profibus - Siemens

Transcripción

profibus - Siemens
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
3/4
3/5
3/9
3/11
3/12
3/14
Introducción
Comunicación de proceso o de campo
Comunicación de datos
Sinopsis de comunicación
Ejemplos de configuración
Topologías
3/16
3/16
3/18
3/21
Componentes de red
Sinopsis de componentes de red
Criterios para la selección de la red
Ejemplos de conexión
3/23
3/23
3/25
3/37
3/42
3/48
3/56
3/57
3/58
Redes eléctricas (RS485)
PROFIBUS FastConnect
Cables de bus PROFIBUS
Cables de bus ECOFAST
Cables de energía
Conector de bus RS485
Cable de conexión 830-1T
Cable de conexión 830-2
Cables de conexión/conectores M12
y 7/8" para PROFIBUS
Terminales de bus
Elemento terminador activo RS 485
Repetidor RS 485 para PROFIBUS
Repetidor de diagnóstico para
PROFIBUS DP
Power Rail Booster
SINUMERIK Analog Drive Interface for
4 Axes ADI
3/65
3/68
3/69
3/71
3/72
3/73
3/74
3/74
3/77
3/80
3/83
3/85
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Introducción
SpliTConnect
Cables de bus
Distribuidores de campo activos
Transiciones de red PA
3/86
Redes eléctricas
(FOUNDATION Fieldbus)
Cables de bus
3/86
3/89
3/89
3/91
3/96
3/97
3/112
3/119
3/122
3/135
Redes ópticas con OLM
Sinopsis FC-FO
Cables de fibra óptica de vidrio FC
FC FO Termination Kit
Cables de fibra óptica de vidrio
FO de plástico y PCF
FO PCF Termination Kit
Optical Link Module OLM
Optical Link Module SIPLUS OLM
3/137
Redes ópticas con OBT
e interfaz integrada
FO de plástico y PCF
ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable
FO PCF Termination Kit
Optical Bus Terminal OBT
3/137
3/143
3/147
3/150
3/153
3/153
3/154
3/154
3/158
3/162
3/162
3/166
3/167
3/172
3/176
3/176
3/180
3/185
3/185
Conexión de sistemas para SIMATIC S7
Sinopsis
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1242-5
CM 1243-5
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5
SIPLUS CP 342-5
CP 342-5 FO
CP 343-5
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Basic
CP 443-5 Extended
SIPLUS CP 443-5 Extended
Comunicación para SIMATIC S7-mEC
con CP 5603
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
3/186
3/186
3/187
3/188
3/189
3/196
3/202
3/209
3/215
3/222
3/226
3/230
3/235
3/238
3/241
3/243
3/243
3/244
3/247
3/249
3/254
3/255
3/257
3/258
3/261
3/261
3/262
Cap. 6
Cap. 6
Cap. 6
Siemens IK PI · 2012
Comunicación para PG/PC/IPC
Comunicación para sistemas
basados en PC
Sinopsis
Datos de prestaciones
Posibilidades de conexión a SIMATIC IPC
CP 5603
CP 5613 A2
CP 5614 A2
CP 5623
CP 5624
CP 5611 A2
CP 5621
CP 5711
SOFTNET para PROFIBUS
Servidor OPC para PROFIBUS
S7 OPC Redundancy para PROFIBUS
Posibilidades de conexión para
SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con
WinCC flexible
SIMATIC S7
SIMATIC WinCC flexible RT
SIMATIC WinCC
Acoplamientos del sistema con WinCC
(TIA Portal)
Acoplamientos del sistema con WinCC
(TIA Portal)
SIMATIC S7
Acoplamientos del sistema con WinCC
(TIA Portal)
SIMATIC WinCC (TIA Portal) Runtime
Acoplamientos del sistema con WinCC
(TIA Portal)
Comunicación WinCC Runtime
Transiciones de red
Acoplador DP/DP
Transiciones de red PA
DP/AS-i LINK Advanced
DP/AS-Interface Link 20E
DP/AS-i F-Link
3/267
Arrancadores de motor para aplicación
en campo, grado de protección elevado
Cap. 6 Arancadores de motor SIRIUS M200D
Datos generales
3/267 Arrancadores de motor M200D para
PROFIBUS
3/270 Arrancador de motor M200D para
PROFIBUS
Módulo de comunicaciones, módulos de
arrancador de motor
3/271 Accesorios para arrancadores de motor
M200D para PROFIBUS
3/273 Software
Motor Starter ES
3/277 Librería de bloques
Arrancadores de motor SIRIUS para
SIMATIC PCS 7
3/279
3/279
3/280
3/281
3/282
3/282
3/288
3/289
3/290
3/291
3/295
3/296
3/296
3/297
3/298
Arrancadores de motor ECOFAST
Datos generales
Arrancadores de motor para PROFIBUS /
Arrancadores de motor para
AS-Interface, accesorios
ECOFAST ES
Aparatos de gestión y mando de
motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales
Aparatos básicos
Módulos de ampliación
Módulos de ampliación de seguridad
Accesorios
Transformadores de intensidad 3UF18
para protección contra sobrecargas
Sistema modular de seguridad 3RK3
Datos generales
Módulos centrales,
módulos de ampliación,
módulos de interfaz,
módulos de manejo y visualización
Accesorios
3
© Siemens AG 2012
3/300
3/300
3/302
Gestión de energía
Sistema de gestión de energía
basado en PC
Sistema de gestión de energía
basado en SIMATIC
3/303
3/304
3/305
3/306
3/307
Analizadores de red 7KM PAC
Analizadores de red 7KM PAC3100
Analizadores de red 7KM PAC3200
Analizadores de red 7KM PAC4200
Módulos de ampliación para analizadores
de red 7KM PAC
3/309
Configurar, visualizar y controlar
con SIMATIC
SIMATIC powerrate
SIMATIC PCS 7 Library PAC3200
Librería de bloques 3WL/3VL
para SIMATIC PCS 7
Librería de bloques PAC3200
para SIMATIC WinCC
3/310
3/312
3/313
3/314
3/315
3/316
3/319
3/320
3/320
3/322
3/325
3/325
3/326
Sensores de visión
SIMATIC VS120
Objetivos
3/327
3/327
3/329
3/331
3/336
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
STEP 7 Professional/Basic V11
STEP 7
Process Device Manager SIMATIC PDM
Análisis del bus y diagnóstico BANYnet
3/338
3/338
3/341
3/342
Componentes PROFIBUS
PROFIBUS DP ASICs
Módulos de interfaz/interfaces
Paquetes de desarrollo
3/344
3/344
Soluciones de partners
Delphi-S7, Delphi-DPLib y
Delphi-DPSoftnetSlave
Configurar, visualizar y controlar
con SENTRON
powermanager
powerconfig
Sistema de identificación SIMATIC
Módulos de comunicación ASM 456,
SIMATIC RF160C
Sistema de lectura de códigos
SIMATIC VS130-2
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Introducción
■ Sinopsis
• Tiene carácter abierto para la conexión de componentes
normalizados de otros fabricantes
• Comunicación de proceso o de campo
- PROFIBUS DP para el intercambio de datos cíclico rápido
con equipos de campo
- PROFIBUS PA para aplicaciones de automatización de
procesos y modo de protección de seguridad intrínseca
• Comunicación de datos
- PROFIBUS FMS para la comunicación de datos entre PLCs
de distintos fabricantes
• Sistema de bus
- para la comunicación de proceso y de campo y con equipos
de campo de diferentes fabricantes
- y para la comunicación de datos según IEC 61158/61784
• PROFIBUS, el estándar de bus de campo para la automatización manufacturera y de procesos comprende:
- definición de los estándares para la configuración física del
bus y el procedimiento de acceso
- definición del protocolo de usuario y de la interfaz de usuario
3
Laptop
PC
Remote access,
e.g. via
teleservice
S7ಣ1200 with
CP1242ಣ7
CP
1242ಣ7
Control and
monitoring system
Motion Control
Systems
Database
Server
Telecontrol and
substation control
IWLAN
Security
Access
Point
Access
Point
Notebook
Field device for
intrinsically safe area
Control and
monitoring system
PC/PG/IPC
Numeric
Control
Link
Coupler
PROFIBUS PA
Link
PROFIBUS
ASM456
Field devices
Field devices
SIMOCODE
pro
Code
reading
systems
Mobile
Panel
DP-Slave
Access
Point
Motion Control
Systems
Power
supply
Module
LOGO!
Sensors
Field device
Slaves
Slaves
Signalling column
PROFIBUS en las conexiones de comunicación
■ Beneficios
■ Más información
• PROFIBUS es un sistema de bus potente, abierto y robusto
que asegura una comunicación sin perturbaciones.
• El sistema está totalmente normalizado, lo cual permite
conectar sin problemas componentes normalizados de
distintos fabricantes.
• La configuración, la puesta en marcha y la búsqueda de fallos
se pueden realizar desde cualquier punto. Así, las relaciones
de comunicación de libre elección son muy flexibles y fáciles
de aplicar en la práctica y de modificar.
• Confección y puesta en marcha rápidos a pie de máquina
mediante el sistema de cableado FastConnect.
• Vigilancia permanente de los componentes de red por
esquema de señalización sencillo y eficaz.
• Alta protección para las inversiones; las instalaciones
existentes se pueden ampliar sin repercusiones.
• Alta disponibilidad gracias a la redundancia de anillos con OLM.
3/4
Siemens IK PI · 2012
En todo caso, observe también para los productos SIMATIC
NET indicados (referencias 6GK..., 6XV1) las condiciones
básicas de aplicación consultables en la página de Internet
indicada a continuación:
http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info
G_IK10_XX_50018
Compact feeder
arrangement
Controller
SINAMICS
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Introducción
Comunicación de proceso o de campo
■ Sinopsis
Funciones de comunicación
La conexión se puede establecer a través de interfaces
integradas en la CPU o a través de módulos de interfaz (IM) y
módulos de comunicaciones (CP, CM).
En los potentes sistemas de automatización actuales resulta a
menudo más eficaz conectar varias líneas PROFIBUS DP a un
sistema de automatización, no sólo para aumentar el número de
unidades periféricas a conectar, sino también para poder
manejar independientemente áreas de producción individuales
(formación de segmentos).
Con PROFIBUS normalizado según IEC 61158/61784 se ofrece
un sistema de bus de campo potente, abierto y robusto con
tiempos de reacción cortos y los siguientes protocolos:
PROFIBUS DP
(periferia descentralizada) sirve para conectar unidades periféricas descentralizadas (E/R remotas), p. ej. SIMATIC ET 200 con
unos tiempos de reacción muy rápidos según la norma
IEC 61158/EN 50170.
PROFIBUS PA
(Process Automation) amplía PROFIBUS DP con transmisión de
seguridad intrínseca según la norma internacional IEC 61158-2.
'3
3$
*B,.B;;B
La comunicación de proceso o de campo (PROFIBUS DP,
PROFIBUS PA) sirve para conectar equipos de campo a un
sistema de automatización, HMI o de control.
Siemens IK PI · 2012
3/5
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Introducción
Comunicación de proceso o de campo
■ Sinopsis (continuación)
Con PROFIBUS se conectan equipos de campo, p. ej.,
unidades periféricas descentralizadas o accionamientos, con
sistemas de automatización como SIMATIC S7 o PC.
PROFIBUS se utiliza cuando las unidades periféricas en la
máquina o en la instalación (p. ej. nivel de campo) están distribuidas ampliamente y se pueden reunir físicamente en una
estación (p. ej., ET 200) (típicamente > 16 entradas/salidas).
Los actuadores/sensores se conectan a equipos de campo. Los
equipos de campo son abastecidos con datos de salida según
el procedimiento de maestro/esclavo y suministran los datos de
entrada al PLC o al PC.
Para configurar y parametrizar las unidades periféricas se
ofrecen potentes herramientas potentes como STEP 7.
Estas herramientas permiten el test y puesta en marcha vía
PROFIBUS DP desde cualquier punto de conexión a dicho bus.
3
DP master e.g.
PLC or PC
PROFIBUS
Code reading systems
S7-300 (Slave) with CPU 31x-2 DP or
CP 342-5, CP 342-5 FO
ET 200S
S7-1200
ET 200M
PC with
CP 5611 A2
CP 5614 A2
CP 5621
Customer-specific
solution with
Siemens ASICs
ET 200iSP
RS 485iS
coupler
PROFIBUS
ET 200L
DP/PA
coupler/link
ET 200eco
ET 200pro with motor starter
Field device for
hazardous areas
PROFIBUS PA
DP/AS-i F
Link
DP/AS-Interface
Link 20E
Drive (e.g. SIMODRIVE)
DP/AS-i
LINK
Advanced
SITRANS F US
Mobile Panel
Customer-specific
solution with
Siemens ASICs
Master Drive
Esclavos PROFIBUS DP
3/6
Siemens IK PI · 2012
G_IK10_XX_50108
SITRANS P
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Introducción
Comunicación de proceso o de campo
■ Sinopsis (continuación)
Tipos de equipos DP
DP-V0
PROFIBUS DP distingue entre dos clases distintas de maestros
y diversas funcionalidades DP:
Las funciones de maestro DP (DP-V0) comprenden las
funciones configuración, parametrización, ejecución cíclica de
lectura de datos de entrada y escritura de salidas, lectura de
datos de diagnóstico.
Maestro DP clase 1
El maestro DP clase 1 es en PROFIBUS DP el componente
central. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC
central o el PC intercambia información con estaciones descentralizadas (esclavos DP).
Maestro DP clase 2
En la puesta en marcha, para configuraciones del sistema DP o
para el manejo de la instalación durante el funcionamiento
(diagnóstico) se emplean equipos de este tipo (programadoras,
equipos de configuración o manejo). Un maestro DP clase 2
puede leer, por ejemplo, datos de salida, de diagnóstico y de
configuración de los esclavos.
Esclavo DP
Un esclavo DP es una unidad periférica que lee información de
entrada y reenvía información de salida a la periferia. El volumen
de información de entrada y de salida depende del equipo y
puede ser de máx. 244 bytes c. u.
El volumen de funciones en maestros DP de las clases 1 y 2 y
de esclavos DP puede ser distinto. En consecuencia pueden
variar el rendimiento y las posibilidades de uso de un procesador de comunicaciones.
DP-V1
Las ampliaciones adicionales de las funciones DP (DP-V 1)
permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de datos
cíclico, también funciones Read y Write acíclicas, así como el
acuse de alarmas. Las funciones DP ampliadas comprenden,
también en este caso, el acceso acíclico a los parámetros y
valores medidos de un esclavo (p. ej. equipos de campo de la
automatización de procesos, aparatos HMI inteligentes). A este
tipo de esclavo se tienen que suministrar amplios datos de
parámetros durante el arranque y el funcionamiento. Los datos
transmitidos de forma acíclica (p. ej. datos de parametrización)
cambian muy raramente en comparación con los valores
medidos cíclicos y se transmiten con baja prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de datos útiles. El acuse
de alarmas en el maestro garantiza la transmisión segura de las
alarmas de esclavos DP.
DP-V2
Las funciones de maestro DP (DP-V2) comprenden las
funciones modo isócrono y comunicación de datos directa entre
esclavos DP.
Modo isócrono
'36
*B,.B;;B
'30
El modo isócrono se materializa utilizando una señal de reloj
equidistante en el sistema de bus. Esta señal de reloj equidistante y cíclica se transmite como telegrama Global-Control del
maestro a todas las estaciones del bus. De este modo, el
maestro y el esclavo pueden sincronizar sus aplicaciones con
esta señal. Para las aplicaciones típicas del accionamiento es
necesario que el jitter de la señal de reloj de un ciclo a otro sea
inferior a 1 µs.
Comunicación de datos directa entre esclavos DP
Para realizar la comunicación directa entre los esclavos se
utiliza el modelo de Publisher/Subscriber. Los esclavos declarados como Publishers ponen sus datos de entrada (equivalentes al telegrama de respuesta al maestro propio) para la
lectura a disposición de otros esclavos, los Subscribers. La
comunicación directa esclavo-esclavo se desarrolla de forma
cíclica.
Siemens IK PI · 2012
3/7
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Introducción
Comunicación de proceso o de campo
■ Integración
0DHVWUR'3FODVH
0DHVWUR'3FODVH
7DUHDVGHFRQWURO\GLDJQµVWLFR
,QJHQLHU¯D\GLDJQµVWLFR
'LDJQµVWLFRPDHVWUR
/HFWXUDGHSDU£PHWURVGHEXV
'HVFDUJDFDUJDHWF
SHM3/&3&
SHM3&
3
(TXLGLVWDQFLD
&RPXQLFDFLµQGLUHFWD
HVFODYRHVFODYR
Clases de maestro DP
3/8
Siemens IK PI · 2012
/HHUGDWRVGHHQWUDGD
/HHUGDWRVGHVDOLGD
'LDJQµVWLFRVGHHVFODYR
/HHUFRQILJXUDFLµQ
&DPELRGHGLUHFFLµQ
/HHUHVFULELU
MXHJRGHGDWRVGHIRUPD
DF¯FOLFD
*B,.B;;B
$FXVHGHDODUPDV
/HHUHVFULELU
MXHJRGHGDWRVGHIRUPD
DF¯FOLFD
SHM(7
'39'39
'39'39'39
6ODYH
&RQILJXUDFLµQ
3DUDPHWUL]DFLµQ
/HHUGDWRVGHHQWUDGD
(VFULELUGDWRVGHVDOLGD
/HHUGDWRVGHGLDJQµVWLFR
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Introducción
Comunicación de datos
■ Sinopsis
Funciones de comunicación
Servidor OPC
La comunicación de datos (p. ej. PROFIBUS FMS) sirve para el
intercambio de datos entre PLCs o entre un PLC y otras
estaciones inteligentes (PC, ordenador, etc.).
El principio básico de OPC (Openness, Productivity & Collaboration) es que las aplicaciones de cliente OPC se comunican
con el servidor OPC por una interfaz estandarizada y abierta y,
en consecuencia, no propietaria.
Comunicación FMS
Se trata de un protocolo normalizado y estandarizado para la
comunicación de datos a través de PROFIBUS.
• PROFIBUS FMS (Fieldbus Message Specification)
es ideal para la comunicación de distintos sistemas de automatización (p. ej. PLC, PC) de distintos fabricantes a nivel de célula
con pocas estaciones (máx. 16). También es posible la comunicación con equipos de campo con interfaz FMS.
Los servicios FMS READ, WRITE e INFORMATION REPORT
permiten el acceso en lectura o escritura desde el programa de
usuario a variables de la estación opuesta a través del índice o
nombre de variable y la transferencia de los valores de variables
propios a una estación opuesta. Se soporta el acceso parcial a
valores de variables. La comunicación se desarrolla a través de
conexiones acíclicas (maestro/maestro, maestro/esclavo), a
través de conexiones acíclicas con iniciativa de esclavo, así
como conexiones cíclicas (maestro/esclavo). Con INFORMATION REPORT existe además la posibilidad de transmitir a
través de un servicio Broadcast (difusión general) un mensaje a
todas las demás estaciones en la red. Adicionalmente se
pueden iniciar los servicios FMS IDENTIFY (solicitar las características identificativas de la estación opuesta) y STATUS
(solicitar el estado de la estación opuesta).
FMS
Los servidores OPC están incluidos en el alcance de suministro
del software de comunicación respectivo.
Comunicación PG/OP
contiene funciones de comunicación integradas a través de las
cuales los PLC SIMATIC pueden desarrollar la comunicación de
datos con equipos HMI (p. ej. TD/OP) y PGs SIMATIC (STEP 7).
La comunicación PG/OP es soportada por MPI, PROFIBUS y
redes Industrial Ethernet.
S7-Routing
La función de routing S7 permite aprovechar la comunicación
PG traspasando los límites de red.
Comunicación S7
La comunicación S7 es la función de comunicación integrada
optimizada en SIMATIC. Permite también la conexión de PCs y
estaciones de trabajo. El volumen de datos útiles por petición es
de hasta 64 kbytes. La comunicación S7 ofrece unos servicios
de comunicación sencillos y potentes y pone a disposición una
interfaz de software independiente de la red para MPI,
PROFIBUS y redes Industrial Ethernet.
Comunicación abierta
La comunicación abierta (SEND/RECEIVE) posibilita la comunicación de los controladores SIMATIC S7 con otros controladores
SIMATIC S7, SIMATIC S5, PC y sistemas de otros fabricantes.
OPC
PG/OP
S7/S5
*B,.B;;B
Para este fin se dispone de las siguientes funciones de comunicación:
Siemens IK PI · 2012
3/9
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Introducción
Comunicación de datos
■ Sinopsis (continuación)
Conexiones de sistema
Para muchos equipos terminales existen módulos de comunicación -adaptadores- (CPs) que llevan implantada la función de
comunicación en el firmware, liberando así el equipo terminal de
las tareas de comunicación (p. ej. control de flujo, agrupación
en paquetes, etc.).
Programmable controller
3
Communications processor
S7-1200
CM 1242-5
CM 1243-5
S7-300
CP 342-5
CP 342-5 FO
CP 343-5
S7-400
CP 443-5 Basic
CP 443-5 Extended
S5-115U to 155U
PG/PC
CP 5512
CP 5611 A2
CP 5613 A2
CP 5613 FO
CP 5614 A2
CP 5621
PROFIBUS
Conexiones de sistema PROFIBUS para SIMATIC y PC
3/10
Siemens IK PI · 2012
G_IK10_XX_50005
CP 5431 FMS/DP
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Sinopsis de comunicación
■ Funciones
PROFIBUS DP
DP
master
Class 1
DP
master
Class 2
PG/OP
DP slave
•
S7-1200
CM 1243-5
CM 1242-5
SIMATIC S7-300
CP 342-5/
CP 342-5 FO
SIMATIC S7-400
CP 443-5 Extended
SIMATIC S7mEC
CP 5603
•
•
•
Standard
system
•
•
•
•
•
•
Open
communication
S7 communication
•
•
•
•
•
•
•
•
HighSend/
availability Receive1)
communication
Time
Sending
stations
3
•
•
•
•
•
1) SDA and SDN services of PROFIBUS Layer 2 (FDL)
Receiving
stations
•
•
G_IK10_XX_50198
Hardware
suitable
not applicable
●
DK-5613
○6)
○6)
○6)
○6)
○6)
HARDNET-PB DP
(DP-5613) 4)
●
●
●
●
●
●
HARDNET-PB S7
(S7-5613)
●
●
●
●
●
●
S7 OPC Redundancy
for PROFIBUS
CP 5611 A2
(PCI 32 Bit)
CP 5621
(PCIe x1)
CP 5512
(CardBus 32 Bit)
CP 5711
(USB V2.0)
●
●2)
●
●
●
●
●
●2)
●
●
●
○6)
●
●
●
●
●
SOFTNET-PB DP
Slave
●
●
●
●
●
●
SOFTNET-PB S7
●
●
●
●
●
●
STEP 7
●
You can find more information on the Internet
http://www.siemens.com.simatic-net/ik-info
If you have questions on LINUX projects
please contact via e-mail
[email protected]
●
●2)3)
●2)3)
●
●2)
●
●
●
●
●
1) Included in scope of supply of the hardware
2) DP master and DP slaves cannot be operated simultaneously
3) Master Class 1 and Master Class 2 cannot be operated
simultaneously on one CP (Exceptions: CP 5614 A2/
CP 5624)
4) DP-Base and DP-5613 cannot be operated simultaneously
Open
communication 7)
S7
communication
●
●
●
PG/OP
●
SOFTNET-PB DP
S7 OPC Redundancy
for PROFIBUS
PROFIBUS DP 5)
OPC
●
●
●
5) DP master and DP slave only possible with
CP 5614/CP 5624
6) With porting via DK-5613
7) SEND/RECEIVE based on the FDL interface
8) on SIMATIC NET CD V8.1
9) on SIMATIC NET CD Edition 2008
•
○
suitable
suitable under
certain conditions
not applicable
G_IK10_XX_50058
CP 5623
CP 5624
(PCIe x1)
○6)
DP slave
●
DP MasterClass 2
Windows Server 2003 R2 /
SP2 9)
●
DP MasterClass 1
Windows Server 2008 +
SP1/2 9)
CP 5613 A2
CP 5613 FO
CP 5614 A2
(PCI 32 Bit)
Other operation
systems
Windows XP Pro + SP3
●
1) 4)
9)
Vista Business / Ultimate +
SP1/2 9)
●
CP with DP-Base
CP 5603
(PCI-104)
Operation system
(32 Bit)
Operation system
(64 Bit)
●
Windows 7 Professional /
Ultimate 8)
Windows Server 2008
R2 8)
Software
Hardware
Sinopsis de comunicaciones para SIMATIC
Sinopsis de comunicaciones para PG/PC
Siemens IK PI · 2012
3/11
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Introducción
Ejemplos de configuración
■ Integración
Ejemplo de configuración para comunicación de proceso o de campo
SIMATIC S7-1200
with CM 1243-5
PC with CP 5613 A2/
CP 5623
and DP Base
(DP master)
S7-300 with CP 342-5
(DP master)
Third-party device
PG with STEP 7/
STEP 5 and
CP 5711
SIMATIC S7-1200
with CM 1242-5
ET 200S
S5 with
IM 308-C
G_IK10_XX_50007
PROFIBUS DP
Configuración PROFIBUS DP para SIMATIC S5/S7 y PG/PC
Ejemplo de configuración para comunicación de datos
S7-400 with
CP 443-5 Basic
S7-300 with CP 343-5
PC/WinCC with
CP 5613 A2 and
FMS-5613
PROFIBUS FMS
Third-party device
PG with STEP 7 and
STEP 5
Configuración PROFIBUS FMS para SIMATIC S5/S7 y PG/PC
3/12
Siemens IK PI · 2012
S5-115 - 155U with
CP 5431 FMS/DP
G_IK10_XX_50008
3
S7-400 with
CP 443-5 Extended
(DP master)
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Introducción
Ejemplos de configuración
■ Integración (continuación)
Ejemplo de configuración para comunicación PG/OP
3&ZLWK
&3$&3
DQG67(3
6ZLWK
&3RU
&3$GYDQFHG
3
352),1(7
,QGXVWULDO(WKHUQHW
6ZLWK
&3RU
&3$GYDQFHG
,(3%
/LQN
31,2
(76
&3
([WHQGHG
352),%86
6ZLWK&3
6ZLWK&3
(76
(7SUR
6ZLWK
&3([WHQGHG
G_IK10_XX_10011
352),%86
Comunicación PG/OP para el acceso transparente a datos de configuración y de diagnóstico de las estaciones PROFIBUS conectadas a través de
S7-Routing
Siemens IK PI · 2012
3/13
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Introducción
Topologías
■ Sinopsis
Siemens ofrece una amplia gama de componentes de red
PROFIBUS para la tecnología de transmisión eléctrica y óptica.
PROFIBUS está normalizado según IEC 61158/EN 50170 para
la automatización universal (PROFIBUS FMS y PROFIBUS DP) y
según IEC 61158-2 para la automatización de procesos
(PROFIBUS PA).
S7-400 with
CP 443-5 Extended
PC with
CP 5613 A2/
CP 5621
PC/IPC with
CP 5614 A2
PROFIBUS DP
PROFIBUS DP
ET 200S
ET 200M
Repeater
DP/PA
coupler/link
Intrinsically safe area
PROFIBUS PA
Repeater
Drive
RS 485iS
coupler
ET 200iSP
ET 200pro
ET 200pro with motor starter
G_IK10_XX_50012
3
Red eléctrica
• La red eléctrica utiliza cable bifilar, apantallado y trenzado. La
interfaz RS485 trabaja con diferencias de tensión. Por tanto,
es más insensible a perturbaciones que una interfaz de
tensión o de corriente. En PROFIBUS, las estaciones se
conectan al bus mediante un terminal de bus o un conector
de bus (máx. 32 estaciones por segmento).
• Los distintos segmentos se conectan a través de repetidores.
• La velocidad de transmisión puede ajustarse escalonadamente de 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s.
• La longitud máxima de los segmentos depende de la
velocidad de transmisión.
• La red eléctrica puede configurarse con topología de bus o
árbol.
• Para aplicaciones en zonas de seguridad intrínseca se implementa con PROFIBUS PA la tecnología de transmisión según
IEC 61158-2. La velocidad de transmisión es de 31,25 kbits/s.
Características
• Cable de bus de alta calidad
• Métodos de transmisión: RS 485 (según EIA)
• Topología de bus con terminales y conectores de bus para
conectar las estaciones PROFIBUS
• Métodos de transmisión según IEC 61158/EN 50170 para la
automatización universal (PROFIBUS FMS/DP) e IEC 61158-2
para zona de seguridad intrínseca (PROFIBUS PA)
• La implementación de la tecnología de transmisión DP de
RS 485 (codificación de bits mediante señales de diferencia
de tensión) según IEC 61158-2 (codificación de bits mediante
señales de intensidad) se realiza mediante componentes de
red (acoplador DP/PA o DP/PA-Link)
• Concepto de puesta a tierra y montaje sencillo y homogéneo
• Instalación sencilla.
Configuración de red PROFIBUS eléctrica
3/14
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Introducción
Topologías
■ Sinopsis (continuación)
Red óptica
La variante de fibra óptica de PROFIBUS tiene las siguientes
características:
• El tramo de transmisión es insensible a perturbaciones
electromagnéticas
• Adecuado para alcances grandes
• Aislamiento galvánico
• Opcionalmente se utilizan cables de fibra óptica de plástico,
PCF o vidrio
• Ausencia de problemas de sobretensión y de equipotencialidad
PROFIBUS óptico con OLM
Con los Optical Link Modules (OLM) puede construirse una red
óptica con topología en línea, en anillo y en estrella. La distancia
máxima posible entre dos OLM es de 15 km. La velocidad de
transmisión puede ajustarse escalonadamente de 9,6 kbits/s a
12 Mbits/s.
PROFIBUS óptico con interfaz integrada y OBT
El PROFIBUS óptico con interfaz integrada y OBT se diseña con
topología en línea. Para ello se dispone de una solución
económica en forma de equipos con interfaz óptica integrada.
Se pueden conectar equipos terminales con interfaz RS 485
mediante un Optical Bus Terminal (OBT). La distancia máxima
entre dos estaciones es de 50 m con FO de plástico. Para cubrir
distancias de hasta 400 m se suministran cables de fibra óptica
especiales.
Red mixta
Son posibles topologías mixtas de red eléctrica y óptica La
transición entre ambos medios se realiza mediante el OLM.
En la comunicación entre estaciones en el bus no hay ninguna
diferencia entre la tecnología de cable bifilar y de fibra óptica.
Se pueden conectar como máximo 127 estaciones en una red
PROFIBUS.
La tecnología de transmisión óptica ofrece las siguientes
ventajas:
• Los cables de fibra óptica de plástico o de vidrio son insensibles a radiaciones electromagnéticas y hacen innecesarias
medidas CEM en redes eléctricas
• En exteriores no es necesario ningún concepto de protección
contra rayos adicional
• Los potenciales de los módulos se dividen automáticamente
gracias a las características del cable
• Con cables de fibra óptica se pueden salvar grandes
distancias a equipos de campo
Cabinet
OLM/G12
OLM/G12
OLM/G22
PROFIBUS optical
S7-400 with
CP 443-5 Extended
OLM/G12
OLM/G12
PROFIBUS electrical
S7-300
with CP 342-5
ET 200M
Drive
ET 200S
S7-1200 with CM 1242-5
ET 200pro
OP 170B
ET 200pro
with motor starter
G_IK10_XX_50135
PC/IPC with CP 5611/
CP 5621/CP 5613 A2/
CP 5614 A2
La configuración de red se combina a partir de PROFIBUS eléctrico y óptico
■ Más información
En todo caso, observe también las condiciones básicas de
aplicación para los productos SIMATIC NET indicados
(referencia 6GK..., 6XV1...), consultables en la página de
Internet que figura a continuación:
http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info
Siemens IK PI · 2012
3/15
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Componentes de red
Sinopsis de componentes de red
■ Sinopsis
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3/16
Siemens IK PI · 2012
•
•
•
•
•
•
•
2SWLFDO
6LPSOH[
FRQQHFWRU
3%GHYLFHV
ZLWKVLPSOH[
FRQQHFWLRQ
*B,.B;;B
(OHFWULFDO
Siemens IK PI · 2012
3UHDVVHPEOHG)2&ZLWKVLPSOH[FRQQHFWRU
3UHDVVHPEOHG)2&ZLWK%)2&FRQQHFWRU
3ODVWLFILEHURSWLFVWDQGDUGFDEOH
)LEHURSWLFFDEOH
ZLWK
6LPSOH[FRQQHFWRU
)LEHURSWLFFDEOH
ZLWK
%)2&FRQQHFWRU
32))2&
wP
3&)ILEHURSWLF
FDEOH
wP
)LEHURSWLFFDEOH
wP
)LEHURSWLFFDEOH
wP
%XVWHUPLQDO
352),%86)&
%XVFDEOH
352),%863$
3RZHUFDEOH
+\EULGFDEOH
(&2)$67
FDEOH
&RQQHFWLQJ
FDEOHV
352),%86
EXVFDEOHV
352),%86)&
EXVFDEOHV
(OHFWULFDO
3&)6WDQGDUG&DEOH*3
3&)7UDLOLQJ&DEOH
3&)7UDLOLQJ&DEOH*3
),%(5237,&VWDQGDUGFDEOH
,1'225)LEHU2SWLFLQGRRUFDEOH
)OH[LEOH)LEHU2SWLFWUDLOLQJFDEOH
6,(123<5PDULQHGXSOH[ILEHURSWLF
FDEOH
)26WDQGDUG&DEOH*3
)27UDLOLQJ&DEOH
)27UDLOLQJ&DEOH*3
)2*URXQG&DEOH
0EXVWHUPLQDO
3%)&3URFHVV&DEOH
3RZHU&DEOHb[bb
352),%86+\EULG6WDQGDUG&DEOH*3
352),%86+\EULG5REXVW&DEOH
(&2)$67+\EULG&DEOH
(&2)$67+\EULG&DEOH*3
&RQQHFWLQJFDEOH
&RQQHFWLQJFDEOH7
352),%860SOXJLQFDEOH
352),%86)HVWRRQ&DEOH
352),%86)OH[LEOH&DEOH
352),%86)&6WDQGDUG&DEOH
352),%86)&6WDQGDUG&DEOH,6*3
352),%86)&5REXVW&DEOH
352),%86)&)RRG&DEOH
352),%86)&*URXQG&DEOH
352),%86)&)51&&DEOH
352),%86)&7UDLOLQJ&DEOH
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Componentes de red
Sinopsis de componentes de red
■ Sinopsis (continuación)
2SWLRQVIRUFRQQHFWLQJ352),%86FDEOHVZLWKSOXJVWHUPLQDOVRUGHYLFHV
2SWLFDO
3
3%
)DVW&RQQHFW
FRQQHFWRU
3%EXV
FRQQHFWRU
(&2)$67
FRQQHFWRU
3%0SOXJ
VRFNHW
%FRGHG
3RZHU
FRQ
3%GHYLFHV
ZLWK6XE'
0
FRQQHFWRU
(7SUR
%XVWHUPLQDO
0
6SOL7&RQQHFW
V\VWHP
%)2&
FRQQHFWRU
3%GHYLFHV
ZLWK%)2&
FRQQHFWLRQ
3/17
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Componentes de red
Criterios para la selección de la red
■ Sinopsis
Electrical network
RS 485 conforming to IEC
61158/ 61784
IEC 61158-2
(PA)
Plastic
PCF
Glass
•••○
••○○
••○○
•••○
••••
•••○
•••○
••○○
••○○
••••
•••○
••••
•○○○
•○○○
••••
•••○
••○○
••••
•••○
••○○
••••
•••○
••○○
••••
••••
••••
••••
•••○
••○○
Equipotential bonding measures required
Yes
Yes
No
No
No
Performance spectrum for special applications
••••
••○○
•○○○
-
•○○○
••○○
•○○○
••○○
••○○
••○○
-
••••
-
-
-
EMC
Inter-building networking
3
Optical network
Operating distance
Suitability for high transmission rate
Simple plug fitting
Simple cable laying
Used for moving nodes
Use in intrinsically safe area
1)
2)
4)
6)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
-
Lightning protection measures required
Depending on transmission rate
Trained personnel and special tools necessary
Careful cable laying necessary
Outdoor cable required
Trailing cable required
Resumen de criterios para la selección de medios de transmisión para redes
3/18
Siemens IK PI · 2012
6)
5)
3)
6)
••••
• • ○• ○○
• ○• ○ ○
•
-
5)
3)
6)
suitable
partly suitable
not applicable
G_IK10_XX_50010
Criteria
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Componentes de red
Criterios para la selección de la red
■ Sinopsis (continuación)
Criteria
Electrical network
Electrical PROFIBUS
Transition media
Optical network
with OLM
with integr. interface/
OBT
Plastic 1)
PCF
3
Glass
Shielded two-core cable
Distances
max. network size
between two nodes
Topology
9.6 km 5)
90 km
9.6 km
up to 1 km 3)
up to 15 km 2)
up to 300 m 2)
all
all
DP
Bus
Line
Tree
Ring
Transmission protocols
Connection of
nodes via
OLM
4)
Integrated interfaces
Bus terminal
Bus connector
1)
2)
3)
4)
5)
Plastic optical fiber is also referred to as polymer optical
fiber (POF)
Depending on type of cable used
Depending on data rate used and performance
Integrated interfaces (ET 200M, ET 200X)
for PROFIBUS PA 1.9 km
suitable
Irrelevant to this application
G_IK10_XX_50133
Electr. network segments
connectable
Criterios de selección para la conexión en red eléctrica y óptica
Siemens IK PI · 2012
3/19
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Componentes de red
Criterios para la selección de la red
■ Sinopsis (continuación)
RS 485in accordance with
IEC 61158/EN 50170
IEC 61158-2
(PA)
with OLM
with integral interface/
OBT
Network
topology
Bus,tree
Bus,tree
Linear bus, star, ring
Linear bus
Transmission
media
Shielded
twisted-pair cable
LPlastic fiber optic cable
PCF optic cable
Glass fiber optic cable
Plastic fiber optic cable
PCF optic cable
Tools
and accessories
FastConnect
stripping tool
Shielded twisted-pair
cable for intrinsically-safe
and non-intrinsically-safe
areas
FastConnect
stripping tool
Tools for
preparing BFOC
connectors for
plastic fiber optic cables
Tools for
preparing Simplex
connectors for
plastic fiber optic cables
Connectors
Bus connector
SpliTConnect system
BFOC connector
Simplex connector
Connection
components
Bus terminal
SpliTConnect system
Prepared
cables
830-1T connecting cable
830-2 connecting cable
Lightning
protection
Priomary protection
Secondary protection
OLM
OBT
,1'225FDEOHZLWK%)2&
6WDQGDUGJODVVFDEOHZLWK%)2&
7UDLOLQJFDEOHZLWK%)2&
6WDQGDUG3&)FDEOHZLWK%)2&
6WDQGDUGSODVWLFFDEOHZLWK%)2&
to be implemented
through
design measures
Electrical network repeater
segment can be
connected via
Diagnostics tool
BT 200 hardware
test device
Not available
Documentation
Manual for
PROFIBUS networks
Manual for
PROFIBUS networks
Standard PCF cable
with Simplex connectors
and pull cord feature
Not required
Not required
Optical Link Module
(OLM)
Optical Bus Terminal
(OBT)
Signal contact and
integral measuring
sockets; level measuring
device on request
Level measuring device
on request
Manual for
PROFIBUS networks
Manual for
PROFIBUS networks
Componentes de red y accesorios PROFIBUS
Electrical PROFIBUS
Optical PROFIBUS/OLM
Optical PROFIBUS/int./OLM
Electrical
PROFIBUS
Repeater
OLM
OBT
Optical
PROFIBUS/OLM
OLM
OLM
OBT + OLM
Optical
PROFIBUS/int./OBT
OBT
OBT + OLM
OBT, integr. optics
Transiciones entre medios de transmisión
3/20
Siemens IK PI · 2012
G_IK10_XX_50017
3
2SWLFDOQHWZRUN
*B,.B;;B
(OHFWULFDOQHWZRUN
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Componentes de red
Ejemplos de conexión
■ Integración
SIMATIC S7-300
CP 342-5
PROFIBUS FC
Bus connector
RS 485
PROFIBUS FC
Standard Cable
G_IK10_XX 50170
3
Ejemplo de conexión de una red eléctrica con conector de bus
PROFIBUS FastConnect RS485
PROFIBUS FC
Bus connector
RS 485 plug 180
PROFIBUS module
e.g. CP 5613 A2
PROFIBUS FC
Bus cable
PROFIBUS FC
Bus cable
G_IK10_XX 50055
12M bus terminal
For loop through
of bus nodes
to PROFIBUS
Ejemplo de conexión de una red eléctrica con conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 o terminal de bus
PROFIBUS module
e.g. CP 5613 A2
PROFIBUS OLM
PROFIBUS FC
RS 485 bus connector
PROFIBUS FC
Standard Cable
Preassembled
glass FOC
G_IK10_XX 50056
PROFIBUS FC
Bus connector
RS 485 plug 180
Ejemplo de conexión de una red óptica
Siemens IK PI · 2012
3/21
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Componentes de red
Ejemplos de conexión
■ Integración (continuación)
2%7
&3)2
,0)2
)2&ZLWK6LPSOH[FRQQHFWRU
OLM
FO cable with BFOC connector
OLM
352),%863&)
RUSODVWLFILEHURSWLFFDEOH
Ejemplo de conexión de una red óptica con FO y conector símplex
DP/PA coupler
G_IK10_XX 50014
*B,.B;;B
3
Ejemplo de conexión de una red óptica con FO y conector BFOC
TAP
TAP
Coupler
TAP
FC Process
Cable
SITRANS P
SITRANS F
SITRANS P
G_IK10_XX 50057
PROFIBUS PA
Ejemplo de conexión para una red de seguridad intrínseca con PROFIBUS PA
3/22
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
PROFIBUS FastConnect
■ Sinopsis
■ Beneficios
• Reducción de los tiempos necesarios para conectar los
equipos terminales gracias a que se retira en una sola
operación la cubierta exterior y la pantalla de malla
• Exclusión de errores de montaje como, por ejemplo, cortocircuitos entre las pantallas y los hilos
• Fácil preparación del cable gracias a la herramienta peladora
preajustada (FC Stripping Tool)
• Fácil comprobación de los contactos ocupados con el
conector cerrado gracias a tapa transparente de los terminales de contactado y codificación con colores.
■ Diseño
• Conectorizado rápido y sencillo de cables de cobre
PROFIBUS.
• Se excluyen errores de montaje, p. ej. cortocircuitos entre la
pantalla y el hilo
El sistema consta de tres componentes perfectamente coordinados:
• Cables de bus FastConnect para montaje rápido
• FastConnect Stripping Tool (herramienta peladora)
• Conector macho de conexión de bus FastConnect para
PROFIBUS
Los cables de bus PROFIBUS FastConnect pueden conectarse
también a conectores de bus convencionales.
■ Funciones
El sistema de pelado FastConnect permite conectar rápida y
simplemente conectores PROFIBUS a los cables de bus
PROFIBUS.
La configuración especial de los cables de bus FastConnect
permite utilizar la herramienta peladora FastConnect Stripping,
con la cual se separa en una única operación la cubierta exterior
y la pantalla de malla con las medidas exactas. Un cable así
preparado se conecta a los conectores de bus FastConnect por
el sistema de desplazamiento de aislamiento.
Siemens IK PI · 2012
3/23
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
PROFIBUS FastConnect
■ Gama de aplicación
PROFIBUS FastConnect es un sistema que permite conectorizar
rápida y fácilmente cables de cobre PROFIBUS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
G_IK10_XX_50001
3
Pasos para la conectorización de cables de cobre PROFIBUS con PROFIBUS FastConnect
3/24
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
■ Sinopsis
■ Diseño
Cable bifilar apantallado y trenzado con sección circular
Para todos los cables de bus para PROFIBUS es aplicable:
• Gracias a doble apantallado, particularmente aptos para
tendido en entornos industriales con interferencias electromagnéticas
• Concepto de puesta a tierra homogéneo realizable a través
de la pantalla exterior del cable de bus y los bornes de puesta
a tierra de los terminales de bus
• Marcas impresas cada metro
Tipos de cables
• Diversas variantes para distintos campos de aplicación
(p. ej.: cables para tendido subterráneo, cables para
servicios móviles, atmósferas potencialmente explosivas de
la zona 1 y la zona 2)
• Alta inmunidad contra perturbaciones gracias al apantallamiento doble
• Cable de bus difícilmente inflamable (sin halógenos)
• Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada
metro
• Homologaciones UL
■ Beneficios
• Amplias posibilidades de uso con cables de bus especiales
• Red inmune contra perturbaciones con cables con pantalla
doble y concepto homogéneo de puesta a tierra
• Ahorro de tiempo gracias al montaje rápido y sencillo de
conectores con cables FastConnect
• Sin silicona; por lo tanto, apto para el uso en la industria del
automóvil (p. ej. líneas de pintura)
■ Gama de aplicación
Para construir redes PROFIBUS DP, se ofrecen distintos tipos de
cables para las diferentes posibilidades de aplicación. Por regla
general, se han de utilizar los cables de bus indicados. Para
más detalles sobre la construcción de redes, se ruega consultar
el manual de redes PROFIBUS.
Homologaciones UL
Especialmente para el mercado estadounidense y canadiense
se requiere un listado UL (estándar de seguridad) para cables
de red. Los requisitos para las certificaciones dependen del
lugar en el que se tienda el cable en el edificio. Esto es válido
para todos los cables que se vayan a tender entre una máquina
y un armario eléctrico remoto pasando por bandejas integradas
en el edificio. Los cables con homologaciones UL llevan el
complemento "GP" en el nombre (General Purpose).
Homologación para atmósferas explosivas
A los nombres de cables para aplicaciones PROFIBUS DP de
seguridad intrínseca se les añade el afijo "IS" (Intrinsically Safe)
Los cables de bus FastConnect (FC) tienen un diseño simétrico
radialmente y posibilitan así el uso de una herramienta de
pelado. De este modo, los cables de bus se pueden conectorizar de forma rápida y cómoda.
• PROFIBUS FC Standard Cable GP:
Cable de bus estándar con diseño especial para montaje
rápido
• PROFIBUS FC Standard Cable IS GP:
Cable de bus estándar con diseño especial para montaje
rápido, para sistema de periferia descentralizada de
seguridad intrínseca
• PROFIBUS FC Robust Cable:
Cable especial para uso en entornos sometidos a sustancias
químicas agresivas y grandes esfuerzos mecánicos
• PROFIBUS FC Food Cable:
Gracias al uso del material de cubierta PE, este cable de bus
es apto para la industria de alimentos y bebidas
• PROFIBUS FC Ground Cable:
Cable especial para tendido subterráneo. Se distingue del
cable de bus PROFIBUS por tener una cubierta adicional.
• PROFIBUS FC Flexible Cable
Cable de bus flexible (conductores trenzados) y libre de
halógenos con cubierta de PUR para movimientos ocasionales
• PROFIBUS FC Trailing Cable:
Cable de bus para aplicaciones con conducción forzada en
cadenas portacables, p. ej., con elementos de máquina en
permanente movimiento (conductores trenzados)
• PROFIBUS FC FRNC Cable GP:
Cable de bus bifilar, apantallado, difícilmente inflamable y sin
halógenos con cubierta exterior de copolímero FRNC (Flame
Retardent Non Corrosive)
Cables de bus no preparado para FastConnect (condicionado
por su diseño)
• PROFIBUS Festoon Cable GP:
Cable de bus flexible (conductores trenzados) para la
aplicación específica en suspensión en guirnalda.
Para cables de sección redonda se recomienda el
denominado servicio con carros portacables
• PROFIBUS Torsion Cable
Cable de bus para aplicaciones altamente flexibles:
Cable especial (conductores trenzados) para uso en
elementos de máquina móviles
(5 millones de movimientos de torsión en 1 m de cable,
± 180 º)
• PROFIBUS Hybrid Cable GP:
Cable híbrido robusto y apto para servicios móviles con dos
conductores de cobre para la transferencia de datos y otros
dos para la alimentación eléctrica de ET 200pro
• Cable marítimo SIENOPYR FR
Cable sin halógenos, resistente a las pisadas y difícilmente
inflamable, aprobado para la construcción naval, para el
tendido fijo en buques y plataformas en alta mar, en locales y
cubiertas a la intemperie. Venta por metros.
Siemens IK PI · 2012
3/25
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
■ Datos técnicos
3
Referencia
6XV1 830-0EH10
6XV1 831-2A
6XV1 830-0JH10
6XV1 830-0GH10
Nombre del producto
PROFIBUS FC
Standard Cable GP
PROFIBUS FC
Standard Cable IS GP
PROFIBUS FC
Robust Cable
PROFIBUS FC
Food Cable
Descripción del producto
Cable de bus estándar
(2 hilos), venta por
metros, no confeccionado
Cable de bus estándar
para montaje rápido,
venta por metros, no
confeccionado
Cable de bus especial
(2 hilos), venta por
metros, no confeccionado
Cable de bus (2 hilos),
venta por metros, no
confeccionado
Aptitud de uso
Cable estándar con
estructura especial para
montaje rápido en
tendido fijo
Uso en sistemas de
periferia descentralizada
de seguridad intrínseca,
tendido fijo
Uso en entornos
sometidos a influencias
químicas y mecánicas
Uso en la industria
alimentaria
Designación del cable
02YSY (ST) CY 1x2x0,64/
2,55-150 VI KF 40 FR
02YSY (ST) CY 1x2x0,64/
2,55 BL KF40 FR
02YSY (ST) C11Y
1x2x0,64/2,55-150 VI KF
40 FR
02YSY (ST) C2Y
1x2x0,64/2,55-150 KF 40
Longitud del cable
-
-
-
-
Atenuación por longitud
• a 9,6 kHz, máxima
• a 38,4 kHz, máxima
• a 4 MHz, máxima
• a 16 MHz, máxima
2,5 dB/km
4 dB/km
22 dB/km
42 dB/km
2,5 dB/km
4 dB/km
22 dB/km
42 dB/km
2,5 dB/km
4 dB/km
22 dB/km
42 dB/km
2,5 dB/km
4 dB/km
22 dB/km
42 dB/km
Impedancia característica
• Valor nominal
• a 9,6 kHz
• a 38,4 kHz
• a 3 MHz ... 20 MHz
150 Ω
270 Ω
185 Ω
150 Ω
150 Ω
270 Ω
185 Ω
150 Ω
150 Ω
270 Ω
185 Ω
150 Ω
150 Ω
270 Ω
185 Ω
150 Ω
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
Resistencia de bucle máxima por
longitud
110 Ω/km
110 Ω/km
110 Ω/km
110 Ω/km
Resistencia de la pantalla máxima
por longitud
9,5 Ω/km
9,5 Ω/km
9,5 Ω/km
9,5 Ω/km
Capacidad por longitud a
1 kHz
28,5 pF/m
28,5 pF/m
28,5 pF/m
28,5 pF/m
Tensión de empleo, valor eficaz
100 V
100 V
100 V
100 V
Número de hilos eléctricos
2
2
2
2
Tipo de pantalla
Película solapada forrada
de aluminio y revestida
con una malla trenzada
con hilos de cobre
estañado
Película solapada forrada
de aluminio y revestida
con una malla trenzada
con hilos de cobre
estañado
Película solapada forrada
de aluminio y revestida
con una malla trenzada
con hilos de cobre
estañado
Película solapada forrada
de aluminio y revestida
con una malla trenzada
con hilos de cobre
estañado
Tipo de conexión eléctrica
FastConnect
Sí
Sí
Sí
Sí
0,65 mm
2,55 mm
5,4 mm
8 mm
0,64 mm
2,55 mm
5,4 mm
8 mm
0,65 mm
2,55 mm
5,4 mm
8 mm
0,65 mm
2,55 mm
5,4 mm
8 mm
Tolerancia simétrica del diámetro
exterior de la cubierta del cable
0,4 mm
0,4 mm
0,4 mm
0,4 mm
Diámetro exterior de la cubierta del
cable Nota
-
-
-
-
PE
PVC
PVC
-
PE
PVC
PVC
-
PE
PVC
PUR
-
PE
PVC
PE
Cubierta exterior de PE
especialmente apta para
el sector alimentario
Datos eléctricos
Tolerancia simétrica relativa
• de la impedancia
característica a 9,6 kHz
• de la impedancia
característica a 38,4 kHz
• de la impedancia característica a
3 MHz ... 20 MHz
Datos mecánicos
Diámetro exterior
• del conductor interno
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta interna del cable
• de la cubierta del cable
Material
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta interna del cable
• de la cubierta del cable
- Nota
3/26
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 830-0EH10
6XV1 831-2A
6XV1 830-0JH10
6XV1 830-0GH10
Nombre del producto
PROFIBUS FC
Standard Cable GP
PROFIBUS FC
Standard Cable IS GP
PROFIBUS FC
Robust Cable
PROFIBUS FC
Food Cable
rojo/verde
rojo/verde
rojo/verde
rojo/verde
Color
• del aislamiento de los hilos de
datos
• de la cubierta del cable
violeta
azul
violeta
negro
Radio de curvatura
• con curvatura única
• con curvatura múltiple
150 mm
300 mm
150 mm
300 mm
150 mm
300 mm
30 mm
60 mm
Carga máxima a tracción
100 N
100 N
100 N
100 N
Peso por longitud
80 kg/km
80 kg/km
71 kg/km
67 kg/km
-40 … +75 °C
-40 … +75 °C
-40 … +75 °C
-40 … +75 °C
-40 … +75 °C
-40 … +75 °C
-40 … +75 °C
-40 … +75 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
Condiciones ambientales para
funcionamiento
-
-
-
-
Grado de protección IP
-
-
-
-
Comportamiento en caso de
incendio
no propagación de llama
según IEC 60332-3-24
(Category C) y UL 1685
(CSA FT 4)
no propagación de llama
según IEC 60332-3-24
(Category C)
no propagación de llama
según IEC 60332-1
inflamable
resistente con
limitaciones
resistente con
limitaciones
-
resistente con
limitaciones
resistente con
limitaciones
-
resistente
-
resistente con
limitaciones
resistente con
limitaciones
-
resistente
resistente
resistente
resistente
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
No
Sí
No
Sí
No
Sí
No
Sí
Longitud del cable
• a 12 Mbits/s como máximo
• a 1,5 Mbits/s como máximo
100 m
200 m
100 m
200 m
100 m
200 m
100 m
200 m
Listado UL con 300 V Rating
UL-Style con 600 V Rating
Sí: CMG / CL3 / Sun Res
Sí
Sí: CMG / CL3 / Sun Res
Sí
Sí: CMX
No
No
No
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
T
Sí
Sí
Sí
Sí
No
No
No
No
No
No
No
No
3
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
Resistencia a la radiación
ultravioleta
resistente
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Normas, especificaciones,
homologaciones
Sociedad de clasificación naval
• Germanischer Lloyd (GL)
• Lloyds Register of Shipping (LRS)
Siemens IK PI · 2012
3/27
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
■ Datos técnicos (continuación)
3
Referencia
6XV1 830-3FH10
6XV1 831-2K
6XV1 830-3EH10
6XV1 831-2L
Nombre del producto
PROFIBUS FC
Ground Cable
PROFIBUS FC
Flexible Cable
PROFIBUS FC
Trailing Cable
PROFIBUS FC
Trailing Cable
Descripción del producto
Cable de bus especial
(2 hilos) con cubierta
exterior adicional, venta
por metros, no confeccionado
Cable de bus flexible
(4 hilos), venta por
metros, no confeccionado
Cable de bus altamente
flexible (2 hilos), venta
por metros, no confeccionado
Cable de bus altamente
flexible (2 hilos), venta
por metros, no confeccionado
Aptitud de uso
Uso en tendido
subterráneo
Para partes de la
máquina con movimiento
ocasional
Para aplicaciones con
movimiento constante en
cadenas portacables
Para aplicaciones con
movimiento constante en
cadenas portacables
Designación del cable
02YSY (ST) CY2Y
1x2x0,64/2,55-150 SW KF
40
02YH (ST) C11Y
1x2x0,65/2,56-150 LI
KF40 FRNC FC VI
02YY (ST) C11Y
1x2x0,65/2,56-150 LI KF
40 FR petrol
02YY (ST) C11Y
1x2x0,65/2,56-150 LI KF
40 FR VT FC
Longitud del cable
-
-
-
-
Atenuación por longitud
• a 9,6 kHz, máxima
• a 38,4 kHz, máxima
• a 4 MHz, máxima
• a 16 MHz, máxima
2,5 dB/km
4 dB/km
22 dB/km
42 dB/km
3 dB/km
4 dB/km
25 dB/km
49 dB/km
3 dB/km
4 dB/km
25 dB/km
49 dB/km
3 dB/km
4 dB/km
25 dB/km
49 dB/km
Impedancia característica
• Valor nominal
• a 9,6 kHz
• a 38,4 kHz
• a 3 MHz ... 20 MHz
150 Ω
270 Ω
185 Ω
150 Ω
150 Ω
270 Ω
185 Ω
150 Ω
150 Ω
270 Ω
185 Ω
150 Ω
150 Ω
270 Ω
185 Ω
150 Ω
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
Resistencia de bucle máxima por
longitud
110 Ω/km
133 Ω/km
133 Ω/km
133 Ω/km
Resistencia de la pantalla máxima
por longitud
9,5 Ω/km
15 Ω/km
14 Ω/km
14 Ω/km
Capacidad por longitud a 1 kHz
28,5 pF/m
28 pF/m
28 pF/m
28 pF/m
Tensión de empleo, valor eficaz
100 V
100 V
100 V
100 V
Número de hilos eléctricos
2
2
2
2
Tipo de pantalla
Película solapada forrada
de aluminio y revestida
con una malla trenzada
con hilos de cobre
estañado
Película solapada forrada
de aluminio y revestida
con una malla trenzada
con hilos de cobre
estañado
Película solapada forrada
de aluminio y revestida
con una malla trenzada
con hilos de cobre
estañado
Película solapada forrada
de aluminio y revestida
con una malla trenzada
con hilos de cobre
estañado
Tipo de conexión eléctrica
FastConnect
Sí
Sí
Sí
Sí
0,65 mm
2,55 mm
5,4 mm
10,8 mm
0,67 mm
2,56 mm
5,4 mm
8 mm
0,67 mm
2,56 mm
5,4 mm
8 mm
0,67 mm
2,56 mm
5,4 mm
8 mm
0,5 mm
0,4 mm
0,4 mm
0,4 mm
Datos eléctricos
Tolerancia simétrica relativa
• de la impedancia característica
a 9,6 kHz
• de la impedancia característica
a 38,4 kHz
• de la impedancia característica
a 3 MHz ... 20 MHz
Datos mecánicos
Diámetro exterior
• del conductor interno
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta interna del cable
• de la cubierta del cable
Tolerancia simétrica del diámetro
exterior de la cubierta del cable
3/28
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 830-3FH10
6XV1 831-2K
6XV1 830-3EH10
6XV1 831-2L
Nombre del producto
PROFIBUS FC
Ground Cable
PROFIBUS FC
Flexible Cable
PROFIBUS FC
Trailing Cable
PROFIBUS FC
Trailing Cable
El conductor (diámetro
8,0 mm ± 0,4 mm) posee
una cubierta exterior
adicional de color negro
(diámetro 10,8 mm
± 0,5 mm) como
protección frente a daños
en tendido subterráneo.
Debido al diámetro
exterior > 8 mm: conectores de bus conectables
sólo tras retirar la cubierta
exterior
-
-
-
PE
PVC
PE/PVC
PVC (cubierta del cable),
PE (cubierta exterior
adicional)
PE
FRNC
PUR
-
PE
PVC
PUR
-
PE
PVC
PUR
-
rojo/verde
rojo/verde
rojo/verde
rojo/verde
negro
violeta
azul petróleo
violeta
Radio de curvatura
• con curvatura única
• con curvatura múltiple
• con curvatura constante
41 mm
81 mm
-
40 mm
120 mm
-
40 mm
120 mm
-
40 mm
120 mm
-
Número de ciclos de curvatura
• Nota
-
-
3 000 000
Apto para cadenas portacables para 3 millones de
ciclos de curvatura con
un radio de 120 mm
(15 x D) y una aceleración de 4 m/s²
3 000 000
Apto para cadenas portacables para 3 millones de
ciclos de curvatura con
un radio de 120 mm
(15 x D) y una aceleración de 4 m/s²
Número de ciclos de torsión con
torsión de ± 180° en 1 m de
longitud de cable
-
-
-
-
Carga máxima a tracción
100 N
100 N
100 N
100 N
Peso por longitud
117 kg/km
70 kg/km
77 kg/km
77 kg/km
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-20 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
Condiciones ambientales para
funcionamiento
-
Longitud limitada de los
segmentos (consultar el
manual Redes
PROFIBUS)
Longitud limitada de los
segmentos (consultar el
manual Redes
PROFIBUS)
Longitud limitada de los
segmentos (consultar el
manual Redes
PROFIBUS)
Comportamiento en caso de
incendio
inflamable
no propagación de llama
según IEC 60332-1-2
no propagación de llama
según IEC 60332-1-2
no propagación de llama
según IEC 60332-1-2
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
-
resistente
resistente
resistente
resistente
resistente
resistente
-
-
-
resistente
resistente
resistente
resistente
Diámetro exterior de la cubierta del
cable Nota
Material
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta interna del cable
• de la cubierta del cable
- Nota
Color
• del aislamiento de los hilos de
datos
• de la cubierta del cable
3
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
Resistencia a la radiación
ultravioleta
Siemens IK PI · 2012
3/29
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 830-3FH10
6XV1 831-2K
6XV1 830-3EH10
6XV1 831-2L
Nombre del producto
PROFIBUS FC
Ground Cable
PROFIBUS FC
Flexible Cable
PROFIBUS FC
Trailing Cable
PROFIBUS FC
Trailing Cable
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
No
Sí
Sí
Sí
No
Sí
No
Sí
Longitud del cable
• a 1,5 Mbits/s como máximo
• a 12 Mbits/s como máximo
200 m
100 m
200 m
100 m
200 m
100 m
200 m
100 m
Listado UL con 300 V Rating
UL-Style con 600 V Rating
No
No
Sí: CMX
No
Sí: CMX
No
Sí: CMX
No
Certificado de aptitud
• Conformidad con las
Directivas sobre restricción de
sustancias peligrosas (RoHS)
Sí
Sí
Sí
Sí
No
No
No
No
No
No
No
No
Referencia
6XV1 830-0LH10
6XV1 830-3GH10
6XV1 830-0PH10
6XV1 830-0MH10
Nombre del producto
PROFIBUS FC
FRNC Cable GP
PROFIBUS Festoon
Cable GP
PROFIBUS Torsion
Cable
SIENOPYR Cable para
buques FR
Descripción del producto
Cable de bus sin
halógenos y difícilmente
inflamable (2 hilos), venta
por metros, no confeccionado
Cable de bus flexible
(2 hilos), venta por
metros, no confeccionado
Cable de bus altamente
flexible (2 hilos), venta
por metros, no confeccionado
Cable de bus (2 hilos),
venta por metros, no
confeccionado
Aptitud de uso
Cable sin halógenos,
Especialmente apto para
apto para uso en edificios tendido en festón
Uso en elementos de
máquina móviles
Cable para tendido en
buques y plataformas de
alta mar
Designación del cable
02YSH (ST) CH 1x2x0,64/
2,55-150 VI KF 25 FRNC
FC
02YS (ST) CY 1x2x0,65/
2,56 LI petrol FR
02Y (ST) C 11Y 1x2x0,8/
2,56-150 LI FR VI
M-02Y (ST) CH X 1 x 2 x
0,35 100 V
Longitud del cable
-
-
-
-
Atenuación por longitud
• a 9,6 kHz, máxima
• a 38,4 kHz, máxima
• a 4 MHz, máxima
• a 16 MHz, máxima
2,5 dB/km
4 dB/km
22 dB/km
42 dB/km
3 dB/km
4 dB/km
25 dB/km
49 dB/km
2,5 dB/km
3 dB/km
25 dB/km
49 dB/km
3 dB/km
5 dB/km
22 dB/km
45 dB/km
Impedancia característica
• Valor nominal
• a 9,6 kHz
• a 38,4 kHz
• a 3 MHz ... 20 MHz
150 Ω
270 Ω
185 Ω
150 Ω
150 Ω
270 Ω
185 Ω
150 Ω
150 Ω
270 Ω
185 Ω
150 Ω
150 Ω
250 Ω
185 Ω
150 Ω
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
Resistencia de bucle máxima por
longitud
110 Ω/km
133 Ω/km
98 Ω/km
110 Ω/km
Resistencia de la pantalla máxima
por longitud
9,5 Ω/km
19 Ω/km
14 Ω/km
-
Capacidad por longitud a
1 kHz
28,5 pF/m
28 pF/m
29 pF/m
-
Tensión de empleo, valor eficaz
100 V
100 V
100 V
100 V
Características, funciones y
componentes del
producto Generalidades
3
Normas, especificaciones,
homologaciones
Sociedad de clasificación naval
• Germanischer Lloyd (GL)
• Lloyds Register of Shipping (LRS)
Datos eléctricos
Tolerancia simétrica relativa
• de la impedancia
característica a 9,6 kHz
• de la impedancia
característica a 38,4 kHz
• de la impedancia característica a
3 MHz ... 20 MHz
3/30
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 830-0LH10
6XV1 830-3GH10
6XV1 830-0PH10
6XV1 830-0MH10
Nombre del producto
PROFIBUS FC
FRNC Cable GP
PROFIBUS Festoon
Cable GP
PROFIBUS Torsion
Cable
SIENOPYR Cable para
buques FR
Número de hilos eléctricos
2
2
2
2
Tipo de pantalla
Película solapada forrada
de aluminio y revestida
con una malla trenzada
con hilos de cobre
estañado
Película solapada forrada
de aluminio y revestida
con una malla trenzada
con hilos de cobre
estañado
Película solapada forrada
de aluminio y revestida
con una malla trenzada
con hilos de cobre
estañado
Película solapada forrada
de aluminio y revestida
con una malla trenzada
con hilos de cobre
estañado
Tipo de conexión eléctrica
FastConnect
Sí
No
No
No
0,65 mm
2,55 mm
5,4 mm
8 mm
0,67 mm
2,56 mm
5,8 mm
8 mm
0,8 mm
2,56 mm
6 mm
8 mm
0,67 mm
8 mm
10,3 mm
Tolerancia simétrica del diámetro
exterior de la cubierta del cable
0,4 mm
0,3 mm
0,4 mm
0,5 mm
Diámetro exterior de la cubierta del
cable Nota
-
-
-
Diámetro exterior > 8 mm:
conectores de bus
conectables sólo tras
retirar la cubierta exterior
Material
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta interna del cable
PE
FRNC
PE
-
PE
-
• de la cubierta del cable
FRNC
PVC
PUR
-
-
-
PE
Polímero libre de
halógenos (HM4)
Polímero reticulado libre
de halógenos
-
rojo/verde
rojo/verde
rojo/verde
rojo/verde
Datos mecánicos
Diámetro exterior
• del conductor interno
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta interna del cable
• de la cubierta del cable
- Nota
Color
• del aislamiento de los hilos de
datos
• de la cubierta del cable
violeta
azul petróleo
violeta
negro
Radio de curvatura
• con curvatura única
• con curvatura múltiple
• con curvatura constante
60 mm
80 mm
-
30 mm
70 mm
-
30 mm
60 mm
-
103 mm
206 mm
-
Número de ciclos de curvatura
• Nota
-
-
No apto para uso en
festón
-
Número de ciclos de torsión con
torsión de ± 180° en 1 m de
longitud de cable
-
-
5 000 000
-
Carga máxima a tracción
100 N
80 N
100 N
100 N
Peso por longitud
72 kg/km
64 kg/km
65 kg/km
109 kg/km
-25 … +80 °C
-25 … +80 °C
-25 … +80 °C
-25 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-25 … +75 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-25 … +75 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-10 … +80 °C
-
-
-
A temperaturas ambiente
inferiores a -10 °C los
cables no deben estar
expuestos a ningún otro
movimiento que no sean
las vibraciones y oscilaciones que suele haber
en los buques
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
Condiciones ambientales para
funcionamiento
Siemens IK PI · 2012
3/31
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 830-0LH10
6XV1 830-3GH10
6XV1 830-0PH10
6XV1 830-0MH10
Nombre del producto
PROFIBUS FC
FRNC Cable GP
PROFIBUS Festoon
Cable GP
PROFIBUS Torsion
Cable
SIENOPYR Cable para
buques FR
no propagación de llama
según IEC 60332-3-24
(Category C),
IEC 60332-3-22
(Category A)
no propagación de llama
según IEC 60332-3-24
(Category C)
no propagación de llama
según IEC 60332-1-2
no propagación de llama
según IEC 60332-3-24
resistente con
limitaciones
resistente con
limitaciones
-
resistente con
limitaciones
resistente con
limitaciones
-
resistente
resistente
resistente
resistente
-
resistente con
limitaciones
resistente
resistente
resistente
resistente
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
Sí
Sí
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Longitud del cable
• a 1,5 Mbits/s como máximo
• a 12 Mbits/s como máximo
200 m
100 m
200 m
100 m
200 m
60 m
200 m
100 m
Listado UL con 300 V Rating
Sí: CM / CL3 / Sun Res
Sí: CMX
No
UL-Style con 600 V Rating
Sí
Sí: CMG / PLCT /
Sun Res / Oil Res
Sí
No
No
Certificado de aptitud
• Conformidad con las
Directivas sobre restricción de
sustancias peligrosas (RoHS)
Sí
-
Sí
-
No
No
No
No
No
No
Sí
Sí
Comportamiento en caso de
incendio
3
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
Resistencia a la radiación
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Normas, especificaciones,
homologaciones
Sociedad de clasificación naval
• Germanischer Lloyd (GL)
• Lloyds Register of Shipping (LRS)
3/32
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 860-2R
6XV1 860-2S
Nombre del producto
PROFIBUS Hybrid Standard Cable GP
PROFIBUS Hybrid Robust Cable
Descripción del producto
Cable híbrido (hilos de datos y de alimentación),
venta por metros, no confeccionado
Cable híbrido (hilos de datos y de alimentación),
venta por metros, no confeccionado
Aptitud de uso
Cable híbrido apto para servicios móviles, para la
alimentación de energía y datos de ET 200pro
Cable robusto para la alimentación de energía y datos
de ET 200pro en entornos sometidos a influencias
mecánicas. Cable resistente a perlas de soldadura
según HD22.2 S3/5
Designación del cable
02Y(ST)C 1x2x0,65/2,56-150LI LIY-Z Y
2x1x1,5 VI
02Y(ST)C 1x2x0,65/2,56-150LI LIH-Z 11Y
2x1x1,5 VI FRNC
Longitud del cable
-
-
Atenuación por longitud
• a 9,6 MHz máxima
• a 38,4 kHz, máxima
• a 4 MHz, máxima
• a 16 MHz, máxima
0,004 dB/m
0,025 dB/m
0,049 dB/m
0,004 dB/m
0,025 dB/m
0,049 dB/m
Impedancia característica
• Valor nominal
• a 9,6 kHz
• a 38,4 kHz
• a 3 MHz ... 20 MHz
150 Ω
270 Ω
185 Ω
150 Ω
150 Ω
270 Ω
185 Ω
150 Ω
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
Resistencia de bucle máxima por
longitud
138 Ω/km
138 Ω/km
Resistencia de la pantalla máxima
por longitud
10 Ω/km
10 Ω/km
Capacidad por longitud a 1 kHz
30 pF/m
30 pF/m
Inductancia por longitud
-
-
Tensión de empleo, valor eficaz
300 V
300 V
Sección de conductor de los hilos
de alimentación
1,5 mm²
1,5 mm²
Corriente permanente de los hilos
de alimentación
7,5 A
7,5 A
Tipo de pantalla
Película solapada forrada de aluminio y revestida con
una malla trenzada con hilos de cobre estañado
Película solapada forrada de aluminio y revestida con
una malla trenzada con hilos de cobre estañado
Número de hilos eléctricos
4
4
Tipo de conexión eléctrica
FastConnect
No
No
2,56 mm
11 mm
2,56 mm
11 mm
Tolerancia simétrica del diámetro
exterior de la cubierta del cable
0,5 mm
0,5 mm
Diámetro exterior de la cubierta del
cable Nota
-
-
3
Datos eléctricos
Tolerancia simétrica relativa
• de la impedancia característica a
9,6 kHz
• de la impedancia característica a
38,4 kHz
• de la impedancia característica a
3 MHz ... 20 MHz
Datos mecánicos
Diámetro exterior
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta interna del cable
• de la cubierta del cable
Siemens IK PI · 2012
3/33
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 860-2R
6XV1 860-2S
Nombre del producto
PROFIBUS Hybrid Standard Cable GP
PROFIBUS Hybrid Robust Cable
PE
PVC
-
PE
PUR
-
rojo/verde
rojo/verde
negro
negro
violeta
violeta
44 mm
44 mm
125 mm
125 mm
Número de ciclos de curvatura
• Nota
1 000 000
Apto para cadenas portacables para 1 millón de
ciclos de curvatura con un radio de 125 mm y una
aceleración de 2,5 m/s²
3 000 000
Apto para cadenas portacables para 3 millones de
ciclos de curvatura con un radio de 125 mm y una
aceleración de 2,5 m/s²
Número de ciclos de torsión con
torsión de ± 180° en 1 m de
longitud de cable
-
-
Carga máxima a tracción
450 N
450 N
Peso por longitud
140 kg/km
135 kg/km
-40 … +75 °C
-40 … +75 °C
-40 … +75 °C
-40 … +75 °C
-40 … +75 °C
-40 … +75 °C
-40 … +75 °C
-40 … +75 °C
Condiciones ambientales para
funcionamiento
-
-
Grado de protección IP
-
-
Comportamiento en caso de
incendio
no propagación de llama según IEC 60332-1-2
no propagación de llama según IEC 60332-1-2
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
-
resistente
resistente
-
no resistente
resistente
No
Sí
Sí
Sí
Material
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta interna del cable
• de la cubierta del cable
- Nota
3
Color
• del aislamiento de los hilos de
datos
• del aislamiento de los hilos de
alimentación
• de la cubierta del cable
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo
permitido
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
Resistencia a la radiación
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
Normas, especificaciones,
homologaciones
Listado UL con 300 V Rating
Sí: CMG
Sí: CMX
UL-Style con 600 V Rating
No
No
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sí
Sí
3/34
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
■ Datos de pedido
PROFIBUS FC
Standard Cable GP
Referencia
6XV1 830-0EH10
2 hilos, apantallado
Tipo estándar de diseño especial
para el montaje rápido, de 2 hilos,
apantallado,
venta por metros;
unidad de suministro
máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m
sin conectorizar
• 20 m
• 50 m
• 100 m
• 200 m
• 500 m
• 1000 m
en caja de rollo
• 50 m
• 100 m
PROFIBUS FC
Standard Cable IS GP
6XV1 830-0EN20
6XV1 830-0EN50
6XV1 830-0ET10
6XV1 830-0ET20
6XV1 830-0ET50
6XV1 830-0EU10
6XV1 830-1EN50
6XV1 830-1ET10
6XV1 831-2A
Tipo estándar de diseño especial
para el montaje rápido, de 2 hilos,
apantallado, para sistemas de
periferia descentralizada de
seguridad intrínseca
PROFIBUS Festoon Cable GP
6XV1 830-3GH10
6XV1 830-0JH10
PROFIBUS FC FRNC Cable GP
6XV1 830-0LH10
2 hilos, apantallado, difícilmente
inflamable, cubierta exterior de
copolímero FRNC
venta por metros;
unidad de suministro
máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m
6XV1 830-0PH10
PROFIBUS Hybrid
Standard Cable GP
6XV1 860-2R
Cable híbrido PROFIBUS, a
prueba de perlas de soldadura y
apto para servicios móviles, con
2 conductores de energía
(1,5 mm2) para la alimentación de
energía y datos de ET 200pro
6XV1 830-0GH10
2 hilos, apantallado
venta por metros;
unidad de suministro
máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m
6XV1 830-3FH10
2 hilos, apantallado
PROFIBUS Hybrid
Robust Cable
6XV1 860-2S
Cable híbrido PROFIBUS,
robusto, a prueba de perlas de
soldadura y apto para servicios
móviles, con 2 conductores de
energía (1,5 mm2) para la alimentación de energía y datos de
ET 200pro
Cables de bus especiales
venta por metros;
unidad de suministro
máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m
Cable PROFIBUS marítimo
SIENOPYR
2 hilos, apantallado
Cable de cobre para el tendido
en buques y plataformas de alta
mar
venta por metros;
unidad de suministro
máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m
venta por metros;
unidad de suministro
máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m
PROFIBUS FC Flexible Cable
3
2 hilos, apantallado
venta por metros;
unidad de suministro
máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m
2 hilos, apantallado
2 hilos, apantallado
PROFIBUS FC Ground Cable
6XV1 830-3EH10
6XV1 831-2L
venta por metros;
unidad de suministro
máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m
venta por metros;
unidad de suministro
máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m
PROFIBUS FC Food Cable
venta por metros;
unidad de suministro
máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m
• Color de cubierta: azul petróleo
• Color de cubierta: violeta
PROFIBUS Torsion Cable
venta por metros;
unidad de suministro
máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m
PROFIBUS FC Robust Cable
Referencia
PROFIBUS FC Trailing Cable
6XV1 831-2K
6XV1 830-0MH10
Siemens IK PI · 2012
3/35
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus PROFIBUS
■ Datos de pedido
Referencia
PROFIBUS FastConnect
Stripping Tool
6GK1 905-6AA00
Los cables de bus se venden por metros. Si es necesario montar
un segmento de bus de dos partes (p. ej. longitud de segmento
de > 1000 m), se pueden utilizar manguitos (conexión de baja
impedancia de los hilos a través de bornes, conexión amplia de
las pantallas).
6GK1 905-6AB00
FastConnect
Herramienta preajustada para
pelar rápidamente cables de bus
PROFIBUS FastConnect
PROFIBUS FastConnect
Blade Cassettes
3
Con la ayuda del FastConnect Stripping Tool es posible retirar la
cubierta exterior y la pantalla de los nuevos cables de bus
FastConnect en una sola operación hasta la longitud adecuada.
Esto permite acoplar los conectores de bus (excepto 6ES7 9720BA30-0XA0) de forma rápida y sencilla al cable de bus.
Cajas de cuchillas de recambio
para PROFIBUS FastConnect
Stripping Tool, 5 unidades
Conector de bus PROFIBUS
FastConnect RS485 con salida
de cable a 90°
conexión por desplazamiento del
aislamiento, velocidad de
transferencia máx. 12 Mbits/s
• sin interfaz PG
• con interfaz PG
Conector de bus PROFIBUS
FastConnect RS485 Plug 180
Tendido de cables
6ES7 972-0BA52-0XA0
6ES7 972-0BB52-0XA0
6GK1 500-0FC10
con salida de cable a 180°,
desplazamiento de aislamiento
Módulos de protección contra
rayos para la transmisión
segura entre edificios gracias a
protección contra
sobretensiones 1)
919506
919510
906055
919508
Protección fina
• Parte básica
• Módulo de protección
• Borne de conexión para pantalla
919506
919570
919508
SIMATIC NET Manual Collection
6GK1 975-1AA00-3AA0
A pedir en:
Fa. DEHN & Söhne
Hans-Dehn-Str.1
92318 Neumarkt/Opf, Alemania
3/36
Siemens IK PI · 2012
¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción!
Para el tendido fuera de edificios, p. ej. directamente en el suelo,
en arena o en bloques de hormigón, así como en tubos protectores de acero o de plástico tendidos debajo o por encima del
suelo se tiene que utilizar el cable para tendido subterráneo.
Nota:
Los componentes complementarios de la gama de cableado
SIMATIC NET pueden pedirse a su interlocutor local.
Protección basta
• Parte básica
• Módulo de protección tipo B
• Carcasa protectora
• Borne de conexión para pantalla
1)
Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
mediante una caperuza termorretráctil.
En caso de tendido subterráneo se tienen que observar particularmente las prescripciones para la protección contra sobretensiones.
Accesorios
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
■ Más información
Instrucciones de montaje
Componentes adicionales
Para asesoramiento técnico, contacte con:
J. Hertlein
I IA SC IC PRM 4
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: [email protected]
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus ECOFAST
■ Sinopsis
■ Beneficios
• Ahorro en cableado, montaje, puesta en marcha y durante el
funcionamiento gracias al sistema de conexión estandarizado
(cobre o FO) con alto grado de protección (IP65)
• ECOFAST permite acortar los plazos para oferta, diseño e
ingeniería de máquinas e instalaciones.
• ECOFAST permite poner en marcha un sistema de automatización o accionamientos de forma rápida y sin problemas
• Minimización de fuentes de error gracias a interfaces y conectores estandarizados.
• ECOFAST significa alta disponibilidad en la instalación: Al
sustituir las unidades, no se interrumpen los buses de energía
y campo.
Con los cables de bus se conectan a PROFIBUS DP en el
sistema ECOFAST todos los equipos aptos para bus.
El cable de bus está ejecutado como cable híbrido y contiene:
• PROFIBUS DP en Cu RS485;
• cuatro hilos de cobre adicionales para transmitir la alimentación de 24 V DC:
- 24 V DC, no conmutado (para sistema electrónico y
entradas)
- 24 V DC, conmutado (para salidas, desconectable, p. ej. en
caso de PARADA DE EMERGENCIA)
Los cables híbridos ECOFAST están disponibles por metros o
en longitudes preconfeccionadas con conector ECOFAST
(Han Brid) y conector hembra.
■ Datos técnicos
Referencia
6XV1 8307AH10
6XV1 860-2P
Referencia
6XV1 8307AH10
6XV1 860-2P
Nombre del producto
PROFIBUS
ECOFAST
Hybrid Cable
PROFIBUS
ECOFAST
Hybrid Cable
GP
Nombre del producto
PROFIBUS
ECOFAST
Hybrid Cable
PROFIBUS
ECOFAST
Hybrid Cable
GP
Descripción del producto
Cable híbrido
ECOFAST (hilos
de datos y de
alimentación),
venta por
metros, no
confeccionado
Cable híbrido
ECOFAST (hilos
de datos y de
alimentación),
venta por
metros, no
confeccionado
150 Ω
270 Ω
185 Ω
150 Ω
150 Ω
270 Ω
185 Ω
150 Ω
Aptitud de uso
Cable híbrido
para conectar
estaciones
ECOFAST
Cable híbrido
para conectar
estaciones
ECOFAST,
aprobación UL
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
10 %
02Y (ST)C
1x2x0,65/2,56 150 LI LIH-Z
11Y 4x1x1,5 VI
FRNC
02Y (ST)C
1x2x0,65/2,56 150 LI LIY-Z Y
4x1x1,5 VI
Resistencia de bucle máxima por
longitud
138 Ω/km
138 Ω/km
15 Ω/km
-
Resistencia de la pantalla máxima
por longitud
15 Ω/km
-
Capacidad por longitud a 1 kHz
30 pF/m
30 pF/m
Inductancia por longitud
-
-
Tensión de empleo, valor eficaz
100 V
600 V
Sección de conductor de los hilos
de alimentación
1,5 mm²
1,5 mm²
Corriente permanente de los hilos
de alimentación
12 A
12 A
Designación del cable
Longitud del cable
Datos eléctricos
Atenuación por longitud
• a 9,6 MHz máxima
• a 38,4 kHz, máxima
• a 4 MHz, máxima
• a 16 MHz, máxima
0,004 dB/m
0,025 dB/m
0,049 dB/m
0,004 dB/m
0,025 dB/m
0,049 dB/m
Impedancia característica
• Valor nominal
• a 9,6 kHz
• a 38,4 kHz
• a 3 MHz ... 20 MHz
Tolerancia simétrica relativa
• de la impedancia característica a
9,6 kHz
• de la impedancia característica a
38,4 kHz
• de la impedancia característica a
3 MHz ... 20 MHz
Siemens IK PI · 2012
3/37
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus ECOFAST
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 8307AH10
6XV1 860-2P
Referencia
6XV1 8307AH10
6XV1 860-2P
Nombre del producto
PROFIBUS
ECOFAST
Hybrid Cable
PROFIBUS
ECOFAST
Hybrid Cable
GP
Nombre del producto
PROFIBUS
ECOFAST
Hybrid Cable
PROFIBUS
ECOFAST
Hybrid Cable
GP
Película
solapada
forrada de
aluminio y
revestida con
una malla
trenzada con
hilos de cobre
estañado
Película
solapada
forrada de
aluminio y
revestida con
una malla
trenzada con
hilos de cobre
estañado
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-30 … +80 °C
-30 … +80 °C
-30 … +80 °C
-30 … +80 °C
Número de hilos eléctricos
6
6
no propagación
de llama según
IEC 60332-1
Tipo de conexión eléctrica
FastConnect
No
No
no propagación
de llama según
IEC 60332-3-24
(Category C)
resistente con
limitaciones
resistente con
limitaciones
-
resistente con
limitaciones
resistente con
limitaciones
-
resistente
resistente
Sí
Sí
Sí
Sí
Listado UL con 300 V Rating
No
No
UL-Style con 600 V Rating
No
Sí: CM / CL3 /
SunRes /
OilRes
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sí
Sí
Datos mecánicos
Tipo de pantalla
3
Diámetro exterior
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta interna del cable
• de la cubierta del cable
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
Comportamiento en caso de
incendio
Resistencia química
• al aceite mineral
2,56 mm
11 mm
2,56 mm
11 mm
• a la grasa
Tolerancia simétrica del diámetro
exterior de la cubierta del cable
0,3 mm
0,3 mm
Resistencia a la radiación
ultravioleta
Diámetro exterior de la cubierta del
cable Nota
-
-
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
PE
PUR
PE
PVC
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
-
-
Normas, especificaciones,
homologaciones
rojo/verde
rojo/verde
negro
negro
violeta
violeta
-
-
82,5 mm
110 mm
Número de ciclos de curvatura
• Nota
5 000 000
Apto para
cadenas portacables para
5 millones de
ciclos de
curvatura con
un radio de
82,5 mm
(7,5 x D) y una
aceleración de
2,5 m/s²
1 000 000
Apto para
cadenas portacables para
1 millón de
ciclos de
curvatura con
un radio de
166 mm
(15 x D) y una
aceleración de
4,0 m/s²
Número de ciclos de torsión con
torsión de ± 180° en 1 m de
longitud de cable
-
-
Carga máxima a tracción
300 N
300 N
Peso por longitud
150 kg/km
154 kg/km
Material
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta interna del cable
• de la cubierta del cable
Material de la cubierta del cable
Nota
Color
• del aislamiento de los hilos de
datos
• del aislamiento de los hilos de
alimentación
• de la cubierta del cable
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo
permitido
3/38
Siemens IK PI · 2012
• al agua
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus ECOFAST
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6GK1 905-0CA00
6GK1 905-0CB00
6GK1 905-0CC00
6GK1 905-0CD00
Nombre del producto
PB ECOFAST Hybrid
Plug 180
PB ECOFAST Hybrid
Plug 180
PB ECOFAST Hybrid
Plug, acodado
PB ECOFAST Hybrid
Plug, acodado
Descripción del producto
ECOFAST Conector
Hanbrid con inserto
macho
ECOFAST Conector
Hanbrid con inserto
hembra
ECOFAST Conector
Hanbrid con inserto
macho, acodado
ECOFAST Conector
Hanbrid con inserto
hembra, acodado
Aptitud de uso
Para conectar a cables
Para conectar a cables
Para conectar a cables
Para conectar a cables
ECOFAST Hybrid, transECOFAST Hybrid, transECOFAST Hybrid, transECOFAST Hybrid, transmisión de datos y energía misión de datos y energía misión de datos y energía misión de datos y energía
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con
PROFIBUS
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
1
1
1
1
1
1
1
1
Contactos tipo pinza
integrados para cables
híbridos ECOFAST de
6 hilos
Conector Hanbrid con
inserto macho
Contactos tipo pinza
integrados para cables
híbridos ECOFAST de
6 hilos
Conector Hanbrid con
inserto hembra
Contactos tipo pinza
integrados para cables
híbridos ECOFAST de
6 hilos
Conector Hanbrid con
inserto macho
Contactos tipo pinza
integrados para cables
híbridos ECOFAST de
6 hilos
Conector Hanbrid con
inserto hembra
Tipo de resistencia terminadora
-
-
-
-
Material de la caja
Plástico
Plástico
Plástico
Plástico
Tipo de salida del cable
Salida de cable a 180°
Salida de cable a 180°
Salida de cable a 90°
Salida de cable a 90°
Anchura
Altura
Profundidad
27 mm
27 mm
71 mm
27 mm
27 mm
71 mm
27 mm
27 mm
71 mm
27 mm
27 mm
71 mm
Peso neto
40 g
40 g
40 g
40 g
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
-20 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-20 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-20 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-20 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
Grado de protección IP
IP65/67
IP65/67
IP65/67
IP65/67
Resistencia química al agua
resistente
resistente
resistente
resistente
Característica del producto
Sin silicona
Sí
Sí
Sí
Sí
Componente del producto
Alivio de tracción
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• para cables PROFIBUS
• para componentes de red o
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica
• para cables PROFIBUS
• para componentes de red o
equipos terminales
Datos mecánicos
Diseño, dimensiones y pesos
Condiciones ambientales
permitidas
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)
Siemens IK PI · 2012
3/39
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus ECOFAST
■ Datos técnicos (continuación)
3
■ Datos de pedido
Referencia
6GK1 905-0DA10
Nombre del producto
PB ECOFAST Terminating Plug
Descripción del producto
Conector terminal de bus
ECOFAST con inserto macho y
resistencias terminadoras
integradas
Aptitud de uso
Como conector terminador para
PROFIBUS DP
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con
PROFIBUS
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• para cables PROFIBUS
• para componentes de red o
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica
• para cables PROFIBUS
• para componentes de red o
equipos terminales
1
Conector Hanbrid con inserto
hembra
Datos mecánicos
Tipo de resistencia terminadora
Conjunto de resistencias
integrado
Material de la caja
Plástico
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable
Salida de cable a 180°
Anchura
Altura
Profundidad
27 mm
27 mm
71 mm
Peso neto
40 g
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
-20 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-
Grado de protección IP
IP65/67
Resistencia química al agua
resistente
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto
Sin silicona
Sí
Componente del producto
Alivio de tracción
Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
3/40
Siemens IK PI · 2012
Cable para servicios móviles
(cubierta de PUR) con dos
conductores de Cu apantallados
para PROFIBUS DP y cuatro hilos
de cobre de 1,5 mm2
Venta por metros;
unidad de suministro
máx. 1000 m
pedido mínimo 20 m
6XV1 830-7AH10
Sin confeccionar
• 20 m
• 50 m
• 100 m
6XV1 830-7AN20
6XV1 830-7AN50
6XV1 830-7AT10
Preconfeccionado
con conectores macho y hembra
ECOFAST, longitud fija
• 0,5 m
• 1,0 m
• 1,5 m
•3m
•5m
• 10 m
• 15 m
• 20 m
• 25 m
• 30 m
• 35 m
• 40 m
• 45 m
• 50 m
6XV1 830-7BH05
6XV1 830-7BH10
6XV1 830-7BH15
6XV1 830-7BH30
6XV1 830-7BH50
6XV1 830-7BN10
6XV1 830-7BN15
6XV1 830-7BN20
6XV1 830-7BN25
6XV1 830-7BN30
6XV1 830-7BN35
6XV1 830-7BN40
6XV1 830-7BN45
6XV1 830-7BN50
Preconfeccionado
con dos conectores ECOFAST,
longitud variable
PROFIBUS ECOFAST
Hybrid Cable GP
Humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)
Referencia
PROFIBUS ECOFAST
Hybrid Cable - Cu
Sí
Cable apto para servicios móviles
con 4 x Cu y 2 x Cu, apantallado,
con homologación UL
Venta por metros;
unidad de suministro
máx. 1000 m,
pedido mínimo 20 m
6XV1 860-2P
Sin confeccionar
• 20 m
• 50 m
• 100 m
6XV1 860-4PN20
6XV1 860-4PN50
6XV1 860-4PT10
Confeccionado
con conectores macho y hembra
ECOFAST
• 0,5 m
•1m
• 1,5 m
•3m
•5m
• 10 m
• 15 m
• 20 m
• 25 m
• 30 m
• 35 m
• 40 m
• 45 m
• 50 m
6XV1 860-3PH05
6XV1 860-3PH10
6XV1 860-3PH15
6XV1 860-3PH30
6XV1 860-3PH50
6XV1 860-3PN10
6XV1 860-3PN15
6XV1 860-3PN20
6XV1 860-3PN25
6XV1 860-3PN30
6XV1 860-3PN35
6XV1 860-3PN40
6XV1 860-3PN45
6XV1 860-3PN50
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de bus ECOFAST
■ Datos de pedido
Referencia
PROFIBUS conector de bus Cu
Con 2 Cu apantallados
y 4 Cu de 1,5 mm2;
Tipo de contacto: POF, Han D
para 24 V;
Herramientas: tenazas de
engastar, juego de pulido;
5 unidades, con instrucciones de
montaje
• con inserto macho
• con inserto hembra
■ Más información
Los componentes complementarios para la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Componentes adicionales
Para asesoramiento técnico, contacte con:
J. Hertlein
I IA SC IC PRM 4
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: [email protected]
3
6GK1 905-0CA00
6GK1 905-0CB00
PROFIBUS ECOFAST
Hybrid Plug acodado
Con 2 Cu apantallados y 4 Cu
1,5 mm2;
5 unidades; con instrucciones de
montaje
• inserto macho
• inserto hembra;
6GK1 905-0CC00
6GK1 905-0CD00
ECOFAST Terminating Plug
Conector terminal de bus para
PROFIBUS DP;
con 2 x Cu y 4 x Cu 1,5 mm2;
inserto macho, resistencias
terminadoras integradas
• paquete de 1 ud.
• paquete de 5 uds.
6GK1 905-0DA10
6GK1 905-0DA00
Pieza en T de datos
Para 2 x 24 V tensión auxiliar
(conmutada y no conmutada) y
PROFIBUS DP
• para Cu RS 485
• para FO
3RK1 911-2AG00
3RK1 911-2AH00
Conector de direccionamiento
Para ajustar la dirección
PROFIBUS DP
6ES7 194-1KB00-0XA0
Siemens IK PI · 2012
3/41
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
Para la alimentación de energía de Industrial Ethernet/
PROFINET y PROFIBUS se requieren distintos tipos de cables.
Por regla general, se deben utilizar los cables de energía
señalados. Éstos son aptos para equipos con grado de
protección IP65/67 para conectar el contacto de señalización o
la alimentación de 24 V de los componentes SCALANCE X y
SCALANCE W (Energy Cable 2x0,75) y para la alimentación de
energía (Energy Cable 5x1,5 para ET 200).
Además, para la alimentación de las estaciones ET 200 se
ofrecen cables de energía ya preparados con conectores
(4x0,75) en distintas longitudes (M12 Power Connecting Cable).
3
Homologaciones UL
Gracias a los correspondientes UL Styles, los cables se pueden
utilizar en todo el mundo.
■ Diseño
• Distintas variantes (5 hilos, 2 hilos) para diversos campos de
aplicación
• Cables de conexión M12 ya preparados con conectores para
la transmisión de energía
• Robusta estructura de los cables para instalación en aplicaciones industriales
• Homologaciones UL
• Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada
metro
■ Beneficios
• Amplias posibilidades de uso gracias a la robusta estructura
de los cables
• Sin silicona; por lo tanto, apto para el uso en la industria del
automóvil (p. ej. líneas de pintura)
3/42
Siemens IK PI · 2012
Cable robusto de dos, cuatro o cinco hilos con sección circular
para conectar el contacto de señalización y la alimentación en
componentes IP65/67 del sector industrial.
Tipos de cables
Para conectar la energía y el contacto de señalización, se
ofrecen los siguientes cables de energía para aplicaciones
industriales:
• Energy Cable 2 x 0,75;
Cable de energía para conectar el contacto de señalización y
la alimentación de 24 V en componentes SCALANCE X y
SCALANCE W
• Energy Cable 5 x 1,5;
Cable de energía para conectar la alimentación de 24 V de
ET 200 mediante conector de 7/8"
• M12 Power Connecting Cable M12-180/M12-180;
cable de conexión de energía M12 de 4 hilos (código A) con
salida de cable recta para alimentar con 24 V las estaciones
ET 200 (ya preparado con conectores)
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía
■ Datos técnicos
Referencia
6XV1 812-8A
6XV1 8308AH10
Referencia
6XV1 812-8A
6XV1 8308AH10
Nombre del producto
Energy Cable
2 x 0,75
Energy Cable
5 x 1,5
Nombre del producto
Energy Cable
2 x 0,75
Energy Cable
5 x 1,5
Descripción del producto
Cable de
energía
(2 hilos), venta
por metros, no
confeccionado
Cable de
energía
(5 hilos), venta
por metros, no
confeccionado
Radio de curvatura
• con curvatura única
• con curvatura múltiple
19 mm
45 mm
27 mm
63 mm
Carga máxima a tracción
100 N
500 N
Conexión
desde contacto
de señalización y
alimentación
eléctrica de
24 V a
SCALANCE X y
SCALANCE W
Alimentación
eléctrica de
módulos
ET 200 con
interfaz de
alimentación de
7/8"
Peso por longitud
70 kg/km
149 kg/km
Designación del cable
L-YY-2x1x0,75
GR
L-Y11Y-Z
5x1x1,5 GR
-20 … +80 °C
-20 … +80 °C
-20 … +80 °C
-20 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
Longitud del cable
-
-
no propagación
de llama según
IEC 60332-1
no propagación
de llama según
IEC 60332-1
Tensión de empleo, valor eficaz
600 V
600 V
0,75 mm²
1,5 mm²
Corriente permanente de los hilos
de alimentación
6A
16 A
• al agua
resistente con
limitaciones
resistente con
limitaciones
resistente con
limitaciones
resistente
Sección de conductor de los hilos
de alimentación
resistente
2
5
Resistencia a la radiación
ultravioleta
resistente
Número de hilos eléctricos
Diámetro exterior
• del conductor interno
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta del cable
1,3 mm
2,5 mm
7,4 mm
1,55 mm
2,73 mm
10,5 mm
Tolerancia simétrica del diámetro
exterior de la cubierta del cable
0,3 mm
0,3 mm
No
Sí
No
Sí
Diámetro exterior de la cubierta del
cable Nota
-
-
Listado UL con 300 V Rating
UL-Style con 600 V Rating
Sí: CL3
Sí
No
Sí
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sí
Sí
Aptitud de uso
Datos eléctricos
Datos mecánicos
Material
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta del cable
- Nota
PVC
PVC
-
PVC
PUR
-
Color
• del aislamiento de los hilos de
alimentación
marrón / azul
• de la cubierta del cable
gris
4x negro,
1x verde/
amarillo
gris
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
Comportamiento en caso de
incendio
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
resistente
resistente con
limitaciones
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
Normas, especificaciones,
homologaciones
Siemens IK PI · 2012
3/43
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía
■ Datos técnicos (continuación)
3
Referencia
6XV1 801-5DH10
Referencia
6XV1 801-5DH10
Nombre del producto
POWER CONNECTING CABLE
M12-180/M12-180
Nombre del producto
POWER CONNECTING CABLE
M12-180/M12-180
Descripción del producto
Cable de conexión flexible
(4 hilos), cualquier longitud,
preconfeccionado con dos
conectores M12 de 4 polos,
macho y hembra respectivamente, (código A)
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
• Nota
-25 … +80 °C
-25 … +80 °C
-25 … +80 °C
-5 … +80 °C
Para aplicaciones móviles se
admite una temperatura de
empleo máxima de
-5 °C a +80 °C
Aptitud de uso
Cable de conexión para conectar
la alimentación de 24 V a
ET 200eco PN con grado de
protección IP65/67
Designación del cable
LI9YH-Y 4x0,75
Longitud del cable
1m
Condiciones ambientales para
funcionamiento
-
300 V
Grado de protección IP
IP65/67
Sección de conductor de los hilos
de alimentación
0,75 mm²
Comportamiento en caso de
incendio
no propagación de llama según
UL 758 (CSA FT 1)
Corriente permanente de los hilos
de alimentación
-
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
Datos eléctricos
Tensión de empleo, valor eficaz
Datos mecánicos
Número de hilos eléctricos
Diámetro exterior
• del conductor interno
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta del cable
4
Resistencia a la radiación
ultravioleta
1,1 mm
1,7 mm
5,7 mm
Diámetro exterior de la cubierta del
cable Nota
-
Tolerancia simétrica del diámetro
exterior de la cubierta del cable
0,2 mm
Material
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta del cable
- Nota
Color
• del aislamiento de los hilos de
alimentación
• de la cubierta del cable
PP
PVC
marrón / blanco / azul / negro
gris
57 mm
57 mm
Carga máxima a tracción
15 N
Peso por longitud
54 kg/km
Siemens IK PI · 2012
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
No
Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Radio de curvatura
• con curvatura única
• con curvatura múltiple
3/44
no resistente
Listado UL con 300 V Rating
-
UL-Style con 600 V Rating
-
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Homologación UL
Sí
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6GK1 905-0FA00
6GK1 905-0FB00
6GK1 905-0FC00
Nombre del producto
Conector de 7/8"
Conector de 7/8"
Power T-Tap PRO de 7/8"
Descripción del producto
Conector de 7/8" con inserto
macho, 5 polos
Conector de 7/8" con inserto
hembra, 5 polos
Elemento en T para energía con
dos insertos hembra de 7/8" y un
inserto macho de 7/8", 5 polos
respect.
Aptitud de uso
Para confeccionar en campo para
ET 200
Para confeccionar en campo para
ET 200
Para la conexión y distribución de
energía en módulos ET 200pro
-
-
-
Número máximo de conexiones
eléctricas para componentes de
red o equipos terminales
1
1
3
Tipo de conexión eléctrica para
componentes de red o equipos
terminales
Conector de 7/8" (inserto macho)
Conector de 7/8" (inserto hembra)
Conector de 7/8" (2 insertos
hembra, 1 inserto macho)
Metal
Metal
Metal
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con
PROFIBUS
3
Interfaces
Datos mecánicos
Material de la caja
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable
Salida de cable a 180°
Salida de cable a 180°
-
Anchura
Altura
Profundidad
27 mm
27 mm
83 mm
27 mm
27 mm
83 mm
58,5 mm
73,5 mm
26,5 mm
Peso neto
50 g
50 g
112 g
-40 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
-
-
-
Grado de protección IP
IP65/67
IP65/67
IP65/67
Resistencia química al agua
resistente
resistente
resistente
Característica del producto
Sin silicona
Sí
Sí
Sí
Componente del producto
Alivio de tracción
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)
Siemens IK PI · 2012
3/45
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía
■ Datos técnicos (continuación)
3
Referencia
6GK1 908-0DC10-6AA3
6GK1 907-0DC10-6AA3
6GK1 907-0DB10-6AA3
Nombre del producto
Signalling Contact M12
Cable Connector
Power M12
Cable Connector PRO
Power M12 Plug PRO
Descripción del producto
Conector hembra M12 para
contacto de señalización, 5 polos,
código B
Conector hembra M12 para
potencia, 4 polos, código A
Conector M12 para potencia,
4 polos, código A
Aptitud de uso
Para conectar a SCALANCE
X208PRO para contacto de
señalización
Para conectar a SCALANCE
W-700/X208PRO para alimentación
de 24 V DC
Para conectar a la fuente
Power Supply PS791-1PRO para
alimentación de 24 V DC
-
-
-
Número máximo de conexiones
eléctricas para componentes de
red o equipos terminales
1
1
1
Tipo de conexión eléctrica para
componentes de red o equipos
terminales
Conector M12
(código B, 5 polos)
Conector M12
Conector M12
(inserto hembra, código A, 4 polos) (inserto macho, código A, 4 polos)
Plástico
Plástico
Plástico
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con
PROFIBUS
Interfaces
Datos mecánicos
Material de la caja
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable
Salida de cable a 180°
Salida de cable a 180°
Salida de cable a 180°
Anchura
Altura
Profundidad
14 mm
14 mm
59 mm
19 mm
19 mm
73 mm
19 mm
19 mm
73 mm
Peso neto
37 g
40 g
40 g
-40 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
-
-
-
Grado de protección IP
IP65/67
IP65/67
IP65/67
Resistencia química al agua
resistente
resistente
resistente
Característica del producto
Sin silicona
Sí
Sí
Sí
Componente del producto
Alivio de tracción
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)
3/46
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de energía
■ Datos de pedido
Energy Cable 2 x 0,75
Referencia
6XV1 812-8A
Apto para servicios móviles con
2 hilos de cobre (0,75 mm2) para
conectar a conectores M12;
venta por metros;
unidad máx. de suministro
1.000 m;
pedido mínimo 20 m
Energy Cable 5 x 1,5
Conectores 7/8"
6XV1 830-8AH10
Apto para servicios móviles con
5 hilos de cobre (1,5 mm2) para
conectar a conectores 7/8";
venta por metros;
unidad máx. de suministro
1.000 m;
pedido mínimo 20 m
Conector con salida de cable
axial confeccionable en campo
para ET 200, 5 polos, caja de
plástico;
1 paquete = 5 unidades
• Inserto macho
• Inserto hembra
6GK1 905-0FA00
6GK1 905-0FB00
Power T-Tap PRO de 7/8"
6GK1 905-0FC00
3
Elemento en T para energía para
ET 200 con dos insertos hembra
de 7/8" y un inserto macho de 7/8"
1 paquete = 5 unidades
Signalling Contact M12 Cable
Connector PRO
M12 Power Connecting Cable
M12-180/M12-180
Cable de conexión flexible,
4 hilos, preparado con conector
macho M12 de 5 polos y código
A y conector hembra M12
también de 5 polos y código A,
para alimentar las estaciones
ET 200 con 24 V DC;
longitud:
• 0,3 m
• 0,5 m
• 1,0 m
• 1,5 m
• 2,0 m
• 3,0 m
• 5,0 m
• 10 m
• 15 m
Referencia
Componentes adicionales
6GK1908-0DC10-6AA3
Conector hembra para conectar
el contacto de señalización en
SCALANCE X208PRO;
5 polos, codificación B, con
instrucciones de montaje;
3 unidades
Power M12 Cable Connector
PRO
6XV1 801-5DE30
6XV1 801-5DE50
6XV1 801-5DH10
6XV1 801-5DH15
6XV1 801-5DH20
6XV1 801-5DH30
6XV1 801-5DH50
6XV1 801-5DN10
6XV1 801-5DN15
6GK1 907-0DC10-6AA3
Conector hembra para conectar
la alimentación de 24 V DC en
SCALANCE W-700;
4 polos, codificación A, con
instrucciones de montaje;
3 unidades
Power M12 Plug PRO
6GK1 907-0DB10-6AA3
Conector para conectar la
alimentación de 24 V DC en la
fuente PS791-1PRO, con
instrucciones de montaje,
4 polos, codificación A;
3 unidades
SIMATIC NET Manual Collection
6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD,
alemán/inglés
■ Más información
Tendido de cables:
Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
mediante una caperuza termorretráctil.
¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción!
Nota:
Los componentes complementarios de la gama de cableado
SIMATIC NET pueden pedirse a su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico, contacte con:
J. Hertlein
I IA SC IC PRM 4
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: [email protected]
Siemens IK PI · 2012
3/47
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485
■ Sinopsis
■ Diseño
Los conectores de bus están disponibles en diferentes
variantes; optimizados para los dispositivos que se vayan a
conectar, se suministran los siguientes modelos:
• Conector de bus con salida de cable axial (180°); por
ejemplo, para PCs y OPs SIMATIC HMI; para velocidades de
transmisión de hasta 12 Mbits/s, con resistencia terminal de
bus integrada.
• Conector de bus con salida de cable vertical (90°);
3
• Sirve para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus
PROFIBUS
• Montaje sencillo
• Con conectores FastConnect, tiempos de montaje extremadamente cortos por conexión por desplazamiento de aislamiento
• Resistencias terminadoras integradas
(no en 6ES7 972-0BA30-0XA0)
• Posibilidad de conectar la programadora (PG) si se usa
conector de bus especial, así no hace falta instalar nodos de
red adicionales.
■ Gama de aplicación
Los conectores de bus RS485 para PROFIBUS sirven para la
conexión de una estación PROFIBUS o un componente de red
PROFIBUS al cable de bus para PROFIBUS.
Este conector permite implementar una salida de cable vertical
(con y sin interfaz para PG) para velocidades de transferencia
de hasta 12 Mbits/s, con resistencia terminal de bus integrada.
A una velocidad de transferencia de 3, 6 ó 12 Mbits/s se
requiere el cable de conexión SIMATIC S5/S7 entre el conector
de bus con interfaz para PG encima y la programadora.
• Conector de bus con salida de cable a 30° (variante de bajo
precio) sin interfaz para PG; para velocidades de transferencia de hasta 1,5 Mbits/s y sin resistencia terminal de bus
integrada.
• Conector de bus PROFIBUS FastConnect RS485 (salida de
cable a 90° ó 180°) con velocidades de transferencia de hasta
12 Mbits/s; para un montaje rápido y sencillo con conexión
por desplazamiento del aislamiento (para hilos rígidos y
flexibles).
■ Funciones
El conector de bus se enchufa directamente en el interface
PROFIBUS (conector hembra Sub-D de 9 polos) de la estación
PROFIBUS o de un componente de red PROFIBUS.
Los cables de bus de entrada y salida para PROFIBUS se
conectan dentro del conector a través de 4 bornes.
A través de un interruptor accesible desde el exterior puede
activarse la resistencia terminadora integrada en el conector de
bus (no en 6ES7 972-0BA30-0XA0). Con ello se seccionan en el
conector los cables entrantes y salientes (función de seccionamiento).
Esto es imprescindible en ambos extremos de un segmento
PROFIBUS.
3/48
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485
■ Integración
Conector de bus
Salida de cable
6ES7 972-0BA12-0XA0
6ES7 972-0BB12-0XA0
6AG1 972-0BB12-0XA0 1)
6ES7 972-0BA42-0XA0
6ES7 972-0BB42-0XA0
6AG1 972-0BB42-0XA0 1)
6ES7 972-0BA30-0XA0 2)
Salida de cable a 90°
Salida de cable a 35°
Salida de cable a 30°
• 3)
•
•
Aplicable en PLC
S7-200/-300/-400®
S7-1200 con CM 1241, CM 1242-5;
CM 1243-5
•
S7-mEC con CP 5603
•
•
•
C7-633 DP, C7-634 DP, C7-635,
C7-636
•
•
•
S5-115U a S5-155U
•
•
•
•
•
•
•
•
3
Unidad periférica
ET 200M/ET 200B/ET 200L/
ET 200S
Programadora
PG 720/720C/PG 740/PG 760
Módulo de interfaz
IM 308-C
•
•
•
CP 5431 FMS/DP
•
•
•
CP 342-5/CP 343-5/CP 443-5/
IM 467
•
•
CP 5511/CP 5512/CP 5711/CP 5603 •
•
CP 561x/CP 562x
•
•
OLM/OBT
•
•
Repetidor RS 485
•
•
Repetidor de diagnóstico
•
•
•
SIMATIC OP
• Apto
1)
2)
3)
Módulo SIPLUS para rango de temperatura ampliado (-25 °C a +60 °C) y para condiciones ambientales extremas
(Conformal Coating)
Con este conector no se pueden utilizar cables de bus flexibles, máx. 1,5 Mbits/s
S7-400:
No se puede utilizar con la interfaz MPI/DP si la interfaz DP está ocupada;
no se puede utilizar con la interfaz IFM1 si la interfaz IFM2 está ocupada
Siemens IK PI · 2012
3/49
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485
■ Integración (continuación)
Conector de bus
6ES7 972-0BA52-0XA0
6ES7 972-0BB52-0XA0
6ES7 972-0BA60-0XA0
6ES7 972-0BB60-0XA0
6GK1 500-0FC10
6GK1 500-0EA02
Salida de cable a 90°
Salida de cable a 35°
Salida de cable a 180°
Salida de cable a 180°
•
•
•
•
•
•
•
•
CP 561x/CP 562x
•
•
SIMATIC OP
•
•
•
•
Salida de cable
Aplicable en PLC
S7-200/-300/-400
S7-1200 con CM 1241, CM 1242-5;
CM 1243-5
3
•
S7-mEC con CP 5603
•
•
C7-633 DP, C7-634 DP,
C7-635, C7-636
•
•
S5-115U a S5-155U
•
•
•
•
Unidad periférica
ET 200M/ET 200B/ET 200L/ET 200S
Programadora
PG 720/720C/PG 740/PG 760
Módulo de interfaz
IM 308-C
•
•
CP 5431® FMS/DP
•
•
CP 342-5/CP 343-5/CP 443-5/
IM 467
•
•
CP 5511/CP 5512/CP 5711/CP 5603 •
•
OLM/OBT
•
•
Repetidor RS 485
•
•
Repetidor de diagnóstico
•
•
• Apto
3/50
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485
■ Datos técnicos
Referencia
6ES7 972-0BA120XA0
6ES7 972-0BB120XA0
6ES7 972-0BA420XA0
6ES7 972-0BB420XA0
6ES7 972-0BA300XA0
Nombre del producto
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
tornillo, sin
conector hembra
PG, 90°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
tornillo, con
conector hembra
PG, 90°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
tornillo, sin
conector hembra
PG, 35°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
tornillo, con
conector hembra
PG, 35°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
FastConnect, sin
conector hembra
PG, 30°
Descripción del producto
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
tornillo, sin conector
hembra PG, 90°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
tornillo, con
conector hembra
PG, 90°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
tornillo, sin conector
hembra PG, 35°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
tornillo, con
conector hembra
PG, 35°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
FastConnect, sin
conector hembra
PG, 30°
Aptitud de uso
Para conectar
estaciones
PROFIBUS al cable
de bus PROFIBUS
Para conectar
estaciones
PROFIBUS al cable
de bus PROFIBUS
Para conectar
estaciones
PROFIBUS al cable
de bus PROFIBUS
Para conectar
estaciones
PROFIBUS al cable
de bus PROFIBUS
Para conectar
estaciones
PROFIBUS al cable
de bus PROFIBUS
9,6 kbits/s …
12 Mbits/s
9,6 kbits/s …
12 Mbits/s
9,6 kbits/s …
12 Mbits/s
9,6 kbits/s …
12 Mbits/s
9,6 kbits/s …
1,5 Mbits/s
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Conector macho
Sub-D, 9 polos
Conector macho
Sub-D, 9 polos
No
Conector macho
Sub-D, 9 polos
No
Conector macho
Sub-D, 9 polos
No
Conexión por
desplazamiento de
aislamiento
integrada para
cables de instalación PB FC de
2 hilos
Conector macho
Sub-D, 9 polos
Sí
Tipo de resistencia terminadora
Conjunto de resistencias integrado y
conectable
mediante interruptor
deslizante
Conjunto de resistencias integrado y
conectable
mediante interruptor
deslizante
Conjunto de resistencias integrado y
conectable
mediante interruptor
deslizante
Conjunto de resistencias integrado y
conectable
mediante interruptor
deslizante
Sin resistencia
terminadora
integrada
Material de la caja
Plástico
Plástico
Plástico
Plástico
Plástico
Tipo de salida del cable
Salida de cable
a 90°
Salida de cable
a 90°
Salida de cable
a 35°
Salida de cable
a 35°
Salida de cable
a 30°
Anchura
Altura
Profundidad
15,8 mm
64 mm
35,6 mm
15,8 mm
64 mm
35,6 mm
15,8 mm
54 mm
39,5 mm
15,8 mm
54 mm
39,5 mm
15 mm
57,6 mm
39,5 mm
Peso neto
10 g
10 g
60 g
67 g
46 g
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con
PROFIBUS
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• para cables PROFIBUS
• para componentes de red o
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica
• para cables PROFIBUS
• para componentes de red o
equipos terminales
• FastConnect
Datos mecánicos
Diseño, dimensiones y pesos
Siemens IK PI · 2012
3/51
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6ES7 972-0BA120XA0
6ES7 972-0BB120XA0
6ES7 972-0BA420XA0
6ES7 972-0BB420XA0
6ES7 972-0BA300XA0
Nombre del producto
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
tornillo, sin
conector hembra
PG, 90°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
tornillo, con
conector hembra
PG, 90°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
tornillo, sin
conector hembra
PG, 35°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
tornillo, con
conector hembra
PG, 35°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
FastConnect, sin
conector hembra
PG, 30°
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
95 %
95 %
95 %
95 %
IP20
IP20
IP20
IP20
IP20
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Condiciones ambientales
permitidas
3
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
Humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Grado de protección IP
Resistencia química al agua
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto
Sin silicona
Componente del producto
• Conector hembra PG
• Alivio de tracción
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
• Homologación UL
3/52
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6ES7 972-0BA52-0XA0
6ES7 972-0BB52-0XA0
6ES7 972-0BA60-0XA0
6ES7 972-0BB60-0XA0
Nombre del producto
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
FastConnect, sin
conector hembra PG, 90°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
FastConnect, con
conector hembra PG, 90°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
FastConnect, sin
conector hembra PG, 35°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
FastConnect, con
conector hembra PG, 35°
Descripción del producto
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
FastConnect, sin
conector hembra PG, 90°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
FastConnect, con
conector hembra PG, 90°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
FastConnect, sin
conector hembra PG, 35°
Conector de bus
PROFIBUS, RS485,
FastConnect, con
conector hembra PG, 35°
Aptitud de uso
Para conectar estaciones
PROFIBUS al cable de
bus PROFIBUS
Para conectar estaciones
PROFIBUS al cable de
bus PROFIBUS
Para conectar estaciones
PROFIBUS al cable de
bus PROFIBUS
Para conectar estaciones
PROFIBUS al cable de
bus PROFIBUS
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
2
1
2
1
2
1
2
1
Conexión por desplazamiento de aislamiento
integrada para cables de
instalación PB FC de
2 hilos
Conector macho Sub-D,
9 polos
Sí
Conexión por desplazamiento de aislamiento
integrada para cables de
instalación PB FC de
2 hilos
Conector macho Sub-D,
9 polos
Sí
Conexión por desplazamiento de aislamiento
integrada para cables de
instalación PB FC de
2 hilos
Conector macho Sub-D,
9 polos
Sí
Conexión por desplazamiento de aislamiento
integrada para cables de
instalación PB FC de
2 hilos
Conector macho Sub-D,
9 polos
Sí
Tipo de resistencia terminadora
Conjunto de resistencias
integrado y conectable
mediante interruptor
deslizante
Conjunto de resistencias
integrado y conectable
mediante interruptor
deslizante
Conjunto de resistencias
integrado y conectable
mediante interruptor
deslizante
Conjunto de resistencias
integrado y conectable
mediante interruptor
deslizante
Material de la caja
Plástico
Plástico
Plástico
Plástico
Tipo de salida del cable
Salida de cable a 90°
Salida de cable a 90°
Salida de cable a 35°
Salida de cable a 35°
Anchura
Altura
Profundidad
15,8 mm
59 mm
35,6 mm
15,8 mm
59 mm
35,6 mm
15,8 mm
54 mm
39,5 mm
15,8 mm
54 mm
39,5 mm
Peso neto
10 g
10 g
29 g
34 g
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
95 %
95 %
95 %
95 %
Grado de protección IP
IP20
IP20
IP20
IP20
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con
PROFIBUS
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• para cables PROFIBUS
• para componentes de red o
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica
• para cables PROFIBUS
• para componentes de red o
equipos terminales
• FastConnect
Datos mecánicos
Diseño, dimensiones y pesos
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
Resistencia química al agua
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto
Sin silicona
Componente del producto
• Conector hembra PG
• Alivio de tracción
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
• Homologación UL
Siemens IK PI · 2012
3/53
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6GK1 500-0EA02
6GK1 500-0FC10
Nombre del producto
Conector de bus PROFIBUS RS485
Conector de bus PROFIBUS FC RS485
Descripción del producto
Conector de bus con salida de cable axial (180°)
Conector de bus con salida de cable axial (180°)
Aptitud de uso
Para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus
PROFIBUS
Para conectar estaciones PROFIBUS al cable de bus
PROFIBUS
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
2
1
2
1
Terminales
Conector macho Sub-D, 9 polos
contactos de desplazamiento de aislamiento
integrados para cables de instalación PB FC de
2 hilos
Conector macho Sub-D, 9 polos
No
Sí
Tipo de resistencia terminadora
Conjunto de resistencias integrado y conectable
mediante interruptor deslizante. Función de seccionamiento: si la resistencia está conectada, se secciona
el bus de salida
Conjunto de resistencias integrado y conectable
mediante interruptor deslizante. Función de seccionamiento: si la resistencia está conectada, se secciona
el bus de salida.
Material de la caja
Metal
Plástico
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con
PROFIBUS
3
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• para cables PROFIBUS
• para componentes de red o
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica
• para cables PROFIBUS
• para componentes de red o
equipos terminales
• FastConnect
Datos mecánicos
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable
Salida de cable a 180°
Salida de cable a 180°
Anchura
Altura
Profundidad
15 mm
57 mm
39 mm
16 mm
62 mm
34,5 mm
Peso neto
100 g
40 g
0 … 60 °C
-25 … +80 °C
-25 … +80 °C
0 … 60 °C
-25 … +80 °C
-25 … +80 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
75 %
75 %
Grado de protección IP
IP20
IP20
Resistencia química al agua
-
-
Sí
Sí
No
Sí
No
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto
Sin silicona
Componente del producto
• Conector hembra PG
• Alivio de tracción
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
• Homologación UL
3/54
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Conector de bus RS485
■ Datos de pedido
Conector de bus RS485 con
salida de cable axial (180°)
Referencia
6GK1 500-0EA02
Conector de bus PROFIBUS
FastConnect RS485 con salida
de cable a 90°
para PC industrial, SIMATIC HMI
OP, OLM;
velocidad de transferencia
máx. 12 Mbits/s
Conector SIPLUS DP PB RS485
con salida de cable axial (180°)
6AG1 500-0EA02-2AA0
para condiciones ambientales
rigurosas;
Based-on 6GK1 500-0EA02
Conector de bus RS485 con
salida de cable a 90°
conexión en bornes de tornillo,
velocidad de transferencia
máx.12 Mbits/s
• sin interfaz para PG
• con interfaz para PG
6ES7 972-0BA12-0XA0
6ES7 972-0BB12-0XA0
Conector SIPLUS DP PB RS485
con salida de cable a 90°
para el rango de temperaturas
ampliado -25 … +60 °C
• sin interfaz PG
Based-on
6ES7 972-0BA12-0XA0
• con interfaz PG
Based-on
6ES7 972-0BB12-0XA0
6AG1 972-0BA12-2XA0
6AG1 972-0BB12-2XA0
Conector de bus RS485 con
salida de cables inclinada (35°)
conexión en bornes de tornillo,
velocidad de transferencia
máx.12 Mbits/s
• sin interfaz para PG
• con interfaz para PG
Conector de bus RS485 con
salida de cable a 30°
conexión por desplazamiento de
aislamiento, velocidad de
transferencia máx.12 Mbits/s
sin interfaz para PG
• 1 unidad
• 100 unidades
6ES7 972-0BA52-0XA0
6ES7 972-0BA52-0XB0
con interfaz para PG
• 1 unidad
• 100 unidades
6ES7 972-0BB52-0XA0
6ES7 972-0BB52-0XB0
6ES7 972-0BA42-0XA0
6ES7 972-0BB42-0XA0
conexión por desplazamiento de
aislamiento, velocidad de
transferencia máx.12 Mbits/s
• sin interfaz para PG
• con interfaz para PG
Conector de bus PROFIBUS
FastConnect RS485 Plug 180
6ES7 972-0BA60-0XA0
6ES7 972-0BB60-0XA0
6GK1 500-0FC10
conexión por desplazamiento de
aislamiento, con salida de cable
a 180°, para PC industrial,
SIMATIC HMI OP, OLM;
velocidad de transferencia
máx. 12 Mbits/s
6ES7 901-4BD00-0XA0
confeccionado con dos
conectores Sub-D de 9 polos;
velocidad de transferencia
máx. 12 Mbits/s; 3 m
SIMATIC NET Manual Collection
6AG1 972-0BA42-7XA0
3
Conector de bus PROFIBUS
FastConnect RS485 con salida
de cable inclinada (35°)
SIMATIC S5/S7 Cable de
conexión para PROFIBUS
Conector SIPLUS DP PB RS485
con salida de cable inclinada
(35°)
para el rango de temperaturas
ampliado -25 … +60 °C
• sin interfaz PG
Based-on
6ES7 972-0BA42-0XA0
• con interfaz PG
Based-on
6ES7 972-0BB42-0XA0
Referencia
Conector de bus PROFIBUS RS485 con tecnología FastConnect
6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
6AG1 972-0BB42-7XA0
6ES7 972-0BA30-0XA0
conexión en bornes de tornillo,
variante de bajo coste, velocidad
de transferencia máx. 1,5 Mbits/s
Siemens IK PI · 2012
3/55
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cable de conexión 830-1T
■ Sinopsis
■ Beneficios
• Conexión de estaciones terminales libre de errores gracias a
cables de conexión preconfeccionados
• Transmisión segura de datos a estaciones terminales en
entornos con altas interferencias electromagnéticas gracias a
apantallamiento y terminación directa en el cable.
3
■ Diseño
El cable de conexión 830-1T está formado por un par de
conductores trenzados (hilos de trencilla de cobre) con una
pantalla de malla.
Lleva en ambos extremos un conector Sub-D de 9 polos.
Ambos extremos del cable están cerrados con un conjunto de
resistencias (no desactivable).
• Cable preconfeccionado para conectar rápida y económicamente estaciones PROFIBUS a OLM o OBT
• Cable de conexión flexible a PROFIBUS
■ Funciones
Mediante el cable de conexión PROFIBUS 830-1T puede realizarse la conexión entre el interface eléctrico del PROFIBUS y las
estaciones PROFIBUS (OLM, OBT y estaciones terminales) con
una velocidad de hasta 12 Mbits/s.
■ Datos de pedido
Referencia
Cable de conexión 830-1T
para PROFIBUS
para conectar estaciones terminales preconfeccionados con dos
conectores Sub-D, 9 polos
terminado en ambos extremos
• 1,5 m de longitud
• 3 m de longitud
3/56
Siemens IK PI · 2012
6XV1 830-1CH15
6XV1 830-1CH30
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cable de conexión 830-2
■ Sinopsis
■ Beneficios
• Conexión de estaciones terminales libre de errores gracias a
cables de conexión preconfeccionados
• Posibilidad de conectar directamente una PG en el interface
PG sin necesidad de interrumpir la conexión o enlace entre
estaciones.
3
■ Diseño
El cable de conexión 830-2 utiliza cable de bus estándar
PROFIBUS. Está preconfeccionado con dos conectores de
9 polos (6GK1 500-0EA02 y 6ES7 972-0BB11-0XA0). Uno de los
conectores del cable de conexión preconfeccionado incorpora
también un interface (conector) para PG.
■ Funciones
• Cable preconfeccionado para conectar estaciones
PROFIBUS (p. ej. HMI) a PLCs
• Cable de conexión a PROFIBUS flexible, hasta 12 Mbits/s
El cable de conexión 830-2 sirve para conectar estaciones
PROFIBUS (p. ej. un equipo HMI) a autómatas programables
con velocidades de transmisión de hasta 12 Mbits/s.
■ Datos de pedido
Referencia
Cable de conexión 830-2
para PROFIBUS
preconfeccionado con dos
conectores de 9 polos
• 3 m de longitud
• 5 m de longitud
• 10 m de longitud
6XV1 830-2AH30
6XV1 830-2AH50
6XV1 830-2AN10
Siemens IK PI · 2012
3/57
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS
■ Sinopsis
■ Beneficios
• Conexión rápida y sin errores de equipos terminales a través
de cables de conexión preconfeccionados
• Montaje in situ sencillo para cables de conexión M12 y 7/8"
específicos de la aplicación, a través de conectores FC M12
y 7/8" confeccionables en campo
3
■ Diseño
Cable de conexión M12
• Compuesto de cable PROFIBUS Trailing Cable
• Preconectorizado con dos conectores macho/hembra M12 de
5 polos; codificación B
Cables de conexión flexibles y conectores FastConnect confeccionables en campo para la transmisión de datos
(hasta 12 Mbits/s) o para alimentación de energía entre
estaciones PROFIBUS con grado de protección IP65
Cable de conexión M12 para PROFIBUS
• Cable de conexión confeccionado (PROFIBUS FC Trailing
Cable) para conectar estaciones PROFIBUS (p. ej.
SIMATIC ET 200) con grado de protección IP65
• Para velocidades de transferencia de hasta 12 Mbits/s
Cable de conexión 7/8"
• Cable de conexión confeccionado para alimentar estaciones
PROFIBUS (p. ej. SIMATIC ET 200) con grado de protección
IP65
PROFIBUS FC M12 Plug PRO (codificación D) y
conector de 7/8"
• Para establecer conexiones directas con cables de instalación y energía PROFIBUS usando la técnica M12 ó 7/8"
• Alta compatibilidad electromagnética y derivación de perturbaciones (caja metálica)
• Confección sencilla mediante sistema de conexión
FastConnect integrado (FC M12 Plug)
• Ausencia de errores gracias a la zona de contacto visible
3/58
Siemens IK PI · 2012
Cable de conexión 7/8"
• Compuesto del cable Energy Cable (5 x 1,5 mm2)
• Preconectorizado con dos conectores macho/hembra 7/8" de
5 polos
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS
■ Datos técnicos
Referencia
6XV1 830-3DH10
Referencia
6XV1 830-3DH10
Nombre del producto
Cable de conexión M12 para
PROFIBUS
Nombre del producto
Cable de conexión M12 para
PROFIBUS
Descripción del producto
Cable de conexión flexible
(2 hilos), cualquier longitud,
preconfeccionado con dos
conectores M12 macho/hembra
de 5 polos (código B)
Color
• del aislamiento de los hilos de
datos
• de la cubierta del cable
Cable de conexión para
estaciones PROFIBUS (p. ej.,
SIMATIC ET 200) con grado de
protección IP65
Radio de curvatura
• con curvatura única
• con curvatura múltiple
• con curvatura constante
Designación del cable
02YY (ST) C11Y 1x2x0,65/
2,56-150 LI KF 40 FR petrol
Número de ciclos de curvatura
• Nota
Longitud del cable
1m
3 000 000
Apto para cadenas portacables
para 3 millones de ciclos de
curvatura con un radio de
120 mm (15 x D) y una aceleración de 4 m/s²
Número de ciclos de torsión con
torsión de ± 180° en 1 m de
longitud de cable
-
Carga máxima a tracción
100 N
Peso por longitud
77 kg/km
Aptitud de uso
Datos eléctricos
Atenuación por longitud
• a 9,6 kHz, máxima
• a 38,4 kHz, máxima
• a 4 MHz, máxima
• a 16 MHz, máxima
Impedancia característica
• Valor nominal
• a 9,6 kHz
• a 38,4 kHz
• a 3 MHz ... 20 MHz
Tolerancia simétrica relativa
• de la impedancia característica
a 9,6 kHz
• de la impedancia característica
a 38,4 kHz
• de la impedancia característica
a 3 MHz ... 20 MHz
0,003 dB/m
0,004 dB/m
0,025 dB/m
0,049 dB/m
150 Ω
270 Ω
185 Ω
150 Ω
10 %
10 %
10 %
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
IP65/67
Comportamiento en caso de
incendio
no propagación de llama según
IEC 60332-1-2
resistente
resistente
-
Capacidad por longitud a 1 kHz
28 pF/m
Tensión de empleo, valor eficaz
100 V
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
Número de hilos eléctricos
2
Resistencia a la radiación
ultravioleta
Tipo de pantalla
Película solapada forrada de
aluminio y revestida con una
malla trenzada con hilos de cobre
estañado
Tipo de conexión eléctrica
FastConnect
Sí
0,4 mm
Diámetro exterior de la cubierta del
cable Nota
-
Material
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta interna del cable
• de la cubierta del cable
- Nota
PE
PVC
PUR
-
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
Grado de protección IP
14 Ω/km
Tolerancia simétrica del diámetro
exterior de la cubierta del cable
3
Longitud limitada de los
segmentos (consultar el manual
Redes PROFIBUS)
Resistencia de la pantalla máxima
por longitud
0,67 mm
2,56 mm
5,4 mm
8 mm
40 mm
120 mm
-
Condiciones ambientales para
funcionamiento
133 Ω/km
Diámetro exterior
• del conductor interno
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta interna del cable
• de la cubierta del cable
azul petróleo
Condiciones ambientales
permitidas
Resistencia de bucle máxima por
longitud
Datos mecánicos
rojo/verde
resistente
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
No
Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Listado UL con 300 V Rating
Sí: CMX
UL-Style con 600 V Rating
No
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sí
Sociedad de clasificación naval
• Germanischer Lloyd (GL)
• Lloyds Register of Shipping (LRS)
No
No
Siemens IK PI · 2012
3/59
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 822-5BH10
Referencia
6XV1 822-5BH10
Nombre del producto
Cable de conexión de
7/8 pulgadas
Nombre del producto
Cable de conexión de
7/8 pulgadas
Descripción del producto
Cable de conexión (de 5 hilos),
longitud preferencial, preconfeccionado con dos conectores de
7/8 pulgadas de 5 polos macho/
hembra
Aptitud de uso
Alimentación eléctrica de
módulos ET 200 con interfaz de
energía de 7/8 pulgadas y grado
de protección IP65
Designación del cable
L-Y11Y-Z 5x1x1,5 GR
Longitud del cable
1m
3
Datos eléctricos
Tensión de empleo, valor eficaz
600 V
Sección de conductor de los hilos
de alimentación
1,5 mm²
Corriente permanente de los hilos
de alimentación
16 A
Datos mecánicos
Número de hilos eléctricos
5
Diámetro exterior
• del conductor interno
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta del cable
1,55 mm
2,73 mm
10,5 mm
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
• Nota
Condiciones ambientales para
funcionamiento
-
Grado de protección IP
IP65/67
Comportamiento en caso de
incendio
no propagación de llama según
IEC 60332-1
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
resistente
resistente
-
Resistencia a la radiación
ultravioleta
Tolerancia simétrica del diámetro
exterior de la cubierta del cable
0,3 mm
Diámetro exterior de la cubierta del
cable Nota
-
Normas, especificaciones,
homologaciones
Color
• del aislamiento de los hilos de
alimentación
• de la cubierta del cable
PVC
PUR
negro
gris
Radio de curvatura
• con curvatura única
• con curvatura múltiple
• con curvatura constante
27 mm
63 mm
-
Número de ciclos de curvatura
• Nota
-
Número de ciclos de torsión con
torsión de ± 180° en 1 m de
longitud de cable
-
Carga máxima a tracción
500 N
Peso por longitud
149 kg/km
3/60
Siemens IK PI · 2012
resistente
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
Material
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta del cable
- Nota
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-
No
Sí
Listado UL con 300 V Rating
No
UL-Style con 600 V Rating
Sí
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sí
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6GK1 905-0EA10
6GK1 905-0EB10
6GK1 905-0EA00
6GK1 905-0EB00
Nombre del producto
PB FC M12 Plug PRO
PB FC M12
Cable Connector PRO
Conector PB M12
Conector PB M12
Descripción del producto
Conector M12 con inserto
macho, 5 polos, código B
Conector M12 con inserto
hembra, 5 polos,
código B
Conector M12 con inserto
macho, 5 polos, código B
Conector M12 con inserto
hembra, 5 polos,
código B
Aptitud de uso
Para conectar cables de
bus eléctricos PB FC a
ET 200 PRO, apto para
montaje rápido con el
sistema FastConnect
Para conectar cables de
bus eléctricos PB FC a
ET 200 PRO, apto para
montaje rápido con el
sistema FastConnect
Para conectar cables de
bus eléctricos PB a
ET 200
Para conectar cables de
bus eléctricos PB a
ET 200
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
1
1
1
1
1
1
1
1
contactos de desplazamiento de aislamiento
integrados para cables
de instalación PB FC de
2 hilos
Conector M12
(inserto macho, 4 polos,
código B)
Sí
contactos de desplazamiento de aislamiento
integrados para cables
de instalación PB FC de
2 hilos
Conector M12
(inserto hembra, 5 polos,
código B)
Sí
contactos de tornillo
integrados para cables
de instalación PB de
2 hilos
contactos de tornillo
integrados para cables
de instalación PB de
2 hilos
Conector M12
(inserto macho, 4 polos,
código B)
No
Conector M12
(inserto hembra, 5 polos,
código B)
No
Tipo de resistencia terminadora
-
-
-
-
Material de la caja
Metal
Metal
Metal
Metal
Tipo de salida del cable
Salida de cable a 180°
Salida de cable a 180°
Salida de cable a 180°
Salida de cable a 180°
Anchura
Altura
Profundidad
19 mm
19 mm
73 mm
19 mm
19 mm
73 mm
19 mm
19 mm
73 mm
19 mm
19 mm
73 mm
Peso neto
40 g
40 g
40 g
40 g
-40 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
-
-
-
-
Grado de protección IP
IP65/67
IP65/67
IP65/67
IP65/67
Resistencia química al agua
resistente
resistente
resistente
resistente
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
No
3
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con
PROFIBUS
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• para cables PROFIBUS
• para componentes de red o
equipos terminales
Tipo de conexión eléctrica
• para cables PROFIBUS
• para componentes de red o
equipos terminales
• FastConnect
Datos mecánicos
Diseño, dimensiones y pesos
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto
Sin silicona
Componente del producto
• Conector hembra PG
• Alivio de tracción
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
• Homologación UL
Siemens IK PI · 2012
3/61
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS
■ Datos técnicos (continuación)
3
Referencia
6GK1 905-0FA00
6GK1 905-0FB00
6GK1 905-0FC00
Nombre del producto
Conector de 7/8"
Conector de 7/8"
Power T-Tap PRO de 7/8"
Descripción del producto
Conector de 7/8" con inserto
macho, 5 polos
Conector de 7/8" con inserto
hembra, 5 polos
Elemento en T para energía con
dos insertos hembra de 7/8" y un
inserto macho de 7/8", 5 polos
respect.
Aptitud de uso
Para confeccionar en campo para
ET 200
Para confeccionar en campo para
ET 200
Para la conexión y distribución de
energía en módulos ET 200pro
-
-
-
Número máximo de conexiones
eléctricas para componentes de
red o equipos terminales
1
1
3
Tipo de conexión eléctrica para
componentes de red o equipos
terminales
Conector de 7/8" (inserto macho)
Conector de 7/8" (inserto hembra)
Conector 7/8" (2 x inserto hembra,
1 x inserto macho)
Metal
Metal
Metal
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con
PROFIBUS
Interfaces
Datos mecánicos
Material de la caja
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable
Salida de cable a 180°
Salida de cable a 180°
-
Anchura
Altura
Profundidad
27 mm
27 mm
83 mm
27 mm
27 mm
83 mm
58,5 mm
73,5 mm
26,5 mm
Peso neto
50 g
50 g
112 g
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
-40 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
Grado de protección IP
IP65/67
IP65/67
IP65/67
Resistencia química al agua
resistente
resistente
resistente
Característica del producto
Sin silicona
Sí
Sí
Oui
Componente del producto
Alivio de tracción
Sí
Sí
Oui
Sí
Sí
Oui
Condiciones ambientales
permitidas
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)
3/62
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS
■ Datos de pedido
Referencia
Cable de conexión M12 para
PROFIBUS
preconfeccionado con dos
conectores macho/hembra M12
de 5 polos hasta máx. 100 m;
longitud:
• 0,3 m
• 0,5 m
• 1,0 m
• 1,5 m
• 2,0 m
• 3,0 m
• 5,0 m
• 10 m
• 15 m
Otras longitudes especiales con
salida de cable a 90° o 180°
Conector M12 para PROFIBUS
6XV1 830-3DE30
6XV1 830-3DE50
6XV1 830-3DH10
6XV1 830-3DH15
6XV1 830-3DH20
6Xv1 830-3DH30
6XV1 830-3DH50
6XV1 830-3DN10
6XV1 830-3DN15
Ver
http://
support.automation.siemens.
com/WW/view/es/26999294
Cable de conexión 7/8"
para alimentación;
preconfeccionado con dos
conectores macho/hembra 7/8"
de 5 polos hasta máx. 50 m;
longitud:
• 0,3 m
• 0,5 m
• 1,0 m
• 1,5 m
• 2,0 m
• 3,0 m
• 5,0 m
• 10 m
• 15 m
Otras longitudes especiales con
salida de cable a 90° o 180°
Referencia
Conectores montables en campo
6XV1 822-5BE30
6XV1 822-5BE50
6XV1 822-5BH10
6XV1 822-5BH15
6XV1 822-5BH20
6XV1 822-5BH30
6XV1 822-5BH50
6XV1 822-5BN10
6XV1 822-5BN15
Ver
http://
support.automation.siemens.com
/WW/view/es/26999294
5 polos, codificación B, caja de
metal,
1 paquete = 5 unidades
• Inserto macho
• Inserto hembra
6GK1 905-0EA00
6GK1 905-0EB00
PROFIBUS FC M12 Plug PRO
Conectores M12 confeccionables en campo
(codificación B), 5 polos, caja
metálica, sistema de conexión
rápida FastConnect, inserto
macho;
• 1 paquete = 5 unidades
3
6GK1 905-0EA10
PROFIBUS FC M12 Cable
Connector PRO
Conectores M12 confeccionables en campo
(codificación B), 5 polos, caja
metálica, sistema de conexión
rápida FastConnect, inserto
hembra;
• 1 paquete = 5 unidades
6GK1 905-0EB10
Conectores 7/8"
5 polos, caja de plástico,
1 paquete = 5 unidades
• Inserto macho
• Inserto hembra
6GK1 905-0FA00
6GK1 905-0FB00
Cable de energía
Energy Cable (5 x 1,5 mm2)
Apto para servicios móviles con
5 hilos de cobre (1,5 mm2) para
conectar a conectores 7/8";
venta por metros;
unidad máx. de suministro
1000 m;
pedido mínimo 20 m
6XV1 830-8AH10
Power T-Tap PRO de 7/8"
6GK1 905-0FC00
Elemento en T para energía para
ET 200 con dos insertos hembra
de 7/8" y un inserto macho de 7/8"
1 paquete = 5 unidades
Siemens IK PI · 2012
3/63
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Cables de conexión/conectores M12 y 7/8"
para PROFIBUS
■ Croquis acotados
1
3
4
Ø 26 mm
7/8-16UN-2A
5
2
3
73 mm
3
5
3
2
2
1
Ø 26 mm
7/8" Power T-Tap PRO
■ Más información
Longitudes especiales con salida de cable a 90°m ó 180°
Para más información, visite la página web:
http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/26999294
3/64
Siemens IK PI · 2012
G_IK10_XX_50023
34,8 mm
1
4
7/8-16UN-2B
17,5 mm
4
5
22 mm
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Terminales de bus
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
Los terminales de bus PROFIBUS permiten conectar una
estación a una red PROFIBUS.
• Conexión preparada para estaciones PROFIBUS
• Fácil conexión de estaciones a redes PROFIBUS simplemente
enchufando el cable de derivación con el conector Sub-D
• Con el terminal de bus 12M, posibilidad de realizar
conexiones multipunto alineando directamente varios terminales de bus (hasta 32 estaciones por segmento).
■ Diseño
3
Hay distintas versiones disponibles:
• Hasta 1,5 Mbits/s
terminal de bus RS485
• Hasta 12 Mbits/s
terminal de bus 12M
• Para conectar a un segmento estaciones PROFIBUS con
interfaz RS485
• Versiones con velocidades de transferencia entre 9,6 kbits/s y
12 Mbits/s
• Montaje sencillo y claro (abrochable en perfil normalizado)
• Localización unívoca de cierre de bus erróneo en el terminal
de bus 12M
• Posibilidad de conectar una PG con terminal de bus especial
y cable de conexión PG sin necesidad de instalar nodos de
red adicionales para el terminal de bus RS485.
■ Beneficios
• Conexión simple y clara de estaciones PROFIBUS gracias a
cable de conexión preconfeccionado integrado
• Simplificación considerable del precableado del armario
gracias a la posibilidad de conectar el cable de conexión
PROFIBUS a través de interfaces integrados
Para todas las versiones se aplica:
• Caja con protección IP20.
• Posibilidad de montaje mural o montaje sobre perfil
DIN profundo.
• Regleta de bornes de 6 polos situada en el exterior para la
conexión de cable de bus y cables equipotenciales entrantes
y salientes.
• Cable de conexión integrado con conector Sub-D para la
conexión de las estaciones.
• Combinación de resistencias terminadoras activable con
interruptor giratorio.
Para el terminal de bus 12M se aplica además:
• Rangos para velocidades de transferencia configurable con
interruptor giratorio.
• Alimentación de la terminal de bus 12M a través de la
estación PROFIBUS conectada (5 V DC/90 mA) vía conector
hembra Sub-D de 9 polos.
• Longitud máxima de los segmentos, ver Datos técnicos.
• Al activarse las resistencias terminadoras se separan los
cables de bus entrantes y salientes.
Siemens IK PI · 2012
3/65
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Terminales de bus
■ Funciones
3
Para el terminal de bus 12M se aplica adicionalmente:
• Localización clara de un cierre de bus erróneo dentro de un
segmento (los cables de bus entrante y saliente se separan al
insertar la combinación de resistencia)
• Si el terminal de bus 12M se inserta en un segmento con
terminales de bus RS 485, se aplican las reglas de configuración del terminal de bus RS 485 (ver manual para redes
PROFIBUS).
p. ej. SIMATIC S7-300
con procesador de
comunicación
PROFIBUS
Conexión de sistema con terminales de bus PROFIBUS, p. ej. para SIMATIC S7
3/66
Siemens IK PI · 2012
Terminal de bus
G_IK10_XX_50020
• Conexión de estaciones mediante cable flexible con conector
Sub-D
• Conexión sencilla del cable de bus por regleta de bornes
• No hay interrupción en el bus si falta la estación terminal
• Posibilidad de cierre del bus con combinación de resistencia
terminadora integrada.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Terminales de bus
■ Datos técnicos
■ Datos de pedido
Referencia
6GK1 500-0AA10
Nombre del producto
Terminal de bus PROFIBUS
12M
Velocidad de transferencia
• máxima
• mínima
Longitud del cable
• Con 1,5 Mbits/s máximo
• Con 12 Mbits/s máximo
• Con 500 kbits/s máximo
• Con una velocidad de
transferencia de
9,5 kbits/s ... 187,5 kbits/s máximo
Aptitud de uso
• Para módulo de interfaz
- IM 308-C
- IM 467
- SIMATIC 505 FIM
• Para autómata
- SIMATIC 505
- SIMATIC S5-95U/DP
• Para Central Processing Unit
- CPU 215
- CPU 313
- CPU 314
- CPU 315
- CPU 315-2 DP
- CPU 316
- CPU 413-2 DP
- CPU 414-2 DP
• Para Communication Processor
- CP 342-5
- CP 343-5
- CP 443-5 Basic
- CP 443-5 Extended
- CP 5431 FMS/DP
- CP 5511
- CP 5512
- CP 5611
- CP 5613 A2
- CP 5614 A2
• Para componente de red
- DP/AS-Interface Link 20E
- DP/RS 232 Link
- PROFIBUS DP RBC
- Repetidor RS 485
• Para periférico
- ET 200B
- ET 200eco
- ET 200L
- ET 200M
- ET 200M con IM 153
- ET 200S
- ET 200X
- ET 200U con IM 318-C
12 Mbits/s
9,6 kbits/s
200 m
100 m
400 m
1000 m
Terminal de bus RS485
para PROFIBUS
Velocidad de transferencia de
9,6 kbits/s a 1500 kbits/s con
cable de conexión de 3,0 m
Terminal de bus RS485
para PROFIBUS
6GK1 500-0DA00
con interfaz para PG incorporada
y cable de conexión de 1,5 m
Terminal de bus PROFIBUS 12M
3
6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para conectar
estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
de 1,5 m
SIMATIC NET Manual Collection
Sí
Sí
Sí
Referencia
6GK1 500-0AB00
6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Siemens IK PI · 2012
3/67
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Elemento terminador activo RS 485
■ Sinopsis
■ Datos técnicos
6ES7 972-0DA00-0AA0
Tensión de alimentación
24 V DC
Sí
Rango admisible, límite inferior (DC) 20,4 V
Rango admisible, límite superior
(DC)
3
Intensidad de entrada
Consumo típ.
30 mA
Interfaces
Cables de bus
Bloque de bornes de tornillo
PROFIBUS DP
• Velocidad de transferencia, máx.
• Sirve para conectar segmentos de bus con velocidades de
transmisión de 9,6kbits/s a 12 Mbits/s
• Fuente de alimentación independiente de las estaciones del
bus
Designed for Industry
• Terminación del bus independiente del equipo terminal con
fuente de alimentación propia
■ Gama de aplicación
La resistencia terminal RS 485 activa sirve para cerrar
segmentos de bus. La alimentación se realiza de forma
independiente de las estaciones del bus. Para ello la resistencia
terminal se alimenta de forma separada de los otros componentes de la periferia tanto permanentemente o de forma
conectada por la periferia. El cierre del sistema de bus permite
acoplar y desacoplarlas a elección las estaciones (p. ej.
ET 200S) sin necesidad de que se produzcan anomalías.
■ Diseño
• 1 regleteros para conectar los segmentos
• Regletero para alimentación (24 V DC externos)
■ Funciones
El elemento terminal activo RS 485 cierra el PROFIBUS y
procura así un nivel definido en la señal RS 485 así como la
supresión de reflexiones en la línea. Como funciona con
independencia de los dispositivos de campo es posible desconectar éstos sin que esto tenga efecto retroactivo sobre el bus.
3/68
Siemens IK PI · 2012
28,8 V
12 Mbits/s; 9,6 kbits/s a
12 Mbits/s
Condiciones ambientales
Temperatura de empleo
• mín.
• máx.
0 °C
60 °C
Temperatura de almacenaje/
transporte
• mín.
• máx.
-40 °C
70 °C
Humedad relativa
• En servicio máx.
95 %; a +25 °C
Grado de protección y clase de
protección
IP20
Sí
Sistema de conexión
Alimentación
Bloque de bornes de tornillo
Dimensiones
Anchura
60 mm
Altura
70 mm
Profundidad
43 mm
Peso
Peso, aprox.
95 g
■ Datos de pedido
Elemento terminador activo
RS 485 para PROFIBUS
para cerrar segmentos de bus
con velocidades de transmisión
de 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s
Referencia
6ES7 972-0DA00-0AA0
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Repetidor RS 485 para PROFIBUS
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
El repetidor RS 485 IP20 une dos segmentos PROFIBUS o MPI
utilizando la tecnología RS 485 y un máximo de 32 estaciones.
Permite aplicar velocidades de transmisión de 9,6 kbits/s a
12 Mbits/s.
■ Diseño
•
•
•
•
Caja en grado de protección IP20
2 regleteros para conectar los segmentos
Regletero para alimentación (24 V DC externos)
Puerto para PG/OP
3
■ Funciones
•
•
•
•
•
Búsqueda automática de velocidad de transmisión
Velocidad de transmisión 45,45 kbits/s posible
Señalización de tensión de 24 V DC presente
Señalización de actividad por el bus, segmentos 1 y 2
Posibilidad de aislar segmento 1 y segmento 2 mediante
interruptor
• Aislamiento de la parte derecha del segmento si se activa la
resistencia terminal
• Desacoplamiento del segmento 1 y del segmento 2 en caso
de fallos estáticos
Designed for Industry
• Para aumentar el número de estaciones y la expansión
• Aislamiento galvánico de segmentos
• Medios aux. de puesta en servicio
- Interruptor para aislar los segmentos
- Señalización de la actividad por el bus
- Separación de un segmento con resistencia de terminación
mal conectada
Modo de funcionamiento
• Amplía el número de estaciones (máx. 127) y la extensión
espacial
• Regenera las señales tanto en amplitud como en tiempo
• Permite el aislamiento galvánico de los sistemas de bus
conectados
Velocidad de transmisión
Longitud de segmento máx.
9,6 kbits/s
1000 m
19,2 kbits/s
1000 m
45,45 kbits/s
1000 m
93,75 kbits/s
1000 m
187,5 kbits/s
1000 m
500 kbits/s
400 m
1500 kbits/s
200 m
3000 kbits/s
100 m
6000 kbits/s
100 m
12000 kbits/s
100 m
Observe también en este contexto el repetidor de diagnosis,
que dispone además de las funcionalidades normales del
repetidor de amplias funciones de diagnóstico para el
diagnóstico de las líneas físicas. Se ha descrito en
"Periféricos descentralizados/diagnosis/Repetidor de diagnosis
para PROFIBUS DP".
Siemens IK PI · 2012
3/69
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Repetidor RS 485 para PROFIBUS
■ Datos técnicos
Tensión de alimentación
24 V DC
■ Datos de pedido
6ES7 972-0AA02-0XA0
Repetidor RS 485 para
PROFIBUS
Sí
Velocidad de transferencia
máxima hasta 12 Mbits/s 24 V DC,
caja IP20
Rango admisible, límite inferior (DC) 20,4 V
Rango admisible, límite superior
(DC)
Intensidad de entrada
Consumo máx.
3
28,8 V
100 mA; (100 mA sin carga en
conector de PG/OP;
130 mA carga en conector de
PG/OP (5 V/90 mA);
200 mA carga en conector de
PG/OP (24 V/100 mA))
Interfaces
Cables de bus
2 bloques de bornes
PROFIBUS DP
• Velocidad de transferencia, máx.
12 Mbits/s; 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s
Condiciones ambientales
Temperatura de empleo
• mín.
• máx.
0 °C
60 °C
Temperatura de almacenaje/
transporte
• mín.
• máx.
-40 °C
70 °C
Humedad relativa
• En servicio máx.
95 %; a 25 °C
Grado de protección y clase de
protección
IP20
Sí
Sistema de conexión
Alimentación
Bloque de bornes
Dimensiones
Anchura
45 mm
Altura
128 mm
Profundidad
67 mm
Peso
Peso, aprox.
350 g
3/70
Siemens IK PI · 2012
Referencia
6ES7 972-0AA02-0XA0
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Repetidor de diagnóstico para PROFIBUS DP
■ Sinopsis
• Repetidor RS 485 con diagnóstico de líneas online para
PROFIBUS DP
• Esclavo PROFIBUS DP normalizado
• Determinación automática del tipo y del lugar del fallo
• Velocidad de transmisión 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s
• Conexión por sistema de desplazamiento de aislamiento
FastConnect
3
■ Datos de pedido
Repetidor de diagnóstico
RS 485
Referencia
6ES7 972-0AB01-0XA0
para conectar hasta 2 segmentos
a PROFIBUS DP;
con funciones de diagnóstico
online para vigilar los cables de
bus
PROFIBUS FastConnect
Stripping Tool
Cable estándar PROFIBUS FC
Manual Collection S7
6ES7 972-0BA12-0XA0
6ES7 972-0BB12-0XA0
sin interfaz PG
• 1 unidad
• 100 unidades
Manuales electrónicos en DVD,
varios idiomas:
S7-200, TD 200, S7-300, M7-300,
C7, S7-400, M7-400, STEP 7,
herramientas de ingeniería,
software Runtime, SIMATIC DP
(Distributed I/O), SIMATIC HMI
(Human Machine Interface),
SIMATIC NET
(Industrial Communication)
6ES7 972-0BA52-0XA0
6ES7 972-0BA52-0XB0
Servicio de actualización de la
Manual Collection S7 durante
1 año
con interfaz PG
• 1 unidad
• 100 unidades
6ES7 972-0BB52-0XA0
6ES7 972-0BB52-0XB0
El suministro incluye:
DVD actual con S7 Manual
Collection y las tres
actualizaciones sucesivas
Conector de bus RS 485
PROFIBUS FastConnect
con salida de cable a 90°
Conexión por desplazamiento del
aislamiento, velocidad de
transferencia máx. 12 Mbits/s
Conector de bus RS 485
con salida de cable inclinada
(35°)
Tester de hardware BT 200
6ES7 972-0BA42-0XA0
6ES7 972-0BB42-0XA0
Conector de bus RS 485
PROFIBUS FastConnect
con salida de cable inclinada
(35°)
Conexión por desplazamiento del
aislamiento, velocidad de
transferencia máx. 12 Mbits/s
• sin interfaz PG
• con interfaz PG
6XV1 830-0EH10
Tipo estándar con estructura
especial para el montaje rápido,
2 hilos, apantallado;
unidad de suministro: 1.000 m
máx., pedido mínimo: 20 m
Conector de bus RS 485 con
salida de cable a 90°
Conexión en bornes de tornillo,
velocidad de transferencia
máx. 12 Mbits/s
• sin interfaz PG
• con interfaz PG
6GK1 905-6AA00
Herramienta peladora
preajustada para pelar
rápidamente los cables de bus
PROFIBUS FastConnect
Accesorios
Conexión en bornes de tornillo,
velocidad de transferencia
máx. 12 Mbits/s
• sin interfaz PG
• con interfaz PG
Referencia
6ES7 998-8XC01-8YE0
6ES7 998-8XC01-8YE2
6ES7 181-0AA01-0AA0
con cable de punto a punto para
test participante, con conector de
test para test de cableado, sin
cargador, con instrucciones de
uso en alemán/inglés/francés
Cable de conexión para
PROFIBUS
6ES7 901-4BD00-0XA0
12 Mbits/s;
para conectar PG a PROFIBUS
DP, confeccionado con conectores SUB 2 x 9 polos; 3,0 m
6ES7 972-0BA60-0XA0
6ES7 972-0BB60-0XA0
Siemens IK PI · 2012
3/71
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
Power Rail Booster
■ Sinopsis
■ Diseño
El Power Rail Booster se puede abrochar en un perfil soporte
normalizado estándar de 15 mm ó 7,5 mm.
■ Funciones
Funcionamiento
• Para poder transmitir con seguridad los datos PROFIBUS DP
vía los contactos deslizantes se amplifican las señales hasta
alcanzar un nivel no perturbable y se acoplan a través de
dichos contactos
3
Manual y configuración
El manual del Power Rail Booster puede descargarse por
Internet y está disponible en alemán, inglés y francés. Para
configurar fácilmente redes con contactos deslizantes puede
descargarse la herramienta de software "PRB-Checker".
■ Datos técnicos
• Equipo destinado a canalizar a buen precio el bus
PROFIBUS DP a través de anillos rozantes y contactos deslizantes, en protección IP20
• Velocidades de transferencia entre 9600 bit/s y 500 kbit/s,
autoajustantes
• Longitud permitidad de la barra con contacto deslizante:
de 25 m a 500 kbit/s hasta 1200 m a 9600 bit/s
• Configuración usando el software PRB-Checker
• Hasta 125 estaciones (nodos) por segmento
• Transparente a los datos útiles:
el Power Rail Booster no ocupa ninguna dirección DP
• Instalación simple, ya que no requiere resistencia terminadora
ni elemento de filtro
• LEDs para diagnóstico de alimentación presente, actividad
en el bus y señalización agrupada
• Contacto conmutador de estado sólido aislado para señalización agrupada al exterior o aviso de diagnóstico
• Comunicación ininterrumpida salvando límites de segmento
usando el "PRB-Segment-Controller?
■ Gama de aplicación
El Power Rail Booster permite establecer una conexión con el
PROFIBUS DP por medio de conductores de contacto móvil
como los que se suelen usar en sistemas de transporte suspendidos monoraíl o sistemas de transpaletas para almacenes
automatizados. También se pueden seguir utilizando las
numerosas prestaciones del sistema PROFIBUS DP como, por
ejemplo, las funciones de diagnóstico y el sistema de seguridad
PROFIsafe vía bus.
Sistemas de transporte suspendidos monoraíl
Con los componentes estándar de SIMATIC pueden implementarse controles de carros para sistemas de transporte suspendidos monoraíl por un precio bastante económico. El uso de
controles descentralizados como, por ejemplo, SIMATIC
ET 200S con IM 151/CPU ofrece prestaciones como alta disponibilidad, reducidos tiempos de reacción y capacidad de
ampliación sin grandes complicaciones. Éstos pueden ser
programados por el usuario con SIMATIC STEP 7 también vía los
conductores de contacto móvil.
Sistemas de transpaletas para almacenes automatizados
El grado de disponibilidad de estos sistemas de transporte
puede incrementarse sustituyendo las complicadas barreras
fotoeléctricas para la transmisión de datos.
Aplicaciones con anillos rozantes
El Power Rail Booster permite transmitir a bajo precio la información del PROFIBUS DP a través de ejes giratorios, incluso
con grandes diámetros.
3/72
Siemens IK PI · 2012
Grado de protección
IP20
Dimensiones (A x A x P, con clavija)
en mm
90 x 132 x 75
Tensión de alimentación
24 V DC
Consumo
máx. 20 W
Velocidad de transmisión, máx.
500 kBit/s, con funcionalidad de
autoajuste
Longitud del cable (depende de la
velocidad de transferencia), máx.
1200 m
Tensión a prueba de contacto
sí, según EN 61131-2
Estación por segmento PRB, máx.
125
Servicio sin resistencias
terminadoras
sí
Servicio sin disposición de filtro
sí
Posibilidades de cableado línea /
estrella
sí / sí
■ Datos de pedido
Power Rail Booster
Referencia
6ES7 972-4AA02-0XA0
Amplificador de señales para
transmitir el PROFIBUS DP a
través de contactos deslizantes,
máx. 500 kbit/s
PRB-Segment-Controller
Permite conmutar automáticamente entre segmentos PRB
6ES7 972-4AA50-0XA0
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (RS485)
SINUMERIK Analog Drive Interface for
4 Axes ADI 4
■ Sinopsis
Con el módulo de interface SINUMERIK Analog Drive Interface
for 4 Axes ADI 4 se pueden gobernar hasta 4 accionamientos
con interfaz de valor de consigna analógico.
• Conexión vía PROFIBUS DP
• Funcionalidad Motion Control (modo isócrono)
■ Datos técnicos
Referencia
6FC5 211-0BA01-0AA4
Nombre del producto
SINUMERIK Analog Drive
Interface for 4 Axes ADI 4
Tensión de alimentación
24 V DC
Potencia absorbida, máx.
30,2 W
Grado de protección según
EN 60529 (IEC 60529)
IP20
Clasificación de humedad según
EN 60721-3-3
Cl. 3K5 excluidas condensación
y formación de hielo. Baja temperatura del aire 0 °C.
Humedad relativa
• Almacenamiento
• Transporte
• Servicio
5 ... 95 % a 25 °C
5 ... 95 % a 25 °C
5 ... 95 % a 25 °C
Temperatura ambiente
• Almacenamiento
• Transporte
• Servicio
-20 ... +55 °C
-40 ... +70 °C
0 ... 55 °C
Dimensiones
• Ancho
• Altura
• Profundidad
48,5 mm
325 mm
154,4 mm
Peso, aprox.
1,5 kg
Aprobaciones, según
CE, cULus
■ Datos de pedido
SINUMERIK Analog Drive
Interface for 4 Axes ADI 4
Módulo de interfaz para el funcionamiento de hasta 4 accionamientos con interfaz de valor de
consigna analógico
Referencia
6FC5 211-0BA01-0AA4
Siemens IK PI · 2012
3/73
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Introducción
Pasarela de PROFIBUS PA a PROFIBUS DP
■ Sinopsis
Para la transición de red de PROFIBUS PA a PROFIBUS DP se
recomienda utilizar preferentemente el PA Link. Con él, la
velocidad de transmisión en el PROFIBUS DP no depende de
los segmentos PROFIBUS PA subordinados. El PA Link se
configura en función de la topología que presente el bus de
campo. Para configurarlo se pueden utilizar los tipos de acopladores expuestos en "Transiciones de red PA". Con reducido
tráfico de datos (capacidades funcionales pequeñas) y
limitados requisitos de tiempo, el acoplador DP/PA puede
ejercer igualmente la función de pasarela en funcionamiento
autónomo.
3
■ Beneficios
Para la industria de procesos tiene gran importancia la conexión
directa de los aparatos en el campo, sobre todo en zonas con
riesgo de explosión, y también el contenido informativo de la
comunicación. La perfecta solución para estas aplicaciones es
el PROFIBUS PA, el cual opera por cables de dos hilos y por la
técnica de transmisión con seguridad intrínseca denominada
MBP (Manchester Coded; Bus Powered) y permite realizar
simultáneamente la transmisión de datos digitales y la alimentación de energía. Resulta ideal para integrar directamente en el
sistema de control de procesos electroválvulas, sensores y
actuadores neumáticos, situados en entornos de aplicación
hasta la zona Ex 1/21 ó 0/20.
El tiempo de respuesta típico de un transmisor, equivalente a
aprox. 10 ms, indica que con PROFIBUS PA se obtienen
tiempos de ciclo cortos, incluso ampliando el segmento hasta la
dimensión de 31 aparatos. En este contexto pueden implementarse prácticamente todas las aplicaciones propias de la
industria de procesos, tanto si se trata de instalaciones de
pequeña o de gran extensión. La comunicación bidireccional y
la gran concentración de la información facilitan extensos
diagnósticos para determinar y eliminar los fallos de forma
rápida y exacta. Los servicios de comunicación normalizados
garantizan la interoperabilidad de los aparatos de campo de
diferentes fabricantes y ofrecen la posibilidad de intercambiar y
de parametrizar los aparatos de campo a distancia durante el
funcionamiento.
Comunicación de seguridad con el perfil PROFIsafe
Con el perfil PROFIsafe, la comunicación de seguridad se
integra fluidamente en PROFIBUS PA. No es necesario configurar ningún bus de seguridad separado para las aplicaciones
de seguridad. El PROFIBUS PA con perfil PROFIsafe está incorporado en "Safety Integrated for Process Automation". Esta
amplia oferta de productos y servicios de Siemens para aplicaciones seguras y tolerantes a fallos en la industria de procesos
constituye una alternativa interesante frente a los sistemas de
seguridad separados, que además está disponible a buen
precio.
Arquitecturas redundantes
Dependiendo de la tarea de automatización y de los requisitos
de seguridad asociados, usted podrá definir por separado el
grado de redundancia para los niveles de controlador, bus de
campo y periferia E/S de su planta, y ajustarlo adecuadamente
con la instrumentación de campo (Flexible Modular Redundancy, FMR). Usted encontrará un resumen de las estructuras
redundantes de PROFIBUS PA en la sección "Construcción".
3/74
Siemens IK PI · 2012
Las ventajas de la automatización de campo distribuida
aplicando el perfil PROFIBUS PA son reducidos requisitos de
hardware, ingeniería económica, mayor seguridad operacional
y fácil mantenimiento. Estas ventajas se ven aumentadas por las
características siguientes:
• Posibilidad de aplicar nuevos conceptos en las instalaciones
gracias a la modularidad y coherencia, desde el sensor hasta
el nivel de control
• Configuración de aplicaciones intrínsecamente seguras
usando el bus de campo en zonas con riesgo de explosiones
• Las arquitecturas redundantes de PROFIBUS PA (en anillo y
en línea con acopladores redundantes) soportan la redundancia modular flexible (Flexible Modular Redundancy, FMR)
desde el controlador hasta el aparato de campo PA.
• Aplicaciones de seguridad y tolerantes a fallos con reducidos
gastos y labores en aparatos y cableado
• Reducción de gastos de configuración gracias a la ingeniería
sencilla y centralizada de los aparatos de campo
(PROFIBUS PA y HART con SIMATIC PDM, también de
diferentes fabricantes)
• Instalación sencilla con cables de dos hilos para la alimentación y transmisión de datos comunes
• Reducción de los gastos de puesta en servicio gracias a la
comprobación simplificada de bucles
• Bajos costes de mantenimiento gracias al sencillo cableado y
a los extensos medios de diagnóstico
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Introducción
■ Diseño
Topología lineal con acoplador sencillo
SIMATIC PCS 7
automation system
En una transición de red PA implementada con un PA Link, que
se puede dotar de hasta 5 acopladores DP/PA, pueden
funcionar como máximo 5 líneas PROFIBUS PA (segmentos en
línea) con acopladores separados (máx. 3 si se trata de configuraciones mixtas con anillo y redundancia de acoplador).
PA link
PROFIBUS PA
En la arquitectura en línea con acoplador individual, cada
segmento en línea se conecta a un acoplador DP/PA de la
transición de red PA. La transición de red PA puede conectarse
a un PROFIBUS DP sencillo o redundante.
Como acoplador DP/PA, el FDC 157-0 es la mejor elección.
Utilizando este acoplador, los aparatos PA se integran en el
segmento en línea con distribuidores de campo activos AFD
(homologados para zona Ex 2/22) o AFDiS (homologados para
zona Ex 1/21). Los aparatos PA se conectan a los distribuidores
de campo con cables derivados resistentes a cortocircuitos.
PA link
AFD
AFD
AFDiS
PROFIBUS PA
En un segmento en línea puede haber, alternativamente, un
máximo de 8 distribuidores de campo tipo AFD, un máximo de
5 distribuidores tipo AFDiS o bien un máximo de 5 distribuidores
de ambos tipos en todas las combinaciones posibles. El último
distribuidor de campo conectado en el extremo de la línea más
alejado del acoplador DP/PA activa automáticamente la resistencia para terminación del bus que tiene integrada.
PA link
Los aparatos de campo PA intrínsecamente seguros que van a
funcionar en atmósferas potencialmente explosivas de las
zonas Ex 1/21 ó 0/20 se integran preferentemente en un
segmento del bus con distribuidores de campo activos de tipo
AFDiS. Para aparatos PA que vayan a funcionar en una zona
Ex 1/21 existe la alternativa de conectarlos a la transición de red
PA con un acoplador DP/PA Ex [i] a través de un segmento en
línea. Los aparatos de campo se integran de uno en uno en el
segmento en línea por medio de SplitConnect Taps (vía cable
derivado o directamente por SplitConnect M12 Outlet). Para
cerrar el segmento del bus, se requiere un Split Connect Terminator.
AFS
AFD
AFD
AFDiS
PROFIBUS PA
PA link
PROFIBUS PA
A nivel de los aparatos, la redundancia modular flexible se
obtiene agrupando aparatos en diversos segmentos en línea.
AFDiS
G_PCS7_XX_00146
AFD
PROFIBUS DP
AFD
Variantes de configuración básicas de PROFIBUS PA utilizando el
PA Link como transición de red PA
Aquí se muestran las variantes de configuración básicas de
PROFIBUS PA. En estos ejemplos de configuración se utiliza el
PA Link como transición de red PA.
No obstante, la transición de red PA también se puede implementar con un acoplador DP/PA. En tal caso, la conexión con
PROFIBUS DP se establece directamente con el acoplador y no
con un módulo de interfaz.
El número de aparatos PROFIBUS PA está limitado conforme se
indica en la sección "Datos técnicos".
Topología lineal con acopladores redundantes
Ya funcione en un PROFIBUS DP sencillo o redundante, la
transición de red PA con PA Link sólo se puede dotar de una
pareja de acopladores DP/PA redundantes. Esto es utilizable
bien para una topología en línea con distribuidor de campo
activo (AFS) o para topología en anillo.
En el caso de la topología en línea, el AFS queda unido con la
pareja de acopladores DP/PA redundantes (2 de tipo
FDC 157-0) en la transición de red PA y conecta el segmento en
línea conectado a él con el acoplador activo de los dos acopladores DP/PA redundantes. Un acoplador DP/PA se puede
sustituir sobre la marcha sin interrumpir el funcionamiento.
Cuando se trata de una topología en línea, los aparatos PA se
integran en el segmento en línea con acopladores independientes a través de distribuidores de campo activos AFD/AFDiS.
Los límites en lo relativo al número de distribuidores de campo
siguen siendo los mismos (hasta 8 AFD, hasta 5 AFDiS o bien
hasta 5 AFD/AFDiS en cualquier combinación).
Siemens IK PI · 2012
3/75
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Introducción
■ Diseño (continuación)
3
Topología en anillo con acopladores y medios redundantes
La pareja de acopladores DP/PA redundantes (2 de tipo
FDC 157-0) de una transición de red PA también sirve para
implementar un segmento en anillo con terminación automática
del bus en lugar de un segmento en línea. Además del
segmento en anillo, en dicha transición de red PA sólo se
pueden configurar segmentos en línea con acopladores individuales. La transición de red PA puede conectarse a un
PROFIBUS DP sencillo o redundante.
Los aparatos de campo PA se integran en el segmento en anillo
a través de distribuidores de campo activos AFD o AFDiS, cuyo
número está igual de limitado que en las topologías en línea
(hasta 8 AFD, hasta 5 AFDiS o bien hasta 5 AFD/AFDiS en
cualquier combinación). Para conectar los aparatos PA, estos
distribuidores de campo poseen conexiones aisladas galvánicamente y resistentes a cortocircuitos para cables derivados.
A nivel de los aparatos, la redundancia modular flexible se obtiene
agrupando aparatos en diversos distribuidores de campo.
Ventajas especiales de la estructura en anillo:
• Alta disponibilidad
• Gestión de redundancia transparente de los acopladores
DP/PA inteligentes de tipo FDC 157-0 para el sistema de nivel
superior
• Los cierres de bus activos para la terminación automática del
bus en los acopladores DP/PA del tipo FDC 157-0 y en los
AFD permiten:
- aislamiento automático sin choques de segmentos parciales
en caso de cortocircuito o rotura de cable
- modificaciones de la configuración del anillo y de la instrumentación durante el servicio, con la posibilidad de añadir o
eliminar segmentos del anillo
• Aplicaciones de seguridad y tolerantes a fallos con reducidos
gastos y labores en aparatos y cableado
Longitudes de los segmentos de bus y cables de derivación
PROFIBUS PA está basado en los medios de transmisión
eléctricos. Para la transmisión de datos digitales y la alimentación de los aparatos de campo se utiliza un cable apantallado
de dos hilos.
Con las topologías en línea, árbol y anillo se pueden configurar
segmentos de bus de hasta 1,9 km aproximadamente. En caso
de utilizar distribuidores de campo activos (AFD), al calcular la
longitud total del segmento del bus, también se debe tener en
cuenta la longitud de los cables derivados para la conexión de
aparatos y la calidad del cable empleado. Los cables derivados
conectados al AFDiS resultan irrelevantes para la longitud total
del segmento del bus.
En segmentos de bus con distribuidores de campo activos AFD/
AFDiS, la longitud total de los cables derivados es la siguiente:
• hasta 120 m según IEC 61158-2
• hasta 60 m según IEC 60079-27 (FISCO)
Con el distribuidor de campo activo AFD, este valor máximo se
reduce en función de la cantidad total de cables de derivación
que estén conectados al segmento de bus (ver detalles en la
sección "Datos técnicos"). En el caso del distribuidor de campo
activo AFDiS, dicha reducción queda anulada gracias a la
función de repetidor que tiene integrada.
Los aparatos PA intrínsecamente seguros que van a funcionar
en atmósferas potencialmente explosivas se integran preferentemente en un segmento del bus con distribuidores de campo
activos de tipo AFDiS. Para aparatos PA que vayan a funcionar
en una zona Ex 1/21 existe la alternativa de conectarlos a la
transición de red PA con un acoplador DP/PA Ex [i] a través de
un segmento en línea. Con tal configuración, la longitud máxima
para cada cable derivado se reduce a 30 m y para cada
segmento de bus a 1 km.
El cierre de los segmentos de bus se efectúa o bien automáticamente (si se trata de topologías con distribuidores de campo
activos AFD/AFDiS) o bien con el elemento terminador pasivo
para PROFIBUS PA (SpliTConnect Terminator).
3/76
Siemens IK PI · 2012
■ Datos técnicos
PROFIBUS PA
Transmisión de datos
MBP
Velocidad de transmisión
31,25 kbits/s
Cable
2 hilos, apantallado
Modo de protección
EEx(ia/ib)
Topología
lineal, arbórea, en anillo
Distribuidores de campo activos
por segmento/acoplador
• AFD
• AFDiS o AFD/AFDiS combinados
8
5
Aparatos PA por segmento/
acoplador
31
Aparatos PA por PA Link
64
Intensidad máxima para todos los
aparatos de campo PA de un
segmento (en caso de transiciones de red PA con acoplador
FDC 157-0)
1A
Longitud del cable por segmento,
dependiendo de la velocidad de
transmisión
1 900 m: Estándar
1 900 m: EEx(ib)
1 000 m: EEx(ia)
Segmentos del bus con AFD
Longitud máx. de los cables derivados en relación al número total de
los mismos
Número de cables derivados (1 dispositivo por cable)
• de 1 a 12 cables derivados
120 m
• de 13 a 14 cables derivados
90 m
• de 15 a 18 cables derivados
60 m
• de 19 a 24 cables derivados
30 m
• de 25 a 31 cables derivados
1m
Segmentos del bus con AFDiS
Longitud máx. de los cables derivados independiente del número total
de los mismos
Número de cables derivados
(1 dispositivo por cable)
• de 1 a 31 cables derivados
- Sin seguridad intrínseca
- Intrínsecamente seguro según
FISCO
120 m
60 m
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
SpliTConnect
■ Sinopsis
■ Beneficios
• Conexión de equipos terminales más simple gracias al uso
del sistema de conexión FastConnect
• Gran versatilidad de aplicación gracias al sistema modular
SpliTConnect
• Reducción de modelos y piezas gracias a un sistema de
conexión unificado para PROFIBUS PA
• Sirve para construir segmentos de bus de campo según
IEC 61158-2 (p. ej. PROFIBUS PA) con puntos de conexión de
aparatos de campo
• Montaje fácil del cable de bus a través del sistema de
conexión FastConnect (FastConnect Stripping Tool,
FC Process Cable según IEC 61158-2)
• Equipos terminales conectables vía FC Process Cable según
IEC 61158-2 o SpliTConnect M12 Outlet/M12 Jack
• Combinación de resistencias terminadoras integrable
(SpliTConnect Terminator)
■ Gama de aplicación
• El SpliTConnect Tap permite construir segmentos de bus de
campo según IEC 61158-2 (p. ej. PROFIBUS PA) con puntos
de conexión para equipos terminales.
• El SpliTConnect Coupler posibilita crear un distribuidor
PROFIBUS PA por conexión en cascada de SpliTConnect
Taps.
1
2
• Sustituyendo el tornillo de contacto por el SpliTConnect
Terminator, se puede utilizar el SpliTConnect Tap como
elemento de cierre del bus.
3
4
G_IK10_XX_50011
5
Siemens IK PI · 2012
3/77
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
SpliTConnect
■ Diseño
■ Funciones
• El SpliTConnect Tap permite construir segmentos de bus de
campo según IEC 61158-2 (p. ej. PROFIBUS PA) y conectar
equipos terminales
• Fácil montaje de los SpliTConnect Taps mediante el sistema
de conexión FastConnect (herramienta peladora FastConnect
Stripping Tool, FC Process Cable)
• Posibilidad de conectar directamente los equipos terminales
a través de FC Process Cable o vía SpliTConnect M12 Outlet.
3
SpliTConnect Coupler
SpliTConnect M12 Outlet
SpliTConnect Terminator
SpliTConnect M12 Jack
• Robusta caja de plástico de PBT (polibutilenotereftalato) en
diseño IP67
• Resistente a la radiación UV; por tanto, posible uso en el
exterior
• Pantalla total gracias a la caja de metal integrada
• Sencilla conexión gracias al uso de FC Process Cable
• Contactado y conexión del FC Process Cable mediante
contactos con desplazamiento del aislamiento y tornillo de
contactado
• Posible puesta a tierra adicional del SpliTConnect Tap a
través del tornillo de contactado
• Posible fijación sobre perfil o en pared
SpliTConnect
Terminator
DP/PA Link
SpliTConnect
Coupler
SpliTConnect Tap
FC Process Cable
SpliTConnect
M12 Jack
SpliTConnect M12 Outlet
para conectar directamente
aparatos de campo PA
al SpliTConnect Tap
3/78
Siemens IK PI · 2012
Conector
del aparato
de campo PA
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
SpliTConnect
■ Datos técnicos
Referencia
Nombre del producto
■ Datos de pedido
6GK1 905-0AA00
SpliT Connect Tap
Datos mecánicos
Material de la caja
PBT (polibutilenotereftalato)
Diseño, dimensiones y pesos
SpliTConnect Tap
Para configurar segmentos
PROFIBUS PA y conectar dispositivos de campo PA, contactos de
conexión por desplazamiento de
aislamiento, IP67
Anchura
Altura
Profundidad
84 mm
54 mm
49 mm
Forma de suministro:
10 unidades = 1 paquete
Peso neto
170 g
Inserto para conectar directamente dispositivos de campo
PROFIBUS PA al SpliTConnect
Tap mediante un conector M12
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
-40 … +85 °C
-40 … +85 °C
-40 … +85 °C
Grado de protección IP
IP67
Referencia
6GK1 905-0AA00
SpliTConnect M12 Outlet
6GK1 905-0AB10
3
Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete
SpliTConnect Coupler
6GK1 905-0AC00
Elemento de conexión para
conectar en cascada
SpliTConnect Taps para configurar puntos de estrella
Forma de suministro:
10 unidades = 1 paquete
SpliTConnect Terminator (Ex)
6GK1 905-0AD00
Para cerrar segmentos
PROFIBUS PA, no es posible su
aplicación en áreas con riesgo de
explosión
Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete
SpliTConnect Terminator
(no Ex)
6GK1 905-0AE00
Para cerrar segmentos
PROFIBUS PA, no es posible su
aplicación en áreas con riesgo de
explosión
Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete
SpliTConnect M12 Jack
6GK1 905-0AF00
Elemento para conectar directamente dispositivos de campo
PROFIBUS PA al segmento
PROFIBUS PA mediante un
conector M12
Forma de suministro:
5 unidades = 1 paquete
Siemens IK PI · 2012
3/79
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Cables de bus
■ Sinopsis
■ Beneficios
• Fácil corte a longitud gracias a las marcas de metro impresas
• Gama de cables completa tanto para áreas clasificadas (Ex)
como no Ex
• Reducción de los tipos y componentes gracias al sistema de
conexión uniformizado para PROFIBUS PA
3
■ Gama de aplicación
Para construir redes de bus de campo según IEC 61158-2
(p. ej. PROFIBUS PA), se ofrecen cables marcados con distintos
colores en función de las diferentes posibilidades de aplicación
(zona Ex, no Ex).
Homologaciones UL
• Cable de bus para sistemas de bus de campo según
IEC 61158-2, p. ej. PROFIBUS PA
• Elevada inmunidad a interferencias gracias a su doble
apantallamiento
• Diversas variantes para determinados campos de aplicación
(Ex, no Ex)
• Fácil corte a longitud gracias a las marcas de metro impresas
Se ofrecen distintas variantes de cables con las correspondientes homologaciones UL para el tendido en mazos de cables
y sobre bandejas para cables según las normas del NEC
(National Electrical Code), artículo 800/725.
■ Diseño
• Cable bifilar apantallado y trenzado de sección circular
• Concepto de puesta a tierra homogéneo realizable mediante
la pantalla exterior del cable de bus y mediante los bornes de
puesta a tierra del sistema SpliTConnect
• Marcas impresas cada metro.
Tipos de cables
• FC Process Cable:
Cable de bus especial según IEC 61158-2 para el uso en
atmósferas potencialmente explosivas (Ex) y no potencialmente explosivas (no Ex).
• La conexión entre segmentos de bus con métodos de transmisión RS485 e IEC 61158-2 se realiza a través del acoplador/
link del segmento.
3/80
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Cables de bus
■ Datos técnicos
Referencia
6XV1 830-5FH10
6XV1 830-5EH10
Nombre del producto
PROFIBUS FC Process Cable GP
PROFIBUS FC Process Cable GP
Descripción del producto
Cable de bus (2 hilos), venta por metros, no confeccionado
Cable de bus (2 hilos), venta por metros, no confeccionado
Aptitud de uso
En sistemas de bus de campo según IEC 61158-2
(p. ej. PROFIBUS PA), apto para aplicaciones no EX
En sistemas de bus de campo según IEC 61158-2
(p. ej. PROFIBUS PA), apto para aplicaciones EX
Designación del cable
02YSY (ST) CY 1x2x1,0/2,55-100 SW OE FR
02YSY (ST) CY 1x2x1,0/2,55-100 BL OE FR
Longitud del cable
-
-
3 dB/km
3 dB/km
100 Ω
100 Ω
100 Ω
100 Ω
Tolerancia relativa simétrica de la
impedancia característica a
31,25 kHz
20 %
20 %
Resistencia de bucle máxima por
longitud
44 Ω/km
44 Ω/km
Resistencia de la pantalla máxima
por longitud
6,5 Ω/km
6,5 Ω/km
Capacidad por longitud a 1 kHz
92 pF/m
92 pF/m
Inductancia por longitud
0,65 µH/m
0,65 µH/m
Tensión de empleo, valor eficaz
100 V
100 V
3
Datos eléctricos
Atenuación por longitud a 38,4 kHz
como máximo
Impedancia característica
• Valor nominal
• a 31,25 kHz
Datos mecánicos
Número de hilos eléctricos
2
2
Tipo de pantalla
Película solapada forrada de aluminio y revestida con
una malla trenzada con hilos de cobre estañado
Película solapada forrada de aluminio y revestida con
una malla trenzada con hilos de cobre estañado
Tipo de conexión eléctrica
FastConnect
Sí
Sí
1,05 mm
2,55 mm
5,4 mm
8 mm
1,05 mm
2,55 mm
5,4 mm
8 mm
Tolerancia simétrica del diámetro
exterior de la cubierta del cable
0,4 mm
0,4 mm
Diámetro exterior de la cubierta del
cable Nota
-
-
PE
PVC
PVC
-
PE
PVC
PVC
-
rojo/verde
rojo/verde
Diámetro exterior
• del conductor interno
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta interna del cable
• de la cubierta del cable
Material
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta interna del cable
• de la cubierta del cable
- Nota
Color
• del aislamiento de los hilos de
datos
• de la cubierta del cable
negro
azul
Radio de curvatura
• con curvatura única
• con curvatura múltiple
40 mm
80 mm
40 mm
80 mm
Carga máxima a tracción
150 N
150 N
Peso por longitud
103 kg/km
103 kg/km
Siemens IK PI · 2012
3/81
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Cables de bus
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 830-5FH10
6XV1 830-5EH10
Nombre del producto
PROFIBUS FC Process Cable GP
PROFIBUS FC Process Cable GP
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-20 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-20 … +80 °C
Condiciones ambientales para
funcionamiento
Velocidad de transferencia del cable: 31,25 kbits/s
Velocidad de transferencia del cable: 31,25 kbits/s
Comportamiento en caso de
incendio
no propagación de llama según IEC 60332-3-24
(Category C)
no propagación de llama según IEC 60332-3-24
(Category C)
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
-
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
-
resistente
resistente
No
Sí
No
Sí
Condiciones ambientales
permitidas
3
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
Resistencia a la radiación
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
Normas, especificaciones,
homologaciones
Listado UL con 300 V Rating
Sí: CMG / CL3 / Sun Res
Sí: CMG / CL3 / Sun Res
UL-Style con 600 V Rating
Sí
Sí
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sí
Sí
■ Datos de pedido
Referencia
2 hilos, apantallado
• Azul para aplicaciones
clasificadas Ex
• Negro para aplicaciones no
clasificadas Ex
FastConnect
6XV1 830-5EH10
6XV1 830-5FH10
6GK1 905-6AA00
¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción!
6GK1 905-6AB00
Cajas de cuchillas de recambio
para PROFIBUS FastConnect
Stripping Tool, 5 unidades
SIMATIC NET Manual Collection
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
3/82
Siemens IK PI · 2012
Tendido de cables
Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
mediante una caperuza termorretráctil.
Herramienta peladora para quitar
rápidamente el aislamiento del
cable de bus PROFIBUS
FastConnect
PROFIBUS FastConnect
Blade Cassettes
El FastConnect Stripping Tool permite pelar el FC Process Cable
para PROFIBUS PA a las longitudes correctas para cubierta y
pantalla.
De este modo, el uso del FastConnect Stripping Tool y del
SpliTConnect Tap posibilita la conexión sencilla de equipos de
campo, p. ej. al sistema de bus PROFIBUS PA.
Venta por metros:
Unidad de suministro máx.
1.000 m, pedido mínimo 20 m
PROFIBUS FastConnect
Stripping Tool
■ Más información
Instrucciones de montaje
PROFIBUS FC Process Cable
Nota:
Los componentes complementarios para la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico, contacte con:
6GK1 975-1AA00-3AA0
J. Hertlein
I IA SC IC PRM 4
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: [email protected]
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Distribuidores de campo activos
■ Sinopsis
Distribuidor de campo activo AFDiS
PROFIBUS DP
PA Link
AFDiS
AFDiS
3
AFDiS
Distribuidor de campo activo AFD
El distribuidor de campo activo AFD (Active Field Distributor)
puede funcionar en entornos de trabajo conformes con la zona
Ex 2/22. Es capaz de integrar en un segmento (línea/anillo) con
terminación automática del bus hasta 4 aparatos de campo PA
(PROFIBUS PA) o FF (FOUNDATION Fieldbus H1) conectados a
través de cables derivados resistentes a cortocircuitos. Ese
segmento del bus de campo se puede conectar a un
PROFIBUS DP sencillo o redundante por medio de una
transición de red PA o FF para integrarlo plenamente en el
sistema de control de procesos SIMATIC PCS 7.
En cada segmento del bus pueden funcionar hasta
8 distribuidores de campo activos AFD con un máximo de
31 aparatos de campo conectados. El número de aparatos de
campo está limitado también por el consumo de corriente que
tengan. La intensidad disponible para todos los aparatos de
campo de un segmento es de 1 A.
Un AFD conectado a un segmento en anillo se puede sustituir
sobre la marcha, sin que se desconecte el segmento.
Para garantizar el grado de protección IP65, es imprescindible
proteger con tapones las conexiones no ocupadas de los
cables derivados.
Subsegmento máx. 500 m
Resistencia para
terminación del
bus 100 Ω
Zona Ex 0
G_PCS7_XX_00285
Zona Ex 1
El distribuidor de campo activo AFDiS (Active Field Distributor
intrinsic Safety) puede funcionar en entornos de trabajo
conformes con las zonas Ex 1/21 y 2/22. A través de sus
conexiones para cables derivados, dotadas de seguridad
intrínseca y resistentes a cortocircuitos, es capaz de integrar en
un segmento del bus (línea/anillo) hasta 6 aparatos de campo PA
(PROFIBUS PA) o FF (FOUNDATION Fieldbus H1). En lugar de un
cable derivado, a la conexión S1 del AFDiS también se puede
conectar un subsegmento de 500 m como máximo para 3 ó 4
aparatos. Los cables derivados, con modo de protección Ex [ia],
y el subsegmento pueden ser tendidos hasta en la zona 0/20.
En un segmento del bus pueden funcionar hasta
5 distribuidores AFDiS con un máximo de 31 aparatos de
campo. El límite de 5 distribuidores de campo también es
obligatorio cuando se elige el modo mixto de AFD y AFDiS.
La cantidad de aparatos de campo por segmento depende,
además, del consumo que tengan los aparatos utilizados. La
intensidad disponible para todos los aparatos de campo del
segmento es de 1 A.
Gracias a la función de repetidor que tiene integrada, el distribuidor AFDiS ofrece las siguientes ventajas frente al distribuidor
AFD:
• La longitud de los cables derivados no depende de la cantidad
total de cables derivados conectados al segmento del bus
• A la hora de calcular la longitud total del segmento del bus,
no es necesario tener en cuenta la longitud de los cables
derivados
En las siguiente condiciones, un AFDiS conectado a un segmento en anillo se puede sustituir sobre la marcha, sin que se
desconecte el segmento: El distribuidor está instalado en zona
2/22 y no funciona en modo mixto junto con distribuidores AFD.
Para garantizar el grado de protección IP66, es imprescindible
proteger con tapones las conexiones no ocupadas de los
cables derivados.
Distribuidor de campo activo AFS
El distribuidor de bus activo AFS (Active Field Splitter) une un
segmento lineal PA o FF con dos acopladores redundantes de
una transición de red PA o FF. El AFS conecta el segmento con
el acoplador activo en cada caso.
Para garantizar el grado de protección IP65, es imprescindible
proteger con un tapón las conexiones que no estén ocupadas.
Siemens IK PI · 2012
3/83
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Distribuidores de campo activos
■ Datos técnicos
Distribuidor de campo activo AFD
Distribuidores de campo activos AFDiS
Datos generales
Datos generales
Conexión para aparato de campo
• Aparatos de campo normalizados para PROFIBUS PA o
FOUNDATION Fieldbus H1
• Máx. 4 por cada AFD
• Máx. 31 por cada segmento del
bus de campo
• Entornos de aplicación hasta la
zona 2 ó 22
• Consumo de todos los aparatos
conectados al segmento del
bus de campo: máx. 1 A
Conexión para aparato de campo
• Aparatos de campo normalizados para PROFIBUS PA o
FOUNDATION Fieldbus H1
• Máx. 6 por cada AFD
• Máx. 31 por cada segmento del
bus de campo
• Entornos de aplicación hasta la
zona 1 ó 21
• Consumo de todos los aparatos
conectados al segmento del
bus de campo: máx. 1 A
Grado de protección
IP65
Grado de protección
IP66
3
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de alimentación
16 V DC (16 ... 32 V)
Alimentación
Tensión Umáx
35 V
vía bus; no se requiere energía
auxiliar
Protección contra inversión de
polaridad
sí
Tensión nominal de alimentación,
rango permitido
16 ... 32 V DC
Consumo intrínseco
máx. 25 mA ó 59 mA con AFD al
final del cable (una conexión
abierta para el cable principal)
Protección contra inversión de
polaridad (sólo en combinación con
el acoplador DP/PA)
Sí; hasta 1 A
Intensidad Imax por cada cable
derivado de X1 a X4
60 mA
Protección contra sobretensión
No
Consumo
• Con 28 V de tensión de entrada
Estados, alarmas, diagnósticos
Indicaciones de diagnóstico:
• Estado de la línea principal PA1,
PA2
• Avería de la línea principal PA1,
PA2
• Estado/avería del cable derivado
de X1 a X4
LED verde
• Con 24 V de tensión de entrada
LED rojo
• Con 20 V de tensión de entrada
LED verde
≤ 64 mA + (0,838 * intensidad
total de todos los aparatos de
campo)
≤ 67 mA + (1,008 * intensidad
total de todos los aparatos de
campo)
≤ 74 mA + (1,246 * intensidad
total de todos los aparatos de
campo)
Condiciones climáticas
Pérdidas
máx. 1,4 W; máx. 5,9 W
Temperatura de servicio admisible
-25 ... +70 °C
Puesta a tierra
directamente; a través de la barra
de conexión
Dimensiones (An x Al x P) en mm
175 x 57 x 105;
con pasacables 175 x 57 x 105
Aislamiento galvánico entre el
cable principal y los cables
derivados
Sí
Peso
aprox. 700 g
Tensión de ensayo
2 550 V DC, 2 s
Dimensiones y peso
Conexiones e interfaces
Cable principal
Número de conexiones
2
Interfaces
PROFIBUS PA y FOUNDATION
Fieldbus H1
Terminación automática del bus
Sí
Cables derivados
3/84
Siemens IK PI · 2012
Número de conexiones
6
Resistente a cortocircuitos
Sí
Intrínsecamente seguro según
FISCO
Sí
Intensidad Imax en cable derivado
S1
60 mA
Intensidad Imax. en cable derivado
S2 a S6
40 mA
Intensidad Imax para todos los
aparatos de campo juntos
180 mA
Corriente de cortocircuito
(corriente de ensayo)
5 mA
Lógica de protección contra rebote
Sí
Tensión en vacío
máx. 15,3 V
Corriente suministrada a los
aparatos de campo
máx. 260 mA
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (PROFIBUS PA)
Distribuidores de campo activos
■ Datos técnicos (continuación)
■ Datos de pedido
Referencia
Distribuidor de campo activo
AFD (Active Field Distributor)
con 4 conexiones para cables
derivados resistentes a cortocircuitos para integrar aparatos de
campo PA o FF normalizados
6ES7 157-0AF81-0XA0
Distribuidor de campo activo
AFDiS (Active Field Distributor
intrinsic Safe)
con 6 conexiones para cables
derivados resistentes a cortocircuitos para integrar aparatos de
campo PA o FF normalizados e
intrínsecamente seguros
6ES7 157-0AG83-0XA0
6ES7 157-0AF82-0XA0
Zona 1 y Zona 2
Zona 21 y Zona 22
Distribuidor de campo activo
AFS (Active Field Splitter)
para conectar un segmento lineal
del bus con el acoplador activo
de una transición de red PA o FF
con una pareja de acopladores
redundantes
Dimensiones (An x Al x P) en mm
380 x 85 x 170
Accesorios
Peso
aprox. 4 500 g
Distribuidores de campo activos AFDiS (continuación)
Estados, alarmas, diagnósticos
Señalizador de estado
Sí
Función de diagnóstico
Sí
LED señalizadores para
diagnóstico
Sí
Condiciones climáticas
Temperatura de servicio admisible
-40 ... +70 °C
Temperatura admisible en
almacenamiento/transporte
-40 ... +85 °C
Humedad relativa en servicio
máx. 95 %
Homologaciones para atmósferas explosivas
• Gas
• Polvo
Dimensiones y peso
Distribuidor de campo activo AFS
Datos generales
Conexión para aparato de campo
Grado de protección
• Máx. 31 por cada segmento del
bus de campo
• Entornos de aplicación hasta la
zona 2 ó 22
• Consumo de todos los aparatos
conectados al segmento del
bus de campo: máx. 1 A
IP65
Tensiones, intensidades, potenciales
Tensión nominal de alimentación
16 V DC (16 ... 32 V)
Protección contra inversión de
polaridad
sí
Protección contra sobretensión
sí
Corte de tensión superable
5 ms
Consumo
≤ 25 mA
Pérdidas
máx. 1 W
3
Adaptador para perfil
para montar un distribuidor de
campo activo AFD o AFS en un
perfil, opcional
6ES7 157-0AF83-0XA0
Pasacables para el distribuidor
de campo activo AFS
Puede solicitarse en:
Jacob GmbH
http://www.jacob-gmbh.de
Referencia 50.616 M/EMV
Cierre para pasacables HSK EX
estándar
uso como tapón de cierre para
conexiones no ocupadas en AFD
y AFS
Puede solicitarse en:
Hummel Elektrotechnik GmbH
http://www.hummel-group.com
Referencia 1.296.0901.11
Tapón de cierre
para conexiones no ocupadas en
el AFDiS (10 unidades)
6ES7 157-0AG80-1XA1
Transiciones de red PA
a partir de la página 3/261
Intensidad de salida para la alimen- 1 A
tación de todos los aparatos conectados al segmento del bus de
campo (para dimensionar la
extesión)
Estados, alarmas, diagnósticos
Indicaciones de diagnóstico:
• Estado de la línea principal PA1,
PA2
• Avería de la línea principal PA1,
PA2
LED verde
LED rojo
Condiciones climáticas
Temperatura de servicio admisible
-25 ... +70 °C
Dimensiones y peso
Dimensiones (An x Al x Pr) en mm
125 x 57 x 80;
con pasacables 175 x 57 x 105
Peso
aprox. 700 g
Siemens IK PI · 2012
3/85
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (FOUNDATION Fieldbus)
Cables de bus
■ Sinopsis
■ Beneficios
• Determinación fácil de la longitud por marcas impresas cada
metro
• Reducción de modelos y piezas gracias a un sistema de
conexión unificado para FOUNDATION Fieldbus
• Diseño de cables con hilo de pantalla para un fácil
contactado de la pantalla en el equipo terminal
3
■ Gama de aplicación
Para construir redes de bus de campo según IEC 61158-2
(p. ej., FOUNDATION Fieldbus), se ofrecen cables marcados
con distintos colores en función de las diferentes posibilidades
de aplicación (zona Ex, no Ex).
Homologaciones UL
• Cable de bus para sistemas de bus de campo según
IEC 61158-2, p. ej. FOUNDATION Fieldbus
• Alta inmunidad contra perturbaciones gracias al apantallamiento doble
• Distintas variantes para diversos campos de aplicación
(Ex, no Ex)
Se ofrecen variantes de cables con las correspondientes
homologaciones UL para el tendido en mazos de cables y sobre
bandejas para cables según las normas del NEC (National
Electrical Code), artículo 800/725.
■ Diseño
• Cable bifilar apantallado y trenzado de sección circular
• Sistema homogéneo de puesta a tierra con la pantalla exterior
del cable de bus
• Marcas impresas cada metro.
Tipos de cables
• Cable FOUNDATION Fieldbus:
Cable de bus especial según IEC 61158-2 para el uso en
atmósferas potencialmente explosivas y no potencialmente
explosivas (no Ex).
• La conexión entre segmentos de bus con métodos de transmisión RS485 e IEC 61158-2 se realiza a través del link
SIMATIC FF.
3/86
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (FOUNDATION Fieldbus)
Cables de bus
■ Datos técnicos
Referencia
6XV1 8305HH10
6XV1 8305GH10
Referencia
6XV1 8305HH10
6XV1 8305GH10
Nombre del producto
Cable
Foundation
Fieldbus
Cable
Foundation
Fieldbus
Nombre del producto
Cable
Foundation
Fieldbus
Cable
Foundation
Fieldbus
Cable de bus
(2 hilos), venta
por metros, no
confeccionado
Cable de bus
(2 hilos), venta
por metros, no
confeccionado
Número de hilos eléctricos
2
2
Tipo de pantalla
Aptitud de uso
En sistemas de
bus de campo
según IEC
61158-2 (p. ej.
Foundation
Fieldbus), apto
para aplicaciones no EX
En sistemas de
bus de campo
según IEC
61158-2 (p. ej.
Foundation
Fieldbus), apto
para aplicaciones EX
Película
solapada
forrada de
aluminio y
revestida con
una malla
trenzada con
hilos de cobre
estañado con
hilo de pantalla
Película
solapada
forrada de
aluminio y
revestida con
una malla
trenzada con
hilos de cobre
estañado con
hilo de pantalla
Designación del cable
2X(ST)CY
1X2X1.1/2.85100 LI GE FR
OE
2X(ST)CY
1X2X1.1/2.85100 LI BL FR
OE
No
No
Longitud del cable
-
-
Atenuación por longitud
• a 9,6 kHz, máxima
• a 38,4 kHz, máxima
• a 4 MHz, máxima
• a 16 MHz, máxima
1,17 mm
2,85 mm
6,4 mm
8,5 mm
1,17 mm
2,85 mm
6,4 mm
8,5 mm
0,003 dB/m
-
0,003 dB/m
-
Tolerancia simétrica del diámetro
exterior de la cubierta del cable
0,3 mm
0,3 mm
Diámetro exterior de la cubierta del
cable Nota
-
-
Impedancia característica
• Valor nominal
• a 9,6 kHz
• a 38,4 kHz
• a 3 MHz ... 20 MHz
100 Ω
100 Ω
-
100 Ω
100 Ω
-
PE
PVC
-
PE
PVC
-
-
-
azul / marrón
azul / marrón
20 %
20 %
Amarillo
azul
-
-
Resistencia de bucle máxima por
longitud
46 Ω/km
46 Ω/km
Radio de curvatura
• con curvatura única
• con curvatura múltiple
34 mm
68 mm
34 mm
68 mm
Carga máxima a tracción
100 N
100 N
Resistencia de la pantalla máxima
por longitud
10 Ω/km
10 Ω/km
Peso por longitud
98 kg/km
98 kg/km
Capacidad por longitud a 1 kHz
65 pF/m
65 pF/m
Tensión de empleo, valor eficaz
300 V
300 V
Descripción del producto
Datos eléctricos
Tolerancia simétrica relativa
• de la impedancia característica a
9,6 kHz
• de la impedancia característica a
38,4 kHz
• de la impedancia característica a
3 MHz ... 20 MHz
Datos mecánicos
Tipo de conexión eléctrica
FastConnect
Diámetro exterior
• del conductor interno
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta interna del cable
• de la cubierta del cable
Material
• del aislamiento del hilo
• de la cubierta interna del cable
• de la cubierta del cable
- Nota
Color
• del aislamiento de los hilos de
datos
• de la cubierta del cable
Siemens IK PI · 2012
3/87
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes eléctricas (FOUNDATION Fieldbus)
Cables de bus
■ Datos técnicos (continuación)
■ Datos de pedido
Referencia
6XV1 8305HH10
6XV1 8305GH10
Nombre del producto
Cable
Foundation
Fieldbus
Cable
Foundation
Fieldbus
Condiciones ambientales
permitidas
3
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
-40 … +105 °C
-40 … +105 °C
-40 … +105 °C
-40 … +105 °C
-40 … +105 °C
-40 … +105 °C
-40 … +105 °C
-40 … +105 °C
Condiciones ambientales para
funcionamiento
Velocidad de
transferencia
del cable:
31,25 kbits/s
Velocidad de
transferencia
del cable:
31,25 kbits/s
Comportamiento en caso de
incendio
no propagación
de llama según
IEC 60332-1-2
no propagación
de llama según
IEC 60332-1-2
resistente con
limitaciones
resistente con
limitaciones
-
resistente con
limitaciones
resistente con
limitaciones
-
resistente
resistente
No
Sí
No
Sí
Listado UL con 300 V Rating
Sí: CMG /
PLTC# /
Sun Res
Sí: CMG /
PLTC / Sun Res
UL-Style con 600 V Rating
no
no
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sí
Sí
No
No
No
No
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
Resistencia a la radiación
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
Normas, especificaciones,
homologaciones
Sociedad de clasificación naval
• Germanischer Lloyd (GL)
• Lloyds Register of Shipping (LRS)
3/88
Siemens IK PI · 2012
Referencia
Cable FOUNDATION Fieldbus
2 hilos, apantallado
• Azul para aplicaciones
clasificadas Ex
• Naranja para aplicaciones no
clasificadas Ex
6XV1 830-5GH10
6XV1 830-5HH10
Venta por metros: Unidad de
suministro máximo 1000 m,
pedido mínimo 20 m
■ Más información
Tendido de cables
Durante el almacenamiento, el transporte y el tendido, el cable
de bus se tiene que mantener cerrado en ambos extremos
mediante una caperuza termorretráctil.
¡Observar los radios de curvatura y la carga de tracción!
Nota:
Los componentes complementarios para la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico, contacte con:
J. Hertlein
I IA SC IC PRM 4
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: [email protected]
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Sinopsis FC-FO
■ Sinopsis
■ Diseño
Para el sistema de FO FastConnect se ofrecen cables de FO con
núcleo de vidrio (62,5/200/230):
• Cable de fibra óptica de vidrio FC;
cable dúplex para redes de fibra óptica en interiores y
exteriores
La estructura de las fibras equivale a la de las fibras de PCF.
Esto permite conectorizar los cables con toda facilidad directamente en el lugar de aplicación.
• Sencilla conectorización de FO de vidrio directamente en el
lugar de aplicación
• Transmisión óptica de señales
• No hay radiaciones a lo largo del cable
• Sin influencias causadas por campos perturbadores externos
• Sin problemas de puesta a tierra
• Aislamiento galvánico
• Peso reducido
• Instalación sencilla
Material de la cubierta
Aplicación
PVC
Aplicación estándar en interiores
y exteriores para aplicaciones
industriales
PUR
Aplicaciones con mucho
movimiento (cadenas portacables) para grandes esfuerzos
mecánicos o químicos en
entornos industriales rigurosos
PE
Tendido de cables en entornos
húmedos interiores y exteriores, y
para el tendido directo bajo tierra
FRNC
Aplicaciones estándar con
severos requisitos a la protección
contra incendios
Homologaciones
Especialmente para el mercado estadounidense y canadiense
se requiere un listado UL (estándar de seguridad) para cables
de red. Los requisitos para las certificaciones dependen del
lugar en el que se tienda el cable en el edificio. Esto es válido
para todos los cables que se vayan a tender entre una máquina
y un armario eléctrico remoto pasando por bandejas integradas
en el edificio. Estos cables llevan el complemento "GP" (General
Purpose Cable) incluido en el nombre del producto y cuentan
con las homologaciones UL pertienentes.
Siemens IK PI · 2012
3/89
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Sinopsis FC-FO
■ Gama de aplicación
El cable de fibra óptica (FO) sirve para transmitir señales en
instalaciones con grandes extensiones y con grandes
diferencias de potencial dentro de una instalación. El guiado de
la radiación luminosa tiene lugar mediante reflexión total al
pasar del núcleo al revestimiento de la fibra, que tiene un índice
de refracción más bajo que el núcleo.
El sistema FastConnect Fiber Optic (FC FO) posibilita la rápida
conectorización de conductores de fibra óptica de vidrio, directamente en el lugar de aplicación, en las longitudes correctas
adaptadas a la correspondiente aplicación.
Conectorización de cabes de FO de vidrio con FastConnect
1
2
3
4
5
6
7
8
5
6
7
G_IK10_XX_10321
3
Pasos para la conectorización de cables de fibra óptica Industrial Ethernet con Industrial Ethernet FastConnect
3/90
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio FC
■ Sinopsis
■ Diseño
support element
outer sheath
single core sheath
FC FO fiber
62.5/200/230 μm
strain relief
using aramide
yarn
fleece wrapping
with strain relief
elements
hollow core
• Cable estándar de fibra óptica FastConnect para uso en
redes ópticas Industrial Ethernet y PROFIBUS
• Para todos los usuarios que deseen instalar y conectorizar por
cuenta propia cables de FO de vidrio en oficinas o entornos
industriales con grandes distancias
• Montaje sencillo de los conectores FastConnect SC/BFOC
directamente en el lugar de aplicación
• Construcción robusta para aplicaciones industriales en
interiores y exteriores
• Alta inmunidad contra perturbaciones gracias a su excelente
CEM
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL)
■ Beneficios
• Desaparición de sobrelargos en el armario, ya que se pueden
conectorizar tramos de FO con el largo adecuado directamente en el lugar de aplicación
• Sencilla instalación de los cables en edificios, ya que se
pueden introducir sin los conectores acoplados
• Prolongación sencilla de cables de fibra óptica de vidrio ya
instalados a través de acopladores SC y BFOC
• Posibilidad de unir dispositivos con distinto sistema de
conexión (SC o BFOC) por medio de cables adaptadores
conectorizados por el propio usuario
• Aislamiento galvánico de dispositivos Industrial Ethernet/
PROFINET/PROFIBUS
• Sin influencias causadas por perturbaciones electromagnéticas
• A prueba de escuchas: el cable no radia
EOH*3
QGDUG&D
3
G_IK10_XX_10263
)&)26WD
FC FO Standard Cable GP (General Purpose);
robusto cable redondo con cubierta exterior verde, elementos
de tracción de kevlar y 62,5/200/230 fibras de FO FC para
aplicaciones en interiores y exteriores
FC FO Trailing Cable;
robusto cable redondo con cubierta exterior verde, elementos
de tracción de kevlar y 62,5/200/230 fibras de FO FC para
aplicaciones en cadenas portacables y otras aplicaciones
móviles
Máxima longitud del cable entre dos dispositivos:
• 3000 m con Ethernet a 100 Mbits/s o con PROFIBUS
• 350 m con Ethernet a 1000 Mbits/s (1000Base-SX)
• 550 m con Ethernet a 1000 Mbits/s (1000Base-LX)
La longitud máxima del cable está formada por las longitudes
parciales con acopladores FastConnect (SC o BFOC) (máximo
dos puntos de acoplamiento, con atenuación de aprox. 2,5 dB
por punto). Los cables de FO FastConnect también se pueden
combinar con tramos convencionales de FO de vidrio
multimodo de 62,5/125 µm que ya estén instalados.
