YA5 SIMATIC PDM PCS 7-FF V7.0 Paquete completo para la integración en el kit de herramientas de ingeniería del Engineering System de SIMATIC PCS 7 En 5 idiomas (alemán, inglés, español, francés, italiano), categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional y Server 2003 Licencia flotante para 1 usuario, con • SIMATIC PDM Basic y Extended • Integración en STEP 7/PCS 7 • Enrutado vía S7-400 • Communication FOUNDATION Fieldbus • 100 TAGs Nota: SIMATIC PDM PCS 7-FF V7.0 requiere la instalación de SIMATIC PCS 7 V7.1+SP2 o superior. Forma de suministro: Clave de licencia en lápiz de memoria, certificado de licencia con términos y condiciones; software SIMATIC PDM V7.0 y Device Library en CD/DVD 6ES7 658-3MD07-0YA5 SIMATIC PDM Communication FOUNDATION Fieldbus V7.0 En 5 idiomas (alemán, inglés, español, francés, italiano), categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional y Server 2003, licencia flotante para 1 usuario Forma de suministro: Clave de licencia en lápiz de memoria, certificado de licencia con términos y condiciones 6ES7658-3QX07-2YB5 3 SIMATIC PDM TAGs para SIMATIC PDM V7.0 SIMATIC PDM TAGs Count Relevant Licenses aditivas para ampliar los TAGs de los paquetes SIMATIC PDM a partir de V7.0 Categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional y Server 2003 Licencia flotante para 1 usuario Forma de suministro: Clave de licencia en lápiz de memoria, certificado de licencia con términos y condiciones • 10 TAGs 6ES7 658-3XC00-2YB5 • 100 TAGs 6ES7 658-3XD00-2YB5 • 1 000 TAGs 6ES7 658-3XE00-2YB5 Siemens IK PI · 2012 3/333 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Ingeniería / gestión de red / diagnóstico Process Device Manager SIMATIC PDM ■ Datos de pedido Referencia Referencia Datos para selección y pedidos para aplicaciones TIA Configuraciones específicas para una aplicación (continuación) Paquetes del producto Configuración mínima 3 SIMATIC PDM Single Point V6.1 Para manejar y parametrizar un aparato de campo en cada caso, con comunicación vía PROFIBUS DP/PA, módem HART o Modbus, incl. 1 TAG no ampliable, ni funcionalmente ni por las opciones TAG/ PowerPacks En 6 idiomas (alemán, inglés, español, francés, italiano, chino), categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional/Server 2003, licencia flotante para 1 usuario Forma de suministro: Clave de licencia en lápiz de memoria, certificado de licencia con términos y condiciones; software SIMATIC PDM V6.1 y Device Library en CD/DVD 6ES7 658-3HX16-0YA5 6ES7 658-3AX16-0YA5 Configuraciones específicas para una aplicación SIMATIC PDM Service V6.1 Paquete para usuarios en modo autónomo de mantenimiento, con • SIMATIC PDM Basic V6.1 • 128 TAGs En 6 idiomas (alemán, inglés, español, francés, italiano, chino), categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional/Server 2003, licencia flotante para 1 usuario Forma de suministro: Clave de licencia en lápiz de memoria, certificado de licencia con términos y condiciones; software SIMATIC PDM V6.1 y Device Library en CD/DVD 3/334 Siemens IK PI · 2012 6ES7 658-3KX16-0YA5 Componentes opcionales para SIMATIC PDM V6.1 Configuración básica para una composición individual del producto SIMATIC PDM Basic V6.1 Paquete del producto para manejar y parametrizar aparatos de campo y componentes, comunicación vía PROFIBUS DP/ PA, HART (módem, RS 232, PROFIBUS), bus SIREC, SIPART DR, Modbus o Ethernet, incl. 4 TAGs En 6 idiomas (alemán, inglés, español, francés, italiano, chino), categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional/Server 2003, licencia flotante para 1 usuario Forma de suministro: Clave de licencia en lápiz de memoria, certificado de licencia con términos y condiciones; software SIMATIC PDM V6.1 y Device Library en CD/DVD SIMATIC PDM S7 V6.1 Paquete para uso en un entorno de configuración SIMATIC S7, con • SIMATIC PDM Basic V6.1 • Integración en STEP 7/PCS 7 • 128 TAGs En 6 idiomas (alemán, inglés, español, francés, italiano, chino), categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional/Server 2003, licencia flotante para 1 usuario Forma de suministro: Clave de licencia en lápiz de memoria, certificado de licencia con términos y condiciones; software SIMATIC PDM V6.1 y Device Library en CD/DVD 6ES7 658-3JX16-0YA5 Integración en STEP 7 / SIMATIC PCS 7 sólo es necesaria para la integración de SIMATIC PDM en HW Config En 6 idiomas (alemán, inglés, español, francés, italiano, chino), categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional/Server 2003, licencia flotante para 1 usuario Forma de suministro: Clave de licencia en lápiz de memoria, certificado de licencia con términos y condiciones 6ES7 658-3BX16-2YB5 Enrutado vía S7-400 En 6 idiomas (alemán, inglés, español, francés, italiano, chino), categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional/Server 2003, licencia flotante para 1 usuario Forma de suministro: Clave de licencia en lápiz de memoria, certificado de licencia con términos y condiciones 6ES7 658-3CX16-2YB5 Comunicación vía multiplexor HART estándar En 6 idiomas (alemán, inglés, español, francés, italiano, chino), categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional/Server 2003, licencia flotante para 1 usuario Forma de suministro: Clave de licencia en lápiz de memoria, certificado de licencia con términos y condiciones 6ES7 658-3EX16-2YB5 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Ingeniería / gestión de red / diagnóstico Process Device Manager SIMATIC PDM ■ Datos de pedido Referencia ■ Más información Opciones TAG/PowerPacks para SIMATIC PDM V6.1 Update/Upgrade Opción TAG de SIMATIC PDM para ampliar los TAGs, adicionalmente a SIMATIC PDM Basic V6.1 categoría de software A, ejecutable en Windows XP Professional/ Server 2003, licencia flotante para 1 usuario Forma de suministro: Clave de licencia en lápiz de memoria, certificado de licencia con términos y condiciones • hasta 128 TAGs • hasta 512 TAGs • hasta 1 024 TAGs • hasta 2 048 TAGs Todas las variantes y combinaciones de productos SIMATIC PDM de la versión 6.0 son ampliables a la versión 6.1 mediante SIMATIC PDM Upgrade. 6ES7 658-3XA16-2YB5 6ES7 658-3XB16-2YB5 6ES7 658-3XC16-2YB5 6ES7 658-3XD16-2YB5 SIMATIC PDM PowerPack Para ampliar TAGs; para cualquier paquete del producto SIMATIC PDM V6.1 categoría de software A, ejecutable en Windows XP Professional/ Server 2003, licencia flotante para 1 usuario Forma de suministro: Clave de licencia en lápiz de memoria, certificado de licencia con términos y condiciones • de 128 TAGs a 512 TAGs • de 512 TAGs a 1 024 TAGs • de 1 024 TAGs a 2 048 TAGs • de 2 048 TAGs a TAGs ilimitados 6ES7 658-3XB16-2YD5 6ES7 658-3XC16-2YD5 6ES7 658-3XD16-2YD5 6ES7 658-3XH16-2YD5 Las configuraciones del producto utilizadas en el sistema de control de procesos SIMATIC PCS 7 según SIMATIC PDM PCS 7 V6.1 se pueden actualizar a V7.0 con el correspondiente paquete de actualización (Upgrade Package). La instalación de dicho paquete de actualización de SIMATIC PDM V6.1 a V7.0 requiere SIMATIC PCS 7 V7.1+SP2 o superior. Para SIMATIC PDM ofrecemos también un servicio de actualización del software (Software Update Service) en forma de un abono. Para más información, ver el capítulo "Paquetes de actualización" en las secciones "Paquetes de actualización asíncronos a la versión PCS 7" y "Servicio de actualización de software". Software de demostración/de presentación SIMATIC PDM Demo V6.1 Sin comunicación online ni funciones de memoria En 6 idiomas (alemán, inglés, español, francés, italiano, chino), categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional/Server 2003 Forma de suministro: Software SIMATIC PDM V6.1 y Device Library en CD/DVD 6ES7 658-3GX16-0YC8 Siemens IK PI · 2012 3/335 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Ingeniería / gestión de red / diagnóstico Análisis del bus y diagnóstico BANYnet ■ Sinopsis 3 ■ Gama de aplicación BANYnet es una herramienta basada en Microsoft Windows para documentación, vigilancia, diagnóstico, registro y análisis de redes Ethernet y PROFIBUS. • Administración de todas las direcciones IP y MAC en la red • Generación de un esquema general de la red • Lectura automática de la red • Vigilancia de las estaciones de red en cuanto a "fallo", "añadido recientemente", "no registrado" • Lectura de datos, tipos de telegrama y estadísticas de errores de los componentes de red • Indicación de la carga de bus • Registro del tráfico de telegramas • Registro de la comunicación PROFINET • Registro de la comunicación PROFIBUS • Numerosas funciones de disparo, filtro y clasificación La funcionalidad se distribuye en los siguientes cinco módulos de programa, independientes entre ellos: • El administrador de la instalación de BANYnet Ethernet representa una ayuda valiosa para la configuración de su instalación, gracias a la administración de direcciones IP y MAC, la generación automática del sinóptico de instalación y las funciones de importación y exportación. • El Observer escanea la red mediante distintos protocolos y muestra de forma segura modificaciones de la estructura de red, tanto en una vista general, como de manera jerárquica. • El diagnóstico de la instalación lee los datos de configuración y las estadísticas completas de tipos de telegramas y de errores de los componentes de red compatibles con SNMP, y ofrece información para la búsqueda de errores en la red Ethernet. Los datos como carga de bus o lifelist se valoran y se