■ Gama de aplicación
Los cables de fibra óptica de vidrio FastConnect de
SIMATIC NET se utilizan para construir redes ópticas Industrial
Ethernet/PROFINET y redes PROFIBUS en interiores y
exteriores. Dispositivos con interfaz óptica integrada (sistema
de conexión SC o BFOC) son, por ejemplo, Optical Link
Modules (OLM) y switches Industrial Ethernet SCALANCE X.
Los cables de fibra óptica de vidrio FastConnect se conectorizan in situ con conectores FastConnect SC o BFOC. Para tal
finalidad se dispone de un maletín de conectorización (FC FO
Termination Kit), El Termination Kit permite pelar y romper las
fibras en el conector montado, proceso ya conocido de FO PCF.
Para prolongar tramos existentes se pueden utilizar, en función
del sistema de conexión, acopladores BFOC o SC.
Siemens IK PI · 2012
3/91
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio FC
■ Datos técnicos
3
Referencia
6XV1 847-2A
6XV1 847-2C
Nombre del producto
FC FO Standard Cable GP
FC FO Trailing Cable
Descripción del producto
Cable de fibra óptica de vidrio para confeccionar en
campo, por metros, sin confeccionar
Cable flexible de fibra óptica de vidrio para confeccionar en campo, por metros, sin confeccionar
Aptitud de uso
Cable para aplicaciones de tendido fijo en canales
para cables y tubos, aprobación UL
Cable apto para condiciones mecánicas rigurosas
para uso en cadenas portacables en interiores y
exteriores
Tipo del cable de FO confeccionado
confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC
confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC
Designación del cable
AT-V(ZN)YY 2GK 62,5/200/230
AT-V(ZN)Y(ZN)11Y 2GK 62,5/200/230
Longitud del cable
-
-
Atenuación por longitud
• a 850 nm, máxima
• a 1300 nm, máxima
• a 1550 nm, máxima
3,2 dB/km
0,9 dB/km
-
3,2 dB/km
0,9 dB/km
-
Producto ancho de banda x
longitud
• a 850 nm
• a 1300 nm
200 GHz·m
500 GHz·m
200 GHz·m
500 GHz·m
Número de fibras por conductor
de FO
1
1
Número de conductores de FO
por cable
2
2
Tipo de fibra óptica
Fibra multimodo de índice de gradiente
62,5/200/230 µm
Fibra multimodo de índice de gradiente
62,5/200/230 µm
Tipo de hilo FO
Vaina fija
Vaina fija
Tipo de cable de FO
Cable divisible
Cable divisible
62,5 µm
230 µm
62,5 µm
230 µm
2,2 mm
7,2 mm
2,2 mm
8,8 mm
0,1 mm
0,1 mm
0,5 mm
0,5 mm
Vidrio de cuarzo
ETFE
Vidrio de cuarzo
ETFE
PVC
PVC
Hilos de aramida
PVC
PUR
Hilos de aramida (dos capas)
naranja / negro
verde
naranja / negro
verde
70 mm
130 mm
105 mm
175 mm
Datos ópticos
Datos mecánicos
Diámetro exterior
• de la fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• del cable
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable
Material
• del núcleo de fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable de FO
• del alivio de tracción
Color
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo
permitido
• con curvatura constante
-
-
Número de ciclos de curvatura
-
5 000 000
Carga máxima a tracción
100 N
800 N
Fuerza radial de corta duración por
longitud
500 N/cm
500 N/cm
Fuerza radial continua por longitud
300 N/cm
300 N/cm
Peso por longitud
49 kg/km
65 kg/km
3/92
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio FC
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 847-2A
6XV1 847-2C
Nombre del producto
FC FO Standard Cable GP
FC FO Trailing Cable
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
-40 … +85 °C
-40 … +85 °C
-40 … +85 °C
-5 … +50 °C
-25 … +75 °C
-30 … +75 °C
-30 … +75 °C
-5 … +50 °C
Comportamiento en caso de
incendio
no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e
IEC 60332-3-22 (cat. A)
no propagación de llama según IEC 60332-1-2
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente
resistente
resistente con limitaciones
resistente
resistente
No
Sí
No
Sí
No
No
3 000 m
3 000 m
350 m
350 m
550 m
550 m
3 000 m
-
Homologación UL: OFN (NEC Article 770, UL 1651) /
Homologación CSA: OFN 90 Cel, FT1, FT4
(estándar CSA C22.2 No232-M1988)
Sí
-
Condiciones ambientales
permitidas
Resistencia a la radiación
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
Componente del producto
Protección contra roedores
Longitud del cable con FO de vidrio
• con 100BaseFX en Industrial
Ethernet, máximo
• con 1000BaseSX en Industrial
Ethernet, máximo
• con 1000BaseLX en Industrial
Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sí
Siemens IK PI · 2012
3/93
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio FC
■ Datos técnicos (continuación)
3
Referencia
6GK1 900-1LB00-0AC0
6GK1 900-1GB00-0AC0
6GK1 900-1LP00-0AB0
6GK1 900-1GP00-0AB0
Nombre del producto
FC FO SC Plug
FC FO BFOC Plug
FC FO SC Coupler
FC FO BFOC Coupler
Descripción del producto
Conector SC para la
confección con
FastConnect
Conector BFOC para la
confección con
FastConnect
Conector SC dúplex para
la confección con
FastConnect
BFOC Coupler para la
confección con
FastConnect
Aptitud de uso
Para conectar cables de
fibra óptica de vidrio, apto
para montaje rápido con el
sistema FastConnect FO
Para conectar cables de
fibra óptica de vidrio, apto
para montaje rápido con el
sistema FastConnect FO
-
-
10 Mbits/s
100 Mbits/s
1 000 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
10 Mbits/s
100 Mbits/s
1 000 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
10 Mbits/s
100 Mbits/s
1 000 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
10 Mbits/s
100 Mbits/s
1 000 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Número de conexiones
ópticas para cables de fibra
óptica
1
1
1
1
Tipo de la conexión óptica
para componentes de red o
equipos terminales
Conector SC
Conector BFOC
Acoplamiento SC dúplex
Acoplamiento BFOC
Tipo de conexión eléctrica
FastConnect
Sí
Sí
Sí
Sí
Metal y plástico
Metal y plástico
Metal y plástico
Metal y plástico
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• 1 con Industrial Ethernet
• 2 con Industrial Ethernet
• 3 con Industrial Ethernet
• con PROFIBUS
Interfaces
Datos mecánicos
Material de la caja
Diseño, dimensiones y
pesos
Tipo de salida del cable
Salida de cable a 180°
Salida de cable a 180°
Salida de cable a 180°
Salida de cable a 180°
Anchura
Altura
Profundidad
8 mm
8 mm
49 mm
10 mm
10 mm
22 mm
9 mm
35 mm
28 mm
11 mm
11 mm
29,5 mm
Peso neto
11 g
9g
18 g
9g
-40 … +85 °C
-40 … +85 °C
-40 … +85 °C
-40 … +85 °C
-40 … +85 °C
-40 … +85 °C
-40 … +85 °C
-40 … +85 °C
-40 … +85 °C
-40 … +85 °C
-40 … +85 °C
-40 … +85 °C
Humedad relativa del aire a
25 °C sin condensación
durante el funcionamiento,
máxima
95 %
95 %
95 %
95 %
Grado de protección IP
IP20
IP20
IP20
IP20
Resistencia química al agua
-
-
-
-
Característica del producto
Sin silicona
Sí
Sí
Sí
Sí
Componente del producto
Alivio de tracción
Sí
Sí
Sí
Sí
Certificado de aptitud,
Sí
conformidad con las Directivas sobre restricción de
sustancias peligrosas (RoHS)
Sí
Sí
Sí
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Normas, especificaciones,
homologaciones
3/94
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio FC
■ Datos de pedido
FC FO Standard Cable GP
62,5/200/230
Referencia
6XV1 847-2A
Cable estándar de FO FC para
tendido fijo en interiores con
cubierta de PVC;
venta por metros
unidad de suministro máx.
1000 m;
pedido mínimo 20 m
FC FO Trailing Cable
■ Más información
Los componentes complementarios para la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico, contacte con:
J. Hertlein
I IA SC IC PRM 4
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: [email protected]
6XV1 847-2C
3
Cable FC FO para servicios
móviles en cadenas portacables
y otras aplicaciones móviles;
venta por metros
FC FO Termination Kit
6GK1 900-1GL00-0AA0
Maletín de conectorización para
montar in situ conectores SC FC y
BFOC FC en cables estándar de
FO FC;
compuesto de herramienta
peladora, tijeras para kevlar,
herramienta para romper fibras y
microscopio
FC SC Plug
6GK1 900-1LB00-0AC0
Conectores con bornes de tornillo
para montaje in situ en FO FC;
(1 paquete = 10 Duplex Plugs +
paños limpiadores)
FC BFOC Plug
6GK1 900-1GB00-0AC0
Conectores con bornes de tornillo
para montaje in situ en FO FC;
(1 paquete = 20 unidades +
paños limpiadores)
FC SC Coupler
6GK1 900-1LP00-0AB0
Acoplador dúplex FC SC;
(1 paquete = 5 unidades)
FC BFOC Coupler
6GK1 900-1GP00-0AB0
Acoplador FC BFOC;
(1 paquete = 10 unidades)
SIMATIC NET Manual Collection
6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
Siemens IK PI · 2012
3/95
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FC FO Termination Kit
■ Sinopsis
■ Diseño
support element
outer sheath
single core sheath
3
FC FO fiber
62.5/200/230 μm
strain relief
using aramide
yarn
QGDUG&D
EOH*3
fleece wrapping
with strain relief
elements
hollow core
• Robusto y manejable maletín para conectorizar cables de
fibra óptica de vidrio FastConnect
• Montaje sencillo de conectores SC y BFOC en los cables de
fibra óptica de vidrio FastConnect
• Control de calidad de la conectorización por medio del
microscopio adjunto
■ Beneficios
Estructura del cable de fibra óptica de vidrio FC
El kit se ofrece en un maletín de conectorización para montar in
situ conectores FC SC o FC BFOC en cables de fibra óptica de
vidrio FC.
Está compuesto por herramienta peladora, búfer al efecto,
tijeras para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio.
■ Datos de pedido
FC FO Termination Kit
• Instalación sencilla del cable sin conectorizar
• Montaje flexible in situ de conectores (conectores SC y BFOC)
• Prevención de errores mediante sencillo control con microscopio de los conectores conectorizados
• Fácil reparación de los cables de fibra óptica de vidrio FC
directamente en el lugar de aplicación
■ Gama de aplicación
Los cables de fibra óptica de vidrio FC de SIMATIC NET se
utilizan para construir redes ópticas Industrial Ethernet/
PROFINET y redes PROFIBUS en interiores y exteriores. Con el
Termination Kit son fáciles de conectorizar directamente en el
lugar de aplicación con conectores SC o BFOC. La longitud
máxima del cable entre dos dispositivos Industrial Ethernet/
PROFINET o PROFIBUS es de 3000 m con Ethernet a
100 Mbits/s o PROFIBUS.
3/96
Siemens IK PI · 2012
G_IK10_XX_10263
)&)26WD
Referencia
6GK1 900-1GL00-0AA0
Maletín de conectorización para
montar in situ conectores SC FC y
BFOC FC en cables estándar de
FO FC;
compuesto de herramienta
peladora, tijeras para kevlar,
herramienta para romper fibras y
microscopio
■ Más información
Los componentes complementarios para la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico, contacte con:
J. Hertlein
I IA SC IC PRM 4
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: [email protected]
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
Cable de fibra óptica dúplex marino SIENOPYR
Cable de fibra óptica sin halógenos, resistente a las pisadas y
difícilmente inflamable, aprobado la construcción naval, para el
tendido fijo en buques y plataformas en alta mar, en locales y
cubiertas a la intemperie. Venta por metros.
Cable de fibra óptica para interiores
Cable de fibra óptica sin halógenos, resistente a las pisadas y
difícilmente inflamable, para el uso en edificios (p. ej. en naves
de fabricación y en la automatización de edificios). Disponible
en longitudes fijas, conectorizado con 4 conectores BFOC.
Cables FO Standard/FRNC
Cable de fibra óptica para los siguientes campos de aplicación
en interiores y exteriores
• para el tendido en superficie
• para el tendido en edificios
Venta por metros y en longitudes fijas, conectorizado con
4 conectores BFOC.
Cable de fibra óptica para servicios móviles
• Aplicable en redes ópticas Industrial Ethernet y PROFIBUS
• Construcción robusta para aplicaciones industriales en
interiores y exteriores
• Ejecución sin halógenos para aplicación en edificios
• Cable arrastrable para aplicaciones especiales con
conducción forzada
• Alta inmunidad contra perturbaciones gracias a excelente
CEM
• Disponible preconectorizado
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL)
■ Beneficios
Cable de fibra óptica para aplicaciones con guía forzada, p. ej.
en elementos de máquina en movimiento continuo (uso en
cadena portacables), en interiores y exteriores. Para este caso
de aplicación se dispone de dos variantes de cables:
• FO Trailing Cable;
cable para esfuerzos mecánicos elevados, cubierta exterior
de PUR, sin homologación UL
• FO Trailing Cable GP (general purpose);
cable para menores esfuerzos mecánicos, cubierta exterior
de PVC, con homologación UL)
Venta por metros y en longitudes fijas, conectorizado con cuatro
conectores BFOC.
Cable de fibra óptica para exteriores
Cable protegido contra agua proyectada longitudinalmente y
transversalmente para el uso en exteriores, con protección no
metálica contra roedores para el tendido directo, también
enterrado
Venta por metros y en longitudes fijas, conectorizado con cuatro
conectores BFOC.
• Tendido sencillo con
- cables preconfeccionados,
- sin problemas de puesta a tierra,
- fibra óptica muy ligera.
• A prueba de escuchas;
el cable no radia
• Sin silicona;
por lo tanto, apto para el uso en la industria del automóvil
(p. ej. líneas de pintura)
• Ausencia de problemas de sobretensión y de equipotencialidad
Nota:
Para conectorizar y conectar cables de fibra óptica de vidrio se
necesitan herramientas especiales y personal cualificado.
Siemens IK PI · 2012
3/97
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
■ Gama de aplicación (continuación)
Ejemplos de aplicación
&RPSRQHQWHGHUHG
3OXJ
%)2&
FRQQHFWLRQ
&RPSRQHQWHGHUHG
&DEOHGH)2FRQIHFFLRQDGRFRQFRQHFWRUHV%)2&
&5
&5
3OXJ
%)2&
FRQQHFWLRQ
3
*B,.B;;B
)26WDQGDUG&DEOH*3
)27UDLOLQJ&DEOH*3
)27UDLOLQJ&DEOH
)2*URXQG&DEOH
)2)51&&DEOH
Uso de cables de FO conectorizados con conectores BFOC (12 Mbits/s)
■ Diseño
Tipos de cables
Cubierta exterior
Cubierta de
conductor individual
Vaina holgada
DUG&DEOH
Fibra de vidrio
Alivio de tracción
mediante
hilos de aramida
G_IK10_XX_10030
)26WDQG
Para el puenteo de tramos muy grandes se recomienda el uso
de cables monomodo con una fibra de 9 µm.
3/98
Siemens IK PI · 2012
50/125 μm
62,5/125 μm
9/125 μm
FO Standard Cable GP
(50/125/1400)
z
–
–
FO FRNC Cable
(50/125/1400)
z
–
–
FO Trailing Cable
(50/125/1400)
z
–
–
FO Trailing Cable GP
(50/125/1400)
z
–
–
FO Ground Cable
(50/125/1400)
z
–
–
FO Robust Cable GP
(50/125/900)
z
–
–
Cable estándar de fibra
óptica (62,5/125/900)
–
z
–
Cable interior de fibra
óptica INDOOR
(62,5/125/900)
–
z
–
Cable flexible de fibra
óptica para servicios
móviles (62,5/125/1400)
–
z
–
Cable de fibra óptica
dúplex marítimo
SIENOPYR
(62,5/125/900)
–
z
–
FO Robust Cable GP
(4E9/125/900)
–
–
z
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
■ Datos técnicos
Referencia
6XV1 873-2A
6XV1 873-2B
6XV1 873-2G
Nombre del producto
FO Standard Cable GP
FO FRNC Cable GP
FO Ground Cable
Descripción del producto
Cables de fibra óptica de vidrio,
venta por metros, no confeccionados
Cables de fibra óptica de vidrio,
venta por metros, no confeccionados
Cables de fibra óptica de vidrio,
venta por metros, no confeccionados
Aptitud de uso
Cable para uso en interiores y
exteriores, aprobación UL
Cable sin halógenos para el uso en
interiores y exteriores para tendido
fijo, aprobación UL
Cable con protección contra
proyecciones de agua transversal
y longitudinal y protección no
metálica contra roedores para uso
en exteriores, así como para
tendido directo en el subsuelo
Tipo del cable de FO confeccionado
Cconfeccionable con cuatro
conectores BFOC o SC
Confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC
Confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC
Designación del cable
AT-W(ZN)YY 2x1 G 50/125
AT-W(ZN)HH 2G 50/125 UV
AT-WQ(ZN)Y(ZN)B2Y 2G 50/125
Longitud del cable
-
-
-
Atenuación por longitud
• a 850 nm, máxima
• a 1300 nm, máxima
• a 1550 nm, máxima
2,7 dB/km
0,7 dB/km
-
2,7 dB/km
0,7 dB/km
-
2,7 dB/km
0,7 dB/km
-
Producto ancho de banda x
longitud
• a 850 nm
• a 1300 nm
600 GHz·m
1 200 GHz·m
600 GHz·m
1 200 GHz·m
600 GHz·m
1 200 GHz·m
Número de fibras por conductor
de FO
1
1
1
Número de conductores de FO
por cable
2
2
2
Tipo de fibra óptica
Fibra de índice gradual multimodo
50/125 µm, OM 2
Fibra de índice gradual multimodo
50/125 µm, OM 2
Fibra de índice gradual multimodo
50/125 µm, OM 2
Tipo de hilo FO
Tubo holgado, relleno, diámetro
1400 µm
Tubo holgado, relleno, diámetro
1400 µm
Tubo holgado, relleno, diámetro
1400 µm
Tipo de cable de FO
divisible
divisible
divisible
50 µm
125 µm
50 µm
125 µm
50 µm
125 µm
2,9 mm
-
2,9 mm
9,2 mm
2,9 mm
10,5 mm
0,1 mm
0,1 mm
0,1 mm
-
0,3 mm
0,5 mm
Anchura de la cubierta del cable
7,4 mm
-
-
Tolerancia simétrica de la anchura
de la cubierta del cable
-
-
-
Grosor de la cubierta del cable
4,5 mm
-
-
Tolerancia simétrica del grosor de la
cubierta del cable
-
-
-
Vidrio de cuarzo
Vidrio de cuarzo
Vidrio de cuarzo
Vidrio de cuarzo
Vidrio de cuarzo
Vidrio de cuarzo
PVC
PVC
Hilos de aramida
FRNC
FRNC
Hilos de aramida
PVC
PE
Hilos de aramida
naranja / negro
verde
naranja / negro
verde
naranja / negro
negro
Datos ópticos
Datos mecánicos
Diámetro exterior
• de la fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• del cable
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable
Material
• del núcleo de fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable de FO
• del alivio de tracción
Color
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable
Siemens IK PI · 2012
3/99
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 873-2A
6XV1 873-2B
6XV1 873-2G
Nombre del producto
FO Standard Cable GP
FO FRNC Cable GP
FO Ground Cable
45 mm
90 mm
105 mm
65 mm
135 mm
155 mm
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo
permitido
• con curvatura constante
3
-
-
-
Número de ciclos de curvatura
-
-
-
Carga máxima a tracción
500 N
500 N
800 N
Fuerza radial de corta duración por
longitud
600 N/cm
500 N/cm
500 N/cm
Fuerza radial continua por longitud
400 N/cm
-
300 N/cm
Peso por longitud
40 kg/km
85 kg/km
90 kg/km
-25 … +80 °C
-25 … +80 °C
-25 … +80 °C
-5 … +50 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
-5 … +50 °C
-40 … +75 °C
-40 … +75 °C
-40 … +75 °C
-5 … +50 °C
Condiciones ambientales para
funcionamiento
-
-
-
Grado de protección IP
-
-
-
Comportamiento en caso de
incendio
no propagación de llama según
IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22
(cat. A)
no propagación de llama según
IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22
(cat. A)
inflamable
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente
resistente
resistente
resistente
resistente
resistente
No
Sí
Sí
Sí
No
Sí
No
No
Sí
5 000 m
5 000 m
5 000 m
750 m
750 m
750 m
2 000 m
2 000 m
2 000 m
3 000 m
3 000 m
3 000 m
Homologación UL:
OFN (NEC Article 770, UL 1651) /
Homologación CSA:
OFN 90 Cel, FT1, FT4 (estándar
CSA C22.2 N° 232-M1988)
Sí
Homologación UL:
OFN (NEC Article 770, UL 1651) /
Homologación CSA:
OFN (estándar CSA C22.2
N° 232-M1988)
Sí
-
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
Resistencia a la radiación
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
Componente del producto
Protección contra roedores
Longitud del cable con FO de vidrio
• con 100BaseFX en Industrial
Ethernet, máximo
• con 1000BaseSX en Industrial
Ethernet, máximo
• con 1000BaseLX en Industrial
Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
3/100
Siemens IK PI · 2012
Sí
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 873-2C
6XV1 873-2D
Nombre del producto
FO Trailing Cable
FO Trailing Cable GP
Descripción del producto
Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no
confeccionados
Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no
confeccionados
Aptitud de uso
Cable para uso en cadenas portacables con elevada
carga mecánica, sin aprobación UL
Cable flexible para uso en cadenas portacables con
elevada carga mecánica, con aprobación UL
Tipo del cable de FO
confeccionado
Confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC
Confeccionable con cuatro conectores BFOC o SC
Designación del cable
AT-W(ZN)Y(ZN)11Y 2G 50/125
AT-W(ZN)Y(ZN)Y 2G 50/125
Longitud del cable
-
-
Atenuación por longitud
• a 850 nm, máxima
• a 1300 nm, máxima
• a 1550 nm, máxima
2,7 dB/km
0,7 dB/km
-
2,7 dB/km
0,7 dB/km
-
Producto ancho de banda x
longitud
• a 850 nm
• a 1300 nm
600 GHz·m
1 200 GHz·m
600 GHz·m
1 200 GHz·m
Número de fibras por conductor de
FO
1
1
Número de conductores de FO por
cable
2
2
Tipo de fibra óptica
Fibra de índice gradual multimodo 50/125 µm, OM 2
Fibra de índice gradual multimodo 50/125 µm, OM 2
Tipo de hilo FO
Tubo holgado, relleno, diámetro 1400 µm
Tubo holgado, relleno, diámetro 1400 µm
Tipo de cable de FO
divisible
divisible
50 µm
125 µm
50 µm
125 µm
2,9 mm
10,5 mm
2,9 mm
10,5 mm
0,1 mm
0,1 mm
0,5 mm
0,5 mm
Vidrio de cuarzo
Vidrio de cuarzo
Vidrio de cuarzo
Vidrio de cuarzo
PVC
PUR
Hilos de aramida
PVC
PVC
Hilos de aramida
naranja / negro
verde
naranja / negro
verde
150 mm
150 mm
200 mm
200 mm
3
Datos ópticos
Datos mecánicos
Diámetro exterior
• de la fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• del cable
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable
Material
• del núcleo de fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable de FO
• del alivio de tracción
Color
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo
permitido
• con curvatura constante
-
-
Número de ciclos de curvatura
5 000 000
3 500 000
Carga máxima a tracción
800 N
800 N
Fuerza radial de corta duración por
longitud
700 N/cm
700 N/cm
Fuerza radial continua por longitud
400 N/cm
400 N/cm
Peso por longitud
90 kg/km
90 kg/km
Siemens IK PI · 2012
3/101
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 873-2C
6XV1 873-2D
Nombre del producto
FO Trailing Cable
FO Trailing Cable GP
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-5 … +50 °C
-25 … +80 °C
-25 … +80 °C
-25 … +80 °C
-5 … +50 °C
Condiciones ambientales para
funcionamiento
-
-
Grado de protección IP
-
-
Comportamiento en caso de
incendio
inflamable
no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e
IEC 60332-3-22 (cat. A)
resistente
resistente
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente
resistente
No
Sí
No
Sí
No
No
5 000 m
5 000 m
750 m
750 m
2 000 m
2 000 m
3 000 m
3 000 m
Certificado de aptitud
-
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sí
Homologación UL: OFN (NEC Article 770,
UL 1651) / Homologación CSA: OFN 90 Cel, FT1, FT4
(estándar CSA C22.2 N° 232-M1988)
Sí
Condiciones ambientales
permitidas
3
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
Resistencia a la radiación
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
Componente del producto
Protección contra roedores
Longitud del cable con FO de vidrio
• con 100BaseFX en Industrial
Ethernet, máximo
• con 1000BaseSX en Industrial
Ethernet, máximo
• con 1000BaseLX en Industrial
Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo
Normas, especificaciones,
homologaciones
3/102
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 820-5AH10
6XV1 820-7AH10
Nombre del producto
Cable estándar de fibra óptica
Cable para interiores INDOOR Fiber Optic
Descripción del producto
Cable flexible de fibra óptica de vidrio, venta por
metros, no confeccionado
Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no
confeccionados
Aptitud de uso
Cable para uso en interiores y exteriores
Cable pisable sin halógenos y difícilmente inflamable
para uso en interiores
Tipo del cable de FO confeccionado
Confeccionable con cuatro conectores BFOC
Confeccionable con cuatro conectores BFOC
Designación del cable
AT-V(ZN)YY 2X1 G 62,5/125
I-V(ZN)HH 2x1 G 62,5/125
Longitud del cable
-
-
Atenuación por longitud
• a 850 nm, máxima
• a 1300 nm, máxima
• a 1550 nm, máxima
3,1 dB/km
0,8 dB/km
-
3,1 dB/km
0,8 dB/km
-
Producto ancho de banda x
longitud
• a 850 nm
• a 1300 nm
200 GHz·m
600 GHz·m
200 GHz·m
600 GHz·m
Número de fibras por conductor
de FO
1
1
Número de conductores de FO
por cable
2
2
Tipo de fibra óptica
Fibra de índice gradual multimodo 62,5/125 µm, OM 2 Fibra de índice gradual multimodo 62,5/125 µm, OM 2
Tipo de hilo FO
Hilo compacto, 900 µm de diámetro
Tubo ajustado, 900 µm de diámetro
Tipo de cable de FO
Cable exterior divisible
Cable interior divisible
62,5 µm
125 µm
62,5 µm
125 µm
3,5 mm
-
2,9 mm
-
-
0,1 mm
3
Datos ópticos
Datos mecánicos
Diámetro exterior
• de la fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• del cable
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable
-
-
Anchura de la cubierta del cable
9,8 mm
6,8 mm
Tolerancia simétrica de la anchura
de la cubierta del cable
-
-
Grosor de la cubierta del cable
6,3 mm
3,9 mm
Tolerancia simétrica del grosor de la
cubierta del cable
-
-
Vidrio de cuarzo
Vidrio de cuarzo
Vidrio de cuarzo
Vidrio de cuarzo
PVC
PVC
Hilos de aramida con elementos adicionales
integrados de protección contra recalcado
FRNC
FRNC
Hilos de aramida
gris
negro
gris
naranja
Material
• del núcleo de fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable de FO
• del alivio de tracción
Color
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable
Siemens IK PI · 2012
3/103
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 820-5AH10
6XV1 820-7AH10
Nombre del producto
Cable estándar de fibra óptica
Cable para interiores INDOOR Fiber Optic
80 mm
30 mm
80 mm
50 mm
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo
permitido
• con curvatura constante
3
-
-
Número de ciclos de curvatura
-
-
Carga máxima a tracción
1 500 N
200 N
Fuerza radial de corta duración por
longitud
-
300 N/cm
Fuerza radial continua por longitud
200 N/cm
100 N/cm
Peso por longitud
70 kg/km
30 kg/km
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
-20 … +60 °C
-25 … +70 °C
-25 … +70 °C
-5 … +50 °C
-20 … +60 °C
-25 … +70 °C
-25 … +70 °C
-5 … +50 °C
Comportamiento en caso de
incendio
no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e
IEC 60332-3-22 (cat. A)
no propagación de llama según IEC 60332-1-2 e
IEC 60332-3-22 (cat. A)
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
no resistente
no resistente
resistente con limitaciones
no resistente
no resistente
resistente con limitaciones
resistente
no resistente
No
Sí
Sí
Sí
No
No
4 000 m
4 000 m
350 m
350 m
550 m
550 m
3 000 m
3 000 m
Sí
Sí
Condiciones ambientales
permitidas
Resistencia a la radiación
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
Componente del producto
Protección contra roedores
Longitud del cable con FO de vidrio
• con 100BaseFX en Industrial
Ethernet, máximo
• con 1000BaseSX en Industrial
Ethernet, máximo
• con 1000BaseLX en Industrial
Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
3/104
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 820-6AH10
6XV1 830-0NH10
Nombre del producto
Cable de arrastre flexible de fibra óptica
Cable naval de fibra óptica dúplex SIENOPYR
Descripción del producto
Cable flexible de fibra óptica de vidrio, venta por
metros, no confeccionado
Cable naval de fibra óptica de vidrio SIENOPYR,
venta por metros, no confeccionado
Aptitud de uso
Cable flexible para uso en cadenas portacables en
interiores y exteriores
Tendido fijo en buques y plataformas de alta mar,
disponible en todos los espacios y en cubierta libre,
aprobación de construcción naval disponible
Tipo del cable de FO confeccionado
Confeccionable con cuatro conectores BFOC
Confeccionable con cuatro conectores BFOC
Designación del cable
AT-W11Y(ZN)11Y 2 G 62,5/125
MI-VHH 2G 62,5/125 3,1B200 + 0,8F600 + 2x1Cu
300V
Longitud del cable
-
-
Atenuación por longitud
• a 850 nm, máxima
• a 1300 nm, máxima
• a 1550 nm, máxima
3,1 dB/km
0,8 dB/km
-
3,1 dB/km
0,8 dB/km
-
Producto ancho de banda x
longitud
• a 850 nm
• a 1300 nm
200 GHz·m
600 GHz·m
200 GHz·m
600 GHz·m
Número de fibras por conductor
de FO
1
1
Número de conductores de FO
por cable
2
2
Tipo de fibra óptica
Fibra de índice gradual multimodo 62,5/125 µm, OM 2 Fibra de índice gradual multimodo 62,5/125 µm, OM 2
Tipo de hilo FO
Tubo holgado, relleno, diámetro 1400 µm
Tubo ajustado
Tipo de cable de FO
Cable exterior divisible
Cable exterior divisible
62,5 µm
125 µm
62,5 µm
125 µm
3,5 mm
12,9 mm
2,9 mm
13,3 mm
-
-
-
0,5 mm
Vidrio de cuarzo
Vidrio de cuarzo
Vidrio mineral
-
PUR
PUR
Hilos de aramida, además elemento central de
plástico reforzado con fibra de vidrio
Poliolefina
Mezcla SHF1
Hilos de aramida
negro
negro
negro
150 mm
133 mm
150 mm
266 mm
Datos ópticos
Datos mecánicos
Diámetro exterior
• de la fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• del cable
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable
Material
• del núcleo de fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable de FO
• del alivio de tracción
Color
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo
permitido
• con curvatura constante
-
-
Número de ciclos de curvatura
100 000
-
Carga máxima a tracción
1 000 N
250 N
Fuerza radial de corta duración
por longitud
-
-
Fuerza radial continua por longitud
-
-
Peso por longitud
130 kg/km
220 kg/km
Siemens IK PI · 2012
3/105
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 820-6AH10
6XV1 830-0NH10
Nombre del producto
Cable de arrastre flexible de fibra óptica
Cable naval de fibra óptica dúplex SIENOPYR
-30 … +60 °C
-30 … +70 °C
-30 … +70 °C
-30 … +60 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-10 … +50 °C
Condiciones ambientales para
funcionamiento
-
A temperaturas ambiente inferiores a -10 °C los
cables no deben estar expuestos a ningún otro
movimiento que no sean las vibraciones y oscilaciones que suele haber en los buques
Grado de protección IP
-
-
Comportamiento en caso de
incendio
inflamable
no propagación de llama según IEC 60332-3 (Cat. A)
resistente
resistente
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente
resistente
Sí
Sí
Sí
Sí
No
No
4 000 m
-
350 m
-
550 m
-
3 000 m
3 000 m
Sí
Sí
-
Sí
Sí
Sí
Condiciones ambientales
permitidas
3
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
Resistencia a la radiación
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
Componente del producto
Protección contra roedores
Longitud del cable con FO de vidrio
• con 100BaseFX en Industrial
Ethernet, máximo
• con 1000BaseSX en Industrial
Ethernet, máximo
• con 1000BaseLX en Industrial
Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sociedad de clasificación naval
• Bureau Veritas (BV)
• Germanischer Lloyd (GL)
• Lloyds Register of Shipping (LRS)
3/106
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 873-2R
6XV1 843-2R
Nombre del producto
MM FO Robust Cable GP
SM FO Robust Cable GP
Descripción del producto
Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no
confeccionados
Cables de fibra óptica de vidrio, venta por metros, no
confeccionados
Aptitud de uso
Cable con protección contra proyecciones de agua
transversal y longitudinal y protección no metálica
contra roedores para uso en exteriores e interiores,
así como para tendido directo en el subsuelo
Cable con protección contra proyecciones de agua
transversal y longitudinal y protección no metálica
contra roedores para uso en exteriores e interiores,
así como para tendido directo en el subsuelo
Tipo del cable de FO
confeccionado
Confeccionable con dos conectores BFOC, SC y
LC-Duplex
Confeccionable con dos conectores BFOC, SC y
LC-Duplex
Designación del cable
AT-V(ZN)H(ZN)BH 2G50/125
AT-V(ZN)H(ZN)BH 4E9/125
Longitud del cable
-
-
Atenuación por longitud
• a 850 nm, máxima
• a 1300 nm, máxima
• a 1550 nm, máxima
2,7 dB/km
1 dB/km
-
0,5 dB/km
0,5 dB/km
Producto ancho de banda x
longitud
• a 850 nm
• a 1300 nm
600 GHz·m
1 200 GHz·m
-
Número de fibras por conductor
de FO
1
1
Número de conductores de FO
por cable
2
4
Tipo de fibra óptica
Fibra de índice gradual multimodo 50/125/245 µm,
OM2
Fibra monomodo 4E9/125/900, OS1 y OS2
Tipo de hilo FO
Tubo ajustado, 900 µm de diámetro
Tubo ajustado, 900 µm de diámetro
Tipo de cable de FO
divisible
divisible
50 µm
125 µm
9 µm
125 µm
2,2 mm
7,5 mm
2,2 mm
9 mm
Vidrio de cuarzo
Vidrio de cuarzo
Vidrio de cuarzo
Vidrio de cuarzo
PE flame retardant
PE flame retardant
Hilos de aramida y roving de vidrio
PE flame retardant
PE flame retardant
Hilos de aramida, también con pieza de apoyo central
y roving de vidrio
Color
• de la cubierta del hilo de FO
naranja / negro, con flecha de dirección
• de la cubierta del cable
negro
naranja / negro, con flecha de dirección
(numeración de los pares de hilos con 1 y 2)
negro
25 mm
90 mm
40 mm
135 mm
Carga máxima a tracción
1 000 N
1 000 N
Fuerza radial de corta duración por
longitud
600 N/cm
600 N/cm
Fuerza radial continua por longitud
200 N/cm
200 N/cm
Peso por longitud
67 kg/km
87 kg/km
Datos ópticos
Datos mecánicos
Diámetro exterior
• de la fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• del cable
Material
• del núcleo de fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable de FO
• del alivio de tracción
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo
permitido
Siemens IK PI · 2012
3/107
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 873-2R
6XV1 843-2R
Nombre del producto
MM FO Robust Cable GP
SM FO Robust Cable GP
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
-20 … +60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
-20 … +60 °C
no propagación de llama según IEC 60332-3-24
no propagación de llama según IEC 60332-3-24
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente
resistente
resistente
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
5 000 m
26 000 m
750 m
-
2 000 m
5 000 m
3 000 m
15 000 m
Sí
Sí
-
-
Condiciones ambientales
permitidas
3
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
Comportamiento en caso de
incendio
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
Resistencia a la radiación
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
Componente del producto
Protección contra roedores
Longitud del cable con FO de vidrio
• con 100BaseFX en Industrial
Ethernet, máximo
• con 1000BaseSX en Industrial
Ethernet, máximo
• con 1000BaseLX en Industrial
Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sociedad de clasificación naval
• Bureau Veritas (BV)
• Germanischer Lloyd (GL)
• Lloyds Register of Shipping (LRS)
3/108
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
■ Datos técnicos (continuación)
■ Datos de pedido
Referencia
6GK1 901-0DA20-0AA0
Nombre del producto
Juego de conectores BFOC
Descripción del producto
Juego de conectores BFOC
Aptitud de uso
Para conectar cables de fibra
óptica de vidrio
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• 1 con Industrial Ethernet
• 2 con Industrial Ethernet
• 3 con Industrial Ethernet
• con PROFIBUS
10 Mbits/s
100 Mbits/s
1 000 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
Número de conexiones ópticas
para cables de fibra óptica
1
Tipo de la conexión óptica para
componentes de red o equipos
terminales
Conector BFOC
Tipo de conexión eléctrica
FastConnect
No
Datos mecánicos
Material de la caja
Metal y plástico
Diseño, dimensiones y pesos
Cable multimodo,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
1000 m;
pedido mínimo 20 m;
Longitudes preferentes 1)
confeccionado con 4 conectores
BFOC
• 0,5 m
•1m
•2m
•3m
•5m
• 10 m
• 15 m
• 20 m
• 30 m
• 40 m
• 50 m
• 80 m
• 100 m
• 150 m
• 200 m
• 300 m
Tipo de salida del cable
Salida de cable a 180°
FO FRNC Cable 50/125/1400 2)
Anchura
Altura
Profundidad
10 mm
10 mm
10 mm
Peso neto
8g
Cable multimodo,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
1000 m;
pedido mínimo 20 m;
Condiciones ambientales
permitidas
6XV1 873-2A
3
6XV1 873-3AH05
6XV1 873-3AH10
6XV1 873-3AH20
6XV1 873-3AH30
6XV1 873-3AH50
6XV1 873-3AN10
6XV1 873-3AN15
6XV1 873-3AN20
6XV1 873-3AN30
6XV1 873-3AN40
6XV1 873-3AN50
6XV1 873-3AN80
6XV1 873-3AT10
6XV1 873-3AT15
6XV1 873-3AT20
6XV1 873-3AT30
6XV1 873-2B
FO Trailing Cable 50/125/1400 2)
Grado de protección IP
IP20
Resistencia química al agua
-
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica del producto sin
silicona
Sí
Componente del producto
alivio de tracción
Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)
Referencia
FO Standard Cable GP
50/125/1400 2)
Sí
Cable multimodo,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
1000 m;
pedido mínimo 20 m;
Longitudes preferentes 1)
confeccionado con 4 conectores
BFOC
•3m
•5m
• 10 m
• 20 m
• 50 m
• 100 m
6XV1 873-2C
6XV1 873-3CH30
6XV1 873-3CH50
6XV1 873-3CN10
6XV1 873-3CN20
6XV1 873-3CN50
6XV1 873-3CT10
FO Trailing Cable GP
50/125/1400 2)
Cable multimodo,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
1000 m;
pedido mínimo 20 m;
Longitudes preferentes 1)
confeccionado con 4 conectores
BFOC
•3m
•5m
• 10 m
• 20 m
• 50 m
• 100 m
1)
2)
6XV1 873-2D
6XV1 873-3DH30
6XV1 873-3DH50
6XV1 873-3DN10
6XV1 873-3DN20
6XV1 873-3DN50
6XV1 873-3DT10
Cables de fibra óptica especiales, longitudes y accesorios bajo
consulta
Para confeccionar y empalmar cables de fibra óptica de vidrio se
necesitan herramientas especiales y personal cualificado
Siemens IK PI · 2012
3/109
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
■ Datos de pedido
Referencia
FO Ground Cable 50/125/1400 2)
Cable multimodo,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
2000 m;
pedido mínimo 20 m;
3
Longitudes preferentes 1)
confeccionado con 4 conectores
BFOC
• 100 m
• 200 m
• 300 m
FO Robust Cable GP
50/125/900 2)
6XV1 873-2G
Cable multimodo,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
2000 m;
pedido mínimo 20 m;
6XV1 873-3GT10
6XV1 873-3G T20
6XV1 873-3G T30
6XV1 873-2R
Cable multimodo,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
2000 m;
pedido mínimo 20 m;
FIBER OPTIC CABLE,
cable estándar
(62,5/125/900), divisible 2)
Cable multimodo,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
2000 m;
pedido mínimo 20 m;
Longitudes preferentes 1)
confeccionado con 4 conectores
BFOC
•1m
•2m
•3m
•4m
•5m
• 10 m
• 15 m
• 20 m
• 30 m
• 40 m
• 50 m
• 55 m
• 60 m
• 65 m
• 70 m
• 75 m
• 80 m
• 100 m
• 120 m
• 130 m
• 150 m
• 200 m
• 250 m
• 300 m
Referencia
INDOOR FIBER OPTIC CABLE,
cable para interiores
(62,5/125/900), divisible 2)
6XV1 820-5AH10
Longitudes preferentes;
confeccionado con 4 conectores
BFOC
• 0,5 m
•1m
•2m
•3m
•5m
• 10 m
• 15 m
• 20 m
• 25 m
• 50 m
• 75 m
• 100 m
6XV1 820-7AH10
6XV1 820-7BH05
6XV1 820-7BH10
6XV1 820-7BH20
6XV1 820-7BH30
6XV1 820-7BH50
6XV1 820-7BN10
6XV1 820-7BN15
6XV1 820-7BN20
6XV1 820-7BN25
6XV1 820-7BN50
6XV1 820-7BN75
6XV1 820-7BT10
FLEXIBLE FIBER OPTIC
CABLE, cable para servicios
móviles
(62,5/125/1400), divisible 2)
6XV1 820-5BH10
6XV1 820-5BH20
6XV1 820-5BH30
6XV1 820-5BH40
6XV1 820-5BH50
6XV1 820-5BN10
6XV1 820-5BN15
6XV1 820-5BN20
6XV1 820-5BN30
6XV1 820-5BN40
6XV1 820-5BN50
6XV1 820-5BN55
6XV1 820-5BN60
6XV1 820-5BN65
6XV1 820-5BN70
6XV1 820-5BN75
6XV1 820-5BN80
6XV1 820-5BT10
6XV1 820-5BT12
6XV1 820-5BT13
6XV1 820-5BT15
6XV1 820-5BT20
6XV1 820-5BT25
6XV1 820-5BT30
Cable multimodo,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
2000 m;
pedido mínimo 20 m;
Longitudes preferentes;
confeccionado con 4 conectores
BFOC
•1m
•2m
•3m
•5m
• 10 m
• 15 m
• 20 m
• 30 m
• 50 m
• 75 m
• 100 m
Cable de fibra óptica dúplex
marítimo SIENOPYR
(62,5/125/900)
6XV1 820-6AH10
6XV1 820-6BH10
6XV1 820-6BH20
6XV1 820-6BH30
6XV1 820-6BH50
6XV1 820-6BN10
6XV1 820-6BN15
6XV1 820-6BN20
6XV1 820-6BN30
6XV1 820-6BN50
6XV1 820-6BN75
6XV1 820-6BT10
6XV1 830-0NH10
Cable de fibra óptica para el
tendido en buques y plataformas
de alta mar
cable multimodo,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
1000 m;
pedido mínimo 20 m;
FO Robust Cable GP
4E9/125/900 2)
Cable monomodo,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
2000 m;
pedido mínimo 20 m;
1)
2)
Cables de fibra óptica especiales, longitudes y accesorios bajo
consulta
Para confeccionar y empalmar cables de fibra óptica de vidrio se
necesitan herramientas especiales y personal cualificado
3/110
Siemens IK PI · 2012
6XV1 843-2R
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Cables de fibra óptica de vidrio
■ Datos de pedido
Referencia
Zubehör
FO multimodo, juego de
conectores BFOC
6GK1 901-0DA20-0AA0
Los componentes complementarios y el material de demostración para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos
a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico, contacte con:
para FO Standard Cable
(50/125/1400), FO Ground Cable
(50/125/1400), cable de arrastre
Flexible FO Cable, cable interior
INDOOR FO Cable
(62,5/125/900), 20 unidades
Conector LC dúplex FO
multimodo
■ Más información
J. Hertlein
I IA SC IC PRM 4
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: [email protected]
6GK1 901-0RB10-2AB0
3
Conector LC dúplex
(10 unidades) para cable interior
INDOOR FO Cable (62,5/125/
900), FO Robust Cable GP
(50/125/900), cable estándar FO
Cable (62,5/125/900)
Conector LC dúplex FO
monomodo
6GK1 901-0SB10-2AB0
Conector LC dúplex
(10 unidades) para FO Robust
Cable GP (4E9/125/900)
Manual de redes PROFIBUS 3)
ver
http://www.siemens.com/
automation/csi/net
SIMATIC NET Manual Collection
6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
3)
Otros manuales se encuentran junto a los productos en cuestión en
http://www.siemens.com/automation/csi/net
Siemens IK PI · 2012
3/111
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF
■ Sinopsis
■ Diseño
Nuestra gama ofrece distintas variantes de cables de fibra
óptica de plástico y PCF:
Cables de fibra óptica de plástico
• Cable de fibra óptica de plástico, cable estándar;
robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
lila y elementos de tracción de kevlar, así como dos fibras de
plástico con robusta cubierta interior de poliamida. Para
aplicaciones en interiores; longitudes de cable de hasta 80 m.
• Cable de fibra óptica de plástico, hilo dúplex;
doble hilo plano con cubierta interior de PVC, sin cubierta
exterior, para aplicaciones en interiores con reducidos
esfuerzos mecánicos, p. ej. en montajes de laboratorio o en el
interior de armarios; longitud de cable de hasta 50 m.
• Aislamiento galvánico de equipos PROFIBUS y segmentos
PROFIBUS
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones
electromagnéticas
• Longitud de cable de hasta 80 m con cables de fibra óptica
de plástico y de hasta 400 m con cables de fibra óptica PCF
• Robustos cables de fibra óptica estándar, concebidos para
uso industrial
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL)
■ Beneficios
• Posibilidad de confección in situ de cables de fibra óptica de
plástico y PCF
• Ahorro de tiempo en la puesta en marcha gracias a cables
preconfeccionados
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones
electromagnéticas
• A prueba de escuchas, dado que el cable no radia
• Ausencia de problemas de sobretensión y de equipotencialidad
Cables de fibra óptica de PCF
• Cable de fibra óptica de PCF, cables estándar:
Robustos cables redondos con cubierta exterior de PVC de
color lila/verde y elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en interiores y exteriores; longitudes de cable de hasta
400 m;
Se dispone de las siguientes variantes de cable:
- Cable estándar PCF Fiber Optic;
Con cubierta exterior de PVC de color lila para aplicaciones
en interiores;
El cable no es apto para conectorización en campo;
(sólo disponible preconectorizado y con tirahilos)
- PCF Standard Cable GP (general purpose);
con cubierta exterior de PVC de color verde para aplicaciones en interiores y exteriores;
el cable es apto para conectorización en campo.
• Cable de fibra óptica PCF, cable para servicios móviles;
robusto cable redondo con cubierta exterior de color verde y
elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en
cadenas portacables; longitudes de cable de hasta 400 m;
los cables son aptos para conectorización en campo.
Se dispone de las siguientes variantes de cable:
- PCF Trailing Cable;
cable para esfuerzos mecánicos elevados, cubierta exterior
de PUR, sin homologación UL
- PCF Trailing Cable GP (General Purpose);
cable para menores esfuerzos mecánicos, cubierta exterior
de PVC, con homologación UL
■ Gama de aplicación
Los cables de fibra óptica de plástico y PCF SIMATIC NET se
utilizan junto con OLM/P para construir redes PROFIBUS ópticas
o para conectar de forma óptica segmentos según norma
RS485 en interiores.
Cubierta externa
Hilo de relleno
Cubierta individual
PCF Tra
Los cables de fibra óptica de plástico y los divisibles tipo PCF
se pueden conectorizar in situ con 2 x 2 conectores BFOC. La
longitud máxima del cable entre dos equipos OLM/P es de
80 m.
Mayores longitudes de cable de hasta 400 m se pueden realizar
con cables de fibra óptica PCF. Estos cables también están
disponibles preconectorizados con 4 conectores BFOC.
3/112
Siemens IK PI · 2012
Fibra PCF
Descarga de
tracción por
hilos de aramida
Alma hueca
iling Cab
le
Embandado de
fleece con elementos
de descarga de tracción
G_IK10_XX_10031
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF
■ Datos técnicos
Referencia
6XV1 821-2AN50
6XV1 821-0AH10
6XV1 821-1BN75
Nombre del producto
PROFIBUS Plastic Fiber Optic,
hilo dúplex
Cable estándar PROFIBUS
Plastic Fiber Optic
Cable estándar PROFIBUS
PCF Fiber Optic
Descripción del producto
Cable de fibra óptica con fibra
polióptica (hilo doble plano), anillo
de 50 m, no confeccionado
Cable de fibra óptica con fibra
polióptica, venta por metros, no
confeccionado
Cable de fibra óptica PCF con
revestimiento de plástico,
cualquier longitud, preconfeccionado
Aptitud de uso
Aplicaciones en interiores con baja
carga mecánica (por ejemplo en
montajes de laboratorio o dentro
de armarios), longitud de cable
hasta 50 m
Cable para aplicaciones en
interiores
Cable para aplicaciones en
interiores
Tipo del cable de FO confeccionado
confeccionable con cuatro
conectores Simplex
confeccionable con cuatro
conectores Simplex
confeccionado con cuatro
conectores BFOC
Designación del cable
V-2Y 2x1 P 980/1000
I-V4Y(ZN)Y 2P 980/1000
I-V(ZN)Y 2K 200/230
Longitud del cable
50 m
-
75 m
Atenuación por longitud a 650 nm
como máximo
0,01 dB/m
0,16 dB/m
0,01 dB/m
Producto ancho de banda x
longitud a 650 nm
1 GHz·m
1 GHz·m
17 GHz·m
Número de fibras por conductor
de FO
1
1
1
Número de conductores de FO
por cable
2
2
2
Tipo de fibra óptica
Fibra de salto de índice
980/1000 µm
Fibra de salto de índice
980/1000 µm
Fibra de salto de índice
200/230 µm
Tipo de hilo FO
-
-
-
Tipo de cable de FO
-
-
-
980 µm
1 000 µm
980 µm
1 000 µm
200 µm
230 µm
2,2 mm
-
2,2 mm
7,8 mm
2,2 mm
4,7 mm
0,1 mm
0,1 mm
0,1 mm
-
0,3 mm
-
-
-
-
Polimetilmetacrilato (PMMA)
Polímero especial fluorado
Polimetilmetacrilato (PMMA)
Polímero especial fluorado
Vidrio de cuarzo
Polímero especial fluorado
PE
-
PA
PVC
Hilos Kevlar
PVC
PVC
Hilos Kevlar
gris
-
naranja / negro
violeta
naranja / negro
violeta
3
Datos ópticos
Datos mecánicos
Diámetro exterior
• de la fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• del cable
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable
Tolerancia simétrica del grosor de la
cubierta del cable
Material
• del núcleo de fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable de FO
• del alivio de tracción
Color
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable
Siemens IK PI · 2012
3/113
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 821-2AN50
6XV1 821-0AH10
6XV1 821-1BN75
Nombre del producto
PROFIBUS Plastic Fiber Optic,
hilo dúplex
Cable estándar PROFIBUS
Plastic Fiber Optic
Cable estándar PROFIBUS
PCF Fiber Optic
25 mm
100 mm
47 mm
25 mm
150 mm
70 mm
Carga máxima a tracción
10 N
100 N
200 N
Fuerza radial de corta duración
por longitud
30 N/cm
100 N/cm
100 N/cm
Fuerza radial continua por longitud
400 N/m
-
-
Peso por longitud
7,6 kg/km
65 kg/km
22 kg/km
-55 … +85 °C
-55 … +85 °C
-55 … +85 °C
-5 … +50 °C
-30 … +70 °C
-30 … +70 °C
-30 … +70 °C
0 … 50 °C
-30 … +70 °C
-30 … +70 °C
-30 … +70 °C
-5 … +50 °C
Condiciones ambientales para
funcionamiento
-
-
-
Grado de protección IP
-
-
IP20
Comportamiento en caso de
incendio
no propagación de llama según
Flame-Test VW-1 conforme a
UL 1581
no propagación de llama según
IEC 60332-1-2
no propagación de llama según
IEC 60332-1-2
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
-
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
-
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
-
no resistente
no resistente
no resistente
Sí
Sí
No
Sí
No
Sí
No
No
No
80 m
80 m
-
Certificado de aptitud
-
-
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sí
Homologación UL:
OFN (NEC Article 770, UL 1651) /
Homologación CSA:
OFN (estándar CSA C22.2
N° 232-M1988)
Sí
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo
permitido
3
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
Resistencia a la radiación
ultravioleta
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
Componente del producto
Protección contra roedores
Longitud del cable con POF-FO
• con Industrial Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo
Normas, especificaciones,
homologaciones
3/114
Siemens IK PI · 2012
Sí
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 861-2A
6XV1 861-2C
6XV1 861-2D
Nombre del producto
PCF Standard Cable GP
PCF Trailing Cable
PCF Trailing Cable GP
Descripción del producto
Cable de fibra óptica PCF con
revestimiento de plástico, venta
por metros, no confeccionado
Cable de fibra óptica PCF con
revestimiento de plástico, venta
por metros, no confeccionado
Cable de fibra óptica PCF con
revestimiento de plástico, venta
por metros, no confeccionado
Aptitud de uso
Cable para tendido fijo en
interiores y exteriores, aprobación
UL
Cable para uso con elevada carga
mecánica y aplicaciones móviles
(por ejemplo, cadenas portacables), sin aprobación UL
Cable para uso con elevada carga
mecánica y aplicaciones móviles
(por ejemplo, cadenas portacables), con aprobación UL
Tipo del cable de FO confeccionado
Confeccionable con conectores
SC RJ o conectores SC RJ Plug
PRO, BFOC o Simplex
Confeccionable con conectores
SC RJ o conectores SC RJ Plug
PRO, BFOC o Simplex
Confeccionable con conectores
SC RJ o conectores SC RJ Plug
PRO, BFOC o Simplex
Designación del cable
AT-V(ZN)YY 2K 200/230
AT-V(ZN)Y(ZN)11Y 2K 200/230
AT-V(ZN)Y(ZN)Y 2K 200/230
Longitud del cable
-
-
-
Atenuación por longitud a 660 nm
como máximo
10 dB/km
10 dB/km
10 dB/km
Producto ancho de banda x longitud
a 650 nm
17 GHz·m
17 GHz·m
17 GHz·m
Número de fibras por conductor
de FO
1
1
1
Número de conductores de FO
por cable
2
2
2
Tipo de fibra óptica
Fibra de salto de índice
200/230 µm
Fibra de salto de índice
200/230 µm
Fibra de salto de índice
200/230 µm
Tipo de hilo FO
-
-
-
Tipo de cable de FO
-
-
-
200 µm
230 µm
200 µm
230 µm
200 µm
230 µm
2,2 mm
7,2 mm
2,2 mm
8,8 mm
2,2 mm
8,8 mm
0,1 mm
0,1 mm
0,1 mm
0,5 mm
0,5 mm
0,5 mm
Vidrio de cuarzo
Polímero especial
Vidrio de cuarzo
Polímero especial
Vidrio de cuarzo
Polímero especial
PVC
PVC
Hilos de aramida
PVC
PUR
Hilos de aramida
PVC
PVC
Hilos de aramida
naranja / negro
verde
naranja / negro
verde
naranja / negro
verde
Datos ópticos
Datos mecánicos
Diámetro exterior
• de la fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• del cable
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la cubierta
del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable
Material
• del núcleo de fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable de FO
• del alivio de tracción
Color
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable
Siemens IK PI · 2012
3/115
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 861-2A
6XV1 861-2C
6XV1 861-2D
Nombre del producto
PCF Standard Cable GP
PCF Trailing Cable
PCF Trailing Cable GP
70 mm
130 mm
130 mm
105 mm
175 mm
175 mm
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo
permitido
• con curvatura constante
3
-
-
-
Número de ciclos de curvatura
-
5 000 000
5 000 000
Carga máxima a tracción
100 N
800 N
800 N
Fuerza radial de corta duración
por longitud
500 N/cm
500 N/cm
500 N/cm
Fuerza radial continua por longitud
300 N/cm
300 N/cm
300 N/cm
Peso por longitud
45 kg/km
85 kg/km
85 kg/km
-40 … +90 °C
-40 … +90 °C
-40 … +90 °C
-5 … +50 °C
-25 … +75 °C
-30 … +75 °C
-30 … +75 °C
-5 … +50 °C
-25 … +75 °C
-30 … +75 °C
-30 … +75 °C
-5 … +50 °C
no propagación de llama según
IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22
(cat. A)
retardante de llamas
no propagación de llama según
IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22
(cat. A)
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente
resistente
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
resistente
resistente
No
Sí
No
Sí
No
Sí
No
No
No
100 m
400 m
100 m
400 m
100 m
400 m
Homologación UL:
OFN (NEC Article 770,
UL 1651) / Homologación CSA:
OFN 90 Cel, FT1, FT4 (estándar
CSA C22.2 No232-M1988)
Sí
-
Homologación UL:
OFN (NEC Article 770,
UL 1651) / Homologación CSA:
OFN 90 Cel, FT1, FT4 (estándar
CSA C22.2 No232-M1988)
Sí
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
Comportamiento en caso de
incendio
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
Resistencia a la radiación ultravioleta resistente
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
Componente del producto
Protección contra roedores
Longitud del cable con PCF-FO
• con Industrial Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
3/116
Siemens IK PI · 2012
Sí
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF
■ Datos técnicos (continuación)
■ Datos de pedido
Referencia
6GK1 905-1PA00
Nombre del producto
PB BFOC Plug POF
Descripción del producto
Conector BFOC
Aptitud de uso
Para confeccionar cables de fibra
óptica de plástico PB para
OLM/P..
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• 1 con Industrial Ethernet
• 2 con Industrial Ethernet
• 3 con Industrial Ethernet
• con PROFIBUS
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
Número de conexiones ópticas
para cables de fibra óptica
1
Tipo de la conexión óptica para
componentes de red o equipos
terminales
Conector BFOC
Tipo de conexión eléctrica
FastConnect
No
Datos mecánicos
Material de la caja
Metal
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable
Salida de cable a 180°
Anchura
Altura
Profundidad
10 mm
10 mm
10 mm
Peso neto
10 g
Condiciones ambientales
permitidas
Robusto cable redondo con
2 hilos de fibra óptica de plástico,
cubierta exterior de PVC e interior
de PA, para el uso en interiores
sin conectores
• Venta por metros
• Rollo de 50 m
• Rollo de 100 m
6XV1 821-0AH10
6XV1 821-0AN50
6XV1 821-0AT10
Longitudes preferentes
conectorizado con 2 x 2 conectores BFOC, longitud de
latiguillos 20 cm c/u, para
conectar OLM/P..
•1m
•2m
•5m
• 10 m
• 15 m
• 20 m
• 25 m
• 30 m
• 50 m
• 65 m
• 80 m
6XV1 821-0BH10
6XV1 821-0BH20
6XV1 821-0BH50
6XV1 821-0BN10
6XV1 821-0BN15
6XV1 821-0BN20
6XV1 821-0BN25
6XV1 821-0BN30
6XV1 821-0BN50
6XV1 821-0BN65
6XV1 821-0BN80
Cable de fibra óptica de plástico
con 2 hilos, cubierta externa de
PVC, para uso en entornos con
esfuerzos mecánicos reducidos,
sin conectores
• Rollo de 50 m
PROFIBUS Plastic Fiber Optic,
Stripping Tool Set
IP20
Resistencia química al agua
-
Herramientas para retirar la
cubierta exterior o de hilos en
cables PROFIBUS Plastic Fiber
Optic
Característica del producto
Sin silicona
Sí
PROFIBUS Plastic Fiber Optic,
juego de conectores BFOC
Componente del producto
Alivio de tracción
Sí
20 conectores BFOC para conectorizar cables PROFIBUS Plastic
Fiber Optic para OLM/P..
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)
PROFIBUS Plastic Fiber Optic,
alicates para engarzar BFOC
Sí
3
PROFIBUS Plastic Fiber Optic,
hilo dúplex
Grado de protección IP
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Referencia
PROFIBUS Plastic Fiber Optic,
cable estándar
6XV1 821-2AN50
6GK1 905-6PA10
6GK1 905-1PA00
6GK1 905-6PB00
para montar conectores BFOC en
cables PROFIBUS Plastic Fiber
Optic
PROFIBUS Plastic Fiber Optic,
juego de pulido BFOC
6GK1 905-6PS00
Juego de pulido para lijar y pulir
la superficie frontal del conector
BFOC para cables PROFIBUS
Plastic Fiber Optic con OLM/P..
Siemens IK PI · 2012
3/117
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO de plástico y PCF
■ Datos de pedido
3
Referencia
Referencia
PROFIBUS PCF Fiber Optic
cable estándar
PROFIBUS PCF Trailing Cable
200/230
FO PCF con 2 hilos, cubierta
exterior de PVC, para puentear
grandes distancias, hasta 400 m
Cable para servicios móviles,
divisible,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
2.000 m;
pedido mínimo 20 m;
Longitudes preferentes
conectorizado con 2 x 2 conectores BFOC, longitud de
latiguillos 20 cm c/u, con
elementos de tracción unilaterales para conectar OLM/P..
• 75 m
• 100 m
• 150 m
• 200 m
• 250 m
• 300 m
• 400 m
6XV1 821-1BN75
6XV1 821-1BT10
6XV1 821-1BT15
6XV1 821-1BT20
6XV1 821-1BT25
6XV1 821-1BT30
6XV1 821-1BT40
PROFIBUS PCF Standard Cable
GP 200/230
Cable estándar, divisible,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
2.000 m;
pedido mínimo 20 m;
Longitudes preferentes
conectorizado con 4 conectores
BFOC
• 75 m
• 100 m
• 150 m
• 200 m
• 250 m
• 300 m
• 400 m
Longitudes preferentes
conectorizado con 4 conectores
BFOC
• 75 m
• 100 m
• 150 m
• 200 m
• 250 m
• 300 m
• 400 m
6XV1 861-2A
6XV1 861-3AN75
6XV1 861-3AT10
6XV1 861-3AT15
6XV1 861-3AT20
6XV1 861-3AT25
6XV1 861-3AT30
6XV1 861-3AT40
■ Más información
Los componentes complementarios y el material de demostración para la gama de cableado SIMATIC NET puede pedirlos
a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico, contacte con:
J. Hertlein
I IA SC IC PRM 4
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: [email protected]
Siemens IK PI · 2012
6XV1 861-3CN75
6XV1 861-3CT10
6XV1 861-3CT15
6XV1 861-3CT20
6XV1 861-3CT25
6XV1 861-3CT30
6XV1 861-3CT40
PROFIBUS PCF Trailing Cable
GP 200/230
Cable para servicios móviles,
divisible,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
2.000 m;
pedido mínimo 20 m;
6XV1 861-2D
Longitudes preferentes
conectorizado con 4 conectores
BFOC
• 75 m
• 100 m
• 150 m
• 200 m
• 250 m
• 300 m
• 400 m
6XV1 861-3DN75
6XV1 861-3DT10
6XV1 861-3DT15
6XV1 861-3DT20
6XV1 861-3DT25
6XV1 861-3DT30
6XV1 861-3DT40
SIMATIC NET Manual Collection
6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
3/118
6XV1 861-2C
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO PCF Termination Kit
■ Sinopsis
■ Diseño
Cubierta externa
Hilo de relleno
Cubierta individual
Fibra PCF
Descarga de
tracción por
hilos de aramida
iling Cab
■ Beneficios
3
Embandado de
fleece con elementos
de descarga de tracción
Alma hueca
• Robusto y manejable maletín para conectorizar cables de
fibra óptica PCF
• Variantes de maletín para montaje sencillo de conectores
HP-símplex y BFOC en cables de fibra óptica PCF
• Posibilidad de controlar la calidad de la conectorización con
microscopio adjunto
le
G_IK10_XX_10031
PCF Tra
Se ofrecen dos variantes de maletines para confeccionar fibras
ópticas PCF:
• Maletín para confeccionar conectores HP símplex;
para el montaje in situ de conectores HP símplex;
compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, tenazas de engastar, herramienta para romper
fibras y microscopio
• Maletín para confeccionar conectores BFOC;
para el montaje in situ de conectores BFOC;
compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio
• Instalación sencilla del cable sin conectorizar en plantas
industriales
• Posibilidad de montaje flexible in situ de conectores para
FO PCF (conectores HP-Símplex, BFOC)
• Prevención de errores mediante sencillo control in situ de los
conectores conectorizados con microscopio
• Reparación sencilla de FO de PCF en el campo gracias a la
nueva estructura de los cables PCF
■ Gama de aplicación
Los cables de fibra óptica de PCF de la gama SIMATIC NET se
utilizan para construir redes PROFIBUS DP ópticas en interiores
y exteriores. Son fáciles de confeccionar in situ con conectores
símplex 2 x 2 o conectores BFOC 2 x 2. La longitud máxima del
cable entre dos equipos DP es de 300 m, y entre dos OLM, de
400 m.
Equipos PROFIBUS DP con interfaz óptica integrada (sistema
de conexión símplex) son, por ejemplo, OBT, CP 342-5 FO,
CP 5613 FO, IM 153-2 FO, IM 467 FO.
Siemens IK PI · 2012
3/119
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO PCF Termination Kit
■ Datos técnicos
Referencia
6GK1 900-0KB00-0AC0
6GK1 900-0HB00-0AC0
Nombre del producto
Conector PCF PB Simplex
Conector PCF PB BFOC
Descripción del producto
Conector Simplex tipo crimp para cable de fibra
óptica de PCF con revestimiento de plástico
Conector de rosca BFOC para cable de fibra óptica
de PCF con revestimiento de plástico
Aptitud de uso
Para conectar cables de fibra óptica de PCF
Para conectar cables de fibra óptica de PCF
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Número de conexiones ópticas
para cables de fibra óptica
1
1
Tipo de la conexión óptica para
componentes de red o equipos
terminales
Conector Simplex
Conector BFOC
Tipo de conexión eléctrica
FastConnect
No
No
Plástico
Metal y plástico
Velocidad de transferencia
3
Velocidad de transferencia
• 1 con Industrial Ethernet
• 2 con Industrial Ethernet
• 3 con Industrial Ethernet
• con PROFIBUS
Interfaces
Datos mecánicos
Material de la caja
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable
Salida de cable a 180°
Salida de cable a 180°
Anchura
Altura
Profundidad
9,4 mm
6,1 mm
29,9 mm
10 mm
10 mm
10 mm
Peso neto
20 g
8g
Grado de protección IP
IP20
IP20
Resistencia química al agua
-
-
Característica del producto
Sin silicona
Sí
Sí
Componente del producto
Alivio de tracción
Sí
Sí
Sí
Sí
Condiciones ambientales
permitidas
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)
3/120
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
FO PCF Termination Kit
■ Datos de pedido
Termination Kit Simplex Plug
Referencia
6GK1 900-0KL00-0AA0
Maletín para conectorizar in situ
conectores PCF símplex;
compuesto de herramienta
peladora, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para
romper fibras, alicates para
engarzar y microscopio
Termination Kit BFOC Plug
■ Más información
Los componentes complementarios para la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico, contacte con:
J. Hertlein
I IA SC IC PM 1
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: [email protected]
6GK1 900-0HL00-0AA0
Maletín para conectorizar in situ
conectores BFOC;
compuesto de herramienta
peladora, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para
romper fibras y microscopio
3
Conector
Conector símplex
6GK1 900-0KB00-0AC0
con material de limpieza;
50 conectores de engarce para el
montaje in situ en FO PCF
Conector BFOC
6GK1 900-0HB00-0AC0
con material de limpieza;
20 conectores con bornes de
tornillo para el montaje in situ en
FO PCF
Siemens IK PI · 2012
3/121
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
■ Sinopsis
■ Diseño
Los OLMs tienen una caja metálica compacta, apta tanto para
fijación sobre perfil normalizado como para montaje en pared
con placa al efecto.
La alimentación de 24 V es conducida a través de un bloque de
bornes y puede ser redundante.
El contacto se señalización permite transmitir una señal digital a
controladores o sistemas HMI para fines de evaluación.
A través de una interfaz eléctrica se pueden combinar entre sí
los OLMs e integrar estaciones o segmentos eléctricos enteros
en la red óptica PROFIBUS. Con PROFIBUS OLM P22 y
OLM G22 se pueden conectar por separado dos segmentos
PROFIBUS eléctricos.
3
• Construcción de redes PROFIBUS ópticas (línea, estrella,
anillo) con FO de vidrio, PCF y plástico
• Posibilidad de implementar redes de alta disponibilidad
mediante alimentación y tendido de cables redundantes
• Vigilancia de funcionamiento mediante contacto de señalización
• Todas las velocidades de transferencia PROFIBUS, de
9,6 kbits/s a 12 Mbits/s, incluida la de 45,45 kbits/s para
PROFIBUS PA
• Comprobación de los trayectos de FO en LED para vigilancia
de canal o con voltímetro mediante bornes de medida
■ Beneficios
• Alta disponibilidad de la red gracias a topología en anillo
óptico redundante
• Localización rápida de fallos gracias a la señalización de la
calidad del trayecto de FO por medio de LED y un contacto
de señalización (p. ej., leyendo el nivel de la calidad del
trayecto de FO con un módulo analógico en un PLC)
• Gran alcance gracias al uso de FO de vidrio de hasta 15 km
de largo
• OLM/G12-EEC para aplicaciones en el exterior hasta -25 °C
■ Gama de aplicación
Los PROFIBUS OLM (Optical Link Modules) permiten construir
redes PROFIBUS ópticas con topología en línea, en estrella y en
anillo redundante.
La velocidad de transferencia de un tramo de fibra óptica no se
ve alterada por la distancia, y puede alcanzar los 12 Mbits/s.
Posibles campos de utilización del OLM, entre otros:
• buses de planta basados en PROFIBUS
• redes entre edificios con cables de fibra de vidrio
• redes mixtas con segmentos eléctricos y ópticos
• redes de gran extensión (túneles de carretera, sistemas de
control del tráfico)
• redes con grandes exigencias de disponibilidad
(redes en anillo redundantes)
3/122
Siemens IK PI · 2012
Existen OLMs con una y con dos interfaces FO y conectores
BFOC para distintos tipos de fibras ópticas:
• La FO de plástico (980/1000 µm) se puede utilizar en
trayectos de hasta 80 m. Los cables de FO se pueden confeccionar a pie de obra con conectores BFOC.
• La FO de PCF (200/230 µm) se puede utilizar en trayectos de
hasta 400 m. Estos cables se ofrecen confeccionados con
4 conectores BFOC y tirahilos.
• La FO de vidrio multimodo (62,5/125 µm) como, por ejemplo,
los cables SIMATIC NET Fiber Optic, se utiliza en trayectos
largos de hasta 3000 m. Estos cables se adquieren confeccionados con 4 conectores BFOC o como sistema
FastConnect FO para el confeccionado in situ.
• La FO monomodo (fibras de 10/125 µm ó 9/125 µm) se utiliza
en trayectos muy largos de hasta 15 km.
■ Funciones
• Detección automática de todas las velocidades de transferencia PROFIBUS: 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s, incluida la de
45,45 kbits/s (PROFIBUS PA)
• Construcción de las siguientes topologías de red: línea, árbol,
anillo redundante
• Alta disponibilidad gracias a la redundancia del medio de
transferencia. La distancia entre dos OLMs en el anillo redundante sólo está limitada por el alcance óptico de los módulos.
• Interfaz RS485 apta para segmentos (conector Sub-D hembra)
• Modo multimaestro sin restricciones: función de segmentación avanzada para delimitar los errores en segmentos de
FO y RS485
• Localización rápida de fallos:
- Indicación del estado del módulo a través del contacto de
señalización aislado galvánicamente
- Comprobación de la calidad del trayecto de FO: en LEDs
- Comprobación de la calidad del trayecto de FO: salida de
medición para receptores ópticos destinados a generar
informes y controlar la plausibilidad de la atenuación de los
trayectos de FO con voltímetro
• Conexión en cascada a nivel profundo: línea y anillo redundante hasta 124 OLMs (la única limitación son los tiempos de
vigilancia)
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
■ Integración
Cabinet
OLM/G12
OLM/G12
OLM/G22
PROFIBUS optical
S7-400 with
CP 443-5 Extended
OLM/G12
OLM/G12
3
PROFIBUS electrical
S7-300
with CP 342-5
Drive
ET 200M
ET 200S
S7-1200 with CM 1242-5
ET 200pro
OP 170B
G_IK10_XX_50135
PC/IPC with CP 5611/
CP 5621/CP 5613 A2/
CP 5614 A2
ET 200pro
with motor starter
Ejemplo de una configuración de sistema con OLM para PROFIBUS en topología en anillo
(76
6ZLWK
&3([WHQGHG
3&,3&ZLWK
&3$&3
&3$&3$
352),%86HOHNWULVFK
2/0*
2/0*
6
ZLWK&3
2/0*
(70
2/0*
*B,.B;;B
352),%86
)&6WDQGDUG&DEOH
352),%86RSWLFDO )26WDQGDUG&DEOH
Topología lineal de cable óptico con PROFIBUS OLM G11/G12
Siemens IK PI · 2012
3/123
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
■ Integración (continuación)
OLM/G12
OLM/G11
3
(PROFIBUS FC Standard Cable)
Bus
connector
with terminating
resistor
OLM/G11
ET 200S
OLM/G12
Bus
connector
with terminating
resistor
PROFIBUS optical
(FO standard
cable 50/125)
OLM/G11
OLM/G11
PC/IPC with
CP 5611 A2/
CP 5621/
CP 5613 A2/
CP 5614 A2
S7-400
with CP 443-5
Extended
OLM/G11
3/124
Siemens IK PI · 2012
OLM/G11
OLM/G11
ET 200S
ET 200M
Topología en estrella de cable óptico con PROFIBUS OLM G11/G12
OLM/G11
S7-300
with CP 342-5
G_IK10_XX_50050
PROFIBUS electrical
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
■ Datos técnicos
Referencia
6GK1 503-2CA00
6GK1 503-3CA00
6GK1 503-4CA00
Nombre del producto
PROFIBUS OLM P11
PROFIBUS OLM P12
PROFIBUS OLM P22
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
45,45 kbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
45,45 kbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
45,45 kbits/s
2
3
4
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Conector hembra Sub-D de
9 polos
Bloque de bornes de 2 polos
Bloque de bornes de 5 polos
Conector hembra Sub-D de
9 polos
Bloque de bornes de 2 polos
Bloque de bornes de 5 polos
Conector hembra Sub-D de
9 polos
Bloque de bornes de 2 polos
Bloque de bornes de 5 polos
Número de conexiones ópticas para
cables de fibra óptica
1
2
2
Tipo de conexión óptica para FO
Puerto BFOC
Puerto BFOC
Puerto BFOC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13 dB
13 dB
13 dB
6,5 bits
6,5 bits
6,5 bits
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-17 dB
-
-
-5 dB
-
-
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• con PROFIBUS
• con PROFIBUS PA
Interfaces
Número máximo de conexiones
eléctricas/ópticas para componentes
de red o equipos terminales
Número de conexiones eléctricas
• para componentes de red o
equipos terminales
• para instrumento de medida
• para contacto de señalización
• para alimentación
• para alimentación redundante
Tipo de conexión eléctrica
• para componentes de red o
equipos terminales
• para instrumento de medida
• para alimentación y contacto de
señalización
3
Datos ópticos
Atenuación del tramo de transmisión
de FO
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o
9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 50/125 µm con
3 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km, máximo
- Con 3,5 dB/km, máximo
• Con FO de PCF de 200/230 µm con
10 dB/km
• Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km
Retardo de tránsito en tiempo de bit
Potencia óptica acoplable referida a
1 mW
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o
9/125 µm con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm con
3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km
- Con 3,5 dB/km
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km
Siemens IK PI · 2012
3/125
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
■ Datos técnicos (continuación)
3
Referencia
6GK1 503-2CA00
6GK1 503-3CA00
6GK1 503-4CA00
Nombre del producto
PROFIBUS OLM P11
PROFIBUS OLM P12
PROFIBUS OLM P22
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-25 dB
-
-
-25 dB
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
660 nm
660 nm
660 nm
660 nm
660 nm
660 nm
-
-
-
-
-
-
400 m
400 m
400 m
80 m
80 m
80 m
Tensión de empleo a DC nominal de
los contactos de señalización
24 V
24 V
24 V
Corriente de empleo a DC máxima
de los contactos de señalización
0,1 A
0,1 A
0,1 A
Tipo de corriente de alimentación
DC
DC
DC
Tensión de alimentación con DC
• Valor nominal
• mínima
• máximo
24 V
18,8 V
28,8 V
24 V
18,8 V
28,8 V
24 V
18,8 V
28,8 V
Componente del producto
Protección por fusible en la entrada
de alimentación
Sí
Sí
Sí
Tipo de protección por fusible en la
entrada de alimentación
-
-
-
Consumo con 24 V DC máxima
0,2 A
0,2 A
0,2 A
Pérdidas con 24 V DC
-
-
-
Sensibilidad óptica referida a 1 mW
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o
9/125 µm con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm con
3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km
- Con 3,5 dB/km
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km
Longitud de onda
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o
9/125 µm compatible con interfaz
con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm
compatible con interfaz con
3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
compatible con interfaz
- Con 1 dB/km
- Con 3,5 dB/km
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km
Longitud del cable
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o
9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 50/125 µm con
3 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km, máximo
- Con 3,5 dB/km, máximo
• Con FO de PCF de 200/230 µm con
10 dB/km, máximo
• Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km, máximo
Entradas/salidas
Alimentación, consumo, pérdidas
3/126
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6GK1 503-2CA00
6GK1 503-3CA00
6GK1 503-4CA00
Nombre del producto
PROFIBUS OLM P11
PROFIBUS OLM P12
PROFIBUS OLM P22
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C sin
condensación durante el funcionamiento, máxima
95 %
95 %
95 %
Grado de protección IP
IP40
IP40
IP40
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
3
Diseño, dimensiones y pesos
Diseño
compacto
compacto
compacto
Anchura
Altura
Profundidad
39,5 mm
112 mm
74,5 mm
39,5 mm
112 mm
74,5 mm
39,5 mm
112 mm
74,5 mm
Peso neto
340 g
340 g
340 g
Tipo de fijación
• Montaje sobre perfil DIN de 35 mm
• Montaje en pared
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
• sobre emisión de perturbaciones
• sobre inmunidad a perturbaciones
FM3611: Class 1, Division 2,
Group A, B, C, D / T4, Class 1,
Zone 2, Group IIC, T4
EN 60079-0: 2006, EN 60079-15:
2005, EN 60079-28:
2007, II 3 (2) G Ex nA [opis] IIC T4
KEMA 09 ATEX 0173X
UL 60950-1,
CSA C22.2 N° 60950-1
UL 1604 y UL 2279-15
(Hazardous Location), CSA C22.2
N° 213-M1987, Class 1 /
Division 2 / Group A, B, C, D / T4,
Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4
EN 61000-6-4 (Class A)
EN 61000-6-2
FM3611: Class 1, Division 2,
Group A, B, C, D / T4, Class 1,
Zone 2, Group IIC, T4
EN 60079-0: 2006, EN 60079-15:
2005, EN 60079-28:
2007, II 3 (2) G Ex nA [opis] IIC T4
KEMA 09 ATEX 0173X
UL 60950-1,
CSA C22.2 N°. 60950-1
UL 1604 y UL 2279-15
(Hazardous Location), CSA C22.2
N° 213-M1987, Class 1 /
Division 2 / Group A, B, C, D / T4,
Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4
EN 61000-6-4 (Class A)
EN 61000-6-2
FM3611: Class 1, Division 2,
Group A, B, C, D / T4, Class 1,
Zone 2, Group IIC, T4
EN 60079-0: 2006, EN 60079-15:
2005, EN 60079-28:
2007, II 3 (2) G Ex nA [opis] IIC T4
KEMA 09 ATEX 0173X
UL 60950-1,
CSA C22.2 N° 60950-1
UL 1604 y UL 2279-15
(Hazardous Location), CSA C22.2
N° 213-M1987, Class 1 /
Division 2 / Group A, B, C, D / T4,
Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4
EN 61000-6-4 (Class A)
EN 61000-6-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE
• C-Tick
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
Sí
Sí
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
Sí
Sí
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Función de producto Redundancia
de anillo
Normas, especificaciones,
homologaciones
Norma
• sobre CEM de FM
• sobre zonas clasificadas (Ex)
• sobre seguridad de CSA y UL
• sobre zonas clasificadas (Ex) de
CSA y UL
Sociedad de clasificación
• American Bureau of Shipping
Europe Ltd. (ABS)
• Bureau Veritas (BV)
• Det Norske Veritas (DNV)
• Germanischer Lloyd (GL)
• Lloyds Register of Shipping (LRS)
• Nippon Kaiji Kyokai (NK)
Siemens IK PI · 2012
3/127
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6GK1 503-2CB00
6GK1 503-3CB00
6GK1 503-4CB00
Nombre del producto
PROFIBUS OLM G11
PROFIBUS OLM G12
PROFIBUS OLM G22
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
45,45 kbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
45,45 kbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
45,45 kbits/s
2
3
4
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Conector hembra Sub-D de
9 polos
Bloque de bornes de 2 polos
Bloque de bornes de 5 polos
Conector hembra Sub-D de
9 polos
Bloque de bornes de 2 polos
Bloque de bornes de 5 polos
Conector hembra Sub-D de
9 polos
Bloque de bornes de 2 polos
Bloque de bornes de 5 polos
Número de conexiones ópticas
para cables de fibra óptica
1
2
2
Tipo de conexión óptica para FO
Puerto BFOC
Puerto BFOC
Puerto BFOC
-
-
-
10 dB
10 dB
10 dB
12 dB
-
12 dB
-
12 dB
-
-
-
-
6,5 bits
6,5 bits
-
-
-
-16 dB
-16 dB
-16 dB
-13 dB
-13 dB
-13 dB
-
-
-
-
-
-
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• con PROFIBUS
• con PROFIBUS PA
Interfaces
3
Número máximo de conexiones
eléctricas/ópticas para componentes de red o equipos terminales
Número de conexiones eléctricas
• para componentes de red o
equipos terminales
• para instrumento de medida
• para contacto de señalización
• para alimentación
• Para alimentación redundante
Tipo de conexión eléctrica
• para componentes de red o
equipos terminales
• para instrumento de medida
• para alimentación y contacto de
señalización
Datos ópticos
Atenuación del tramo de transmisión de FO
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o
9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 50/125 µm
con 3 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km, máximo
- Con 3,5 dB/km, máximo
• Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km
• Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km
Retardo de tránsito en tiempo de bit 6,5 bits
Potencia óptica acoplable referida
a 1 mW
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o
9/125 µm con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm
con 3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km
- Con 3,5 dB/km
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km
3/128
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6GK1 503-2CB00
6GK1 503-3CB00
6GK1 503-4CB00
Nombre del producto
PROFIBUS OLM G11
PROFIBUS OLM G12
PROFIBUS OLM G22
-
-
-
-28 dB
-28 dB
-28 dB
-28 dB
-28 dB
-28 dB
-
-
-
-
-
-
-
-
-
860 nm
860 nm
860 nm
860 nm
860 nm
860 nm
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3 km
3 km
3 km
3 km
-
3 km
-
3 km
-
-
-
-
Tensión de empleo a DC nominal de
los contactos de señalización
24 V
24 V
24 V
Corriente de empleo a DC máxima
de los contactos de señalización
0,1 A
0,1 A
0,1 A
Tipo de corriente de alimentación
DC
DC
DC
Tensión de alimentación con DC
• Valor nominal
• mínima
• máximo
24 V
18,8 V
28,8 V
24 V
18,8 V
28,8 V
24 V
18,8 V
28,8 V
Componente del producto
Protección por fusible en la entrada
de alimentación
Sí
Sí
Sí
Tipo de protección por fusible en la
entrada de alimentación
-
-
-
Consumo con 24 V DC máxima
0,2 A
0,2 A
0,2 A
Pérdidas con 24 V DC
-
-
-
Sensibilidad óptica referida a 1 mW
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o
9/125 µm con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm
con 3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km
- Con 3,5 dB/km
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km
Longitud de onda
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o
9/125 µm compatible con interfaz
con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm
compatible con interfaz con
3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
compatible con interfaz
- Con 1 dB/km
- Con 3,5 dB/km
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km
Longitud del cable
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o
9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 50/125 µm
con 3 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km, máximo
- Con 3,5 dB/km, máximo
• Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km, máximo
• Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km, máximo
3
Entradas/salidas
Alimentación, consumo, pérdidas
Siemens IK PI · 2012
3/129
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6GK1 503-2CB00
6GK1 503-3CB00
6GK1 503-4CB00
Nombre del producto
PROFIBUS OLM G11
PROFIBUS OLM G12
PROFIBUS OLM G22
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
95 %
95 %
95 %
Grado de protección IP
IP40
IP40
IP40
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
3
Diseño, dimensiones y pesos
Diseño
compacto
compacto
compacto
Anchura
Altura
Profundidad
39,5 mm
112 mm
74,5 mm
39,5 mm
112 mm
74,5 mm
39,5 mm
112 mm
74,5 mm
Peso neto
340 g
340 g
340 g
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
FM3611: Class 1, Division 2,
Group A, B, C, D / T4, Class 1,
Zone 2, Group IIC, T4
• sobre zonas clasificadas (Ex)
EN 60079-0: 2006,
EN 60079-15: 2005,
EN 60079-28: 2007, II 3 (2) G Ex
nA [opis] IIC T4 KEMA 09 ATEX
0173X
• sobre seguridad de CSA y UL
UL 60950-1,
CSA C22.2 N° 60950-1
• sobre zonas clasificadas (Ex) de
UL 1604 y UL 2279-15
CSA y UL
(Hazardous Location), CSA C22.2
N° 213-M1987, Class 1 /
Division 2 / Group A, B, C, D / T4,
Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4
• sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-4 (Class A)
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-2
FM3611: Class 1, Division 2,
Group A, B, C, D / T4, Class 1,
Zone 2, Group IIC, T4
EN 60079-0: 2006,
EN 60079-15: 2005,
EN 60079-28: 2007, II 3 (2) G Ex
nA [opis] IIC T4 KEMA 09 ATEX
0173X
UL 60950-1,
CSA C22.2 N° 60950-1
UL 1604 y UL 2279-15
(Hazardous Location), CSA C22.2
N° 213-M1987, Class 1 /
Division 2 / Group A, B, C, D / T4,
Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4
EN 61000-6-4 (Class A)
EN 61000-6-2
FM3611: Class 1, Division 2,
Group A, B, C, D / T4, Class 1,
Zone 2, Group IIC, T4
EN 60079-0: 2006,
EN 60079-15: 2005,
EN 60079-28: 2007, II 3 (2) G Ex
nA [opis] IIC T4 KEMA 09 ATEX
0173X
UL 60950-1,
CSA C22.2 N° 60950-1
UL 1604 y UL 2279-15
(Hazardous Location), CSA C22.2
N° 213-M1987, Class 1 /
Division 2 / Group A, B, C, D / T4,
Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4
EN 61000-6-4 (Class A)
EN 61000-6-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE
• C-Tick
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
Sí
Sí
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
Sí
Sí
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Tipo de fijación
• Montaje sobre perfil DIN de 35 mm Sí
• Montaje en pared
Sí
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Función de producto
Redundancia de anillo
Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Norma
• sobre CEM de FM
Sociedad de clasificación
• American Bureau of Shipping
Europe Ltd. (ABS)
• Bureau Veritas (BV)
• Det Norske Veritas (DNV)
• Germanischer Lloyd (GL)
• Lloyds Register of Shipping (LRS)
• Nippon Kaiji Kyokai (NK)
3/130
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6GK1 503-2CC00
6GK1 503-3CC00
6GK1 503-3CD00
Nombre del producto
PROFIBUS OLM G11-1300
PROFIBUS OLM G12-1300
PROFIBUS OLM G12 EEC
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
45,45 kbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
45,45 kbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
45,45 kbits/s
2
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Conector hembra Sub-D de
9 polos
Bloque de bornes de 2 polos
Bloque de bornes de 5 polos
Conector hembra Sub-D de
9 polos
Bloque de bornes de 2 polos
Bloque de bornes de 5 polos
Conector hembra Sub-D de
9 polos
Bloque de bornes de 2 polos
Bloque de bornes de 5 polos
1
2
2
Puerto BFOC
Puerto BFOC
Puerto BFOC
8 dB
8 dB
-
-
-
10 dB
10 dB
-
10 dB
-
12 dB
-
-
-
-
6,5 bits
6,5 bits
-19 dB
-19 dB
-
-
-
-16 dB
-17 dB
-
-17 dB
-
-13 dB
-
-
-
-
-
-
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• con PROFIBUS
• con PROFIBUS PA
Interfaces
Número máximo de conexiones
eléctricas/ópticas para componentes de red o equipos terminales
Número de conexiones eléctricas
• para componentes de red o
equipos terminales
• para instrumento de medida
• para contacto de señalización
• para alimentación
• para alimentación redundante
Tipo de conexión eléctrica
• para componentes de red o
equipos terminales
• para instrumento de medida
• para alimentación y contacto de
señalización
Número de conexiones ópticas
para cables de fibra óptica
Tipo de conexión óptica para FO
3
Datos ópticos
Atenuación del tramo de
transmisión de FO
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o
9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 50/125 µm
con 3 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km, máximo
- Con 3,5 dB/km, máximo
• Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km
• Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km
Retardo de tránsito en tiempo de bit 6,5 bits
Potencia óptica acoplable referida
a 1 mW
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o
9/125 µm con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm
con 3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km
- Con 3,5 dB/km
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km
Siemens IK PI · 2012
3/131
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
■ Datos técnicos (continuación)
3
Referencia
6GK1 503-2CC00
6GK1 503-3CC00
6GK1 503-3CD00
Nombre del producto
PROFIBUS OLM G11-1300
PROFIBUS OLM G12-1300
PROFIBUS OLM G12 EEC
-29 dB
-29 dB
-
-
-
-28 dB
-29 dB
-
-29 dB
-
-28 dB
-
-
-
-
-
-
1 310 nm
1 310 nm
-
-
-
860 nm
1 310 nm
-
1 310 nm
-
860 nm
-
-
-
-
-
-
15 km
15 km
-
-
-
3 km
10 km
-
10 km
-
3 km
-
-
-
-
Tensión de empleo a DC nominal de
los contactos de señalización
24 V
24 V
24 V
Corriente de empleo a DC máxima
de los contactos de señalización
0,1 A
0,1 A
0,1 A
Tipo de corriente de alimentación
DC
DC
DC
Tensión de alimentación con DC
• Valor nominal
• mínima
• máximo
24 V
18,8 V
28,8 V
24 V
18,8 V
28,8 V
24 V
18,8 V
28,8 V
Componente del producto
Protección por fusible en la entrada
de alimentación
Sí
Sí
Sí
Tipo de protección por fusible en la
entrada de alimentación
-
-
-
Consumo con 24 V DC máxima
0,2 A
0,2 A
0,2 A
Pérdidas con 24 V DC
-
-
-
Sensibilidad óptica referida a 1 mW
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o
9/125 µm con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm
con 3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km
- Con 3,5 dB/km
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km
Longitud de onda
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o
9/125 µm compatible con interfaz
con 0,5 dB/km
• Con FO de vidrio de 50/125 µm
compatible con interfaz con
3 dB/km
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
compatible con interfaz
- Con 1 dB/km
- Con 3,5 dB/km
• del tramo de transmisión de FO
- Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km
- Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km
Longitud del cable
• Con FO de vidrio de 10/125 µm o
9/125 µm con 0,5 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 50/125 µm
con 3 dB/km, máximo
• Con FO de vidrio de 62,5/125 µm
- Con 1 dB/km, máximo
- Con 3,5 dB/km, máximo
• Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km, máximo
• Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km, máximo
Entradas/salidas
Alimentación, consumo, pérdidas
3/132
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6GK1 503-2CC00
6GK1 503-3CC00
6GK1 503-3CD00
Nombre del producto
PROFIBUS OLM G11-1300
PROFIBUS OLM G12-1300
PROFIBUS OLM G12 EEC
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
-25 … +60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
95 %
95 %
95 %
Grado de protección IP
IP40
IP40
IP40
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
3
Diseño, dimensiones y pesos
Diseño
compacto
compacto
compacto
Anchura
Altura
Profundidad
39,5 mm
112 mm
74,5 mm
39,5 mm
112 mm
74,5 mm
39,5 mm
112 mm
74,5 mm
Peso neto
340 g
340 g
340 g
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
FM3611: Class 1, Division 2,
Group A, B, C, D / T4, Class 1,
Zone 2, Group IIC, T4
EN 60079-0: 2006,
EN 60079-15: 2005, II 3 G Ex nA II
T4 KEMA 07 ATEX 0003X
FM3611: Class 1, Division 2,
Group A, B, C, D / T4, Class 1,
Zone 2, Group IIC, T4
EN 60079-0: 2006,
EN 60079-15: 2005, II 3 G Ex nA II
T4 KEMA 07 ATEX 0003X
UL 60950-1,
CSA C22.2 N° 60950-1
• sobre zonas clasificadas (Ex) de
UL 1604 y UL 2279-15
CSA y UL
(Hazardous Location), CSA C22.2
N° 213-M1987, Class 1 /
Division 2 / Group A, B, C, D / T4,
Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4
• sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-4 (Class A)
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-2
UL 60950-1,
CSA C22.2 N° 60950-1
UL 1604 y UL 2279-15
(Hazardous Location), CSA C22.2
N° 213-M1987, Class 1 /
Division 2 / Group A, B, C, D / T4,
Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4
EN 61000-6-4 (Class A)
EN 61000-6-2
FM3611: Class 1, Division 2,
Group A, B, C, D / T4, Class 1,
Zone 2, Group IIC, T4
EN 60079-0: 2006,
EN 60079-15: 2005, EN 60079-28:
2007, II 3 (2) G Ex nA [opis] IIC T4
KEMA 09 ATEX 0173X
UL 60950-1,
CSA C22.2 N° 60950-1
UL 1604 y UL 2279-15
(Hazardous Location), CSA C22.2
N° 213-M1987, Class 1 /
Division 2 / Group A, B, C, D / T4,
Class 1 / Zone 2 / Group IIC / T4
EN 61000-6-4 (Class A)
EN 61000-6-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE
• C-Tick
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
Sí
Sí
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
Sí
Sí
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Tipo de fijación
• Montaje sobre perfil DIN de 35 mm Sí
• Montaje en pared
Sí
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Función de producto
Redundancia de anillo
Normas, especificaciones,
homologaciones
Norma
• sobre CEM de FM
• sobre zonas clasificadas (Ex)
• sobre seguridad de CSA y UL
Sociedad de clasificación
• American Bureau of Shipping
Europe Ltd. (ABS)
• Bureau Veritas (BV)
• Det Norske Veritas (DNV)
• Germanischer Lloyd (GL)
• Lloyds Register of Shipping (LRS)
• Nippon Kaiji Kyokai (NK)
Siemens IK PI · 2012
3/133
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module OLM
■ Datos de pedido
PROFIBUS OLM/P11
Referencia
6GK1 503-2CA00
Optical Link Module con
1 interfaz RS 485 y 1 interfaz de
FO de plástico (2 conectores
BFOC hembra), con contacto de
señalización y salida de
medición, incl. 2 conectores
BFOC macho para FO de plástico
PROFIBUS OLM/P12
3
6GK1 503-3CA00
6GK1 503-4CA00
Optical Link Module con 2 interfaces RS 485 y 2 interfaces de FO
de plástico (4 conectores BFOC
hembra), con contacto de señalización y salida de medición, incl.
4 conectores BFOC macho para
FO de plástico
PROFIBUS OLM/G11
6GK1 503-2CB00
PROFIBUS OLM/G12
PROFIBUS OLM/G22
Optical Link Module con 2 interfaces RS 485 y 2 interfaces de FO
de vidrio (4 conectores BFOC
hembra), para distancias
normales de hasta 3000 m, con
contacto de señalización y salida
de medición
3/134
Siemens IK PI · 2012
6GK1 503-4CB00
6GK1 503-8AA00
para montaje mural PROFIBUS
OLM V4
SITOP compact 24 V/0,6 A
Optical Link Module con
1 interfaz RS 485 y 2 interfaces
de FO de vidrio (4 conectores
BFOC hembra), para distancias
normales de hasta 3000 m, con
contacto de señalización y salida
de medición
6GK1 503-3CD00
Optical Link Module con
1 interfaz RS485 y 2 interfaces de
FO de vidrio (4 conectores
hembra BFOC), para distancias
normales de hasta 3000 m, para
rango de temperatura ampliado
de -25 °C a +60 °C, con contacto
de señalización y salida de
medición
Placa de montaje PROFIBUS
OLM
6GK1 503-3CB00
6GK1 503-3CC00
Optical Link Module con
1 interfaz RS 485 y 2 interfaces
de FO de vidrio (4 conectores
BFOC hembra), para longitud de
onda de 1300 nm para grandes
distancias de hasta 15 km, con
contacto de señalización y salida
de medición
PROFIBUS OLM/G12-EEC
Optical Link Module con
1 interfaz RS 485 y 1 interfaz de
FO de vidrio (2 conectores BFOC
hembra), para distancias
normales, con contacto de señalización y salida de medición
6GK1 503-2CC00
Optical Link Module con
1 interfaz RS 485 y 1 interfaz de
FO de vidrio (2 conectores BFOC
hembra), para longitud de onda
de 1300 nm para grandes
distancias de hasta 15 km, con
contacto de señalización y salida
de medición
PROFIBUS OLM/G12-1300
Optical Link Module con
1 interfaz RS 485 y 2 interfaces
de FO de plástico (4 conectores
BFOC hembra), con contacto de
señalización y salida de
medición, incl. 4 conectores
BFOC macho para FO de plástico
PROFIBUS OLM/P22
Referencia
PROFIBUS OLM/G11-1300
Fuente de alimentación
monofásica con entrada de rango
amplio 85 - 264 V AC/
110 - 300 V DC,
tensión de salida estabilizada
24 V, intensidad nominal de
salida 0,6 A, diseño estrecho
6EP1 331-5BA00
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module SIPLUS OLM
■ Sinopsis
Condiciones ambientales
Humedad relativa del aire
5 ... 100 %
Admite condensación
Sustancias biológicamente activas
Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3B2, esporas de moho,
hongos y esporangios
(exceptuando fauna)
Sustancias químicamente activas
Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3C4, incl. niebla salina e
ISA–S71.04, nivel de severidad
G1; G2; G3; GX 1) 2)
Sustancias mecánicamente activas
Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3S4, incl. polvo y arena
conductiva 2)
Presión atmosférica (en función del
rango positivo de temperatura más
alto indicado)
1080 ... 795 hPa
(-1000 ... +2000 m)
consultar rango de temperatura
ambiente
795 ... 658 hPa
(+2000 ... +3500 m)
derating 10 K
658 ... 540 hPa
(+3500 ... +5000 m)
derating 20 K
• Construcción de redes PROFIBUS ópticas (línea, estrella,
anillo) con FO de vidrio, PCF y plástico
• Posibilidad de implementar redes de alta disponibilidad
mediante alimentación y tendido de cables redundantes
• Vigilancia de funcionamiento mediante contacto de señalización
• Todas las velocidades de transferencia PROFIBUS, de
9,6 kbits/s a 12 Mbits/s, incluida la de 45,45 kbits/s para
PROFIBUS PA
• Comprobación de los trayectos de FO en LED para vigilancia
de canal o con voltímetro mediante bornes de medida
1)
Nota:
Los productos SIPLUS extreme se basan en productos estándar
de Siemens Industry. Los contenidos aquí enumerados se han
tomado de los correspondientes productos estándar. Se
complementan con información específica de SIPLUS extreme.
Encontrará la documentación técnica de SIPLUS en:
http://www.siemens.com/siplus-extreme
SIPLUS
PROFIBUS
OLM/P11
OLM/G11
OLM/
G11-1300
Referencia
6AG1 5032CA00-2AA0
6AG1 5032CB00-2AA0
6AG1 5032CC00-4AA0
Referencia del
modelo base
6GK1 5032CA00
6GK1 5032CB00
6GK1 5032CC00
Rango de temperatura ambiente
-25 … +60 °C
-25 … +60 °C
0 … +60 °C
Revestimiento
conformado
Revestimiento de la placa de circuito impreso y
de los componentes electrónicos
Datos técnicos
Se aplican los datos técnicos del producto
estándar, a excepción de las condiciones
ambientales.
SIPLUS
PROFIBUS
OLM/P12
OLM/G12
OLM/
G12-1300
Referencia
6AG1 5033CA00-2AA0
6AG1 5033CB00-2AA0
6AG1 5033CC00-4AA0
Referencia del
modelo base
6GK1 5033CA00
6GK1 5033CB00
6GK1 5033CC00
Rango de temperatura ambiente
-25 … +60 °C
-25 … +60 °C
0 … +60 °C
Revestimiento
conformado
Revestimiento de la placa de circuito impreso y
de los componentes electrónicos
Datos técnicos
Se aplican los datos técnicos del producto
estándar, a excepción de las condiciones
ambientales.
2)
ISA –S71.04, nivel de severidad GX: carga constante/long-term load:
SO2 < 4,8 ppm; H2S < 9,9 ppm; Cl < 0,2 ppm; HCl < 0,66 ppm;
HF < 0,12 ppm; NH < 49 ppm; O3 < 0,1 ppm; NOX < 5,2 ppm
Valor límite/limit value (máx. 30 min/d): SO2 < 17,8 ppm;
H2S < 49,7 ppm; Cl < 1,0 ppm; HCl < 3,3 ppm; HF < 2,4 ppm;
NH < 247 ppm; O3 < 1,0 ppm; NOX < 10,4 ppm
¡Las cubiertas de conectores suministradas deben permanecer en
las interfaces no utilizadas en caso de servicio en atmósferas con
gases nocivos!
Siemens IK PI · 2012
3/135
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OLM
Optical Link Module SIPLUS OLM
■ Datos de pedido
SIPLUS PROFIBUS OLM/P11
(rango de temperatura ampliado)
Referencia
6AG1 503-2CA00-2AA0
Optical Link Module con 1 interfaz
RS 485 y 1 interfaces de FO de
plástico (2 conectores BFOC
hembra), con contacto de señalización y salida de medición, incl.
2 conectores BFOC macho para
FO de plástico
3
SIPLUS PROFIBUS OLM/P12
(rango de temperatura ampliado)
6AG1 503-3CA00-2AA0
6AG1 503-2CB00-2AA0
Optical Link Module con 1 interfaz
RS 485 y 1 interfaz de FO de vidrio
(4 conectores hembra BFOC),
para distancias normales de hasta
3000 m, con contacto de señalización y salida de medición
SIPLUS PROFIBUS OLM/G12
Optical Link Module con 1 interfaz
RS 485 y 2 interfaces de FO de
vidrio (4 conectores hembra
BFOC), para distancias normales
de hasta 3000 m, con contacto de
señalización y salida de medición
3/136
Siemens IK PI · 2012
6AG1 503-3CB00-2AA0
6AG1 503-2CC00-4AA0
Optical Link Module con 1 interfaz
RS 485 y 1 interfaz de FO de vidrio
(4 conectores hembra BFOC),
para longitud de onda de 1300 nm
para grandes distancias de hasta
15 km, con contacto de señalización y salida de medición
SIPLUS PROFIBUS
OLM/G12-1300
Optical Link Module con 1 interfaz
RS 485 y 2 interfaces de FO de
plástico (4 conectores BFOC
hembra), con contacto de señalización y salida de medición, incl.
4 conectores BFOC macho para
FO de plástico
SIPLUS PROFIBUS OLM/G11
(rango de temperatura ampliado)
Referencia
SIPLUS PROFIBUS
OLM/G11-1300
(rango de temperatura ampliado)
6AG1 503-3CC00-4AA0
Optical Link Module con 1 interfaz
RS 485 y 2 interfaces de FO de
vidrio (4 conectores hembra
BFOC), para longitud de onda de
1300 nm para grandes distancias
de hasta 15 km, con contacto de
señalización y salida de medición
Placa de montaje
PROFIBUS OLM
Para montaje mural PROFIBUS
OLM V4
6GK1 503-8AA00
SIMATIC NET Manual Collection
6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos para
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
Los cables de fibra óptica de plástico y PCF de la gama
SIMATIC NET se utilizan para construir redes PROFIBUS DP
ópticas en interiores.
Los cables de fibra óptica de plástico y divisibles PCF se
pueden confeccionar fácilmente in situ con 2 x 2 conectores
símplex. La longitud máxima del cable entre dos equipos DP es
de 50 m.
Mayores longitudes de cable de hasta 300 m se pueden realizar
con cables de fibra óptica PCF. Estos cables también están
disponibles confeccionados con 4 conectores símplex.
Equipos con interfaz óptica integrada (sistema de conexión
símplex) son, por ejemplo, OBT, CP 342-5 FO, CP 5613 FO,
IM 153-2 FO, IM 467 FO.
■ Diseño
• Aislamiento galvánico de equipos DP
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones
electromagnéticas
• Longitud de cable de hasta 50 m con cables de fibra óptica
de plástico y de hasta 300 m con cables de fibra óptica PCF
• Robustos cables de fibra óptica estándar, concebidos para
uso industrial
• Cable híbrido para transferencia conjunta de datos y alimentación
• Numerosas homologaciones (homologaciones UL)
■ Beneficios
• Posibilidad de conectorización in situ de cables de fibra
óptica de plástico y PCF
• Posibilidad de montaje conectores sencillo in situ
• Ahorro de tiempo en la puesta en marcha gracias a cables
preconectorizados
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones
electromagnéticas
• A prueba de escuchas, dado que el cable no radia
• Un solo cable para la transferencia conjunta de datos y la
alimentación
Nuestra gama ofrece distintas variantes de cables de fibra
óptica de plástico y PCF:
• Cable de fibra óptica de plástico, hilo dúplex;
doble hilo plano con cubierta interior de PVC, sin cubierta
exterior, para aplicaciones en interiores con reducidos
esfuerzos mecánicos, p. ej. en montajes de laboratorio o en el
interior de armarios. Longitud de cable hasta 50 m.
• Cable de fibra óptica de plástico, cable estándar;
robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
lila y elementos de tracción de kevlar, así como dos fibras de
plástico con robusta cubierta interior de poliamida. Para
aplicaciones en interiores con longitudes de cable de hasta
50 m.
• Cable de fibra óptica PCF, cables estándar;
- cable estándar PCF Fiber Optic;
robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de
color lila y elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en interiores con longitudes de cable de hasta
300 m;
el cable no es apto para conectorización en campo
(sólo disponible preconectorizado y con tirahilos)
- PCF Standard Cable GP (General Purpose);
robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de
color verde y elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en interiores y exteriores con longitudes de cable de
hasta 300 m;
el cable es apto para conectorización en campo.
• Cable de fibra óptica, cable para servicios móviles;
robusto cable redondo con cubierta exterior de PVC de color
verde y elementos de tracción de kevlar para aplicaciones en
cadenas portacables con longitudes de cable de hasta
300 m. El cable es apto para conectorización en campo.
Para este caso de aplicación se dispone de dos variantes de
cables:
- PCF Trailing Cable;
cable para esfuerzos mecánicos elevados, cubierta exterior
de PUR, sin homologación UL
- PCF Trailing Cable GP (General Purpose);
cable para menores esfuerzos mecánicos, cubierta exterior
de PVC, con homologación UL)
Siemens IK PI · 2012
3/137
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF
■ Datos técnicos
Referencia
6XV1 821-2AN50
6XV1 821-0AH10
6XV1 821-1CN50
Nombre del producto
PROFIBUS Plastic Fiber Optic,
hilo dúplex
Cable estándar PROFIBUS
Plastic Fiber Optic
Cable estándar PROFIBUS PCF
Fiber Optic
Descripción del producto
Cable de fibra óptica con fibra
polióptica (hilo doble plano), anillo
de 50 m, no confeccionado
Cable de fibra óptica con fibra
polióptica, venta por metros, no
confeccionado
Cable de fibra óptica PCF con
revestimiento de plástico,
cualquier longitud, preconfeccionado
Aptitud de uso
Aplicaciones en interiores con baja
carga mecánica (por ejemplo en
montajes de laboratorio o dentro
de armarios), longitud de cable
hasta 50 m
Cable para aplicaciones en
interiores
Cable para aplicaciones en
interiores
Tipo del cable de FO confeccionado
Confeccionable con cuatro conectores Simplex
Confeccionable con cuatro conectores Simplex
Confeccionado con cuatro conectores Simplex
Designación del cable
V-2Y 2x1 P 980/1000
I-V4Y(ZN)Y 2P 980/1000
I-V(ZN)Y 2K 200/230
Longitud del cable
50 m
-
50 m
Atenuación por longitud a 650 nm
como máximo
0,01 dB/m
0,16 dB/m
0,01 dB/m
Producto ancho de banda x
longitud a 650 nm
1 GHz·m
1 GHz·m
17 GHz·m
Número de fibras por conductor
de FO
1
1
1
Número de conductores de FO
por cable
2
2
2
Tipo de fibra óptica
Fibra de salto de índice
980/1000 µm
Fibra de salto de índice
980/1000 µm
Fibra de salto de índice
200/230 µm
Tipo de hilo FO
-
-
-
Tipo de cable de FO
-
-
-
980 µm
1 000 µm
980 µm
1 000 µm
200 µm
230 µm
2,2 mm
-
2,2 mm
7,8 mm
2,2 mm
4,7 mm
0,1 mm
0,1 mm
0,1 mm
-
0,3 mm
-
Polimetilmetacrilato (PMMA)
Polímero especial fluorado
Polimetilmetacrilato (PMMA)
Polímero especial fluorado
Vidrio de cuarzo
Polímero especial fluorado
PE
-
PA
PVC
Hilos Kevlar
PVC
PVC
Hilos Kevlar
gris
-
naranja / negro
violeta
naranja / negro
violeta
25 mm
100 mm
47 mm
25 mm
150 mm
70 mm
3
Datos ópticos
Datos mecánicos
Diámetro exterior
• de la fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• del cable
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable
Material
• del núcleo de fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable de FO
• del alivio de tracción
Color
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo
permitido
• con curvatura constante
-
-
-
Número de ciclos de curvatura
-
-
-
Carga máxima a tracción
10 N
100 N
200 N
Fuerza radial de corta duración
por longitud
30 N/cm
100 N/cm
100 N/cm
Fuerza radial continua por longitud
400 N/m
-
-
Peso por longitud
7,6 kg/km
65 kg/km
22 kg/km
3/138
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 821-2AN50
6XV1 821-0AH10
6XV1 821-1CN50
Nombre del producto
PROFIBUS Plastic Fiber Optic,
hilo dúplex
Cable estándar PROFIBUS
Plastic Fiber Optic
Cable estándar PROFIBUS PCF
Fiber Optic
-55 … +85 °C
-55 … +85 °C
-55 … +85 °C
-5 … +50 °C
-30 … +70 °C
-30 … +70 °C
-30 … +70 °C
0 … 50 °C
-30 … +70 °C
-30 … +70 °C
-30 … +70 °C
-5 … +50 °C
Condiciones ambientales para
funcionamiento
-
-
-
Grado de protección IP
-
-
IP20
Comportamiento en caso de
incendio
no propagación de llama según
Flame-Test VW-1 conforme a
UL 1581
no propagación de llama según
IEC 60332-1-2
no propagación de llama según
IEC 60332-1-2
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
-
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
-
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
-
no resistente
no resistente
no resistente
Sí
Sí
No
Sí
No
Sí
No
No
No
80 m
80 m
-
Certificado de aptitud
-
-
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sí
Homologación UL:
OFN (NEC Article 770, UL 1651) /
Homologación CSA: OFN
(estándar CSA C22.2 No232M1988)
Sí
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
Resistencia a la radiación
ultravioleta
3
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
Componente del producto
Protección contra roedores
Longitud del cable con POF-FO
• con Industrial Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo
Normas, especificaciones,
homologaciones
Sí
Siemens IK PI · 2012
3/139
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF
■ Datos técnicos (continuación)
3
Referencia
6XV1 861-2A
6XV1 861-2C
6XV1 861-2D
Nombre del producto
PCF Standard Cable GP
PCF Trailing Cable
PCF Trailing Cable GP
Descripción del producto
Cable de fibra óptica PCF con
revestimiento de plástico, venta
por metros, no confeccionado
Cable de fibra óptica PCF con
revestimiento de plástico, venta
por metros, no confeccionado
Cable de fibra óptica PCF con
revestimiento de plástico, venta
por metros, no confeccionado
Aptitud de uso
Cable para tendido fijo en
interiores y exteriores, aprobación
UL
Cable para uso con elevada carga
mecánica y aplicaciones móviles
(por ejemplo, cadenas portacables), sin aprobación UL
Cable para uso con elevada carga
mecánica y aplicaciones móviles
(por ejemplo, cadenas portacables), con aprobación UL
Tipo del cable de FO confeccionado
Confeccionable con conectores
SC RJ o conectores SC RJ Plug
PRO, BFOC o Simplex
Confeccionable con conectores
SC RJ o conectores SC RJ Plug
PRO, BFOC o Simplex
Confeccionable con conectores
SC RJ o conectores SC RJ Plug
PRO, BFOC o Simplex
Designación del cable
AT-V(ZN)YY 2K 200/230
AT-V(ZN)Y(ZN)11Y 2K 200/230
AT-V(ZN)Y(ZN)Y 2K 200/230
Longitud del cable
-
-
-
Atenuación por longitud a 660 nm
como máximo
10 dB/km
10 dB/km
10 dB/km
Producto ancho de banda x
longitud a 650 nm
17 GHz·m
17 GHz·m
17 GHz·m
Número de fibras por conductor
de FO
1
1
1
Número de conductores de FO
por cable
2
2
2
Tipo de fibra óptica
Fibra de salto de índice
200/230 µm
Fibra de salto de índice
200/230 µm
Fibra de salto de índice
200/230 µm
Tipo de hilo FO
-
-
-
Tipo de cable de FO
-
-
-
200 µm
230 µm
200 µm
230 µm
200 µm
230 µm
2,2 mm
7,2 mm
2,2 mm
8,8 mm
2,2 mm
8,8 mm
0,1 mm
0,1 mm
0,1 mm
0,5 mm
0,5 mm
0,5 mm
Vidrio de cuarzo
Polímero especial
Vidrio de cuarzo
Polímero especial
Vidrio de cuarzo
Polímero especial
PVC
PVC
Hilos de aramida
PVC
PUR
Hilos de aramida
PVC
PVC
Hilos de aramida
naranja / negro
verde
naranja / negro
verde
naranja / negro
verde
70 mm
130 mm
130 mm
105 mm
175 mm
175 mm
Datos ópticos
Datos mecánicos
Diámetro exterior
• de la fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• del cable
Error dimensional simétrico
• del diámetro exterior de la
cubierta del hilo de FO
• del diámetro exterior del cable
Material
• del núcleo de fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable de FO
• del alivio de tracción
Color
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable
Radio de curvatura
• con curvatura única, mínimo
permitido
• con curvatura múltiple, mínimo
permitido
• con curvatura constante
-
-
-
Número de ciclos de curvatura
-
5 000 000
5 000 000
Carga máxima a tracción
100 N
800 N
800 N
Fuerza radial de corta duración
por longitud
500 N/cm
500 N/cm
500 N/cm
Fuerza radial continua por longitud
300 N/cm
300 N/cm
300 N/cm
Peso por longitud
45 kg/km
85 kg/km
85 kg/km
3/140
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6XV1 861-2A
6XV1 861-2C
6XV1 861-2D
Nombre del producto
PCF Standard Cable GP
PCF Trailing Cable
PCF Trailing Cable GP
-40 … +90 °C
-40 … +90 °C
-40 … +90 °C
-5 … +50 °C
-25 … +75 °C
-30 … +75 °C
-30 … +75 °C
-5 … +50 °C
-25 … +75 °C
-30 … +75 °C
-30 … +75 °C
-5 … +50 °C
Condiciones ambientales para
funcionamiento
-
-
-
Grado de protección IP
-
-
-
Comportamiento en caso de
incendio
no propagación de llama según
IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22
(cat. A)
retardante de llamas
no propagación de llama según
IEC 60332-1-2 e IEC 60332-3-22
(cat. A)
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
-
resistente
resistente
-
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
-
resistente
resistente
resistente
No
Sí
No
Sí
No
Sí
No
No
No
100 m
400 m
100 m
400 m
100 m
400 m
Homologación UL:
OFN (NEC Article 770,
UL 1651) / Homologación CSA:
OFN 90 Cel, FT1, FT4 (estándar
CSA C22.2 N° 232-M1988)
Sí
-
Homologación UL:
OFN (NEC Article 770,
UL 1651) / Homologación CSA:
OFN 90 Cel, FT1, FT4 (estándar
CSA C22.2 N° 232-M1988)
Sí
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
Resistencia a la radiación
ultravioleta
3
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
Componente del producto
Protección contra roedores
Longitud del cable con PCF-FO
• con Industrial Ethernet, máximo
• con PROFIBUS, máximo
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
■ Datos de pedido
Referencia
PROFIBUS Plastic Fiber Optic
cable estándar
Robusto cable redondo con
2 fibras de ópticas de plástico,
cubierta externa de PVC y cubierta
interna de PA, para aplicaciones
en interiores; sin conectores
• Venta por metros
• Rollo de 50 m
• Rollo de 100 m
6XV1 821-0AH10
6XV1 821-0AN50
6XV1 821-0AT10
PROFIBUS Plastic Fiber Optic
hilo dúplex
Cable de fibra óptica de plástico
con 2 hilos, cubierta externa de
PVC, para uso en entornos con
esfuerzos mecánicos reducidos;
sin conectores
• Rollo de 50 m
6XV1 821-2AN50
PROFIBUS Plastic Fiber Optic
conector símplex/juego de pulido
100 conectores símplex y 5 juegos
de pulido para conectorizar cables
PROFIBUS Plastic Fiber Optic para
el PROFIBUS DP óptico
Sí
Referencia
PROFIBUS Plastic Fiber Optic
Stripping Tool Set
Herramientas para retirar la
cubierta exterior o de hilos en
cables Plastic Fiber Optic
6GK1 901-0FB00-0AA0
PROFIBUS PCF Fiber Optic
cable estándar
FO PCF con 2 hilos, cubierta
exterior de PVC, para puentear
grandes distancias hasta 300 m,
para conectar dispositivos al
PROFIBUS DP óptico
Longitudes preferentes
conectorizado con 2 × 2 conectores símplex, longitudes de
latiguillos 30 cm c/u, con
elementos de tracción montados
unilateralmente
• 50 m
• 75 m
• 100 m
• 150 m
• 200 m
• 250 m
• 300 m
6GK1 905-6PA10
6XV1 821-1CN50
6XV1 821-1CN75
6XV1 821-1CT10
6XV1 821-1CT15
6XV1 821-1CT20
6XV1 821-1CT25
6XV1 821-1CT30
Siemens IK PI · 2012
3/141
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO de plástico y PCF
■ Datos de pedido
Referencia
PROFIBUS PCF Standard Cable
GP 200/230
Cable estándar, divisible,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
2.000 m;
pedido mínimo 20 m;
3
Longitudes preferenciales;
conectorizado con 4 conectores
símplex
• 50 m
• 75 m
• 100 m
• 150 m
• 200 m
• 250 m
• 300 m
6XV1 861-2A
6XV1 861-7AN50
6XV1 861-7AN75
6XV1 861-7AT10
6XV1 861-7AT15
6XV1 861-7AT20
6XV1 861-7AT25
6XV1 861-7AT30
PROFIBUS PCF Trailing Cable
200/230
Cable para servicios móviles,
divisible,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
2.000 m;
pedido mínimo 20 m;
Longitudes preferenciales;
conectorizado con 4 conectores
símplex
• 50 m
• 75 m
• 100 m
• 150 m
• 200 m
• 250 m
• 300 m
6XV1 861-2C
6XV1 861-7CN50
6XV1 861-7CN75
6XV1 861-7CT10
6XV1 861-7CT15
6XV1 861-7CT20
6XV1 861-7CT25
6XV1 861-7CT30
PROFIBUS PCF Trailing Cable
GP 200/230
Cable para servicios móviles,
divisible,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
2.000 m;
pedido mínimo 20 m;
Longitudes preferenciales;
conectorizado con 4 conectores
símplex
• 50 m
• 75 m
• 100 m
• 150 m
• 200 m
• 250 m
• 300 m
6XV1 861-2D
6XV1 861-7DN50
6XV1 861-7DN75
6XV1 861-7DT10
6XV1 861-7DT15
6XV1 861-7DT20
6XV1 861-7DT25
6XV1 861-7DT30
■ Más información
Los componentes complementarios para la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico, contacte con:
J. Hertlein
I IA SC IC PRM 4
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: [email protected]
3/142
Siemens IK PI · 2012
Referencia
Adaptador enchufable
6ES7 195-1BE00-0XA0
para montar los conectores
símplex de plástico en combinación con IM 467 FO,
CP 342-5 FO, IM 151 FO e
IM 153-2 FO, 50 unidades
Termination Kit Simplex Plug
Maletín para conectorizar in situ
conectores PCF símplex;
compuesto de herramienta
peladora, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para
romper fibras, alicates para
engarzar y microscopio
6GK1 900-0KL00-0AA0
Termination Kit BFOC Plug
Maletín para conectorizar in situ
conectores BFOC;
compuesto de herramienta
peladora, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para
romper fibras y microscopio
6GK1 900-0HL00-0AA0
Conector símplex
Conector engastable con material
de limpieza;
50 conectores engastables para
montaje in situ en FO PCF
6GK1 900-0KB00-0AC0
Conector BFOC
Conector con bornes de tornillo
con material de limpieza;
20 conectores para montaje in
situ en FO de PCF
6GK1 900-0HB00-0AC0
SIMATIC NET Manual Collection
6GK1 975-1AA00-3AA0
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable
■ Sinopsis
■ Beneficios
• Ahorro en cableado, montaje, puesta en marcha y durante el
funcionamiento gracias al sistema de conexión estandarizado
(cobre o FO) con alto grado de protección (IP65)
• ECOFAST permite acortar los plazos para oferta, diseño e
ingeniería de máquinas e instalaciones.
• ECOFAST permite poner en marcha un sistema de automatización o accionamientos de forma rápida y sin problemas
• Minimización de fuentes de error gracias a interfaces y conectores estandarizados.
• ECOFAST significa alta disponibilidad en la instalación: Al
sustituir las unidades, no se interrumpen los buses de energía
y campo.
■ Gama de aplicación
• Aislamiento galvánico de equipos DP
• Protección del tramo de transmisión contra perturbaciones
electromagnéticas
• Longitud de cable de hasta 50 m con cables de fibra óptica
de plástico
• Robustos cables de fibra óptica, concebidos para uso
industrial
• Cable híbrido para transferencia conjunta de datos y
alimentación
El ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable de la gama SIMATIC NET
se utiliza para construir redes PROFIBUS DP ópticas en
interiores. Resulta ideal para unir componentes DESINA instalados a pie de máquina y es fácil de conectorizar directamente
en el lugar de aplicación. La longitud máxima del cable entre
dos equipos DP es de 50 m.
■ Diseño
El robusto cable híbrido, apto para servicios móviles, contiene
dos conductores de fibra óptica de plástico para la transferencia de datos y cuatro conductores de cobre (1,5 mm2) para
la alimentación eléctrica de estaciones DESINA 1).
1)
DESINA es la marca para DEzentrale und Standardisierte
INstallAtionstechnik (sistema de instalación descentralizada y estandarizada) en máquinas herramienta.
Siemens IK PI · 2012
3/143
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable
■ Datos técnicos
Referencia
6XV1 830-6CH10
Referencia
6XV1 830-6CH10
Nombre del producto
ECOFAST Fiber Optic Hybrid
Cable (conforme con DESINA)
Nombre del producto
ECOFAST Fiber Optic Hybrid
Cable (conforme con DESINA)
Descripción del producto
Cable híbrido ECOFAST (FO e
hilos de alimentación), venta por
metros, no confeccionado
Aptitud de uso
3
Equipos conformes con DESINA,
(p. ej. para ET 200X), para crear
redes ópticas PROFIBUS DP en
interiores
Designación del cable
I-(ZN)V4Y11Y 2P
980/1000 + 4x1,5
Longitud del cable
-
Color
• del aislamiento de los hilos de
alimentación
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable
100 V
Sección de conductor de los hilos
de alimentación
1,5 mm²
Corriente permanente de los hilos
de alimentación
12 A
negro/naranja
-
Radio de curvatura con curvatura
múltiple, mínimo permitido
110 mm
Número de ciclos de curvatura
• Nota
5 000 000
Apto para cadenas portacables
para 5 millones de ciclos de
curvatura con un radio de
106 mm (10 x D)
Carga máxima a tracción
60 N
Fuerza radial de corta duración por
longitud
10 N/cm
Fuerza radial continua por longitud
1 N/cm
Datos eléctricos
Tensión de empleo, valor eficaz
negro
Condiciones ambientales
permitidas
Datos ópticos
Atenuación por longitud a 660 nm
como máximo
280 dB/km
Producto ancho de banda x
longitud a 650 nm
10 GHz·m
Número de fibras por conductor
de FO
1
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• durante el montaje
• Nota
2
Condiciones ambientales para
funcionamiento
-
Número de conductores de FO
por cable
Grado de protección IP
-
Tipo de fibra óptica
Fibra de salto de índice
980/1000 µm
Comportamiento en caso de
incendio
no propagación de llama según
IEC 60332-1
Tipo de hilo FO
-
Tipo de cable de FO
divisible
Número de hilos eléctricos
4
Resistencia química
• al aceite mineral
• a la grasa
• al agua
resistente con limitaciones
resistente con limitaciones
-
Datos mecánicos
Diámetro exterior
• de la fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• del cable
Material
• del núcleo de fibra óptica
• del revestimiento de las fibras
ópticas
• de la cubierta del hilo de FO
• de la cubierta del cable de FO
• del alivio de tracción
3/144
Siemens IK PI · 2012
980 µm
1 000 µm
Resistencia a la radiación
ultravioleta
2,2 mm
10,6 mm
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Polimetilmetacrilato (PMMA)
Polímero especial fluorado
Característica
• sin halógenos
• sin silicona
PA
PUR
-
-20 … +60 °C
-20 … +60 °C
-20 … +60 °C
-5 … +50 °C
-
resistente
No
Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Listado UL con 300 V Rating
No
UL-Style con 600 V Rating
No
Certificado de aptitud
• Conformidad con las Directivas
sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
Sí
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6GK1 905-0BA00
6GK1 905-0BB00
Nombre del producto
PB ECOFAST FO Hybrid Plug 180
PB ECOFAST FO Hybrid Plug 180
Descripción del producto
ECOFAST FO Conector Hanbrid con inserto hembra
ECOFAST FO Conector Hanbrid con inserto hembra
Aptitud de uso
Para conectar a cables ECOFAST FO Hybrid
(conformes con DESINA), transmisión de datos y
energía
Para conectar a cables ECOFAST FO Hybrid
(conformes con DESINA), transmisión de datos y
energía
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia con
PROFIBUS
3
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• para cables PROFIBUS
• para componentes de red o
equipos terminales
-
-
Tipo de conexión eléctrica
• para cables PROFIBUS
• para componentes de red o
equipos terminales
-
-
Número de conexiones ópticas
para cables de fibra óptica
1
1
Tipo de la conexión óptica para
componentes de red o equipos
terminales
Conector Hanbrid con inserto macho
Conector Hanbrid con inserto hembra
Tipo de resistencia terminadora
-
-
Material de la caja
Plástico
Plástico
Datos mecánicos
Diseño, dimensiones y pesos
Tipo de salida del cable
Salida de cable a 180°
Salida de cable a 180°
Anchura
Altura
Profundidad
27 mm
27 mm
71 mm
27 mm
27 mm
71 mm
Peso neto
40 g
40 g
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
-20 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
-20 … +70 °C
-40 … +80 °C
-40 … +80 °C
Grado de protección IP
IP65/67
IP65/67
Resistencia química al agua
resistente
resistente
Característica del producto
Sin silicona
Sí
Sí
Componente del producto
Alivio de tracción
Sí
Sí
Sí
Sí
Condiciones ambientales
permitidas
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Normas, especificaciones,
homologaciones
Certificado de aptitud, conformidad con las Directivas sobre
restricción de sustancias peligrosas
(RoHS)
Siemens IK PI · 2012
3/145
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
ECOFAST Fiber Optic Hybrid Cable
■ Datos de pedido
3
Referencia
■ Más información
ECOFAST Fiber Optic Hybrid
Cable (conforme con DESINA)
Los componentes complementarios para la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Cable para servicios móviles con
2 hilos de fibra óptica de plástico
y 4 hilos de cobre, 1,5 mm2;
sólo para uso en equipos
conformes con DESINA
Para asesoramiento técnico, contacte con:
venta por metros;
unidad de suministro máx.
1.000 m,
pedido mínimo 20 m
6XV1 830-6CH10
sin conectorizar
• 20 m
• 50 m
• 100 m
6XV1 830-6CN20
6XV1 830-6CN50
6XV1 830-6CT10
preconectorizado
con 2 conectores DESINA
• 1,5 m
•3m
•5m
• 10 m
• 15 m
6XV1 830-6DH15
6XV1 830-6DH30
6XV1 830-6DH50
6XV1 830-6DN10
6XV1 830-6DN15
ECOFAST Fiber Optic Hybrid
Plug 180, conforme con
DESINA (ECOFAST LWL)
2 x FO; 4 x 1,5 mm2 Cu
• con inserto macho
(conector Hanbrid)
• con inserto hembra
(conector Hanbrid)
SIMATIC NET Manual
Collection
Manuales electrónicos sobre
sistemas, protocolos y productos
de comunicación; en DVD;
alemán/inglés
3/146
Siemens IK PI · 2012
6GK1 905-0BA00
6GK1 905-0BB00
6GK1 975-1AA00-3AA0
J. Hertlein
I IA SC IC PRM 4
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: [email protected]
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO PCF Termination Kit
■ Sinopsis
■ Diseño
Cubierta externa
Hilo de relleno
Cubierta individual
Fibra PCF
Descarga de
tracción por
hilos de aramida
iling Cab
■ Beneficios
3
Embandado de
fleece con elementos
de descarga de tracción
Alma hueca
• Robusto y manejable maletín para conectorizar cables de
fibra óptica PCF
• Variantes de maletín para montaje sencillo de conectores
HP-símplex y BFOC en cables de fibra óptica PCF
• Posibilidad de controlar la calidad de la conectorización con
microscopio adjunto
le
G_IK10_XX_10031
PCF Tra
Se ofrecen dos variantes de maletines para confeccionar fibras
ópticas PCF:
• Maletín para confeccionar conectores HP símplex;
para el montaje in situ de conectores HP símplex;
compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, tenazas de engastar, herramienta para romper
fibras y microscopio
• Maletín para confeccionar conectores BFOC;
para el montaje in situ de conectores BFOC;
compuesto de herramienta de pelado, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para romper fibras y microscopio
• Instalación sencilla del cable sin conectorizar en plantas
industriales
• Posibilidad de montaje flexible in situ de conectores para
FO PCF (conectores HP-Símplex, BFOC)
• Prevención de errores mediante sencillo control in situ de los
conectores conectorizados con microscopio
• Reparación sencilla de FO de PCF en el campo gracias a la
nueva estructura de los cables PCF
■ Gama de aplicación
Los cables de fibra óptica de PCF de la gama SIMATIC NET se
utilizan para construir redes PROFIBUS DP ópticas en interiores
y exteriores. Son fáciles de confeccionar in situ con conectores
símplex 2 x 2 o conectores BFOC 2 x 2. La longitud máxima del
cable entre dos equipos DP es de 300 m, y entre dos OLM, de
400 m.
Equipos PROFIBUS DP con interfaz óptica integrada (sistema
de conexión símplex) son, por ejemplo, OBT, CP 342-5 FO,
CP 5613 FO, IM 153-2 FO, IM 467 FO.
Siemens IK PI · 2012
3/147
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO PCF Termination Kit
■ Datos técnicos
Referencia
6GK1 900-0KB00-0AC0
6GK1 900-0HB00-0AC0
Nombre del producto
Conector PCF PB Simplex
Conector PCF PB BFOC
Descripción del producto
Conector Simplex tipo crimp para cable de
fibra óptica de PCF con revestimiento de
plástico
Conector de rosca BFOC para cable de fibra
óptica de PCF con revestimiento de plástico
Aptitud de uso
Para conectar cables de fibra óptica de PCF
Para conectar cables de fibra óptica de PCF
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Número de conexiones ópticas para cables de
fibra óptica
1
1
Tipo de la conexión óptica para componentes de
red o equipos terminales
Conector Simplex
Conector BFOC
Tipo de conexión eléctrica FastConnect
No
No
Plástico
Metal y plástico
Tipo de salida del cable
Salida de cable a 180°
Salida de cable a 180°
Anchura
Altura
Profundidad
9,4 mm
6,1 mm
29,9 mm
10 mm
10 mm
10 mm
Peso neto
20 g
8g
Grado de protección IP
IP20
IP20
Resistencia química al agua
-
-
Característica del producto Sin silicona
Sí
Sí
Componente del producto Alivio de tracción
Sí
Sí
Sí
Sí
Velocidad de transferencia
3
Velocidad de transferencia
• 1 con Industrial Ethernet
• 2 con Industrial Ethernet
• 3 con Industrial Ethernet
• con PROFIBUS
Interfaces
Datos mecánicos
Material de la caja
Diseño, dimensiones y pesos
Características, funciones y componentes del
producto Generalidades
Normas, especificaciones, homologaciones
Certificado de aptitud, conformidad con las
Directivas sobre restricción de sustancias
peligrosas (RoHS)
3/148
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
FO PCF Termination Kit
■ Datos de pedido
Termination Kit Simplex Plug
Referencia
6GK1 900-0KL00-0AA0
Maletín para conectorizar in situ
conectores PCF símplex;
compuesto de herramienta
peladora, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para
romper fibras, alicates para
engarzar y microscopio
Termination Kit BFOC Plug
■ Más información
Los componentes complementarios para la gama de cableado
SIMATIC NET puede pedirlos a través de su interlocutor local.
Para asesoramiento técnico, contacte con:
J. Hertlein
I IA SC IC PM 1
Tel.: +49 (0) 911/750 44 65
E-mail: [email protected]
6GK1 900-0HL00-0AA0
Maletín para conectorizar in situ
conectores BFOC;
compuesto de herramienta
peladora, búfer al efecto, tijeras
para kevlar, herramienta para
romper fibras y microscopio
3
Conector
Conector símplex
6GK1 900-0KB00-0AC0
con material de limpieza;
50 conectores de engarce para el
montaje in situ en FO PCF
Conector BFOC
6GK1 900-0HB00-0AC0
con material de limpieza;
20 conectores con bornes de
tornillo para el montaje in situ en
FO PCF
Siemens IK PI · 2012
3/149
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
Optical Bus Terminal OBT
■ Sinopsis
■ Diseño
El OBT dispone de una caja de plástico compacta. Es idóneo
tanto para el montaje en perfil DIN como para el montaje mural
con ayuda de dos taladros pasantes.
El OBT tiene las siguientes conexiones:
• Conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión de la
estación PROFIBUS DP como p. ej. programadora PG, PC,
Operator Panel (OP), S7-300 o estación sin óptica integrada,
p. ej. ET 200S o componentes PROFIBUS DP de otros fabricantes o de un segmento PROFIBUS DP-RS 485
• Dos interfaces ópticas para la conexión de cables de fibra
óptica de plástico y PCF con conectores símplex (conexión a
CP 342-5 FO, CP 5613 FO, IM 153-2 FO, IM 467 FO o a
ET 200 con óptica integrada)
• Alimentación eléctrica de 24 V DC.
3
■ Funciones
• Conexión de una estación PROFIBUS sin interfaz óptica
integrada, o de un segmento RS 485 a una línea óptica
• Montaje simple y rápido del cable óptico de plástico sin
necesidad de herramientas especiales
■ Beneficios
• Posibilidad de conectar equipos existentes o un segmento
RS 485 con interfaz eléctrica a la red PROFIBUS óptica
• "Base de enchufe" para conectar equipos móviles
(p. ej. una PG) sin necesidad de interrumpir el bus
• Ahorro de tiempo gracias a lo fácil y rápido que es el montaje
sin necesidad de herramientas especiales
■ Gama de aplicación
El OBT (Optical Bus Terminal) permite conectar estaciones
PROFIBUS sin interfaz óptica integrada o un segmento RS485
PROFIBUS DP a una línea óptica. Así, las unidades DP conectadas disfrutan de las ventajas que ofrece la transmisión de
datos óptica.
La estación PROFIBUS se conecta desde una interfaz RS 485 a
la interfaz RS 485 del OBT con un cable dotado de terminador
en ambos extremos (p. ej. cable de conexión 830-1T). El OBT se
integra en la línea óptica por medio de dos interfaces ópticas.
Los siguientes medios de transmisión óptica se pueden
conectar al OBT:
• En tramos individuales de hasta 50 m se pueden utilizar
cables de FO de plástico. Éstos se pueden conectorizar
directamente y sin ninguna dificultad en el lugar de aplicación
con 2 x 2 conectores símplex.
• PCF1) Los cables de FO se pueden utilizar en tramos indivifuales de hasta 300 m. Estos cables se adquieren ya conectorizados. El OBT es compatible con todas las velocidades
binarias PROFIBUS de hasta 12 Mbits/s.
1)
También conocido como FO HCS®:
HCS® es una marca registrada de Lucent Technologies.
3/150
Siemens IK PI · 2012
• Conexión de una estación con interfaz RS485 mediante cable
de conexión 830-1T o cable PROFIBUS con conectores de
bus (terminado en ambos extremos) o un segmento RS485
• Disponibilidad de un punto de conexión eléctrica en una línea
óptica (p. ej. conexión de PG para la puesta en marcha y el
diagnóstico)
• Compatibilidad con todas las velocidades de transmisión de
datos de PROFIBUS, desde 9,6 kbits/s a 12 Mbits/s incluido
45,45 kbits/s para PROFIBUS PA
• Regeneración de las señales en amplitud y tiempo
• Hasta 126 estaciones conectadas en cascada mediante la
utilización de parámetros de bus definidos por el usuario
• Aislamiento galvánico de las estaciones mediante fibra óptica
• Diagnóstico sencillo mediante indicadores LED para la
tensión de servicio así como para la recepción de datos CH1,
CH2 y CH3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
Optical Bus Terminal OBT
■ Integración
Connecting
cable 830-1T
S7-300
with CP 342-5 FO
ET 200S
with IM 151 FO
ET 200M
with IM 153-2 FO
DP node
without integrated optics
Connecting cable
830-1T
OBT
OBT
Other
nodes
Individual link lengths: plastic up to 50 m,
PCF up to 300 m
PROFIBUS (Fiber Optic)
G_IK10_XX 50107
PC/IPC/OP
with CP 5613 A2 /
CP 5623
Configuración de sistema PROFIBUS DP óptico con PROFIBUS OBT
■ Datos técnicos
Referencia
6GK1 500-3AA10
Referencia
6GK1 500-3AA10
Nombre del producto
PROFIBUS OBT
Nombre del producto
PROFIBUS OBT
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• con PROFIBUS
• con PROFIBUS PA
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
45,45 kbits/s
Interfaces
Número máximo de conexiones
eléctricas/ópticas para componentes de red o equipos terminales
Número de conexiones eléctricas
• para componentes de red o
equipos terminales
• para alimentación
Tipo de conexión eléctrica
• para componentes de red o
equipos terminales
• para alimentación
Número de conexiones ópticas
para cables de fibra óptica
Tipo de conexión óptica para FO
3
1
1
Conector hembra Sub-D de
9 polos
Bloque de bornes de 3 polos
2
Puerto dúplex
Datos ópticos
Atenuación del tramo de transmisión de FO
• Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km
• Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km
3 dB
13 dB
Retardo de tránsito en tiempo de bit 6,5 bits
Potencia óptica acoplable referida
a 1 mW del tramo de transmisión de
FO
• Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km
• Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km
Sensibilidad óptica referida a 1 mW
del tramo de transmisión de FO
• Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km
• Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km
Longitud de onda del tramo de
transmisión de FO
• Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km
• Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km
Longitud del cable
• Con FO de PCF de 200/230 µm
con 10 dB/km, máximo
• Con FO de POF de 980/1000 µm
con 230 dB/km, máximo
-22 dB
-20 dB
660 nm
660 nm
300 m
50 m
Alimentación, consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación
DC
Tensión de alimentación con DC
• Valor nominal
• mínima
• máxima
24 V
19,2 V
28,8 V
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el funcionamiento, máxima
95 %
-16 dB
-5,9 dB
Grado de protección IP
IP30
Siemens IK PI · 2012
3/151
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Redes ópticas con OBT e interfaz integrada
Optical Bus Terminal OBT
■ Datos técnicos (continuación)
■ Datos de pedido
Referencia
6GK1 500-3AA10
PROFIBUS OBT
Nombre del producto
PROFIBUS OBT
Terminal de bus óptico para
conectar una estación PROFIBUS
o un segmento RS485 sin interfaz
óptica integrada al el PROFIBUS
óptico;
sin conector símplex
Diseño, dimensiones y pesos
3
Diseño
compacto
Anchura
Altura
Profundidad
50,5 mm
138 mm
78 mm
Peso neto
400 g
Tipo de fijación
• Montaje sobre perfil DIN de 35 mm Sí
• Montaje en pared
Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Norma
• sobre CEM de FM
• sobre zonas clasificadas (Ex)
• sobre seguridad de CSA y UL
FM3611: Class 1, Division 2,
Group A, B, C, D / T4, Class 1,
Zone 2, Group IIC, T4
EN 60079-0: 2006, EN 60079-15:
2005, II 3 G Ex nA II T4 KEMA 07
ATEX 0145X
UL 60950-1,
CSA C22.2 N° 60950-1
-
• sobre zonas clasificadas (Ex) de
CSA y UL
• sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-4 (Class A)
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE
• C-Tick
Sociedad de clasificación
• American Bureau of Shipping
Europe Ltd. (ABS)
• Bureau Veritas (BV)
• Det Norske Veritas (DNV)
• Germanischer Lloyd (GL)
• Lloyds Register of Shipping (LRS)
3/152
Siemens IK PI · 2012
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
Sí
Sí
No
No
No
No
No
Referencia
6GK1 500-3AA10
Cable de conexión
PROFIBUS 830-1T
Para conectar equipos terminales, confeccionado con dos
conectores Sub-D, 9 polos
• 1,5 m
•3m
6XV1 830-1CH15
6XV1 830-1CH30
SITOP compact 24 V/0,6 A
6EP1 331-5BA00
Fuente de alimentación
monofásica con entrada de rango
amplio 85 - 264 V AC/
110 - 300 V DC,
tensión de salida estabilizada
24 V, intensidad nominal de
salida 0,6 A, diseño estrecho
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Conexión de sistemas para SIMATIC S7
Sinopsis
■ Sinopsis
S7-400
S7 modular
Embedded
Controller
S7-300
S7-1200
• CM 1242-5
(DP-Slave)
• CM 1243-5
(DP-Master)
Software
STEP 7 V5.5
Software
STEP 7 V5.5
• CP 342-5
• CP 342-5 FO
• CP 443-5
Extended
3
• CP 5603
Appropriate OPC servers and
configuring tools are included in
the scope of supply of the
communication software
G_IK10_XX_50189
Software
STEP 7
Basic V11
(TIA Portal)
Software STEP 7
Professional V11.0
(TIA Portal)
PROFIBUS
Comunicación PROFIBUS para SIMATIC S7
CPs con funciones estándar
• CM 1242-5 y CM 1243-5 para SIMATIC S7-1200 para la
conexión a PROFIBUS como esclavo DP o como maestro DP
• CP 342-5 y CP 343-5 para SIMATIC S7-300 para la conexión
a PROFIBUS DP o PROFIBUS FMS
• CP 443-5 Extended y CP 443-5 Basic para la conexión a
PROFIBUS DP o PROFIBUS FMS
• Concebido para el uso en entornos industriales duros
• Certificado para construcción naval para el uso en buques y
unidades de alta mar
• Transmisión de datos rápida con velocidades de hasta
12 Mbits/s
CPs con ampliaciones de funciones
• CP 342-5 FO con interfaz óptica integrada para la conexión
de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS DP óptico
Siemens IK PI · 2012
3/153
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1242-5
■ Sinopsis
■ Beneficios
Las instalaciones basadas en PROFIBUS pueden operarse con
efectividad manteniendo bajos los costes de operación y
mantenimiento.
• Costes reducidos, puesto que no se requieren cableados fijos
y se necesita poco hardware para una solución de automatización.
• Reacción rápida en caso de fallo gracias a amplias posibilidades de diagnóstico
• Gestión optimizada de instalaciones y existencias
3
DP-S
FMS
PG/OP
S7
G_IK10_XX_10322
DP-M
El módulo de comunicación CM 1242-5 sirve para conectar un
SIMATIC S7-1200 a PROFIBUS como esclavo DP y destaca por
las siguientes características:
• Esclavo PROFIBUS DPV1 conforme a IEC 61158
• Posibilidad de sustitución de módulo sin necesidad de
conectar una PG
• La alimentación se realiza a través del bus de fondo, con lo
que no se requiere ningún cableado adicional.
• Permite todas las velocidades de transferencia habituales,
desde 9,6 kbits/s hasta 12 Mbits/s
• Caja compacta apta para la industria con diseño S7-1200
para el montaje sobre perfil soporte estándar
• Rápida puesta en marcha mediante una configuración simple
con STEP 7 sin tareas de programación adicionales
El CM 1242-5 está previsto para ser utilizado en la automatización manufacturera. Sobre la base del S7-1200 son posibles
soluciones de automatización económicas basadas en
PROFIBUS para conseguir una fabricación óptima.
3/154
Siemens IK PI · 2012
Además, el CM 1242-5 ofrece todavía más utilidades, especialmente para las exigencias de una solución de microautomatización:
• Conexión sencilla del S7-1200 a PROFIBUS sin fuente de
alimentación adicional
• Realización económica de soluciones de automatización
sobre la base de PROFIBUS
• Puesta en marcha rápida, ya que no requiere programación
adicional
■ Gama de aplicación
El CM 1242-5 está concebido para ser utilizado en la automatización manufacturera.
El CM 1242-5 permite realizar soluciones de automatización
descentralizadas económicas sobre la base del S7-1200 o, en
casos sencillos, incluso toda la automatización de la instalación.
Se utiliza en todos los sectores de la automatización discreta.
Algunos ejemplos de sectores son:
• Automoción
• Farmacéutico
• Semiconductores
• Industria alimentaria
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1242-5
■ Diseño
El CM 1242-5 ofrece todas las ventajas del diseño S7-1200.
• Carcasa de plástico robusta y compacta
• Elementos de conexión y diagnóstico fácilmente accesibles,
protegidos por tapas frontales
• Bornes de conexión desmontables
• Montaje sencillo sobre el perfil soporte del S7-1200
• Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
PROFIBUS
El CM 1242-5 se enchufa en la interfaz de bus izquierda del
sistema del S7-1200. La alimentación se realiza a través del bus
del sistema del S7-1200, con lo que no se requiere ningún
cableado adicional. La robusta interfaz RS485 está en la parte
inferior del módulo, protegida por la tapa frontal inferior.
■ Funciones
El CM 1242-5 pone a disposición los servicios de comunicación
para integrar un S7-1200 en una solución de automatización
como esclavo PROFIBUS DP.
PG/PC/IPC
SIMATIC S7-300
Operator Control &
Monitoring
PROFIBUS
OLM
PROFINET/
Industrial Ethernet
Operator Control &
Monitoring
PROFIBUS
(LWL)
SIMATIC S7-1200
with CM 1242-5
Esclavo PROFIBUS DP
Diagnóstico
El CM 1242-5 trabaja como esclavo DPV1 conforme a
IEC 61158, ejecuta la transferencia de datos de forma completamente independiente y descarga con ello a la CPU de las
tareas de comunicación.
Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
diagnóstico que incluyen, entre otras:
• estado operativo del CM
• funciones generales de diagnóstico
• diagnóstico de conexiones
• búfer de avisos
Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se
transmiten de forma coherente entre el CP y la CPU.
G_IK10_XX_50106
OLM
SIMATIC S7-1200
with CM 1242-5
Para configurar todas las funciones del CM 1242-5 se requiere
STEP 7 Basic V11 o superior.
Siemens IK PI · 2012
3/155
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1242-5
■ Datos técnicos
Referencia
6GK7 242-5DX30-0XE0
Referencia
6GK7 242-5DX30-0XE0
Nombre del producto
CM 1242-5
Nombre del producto
CM 1242-5
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la
interfaz 1 según PROFIBUS
Datos de prestaciones
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
3
Número de conexiones eléctricas
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• para alimentación
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• para alimentación
1
0
Conector hembra Sub-D de
9 polos (RS485)
-
Alimentación, consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación
DC
Tensión de alimentación
• 1 del bus de fondo
• externa
5V
-
Tolerancia positiva relativa a
24 V DC
-
Tolerancia negativa relativa a
24 V DC
-
Consumo
• de bus de fondo a 5 V DC, típico
0,15 A
• de alimentación externa a 24 V DC
- típico
- máximo
Pérdidas
0,75 W
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• con instalación vertical durante
el funcionamiento
• con instalación horizontal durante
el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• Observación
0 … 45 °C
0 … 55 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
-
humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
95 %
Grado de protección IP
IP20
Diseño, dimensiones y pesos
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación abierta
mediante bloques SEND/RECEIVE
-
Volumen de datos máximo como
datos de usuario por conexión para
la comunicación abierta mediante
bloques SEND/RECEIVE
-
Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Servicio como maestro DP DPV1
Número de esclavos DP asociables
al maestro DP
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como maestro DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Servicio como esclavo DP
• DPV0
• DPV1
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como esclavo DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como esclavo DP, total
Número de conexiones posibles
para comunicación S7
• máximo
• con conexiones PG, máximo
• con conexiones PG/OP, máximo
• Observación
Módulo compacto S7-1200 de
anchura simple
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Anchura
Altura
Profundidad
30 mm
100 mm
75 mm
Peso neto
0,115 kg
Número de conexiones activas en
modo multiprotocolo
• sin DP, máximo
• con DP, máximo
-
Sí
Sí
240 bytes
240 bytes
-
-
Funciones de producto Gestión,
configuración
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Número de módulos por CPU,
máximo
3
Número de módulos Nota
-
Siemens IK PI · 2012
-
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Formato del módulo
3/156
-
Software de configuración
necesario
STEP 7 Basic V11.0 o superior
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1242-5
■ Datos de pedido
Referencia
Módulo de comunicación
CM 1242-5
Módulo de comunicación para la
conexión eléctrica de un
SIMATIC S7-1200 a PROFIBUS
como esclavo DPV1
6GK7 242-5DX30-0XE0
Accesorios
Conector PROFIBUS
FastConnect RS485
con salida de cable a 90°;
conexión por desplazamiento de
aislamiento, velocidad de
transferencia máx.12 Mbits/s
• sin interfaz para PG
• con interfaz para PG
6ES7 972-0BA52-0XA0
6ES7 972-0BB52-0XA0
PROFIBUS FC Standard Cable
Cable de bus de 2 hilos,
apantallado, diseño especial
para el montaje rápido, unidad
de suministro:
máx. 1000 m, pedido mínimo
20 m, venta por metros
6XV1 830-0EH10
PROFIBUS FastConnect
Stripping Tool
Herramienta peladora para quitar
rápidamente el aislamiento del
cable de bus PROFIBUS
FastConnect
Referencia
Software de ingeniería STEP 7
Basic V11
6GK1 905-6AA00
Sistema de destino:
controladores SIMATIC S7-1200 y
su correspondiente periferia.
Requisitos:
Windows XP Home SP3,
Windows XP Professional SP3
(32 bits),
Windows 7 Home Premium
(32 bits),
Windows 7 Professional (32 bits),
Windows 7 Enterprise (32 bits),
Windows 7 Ultimate (32 bits),
Microsoft Server 2003 R2 Std.
SP2(32 bits),
Microsoft Server 2008 Std. SP2
(32 bits)
Forma de suministro:
alemán, inglés, chino, italiano,
francés, español
• Single License
• Upgrade de STEP 7 Basic V10.5
a STEP 7 Basic V11,
Single License
• Powerpack de STEP 7 Basic
V11 a STEP 7 Prof. V11,
Floating License
• STEP 7 Basic V11, Trial License
3
6ES7 822-0AA01-0YA0
6ES7 822-0AA01-0YE0
6ES7 822-1AA01-0YC5
6ES7 822-0AA01-0YA7
Terminal de bus PROFIBUS 12M
Terminal de bus para la conexión
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
6GK1 500-0AA10
Siemens IK PI · 2012
3/157
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1243-5
■ Sinopsis
■ Beneficios
Las instalaciones basadas en PROFIBUS pueden operarse con
efectividad manteniendo bajos los costes de operación y
mantenimiento.
• Costes reducidos, puesto que no se requieren cableados fijos
y se necesita poco hardware para una solución de automatización.
• Reacción rápida en caso de fallo gracias a las excelentes
posibilidades de diagnóstico
• Gestión optimizada de instalaciones y existencias
3
DP-S
FMS
PG/OP
S7
G_IK10_XX_10323
DP-M
El módulo de comunicación CM 1243-5 sirve para conectar un
SIMATIC S7-1200 a PROFIBUS como maestro DP y destaca por
las siguientes características:
• Maestro PROFIBUS DPV1 conforme a IEC 61158
• Soporta un máximo de 16 esclavos PROFIBUS DP
• Comunicación con otros controladores S7 basándose en la
comunicación S7
• Permite conectar programadoras y paneles de operador con
interfaz PROFIBUS al S7-1200
• Posibilidad de sustitución de módulo sin necesidad de
conectar una PG
• Permite todas las velocidades de transferencia habituales,
desde 9,6 kbits/s hasta 12 Mbits/s
• Caja compacta apta para la industria con diseño S7-1200
para el montaje sobre perfil soporte estándar
• Rápida puesta en marcha mediante una configuración simple
con STEP 7 sin tareas de programación adicionales
El CM 1243-5 está previsto para ser utilizado en la automatización manufacturera. Sobre la base del S7-1200 son posibles
soluciones de automatización económicas basadas en
PROFIBUS para conseguir una fabricación óptima.
3/158
Siemens IK PI · 2012
Además, el CM 1243-5 ofrece todavía más utilidades, especialmente para las exigencias de una solución de microautomatización:
• Conexión sencilla del S7-1200 a PROFIBUS
• Realización económica de soluciones de automatización
sobre la base de PROFIBUS
• Puesta en marcha rápida, ya que no requiere programación
adicional
El empleo de soluciones de microautomatización basadas en
PROFIBUS permite operar la instalación de forma óptima y
conseguir una producción sin problemas.
■ Gama de aplicación
El CM 1243-5 está concebido para ser utilizado en la automatización manufacturera y, especialmente, en construcción de
máquinas.
El CM 1243-5 permite realizar soluciones de automatización
descentralizadas económicas sobre la base del S7-1200 o, en
casos sencillos, incluso toda la automatización de la instalación.
Se utiliza en todos los sectores de la automatización discreta.
Algunos ejemplos de sectores son:
• Automoción
• Farmacéutico
• Semiconductores
• Industria alimentaria
En la construcción de máquinas, el S7-1200 puede utilizarse
como unidad de control centralizada junto con el CM 1243-5, de
modo que la conexión de los sensores, actuadores o equipos
HMI se realiza directamente a través de PROFIBUS.
En la construcción de máquinas, el S7-1200 puede utilizarse
como unidad de control centralizada junto con el CM 1243-5, de
modo que la conexión de los sensores, actuadores o equipos
HMI se realiza directamente a través de PROFIBUS.
• Máquinas de pick and place
• Máquinas herramienta
• Máquinas de envasado y embalaje
• Máquinas de artes gráficas
• Máquinas textiles
• Máquinas embotelladoras
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1243-5
■ Diseño
El CM 1243-5 ofrece todas las ventajas del diseño S7-1200.
• Carcasa de plástico robusta y compacta
• Elementos de conexión y diagnóstico fácilmente accesibles,
protegidos por tapas frontales
• Bornes de conexión desmontables
• Montaje sencillo sobre el perfil soporte del S7-1200
• Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
PROFIBUS
• Regleta enchufable de 3 polos para conectar la alimentación
externa de 24 V DC
El CM 1243-5 se enchufa en la interfaz de bus izquierda del
sistema del S7-1200. La alimentación se realiza a través de una
regleta de 3 polos en la parte superior del módulo. La robusta
interfaz RS485 está en la parte inferior del módulo, protegida por
la tapa frontal inferior.
■ Funciones
El CM 1243-5 pone a disposición distintos servicios de comunicación sobre la base de PROFIBUS:
• PROFIBUS DP (conforme a IEC 61158, maestro)
• Comunicación PG/OP
• Comunicación S7
SIMATIC S7-1200
with CM 1243-5
Operator Control &
Monitoring
PROFIBUS
SINAMICS
ET 200S
G_IK10_XX_50105
PG/PC/IPC
Maestro PROFIBUS DP
Comunicación S7
El CM 1243-5 trabaja como maestro DP-V1 conforme a
IEC 61158, ejecuta la transferencia de datos de forma completamente independiente y descarga con ello a la CPU de las
tareas de comunicación.
Sobre la base de la comunicación S7 es posible comunicarse
con otros sistemas utilizando los mecanismos conocidos del
mundo de S7 (Put/Get):
• Con otros sistemas de automatización SIMATIC S7
• Con equipos de interfaz hombre-máquina
• Con PCs, portátiles, PGs de campo con tarjetas PROFIBUS
Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se
transmiten de forma coherente entre el CP y la CPU. En calidad
de maestro DP, permite conectar un máximo de 16 esclavos DP
conformes a PROFIBUS
Comunicación PG/OP
Mediante la comunicación PG/OP es posible programar el
S7-1200 al que está conectado el CM 1243-5.
Diagnóstico
Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
diagnóstico que incluyen, entre otras:
• Estado operativo del CM
• Funciones generales de diagnóstico y estadística
• Diagnóstico de conexiones
• Búfer de avisos
Para configurar todas las funciones del CM 1243-5 se requiere
STEP 7 Basic V11 o superior.
Siemens IK PI · 2012
3/159
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1243-5
■ Datos técnicos
Referencia
6GK7 243-5DX30-0XE0
Referencia
6GK7 243-5DX30-0XE0
Nombre del producto
CM 1243-5
Nombre del producto
CM 1243-5
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la
interfaz 1 según PROFIBUS
Datos de prestaciones
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
3
Número de conexiones eléctricas
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• para alimentación
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
1
1
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación abierta
mediante bloques SEND/RECEIVE
-
Volumen de datos como datos de
usuario por conexión para la
comunicación abierta mediante
bloques SEND/RECEIVE, máximo
-
conector hembra Sub-D de
9 polos (RS485)
Regleta de bornes de 3 polos
Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Tipo de corriente de alimentación
DC
Servicio como maestro DP DPV1
Número de esclavos DP posibles
en el maestro DP
Tensión de alimentación
• 1 del bus de fondo
• externa
24 V
• para alimentación
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas
Tolerancia positiva relativa a
24 V DC
20 %
Tolerancia negativa relativa a
24 V DC
20 %
Consumo
• de bus de fondo a 5 V DC típico
• de alimentación externa a 24 V DC
- típico
0,1 A
- máxima
Pérdidas
2,4 W
Servicio como esclavo DP
• DPV0
• DPV1
0 … 45 °C
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como esclavo DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como esclavo DP, total
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• con instalación vertical durante el
funcionamiento
• con instalación horizontal durante
el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• Nota
0 … 55 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
-
Humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
95 %
Grado de protección IP
IP20
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo
Módulo compacto S7-1200 de
anchura simple
Anchura
Altura
Profundidad
30 mm
100 mm
75 mm
Peso neto
0,134 kg
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Número de módulos
• por CPU, máximo
• Nota
3/160
Siemens IK PI · 2012
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como maestro DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Sí
16
512 bytes
512 bytes
244 bytes
244 bytes
240 bytes
No
No
-
-
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Número de conexiones posibles
para comunicación S7
• máximo
• con conexiones PG, máximo
• con conexiones de PG/OP,
máximo
• Nota
8
1
3
máx. 4 conexiones con otros
equipos S7
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones activas en
modo multiprotocolo
• sin DP, máximo
• con DP, máximo
8
8
Funciones de producto Gestión,
configuración
1
-
Software de configuración
necesario
STEP 7 Basic V11.0 o superior
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-1200
CM 1243-5
■ Datos de pedido
Referencia
Módulo de comunicación
CM 1243-5
Módulo de comunicación para la
conexión eléctrica de un
SIMATIC S7-1200 a PROFIBUS
como maestro DPV1
6GK7 243-5DX30-0XE0
Accesorios
Conector PROFIBUS
FastConnect RS485
con salida de cable a 90°;
conexión por desplazamiento de
aislamiento, velocidad de
transferencia máx.12 Mbits/s
• sin interfaz para PG
• con interfaz para PG
6ES7 972-0BA52-0XA0
6ES7 972-0BB52-0XA0
PROFIBUS FC Standard Cable
Cable de bus de 2 hilos,
apantallado, diseño especial
para el montaje rápido, unidad de
suministro:
máx. 1000 m, pedido mínimo
20 m, venta por metros
6XV1 830-0EH10
PROFIBUS FastConnect
Stripping Tool
Herramienta peladora para quitar
rápidamente el aislamiento del
cable de bus PROFIBUS
FastConnect
Referencia
Software de ingeniería STEP 7
Basic V11
6GK1 905-6AA00
Sistema de destino:
controladores SIMATIC S7-1200 y
su correspondiente periferia.
Requisitos:
Windows XP Home SP3,
Windows XP Professional SP3
(32 bits),
Windows 7 Home Premium
(32 bits),
Windows 7 Professional (32 bits),
Windows 7 Enterprise (32 bits),
Windows 7 Ultimate (32 bits),
Microsoft Server 2003 R2 Std.
SP2(32 bits),
Microsoft Server 2008 Std. SP2
(32 bits)
Forma de suministro:
alemán, inglés, chino, italiano,
francés, español
• Single License
• Upgrade de STEP 7 Basic V10.5
a STEP 7 Basic V11,
Single License
• Powerpack de STEP 7 Basic
V11 a STEP 7 Prof. V11,
Floating License
• STEP 7 Basic V11, Trial License
3
6ES7 822-0AA01-0YA0
6ES7 822-0AA01-0YE0
6ES7 822-1AA01-0YC5
6ES7 822-0AA01-0YA7
Terminal de bus PROFIBUS 12M
Terminal de bus para la conexión
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
6GK1 500-0AA10
Siemens IK PI · 2012
3/161
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
El procesador de comunicaciones CP 342-5 es el módulo de
comunicación de SIMATIC S7-300 para el sistema de bus
PROFIBUS DP.
El CP 342-5 libera la CPU de tareas de comunicación.
Posibilidades de comunicación del S7-300 a través de procesadores de comunicaciones:
• Como maestro o esclavo DP para PROFIBUS DP V0 según
IEC 61158/EN 50170
• Comunicación con programadores, paneles de operador y
equipos HMI
• Comunicación con otros sistemas SIMATIC S7
• Comunicación con PLCs SIMATIC S5
3
El número de CP utilizables depende del volumen de prestaciones de la CPU y de los servicios de comunicación utilizados.
■ Diseño
'36
)06
3*23
66
*B,.B;;B
'30
• Maestro o esclavo PROFIBUS DP con interfaz eléctrica para
la conexión de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS, hasta
12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s)
• Servicios de comunicación:
- PROFIBUS DP
- Comunicación PG/OP (multiplexado OP)
- Comunicación S7 (cliente, servidor)
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la
función S7-Routing (encaminamiento S7)
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG
■ Beneficios
• Ampliación de la periferia de proceso conectada a
SIMATIC S7-300 mediante varios puertos PROFIBUS DP
• Aprovechamiento flexible de la periferia del proceso gracias
a la activación dinámica de los esclavos DP
• Configuración de la solución de automatización de forma
seccionada y orientada a subprocesos aplicando varios CPs
• Optimización de aplicaciones y muchas posibilidades de
aplicación gracias a la emisión activa de datos con comunicación S7
• Amplias funciones de manejo y visualización mediante la
función de multiplexado con comunicación OP
• Apto para tareas de regulación gracias a comandos SYNC y
FREEZE
3/162
Siemens IK PI · 2012
El CP 342-5 ofrece todas las ventajas del diseño mecánico del
SIMATIC S7-300:
• Diseño compacto;
ancho estándar sencillo de los módulos de señal del
SIMATIC S7-300
• Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
PROFIBUS
• Regleta de 4 polos para conectar la alimentación externa de
24 V DC
• Montaje simple;
el CP 342-5 se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300 y se
interconecta con los módulos adyacente por conectores de
bus. Para el CP 342-5 se permiten los slots 4 a 11 en los bastidores 0 a 3 (acoplamiento a través de IM 360/361)
• Asociado al IM 360/361, el CP 342-5 puede operar también en
el bastidor de ampliación (ER)
• Cableado fácil de usar;
el conector Sub-D y la regleta de bornes son fácilmente
accesibles.
• El CP 324-5 se puede utilizar sin ventilador;
no se necesitan una pila tampón ni un módulo de memoria
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5
■ Funciones
El CP 342-5 pone a disposición distintos servicios de comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
• PROFIBUS DP (según IEC 61158/61784, maestro o esclavo)
• Comunicación PG/OP
• Comunicación S7 (cliente/servidor)
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
Maestro PROFIBUS DP
El CP 342-5 trabaja como maestro DP-V0 según IEC 61158/
61784, Volumen 2, y gestiona la transferencia de datos de forma
totalmente independiente. Soporta los servicios de la clase de
maestro 1 y 2.
Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 342-5
ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comunicación
de proceso o de campo.
Esta interfaz permite realizar una comunicación homogénea y
de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7,
SIMATIC 505 y el PC. SEND/RECEIVE ofrece, además del
servicio SDA (conexiones PLC/PLC), también el servicio SDN
(Broadcast, Multicast).
Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se
transmiten de forma consistente entre el CP y la CPU. Esto es
válido para el uso del CP como maestro DP y como esclavo DP.
Como maestro DP permite la conexión a:
• SIMATIC S7-300, p. ej. CP 342-5 como esclavo DP
• Esclavos DP del sistema de periferia centralizada ET 200
(incorporación como esclavo DP-V0)
• PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5614 A2 y
esclavo SOFTNET-PB DP o DP-Base
Las partes acopladas son sistemas de automatización:
• SIMATIC S7
con CP 342-5, CP 343-5, CP 443-5 Extended y Basic
• SIMATIC S5
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
• SIMATIC 505
con CP 5434-FMS
• PC
con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
Adicionalmente, el CP 342-5 ofrece las funciones SYNC,
FREEZE, Shared Input/Output, así como la activación/desactivación de esclavos DP.
Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7.
Esclavo PROFIBUS DP
Diagnóstico
El CP 342-5 como esclavo DP-V0 permite el intercambio de
datos del S7-300 con otros maestros PROFIBUS-DP. Esto
permite una configuración mixta entre SIMATIC S5/S7, PCs,
ET 200 y otros aparatos de campo según PROFIBUS DP. Para la
comunicación DP se precisan llamadas de función. Éstas
(DP-SEND/DP-RECV) se tienen que incorporar en el programa
de usuario STEP 7.
Comunicación PG/OP
Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
diagnóstico que incluyen, entre otras:
• Estado operativo del CP
• Funciones generales de diagnóstico y estadística
• Diagnóstico de conexiones
• Estadística del bus
• Búfer de avisos
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las
estaciones S7 conectadas a la red.
• S7-Routing
La función de routing S7 permite aprovechar la comunicación
PG traspasando los límites de red.
A través del CP 342-5 se pueden conectar hasta 16 TD/OP a
una estación S7-300. En este caso, sólo se necesita un
recurso de conexión en la CPU S7 (canal multiplexado). A
través del canal multiplexado se soportan los servicios HMI
acíclicos.
Para configurar todas las funciones del CP 342-5 se requiere
STEP 7, V5.1 SP2 o superior, o bien TIA Portal V11. A partir de la
versión V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP
también se pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo
cual se conservan en caso de fallo de alimentación. De este
modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la
información de configuración desde una PG. Durante el
arranque, la CPU transmite los datos de configuración al CP.
Para ello es necesario respetar el volumen de memoria en la
CPU S7.
Comunicación S7
Es posible la configuración y programación a través de la red de
todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento:
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7
• con equipos HMI (OP)
• con PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y
SOFTNET-PB S7 o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2,
CP 5623, CP 5624 y HARDNET-PB S7.
Los bloques de función para PROFIBUS DP están contenidos
en la librería estándar de STEP 7. Después de la instalación de
STEP 7, los bloques de función para el uso de la comunicación
abierta (SEND/RECEIVE) y la comunicación S7 (cliente S7) se
encuentran en la librería SIMATIC NET.
La comunicación con PG y OP no requiere labores de configuración adicionales. Además, el PLC central también se pueden
programar y configurar de forma descentralizada a través del
CP 342-5.
La funcionalidad de cliente es puesta a disposición por bloques
de comunicación cargables.
Siemens IK PI · 2012
3/163
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5
■ Datos técnicos
Referencia
6GK7 342-5DA02-0XE0
Referencia
6GK7 342-5DA02-0XE0
Nombre del producto
CP 342-5
Nombre del producto
CP 342-5
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la
interfaz 1 según PROFIBUS
Datos de prestaciones
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
3
Número de conexiones eléctricas
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• para alimentación
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• para alimentación
1
1
Conector hembra Sub-D de
9 polos (RS485)
Regleta de bornes de 4 polos
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación
DC
Tensión de alimentación
• 1 del bus de fondo
• externa
5V
24 V
Tolerancia positiva relativa a
24 V DC
20 %
Tolerancia negativa relativa a
24 V DC
15 %
Consumo
• de bus de fondo a 5 V DC típico
0,15 A
• de alimentación externa a 24 V DC
- típico
0,25 A
- máximo
Pérdidas
5W
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• Nota
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
-
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación abierta
mediante bloques SEND/RECEIVE
16
Volumen de datos como datos de
usuario por conexión para la
comunicación abierta mediante
bloques SEND/RECEIVE, máximo
240 bytes
Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Servicio como maestro DP DPV0
Sí
Número de esclavos DP posibles
en el maestro DP
124
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como maestro DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Servicio como esclavo DP
• DPV0
• DPV1
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como esclavo DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como esclavo DP, total
Humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
95 %
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Grado de protección IP
IP20
Número de conexiones posibles
para comunicación S7
• máximo
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo
Módulo compacto S7-300 de
anchura simple
Anchura
Altura
Profundidad
40 mm
125 mm
120 mm
Peso neto
0,3 kg
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Número de módulos
• por CPU, máximo
• Nota
3/164
Siemens IK PI · 2012
2 160 bytes
244 bytes
244 bytes
240 bytes
Sí
No
240 bytes
240 bytes
16
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones activas en
modo multiprotocolo
• sin DP, máximo
• con DP, máximo
32
28
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración
necesario
4
-
2 160 bytes
STEP 7 V5.1 SP2 o superior
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5
■ Datos de pedido
Procesador de comunicaciones CP 342-5
Referencia
6GK7 342-5DA02-0XE0
Procesador de comunicaciones
para conexión eléctrica de
SIMATIC S7-300 a PROFIBUS
hasta 12 Mbits/s con manual
electrónico en CD-ROM
STEP 7, versión 5.5
Sistema de destino:
SIMATIC S7-300/-400,
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito:
Windows XP Prof., Windows 7
Professional/Ultimate
Forma de entrega:
alemán, inglés, francés, español,
italiano;
incl. License Key en memoria
USB, con documentación
electrónica
• Floating License en DVD
• Rental License para 50 horas
• Servicio de actualización del
software en DVD (requiere la
versión de software actual)
• Upgrade Floating License
3.x/4.x/5.x a V5.4; en DVD
• Trial License STEP 7 V5.4;
en DVD, ejecutable durante
14 días
6ES7 810-4CC10-0YA5
6ES7 810-4CC10-0YA6
6ES7 810-4BC01-0YX2
6ES7 810-4CC10-0YE5
6ES7 810-4CC10-0YA7
Referencia
Software de ingeniería STEP 7
Professional V11
Sistema de destino:
SIMATIC S7-300/-400,
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito:
Windows XP Professional SP3
(32 bits),
Windows 7 Professional (32 bits),
Windows 7 Enterprise (32 bits),
Windows 7 Ultimate (32 bits),
Microsoft Server 2003 R2 Std.
SP2 (32 bits),
Microsoft Server 2008 Std. SP2
(32 bits)
Forma de entrega:
alemán, inglés, chino, italiano,
francés, español
• STEP 7 Professional V11,
Floating License
• STEP 7 Prof. V11, Trial License
• Upgrade de STEP 7 Prof. 2006/
2010 a STEP 7 Prof. V11,
Floating License
• PowerPack y upgrade de
STEP 7 V5.4/V5.5 a STEP 7 Prof.
V11, Floating License
• Powerpack de STEP 7 Basic
V11 a STEP 7 Prof. V11,
Floating License
• Servicio de actualización del
software STEP 7 Professional
V11, 1 año;
requiere la versión actual del
software
• Servicio de actualización del
software STEP 7 Professional
V11 Compact, 1 año;
requiere la versión actual del
software
• Servicio de actualización del
software STEP 7 Professional;
1 año;
para STEP 7 Professional y
STEP 7 Professional en
TIA Portal, requiere la versión
actual del software
• Servicio de actualización del
software STEP 7 Professional
Compact; 1 año;
para STEP 7 Professional y
STEP 7 Professional en
TIA Portal, requiere la versión
actual del software
3
6ES7 822-1AA01-0YA5
6ES7 822-1AA01-0YA7
6ES7 822-1AA01-0XE5
6ES7 822-1AA01-0XC5
6ES7 822-1AA01-0YC5
6ES7 822-1AA00-0YL5
6ES7 822-1AA00-0YM5
6ES7 810-5CC04-0YE2
6ES7 810-5CC00-0YM2
Conector de bus PROFIBUS
FastConnect RS485
Con salida de cable a 90°;
conexión por desplazamiento de
aislamiento, velocidad de transferencia máx.12 Mbits/s (1 unidad)
• sin interfaz PG
• con interfaz PG
6ES7 972-0BA52-0XA0
6ES7 972-0BB52-0XA0
Conector de bus PROFIBUS IP20
con conexión a PPI, MPI,
PROFIBUS
• sin interfaz PG
• con interfaz PG
6ES7 972-0BA12-0XA0
6ES7 972-0BB12-0XA0
Terminal de bus PROFIBUS 12M
6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para la conexión
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
SIMATIC S7-300 DM 370
6ES7 370-0AA01-0AA0
Módulo comodín;
uso en el cambio de módulo
Siemens IK PI · 2012
3/165
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
SIPLUS CP 342-5
■ Sinopsis
SIPLUS CP 342-5
3
Referencia
6AG1 3425DA02-2XE0
6AG1 3425DA02-4XE0
Referencia del modelo base
6GK7 3425DA02-0XE0
6GK7 3425DA02-0XE0
Rango de temperatura ambiente
-25 ... +60 °C
0 ... +60 °C
Revestimiento conformado
Revestimiento de la placa de
circuito impreso y de los
componentes electrónicos
Datos técnicos
Se aplican los datos técnicos del
producto estándar, a excepción
de las condiciones ambientales.
Condiciones ambientales
'36
)06
3*23
5 ... 100 %
Admite condensación
Sustancias biológicamente activas
Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3B2, esporas de moho,
hongos y esporangios
(exceptuando fauna)
Sustancias químicamente activas
Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3C4, incl. niebla salina e
ISA–S71.04, nivel de severidad
G1; G2; G3; GX 1) 2)
Sustancias mecánicamente activas
Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3S4, incl. polvo y arena
conductiva 2)
Presión atmosférica (en función del
rango positivo de temperatura más
alto indicado)
1080 ... 795 hPa
(-1000 ... +2000 m)
consultar rango de temperatura
ambiente
795 ... 658 hPa
(+2000 ... +3500 m)
derating 10 K
658 ... 540 hPa
(+3500 ... +5000 m)
derating 20 K
66
*B,.B;;B
'30
Humedad relativa del aire
• Maestro o esclavo PROFIBUS DP con interfaz eléctrica para
la conexión de SIMATIC S7-300 y SIMATIC C7 a PROFIBUS,
hasta 12 Mbits/s (incl. 45,45 kbits/s)
• Servicios de comunicación:
- PROFIBUS DP-V0
- Comunicación PG/OP (multiplexado OP)
- Comunicación S7 (cliente, servidor)
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE)
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a
S7-Routing
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG
Nota:
Los productos SIPLUS extreme se basan en productos estándar
de Siemens Industry. Los contenidos aquí enumerados se han
tomado de los correspondientes productos estándar. Se
complementan con información específica de SIPLUS extreme.
1)
2)
ISA –S71.04, nivel de severidad GX: carga constante/long-term load:
SO2 < 4,8 ppm; H2S < 9,9 ppm; Cl < 0,2 ppm; HCl < 0,66 ppm;
HF < 0,12 ppm; NH < 49 ppm; O3 < 0,1 ppm; NOX < 5,2 ppm
Valor límite/limit value (máx. 30 min/d): SO2 < 17,8 ppm;
H2S < 49,7 ppm; Cl < 1,0 ppm; HCl < 3,3 ppm; HF < 2,4 ppm;
NH < 247 ppm; O3 < 1,0 ppm; NOX < 10,4 ppm
¡Las cubiertas de conectores suministradas deben permanecer en
las interfaces no utilizadas en caso de servicio en atmósferas con
gases nocivos!
Encontrará la documentación técnica de SIPLUS en:
http://www.siemens.com/siplus-extreme
■ Datos de pedido
Referencia
Procesador de comunicaciones
SIPLUS CP 342-5
(rango de temperatura ampliado
y presencia de atmósfera
agresiva)
Procesador de comunicaciones
para conexión eléctrica de
SIMATIC S7-300 a PROFIBUS
hasta 12 Mbits/s con manual
electrónico en CD-ROM
3/166
Siemens IK PI · 2012
Rango de temperatura ambiente
-25 ... +60 °C
6AG1 342-5DA02-2XE0
Rango de temperatura ambiente
0 ... +60 °C; sólo atmósfera
agresiva
6AG1 342-5DA02-4XE0
Accesorios
Ver procesador de comunicaciones SIMATIC CP 342-5
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5 FO
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
El procesador de comunicaciones CP 342-5 FO es el módulo de
comunicación de SIMATIC S7-300 para el sistema de bus óptico
PROFIBUS DP.
El CP 342-5 FO posee una interfaz óptica que posibilita una
comunicación inmune incluso en entornos con fuertes interferencias electromagnéticas.
Libera la CPU de tareas de comunicación.
Comunicación de SIMATIC S7-300 con:
• El sistema de periferia descentralizada ET 200 con interfaz
óptica integrada
• SIMATIC S7-400 con IM 467 FO y CP 342-5 FO
• PC con CP 5613 FO
• Las demás estaciones PROFIBUS a través del terminal de bus
óptico (OBT)
El número de CP utilizables depende del volumen de prestaciones de la CPU y de los servicios de comunicación utilizados.
'36
)06
3*23
66
*B,.B;;B
'30
• Maestro o esclavo PROFIBUS DP con interfaz óptica para la
conexión de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s
(incl. 45,45 kbits/s)
• Conexión directa a la red PROFIBUS óptica a través de
interfaz óptica integrada para cables de fibra óptica de
plástico y PCF
• Servicios de comunicación:
- PROFIBUS DP
- Comunicación PG/OP (multiplexado OP)
- Comunicación S7 (cliente, servidor)
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la
función S7-Routing (encaminamiento S7)
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG
■ Beneficios
■ Diseño
El CP 342-5 FO ofrece todas las ventajas del diseño mecánico
del SIMATIC S7-300:
• Diseño compacto;
ancho estándar sencillo de los módulos de señal del
SIMATIC S7-300
• Interfaz de óptica integrada;
2 conectores dúplex para la conexión directa al PROFIBUS
óptico con 2x2 conectores símplex y 2 adaptadores enchufables
• Regleta de 4 polos para conectar la alimentación externa de
24 V DC
• Montaje simple;
el CP 342-5 FO se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300
y se interconecta con los módulos adyacente por conectores
de bus. No es necesario respetar reglas de asignación de
slots.
• Asociado al IM 360/361, el CP 342-5 FO puede operar
también en el bastidor de ampliación (ER).
• Cableado fácil de usar;
el conector de fibra óptica y la regleta de bornes son fácilmente accesibles.
• El CP 342-5 FO se puede utilizar sin ventilador; no se
necesitan una pila tampón ni un módulo de memoria
• La técnica de fibra óptica se aplica cuando
- el entorno está sometido a fuertes descargas electrostáticas,
- existen diferencias de potencial acusadas y
- se requieren altas velocidades de transmisión
• El CP 342-5 FO se conecta directamente al PROFIBUS óptico,
con lo que resulta especialmente idóneo para entornos industriales rudos
• Ampliación de la periferia de proceso conectada a
SIMATIC S7-300 mediante varios puertos PROFIBUS DP
• Optimización de aplicaciones y muchas posibilidades de
aplicación gracias a la emisión activa de datos con comunicación S7
• Amplias funciones de manejo y visualización mediante la
función de multiplexado con comunicación OP
• Apto para tareas de regulación gracias a comandos SYNC y
FREEZE
Siemens IK PI · 2012
3/167
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5 FO
■ Funciones
El CP 342-5 FO pone a disposición distintos servicios de
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
• PROFIBUS DP (según IEC 61 158/61784, maestro o esclavo)
• Comunicación PG/OP
• Comunicación S7
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
3
Comunicación S7
Maestro PROFIBUS DP
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7
• con equipos HMI (OP)
• con PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y
SOFTNET-PB S7 o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2,
CP 5623, CP 5624 y HARDNET-PB S7.
El CP342-5FO trabaja como maestro DP-V0 según
IEC 61 158/EN 50 170, Volumen 2, y gestiona la transferencia
de datos de forma totalmente independiente. Soporta los
servicios de la clase de maestro 1 y 2.
La comunicación con PG y OP no requiere labores de configuración adicionales. Además, el PLC central también se pueden
programar y configurar de forma descentralizada a través del
CP 342-5 FO.
Los campos de datos de la periferia descentralizada (E/S) se
transmiten de forma consistente entre el CP y la CPU. Esto es
válido para el uso del CP como maestro DP y como esclavo DP.
Como maestro DP permite la conexión a:
• El sistema de periferia descentralizado ET 200 con interfaz
óptica integrada (integrar como esclavo DP-V0)
• SIMATIC S7-300 con CP 342-5 FO como esclavo
• Los demás esclavos DP-V0 a través del terminal de bus
óptico (OBT).
La funcionalidad de cliente es puesta a disposición por bloques
de comunicación cargables.
Adicionalmente, el CP 342-5 FO ofrece las funciones SYNC,
FREEZE, Shared Input/Output, así como la activación/desactivación de esclavos DP.
Esclavo PROFIBUS DP
El CP 342-5 FO como esclavo DP-V0 permite el intercambio de
datos de SIMATIC S7-300 con SIMATIC S7-400 y con los demás
maestros PROFIBUS DP a través del OBT. Esto permite una
configuración mixta entre SIMATIC S5/S7, PCs, ET 200 y otros
aparatos de campo según PROFIBUS DP. Para la comunicación
DP, tanto como maestro como también como esclavo, se
precisan llamadas de función. Éstas (DP-SEND/DP-RECV) se
entregan con STEP 7 y se tienen que incorporar en el programa
de usuario.
Comunicación PG/OP
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las
estaciones S7 conectadas a la red.
• S7-Routing:
La función de routing S7 permite aprovechar la comunicación
PG traspasando los límites de red.
A través del CP 342-5 FO se pueden conectar hasta 16 TD/OP
a una estación S/-300. En este caso, sólo se necesita un
recurso de conexión en la CPU S7 (canal multiplexado). A
través del canal multiplexado se soportan los servicios HMI
acíclicos.
3/168
Siemens IK PI · 2012
Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
Basándose en la capa 2 (FDL) de PROFIBUS (IEC 61158/
EN 50170), el CP 342-5 FO ofrece una interfaz sencilla y
optimizada para la comunicación de proceso o de campo. Esta
interfaz permite realizar una comunicación homogénea y de alto
rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7, SIMATIC 505 y el
PC.
SEND/RECEIVE ofrece, además del servicio SDA (conexiones
PLC/PLC), también el servicio SDN (Broadcast, Multicast).
Las partes acopladas son sistemas de automatización:
• SIMATIC S7
con CP 342-5, CP 343-5, 443-5 Extended y Basic
• SIMATIC S5
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
• SIMATIC 505
con CP 5434-FMS
• PC
CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2, CP 5613 FO,
CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5 FO
■ Funciones (continuación)
Diagnóstico
Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
diagnóstico que incluyen, entre otras:
• Estado operativo del CP
• Funciones generales de diagnóstico y estadística
• Diagnóstico de conexiones
• Estadística del bus
• Búfer de avisos
Para configurar todas las funciones del CP 342-5 FO se requiere
STEP 7, V5.1 SP2 o superior, o bien TIA Portal V11. A partir de la
versión V5 de STEP 7, los datos de configuración del CP
también se pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo
cual se conservan en caso de fallo de alimentación.
PC/IPC con
CP 5613 FO
S7-300 con
CP 342-5 FO
De este modo, un cambio de módulo se puede realizar sin
recargar la información de configuración desde una PG.
Durante el arranque, la CPU transmite los datos de configuración al CP. Para ello es necesario respetar el volumen de
memoria en la CPU S7.
Es posible la configuración y programación a través de la red de
todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
Los bloques de función para PROFIBUS DP están contenidos
en la librería estándar de STEP 7. Después de la instalación de
STEP 7, los bloques de función para el uso de la comunicación
abierta (SEND/RECEIVE) y la comunicación S7 (cliente S7) se
encuentran en la librería SIMATIC NET.
ET 200M
con IM 153-2 FO
Estación DP
sin óptica integrada
Cable de conexión
830-1T
PROFIBUS
Longitudes de los tramos individuales:
hasta 50 m con plástico,
hasta 300 m con PCF
OBT
Latiguillo DESINA
PROFIBUS óptico
ET 200X
con óptica integrada
S7-400 con
IM 467 FO
PROFIBUS eléctrico
Otras
estaciones
G_IK10_XX_50138
ET 200S
con IM 151 FO
Configuración del sistema PROFIBUS DP óptico con CP 342-5 FO
Siemens IK PI · 2012
3/169
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5 FO
■ Datos técnicos
Referencia
6GK7 342-5DF00-0XE0
Referencia
6GK7 342-5DF00-0XE0
Nombre del producto
CP 342-5 FO
Nombre del producto
CP 342-5 FO
Velocidad de transferencia
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Número de conexiones ópticas en
la interfaz 1 según PROFIBUS
2
Número de módulos
• por CPU, máximo
• observación
4
-
Número de conexiones eléctricas
para alimentación
1
Longitud del cable
• con PO de PCF, máximo
• con PO de POF, máximo
300 m
50 m
Tipo de conexión óptica en la
interfaz 1 según PROFIBUS
Conector hembra dúplex
Tipo de la conexión eléctrica para
alimentación
Regleta de bornes de 4 polos
Velocidad de transferencia en la
interfaz 1 según PROFIBUS
Interfaces
3
Alimentación, consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación
DC
Tensión de alimentación
• 1 del bus de fondo
• externa
5V
24 V
Tolerancia positiva relativa a
24 V DC
20 %
Tolerancia negativa relativa a
24 V DC
15 %
Consumo
• de bus de fondo a 5 V DC, típico
0,15 A
• de alimentación externa a 24 V DC
- típico
0,25 A
- máxima
Pérdidas
6W
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• observación
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
-
humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
95 %
Grado de protección IP
IP20
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo
Módulo compacto
Anchura
Altura
Profundidad
40 mm
125 mm
120 mm
Peso neto
0,3 kg
Datos de prestaciones
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación abierta
mediante bloques SEND/RECEIVE
16
Volumen de datos máximo como
datos de usuario por conexión para
la comunicación abierta mediante
bloques SEND/RECEIVE
240 bytes
Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Servicio como maestro DP DPV0
Sí
Número de esclavos DP asociables
al maestro DP
124
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como maestro DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Servicio como esclavo DP
• DPV0
• DPV1
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como esclavo DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como esclavo DP, total
2 160 bytes
2 160 bytes
244 bytes
244 bytes
240 bytes
Sí
240 bytes
240 bytes
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Número de conexiones posibles
para comunicación S7
• máximo
16
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones activas en
modo Multiprotocolo
• sin DP, máximo
• con DP, máximo
32
28
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración
necesario
3/170
Siemens IK PI · 2012
STEP 7 V5.1 SP2 o superior
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 342-5 FO
■ Datos de pedido
Procesador de
comunicaciones CP 342-5 FO
Referencia
6GK7 342-5DF00-0XE0
Procesador de comunicaciones
para conexión óptica de
SIMATIC S7-300 a PROFIBUS
hasta 12 Mbits/s con manual
electrónico en CD-ROM
STEP 7, versión 5.5
Sistema de destino:
SIMATIC S7-300/-400,
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito:
Windows XP Prof., Windows 7
Professional/Ultimate
Forma de entrega:
alemán, inglés, francés, español,
italiano;
incl. License Key en memoria
USB, con documentación
electrónica
• Floating License en DVD
• Rental License para 50 horas
• Servicio de actualización del
software en DVD (requiere la
versión de software actual)
• Upgrade Floating License
3.x/4.x/5.x a V5.4; en DVD
• Trial License STEP 7 V5.4;
en DVD, ejecutable durante
14 días
6ES7 810-4CC10-0YA5
6ES7 810-4CC10-0YA6
6ES7 810-4BC01-0YX2
6ES7 810-4CC10-0YE5
6ES7 810-4CC10-0YA7
Referencia
Software de ingeniería STEP 7
Professional V11
Sistema de destino:
SIMATIC S7-300/-400,
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito:
Windows XP Professional SP3
(32 bits),
Windows 7 Professional (32 bits),
Windows 7 Enterprise (32 bits),
Windows 7 Ultimate (32 bits),
Microsoft Server 2003 R2 Std.
SP2 (32 bits),
Microsoft Server 2008 Std. SP2
(32 bits)
Forma de entrega:
alemán, inglés, chino, italiano,
francés, español
• STEP 7 Professional V11,
Floating License
• STEP 7 Prof. V11, Trial License
• Upgrade de STEP 7 Prof. 2006/
2010 a STEP 7 Prof. V11,
Floating License
• PowerPack y upgrade de
STEP 7 V5.4/V5.5 a STEP 7 Prof.
V11, Floating License
• Powerpack de STEP 7 Basic
V11 a STEP 7 Prof. V11,
Floating License
• Servicio de actualización del
software STEP 7 Professional
V11, 1 año;
requiere la versión actual del
software
• Servicio de actualización del
software STEP 7 Professional
V11 Compact, 1 año;
requiere la versión actual del
software
• Servicio de actualización del
software STEP 7 Professional;
1 año; para STEP 7 Professional
y STEP 7 Professional en
TIA Portal, requiere la versión
actual del software
• Servicio de actualización del
software STEP 7 Professional
Compact; 1 año;
para STEP 7 Professional y
STEP 7 Professional en
TIA Portal, requiere la versión
actual del software
PROFIBUS Plastic Fiber Optic,
conector símplex/juego de
pulido
3
6ES7 822-1AA01-0YA5
6ES7 822-1AA01-0YA7
6ES7 822-1AA01-0XE5
6ES7 822-1AA01-0XC5
6ES7 822-1AA01-0YC5
6ES7 822-1AA00-0YL5
6ES7 822-1AA00-0YM5
6ES7 810-5CC04-0YE2
6ES7 810-5CC00-0YM2
6GK1 901-0FB00-0AA0
100 conectores símplex y
5 juegos de pulido para conectorizar cables PROFIBUS Plastic
Fiber Optic para el PROFIBUS DP
óptico
PROFIBUS Plastic Fiber Optic,
Stripping Tool Set
6GK1 905-6PA10
Herramientas para retirar la
cubierta exterior o de hilos en
cables Plastic Fiber Optic
Adaptador enchufable
6ES7 195-1BE00-0XA0
Para montar los conectores
símplex de plástico en combinación con CP 342-5 FO,
IM 467 FO, IM 153-2 FO e
IM 151 FO
50 unidades
Siemens IK PI · 2012
3/171
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 343-5
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
El módulo de comunicaciones CP 343-5 es el componente de
comunicación del SIMATIC S7-300 y el SIMATIC C7 para la red
local en bus PROFIBUS.
El CP descarga a la CPU de tareas de comunicación.
Posibilidades de comunicación del S7-300 vía módulos de
comunicaciones:
• Comunicación FMS con otras estaciones PROFIBUS FMS a
través de PROFIBUS
• Comunicación con unidades de programación y equipos de
manejo y visualización
• Comunicaciones con otros sistemas SIMATIC S7
• Comunicaciones con autómatas SIMATIC S5
• El número de CPs operables depende de las prestaciones de
la CPU y de los servicios de comunicación utilizados.
3
■ Diseño
'36
)06
3*23
66
*B,.B;;B
'30
Conexión de SIMATIC S7-300 a PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s
(incl. 45,45 kbits/s)
• Servicios de comunicación:
- Comunicación PG/OP
- Comunicación S7
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
- PROFIBUS FMS
• Configuración y programación sencilla vía PROFIBUS
• Integrable sin problemas en el sistema S7-300
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la
función S7-Routing (encaminamiento S7)
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG
■ Beneficios
• Integración sencilla de SIMATIC S7 en un sistema de automatización no propietaria gracias a PROFIBUS FMS
• Gran simplificación para el usuario de la especificación
PROFIBUS FMS gracias a una configuración sencilla y una
conversión de datos autónoma en el CP
• Diseño de una solución de automatización orientado a
procesos parciales mediante la utilización de varios CP
• Integración de SIMATIC S7-300 en instalaciones existentes
gracias a la comunicación abierta
• Posibilidad de aplicación universal del CP gracias al uso
paralelo de distintos servicios de comunicación en un CP
3/172
Siemens IK PI · 2012
El CP 343-5 ofrece todas las ventajas del diseño mecánico del
SIMATIC S7-300:
• Diseño compacto;
anchura estándar simple de los módulos de señal de
SIMATIC S7-300
• En caso de no ser posible una apertura lateral de los módulos
adyacentes a la hora de sustituir módulos de generaciones
precedentes, habrá que utilizar un módulo comodín
• Conector Sub-D de 9 polos para la conexión al bus
PROFIBUS
• Regletero de bornes de 4 polos para conectar la alimentación
externa de 24 V DC.
• Montaje simple;
el CP 343-5 se abrocha sobre el perfil soporte del S7-300 y se
interconecta con los módulos adyacentes por conectores de
bus. Para el CP 343-5 se pueden ocupar los slots 4 a 11 en
los bastidores 0 a 3 (acoplados vía IM 360/361)
• Asociado al IM 360/361, el CP 343-5 puede operar también en
el bastidor de ampliación (ER)
• Cableado cómodo y sencillo.
El conector hembra sub-D y el regletero de bornes son de
fácil acceso
• El CP 343-5 funciona sin ventilador. No se requiere pila
tampón ni módulo de memoria.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 343-5
■ Funciones
El CP 343-5 pone a disposición del usuario distintos servicios de
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
• Comunicación PG/OP
• Comunicación S7 (PG, OP, PLCs S7)
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
• PROFIBUS FMS (según IEC 61158/61784)
Comunicación PG/OP
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las
estaciones S7 conectadas a la red.
• S7-Routing
La función de encaminamiento permite aprovechar la comunicación PG traspasando los límites de red.
Comunicación S7
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7
(CP 343-5, sólo servidor)
• con equipos HMI (OP)
• con SIMATIC 505
• con PC, p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y
SOFTNET-PB S7 o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2,
CP 5623, CP 5624 y HARDNET-PB S7.
La comunicación con PG y OP no requiere labores de configuración adicionales. Además, el PLC central también se pueden
programar y configurar de forma descentralizada a través del
CP 343-5.
Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
Basándose en la capa 2 (FDL) de PROFIBUS (IEC 61158/
61784), el CP 343-5 ofrece una interfaz sencilla y optimizada
para la comunicación de proceso o de campo.
Esta interfaz permite realizar una comunicación homogénea y
de alto rendimiento entre SIMATIC S5, SIMATIC S7,
SIMATIC 505 y el PC. SEND/RECEIVE ofrece, además del
servicio SDA (conexiones PLC/PLC), también el servicio SDN
(Broadcast, Multicast).
Las partes acopladas son sistemas de automatización:
• SIMATIC S7
con CP 342-5, CP 343-5, 443-5 Extended y Basic
• SIMATIC S5
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP,
• SIMATIC 505 con CP 5434-FMS
• PC con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
PROFIBUS FMS
PROFIBUS FMS, según PROFIBUS IEC 61158/61784, permite la
transmisión de mensajes a través de distintos servicios FMS:
• READ, WRITE;
para el acceso en lectura o escritura a variables de la
estación opuesta desde el programa de usuario (por el índice
o nombre de variable);
para la transferencia de valores de variables propios a la
estación opuesta. Se soporta el acceso parcial a valores de
variable. La comunicación se desarrolla a través de
conexiones acíclicas (maestro/maestro, maestro/esclavo), a
través de conexiones acíclicas con iniciativa de esclavo, así
como conexiones cíclicas.
• INFORMATION REPORT;
(notificación) permite a un servidor FMS la transferencia de
variables sin confirmación. Este tipo de tarea se utiliza
especialmente para la transferencia en conexiones Broadcast
FMS.
• IDENTIFY;
para solicitar las características identificativas de la estación
opuesta
• STATUS;
para solicitar el estado de la estación opuesta
Diagnóstico
Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
diagnóstico que incluyen, entre otras:
• Estado operativo del CP
• Funciones generales de diagnóstico y estadística
• Diagnóstico de conexiones
• Estadística del bus
• Búfer de avisos
Configuración
Para configurar todas las funciones del CP 343-5 se requiere
STEP 7, V5.1 SP2 o superior. A partir de la versión V5 de STEP 7,
los datos de configuración del CP también se pueden
almacenar, si se desea, en la CPU, con lo cual se conservan en
caso de fallo de alimentación. De este modo, un cambio de
módulo se puede realizar sin recargar la información de configuración desde una PG. Durante el arranque, la CPU transmite
los datos de configuración al CP. Para ello es necesario respetar
el volumen de memoria en la CPU S7.
Es posible la configuración y programación a través de la red de
todos los PLcs SIMATIC S7 conectados a la misma.
Después de la instalación de STEP 7, los bloques de función
para el uso de la comunicación abierta (SEND/RECEIVE) y FMS
se encuentran en la librería SIMATIC NET.
Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7.
Siemens IK PI · 2012
3/173
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 343-5
■ Datos técnicos
Referencia
6GK7 343-5FA01-0XE0
Referencia
6GK7 343-5FA01-0XE0
Nombre del producto
CP 343-5
Nombre del producto
CP 343-5
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la
interfaz 1 según PROFIBUS
Datos de prestaciones
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
3
Número de conexiones eléctricas
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• para alimentación
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• para alimentación
1
1
Tensión de alimentación
• 1 del bus de fondo
• externa
5V
24 V
15 %
Consumo
• de bus de fondo a 5 V DC, típico
0,15 A
• de alimentación externa a 24 V DC
- típico
0,25 A
- máxima
5W
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
-
humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
95 %
Grado de protección IP
IP20
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo
Módulo compacto S7-300 de
anchura simple
Anchura
Altura
Profundidad
40 mm
125 mm
120 mm
Peso neto
0,3 kg
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Siemens IK PI · 2012
Volumen de datos de las variables
• Con orden READ máximo
• Con orden WRITE y REPORT
máximo
Número de variables
• Configurable del servidor al
cliente FMS
• Cargable del servidor al cliente
FMS
16
237 bytes
233 bytes
256
256
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Número de conexiones posibles
para comunicación S7
• máximo
16
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Condiciones ambientales
permitidas
3/174
240 bytes
Número máximo de conexiones
posibles con conexión FMS
Tolerancia negativa relativa a
24 V DC
Número de módulos
• por CPU, máximo
• Observación
Volumen de datos máximo como
datos de usuario por conexión para
la comunicación abierta mediante
bloques SEND/RECEIVE
DC
20 %
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• Observación
16
Datos de prestaciones
Funciones FMS
Tolerancia positiva relativa a
24 V DC
Pérdidas
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación abierta
mediante bloques SEND/RECEIVE
Conector hembra Sub-D de
9 polos (RS485)
Regleta de bornes de 4 polos
Alimentación, consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
4
-
Número de conexiones activas en
modo Multiprotocolo
48
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración
necesario
STEP 7 V5.1 SP3 o superior y
NCM S7 para PROFIBUS
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-300
CP 343-5
■ Datos de pedido
Procesador de
comunicaciones CP 343-5
Referencia
6GK7 343-5FA01-0XE0
Referencia
Conector de bus PROFIBUS
FastConnect RS485
Procesador de comunicaciones
para conectar S7-300 a
PROFIBUS, FMS, comunicación
abierta, comunicación PG/OP y
S7; con manual electrónico en
CD-ROM
Con salida de cable a 90°;
conexión por desplazamiento de
aislamiento, velocidad de transferencia máx.12 Mbits/s (1 unidad)
• sin interfaz PG
• con interfaz PG
STEP 7, versión 5.5
Conector de bus
PROFIBUS IP20
Sistema de destino:
SIMATIC S7-300/-400,
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito:
Windows XP Prof., Windows 7
Professional/Ultimate
Forma de entrega:
alemán, inglés, francés, español,
italiano;
incl. License Key en memoria
USB, con documentación
electrónica
• Floating License en DVD
• Rental License para 50 horas
• Servicio de actualización del
software en DVD (requiere la
versión de software actual)
• Upgrade Floating License
3.x/4.x/5.x a V5.4; en DVD
• Trial License STEP 7 V5.4; en
DVD, ejecutable durante 14 días
6ES7 972-0BA52-0XA0
6ES7 972-0BB52-0XA0
3
con conexión a PPI, MPI,
PROFIBUS
• sin interfaz PG
• con interfaz PG
6ES7 972-0BA12-0XA0
6ES7 972-0BB12-0XA0
Terminal de bus PROFIBUS 12M
6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para la conexión
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
6ES7 810-4CC10-0YA5
6ES7 810-4CC10-0YA6
6ES7 810-4BC01-0YX2
SIMATIC S7-300 DM 370
6ES7 370-0AA01-0AA0
Módulo comodín;
uso en el cambio de módulo
6ES7 810-4CC10-0YE5
6ES7 810-4CC10-0YA7
Siemens IK PI · 2012
3/175
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Basic
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
El CP 443-5 Basic es el módulo de comunicaciones del
SIMATIC S7-400 para la red local en bus PROFIBUS.
El CP descarga a la CPU de tareas de comunicación.
Posibilidades de comunicación del S7-400 vía módulos de
comunicaciones:
• Comunicación FMS con otras estaciones PROFIBUS a través
de PROFIBUS
• Comunicación con unidades de programación y equipos de
manejo y visualización
• Comunicaciones con otros sistemas SIMATIC S7
• Comunicaciones con autómatas SIMATIC S5
3
El número de CPs operables depende de las prestaciones de la
CPU y de los servicios de comunicación utilizados.
■ Diseño
'36
)06
3*23
66
*B,.B;;B
'30
• Conexión de S7-400 a PROFIBUS
• Servicios de comunicación:
- Comunicación PG/OP
- Comunicación S7
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
- PROFIBUS FMS
• Sincronización horaria
• Programación y configuración sencillas vía PROFIBUS
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la
función S7-Routing (encaminamiento S7)
• Integrable sin problemas en el sistema SIMATIC S7-400
• Cambio de módulo sin tener que conectar una PG
• Operación en sistema SIMATIC de tipo H para comunicación
S7 redundante
■ Beneficios
• Integración sencilla de SIMATIC S7 en un sistema de automatización no propietaria gracias a PROFIBUS FMS
• Aplicable para sistemas de alta disponibilidad gracias a la
comunicación S7 redundante
• Gran simplificación para el usuario de la especificación
PROFIBUS FMS gracias a una configuración sencilla y una
conversión de datos autónoma en el CP
• Una misma hora en toda la instalación gracias a la sincronización horaria
• Integración de SIMATIC S7-400 en instalaciones existentes
gracias a la comunicación abierta
• Posibilidad de aplicación universal del CP gracias al uso
paralelo de distintos servicios de comunicación en un CP
3/176
Siemens IK PI · 2012
El módulo de comunicación CP 443-5 tiene todas las ventajas
del diseño mecánico de SIMATIC S7-400:
• Diseño compacto;
conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión a
PROFIBUS
• Módulo de anchura simple
• Montaje sencillo;
el CP 443-5 se introduce en el bastidor del S7-400 y se une a
los restantes módulos de S7-400 por el bus de fondo. No es
necesario respetar reglas de asignación de slots.
• Cableado de fácil manejo;
el conector hembra Sub-D es accesible y fácil de manejar.
• El CP 443-5 Basic funciona sin ventilador. No se requiere pila
tampón ni módulo de memoria.
• Al usar SEND/RECEIVE, el número de módulos posibles
depende de la CPU S7-400 utilizada.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Basic
■ Funciones
El CP 443-5 Basic pone a disposición distintos servicios de
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
• Comunicación PG/OP
• Comunicación S7 (PLCs S7)
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
• PROFIBUS FMS (según IEC 61158/61784)
• Sincronización horaria
Comunicación PG/OP
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las
estaciones S7 conectadas a la red.
• S7-Routing
La función de encaminamiento permite aprovechar la comunicación PG traspasando los límites de red.
Comunicación S7
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7
• con programadoras (comunicación PG/OP)
• con PC,
p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y SOFTNET-PB S7
o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 y
HARDNET-PB S7.
• con equipos HMI (OP).
• Para la comunicación S7 redundante, el CP 443-5 Basic
también se puede utilizar en el sistema SIMATIC H.
PROFIBUS FMS
PROFIBUS FMS, según IEC 61158/61784, permite la transmisión de mensajes a través de distintos servicios FMS:
• READ, WRITE;
para el acceso en lectura o escritura a variables de la
estación opuesta desde el programa de usuario (por el índice
o nombre de variable); para la transferencia de valores de
variables propios a la estación opuesta.
Se soporta el acceso parcial a valores de variables. La
comunicación se desarrolla a través de conexiones acíclicas
(maestro/maestro, maestro/esclavo), a través de conexiones
acíclicas con iniciativa de esclavo, así como conexiones
cíclicas (maestro/esclavo).
• INFORMATION REPORT;
(notificación) permite a un servidor FMS la transferencia de
variables sin confirmación. En particular, este tipo de tarea se
utiliza también para la transferencia en conexiones Broadcast
FMS.
• IDENTIFY;
para solicitar las características identificativas de la estación
opuesta
• STATUS;
para solicitar el estado de la estación opuesta
Sincronización horaria
El CP 443-5 Basic permite transmitir la hora de la CPU S7-400 al
PROFIBUS. Inversamente, el CP 443-5 Basic puede entregar a
la CPU S7-400 una hora disponible en PROFIBUS.
Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
Diagnóstico
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 443-5 Basic
ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la comunicación
de datos. Esta interfaz permite realizar una comunicación
homogénea y de alto rendimiento entre SIMATIC S5,
SIMATIC S7 y el PC. Pone a disposición los servicios SDA
(conexiones PLC/PLC) y SDN (Broadcast/Multicast).
Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
diagnóstico que incluyen, entre otras:
• Estado operativo del CP
• Funciones generales de diagnóstico y estadística
• Diagnóstico de conexiones
• Estadística del bus
• Búfer de avisos
Las partes acopladas son sistemas de automatización:
• SIMATIC S7
con CP 342-5, CP 343-5, 443-5 Extended y Basic
• SIMATIC S5
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
• SIMATIC 505
con CP 5434-FMS
• PC
con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL
Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7.
Configuración
Para configurar todas las funciones del CP 443-5 Basic se
requiere STEP 7, V5.1 SP2 o superior. A partir de la versión V5
de STEP 7, los datos de configuración del CP también se
pueden almacenar, si se desea, en la CPU, con lo cual se
conservan en caso de fallo de alimentación. De este modo, un
cambio de módulo se puede realizar sin recargar la información
de configuración desde una PG. Durante el arranque, la CPU
transmite los datos de configuración al CP.
Es posible la configuración y programación a través de la red de
todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
Después de la instalación de STEP 7, los bloques de función
para el uso de la comunicación abierta (SEND/RECEIVE) se
encuentran en la librería SIMATIC NET.