muestran en línea. • El análisis de bus registra el tráfico de telegramas a través de uno o varios buses de Ethernet de manera síncrona, e interpreta los telegramas en todos los niveles, incluidos SIMATIC S7/PCS 7 y PROFINET. Las numerosas funciones de disparo, filtro y clasificación permiten la rápida delimitación y localización de errores. • El PROFIBUS Scope registra, mediante un CP 5512, el tráfico de telegramas de una red PROFIBUS e interpreta los telegramas. Las numerosas funciones de disparo, filtro y clasificación permiten la rápida delimitación y localización de errores. ■ Funciones Configuración de instalación BANYnet ■ Beneficios • Vista general actual en todo momento de la red configurada (número/tipo de componentes) • El indicador permanente de la carga de bus asegura un rendimiento suficiente en la red • Rápida delimitación y localización de los errores ocurridos en los componentes de red • Optimización de la red mediante estadísticas acerca del tipo de telegrama, la longitud del telegrama, el tiempo de ciclo, etc. El administrador de la instalación sirve para configurar la base de datos del proyecto BANYnet. Se crea toda la información necesaria en estructuras de datos. Una función de importación y exportación permite el intercambio de datos con otros programas. A partir de las estructuras de datos se genera automáticamente una cómoda vista general de la instalación. Así, el administrador de la instalación puede utilizarse tanto para la documentación como también para la configuración de redes Ethernet. Las tablas ofrecen información detallada sobre las propiedades de las estaciones. Con fines de documentación, también puede asignarse cualquier información a cada una de las estaciones o nodos. El diagnóstico de la instalación solicita datos de sistema de los nodos de red compatibles con SNMP (p. ej. switches, PC) y así aporta información al usuario acerca de las estaciones configuradas. Los indicadores de carga de bus de los distintos puertos (numéricos o gráficos) y la lista de estaciones son de gran ayuda para localizar errores en la red Ethernet. Las funciones de estadística ofrecen información acerca de la cantidad de cada uno de los tipos de telegrama (longitudes del paquete, tipos de telegrama y de errores, etc.). Los eventos (traps) que envía el switch pueden visualizarse en una lista. Además, se respalda la parametrización de los switches Industrial Ethernet SCALANCE X y OSM/ESM, p. ej. dirección IP, configuración del puerto o actualización del firmware. 3/336 Siemens IK PI · 2012 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Ingeniería / gestión de red / diagnóstico Análisis del bus y diagnóstico BANYnet ■ Funciones (continuación) El análisis del bus permite, gracias al BANYmon integrado, el análisis de ficheros de registro (la importación/exportación de ficheros Netmon o Sniffer también es posible) en varias interfaces al mismo tiempo (p. ej. para análisis de redundancia) de forma cómoda. Los errores pueden limitarse y localizarse rápidamente mediante las funciones de filtro y clasificación predefinidas o creadas personalmente. Al hacer clic en un telegrama listado, se muestra la información detallada correspondiente. Los telegramas específicos SIMATIC S5/S7/PCS 7 se interpretan y representan según su tipo (p. ej. telegramas de redundancia, telegramas de alarma 8, etc.). Si se utiliza CP 1616, puede registrarse el tráfico de datos de PROFINET sin perder tiempo y con una interpretación completa de los telegramas. El Observer permite de forma dinámica una vigilancia cómoda y segura de su red. El estado real se compara con el proyecto creado a partir del administrador de la instalación, y los cambios se muestran de inmediato. Para localizar eventos tales como fallos o la introducción de estaciones desconocidas, puede seguirse la jerarquía de red gráficamente hasta la fuente. Además, estos eventos se guardan en archivos log para el posterior análisis y documentación. Los datos escaneados también pueden aplicarse y actualizarse en el proyecto, de forma adicional al administrador de la instalación. El PROFIBUS Scope permite el registro, el grabado y el cómodo análisis de eventos de bus. Permite el uso de velocidades de transferencia desde 9,6 kbits/s hasta 12 Mbits/s y las determina automáticamente. El registro puede realizarse en un búfer lineal o un búfer circular que puede elegirse de cualquier tamaño. De esta manera es posible realizar un registro histórico. El inicio y el fin del registro pueden automatizarse mediante disparadores. Con funciones de filtro y de clasificación predefinidas o creadas personalmente puede reducirse la cantidad de datos durante el registro y pueden limitarse fácilmente los errores en el