Siemens IK PI · 2012
3/177
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Basic
■ Datos técnicos
Referencia
6GK7 443-5FX02-0XE0
Referencia
6GK7 443-5FX02-0XE0
Nombre del producto
CP 443-5 Basic
Nombre del producto
CP 443-5 Basic
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la
interfaz 1 según PROFIBUS
Datos de prestaciones
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación abierta
mediante bloques SEND/RECEIVE
32
Conector hembra Sub-D de
9 polos (RS485)
Volumen de datos máximo como
datos de usuario por conexión para
la comunicación abierta mediante
bloques SEND/RECEIVE
240 bytes
Tipo de corriente de alimentación
DC
Tensión de alimentación 1 del bus
de fondo
5V
Datos de prestaciones
Funciones FMS
Tolerancia simétrica relativa a
5 V con DC
5%
Consumo del bus de fondo con
5 V DC, típica
1A
Pérdidas
5,5 W
Interfaces
3
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Número de conexiones eléctricas
en la interfaz 1 según PROFIBUS
1
Tipo de conexión eléctrica en la
interfaz 1 según PROFIBUS
Alimentación, consumo, pérdidas
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• Observación
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
-
humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
95 %
Grado de protección IP
IP20
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo
Módulo compacto S7-400 de
anchura simple
Anchura
Altura
Profundidad
25 mm
290 mm
210 mm
Peso neto
0,65 kg
3/178
Siemens IK PI · 2012
Volumen de datos de las variables
• Con orden READ máximo
• Con orden WRITE máximo
Número de variables
• Configurable del servidor al
cliente FMS
• Cargable del servidor al cliente
FMS
14
-
48
237 bytes
233 bytes
512
2 640
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Número de conexiones posibles
para comunicación S7
• máximo
• con conexiones PG, máximo
• con conexiones PG/OP, máximo
• Observación
48
-
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número máximo de conexiones
posibles (de ellas, 2 reservadas
para la comunicación PG/OP) en
Modo multiprotocolo
59
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración
necesario
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Número de módulos
• por CPU, máximo
• Observación
Número máximo de conexiones
posibles con conexión FMS
STEP 7 V5.2 SP1 o superior y
NCM S7 para PROFIBUS
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Basic
■ Datos de pedido
Procesador de comunicaciones CP 443-5 Basic
Referencia
6GK7 443-5FX02-0XE0
Referencia
Conector de bus
PROFIBUS FastConnect RS485
Procesador de comunicaciones
para conectar S7-400 a
PROFIBUS, FMS, comunicación
abierta, comunicación PG/OP y
S7;
con manual electrónico en
CD-ROM
Con salida de cable a 90°;
conexión por desplazamiento de
aislamiento, velocidad de transferencia máx.12 Mbits/s (1 unidad)
• sin interfaz PG
• con interfaz PG
STEP 7, versión 5.5
Conector de bus
PROFIBUS IP20
Sistema de destino:
SIMATIC S7-300/-400,
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito:
Windows XP Prof., Windows 7
Professional/Ultimate
Forma de entrega:
alemán, inglés, francés, español,
italiano;
incl. License Key en memoria
USB, con documentación
electrónica
• Floating License en DVD
• Rental License para 50 horas
• Servicio de actualización del
software en DVD (requiere la
versión de software actual)
• Upgrade Floating License
3.x/4.x/5.x a V5.4; en DVD
• Trial License STEP 7 V5.4;
en DVD, ejecutable durante
14 días
6ES7 972-0BA52-0XA0
6ES7 972-0BB52-0XA0
3
Con conexión a PPI, MPI,
PROFIBUS
• sin interfaz PG
• con interfaz PG
6ES7 972-0BA12-0XA0
6ES7 972-0BB12-0XA0
Terminal de bus PROFIBUS 12M
6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para la conexión
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
6ES7 810-4CC10-0YA5
6ES7 810-4CC10-0YA6
6ES7 810-4BC01-0YX2
6ES7 810-4CC10-0YE5
6ES7 810-4CC10-0YA7
Siemens IK PI · 2012
3/179
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Extended
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
El CP 443-5 Extended es el módulo de comunicación de
SIMATIC S7-400 para el sistema de bus PROFIBUS.
Libera a la CPU de tareas de comunicación y permite establecer
conexiones adicionales.
Posibilidades de comunicación del S7-400 a través de procesadores de comunicaciones:
• Como maestro para PROFIBUS DP según
IEC 61158/EN 50170
• Comunicación con programadores, paneles de operador y
equipos HMI
• Comunicación con otros sistemas SIMATIC S7
• Comunicación con PLC SIMATIC S5
3
El número de CP utilizables depende del volumen de prestaciones de la CPU y de los servicios de comunicación utilizados.
■ Diseño
'36
)06
3*23
66
*B,.B;;B
'30
• Maestro PROFIBUS DP con interfaz eléctrica para la conexión
de SIMATIC S7-400 a PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s
(incl. 45,45 kbits/s)
• Para instalar más líneas PROFIBUS DP
• Servicios de comunicación:
- PROFIBUS DP
- Comunicación PG/OP
- Comunicación S7
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
• Sincronización horaria
• Programación y configuración sencillas vía PROFIBUS
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a la
función S7-Routing (encaminamiento S7)
• Integrable sin problemas en el sistema SIMATIC S7-400
• Sustitución de módulo sin necesidad de PG
• Operación en el sistema SIMATIC de tipo H para comunicación S7 redundante o comunicación maestro DP
• Encaminamiento de juegos de datos (PROFIBUS DP)
• Permite añadir o modificar en marcha la periferia descentralizada
■ Beneficios
• Aumento de la disponibilidad de la instalación gracias a la
conexión redundante de la periferia de proceso
(p. ej. ET 200M) en el sistema H SIMATIC S7-400
• Resulta idóneo para las tareas de regulación mediante
SYNC/FREEZE y el ciclo de bus equidistante
• Diseño de una solución de automatización orientado a
procesos parciales mediante la utilización de varios CP
• Posibilidad de aplicación universal del CP gracias al uso
paralelo de distintos servicios de comunicación en un CP
• Ahorro de costes gracias a una puesta en marcha flexible y
sin repercusiones vía CiR (Configuration in RUN)
3/180
Siemens IK PI · 2012
El módulo de comunicación CP 443-5 Extended tiene todas las
ventajas del diseño mecánico de SIMATIC S7-400:
• Diseño compacto;
conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión a
PROFIBUS DP
• Módulo de anchura simple
• Montaje sencillo;
el CP 443-5 se introduce en el bastidor del S7-400 y se une a
los restantes módulos de S7-400 por el bus de fondo.
• Cableado de fácil manejo;
el conector hembra Sub-D es accesible y fácil de manejar
• El CP 443-5 Extended funciona sin ventilador.
No se requiere pila tampón ni módulo de memoria.
• Se puede usar un máx. de 14 CP.
Si se utiliza el CP 443-5 Extended como maestro DP, se puede
instalar un mínimo de 4 y un máximo de 10 líneas PROFIBUS DP
adicionales en el bastidor central. El número de líneas
PROFIBUS DP posibles depende de la CPU SIMATIC S7-400
utilizada.
Si se utiliza la comunicación S7 no existen reglas de asignación
de slots. El número de conexiones S7 posibles depende de la
CPU S7-400.
Con el uso de SEND/RECEIVE, el número de módulos posibles
también depende de la CPU S7-400.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Extended
■ Funciones
El CP 443-5 Extended pone a disposición distintos servicios de
comunicación del sistema de bus PROFIBUS:
• PROFIBUS DP (según IEC 61158/61784)
• Comunicación PG/OP
• Comunicación S7 (PLCs S7)
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
• Sincronización horaria
Comunicación PG/OP
Maestro para PROFIBUS DP
La comunicación S7 se utiliza para el acoplamiento
• entre sistemas de automatización SIMATIC S7
• con programadoras (comunicación PG/OP)
• con PC,
p. ej. con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621 y SOFTNET-PB S7
o CP 5613 A2, CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624 y
HARDNET-PB S7.
• con equipos HMI (OP).
El CP 443-5 Extended trabaja como maestro DP-V1. Gestiona la
transferencia de datos de forma totalmente autónoma y permite
la conexión de esclavos como, por ejemplo, el CP 342-5 como
esclavo DP, esclavos DP del sistema de periferia descentralizada ET 200, etc. De este modo, el CP 443-5 Extended está en
condiciones de conectar la estación S7-400 a PROFIBUS DP y
representa para las interfaces de maestro DP de las
CPU S7-400 el complemento ideal para instalar nuevas líneas
PROFIBUS DP.
Al ser maestro DP redundante, el CP 443-5 Extended también
se puede utilizar en el sistema SIMATIC S7-H.
El CP 443-5 Extended es un maestro DP-V1; es decir, que
soporta adicionalmente los servicios normalizados acíclicos,
incluyendo el manejo de alarmas.
Adicionalmente, el CP 443-5 Extended soporta también las
funciones SYNC y FREEZE, equidistancia, comunicación
directa esclavo-esclavo, encaminamiento de juego de datos y
modificaciones de la configuración de la periferia descentralizada asignada durante el funcionamiento.
Además, se pueden activar y desactivar esclavos DP durante el
funcionamiento. Esto permite, entre otros, la puesta en marcha
paulatina de procesos parciales.
Un repetidor de diagnóstico posibilita el diagnóstico de cables
en marcha, con lo que se pueden reconocer antes errores en los
cables. Con CP 443-5 Extended, se soporta el funcionamiento
con repetidor de diagnóstico (incl. disparo de la determinación
de topología en repetidor de diagnóstico).
La E/S descentralizada se trata, desde el punto de vista del
usuario, como la periferia centralizada. Es decir, a nivel de la
configuración y parametrización, no existen diferencias entre el
CP 443-5 Extended y la interfaz integrada de maestro DP de la
CPU S7-400. Independientemente del tamaño de la instalación,
el CP 443-5 Extended alcanza unos tiempos de reacción extremadamente cortos.
La comunicación PG/OP permite teleprogramar todas las
estaciones S7 conectadas a la red.
• S7-Routing
La función de encaminamiento permite aprovechar la comunicación PG traspasando los límites de red.
Comunicación S7
Para la comunicación S7 redundante, el CP 443-5 Extended
también se puede utilizar en sistemas SIMATIC H.
Comunicación abierta (SEND/RECEIVE)
Mediante comunicación abierta se integra SIMATIC S7-400 en
las instalaciones existentes.
Sobre la base del nivel 2 (FDL) de PROFIBUS, el CP 443-5
Extended ofrece una interfaz sencilla y optimizada para la
comunicación de proceso o de campo. Esta interfaz permite
realizar una comunicación homogénea y de alto rendimiento
entre SIMATIC S5, SIMATIC S7 y el PC. Pone a disposición los
servicios SDA (conexiones PLC/PLC) y SDN (Broadcast,
Multicast).
Las partes acopladas son sistemas de automatización
• SIMATIC S7
con CP 342-5, CP 343-5, 443-5 Extended y Basic
• SIMATIC S5
con S5-95U con interfaz PROFIBUS, S5-115U/H, S5-135U,
S5-155U/H con CP 5431 FMS/DP
• SIMATIC 505
con CP 5434-FMS
• PC
con CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614 A2, CP 5623, CP 5624
• Sistemas de otros fabricantes que posean una interfaz FDL.
Para el uso de SEND/RECEIVE se precisan llamadas de función
(AG-SEND/AG-RECEIVE) que se tienen que incorporar en el
programa de usuario STEP 7.
Siemens IK PI · 2012
3/181
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Extended
■ Funciones (continuación)
Sincronización horaria
CiR – Configuration in RUN
La hora de toda la instalación se define mediante sincronización
horaria.
Con la función CiR es posible añadir o modificar la periferia
descentralizada durante el funcionamiento.
• Añadir esclavos PROFIBUS DP/PA
• Añadir/quitar módulos (p. ej. módulos E/S) en un esclavo DP
modular (p. ej. ET 200M y link DP/PA)
El CP 443-5 Extended permite transmitir la hora de la
CPU S7-400 al PROFIBUS. Inversamente, el CP puede entregar
a la CPU S7-400 una hora disponible en PROFIBUS.
3
El CP 443-5 Extended soporta
• el etiquetado con fecha/hora de señales de proceso descentralizadas, en combinación con IM 153
• valor de estado de hora, conmutación entre horario de verano
y de invierno, estado de sincronización
Encaminamiento de juegos de datos
El CP 443-5 Extended soporta la función Encaminamiento de
juegos de datos. Con esta opción el CP puede utilizarse como
router para juegos de datos dirigidos a aparatos de campo
(esclavos DP). Una herramienta que genera tales juegos de
datos para parametrizar y diagnosticar aparatos de campo es
SIMATIC PDM (Process Device Manager).
Aplicación:
Esto permite parametrizar y diagnosticar desde SIMATIC PDM
(instalado en un PC) a través de Industrial Ethernet, S7-400
(CP 443-1, CP 443-5 Extended) y acoplador/link DP/PA, un
aparato de campo PA.
Diagnóstico
Mediante STEP S7 se ofrecen extensas funciones de
diagnóstico que incluyen, entre otras:
• Estado operativo del CP
• Funciones generales de diagnóstico y estadística
• Diagnóstico de conexiones
• Estadística del bus
• Búfer de avisos
• Soporte del funcionamiento con repetidor de diagnóstico
3/182
Siemens IK PI · 2012
Configuración
Para configurar todas las funciones del CP 443-5 Extended se
requiere STEP 7, V5.1 SP2 o superior, o bien TIA Portal V11.
Para el CP 443-5 Extended la configuración/programación DP
se realiza, con STEP 7, de forma análoga a la de las interfaces
DP integradas de las CPU SIMATIC S7-400.
Los datos de configuración del CP se guardan siempre en la
CPU y se conservan incluso en caso de fallo del PLC. De este
modo, un cambio de módulo se puede realizar sin recargar la
información de configuración desde una PG. Durante el
arranque, la CPU transmite los datos de configuración al CP.
Es posible la configuración y programación a través de la red de
todos los PLCs SIMATIC S7 conectados a la misma.
Después de la instalación de STEP 7, los bloques de función
para el uso de la comunicación abierta (SEND/RECEIVE) se
encuentran en la librería SIMATIC NET.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Extended
■ Datos técnicos
Referencia
6GK7 443-5DX05-0XE0
Referencia
6GK7 443-5DX05-0XE0
Nombre del producto
CP 443-5 Extended
Nombre del producto
CP 443-5 Extended
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la
interfaz 1 según PROFIBUS
Datos de prestaciones
9,6 kbits/s
12 Mbits/s
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
en la interfaz 1 según PROFIBUS
1
Tipo de conexión eléctrica en la
interfaz 1 según PROFIBUS
conector hembra Sub-D de
9 polos (RS485)
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación
DC
Tensión de alimentación 1 del bus
de fondo
5V
Tolerancia relativa simétrica a
5 V con DC
5%
Consumo del bus de fondo a
5 V con DC, típico
0,6 A
Pérdidas
5,5 W
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
• Nota
0 … 60 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
-
humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
95 %
Grado de protección IP
IP20
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo
Módulo compacto S7-400 de
anchura simple
Anchura
Altura
Profundidad
25 mm
290 mm
210 mm
Peso neto
0,65 kg
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Número de módulos
• por CPU, máximo
• Nota
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación abierta
mediante bloques SEND/RECEIVE
32
Volumen de datos como datos de
usuario por conexión para la
comunicación abierta mediante
bloques SEND/RECEIVE, máximo
240 bytes
3
Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Servicio como maestro DP DPV1
Sí
Número de esclavos DP posibles
en el maestro DP
125
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como maestro DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
las salidas por esclavo DP
4 096 bytes
4 096 bytes
244 bytes
244 bytes
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Número de conexiones posibles
para comunicación S7
• máximo
• con conexiones PG, máximo
• con conexiones de PG/OP,
máximo
• Nota
48
-
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones activas en
modo multiprotocolo
• sin DP, máximo
• con DP, máximo
59
54
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración
necesario
STEP 7 V5.4 SP4 o superior y
NCM S7 para PROFIBUS
14
El número de CP que pueden
funcionar como maestro DP
depende de la cantidad de
CP 443-1 Advanced que
funcionan como PROFINET IOController en la estación S7-400.
En total pueden funcionar 10 CP,
como PROFINET IO-Controller
(CP 443-1 Advanced)
-> máximo 4, como maestro DP
(CP 443-5 Extended)
-> máximo 10
Siemens IK PI · 2012
3/183
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
CP 443-5 Extended
■ Datos de pedido
Referencia
Software de ingeniería STEP 7
Professional V11
Para la conexión de
SIMATIC S7-400 a PROFIBUS
Sistema de destino:
SIMATIC S7-300/-400,
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito:
Windows XP Professional SP3
(32 bits),
Windows 7 Professional (32 bits),
Windows 7 Enterprise (32 bits),
Windows 7 Ultimate (32 bits),
Microsoft Server 2003 R2 Std.
SP2 (32 bits),
Microsoft Server 2008 Std. SP2
(32 bits)
Forma de entrega:
alemán, inglés, chino, italiano,
francés, español
• STEP 7 Professional V11,
Floating License
• STEP 7 Prof. V11, Trial License
• Upgrade de STEP 7 Prof.
2006/2010 a STEP 7 Prof. V11,
Floating License
• PowerPack y Upgrade de
STEP 7 V5.4/V5.5 a STEP 7 Prof.
V11, Floating License
• PowerPack de STEP 7 Basic
V11 a STEP 7 Prof. V11,
Floating License
• Servicio de actualización del
software STEP 7 Professional
V11, 1 año;
requiere la versión actual del
software
• Servicio de actualización del
software STEP 7 Professional
V11 Compact, 1 año;
requiere la versión actual del
software
• Servicio de actualización del
software STEP 7 Professional;
1 año; para STEP 7 Professional
y STEP 7 Professional en
TIA Portal, requiere la versión
actual del software
• Servicio de actualización del
software STEP 7 Professional
Compact; 1 año;
para STEP 7 Professional y
STEP 7 Professional en
TIA Portal, requiere la versión
actual del software
Versión Extended para
PROFIBUS DP;
con manual electrónico en
CD-ROM
6GK7 443-5DX05-0XE0
STEP 7, versión 5.5
3
Referencia
Procesador de comunicaciones CP 443-5 Extended
Sistema de destino:
SIMATIC S7-300/-400,
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito:
Windows XP Prof.,
Windows 7 Professional/Ultimate
Forma de entrega:
alemán, inglés, francés, español,
italiano;
incl. License Key en memoria
USB, con documentación
electrónica
• Floating License en DVD
• Rental License para 50 horas
• Servicio de actualización del
software en DVD (requiere la
versión de software actual)
• Upgrade Floating License
3.x/4.x/5.x a V5.4; en DVD
• Trial License STEP 7 V5.4;
en DVD, ejecutable durante
14 días
6ES7 810-4CC10-0YA5
6ES7 810-4CC10-0YA6
6ES7 810-4BC01-0YX2
6ES7 810-4CC10-0YE5
6ES7 810-4CC10-0YA7
6ES7 822-1AA01-0YA5
6ES7 822-1AA01-0YA7
6ES7 822-1AA01-0XE5
6ES7 822-1AA01-0XC5
6ES7 822-1AA01-0YC5
6ES7 822-1AA00-0YL5
6ES7 822-1AA00-0YM5
6ES7 810-5CC04-0YE2
6ES7 810-5CC00-0YM2
Conector de bus
PROFIBUS FastConnect RS485
Con salida de cable a 90°;
conexión por desplazamiento de
aislamiento, velocidad de transferencia máx.12 Mbits/s (1 unidad)
• sin interfaz para PG
• con interfaz para PG
6ES7 972-0BA52-0XA0
6ES7 972-0BB52-0XA0
Conector de bus
PROFIBUS IP20
Con conexión a PPI, MPI,
PROFIBUS
• sin interfaz para PG
• con interfaz para PG
6ES7 972-0BA12-0XA0
6ES7 972-0BB12-0XA0
Terminal de bus PROFIBUS 12M
6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para la conexión
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
3/184
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para SIMATIC S7-400
SIPLUS CP 443-5 Extended
■ Sinopsis
SIPLUS CP 443-5-Extended
Referencia
6AG1 443-5DX04-4XE0
Referencia del modelo base
6GK7 443-5DX04-0XE0
Rango de temperatura ambiente
0 ... +60 °C
Revestimiento conformado
Revestimiento de la placa de
circuito impreso y de los
componentes electrónicos
Datos técnicos
Se aplican los datos técnicos del
producto estándar, a excepción
de las condiciones ambientales
3
Condiciones ambientales
'36
)06
3*23
5 ... 100 %
Admite condensación
Sustancias biológicamente activas
Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3B2, esporas de moho,
hongos y esporangios
(exceptuando fauna)
Sustancias químicamente activas
Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3C4, incl. niebla salina e
ISA–S71.04, nivel de severidad
G1; G2; G3; GX 1) 2)
Sustancias mecánicamente
activas
Conforme con EN 60721-3-3,
clase 3S4, incl. polvo y arena
conductiva 2)
Presión atmosférica
(en función del rango positivo de
temperatura más alto indicado)
1080 ... 795 hPa
(-1000 ... +2000 m)
consultar rango de temperatura
ambiente
795 ... 658 hPa
(+2000 ... +3500 m)
derating 10 K
658 ... 540 hPa
(+3500 ... +5000 m)
derating 20 K
66
*B,.B;;B
'30
Humedad relativa del aire
• Conexión maestro DP-V1 de S7-400 a PROFIBUS
• Para instalar más líneas PROFIBUS DP
• Servicios de comunicación:
- PROFIBUS DP
- Comunicación PG/OP
- Comunicación S7
- Comunicación compatible con S5 (SEND/RECEIVE)
• Sincronización horaria
• Programación y configuración sencillas vía PROFIBUS
• Comunicación PG superando los límites de la red gracias a
S7-Routing
• Integrable sin problemas en el sistema SIMATIC S7-400
• Sustitución de módulos sin la unidad PG
• Operación en el sistema SIMATIC de tipo H para comunicación S7 redundante o comunicación maestro DP
• Encaminamiento de juegos de datos (PROFIBUS DP)
• Permite añadir o modificar en marcha la periferia descentralizada
Nota:
Los productos SIPLUS extreme se basan en productos estándar
de Siemens Industry. Los contenidos aquí enumerados se han
tomado de los correspondientes productos estándar. Se
complementan con información específica de SIPLUS extreme.
1)
2)
ISA –S71.04, nivel de severidad GX: carga constante/long-term load:
SO2 < 4,8 ppm; H2S < 9,9 ppm; Cl < 0,2 ppm; HCl < 0,66 ppm;
HF < 0,12 ppm; NH < 49 ppm; O3 < 0,1 ppm; NOX < 5,2 ppm
Valor límite/limit value (máx. 30 min/d): SO2 < 17,8 ppm;
H2S < 49,7 ppm; Cl < 1,0 ppm; HCl < 3,3 ppm; HF < 2,4 ppm;
NH < 247 ppm; O3 < 1,0 ppm; NOX < 10,4 ppm
¡Las cubiertas de conectores suministradas deben permanecer en
las interfaces no utilizadas en caso de servicio en atmósferas con
gases nocivos!
Encontrará la documentación técnica de SIPLUS en:
http://www.siemens.com/siplus-extreme
■ Datos de pedido
Referencia
Procesador de comunicaciones
SIPLUS CP 443-5-Extended
(presencia de atmósfera
agresiva)
para conectar SIMATIC S7-400 a
PROFIBUS
Versión Extended para
PROFIBUS DP;
con manual electrónico en
CD-ROM
6AG1 443-5DX04-4XE0
Accesorios
Ver SIMATIC CP 443-5 Extended
Comunicación para SIMATIC S7-mEC con CP 5603
a partir de la página 3/189
Siemens IK PI · 2012
3/185
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para PG/PC/IPC
Comunicación para sistemas basados en PC
Sinopsis
■ Sinopsis
Tarjeta PC con microprocesador propio
Solución recomendada para:
• Sistemas de control basados en PC
(Soft Control, PLC, Numeric Control, Robot Control)
• Sistemas de control de procesos
• Sistemas de manejo y visualización (HMI)
• Conexión de esclavo PROFIBUS DP (CP 5614 A2)
• Instalaciones PROFIBUS con gran número de estaciones
(más de 8)
• Modo multiprotocolo
• Aplicación de varios CPs en un PC
• Versiones con interfaz de fibra óptica (FO)
3
Software
Hardware
Tarjeta PC sin microprocesador propio
CPs with an internal
microprocessor
You will find software for the PC
products running under Windows
with the corresponding authorization
diskettes on the SIMATIC NET
software CD.
CP 5613 A2
(PCI)
CP 5623
(PCIe)
Development Kits are available for
use in various operating system
environments (e.g. for CP 5613 A2
or CP 5614 A2).
CP 5614 A2
(PCI)
CP 5624
(PCIe)
Solución recomendada para:
• Herramientas de configuración (p. ej. STEP 7)
• Estación de diagnóstico PROFIBUS DP (p. ej. con COM
PROFIBUS o como maestro DP clase 2)
• Conexión de esclavo PROFIBUS DP
• Instalaciones PROFIBUS con hasta 8 estaciones
• Modo monoprotocolo
As a rule, the necessary
configuration tools are included in
the software packages.
Manuals in PDF format and
extensive supplementary
information on SIMATIC NET
products and communication can be
found in the SIMATIC NET Manual
Collection which is enclosed with
the software products.
CPs without an internal
microprocessor
CP 5611 A2 (PCI)
CP 5621 (PCIe)
CP 5603
SIMATIC NET
Manual Collection
Conexión para PG/PC
3/186
Siemens IK PI · 2012
CP 5711
(USB V2.0)
G_IK10_XX_50184
CP 5512
(PC-Card,
CardBus)
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
Datos de prestaciones
Datos de prestaciones de los CPs PROFIBUS
■ Sinopsis
Para la conexión a PG/PC se dispone de los siguientes procesadores de comunicaciones:
• CPs con microprocesador propio:
CP 5613 A2 (PCI), CP 5613 FO (PCI), CP 5614 A2 (PCI),
CP 5623 (PCIe), CP 5624 (PCIe)
• CPs sin microprocesador propio:
CP 5512 (PC Card/CardBus), CP 5611 A2 (PCI), CP 5621
(PCIe), CP 5711 (USB)
Rendimiento de los CPs PROFIBUS
El rendimiento máximo indica cuántos datos de entrada/salida
digitales pueden ser leídos o escritos en 1 ms por la aplicación
PROFIBUS a través del correspondiente CP PROFIBUS
(independientemente de la norma de transmisión por el bus).
CP 5613 A2/
CP 5613 FO
CP 5614 A2
CP 5512/
CP 5611 A2/
CP 5621
Número de
esclavos
DP posibles
máx. 122
122
60
Número de
peticiones FDL
pendientes en
paralelo
máx. 120
120
100
Número de
conexiones
PG/OP y S7
máx. 50 1)
50 1)
8
Número de
conexiones
FMS
máx. 40 2)
40 2)
-
3
Nota:
1) con crédito = 1; tamaño PDU ≤ 480 bytes
2) con crédito = 1; máx. 2 x CP 5613 A2/CP 5613 FO/CP 5614 A2
&3$
FRQ
DFFHVR
'35$0
&3$
FRQ
'3:LQ
&3$
&3
&3
FRQ62)71(7'3
*B,.B;;B
3HUIRUPDQFH
Configuración con NCM PC
Rendimiento con carga de CPU aproximadamente igual
La configuración de PC puede realizarse tanto en STEP 7 como
en NCM PC V5.1+SP2 o superior. Ambas herramientas se
manejan de la misma forma y crean la misma base de datos.
Esto permite una configuración homogénea de las funciones
comunicación abierta, comunicación S7 y de los protocolos DP
y FMS. Se ahorran entradas repetidas y la coherencia de los
datos queda asegurada.
• Con NCM PC y STEP 7, V5.1+SP2 o superior, un PC se puede
configurar y cargar a través de la red de forma similar a una
estación SIMATIC S7. Esto es válido tanto para la estación
local en la cual se encuentra instalado NCM PC o STEP 7
como también para la estación remota accesible por la red.
Nota:
NCM PC no incluye funciones de conversión de LDBs creados con
COML S7. Es necesario realizar una nueva configuración.
■ Más información
Carga de CPU y tiempo de acceso
Para más información, visite la página web:
http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/15227599
&3$
FRQHYHQWRVDWUDY«VGH
DFFHVR'35$0
RWURV&3FRQVRQGHR
&DUJDGHOD&38FRQHOPLVPRYROXPHQGHWUDQVPLVLµQGHGDWRV
SDUDFRQVHUYDUORVGDWRVDFWXDOHVGHXQHVFODYR
*B,.B;;B
&DUJDGHOD&38
La comparación entre el acceso en caso de evento (por
interrupción) y acceso por sondeo indica que en el CP 5613 A2
la carga para la CPU se puede reducir considerablemente con
la ayuda del mecanismo de filtro de eventos, con el mismo
volumen de transmisión de datos.
Comparación de la carga de CPU en acceso por evento/sondeo
Siemens IK PI · 2012
3/187
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
Posibilidades de conexión a SIMATIC IPC
■ Sinopsis
Embedded Systems
Field PG M3
SIMATIC IPC847C
SIMATIC IPC647C
SIMATIC IPC547C,
SIMATIC HMI IPC577D
SIMATIC IPC627C
SIMATIC IPC827C
SIMATIC IPC427C
Windows XP Embedded +
SP1/SP2/FP 2007
SIMATIC IPC427C
●
○
●
○
●
○
●
○
○
-
-
-
-
-
-
●
○
●
○
●
○
●
●
●
●
●
●
●
-
-
-
-
-
-
-
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
-
-
-
-
-
-
-
●
●
●
●
●
○
●
●
○
●
○
●
○
●
○
●
○
●
○
○
-
●
○
●
○
●
○
●
○
●
○
●
-
●
○
●
-
●
●
●
●
●
●
●
-
-
●
●
●
●
●
-
-
●
●
●
●
●
●
●
-
-
●
●
●
●
●
-
-
●
○
●
●
○
●
○
●
○
●
○
●
○
●
○
○
-
●
●4)
○
●
-
●
●
○
●
○4)
○
●
●
○
-
●
●
●
●
●
●
●
-
-
●4)
-
●
○4)
●
●
●
●
●
●
●
●
-
-
●
-
●
○
4)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
-
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
-
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
-
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
-
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
-
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
-
-
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●4)
●
●
●
●
●4)
●4)
●4)
●4)
-
●
●
●
●
-
●
●
●
●
●
●
●
●
●
-
○4)
●
●
●
●
○4)
○4)
○4)
○4)
-
○2)
○2)
○2)
○2)
○2)
○2)
○2)
○2)
-
○2)
○2)
○2)
○2)
SIMATIC S7 modular
Embedded Controller
other operating systems
●
○
SIMATIC IPC627C
Windows Server 2003 R2 /
SP2
●
○
SIMATIC HMI IPC677C
Windows Server 2003 +
SP1/2
●
○
SIMATIC HMI IPC477C
Windows XP Pro + SP3
SIMATIC
Industrial PCs 3)
Vista Business /
Ultimate + SP1/2
Op.
sys.
Windows Server 2008 +
SP1/2
SIMATIC Industrial PC/
Field PG
Windows Server 2008 R2
3
Operating system environment of the
communication software
Windows 7 Professional /
Ultimate
Communication Communication
hardware
software
●
○
-
-
○5)
●
-
●
○
●
-
-
-
●
●
-
-
-
●
●
○
-
-
● ●
○4) ○4)
○4) ○4)
-
-
-
-
-
○4) ○4)
-
●
-
-
-
-
○
4)
○
-
●
●
●
●
●
●
●
●
●
-
-
-
-
-
○4)
●
●
●
●
○4)
○4)
○4)
○4)
-
○4)
-
○4)
○4)
○4)
○4)
-
-
○2)
○2)
○2)
○2)
○2)
○2)
○2)
○2)
●
●
●
●
○2)
○2)
○2)
○2)
●
●
●
●
○2)
○2)
○2)
○2)
○2)
○2)
○2)
○2)
-
•
suitable
CPs and software for Industrial Ethernet
CP with DP-Base
CP 5603
(PCI-104)
HARDNET-PB DP DK 1)
(DK-5613, DP-base)
HARDNET-PB DP
(DP-5613)
HARDNET-PB S7
(S7-5613)
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS
CP mit DP-Base
CP 5613 A2,
CP 5614 A2
(PCI 32 Bit)
HARDNET-PB DP DK 1)
(DK-5613, DP-base)
HARDNET-PB DP
(DP-5613)
HARDNET-PB S7
(S7-5613)
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS
CP with DP-Base
CP 5623,
CP 5624
(PCIe x1)
HARDNET-PB DP DK 1)
(DK-5613, DP-base)
HARDNET-PB DP
(DP-5613)
HARDNET-PB S7
(S7-5613)
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS
SOFTNET-PB DP
CP 5611 A2
(PCI 32 Bit)
SOFTNET-PB DP Slave
SOFTNET-PB S7
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS
SOFTNET-PB DP
CP 5621
(PCIe x1)
SOFTNET-PB DP Slave
SOFTNET-PB S7
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS
CP 5512
(Cardbus 32 Bit)
SOFTNET-PB DP
CP 5711
(USB V2.0)
SOFTNET-PB DP
SOFTNET-PB DP Slave
SOFTNET-PB S7
SOFTNET-PB DP Slave
SOFTNET-PB S7
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS
SIMATIC PG/PC
SOFTNET-PB DP
SOFTNET-PB DP Slave
SOFTNET-PB S7
S7 OPC Redundancy for
PROFIBUS
1) In order to use these CPs in other operating system environments, it is required to port HARDNET DP Development Kits (DK-5613) into the respective
operating system. You can request the HARDNET DP DK in the Internet under
www.siemens.com/simatic-net/dk5613.
2) integrated PROFIBUS interface is optional
3) depending on available memory and processor performance there could be
restrictions
4) depending on the slots of the selected PC version
5) EM-PCI 104 expansion module is required
Notes
- Please always note the supplementary conditions for the specified SIMATIC NET products
that you can view on the Internet pages shown below.
- for further details on XP embedded, see
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/21661049
- further details on system requirements and operating environments can be found in the
Readme file of the communication products on the SIMATIC NET PC Software CD V8.1
- Updates and supplements to the catalog entries, as well as the above tables can be
viewed at http://www.siemens.com/simatic-net/ik-info
Nota:
Los sistemas operativos señalados se refieren exclusivamente a los
productos de comunicación indicados.
3/188
Siemens IK PI · 2012
4)
4)
-
not suitable
○
suitable under
certain conditions
-
El sistema operativo realmente disponible y habilitado puede consultarse
en la descripción del IPC correspondiente.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603
■ Sinopsis
■ Beneficios
• Rápido intercambio de datos de proceso;
Acceso a los datos de proceso mediante acceso directo a la
RAM de puerto dual (Dual Port RAM) del hardware
• Gran capacidad de procesamiento en PG/PC;
Descarga de la CPU central por el procesamiento previo de la
comunicación en el hardware
• Empleo de diferentes entornos de sistema operativo;
Drivers a modo de código fuente para migración a diferentes
entornos de sistema operativo
• Posibilidad de uso también en aplicaciones de control de
movimiento;
intercambio de datos con capacidad de tiempo real mediante
el modo de equidistancia
'36
)06
23&
3*23
■ Gama de aplicación
66
*B,.B;;B
'30
• Tarjeta de interfaz PCI-104 con microprocesador propio para
conectar sistemas embedded con PCI-104 Interface a
PROFIBUS hasta 12 Mbits/s
• Compatibilidad funcional con CP 5613 A2
• Servicios de comunicación:
- Maestro PROFIBUS DP, clase 1 y 2, o esclavo DP según
IEC 61158/61784
- Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7
- Comunicación S7 con paquete de software
HARDNET-PB S7
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la
interfaz FDL
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/61784 con paquete de
software FMS-5613
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación,
puesta en marcha y funcionamiento del módulo
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de hasta tres
CPs
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración
están incluidos en el alcance de suministro del software de
comunicación respectivo
• Kit de desarrollo basado en Linux con códigos fuentes de
drivers para la integración en entornos "no Windows"
El CP 5603 permite conectar sistemas embedded con
PC/104Plus Interface a PROFIBUS.
Con el CP 5603 se soportan, con alto rendimiento, funciones de
control en el sistema embedded (PC based Control, Numeric
Control, Robot Control).
Nota:
FMS-5613 soporta dos CP 5603/CP 5613 A2/5614 A2/CP 5623/
CP 5624 como máximo
Siemens IK PI · 2012
3/189
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603
■ Funciones
3
PROFIBUS DP
Kit de desarrollo HARDNET-PB DP
Acceso a datos de proceso con DP-Base
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las
funciones de maestro DP clase 1, con ampliaciones DP
acíclicas incluidas
El CP 5603 se utiliza como módulo maestro PROFIBUS DP que
guarda la imagen del proceso (datos de entradas/salidas y de
diagnóstico) en la Dual Port RAM (área de memoria del CP). El
hardware del CP 5603 gestiona de forma autónoma el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM.
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes;
es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes
de un mismo ciclo DP.
No es posible el funcionamiento paralelo del software
HARDNET-PB S7 y DP-Base.
Mecanismo de filtro de eventos
El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos
de acceso:
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU
central)
• Notificación por novedoso filtro de eventos en caso de modificación de los datos de entrada de un esclavo (carga mínima
para la CPU central)
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de
aplicación.
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también
para
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de
diagnóstico de esclavos
• En el modo equidistancia, señalización por interrupción:
- inicio del ciclo DP
- fin del intercambio de datos cíclico con los esclavos DP
FastLogic
FastLogic significa que el CP 5603 reacciona sólo hasta ante
4 estados de la instalación. De esta forma se obtienen tiempos
de respuesta breves y la independencia de la aplicación central
(p. ej., desconexión rápida de equipos).
Interfaz de programación DP
La interfaz de programación DP (DP-Base) del CP 5603 posee
la siguiente funcionalidad:
• Maestro DP clase 1, incl. ampliaciones DP acíclicas
• Maestro DP clase 2, incl. ampliaciones DP acíclicas
• Esclavo DP
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a
través de la Dual Port RAM. La interfaz DP-RAM no sólo ofrece
un acceso rápido como maestro DP o esclavo DP, sino también
una base para la migración a otros entornos de sistema
operativo (p. ej. VXWorks, QNX, RMOS, RTX).
A través de una librería (DP_BASE.DLL o DPS_BASE.DLL) se
ofrecen llamadas de funciones administrativas (servicios de
inicialización y de gestión, así como funciones de diagnóstico).
3/190
Siemens IK PI · 2012
El kit de desarrollo de software HARDNET DP permite integrar el
procesador de comunicaciones CP 5603 en el entorno de
cualquier sistema operativo. El kit contiene el código fuente
necesario para este fin, incluyendo las descripciones en
formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de
Internet.
Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP
Maestro DP clase 1
El CP 5603 funciona como maestro DP clase 1 según
IEC 61158/61784 y gestiona la transferencia de datos con las
estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma totalmente
autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC
central intercambia información con los esclavos DP (p. ej.,
ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL) ofrece al
programador de PC llamadas de función para el intercambio de
datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC
y FREEZE, así como la activación y desactivación de esclavos.
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de
datos cíclico, también funciones de lectura y escritura acíclicas
(DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas
(ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej.
datos de parametrización) cambian muy raramente en comparación con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja
prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de
datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la
transmisión segura de las alarmas de esclavos DP.
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base
y HARDNET-PB DP.
Maestro DP clase 2
Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5603
ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/
61784. En la puesta en marcha, para la configuración del
sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcionamiento (diagnóstico) se utilizan equipos de este tipo (dispositivos de programación, configuración o manejo). La interfaz de
programación DP ofrece los siguientes servicios:
• Diagnóstico de maestro
• Diagnóstico de esclavo
• Leer entradas/salidas de un esclavo
• Leer datos de configuración
• Modificar direcciones de esclavo
Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de
campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteligentes). Los esclavos de este tipo tienen que recibir gran
cantidad de datos de parámetros durante el arranque y el
funcionamiento (DS_READ, DS_WRITE).
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603
■ Funciones (continuación)
Microbox con
CP 5611 integrado
y CP 5603
'33$
&RXSOHU/LQN
352),%863$
PROFIBUS DP
PROFIBUS DP
3
ET 200M
ET 200pro
G_IK10_XX_50033
6,3$5736
6,75$163
ET 200S
Integración de PROFIBUS DP con PC SIMATIC Microbox embedded
Software para la comunicación PG/OP
Software para la comunicación S7 (HARDNET-PB S7)
Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7
(excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el
CP 5603 ya está disponible tras la instalación del CP 5603
(DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional.
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí
mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7
permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7.
Comunicación abierta
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
instalación del CP 5603 (DP-Base) y ofrece servicios para el
intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
ningún paquete de software adicional.
Servicios administrativos
• Gestión de conexiones
• Mini base de datos
• Trace
Servicios de transferencia de datos
• Leer/escribir variables
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)
Siemens IK PI · 2012
3/191
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603
■ Funciones (continuación)
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613)
Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden intercambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7)
y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la
interfaz FMS garantiza una comunicación abierta.
SIMATIC S7-mEC RTX
as IO controller and
DP master with CP 5603
PROFINET
PROFINET
PROFIBUS
S7-300 with
CP 342-5
S7-400 with
CP 443-5 Extended
ET 200pro
SCALANCE
X208
S7-300 with
CP 343-1 Lean
as IO device
ET 200S/M/eco
Field PG
Control and
monitoring
systems
SCALANCE
W786-2RR
Mobile Panels
G_IK10_XX_50032
3
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios:
• Servicios administrativos
• Servicios de gestión CRL
• Servicios de gestión de conexiones FMS
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y
servidores
• Servicios de variables para clientes y servidores (Read, Write,
Information Report)
• Funcionalidad de servidor
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist)
• Trace y mini base de datos
S7-400 with
CP 443-1
Advanced
Integración de SIMATIC vía PROFIBUS al controlador modular S7 Embedded
Interfaces de usuario
Interfaz OPC
Como interfaz de programación estándar para los protocolos
PROFIBUS DP, comunicación abierta, comunicación S7 y
PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC que se incluye
en cada paquete de software para integrar aplicaciones de
automatización en aplicaciones Windows compatibles con OPC
(Office, sistemas HMI, etc.).
Interfaz de programación a través de C-Library
Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
están implementadas en forma de biblioteca de vínculos
dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran
en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en
http://www.siemens.com/automation/csi/net.
Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se
ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa
SoftwareOption.
Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de
desarrollo HARDNET-PB DP.
3/192
Siemens IK PI · 2012
Configuración
• La configuración de los protocolos comunicación S7, comunicación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y
protocolo FMS se realiza en STEP 7 o en NCM PC, V5.1 + SP2.
• La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
alcance de suministro de los paquetes de software de
PROFIBUS.
Diagnóstico
Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcionamiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP.
Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
PROFIBUS con un CP 5603.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603
■ Datos técnicos
Referencia
6GK1 560-3AA00
Referencia
6GK1 560-3AA00
Nombre del producto
CP 5603
Nombre del producto
CP 5603
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la
interfaz 1 según PROFIBUS
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
en la interfaz 1 según PROFIBUS
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• del bus de fondo
1
conector hembra Sub-D de
9 polos (RS485)
PCI-104 (32 bits)
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación
DC
Tensión de alimentación 1 del bus
de fondo
5V
Tolerancia relativa simétrica a 5 V
con DC
5%
Consumo 1 del bus de fondo con
DC máximo
0,66 A
Pérdidas
3,3 W
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
0 … 70 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
85 %
Grado de protección IP
IP00
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo
Anchura
Altura
Profundidad
Peso neto
PCI-104
90 mm
21 mm
96 mm
80 g
Tipo de fijación
Fijación por tornillos
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Número de tarjetas del mismo tipo
enchufables por estación de PC
3
Número de módulos Nota
FMS-5613 soporta un máximo de
dos CP 5603 / CP 5613 A2 /
CP 5614 A2 / CP 5623 / CP 5624
Se requiere software para la función
de esclavo DP
Servicio como esclavo DP
• DPV0
• DPV1
30 256 bytes
244 bytes
3
244 bytes
244 bytes
No
Sí
Sí
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
244 bytes
las entradas como esclavo DP, total
• del área de direccionamiento de
244 bytes
las salidas como esclavo DP, total
Se requiere software para
comunicación FMS
Sí, FMS-5613
Número de conexiones posibles
con conexión FMS, máximo
40
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Se requiere software para
comunicación S7
Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613)
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación S7/PG
50
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones activas en
modo multiprotocolo
50
Número de conexiones configurables por estación de PC
207
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración necesario NCM PC incluido en el suministro
Funciones de producto
Diagnóstico
Función de producto
Diagnóstico de puertos
Datos de prestaciones
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Se requiere software para
comunicación abierta mediante
SEND/RECEIVE
Drivers FDL incluidos en el
suministro del CP
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE
80
Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Servicio como maestro DP
• DPV0
• DPV1
• DPV2
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de las
entradas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
124
Datos de prestaciones
Funciones FMS
humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
Se requiere software para la función
de maestro DP
Número de esclavos DP posibles
en el maestro DP
No
Norma
• sobre CEM
• sobre seguridad de CSA y UL
2004/108/CE
CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1,
UL 508
• sobre emisión de perturbaciones EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE
• C-Tick
Sí
Sí
Accesorios
Sí
Sí
Sí
Accesorios
opcional: bastidor de ampliación
para SIMATIC Microbox y
elemento soporte para SIMATIC S7
modular Embedded Controller
Siemens IK PI · 2012
3/193
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603
■ Datos de pedido
Procesador de
comunicaciones CP 5603
3
Referencia
6GK1 560-3AA00
Software para DP, incl. protocolo
PG y FDL, servidor OPC y NCM
PC; software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en memoria USB,
clase A, para CP 5603,
CP 5613 A2, CP 5623,
CP 5614 A2, CP 5624;
Tarjeta PCI104 para la conexión a
PROFIBUS, incl. software
DP-Base con NCM PC;
interfaz DP-RAM para maestro DP
o esclavo DP, incl. protocolo PG y
FDL;
Single License para una instalación, software Runtime,
software y manual electrónico en
CD-ROM, clase A;
para el soporte del sistema
operativo, ver
"Software SIMATIC NET";
alemán/inglés
Upgrade de software
HARDNET-PB DP V8.1
6GK1 561-3AA01-3AE0
Para CP 5603, CP 5613 A2 y
CP 5623 en la Edition 2008 o V8.1
CP 5603 Microbox Package
6GK1 560-3AU00
6GK1 560-3AA00-0AU0
para uso en Microbox 420/427B/
427C con material de fijación
CP 5603 mEC Package
6GK1 560-3AE00
para utilizar el CP 5603 en
SIMATIC S7-MEC;
compuesto por CP 5603 y
elemento soporte para montar el
CP 5603 en el módulo de
ampliación EM PCI-104 de
SIMATIC S7-MEC
Elemento soporte para CP 5603
6GK1 560-3AA00-0AE0
Elemento con hueco RS485, para
alojar el controlador embedded
modular S7
Kit de desarrollo
HARDNET-PB DP
Kit de desarrollo de software
HARDNET-PB DP para CP 5603,
CP 5613, CP 5613 A2, CP 5623,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5624;
para la integración en el entorno
de otros sistemas operativos en
sistemas con slot PCI
3/194
Siemens IK PI · 2012
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
6GK1 713-5DB08-1AA0
DP-5613 Edition 2008
para utilizar el CP 5603 en
Microbox 420/427B/427C;
compuesto por módulo CP 5603
y bastidor de ampliación
Microbox
Marco de ampliación CP 5603
Referencia
HARDNET-PB DP
ver
http://www.siemens.com/simaticnet/dk5613
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Servicio de actualización del
software
6GK1 713-5DB71-3AA0
6GK1 713-5DB00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a
DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB DP V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB DP V8.1
6GK1 713-5DB00-3AE0
6GK1 713-5DB00-3AE1
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5603
■ Datos de pedido
Referencia
Referencia
HARDNET-PB S7
FMS-5613 Edition 2008
Software para comunicación S7,
incl. protocolo PG y FDL, servidor
OPC y NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en memoria
USB, clase A;
para CP 5603, CP 5613 A2,
CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624;
Software para protocolo FMS incl.
comunicación PG/OP;
FDL, servidor OPC FMS y NCM
PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en memoria
USB, clase A, para Windows XP
Professional de 32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
para CP 5603, CP 5613,
CP 5613 A2, CP 5623, CP 5613
FO, CP 5614, CP 5614 A2,
CP 5624;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
HARDNET-PB S7 V8.1
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
6GK1 713-5CB08-1AA0
S7-5613 Edition 2008
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Servicio de actualización del
software
Servicio de actualización del
software
6GK1 713-5FB71-3AA0
6GK1 713-5FB00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
6GK1 713-5CB71-3AA0
6GK1 713-5CB00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a
S7-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB S7 V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
S7-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB S7 V8.1
3
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a
FMS-5613 Edition 2008
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
FMS-5613 Edition 2008
PROFIBUS FC Standard Cable
GP
6GK1 713-5CB00-3AE0
6GK1 713-5CB00-3AE1
6GK1 713-5FB00-3AE0
6GK1 713-5FB00-3AE1
6XV1 830-0EH10
Tipo estándar de diseño especial
para el montaje rápido, de 2 hilos,
apantallado,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
1.000 m,
pedido mínimo 20 m
Conector de bus
PROFIBUS FastConnect
RS485 Plug 180
6GK1 500-0FC10
con salida de cable a 180°,
desplazamiento de aislamiento
Terminal de bus PROFIBUS 12M
6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para conectar
estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
de 1,5 m
PROFIBUS FastConnect
Stripping Tool
6GK1 905-6AA00
Herramienta preajustada para
pelar rápidamente cables de bus
PROFIBUS FastConnect
■ Más información
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en la
dirección de Internet:
http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613
Siemens IK PI · 2012
3/195
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2
■ Sinopsis
■ Beneficios
• Rápido intercambio de datos de proceso;
Acceso a los datos de proceso mediante acceso directo a la
RAM de puerto dual (Dual Port RAM) del hardware
• Gran capacidad de procesamiento en PG/PC;
Descarga de la CPU central por el procesamiento previo de la
comunicación en el hardware
• Empleo de diferentes entornos de sistema operativo;
Drivers a modo de código fuente para migración a diferentes
entornos de sistema operativo
• Posibilidad de uso también en aplicaciones de control de
movimiento;
intercambio de datos con capacidad de tiempo real mediante
el modo de equidistancia
3
'36
)06
23&
3*23
■ Gama de aplicación
66
*B,.B;;B
'30
• Tarjeta PCI (Universal Key 5 V/3,3 V) con microprocesador
propio para la conexión de PC y PG/PC SIMATIC a
PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s
• Servicios de comunicación:
- Maestro PROFIBUS DP según IEC 61158/61784 en una
tarjeta PCI
- Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7
- Comunicación S7 con paquete de software
HARDNET-PB S7
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la
interfaz FDL
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/61784 con paquete de
software FMS-5613
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación,
puesta en marcha y funcionamiento del módulo
• Alto rendimiento gracias a acceso directo por Dual Port RAM
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de hasta
cuatro CP
• Posibilidad de uso para aplicaciones de control de
movimiento gracias al soporte del modo de equidistancia
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración
están incluidos en el alcance de suministro del software de
comunicación respectivo
El CP 5613 A2 permite conectar a PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC
y PCs con slot PCI.
Con el CP 5613 A2 se soportan con alto rendimiento funciones
de control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot
Control).
■ Diseño
• Tarjeta PCI corta
• Funcionamiento posible en slots PCI de 3,3V y 5V
(Universal Key)
• Reloj PCI 33 MHz ó 66 MHz
• Funcionamiento posible como tarjeta de 32 bits en un slot
PCI-X de 64 bits
• Conector Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS
• LEDs de diagnóstico
• Funcionamiento paralelo de hasta cuatro CPs 1)
El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar
(enchufar y listo).
Si el CP 5613 A2 se aplica como maestro DP o en un PG/OP
conectado a un PROFIBUS DP, la conexión se realiza:
• Al PROFIBUS eléctrico vía
- conector de bus y cable de bus PROFIBUS o
- terminal de bus (p. ej. terminal de bus 12M) y cable de bus
PROFIBUS.
• Al PROFIBUS óptico con OLM vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
• Al PROFIBUS óptico con OBT e interfaz integrada vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
1)
3/196
Siemens IK PI · 2012
FMS-5613 soporta dos CP 5603/CP 5613 A2/5614 A2/CP 5623/
CP 5624 como máximo.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2
■ Funciones
PROFIBUS DP
Kit de desarrollo HARDNET-PB DP
Acceso a datos de proceso con DP-Base
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las
funciones de maestro DP clase 1, con ampliaciones DP
acíclicas incluidas
El CP 5613 A2 se utiliza como módulo maestro de PROFIBUS
DP, que guarda la imagen de proceso (datos de entrada/salida
y de diagnóstico) en la Dual Port RAM (área de memoria en el
CP). El hardware del CP 5613 A2 gestiona de forma autónoma
el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM.
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes;
es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes
de un mismo ciclo DP.
No es posible el funcionamiento paralelo del software
HARDNET-PB DP y DP-Base.
Mecanismo de filtro de eventos
El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos
de acceso:
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU
central)
• Notificación por filtro de eventos en caso de modificación de
los datos de entrada de un esclavo (carga mínima para la
CPU central)
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de
aplicación.
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también
para
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de
diagnóstico de esclavos
• en el modo equidistancia, señalización por interrupción:
- Inicio del ciclo DP
- Fin del intercambio de datos cíclico con los esclavos DP
FastLogic
FastLogic significa que el CP 5613 A2 tiene autonomía para
reaccionar a 4 estados de la instalación. De esta forma se
obtienen tiempos de respuesta breves y la independencia de la
aplicación central (p. ej., desconexión rápida de equipos).
Interfaz de programación DP
La interfaz de programación (DP-Base) del CP 5613 A2 posee
la siguiente funcionalidad:
• Maestro DP clase 1, incl. ampliaciones DP acíclicas
• Maestro DP clase 2, incl. ampliaciones DP acíclicas
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a
través de la Dual Port RAM. La interfaz DP-RAM no sólo ofrece
un acceso rápido como maestro DP, sino también una base para
la migración a otros entornos de sistema operativo
(p. ej. VxWorks, QNX, RMOS, RTX).
A través de una librería (DP_BASE.DLL) se ofrecen llamadas a
funciones administrativas (servicios de inicialización y de
gestión).
El kit de desarrollo del software HARDNET-PB DP permite
integrar los procesadores de comunicaciones CP 5613 A2 y
CP 5614 A2 en cualquier entorno de sistema operativo. El kit
contiene el código fuente necesario para este fin, incluyendo las
descripciones en formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de Internet.
Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP
Maestro DP clase 1
El CP 5613 A2 trabaja como maestro DP clase 1 según
IEC 61158/EN 50170 y gestiona la transferencia de datos con
las estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma totalmente autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente,
el PLC central intercambia información con los esclavos DP
(p. ej. ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL)
ofrece al programador de PC llamadas de función para el intercambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las
funciones SYNC y FREEZE, así como la activación y desactivación de esclavos.
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de
datos cíclico, también funciones de lectura y escritura acíclicas
(DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas
(ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej.
datos de parametrización) cambian muy raramente en comparación con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja
prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de
datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la
transmisión segura de las alarmas de esclavos DP.
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base
y HARDNET-PB DP.
Maestro DP clase 2
Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5613 A2
ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/EN 50170. En
la puesta en marcha, para la configuración del sistema DP o
para el manejo de la instalación durante el funcionamiento
(diagnóstico), se utilizan equipos de este tipo (aparatos de
programación, configuración o manejo). La interfaz de programación DP ofrece los siguientes servicios:
• Diagnóstico de maestro
• Diagnóstico de esclavo
• Leer entradas/salidas de un esclavo
• Leer datos de configuración
• Modificar dirección de esclavo.
Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de
campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteligentes). Los esclavos de este tipo tienen que recibir gran
cantidad de datos de parámetros durante el arranque y el
funcionamiento (DS_READ, DS_WRITE).
Siemens IK PI · 2012
3/197
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2
■ Funciones (continuación)
Software para la comunicación PG/OP
Interfaces de usuario
Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7
(excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el
CP 5613 ya está disponible tras la instalación del CP 5613 A2
(DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional.
Interfaz OPC
Comunicación abierta
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
3
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
instalación del CP 5613 A2 (DP-Base) y ofrece servicios para el
intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
ningún paquete de software adicional.
Software para la comunicación S7 (HARDNET-PB S7)
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí
mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7
permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7.
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
Servicios administrativos
• Gestión de conexiones
• Mini base de datos
• Trace
Servicios de transferencia de datos
• Leer/escribir variables
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613)
Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden intercambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7)
y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la
interfaz FMS garantiza una comunicación abierta.
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios:
• Servicios administrativos
• Servicios de gestión CRL
• Servicios de gestión de conexiones FMS
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y
servidores
• Servicios de variables para clientes y servidores
(Read, Write, Information Report)
• Funcionalidad de servidor
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist)
• Trace y mini base de datos
3/198
Siemens IK PI · 2012
Como interfaz de programación estándar para los protocolos
PROFIBUS DP, comunicación abierta, comunicación S7 y
PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC que se incluye
en cada paquete de software para integrar aplicaciones de
automatización en aplicaciones Windows compatibles con OPC
(Office, sistemas HMI, etc.).
Interfaz de programación a través de C-Library
Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
están implementadas en forma de biblioteca de vínculos
dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran
en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en
http://www.siemens.com/automation/csi/net.
Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se
ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa
SoftwareOption.
Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de
desarrollo HARDNET-PB DP.
Configuración
• La configuración de los protocolos comunicación S7, comunicación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y
protocolo FMS se realiza en STEP 7 o en NCM PC, V5.1 + SP2.
• La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
alcance de suministro de los paquetes de software de
PROFIBUS.
Diagnóstico
Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcionamiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP.
Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
PROFIBUS con un CP 5613 A2.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2
■ Datos técnicos
Referencia
6GK1 561-3AA01
Referencia
6GK1 561-3AA01
Nombre del producto
CP 5613 A2
Nombre del producto
CP 5613 A2
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la
interfaz 1 según PROFIBUS
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
en la interfaz 1 según PROFIBUS
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• del bus de fondo
1
conector hembra Sub-D de
9 polos (RS485)
PCI (32 bits 3,3 V/5 V
UniversalKey 33/66 MHz)
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación
DC
Tensión de alimentación 1 del bus
de fondo
5V
Tolerancia relativa simétrica a 5 V
con DC
5%
Consumo 1 del bus de fondo con
DC máximo
0,8 A
Pérdidas
4W
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
5 … 50 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
Número de esclavos DP posibles
en el maestro DP
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como maestro DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Se requiere software para la función
de esclavo DP
Servicio como esclavo DP
• DPV0
• DPV1
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como esclavo DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como esclavo DP, total
124
30 256 bytes
30 256 bytes
3
244 bytes
244 bytes
244 bytes
No
Sí
Sí
244 bytes
244 bytes
Datos de prestaciones
Funciones FMS
Se requiere software para
comunicación FMS
Sí, FMS-5613
Número de conexiones posibles
con conexión FMS, máximo
40
humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
85 %
Grado de protección IP
IP00
Datos de prestaciones
Comunicación S7
PCI
Se requiere software para
comunicación S7
Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613)
Formato del módulo
Anchura
Altura
Profundidad
18 mm
107 mm
168 mm
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación S7/PG
50
Peso neto
100 g
Diseño, dimensiones y pesos
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Número de tarjetas del mismo tipo
enchufables por estación de PC
4
Número de módulos Nota
FMS-5613 soporta un máximo de
dos CP 5603 / CP 5613 A2 /
CP 5614 A2 / CP 5623 / CP 5624
Datos de prestaciones
Se requiere software para
comunicación abierta mediante
SEND/RECEIVE
Drivers FDL incluidos en el
suministro del CP
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE
80
Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Servicio como maestro DP
• DPV0
• DPV1
• DPV2
Número de conexiones activas en
modo multiprotocolo
50
Número de conexiones
configurables por estación de PC
207
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración
necesario
NCM PC incluido en el suministro
Funciones de producto
Diagnóstico
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Se requiere software para la función
de maestro DP
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
No
Sí
Sí
Sí
Función de producto
Diagnóstico de puertos
Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Norma
• sobre CEM
• sobre seguridad de CSA y UL
89/336/CEE
CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1,
UL 1950
• sobre emisión de perturbaciones EN 50081-1, EN 50081-2
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 50082-1, EN 50082-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE
• C-Tick
Sí
Sí
Siemens IK PI · 2012
3/199
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2
■ Datos de pedido
Procesador de
comunicaciones CP 5613 A2
3
Referencia
6GK1 561-3AA01
Software para comunicación S7,
incl. protocolo PG y FDL, servidor
OPC y NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en memoria
USB, clase A;
para CP 5603, CP 5613 A2,
CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624;
Tarjeta PCI (32 bits; 3,3 V/5 V)
para la conexión a PROFIBUS,
incl. software DP-Base con NCM
PC;
interfaz DP-RAM para maestro
DP, incl. protocolo PG y FDL;
Single License para una
instalación, software Runtime,
software y manual electrónico en
CD-ROM, clase A;
para el soporte del sistema
operativo, ver
"Software SIMATIC NET";
alemán/inglés
Upgrade de software
HARDNET-PB S7 V8.1
6GK1 561-3AA01-3AE0
Para CP 5603, CP 5613 A2 y
CP 5623 en la Edition 2008 o V8.1
Kit de desarrollo
HARDNET-PB DP
Kit de desarrollo de software
HARDNET-PB DP para
CP 5613/CP 5614/CP 5613 A2/
CP 5614 A2/CP 5613 FO, para la
integración en otros entornos de
sistema operativo en sistemas
con slot PCI
ver
http://www.siemens.com/simaticnet/dk5613
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a
S7-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB S7 V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
S7-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB S7 V8.1
6GK1 713-5DB08-1AA0
6GK1 713-5DB71-3AA0
6GK1 713-5DB00-3AL0
Siemens IK PI · 2012
Software para protocolo FMS
incl. comunicación PG/OP, FDL,
servidor OPC FMS y NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en memoria
USB, clase A, para Windows XP
Professional de 32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
para CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Servicio de actualización del
software
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
3/200
6GK1 713-5CB71-3AA0
6GK1 713-5CB00-3AL0
6GK1 713-5CB00-3AE0
6GK1 713-5CB00-3AE1
FMS-5613 Edition 2008
DP-5613 Edition 2008
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a
DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB DP V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB DP V8.1
6GK1 713-5CB08-1AA0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
HARDNET-PB DP V8.1
Servicio de actualización del
software
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Servicio de actualización del
software
Software para DP, incl. protocolo
PG y FDL, servidor OPC y NCM
PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en memoria USB,
clase A, para CP 5603,
CP 5613 A2, CP 5623,
CP 5614 A2, CP 5624;
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
S7-5613 Edition 2008
HARDNET-PB DP
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Referencia
HARDNET-PB S7
6GK1 713-5DB00-3AE0
6GK1 713-5DB00-3AE1
6GK1 713-5FB71-3AA0
6GK1 713-5FB00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a
FMS-5613 Edition 2008
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
FMS-5613 Edition 2008
6GK1 713-5FB00-3AE0
6GK1 713-5FB00-3AE1
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5613 A2
■ Datos de pedido
PROFIBUS FC Standard Cable
GP
Referencia
6XV1 830-0EH10
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en Internet.
Encontrará más información en la web:
http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613
Tipo estándar de diseño especial
para el montaje rápido, de 2 hilos,
apantallado,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
1.000 m, pedido mínimo 20 m
Conector de bus
PROFIBUS FastConnect
RS485 Plug 180
■ Más información
6GK1 500-0FC10
El módulo CP 5613 A2 también puede utilizarse en sistemas
operativos LINUX y UNIX. Encontrará información sobre los
distribuidores disponibles de LINUX y sistemas operativos UNIX
en:
www.siemens.com/simatic-net/ik-info
3
con salida de cable a 180°,
desplazamiento de aislamiento
Terminal de bus PROFIBUS 12M
6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para conectar
estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
de 1,5 m
PROFIBUS FastConnect
Stripping Tool
6GK1 905-6AA00
Herramienta preajustada para
pelar rápidamente cables de bus
PROFIBUS FastConnect
Siemens IK PI · 2012
3/201
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2
■ Sinopsis
■ Beneficios
• Acceso rápido a los datos de proceso mediante acceso
directo a la RAM de puerto dual (Dual Port RAM) del hardware
• Gran capacidad de procesamiento en PG/PC;
Descarga de la CPU central por el procesamiento previo de la
comunicación en el hardware
• Empleo de diferentes entornos de sistema operativo;
Drivers a modo de código fuente para migración a diferentes
entornos de sistema operativo
• Ahorro de slots;
Mediante el uso paralelo como maestro DP y esclavo DP
• Posibilidad de uso también en aplicaciones de control de
movimiento
• Intercambio de datos con capacidad de tiempo real mediante
el modo de equidistancia
3
'36
)06
23&
3*23
66
*B,.B;;B
'30
• Tarjeta PCI (Universal Key 5 V/3,3 V) con microprocesador
propio para la conexión de PC y PG/PC SIMATIC a
PROFIBUS, hasta 12 Mbits/s
• Servicios de comunicación:
- Interfaz de maestro y esclavo PROFIBUS DP según
IEC 61158/61784 en una tarjeta PCI
- Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7
- Comunicación S7 con paquete de software
HARDNET-PB S7
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la
interfaz FDL
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/61784 con paquete de
software FMS-5613
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación,
puesta en marcha y funcionamiento del módulo
• Alto rendimiento gracias a acceso directo por Dual Port RAM
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de hasta
cuatro CP
• Posibilidad de uso para aplicaciones de control de
movimiento gracias al soporte del modo de equidistancia
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración
están incluidos en el alcance de suministro del software de
comunicación respectivo
■ Gama de aplicación
El CP 5614 A2 permite conectar a PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC
y PCs con slot PCI. Puede actuar como maestro DP o como
esclavo DP.
De este modo, dos redes PROFIBUS distintas se pueden
conectar en una estructura jerárquica a un PC con una tarjeta
PROFIBUS e intercambiar datos.
Con el CP 5614 A2 se soportan con alto rendimiento funciones
de control en el PC (PC based Control, Numeric Control,
Robot Control).
■ Diseño
• Tarjeta PCI corta
• Funcionamiento posible en slots PCI de 3,3 V y 5 V
(Universal Key)
• Reloj PCI 33 MHz ó 66 MHz
• Funcionamiento posible como tarjeta de 32 bits en un slot
PCI-X de 64 bits
• 2 conectores Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS
• LEDs de diagnóstico
• Funcionamiento paralelo de hasta cuatro CPs 1)
El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar
(enchufar y listo).
Si el CP 5614 A2 se aplica como maestro DP, esclavo DP o en
un PG/OP conectado a un PROFIBUS DP, la conexión se realiza:
• Al PROFIBUS eléctrico vía
- conector de bus y cable de bus PROFIBUS o
- terminal de bus (p. ej. terminal de bus 12M) y cable de bus
PROFIBUS.
• Al PROFIBUS óptico con OLM vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
• Al PROFIBUS óptico con OBT e interfaz integrada vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
1)
3/202
Siemens IK PI · 2012
FMS-5613 soporta dos CP 5603/CP 5613 A2/5614 A2/CP 5623/
CP 5624 como máximo.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2
■ Funciones
PROFIBUS DP
Acceso a datos de proceso
El CP 5614 A2 se utiliza como módulo de maestro DP y de
esclavo PROFIBUS DP que guarda la imagen del proceso
(datos de entradas/salidas y de diagnóstico) en la Dual Port
RAM. El hardware del CP 5614 A2 gestiona de forma autónoma
el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM.
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes;
es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes
de un mismo ciclo DP.
No es posible el funcionamiento paralelo del software
HARDNET-PB DP (maestro DP) y DP-Base (maestro DP,
esclavo DP).
3
SIMATIC S7-400
Controlador
(maestro DP)
Programadora
Sistema de terceros
PROFIBUS DP
Maestro DP
PC
Esclavo DP
CP 5614 A2/CP 5624
p. ej. control de robots
ET 200pro
ET 200S
G_IK10_XX_50021
PROFIBUS DP
ET 200M
ET 200S
Ejemplo de configuración CP 5613 A2 como maestro DP y esclavo DP
Mecanismo de filtro de eventos
FastLogic
El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos
de acceso:
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU
central)
• Notificación por novedoso filtro de eventos en caso de modificación de los datos de entrada de un esclavo (carga mínima
para la CPU central)
FastLogic significa que el CP 5614 A2 tiene autonomía para
reaccionar a 4 estados de la instalación. De esta forma se
obtienen tiempos de respuesta breves y la independencia de la
aplicación central (p. ej., desconexión rápida de equipos).
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de
aplicación.
La interfaz de programación DP del CP 5614 A2 posee la
siguiente funcionalidad:
• Esclavo DP
• Maestro DP clase 1, inclusive ampliaciones DP acíclicas
• Maestro DP clase 2, inclusive ampliaciones DP acíclicas
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también
para
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de
diagnóstico de esclavos
• En el modo equidistancia, señalización por interrupción:
- Inicio del ciclo DP
- Fin del intercambio de datos cíclico con esclavos DP
Interfaz de programación DP
Las interfaces de programación de maestro DP del CP 5613 A2
y del CP 5614 A2 son idénticas.
Siemens IK PI · 2012
3/203
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2
■ Funciones (continuación)
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a
través de la Dual Port RAM. La interfaz DP-RAM no sólo ofrece
un acceso rápido como maestro/esclavo DP, sino también una
base para la migración a otros entornos de sistema operativo
(p. ej. VxWorks, QNX, RMOS, RTX).
A través de una librería de maestro DP y de esclavo DP
(DP_BASE.DLL y DPS_BASE.DLL, respectivamente), se ofrecen
llamadas de funciones administrativas (servicios de inicialización y de gestión, así como funciones de diagnóstico).
3
Como nexo de unión para el intercambio de datos entre las interfaces de maestro y de esclavo se puede ajustar, a través del
software, un mecanismo de transferencia (aplicación en el PC).
Esto permite transferir datos E/S definidos entre las interfaces
de maestro y de esclavo.
Gracias a su independencia, las dos redes PROFIBUS conectadas pueden operar con distintos parámetros de bus
PROFIBUS.
Kit de desarrollo HARDNET-PB DP
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las
funciones de maestro DP clase 1 y esclavo DP (incluyendo
ampliaciones DP acíclicas)
Maestro DP clase 2
Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5614 A2
ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/
61784. En la puesta en marcha, para la configuración del
sistema DP o para el manejo de la instalación durante el funcionamiento (diagnóstico), se utilizan equipos de este tipo (programadoras, configuradoras o paneles de manejo). La interfaz de
programación DP ofrece los siguientes servicios:
• Diagnóstico de maestro
• Diagnóstico de esclavo
• Leer entradas/salidas de un esclavo
• Leer datos de configuración
• Modificar dirección de esclavo.
Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de
campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteligentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar
amplios datos de parámetros durante el arranque y el funcionamiento. (DS_READ, DS_WRITE).
Software para la comunicación PG/OP
El kit de desarrollo del software HARDNET-PB DP permite
integrar los procesadores de comunicaciones CP 5613 A2 y
CP 5614 A2 en cualquier entorno de sistema operativo. El kit
contiene el código fuente necesario para este fin, incluyendo las
descripciones en formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de Internet.
Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7
(excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el
CP 5614 A2 ya está disponible tras la instalación del
CP 5614 A2 (DP-Base). No se precisa ningún paquete de
software adicional.
Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP
Comunicación abierta
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
Maestro DP clase 1
El CP 5614 A2 funciona como maestro DP clase 1 según
IEC 61158/61784 y gestiona la transferencia de datos con las
estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma totalmente
autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC
central intercambia información con los esclavos DP (p. ej.
ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL) ofrece al
programador de PC llamadas de función para el intercambio de
datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC
y FREEZE, así como la activación y desactivación de esclavos.
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de
datos cíclico, también funciones de lectura y escritura acíclicas
(DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas
(ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej.
datos de parametrización) cambian muy raramente en comparación con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja
prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de
datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la
transmisión segura de las alarmas de esclavos DP (DS_READ,
DS_WRITE).
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base
y HARDNET-PB DP.
3/204
Siemens IK PI · 2012
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
instalación del CP 5614 A2 (DP-Base) y ofrece servicios para el
intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
ningún paquete de software adicional.
Software para la comunicación S7 (HARDNET-PB S7)
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí
mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7
permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7.
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
Servicios administrativos
• Gestión de conexiones
• Mini base de datos
• Trace
Servicios de transferencia de datos
• Leer/escribir variables
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2
■ Funciones (continuación)
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613)
Interfaz de programación a través de C-Library
Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden intercambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7)
y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la
interfaz FMS garantiza una comunicación abierta.
Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
están implementadas en forma de biblioteca de vínculos
dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran
en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en
http://www.siemens.com/automation/csi/net.
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios:
• Servicios administrativos
• Servicios de gestión CRL
• Servicios de gestión de conexiones FMS
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y
servidores
• Servicios de variables para clientes y servidores
(Read, Write, Information Report)
• Funcionalidad de servidor
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist)
• Trace y mini base de datos
Interfaces de usuario
Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se
ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa
SoftwareOption.
Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de
desarrollo HARDNET-PB DP.
Configuración
• La configuración de los protocolos comunicación S7, comunicación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y
protocolo FMS se realiza en STEP 7 o NCM PC, V5.1+SP2 o
superior.
• La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
alcance de suministro de los paquetes de software de
PROFIBUS.
Diagnóstico
Interfaz OPC
Como interfaz de programación estándar para los protocolos
PROFIBUS DP (maestro DP y esclavo DP), comunicación
abierta, comunicación S7 y PROFIBUS FMS se puede utilizar el
servidor OPC contenido en cada paquete de software para la
conexión de aplicaciones de la técnica de automatización a
aplicaciones Windows aptas para OPC (Office, sistemas HMI,
etc.).
Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcionamiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP.
Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
PROFIBUS DP con un CP 5614 A2.
SIMATIC S7-300 con
CP 342-5 (maestro DP)
3&FRQ
&3$
&3
PROFIBUS
RS 485
DP-Slave
Mecanismo de
transferencia
DP-Master
CP 5614 A2/
CP 5624
PROFIBUS
G_IK10_XX_50110
Periferia descentralizada
ET 200M
ET 200S
Ejemplo de configuración con CP 5614 A2
Siemens IK PI · 2012
3/205
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2
■ Datos técnicos
Referencia
6GK1 561-4AA01
Referencia
6GK1 561-4AA01
Nombre del producto
CP 5614 A2
Nombre del producto
CP 5614 A2
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• en la interfaz 2 según PROFIBUS
Datos de prestaciones
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
3
Número de conexiones eléctricas
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• en la interfaz 2 según PROFIBUS
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• en la interfaz 2 según PROFIBUS
• del bus de fondo
1
1
conector hembra Sub-D de
9 polos (RS485)
conector hembra Sub-D de
9 polos (RS485)
PCI (32 bits 3,3 V/5 V
UniversalKey 33/66 MHz)
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación
DC
Tensión de alimentación 1 del bus
de fondo
5V
Tolerancia relativa simétrica a 5 V
con DC
5%
Consumo 1 del bus de fondo con
DC máximo
0,9 A
Pérdidas
4,5 W
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
5 … 50 °C
-40 … +70 °C
-40 … +70 °C
humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
85 %
Grado de protección IP
IP00
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo
PCI
Anchura
Altura
Profundidad
18 mm
107 mm
168 mm
Peso neto
120 g
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Número de tarjetas del mismo tipo
enchufables por estación de PC
4
Número de módulos Nota
FMS-5613 soporta un máximo de
dos CP 5603 / CP 5613 A2 /
CP 5614 A2 / CP 5623 / CP 5624
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Se requiere software para
comunicación abierta mediante
SEND/RECEIVE
Drivers FDL incluidos en el
suministro del CP
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE
80
Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Se requiere software para la función
de maestro DP
Servicio como maestro DP
• DPV0
• DPV1
• DPV2
Número de esclavos DP posibles
en el maestro DP
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como maestro DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Se requiere software para la función
de esclavo DP
Servicio como esclavo DP
• DPV0
• DPV1
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como esclavo DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como esclavo DP, total
No
Sí
Sí
Sí
124
30 258 bytes
30 256 bytes
244 bytes
244 bytes
244 bytes
No
Sí
Sí
244 bytes
244 bytes
Datos de prestaciones
Funciones FMS
Se requiere software para
comunicación FMS
Sí, FMS-5613
Número de conexiones posibles
con conexión FMS, máximo
40
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Se requiere software para
comunicación S7
Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613)
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación S7/PG
50
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
3/206
Siemens IK PI · 2012
Número de conexiones activas en
modo multiprotocolo
50
Número de conexiones
configurables por estación de PC
207
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2
■ Datos técnicos (continuación)
■ Datos de pedido
Referencia
6GK1 561-4AA01
Nombre del producto
CP 5614 A2
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración
necesario
NCM PC incluido en el suministro
Funciones de producto
Diagnóstico
Función de producto
Diagnóstico de puertos
Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Norma
• sobre CEM
• sobre seguridad de CSA y UL
89/336/CEE
CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1,
UL 1950
• sobre emisión de perturbaciones EN 50081-1, EN 50081-2
• sobre inmunidad a perturbaciones EN 50082-1, EN 50082-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE
• C-Tick
Sí
Sí
Procesador de comunicaciones
CP 5614 A2
Referencia
6GK1 561-4AA01
Tarjeta PCI (32 bits; 3,3 V/5 V) para
la conexión de maestros y esclavos
a PROFIBUS, incl. software
DP-Base con NCM PC;
interfaz DP-RAM para maestro DP,
incl. protocolo PG y FDL;
Single License para una instalación,
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
clase A;
para el soporte del sistema
operativo, ver
"Software SIMATIC NET";
alemán/inglés
Upgrade de software
3
6GK1 561-3AA01-3AE0
Para CP 5614 A2 y CP 5624 a
Edition 2008 o V8.1
Kit de desarrollo
HARDNET-PB DP
Kit de desarrollo de software
HARDNET-PB DP para
CP 5613/CP 5614/CP 5613 A2/
CP 5614 A2/CP 5613 FO, para la
integración en otros entornos de
sistema operativo en sistemas con
slot PCI
ver
http://www.siemens.com/simaticnet/dk5613
HARDNET-PB DP
Software para DP, incl. protocolo
PG y FDL, servidor OPC y NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en memoria USB,
clase A;
para CP 5603, CP 5613 A2,
CP 5623, CP 5614, CP 5614 A2,
CP 5624;
HARDNET-PB DP V8.1
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
6GK1 713-5DB08-1AA0
DP-5613 Edition 2008
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Servicio de actualización del
software
6GK1 713-5DB71-3AA0
6GK1 713-5DB00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a
DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB DP V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB DP V8.1
6GK1 713-5DB00-3AE0
6GK1 713-5DB00-3AE1
Siemens IK PI · 2012
3/207
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5614 A2
■ Datos de pedido
Referencia
HARDNET-PB S7
Software para comunicación S7,
incl. protocolo PG y FDL, servidor
OPC y NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en memoria
USB, clase A;
para CP 5603, CP 5613 A2,
CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624;
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a
FMS-5613 Edition 2008
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
FMS-5613 Edition 2008
6GK1 713-5CB08-1AA0
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a
S7-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB S7 V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
S7-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB S7 V8.1
6GK1 713-5CB71-3AA0
6GK1 713-5CB00-3AL0
6GK1 713-5CB00-3AE0
6GK1 713-5CB00-3AE1
6GK1 713-5FB71-3AA0
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en Internet.
http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613
Siemens IK PI · 2012
Terminal de bus PROFIBUS 12M
6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para conectar
estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
de 1,5 m
PROFIBUS FastConnect
Stripping Tool
Herramienta preajustada para pelar
rápidamente cables de bus
PROFIBUS FastConnect
■ Más información
3/208
6GK1 500-0FC10
con salida de cable a 180°,
desplazamiento de aislamiento
FMS-5613 Edition 2008
Software para protocolo FMS incl.
comunicación PG/OP, FDL, servidor
OPC FMS y NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en memoria
USB, clase A, para Windows XP
Professional de 32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
para CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5613 FO, CP 5614, CP 5614 A2;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
6GK1 713-5FB00-3AE1
Tipo estándar de diseño especial
para el montaje rápido, de 2 hilos,
apantallado,
venta por metros;
unidad de suministro máx. 1.000 m,
pedido mínimo 20 m
Conector de bus
PROFIBUS FastConnect
RS485 Plug 180
Servicio de actualización del
software
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
6GK1 713-5FB00-3AE0
PROFIBUS FC Standard Cable GP 6XV1 830-0EH10
S7-5613 Edition 2008
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
6GK1 713-5FB00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
HARDNET-PB S7 V8.1
3
Referencia
Servicio de actualización del
software
6GK1 905-6AA00
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623
■ Sinopsis
'36
)06
23&
3*23
• Acceso rápido a los datos de proceso mediante acceso
directo a la RAM de puerto dual (Dual Port RAM) del hardware
• Gran capacidad de procesamiento en la PG o el PC;
se descarga la CPU central, ya que la comunicación se
procesa previamente en el hardware
• Empleo de diferentes entornos de sistema operativo;
drivers a modo de código fuente para migración a diferentes
entornos de sistema operativo
• Trabajos de mantenimiento preventivo;
deducción de medidas analizando el tiempo de ejecución del
sistema y la temperatura ambiente
• Posibilidad de uso también en aplicaciones de control de
movimiento;
intercambio de datos con capacidad de tiempo real mediante
el modo de equidistancia
66
*B,.B;;B
'30
■ Beneficios
• Tarjeta PCI Express (PCIe x1) con microprocesador propio
para conectar PC y PG/PC SIMATIC a PROFIBUS, hasta
12 Mbits/s
• Servicios de comunicación:
- Maestro PROFIBUS DP, clase 1 y 2, o esclavo DP según
IEC 61158/61784 en una tarjeta PCI
- Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7
- Comunicación S7 con paquete de software
HARDNET-PB S7
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la
interfaz FDL
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/61784 con paquete de
software FMS-5613
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación,
puesta en marcha y funcionamiento del módulo
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de hasta
cuatro CP
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración
están incluidos en el alcance de suministro del software de
comunicación respectivo
■ Gama de aplicación
El CP 5623 permite conectar al PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC y
PCs con slot PCI Express.
Con el CP 5623 se soportan con alto rendimiento funciones de
control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot
Control).
■ Diseño
•
•
•
•
•
Tarjeta PCI Express corta
También funciona en slots PCI Express x4, x8 ó x16
Conector Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS
LEDs de diagnóstico
Funcionamiento paralelo de hasta cuatro CPs 1)
El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar
(enchufar y listo).
Si el CP 5623 se aplica como maestro DP o en un PG/OP
conectado a un PROFIBUS DP, la conexión se realiza:
• Al PROFIBUS eléctrico vía
- conector de bus y cable de bus PROFIBUS o
- terminal de bus (p. ej. terminal de bus 12M) y cable de bus
PROFIBUS.
• Al PROFIBUS óptico con OLM vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
• Al PROFIBUS óptico con OBT e interfaz integrada vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
1)
FMS-5613 soporta dos CP 5603/CP 5613 A2/5614 A2/CP 5623/
CP 5624 como máximo.
Siemens IK PI · 2012
3/209
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623
■ Funciones
PROFIBUS DP
Acceso a datos de proceso con DP-Base
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes;
es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes
de un mismo ciclo DP.
El CP 5623 se utiliza como módulo maestro PROFIBUS DP que
guarda la imagen del proceso (datos de entradas/salidas y de
diagnóstico) en la Dual Port RAM (área de memoria del CP). El
hardware del CP 5623 gestiona de forma autónoma el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM.
3
SIMATIC S7-1200
with CM 1243-5
No es posible el funcionamiento paralelo del software
HARDNET-PB DP y DP-Base.
S7-400 with
CP 443-5 Extended
(DP master)
PC with CP 5613 A2/
CP 5623
and DP Base
(DP master)
S7-300 with CP 342-5
(DP master)
Third-party device
PG with STEP 7/
STEP 5 and
CP 5711
SIMATIC S7-1200
with CM 1242-5
ET 200S
S5 with
IM 308-C
G_IK10_XX_50007
PROFIBUS DP
Ejemplo de configuración de PROFIBUS-DP para SIMATIC S5/S7 y PG/PC
Mecanismo de filtro de eventos
Interfaz de programación DP
El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos
de acceso:
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU
central)
• Notificación por filtro de eventos en caso de modificación de
los datos de entrada de un esclavo (carga mínima para la
CPU central)
La interfaz de programación DP (DP-Base) del CP 5623 posee
la siguiente funcionalidad:
• Maestro DP clase 1, incl. ampliaciones DP acíclicas
• Maestro DP clase 2, incl. ampliaciones DP acíclicas
• Esclavo DP
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de
aplicación.
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también
para
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de
diagnóstico de esclavos
• en el modo equidistancia, señalización por interrupción:
- inicio del ciclo DP
- fin del intercambio de datos cíclico con los esclavos DP
FastLogic
FastLogic significa que el CP 5623 reacciona sólo hasta ante
cuatro estados de la instalación. De esta forma se obtienen
tiempos de respuesta breves y la independencia de la
aplicación central (p. ej., desconexión rápida de equipos).
3/210
Siemens IK PI · 2012
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a
través de la Dual Port RAM. La interfaz DP-RAM no sólo ofrece
un acceso rápido como maestro DP o esclavo DP, sino también
una base para la migración a otros entornos de sistema
operativo (p. ej. VXWorks, QNX, RMOS, RTX).
A través de una librería (DP_BASE.DLL o DPS_BASE.DLL) se
ofrecen llamadas de funciones administrativas (servicios de
inicialización y de gestión, así como funciones de diagnóstico).
Kit de desarrollo HARDNET-PB DP
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las
funciones de maestro DP clase 1, con ampliaciones DP
acíclicas incluidas
El kit de desarrollo de software HARDNET-PB DP permite
integrar el procesador de comunicaciones CP 5623 en el
entorno de cualquier sistema operativo. El kit contiene el código
fuente necesario para este fin, incluyendo las descripciones en
formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de
Internet.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623
■ Funciones (continuación)
Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
Maestro DP clase 1
Servicios administrativos
• Gestión de conexiones
• Mini base de datos
• Trace
El CP 5623 funciona como maestro DP clase 1 según
IEC 61158/61784 y gestiona la transferencia de datos con las
estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma totalmente
autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC
central intercambia información con los esclavos DP (p. ej.,
ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL) ofrece al
programador de PC llamadas de función para el intercambio de
datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC
y FREEZE, así como la activación y desactivación de esclavos.
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de
datos cíclico, también funciones de lectura y escritura acíclicas
(DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas
(ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej.
datos de parametrización) cambian muy raramente en comparación con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja
prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de
datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la
transmisión segura de las alarmas de esclavos DP.
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base
y HARDNET-PB DP.
Maestro DP clase 2
Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5623
ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/
61784. Durante la puesta en marcha se utilizan equipos de este
tipo (dispositivos de programación, configuración o manejo)
para la configuración del sistema DP o para el manejo de la
instalación durante el funcionamiento (diagnóstico). La interfaz
de programación DP ofrece los siguientes servicios:
• Diagnóstico de maestro
• Diagnóstico de esclavo
• Leer entradas/salidas de un esclavo
• Leer datos de configuración
• Modificar direcciones de esclavo
Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de
campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteligentes). Los esclavos de este tipo tienen que recibir gran
cantidad de datos de parámetros durante el arranque y el
funcionamiento (DS_READ, DS_WRITE).
Software para la comunicación PG/OP
Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7
(excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el
CP 5623 ya está disponible tras la instalación del CP 5623
(DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional.
Comunicación abierta
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
instalación del CP 5623 (DP-Base) y ofrece servicios para el
intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
ningún paquete de software adicional.
Software para la comunicación S7 (HARDNET-PB S7)
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí
mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7
permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7.
Servicios de transferencia de datos
• Leer/escribir variables
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 kbytes por petición)
3
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613)
Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden intercambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7)
y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la
interfaz FMS garantiza una comunicación abierta.
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios:
• Servicios administrativos
• Servicios de gestión CRL
• Servicios de gestión de conexiones FMS
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y
servidores
• Servicios de variables para clientes y servidores (Read, Write,
Information Report)
• Funcionalidad de servidor
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist)
• Trace y mini base de datos
Interfaces de usuario
Interfaz OPC
Como interfaz de programación estándar para los protocolos
PROFIBUS DP, comunicación abierta, comunicación S7 y
PROFIBUS FMS se puede utilizar el servidor OPC que se incluye
en cada paquete de software para integrar aplicaciones de
automatización en aplicaciones Windows compatibles con OPC
(Office, sistemas HMI, etc.).
Interfaz de programación a través de C-Library
Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
están implementadas en forma de biblioteca de vínculos
dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran
en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en
http://www.siemens.com/automation/csi/net.
Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se
ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa
SoftwareOption.
Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de
desarrollo HARDNET-PB DP.
Configuración
• La configuración de los protocolos comunicación S7, comunicación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y
protocolo FMS se realiza en STEP 7 o en NCM PC, V5.1 + SP2.
• La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
alcance de suministro de los paquetes de software de
PROFIBUS.
Diagnóstico
Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcionamiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP.
Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
PROFIBUS con un CP 5623.
Siemens IK PI · 2012
3/211
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623
■ Datos técnicos
Referencia
6GK1 562-3AA00
Referencia
6GK1 562-3AA00
Nombre del producto
CP 5623
Nombre del producto
CP 5623
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la
interfaz 1 según PROFIBUS
Datos de prestaciones
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
en la interfaz 1 según PROFIBUS
3
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• del bus de fondo
1
conector hembra Sub-D de
9 polos (RS485)
PCI Express x1
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas
DC
Tensión de alimentación
• 1 del bus de fondo
• 2 del bus de fondo
3,3 V
12 V
Tolerancia simétrica relativa
• a 3,3 V con DC
• a 12 V con DC
9%
8%
Pérdidas
0,72 A
0,25 A
3W
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
Se requiere software para
comunicación abierta mediante
SEND/RECEIVE
Drivers FDL incluidos en el
suministro del CP
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE
80
Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Se requiere software para la función
de maestro DP
Tipo de corriente de alimentación
Consumo
• 1 del bus de fondo con DC
máxima
• 2 del bus de fondo con DC
máxima
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
5 … 60 °C
-20 … +60 °C
-20 … +60 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
85 %
Grado de protección IP
IP00
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo
PCI Express x1 (media longitud)
Anchura
Altura
Profundidad
21,6 mm
126,3 mm
180,5 mm
Peso neto
102 g
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Número de tarjetas del mismo tipo
enchufables por estación de PC
4
Número de módulos
Nota
FMS-5613 soporta un máximo de
dos CP 5603 / CP 5613 A2 /
CP 5614 A2 / CP 5623 / CP 5624
Servicio como maestro DP
• DPV0
• DPV1
• DPV2
Número de esclavos DP posibles
en el maestro DP
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como maestro DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Se requiere software para la función
de esclavo DP
Servicio como esclavo DP
• DPV0
• DPV1
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como esclavo DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como esclavo DP, total
No
Sí
Sí
Sí
124
30 256 bytes
30 256 bytes
244 bytes
244 bytes
244 bytes
No
Sí
Sí
244 bytes
244 bytes
Datos de prestaciones
Funciones FMS
Se requiere software para
comunicación FMS
Sí, FMS-5613
Número de conexiones posibles
con conexión FMS, máximo
40
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Se requiere software para
comunicación S7
Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613)
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación S7/PG
50
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
3/212
Siemens IK PI · 2012
Número de conexiones activas en
modo multiprotocolo
50
Número de conexiones configurables por estación de PC
207
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623
■ Datos técnicos (continuación)
■ Datos de pedido
Referencia
6GK1 562-3AA00
Nombre del producto
CP 5623
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración
necesario
NCM PC incluido en el suministro
Funciones de producto
Diagnóstico
Función de producto
Diagnóstico de puertos
Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Norma
• sobre CEM
• sobre seguridad de CSA y UL
• sobre emisión de perturbaciones
• sobre inmunidad a perturbaciones
2004/108/CE
CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE
• C-Tick
Sí
Sí
Procesador de
comunicaciones CP 5623
Referencia
6GK1 562-3AA00
Tarjeta PCI Express x1 (32 bits)
para la conexión a PROFIBUS,
incl. software DP-Base con
NCM PC;
interfaz DP-RAM para maestro DP
o esclavo DP, incl. protocolo PG y
FDL;
Single License para una
instalación, software Runtime,
software y manual electrónico en
CD-ROM, clase A;
para el soporte del sistema
operativo, ver
"Software SIMATIC NET";
alemán/inglés
Upgrade de software
3
6GK1 561-3AA01-3AE0
Para CP 5603, CP 5613 A2 y
CP 5623 en la Edition 2008 o V8.1
Kit de desarrollo
HARDNET-PB DP
Kit de desarrollo de software
HARDNET-PB DP para
CP 5603, CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5623, CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5624;
para la integración en el entorno
de otros sistemas operativos en
sistemas con slot PCI o PCI
Express
ver
http://www.siemens.com/simaticnet/dk5613
HARDNET-PB DP
Software para DP, incl. protocolo
PG y FDL, servidor OPC y
NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en memoria USB,
clase A, para CP 5603,
CP 5613 A2, CP 5623,
CP 5614 A2, CP 5624;
HARDNET-PB DP V8.1
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
6GK1 713-5DB08-1AA0
DP-5613 Edition 2008
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Servicio de actualización del
software
6GK1 713-5DB71-3AA0
6GK1 713-5DB00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a
DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB DP V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB DP V8.1
6GK1 713-5DB00-3AE0
6GK1 713-5DB00-3AE1
Siemens IK PI · 2012
3/213
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5623
■ Datos de pedido
Referencia
FMS-5613 Edition 2008
Software para comunicación S7,
incl. protocolo PG y FDL, servidor
OPC y NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en memoria
USB, clase A;
para CP 5603, CP 5613 A2,
CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624;
Software para protocolo FMS incl.
comunicación PG/OP;
FDL, servidor OPC FMS y
NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en memoria
USB, clase A para Windows XP
Professional de 32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
para CP 5603, CP 5613,
CP 5613 A2, CP 5623,
CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5624;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
HARDNET-PB S7 V8.1
3
Referencia
HARDNET-PB S7
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
6GK1 713-5CB08-1AA0
S7-5613 Edition 2008
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Servicio de actualización del
software
Servicio de actualización del
software
6GK1 713-5FB00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
6GK1 713-5CB71-3AA0
6GK1 713-5CB00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a
S7-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB S7 V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
S7-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB S7 V8.1
6GK1 713-5FB71-3AA0
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a
FMS-5613 Edition 2008
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
FMS-5613 Edition 2008
PROFIBUS FC
Standard Cable GP
6GK1 713-5CB00-3AE0
6GK1 713-5CB00-3AE1
6GK1 713-5FB00-3AE0
6GK1 713-5FB00-3AE1
6XV1 830-0EH10
Tipo estándar de diseño especial
para el montaje rápido, de 2 hilos,
apantallado,
venta por metros;
unidad de suministro máx.
1.000 m, pedido mínimo 20 m
Conector de bus
PROFIBUS FastConnect
RS485 Plug 180
6GK1 500-0FC10
Con salida de cable a 180°,
desplazamiento de aislamiento
Terminal de bus PROFIBUS 12M
6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para conectar
estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
de 1,5 m
PROFIBUS FastConnect
Stripping Tool
Herramienta preajustada para
pelar rápidamente cables de bus
PROFIBUS FastConnect
■ Más información
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en Internet.
Encontrará más información en la web:
http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613
El módulo CP 5623 también funciona con los sistemas operativos LINUX y UNIX. Encontrará información sobre los distribuidores disponibles de LINUX y sistemas operativos UNIX en:
www.siemens.com/simatic-net/ik-info
3/214
Siemens IK PI · 2012
6GK1 905-6AA00
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624
■ Sinopsis
'36
)06
23&
3*23
66
*B,.B;;B
'30
■ Beneficios
• Tarjeta PCI Express (PCIe x1) con microprocesador propio
para conectar PC y PG/PC SIMATIC a PROFIBUS, hasta
12 Mbits/s
• 2 conectores hembra Sub-D de 9 polos para funcionamiento
en paralelo como maestro DP y esclavo DP
• Servicios de comunicación:
- Interfaz de maestro y esclavo PROFIBUS DP según
IEC 61158/61784 en una tarjeta PCI
- Comunicación PG/OP con STEP 5 y STEP 7
- Comunicación S7 con paquete de software
HARDNET-PB S7
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la
interfaz FDL
- PROFIBUS FMS según IEC 61158/61784 con paquete de
software FMS-5613
• Amplias posibilidades de diagnóstico para instalación,
puesta en marcha y funcionamiento del módulo
• Mecanismo de filtro de eventos para descargar la CPU central
• Modo multiprotocolo y funcionamiento paralelo de hasta
cuatro CP
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración
están incluidos en el alcance de suministro del software de
comunicación respectivo
• Acceso rápido a los datos de proceso mediante acceso
directo a la RAM de puerto dual (Dual Port RAM) del hardware
• Gran capacidad de procesamiento en la PG o el PC;
se descarga la CPU central, ya que la comunicación se
procesa previamente en el hardware
• Aplicación de diferentes entornos de sistema operativo;
drivers a modo de código fuente para migración a diferentes
entornos de sistema operativo
• Reducción de slots debido al funcionamiento en paralelo
como maestro DP y esclavo DP
• Operaciones de mantenimiento preventivo;
deducción de medidas analizando el tiempo de ejecución del
sistema y la temperatura ambiente
• Posibilidad de uso también en aplicaciones de control de
movimiento;
intercambio de datos con capacidad de tiempo real mediante
el modo de equidistancia
■ Gama de aplicación
El CP 5624 permite conectar al PROFIBUS PGs/PCs SIMATIC y
PCs con slot PCI Express. Además, puede funcionar como
maestro DP o también como esclavo DP.
Así se pueden conectar a un PC dos redes PROFIBUS distintas
con una tarjeta PROFIBUS en una estructura jerárquica e intercambiar datos.
Con el CP 5624 se soportan con alto rendimiento funciones de
control en el PC (PC based Control, Numeric Control, Robot
Control).
■ Diseño
•
•
•
•
•
Tarjeta PCI Express corta
También funciona en slots PCI Express x4, x8 ó x16
2 conectores Sub-D de 9 polos para conectar a PROFIBUS
LEDs de diagnóstico
Funcionamiento paralelo de hasta cuatro CPs 1)
El módulo se instala mediante mecanismos PCI estándar
(enchufar y listo).
Si el CP 5624 se aplica como maestro DP, esclavo DP o en un
PG/OP conectado a un PROFIBUS DP, la conexión se realiza:
• Al PROFIBUS eléctrico vía
- conector de bus y cable de bus PROFIBUS o
- terminal de bus (p. ej. terminal de bus 12M) y cable de bus
PROFIBUS.
• Al PROFIBUS óptico con OLM vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
• Al PROFIBUS óptico con OBT e interfaz integrada vía
- cable de bus con dos conectores de bus o
- cable de conexión PROFIBUS 830-1T
1)
FMS-5613 soporta dos CP 5603/CP 5613 A2/5614 A2/CP 5623/
CP 5624 como máximo.
Siemens IK PI · 2012
3/215
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624
■ Funciones
PROFIBUS DP
Acceso a datos de proceso
El CP 5624 se utiliza como módulo de maestro PROFIBUS DP y
de esclavo DP que guarda la imagen del proceso (datos de
entradas/salidas y de diagnóstico) en la Dual Port RAM. El
hardware del CP 5624 gestiona de forma autónoma el intercambio de datos de alto rendimiento con los esclavos
PROFIBUS. El usuario accede directamente a la Dual Port RAM.
3
Los datos de proceso de los esclavos son siempre coherentes;
es decir, el usuario recibe los datos de un esclavo procedentes
de un mismo ciclo DP.
No es posible el funcionamiento paralelo del software
HARDNET-PB DP (maestro DP) y DP-Base (maestro DP,
esclavo DP).
SIMATIC S7-400
Controlador
(maestro DP)
Programadora
Sistema de terceros
PROFIBUS DP
Maestro DP
PC
Esclavo DP
CP 5614 A2/CP 5624
p. ej. control de robots
ET 200pro
ET 200S
ET 200M
ET 200S
G_IK10_XX_50021
PROFIBUS DP
Ejemplo de configuración CP 5624 como maestro DP y esclavo DP
Mecanismo de filtro de eventos
FastLogic
El usuario obtiene datos actuales a través de dos mecanismos
de acceso:
• Sondeo cíclico de los esclavos DP (mayor carga para la CPU
central)
• Notificación por novedoso filtro de eventos en caso de modificación de los datos de entrada de un esclavo (carga mínima
para la CPU central)
FastLogic significa que el CP 5624 reacciona sólo hasta ante
cuatro estados de la instalación. De esta forma se obtienen
tiempos de respuesta breves y la independencia de la
aplicación central (p. ej., desconexión rápida de equipos).
Las dos alternativas se pueden combinar. De este modo, el
usuario puede utilizar el PC de forma óptima para su caso de
aplicación.
Este mecanismo de filtro de eventos se puede utilizar también
para
• la señalización por interrupción en caso de mensajes de
diagnóstico de esclavos
• en el modo equidistancia, señalización por interrupción:
- inicio del ciclo DP
- Fin del intercambio de datos cíclico con esclavos DP
3/216
Siemens IK PI · 2012
Interfaz de programación DP
La interfaz de programación del CP 5624 posee la siguiente
funcionalidad:
• Esclavo DP
• Maestro DP clase 1, inclusive ampliaciones DP acíclicas
• Maestro DP clase 2, inclusive ampliaciones DP acíclicas
El acceso a los datos de proceso tiene lugar directamente a
través de la Dual Port RAM. La interfaz DP-RAM no sólo ofrece
un acceso rápido como maestro/esclavo DP, sino también una
base para la migración a otros entornos de sistema operativo
(p. ej. VxWorks, QNX, RMOS, RTX).
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624
■ Funciones (continuación)
A través de una librería de maestro DP y de esclavo DP
(DP_BASE.DLL y DPS_BASE.DLL, respectivamente), se ofrecen
llamadas de funciones administrativas (servicios de inicialización y de gestión, así como funciones de diagnóstico).
Como nexo de unión para el intercambio de datos entre las interfaces de maestro y de esclavo se puede ajustar, a través del
software, un mecanismo de transferencia (aplicación en el PC).
Esto permite transferir datos E/S definidos entre las interfaces
de maestro y de esclavo.
Gracias a su independencia, las dos redes PROFIBUS conectadas pueden operar con distintos parámetros de bus
PROFIBUS.
Kit de desarrollo HARDNET-PB DP
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP ofrece el acceso a las
funciones de maestro DP clase 1 y esclavo DP (incluyendo
ampliaciones DP acíclicas)
El kit de desarrollo de software HARDNET-PB DP permite
integrar el procesador de comunicaciones CP 5624 en el
entorno de cualquier sistema operativo. El kit contiene el código
fuente necesario para este fin, incluyendo las descripciones en
formato PDF, y se puede obtener gratuitamente a través de
Internet.
Acceso a datos de proceso con HARDNET-PB DP
Maestro DP clase 1
El CP 5624 funciona como maestro DP clase 1 según
IEC 61158/61784 y gestiona la transferencia de datos con las
estaciones descentralizadas (esclavos DP) de forma totalmente
autónoma. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC
central intercambia información con los esclavos DP (p. ej.
ET 200S). La interfaz de programación DP (DPLib.DLL) ofrece al
programador de PC llamadas de función para el intercambio de
datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC
y FREEZE, así como la activación y desactivación de esclavos.
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de
datos cíclico, también funciones de lectura y escritura acíclicas
(DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas
(ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej.
datos de parametrización) cambian muy raramente en comparación con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja
prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de
datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la
transmisión segura de las alarmas de esclavos DP (DS_READ,
DS_WRITE).
No es posible el funcionamiento paralelo del software DP-Base
y HARDNET-PB DP.
Maestro DP clase 2
Además de los servicios de maestro DP clase 1, el CP 5624
ofrece, en combinación con la interfaz de programación DP,
también servicios de maestro DP clase 2 según IEC 61158/
61784. Durante la puesta en marcha se utilizan equipos de este
tipo (dispositivos de programación, configuración o manejo)
para la configuración del sistema DP o para el manejo de la
instalación durante el funcionamiento (diagnóstico). La interfaz
de programación DP ofrece los siguientes servicios:
• Diagnóstico de maestro
• Diagnóstico de esclavo
• Leer entradas/salidas de un esclavo
• Leer datos de configuración
• Modificar direcciones de esclavo
Las funciones DP ampliadas comprenden el acceso acíclico a
los parámetros y medidas de un esclavo (p. ej., aparatos de
campo de la automatización de procesos, equipos HMI inteligentes). A este tipo de esclavo se tienen que suministrar
amplios datos de parámetros durante el arranque y el funcionamiento. (DS_READ, DS_WRITE).
Software para la comunicación PG/OP
Este software permite programar los PLCs SIMATIC S5/S7
(excepto SIMATIC S5-95U) a través de PROFIBUS en combinación con STEP 5/STEP 7. La comunicación PG/OP para el
CP 5624 ya está disponible tras la instalación del CP 5624
(DP-Base). No se precisa ningún paquete de software adicional.
Comunicación abierta
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
SEND/RECEIVE (interfaz FDL) ya está disponible después de la
instalación del CP 5624 (DP-Base) y ofrece servicios para el
intercambio de datos, el diagnóstico y la gestión. No se precisa
ningún paquete de software adicional.
Software para la comunicación S7 (HARDNET-PB S7)
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí
mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7
permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7.
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
Servicios administrativos
• Gestión de conexiones
• Mini base de datos
• Trace
Servicios de transferencia de datos
• Leer/escribir variables
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)
Software para PROFIBUS FMS (FMS-5613)
Con la interfaz de programación FMS, los PC/PG pueden intercambiar datos con controladores aptos para FMS (p. ej. S5/S7)
y aparatos de campo de distintos fabricantes. El uso de la
interfaz FMS garantiza una comunicación abierta.