análisis siguiente. Al hacer clic en un telegrama listado, se muestra su información detallada. Los telegramas específicos SIMATIC S7/PCS 7 se interpretan y representan según su tipo (p. ej., telegramas de redundancia, telegramas de alarma 8, etc.). Se interpretan los siguientes protocolos: DP, FDL, DPV1, DPV2, FMS y S7. ■ Datos de pedido Referencia BANYnet análisis y diagnóstico de bus Paquete de programas para PC/PG con Microsoft Windows NT/2000/XP SP2 y documentación electrónica en CD, bilingüe (alemán e inglés), protección del software mediante mochila USB • BANYnet Ethernet para redes Industrial Ethernet • BANYnet PROFIBUS para redes PROFIBUS; (se necesita CP 5512) • BANYnet Ethernet y PROFIBUS para redes Ethernet y PROFIBUS; (se necesita CP 5512) Procesador de comunicaciones CP 5512 Tarjeta PC (CardBus, 32 bits) para conectar un PG o portátil a PROFIBUS o MPI bajo 32 bits, en combinación con software PROFIBUS SOFTNET o STEP 7; alemán/inglés 9AE4 100-1DB00 9AE4 100-1DE00 3 9AE4 100-1DF00 6GK1 551-2AA00 ■ Más información Para obtener asistencia, consulte: www.siemens.com/simatic-net/ik-info La capacidad de BANYnet de realizar varios registros en paralelo puede utilizarse para el análisis de redundancia. BANYnet PROFIBUS se conecta para ello a las líneas de bus redundantes. Dado que los telegramas registrados tienen etiquetas de fecha/hora síncronas, el flujo de información puede compararse cómodamente. Esto permite la localización rápida y precisa de problemas de redundancia. Nota: El ordenador con el paquete de programas BANYnet PROFIBUS necesita un procesador de comunicaciones CP 5512 (PC Card) para la conexión PROFIBUS. Siemens IK PI · 2012 3/337 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Componentes PROFIBUS PROFIBUS DP ASICs ■ Sinopsis ■ Diseño ASPC 2 El ASPC 2 es un chip de comunicación preprocesador para aplicaciones de maestro con una velocidad máxima de transferencia de 12 Mbits/s. Los detalles internos del ASIC no son de dominio general. La descripción breve para el usuario incluye el pineado y las propiedades eléctricas del ASPC 2. Para el funcionamiento se necesita un microprocesador a parte y el correspondiente firmware. El firmware está optimizado para el procesador 80C165 y puede adquirirse a través de una licencia. 3 SPC 3 El SPC 3 es un chip de comunicación preprocesador con interfaz para procesador. El SPC 3 gestiona la identificación de direcciones y telegramas, procesa las secuencias de almacenamiento de datos y ejecuta el protocolo para PROFIBUS DP. Para el SPC 3 de Siemens se ofrece también un firmware (ver datos de pedido). SPC 3LV • Sencilla conexión de dispositivos de campo a PROFIBUS • Low Power Management integrado • Diversos ASICs para los distintos requisitos funcionales y campos de aplicación ■ Gama de aplicación La gama de productos para aplicaciones de esclavo PROFIBUS inteligentes ha sido ampliada con una variante de 3,3 V. Por funcionalidad y pineado, el SPC3LV es plenamente compatible con la variante de 5 V (SPC3). DPC 31 Los ASICs para PROFIBUS DP permiten a los fabricantes conectar sus dispositivos a PROFIBUS de un modo sencillo. El DPC 31 es un chip de comunicación preprocesador con interfaz para procesador y núcleo de procesador integrado (core C31). Pueden utilizarse con una velocidad de transferencia de hasta 12 Mbits/s cada uno. Permite la conexión a PROFIBUS DP y PROFIBUS PA de equipos de campo inteligentes con función de esclavos. Para los distintos requisitos funcionales y campos de aplicación se ofrecen los siguientes bloques: • Aplicaciones de maestro: ASPC 2 • Esclavos inteligentes: SPC 3 y SPC3LV para PROFIBUS DP, con acceso al bus controlado por hardware; DPC 31 con núcleo 8031 integrado; SPC 4-2. • Conexión en sistemas de seguridad intrínseca: SIM 1-2 para la conexión física en sistemas de bus de campo con seguridad intrínseca como Medium Attachment Unit para IEC 61158-2 a 31,25 kbits/s. En especial, también junto con el SPC 4-2 y DPC 31. • Esclavos sencillos: LSPM 2 con 32 bits de E/S si hay restricciones de espacio • Conexión a cable óptico: FOCSI Bloque para el acondicionamiento eléctrico de señales recibidas o que se van a enviar. El bloque permite acondicionar sin problemas (resincronización/redisparo) para transferencia eléctrica las señales ópticas El DPC 31 gestiona todas las tareas de comunicación de forma autónoma y además tiene un núcleo C31 integrado para otras aplicaciones. Reúne las propiedades de comunicación de los ASIC SPC 3 y SPC 4-2 en un chip. Asimismo, el núcleo C31 integrado puede programarse libremente. Para el ASIC DPC 31 de Siemens se ofrece también un firmware (ver datos de pedido). Para desarrollos sencillos pueden hacerse pedidos de 5/6 ASIC (no son aptos para colocación automática, pues el envase puede dañar los pines del ASIC; utilizar unidades de embalaje mayores que las de 5/6 piezas) El número de ASIC por unidad de embalaje depende del tipo de ASIC (ver datos de pedido). Los ASICs ASPC 2, SPC3, SPC3LV, DPC31, LSPM2 y FOCSI también están disponibles en versión sin plomo. 3/338 Siemens IK PI · 2012 SPC 4-2 El SPC 4-2 es un chip de comunicación preprocesador con interfaz para procesador. Está diseñado para aplicaciones combinadas y especialmente para el uso en zonas de seguridad intrínseca gracias a su bajo consumo. La empresa TMG itec ofrece firmware1) para el SPC 4-2. La adaptación de las señales a PROFIBUS PA se realiza con el bloque SIM 1-2. 1) Pedidos a: TMG itec 76137 Karlsruhe, Alemania Tel. +49 (0) 721/82 80 60 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Componentes PROFIBUS PROFIBUS DP ASICs ■ Diseño (continuación) SIM 1-2 El SIM 1-2 complementa el SPC 4-2 y el DPC 31. Además de este ASIC son muy pocos los componentes externos necesarios para conectar dispositivos de campo a una red de seguridad intrínseca conforme a PROFIBUS PA. En combinación con el SPC 4-2 o el DPC 31 se pueden ejecutar las funciones de un esclavo PROFIBUS PA, comenzando por la conexión física y terminando por el control de la comunicación. El SIM 1-2 soporta todas las funciones de envío y recepción (inclusive Jabber Control), así como la toma, actuando con alta impedancia, de la energía auxiliar del cable de bus. Suministra una tensión de alimentación estabilizada y ajustable y, además, permite disponer de una alimentación con aislamiento galvánico con pocos componentes pasivos. El ASIC posee una lógica de interfaz especial que pone a disposición una interfaz optimizada desde el punto de vista del trabajo y la energía necesarios para el aislamiento galvánico de la señal y que es una alternativa a la interfaz de señales estándar. Se puede conectar a todos los codificadores/decodificadores Manchester según IEC 61 158-2 a 31,25 kbits/s. LSPM 2 El LSPM 2 es un chip único con 32 bits de entrada y salida. Gestiona de forma independiente todo el flujo de datos. No se precisa ningún microprocesador ni firmware adicional. Gracias a su compacta caja MQFP con 80 pines, es ideal para aplicaciones sometidas a restricciones de espacio. FOCSI Este ASIC actúa como complemento a los ASIC para PROFIBUS existentes. El módulo FOCSI (Fiber Optical Controller from Siemens) asegura un acondicionamiento eléctrico sin perturbaciones y una transmisión de la señal óptica recibida/emitida. Para acoplar la señal en un cable óptico se requieren emisores y receptores ópticos apropiados, además del FOCSI. FOCSI se puede utilizar con los ASIC para PROFIBUS DP antes mencionados. Consultar otros datos depedido ■ Datos técnicos LSPM 2 SPC 3 SPC 3LV DPC 31 Protocolo PROFIBUS DP PROFIBUS DP PROFIBUS DP PROFIBUS DP, PROFIBUS PA Campo de aplicación Aplicación de esclavo simple Aplicación de esclavo inteligente Aplicación de esclavo inteligente Aplicación de esclavo inteligente Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s 12 Mbits/s 12 Mbits/s 12 Mbits/s Acceso al bus en ASIC en ASIC en ASIC en ASIC Cálculo automático de la velocidad de transferencia sí sí sí sí Microprocesador necesario no sí sí integrados Volumen del firmware no es necesaria 6 a 24 kbytes 6 a 24 kbytes aprox. 38 kbytes Memoria de telegramas - 1,5 kbytes 1,5 kbytes 6 kbytes Alimentación 5 V DC 5 V DC 3,3 V DC 3,3 V DC Pérdidas, máx. 0,35 W 0,5 W < 0,5 W 0,2 W Rango de temperatura admisible -40 a +75 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C Encapsulado MQFP, 80 pines PQFP, 44 pines PQFP, 44 pines PQFP, 100 pines Tamaño del encapsulado 4 cm2 2 cm2 2 cm2 4 cm2 Suministros en piezas 6/66/330/4950 6/96/750/960/4800 5/160/800/1000/4800 STEP B: 6/60/300/5100 STEP C1: 6/66/660/4620 SPC 4-2 ASPC 2 SIM 1-2 FOCSI Protocolo PROFIBUS DP PROFIBUS FMS PROFIBUS PA PROFIBUS DP PROFIBUS FMS PROFIBUS PA PROFIBUS PA - Campo de aplicación Aplicación de esclavo inteligente Aplicación de maestro Medium Attachment Medium Management Unit Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s 12 Mbits/s 31,25 kbits/s 12 Mbits/s Acceso al bus en ASIC en ASIC - - Cálculo automático de la velocidad de transferencia sí sí - - Microprocesador necesario sí sí - - Volumen del firmware 3 a 30 kbytes 80 kbytes no es necesaria no es necesaria Memoria de telegramas 3 kbytes 1 Mbyte (externo) - - Alimentación 5 V, 3,3 V DC 5 V DC vía bus 3,3 V DC Pérdidas, máx. 0,6 W con 5 V 0,01 W con 3,3 V 0,9 W 0,05 W 0,75 W Rango de temperatura admisible -40 a +85 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C Encapsulado TQFP, 44 pines P-MQFP, 100 pines MLPQ, 40 pines TQFP, 44 pines