La interfaz FMS ofrece los siguientes servicios:
• Servicios administrativos
• Servicios de gestión CRL
• Servicios de gestión de conexiones FMS
• Servicios de gestión de índices de objetos para clientes y
servidores
• Servicios de variables para clientes y servidores
(Read, Write, Information Report)
• Funcionalidad de servidor
• Servicios VFD (Virtual Field Device) para clientes y servidores
• Servicios de información sobre el acceso al bus (Livelist)
• Trace y mini base de datos
Siemens IK PI · 2012
3/217
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624
■ Funciones (continuación)
Interfaces de usuario
Interfaz OPC
Como interfaz de programación estándar para los protocolos
PROFIBUS DP (maestro DP y esclavo DP), comunicación
abierta, comunicación S7 y PROFIBUS FMS se puede utilizar el
servidor OPC contenido en cada paquete de software para la
conexión de aplicaciones de la técnica de automatización a
aplicaciones Windows aptas para OPC (Office, sistemas HMI,
etc.).
Las interfaces de programación para aplicaciones existentes
están implementadas en forma de biblioteca de vínculos
dinámicos (DLL). Los compiladores autorizados se encuentran
en el archivo "Léame" de los productos del CD SIMATIC NET, en
http://www.siemens.com/automation/csi/net.
Diagnóstico
Para el diagnóstico se dispone de amplias herramientas de
diagnóstico (para la instalación, la puesta en marcha y el funcionamiento) para el mismo módulo y para la red PROFIBUS DP.
Éstas permiten la puesta en marcha rápida y sencilla de una red
PROFIBUS DP con un CP 5624.
Para interfaces de programación Borland (p. ej. DELPHI) se
ofrecen soluciones de nuestro pártner la empresa
SoftwareOption.
Para las soluciones para otros sistemas operativos, ver el kit de
desarrollo HARDNET-PB DP.
SIMATIC S7-300 con
CP 342-5 (maestro DP)
3&FRQ
&3$
&3
PROFIBUS
RS 485
DP-Slave
Mecanismo de
transferencia
DP-Master
CP 5614 A2/
CP 5624
PROFIBUS
Periferia descentralizada
ET 200M
ET 200S
Ejemplo de configuración con CP 5624
3/218
Siemens IK PI · 2012
G_IK10_XX_50110
3
Interfaz de programación a través de C-Library
Configuración
• La configuración de los protocolos comunicación S7, comunicación abierta, protocolo DP (DP-V0/DP-V1/DP-V2) y
protocolo FMS se realiza en STEP 7 o NCM PC, V5.1+SP2 o
superior.
• La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
alcance de suministro de los paquetes de software de
PROFIBUS.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624
■ Datos técnicos
Referencia
6GK1 562-4AA00
Referencia
6GK1 562-4AA00
Nombre del producto
CP 5624
Nombre del producto
CP 5624
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• en la interfaz 2 según PROFIBUS
Datos de prestaciones
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• en la interfaz 2 según PROFIBUS
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• en la interfaz 2 según PROFIBUS
• del bus de fondo
1
1
conector hembra Sub-D de
9 polos (RS485)
conector hembra Sub-D de
9 polos (RS485)
PCI Express x1
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación
DC
Tensión de alimentación
• 1 del bus de fondo
• 2 del bus de fondo
3,3 V
12 V
Tolerancia simétrica relativa
• a 3,3 V con DC
• a 12 V con DC
9%
8%
Consumo
• 1 del bus de fondo con DC
máxima
• 2 del bus de fondo con DC
máxima
Pérdidas
0,75 A
0,3 A
3,6 W
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Se requiere software para
comunicación abierta mediante
SEND/RECEIVE
Drivers FDL incluidos en el
suministro del CP
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE
80
Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Se requiere software para la función
de maestro DP
Servicio como maestro DP
• DPV0
• DPV1
• DPV2
Número de esclavos DP posibles
en el maestro DP
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como maestro DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Se requiere software para la función
de esclavo DP
5 … 60 °C
-20 … +60 °C
-20 … +60 °C
Servicio como esclavo DP
• DPV0
• DPV1
humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
85 %
Grado de protección IP
IP00
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como esclavo DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como esclavo DP, total
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo
PCI Express x1 (media longitud)
Anchura
Altura
Profundidad
21,6 mm
126,3 mm
180,5 mm
Peso neto
117 g
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
3
No
Sí
Sí
Sí
124
30 256 bytes
30 256 bytes
244 bytes
244 bytes
244 bytes
No
Sí
Sí
244 bytes
244 bytes
Datos de prestaciones
Funciones FMS
Se requiere software para
comunicación FMS
Sí, FMS-5613
Número de conexiones posibles
con conexión FMS, máximo
40
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Número de tarjetas del mismo tipo
enchufables por estación de PC
4
Número de módulos Nota
FMS-5613 soporta un máximo de
dos CP 5603 / CP 5613 A2 /
CP 5614 A2 / CP 5623 / CP 5624
Se requiere software para
comunicación S7
Sí, HARDNET-PB S7 (S7-5613)
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación S7/PG
50
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones activas en
modo multiprotocolo
50
Número de conexiones configurables por estación de PC
207
Siemens IK PI · 2012
3/219
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624
■ Datos técnicos (continuación)
■ Datos de pedido
Referencia
6GK1 562-4AA00
Nombre del producto
CP 5624
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración
necesario
NCM PC incluido en el suministro
Funciones de producto
Diagnóstico
3
Función de producto
Diagnóstico de puertos
Sí
Normas, especificaciones,
homologaciones
Norma
• sobre CEM
• sobre seguridad de CSA y UL
• sobre emisión de perturbaciones
• sobre inmunidad a perturbaciones
2004/108/CE
CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE
• C-Tick
Sí
Sí
Procesador de comunicaciones
CP 5624 A2
Referencia
6GK1 562-4AA00
Tarjeta PCI Express x1 (32 bits)
para la conexión de maestros y
esclavos a PROFIBUS, incl.
software DP-Base con NCM PC;
interfaz DP-RAM para maestro DP,
incl. protocolo PG y FDL;
Single License para una instalación,
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
clase A;
para el soporte del sistema
operativo, ver
"Software SIMATIC NET";
alemán/inglés
Upgrade de software
6GK1 561-3AA01-3AE0
Para CP 5614 A2 y CP 5624 a
Edition 2008 o V8.1
Kit de desarrollo
ver
HARDNET-PB DP
http://www.siemens.com/simaticnet/dk5613
Kit de desarrollo de software
HARDNET-PB DP para
CP 5603, CP 5613, CP 5613 A2,
CP 5623, CP 5613 FO, CP 5614,
CP 5614 A2, CP 5624;
para la integración en el entorno de
otros sistemas operativos en
sistemas con slot PCI o PCI Express
HARDNET-PB DP
Software para DP, incl. protocolo
PG y FDL, servidor OPC y NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en memoria USB,
clase A, para CP 5603,
CP 5613 A2, CP 5623, CP 5614 A2,
CP 5624;
HARDNET-PB DP V8.1
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
6GK1 713-5DB08-1AA0
DP-5613 Edition 2008
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Servicio de actualización del
software
6GK1 713-5DB71-3AA0
6GK1 713-5DB00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a
DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB DP V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
DP-5613 Edition 2008 o
HARDNET DP V8.1
3/220
Siemens IK PI · 2012
6GK1 713-5DB00-3AE0
6GK1 713-5DB00-3AE1
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5624
■ Datos de pedido
Referencia
■ Más información
HARDNET-PB S7
El kit de desarrollo HARDNET-PB DP se encuentra en Internet.
Software para comunicación S7,
incl. protocolo PG y FDL, servidor
OPC y NCM PC; software Runtime,
software y manual electrónico en
memoria USB, clase A;
para CP 5603, CP 5613 A2,
CP 5623, CP 5614 A2, CP 5624;
Encontrará más información en la web:
http://www.siemens.com/simatic-net/dk5613
HARDNET-PB S7 V8.1
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
3
6GK1 713-5CB08-1AA0
S7-5613 Edition 2008
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1; Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Servicio de actualización del
software
6GK1 713-5CB71-3AA0
6GK1 713-5CB00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito: Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a
S7-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB S7 V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
S7-5613 Edition 2008 o
HARDNET-PB S7 V8.1
6GK1 713-5CB00-3AE0
6GK1 713-5CB00-3AE1
FMS-5613 Edition 2008
Software para protocolo FMS
incl. comunicación PG/OP;
FDL, servidor OPC FMS y NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en memoria
USB, clase A para Windows XP
Professional de 32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1; Windows 2008 Server;
para CP 5603, CP 5613,
CP 5613 A2, CP 5623, CP 5613 FO,
CP 5614, CP 5614 A2, CP 5624;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Servicio de actualización del
software
6GK1 713-5FB71-3AA0
6GK1 713-5FB00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito: Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 o 2007 a
FMS-5613 Edition 2008
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
FMS-5613 Edition 2008
Conector de bus PROFIBUS
FastConnect RS 485 Plug 180
6GK1 713-5FB00-3AE0
6GK1 713-5FB00-3AE1
6GK1 500-0FC10
con salida de cable a 180°
Terminal de bus PROFIBUS 12M
6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para la conexión
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
Siemens IK PI · 2012
3/221
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5611 A2
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
El CP 5611 A2 permite conectar programadoras y PCs a
PROFIBUS y a la interfaz multipunto MPI de SIMATIC S7:
• para PGs/PCs con slot PCI
3
■ Diseño
'36
)06
23&
3*23
66
*B,.B;;B
'30
• Tarjeta PCI (Universal Key 5 V/3,3 V) para conectar PC y
SIMATIC PG/PC a PROFIBUS de hasta 12 Mbits/s y a la
interfaz MPI de SIMATIC S7
• Servicios de comunicación:
- Maestro PROFIBUS DP clase 1, incl. ampliaciones DP
acíclicas con paquete de software SOFTNET-PB DP
- Maestro PROFIBUS DP clase 2, incl. ampliaciones DP
acíclicas con paquete de software SOFTNET-PB DP
- Esclavo PROFIBUS DP con paquete de software
SOFTNET-PB DP Slave
- Comunicación PG/OP con STEP 5 o STEP 7
- Comunicación S7 con paquete de software SOFTNET-PB S7
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE en base a interfaz
FDL) con paquete de software SOFTNET-PB DP o
SOFTNET-PB S7
• Utilizable con:
- STEP 7, STEP 7-Micro/Win, ProTool, ProTool/Pro,
SIMATIC PDM (para la comunicación PG/OP)
- COM PROFIBUS
- SOFTNET-PB S7 (para la comunicación S7)
- SOFTNET-PB DP, SOFTNET-PB DP Slave (para DP)
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración
están incluidos en el alcance de suministro del software de
comunicación respectivo
■ Beneficios
• Conexión para PCs portátiles (p. ej. para diagnóstico y mantenimiento)
• Fácil instalación y puesta en servicio
• Plena compatibilidad con SOFTNET
• OPC como interfaz estándar
• Forma de proceder y funcionalidad de configuración
unificada en NCM PC y STEP 7
• Uso flexible en PG/PC con PCI 3,3/5 V, 33/66 MHz y compatibilidad con slot PCI-X de 64 bits
3/222
Siemens IK PI · 2012
• Tarjeta PCI corta
• Funcionamiento posible en slots PCI de 3,3 V y 5 V
(Universal Key)
• Reloj PCI 33 MHz ó 66 MHz
• Funcionamiento posible como tarjeta de 32 bits en un slot
PCI-X de 64 bits
• Conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión a
PROFIBUS
■ Funciones
El CP 5611 A2 se utiliza con distintos paquetes de software y
ofrece al usuario la posibilidad de ejecutar funciones de las
programadoras, así como de PCs, a través de PROFIBUS y la
interfaz multipunto MPI.
Sólo se puede utilizar un CP por PG/PC. Del mismo modo, sólo
se puede utilizar un protocolo (PROFIBUS DP, comunicación S7
o FDL) por CP.
Los siguientes paquetes de software son compatibles con el
CP 5611 A2:
• STEP 7, V3.2 o superior;
Los drivers para el CP 5611 A2 están incluidos en el volumen
de suministro de STEP 7.
• SOFTNET-S7 V3.2 o superior;
Este paquete permite utilizar la interfaz de programación S7.
• SOFTNET-DP V3.2 o superior;
Permite utilizar el CP 5611 A2 como maestro PROFIBUS DP
clase 1 o clase 2.
• Esclavo SOFTNET-DP V3.2 o superior;
Para el uso del CP 5611 A2 como esclavo PROFIBUS DP.
• COM PROFIBUS, V3.3 o superior;
Con este paquete, el CP 5611 A2 se puede utilizar para la
puesta en marcha o el diagnóstico (funciones DP online) para
sistemas PROFIBUS DP.
• STEP 7-Micro/WIN, V2.1 o superior;
Base de hardware para el software de programación del
sistema de automatización SIMATIC S7-200
• ProTool, ProTool/Pro;
El CP 5611 A2 se puede utilizar como base de hardware para
la herramienta de configuración para todos los Operator
Panels, Touch Panels y Text Displays de la gama SIMATIC.
• NCM PC;
Los drivers para el CP 5611 A2 están incluidos en el volumen
de suministro.
• WinCC/WinCC Flexible;
Los drivers para el CP 5611 A2 están incluidos en el volumen
de suministro.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5611 A2
■ Datos técnicos
Referencia
6GK1 561-1AA01
6GK1 561-1AM01
Nombre del producto
CP 5611 A2
CP 5611 A2 MPI
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
1
1
Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485)
PCI (32 bits 3,3 V/5 V UniversalKey 33/66 MHz)
Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485)
PCI (32 bits 3,3 V/5 V UniversalKey 33/66 MHz)
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la
interfaz 1 según PROFIBUS
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
en la interfaz 1 según PROFIBUS
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• del bus de fondo
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación
DC
DC
Tensión de alimentación 1 del bus
de fondo
5V
5V
Tolerancia relativa simétrica a 5 V
con DC
5%
5%
Consumo 1 del bus de fondo con
DC máximo
0,5 A
0,5 A
Pérdidas
2,5 W
2,5 W
5 … 55 °C
-20 … +60 °C
-20 … +60 °C
5 … 40 °C
-20 … +60 °C
-20 … +60 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
95 %
95 %
Grado de protección IP
IP00
IP00
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo
PCI
PCI
Anchura
Altura
Profundidad
18 mm
102 mm
130 mm
18 mm
102 mm
130 mm
Peso neto
100 g
300 g
Número de tarjetas del mismo tipo
enchufables por estación de PC
1
1
Número de módulos Nota
-
-
Se requiere software para
comunicación abierta mediante
SEND/RECEIVE
Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave /
SOFTNET-PB S7
Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave /
SOFTNET-PB S7
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE
50
50
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Datos de prestaciones
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Siemens IK PI · 2012
3/223
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5611 A2
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6GK1 561-1AA01
6GK1 561-1AM01
Nombre del producto
CP 5611 A2
CP 5611 A2 MPI
Sí, SOFTNET-PB DP
Sí, SOFTNET-PB DP
Sí
No
No
Sí
No
No
64
64
14 640 bytes
14 640 bytes
14 640 bytes
14 640 bytes
244 bytes
244 bytes
244 bytes
244 bytes
244 bytes
244 bytes
Sí, SOFTNET-PB DP Slave
Sí, SOFTNET-PB DP Slave
Sí
No
Sí
No
122 bytes
122 bytes
122 bytes
122 bytes
Se requiere software para
comunicación S7
Sí, SOFTNET-PB S7
Sí, SOFTNET-PB S7
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación S7/PG
8
8
207
207
NCM PC se suministra con el producto de software
requerido
NCM PC se suministra con el producto de software
requerido
Sí
Sí
Norma
• sobre CEM
• sobre seguridad de CSA y UL
• sobre emisión de perturbaciones
• sobre inmunidad a perturbaciones
89/336/CEE
CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 1950
EN 61000-6-3
EN 61000-6-2
89/336/CEE
CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 1950
EN 61000-6-3
EN 61000-6-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE
• C-Tick
Sí
Sí
Sí
Sí
opcional: Cable MPI
incluido en el suministro: cable MPI
Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Se requiere software para la función
de maestro DP
3
Servicio como maestro DP
• DPV0
• DPV1
• DPV2
Número de esclavos DP posibles
en el maestro DP
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como maestro DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Se requiere software para la función
de esclavo DP
Servicio como esclavo DP
• DPV0
• DPV1
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como esclavo DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como esclavo DP, total
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones
configurables por estación de PC
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración
necesario
Funciones de producto
Diagnóstico
Función de producto
Diagnóstico de puertos
Normas, especificaciones,
homologaciones
Accesorios
Accesorios
3/224
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5611 A2
■ Datos de pedido
Procesador de
comunicaciones CP 5611 A2
• Tarjeta PCI (32 bits)
para la conexión de una PG o un
PC a PROFIBUS
• Tarjeta PCI (32 bits)
CP 5611 A2 y cable MPI, 5 m
Referencia
6GK1 561-1AA01
6GK1 561-1AM01
Software para comunicación S7,
incl. protocolo FDL con servidor
OPC y NCM PC, software
Runtime, software y manual
electrónico en CD-ROM, License
Key en memoria USB, clase A;
para CP 5512, CP 5611,
CP 5611 A2, CP 5711, CP 5621;
6GK1 704-5CW08-1AA0
6GK1 704-5CW71-3AA0
SOFTNET-DP Slave Edition
2008 (V7.1)
6GK1 704-5CW00-3AL0
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
6GK1 704-5CW00-3AE0
6GK1 704-5CW00-3AE1
Software para protocolo DP
(maestro clase 1 y 2), incl.
protocolo FDL con servidor OPC
y NCM PC; software Runtime,
software y manual electrónico en
CD-ROM, License Key en
memoria USB; para CP 5611 A2,
CP 5711, CP 5621;
Upgrade
• De Edition 2006 a SOFTNET-DP
Slave Edition 2008 o V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
SOFTNET-DP Slave Edition 2008
o V8.1
SOFTNET-PB DP V8.1
Conector de bus
PROFIBUS FastConnect
RS 485 Plug 180
6GK1 704-5SW71-3AA0
6GK1 704-5SW00-3AL0
6GK1 704-5SW00-3AE0
6GK1 704-5SW00-3AE1
6GK1 500-0FC10
con salida de cable a 180°
Terminal de bus PROFIBUS 12M
6GK1 704-5DW08-1AA0
SOFTNET-DP Edition 2008
(V7.1)
para Windows XP Professional
SP2/3; Windows 2003 Server R2,
SP2; Windows Vista Business/
Ultimate SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Servicio de actualización del
software
6GK1 704-5SW08-1AA0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
SOFTNET-PB DP
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
3
SOFTNET-PB DP Slave V8.1
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 a SOFTNET-S7
Edition 2008 o V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
SOFTNET-S7 Edition 2008 o
V8.1
6GK1 704-5DW00-3AE1
Software para esclavo DP, con
servidor OPC DP y NCM PC,
Single License para una instalación, software Runtime,
software y manual electrónico en
CD-ROM, License Key en
memoria USB, clase A;
para CP 5611 A2, CP 5711,
CP 5621;
SOFTNET-S7 Edition 2008 (V7.1)
Servicio de actualización del
software
6GK1 704-5DW00-3AE0
SOFTNET-PB DP Slave
SOFTNET-PB S7 V8.1
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3; Windows 2003
Server R2, SP2; Windows Vista
Business/Ultimate SP1; Windows
2008 Server; alemán/inglés
• Single License para una
instalación
6GK1 704-5DW00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 a SOFTNET-DP
Edition 2008 o V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
SOFTNET-DP Edition 2008 o
V8.1
SOFTNET-PB S7
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Referencia
Servicio de actualización del
software
6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para la conexión
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
6GK1 704-5DW71-3AA0
Siemens IK PI · 2012
3/225
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5621
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
El CP 5621 permite la conexión de programadoras y PC a
PROFIBUS y a la interfaz multipunto MPI de SIMATIC S7:
• para PG/PC con slot PCI Express
3
■ Diseño
'36
)06
23&
3*23
66
*B,.B;;B
'30
• Tarjeta PCI corta
• Conector hembra Sub-D de 9 polos para la conexión a
PROFIBUS
• Posibilidad de funcionamiento en slots PCI Express x1, x4,
x8 o x16
• Tarjeta PCI Express (PCIe x1) para la conexión de PC y
SIMATIC PG/PC a PROFIBUS hasta 12 Mbits/s y a la interfaz
MPI de SIMATIC S7
• Servicios de comunicación:
- Maestro PROFIBUS DP clase 1, incl. ampliaciones DP
acíclicas con paquete de software SOFTNET-PB DP
- Maestro PROFIBUS DP clase 2, incl. ampliaciones DP
acíclicas con paquete de software SOFTNET-PB DP
- Esclavo PROFIBUS DP con paquete de software S
OFTNET-PB DP Slave
- Comunicación PG/OP con STEP 5 o STEP 7
- Comunicación S7 con paquete de software SOFTNET-PB S7
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE en base a interfaz
FDL) con paquete de software SOFTNET-PB DP o
SOFTNET-PB S7
• Utilizable con:
- STEP 7, STEP 7-Micro/Win, ProTool, ProTool/Pro,
SIMATIC PDM (para la comunicación PG/OP)
- COM PROFIBUS
- SOFTNET-PB S7 (para la comunicación S7)
- SOFTNET-PB DP, SOFTNET-PB DP Slave (para DP)
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración
están incluidos en el alcance de suministro del software de
comunicación respectivo
■ Beneficios
• Conexión para PC portátil (p. ej. para diagnóstico y puesta en
servicio)
• Instalación y puesta en servicio sencillas
• Adaptación perfecta a SOFTNET
• OPC como interfaz estándar
• Forma de proceder y funcionalidad de configuración unificadas en NCM PC y STEP 7
• Flexibilidad de uso como tarjeta PCIe x1 en PC/IPC con slots
PCI Express x1, x4, x8 o x16
3/226
Siemens IK PI · 2012
■ Funciones
El CP 5621 se utiliza con distintos paquetes de software y ofrece
al usuario la posibilidad de ejecutar funciones de las programadoras, así como de PC, a través de PROFIBUS y la interfaz multipunto MPI.
Sólo se puede utilizar un CP por PG/PC. Del mismo modo, sólo
se puede utilizar un protocolo (PROFIBUS DP, comunicación S7
o FDL) por CP.
Paquetes de software compatibles con el CP 5621:
• STEP 7 V5.4 SP 4 o superior;
los drivers para CP 5621 están incluidos en el alcance de
suministro de STEP 7.
• SOFTNET-S7 V7.0 o superior;
este paquete permite utilizar la interfaz de programación S7.
• SOFTNET-DP V7.0 o superior;
permite utilizar el CP 5621 como maestro PROFIBUS DP
clase 1 o clase 2.
• Esclavo SOFTNET-DP V7.0 o superior;
para el uso del CP 5621 como esclavo PROFIBUS DP
• STEP 7-Micro/WIN;
base de hardware para el software de programación del
sistema de automatización SIMATIC S7-200
• ProTool, ProTool/Pro;
el CP 5621 se puede utilizar como base de hardware para la
herramienta de configuración para todos los Operator Panels,
Touch Panels y Text Displays de la gama SIMATIC.
• NCM PC;
los drivers para el CP 5621 están incluidos en el volumen de
suministro (a partir de la edición 2007 del CD SIMATIC NET).
• WinCC/WinCC Flexible;
los drivers para el CP 5621 están incluidos en el volumen de
suministro (a partir de la edición 2007 del CD SIMATIC NET).
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5621
■ Datos técnicos
Referencia
6GK1 562-1AA00
6GK1 562-1AM00
Nombre del producto
CP 5621
CP 5621 MPI
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
1
1
Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485)
PCI Express x1
Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485)
PCI Express x1
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la
interfaz 1 según PROFIBUS
Interfaces
Número de conexiones eléctricas
en la interfaz 1 según PROFIBUS
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• del bus de fondo
3
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas
Tipo de corriente de alimentación
DC
DC
Tensión de alimentación
• 1 del bus de fondo
• 2 del bus de fondo
3,3 V
12 V
3,3 V
12 V
Tolerancia simétrica relativa
• a 3,3 V con DC
• a 12 V con DC
9%
8%
9%
8%
0,4 A
0,4 A
0,18 A
0,18 A
2,2 W
2,2 W
5 … 55 °C
-20 … +60 °C
-20 … +60 °C
5 … 55 °C
-20 … +60 °C
-20 … +60 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
85 %
85 %
Grado de protección IP
IP00
IP00
Consumo
• 1 del bus de fondo con DC
máxima
• 2 del bus de fondo con DC
máxima
Pérdidas
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo
PCI Express x1
PCI Express x1
Anchura
Altura
Profundidad
18 mm
111 mm
129 mm
18 mm
111 mm
129 mm
Peso neto
100 g
300 g
Número de tarjetas del mismo tipo
enchufables por estación de PC
1
1
Número de módulos Nota
-
-
Se requiere software para
comunicación abierta mediante
SEND/RECEIVE
Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave /
SOFTNET-PB S7
Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave /
SOFTNET-PB S7
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE
50
50
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Datos de prestaciones
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Siemens IK PI · 2012
3/227
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5621
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6GK1 562-1AA00
6GK1 562-1AM00
Nombre del producto
CP 5621
CP 5621 MPI
Sí, SOFTNET-PB DP
Sí, SOFTNET-PB DP
Sí
No
No
Sí
No
No
64
64
14 640 bytes
14 640 bytes
244 bytes
244 bytes
244 bytes
244 bytes
244 bytes
244 bytes
Sí, SOFTNET-PB DP Slave
Sí, SOFTNET-PB DP Slave
Sí
No
Sí
No
122 bytes
122 bytes
122 bytes
122 bytes
Se requiere software para
comunicación S7
Sí, SOFTNET-PB S7
Sí, SOFTNET-PB S7
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación S7/PG
8
8
207
207
NCM PC se suministra con el producto de software
requerido
NCM PC se suministra con el producto de software
requerido
Sí
Sí
Norma
• sobre CEM
• sobre seguridad de CSA y UL
• sobre emisión de perturbaciones
• sobre inmunidad a perturbaciones
2004/108/CE
CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 508
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
89/336/CEE
CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1, UL 508
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE
• C-Tick
Sí
Sí
Sí
Sí
opcional: Cable MPI
incluido en el suministro: cable MPIz
Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Se requiere software para la función
de maestro DP
3
Servicio como maestro DP
• DPV0
• DPV1
• DPV2
Número de esclavos DP posibles
en el maestro DP
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como maestro DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Se requiere software para la función
de esclavo DP
Servicio como esclavo DP
• DPV0
• DPV1
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como esclavo DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como esclavo DP, total
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones configurables por estación de PC
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración
necesario
Funciones de producto
Diagnóstico
Función de producto
Diagnóstico de puertos
Normas, especificaciones,
homologaciones
Accesorios
Accesorios
3/228
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5621
■ Datos de pedido
Procesador de
comunicaciones CP 5621
• Tarjeta PCI Express x1 (32 bits)
para la conexión de una PG o un
PC a PROFIBUS
• Tarjeta PCI Express x1 (32 bits)
CP 5621 y cable MPI, 5 m
Referencia
6GK1 562-1AA00
6GK1 562-1AM00
SOFTNET-PB S7
Software para comunicación S7,
incl. protocolo FDL con servidor
OPC y NCM PC, software
Runtime, software y manual
electrónico en CD-ROM, License
Key en memoria USB, clase A;
para CP 5611 A2, CP 5711,
CP 5621;
Servicio de actualización del
software
Upgrade
• De Edition 2006 a SOFTNET-DP
Edition 2008 o V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
SOFTNET-DP Edition 2008 o V8.1
6GK1 704-5CW08-1AA0
6GK1 704-5CW71-3AA0
6GK1 704-5CW00-3AL0
6GK1 704-5DW00-3AE0
6GK1 704-5DW00-3AE1
SOFTNET-PB DP Slave
SOFTNET-PB DP Slave V8.1
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
6GK1 704-5SW08-1AA0
SOFTNET-DP Slave Edition
2008 (V7.1)
6GK1 704-5CW00-3AE0
6GK1 704-5CW00-3AE1
SOFTNET-PB DP
Software para protocolo DP
(maestro clase 1 y 2), incl.
protocolo FDL con servidor OPC
y NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en memoria USB;
para CP 5611 A2, CP 5711,
CP 5621;
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Servicio de actualización del
software
6GK1 704-5SW71-3AA0
6GK1 704-5SW00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
SOFTNET-PB DP V8.1
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
3
6GK1 704-5DW00-3AL0
Software para esclavo DP, con
servidor OPC DP y NCM PC,
Single License para una instalación, software Runtime,
software y manual electrónico en
CD-ROM, License Key en
memoria USB, clase A;
para CP 5611 A2, CP 5711,
CP 5621;
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 a SOFTNET-S7
Edition 2008 o V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
SOFTNET-S7 Edition 2008 o
V8.1
6GK1 704-5DW71-3AA0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
SOFTNET-S7 Edition 2008
(V7.1)
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
para Windows XP Professional
SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Servicio de actualización del
software
SOFTNET-PB S7 V8.1
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Referencia
SOFTNET-DP Edition 2008
(V7.1)
Upgrade
• De Edition 2006 a SOFTNET-DP
Slave Edition 2008 o V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
SOFTNET-DP Slave Edition 2008
o V8.1
6GK1 704-5DW08-1AA0
Conector de bus
PROFIBUS FastConnect
RS 485 Plug 180
6GK1 704-5SW00-3AE0
6GK1 704-5SW00-3AE1
6GK1 500-0FC10
con salida de cable a 180°
Terminal de bus PROFIBUS 12M
6GK1 500-0AA10
Terminal de bus para la conexión
de estaciones PROFIBUS hasta
12 Mbits/s con cable de conexión
Siemens IK PI · 2012
3/229
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5711
■ Sinopsis
■ Beneficios
• Portabilidad y flexibilidad
Conexión para PC portátiles; por ejemplo, para diagnóstico y
mantenimiento
• Económicas soluciones con controladores y dispositivos
PROFIBUS para PCs embedded (sin PCI o PC104 Bus)
• Acoplamiento a PROFIBUS sin perturbaciones y en cualquier
momento para fines de diagnóstico con instalación fija al
mismo y acoplamiento vía USB en caso de mantenimiento y
diagnóstico
• Fácil instalación y puesta en marcha con tecnología
"Plug&Play"
3
■ Gama de aplicación
'36
)06
23&
3*23
66
*B,.B;;B
'30
• Adaptador USB para conectar PCs y PGs/PCs SIMATIC a
PROFIBUS DP o MPI vía USB V2.0
• Empleo en el rango de temperatura ampliado de -20 °C a
+60 °C
• Terminación PROFIBUS activa para alimentar la red
PROFIBUS como estación final de un segmento
• Conexión USB estable gracias al enclavamiento mecánico
del conector USB a la caja del CP 5711
• Servicios de comunicación:
- Maestro PROFIBUS DP, clase 1 y 2, según IEC 61158/61784
con paquete de software SOFTNET-PB DP
- Esclavo PROFIBUS DP con paquete de software
SOFTNET-PB DP Slave
- Comunicación PG/OP con paquete de software STEP 7 o
STEP 5
- Comunicación S7 con paquete de software SOFTNET-PB S7
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE en base a interfaz
FDL) con paquete de software SOFTNET-PB DP o
SOFTNET-PB S7
• Conexión PROFIBUS de hasta 12 Mbits/s
• Utilizable con:
- STEP 7, STEP 7-Micro/WIN, WinCC/WinCC Flexible,
NCM PC, SIMATIC PDM (para la comunicación PG/OP)
- SOFTNET-PB S7 (para la comunicación S7)
- SOFTNET-PB DP, SOFTNET-PB DP Slave (para DP)
• Los servidores OPC y las herramientas de configuración
están incluidos en el alcance de suministro del software de
comunicación respectivo
3/230
Siemens IK PI · 2012
El CP 5711 permite conectar PGs/PCs SIMATIC y PCs con
puerto USB a PROFIBUS y a la interfaz multipunto MPI de
SIMATIC S7.
■ Diseño
• Conexión USB V2.0
• Adaptador con conector Sub-D de 9 polos para conectar a
PROFIBUS
■ Funciones
El CP 5711 es un adaptador USB V2.0 que puede funcionar
tanto en un puerto USB V2.0 (ancho de banda de 480 Mbits/s)
como en un puerto USB V1.1 (1,5 Mbits/s). Se utiliza con
distintos paquetes de software y ofrece al usuario la posibilidad
de ejecutar funciones de las programadoras y de PCs/OPs a
través de PROFIBUS y de la interfaz multipunto MPI.
El CP 5711 se alimenta directamente a través del puerto USB
del sistema de PC. La alimentación activa de la red PROFIBUS
está garantizada gracias a la alimentación externa de 24 V DC,
tanto con el cable USB enchufado como desenchufado.
Existe un adaptador de montaje (DIN Rail) opcional para fijar el
CP 5711 al perfil DIN de 35 mm en armarios o en el entorno de
los PLCs SIMATIC S7.
Sólo se puede utilizar un CP por PG/PC/OP. Asimismo, sólo se
puede utilizar un protocolo (PROFIBUS DP, comunicación S7 o
FDL) por CP.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5711
■ Funciones (continuación)
PC/IPC con CP 5711
y SOFTNET
para PROFIBUS
3
PROFIBUS
S7-400 con
CP 443-5
G_IK10_XX_50034
Los siguientes paquetes de software con compatibles con el
CP 5711:
• STEP 7 V5.4 SP5 o superior;
los drivers para el CP 5711 están incluidos en el volumen de
suministro de STEP 7.
• SOFTNET-S7 V7.1 o superior;
este paquete permite utilizar la interfaz de programación S7.
• SOFTNET-DP V7.1 o superior;
permite utilizar el CP 5711 como maestro PROFIBUS DP clase
1 ó 2.
• Esclavo SOFTNET-DP V7.1 o superior;
para utilizar el CP 5711 como esclavo PROFIBUS DP.
• STEP 7-Micro/WIN;
los drivers para el CP 5711 están incluidos en el volumen de
suministro de STEP 7-Micro/WIN.
• WinCC/WinCC Flexible;
el CP 5711 se puede utilizar como base de hardware para la
herramienta de configuración para los Operator Panels,
Touch Panels y Text Displays SIMATIC.
• NCM PC;
con Windows XP Professional
• SIMATIC PDM;
los drivers para el CP 5711 están incluidos en el alcance de
suministro de SIMATIC PDM.
S7-300
con CP 342-5
o CP 343-5
Diagnóstico
Para fines de diagnóstico se ofrecen numerosas herramientas al
afecto para el CP 5711. A modo de ayuda, el módulo ofrece
adicionalmente amplias funciones de diagnóstico por LED. Con
ayuda de cinco LEDs se pueden detectar con toda rapidez
estados operativos y de señalización.
Configuración
• La configuración de los protocolos Comunicación S7 y
Comunicación abierta se realiza con STEP 7 o NCM PC.
La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
alcance de suministro de los paquetes de software
SOFTNET-PB S7 y SOFTNET-PB DP para PROFIBUS.
■ Datos técnicos
Referencia
6GK1 571-1AA00
6GK1 571-1AM00
Nombre del producto
CP 5711
CP 5711 MPI
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
9,6 kbits/s … 12 Mbits/s
Número de conexiones eléctricas
en la interfaz 1 según PROFIBUS
1
1
Número de interfaces según USB
1
1
Número de conexiones eléctricas
para alimentación
1
1
Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485)
Bloque de bornes de 2 polos
Conector hembra estándar (codificación B) con
enclavamiento mecánico
Conector hembra Sub-D de 9 polos (RS485)
Bloque de bornes de 2 polos
Conector hembra estándar (codificación B) con
enclavamiento mecánico
Sí
Sí
Tipo de corriente de alimentación
DC
DC
Tipo de alimentación, fuente
externa opcional
Sí
Sí
Velocidad de transferencia
Velocidad de transferencia en la
interfaz 1 según PROFIBUS
Interfaces
Tipo de conexión eléctrica
• en la interfaz 1 según PROFIBUS
• para alimentación
• de la interfaz USB
Estándar para interfaces USB 2.0
Tensión de alimentación,
consumo, pérdidas
Siemens IK PI · 2012
3/231
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5711
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6GK1 571-1AA00
6GK1 571-1AM00
Nombre del producto
CP 5711
CP 5711 MPI
5V
24 V
18 V
30 V
Alimentación directa de USB si el PC tiene suficientes
recursos/también es posible la alimentación externa
5V
24 V
18 V
30 V
Alimentación directa de USB si el PC tiene suficientes
recursos/también es posible la alimentación externa
5%
5%
5%
5%
Consumo
• de USB
• de la tensión de alimentación
externa a 24 V con DC, máximo
0,5 A
0,3 A
0,5 A
0,3 A
Pérdidas
2,5 W
2,5 W
0 … 60 °C
-40 … +60 °C
-40 … +60 °C
5 … 60 °C
-20 … +60 °C
-20 … +60 °C
Humedad relativa del aire a 25 °C
sin condensación durante el
funcionamiento, máxima
85 %
85 %
Grado de protección IP
IP20
IP20
Tensión de alimentación
• de USB
• externa
- mínima
- máxima
• Nota
3
Tolerancia simétrica relativa
• con 5 V DC
• con 24 V DC
Condiciones ambientales
permitidas
Temperatura ambiente
• durante el funcionamiento
• durante el almacenamiento
• durante el transporte
Diseño, dimensiones y pesos
Formato del módulo
Adaptador USB V2.0
Adaptador USB V2.0
Anchura
Altura
Profundidad
85 mm
137 mm
35 mm
85 mm
137 mm
35 mm
Peso neto
300 g
500 g
Tipo de fijación montaje en perfil
DIN de 35 mm
Sí
Sí
Tipo de fijación
Montaje sobre perfil DIN con soporte opcional
Montaje sobre perfil DIN con soporte opcional
Número de tarjetas del mismo tipo
enchufables por estación de PC
1
1
Número de módulos Nota
-
-
Se requiere software para
comunicación abierta mediante
SEND/RECEIVE
Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave /
SOFTNET-PB S7
Sí, SOFTNET-PB DP / SOFTNET-PB DP Slave /
SOFTNET-PB S7
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación abierta
mediante SEND/RECEIVE
50
50
Sí, SOFTNET-PB DP
Sí, SOFTNET-PB DP
Sí
No
No
Sí
No
No
Características, funciones y
componentes del producto
Generalidades
Datos de prestaciones
Datos de prestaciones
Comunicación abierta
Datos de prestaciones
PROFIBUS DP
Se requiere software para la función
de maestro DP
Servicio como maestro DP
• DPV0
• DPV1
• DPV2
3/232
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5711
■ Datos técnicos (continuación)
Referencia
6GK1 571-1AA00
6GK1 571-1AM00
Nombre del producto
CP 5711
CP 5711 MPI
64
64
15 616 bytes
15 616 bytes
15 616 bytes
15 616 bytes
244 bytes
244 bytes
244 bytes
244 bytes
244 bytes
244 bytes
Sí, SOFTNET-PB DP Slave
Sí, SOFTNET-PB DP Slave
Sí
No
Sí
No
122 bytes
122 bytes
122 bytes
122 bytes
Se requiere software para
comunicación S7
Sí, SOFTNET-PB S7
Sí, SOFTNET-PB S7
Número máximo de conexiones
posibles para comunicación S7/PG
Datos de prestaciones
Modo multiprotocolo
Número de conexiones configurables por estación de PC
8
8
207
207
NCM PC se suministra con el producto de software
requerido
NCM PC se suministra con el producto de software
requerido
Sí
Sí
Norma
• sobre CEM
• sobre seguridad de CSA y UL
• sobre emisión de perturbaciones
• sobre inmunidad a perturbaciones
2004/108/CE
CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
2004/108/CE
CAN/CSA C22.2 & UL 60950-1
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
Certificado de aptitud
• Marcado CE
• C-Tick
Sí
Sí
Sí
Sí
opcional: Cable MPI, soporte para perfil normalizado
incluido en el suministro: cable MPI/opcional:
soporte para perfil DIN
Número de esclavos DP posibles
en el maestro DP
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como maestro DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como maestro DP, total
• del área de direccionamiento de
las entradas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
las salidas por esclavo DP
• del área de direccionamiento de
los datos de diagnóstico por
esclavo DP
Se requiere software para la función
de esclavo DP
Servicio como esclavo DP
• DPV0
• DPV1
Volumen de datos
• del área de direccionamiento de
las entradas como esclavo DP,
total
• del área de direccionamiento de
las salidas como esclavo DP, total
3
Datos de prestaciones
Comunicación S7
Funciones de producto
Gestión, configuración
Software de configuración
necesario
Funciones de producto
Diagnóstico
Función de producto
Diagnóstico de puertos
Normas, especificaciones,
homologaciones
Accesorios
Accesorios
Siemens IK PI · 2012
3/233
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
CP 5711
■ Datos de pedido
3
Referencia
Referencia
Procesador de
comunicaciones CP 5711
SOFTNET-DP Edition 2008
(V7.1)
para conectar una programadora
PG o un PC portátil a PROFIBUS
o MPI, de 32 bits, en combinación
con el software PROFIBUS
SOFTNET o STEP 7;
alemán/inglés
• Adaptador USB V2.0
• Adaptador USB V2.0 CP 5711 y
cable MPI, 5 m
6GK1 571-1AA00
6GK1 571-1AM00
para Windows XP Professional
SP2/3; Windows 2003 Server R2,
SP2; Windows Vista Business/
Ultimate SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
6GK1 571-1AA00-0AH0
Servicio de actualización del
software
Soporte para perfil DIN para
CP 5711
Upgrade
• De Edition 2006 a SOFTNET-DP
Edition 2008 o V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
SOFTNET-DP Edition 2008 o
V8.1
SOFTNET-PB S7
Software para comunicación S7,
incl. protocolo FDL con servidor
OPC y NCM PC, software
Runtime, software y manual
electrónico en CD-ROM, License
Key en memoria USB, clase A;
para CP 5611 A2, CP 5711,
CP 5621;
6GK1 704-5CW08-1AA0
6GK1 704-5CW71-3AA0
SOFTNET-DP Slave Edition
2008 (V7.1)
6GK1 704-5CW00-3AL0
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3; Windows 2003
Server R2, SP2; Windows Vista
Business/Ultimate SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
6GK1 704-5CW00-3AE0
6GK1 704-5CW00-3AE1
SOFTNET-PB DP
Software para protocolo DP
(maestro clase 1 y 2), incl.
protocolo FDL con servidor OPC
y NCM PC; software Runtime,
software y manual electrónico en
CD-ROM, License Key en
memoria USB; para CP 5611 A2,
CP 5711, CP 5621;
3/234
Siemens IK PI · 2012
Servicio de actualización del
software
Conector de bus
PROFIBUS FastConnect
RS485 Plug 180
con salida de cable a 180°
6GK1 704-5DW08-1AA0
6GK1 704-5SW08-1AA0
6GK1 704-5SW71-3AA0
6GK1 704-5SW00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 a SOFTNET-DP
Slave Edition 2008 o V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
SOFTNET-DP Slave Edition 2008
o V8.1
SOFTNET-PB DP V8.1
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Software para esclavo DP, con
servidor OPC DP y NCM PC,
Single License para una instalación, software Runtime,
software y manual electrónico en
CD-ROM, License Key en
memoria USB, clase A;
para CP 5611 A2, CP 5711,
CP 5621;
Para 32/64 bits: Windows 7
Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Para un año con prórroga
automática;
requisito: Versión de software
actual
Upgrade
• De Edition 2006 a SOFTNET-S7
Edition 2008 o V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
SOFTNET-S7 Edition 2008 o
V8.1
6GK1 704-5DW00-3AE1
SOFTNET-PB DP Slave V8.1
SOFTNET-S7 Edition 2008
(V7.1)
Servicio de actualización del
software
6GK1 704-5DW00-3AE0
SOFTNET-PB DP Slave
SOFTNET-PB S7 V8.1
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3; Windows 2003
Server R2, SP2; Windows Vista
Business/Ultimate SP1; Windows
2008 Server; alemán/inglés
• Single License para una
instalación
6GK1 704-5DW00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Marco para la carcasa del
CP 5711; fijación mecánica en
perfil DIN de 35 mm
Para 32/64 bits: Windows 7
Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
6GK1 704-5DW71-3AA0
6GK1 704-5SW00-3AE0
6GK1 704-5SW00-3AE1
6GK1 500-0FC10
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
SOFTNET para PROFIBUS
■ Sinopsis
■ Beneficios
PC/IPC with
CP 5611 A2/
CP 5621/CP 5512
and SOFTNET for
PROFIBUS
• Máxima transparencia gracias a la comunicación homogénea
con SIMATIC a través de PROFIBUS y OPC como interfaz
estándar
• Conexión económica
- como maestro PROFIBUS DP clase 1 o maestro clase 2 con
SOFTNET-PB DP
- como esclavo PROFIBUS DP con esclavo DP SOFTNET-PB
- a comunicación S7 con SOFTNET-PB S7
• Puesta en marcha sencilla y económica gracias a la unificación del procedimiento y de la funcionalidad de configuración con NCM PC y STEP 7
PROFIBUS
S7-1200 with
CM 1243-5
'36
)06
23&
3*23
66
*B,.B;;B
'30
S7-300 with CP 342-5 S7-400 with
or CP 343-5
CP 443-5
G_IK10_XX_50039
S5-115U to S5-155U
with CP 5431 FMS/DP
■ Gama de aplicación
• Software para acoplar PG/PC y PCs portátiles a sistemas de
automatización
• Servicios de comunicación:
- Maestro PROFIBUS DP clase 1 y 2 con ampliaciones
acíclicas
- Esclavo PROFIBUS DP
- Comunicación PG/OP
- Comunicación S7
- Comunicación abierta (SEND/RECEIVE basada en la
interfaz FDL)
• Los servidores OPC están incluidos en el alcance de
suministro del software de comunicación respectivo
• Aplicable asociado a:
- CP 5512 (tarjeta PC, CardBus 32 bits)
- CP 5611 A2 (PCI, 32 bits)
- CP 5711 (USB V2.0)
- CP 5621 (PCIe x1)
- Interfaces PROFIBUS integradas de los PG/PC SIMATIC
SOFTNET para PROFIBUS permite acoplar PC con sistemas de
automatización, p. ej. SIMATIC S7, a través de PROFIBUS.
Como interfaces de usuario están disponibles:
• Protocolo DP
• Comunicación PG/OP para SIMATIC S7
• Comunicación S7
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE basada en la interfaz
FDL)
SOFTNET está disponible para los módulos de interfaz
siguientes:
• CP 5512 (tarjeta PC, CardBus 32 bits)
• CP 5611 A2 (PCI, 32 bits)
• CP 5711 (USB V2.0)
• CP 5621 (PCIe x1)
• Interfaces PROFIBUS integradas de los PG/PC SIMATIC
Sistemas operativos soportados: ver datos de pedido del
software SOFTNET.
Siemens IK PI · 2012
3/235
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
SOFTNET para PROFIBUS
En la comunicación S7 se dispone de los siguientes servicios:
■ Funciones
Software para protocolo DP (SOFTNET-PB DP)
Maestro DP clase 1
3
SOFTNET-PB DP ofrece funcionalidad de clase 1 para maestro
DP. En un ciclo de mensajes definido y recurrente, el PLC central
intercambia información con los esclavos DP (p. ej. ET 200S). La
interfaz de programación OPC ofrece al programador de PC
llamadas de función para intercambio de datos. Adicionalmente, la interfaz DP ofrece las funciones SYNC y FREEZE, así
como la activación y desactivación de esclavos.
Las ampliaciones de funciones DP con respecto al maestro DP
clase 1 permiten ejecutar, paralelamente al intercambio de
datos cíclico, también funciones Read y Write acíclicas
(DS_READ, DS_WRITE), así como el acuse de alarmas
(ALARM_ACK). Los datos a transmitir de forma acíclica (p. ej.
datos de parametrización) cambian muy raramente en comparación con los valores medidos cíclicos y se transmiten con baja
prioridad paralelamente a la transferencia cíclica rápida de
datos útiles. El acuse de alarmas en el maestro garantiza la
transmisión segura de las alarmas de esclavos DP.
Maestro DP clase 2
Además de los servicios de maestro DP clase 1, SOFTNETPB DP ofrece también servicios de maestro DP clase 2. En la
puesta en marcha, para configuraciones del sistema DP o para
el manejo de la instalación durante el funcionamiento
(diagnóstico) se emplean equipos de este tipo (programadoras,
equipos de configuración o manejo). La interfaz de programación DP ofrece los siguientes servicios: Diagnóstico de
maestro, diagnóstico de esclavo, leer entradas/salidas de un
esclavo, leer datos de configuración y modificar direcciones de
esclavo. Las funciones DP ampliadas comprenden también
aquí el acceso acíclico a los parámetros y valores medidos de
un esclavo (p. ej. aparatos de campo para automatización de
procesos, aparatos HMI inteligentes). Los esclavos de este tipo
tienen que recibir gran cantidad de datos de parámetros
durante el arranque y el funcionamiento (DS_READ,
DS_WRITE).
Esclavo DP (esclavo SOFTNET-PB DP)
Un esclavo DP es un equipo periférico que lee información de
entrada y entrega información de salida a la periferia. El
volumen de información y de entrada y de salida es definido por
la aplicación del usuario y puede importar como máx. 122 bytes.
Para la interfaz de esclavo existe un sencillo archivo GSD de
ejemplo que el usuario puede adaptar a su aplicación de
esclavo. Este archivo GSD permite configurar con cada herramienta que cumpla la especificación PROFIBUS DP IEC 61158/
EN 50170, p. ej. STEP 7 o NCM PC.
Software para la comunicación PG/OP
No se necesitan paquetes PG especiales dado que los drivers
están incluidos en el alcance de suministro de STEP 7.
Software para la comunicación S7 (SOFTNET-PB S7)
Los componentes de sistema SIMATIC S7 se comunican entre sí
mediante comunicación S7. La interfaz de programación S7
permite a los programas de usuario de PG/PC el acceso a los
componentes de sistema SIMATIC S7. De este modo se puede
acceder de forma sencilla y flexible a los datos de SIMATIC S7.
Servicios administrativos
• Gestión de conexiones
• Mini base de datos
• Trace
Servicios de transferencia de datos
• Leer/escribir variables
• BSEND/BRECEIVE (hasta 64 Kbytes por petición)
Software para comunicación abierta
(SEND/RECEIVE basada en la interfaz FDL)
Esta interfaz sobre la base del nivel 2 se utiliza para la comunicación entre
• PG/PC y SIMATIC S5
• PG/PC y SIMATIC S7
• PG/PC y PG/PC
SEND/RECEIVE ofrece los siguientes servicios:
• Servicios de gestión
• Servicios de establecimiento de conexiones
• Servicios de transferencia de datos
Esta interfaz está contenida en SOFTNET-PB DP y SOFTNETPB S7. No se precisa ninguna configuración expresa.
Interfaces de usuario
Interfaz OPC
Como interfaz de programación estándar para los protocolos
PROFIBUS DP, comunicación abierta y comunicación S7 se
puede utilizar el servidor OPC contenido en cada paquete de
software para la conexión de aplicaciones de automatización a
aplicaciones Windows aptas para OPC (Office, sistemas HMI,
etc.).
Funcionamiento
En SOFTNET la completa pila del protocolo se gestiona en el
PC.
Debido a esta arquitectura, y a diferencia de los productos
CP 5613 y CP 5614, el rendimiento de los paquetes SOFTNET
depende de la ampliación y la ocupación del PC utilizado.
Configuración
• La configuración de los protocolos comunicación S7, comunicación abierta, protocolo DP se realiza en STEP 7/NCM PC,
V5.1 + SP2 o superior .
• La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el
alcance de suministro de los paquetes de software de
PROFIBUS.
■ Datos técnicos
Datos de prestaciones
Modo monoprotocolo
Número de esclavos DP posibles
máx. 60
Número de peticiones FDL
pendientes en paralelo
máx. 50
Número de conexiones PG/OP y
S7
• Maestro DP
máx. 8
• Esclavo DP
3/236
Siemens IK PI · 2012
CP 5512/CP 5611 A2/
CP 5621/CP 5711
DP-V0, DP-V1
con SOFTNET-PB DP
DP-V0, DP-V1
con esclavo DP SOFTNET-PB
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
SOFTNET para PROFIBUS
■ Datos de pedido
Referencia
Referencia
SOFTNET-PB S7
SOFTNET-DP Edition 2008 (V7.1)
Software para comunicación S7,
incl. protocolo FDL con servidor
OPC y NCM PC, software Runtime,
software y manual electrónico en
CD-ROM, License Key en
memoria USB, clase A;
para CP 5611 A2, CP 5711,
CP 5621;
para Windows XP Professional
SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
SOFTNET-PB S7 V8.1
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Servicio de actualización del
software
6GK1 704-5CW08-1AA0
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Servicio de actualización del
software
6GK1 704-5CW71-3AA0
6GK1 704-5CW00-3AL0
6GK1 704-5DW00-3AE1
Software para esclavo DP, con
servidor OPC DP y NCM PC,
Single License para una instalación, software Runtime, software
y manual electrónico en CD-ROM,
License Key en memoria USB,
clase A;
para CP 5611 A2, CP 5711,
CP 5621;
SOFTNET-PB DP Slave V8.1
6GK1 704-5CW00-3AE0
6GK1 704-5CW00-3AE1
SOFTNET-PB DP
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
6GK1 704-5SW08-1AA0
SOFTNET-DP Slave Edition 2008
(V7.1)
Software para protocolo DP
(maestro clase 1 y 2), incl.
protocolo FDL con servidor OPC y
NCM PC;
software Runtime, software y
manual electrónico en CD-ROM,
License Key en memoria USB;
para CP 5611 A2, CP 5711,
CP 5621;
para Windows XP Professional de
32 bits SP2/3;
Windows 2003 Server R2, SP2;
Windows Vista Business/Ultimate
SP1;
Windows 2008 Server;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
SOFTNET-PB DP V8.1
Para 32/64 bits:
Windows 7 Professional/Ultimate;
Para 64 bits:
Windows 2008 Server R2
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
6GK1 704-5DW00-3AE0
SOFTNET-PB DP Slave
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 a SOFTNET-S7
Edition 2008 o V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
SOFTNET-S7 Edition 2008 o V8.1
3
6GK1 704-5DW00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 a SOFTNET-DP
Edition 2008 o V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
SOFTNET-DP Edition 2008 o V8.1
SOFTNET-S7 Edition 2008 (V7.1)
6GK1 704-5DW71-3AA0
Servicio de actualización del
software
6GK1 704-5DW08-1AA0
6GK1 704-5SW71-3AA0
6GK1 704-5SW00-3AL0
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
Upgrade
• De Edition 2006 a SOFTNET-DP
Slave Edition 2008 o V8.1
• De V6.0, V6.1, V6.2 o V6.3 a
SOFTNET-DP Slave Edition 2008
o V8.1
6GK1 704-5SW00-3AE0
6GK1 704-5SW00-3AE1
Siemens IK PI · 2012
3/237
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
Servidor OPC para PROFIBUS
■ Sinopsis
• OPC-Scout con funcionalidad de navegador como cliente
OPC y OCX Data Control/.NET Data Control para programación sencilla de clientes OPC
• Los servidores OPC están incluidos en el alcance de
suministro del software de comunicación respectivo
• Interfaz estandarizada, abierta y no propietaria
• Conexión de aplicaciones Windows aptas para OPC con la
comunicación DP, FMS, S7 y la comunicación abierta
(SEND/RECEIVE) basándose en la interfaz FDL
PC/Windows PC
3
SIMATIC NET
OPC-Scout
WinCC
OPC-Client
Microsoft Office
OPC-Client
OPC XML
Webclient
OPC UA
COM/DCOM
DP OPC server
FMS OPC server
DP protocol
FMS protocol
S7 OPC server
S7 communication
Internet
Intranet
S/R OPC server
Open
communication
(SEND/RECEIVE)
PN IO OPC server
PROFINET
SNMP
OPC server
OPC XML DA
as Web service
SNMP
PROFINET
Industrial Ethernet
S7-1200
SIMATIC S7-1200
PC
S7-400
S7-300
ET 200pro
SIMATIC S5
(SEND/RECEIVE only)
PC
PROFIBUS
Integración en sistemas con servidor OPC
■ Beneficios
• Uso sencillo de redes y protocolos distintos gracias a la
interfaz uniforme
• Reducidos gastos de formación y familiarización
• Incorporación sencilla en el entorno de sistema y en aplicaciones Office a través de interfaces C++, Visual Basic y .NET
• Tiempos de creación reducidos para aplicaciones
• Sencillo de manejar y económico, dado que los correspondientes servidores OPC están incluidos en el volumen de
suministro del software de comunicaciones
3/238
Siemens IK PI · 2012
G_IK10_XX 50700
SIMATIC S5
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
Servidor OPC para PROFIBUS
■ Gama de aplicación
OPC (Openness, Productivity & Collaboration) se utiliza como
ampliación de la interfaz de comunicación COM (Component
Object Model) y DCOM (Distributed COM) para el software de
usuario.
El principio básico de OPC es que las aplicaciones de cliente
OPC se comunican con el servidor OPC por una interfaz estandarizada/abierta y, en consecuencia, no propietaria.
Es posible la conexión a aplicaciones Windows aptas para OPC
ya disponibles en el mercado (Microsoft-Office o sistemas HMI).
Para PROFIBUS están disponibles los siguientes accesos de
comunicación vía OPC:
• Comunicación DP para PROFIBUS DP
• DP-V0 maestro clase 1 y maestro clase 2
DP-V1 maestro clase 1 y maestro clase 2
Interfaz PROFIdrive V3 para servidores de perfil
• Comunicación FMS para PROFIBUS FMS
• Comunicación S7
• Comunicación abierta (SEND/RECEIVE) basada en la interfaz
FDL
■ Funciones
• Estandarización abierta del direccionamiento a través de
nombres lógicos para objetos de un componente o sistema
de automatización
• Soporta los símbolos de STEP 7
• Intercambio de datos eficiente de un componente de proceso
con una aplicación postprocesadora
• Uso simultáneo de varios servidores por parte de una
aplicación de cliente
• Posibilidad de ejecución de varios clientes en un servidor
OPC
• Posibilidad de uso paralelo de los protocolos de comunicación
• Interfaces
- "Custom Interface" para aplicaciones C++/.NET de alto
rendimiento
- "Automation Interface" para aplicaciones Visual Basic o
comparables de fácil creación
- OCX Data Control o .NET Data Control para conexión
sencilla a aplicaciones Windows que soportan COM/DCOM
- XML-DA-Interface;
esta función permite el acceso de datos a CPU S7 por
Internet.
Configuración
La configuración completa de los parámetros de comunicación
se realiza con las herramientas del software de configuración
(consola de configuración, SIMATIC NCM PC o STEP 7, V5.1 +
SP2 o superior)
Los servidores OPC ofrecen:
• Interfaz Data Access 2.05
• Interfaz Alarm&Event 1.1
• Interfaz OPC XML-DA 1.0
• Homogeneidad entre productos de automatización de
distintos fabricantes
• Interfaz de usuario idéntica de fácil manejo para distintos
componentes
• Accesible desde cualquier ordenador en la LAN
• Acceso de datos de alto rendimiento a través de Custom
Interface (C++, .NET)
• Fácil de usar por la "Automation Interface" (VB, .NET),
el OCX Data Control o el .NET Data Control adjunto
• Agrupación de variables (items) para procesar gran volumen
de datos en poco tiempo
• Otros compiladores pueden usarse a través del servidor OPC;
sin embargo, el compilador tiene que soportar la interfaz
COM (modelo de componentes de Microsoft)
Siemens IK PI · 2012
3/239
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
Servidor OPC para PROFIBUS
■ Funciones (continuación)
Application X
Application Y
WinCC
OPC Client
Application X
OPC Client
Servidor A
Servidor B
Servidor C
Servidor OPC Servidor OPC Servidor OPC Servidor OPC Servidor OPC
PN
S7
FMS
DP
XY
G_IK10_XX_50042
3
Comparación entre la arquitectura cliente/servidor convencional y una arquitectura OPC
■ Datos técnicos
Programación
• Lectura y escritura síncrona y
asíncrona de variables
• Observación de variables a
través del OPC-Server con
mensaje al cliente en caso de
modificación
• Uso de operaciones "bulk";
con ello permite procesar gran
número de datos en poco
tiempo.
Interfaces
• Custom Interface (C++, .NET);
por ello OPC ofrece alto r
endimiento
• Automation Interface
(VB, Excel, Access, Delphi, ...);
por lo tanto, uso sencillo
• Gráficos con OCX o .NET
Data Control;
por lo tanto, se puede configurar
en lugar de programar
• OPC XML-Interface para
Data Access
Protocolos
• Comunicación S7
• Comunicación abierta
(SEND/RECEIVE)
• PROFIBUS DP
• PROFIBUS FMS
3/240
Siemens IK PI · 2012
Variantes de productos
contiene OPC-Server para:
HARDNET-PB DP
PROFIBUS DP, XML-DA
HARDNET-PB S7
Comunicación S7, XML-DA
FMS-5613
Comunicación FMS, XML-DA
SOFTNET-PB S7
Comunicación S7, XML-DA
SOFTNET-PB DP
PROFIBUS DP, XML-DA
SOFTNET-PB DP Slave
Esclavo PROFIBUS DP, XML-DA
CP 5603/CP 5613 A2/CP 5623/
CP 5614 A2 y CP 5624 con software
DP-Base
Comunicación abierta (FDL)
maestro PROFIBUS DP,
acceso al esclavo DP del
CP 5614 A2/CP 5624, XML-DA
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
S7 OPC Redundancy para PROFIBUS
■ Sinopsis
■ Diseño
OPC (Openness, Productivity & Collaboration) es una interfaz
estándar, abierta y no propietaria que está muy extendida en la
tecnología de automatización. OPC UA (Unified Architecture) es
el resultado del desarrollo consecuente de este estándar, que
ofrece funciones adicionales, como p. ej., seguridad o redundancia.
■ Beneficios
• Aumento de la disponibilidad de la instalación mediante servidores OPC UA redundantes que garantizan el acceso a la
instalación para los sistemas de manejo y visualización (HMI)
• Seguridad de las inversiones gracias a la utilización de
aplicaciones existentes (clientes OPC) y a las posibilidades
de uso flexible con independencia del PLC SIMATIC S7
empleado
• Mejor aprovechamiento de los recursos de TI gracias a la
distribución uniforme de los clientes OPC en los servidores
OPC redundantes
• Puesta en marcha sencilla y económica gracias a la unificación del procedimiento y de la funcionalidad de configuración con NCM PC y STEP 7
■ Gama de aplicación
El software de servidor OPC UA redundante permite la configuración redundante de servidores SIMATIC NET OPC UA. Si un
servidor OPC UA falla a causa de una caída del sistema o un
corte de corriente, por ejemplo, se empezará a utilizar de
inmediato el otro servidor OPC UA y continuará la conexión
existente con el cliente OPC UA. Esto garantiza el aumento de
la disponibilidad de los datos de automatización para los
sistemas de manejo y visualización (HMI).
Industrial Ethernet
S7 OPC redundancy
3
S7 OPC redundancy
OPC UA
synchronization
Station A
Station B
Industrial Ethernet
PROFIBUS
G_IK10_XX_10295
S7 OPC Redundancy es un producto de software conforme con
el estándar OPC UA que permite la configuración redundante
de servidores OPC UA para SIMATIC S7. Gracias al uso redundante de servidores OPC UA se garantiza la disponibilidad de
los datos de automatización para sistemas de manejo y visualización (HMI). No se requiere cableado adicional para la sincronización de los servidores OPC UA redundantes ni trabajos de
programación adicionales en el PC. La sincronización de los
servidores OPC UA se efectúa mediante accesos a la red Industrial Ethernet de alto rendimiento con 10/100 y 1000 Mbits/s.
S7 OPC Redundancy constituye una solución homogénea para
el cliente destinada a todos los productos de software
SIMATIC NET S7 SOFTNET y HARDNET en el entorno de
automatización.
HMI
Uso redundante de servidores OPC
Un sistema servidor OPC UA redundante consta de:
PC servidor
con
• Sistema operativo para Windows Server
• Software SOFTNET-PB S7 o HARDNET-PB S7 con servidor
OPC UA como base
• Software S7 OPC Redundancy
Es posible utilizar dos servidores OPC UA de forma redundante
como máximo.
PC cliente (HMI)
• Software para clientes OPC que admite OPC UA (incl.
funciones de reconexión según la especificación OPC UA)
La configuración de los parámetros de comunicación se efectúa
con STEP 7 o SIMATIC NET NCM PC. La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el alcance de suministro de
los productos SIMATIC NET PC.
Siemens IK PI · 2012
3/241
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Comunicación para sistemas basados en PC
S7 OPC Redundancy para PROFIBUS
■ Funciones
■ Datos de pedido
S7 OPC Redundancy permite configurar servidores OPC UA
redundantes, garantizando el acceso a la instalación para los
sistemas de manejo y visualización (HMI).
Entre otras cosas, el paquete de software S7 OPC Redundancy
asegura la sincronización/el ajuste de la información entre dos
servidores SIMATIC NET S7 OPC. Para la aplicación de cliente
OPC, este proceso se realiza de forma transparente, de modo
que, en caso de avería, el servidor OPC redundante se encarga
de las tareas del sistema servidor OPC que ha caído.
3
El intercambio de datos entre los clientes OPC y los servidores
OPC se efectúa mediante la comunicación estandarizada OPC
UA. La comunicación con el PLC SIMATIC S7 se realiza con el
protocolo S7. Esto queda garantizado gracias a los productos
de software SIMATIC NET SOFTNET-S7 o HARDNET-S7 para
PROFIBUS, que son necesarios como base para
SIMATIC NET IE S7 OPC Redundancy.
El paquete de software S7 OPC Redundancy admite:
• Alta disponibilidad;
Si un servidor OPC UA falla, se empezará a utilizar de
inmediato el otro servidor OPC UA y continuará la conexión
existente con el cliente OPC UA. La base para ello es la
sincronización OPC UA, que garantiza el ajuste de la información de cliente necesaria.
• Compensación de carga;
distribución uniforme de los clientes OPC en los servidores
OPC disponibles
Configuración
Toda la configuración se efectúa con STEP 7 o
SIMATIC NCM PC, V5.5 SP1 o superior. La herramienta de configuración NCM PC está incluida en el volumen de suministro de
los correspondientes paquetes.
3/242
Siemens IK PI · 2012
Referencia
S7 OPC Redundancy
Software para servidores OPC
redundantes, software Runtime,
software y manual electrónico en
CD-ROM, License Key en
memoria USB, clase A
S7 OPC Redundancy V8.1 para
PROFIBUS
Para Windows 2008 Server R2 de
64 bits;
alemán/inglés
• Single License para una
instalación
Servicio de actualización del
software
Para un año con prórroga
automática;
requisito:
Versión de software actual
6GK1 706-5CW08-1AA0
6GK1 706-5CW00-3AL0
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC flexible
■ Sinopsis
Los SIMATIC Basic Panels, Touch Panels (TP), Operator Panels
(OP), Mobile Panels, las plataformas multifuncionales (MP) 1) y
el paquete de software SIMATIC HMI para PC WinCC flexible
Runtime ofrecen funciones de manejo y visualización en combinación con:
• SIMATIC S7
• SIMATIC S5
• SIMATIC 505
• SIMOTION
• SINUMERIK 2)
• Controladores de otros fabricantes:
- Allen Bradley: protocolos DF1, DH485 y Ethernet IP
- GE Fanuc: protocolo SNP/SNPX
- LG GLOFA GM: protocolo Dedicated
- Mitsubishi: protocolos FX y MP 4
- Modicon: protocolos Modbus, RTU y TCP/IP
- Omron I: protocolo Link/MultiLink
- Telemecanique: protocolo UNI-TELWAY
Para más detalles, consulte el manual del usuario de
WinCC flexible, el manual "Comunicación para sistemas
basados en Windows" y la ayuda online de WinCC flexible.
1)
2)
Por razones de brevedad, en el texto que sigue utilizamos siempre las
abreviaturas "TP/OP/MP SIMATIC". Eso no significa que haya limitaciones; la descripción es válida para todos los sistemas expuestos
anteriormente. Cuando alguno de ellos no satisfaga una determinada
función, esto se mencionará explícitamente en el texto.
Con WinCC flexible se requiere: "SINUMERIK HMI copy licence
WinCC flexible CE" y "SINUMERIK HMI copy licence OA".
Para la configuración se necesita además el paquete "SINUMERIK
HMI engineering package WinCC flexible".
Funcionalidad ampliada con WinCC flexible
WinCC flexible proporciona una comunicación OPC para
Multi Panel y WinCC flexible Runtime y una comunicación HTTP
para todos los paneles con interfaz Ethernet integrada. Tanto la
comunicación OPC como la comunicación HTTP se pueden
utilizar paralelamente a los acoplamientos del proceso a
SIMATIC S7/S5/505 o PLCs no Siemens.
OPC Data Access
(sólo con MP 277, MP 377, WinCC flexible Runtime)
OPC Data Access es un estándar abierto para el intercambio
local o remoto de variables entre diferentes aplicaciones vía
Industrial Ethernet. En su versión original, OPC se basa en
Microsoft COM/DCOM; por eso, tanto en el servidor como en el
cliente tiene que estar instalado un sistema operativo Microsoft
Windows para PC (excepto Windows CE). En la modalidad OPC
XML, la comunicación se basa en el estándar SOAP/XML de
Internet por lo que es compatible con sistemas embedded que
tengan Windows CE.
Opciones necesarias: WinCC flexible /OPC-Server
Comunicación HTTP para el intercambio de variables entre
sistemas SIMATIC HMI
(sólo TP 177B DP/PN, OP 177B DP/PN, Mobile Panel 177 PN,
TP 277, OP 277, Mobile Panel 277 , Mobile Panel 277 IWLAN,
MP 277, MP 377, WinCC flexible Runtime)
La comunicación basada en telegramas HTTP permite intercambiar variables entre sistemas SIMATIC HMI.
Opciones necesarias: WinCC flexible /Sm@rt Access
Nota:
Posibilidades de acoplamiento de los equipos HMI: ver la
descripción de cada equipo.
Estándar de comunicación
Variante
SIMATIC HMI
TP 177B DP/PN
TP 277
OP 177B DP/PN
OP 277
Mobile Panel 177 PN
MP 177
Mobile Panel 277 6) WinCC flexible
Runtime
Mobile Panel 277
IWLAN
MP277
MP 377
Conexión vía
OPC Data Access V2.05a + OPC Data Access XML V1.00
OPC Client
(COM/DCOM)
–
–
–
•
Industrial Ethernet
(ver el catálogo IK PI)
OPC Server
(COM/DCOM)
–
–
–
• 1)
Industrial Ethernet
(ver el catálogo IK PI)
OPC XML Client
(SOAP/XML)
–
–
–
• 2)
Industrial Ethernet
(ver el catálogo IK PI)
OPC XML Server
(SOAP/XML)
–
–
• 3)
–
Industrial Ethernet
(ver el catálogo IK PI)
Comunicación HTTP para el intercambio de variables entre sistemas SIMATIC HMI
HTTP Client
• 4)
• 4)
• 4)
• 5)
Industrial Ethernet
(ver el catálogo IK PI)
HTTP Server
• 4)
• 4)
• 4)
• 5)
Industrial Ethernet
(ver el catálogo IK PI)
• Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Se requiere la opción WinCC flexible /OPC-Server for WinCC flexible Runtime
Sólo con DCOM/XML-Gateway en el suministro de WinCC flexible para el acceso
a los servidores OPC XML desde MP 277, MP 377, MP 370
Se requiere la opción WinCC flexible /OPC-Server for SIMATIC Multi Panel
Se requiere la opción WinCC flexible /Sm@rtAccess for SIMATIC Panel
Se requiere la opción WinCC flexible /Sm@rtAccess for WinCC flexible Runtime
Depende de la caja de conexión utilizada
Siemens IK PI · 2012
3/243
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC S7
■ Sinopsis
3
En el acoplamiento de SIMATIC HMI Panel y
SIMATIC WinCC flexible Runtime a SIMATIC S7 hay que
distinguir entre:
• Acoplamiento PPI:
acoplamiento de SIMATIC HMI Panel a SIMATIC S7-200 vía
PPI. La comunicación se establece con el protocolo PPI;
no se requiere ningún FB estándar como en SIMATIC S5.
• Acoplamiento MPI:
acoplamiento de SIMATIC HMI Panel a SIMATIC S7 a través
de la interfaz PPI integrada en S7-200 o la interfaz MPI en
S7-300/S7-400, o alternativamente a través de la interfaz MPI
de un módulo de comunicación separado y el bus posterior
que va a la CPU SIMATIC S7. La comunicación se establece
con el protocolo MPI (comunicación PG/OP); no se requiere
ningún FB estándar como en SIMATIC S5.
• Acoplamiento PROFIBUS:
acoplamiento de SIMATIC HMI Panel a SIMATIC S7 a través
de la interfaz PROFIBUS integrada en la CPU o, en calidad de
alternativa, a través de la interfaz PROFIBUS de un módulo de
comunicación separado y el bus posterior que va a la CPU
SIMATIC S7. La comunicación se establece con el protocolo
MPI (comunicación PG/OP); no se requiere ningún FB
estándar como en SIMATIC S5.
• Acoplamiento PROFINET:
acoplamiento de SIMATIC HMI Panel a SIMATIC S7 a través
de la interfaz PROFINET integrada en la CPU o, en calidad de
alternativa, a través de la interfaz Industrial Ethernet de un
módulo de comunicación separado y el bus posterior que va
a la CPU SIMATIC S7. La comunicación se establece con el
protocolo MPI (comunicación PG/OP); no se requiere ningún
FB estándar como en SIMATIC S5.
El número máximo de conexiones S7 posibles en una CPU
depende de sus prestaciones (ver catálogo ST 70); desde el
punto de vista del SIMATIC HMI Panel existen las siguientes
restricciones:
• OP 73micro, TP 177micro: 1 conexión
• OP 73: máx. 2 conexiones
• OP 77A, TP 177A, Basic Panel, OP 77B, TP177B, OP 177B,
Mobile Panel 177: máx. 4 conexiones
• TP 277, OP 277; Mobile Panel 277, MP 177, MP 277, MP 377:
máx. 6 conexiones
• PC con WinCC flexible Runtime: máx. 8 conexiones
3/244
Siemens IK PI · 2012
Acoplamiento PPI
El acoplamiento PPI es, en principio, una conexión punto a
punto de un SIMATIC HMI Panel (maestro PPI) o, alternativamente, de una PG (maestro PPI) con un S7-200 (esclavo PPI).
Acoplamiento MPI / acoplamiento PROFIBUS / acoplamiento
Industrial Ethernet
Para el acoplamiento se utilizan las interfaces de comunicación
multipunto de SIMATIC HMI Panel y SIMATIC S7. Posibilidades:
• Acoplamiento de uno o varios SIMATIC HMI Panels
(maestro MPI) a uno o varios S7-1200/300/400 o WinAC
(maestro MPI).
(Topología de red posible: MPI/PROFIBUS/Industrial
Ethernet)
• Acoplamiento de uno o varios SIMATIC HMI Panels
(maestro MPI) a uno o varios S7-200 (esclavo MPI) 1)
(Topología de red posible: PPI/MPI/PROFIBUS)
A diferencia de las conexiones PPI, las conexiones MPI son
conexiones estáticas que se crean durante la rutina de
arranque, vigilándose seguidamente su funcionamiento.
Además de la primitiva relación maestro-maestro, ahora existe
también una relación maestro-esclavo, lo que permite integrar el
S7-200 (excepto la CPU 212). 1)
En principio, este tipo de intercambio de información entre
SIMATIC HMI Panel y SIMATIC S7 no depende de la red
utilizada, PPI, MPI, PROFIBUS o Industrial Ethernet: los S
IMATIC HMI Panels son clientes S7 y las CPU SIMATIC S7 son
servidores S7.
1)
En cuanto a las restricciones de la velocidad binaria en el S7-200, ver
el catálogo ST 70.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC S7
■ Sinopsis (continuación)
PLC/controlador
Hardware de destino
(PROTOCOLO)
(norma)
SIMATIC HMI
TD 100C
TD 200
TD 200C
TD 400C
OP 73 micro
TP 177micro
OP 73
OP 77A
TP 177A
Conexión vía
• 1)
–
–
–
Cable MPI 5)
SIMATIC S7 (PPI/MPI)
vía PPI a S7-200 (PPI)
vía MPI o PROFIBUS
(comunicación PG/OP)
a S7-200
–
•
2)
•
3)
3)
•
4)
Cable MPI 5)
•
4)
5)
vía MPI o PROFIBUS
(comunicación PG/OP)
a S7-300, S7-400
–
–
•
vía red PPI (PPI)
a máx. 1 x S7-200
• 1)
–
–
–
Red PPI 6)
vía red PPI
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200
• 1)
• 2)
• 3)
• 4)
Red PPI 6)
vía MPI o red PROFIBUS
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200
–
• 2)
• 3)
• 4)
Red MPI o PROFIBUS 6)
vía MPI o red PROFIBUS
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-300, S7-400, WinAC
–
–
• 3)
• 4)
Red MPI o PROFIBUS 6)
vía Industrial Ethernet (TCP/IP)
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200, S7-300, S7-400,
WinAC
–
–
–
–
Industrial Ethernet
Cable MPI
3
• Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Serie TD acoplable sólo vía PPI a máx. 1 S7-200 (PPI/MPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible; máx. velocidad de transferencia:
187,5 kbits/s; cable incluido en el alcance de suministro
OP 73micro y TP 177micro acoplables a máx. 1 S7-200 (MPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible; máx. velocidad de transferencia:
187,5 kbits/s
OP 73 acoplable a máx. 2 SIMATIC S7 (MPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible; máx. velocidad de transferencia: 1,5 Mbits/s
Velocidad de transferencia máx. 1,5 Mbits/s
Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0 (máx. 187,5 kbits/s) incluido en el suministro de la programadora (PG)
Conector de conexión a bus 6GK1 500-0EA02
Siemens IK PI · 2012
3/245
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC S7
■ Sinopsis (continuación)
PLC/controlador
Hardware de destino
(PROTOCOLO)
(norma)
3
SIMATIC HMI
Basic Panel
OP 77B
TP 177B DP
OP 177B DP
TP 177B DP/PN
OP 177B DP/PN
Mobile Panel 177 DP
Mobile Panel 177 PN
TP 277
OP 277
Mobile Panel 277
Mobile Panel 277
IWLAN
MP 177
MP 277
MP 377
WinCC flexible
Runtime
Conexión vía
–
• 1) 2)
• 1) 2)
• 1) 3)
Cable MPI 11)
2) 5)
2) 5)
3) 5)
Cable MPI 11)
SIMATIC S7 (PPI/MPI)
vía PPI a S7-200 (PPI)
2)
vía MPI o PROFIBUS
(comunicación PG/OP)
a S7-200
•
vía MPI o PROFIBUS
(comunicación PG/OP)
a S7-300, S7-400
• 2)
• 2)
• 2)
• 3)
Cable MPI 11)
vía red PPI
(PPI)
a máx. 1 x S7-200
–
• 1) 2)
• 1) 2)
• 1) 3)
red PPI 12)
vía red PPI
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200
• 2)
• 6)
–
–
red PPI 12)
vía MPI o red PROFIBUS
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200
• 2)
• 2) 5)
• 2) 5)
• 3) 5)
red MPI o
PROFIBUS 12)
vía MPI o red PROFIBUS
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-300, S7-400, WinAC
• 2)
• 2)
• 2)
• 3)
Red MPI o
PROFIBUS 12)
vía Industrial Ethernet (TCP/IP)
(comunicación PG/OP)
a máx. 4 x S7-200, S7-300, S7-400,
WinAC
– 7)
• 7) 8)
• 8) 9)
• 10)
Industrial Ethernet
•
•
•
• Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1)
Acoplable vía PPI a máx. 1 x S7-200 (PPI);
modo de red (PG paralela, etc.) posible
Excepto Basic Panel PN, Mobile Panel 177 PN, Mobile Panel 277 IWLAN;
Conexión de Mobile Panel 177 DP, Mobile Panel 277 mediante cables especiales y caja de conexión (ver Mobile Panel);
ver la asignación de pines en el manual
3) Conexión vía interfaz MPI/PROFIBUS integrada;
con PC estándar, utilizar CP 5611 A2.
4) Velocidad de transferencia máx. 1,5 Mbits/s
5) Sólo a S7-200 pasivo; OP 77B (MPI) también a S7-200 activo
6) Sólo OP 77B (MPI)
7) Sólo Basic Panel PN, TP 177B DP/PN, OP 177B DP/PN, Mobile Panel 177 PN
8) Conexión de Mobile Panel 177 PN, Mobile Panel 277 mediante cables especiales y caja de conexión (ver Mobile Panel);
ver la asignación de pines en el manual
9) Mobile Panel 277 IWLAN (acoplamiento inalámbrico, ver Mobile Panel)
10) Conexión vía interfaz Industrial Ethernet integrada;
con PC estándar, utilizar CP 1612
11) Cable MPI 6ES7 901-0BF00-0AA0 (máx. 187,5 kbits/s) incluido en el suministro de la programadora (PG) (sólo para descarga y test)
12) Conector de conexión a bus 6GK1 500-0EA02
2)
3/246
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC flexible RT
■ Sinopsis
■ Integración
SIMATIC WinCC flexible Runtime permite el acoplamiento con:
Protocolo
Interfaces de PC
SIMATIC S7 vía PPI
S7-200
CP 5512 2)
CP 5611 A2 2)
CP 5621 1)
CP 5613 A2
CP 5614 A2
CP 5623
CP 5624
Adaptador PC/PPI 3)
3
SIMATIC S7 vía MPI
S7-200 (excepto CPU 212) 4)
S7-300
S7-400
WinAC Basis (V3.0 o superior)
WinAC RTX
Software de visualización basado en PC para sistemas
monopuesto a pie de máquina.
• Ejecutable bajo Windows XP Professional y Windows 7
Professional, Ultimate, Enterprise
• Versión actual: SIMATIC WinCC flexible 2008 SP2 Runtime
SIMATIC WinCC flexible Runtime se configura con el software de
configuración SIMATIC WinCC flexible Advanced.
■ Beneficios
• Excelente relación precio-rendimiento gracias a la funcionalidad del sistema de escalabilidad individual
• Funciones para todas las tareas de visualización:
Funciones de manejo, representación de gráficos y curvas,
sistema de alarmas (avisos), sistema de informes y protocolos, archivado (opción), administración de recetas
(opción), Audit Trail (opción), diagnóstico de fallos del
proceso (opción)
• Funcionalidad runtime flexible mediante scripts Visual Basic
• Filosofías innovadoras de servicio técnico con manejo remoto,
diagnóstico, administración vía Intranet/Internet y comunicación por correo electrónico (opción) que incrementan la
disponibilidad
• Soporte de soluciones de automatización sencillas y distribuidas, basadas en redes TCP/IP a pie de máquina (opción)
CP 5512 2)
CP 5611 A2 2)
CP 5621 1)
CP 5711 2)
CP 5613 A2
CP 5614 A2
CP 5623
CP 5624
Adaptador PC USB 6)
TeleService V6.1
SIMATIC S7 vía PROFIBUS DP 5)
S7-215 4)
CPU S7-300 con interfaz PROFIBUS
integr.
S7-300 con CP 342-5
CPU S7-400 con interfaz PROFIBUS
integr.
CP 5512 2)
CP 5611 A2 2)
CP 5621 1)
CP 5711 2)
CP 5613 A2
CP 5614 A2
CP 5623
CP 5624
S7-400 con CP 443-5 o IM 467
WinAC Basis (V3.0 o superior)
WinAC RTX
SIMATIC S7 vía interfaz integrada
WinAC Basis (V2.0 o superior)
Interfaz interna del sistema
WinAC RTX
SIMOTION 7)
SINUMERIK 8)
Controladores de otros fabricantes
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
WinCC flexible Runtime es una estación pasiva (esclavo DP);
el bloque de función necesario para el acoplamiento está incluido en
el suministro de WinCC flexible
En el caso de MicroBox 427 y Panel PC 477/577/677, vía interfaz
MPI/DP interna
Sólo punto a punto con S7-200; sin descarga de la configuración;
sistemas operativos: Windows 2000/XP;
Referencia: 6ES7 901-3CB30-0AX0
Restricciones en la velocidad de transferencia con S7-200, ver el
catálogo ST 70.
WinCC flexible RT es una estación activa; comunicación con
funciones S7
Sólo punto a punto con S7-300/400; sin descarga de la configuración;
sistemas operativos: Windows 2000/XP;
Referencia: 6ES7 972-0CB20-0XA0 (USB)
Para más información, ver el catálogo PM 10
Se requiere la opción "SINUMERIK HMI copy license OA";
para más información, ver el catálogo NC 60
Nota sobre la aplicación
Paralelamente al acoplamiento al PLC, sea del tipo que sea,
WinCC flexible Runtime permite utilizar el canal del cliente OPC;
así, por ejemplo, se puede establecer la conexión con un
servidor SNMP-OPC para visualizar los datos que hay en él. El
servidor SNMP-OPC permite vigilar cualquier componente de
red (p. ej. switch) que sea compatible con el protocolo SNMP.
Para más información, consultar el catálogo IK PI.
Siemens IK PI · 2012
3/247
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC flexible RT
■ Integración (continuación)
Nota:
Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall
Sistema de visualización supraordenado
3
Cliente OPC
Industrial Ethernet
Visualización in situ
Servidor OPC
Servidor OPC
Cliente OPC
SIMATIC S7-300
SIMATIC S7-400
Servidores OPC
de otros fabricantes
Autómatas
de otros
fabricantes
Ejemplo de aplicación de SIMATIC WinCC flexible Runtime
■ Más información
Para más información, visite la web:
http://www.siemens.com/wincc-flexible
3/248
Siemens IK PI · 2012
G_ST80_XX_00077
PROFIBUS
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC
■ Sinopsis
■ Integración
Integración en soluciones corporativas
(integración de TI y negocio)
WinCC apuesta de forma consecuente por las tecnologías
Microsoft para garantizar el carácter más abierto posible y
capacidad de integración. Los controles ActiveX y .net 1)
permiten realizar ampliaciones específicas tecnológicas y del
sector. También la comunicación independiente del fabricante
resulta un juego de niños. La razón: WinCC puede utilizarse
como cliente OPC y servidor OPC; además del acceso a valores
de proceso actuales, respalda también estándares como OPC
HDA (Historical Data Access), OPC Alarm & Events y OPC XML
Data Access. En el mismo orden de importancia: Visual Basic
for Applications (VBA) para ampliaciones específicas del
usuario de WinCC Graphics Designer y Visual Basic Scripting
(VBS), que es un lenguaje runtime universal y fácil de aprender.
Los desarrolladores profesionales de aplicaciones tienen
también la posibilidad de utilizar ANSI-C. Además, el ODK
(Open Development Kit) facilita sobremanera el acceso a las
interfaces de programación API.
• Sistema SCADA basado en PC para visualizar, manejar y
supervisar procesos, secuencias de fabricación, máquinas y
plantas en todos los sectores; la gama abarca desde simples
sistemas monopuesto (monousuario) hasta sistemas multipuesto (multiusuario) distribuidos con servidores redundantes
y soluciones diversificadas geográficamente con clientes
web. WinCC constituye la plataforma de intercambio de información para la integración vertical a escala corporativa.
• Funciones industriales de alarma y acuse de eventos, archivo
histórico de avisos y medidas, documentación de todos los
datos de proceso y de configuración, gestión de usuarios y
supervisión forman parte del equipamiento básico del
sistema (software básico WinCC).
• El software básico WinCC constituye el núcleo para
numerosas aplicaciones. Apoyándose en las interfaces
abiertas de programación se han desarrollado múltiples
opciones para WinCC (de Siemens Industry Automation) y
add-ons de WinCC (de partners internos y externos de
Siemens).
• WinCC puede ejecutarse con cualquier PC que cumpla los
requisitos de HW especificados. Para el uso industrial de
sistemas WinCC se dispone específicamente de la gama de
productos de SIMATIC Panel PC y SIMATIC Rack PC. Los
SIMATIC PC destacan por una tecnología de PC potente,
están preparados para trabajar sin descanso las 24 horas del
día y son aptos para funcionar tanto en entornos industriales
rudos como en la oficina.
• Junto con el Panel PC 477B hay soluciones listas para la
conexión en calidad de cliente estándar WinCC y con
SIMATIC IPC477C, en calidad de cliente estándar WinCC o
estación monopuesto. (Para más detalles, ver Paquetes y
SIMATIC IPC477C)
Versiones actuales:
• SIMATIC WinCC V7.0 SP2:
Ejecutable bajo
- Windows 7 (32 bits) Professional, Enterprise, Ultimate
- Windows XP Professional SP3
- Windows 2003 Server SP2 y Windows 2003 Server R2 SP2
- Windows 2008 Server SP2 (32 bits)
incluye Microsoft SQL Server 2005 SP3
- Uso en entornos virtuales: para más información, ver
http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/
49370459
• SIMATIC WinCC V6.2 SP3:
Ejecutable bajo
- Windows XP Professional
- Windows 2000 Professional
- Windows Server 2003 y Windows Server 2003 R2
incluye Microsoft SQL Server 2005 SP2
WinCC tiene integrada en el sistema base una potente funcionalidad escalable de registro histórico basada en Microsoft SQL
Server 2005. Por tanto, el usuario tiene todas las posibilidades a
su alcance: desde el eficaz archivado de datos de proceso
actuales o el archivado a largo plazo con gran compresión de
datos hasta una plataforma central de información en forma de
registro histórico de procesos a nivel de empresa. Este registro
histórico se puede crear en el marco de una solución WinCC
mediante la opción Central Archive Server. Clientes de
aplicación múltiple y herramientas para la evaluación, interfaces
abiertas y opciones especiales (Connectivity Pack, Connectivity
Station, IndustrialDataBridge) forman la base de una integración
efectiva de TI y negocio.
1)
Sólo soportado por WinCC V7.0
Integración en soluciones de automatización
WinCC es un sistema abierto de visualización de procesos que
ofrece la posibilidad de conectar toda clase de controles.
Software de comunicación aprobado
Sólo se debe utilizar software de comunicación en las versiones
indicadas (o superiores). Para actualizar versiones y ediciones
antiguas se ofrecen los correspondientes paquetes de actualización de SIMATIC NET.
Número de controles conectables
Con respecto al número de controles conectables vía Industrial
Ethernet CP 1613 para una longitud de telegrama máxima de
512 bytes, se aplica lo siguiente:
Modo de acoplamiento
Número de estaciones
SIMATIC S5
Ethernet Layer 4 + TCP/IP
hasta 60
SIMATIC S7
Protocol Suite
hasta 64
SIMATIC 505
Ethernet Layer 4 + TCP/IP
hasta 60
Vía PROFIBUS se puede conectar un máximo de 8 PLCs con
CP 5611 y de 44 PLCs con CP 5613. A partir de aprox.
10 controles se recomienda utilizar Industrial Ethernet.
Siemens IK PI · 2012
3/249
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC
■ Integración (continuación)
3
Modo mixto con distintos controles
Mediante su pila de protocolos, los procesadores de comunicaciones CP 1613 y CP 5613 permiten, por ejemplo, el funcionamiento paralelo de dos protocolos para el modo mixto de varios
controles a través de un cable de bus. WinCC respalda el
funcionamiento de dos Interface Boards idénticas sólo junto con
los canales SIMATIC S5 Ethernet Layer 4 (2 x CP 1613),
SIMATIC S7 Protocol Suite (2 x CP 1613, 2 x CP 5613) y
PROFIBUS DP (4 x CP 5613; máx. 122 esclavos por cada
CP 5613). Además de la comunicación vía Industrial Ethernet
CP 1613 o PROFIBUS CP 5613, existe la posibilidad de utilizar
en cada caso un CP 5611 para la comunicación con
SIMATIC S7 vía MPI.
Comunicación cliente-servidor
La comunicación entre los clientes y el servidor tiene lugar
mediante el protocolo TCP/IP. Se recomienda configurar una
LAN independiente para los PC. Para proyectos pequeños con
escaso volumen de telegramas puede utilizarse SIMATIC NET
Industrial Ethernet tanto para la comunicación del proceso
(WinCC/Server ↔ PLC) como para la comunicación entre los PC
(WinCC/Client ↔ WinCC/Server).
DLL de canal PROFIBUS DP
Según la norma PROFIBUS, los esclavos DP tienen asignado
siempre un maestro DP fijo, es decir, una segunda estación
WinCC (DP/maestro) no puede acceder a los mismos controles
(DP/esclavos). Esto significa que dos estaciones WinCC no
pueden funcionar en modo redundante cuando se utiliza el
acoplamiento PROFIBUS DP.
Conexión a controladores de otros fabricantes:
Para la conexión a controladores de otros fabricantes se
recomienda OPC (OLE for Process Control).
Encontrará información actualizada sobre el servidor OPC de
distintos proveedores en: http://www.opcfoundation.org
WinCC es compatible con los siguientes estándares:
• OPC Data Access 2.05a
• OPC Data Access 3.00
• OPC XML Data Access 1.00 (Connectivity Pack/Connectivity
Station)
• OPC HDA 1.20 (Connectivity Pack/Connectivity Station)
• OPC A&E 1.10 (Connectivity Pack/Connectivity Station)
3/250
Siemens IK PI · 2012
Sinopsis de acoplamientos
Protocolo
Descripción
SIMATIC S7
SIMATIC S7 Protocol Suite
DLL de canal para funciones S7 a través
de MPI, PROFIBUS o Ethernet Layer 4 +
TCP/IP
Para todos los fabricantes
OPC Client 1) para
DA, XML DA
DLL de canal para comunicación OPC;
WinCC puede acceder a datos desde
aplicaciones del servidor OPC
OPC Server para
DA, XML DA, A&E, HDA
Aplicaciones de servidor para comunicación OPC; WinCC proporciona datos
de proceso para el cliente OPC
PROFIBUS FMS
DLL de canal para PROFIBUS FMS
PROFIBUS DP
DLL de canal para PROFIBUS DP
1)
Nota sobre la aplicación:
El uso paralelo del canal para cliente OPC permite establecer la
conexión, por ejemplo, con un servidor SNMP-OPC para visualizar los
datos que hay en él. El servidor SNMP-OPC permite monitorear
cualquier componente de red (p. ej., switch) que sea compatible con
el protocolo SNMP. Más información en "Sistemas de comunicación
SIMATIC NET / Servidor OPC SNMP".
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC
■ Integración (continuación)
Componentes para la comunicación entre PG/PC y SIMATIC (para WinCC V7.0)
PROFIBUS
SIMATIC S5
PROFIBUS FDL
SIMATIC S7
Protocol Suite
PROFIBUS DP
PROFIBUS FMS
Referencia
WinCC, DLL de canal
SIMATIC S5 PROFIBUS FDL
DLL de canal para S5-FDL
incluido en el paquete
básico
•
SIMATIC S7 Protocol Suite
DLL de canal para funciones S7
incluido en el paquete
básico
•
PROFIBUS DP
DLL de canal para PROFIBUS DP
incluido en el paquete
básico
•
PROFIBUS FMS
DLL de canal para PROFIBUS FMS
•
incluido en el paquete
básico
Componentes de comunicación para complementar los OS/OP
CP 5611 A2
Tarjeta PCI (32 bits) para conectar un
PG/PC a PROFIBUS o MPI (el software
de comunicación está incluido en el
paquete básico WinCC)
•
6GK1 561-1AA01
CP 5621
Tarjeta PCI Express X1 (32 bits) para
conectar un PG/PC a PROFIBUS o
MPI (el software de comunicación está
incluido en el paquete básico de
WinCC)
•
6GK1 562-1AA00
CP 5512
Tarjeta PCMCIA (Cardbus 32 bits)
para conectar un PG/PC a PROFIBUS
o MPI (el software de comunicación
está incluido en el paquete básico
WinCC)
•
6GK1 551-2AA00
CP 5711
Adaptador USB para la conexión de
PG/PC a PROFIBUS o MPI (el software
de comunicación está incluido en el
paquete básico de WinCC)
•
6GK1 571-1AM00
CP 5613 A2
Tarjeta PCI (32 bits) para la conexión
de PC a PROFIBUS (se requiere el
software de comunicación S7-5613,
DP-5613 ó FMS-5613)
•
•
•
•
6GK1 561-3AA01
CP 5623
Tarjeta PCI Express X1 (32 bits) para
la conexión de PG/PC a PROFIBUS o
MPI (se requiere el software de
comunicación S7-5613, DP-5613 ó
FMS-5613)
•
•
•
•
6GK1 562-3AA00
S7-5613 Software de comunicación
para funciones S7 + FDL
• Versión 8.0 SP1 1) 2)
para Windows 7 (32 bits)
• Edition 2008 SP2 (V7.1) 1) 2)
para Windows XP/2003 Server/
2008 Server (32 bits)
•
•
DP-5613
Software de comunicación para
maestro DP + FDL
• Versión 8.0 SP1 1) 2)
para Windows 7 (32 bits)
• Edition 2008 SP2 (V7.1) 1) 2)
para Windows XP/2003 Server/
2008 Server (32 bits)
•
FMS-5613
Software de comunicación para
PROFIBUS-FMS + FDL
• Versión 8.0 SP1 1) 2)
para Windows 7 (32 bits)
• Edition 2008 SP2 (V7.1) 1) 2)
para Windows XP/2003 Server/
2008 Server (32 bits)
•
• Acoplamiento posible
6GK1 713-5CB80-3AA0
6GK1 713-5CB71-3AA0
•
6GK1 713-5DB80-3AA0
6GK1 713-5DB71-3AA0
•
6GK1 713-5FB71-3AA0
1)
2)
Para el paquete de SIMATIC NET Upgrade, ver datos de pedido
SIMATIC NET Edition 8.0 SP1 incluye SIMATIC NET Edition 2008 SP2
(V7.1) en el alcance de suministro
Siemens IK PI · 2012
3/251
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC
■ Integración (continuación)
Ejemplos de comunicación
SIMATIC NET PROFIBUS (funciones S7)
PC estándar
con WinCC
p. ej. RC 64 k o RT 64 k
- CP 5613 A2
- CP 5623
- S7-5613
(software de comunicación)
3
PROFIBUS
SIMATIC S7-300
- CP 443-5 Extended
(DP/M, S7, S/R)
- CP 443-5 Basis (FMS, S7, S/R)
- Manual NCM S7 PROFIBUS
(SIMATIC NET CD o
descarga de Internet)
- CP 342-5 (DP, S7, S/R)
- CP 343-5 (FMS, S7, S/R)
- Manual NCM S7 PROFIBUS
(SIMATIC NET CD o
descarga de Internet)
G_ST80_XX_00010
SIMATIC S7-400
WinCC en sistema monopuesto: PROFIBUS con comunicación S7
sin visualización
en el servidor
32 Clients
+ 3 Web Clients
o
50 Web Clients
+ 1 Client
PC estándar
con WinCC
p. ej. RC 64 k o RT 64 k
+ interface
TCP/IP
Cliente
máx. 4 con
visualización
en el servidor
Cliente
Bus de terminales TCP/IP
Servidor
Bus de proceso (Industrial Ethernet/PROFIBUS)
SIMATIC S7-300
Aquí se pueden anadir los ejemplos de aplicación de
- sistema monopuesto WinCC: SIMATIC NET PROFIBUS con funciones S7
- sistema monopuesto WinCC: SIMATIC NET Industrial Ethernet con funciones S7
- sistema monopuesto WinCC: SIMATIC NET PROFIBUS-FMS
WinCC en sistema multipuesto con servidor manejable
3/252
Siemens IK PI · 2012
G_ST80_XX_00013
SIMATIC S7-400
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
SIMATIC WinCC
■ Integración (continuación)
Sistema de visualización de nivel superior
- Funcionalidad de servidor OPC
(incluida en el paquete base WinCC)
- Se necesita una TCP-IP Interface Board
Cliente OPC
3
Industrial Ethernet
Visualización in situ
Servidor OPC
- Funcionalidad de
servidor OPC
(incluida en el
paquete base de
WinCC)
- Se necesita una
TCP-IP Interface
Board
Servidor OPC
Cliente OPC
- Interfaz
PROFIBUS
integrada
Servidor OPC
PROFIBUS
SIMATIC S7-300
SIMATIC S7-400
Autómatas
de otros
fabricantes
- Funcionalidad del
cliente OPC
(incuida en el
paquete base de
WinCC)
- Se necesita un
servidor OPC
para la conexión
a los autómatas
de otros
fabricantes
G_ST80_XX_00015
- Funcionalidad
de servidor
OPC (Precisa
la opción
PPC-Server
para WinCC
flexible)
Acoplamiento OPC
Nota:
Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall
Siemens IK PI · 2012
3/253
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC
(TIA Portal)
■ Sinopsis
3
Los SIMATIC Touch Panels (TP), Operator Panels (OP), Basic
Panel, Comfort Panel, Mobile Panel, las plataformas multifuncionales (MP) 1) ofrecen funciones de manejo y visualización para
los siguientes controladores:
• SIMATIC S7
• Controladores de otros fabricantes:
- Allen Bradley
- Mitsubishi
- Modicon
- Omron
Para más detalles, consulte el manual del usuario de
WinCC flexible, el manual "Comunicación para sistemas
basados en Windows" y la ayuda online de WinCC flexible.
1)
Por razones de brevedad, en el texto que sigue utilizamos siempre el
término abreviaturas "SIMATIC Panel". Eso no significa que haya
limitaciones; la descripción es válida para todos los sistemas
expuestos anteriormente. Cuando alguno de ellos no satisfaga una
determinada función, esto se mencionará explícitamente en el texto.
Para todos los Panels con interfaz Ethernet integrada se ofrece
comunicación OPC y comunicación HTTP. Tanto la comunicación OPC como la comunicación HTTP se puede utilizar
paralelamente a los acoplamientos del proceso a SIMATIC S7 o
controladores no Siemens.
Comunicación OPC
OPC Data Access es un estándar abierto para el intercambio
local o remoto de variables entre diferentes aplicaciones vía
Industrial Ethernet. En su versión original, OPC se basa en
Microsoft COM/DCOM; por eso, tanto en el servidor como en el
cliente tiene que estar instalado un sistema operativo Microsoft
Windows para PC (excepto Windows CE). En la modalidad OPC
XML, la comunicación se basa en el estándar SOAP/XML de
Internet por lo que es compatible con sistemas embedded que
tengan Windows CE.
Comunicación HTTP para el intercambio de variables entre
sistemas SIMATIC HMI
La comunicación basada en telegramas HTTP permite intercambiar variables entre sistemas SIMATIC HMI.
Estándar de comunicación
Variante
SIMATIC HMI
Comfort Panel
TP 177B DP/PN
OP 177B DP/PN
Mobile Panel 177 PN
MP 177
TP 277
OP 277
Mobile Panel 277
MP 277
MP 377
WinCC Runtime
Advanced
OPC Data Access V2.05a + OPC UA Data Access V1.01 + OPC Data Access XML V1.00
OPC DA Client
(COM/DCOM)
–
–
–
–
•
OPC DA Server
(COM/DCOM)
–
–
–
–
•
OPC XML DA Client
(SOAP/XML)
–
–
–
–
•1)
OPC XML DA Server
(SOAP/XML)
•
–
–
•
–
Comunicación HTTP para el intercambio de variables entre sistemas SIMATIC HMI
HTTP Client
•
•
•
•
•
HTTP Server
•
•
•
•
•
• Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1)
Sólo con puerta de enlace DCOM/XML en el suministro de
WinCC Advanced para acceder a los servidores OPC XML desde el
SIMATIC Panel
Nota:
Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall
3/254
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
SIMATIC S7
■ Sinopsis
En el acoplamiento de SIMATIC Panel a controladores
SIMATIC S7 hay que distinguir:
• Acoplamiento PROFINET:
acoplamiento de SIMATIC Panel a controladores SIMATIC S7
vía Industrial Ethernet TCP/IP utilizando la interfaz PROFINET
integrada de la CPU o, alternativamente, un módulo de
interfaz PROFINET.
• Acoplamiento MPI/PROFIBUS:
acoplamiento de SIMATIC Panel a controladores SIMATIC S7
vía MPI/PROFIBUS utilizando la interfaz MPI/PROFIBUS
integrada de la CPU, si se trata de S7-300/400, o la interfaz
PPI, si es un S7-200, o bien, alternativamente, un módulo de
interfaz PROFIBUS para S7-1200/300/400.
• Acoplamiento PPI:
acoplamiento de SIMATIC Panel a controladores
SIMATIC S7 200 a través de una red PPI utilizando la interfaz
PPI integrada de la CPU.
El número máximo de conexiones S7 posibles en una CPU
depende de sus prestaciones (ver catálogo ST 70); desde el
punto de vista del SIMATIC Panel existen las siguientes restricciones:
• OP 73: máx. 2 conexiones
• OP 77A, TP 177A, Basic Panel, OP 77B, TP177B, OP 177B,
Mobile Panel 177: máx. 4 conexiones
• Comfort Panel, TP 277, OP 277; Mobile Panel 277, MP 177,
MP 277, MP 377: máx. 6 conexiones
• PC con WinCC Runtime Advanced: máx. 8 conexiones
Acoplamiento PPI
El acoplamiento PPI es, en principio, una conexión punto a
punto de un SIMATIC Panel (maestro PPI) o, alternativamente,
de una PG (maestro PPI) con un S7-200 (esclavo PPI).
Acoplamiento MPI/PROFIBUS o acoplamiento PROFINET
Para el acoplamiento se utilizan las correspondientes interfaces
de comunicación multipunto de SIMATIC Panel y SIMATIC S7.
Son posibles:
• Acoplamiento de uno o varios SIMATIC Panels (maestro MPI)
a uno o varios S7-1200/300/400 o WinAC (maestro MPI)
(Topología de red posible: MPI/PROFIBUS o Industrial
Ethernet TCP/IP)
• Acoplamiento de uno o varios SIMATIC Panels (maestro MPI)
a uno o varios S7-200 (esclavo MPI) 1) (Topología de red
posible: PPI, MPI/PROFIBUS)
A diferencia de las conexiones PPI, las conexiones MPI son
conexiones estáticas que se crean durante la rutina de
arranque, vigilándose seguidamente su funcionamiento.
Además de la primitiva relación maestro-maestro, existe
también una relación maestro-esclavo, lo que permite integrar el
S7-200 (excepto la CPU 212). 1)
En principio, este tipo de intercambio de información entre
SIMATIC Panel y SIMATIC S7 no depende de la red utilizada,
PPI, MPI/PROFIBUS o Industrial Ethernet: los SIMATIC Panels
son clientes S7 y las CPU SIMATIC S7 son servidores S7.
1)
En cuanto a las restricciones en la velocidad de transmisión que
puede haber con el S7-200, ver el catálogo ST 70.
Siemens IK PI · 2012
3/255
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
SIMATIC S7
■ Sinopsis (continuación)
Controlador
SIMATIC HMI
Hardware de destino
(PROTOCOLO)
(norma)
3
OP 73
OP 77A
TP 177A
Basic Panel
Comfort Panel
OP 77B
TP 177B DP
OP 177B DP
TP 177B DP/PN
OP 177B DP/PN
Mobile Panel
177 DP 1)
Mobile Panel
177 PN 1)
TP 277
OP 277
Mobile
Panel 277 1)
MP 177
MP 277
MP 377
WinCC Runtime
Advanced
• 3) 4)
• 6)
•
• 5)
•
• 7)
• 3) 4)
• 6)
•
• 6)
•
• 7)
vía MPI o red PROFIBUS
(protocolo MPI)
a máx. 4 S7-200
• 3) 4)
• 6)
• 8)
• 6) 8)
• 8)
• 7) 8)
vía red PPI
(protocolo MPI)
a máx. 4 S7-200
• 3) 4)
• 6)
–
• 9)
–
–
vía red PPI
(protocolo PPI)
a máx. 1 S7-200
–
–
• 10)
• 10)
• 10)
• 7)10)
SIMATIC S7-1200
2)
vía MPI o red PROFIBUS
a máx. 4 S7-1200 con módulo
PROFIBUS (maestro DP)
CM 1243-5
SIMATIC S7-300, S7-400, Win AC
vía MPI o red PROFIBUS
a máx. 4 S7-300/400, WinAC
SIMATIC S7-200
2)
2)
• Acoplamiento posible
– Acoplamiento no posible
1)
Conexión del Mobile Panel mediante cables especiales y caja de
conexión (ver Mobile Panel); ver la asignación de pines en el manual
2) Los PLC pueden combinarse libremente
3) OP 73 acoplable a máx. 2 SIMATIC S7 (MPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible
4) Velocidad de transferencia máx. 1,5 Mbits/s
5) Sólo Basic Panel PN, TP 177B DP/PN, OP 177B DP/PN, Mobile Panel 177 PN
6) Excepto Basic Panel PN, Mobile Panel 177 PN
7) Conexión vía interfaz MPI/PROFIBUS integrada; con PC estándar, utilizar CP 5611 A2
8) Sólo a S7-200 pasivo; OP 77B también a S7-200 activo
9) Sólo OP 77B
10) Acoplable vía PPI a máx. 1 S7-200 (PPI); modo de red (PG paralela, etc.) posible
Nota:
Información detallada sobre la asignación de pines en la ayuda
online de WinCC.
Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall
3/256
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
SIMATIC WinCC (TIA Portal) Runtime
■ Sinopsis
Software de visualización SIMATIC WinCC
Runtime Advanced
• Solución de manejo y visualización basada en PC para
sistemas monopuesto a pie de máquina
• Paquete básico para visualización, señalización y creación de
informes, administración de usuarios, ampliable de forma
flexible mediante scripts de VB
• Paquete básico ampliable mediante paquetes opcionales
• Integrable en soluciones de automatización basadas en
redes TCP/IP
• Filosofía avanzada de servicio técnico con manejo remoto,
diagnóstico, administración vía Intranet e Internet, en combinación con comunicaciones por correo electrónico
Software de visualización SIMATIC WinCC
Runtime Professional
• Sistema basado en PC para visualizar, manejar y supervisar
procesos, secuencias de fabricación, máquinas y plantas en
todos los sectores; la gama abarca desde simples sistemas
monopuesto (monousuario) hasta sistemas multipuesto
(multiusuario) distribuidos y soluciones diversificadas
geográficamente con clientes web. WinCC Runtime Professional constituye la plataforma de intercambio de información
para la integración vertical a escala corporativa.
• Funciones industriales de aviso y acuse de eventos, archivo
histórico de avisos y medidas, creación de informes para
todos los datos de proceso y configuración, gestión de
usuarios, ampliable de forma flexible mediante scripts de VB
yC
• Paquete básico ampliable mediante paquetes opcionales
• También incluye API para el runtime, para utilizar las interfaces de programación abiertas
Nota:
Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall
Siemens IK PI · 2012
3/257
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
Comunicación WinCC Runtime
■ Sinopsis
SIMATIC WinCC Runtime Advanced
Sinopsis de acoplamientos WinCC Runtime Advanced
WinCC Advanced es un sistema de visualización abierto que
ofrece la posibilidad de conectar toda clase de controles.
Protocolo
Número de controladores conectables
WinCC Advanced permite acoplar en paralelo hasta 8 controladores.
Descripción
Interfaz de PC
MPI, PROFIBUS
(comunicación S7)
Canal para comunicación a través de
MPI, PROFIBUS con
un máximo de
8 controladores
SIMATIC S7
S7-1200 con CM
1243-5 (maestro DP),
S7-300, S7-400,
S7-200 (sólo S7-200
pasivo)
CP 5611 A2
CP 5621
CP 5512
CP 5711
CP 5613 A2
CP 5623
PPI
(protocolo PPI)
Canal para comunicación a través de
PPI con
1 SIMATIC S7-200
(modo de red
posible, p. ej. PG
paralela)
CP 5611 A2
CP 5621
CP 5512
CP 5711
CP 5613 A2
CP 5623
Interfaz de software
(comunicación S7)
Canal para comunicación a través de
interfaz de software
con WinAC
SIMATIC S7
Conexión a controladores de otros fabricantes
3
La siguiente tabla "Sinopsis de acoplamientos" contiene, entre
otros, protocolos y controladores de otros fabricantes soportados directamente con WinCC Advanced. Además, en
principio existe la posibilidad de conexión a controladores de
otros fabricantes a través de OPC (OLE for Process Control).
Encontrará información actualizada sobre el servidor OPC de
distintos proveedores en:
http://www.opcfoundation.org/
WinCC Advanced es compatible con los siguientes estándares:
• OPC Data Access 2.05a
• OPC UA Data Access 1.01
• OPC XML Data Access 1.00 (cliente a través de gateway
DCOM/XML)
SINUMERIK 2)
MPI
(comunicación S7)
1)
3/258
Siemens IK PI · 2012
Canal para comunicación a través de
MPI
con SINUMERIK
840D sl
CP 5611 A2
CP 5621
CP 5512
CP 5711
CP 5613 A2
CP 5623
Se requiere la licencia "SINUMERIK Operate WinCC RT Advanced";
para más información, ver el catálogo NC 60
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
Comunicación WinCC Runtime
■ Sinopsis (continuación)
SIMATIC WinCC Runtime Professional
WinCC Professional es un sistema abierto de visualización de
procesos que ofrece la posibilidad de conectar toda clase de
controles.
Software de comunicación aprobado
Sólo se debe utilizar software de comunicación en las versiones
indicadas (o superiores). Para actualizar versiones y ediciones
antiguas se ofrecen los correspondientes paquetes de actualización de SIMATIC NET.
WinCC Professional es compatible con los siguientes estándares:
• OPC Data Access 2.05a
• OPC Data Access 3.00
• OPC UA Data Access 1.01
• OPC XML Data Access 1.00
• OPC HDA 1.20
• OPC A&E 1.10
Sinopsis de acoplamientos WinCC Runtime Professional
Número de controladores conectables
A través de Industrial Ethernet es posible conectar hasta
64 controladores S7 con CP 1613; a través de PROFIBUS se
pueden conectar hasta 8 con CP 5611, y un máximo de
44 controladores S7 con CP 5613. A partir de aprox.
10 controles se recomienda utilizar Industrial Ethernet.
Protocolo
Descripción
Interfaz de PC
Protocol Suite con
unidades de canal
para comunicación
con SIMATIC S7 a
través de
• MPI, PROFIBUS
(comunicación S7)
a S7-1200 con
CM 1243-5 (maestro
DP), S7-300, S7-400
• Interfaz de software
(comunicación S7)
a WinAC
CP 5611 A2
CP 5621
CP 5512
CP 5711
CP 5613 A2
CP 5623
SIMATIC S7
SIMATIC S7
Protocol Suite
Comunicación cliente-servidor
La comunicación entre los clientes y el servidor tiene lugar
mediante el protocolo TCP/IP. Se recomienda configurar una
LAN independiente para los PC. Para proyectos pequeños con
escaso volumen de telegramas puede utilizarse SIMATIC NET
Industrial Ethernet tanto para la comunicación del proceso
(WinCC/Server ↔ PLC) como para la comunicación entre los PC
(WinCC/Client ↔ WinCC/Server).
Conexión a controladores de otros fabricantes
La siguiente tabla "Sinopsis de acoplamientos" contiene, entre
otros, protocolos y controles de otros fabricantes soportados
directamente con WinCC Professional. Además, en principio
existe la posibilidad de conexión a controladores de otros fabricantes a través de OPC (OLE for Process Control).
Encontrará información actualizada sobre el servidor OPC de
distintos proveedores en: http://www.opcfoundation.org/
Ejemplos de comunicación
Industrial Ethernet
SIMATIC S7-400
WinCC
Runtime
Advanced
PROFIBUS
SIMATIC S7-1200
*B67B;;B
SIMATIC S7-300
WinCC Runtime Advanced en sistema monopuesto
Siemens IK PI · 2012
3/259
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Posibilidades de conexión para SIMATIC HMI
Acoplamientos del sistema con WinCC (TIA Portal)
Comunicación WinCC Runtime
■ Sinopsis (continuación)
WinCC RT
Professional
Client
WinCC RT
Professional
Client
WinCC RT
Professional
Client
WinCC RT
Professional
Client
Industrial Ethernet
3
WinCC RT
Professional
Server
PROFIBUS
SIMATIC S7-400
*B67B;;B
SIMATIC S7-400
WinCC Runtime Professional en sistema multipuesto con servidor manejable
OPC Client
WinCC RT
Professional
Industrial Ethernet
OPC Server
WinCC RT
Advanced
SIMATIC S7-300
Acoplamiento OPC
Nota:
Más información, véase Catálogo ST 80 / ST PC e Industry Mall
bajo www.siemens.com/industrymall
3/260
Siemens IK PI · 2012
SIMATIC S7-1200
*B67B;;B
PROFIBUS
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Transiciones de red
Acoplador DP/DP
■ Sinopsis
■ Funciones
El acoplador DP/DP copia de forma permanente los datos de
salida de una red en los datos de entrada de la otra
(y viceversa).
• Para conectar entre sí dos redes PROFIBUS DP
• El intercambio de datos entre las dos redes DP se realiza por
trasvase a través de la memoria del acoplador.
■ Gama de aplicación
El acoplador PROFIBUS DP/DP sirve para interconectar dos
redes PROFIBUS DP. Se transmiten datos (0--244 bytes) del
maestro DP de la primera red al maestro DP de otra red y
viceversa.
El principio se corresponde con el cableado por hardware de
entradas y salidas habitual hoy en día. El acoplador dispone de
dos puertos DP independientes a través de los cuales establece
el acoplamiento entre las dos redes DP.
El acoplador DP/DP ejerce de esclavo en las dos redes interconectadas. El intercambio de datos entre las dos redes DP se
realiza por trasvase a través de la memoria del acoplador.
■ Diseño
El acoplador DP/DP está alojado en una caja de la serie S7-300
de 40 mm. Se puede montar tanto en un perfil soporte normalizado (7,5 mm y 15 mm) como en un perfil DIN simétrico para el
diseño S7.
Las cajas pueden adosarse sin ningún problema.
La conexión del acoplador a las redes PROFIBUS DP se realiza
a través de sendos conectores Sub-D de 9 polos.
Funciones
• El intercambio de datos de como máximo 244 Byte datos de
entrada y salida, de los cuales cada vez hasta 128 > byte
coherente
• Como máximo 16 áreas de entrada/salida para el intercambio
de datos
• En caso de fallo de un lado, las salidas se mantienen en el otro
lado con los últimos valores
• Ayuda de DPV1 con diagnóstico completo
• Ajuste del acoplador DP/DP opcionalmente por el interruptor
o con STEP 7
• Son posibles distintos ajustes de velocidad de transmisión
• Separación galvánica entre las dos redes DP
• Alimentación de tensión bilateral
Parametrización
Las direcciones de PROFIBUS DP se ajustan por los dos
interruptores DIP en el lado superior del aparato.
La configuración se efectúa con STEP 7 o con una herramienta
de configuración que integra el acoplador DP/DP con ayuda de
un archivo GSD.
La longitud de los datos se define con la herramienta de configuración respectiva.
■ Datos técnicos
Acoplador DP/DP
Velocidad de transmisión
PROFIBUS
máx. 12 Mbits/s
Puertos
• PROFIBUS DP
conector hembra sub-D de 9 polos
Tensión de alimentación
24 V DC
Consumo, típ.
150 mA
Posición de montaje
vertical (bloques DIP hacia arriba)
Condiciones ambientales adm.
• temperatura de servicio
- Montaje horizontal
- todas las demas posiciones de
montaje
• temperatura en transporte/
almacenamiento
• humedad relativa del aire
0 °C a +60 °C
0 °C con +40 °C
-40 °C con +70 °C
10 - 95 % a +25 °C
Datos mecánicos
• dimensiones (A x A x P) en mm
• peso
40 x 127 x 117
aprox. 250 g
Grado de protección
IP20
■ Datos de pedido
Acoplador DP/DP
Referencia
6ES7 158-0AD01-0XA0
Nota:
A través de Internet se ofrece gratuitamente el manual correspondiente.
Siemens IK PI · 2012
3/261
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Transiciones de red
Transiciones de red PA
■ Sinopsis
■ Gama de aplicación
Ambas transiciones de red PA están basadas en dos variantes
del acoplador DP/PA:
• acoplador DP/PA Ex [i] (intensidad de salida: máx. 110 mA)
para implementar redes PROFIBUS PA con topología en línea
o árbol en entornos hasta la zona Ex 1/21; no apto para
topologías redundantes (acopladores redundantes, anillo)
• acoplador DP/PA FDC 157-0 (intensidad de salida:
máx. 1 000 mA)
para implementar redes PROFIBUS PA con topología en línea,
árbol o anillo en entornos hasta la zona Ex 2/22; puede ser
utilizado para las topologías redundantes en "anillo" y con
"acopladores redundantes"
3
Para una transición de red fluida entre PROFIBUS DP y
PROFIBUS PA, la gama de productos SIMATIC incluye dos
variantes: acoplador DP/PA y PA Link.
A la hora de seleccionar la pasarela, usted puede orientarse por
los siguientes criterios:
• Acoplador DP/PA:
para reducidas capacidades funcionales (tráfico de datos) y
limitados requisitos de tiempo; limitación de la velocidad de
transmisión de datos a 45,45 kbits/s a través de
PROFIBUS DP
• PA Link:
para un gran número de estaciones y altos requisitos con
respecto al tiempo de ciclo; velocidad de transmisión de
datos hasta 12 Mbits/s a través del PROFIBUS DP
Los acopladores DP/PA forman a la vez parte integrante del
PA Link (ver Construcción/Configuración). El PA Link interconecta el PROFIBUS DP y el PROFIBUS PA, desacoplando las
velocidades de transmisión. A diferencia de la transición de red
con acoplador DP/PA, que limita la velocidad de transmisión de
datos en el PROFIBUS DP a 45,45 kbits/s, el PA Link no influye
en el rendimiento del PROFIBUS DP.
El PA Link ejerce de esclavo en el PROFIBUS DP y de maestro
en el PROFIBUS PA. Desde el punto de vista del maestro
PROFIBUS DP superior, el PA Link es un esclavo modular, cuyos
módulos están constituidos por los aparatos conectados al
PROFIBUS PA. El direccionamiento de estos aparatos se
efectúa de forma indirecta desde el PA Link, que sólo necesita
una dirección para sí mismo. El maestro PROFIBUS superior
puede consultar al mismo tiempo a todos los aparatos que están
conectados al PA Link.
Si la transición de red es un acoplador DP/PA, las estaciones
conectadas al PROFIBUS PA son direccionadas directamente
por el maestro PROFIBUS DP (controlador). Aunque el
acoplador DP/PA es un componente eléctrico, sus datos son
transparentes para la comunicación entre el maestro y los
aparatos de campo PA; y por eso tampoco es necesario
parametrizarlo ni direccionarlo (excepto el acoplador DP/PA tipo
FDC 157-0 cuando ejerce de esclavo de diagnóstico
PROFIBUS).
Diagnóstico PROFIBUS con acoplador DP/PA FDC 157-0,
configurado como esclavo de diagnóstico PROFIBUS
Configurados como esclavos de diagnóstico de PROFIBUS, los
acopladores DP/PA del tipo FDC 157-0 suministran detalladas
informaciones de diagnóstico y de estado vía PROFIBUS que
permiten localizar y subsanar rápidamente los errores:
• Datos I&M (Identification&Maintenance)
• Valores de intensidad y de tensión en la línea principal
• Estado de redundancia
• Rotura de hilos
• Cortocircuito
• Nivel de señal
Aquí cada uno de estos acopladores DP/PA FDC 157-0 requiere
una dirección PROFIBUS propia. Esto es así tanto si el
acoplador se utiliza en un PA Link o como transición de red PA.
El PA Link y el acoplador DP/PA homologados para un rango de
temperatura ampliado pueden utilizarse en entornos de trabajo
hasta la zona Ex 2/22. Ambos funcionan a 24 V DC. El montaje
se efectúa en un perfil S7-300, en posición vertical u horizontal.
3/262
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Transiciones de red
Transiciones de red PA
■ Diseño
Solución de alta velocidad con PA Link
2
Solución de bajo coste con direccionamiento directo
Maestro PROFIBUS
S7-400
2
4
hasta 12 Mbit/s
5
PROFIBUS DP
45,45 kbit/s
Acoplador DP/PA
3
PROFIBUS PA
3
PA Link
PROFIBUS PA
31,25 kbit/s
1
3
4
3
PA Link
• módulo de interfaz IM 153-2 (simple/redundante)
• acoplador DP/PA (máx. 5 por IM 153-2)
• esclavo en maestro PROFIBUS DP y PROFIBUS PA
• máx. 64 dispositivos PA (244 bytes de datos de E/S)
4
5
6
7
8
G_PCS7_XX_00078
2
Acoplador DP/PA
• transparente para comunicación
• versión Ex 13,5 V / 110 mA
• versión no Ex 31 V / 1000 mA
Ejemplos de configuración de PA Link y acoplador DP/PA
PA Link
El PA Link es una combinación modular en diseño S7-300
formada por el módulo de interfaz PROFIBUS DP IM 153-2 High
Feature (también en versión redundante) y hasta 5 acopladores
DP/PA (FDC 157-0 o Ex [i]).
Todos los componentes del PA Link se unen uno con otro a
través del bus de fondo S7. El empleo de módulos de bus
activos como bus de fondo permite "desenchufar y enchufar" los
módulos por separado durante el funcionamiento y realizar una
configuración redundante de los módulos de interfaz
PROFIBUS DP IM 153-2 High Feature y de los acopladores
DP/PA FDC 157-0. Si la redundancia y las modificaciones
durante el funcionamiento son irrelevantes, en lugar de módulos
de bus activos también se pueden utilizar conectores de bus
pasivos.
Para la alimentación de 24 V DC se puede utilizar la fuente de
alimentación de carga PS 307 ó PS 305. Con configuraciones
redundantes de PROFIBUS DP IM 153-2 High Feature también
es recomendable una alimentación redundante de 24 V DC,
p. ej. con dos fuentes de alimentación de carga PS 307/PS 305.
Con respecto a la alimentación de corriente, los segmentos de
bus PROFIBUS PA unidos mediante acopladores DP/PA están
físicamente separados, pero a nivel de comunicación constituyen un sistema de bus. En cada PA Link puede funcionar un
segmento en anillo PROFIBUS PA o un segmento en línea
PROFIBUS PA con redundancia de acopladores. Además, al
PA Link se pueden conectar otros segmentos en línea
PROFIBUS PA por medio de acopladores individuales. Los
acopladores DP/PA FDC 157-0 previstos para el acoplamiento
de anillos o la redundancia de acopladores deben disponerse
siempre en el extremo derecho de una cadena de hasta
5 acopladores.
Para la configuración del PA Link existen los siguientes componentes básicos:
• módulo de interfaz IM 153-2 High Feature para rango de
temperatura ampliado
• acoplador DP/PA (Ex [i] y FDC 157-0)
• componentes para la configuración redundante y para la
función "Enchufar y desenchufar"
- perfil para enchufe y desenchufe (como alternativa al perfil
estándar)
- BM PS/IM para 1 fuente de alimentación de carga y
1 módulo IM 153-2 High Feature, para el rango de temperatura ampliado
- BM IM/IM (IM 157) para 2 módulos IM 153-2 High Feature,
para la configuración redundante y no redundante, así como
para el rango de temperatura ampliado
- BM FDC para 1 acoplador DP/PA Ex [i] ó FDC 157-0, para el
rango de temperatura ampliado (hasta 5 acopladores DP/PA
por cada PA Link)
- BM FDC/FDC para 2 acopladores DP/PA FDC 157-0, para el
rango de temperatura ampliado
disponible adicionalmente como opción:
• fuente de alimentación de carga PS 307 para 120/230 V AC;
24 V DC, versión en 2, 5 ó 10 A, ó
fuente de alimentación de carga PS 305 para 24/48/60/
110 V DC; 24 V DC, 2 A
Siemens IK PI · 2012
3/263
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Transiciones de red
Transiciones de red PA
■ Datos técnicos
Acoplador DP/PA
Estados, alarmas, diagnósticos
Conexión de bus
Indicaciones de diagnostico para
acoplador DP/PA Ex [i] y acoplador
DP/PA FDC 157-0
• Vigilancia del bus PROFIBUS DP
• Vigilancia del bus PROFIBUS PA
• Vigilancia de la alimentación de
24 V DC
Conexión para PROFIBUS PA
• Acoplador DP/PA Ex [i]
• Acoplador DP/PA FDC 157-0
3
Conexión para PROFIBUS DP
2 bornes de un borne de tornillo
de 4 polos, resistencia terminal
integrada de forma fija
borne de tornillo de 4 polos para
la conexión y la conexión en
cadena, resistencia terminal
conectable
conector SUB-D de 9 polos,
contactos ocupados conforme a
la descripción recogida en
IEC 61158/EN 50170
Datos específicos del módulo
Grado de protección
IP20
Velocidad de transmisión en
PROFIBUS DP
45,45 kbits/s
Velocidad de transmisión en
PROFIBUS PA
31,25 kbits/s
Protocolo de comunicación
PROFIBUS DP
Tensión de alimentación
24 V DC (20,4 V ... 28,8 V)
Protección contra inversión de
polaridad
sí
Protección contra sobretensión
sí
Tensión a la salida del acoplador
(PA)
• Acoplador DP/PA Ex [i]
• Acoplador DP/PA FDC 157-0
13 V ... 14 V DC
31 ± 1 V DC
Vigilancia de tensión
15,5 V
Vigilancia de sobretensión
U > 35 V;
desconexión que exige rearme
Corte de tensión superable
mín. 5 ms
Corriente a la salida del acoplador
(PA) para la alimentación de los
aparatos de campo PA
• Acoplador DP/PA Ex [i]
• Acoplador DP/PA FDC 157-0
máx. 110 mA
máx. 1 A
sí
sí
sí
sí
Consumo del módulo (24 V DC)
• Acoplador DP/PA Ex [i]
• Acoplador DP/PA FDC 157-0
máx. 400 mA
máx. 2,3 A
Potencia disipada del módulo
• Acoplador DP/PA Ex [i]
• Acoplador DP/PA FDC 157-0
típ. 7 W
típ. 13,4 W
3/264
Siemens IK PI · 2012
LED "SF" rojo
LED "BF" rojo
LED "ACT" amarillo
Condiciones climáticas
Temperatura de servicio admisible
Acoplador DP/PA Ex [i] y acoplador
DP/PA FDC 157-0
• Montaje horizontal
• Montaje vertical
-25 ... +60 °C
-25 ... +40 °C
Dimensiones y peso
Tensiones, intensidades,
potenciales
Aislamiento galvánico 24 V DC
• PROFIBUS DP/PROFIBUS PA
• PROFIBUS DP/Alimentación
• PROFIBUS PA/Alimentación
• Todos los circuitos / tierra
funcional
Indicaciones de diagnóstico
aditivas para el acoplador DP/PA
FDC 157-0
• Error agrupado
• Fallo de bus
• Vigilancia del acoplador DP/PA
(acoplador activo con configuración rendundante)
LED "DP" amarillo
LED "PA" amarillo
LED verde "ON"
Dimensiones (An x Al x P) en mm
80 x 125 x 130
Peso
• Acoplador DP/PA Ex [i]
• Acoplador DP/PA FDC 157-0
aprox. 550 g
aprox. 515 g
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Transiciones de red
Transiciones de red PA
■ Datos técnicos (continuación)
IM 153-2 High Feature (para el rango de temperatura ampliado)
Función
Conexión de bus
• Conexión para PROFIBUS DP
Acoplamiento de PROFIBUS DP
(9,6 kbits/s a 12 Mbits/s, funcionalidad de esclavo) y
PROFIBUS PA (funcionalidad de
maestro) con soporte de la
funcionalidad "Configuración
durante el funcionamiento de la
instalación"
La función "DP/PA Link" sólo se
implementa ampliando el
IM 153-2 High Feature con uno/
varios acopladores DP/PA. No es
posible el funcionamiento
autónomo del IM 153-2 High
Feature.
Se pueden conectar 1 acoplador
Y, hasta 5 acopladores DP/PA o
hasta 64 esclavos
Separación galvánica con el
sistema maestro DP supraordenado
Número de aparatos PA
conectados al PROFIBUS PA
Tensión de alimentación
24 V DC (20,4 V ... 28,8 V)
Protección contra inversión de
polaridad
sí
Corte de tensión superable
20 ms
Aislamiento galvánico
• del sistema maestro DP de nivel
superior
• del acoplador DP/PA o del
acoplador Y
sí
3
no
Consumo del módulo (24 V DC)
• en el PA Link
• en Y-Link
máx. 200 mA (con 20,4 V)
máx. 400 mA (con 20,4 V)
Potencia disipada del módulo
• en el PA Link
• en Y-Link
máx. 2,6 W (con 28,8 V)
máx. 3,6 W (con 28,8 V)
Alimentación, construcción
mecánica
conector SUB-D de 9 polos,
contactos ocupados conforme a
la descripción recogida en
IEC 61158 / EN 50170, vol. 2
borne de tornillo de 4 polos,
puente de cortocircuito entre PE y
M24, en caso de instalación sin
puesta a tierra (flotante) deberá
retirarse dicho puente (con
independencia de ello, la interfaz
DP es siempre flotante)
Estados, alarmas, diagnósticos
Componentes subordinados que
se pueden conectar
Número de acopladores
• Acoplador DP/PA
• Acoplador Y
Tensiones, intensidades,
potenciales
máx. 5
1
máx. 64
Datos específicos del módulo
Grado de protección
IP20
Velocidad de transmisión del
sistema maestro DP de nivel
superior
9,6; 19,2; 45,45; 93,75; 187,5;
500 kbits/s;
1,5; 3; 6; 12 Mbits/s
Protocolo de comunicación
PROFIBUS DP
Tamaño del telegrama
• Datos de E/S
• Telegrama de configuración
• Telegrama de diagnóstico
• Telegrama de parametrización
máx. 244 bytes
máx. 244 bytes
máx. 244 bytes
máx. 244 bytes
Indicaciones de diagnóstico
• Error agrupado
• Error de bus en el el sistema
maestro DP de nivel superior
• Error de bus en el sistema de bus
de nivel inferior
• Módulo activo en el modo
redundante
• Vigilancia de la alimentación
24 V DC
LED "SF" rojo
LED "BF 1" rojo
LED "BF 2" rojo
LED "ACT" amarillo
LED verde "ON"
Condiciones climáticas
Temperatura de servicio admisible
• Montaje horizontal
• Montaje vertical
-25 ... +60 °C
-25 ... +40 °C
Dimensiones y peso
Dimensiones (An x Al x P) en mm
40 x 125 x 130
Peso
aprox. 360 g
Siemens IK PI · 2012
3/265
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Transiciones de red
Transiciones de red PA
■ Datos de pedido
3
Acoplador DP/PA
para la transición de RS 485 a
MBP
• Acoplador DP/PA Ex [i]
Acoplador de bus de campo
entre PROFIBUS DP y
PROFIBUS PA, versión EEx(ia),
intensidad de salida máx.
110 mA; grado de protección
IP20; para rango de temperatura ampliado, temperatura de
servicio admisible -25 ... +60 °C
• Acoplador DP/PA FDC 157-0
Acoplador de bus de campo
entre PROFIBUS DP y
PROFIBUS PA, apto para redundancia; esclavo para
diagnóstico PROFIBUS
integrado; intensidad de salida
máx. 1 A; grado de protección
IP20; para rango de temperatura ampliado, temperatura de
servicio admisible -25 ... +60 °C
IM 153-2 High Feature
Módulo de interfaz para PA Link e
Y-Link; apto para redundancia;
grado de protección IP20; para
rango de temperatura ampliado,
temperatura de servicio
admisible -25 ... +60 °C
Referencia
6ES7 157-0AD82-0XA0
6ES7 157-0AC83-0XA0
6ES7 153-2BA82-0XB0
Accesorios
Fuente de alimentación de
carga PS 307
con peine de conexión;
120/230 V AC; 24 V DC
• 2 A; 40 mm de ancho
• 5 A; 60 mm de ancho
• 5 A, rango de temperatura
ampliado; 80 mm de ancho
• 10 A, 80 mm de ancho
Fuente de alimentación de
carga PS 305
24/48/60/110 V DC; 24 V DC
• 2 A, rango de temperatura
ampliado; 80 mm de ancho
Perfiles estándar
(sin la función
"Enchufar y desenchufar")
• Ancho 482 mm (19 pulgadas)
• Ancho 530 mm
3/266
Siemens IK PI · 2012
Referencia
Componentes para "Enchufar y desenchufar" y configuración
redundante
6ES7 307-1BA01-0AA0
6ES7 307-1EA01-0AA0
6ES7 307-1EA80-0AA0
6ES7 307-1KA02-0AA0
6ES7 305-1BA80-0AA0
Módulos de bus activos para
"Enchufar y desenchufar"
• BM PS/IM SIPLUS extreme
para 1 fuente de alimentación
de carga y 1 módulo IM 153-2
High Feature;
función "Enchufar y desenchufar
durante el funcionamiento",
rango de temperatura ampliado,
temperatura de servicio
admisible -25 ... +70 °C
• BM IM/IM
para 2 módulos IM 153-2 High
Feature, para la configuración
redundante y no redundante,
función "Enchufar y desenchufar
durante el funcionamiento",
rango de temperatura ampliado,
temperatura de servicio
admisible -25 ... +60 °C
• BM FDC
para 1 acoplador DP/PA Ex [i] ó
FDC 157-0,
función "Enchufar y desenchufar
durante el funcionamiento",
rango de temperatura ampliado,
temperatura de servicio
admisible -25 ... +60 °C
• BM FDC/FDC
para 2 acopladores DP/PA
FDC 157-0,
función "Enchufar y desenchufar
durante el funcionamiento",
rango de temperatura ampliado,
temperatura de servicio
admisible -25 ... +60 °C
Perfil para
"Enchufar y desenchufar"
para 5 módulos de bus activos,
como máximo
• Ancho 482 mm (19 pulgadas)
• Ancho 530 mm
• Ancho 620 mm
Tapas
4 tapas para bus de fondo y
1 tapa para módulo de bus activo
6ES7 390-1AE80-0AA0
6ES7 390-1AF30-0AA0
6AG1 195-7HA00-2XA0
6ES7 195-7HD80-0XA0
6ES7 195-7HF80-0XA0
6ES7 195-7HG80-0XA0
6ES7 195-1GA00-0XA0
6ES7 195-1GF30-0XA0
6ES7 195-1GG30-0XA0
6ES7 195-1JA00-0XA0
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Arrancadores de motor M200D para PROFIBUS
■ Sinopsis
Los arrancadores de motor M200D PROFIBUS / PROFINET –
inteligentes y sumamente flexibles– son los arrancadores de
motor más potentes de la serie de arrancadores de motor
SIRIUS con un elevado grado de protección IP65 para la comunicación PROFIBUS / PROFINET.
• Integración inalámbrica de segmentos de instalaciones en
entornos difíciles vía WLAN
• Ampliación sencilla de la instalación por el número incrementado de estaciones en el bus y renuncia a resistencias terminales
Arrancan y protegen a los motores y consumidores hasta
5,5 kW. Se encuentran disponibles arrancadores directos y
arrancadores inversores en las variantes mecánica y electrónica
(esta última con función de arranque suave).
3
Los arrancadores de motor M200D PROFIBUS/PROFINET son
especialmente robustos, se caracterizan por su gran número de
funciones parametrizables de manera flexible y poseen un diseño modular, compuesto por el módulo arrancador de motor y
el módulo de comunicaciones.
El arrancador de motor M200D PROFINET ofrece la posibilidad
de parametrización integrada en TIA, en la cómoda forma habitual, a través de PROFINET y desde STEP 7, con el mismo aspecto y funcionalidad que en PROFIBUS.
Funcionalidad
• En relación con la funcionalidad básica, véase el
cap. 6 "AS-Interface" -->"Arrancadores de motor M200D" -->
"Datos generales" --> "Sinopsis"
• Variante electrónica también con función de arranque suave
• Sistema de conexión M12 robusto y ampliamente extendido
para entradas y salidas digitales, así como conexión de bus
PROFIBUS/PROFINET
• Todas las 4 entradas digitales y las 2 salidas digitales están
incluidas en la imagen cíclica de proceso. Con esto se obtiene plena transparencia del proceso en el nivel de control.
• Plena integración TIA: Todas las entradas y salidas digitales
están presentes en la imagen cíclica de proceso y son visibles
a través de bus, proporcionando máxima flexibilidad y óptima
adaptabilidad a la respectiva aplicación.
• Asignación flexible de las entradas y salidas digitales con
todas las acciones de entrada disponibles y asignables
• Amplio concepto de diagnóstico por LED a través del bus con
mecanismos conformes con TIA
• Diagnóstico ampliado a través de juegos de datos
• Vigilancia total de instalaciones a través del juego de datos
estadísticos y la vigilancia de valores de intensidad mediante
juegos de datos
• Parametrización vía bus en PROFIBUS / PROFINET con ayuda
de los juegos de datos del programa de usuario
• Mando del arrancador de motor a través del juego de datos
de comandos del programa de usuario
• Control Unit modular extraíble: sustitución más rápida del
aparato con la consiguiente reducción de costes en caso de
fallo, ya que el cableado de la Control Unit es independiente
y tan sólo es preciso sustituir un aparato
• Parametrización en Step 7 HW Config vía Motor Starter ES
(variante de pedido Software de puesta en marcha)
• Puesta en marcha y diagnóstico con ayuda de Motor Starter
ES (variante de pedido Software de puesta en marcha)
• Función de registro ("Trace") vía Motor Starter ES para la
puesta en marcha y el seguimiento de los valores del proceso
y de los aparatos
Sólo en PROFINET:
• Un solo sistema de bus desde el nivel MES hasta los equipos,
sin transiciones de red
• Más estaciones en el bus y configuración de estructuras de
bus flexibles
• Reconocimiento de vecindad al cambiar aparatos y, por lo
tanto, reparametrización automática al cambiar un aparato
Módulos arrancadores de motor M200D para PROFIBUS / PROFINET
(sin módulo de comunicaciones)
Módulo de comunicaciones M200D para PROFIBUS
Montaje e instalación
El arrancador de motor M200D PROFINET / PROFINET está
compuesto por el módulo de comunicaciones y el módulo arrancador de motor. A la hora de cambiar aparatos sólo es necesario
reemplazar el módulo arrancador de motor. Así se ahorra tiempo
y dinero. El módulo de comunicaciones permanece activo en el
bus como una estación, el resto de partes de la instalación continúan funcionando. Esto evita tiempos de parada.
El sistema de inserción directa permite reducir en gran medida
las labores de cableado: los cables de conexión pueden enchufarse directamente en el módulo arrancador de motor. La conexión del bus PROFINET se realiza de forma económica a través de una conexión M12 en el aparato. Todas las variantes
tienen "tamaños de caja" idénticos, lo que facilita la construcción
y la reforma de instalaciones.
Siemens IK PI · 2012
3/267
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Arrancadores de motor M200D para PROFIBUS
■ Sinopsis (continuación)
Parametrización y configuración
Todas las funciones de protección de motor, todos los límites y
todas las reacciones pueden definirse por parametrización.
3
A la hora de realizar la parametrización, el usuario dispone de
varias posibilidades confortables. Aparte de la parametrización
directamente desde STEP 7, que además permite la reparametrización automática en caso de sustitución del aparato, también
está disponible el cómodo software de puesta de marcha Motor
Starter ES. Conectando una programadora directamente a
PROFIBUS/PROFINET y al software de puesta en marcha Motor
Starter ES, es posible programar los aparatos cómodamente vía
bus desde una ubicación central. También es posible modificar
los parámetros durante el funcionamiento desde el programa de
usuario a través del mecanismo del juego de datos, lo que per-
mite adaptar la función del arrancador de motor al proceso en
caso necesario. Con ayuda de un PC y el software Motor Starter
ES, la parametrización podrá realizarse igualmente in situ a través de la interfaz local punto a punto.
A las entradas y salidas digitales se les pueden asignar flexiblemente funciones, lo que permite adaptarlas a todas las aplicaciones en instalaciones de manutención. Todas las entradas y
salidas digitales están presentes en la imagen cíclica de proceso. Todos los límites de las funciones de vigilancia y sus reacciones son parametrizables y, por lo tanto, adaptables en concreto a la respectiva aplicación. Se garantiza la compatibilidad
con otros productos del arrancador de motor SIRIUS M200D así
como con el convertidor de frecuencia y el sistema de periferia
ET 200pro.
SIRIUS M200D
PROFIBUS
SIRIUS M200D
PROFINET
✓ PROFIBUS en M12
✓ 1 ... 125
✓ PROFINET en M12
✓ 1 ... 128 en CPU 315, CPU 317
1 ... 1256 en CPU 319
✓ para el ajuste del direccionamiento y
resistencia de cierre
✓ a través de bus, interfaz óptica
✓
✓
-
Funciones del equipo (Firmware Features)
Esclavo en el bus
Bus de campo
Número de participantes regulable
Parametrización
Interruptor DIP
Arrancadores de motor ES
Conjuntos de datos PROFIBUS / PROFINET
De STEP 7 / HW config
Diagnóstico
Acíclico a través de conjuntos de datos
Apoyo Alarma de diagnóstico
Imagen del proceso
Imagen del proceso
Canales de datos
Interfaz óptica local (Manual local)
Interfaz local a través de arrancador de motor ES
A través de arrancador de motor ES a través de bus
Conjuntos de datos (acíclico)
Parametrización
Diagnóstico
Valores medidos
Estadísticas
Comandos
Puntero de arrastre
Cuaderno de bitácora
Identificación de aparatos
Datos I&M
Entradas
Número
• de ellos en la imagen del proceso
Acción de entrada
Quick-Stop
✓ La función existe
-- La función no existe
3/268
Siemens IK PI · 2012
✓
✓
✓ 2Byte PAE/ 2Byte PAA
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
a través de DS 131 (DS = conjunto de datos)
específico del aparato DS 92
Valores medidos DS 94
Datos estadísticos DS 95
a través de DS 93
Indicador de arrastres DS 96
a través de arrancador de motor ES y conjuntos de datos: Fallo de aparato DS 72,
Disparos DS 73, Acontecimientos DS 75
✓ a través de DS 100
✓ a través de DS DS 231 ... 234
✓ a través de conjuntos de datos
0xAFF0 ... 0xAFF3
✓
✓
✓
✓
4
4
parametrizable: acción asignable con flexibilidad (véase Manual)
parametrizable: registrable, no registrable
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Arrancadores de motor M200D para PROFIBUS
■ Sinopsis (continuación)
SIRIUS M200D
PROFIBUS
SIRIUS M200D
PROFINET
3
Funciones del equipo (Firmware Features)
Salidas
Número
• de ellos en la imagen del proceso
Salida Acción
Salida de freno
180 V DC / 230/400 V AC / sin
Protección de motores
Protección contra sobrecargas
Protección contra cortocircuitos
Protección integral del motor
Sensor de temperatura
Función del aparato
Interruptor de reparación
Vigilancia del valor límite de corriente abajo
Vigilancia del valor límite de corriente arriba
Reconocimiento de la corriente cero
Corriente de bloqueo
Asimetría
Tipo de carga
Clase de desconexión
Seguridad de corriente cero
Compatibilidad con perfil PROFIenergy
Desconexión en los tiempos de pausa
Valores de intensidad medidos para la
corriente del motor
Función de mando Arrancador suave
Función del arrancador suave
Función de bypass
✓ 2
✓ 2
✓ parametrizable: acción asignable con flexibilidad (véase Manual)
✓
✓ electrónico, alcance 1:10
✓
✓
✓ parametrizable a través del arrancador de motor ES, conjunto de datos: PTC o termoclic o
desactivado
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
parametrizable
parametrizable
parametrizable: desconectar, avisar
parametrizable
parametrizable
parametrizable: monofásica y trifásica
parametrizable a través del arrancador de motor ES, conjunto de datos: CLASES 5, 10, 15, 20
parametrizable: activado/desactivado
✓
---
✓
✓
✓ sólo variantes electrónicas
✓ La función existe
-- La función no existe
■ Gama de aplicación
Los arrancadores de motor M200D PROFIBUS / PROFINET son
especialmente idóneos para aplicaciones con plena integración
TIA y con un alto grado de automatización en el área de manutención, no dejando nada que desear con respecto a la vigilancia de aparatos e instalaciones, ni con respecto al mantenimiento preventivo.
La adaptabilidad de las funciones de arrancador de motor y la
flexibilidad máxima del aparato abren una gama de aplicaciones amplia y sin restricciones. Las ampliaciones específicas
para PROFINET proporcionan además un alto grado de seguridad para el futuro de sus inversiones.
Siemens IK PI · 2012
3/269
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Arrancador de motor M200D para PROFIBUS
Módulo de comunicaciones/de arrancador de motor
■ Datos para selección y pedidos
3
Módulo de arrancador de motor M200D
PROFIBUS/PROFINET
(sin módulo de comunicaciones)
Arrancador de motor
M200D PROFIBUS
Versión
Versión
Referencia
Arrancador electrónico
(con tiristores)
Rango de regulación de la intensidad asignada de empleo / A
• 0,15 ... 2
• 1,5 ... 12
Arrancadores directos/
Arrancadores inversores
• Arrancadores directos
• Arrancadores inversores
• Arrancador directo
con accionamiento manual local
• Arrancador inversor
con accionamiento manual local
Mando de freno
• Sin mando de freno
• Mando de freno
3RK1 395-6 7 S71- 7 AD 7
Referencia
Módulo de comunicaciones
M200D para PROFIBUS
Módulo de comunicaciones
para PROFIBUS
M12 Cierre 7/8 pulgadas
Módulos de arrancador de motor
M200D PROFIBUS/PROFINET
Arrancador electromecánico
(con contactor integrado)
Rango de regulación de la intensidad asignada de empleo / A
• 0,15 ... 2
• 1,5 ... 12
Arrancadores directos/
Arrancadores inversores
• Arrancadores directos
• Arrancadores inversores
• Arrancador directo
con accionamiento manual local
• Arrancador inversor
con accionamiento manual local
Mando de freno
• Sin mando de freno
• Mando de freno
(230/400 V AC)
• Mando de freno
(180 V DC)
3/270
Siemens IK PI · 2012
3RK1 305-0AS01-0AA0
3RK1 395-6 7 S41- 7 AD 7
K
L
0
1
2
K
L
0
1
2
3
0
3
(230/400 V AC)
• Mando de freno
(180 V DC)
3
0
3
5
5
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Accesorios
para arrancadores de motor M200D para PROFIBUS
■ Sinopsis
Los accesorios para todos los arrancadores de motor
SIRIUS M200D (con independencia de la conexión de comunicación) figuran en el cap. 6 "AS-Interface" --> "Arrancadores de
motor SIRIUS M200D" --> "Accesorios"
13
14
12
3
NSA0_00488a
11
9
9
10
Connection for digital input
(IO communication, 5-pole)
10 Connection for digital output
(IO communication, 4- or 5-pole)
11 PROFIBUS connection (input)
12 PROFIBUS connection (loop)
13 Connection for 24 V supply (infeed)
14 Connection for 24 V supply (loop)
Conexión de comunicación mediante PROFIBUS y entradas y
salidas digitales
Versión
Referencia
Mando de motores con PROFIBUS
Conector M12 acodado
Fijación por tornillos, conexión atornillada de 5 polos, máx. 0,75 mm2,
codificación B, sin resistencia de cierre
• / 5 hembrillas de contacto
3RK1 902-1DA00
• 0 5 pines de contacto
3RK1 902-1BA00
3RK1 902-1DA00
3RK1 902-1BA00
Cable de mando, preconectorizado en un lado
M12, fijación por tornillos, acodado, codificación B, sin resistencia de cierre
3RK1 902-1G.
• / 5 hembrillas de contacto, 3 m
3RK1 902-1GB30
• / 5 hembrillas de contacto, 5 m
3RK1 902-1GB50
• / 5 hembrillas de contacto, 10 m
3RK1 902-1GC10
/ 0 Cable de mando, confeccionado por ambos extremos
M12, fijación por tornillos, acodado, macho-hembra
5 polos, codificación B, sin resistencia de cierre
3RK1 902-1N.
• 3,0 m
3RK1 902-1NB30
• 5,0 m
3RK1 902-1NB50
• 10,0 m
3RK1 902-1NC10
Siemens IK PI · 2012
3/271
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado
Accesorios
para arrancadores de motor M200D para PROFIBUS
■ Sinopsis (continuación)
Versión
Referencia
Cable de arrastre PROFIBUS
aceleración máx. 4 m/s2, mínimo 3.000.000 ciclos de flexión,
radio de flexión mínimo 60 mm, 2 hilos apantallados, venta por metros,
pedido mínimo 20 m, pedido máximo 1000 m
6XV1 830-3EH10
Cable de bus PROFIBUS FC Food
Con cubierta exterior de PE para aplicación en la industria alimentaria, 2 hilos
apantallados, venta por metros,
pedido mínimo 20 m, pedido máximo 1.000 m
6XV1 830-0GH10
Cable de bus PROFIBUS FC Robust
Con cubierta exterior de PUR para aplicación en entornos con cargas
químicas y mecánicas, 2 hilos apantallados, venta por metros,
pedido mínimo 20 m, pedido máximo 1.000 m
6XV1 830-0JH10
Cable de energía
5 hilos, 5 x 1,5 mm2, apto para servicios móviles, por metros,
pedido mínimo 20 m, pedido máximo 1000 m
6XV1 830-8AH10
Otros accesorios
3
Conexión para alimentación de 24 V de M200D PROFIBUS/PROFINET
Conector
en M200D, 7/8", fijación por tornillos, acodado, conexión atornillada 1,5 mm2
• 1 5 hembrillas de contacto
3RK1 902-3DA00
• 2 5 pines de contacto
3RK1 902-3BA00
3RK1 902-3DA00
3RK1 902-3BA00
1 Cable de alimentación, confeccionado por un extremo
7/8", fijación por tornillos, acodado, 1,5 mm2
3RK1 9022-3G.
• 5 conectores de contacto, 3 m
3RK1 902-3GB30
• 5 conectores de contacto, 5 m
3RK1 902-3GB50
• 5 conectores de contacto, 10 m
3RK1 902-3GC10
1 2 Cable de alimentación, confeccionado
por ambos extremos
7/8", fijación por tornillos, acodado en ambos extremos,
macho-hembra 5 polos, 1,5 mm2
3RK1 902-3N.
•3m
3RK1 902-3NB30
•5m
3RK1 902-3NB50
• 10 m
3RK1 902-3NC10
Para más productos de conexión, consulte en
"Siemens Solution Partner Automation" bajo la tecnología
"Distributed Field Installation System".
3/272
Siemens IK PI · 2012
Para más información, visite el sitio web
www.siemens.com/automation/partnerfinder
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Motor Starter ES
■ Sinopsis
Ingeniería eficiente con tres variantes de programa
El programa de software Motor Starter ES está disponible en tres
variantes que se distinguen por su comodidad de manejo,
capacidad funcional y precio.
Motor Starter ES para parametrizar, observar, diagnosticar y probar
arrancadores de motor
Motor Starter ES
Basic
Standard
Premium
ET 200S High Feature
PROFIBUS IM
✓
✓
--
ET 200S High Feature
PROFINET IM
✓
✓
--
ECOFAST AS-Interface
High Feature
✓
✓
--
ECOFAST PROFIBUS
✓
✓
✓
ET 200pro PROFIBUS IM
✓
✓
✓
ET 200pro PROFINET IM
✓
✓
✓
M200D AS-Interface Standard
✓
✓
--
M200D PROFIBUS
✓
✓
✓
M200D PROFINET
✓
✓
✓
3
Motor Starter ES
Basic
Standard
Premium
Acceso a través de la interfaz
local del aparato
✓
✓
✓
Parametrizar
✓
✓
✓
Manejar
✓
✓
✓
Diagnóstico
--
✓
✓
Posibilidades de acceso:
• a través de la interfaz local en el aparato
• En los arrancadores de motor aptos para PROFIBUS DP-V1,
a través de cualquier punto de PROFIBUS o PROFINET
(válido para ET 200pro/ECOFAST/M200D).
• en arrancadores de motor aptos para PROFINET, a través de
un punto cualquiera en PROFINET ó PROFIBUS (aplicable a
M200D).
Creación de plantillas (Typicals)
---
✓
✓
✓
✓
Impresión conforme a la norma
DIN EN ISO 7200
--
✓
✓
Datos de funcionamiento
(indicador de arrastre, datos
estadísticos)
--
✓
✓
Acceso vía PROFIBUS
--
--
✓
Motor Starter ES permite parametrizar durante la puesta en marcha y de la forma más sencilla los arrancadores de motor con
capacidad de comunicación, controlarlos durante el funcionamiento y diagnosticarlos a fondo durante el servicio técnico.
Como respaldo al mantenimiento preventivo, existe la posibilidad de consultar distintos datos estadísticos, por ejemplo, las
horas de funcionamiento, los ciclos de maniobra, las corrientes
de desconexión, etc. El usuario dispone, además, de múltiples
funciones auxiliares e indicaciones en texto claro.
Acceso vía PROFINET
--
--
✓
Enrutado S7
--
--
✓
Teleservicio vía MPI
---
--
✓
--
✓
--
✓
✓
Motor Starter ES puede utilizarse como programa independiente o integrarse en STEP 7 mediante un administrador de
objetos.
Otras funciones
• Impresión conforme a la norma
La herramienta de software facilita enormemente la documentación de máquinas. Permite imprimir la parametrización de
conformidad con DIN EN ISO 7200. Los elementos que se van
a imprimir se seleccionan fácilmente y se pueden combinar
según sea necesario.
• Fácil creación de plantillas
Existe la posibilidad de crear plantillas (Typicals) para equipos o aplicaciones cuyos parámetros presenten sólo diferencias mínimas. Estas plantillas contienen entonces todos los
parámetros necesarios para la parametrización. Además
puede definirse cuáles de estos parámetros deben tener una
configuración invariable y cuáles de ellos deben de ser adaptables en un momento posterior, por ejemplo por el personal
de puesta en marcha.
• Teleservicio vía MPI
La variante Premium de Motor Starter ES soporta la aplicación
del Teleservicio MPI (compuesto por el software de teleservicio y diversos adaptadores de teleservicio) para el diagnóstico remoto de los aparatos. Esto facilita el diagnóstico y el
mantenimiento y disminuye el tiempo de reacción en caso de
avería.
Motor Starter ES se utiliza para la puesta en marcha, parametrización, diagnóstico, documentación y mantenimiento
preventivo de los arrancadores de motor de las familias
SIMATIC ET 200S, ET 200pro, ECOFAST y M200D.
Funciones comparativas
STEP 7- Administrador de
objetos
Función de registro
✓ Función disponible
-- Función no disponible
Siemens IK PI · 2012
3/273
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Motor Starter ES
■ Sinopsis (continuación)
3
Formas de suministro y licencias
Están disponibles las siguientes formas de suministro para
Motor Starter ES:
• Floating License: la licencia por usuario
- habilita la licencia para un usuario cualquiera
- es independiente del número de instalaciones (a diferencia
de Single License, que solo se puede instalar una vez)
- sólo se necesita una licencia para poder realmente usar el
programa
- Trial License (uso de todas las funciones del programa de
forma gratuita durante 14 días a modo de prueba y evaluación, incluido en el CD de todos los productos, incluido en
el archivo de descarga del programa SIRIUS ES en el portal
Service&Support).
Para Motor Starter ES 2007 se ofrecen además las siguientes
variantes de suministro:
• Upgrade
Actualización de una versión antigua a otra nueva con más
funcionalidades, p. ej., de Motor Starter ES 2006 a Motor
Starter ES 2007.
• Powerpack
Paquete especial que permite migrar, dentro de una misma
versión de software, a una variante más potente y con más
funcionalidades, p. ej., Powerpack Motor Starter ES 2007 para
migración de Standard a Premium.
• Servicio de actualización del software
Para que siempre esté a la última, le ofrecemos un servicio especial que le suministra automáticamente todos los Service
Packs y las actualizaciones.
• Descarga de la licencia
Descarga más cómoda de claves de licencia desde nuestro
Mall (actualmente sólo para clientes en Alemania), a través
del cual obtendrá de forma rápida y sencilla licencias adicionales para el software.
Requisitos del sistema
Software de parametrización, puesta en marcha y diagnóstico
Arrancador de motor ES 2007
Para arrancadores de motor ECOFAST, arrancadores High Feature
SIMATIC ET 200S, arrancadores SIMATIC ET 200pro y M200D
(AS-I estándar, PROFIBUS, PROFINET)
Sistema operativo
Windows XP Professional (Service Pack 2, Service Pack 3),
Windows 7 Professional (32 bits), Enterprise (32 bits), Ultimate
(32 bits)
Procesador
≥ Pentium 800 MHz/≥ 1 GHz (Windows 7)
Memoria principal
≥ 512 Mbytes/≥ 1 GB (Windows 7)
Resolución de la pantalla
≥ 1 024 x 768
Espacio de memoria libre en el disco duro 1)
≥ 400 Mbytes
Unidad de CD-ROM/DVD
sí (sólo para instalación desde CD)
Interfaz serie (COM)
sí
Cable de PC/Cable de parametrización/Cable de conexión
sí
Tarjeta PROFIBUS/Procesador PROFIBUS
Opcional, en parametrización y diagnóstico mediante PROFIBUS
Interfaz Ethernet/tarjeta PROFINET
Opcional, en parametrización y diagnóstico mediante PROFINET
1)
Espacio libre recomendado, por ejemplo para el archivo de intercambio.
3/274
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Motor Starter ES
■ Datos para selección y pedidos
Software de parametrización, puesta en marcha
y diagnóstico Arrancador de motor ES 2007
Para arrancadores de motor ECOFAST, arrancadores
High Feature SIMATIC ET 200S, arrancadores SIMATIC
ET 200pro y M200D (AS-I estándar, PROFIBUS, PROFINET)
Versión
Referencia
Motor Starter ES 2007 Basic
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y
documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
3
• clave de licencia en stick USB, clase A, con CD
3ZS1 310-4CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A, sin CD
3ZS1 310-4CE10-0YB5
3ZS1 310-4CC10-0YA5
Motor Starter ES 2007 Standard
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
• clave de licencia en stick USB, clase A, con CD
3ZS1 310-5CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A, sin CD
3ZS1 310-5CE10-0YB5
Upgrade para Motor Starter ES 2006
Licencia flotante para un usuario, software de ingeniería,
CD con software y documentación, clave de la licencia en stick USB,
clase A, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
3ZS1 310-5CC10-0YE5
Powerpack para Motor Starter ES 2007 Basic
Licencia flotante para un usuario, software de ingeniería,
CD con software y documentación, clave de la licencia en stick USB,
clase A, en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
3ZS1 310-5CC10-0YD5
Servicio de actualización de software
para 1 año, con prórroga automática,
requiere la versión actual de software,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
comunicación mediante interfaz del sistema
3ZS1 310-5CC10-0YL5
Motor Starter ES 2007 Premium
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema o PROFIBUS
• clave de licencia en stick USB, clase A, con CD
3ZS1 310-6CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A, sin CD
3ZS1 310-6CE10-0YB5
Upgrade para Motor Starter ES 2006
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
clave de la licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema o PROFIBUS
3ZS1 310-6CC10-0YE5
Powerpack para Motor Starter ES 2007 Standard
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
clave de la licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema o PROFIBUS
3ZS1 310-6CC10-0YD5
Servicio de actualización de software
para 1 año, con prórroga automática,
requiere la versión actual de software,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
comunicación mediante interfaz del sistema o PROFIBUS
3ZS1 310-6CC10-0YL5
Nota:
Descripción de las variantes de software en la página 3/273.
Siemens IK PI · 2012
3/275
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Motor Starter ES
■ Accesorios
Versión
Referencia
Accesorios opcionales
Para ET 200S Motor Starter High Feature
Control Module 2DI 24 V DC COM
para arrancadores ET 200S High Feature, arrancadores Failsafe A
3RK1 903-0CH10
LOGO! cable de PC
6ED1 057-1AA00-0BA0
Para arrancadores de motor ET 200pro y M200D
3
Cable de puerto RS 232
Conexión de datos serie entre ET 200pro MS/FC, M200D y portátil/PC/PG o MS
3RK1 903-0CH10
3/276
3RK1 922-2BP00
Para ECOFAST Motor Starter High Feature (cable de interfaz)
Cable de PC
3RK1 911-0BN20
Adaptador de USB a puerto serie
Para conexión de un cable de PC serie (para conexión a una interfaz de PC
serie/RS 232), recomendado para utilizar en combinación con
SIMOCODE pro 3UF7, sistemas de seguridad modular 3RK3, arrancadores
suaves 3RW44, arrancadores de motor ET 200S/ECOFAST/ET 200pro,
monitor de seguridad AS-i, analizadores para AS-i
3UF7 946-0AA00-0
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Librería de bloques
Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7
■ Sinopsis
Con la librería de bloques para PCS 7 Arrancadores de motor
SIRIUS se pueden integrar de forma sencilla y cómoda los
arrancadores de motor SIRIUS ET 200S (directos e inversores,
suaves directos) en el sistema de control de procesos
SIMATIC PCS 7. La librería de bloques PCS 7 Arrancadores de
motor SIRIUS contiene los bloques de diagnóstico y drivers correspondientes aptos para SIMATIC PCS 7, así como los elementos necesarios para el manejo y la visualización (símbolos y
faceplates).
Funcionalidad integrada para una conducción óptima en
todos los sistemas de control de procesos
Además de los sensores, en el sistema de control del proceso
se integran cada vez más los datos de las derivaciones a motor.
Integrando los arrancadores SIRIUS ET 200S en el sistema de
control del proceso es posible prevenir fiablemente fallos en la
derivación a motor, así como detectar y solventar rápidamente
posibles anomalías. Ello permite minimizar los tiempos de parada e incluso evitarlos de raíz.
También la posibilidad de obtener y visualizar valores medidos
importantes desde el arrancador es de mucha ayuda para evaluar y monitorizar el estado momentáneo de la instalación.
Cómoda integración en la librería de bloques PCS 7
A través de la librería de bloques PCS 7, los arrancadores de
motor ET 200S se pueden integrar de una forma sencilla y cómoda en el sistema de control de procesos SIMATIC PCS 7.
De este modo se pretende sobre todo facilitar la configuración.
La función de los bloques está orientada a las librerías estándar
PCS 7 y perfectamente adaptada a las funciones de los arrancadores de motor ET 200S.
3
Faceplate del bloque de motor
Formas de suministro y licencias
La librería de bloques para PCS 7 Arrancadores de motor
SIRIUS que se entrega en CD-ROM permite usar el software de
ingeniería necesario en la estación al efecto (Single License),
inclusive el software runtime para ejecutar los bloques para AS
en un sistema de automatización (Single License). Para usar los
bloques AS en otros sistemas de automatización se precisa el
número correspondiente de licencias Runtime, que se entregan
sin soporte de datos.
Los usuarios que hasta ahora han utilizado bloques de señales
y bloques de motor o de válvula para integrar derivaciones a
motor con tecnología convencional o que, p. ej., ya tienen experiencia con bloques SIMOCODE, no tendrán problemas para
cambiar al uso de arrancadores de motor ET 200S.
La librería de bloques para PCS 7 incluye todos los bloques necesarios para el sistema de automatización, al igual que los símbolos y faceplates necesarios para el manejo y visualización en
la estación de operador.
Bloque de motor para control directo del accionamiento
Por medio de los bloques de motor es posible integrar en la automatización de procesos los motores de baja tensión arrancados y protegidos con arrancadores de motor ET 200S (arrancadores directos e inversores, arrancadores suaves directos). De
este modo constituyen la interfaz entre el sistema de control de
procesos y los motores controlados por los arrancadores de motor ET 200S.
Para reducir el trabajo de configuración se han agrupado en un
bloque para motor funciones de procesado de señales y funciones tecnológicas.
La corriente por la derivación a motor se mide a través del arrancador ET 200S y es monitorizada por la protección del motor.
El sistema de control tiene acceso a la corriente por el motor a
través de los bloques de motor.
Los símbolos y faceplates para los bloques de motor representan las derivaciones a motor en la pantalla de la estación de
operador, ofreciendo toda la información necesaria para su manejo y visualización, así como para el diagnóstico detallado.
Bloques de diagnóstico para arrancadores de motor
Los bloques de diagnóstico hacen visibles los avisos y fallos
emitidos por los arrancadores de motor. El hecho de que la
derivación a motor pueda analizarse aisladamente siempre que
sea necesario supone una gran ventaja.
Faceplates para el diagnóstico
La llamada de la faceplate para el diagnóstico tiene lugar desde
la faceplate del bloque de motor.
Siemens IK PI · 2012
3/277
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Arrancadores de motor para aplicación en campo, grado de protección elevado: software
Librería de bloques
Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7
■ Datos para selección y pedidos
Versión
Referencia
Librería de bloques Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7
alcance del suministro:
Bloques para AS y faceplates para integrar
arrancadores de motor SIRIUS en el sistema de control de procesos PCS 7,
para su versión V 6.1/V 7.0/V 7.1
3
3ZS1 630-1XX00-0YA0
Software de ingeniería
para una estación de ingeniería (Single License),
incluido el software runtime para la ejecución del
bloque AS en un sistema de automatización
(Single License), alemán/inglés,
forma de suministro:
en CD, incl. documentación electrónica en alemán/inglés
3ZS1 630-1XX00-0YA0
Software Runtime
para ejecución del bloque AS en un
sistema de automatización (Single License),
forma de suministro:
licencia sin software ni documentación
3ZS1 630-2XX00-0YB0
Versión
Referencia
Manual para librería de bloques
Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7
para la versión V 6.1/V 7.0/V 7.1 de PCS 7, alemán
3ZX1 012-0CS16-0AB0
GETTING STARTED para librería de bloques
Arrancadores de motor SIRIUS para SIMATIC PCS 7
para la versión V 6.1/V 7.0/V 7.1 de PCS 7, alemán
3ZX1 012-0CS16-5AB1
■ Accesorios
Accesorios opcionales
3/278
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Arrancadores de motor ECOFAST
Datos generales
■ Sinopsis
Los arrancadores de motor ECOFAST están disponibles como
arrancadores inversores con maniobra mecánica y como arrancadores suaves inversores con maniobra electrónica, para
PROFIBUS DP y AS-Interface respectivamente.
Los arrancadores de motor ECOFAST pueden instalarse a pie
de motor o enchufados en él.
Como opción se ofrecen además contactos de freno para los
arrancadores. Con dos o cuatro entradas digitales integradas
ya es posible registrar localmente los valores captados por los
sensores.
Todos los arrancadores están equipados con interfaces estandarizadas para datos y energía conforme a la especificación
ECOFAST:
• HanBrid para PROFIBUS DP o conexión por perforación del
aislamiento para AS-Interface
• HanQ4/2 para la alimentación de energía
• Han 10 E para la conexión del motor
Arrancadores suaves ECOFAST
Los arrancadores de motor descentralizados están diseñados
para conectar y proteger localmente a los consumidores. Por
medio de variantes con funcionalidad escalonada y distintas posibilidades de instalación se tienen en cuenta los requisitos funcionales del proceso y también las condiciones constructivas
generales de la máquina o instalación.
Están disponibles:
• Aparatos individuales para motores en disposición distribuida,
y
• Soluciones tipo isla (ET 200pro) para accionamientos
dispuestos cerca unos de otros
Los arrancadores pueden instalarse sin interrupciones con las
piezas en T para datos y los elementos de conexión en T para
energía.
Nota:
Para más información sobre ECOFAST, la tecnología de bus de
campo y bus de energía para la configuración descentralizada
con grado de protección IP65, ver el cap. 10 "Energy Communication Field Installation System".
Para el manejo local está disponible el terminal de mando manual 3RK1 922-3BA00.
Los datos técnicos detallados de los arrancadores de motor
ECOFAST se encuentran en el manual "Arrancadores de motor
ECOFAST".
Programa de software Motor Starter ES
El programa de software Motor Starter ES sirve para parametrizar,
observar, diagnosticar y probar arrancadores de motor.
Puede utilizarse con distintos niveles de potencia en los arrancadores de motor ECOFAST, tanto las variantes PROFIBUS DP
como las variantes AS-Interface (ver Programa de software
ECOFAST ES, página 3/273).
Siemens IK PI · 2012
3/279
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Arrancadores de motor ECOFAST
Arrancadores de motor para PROFIBUS / Arrancadores de motor para AS-Interface, accesorios
■ Datos para selección y pedidos
Función de
conmutación
Protección de
motores
Rango de
ajuste/gama de
potencias
Salida de freno
Referencia
termistor
0,3 ... 9 A/4 kW 1)
no
3RK1 303-2AS54-1AA0
400 V AC
3RK1 303-2AS54-1AA3
no
3RK1 303-5BS44-3AA0
400 V AC
3RK1 303-5BS44-3AA3
Arrancadores de motor para PROFIBUS DP
mecánica
(en caso de
arrancadores
inversores)
modelo térmico
de motor
3
0,3 ... 3 A/1,1 kW
2,4 ... 9 A/4 kW
electrónica suave protección integral 0,3 ... 3 A/1,1 kW
(en caso de
del motor
arrancadores
suaves inversores)
2,4 ... 12 A/5,5 kW
no
3RK1 303-5CS44-3AA0
400 V AC
3RK1 303-5CS44-3AA3
no
3RK1 303-6BS74-3AA0
400 V AC
3RK1 303-6BS74-3AA3
no
3RK1 303-6DS74-3AA0
400 V AC
3RK1 303-6DS74-3AA3
no
3RK1 323-2AS54-1AA0
400 V AC
3RK1 323-2AS54-1AA3
no
3RK1 323-5BS44-3AA0
400 V AC
3RK1 323-5BS44-3AA3
no
3RK1 323-5CS44-3AA0
400 V AC
3RK1 323-5CS44-3AA3
Arrancadores de motor para AS-Interface
mecánica
(en caso de
arrancadores
inversores)
termistor
modelo térmico
de motor
0,3 ... 9 A/4 kW 1)
0,3 ... 3 A/1,1 kW
2,4 ... 9 A/4 kW
electrónica suave protección integral 0,3 ... 3 A/1,1 kW
(en caso de
del motor
arrancadores
suaves inversores)
2,4 ... 12 A/5,5 kW
1)
no
3RK1 323-6BS74-3AA0
400 V AC
3RK1 323-6BS74-3AA3
no
3RK1 323-6DS74-3AA0
400 V AC
3RK1 323-6DS74-3AA3
El rango de 0,3 ... 9 A está predefinido (rango amplio) y no puede
ajustarse/modificarse manualmente.
Versión
Referencia
Terminal
para arrancador de motor ECOFAST
(también para ET 200pro y ET 200S High Feature),
para manejo local
3RK1 922-3BA00
Cable de interfaz serie
para conectar una programadora/PC con arrancador de motor ES
a un arrancador ECOFAST para AS-Interface
con el fin de transferir los datos de configuración
3RK1 911-0BN20
Juego de conectores de prueba
para comprobar el arrancador de motor sin conexión de comunicación
(manejo manual)
3RK1 911-2AM00
Chapa de fijación para ECOFAST
Estribo de fijación en el motor para sujetar el arrancador de motor enchufado
3RK1 911-3AA00
Accesorios
3RK1 922-3BA00
3/280
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Arrancadores de motor ECOFAST: software
ECOFAST ES
■ Sinopsis
Requisitos del sistema
ECOFAST ES V 1.4 soporta todos los ordenadores estándar habituales con el sistema operativo Windows. Para poder trabajar
con ECOFAST ES V 1.4 deben cumplirse los requisitos mínimos
de hardware y software, y para que el trabajo resulte eficiente
deben cumplirse los valores recomendados.
Requisitos del sistema
mínimo
recomendado
Sistema operativo
(con Service Pack)
Windows 2000 o Windows XP Professional
Procesador
Pentium 800 MHz
Pentium 1000 MHz1)
Tarjeta gráfica
ECOFAST ES permite configurar, calcular y documentar aplicaciones
con el arrancador de motor ECOFAST
El sistema ECOFAST es una solución de sistema abierta e innovadora para aplicaciones descentralizadas con componentes
estandarizados, destinada al equipamiento de máquinas e instalaciones de automatización, maniobra y accionamiento. Además de un gran ahorro de tiempo y dinero en las etapas de planificación y puesta en marcha/montaje, el sistema ofrece una
alta seguridad y disponibilidad durante el servicio.
• resolución
1024 x 768
1280 x 1024
• colores, número
256
True Color
Memoria central
RAM de 512 Mbytes > RAM de
512 Mbytes
Espacio de memoria libre al menos 50 Mbytes 2)
en el disco duro
Unidad de CD ROM 3)
1)
2)
3)
sí, para la instalación de
ECOFAST ES V 1.4
Algunas opciones exigen un sistema más potente.
Espacio libre adicional recomendado,
por ejemplo para el archivo de intercambio.
ECOFAST ES V 1.4 no requiere unidad de CD ROM para funcionar.
En el sistema ECOFAST se utiliza el arrancador de motor
ECOFAST (ver capítulo 9 "Arrancadores de motor para la aplicación en el campo, grado de protección elevado" -->
"Arrancadores de motor ECOFAST"). Los componentes se conectan con el sistema de conexión ECOFAST (ver capítulo 9
"Arrancadores de motor para la aplicación en el campo, grado
de protección elevado" --> "Energy Communication Field
Installation System").
El software de configuración ECOFAST ES es sumamente confortable y ayuda a reducir aún más el tiempo de configuración.
Es decir, ECOFAST ES garantiza una configuración segura desde el principio. ECOFAST ES permite configurar, calcular y documentar las aplicaciones sin errores y con poco trabajo.
■ Datos para selección y pedidos
Versión
Referencia
ECOFAST ES, paquete básico V 1.4
Herramienta de configuración gráfica para soluciones de accionamiento SIRIUS
• Guía para la selección de productos
• Dimensionamiento energético conforme a la normativa
• Documentación, listas de piezas, listas de cantidades
• Idiomas de usuario: alemán, inglés, francés
• Forma de suministro: CD, Single License
3ZS1 200-0CC14-0YA0
ECOFAST ES
3ZS1 200-0CC14-0YA0
Siemens IK PI · 2012
3/281
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales
■ Sinopsis
Opciones de ampliación
Módulo de mando
3
SIMOCODE pro C SIMOCODE pro V
Aparato básico 1 Aparato básico 2 1)
✓
✓
Módulo de mando con display
--
✓
Módulos de registro de
intensidad
Módulo de medida de
intensidad/tensión
Módulo de desacoplamiento
✓
✓
--
✓
--
✓
• Módulos digitales (máx. 2)
--
✓
• Módulo digital
de seguridad (máx. 1) 2)
• módulos analógico (máx. 1)
--
✓
--
✓
• módulos de defecto a tierra
(máx. 1)
• módulos de temperatura
(máx. 1)
--
✓
--
✓
Módulos de ampliación:
SIMOCODE pro V con módulo de medida de la intensidad/tensión,
módulo de ampliación de seguridad y módulo de mando con pantalla
SIMOCODE pro es un sistema de gestión de motores modular y
flexible para motores con velocidades de giro constantes en la
gama de baja tensión. Este sistema optimiza la conexión entre
el sistema de control y la derivación de motor, aumentando a la
vez la disponibilidad y proporcionando sustanciales ahorros en
la construcción y en la puesta en marcha, así como durante la
operación y el mantenimiento de la instalación.
Montado en el tablero/cuadro de baja tensión, SIMOCODE pro
constituye el nexo de unión inteligente entre el sistema de automatización superior y la derivación a motor, con las siguientes
ventajas:
• protección electrónica integral y multifuncional del motor, independiente del sistema de automatización
• funciones de mando integradas en lugar de hardware para el
mando de motores
• detallados datos de operación, mantenimiento y diagnóstico
• comunicación abierta vía PROFIBUS DP, el sistema estándar
entre los buses de campo
• función de módulos de seguridad para la desconexión de
seguridad de motores hasta SIL 3 (IEC 61508/62061) o PL e
de la categoría 4 (ISO 13849-1)
El paquete de software SIMOCODE ES está destinado a la
puesta en marcha y a las funciones de parametrización y diagnóstico de SIMOCODE pro.
Dos series de aparatos
SIMOCODE pro se desglosa en dos series de aparatos con
distintos niveles funcionales:
• SIMOCODE pro C, el sistema compacto para arrancadores
directos e inversores o para el mando de un interruptor automático
• SIMOCODE pro V, el sistema variable con todas las funciones
de mando y con la opción de ampliar a voluntad las entradas,
salidas y funciones del sistema mediante módulos de ampliación
✓ es posible
-- no es posible
1)
2)
Si se utiliza un módulo de mando con pantalla y/o un módulo de
desacoplamiento, deberán tenerse en cuenta las restricciones con
respecto al número de módulos de ampliación conectables por cada
aparato básico, ver página 3/286.
El módulo digital de seguridad puede emplearse en lugar de uno de
los dos módulos digitales.
Los sistemas incluyen un aparato básico (que constituye el
componente básico) más un módulo separado de registro de intensidad por cada derivación. Estos dos módulos están conectados a nivel eléctrico por un cable de conexión a través de la
interfaz del sistema y existe la posibilidad de montarlos unidos
mecánicamente para formar un solo conjunto (uno detrás de
otro) o bien separados (uno al lado de otro). La intensidad del
motor a que se vigila determina solamente la selección del módulo de medida de intensidad.
Existe la posibilidad de conectar un módulo de mando en el
aparato básico para el montaje en la puerta del armario eléctrico a través de una segunda interfaz. Tanto el módulo de registro de intensidad como el módulo de mando se alimentan por el
aparato básico, a través de los cables de conexión. Además de
las entradas y salidas que ya existen en el aparato básico, es
posible añadir entradas/salidas y funciones adicionales al aparato básico 2 (SIMOCODE pro V) a través de los módulos de ampliación opcionales. Además, con los módulos digitales de seguridad DM-F Local o DM-F PROFIsafe, existe la posibilidad de
integrar también la desconexión segura de motores en el sistema de gestión de motores SIMOCODE pro V.
Todos los módulos se conectan unos a otros con cables de
conexión. Los cables de conexión están disponibles con distintas longitudes. La distancia máxima entre los módulos (entre el
aparato básico y el módulo de medida de intensidad, por ejemplo) no debe ser superior a 2,5 m. La longitud total de todos los
cables de conexión no debe superar la medida de 3 m por cada
sistema.
Tecnología de conexión
En las páginas siguientes encontrará tablas de selección para
el sistema de gestión de motores SIMOCODE pro.
Conexión por tornillos
3/282
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales
■ Beneficios
Beneficios generales para el cliente
• La integración de toda la derivación a motor vía bus en el sistema de control de procesos reduce notablemente el cableado entre la derivación y el PLC.
• La descentralización de los procesos automatizados, que se
obtiene gracias a las funciones de mando y vigilancia configurables en la derivación, permite ahorrar recursos en el sistema de automatización y garantiza la plena funcionalidad y
protección de la derivación, incluso si falla el sistema de control o el sistema de bus.
• El registro y la vigilancia de los datos operativos, de mantenimiento y de diagnóstico en la derivación y en el sistema de
control de procesos aumentan la disponibilidad de la instalación y facilita las labores de mantenimiento y servicio técnico
de la derivación.
• El alto grado de modularidad permite al usuario implementar
perfectamente los requisitos específicos de la instalación
para cada derivación a motor.
• El sistema SIMOCODE pro ofrece soluciones de funcionalidad escalonada para cada aplicación del cliente y requiere
poco espacio.
• La sustitución del hardware del circuito de mando por una solución basada en funciones de mando integradas reduce el
número de los componentes de hardware que precisan cableado, disminuyendo el inventario necesario y los eventuales
errores de cableado.
• La protección electrónica integral del motor permite aprovechar mejor la potencia de los motores y proporciona características de disparo con una buena estabilidad a largo plazo,
lo que significa que el comportamiento de disparo se mantiene en el mismo nivel incluso tras muchos años de funcionamiento.
Protección integral y multifuncional electrónica
para intensidades nominales del motor de hasta 820 A
SIMOCODE pro ofrece una amplia protección de la derivación a
motor, combinando diversas funciones de protección y vigilancia que además son escalonables y temporizables:
• Protección electrónica de sobrecarga en tiempo inverso
(CLASS 5 a 40)
• Protección de motor por termistor
• Protección contra corte/desequilibrio de fases
• Protección antibloqueo
• Vigilancia de límites ajustables para la corriente del motor
• Vigilancia de tensión y potencia
• Vigilancia del cos ϕ (ralentí del motor/separación de cargas)
• Vigilancia de defectos a tierra
• Vigilancia de temperatura, p. ej. vía PT100/PT1000
• Vigilancia de horas de funcionamiento, tiempo de parada y
número de arranques, etc.
Registro de curvas de medida
SIMOCODE es capaz de registrar curvas de medida, representando el desarrollo de la corriente del motor durante el arranque,
por ejemplo.
Mando flexible de motores por funciones de mando integradas (en lugar de amplios enclavamientos por hardware)
SIMOCODE pro viene de fábrica con multitud de funciones predefinidas para el mando de motores, incluyendo todos los vínculos lógicos y enclavamientos necesarios:
• Relé de sobrecarga
• Arrancador directo y arrancador inversor
• Arrancador estrella-triángulo, también con inversión de sentido de giro
• Dos velocidades de giro, motores con devanados separados (inversor de polaridad), también con inversión del sentido de giro
• Dos velocidades de giro, motores con devanados Dahlander
separados, también con inversión del sentido de giro
• Mando de válvula corredera
• Mando de válvulas
• Mando de un interruptor automático
• Mando de un arrancador suave, también con inversión de
sentido de giro
Estas funciones de mando están predefinidas en
SIMOCODE pro y pueden asignarse libremente a las entradas y
salidas del aparato (PROFIBUS DP incluido).
Las funciones de mando predefinidas pueden adaptarse además flexiblemente a cualquier otro tipo de derivación de motor
del cliente, mediante bloques lógicos parametrizables (tablas
de verdad, contador, temporizador, evaluación de flancos, etc.)
y funciones estándar (vigilancia de cortes de red, arranque de
emergencia, fallo externo. etc.), sin necesidad de relés auxiliares en el circuito de mando.
SIMOCODE pro permite prescindir de un gran número de componentes adicionales de hardware y de cableado en el circuito
de mando, lo que proporciona un elevado grado de estandarización en la derivación de motor, tanto con respecto a su construcción, como a los esquemas de los circuitos.
Detallados datos de operación, mantenimiento
y diagnóstico
SIMOCODE pro proporciona multitud de datos operativos, de
mantenimiento y de diagnóstico, lo que permite detectar a
tiempo los síntomas que puedan provocar fallos, ayudando a la
vez a evitarlos con las medidas correspondientes. En caso de
avería es posible diagnosticar, localizar y solucionar el fallo en
muy poco tiempo, de manera que los tiempos de inactividad de
la instalación se eliminan o se reducen a un mínimo.
Datos operativos
• Estado de conmutación, derivado de la circulación de la corriente por el circuito principal
• Todas las intensidades de las fases
• Todas las tensiones de fases y entre fases
• Potencia activa, potencia aparente y factor de potencia
• Desequilibrio de fases y secuencia de fases
• Tiempo hasta el disparo
• Temperatura del motor
• Tiempo de enfriamiento restante, etc.
Datos de mantenimiento
• Horas de funcionamiento del motor
• Tiempos de parada del motor
• Número de arranques del motor
• Número de disparos por sobrecarga
• Intervalo para la verificación forzosa de los circuitos de habilitación
• Energía consumida
• Comentarios internos almacenados en el aparato, etc.
Datos de diagnóstico
• Numerosos y detallados avisos de alarma y de fallo
• Listado interno de los avisos de fallo, etiquetados con fecha y
hora
• Etiqueta de fecha y hora de los avisos de estado, advertencia
o fallo, etc., definidos por el usuario
Siemens IK PI · 2012
3/283
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales
■ Beneficios (continuación)
3
Manejo y diagnóstico sencillos
Funcionamiento autónomo
Módulo de mando
Una característica fundamental de SIMOCODE pro es la ejecución autónoma de todas las funciones de protección y mando
incluso en caso de interrumpirse la comunicación con el sistema
de control. Es decir, aunque el sistema de bus o el sistema de
automatización fallen, queda garantizada la plena funcionalidad
de la derivación, o también es posible parametrizar un determinado comportamiento en caso de producirse tal avería, p. ej. la
desconexión selectiva de la derivación o la ejecución de determinados mecanismos de control parametrizados (por ejemplo,
la inversión del sentido de giro).
El módulo de mando sirve para controlar la derivación a motor y
puede sustituir en muy poco espacio a todos los pulsadores y
lámparas de señalización convencionales. Permite controlar
SIMOCODE pro o la derivación directamente en el armario eléctrico. Contiene todos los LED de estado presentes en el aparato
básico y conduce al exterior la interfaz del sistema, p. ej. para
facilitar la parametrización o para el diagnóstico con un PC/PG.
Módulo de mando con display
Además del módulo de mando estándar 3UF7 20 para
SIMOCODE pro V, hay disponible un módulo de mando con
pantalla 3UF7 21 que puede mostrar valores medidos, datos de
servicio y de diagnóstico actualizados o informaciones de estado de la derivación a motor en el armario eléctrico. Por medio
de los pulsadores del módulo de mando es posible controlar el
motor mientras en la pantalla se muestran valores medidos actualizados, informaciones de estado, avisos de fallo o el registro
de errores interno del aparato. Mediante los ajustes de pantalla,
el usuario, según sus necesidades particulares, puede cambiar
el tipo de valores medidos o la unidad utilizada (p. ej. °C --> °F).
Comunicación
SIMOCODE pro dispone de una interfaz PROFIBUS DP integrada (conexión por SUB-D o por bornes), lo que permite sustituir por un solo cable de 2 hilos todos los cables individuales,
incluidos los distribuidores, necesarios normalmente para el intercambio de datos con el sistema de automatización
de nivel superior.
Junto con un autómata de seguridad (F-CPU), el módulo digital
de seguridad DM-F PROFIsafe permite además la desconexión
segura a través del mismo PROFIBUS con el perfil PROFIsafe.
SIMOCODE pro soporta, entre otras, las siguientes funciones:
• Velocidades de transferencia hasta 12 Mbits/s
• Reconocimiento automático de la velocidad de transferencia
• Comunicación con hasta 3 maestros
• Sincronización horaria por PROFIBUS (SIMATIC S7)
• Etiqueta de fecha y hora sumamente precisa (SIMATIC S7)
• Servicios cíclicos (DPV0) y servicios acíclicos (DPV1)
• Comunicación DPV1 detrás del Y-Link
• Comunicación de seguridad a través de PROFIBUS/
PROFIsafe junto con el módulo digital de seguridad
DM-F PROFIsafe (F-DO) etc.
Notas:
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro con
función de comunicación, véase a partir de la página 3/288.
Accesorios, véase a partir de página 3/291.
Para más información ver catálogo IC 10, "Parametrización,
configuración y visualización para SIRIUS".
3/284
Siemens IK PI · 2012
SIMOCODE pro está concebido para el funcionamiento
mixto
Según los requisitos funcionales, ambos sistemas pueden utilizarse simultáneamente sin problemas y sin coste adicional en
un cuadro de baja tensión. SIMOCODE pro C tiene plena compatibilidad ascendente con SIMOCODE pro V. Ambos utilizan
los mismos componentes. La parametrización de SIMOCODE
pro C puede transferirse sin problemas. Los bornes desmontables y las designaciones de bornes son iguales en ambos sistemas.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales
■ Beneficios (continuación)
Control circuit
Main circuit
L1
L2
L3
Standard
Automation level
Failsafe
L
N
<
0
>
Remote
PROFIBUS/PROFIsafe
3
Inputs
Inputs
DM-F
PROFIsafe
Basic unit
SIMOCODE
pro V
Operator panel
with display
Current
measuring
module
Connection
cable
Feedback circuit
SIMOCODE pro
-Q1
-Q3
-Q2
Q2
-Q2
Q3
-Q3
NSA0_01092
Q1
-Q1
M
3~
Protecting + Monitoring
Controlling + Failsafe Disconnecting
(overload, thermistor, ground fault ...)
(including monitoring + locking)
Communication
(operating, service, diagnostics data +
control commands + failsafe disconnection)
SIMOCODE pro reúne todas las funciones necesarias para la derivación a motor, incluidas las funciones de seguridad vía PROFIBUS/PROFIsafe
Siemens IK PI · 2012
3/285
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales
■ Gama de aplicación
3
SIMOCODE pro se aplica con frecuencia en procesos automatizados cuyas paradas puedan resultar muy costosas (por ej. en
la industria siderúrgica o cementera) y donde, por lo tanto, es
sumamente importante evitarlas con ayuda de detallados datos
de operación, mantenimiento y diagnóstico, o localizar el fallo
rápidamente en caso de avería.
Funciones de seguridad para SIMOCODE pro
SIMOCODE pro es un sistema modular y compacto que se ha
diseñado en particular para la aplicación en los centros de control de motores (MCC) de la industria de procesos y en centrales
eléctricas.
Los módulos de ampliación de seguridad DM-F Local y
DM-F PROFIsafe permiten integrar cómodamente funciones de
desconexión segura en el sistema de gestión de motores
SIMOCODE pro V, sin renunciar a mecanismos de eficacia probada. La separación estricta de las funciones operativas y de
seguridad ha demostrado ser especialmente ventajosa para la
planificación, la configuración y el diseño. La perfecta integración en el sistema de gestión de motores durante el diagnóstico
y el funcionamiento de la instalación ofrece una mayor transparencia.
Campos de aplicaciones
Protección y mando de motores
• en atmósferas potencialmente explosivas para protección
EEx e/d conforme a la Directiva ATEX 94/9/CE
• con arranque pesado (industrias papelera, cementera, metalúrgica y el sector de abastecimiento, tratamiento y depuración de aguas)
• en plantas de alta disponibilidad (industria química, del
petróleo, de transformación de materias primas, centrales
eléctricas)
Nota:
Para más información sobre "Protección y mando de motores en
atmósferas potencialmente explosivas", ver el catálogo IC 10,
capítulo "Anexo" --> "Normas y homologaciones" --> "Certificación de protección Ex para aparatos de maniobra SIRIUS".
La desconexión segura de motores, en particular motores de la
industria de procesos, está adquiriendo una importancia cada
vez mayor debido a la aparición y actualización de normas y reglamentos sobre funciones de seguridad.
Para ello, con los módulos de ampliación de seguridad
DM-F Local y DM-F PROFIsafe están disponibles (según los
requisitos particulares) los componentes adecuados:
• el módulo digital de seguridad DM-F Local, si se requiere una
correspondencia directa entre la señal de desconexión de seguridad por hardware y la derivación a motor, o
• el módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe, si un autómata de seguridad (F-CPU) genera la señal de desconexión
y la transfiere de forma segura al sistema de gestión del motor
vía PROFIBUS/PROFIsafe
■ Más información
Indicaciones de configuración si se utiliza un módulo de
mando con pantalla o un módulo de desacoplamiento
Si en el sistema SIMOCODE pro V se utiliza un módulo de desacoplamiento o un módulo de mando con pantalla, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de configuración referidas al tipo y cantidad de módulos de ampliación
conectables.
Las tablas siguientes muestran la configuración más completa
posible de módulos de ampliación para las distintas combinaciones.
A este respecto, los módulos de ampliación de seguridad
DM-F Local y DM-F PROFIsafe se comportan como módulos
digitales para aplicaciones estándar.
3/286
Siemens IK PI · 2012
Empleo de un módulo de mando con pantalla
Módulo
digital
Módulo
digital
Módulo
analógico
Módulo de
Módulo de
temperatura defecto a
tierra
Sólo módulo de mando con pantalla para aparato básico 2
(24 V DC o 110 ... 240 V AC/DC)
pueden utilizarse 4 módulos de ampliación como máximo
Módulo de mando con pantalla y detección de intensidad/tensión
con aparato básico 2 (110 ... 240 V AC/DC)
pueden utilizarse 3 módulos de ampliación como máximo o:
-✓ es posible
-- no es posible
--
✓
✓
--
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Datos generales
■ Más información (continuación)
Empleo de un módulo de desacoplamiento
(detección de tensión en redes aisladas)
Módulo
digital
Módulo
digital
Módulo
analógico
Seccionamiento seguro
Módulo de
Módulo de
temperatura defecto a
tierra
Aparato básico 2 (24 V DC)
✓ 1)
✓ 1)
✓
✓
✓
Grados de protección EEx e y EEx d
Aparato básico 2 (110 ... 240 V AC/DC)
✓
✓
--
✓
✓
✓ 1)
✓ 1)
✓
✓
--
✓
--
✓
✓
--
✓
--
✓
--
✓
✓ es posible
-- no es posible
1) Sin salidas de relé biestables y como máximo 5 de 7 salidas de relé
activas simultáneamente (> 3 s)
Empleo de un módulo de desacoplamiento
(detección de tensión en redes aisladas)
junto con un módulo de mando con pantalla
Módulo
digital
Módulo
digital
Módulo
analógico
Todos los circuitos de SIMOCODE pro están separados entre sí
de forma segura según IEC 60947-1. Esto significa que se han
dimensionado con doble distancia de fuga y en aire. De este
modo aunque se produzca un fallo no pueden inducirse tensiones parásitas en otro circuito. Es preciso observar las indicaciones del informe de ensayo nº 2668.
Módulo de
Módulo de
temperatura defecto a
tierra
Aparato básico 2 (24 V DC)
✓
--
✓
✓
✓
✓
✓
--
✓
✓
Aparato básico 2 (110 ... 240 V AC/DC)
✓ 2)
--
✓
✓
✓
✓
✓
--
--
--
✓ 1)
✓ 1)
✓ 3)
--
--
✓
--
--
✓
✓
✓ es posible
-- no es posible
1) Sin salidas de relé biestables y como máximo 5 de 7 salidas de relé
activas simultáneamente (> 3 s)
2) Sin salidas de relé biestables y como máximo 3 de 5 salidas de relé
activas simultáneamente (> 3 s)
3) La salida de módulo analógico no se utiliza.
La protección contra sobrecargas y la protección de motor por
termistor incorporadas en el
sistema SIMOCODE pro cumplen los requisitos para protección
contra sobrecargas en motores que tengan los siguientes
modos de protección contra explosiones:
• EEx d "envolvente antideflagrante", p. ej. según EN 50018 o
EN 60079-1
• EEx e "seguridad aumentada", p. ej. según EN 50019 o
EN 60079-7
En los aparatos SIMOCODE pro con alimentación de mando de
24 V DC, el aislamiento galvánico debe asegurarse mediante
una batería o un transformador de seguridad según
EN 61558-2-6. Certificado de examen CE de tipo:
BVS 06 ATEX F 001
Informe de prueba: BVS PP 05.2029 EG.
Homologación ATEX para uso en atmósferas
potencialmente explosivas
El sistema de gestión de motores SIMOCODE pro 3UF7 de
SIRIUS está certificado para la protección de motores en atmósferas potencialmente explosivas según
• ATEX Ex I (M2); grupo de aparatos I, categoría M2 (minería)
• ATEX Ex II (2) GD; grupo de aparatos II, categoría 2
en zonas GD.
Ver catálogo IC 10 "Anexo" --> "Normas y homologaciones" -->
"Certificación de protección Ex para aparatos de maniobra
SIRIUS".
Datos de selección para combinaciones/derivaciones a
motor según el tipo
Las tablas de configuración según tipo de correspondencia 1 ó
2 se encuentran en el "Manual de configuración SIRIUS", referencia:
3ZX1 012-0RA21-0AB0, en el "Manual de configuración Innovaciones SIRIUS", referencia: 3ZX1012-0RA21-1AB0 o en el
manual del sistema SIMOCODE pro.
Manual del sistema
En el manual del sistema SIMOCODE pro se describen con detalle el sistema de gestión de motores y sus funciones. Se ofrece
información sobre configuración y puesta en marcha y sobre
servicio técnico y mantenimiento. El usuario es introducido en el
sistema de forma rápida y práctica a partir de una aplicación
típica de arrancador inversor. Además de ayuda para la detección y subsanación de fallos, el manual contiene información especial para el personal de servicio técnico y mantenimiento. Antes de seleccionar y configurar los aparatos se recomienda
consultar el manual del sistema 3UF7 970-0AA0.-0.
Los módulos de ampliación de seguridad DM-F Local y
DM-F PROFIsafe se describen de manera exhaustiva en el manual del sistema "Módulos digitales de seguridad SIMOCODE
pro Safety", disponible para descarga en Internet.
Internet
Más información en Internet:
www.siemens.com/simocode
Siemens IK PI · 2012
3/287
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Aparatos básicos
■ Datos para selección y pedidos
Versión
Intensidad de ajuste
Anchura
Conexión por tornillos
A
mm
Referencia
SIMOCODE pro
SIMOCODE pro C, aparato básico 1
Interfaz PROFIBUS DP, 12 Mbits/s, RS 485
4 E/3 S parametrizables, entrada para conexión de termistor, salidas de relé
monoestables,
tensión asignada de alimentación de control Us:
3
• 24 V DC
3UF7 000-1AB00-0
• 110 ... 240 V AC/DC
3UF7 000-1AU00-0
3UF7 000-1A.00-0
SIMOCODE pro V, aparato básico 2
Interfaz PROFIBUS DP, 12 Mbits/s, RS 485
4 E/3 S parametrizables, entrada para conexión de termistor, salidas de relé
monoestables, ampliable mediante módulos de ampliación,
tensión asignada de alimentación de control Us:
• 24 V DC
3UF7 010-1AB00-0
• 110 ... 240 V AC/DC
3UF7 010-1AU00-0
3UF7 010-1A.00-0
Módulos de registro de intensidad
• Transformador pasante
• Conexión para barra
3UF7 100-1AA00-0
0,3 ... 3
45
3UF7 100-1AA00-0
2,4 ... 25
10 ... 100
45
55
3UF7 101-1AA00-0
3UF7 102-1AA00-0
20 ... 200
120
3UF7 103-1AA00-0
20 ... 200
63 ... 630
120
145
3UF7 103-1BA00-0
3UF7 104-1BA00-0
0,3 ... 3
2,4 ... 25
45
45
3UF7 110-1AA00-0
3UF7 111-1AA00-0
10 ... 100
20 ... 200
55
120
3UF7 112-1AA00-0
3UF7 113-1AA00-0
20 ... 200
120
3UF7 113-1BA00-0
63 ... 630
145
3UF7 114-1BA00-0
Módulos de medida de intensidad/tensión
para SIMOCODE pro V
Medida de tensión hasta 690 V,
puede combinarse con un módulo de desacoplamiento
• Transformador pasante
3UF7 110-1AA00-0
• Conexión para barra
Módulo de desacoplamiento
para preconectar a un módulo de medida de intensidad/tensión en la interfaz
del sistema, en caso de utilizar la detección de tensión en redes aisladas, de
alta impedancia o puestas a tierra de forma asimétrica y en redes monofásicas
3UF7 150-1AA00-0
3UF7 150-1AA00-0
Módulo de mando
Montaje en la puerta del armario eléctrico o en la placa frontal, se enchufa en el
aparato básico, 10 LED para la visualización de los estados y teclas configurables por el usuario para el mando del motor
3UF7 200-1AA00-0
3UF7 200-1AA00-0
Módulo de mando con pantalla
para SIMOCODE pro V 1)
Montaje en la puerta del armario eléctrico o en la placa frontal, enchufable en el
aparato básico 2, 7 LED para visualizar los estados y teclas configurables para
el mando del motor, pantalla en varios idiomas, por ej. p. visualizar valores
medidos, informaciones de estado o avisos de fallo
3UF7 210-1AA00-0
1)
Sólo es posible con el aparato básico 2 a partir de la versión E03 (a partir de 12/2006).
3/288
Siemens IK PI · 2012
3UF7 210-1AA00-0
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Módulos de ampliación
■ Datos para selección y pedidos (continuación)
Versión
Conexión por tornillos
Referencia
Módulos de ampliación para SIMOCODE pro V
Con SIMOCODE pro V es posible ampliar sucesivamente el tipo y la cantidad
de entradas y salidas. Cada módulo de ampliación tiene dos interfaces de
sistema en el frente. Por medio de una de las interfaces de sistema se acopla
el módulo de ampliación a la interfaz de sistema de SIMOCODE pro V, con
ayuda de un cable de conexión, y por medio de la segunda interfaz de sistema es posible conectar más módulos de ampliación o el módulo de mando.
Los módulos de ampliación se alimentan por medio de los cables de conexión
a través del aparato básico 2.
Nota:
Los cables de conexión deben pedirse por separado, ver página 3/291.
3
Módulos digitales
Por medio de un máximo de dos módulos digitales es posible añadir más
entradas binarias y salidas de relé al aparato básico. Los circuitos de entrada
de los módulos digitales se alimentan a través de una fuente externa.
4 entradas binarias y 2 salidas de relé,
es posible conectar como máximo 2 módulos digitales por cada aparato
básico 2
Salidas por relé
3UF7 300-1AU00-0
monoestable
biestable
Tensión de entrada
24 V DC
3UF7 300-1AB00-0
110 ... 240 V AC/DC
3UF7 300-1AU00-0
24 V DC
3UF7 310-1AB00-0
110 ... 240 V AC/DC
3UF7 310-1AU00-0
Módulo analógico
Por medio del módulo analógico es posible ampliar opcionalmente el aparato
básico con entradas y salidas analógicas (0/4 ... 20 mA).
2 entradas (pasivas) para la introducción y 1 salida para la emisión de señales
de 0/4 ... 20 mA, como máximo puede conectarse 1 módulo analógico por
cada aparato básico 2
3UF7 400-1AA00-0
3UF7 400-1AA00-0
Módulo de defecto a tierra
3UF7 500-1AA00-0
En lugar de la vigilancia de defectos a tierra a través de los módulos de
medida de intensidad o módulos de medida de intensidad/tensión, puede que
en redes puestas a tierra con alta impedancia sea necesario configurar una
vigilancia de defectos a tierra para corrientes de defecto a tierra más pequeñas con ayuda de un transformador sumador de corriente.
1 entrada para conectar un transformador sumador de corriente 3UL22,
como máximo puede conectarse 1 módulo de defecto a tierra por cada aparato básico 2
Nota:
Los transformadores sumadores de corriente para intensidades asignadas de
defecto de 0,3 A, 0,5 A o 1 A se encuentran en el catálogo IC 10.
3UF7 500-1AA00-0
Módulo de temperatura
Con independencia de la protección de motor por termistor incorporada en los
aparatos básicos, es posible evaluar hasta 3 sensores de temperatura analógicos utilizando un módulo de temperatura.
Tipos de sensor: PT100/PT1000, KTY83/KTY84 o NTC
3 entradas para conectar hasta 3 sensores de temperatura analógicos,
como máximo puede conectarse 1 módulo de temperatura por cada aparato
básico 2
3UF7 700-1AA00-0
3UF7 700-1AA00-0
Siemens IK PI · 2012
3/289
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Módulos de ampliación de seguridad
■ Datos para selección y pedidos (continuación)
Versión
Conexión por tornillos
Referencia
Módulos de ampliación de seguridad para SIMOCODE pro V
Por medio de los módulos de ampliación de seguridad, SIMOCODE pro V
puede ampliarse con la función de un módulo de seguridad para la
desconexión segura de motores. Puede conectarse como máximo 1 módulo
digital de seguridad, que puede utilizarse en lugar de un módulo digital.
Los módulos de ampliación de seguridad también poseen dos interfaces
de sistema en el frente, a través de las cuales se conectan otros componentes
del sistema. A diferencia de otros módulos de ampliación, estos se alimentan
a través de una conexión por bornes separada.
Nota:
Los cables de conexión deben pedirse por separado, ver página 3/291.
3
Módulo digital de seguridad DM-F Local 1)
para la desconexión segura mediante señal por hardware
2 circuitos de habilitación de relé, conmutación conjunta; 2 salidas de relé,
contactos comunes desconectados con seguridad; entradas para circuitos de
sensores, señal de arranque, conexión en cascada y circuito de retorno,
función de seguridad ajustable mediante interruptores DIP
tensión asignada de alimentación de control Us:
3UF7 320-1AB00-0
• 24 V DC
3UF7 320-1AB00-0
• 110 ... 240 V AC/DC
3UF7 320-1AU00-0
Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe 1)
para la desconexión segura vía PROFIBUS/PROFIsafe
2 circuitos de habilitación de relé, conmutación conjunta;
2 salidas de relé, contactos comunes desconectados con seguridad;
1 entrada para circuito de retorno, 3 entradas estándar binarias
tensión asignada de alimentación de control Us:
• 24 V DC
3UF7 330-1AB00-0
• 110 ... 240 V AC/DC
3UF7 330-1AU00-0
3UF7 330-1AB00-0
1)
Sólo es posible con el aparato básico 2 a partir de la versión E07 (a partir de 5/2011).
3/290
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Accesorios
■ Datos para selección y pedidos (continuación)
Versión
Referencia
Cables de conexión (accesorios necesarios)
Cable de conexión
para conectar el aparato básico, el módulo de medida de intensidad,
el módulo de medida de intensidad/tensión, el módulo de mando o
los módulos de ampliación o el módulo de desacoplamiento,
con distintas longitudes:
3UF7 932-0AA00-0
• Longitud 0,025 m (plano)
Atención: ¡adecuado únicamente para conectar el aparato básico 2
con sus módulos de ampliación o los módulos de ampliación entre sí/
únicamente si las placas frontales terminan a la misma altura!