Tamaño del encapsulado 2 cm2 4 cm2 36 mm2 2 cm2 Suministros en piezas 5/160 6/66/660/4620 30/60/1000 40 Siemens IK PI · 2012 3/339 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Componentes PROFIBUS PROFIBUS DP ASICs ■ Datos de pedido 3 Referencia Referencia ASIC ASPC 2 ASIC DPC 31 STEP B para construir módulos de interfaz maestra (descuentos por cantidad) • 6 unidades (sin plomo) • 66 unidades (sin plomo) • 660 unidades (sin plomo) • 4.620 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0AA05-0XA0 6ES7 195-0AA15-0XA0 6ES7 195-0AA25-0XA0 6ES7 195-0AA35-0XA0 para construir módulos de interfaz esclavos inteligentes (descuentos por cantidad) • 6 unidades (sin plomo) • 60 unidades (sin plomo) • 300 unidades (sin plomo) • 5100 unidades (sin plomo) ASIC LSPM 2 ASIC DPC 31 STEP C1 para construir módulos de interfaz esclavas simples (descuentos por cantidad) • 6 unidades (sin plomo) • 66 unidades (sin plomo) • 330 unidades (sin plomo) • 4950 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0BA02-0XA0 6ES7 195-0BA12-0XA0 6ES7 195-0BA22-0XA0 6ES7 195-0BA32-0XA0 para construir módulos de interfaz esclavos inteligentes (descuentos por cantidad) • 6 unidades (sin plomo) • 66 unidades (sin plomo) • 660 unidades (sin plomo) • 4.620 unidades (sin plomo) ASIC SPC 3 ASIC SPC 4-2 para construir módulos de interfaz esclavos inteligentes (descuentos por cantidad) • 6 unidades (sin plomo) • 96 unidades (sin plomo) • 960 unidades (sin plomo) • 4800 unidades (sin plomo) • 750 unidades (sin plomo) T&R para construir módulos de interfaz esclavos inteligentes (descuentos por cantidad) • 5 unidades para desarrollo en laboratorio (sin plomo) • 160 unidades (sin plomo, 1 bandeja) 6ES7 195-0BD04-0XA0 6ES7 195-0BD14-0XA0 6ES7 195-0BD24-0XA0 6ES7 195-0BD34-0XA0 6ES7 195-0BD44-0XA0 ASIC SPC 3LV para construir módulos de interfaz esclavos inteligentes (descuentos por cantidad) • 5 unidades (sin plomo) • 160 unidades (sin plomo) • 800 unidades (sin plomo) • 4800 unidades (sin plomo) • 1000 unidades (sin plomo) T&R 6ES7 195-0BG00-0XA0 6ES7 195-0BG10-0XA0 6ES7 195-0BG20-0XA0 6ES7 195-0BG30-0XA0 6ES7 195-0BG40-0XA0 ASIC FOCSI Fiber Optic Controller from Siemens para el acondicionamiento de la señal en PROFIBUS óptico • 40 unidades (sin plomo) 6ES7 195-0EA20-0XA0 ■ Más información Soporte y asistencia Para consultas técnicas se ruega contactar con los siguientes Competence Centers: Alemania y Europa Siemens AG Communication, Development & Certification (ComDeC) Postfach 23555 90713 Fürth (Alemania) Tel.: +49 (0) (911) 750-2080 Fax: +49 (0) (911) 750-2100 E-mail: http://[email protected] Estados Unidos y otros países PROFI Interface Center (PIC) One Internet Plazza PO Box 4991 Johnson City, TN 37602-4991 Tel.: +1 (423) - 262 - 2969 Fax: +1 (423) - 262 - 2103 E-mail: http://[email protected] 3/340 Siemens IK PI · 2012 6ES7 195-0BE02-0XA0 6ES7 195-0BE12-0XA0 6ES7 195-0BE22-0XA0 6ES7 195-0BE32-0XA0 6ES7 195-0BF02-0XA0 6ES7 195-0BF12-0XA0 6ES7 195-0BF22-0XA0 6ES7 195-0BF32-0XA0 6GK1 588-3AA00 6GK1 588-3AA15 ASIC SIM 1-2 para la conexión conforme IEC H1 para PROFIBUS PA con una velocidad de transferencia de 31,25 kbits/s • 60 unidades (en tubo) • 1.000 unidades (cinta y bobina) 6GK1 588-3BB02 6GK1 588-3BB21 Accesorios Firmware para ASIC SPC 3 de Siemens • Firmware DP • Firmware DPV1 • Upgrade de firmware DPV1 6ES7 195-2BA00-0XA0 6ES7 195-2BA01-0XA0 6ES7 195-2BA02-0XA0 Firmware para ASIC DPC 31 de Siemens • Firmware DPV1 6ES7 195-2BB00-0XA0 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Componentes PROFIBUS Módulos de interfaz/interfaces ■ Sinopsis ■ Datos de pedido • Tarjeta esclava para PC IM 182-1, para conectar PCs compatibles AT como esclavos DP SIMATIC S5/S7 IM 182-1, tarjeta esclava para PC Referencia 6ES7 182-0AA01-0XA0 para PROFIBUS DP, máx. 12 Mbits/s ■ Gama de aplicación El módulo de interfaz PROFIBUS DP IM 182-2 simplifica la conexión de un esclavo a PROFIBUS DP. Se basa en el ASIC SPC3 de Siemens AG. La interfaz puede utilizarse a una velocidad de transferencia de hasta 12 Mbits/s. ■ Diseño Tarjeta esclava para PC IM 182-1 La tarjeta esclava para PC de formato simple IM 182-1 (bus ISA) está basada en el ASIC SPC 3. Contiene toda la parte física del bus. Para la conexión a PROFIBUS DP sirve un conector Sub-D de 9 polos. En calidad de accesorio es posible usar el firmware del SPC 3 en el PC. La interfaz al sistema host es la RAM de 1,5 kbytes del SPC 3. También se ofrece un driver para Windows NT. ■ Datos técnicos Accesorios Driver para Windows NT para IM 180 y IM 182 Firmware para ASIC SPC 3 de Siemens e IM 182-1 • Firmware DP • Firmware DPV1 • Upgrade de firmware DPV1 6ES7 195-2AC00-0XA0 3 6ES7 195-2BA00-0XA0 6ES7 195-2BA01-0XA0 6ES7 195-2BA02-0XA0 ■ Más información Folletos Encontrará material informativo para descargar en esta dirección de Internet: http://www.siemens.com/simatic/printmaterial Manuales 6ES7 182-0AA01-0XA0 Información general Campo de aplicación Los manuales de los módulos de interfaz PROFIBUS DP pueden descargarse gratuitamente por Internet. Aplicaciones de esclavo Soporte y asistencia Tensión de alimentación 5 V DC Sí Para consultas técnicas se ruega contactar con los siguientes Competence Centers: Intensidad de entrada Consumo típ. 250 mA Alemania y Europa Componentes de hardware/ módulos/ASIC ASIC Alcance del firmware SPC 3 4 a 24 Kbytes (incl. programa de prueba) Programadoras Tipo de microprocesador Procesador de PG/PC Interfaces PROFIBUS DP • Velocidad de transferencia, máx. 12 Mbits/s Informes (logs) Otros protocolos • Protocolo PROFIBUS DP Sí Condiciones ambientales Temperatura de empleo • mín. • máx. 0 °C 60 °C Dimensiones Tamaño de placa, ancho 168 mm Tamaño de tarjeta, alto 105 mm Siemens AG Communication, Development & Certification (ComDeC) Postfach 23555 90713 Fürth (Alemania) Tel.: +49 (0) (911) 750-2080 Fax: +49 (0) (911) 750-2100 E-mail: http://[email protected] Estados Unidos y otros países PROFI Interface Center (PIC) One Internet Plazza PO Box 4991 Johnson City, TN 37602-4991 Tel.: +1 (423) - 262 - 2969 Fax: +1 (423) - 262 - 2103 E-mail: http://[email protected] Siemens IK PI · 2012 3/341 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Componentes PROFIBUS Paquetes de desarrollo ■ Sinopsis Paquete de desarrollo Kit de iniciación PROFIsafe V3.4 Con ayuda del paquete de desarrollo, las aplicaciones de software y hardware PROFIBUS se pueden desarrollar y probar utilizando el ASIC para PROFIBUS DPC31. El kit de iniciación PROFIsafe V3.4 es conforme con la versión 2.4 del perfil PROFIsafe, especificado en la norma IEC 61784-3-3 y cumple toda una serie de requisitos de usuario como capacidad para multiinstancia y tamaño variable de los datos del proceso durante el tiempo de ejecución. La amplia dotación de componentes de hardware y de software adaptados reduce considerablemente el trabajo de desarrollo para un equipo PROFIBUS. 3 Los paquetes ofrecen un entorno de desarrollo funcional de hardware que los desarrolladores pueden completar con sus requisitos particulares de hardware y software. La documentación de los paquetes se adjunta en CD en alemán e inglés. Con los paquetes, otros usuarios pueden acceder también al know-how de PROFIBUS. Nuestro equipo de desarrollo asesora a los nuevos usuarios también para sus propios desarrollos; esta prestación de asesoramiento forma igualmente parte de los paquetes para desarrollo. Una vez concluido un desarrollo, los equipos se pueden certificar, según se desee, en uno de nuestros cualificados centros de integración PROFIBUS; antes incluso podemos ayudar a nuevos usuarios. Paquete para desarrollo PROFIBUS DP/PA Este paquete permite el montaje de esclavos PROFIBUS con las diferentes normas PROFIBUS: • PROFIBUS DP-V1 (RS485) • PROFIBUS PA (IEC 1158) y • PROFIBUS basado en fibra óptica. El entorno de desarrollo muestra la implementación de aplicaciones utilizando ASIC para PROFIBUS DPC 31. Hardware incluido: • Development Board DPC 31; para desarrollar/probar la aplicación propia • CP 5613; sirve como módulo de interfaz maestro para el PC (tarjeta PCI) • Terminal de bus óptico; para la conversión de cable de cobre a cable de fibra óptica • Cables PROFIBUS preconectorizados Software incluido: • Software de prueba y simulación en WinNT para la utilización en el PC en combinación con el módulo maestro CP 5613 • Programa de ejemplo para Development Board DPC 31 • Firmware original DPC 31 DPV1, incluida la licencia de desarrollo • Software de parametrización COM PROFIBUS para CP 5613 y uso en DP Para el desarrollo de aplicaciones PROFIBUS PA, debe solicitarse por separado un acoplador PROFIBUS DP/PA (6ES7 157-0AC80-0XA0). El acoplador DP/PA convierte la física PROFIBUS DP en física PROFIBUS PA. Este módulo no está incluido en el paquete para desarrollo. 3/342 Siemens IK PI · 2012 Además de todas las especificaciones PNO necesarias para el desarrollo, el kit de iniciación PROFIsafe incluye los archivos fuente para el software con el driver PROFIsafe (PSD) y un detallado manual de implementación, en alemán e inglés. A esto se añaden varias herramientas de cálculo CRC y otros recursos para crear archivos GSD con parámetros basados en la seguridad. Algunos modelos de adaptación del PSD (PROFIsafe Driver) a interfaces en pila convencionales tipo PROFIBUS y PROFINET ofrecen ayuda para implementar las adaptaciones que puedan resultar necesarias. Los monitores especiales "Slow Motion" permiten seguir a cámara lenta los ciclos del protocolo PROFIsafe. Una novedad son las ayudas para el servidor iPar y la interfaz TCI. El CD-ROM incluye modelos de aplicación tanto para PROFIBUS como para PROFINET. Con ayuda de los componentes de hardware incluidos en los kits de desarrollo el usuario se inicia paso a paso en el mundo PROFIsafe. El kit de iniciación PROFIsafe consta de los siguientes componentes: • Especificaciones PROFIsafe actuales con certificado PROFIsafe actual • Software con drivers PROFIsafe (como componente central del paquete para desarrollo) • Archivo GSD de ejemplo para STEP 7 (para el paquete de desarrollo PROFIBUS DP/PA y DK-ERTEC 200 PN IO) • Proyecto de ejemplo para S7-319F (para el paquete de desarrollo PROFIBUS DP/PA y DK-ERTEC 200 PN IO) • Herramientas GSD (p. ej. editor GSD y herramienta de cálculo CRC) • Software iParServer con manual (FB24) • Ejemplo de interfaz de llamada de herramientas con manual • Instrucciones para el programador F • Pilas de capa (V1SL y PN IO) • Firmware de ejemplo (para el paquete de desarrollo PROFIBUS DP/PA y DK-ERTEC 200 PN IO) • Proyecto para modelo de entorno de desarrollo (para el paquete de desarrollo PROFIBUS DP/PA y DK-ERTEC 200 PN IO) • Monitor Slow Motion (con PROFIBUS: PG-PC y CP 5613; con PROFINET: PG-CP 1616) • Documentación detallada © Siemens AG 2012 PROFIBUS Componentes PROFIBUS Paquetes de desarrollo ■ Datos de pedido Paquete de desarrollo DP/PA Referencia 6ES7 195-3BA10-0YA0 para ASIC PROFIBUS DPC 31 y SIM1, alemán/inglés Kit de iniciación PROFIsafe V3.4 ■ Más información Manuales Los manuales de los módulos de interfaz PROFIBUS DP pueden descargarse gratuitamente por Internet. 6ES7 195-3BF02-0YA0 Soporte y asistencia Para consultas técnicas se ruega contactar con los siguientes Competence Centers: Alemania y Europa Siemens AG Communication, Development & Certification (ComDeC) Postfach 23555 90713 Fürth (Alemania) Tel.: +49 (0) (911) 750-2080 Fax: +49 (0) (911) 750-2100 E-mail: http://[email protected] Estados Unidos y otros países PROFI Interface Center (PIC) One Internet Plazza PO Box 4991 Johnson City, TN 37602-4991 Tel.: +1 (423) - 262 – 2969 Fax: +1 (423) - 262 – 2103 E-mail: http://[email protected] Siemens IK PI · 2012 3/343 3 © Siemens AG 2012 PROFIBUS Soluciones de partners Delphi-S7, Delphi-DPLib y Delphi-DPSoftnetSlave ■ Sinopsis 3 ■ Datos técnicos Los productos de software Delphi ofrecen interfaces de programación para desarrollos escritos en Delphi con acceso a PROFIBUS. Tipo Delphi-S7, Delphi-DPLib y Delphi-DPSoftnetSlave para Borland Delphi Se ofrecen los siguientes protocolos: • PROFIBUS DP (Delphi-DPLib) para el software DP-5613 con CP 5613 A2/CP 5614 A2 o SOFTNET-DP con CP 5512 o CP 5611 A2 o CP 5621 • PROFIBUS DP SOFTNET Slave (Delphi-DPSoftnetSlave) para todos los productos esclavo DP SIMATIC para CP 5611 A2 o CP 5621 • Comunicación S7 (Delphi-S7) para el software S7-5613 con CP 5613 A2/CP 5614 A2 o SOFTNET-S7 con CP 5512/CP 5611 A2 o CP 5621 Requisitos del sistema • Borland Delphi 6.0 o superior Bajo Borland Delphi, los productos permiten el fácil acceso a las interfaces de programación SIMATIC NET de Siemens. La interfaz de Borland Delphi está integrada en las funciones de comunicación, de forma análoga a la interfaz de Siemens para el lenguaje de programación C. Se admiten todos los servicios de los protocolos de comunicación correspondientes a través de PROFIBUS. ■ Beneficios • Todos los sistemas operativos Windows a partir de Windows NT 4.0 • CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2/CP 5614 A2 • Paquetes de software para CP 5613 A2/CP 5614 A2 o CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 ■ Datos de pedido Delphi-DPLib para Borland Delphi Referencia Delphi-DPLib Incluye programa de ejemplo y documentación en alemán e inglés Delphi-DPSoftnetSlave para Borland Delphi Delphi-DPSoftnetSlave Incluye programa de ejemplo y documentación en alemán e inglés Delphi-S7 para Borland Delphi o C++-Builder • Conexión a SIMATIC NET del universo Borland • Desarrollos ejecutables en PC con slots para tarjetas PCI, PCI Express, PCMCIA o PC-card Delphi-S7 Incluye programa de ejemplo y documentación en alemán e inglés Para más detalles, contactar con: SoftwareOption Outsourcing Services GmbH SoftwareOption Outsourcing Services GmbH, Carsten Buchloh Waldstrasse 30 52080 Aachen, Alemania Tel.: +49 (0) 2405 - 47 16 727 Fax: +49 (0) 2405 - 47 16 729 E-mail: Carsten.Buchloh@ SoftwareOption.de Internet: www.SoftwareOption.de Nota: En Internet están disponibles versiones de prueba totalmente operativas. Las versiones completas también se pueden solicitar online. ■ Más información Para más información, visite la página web: http://www.SoftwareOption.de 3/344 Siemens IK PI · 2012