3UF7 930-0AA00-0
• Longitud 0,1 m (plano)
3UF7 931-0AA00-0
• Longitud 0,3 m (plano)
3UF7 935-0AA00-0
• Longitud 0,5 m (plano)
3UF7 932-0AA00-0
• Longitud 0,5 m (redondo)
3UF7 932-0BA00-0
• Longitud 1,0 m (redondo)
3UF7 937-0BA00-0
• Longitud 2,5 m (redondo)
3UF7 933-0BA00-0
Para la comunicación con un PC/PG por SIMOCODE pro
a través de la interfaz de sistema, para conectar al puerto serie del PC/PG
3UF7 940-0AA00-0
Adaptador de USB a puerto serie
para conectar un cable de PC RS 232 al puerto USB del PC, recomendado
para usar con SIMOCODE pro 3UF7, sistema modular de seguridad 3RK3,
arrancador suave 3RW44, arrancadores de motor ET 200S/ECOFAST/
ET 200pro, monitor de seguridad AS-i, analizador AS-i
3UF7 946-0AA00-0
permite almacenar todos los parámetros de un sistema
para transferirlos a un sistema nuevo, por ejemplo, a la hora de reemplazar
aparatos, sin necesidad de disponer de medios auxiliares ni de conocimientos
detallados de los aparatos
3UF7 900-0AA00-0
Para la interfaz del sistema
3UF7 950-0AA00-0
3
Cable de PC y adaptador
3UF7 940-0AA00-0
Módulos de memoria
3UF7 900-0AA00-0
Tapas de interfaz
3UF7 950-0AA00-0
Conector de direccionamiento
Para asignar la dirección de PROFIBUS sin PC/PG
a SIMOCODE pro a través de la interfaz del sistema
3UF7 910-0AA00-0
Para conducir la interfaz del sistema al exterior
por ejemplo desde un armario eléctrico
3UF7 920-0AA00-0
3UF7 910-0AA00-0
Adaptador de puerta
3UF7 920-0AA00-0
Adaptador para el módulo de mando
permite integrar el más pequeño de los módulos de mando 3UF7 20
de SIMOCODE pro en un recorte del panel frontal en el cual, por ejemplo,
se había usado antes un módulo de mando más grande 3UF5 2 de
SIMOCODE-DP después de un cambio de sistema; grado de protección IP54
3UF7 922-0AA00-0
3UF7 922-0AA00-0
Siemens IK PI · 2012
3/291
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Accesorios
■ Datos para selección y pedidos (continuación)
Versión
Referencia
Tiras de inscripción
3
3UF7 925-0AA02-0
• para los pulsadores del módulo de mando 3UF7 20
3UF7 925-0AA00-0
• para los pulsadores del módulo de mando con pantalla 3UF7 21
3UF7 925-0AA01-0
• para los LED del módulo de mando 3UF7 20
3UF7 925-0AA02-0
Nota:
Tiras rotulables preperforadas para la inscripción personalizada mediante el
software de rotulación gratuito "SIRIUS Label Designer" con una impresora
láser.
¡Verifique la versión actual del software!
Disponible para descargar en: www.siemens.com/simocode
Adaptadores para fijación
Para la fijación por tornillos
p. ej. en placa de montaje, se requieren 2 unidades por aparato
3RB19 00-0B
• utilizables para 3UF7 1.0, 3UF7 1.1 y 3UF7 1.2
3RB19 00-0B
• utilizables para 3UF7 0, 3UF7 3, 3UF7 4, 3UF7 5 y 3UF7 7
3RP19 03
Tapas para bornes
Tapa para la conexión de terminales de cable y la conexión para barra
• longitud 100 mm, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0
3RT19 56-4EA1
• longitud 120 mm, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0
3RT19 66-4EA1
Tapa para bornes de caja
3RT19 56-4EA1
• longitud 25 mm, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0
3RT19 56-4EA2
• longitud 30 mm, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0
3RT19 66-4EA2
Tapa para la unión por tornillos
entre el contactor y el módulo de medida de intensidad o
el módulo de medida de intensidad/tensión, en caso de montaje directo
3RT19 56-4EA2
• utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0
3RT19 56-4EA3
• utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0
3RT19 66-4EA3
Bloques de bornes de caja
para cables redondos y planos
• hasta 70 mm2, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0
3RT19 55-4G
• hasta 120 mm2, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0
3RT19 56-4G
• hasta 240 mm2, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0
3RT19 66-4G
3RT19 5.-4G
Módulos de cierre de bus
con alimentación propia para el cierre de bus detrás del último aparato
en la línea bus
tensión de alimentación:
• 115/230 V AC
3UF1 900-1KA00
• 24 V DC
3UF1 900-1KB00
Manuales de sistema
SIMOCODE pro
sujeto al pago de una tasa
Idiomas:
• alemán
3UF7 970-0AA01-0
• inglés
3UF7 970-0AA00-0
• francés
3UF7 970-0AA02-0
3UF7 970-0AA01-0
Nota:
El manual de sistema "Módulos digitales de seguridad
SIMOCODE pro Safety" está disponible en la dirección
de Internet www.siemens.com/simocode
3/292
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Accesorios
■ Datos para selección y pedidos (continuación)
Versión
Referencia
SIMOCODE ES 2007 Basic
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
• clave de licencia en stick USB, clase A
3ZS1 312-4CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A
3ZS1 312-4CE10-0YB5
3
3ZS1 312-4CC10-0YA5
SIMOCODE ES 2007 Standard
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema,
editor gráfico integrado
• clave de licencia en stick USB, clase A
3ZS1 312-5CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A
3ZS1 312-5CE10-0YB5
Actualización para SIMOCODE ES a partir de 2004
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
clave de la licencia en lápiz USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
3ZS1 312-5CC10-0YE5
Powerpack para SIMOCODE ES 2007 Basic
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, clave de la licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
3ZS1 312-5CC10-0YD5
Servicio de actualización de software
para 1 año, con prórroga automática,
requiere la versión actual de software,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
comunicación mediante interfaz del sistema
3ZS1 312-5CC10-0YL5
SIMOCODE ES 2007 Premium
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante PROFIBUS o interfaz del sistema,
editor gráfico integrado, administrador de objetos STEP 7
• clave de licencia en stick USB, clase A
3ZS1 312-6CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A
3ZS1 312-6CE10-0YB5
Actualización para SIMOCODE ES a partir de 2004
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
clave de la licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante PROFIBUS o interfaz del sistema
3ZS1 312-6CC10-0YE5
Powerpack para SIMOCODE ES 2007 Standard
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, clave de la licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante PROFIBUS o interfaz del sistema
3ZS1 312-6CC10-0YD5
Servicio de actualización de software
para 1 año, con prórroga automática,
requiere la versión actual de software,
software de ingeniería, CD con software y documentación,
comunicación mediante PROFIBUS o interfaz del sistema
3ZS1 312-6CC10-0YL5
Nota:
El cable de PC debe pedirse por separado, ver página 3/291.
Para más información ver catálogo IC 10,
"Parametrización, configuración y visualización para SIRIUS".
Siemens IK PI · 2012
3/293
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
SIMOCODE pro 3UF7
Accesorios
■ Datos para selección y pedidos (continuación)
Versión
Referencia
Librería de bloques SIMOCODE pro para SIMATIC PCS 7
alcance del suministro:
bloques AS y faceplates para integrar SIMOCODE pro
en el sistema de control de procesos PCS 7
3
3UF7 982-0AA00-0
Software de ingeniería
para una estación de ingeniería (Single License),
incluido el software runtime para la ejecución del
bloque AS en un sistema de automatización
(Single License), alemán/inglés/francés,
forma de suministro:
en CD incl. documentación electrónica
• para la versión V 6.0 de PCS 7
3UF7 982-0AA00-0
• para la versión V 6.1 de PCS 7
3UF7 982-0AA02-0
• para la versión V 7.0 de PCS 7
3UF7 982-0AA10-0
Software Runtime
para ejecución del bloque AS en un
sistema de automatización (Single License),
forma de suministro: licencia sin software ni documentación
• para la versión V 6.x de PCS 7
3UF7 982-0AA01-0
• para la versión V 7.x de PCS 7
3UF7 982-0AA11-0
Actualización para la librería de bloques PCS 7 de
SIMOCODE pro, V6.0 o V6.1
a la versión SIMOCODE pro V7.0
para integrar SIMOCODE pro en el sistema de control de procesos PCS 7,
para la versión 7.0 de PCS 7 (Single License), alemán/inglés/francés,
forma de suministro: en CD incl. documentación electrónica
3UF7 982-0AA13-0
Nota:
Para más información ver catálogo IC 10,
"Parametrización, configuración y visualización para SIRIUS".
3/294
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF
Transformadores de intensidad 3UF18 para
protección contra sobrecargas
■ Sinopsis
Los transformadores de intensidad 3UF18 son transformadores
de protección y se utilizan para el mando de relés de sobrecarga. Los transformadores de protección están diseñados
para asegurar la transmisión proporcional de intensidades
hasta un múltiplo de la intensidad nominal primaria. Los transformadores de intensidad 3UF18 transforman la intensidad
máxima de su zona de trabajo respectiva en la señal normalizada de 1 A en el secundario.
■ Datos para selección y pedidos
Tipo de fijación
Rango de trabajo
Conexión por tornillos
A
Referencia
0,25 … 2,5 1)
3UF18 43-1BA00
1,25 … 12,5 1)
3UF18 43-2AA00
2,5 … 25 1)
3UF18 43-2BA00
12,5 … 50
3UF18 45-2CA00
16 … 65
3UF18 47-2DA00
25 … 100
3UF18 48-2EA00
32 … 130
3UF18 50-3AA00
50 … 200
3UF18 52-3BA00
63 … 250
3UF18 54-3CA00
100 … 400
3UF18 56-3DA00
125 … 500
3UF18 57-3EA00
160 … 630
3UF18 68-3FA00
205 … 820
3UF18 68-3GA00
3
Para el montaje individual
fijación por tornillos y por abroche
en perfil DIN de 35 mm
3UF18 43
Para el montaje en el contactor y el montaje individual
fijación por tornillos
3UF18 68
1)
Para la protección de motores EEx e son aplicables los rangos de
regulación siguientes:
3UF18 43-1BA00, 0,25 ... 1,25 A;
3UF18 43-2AA00, 1,25 ... 6,3 A;
3UF18 43-2BA00, 2,5 ... 12,5 A.
■ Accesorios
Para tipo de contactor
Referencia
Tapas para bornes
Para combinaciones de transformador y contactor y
el montaje individual del transformador
(se precisa una tapa en cada lado de conexión)
3TX7 466-0A
3UF18 45
3TX7 446-0A
3UF18 48
3TX7 466-0A
3UF18 50, 3UF18 52
3TX7 506-0A
3UF18 54 a 3UF18 57
3TX7 536-0A
3UF18 68-3FA00
3TX7 686-0A
3UF18 68-3GA00
3TX7 696-0A
Para tapar la unión por tornillos en caso de montaje directo en el contactor
(se requiere una tapa por cada combinación de transformador y contactor)
3UF18 48
3TX7 466-0B
3UF18 50, 3UF18 52
3TX7 506-0B
3UF18 54 a 3UF18 57
3TX7 536-0B
3UF18 68-3FA00
3TX7 686-0B
3UF18 68-3GA00
3TX7 696-0B
Siemens IK PI · 2012
3/295
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Sistema modular de seguridad 3RK3
Datos generales
■ Sinopsis
El MSS está compuesto por los siguientes componentes del
sistema:
• Módulo central
• Módulos de ampliación
• Interfase
• Módulo de diagnóstico
• Software de parametrización
• Accesorios
El amplio diagnóstico de errores y estados ofrece la posibilidad
de detectar fallos del sistema y de localizar señales de sensores. Esto ayuda a reducir los tiempos de parada de las instalaciones.
3
El módulo de interfaz PROFIBUS DP opcional transfiere datos
de diagnóstico a los sistemas de bus de nivel superior (por ej.
PROFIBUS DP). Estos datos pasan a estar disponibles para su
procesamiento posterior en el sistema de automatización.
Tecnología de conexión
Sistema modular de seguridad SIRIUS 3RK3
El sistema modular de seguridad 3RK3 (MSS) es un módulo de
seguridad parametrizable a voluntad. Según la ejecución de las
conexiones externas, es posible realizar aplicaciones de seguridad hasta la categoría 4 según EN 954-1, Performance Level
e según ISO 13849-1 o SIL3 según IEC 62061.
El módulo de seguridad permite interconectar varias aplicaciones de seguridad. La herramienta gráfica de parametrización
MSS ES ayuda a crear con toda facilidad en el PC las funciones
de seguridad y sus vinculaciones lógicas. Esto permite definir,
p. ej., rangos de desconexión, retardos de conexión y desconexión y otras dependencias.
Con los módulos de ampliación opcionales, tanto los de seguridad como los estándar, el sistema se adapta de manera flexible
a las aplicaciones de seguridad requeridas.
3/296
Siemens IK PI · 2012
En las páginas siguientes se encuentran tablas de selección
para el sistema de seguridad modular.
Conexión por tornillos
bornes de resorte
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Sistema modular de seguridad 3RK3
Módulos centrales, módulos de ampliación, módulos
de interfaz, módulos de manejo y visualización
■ Datos para selección y pedidos
3RK3 111-1AA10
3RK3 211-1AA10
3RK3 221-1AA10
3RK3 231-1AA10
3RK3 242-1AA10
3RK3 251-1AA10
3RK3 311-1AA10
3RK3 321-1AA10
Versión
3RK3 511-1BA10
3RK3 611-3AA00
Conexión por
tornillos
Bornes de resorte
Referencia
Referencia
3RK3 111-1AA10
3RK3 111-2AA10
3RK3 211-1AA10
3RK3 211-2AA10
3RK3 221-1AA10
3RK3 221-2AA10
3RK3 231-1AA10
3RK3 231-2AA10
3RK3 251-1AA10
3RK3 251-2AA10
3RK3 242-1AA10
3RK3 242-2AA10
3RK3 321-1AA10
3RK3 321-2AA10
3RK3 311-1AA10
3RK3 311-2AA10
3RK3 511-1BA10
3RK3 511-2BA10
3RK3 611-3AA00
--
3
Módulos centrales
3RK3 Basic
Módulo central con entradas y salidas de seguridad
• 8 entradas
• 1 salida por relé de dos canales
• 1 salida electrónica de dos canales
pueden conectarse 7 módulos de ampliación, como máximo
Nota:
El módulo de memoria 3RK3 931-0AA00 está incluido en el alcance del suministro.
Módulos de ampliación
4/8 F-DI
Módulo de entrada de seguridad
• 8 entradas
2/4 F-DI 1/2 F-RO
Módulo de entrada/salida de seguridad
• 4 entradas
• 2 salidas de relé monocanal
2/4 F-DI 2F-DO
Módulo de entrada/salida de seguridad
• 4 entradas
• 2 salidas electrónicas de dos canales
4/8 F-RO
Módulo de salida dirigido a la seguridad
• 8 salidas de relé monocanal
4 F-DO
Módulo de salida de seguridad
• 4 salidas electrónicas de dos canales
DI 8
Módulo de entrada estándar
• 8 entradas
8 DO
Módulo de salida estándar
• 8 salidas electrónicas
Módulos de interfaz
DP-Interface
Interfaz PROFIBUS DP, 12 Mbits/s, RS 485,
intercambio de datos cíclico 32 bits,
intercambio acíclico de los datos de diagnóstico
Módulos de manejo y visualización
Módulo de diagnóstico
Nota:
Cable de conexión requerido, ver página 3/298.
Siemens IK PI · 2012
3/297
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Sistema modular de seguridad 3RK3
Accesorios
■ Datos para selección y pedidos
Versión
Referencia
Cables de conexión (accesorios necesarios)
para la conexión de
3
3UF7 932-0AA00-0
módulo central con
módulos de ampliación
o módulo de interfaz
módulo de diagnóstico
con módulo central o
módulo de interfaz
✓
✓
• Longitud 0,025 m (plano)
3UF7 930-0AA00-0
--
✓
• Longitud 0,1 m (plano)
3UF7 931-0AA00-0
--
✓
• Longitud 0,3 m (plano)
3UF7 935-0AA00-0
--
✓
• Longitud 0,5 m (plano)
3UF7 932-0AA00-0
--
✓
• Longitud 0,5 m (redondo)
3UF7 932-0BA00-0
--
✓
• Longitud 1,0 m (redondo)
3UF7 937-0BA00-0
--
✓
• Longitud 2,5 m (redondo)
3UF7 933-0BA00-0
Cable de PC y adaptador
Cable de PC para comunicación PC/PG
con el sistema de seguridad modular 3RK3
a través de la interfaz de sistema, para conectar al puerto serie del PC/PG
3UF7 940-0AA00-0
Adaptador de USB a puerto serie
para la conexión de un cable de PC RS 232
a la interfaz USB de un PC,
recomendado para su empleo en combinación con 3RK3
3UF7 946-0AA00-0
para la interfaz del sistema
3UF7 950-0AA00-0
para la parametrización del sistema de seguridad modular 3RK3 sin PC/PG
a través de la interfaz del sistema
3RK3 931-0AA00
para extraer la interfaz del sistema de, p. ej., un armario eléctrico
3UF7 920-0AA00-0
3UF7 940-0AA00-0
Tapas de interfaz
3UF7 950-0AA00-0
Módulos de memoria
3RK3 931-0AA00
Adaptador de puerta
3UF7 920-0AA00-0
Adaptadores para fijación
para la fijación por tornillos
p. ej. en placa de montaje, se requieren 2 unidades por aparato
utilizable para 3RK3
3RP19 03
✓ es posible
-- no es posible
3/298
Siemens IK PI · 2012
3RP19 03
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Sistema modular de seguridad 3RK3
Accesorios
■ Datos para selección y pedidos (continuación)
Software de parametrización, puesta en marcha
y diagnóstico para 3RK3
• ejecutable con
Windows XP Professional (Service Pack 2 ó 3),
Windows 7 32 bits Professional/Ultimate/Business
• sin cable de PC
Versión
Referencia
Modular Safety System ES 2008 Basic
3
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería en versión de funcionalidad limitada para fines de
diagnóstico, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
• clave de licencia en stick USB, clase A
3ZS1 314-4CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A
3ZS1 314-4CE10-0YB5
3ZS1 314-4CC10-0YA5
Modular Safety System ES 2008 Standard
Licencia flotante para un usuario
Software de ingeniería, CD con software y documentación,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación a través de la interfaz del sistema
3ZS1 314-5CC10-0YA5
• clave de licencia en stick USB, clase A
3ZS1 314-5CC10-0YA5
• clave de licencia para descargar, clase A
3ZS1 314-5CE10-0YB5
Powerpack
Licencia flotante para un usuario,
software de ingeniería, CD con software y
documentación, clave de licencia en stick USB, clase A,
en 3 idiomas (alemán/inglés/francés),
comunicación mediante interfaz del sistema
3ZS1 314-5CC10-0YD5
Servicio de actualización de software
para 1 año, con prórroga automática,
requiere la versión actual de software,
software de ingeniería, CD con software y
documentación, comunicación mediante
la interfaz del sistema
3ZS1 314-5CC10-0YL5
Siemens IK PI · 2012
3/299
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Gestión de energía
Sistema de gestión de energía basado en PC
■ Sinopsis
3
Componentes del sistema de gestión de energía basado en PC
Interfaz de usuario de powermanager
Sistema de gestión de energía
con la familia de productos SENTRON
Software para gestión de la energía
powermanager
La familia de productos SENTRON ofrece al usuario, en primer
lugar, con powermanager, un software de gestión de energía, y
en segundo lugar, con los analizadores de red SENTRON y los
interruptores automáticos 3WL/3VL, el hardware apropiado para
implementar un sistema completo de gestión de energía.
El software powermanager es el elemento central del sistema de
gestión de energía basado en PC y
• constituye un software de gestión de energía independiente.
• puede funcionar mediante PC y aparatos de medida con
conexión Ethernet.
• puede ampliarse desde la aplicación estándar simple hasta
una solución totalmente personalizada.
• es totalmente escalable en lo que se refiere al número de aparatos y las funciones del software.
• garantiza una integración óptima de los analizadores de red
de la familia 7KM PAC, los interruptores automáticos 3WL/3VL
y otros aparatos.
Los componentes están perfectamente coordinados entre sí.
Así, por ejemplo, el software powermanager para los aparatos
SENTRON integra unos drivers especiales que permiten registrar los datos sobre energía sin un gran esfuerzo de configuración, así como visualizar los valores medidos más importantes o
el estado por medio de vistas predefinidas.
De este modo se reduce la labor de ingeniería para el cliente
y además el usuario puede estar seguro de que el software
soporta perfectamente las funciones de los aparatos.
El software para gestión de energía powermanager incluye una
instalación cliente/servidor para detectar, procesar, representar
y archivar datos de energía. Estos datos de energía son suministrados principalmente por analizadores de red 7KM PAC o
interruptores automáticos 3WL/3VL que están conectados con
el sistema vía Ethernet.
El software powermanager está disponible en los paquetes
opcionales "Expert", "Web" y "Distributed Systems".
■ Beneficios
•
•
•
•
•
•
•
•
■ Gama de aplicación
Transparencia de los flujos de energía
Conocimiento exacto del perfil de consumo
Aumento de la eficiencia energética
Optimización de los contratos de adquisición de energía
Cumplimiento de las condiciones contractuales
Asignación de costes de energía a cuentas de gastos
Optimización del mantenimiento de la instalación
Detección de estados críticos de la instalación
El sistema de gestión de energía basado en PC se utiliza
cuando es necesario representar y vigilar los flujos de energía
de manera transparente.
Sectores industriales
La eficiencia energética (a través de la gestión de la energía con
una monitorización consecuente y las medidas de optimización
derivadas) es importante para todos los sectores, p. ej. la industria manufacturera, las construcciones funcionales, el sector
servicios y los proyectos de infraestructuras. Esto repercute
especialmente en la competitividad al aumentar los precios de
la energía.
Configuración del sistema con powermanager
• Integración de aparatos de medición mediante plantillas predefinidas para los analizadores de red de la familia 7KM PAC
y los interruptores automáticos 3WL/3VL
• Integración sencilla de sensores
ya existentes y compatibles con modbus
• Comunicación vía Ethernet estándar
• Integración de aparatos con interfaz RS485 (Modbus RTU)
mediante pasarela modbus, p. ej. permite utilizar el analizador
de red 7KM PAC4200 como pasarela
3/300
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Gestión de energía
Sistema de gestión de energía basado en PC
■ Gama de aplicación (continuación)
System configuration
Operation & monitoring
Windows or web clients
Ethernet
Data processing
powermanager server
3
Ethernet (Modbus)
7KM
PAC3200
7KM
PAC3100
7KM
PAC4200
Modbus RS485
3WL
circuit
breaker
7KM
PAC3200
3VL
circuit
breaker
I202_01389a
Data detection
Measuring/protection devices
Visión general del sistema
■ Más información
Componentes de hardware
Los componentes de hardware del sistema de gestión de energía basado en PC son
• los analizadores de red 7KM PAC (página 3/303)
• los interruptores automáticos abiertos 3WL (catálogo LV 10.1)
• los interruptores automáticos compactos 3VL
(catálogo LV 10.1)
Software
El software del sistema de gestión de energía basado en PC es
powermanager (ver catálogo LV 10.1, apartado "Configurar,
visualizar y controlar con SENTRON").
Internet
Para más información, visite la web:
www.siemens.com/powermanagementsystem
Siemens IK PI · 2012
3/301
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Gestión de energía
Sistema de gestión de energía basado en SIMATIC
■ Sinopsis
Operating and
monitoring level
Archive
PROFINET
Industrial Ethernet
SIMATIC PCS 7 / WinCC,
powerrate add-ons
and function block libraries
SIMATIC S7
Processing level
PROFINET /
PROFIenergy
PROFIBUS DP
3
Industrial Ethernet
Distributed
peripherals
e.g. ET 200
NSH0_00060c
Data acquisition and
control level
Analog and digital signals
from contactors, counters,
flow meters
measuring
instruments
PAC3200/4200
Circuit
breaker
3WL
Protection
equipment
SIPROTEC
Soluciones basadas en SIMATIC para la industria
manufacturera y de procesos
Una característica básica de la industria manufacturera y de
procesos, junto al alto grado de automatización, es un elevado
consumo de energía. De ahí la conveniencia de integrar un
sistema de gestión de energía en los sistemas existentes.
El Add-on SIMATIC powerrate para WinCC y PCS 7 proporciona
transparencia y control en la distribución y los costes de la
energía.
Integración de aparatos de maniobra, protección y medida
Para una integración completa de los componentes de distribución de energía en baja tensión en los sistemas de proceso y
SCADA están disponibles las interfaces PROFIBUS DP y las
librerías de bloques, p. ej. la librería de bloques PAC3200 para
SIMATIC WinCC y PCS 7. De este modo, con los Add-ons del
software es posible ver todos los datos suministrados por los
aparatos sin un gran esfuerzo de ingeniería.
PROFINET y PROFIenergy
En la técnica de automatización cada vez hay más aparatos que
ofrecen PROFINET. Para los analizadores de red 7KM PAC3200
y PAC4200 también hay un módulo PROFINET Switched
Ethernet.
PROFIenergy es un "Common Application Profile" de PNO.
Gracias a PROFIenergy es posible configurar un sistema de
gestión de energía con interfaces normalizadas.
■ Beneficios
Frequency
Soft starter
Motor
converter
SIRIUS 3RW44
management
SINAMICS G120
system
SIMOCODE pro
SIMATIC powerrate
El software SIMATIC powerrate es el elemento central del sistema de gestión de energía basado en SIMATIC y
• como Add-On para PCS 7 y WinCC, aporta transparencia al
consumo de energía, desde la alimentación hasta el consumidor.
• registra, archiva y procesa datos de energía continuamente.
• localiza potenciales de ahorro a partir del conocimiento
exacto del perfil de consumo creado.
• vigila los límites de potencia acordados contractualmente.
• permite el registro preciso y la evaluación del consumo de
energía por lote mediante un registro de consumos referido al
lote.
• permite la vigilancia y visualización de la posición de los interruptores, así como la conmutación a distancia si se dispone
de la correspondiente autorización.
• muestra online valores medidos y avisos seleccionados de los
analizadores de red 7KM PAC3200 y PAC4200.
• registra datos archivados que se exportan a Excel y pueden
incluirse en distintos informes.
■ Gama de aplicación
• Aumento de la eficiencia energética gracias a un conocimiento exacto del perfil de consumo
• Optimización de los contratos de adquisición de energía
• Asignación de costes de energía a cuentas de gastos
• Optimización del mantenimiento de la instalación
• Detección de estados críticos de la instalación
• Vigilancia fiable de los límites de potencia mediante gestión
automática de la carga
El sistema de gestión de energía basado en SIMATIC se utiliza
cuando es necesario representar y vigilar los flujos de energía
de manera transparente y además se requiere un acceso eficaz
a través del nivel de control de procesos.
Sectores industriales
SIMATIC powerrate es apto para todos los sectores en los que
se usa PCS 7 o WinCC y en los que el tema de la eficiencia energética desempeña un papel clave.
■ Más información
Componentes de hardware
• Los analizadores de red 7KM PAC (página 3/303)
• Los interruptores automáticos abiertos 3WL
(catálogo LV 10.1)
• Los interruptores automáticos compactos 3VL
(catálogo LV 10.1)
3/302
Siemens IK PI · 2012
Componentes de software
• SIMATIC powerrate
• Librería de bloques PAC3200 de PCS 7
• Librería de bloques PAC3200 de WinCC
Todos los componentes de software se encuentran en el
catálogo LV 10.1.
Para más información, visite la web:
www.siemens.com/powermanagementsystem
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Introducción
■ Sinopsis
Mediciones precisas con 7KM PAC3100, PAC3200 y PAC4200
■ Beneficios
Analizador de red 7KM PAC, generalidades
Características funcionales de todos los medidores multifunción
de la serie 7KM PAC:
• Montaje y puesta en marcha sencillos
• Alto grado de protección de IP65 (frontal, en estado incorporado) que permite su uso en entornos extremadamente polvorosos y húmedos
• Manejo intuitivo por medio de 4 teclas funcionales y textos
visualizados en pantalla en varios idiomas
• Adaptación sencilla a distintos sistemas mediante
- entradas y salidas digitales integradas
- Interfaces de comunicación
• Aplicación universal
- 8 idiomas como mínimo
- homologaciones internacionales
- desarrollados y probados de conformidad con normas europeas e internacionales
• Escaso calado
Los analizadores de red 7KM PAC:
PAC3200 (izquierda), PAC3100 (en medio) y PAC4200 (derecha)
Los analizadores de red 7KM PAC sirven para la medición y
visualización de todos los parámetros de red relevantes en la
distribución de energía en baja tensión. Se pueden utilizar en
mediciones monofásicas y multifásicas en redes de 3 y 4 conductores (TN, TT, IT).
Se encargan de registrar de manera precisa y fiable los valores
de energía para distribuciones primarias, derivaciones eléctricas o consumidores individuales, y además suministran medidas importantes para evaluar el estado de la instalación y la
calidad de la red.
Más información
Para más información visítenos en Internet:
www.siemens.com/powermanagementsystem
Analizadores de red 7KM PAC3200 y 7KM PAC4200
Características funcionales adicionales de 7KM PAC3200 y
7KM PAC4200:
• Registro de energía preciso
• Integración del sistema versátil
- interfaz Ethernet integrada
- disponibles módulos de comunicaciones opcionales
- entradas y salidas digitales multifuncionales
- vigilancia de límites
• En redes de alimentación hasta 690V AC (UL-L) , CATIII conectable directamente sin transformadores de tensión.
• Software de configuración cómodo incluido en el alcance del
suministro
Analizador de red 7KM PAC4200
Características funcionales adicionales del analizador 7KM
PAC4200:
• Vigilancia del estado de la instalación y de la calidad de la red
- datos básicos para evaluar la calidad de la red
- registro del funcionamiento de la instalación a través de
eventos de servicio, de manejo y de sistema
• Registro de la evolución de la potencia mediante promedios
de potencia (perfil de carga)
• Contador diario de energía para energía aparente, activa y
reactiva durante los 365 días del año para la evaluación
exacta en el día fijado
• Registro de gas, agua, aire comprimido u otros portadores de
energía a través de contadores de impulsos en las entradas
digitales
• A través de módulos, ampliable a hasta 10 entradas digitales
y 6 salidas digitales
• Contador de energía aparente, activa y reactiva para registrar
con exactitud el consumo de energía de un proceso parcial o
proceso de fabricación
• Interfaz Ethernet de 10/100 Mbits/s con función de gateway
para la conexión sencilla de aparatos con interfaz serie
RS485 a través del módulo de ampliación PAC RS485 a una
red Ethernet
• Numerosas indicaciones, p. ej. indicadores definibles por el
usuario, indicadores de barras y de estado, listas, histogramas y diagramas de fases
• Cumple las exigencias aplicables a los contadores de alta
precisión de las compañías eléctricas, de la clase 0,2S según
IEC 62053-22, utilizados habitualmente en aplicaciones
industriales complejas
Siemens IK PI · 2012
3/303
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Analizadores de red 7KM PAC3100
■ Datos para selección y pedidos
3
Versión
Referencia
Analizador de red 7KM PAC3100
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Conexiones por tornillos para intensidad y tensión
Fuente de alimentación de tensión amplia de AC/DC
UAUX:
100 … 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz
110 … 250 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 480/277 V, 50/60 Hz
Ie: /5 A
Conexión por tornillos
Versión
Referencia
Placa de montaje 7KM PAC TMP2
Adaptador de dos pisos para montaje de un aparato de medida en perfil DIN
• Pantalla orientada hacia delante
• para posibles intervenciones manuales
7KM9 900-0XA00-0AA0
7KM3 133-0BA00-3AA0
7KM3 133-0BA00-3AA0
■ Accesorios
7KM9 900-0XA00-0AA0
Placa de montaje 7KM PAC TMP
7KM9 900-0YA00-0AA0
Adaptador para montaje de un aparato de medida en perfil DIN
• Pantalla orientada hacia atrás, mirando al perfil DIN
• Lectura y evaluación de valores medidos exclusivamente con alimentación por red
7KM9 900-0YA00-0AA0
■ Más información
Transformadores de intensidad
Componentes de software
Para consultar los transformadores de intensidad adecuados
véase
• el catálogo LV 10.1, apartado "Interruptores automáticos
compactos"
• el Industry Mall, sección
"Industry Automation and Drive Technologies"
--> "Distribución de energía en baja tensión e
instalaciones eléctricas"
--> "Aparatos de protección"
--> "Interruptores automáticos compactos"
--> "Interruptores automáticos compactos 3VL"
-->"Interruptores automáticos compactos 3VL hasta 1600 A"
--> "Accesorios y repuestos"
Más información sobre los componentes de software
en el catálogo LV 10.1 y en el sitio web
www.siemens.com/powermanagementsystem
3/304
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Analizadores de red 7KM PAC3200
■ Datos para selección y pedidos
Versión
Referencia
Analizador de red 7KM PAC3200
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Conexiones por tornillos para intensidad y tensión
Fuente de alimentación de tensión amplia de AC/DC
UAUX:
95 … 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz
110 … 340 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz
Ie: /1 A o /5 A
Conexión por tornillos
Analizador de red 7KM PAC3200
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Conexiones por tornillos para intensidad y tensión
Fuente de alimentación de tensión baja de DC
UAUX: 22 … 65 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 500/289 V, 50/60 Hz
Ie: /1 A o /5 A
Conexión por tornillos
Analizador de red 7KM PAC3200
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Terminales de cable tipo ojal para la conexión a la corriente y a la tensión
AC/DC Fuente de alimentación para ampliación de corriente
UAUX:
95 … 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz
110 … 340 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz
Ie: /1 A o /5 A
Terminal de cable tipo ojal
7KM2 112-0BA00-3AA0
3
7KM2 112-0BA00-3AA0
7KM2 111-1BA00-3AA0
7KM2 111-1BA00-3AA0
7KM2 112-0BA00-2AA0
7KM2 112-0BA00-2AA0
■ Más información
Accesorios e indicaciones sobre transformadores de intensidad
y componentes de software: ver la página 3/304
Siemens IK PI · 2012
3/305
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Analizadores de red 7KM PAC4200
■ Datos para selección y pedidos
NSG0_00230
3
Versión
Referencia
Analizador de red 7KM PAC4200
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Conexiones por tornillos para intensidad y tensión
Fuente de alimentación de tensión amplia de AC/DC
UAUX:
95 … 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz
110 … 340 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz
Ie: /1 A o /5 A
Conexión por tornillos
Analizador de red 7KM PAC4200
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Conexiones por tornillos para intensidad y tensión
Fuente de alimentación de tensión baja de DC
UAUX:
22 … 65 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz
Ie: /1 A o /5 A
Conexión por tornillos
Analizador de red 7KM PAC4200
Aparato para montaje en panel de 96 mm x 96 mm
Terminales de cable tipo ojal para la conexión a la corriente y a la tensión
AC/DC Fuente de alimentación para ampliación de corriente
UAUX:
95 … 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz
110 … 340 V DC ± 10 %
Entradas de medida
Ue: máx. 3 AC 690/400 V, 50/60 Hz
Ie: /1 A o /5 A
Terminal de cable tipo ojal
7KM4 212-0BA00-3AA0
NSG0_00230
7KM4 112-0BA00-3AA0
7KM4 212-1BA00-3AA0
7KM4 112-1BA00-3AA0
7KM4 112-0BA00-2AA0
■ Más información
Accesorios e indicaciones sobre transformadores de intensidad
y componentes de software: ver la página 3/304
3/306
Siemens IK PI · 2012
7KM4 212-0BA00-2AA0
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Módulos de ampliación
para analizadores de red 7KM PAC
■ Sinopsis
Módulo de ampliación 7KM PAC Switched Ethernet
PROFINET
De izquierda a derecha:
Módulo de ampliación 7KM PAC Switched Ethernet PROFINET
Módulo de ampliación 7KM PAC PROFIBUS DP
Módulo de ampliación 7KM PAC RS485
Módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO
Los módulos de ampliación sirven como interfaces de comunicación para los analizadores de red 7KM.
Los módulos de comunicación se enchufan en la cara posterior
del analizador. El aparato reconoce automáticamente el módulo
y muestra en el menú de parametrización los parámetros relevantes para ese módulo.
El módulo de ampliación 7KM PAC Switched Ethernet
PROFINET es un módulo de comunicación enchufable para los
analizadores de red 7KM PAC3200 y PAC4200.
• Interfaz normalizada PROFIenergy para las magnitudes.
• Las magnitudes se seleccionan individualmente mediante el
fichero GSDML. Esto permite utilizar CPU S7 económicas.
• Parametrización sencilla mediante la pantalla del aparato y
STEP 7.
• La función Ethernet Switching integrada permite la conexión
en red con cables cortos sin switches adicionales.
• Integración directa en las redes de las máquinas de producción a través de IRT (IRT = Isochronous Real Time)
• Soporte completo de PROFINET IO (DHC, DNS, SNMP, SNTP)
• Sustitución del aparato sin necesidad de PG en el conjunto
PROFINET a través de LLDP
• Tiempo de conmutación determinista mediante redundancia
en anillo (MRP)
• Modbus TCP para comunicación con 7KM powermanager o
powerconfig
• 2 hembrillas Ethernet (RJ45)
• Velocidades de transferencia 10 y 100 Mbits/s
• Protocolos PROFINET IO, PROFIenergy y Modbus TCP
• No requiere tensión auxiliar externa
• Indicación de estado a través del display del aparato y el LED
en el módulo
A través del archivo de datos del dispositivo (fichero GSDML) es
posible seleccionar de forma individual y transmitir cíclicamente
todas las magnitudes suministradas por los analizadores
7KM PAC3200 y PAC4200. Esto permite utilizar de manera
óptima la imagen de proceso del controlador PROFINET, p. ej.
CPU 315-2 PN/DP de SIMATIC S7.
A través de PROFIenergy, un perfil de protocolo de PNO,
es posible leer de forma acíclica las magnitudes. Gracias a
PROFIenergy se puede configurar una gestión de energía con
aparatos de distintos fabricantes a través de PROFINET.
Módulo de ampliación 7KM PAC PROFIBUS DP
El módulo de ampliación PAC PROFIBUS DP posee las siguientes características funcionales:
• Módulo de comunicación enchufable para analizadores de
red 7KM PAC3200 y PAC4200
• Parametrizable por el frontal del aparato o con ayuda del
software de parametrización
• Vía PROFIBUS DPV1 es posible la transmisión de datos tanto
cíclica como acíclica
• Ingeniería sencilla mediante integración en SIMATIC STEP 7 o
fácil integración a través del archivo de datos del dispositivo
(fichero GSD) para otros sistemas de programación
• Uso óptimo de la imagen de proceso de un controlador mediante la selección de magnitudes individuales para la transmisión cíclica
• Se soportan todas las velocidades de transmisión de
9,6 Kbits/s a 12 Mbits/s
• Conexión a través del conector Sub-D de 9 polos según
IEC 61158
• No requiere tensión auxiliar externa
• Indicación de estado a través del display del aparato y el LED
en el módulo
Siemens IK PI · 2012
3/307
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Analizadores de red 7KM PAC
Módulos de ampliación
para analizadores de red 7KM PAC
■ Sinopsis (continuación)
3
Módulo de ampliación 7KM PAC RS485
Módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO
El módulo de ampliación 7KM PAC RS485 posee las siguientes
características funcionales:
• Módulo de comunicación enchufable 7KM PAC RS485 para
analizadores de red 7KM PAC3200 y PAC4200
• Parametrizable por el frontal del aparato o con ayuda del
software de parametrización
• Soporta el protocolo Modbus RTU
• Plug and play
• Soporta velocidades de transmisión de 4,8 / 9,6 / 19,2 y
38,4 kbits/s
• Conexión por borne de tornillo de 6 polos
• No requiere tensión auxiliar externa
• Indicación de estado por LED en el módulo
El módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO sirve para ampliar
el analizador de red 7KM PAC4200 con un máximo de 10 entradas digitales y 6 salidas digitales.
Ofrece las siguientes características de potencia:
• Hasta dos módulos 7KM 4DI/2DO pueden enchufarse en un
PAC4200.
• A través de los módulos 7KM 4DI/2DO pueden ampliarse las
entradas y salidas internas digitales con hasta 8 entradas y
4 salidas.
• Los módulos de ampliación 4DI/2DO son parametrizables a
través del frontal del aparato o con el software de configuración powerconfig.
• Las entradas digitales pueden utilizarse sin una fuente de
alimentación externa. Están autoalimentadas.
• Todas las funciones de las entradas/salidas integradas multifuncionales del 7KM PAC4200 están igualmente disponibles
en el módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO.
• Las entradas y salidas pueden usarse a modo de interfaz S0
según IEC 62053-31.
• La conexión se efectúa a través de un borne de tornillo de
9 polos.
• No es necesaria ninguna alimentación auxiliar externa.
El módulo de ampliación 7KM PAC RS485 es la condición
indispensable para la función de gateway del 7KM PAC4200
para acceder a aparatos sencillos con interfaz RS 485, p. ej.
7KM PAC3100, a través de Ethernet (Modbus TCP).
■ Datos para selección y pedidos
Versión
Referencia
Módulo de ampliación 7KM PAC Switched Ethernet PROFINET
7KM9 300-0AE00-0AA0
Módulo de ampliación para 7KM PAC3200 y PAC4200 (PROFIenergy)
7KM9 300-0AE00-0AA0
Módulo de ampliación 7KM PAC PROFIBUS DP
7KM9 300-0AB00-0AA0
Módulo de ampliación para 7KM PAC3200 y PAC4200
(PROFIBUS DPV1)
7KM9 300-0AB00-0AA0
Módulo de ampliación 7KM PAC RS485
7KM9 300-0AM00-0AA0
Módulo de ampliación para
7KM PAC3200 y PAC4200 (Modbus RTU)
7KM9 300-0AM00-0AA0
Módulo de ampliación 7KM PAC 4DI/2DO
Módulo de ampliación para 7KM PAC4200
7KM9 200-0AB00-0AA0
■ Más información
Componentes de software
Más información sobre los componentes de software
en el catálogo LV 10.1 y en el sitio web
www.siemens.com/powermanagementsystem
3/308
Siemens IK PI · 2012
7KM9 200-0AB00-0AA0
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
Datos generales
■ Sinopsis
SIMATIC powerrate
Como Add-On para PCS 7 y WinCC, SIMATIC powerrate aporta
transparencia al consumo de energía, desde la alimentación
hasta el consumidor:
• Identificación de cargas y procesos de alto consumo con el
fin de buscar medidas que mejoren la eficiencia energética
• Comparación de los perfiles de consumo a fin de obtener
procesos eficientes
• Optimización de la empresa siguiendo unos parámetros de
energía basados en la evaluación del consumo y los gastos
• Cumplimiento del límite de potencia contractual para evitar
un aumento de los costes de abastecimiento de energía y el
pago de multas.
SIMATIC PCS 7 Library PAC3200,
librería de bloques SENTRON PAC3200 para
SIMATIC WinCC
Las librerías de bloques permiten integrar perfectamente el
analizador de red 7KM PAC3200 en el entorno PSC 7 o en
WinCC.
Librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7
La librería de bloques 3WL/3VL permite integrar perfectamente
los interruptores automáticos 3WL/3VL en el entorno PSC 7.
Siemens IK PI · 2012
3/309
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
SIMATIC powerrate
■ Sinopsis
Componentes
3
Como Add-On para PCS 7 y WinCC, SIMATIC powerrate aporta
transparencia al consumo de energía, desde la alimentación
hasta el consumidor. Los datos energéticos se registran, se
archivan y se siguen procesando de forma continua. El conocimiento exacto del perfil de consumo permite localizar potenciales de ahorro, organizar una adquisición eficiente de la energía
necesaria y, por consiguiente, reducir los costes energéticos.
La vigilancia del límite de potencia acordado contractualmente
ayuda a evitar sanciones o un incremento innecesario del precio
de la energía y a aprovechar de forma óptima el límite fijado.
Un registro de consumos referido al lote permite el registro
exacto y la evaluación de los consumos de energía por lote.
La integración de interruptores mediante entradas/salidas
digitales permite la vigilancia y visualización de la posición de
dichos interruptores, así como la conmutación a distancia si se
dispone de la correspondiente autorización. En caso de integración a través de DPV1 o PROFINET, es posible mostrar online los
valores medidos y avisos seleccionados de los analizadores de
red 7KM PAC3200 y PAC4200.
Los datos registrados y archivados por SIMATIC powerrate
pueden exportarse a Excel y también pueden representarse en
distintos informes.
Gracias al soporte del navegador web WinCC, la funcionalidad
SIMATIC powerrate también está disponible vía web.
Gracias a la integración total en PCS 7 y WinCC es posible
utilizar sin problemas interfaces estándar o funcionalidades
estándar de PCS 7 o WinCC.
3/310
Siemens IK PI · 2012
SIMATIC powerrate incluye los siguientes componentes:
• Bloques para registrar los datos energéticos y tratarlos
• Faceplates para representar y editar los datos de energía
• Bloques para llevar a cabo la gestión de la carga (cálculo de
la tendencia, vigilancia del límite, habilitación/bloqueo de
consumidores)
• Bloques para el registro de consumos referido al lote
• Bloques para la integración de aparatos de medición e interruptores
• Otros bloques; por ejemplo, para la sincronización horaria, el
respaldo de datos o el intercambio de datos con archivos
• Faceplates para la representación de eventos y para la introducción de valores (p. ej., para la configuración o valores medidos manuales)
• Informes basados en Excel para la asignación de los datos de
energía a cuentas de gastos, para evaluaciones referidas al
lote y para la determinación y representación de la curva de
duración
• Exportación de datos a Excel
Requisitos del sistema
La librería SIMATIC powerrate está habilitada para
las siguientes versiones de PCS 7:
• SIMATIC PCS 7 V7.1 SP2
• SIMATIC PCS 7 V7.1 SP1
• SIMATIC PCS 7 V7.1
La librería está habilitada para la siguiente versión de WinCC
con las correspondientes versiones de STEP 7:
• SIMATIC WinCC V7.0 SP2
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
SIMATIC powerrate
■ Beneficios
• Identificación de cargas y procesos de alto consumo con el
fin de buscar medidas que mejoren la eficiencia energética
• Comparación de los perfiles de consumo a fin de obtener procesos eficientes
• Optimización de la empresa siguiendo unos parámetros de
energía basados en la evaluación del consumo y los gastos
• Observancia del límite de energía fijado en el contrato para
evitar costes de adquisición de energía más elevados y penalizaciones
• Integración de los analizadores de red SENTRON 7KM
PAC3200 y PAC4200 con vista general de los valores medidos
y avisos seleccionados
• Integración de interruptores con vista general de su posición
y posibilidades de maniobra
• Asignación precisa y comparación de datos de consumo de
determinados procesos de trabajo mediante registro de consumos referido al lote
■ Gama de aplicación
SIMATIC powerrate es apto para todos los sectores en los que
se usa PCS 7 o WinCC y en los que el tema de la eficiencia energética desempeña un papel clave. Gracias a la plena integración en PCS 7 y WinCC no se requiere ningún entorno de sistema aparte. Los símbolos y bloques predefinidos proporcionan
la seguridad de apostar por componentes probados y certificados; además, las interfaces disponibles garantizan una capacidad de ampliación específica del cliente.
■ Datos para selección y pedidos
Versión
Referencia
SIMATIC powerrate V 4.0
Trial Licence
Licencia de ingeniería/runtime
limitada a 30 días
6AV6 372-1DE04-0AX7
Licencia de ingeniería y
AS-Runtime ilimitada 1)
Incluye además
• Licencia para User Archives
• Librería de bloques PAC3200 para
PCS7 y WinCC
• Librería de bloques PAC3200,
3WL/3VL para PCS 7
6AV6 372-1DE04-0AX0
3
SIMATIC powerrate V4.0, actualización de V3.0 a V 4.0
Licencia de ingeniería y
AS-Runtime ilimitada 1)
Incluye además:
• Licencia para User Archives
• Librería de bloques PAC3200 para
PCS7 y WinCC
• Librería de bloques PAC3200,
3WL/3VL para PCS 7
1)
6AV6 372-1DE04-0AX4
Para utilizar en un WinCC/PCS 7 OS (sistema monopuesto o servidor)
y en cualquier número de sistemas de automatización (AS).
En caso de utilizar más sistemas monopuesto/servidores
WinCC/PCS 7, se necesitará una licencia para cada uno de ellos.
■ Más información
Para más información sobre el uso de SIMATIC powerrate,
póngase en contacto con
Siemens AG, Technical Support
Tel.: +49 (0) 911 895 7 222
Fax: +49 (0) 911 895 7 223
www.siemens.com/automation/support-request
En Internet hallará más información general en:
www.siemens.com/powermanagementsystem
Siemens IK PI · 2012
3/311
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
SIMATIC PCS 7 Library PAC3200
■ Sinopsis
■ Beneficios
• Integración total del analizador de red 7KM PAC3200 en el
sistema de control de procesos PCS 7 a través de PROFIBUS
DPV1 con módulo Add-On de PCS 7 certificado.
• Lectura y visualización de datos de aparatos
• Introducción de límites para la vigilancia por el módulo driver
• Rearme de valores en el aparato (valores mín./máx.)
■ Gama de aplicación
La librería PAC3200 para SIMATIC PCS 7 tiene aplicación en
todos los sectores industriales donde se usa PCS 7. Gracias a
su plena integración en PCS 7 no se requiere ningún entorno de
sistema aparte. Con bloques y símbolos predefinidos, el usuario
puede estar seguro de optar por componentes de productos
comprobados y certificados.
3
Para mediciones complejas, el analizador de red 7KM PAC4200
puede utilizarse también con la funcionalidad del PAC3200.
La librería de bloques SIMATIC PCS 7 Library PAC3200 para el
analizador de red 7KM PAC3200 permite integrar perfectamente el analizador en el entorno PCS 7.
Está compuesta por un módulo driver, un módulo de diagnóstico
y las faceplates correspondientes. Los bloques de SIMATIC S7
suministran datos de energía a las faceplates en la interfaz de
usuario del sistema de control de procesos, generan avisos y
garantizan la conexión al sistema de mantenimiento de PCS 7.
Además de la conexión cíclica, existe una conexión acíclica
para tareas de visualización exclusivamente. Con la conexión
acíclica pude hacerse un uso más eficiente de la imagen de
proceso de las CPU de SIMATIC.
■ Datos para selección y pedidos
SIMATIC PCS 7 V 6.1 SP3,
PCS 7 V 7.0 SP3 y PCS 7 V7.1 sin y con SP1/SP2
Versión
Faceplates
Las faceplates ejercen de interfaz de usuario para las funcionalidades de manejo y visualización, lo que permite visualizar y
manejar los valores y las funciones con importancia tecnológica
del analizador de red 7KM PAC3200 como objeto PCS 7.
Tanto entre las faceplates y los bloques, como entre los bloques
y el analizador de red 7KM PAC3200, existen conexiones de
comunicación bidireccionales que soportan la visualización de
valores en las faceplates y la transmisión de entradas al
aparato.
Referencia
Librería PAC3200 para SIMATIC PCS 7 1)
Licencia de ingeniería
• Para utilizar en un PCS 7 OS
(sistema monopuesto o servidor)
y en un sistema de automatización
(AS).
3ZS2 781-1CC11-0YG0
• En caso de utilizar más PCS 7 OS, se
Licencia runtime
• Para la operación en otro AS
3ZS2 781-1CC10-6YH0
De esta forma, el analizador de red 7KM PAC3200 se convierte
en componente integrante de PCS 7.
Los sistemas de funcionamiento apoyados son los mismos que
en SIMATIC PCS 7.
3/312
Siemens IK PI · 2012
1)
Las versiones de SIMATIC PCS 7 actualmente soportadas pueden
consultarse en
http:/support.automation.siemens.com
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
Librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7
■ Sinopsis
■ Beneficios
• Plena integración de los interruptores automáticos 3WL/3VL
en el sistema de control de procesos PCS 7 a través de
PROFIBUS DPV1 con módulo Add-On de PCS 7 certificado
• Mando a distancia y vigilancia
• Lectura de informaciones de mantenimiento
• Informaciones automáticas en caso de sobrecarga, cortocircuito y averías
• Lectura y visualización de datos de aparatos
• Vigilancia de límite por el módulo driver
• Rearme de valores en el aparato (valores mín./máx.)
■ Gama de aplicación
La librería de bloques 3WL/3VL para PCS 7 permite integrar de
manera rápida y sencilla los interruptores automáticos 3WL/3VL
en el entorno PSC 7.
Está compuesta por un módulo driver, un módulo de diagnóstico
y las faceplates correspondientes. Los bloques de SIMATIC S7
suministran datos de intensidad, potencia y energía a las faceplates en la interfaz de usuario del sistema de control de procesos, generan avisos y garantizan la conexión al sistema de mantenimiento de PCS 7.
Faceplates
Las faceplates ejercen de interfaz de usuario para las funcionalidades de manejo y visualización, lo que permite ver y manejar
fácilmente el interruptor automático como objeto PCS 7.
La librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7 proporciona transparencia continua en la instalación. Se detectan rápidamente estados críticos de la instalación y se evitan costes
por averías. Eso aumenta eficazmente la disponibilidad de las
instalaciones.
De esta forma, el interruptor automático se convierte en componente integrante de PCS 7.
Los sistemas de funcionamiento apoyados son los mismos que
en SIMATIC PCS 7.
La librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7 tiene aplicación en todos los sectores industriales donde se usa PCS 7.
Gracias a su plena integración en PCS 7 no se requiere ningún
entorno de sistema aparte. Con bloques y símbolos predefinidos, el usuario puede estar seguro de optar por componentes
de productos comprobados y certificados.
■ Datos para selección y pedidos
SIMATIC PCS 7 V 6.1 SP3 y
PCS 7 V 7.1 sin y con SP1/2
Versión
Referencia
Librería de bloques 3WL/3VL para SIMATIC PCS 7 1)
Licencia de ingeniería
3ZS2 782-1CC10-0YG0
• Para utilizar en un PCS 7 OS
(sistema monopuesto o servidor)
y en un sistema de
automatización (AS).
• En caso de utilizar más PCS 7 OS,
se necesitará una licencia de
ingeniería para cada uno de ellos.
Licencia runtime
• Para la operación
en otro AS
1)
3ZS2 782-1CC10-6YH0
Las versiones de SIMATIC PCS 7 actualmente soportadas pueden
consultarse en
http:/support.automation.siemens.com
Siemens IK PI · 2012
3/313
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SIMATIC
Librería de bloques PAC3200
para SIMATIC WinCC
■ Sinopsis
■ Beneficios
• Plena integración del analizador de red 7KM PAC3200 en
SIMATIC WinCC a través de PROFIBUS DPV1. La librería de
bloques es un módulo Add-On de WinCC certificado
• Lectura y visualización de datos de aparatos
• Introducción de límites para la vigilancia por el módulo driver
• Rearme de valores en el aparato (valores mín./máx.)
■ Gama de aplicación
La librería de bloques PAC3200 para SIMATIC WinCC tiene aplicación en todos los sectores industriales donde se usa WinCC.
Con bloques y símbolos predefinidos, el usuario puede estar seguro de optar por componentes de productos comprobados y
certificados.
3
Para mediciones complejas, el analizador de red 7KM PAC4200
puede utilizarse también con la funcionalidad del PAC3200.
La librería de bloques PAC3200 para SIMATIC WinCC permite
integrar perfectamente el analizador de red 7KM PAC3200 en
WinCC.
Está compuesta por un módulo driver, un módulo de diagnóstico
y las faceplates correspondientes. Los bloques en el
SIMATIC S7 alimentan las Faceplates en la superficie de operación de WinCC con datos de energía, generan mensajes y
garantizan la conexión al sistema de mensajes de WinCC.
Faceplates
Las faceplates ejercen de interfaz de usuario para las funcionalidades de manejo y visualización, lo que permite visualizar y
manejar los valores y las funciones con importancia tecnológica
del analizador de red 7KM PAC3200 en WinCC.
Tanto entre las faceplates y los bloques, como entre los bloques
y el analizador de red 7KM PAC3200, existen conexiones de
comunicación bidireccionales que soportan la visualización de
valores en las faceplates y la transmisión de entradas al
aparato.
De esta forma, el analizador de red 7KM PAC3200 se convierte
en componente integrante de WinCC.
Requisitos del sistema
La librería de bloques SENTRON PAC3200 para
SIMATIC WinCC está autorizada para
• WinCC V 7.0
• WinCC V 7.0 SP2
Es requisito que estén instaladas las opciones de WinCC, es
decir, la ingeniería AS/OS y Basic Process Control. La librería de
bloques está disponible para S7-300, S7-400 y WinAC RTX.
Para uso en el rango de S7-300 se requiere como mínimo una
S7 CPU317-2DP. Para uso en el rango de S7-400 se requiere
como mínimo una S7 CPU414-2.
Los sistemas de funcionamiento apoyados son los mismos que
en SIMATIC WinCC.
3/314
Siemens IK PI · 2012
Además de la conexión cíclica, existe una conexión acíclica
para tareas de visualización exclusivamente. Con la conexión
acíclica pude hacerse un uso más eficiente de la imagen de proceso de las CPU de SIMATIC.
■ Datos para selección y pedidos
SIMATIC WinCC V 7.0 y WinCC V 7.0 SP 2
Versión
Referencia
Librería de bloques SENTRON PAC3200 para SIMATIC WinCC 1)
Licencia de ingeniería
3ZS2 791-1CC11-0YG0
• Para utilizar en un WinCC OS
(sistema monopuesto o servidor)
y en un sistema de automatización
(AS).
• En caso de utilizar más WinCC OS,
se necesitará una licencia de
ingeniería para cada uno de ellos.
Licencia runtime
• Para la operación
en otro AS
1)
3ZS2 791-1CC10-6YH0
Las versiones de SIMATIC WinCC actualmente soportadas pueden
consultarse en
http:/support.automation.siemens.com
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SENTRON
Datos generales
■ Sinopsis
powermanager
Software de gestión de energía para el sistema de gestión de
energía basado en SENTRON, con los siguientes puntos clave:
• Detección de potenciales de ahorro
• Reducción de los costes energéticos
• Aseguramiento de la disponibilidad de la energía
3
powerconfig
Herramienta de puesta en marcha y servicio técnico para analizadores de red SENTRON e interruptores automáticos con
capacidad de comunicación, con los siguientes puntos clave:
• Facilita la labor de parametrización y de este modo consigue
un considerable ahorro de tiempo, sobre todo si hay que
ajustar varios aparatos.
• Con powerconfig es posible parametrizar, documentar,
manejar y visualizar los interruptores automáticos 3WL, 3VL y
los analizadores de red 7KM PAC3100/PAC3200/PAC4200 a
través de varias interfaces de comunicación.
Siemens IK PI · 2012
3/315
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SENTRON
powermanager
■ Sinopsis
3
Componentes del sistema de gestión de energía basado en PC
Interfaz de usuario de powermanager
Sistema de gestión de energía
con la familia de productos SENTRON
Paquete estándar y paquetes opcionales
La familia de productos SENTRON ofrece al usuario, en primer
lugar, con powermanager, un software de gestión de energía, y
en segundo lugar, con los analizadores de red SENTRON y los
interruptores automáticos 3WL/3VL, el hardware apropiado para
implementar un sistema completo de gestión de energía.
Los componentes están perfectamente coordinados entre sí.
Así, por ejemplo, el software powermanager para los aparatos
SENTRON integra unos drivers especiales que permiten registrar los datos sobre energía sin un gran esfuerzo de configuración, así como visualizar los valores medidos más importantes o
el estado por medio de vistas predefinidas.
De este modo se reduce la labor de ingeniería para el cliente
y además el usuario puede estar seguro de que el software
soporta perfectamente las funciones de los aparatos.
Características de powermanager
El software powermanager es el elemento central del sistema de
gestión de energía basado en PC y
• constituye un software de gestión de energía independiente.
• puede funcionar mediante PC y aparatos de medida con
conexión Ethernet.
• puede ampliarse desde la aplicación estándar simple hasta
una solución totalmente personalizada.
• es totalmente escalable en lo que se refiere al número de
aparatos y las funciones del software.
• garantiza una integración óptima de los analizadores de red
de la familia 7KM PAC, los interruptores automáticos 3WL/3VL
y otros aparatos.
■ Beneficios
•
•
•
•
•
•
•
•
Transparencia de los flujos de energía
Conocimiento exacto del perfil de consumo
Aumento de la eficiencia energética
Optimización de los contratos de adquisición de energía
Cumplimiento de las condiciones contractuales
Asignación de costes de energía a cuentas de gastos
Optimización del mantenimiento de la instalación
Detección de estados críticos de la instalación
3/316
Siemens IK PI · 2012
El paquete estándar de powermanager ya cubre las necesidades habituales. Con este paquete el usuario obtiene un software
de gestión de energía fácil de manejar que permite leer, visualizar y archivar los datos procedentes de los aparatos y realizar
evaluaciones básicas.
El paquete opcional "Expert" ofrece plena flexibilidad para
representar interfaces gráficas (p. ej. esquema unifilar) para
integrar imágenes y aparatos propios.
El paquete opcional "Web" permite visualizar los datos/imágenes a través de un navegador web.
Con el paquete opcional "Distributed Systems" es posible combinar varios servidores Powermanager distribuidos para formar
un único sistema global. Esto permite, por un lado, administrar
edificios distribuidos desde un único punto y, por otro, aumentar
el número de aparatos utilizables.
Por supuesto, el sistema es ampliable de forma que el usuario
pueda comenzar con la funcionalidad básica de powermanager
para luego ampliar el sistema por medio del paquete opcional
"Expert". En este caso, los datos y configuraciones ya existentes
pueden continuar utilizándose.
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SENTRON
powermanager
■ Gama de aplicación
Campos de aplicaciones
El producto ofrece una solución estándar para la gestión de la
energía que posee la siguiente funcionalidad básica.
• Recopilación de las magnitudes de los aparatos
• Representación en forma de tabla de las magnitudes de los
aparatos en una vista estándar predefinida para los analizadores de red 7KM PAC3100, PAC3200, PAC4200 y los interruptores automáticos 3WL/3VL
• Posibilidad de visualizar libremente las magnitudes (incluso
las que vengan de aparatos de otros fabricantes) a través de
drivers Modbus genéricos
• Archivado de magnitudes
• Vigilancia de estado, límites y generación de los avisos
correspondientes
• Representación en curvas temporales para visualizar los
datos archivados y datos online
• Informes de cuentas de gastos basados en las tarifas especificadas y los datos de consumo archivados
• Servidor OPC
• Configuración del sistema incl. administración de usuarios
El objetivo de esta solución estándar es aumentar la rentabilidad
y facilitar la puesta en marcha del sistema.
System configuration
Operation & monitoring
Windows or web clients
Ethernet
Data processing
powermanager server
Ethernet (Modbus)
7KM
PAC3200
7KM
PAC3100
Configuración del sistema
• Integración de aparatos de medición mediante plantillas predefinidas para los analizadores de red de la familia 7KM PAC
y los interruptores automáticos 3WL/3VL
• Integración sencilla de sensores
ya existentes y compatibles con modbus
• Comunicación vía Ethernet estándar
• Integración de aparatos con interfaz RS485 (Modbus RTU)
mediante pasarela modbus, p. ej. permite utilizar el analizador
de red 7KM PAC4200 como pasarela
Sectores industriales
La eficiencia energética (a través de la gestión de la energía con
una monitorización consecuente y las medidas de optimización
derivadas) es importante para todos los sectores, p. ej. la industria manufacturera, las construcciones funcionales, el sector
servicios y los proyectos de infraestructuras. Esto repercute especialmente en la competitividad al aumentar los precios de la
energía.
7KM
PAC4200
Modbus RS485
3WL
circuit
breaker
7KM
PAC3200
3VL
circuit
breaker
I202_01389a
Data detection
Measuring/protection devices
Requisitos del sistema
Requisitos de hardware
• Procesador: Intel Pentium IV 2,8 GHz (o superior)
• Memoria de trabajo: mín. 2 GB
• Disco duro: al menos 1 GB de espacio libre
• Gráfica: VGA con una resolución mínima de 1280 x 1024 píxeles y una profundidad de color de 16 bits
Sistemas operativos soportados
• Windows Vista: Business, Ultimate; SP1
• Windows XP: XP con SP2/SP3
• Windows 2003: Server 2003 (32 bits)
Versiones de Excel soportadas
(necesario para la elaboración de informes)
Excel 2000, Excel XP, Excel 2003, Excel 2007
Siemens IK PI · 2012
3/317
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SENTRON
powermanager
■ Datos para selección y pedidos
Versión
■ Más información
Referencia
powermanager V 2.0
3
• Trial License
hasta 10 aparatos, incl. paquetes opcionales "Expert" y "Web"
licencia completa de producto
limitada a 30 días
3ZS2 711-0CC20-0YA7
• Licencia completa de
producto Lean
hasta 10 aparatos
3ZS2 711-0CC20-0YA0
• Licencia completa de
producto Standard
hasta 50 aparatos
3ZS2 712-0CC20-0YA0
• Licencia completa de
producto Advanced
hasta 100 aparatos
3ZS2 713-0CC20-0YA0
• Licencia completa de
producto Maximum
hasta 200 aparatos
3ZS2 714-0CC20-0YA0
• Licencia de actualización
de Lean a Standard
3ZS2 712-0CC20-0YD0
• Licencia de actualización
de Standard a Advanced
3ZS2 713-0CC20-0YD0
• Licencia de actualización
de Advanced a Maximum
3ZS2 714-0CC20-0YD0
• Paquete opcional
"hasta 5 clientes"
ampliación a un máximo de
5 clientes
3ZS2 710-3CC20-0YH0
• Paquete opcional
"de 5 a 10 clientes"
ampliación de 5 a un máximo de
10 clientes
(requisito: paquete opcional
"hasta 5 clientes")
3ZS2 710-4CC20-0YH0
• Paquete opcional "Expert"
opción para crear y visualizar un
número cualquiera
de imágenes libremente configuradas
3ZS2 710-2CC20-0YH0
• Paquete opcional "Web"
opción para acceso vía web
(p. ej. Internet Explorer) para un
máximo de 10 clientes
3ZS2 710-1CC20-0YH0
• Paquete opcional
"Distributed Systems (2)"
opción para acoplar 2 sistemas
powermanager independientes
para el intercambio de
magnitudes y alarmas
3ZS2718-1CC00-0YH0
• Paquete opcional
"Distributed Systems (5)"
opción para acoplar 5 sistemas
powermanager independientes
para el intercambio de
magnitudes y alarmas
3ZS2718-2CC00-0YH0
• Paquete opcional
"Distributed Systems (10)"
opción para acoplar 10 sistemas powermanager independientes para el intercambio de
magnitudes y alarmas
3ZS2718-3CC00-0YH0
3/318
Siemens IK PI · 2012
Para más información, visite la web:
www.siemens.com/powermanagementsystem
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Configurar, visualizar y controlar con SENTRON
powerconfig
■ Sinopsis
3
Ajustes de los valores de parámetros de un aparato SENTRON
Visualización de las magnitudes actuales (armónicos)
El software powerconfig es la nueva herramienta común de
puesta en marcha y servicio técnico para analizadores de red e
interruptores automáticos SENTRON con capacidad de comunicación.
Esta herramienta basada en PC facilita el ajuste de los aparatos
y de este modo consigue un considerable ahorro de tiempo,
sobre todo si hay que ajustar varios aparatos.
Con powerconfig es posible parametrizar, documentar, manejar
y visualizar los interruptores automáticos 3WL, 3VL y los analizadores de red SENTRON con módulos de ampliación a través de
sus diversas interfaces de comunicación.
■ Beneficios
Parametrización, documentación, manejo y visualización en un
software
• Documentación cómoda de los ajustes y valores medidos
• Representación clara de los parámetros disponibles, incluida
la tarea de hacer coherentes los valores introducidos
• Visualización de los estados disponibles de los aparatos y los
valores medidos en vistas estandarizadas
• Almacenamiento de los datos de aparatos por proyectos
• Manejo unificado y sencillo
• Soporte de las diversas interfaces de comunicación de los
aparatos (Modbus RTU, Modbus TCP)
• Idiomas soportados: Alemán e inglés
• Lectura y almacenamiento de registros (en función del aparato)
• Actualización del firmware de los aparatos y carga de paquetes de idioma (en función del aparato)
• Para el funcionamiento no son necesarios conocimientos de
programación
• Comunicación vía PROFIBUS y PROFINET, y conexión a
STEP 7 (en preparación)
■ Gama de aplicación
Requisitos del sistema
Requisitos de hardware
• Procesador: Intel Pentium III, 1 GHz (o superior)
• Memoria de trabajo: mín. 512 MB
• Disco duro: al menos 1 GB de espacio libre
• Pantalla en color con una resolución mínima de
1024 x 768 píxeles
Sistemas operativos soportados
• Microsoft Windows XP Prof. 32 bits SP3. MUL OS
• Microsoft Windows 7 Professional (32 bits)
• Microsoft Windows 7 Ultimate (32 bits)
• Microsoft Windows 7 Home Basic (32 bits)
Framework requerido:
• Microsoft .NET V3.5 SP1
■ Más información
powerconfig puede descargarse gratuitamente en
http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50241697
Para más información, visite la web:
www.siemens.com/sentron
Siemens IK PI · 2012
3/319
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Sistema de identificación SIMATIC
Módulos de comunicación
ASM 456, SIMATIC RF160C
■ Sinopsis
Los económicos módulos de comunicación ASM 456 y
SIMATIC RF160C son esclavos PROFIBUS DP autónomos para
operar los sistemas RFID MOBY D/U y SIMATIC RF200/RF300/
RF600, así como los sistemas de lectura de códigos MV400
dentro de un bus PROFIBUS DP:
• SIMATIC S7 (incl. software FB/FC)
• SINUMERIK
• PC, IPC, PLC no Siemens
• SIMOTION (con librería de software integrada)
3
Gracias a su elevado grado de protección y su robustez son
idóneos para su aplicación a pie de máquina. El diseño modular
con diferentes sistemas de conexión a PROFIBUS se hace apto
para todo tipo de aplicaciones. Como todas las conexiones son
enchufables se garantiza una rápida puesta en marcha.
Módulo de comunicación ASM 456, SIMATIC RF160C
3/320
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Sistema de identificación SIMATIC
Módulos de comunicación
ASM 456, SIMATIC RF160C
■ Datos de pedido
Referencia
Referencia
Módulo de comunicación
ASM 456
Para conectar 2 lectores a
PROFIBUS DP-V1
6GT2 002-0ED00
Accesorios RFID
Módulo de comunicación
SIMATIC RF160C
Para conectar 2 lectores a
PROFIBUS DP-V0
6GT2 002-0EF00
Cable de lector para MOBY U
Material PUR, homologación
CMG, admite cadenas portacables
Accesorio conexión ECOFAST
Bloque de conexión ECOFAST
PROFIBUS ECOFAST HYBRID
plug 180
• Con inserto macho
(paquete de 5)
• Con inserto hembra
(paquete de 5)
6ES7 194-3AA00-0AA0
6GK1 905-0CA00
6GK1 905-0CB00
PROFIBUS ECOFAST
Termination plug
con terminaciones
6GK1 905-0DA10
Cable híbrido ECOFAST
(conectorizado) 1)
6XV1 830-7Bxxx
Cable híbrido ECOFAST
(sin conectorizar)
6XV1 830-7AH10
Accesorio conexión M12, 7/8''
Bloque de conexión M12, 7/8''
6ES7 194-3AA00-0BA0
Terminación M12 para
PROFIBUS
Paquete de 5 unidades, pedido
mínimo 1 paquete, precio por
paquete.
6GK1 905-0EC00
Cable PROFIBUS con
conectores M12
conectorizado 1)
6XV1 830-3Dxxx
Cable de alimentación con
conectores 7/8''
conectorizado 1)
6XV1 822-5Bxxx
Cable estándar PROFIBUS FC
sin conectorizar
6XV1 830-0EH10
Conector PROFIBUS M12
Paquete de 5 unidades, pedido
mínimo 1 paquete, precio por
paquete
• Con inserto macho
• Con inserto hembra
6GK1 905-0EA00
6GK1 905-0EB00
Conector 7/8'' para
alimentación
Paquete de 5 unidades, pedido
mínimo 1 paquete, precio por
paquete
• Con inserto macho
• Con inserto hembra
6GK1 905-0FA00
6GK1 905-0FB00
Tapones 7/8''
para conexión de 24 V no
utilizada, paquete de
10 unidades, pedido mínimo
1 paquete, precio por paquete
6ES7 194-3JA00-0AA0
Energy Cable 5 x 1,5
sin conectorizar, conductor
flexible, apto para servicio móvil;
pedido mínimo 20 m
6XV1 830-8AH10
1)
Estos cables están disponibles en versiones de diferentes longitudes
2m
6GT2 091-4FH20
5m
6GT2 091-4FH50
Cable de lector para MOBY D
Material PUR, homologación
CMG, admite cadenas portacables, 2 m
6GT2 691-4FH20
3
Cable de lector para SIMATIC
RF200 / RF300 / RF600 / MV400
O bien cable de prolongación
MOBY U/D y SIMATIC RF200 /
RF300 / RF600 / MV400, material
PUR, homologación CMG, admite
cadenas portacables, conector
recto
2m
6GT2 891-4FH20
5m
6GT2 891-4FH50
10 m
6GT2 891-4FN10
20 m
6GT2 891-4FN20
50 m
6GT2 891-4FN50
2 m, conector acodado en el
lector
6GT2 891-4JH20
Tapones M12 para conexiones
de lector no utilizadas
Pedido mínimo 10 unidades,
precio por 100 unidades
3RX9 802-0AA00
DVD "Sistemas RFID, Software
y Documentación"
6GT2 080-2AA20
Nota:
Más información, véase Catálogo ID 10 e Industry Mall bajo
www.siemens.com/industrymall
Siemens IK PI · 2012
3/321
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Sistema de identificación SIMATIC
Sistema de lectura de códigos
SIMATIC VS130-2
■ Sinopsis
El SIMATIC VS130-2
• posee un concepto de mantenimiento remoto mediante la
interfaz de usuario basada en la web,
• tiene la posibilidad de control remoto a través de entradas
digitales integradas, PROFIBUS o PROFINET IO,
• está disponible como paquete completo en distintas variantes
para distintos tamaños de código,
• está disponible en 6 idiomas (interfaz de usuario, manual y
ayuda online en alemán, inglés, francés, español, italiano y
chino).
3
Códigos legibles
Códigos 1D (códigos de barras)
• Código 39,
• Código 128,
• Interleave 2/5,
• EAN13.
SIMATIC VS130-2 fue desarrollado especialmente para leer
códigos de matriz de datos (DMC) del tipo ECC200 en el ámbito
industrial. No obstante, puede leer también otros códigos
2D y 1D.
SIMATIC VS130-2 combina la lectura de códigos para entornos
industriales con una comunicación también apta para la
industria: PROFIBUS y PROFINET (a elegir). A través de un
bloque de función estandarizado, el lector está perfectamente
integrado en el entorno de automatización SIMATIC S7.
SIMATIC VS130-2 lee códigos sobre los más diversos componentes y superficies, como etiquetas de papel o de plástico,
piezas de plástico, circuitos impresos u objetos metálicos.
SIMATIC VS130-2 lee códigos con los más diversos tipos de
marcación, como p. ej. impresos, punzonados, taladrados,
marcados por láser.
El usuario no tiene que especificar parámetros para la
adaptación a los distintos materiales de soporte y tipos de
marcación. El "aprendizaje" se realiza automáticamente
mediante la presentación del patrón de código correspondiente. No hace falta programar ni parametrización.
SIMATIC VS130-2 se parametriza mediante interfaces de
usuario basadas en la web que pueden ejecutarse en distintas
plataformas que cumplan las condiciones siguientes:
Navegador (a partir de IE5.5), JAVA-VM (MS, SUN).
La interfaz de usuario basada en web sirve también para
controlar el sensor desde un equipo HMI. En este caso se deben
cumplir igualmente los requisitos mencionados en relación al
navegador y JAVA-VM.
3/322
Siemens IK PI · 2012
Códigos 2D
• Código de matriz de datos (DMC) según ECC200,
• QR (caracteres alfanuméricos; sin subvariantes: Truncated,
Macro, Micro),
• PDF417 (sin subvariantes: Macro, Micro).
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Sistema de identificación SIMATIC
Sistema de lectura de códigos
SIMATIC VS130-2
■ Datos de pedido
Referencia
SIMATIC VS130-2
Paquete completo para la
inspección de objetos;
compuesto de cabezal sensor,
dispositivo de iluminación por luz
incidente a LED (iluminador
anular 6GF9 004-8BA),
unidad de evaluación y los
cables siguientes:
• Cable entre unidad de
evaluación y cabezal sensor;
long., ver abajo
• Cable entre iluminación y
unidad de evaluación (excepto
en sistema de lectura con
campo visual variable);
long., ver abajo
• Cable a la fuente de
alimentación, long. 10 m
• Cable para conectar
dispositivos digitales de E/S;
longitud 10 m
incl. paquete de documentación
para SIMATIC VS130-2.
• Campo visual 70 x 50 mm
- con cables de longitud 2,5 m
- con cables de longitud 10 m
• Campo visual 40 x 30 mm
- con cables de longitud 2,5 m
- con cables de longitud 10 m
• Campo visual 20 x 15 mm
- con cables de longitud 2,5 m
- con cables de longitud 10 m
• Campo visual variable con
640 x 480 píxeles y preparado
para carcasa de protección
IP65
(Nota: entrega sin iluminador ni
cable).
- con cables de longitud 2,5 m
- con cables de longitud 10 m
• Campo visual variable con
1024 x 768 píxeles y preparado
para carcasa de protección
IP65 (Nota: entrega sin iluminador ni cable).
- con cables de longitud 2,5 m
- con cables de longitud 10 m
Referencia
Objetivos
Véase el apartado al respecto "Objetivos" en la página 3/326.
Tubo protector de objetivo
para iluminación externa,
diámetro interior: 41 mm,
longitud desde la base: 65 mm,
grado de protección IP65.
Tubo protector de objetivo D50
de vidrio
Ventana frontal: Vidrio
6GF9 002-7AA
Tubo protector de objetivo D50
de PMMA
Ventana frontal: PMMA
6GF9 002-7AA01
3
Iluminadores anulares LED
(plástico)
Dimensiones An x Al x P (mm)
102 x 102 x 26,5
Grado de protección IP65,
no aptas para tubo protector de
objetivo D50.
A 6GF1 130-1BA
A 6GF1 130-1BA01
A 6GF1 130-2BA
A 6GF1 130-2BA01
A 6GF1 130-4BA
A 6GF1 130-4BA01
A 6GF1 130-3BB
A 6GF1 130-3BB01
A 6GF1 130-3BC
A 6GF1 130-3BC01
Figura con carcasa de protección
del objetivo;
2 pequeñas escuadras de
sujeción adjuntas
Iluminador anular a LED, rojo,
difuso
Campo de trabajo 75 mm a 0,5 m
6GF9 004-8BA
Iluminador anular LED, rojo,
transparente
Campo de trabajo 75 a 1000 mm
6GF9 004-8CA
Iluminador anular LED,
infrarrojo, difuso
Campo de trabajo 75 mm a 0,5 m
6GF9 004-7AA
Iluminadores anulares LED
(metal)
Dimensiones An x Al x P (mm)
116 x 116 x 42,
aptos para tubo protector de
objetivo D50.
Iluminador anular LED,
infrarrojo, difuso
Fuente luminosa: 850 nm,
alcance de iluminación: 75 mm a
250 mm,
grado de protección: IP65.
6GF9 004-7AA01
Iluminador anular LED,
infrarrojo, transparente
Fuente luminosa: 850 nm,
alcance de iluminación: 500 mm
a 3 000 mm,
grado de protección: IP65.
6GF9 004-7BA01
Iluminador anular LED, rojo,
difuso
Fuente luminosa: 75 mm a
250 mm,
grado de protección: IP67.
6GF9 004-8BA01
Iluminador anular LED, rojo,
transparente
Fuente luminosa: 150 mm a
2 000 mm,
grado de protección: IP67.
6GF9 004-8CA01
Iluminador anular LED, rojo,
transparente
Fuente luminosa: 500 mm a
3 000 mm,
grado de protección: IP67.
6GF9 004-8DA01
Multiplexor de Iluminadores
para conectar varias iluminadores
anulares a una unidad de
evaluación VS130-2
6GF9 002-7BA
Siemens IK PI · 2012
3/323
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Sistema de identificación SIMATIC
Sistema de lectura de códigos
SIMATIC VS130-2
■ Datos de pedido
Referencia
Cable
Cable de alimentación
Longitud 10 m, enchufable a VS,
un extremo libre. Este cable está
incluido en el paquete completo
del VS130-2.
3
Referencia
Soportes
6GF9 002-8CA
Cable para iluminador anular
LED
Conector M12-90/toma
M12-180, apto para servicio
móvil, adecuado para:
6GF9 004-7AA01, ...-7BA01,
...-8BA01, ...-8CA01 ...-8DA01,
M12, 4 polos, en las longitudes
siguientes
2,5 m
6GF9 002-8CE
10 m
6GF9 002-8CG
Cable digital de comunicación
Longitud 10 m, enchufable a VS,
un extremo libre. Este cable está
incluido en el paquete completo
del VS130-2.
6GF9 002-8CB
Cable de sensor para conectar
el cabezal sensor
Longitud 10 m, enchufable por
ambos lados, apto para aplicaciones portacables.
Longitud 2,5 m
6GF9 002-8CD
Longitud 10 m
Este cable está incluido en el
paquete completo del VS130-2.
6GF9 002-8CF
Cable TP Industrial Ethernet
cruzado
4 x 2, conector RJ45/RJ45, para
puesta en marcha, servicio e
instalación, cat. 6, conectorizado
con 2 conectores RJ45,
longitud 2 m
6XV1 870-3RH20
Cable TP Industrial Ethernet
4 x 2, conector RJ45/RJ45, para
puesta en marcha, servicio e
instalación, cat. 6, conectorizado
con 2 conectores RJ45,
longitud 2 m
6XV1 870-3QH20
Soporte
para conectar el cabezal sensor
con el iluminador anular y fijarlo y
ajustarlo en el lugar de montaje.
Soporte coaxial para
iluminador anular, macizo
2 unid.
6GF9 002-7AB
Soporte para cabezal sensor,
sistema Tri-Blech
6GF9 002-7AD
Soporte para cabezal sensor/
iluminador anular, macizo
6GF9 002-7AC
Carcasa de protección IP65
para unidades de evaluación
6GF9 002-7CA
incluye perfil normalizado
(TH35 según DIN EN 60715),
grado de protección IP65,
temperatura ambiente
(0 … 50 °C),
dimensiones An x Al x P (mm)
300 x 400 x 210
Posibles montajes (ejemplo):
1 unidad de evaluación VS130-2
(6GF1 018-3BA),
1 multiplexor de Iluminadores
(6GF9 002-7BA),
1 switch Industrial Ethernet
(6GK1 08-0BA00),
1 alimentación 230 V AC/120 V
1,3/2,2 A; 24 V DC/5 A
(6ES7307-1EA00-0AA0)
Pasacables (ejemplos):
1 cable de alimentación VS100,
D = 5,4 mm
(6GF9 002-8CA),
1 cable de sensor D = 6,8 mm
(6GF9 002-8CD o
6GF9 002-8CF),
4 cables de iluminación
D = 4,5 mm
(6GF9 002-8CE o 6GF9002-8CG)
1 cable digital de comunicación
D = 7,4 mm (6GF9 002-8CB),
1 cable serie de comunicación
D = 5,0 mm
(6ES790-1BF00-0XA0),
3 cables Ethernet con
2 conectores RJ45
(p. ej.: 6XV1 850-2GH20),
Fijación en perfil
6GF9 002-7DA
Para montar la unidad de
evaluación VS130-2 en un perfil
soporte.
Nota:
Más información, véase Industry Mall bajo
www.siemens.com/industrymall
3/324
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Sensores de visión
SIMATIC VS120
■ Sinopsis
■ Datos de pedido
Referencia
Sensor de visión
SIMATIC VS120
Paquete completo para la
inspección de objetos compuesto
de cabezal sensor, iluminador por
luz incidente, unidad de
evaluación y los cables
siguientes:
• Cable entre unidad de
evaluación y cabezal sensor;
longitud, ver abajo
3
• Cable entre iluminador y unidad
de evaluación (excepto sensor
de visión con campo visual
variable); longitud, ver abajo
• Cable de alimentación;
longitud 10 m
El SIMATIC VS120 ha sido desarrollado especialmente para
el reconocimiento de formas en el ámbito industrial. El sensor
de visión combina una solidez apta para la industria en cuanto
a seguridad de reconocimiento y facilidad de uso con la
seguridad de la comunicación apta para la industria: PROFIBUS
y PROFINET. A través de un bloque de función estandarizado,
el sensor de visión está perfectamente integrado en el entorno
de automatización SIMATIC S7.
Características principales del sensor de visión:
• Sensor para la localización de objetos y verificación de su
forma con luz incidente
• VS120 localiza y verifica los más variados objetos y/o
muestras; por ejemplo:
- símbolos impresos (marca del producto en etiquetas,
envases, etc.)
- piezas de fundición inyectada
- elementos cerámicos
• Sencilla configuración mediante aprendizaje previo del patrón
del objeto correcto que van a tener que reconocer. El "aprendizaje" se realiza automáticamente activando la función de
entrenamiento del dispositivo.
• Los parámetros se especifican en una interfaz de usuario
basada en la web, ejecutable en distintas plataformas que
cumplan los siguientes requisitos:
- Navegador (IE5.5 o superior)
- Máquina virtual JAVA (MS, SUN)
• La interfaz de usuario basada en web sirve también para
controlar el sensor desde un equipo HMI. En este caso se
deben cumplir igualmente los requisitos mencionados en
relación al navegador web y JAVA VM.
• Solución de telemantenimiento mediante interfaz de usuario
basada en web.
• Posibilidad de control remoto a través de entradas digitales
integradas, PROFIBUS o PROFINET IO.
• Se suministra en forma de paquete completo y en más de una
variante para objetos de distintos tamaños.
• Cable para conectar
dispositivos digitales de E/S;
longitud 10 m
Incl. paquete de documentación
para SIMATIC VS120
• Campo visual 75 mm x 57 mm
- Con cable de 2,5 m
- Con cable de 10 m
6GF1 120-1AA
6GF1 120-1AA01
• Campo visual 45 mm x 34 mm
- Con cable de 2,5 m
- Con cable de 10 m
6GF1 120-2AA
6GF1 120-2AA01
• Campo visual variable y
preparado para carcasa
protectora IP65
(nota: suministro sin iluminador
ni cable al mismo)
- Con cable de 2,5 m
- Con cable de 10 m
6GF1 120-3AB
6GF1 120-3AB01
Nota:
Más información, véase Industry Mall bajo
www.siemens.com/industrymall
Siemens IK PI · 2012
3/325
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Sensores de visión
Objetivos
■ Sinopsis
Con un objetivo apropiado para cada tarea de evaluación de
imágenes se determina el tamaño del campo visual para la
imagen de la cámara a una distancia de trabajo deseada.
3
En las evaluaciones de imágenes (lecturas de códigos, reconocimiento de formas y determinación de la posición) son de gran
importancia una alta intensidad de la luz y la geometría de la
representación. Una elevada intensidad de la luz permite
tiempos de exposición más breves y, de esta forma, una
reducción de la falta de nitidez por movimiento y una maximización del alcance.
■ Datos de pedido
Anillo adaptador de montura
CS a montura C, 5 mm
Los objetivos con una distancia focal fija y un diafragma y foco
de ajuste fijo son determinantes en este aspecto y por ello se
utilizan con preferencia.
Referencia
Referencia
Accesorios para usar los mini objetivos en distancias próximas:
Objetivos para leer códigos y
letras y reconocer piezas
con distancia focal fija, diafragma
y foco ajustables, con tornillo de
bloqueo
• Mini objetivo 8,5 mm, 1:1,5
D = 42 mm, L = 47 mm; modelo
sucesor de 6GF9001-1BE;
MOD = 0,2 m
• Mini objetivo 12 mm, 1:1,4
D = 29,5 mm, L = 35,7 mm;
MOD = 0,25 m
• Mini objetivo 16 mm, 1:1,4
D = 29,5 mm, L = 37,2 mm;
modelo sucesor de
6GF9001-1BF; MOD = 0,25 m
• Mini objetivo 25 mm, 1:1,4
D = 29,5 mm, L = 38,9 mm;
modelo sucesor de
6GF9001-1BG; MOD = 0,25 m
• Mini objetivo 35 mm, 1:1,6
D = 29,5 mm, L = 41,4 mm;
MOD = 0,35 m
• Mini objetivo 50 mm, 1:2,8
D = 29,5 mm, L = 38,0 mm;
modelo sucesor de
6GF9001-1AH; MOD = 0,9 m
• Mini objetivo 75 mm, 1:2,8
D = 34,0 mm, L = 63,6 mm;
MOD = 0,7 m
No se puede utilizar combinado
con un iluminador anular.
La ausencia de errores en la geometría de la representación
optimiza la tolerancia a fallos de la evaluación de la imagen con
respecto a la perspectiva y a la curvatura de superficie del
objeto representado.
6GF9001-1BE01
Juego de anillos intermedios
de 0,5 mm, 1,0 mm, 5,0 mm,
10,0 mm, 20,0 mm y 40 mm, con
rosca C de 31 mm de diámetro
para atornillarlos entre el objetivo
y la cámara para tomas con
distancias próximas.
6GF9001-1BU
Accesorios para usar los mini objetivos con distancias tele:
6GF9001-1BL01
6GF9001-1BF01
6GF9001-1BG01
6GF9001-1BH01
6GF9001-1BJ01
6GF9001-1BK01
6GF9001-1AP02
Duplicador de distancia focal
D = 30,5 mm, L = 17,9 mm, con
rosca C para atornillarlo entre el
objetivo y la cámara para
duplicar la distancia focal.
Objetivos apropiados:
6GF9001-1BE01, …-1BL01,
…-1BF01, …-1BG01, …-1BH01,
…-1BJ01, …-1BK01
6GF9001-1BV
Filtros usables con los mini objetivos cuando existen condiciones
restringidas de visibilidad:
Filtro de infrarrojos
Función: La luz visible se filtra
totalmente o en gran medida; la
luz infrarroja puede pasar.
Aplicación: usando iluminadores
a infrarrojos es posible prescindir
de la luz diurna.
Objetivos apropiados:
6GF9001-1BL01, …-1BF01,
…-1BG01, …-1BH01, …-1BJ01
6GF9001-2AD
Filtro azul
Función: sólo pasa la luz azul.
Aplicación: p. ej., mejorar la
representación de estructuras.
Objetivos apropiados:
6GF9001-1BL01, …-1BF01,
…-1BG01, …-1BH01, …-1BJ01
6GF9001-2AE
Filtro de polarización
Función: filtra la luz que incide
transversalmente a la dirección
de polarización del filtro.
Aplicación: p. ej. la reducción de
reflejos metálicos.
Objetivos apropiados:
6GF9001-1BL01,
…-1BF01, …-1BG01,
…-1BH01, …-1BJ01
6GF9001-2AF
Nota:
Más información, véase Industry Mall bajo
www.siemens.com/industrymall
3/326
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
STEP 7 Professional/Basic V11
■ Sinopsis
Intuitivo, eficiente y con garantía de futuro: el nuevo
software de ingeniería para programar los controladores S7
SIMATIC STEP 7 Professional V11 es el sistema de ingeniería
homogéneo y fácil de manejar para los controladores SIMATIC
actuales S7-1200, S7-300, S7-400 y WinAC.
SIMATIC STEP 7 Basic V11 es el sucesor de STEP 7 Basic V10.5
y soporta las funciones adicionales del FW 2.0 de los controladores S7-1200.
STEP 7 V11 se basa en el nuevo framework de ingeniería central
que ofrece el Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal), el
cual proporciona al usuario una solución homogénea, eficiente
e intuitiva para todas las tareas de automatización. El TIA Portal
constituye el entorno de trabajo integrado para el software de
ingeniería de IA y DT.
El alcance de suministro incluye WinCC Basic, para la configuración de los Basic Panels.
STEP 7 V11 (TIA Portal), vista del portal
STEP 7 V11 (TIA Portal), vista de equipos: Configuración y
parametrización con imágenes fotorrealistas
Siemens IK PI · 2012
3/327
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
STEP 7 Professional/Basic V11
■ Datos de pedido
Referencia
STEP 7 Professional/Basic V11
3
Sistema de destino:
SIMATIC S7-1200, S7-300,
S7-400, WinAC
Requisitos:
Windows XP Home SP3
(solo STEP 7 Basic), Windows XP
Professional SP3 (32 bits),
Windows 7 Home Premium
(solo STEP 7 Basic),
Windows 7 Professional (32 bits),
Windows 7 Enterprise (32 bits),
Windows 7 Ultimate (32 bits),
Microsoft Server 2003 R2 Std.
SP2 (32 bits),
Microsoft Server 2008 Std. SP2
(32 bits)
Forma de suministro:
alemán, inglés, chino, italiano,
francés, español
Referencia
Servicio de actualización del
software STEP 7 Professional
V11, 1 año; requiere la versión
actual del software
6ES7 822-1AA00-0YL5
Servicio de actualización del
software STEP 7 Professional V11
Compact, 1 año; requiere la
versión actual del software
6ES7 822-1AA00-0YM5
Servicio de actualización del
software STEP 7 Professional;
1 año; para STEP 7 Professional y
STEP 7 Professional en TIA Portal,
requiere la versión actual del
software
6ES7 810-5CC00-0YE2
Servicio de actualización del
software STEP 7 Professional
Compact; 1 año;
para STEP 7 Professional y
STEP 7 Professional en
TIA Portal, requiere la versión
actual del software
6ES7 810-5CC00-0YM2
STEP 7 Professional V11,
Floating License
6ES7 822-1AA01-0YA5
STEP 7 Prof. V11, Trial License
6ES7 822-1AA01-0YA7
STEP 7 Basic V11, Single License
6ES7 822-0AA01-0YA0
Upgrade de STEP 7 Prof
2006/2010 a STEP 7 Prof. V11,
Floating License
6ES7 822-1AA01-0XE5
STEP 7 Basic V11, Trial License
6ES7 822-0AA01-0YA7
6ES7 822-0AA01-0YE0
PowerPack y upgrade de STEP 7
V5.4/V5.5 a STEP 7 Prof. V11,
Floating License
6ES7 822-1AA01-0XC5
Upgrade de STEP 7 Basic V10.5
a STEP 7 Basic V11,
Single License
Servicio de actualización de
software STEP 7 Basic, 1 año
6ES7 822-0AA00-0YL0
Powerpack de STEP 7 Basic V11
a STEP 7 Prof. V11,
Floating License
6ES7 822-1AA01-0YC5
Servicio de actualización del
software STEP 7 Basic Compact,
1 año; requiere la versión actual
del software
6ES7 822-0AA00-0YM0
Nota:
Más información, véase Catálogo ST 70 e Industry Mall bajo
www.siemens.com/industrymall
3/328
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
STEP 7
■ Sinopsis
■ Datos de pedido
Referencia
STEP 7 versión 5.5
Sistema de destino:
SIMATIC S7-300/-400,
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito:
Windows XP Prof., Windows 7
Professional/Ultimate
Forma de entrega:
alemán, inglés, francés, español,
italiano;
incl. clave de licencia en lápiz
USB, con documentación
electrónica
• Software base STEP 7;
la herramienta estándar para los sistemas de automatización
SIMATIC S7, SIMATIC C7 y SIMATIC WinAC
• Para aprovechar el pleno rendimiento de los sistemas
• Con funciones cómodas para todas las fases de un proyecto
de automatización:
- Configuración y parametrización del hardware
- Definición de la comunicación
- Programación
- Test, puesta en marcha y servicio técnico
- Documentación, archivo
- Funciones de servicio y de diagnóstico
3
Floating License en DVD
6ES7 810-4CC10-0YA5
Licencia de alquiler (Rental
License) para 50 horas
6ES7 810-4CC10-0YA6
Servicio de actualización del
software en DVD (requiere la
versión actual del software)
6ES7 810-4BC01-0YX2
Upgrade Floating License
3.x/4.x/5.x a V5.5; en DVD
6ES7 810-4CC10-0YE5
Trial License STEP 7 V5.5;
en DVD, ejecutable durante
14 días
6ES7 810-4CC10-0YA7
STEP 7 versión 5.4, japonés
Sistema de destino:
SIMATIC S7-300/-400,
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito:
Windows XP Professional
Japanese
Forma de suministro:
inglés, japonés;
incl. clave de licencia en lápiz
USB, con documentación
electrónica
Floating License japonés en DVD
6ES7 810-4CC08-0JA5
Upgrade Floating License
japonés 3.x/4.x/5.x a V5.4;
en DVD
6ES7 810-4CC08-0JE5
STEP 7 versión 5.5, chino
Sistema de destino:
SIMATIC S7-300/-400,
SIMATIC C7, SIMATIC WinAC
Requisito:
Windows XP Professional Chinese
Forma de suministro:
inglés, chino; incl. clave de
licencia en lápiz USB, con
documentación electrónica
Floating License chino en DVD
6ES7 810-4CC10-0KA5
Upgrade Floating License chino
3.x/4.x/5.x a V5.5; en DVD
6ES7 810-4CC10-0KE5
Siemens IK PI · 2012
3/329
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
STEP 7
■ Datos de pedido
3
Referencia
Referencia
Paquete de documentación
Información básica STEP 7
Unidad de programación
EPROM USB-Prommer
compuesto de Primeros pasos
(Getting Started), manual de
configuración de hardware,
manual de programación, manual
de conversión
para programar SIMATIC Memory
Cards y cartuchos EPROM
Cable MPI
alemán
6ES7 810-4CA10-8AW0
inglés
6ES7 810-4CA10-8BW0
francés
6ES7 810-4CA10-8CW0
español
6ES7 810-4CA10-8DW0
italiano
6ES7 810-4CA10-8EW0
Manuales de referencia STEP 7
compuestos de manuales AWL,
KOP y FUP, así como manual de
referencia de las funciones
estándar y de sistema para
SIMATIC S7-300/-400
6ES7 901-0BF00-0AA0
para conectar SIMATIC S7 y PG
vía MPI (5 m)
Componentes para la conexión
del PC a MPI y PROFIBUS
En PC con slot PCI libre:
• CP 5611
6GK1 561-1AA01
• CP 5611 MPI
incl. cable MPI (5 m)
6GK1 561-1AM01
En PC con slot PCMCIA libre:
• CP 5512
Para Windows XP Professional
6GK1 551-2AA00
En PC sin slot PCI libre:
alemán
6ES7 810-4CA10-8AW1
inglés
6ES7 810-4CA10-8BW1
francés
6ES7 810-4CA10-8CW1
español
6ES7 810-4CA10-8DW1
italiano
6ES7 810-4CA10-8EW1
Componentes para conectar el
PC a Industrial Ethernet
SIMATIC Manual Collection
6ES7 998-8XC01-8YE0
En PC con slot PCI libre:
Manuales electrónicos en DVD,
varios idiomas: LOGO!,
SIMADYN, Componentes de bus
SIMATIC, SIMATIC C7, Periferia
descentralizada SIMATIC,
SIMATIC HMI, SIMATIC Sensors,
SIMATIC NET, SIMATIC PC Based
Automation, SIMATIC PCS 7,
SIMATIC PG/PC, SIMATIC S7,
Software SIMATIC, SIMATIC TDC
SIMATIC Manual Collection,
servicio de actualización
durante 1 año
6ES7 792-0AA00-0XA0
• PC-Adapter USB
para conectar en PC a
S7-300/-400/C7 vía el puerto
USB;
con cable USB (5 m)
6ES7 972-0CB20-0XA0
• Tarjetas Ethernet Layer 2
En PC con slot PCMCIA libre:
• SOFTNET-PG Edition 2006
6GK1 704-1PW64-3AA0
6ES7 998-8XC01-8YE2
DVD con Manual Collection
actual, así como tres actualizaciones sucesivas
Nota:
Más información, véase Catálogo ST 70 e Industry Mall bajo
www.siemens.com/industrymall
3/330
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Process Device Manager SIMATIC PDM
■ Sinopsis
SIMATIC PCS 7 Engineering Station
con SIMATIC PDM
Transmisor
en banco de pruebas
Bus de planta
S7-400
SITRANS P
S7-400
PC autónomo
con SIMATIC PDM
Bus de campo PROFIBUS DP
hasta12 Mbit/s
3
Protocolo HART
RS 232/RS 485
SIPART
PS2
SITRANS
TH400
FF H1
SITRANS
LR 250
SITRANS
P DS III
SITRANS F M
SIMOCODE
pro
Multiplexor
HART
ET
200iSP
SITRANS P
DSIII HART
SIPART
PS2
Posible punto de conexión
de un PC/PG con
SIMATIC PDM
(en modo autónomo)
G_PCS7_XX_00200
PROFIBUS PA
ET 200M
(IM 153-2
con módulos
HART)
FF Link
HART
PA Link
Posibilidades de configuración con SIMATIC PDM
SIMATIC PDM (Process Device Manager) es una herramienta
universal y no propietaria para configurar, parametrizar, poner
en marcha, diagnosticar y mantener aparatos de campo
(sensores y actuadores) y componentes de campo (E/S
remotas, multiplexores, equipos de sala de control, reguladores
autónomos), a los cuales denominaremos en adelante
"dispositivos".
Con un software, SIMATIC PDM permite procesar más de
2 000 equipos de Siemens y de más de 200 fabricantes internacionales utilizando una interfaz de usuario homogénea.
Ésta cumple los requisitos de la normas VDI/VDE GMA 2187 e
IEC 65/349/CD. La representación de los parámetros y de las
funciones de los aparatos es la misma para todos los aparatos
soportados e independiente de su modo de comunicación.
Incluso los dispositivos con varios cientos de parámetros
pueden tratarse con claridad y rapidez. Con SIMATIC PDM
resulta sumamente fácil navegar por estaciones muy complejas
como E/S remotas hasta los aparatos de campo conectados.
Bajo el aspecto de la integración de aparatos, SIMATIC PDM es
la herramienta de gestión de aparatos más potente y abierta
que está actualmente disponible en el mercado internacional.
Los dispositivos hasta ahora no soportados pueden integrarse
fácilmente y en todo momento en SIMATIC PDM, importando
sus descripciones (EDD). Esto proporciona seguridad y ahorra
costes de inversión, costes de formación y costes subsiguientes.
SIMATIC PDM soporta el control operacional sobre todo con:
• Representación y manejo unitario de los aparatos
• Indicadores para el mantenimiento preventivo y correctivo
• Reconocimiento de modificaciones en el proyecto y en el
aparato
• Aumento de la seguridad operacional
• Reducción de los gastos de inversión, operación y mantenimiento
• Derechos de usuario escalonados, inclusive protección por
contraseña
Cuando se usa en SIMATIC PCS 7, SIMATIC PDM queda
integrado en la gestión de activos del sistema de control de
procesos. Desde los faceplates de diagnóstico de la Maintenance Station se puede cambiar directamente a las vistas de
SIMATIC PDM.
Process Device Manager proporciona información detallada de
todos los aparatos descritos mediante Electronic Device
Description (EDD); por ejemplo:
• Datos detallados de diagnóstico (información sobre el fabricante, indicaciones para diagnosticar y eliminar errores,
documentación más amplia)
• Datos de modificaciones (informe de Audit Trail)
• Información sobre los parámetros
Siemens IK PI · 2012
3/331
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Process Device Manager SIMATIC PDM
■ Datos de pedido
SIMATIC PDM forma parte de los productos de SIMATIC que
pueden aplicarse tanto en el contexto de SIMATIC PCS 7 como
en un contexto ampliado de Totally Integrated Automation (TIA).
Los paquetes del producto ofrecidos para varios campos de
aplicación se distinguen en funcionalidad, datos para el pedido
y forma de entrega. Para más claridad y para evitar pedidos
erróneos, los datos para selección y pedidos de SIMATIC PCS 7
están relacionados por separado.
Datos para selección y pedidos para aplicaciones SIMATIC PCS 7
3
SIMATIC PDM V6.1
Referencia
Referencia
Paquetes del producto
SIMATIC PDM PCS 7 V6.1
Paquete completo para la
integración en el kit de herramientas de ingeniería del
Engineering System de
SIMATIC PCS 7
En 6 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano, chino),
categoría de software A,
ejecutable con Windows XP
Professional/Server 2003
Licencia flotante para 1 usuario,
con
• SIMATIC PDM Basic
• Integración en STEP 7/PCS 7
• Enrutado vía S7-400
• 128 TAGs
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones;
software SIMATIC PDM V6.1 y
Device Library en CD/DVD
PowerPacks para SIMATIC PDM V6.1
6ES7 658-3LX16-0YA5
3/332
Siemens IK PI · 2012
• de 128 TAGs a 512 TAGs
6ES7 658-3XB16-2YD5
• de 512 TAGs a 1 024 TAGs
6ES7 658-3XC16-2YD5
• de 1 024 TAGs a 2 048 TAGs
6ES7 658-3XD16-2YD5
• de 2 048 TAGs a TAGs ilimitados
6ES7 658-3XH16-2YD5
Software de demostración/de presentación
Componentes opcionales para SIMATIC PDM V6.1
SIMATIC PDM – Comunicación
vía multiplexor HART estándar
En 6 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano, chino),
categoría de software A,
ejecutable con Windows XP
Professional/Server 2003, licencia
flotante para 1 usuario
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones
SIMATIC PDM PowerPack
para ampliar los TAG de
SIMATIC PDM PCS 7 V6.1
Categoría de software A,
ejecutable con Windows XP
Professional/Server 2003
Licencia flotante para 1 usuario
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones
6ES7 658-3EX16-2YB5
SIMATIC PDM Demo V6.1
Sin comunicación online ni
funciones de memoria
En 6 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano, chino),
categoría de software A,
ejecutable con Windows XP
Professional/Server 2003
Forma de suministro:
Software SIMATIC PDM V6.1 y
Device Library en CD/DVD
6ES7 658-3GX16-0YC8
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Process Device Manager SIMATIC PDM
■ Datos de pedido
Referencia
Referencia
SIMATIC PDM V7.0
Paquetes del producto
Componentes opcionales para SIMATIC PDM V7.0
SIMATIC PDM PCS 7 V7.0
Paquete completo para la
integración en el kit de herramientas de ingeniería del
Engineering System de
SIMATIC PCS 7
En 5 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano),
categoría de software A,
ejecutable con Windows XP
Professional y Server 2003
Licencia flotante para 1 usuario,
con
• SIMATIC PDM Basic y Extended
• Integración en STEP 7/PCS 7
• Enrutado vía S7-400
• 100 TAGs
Nota:
SIMATIC PDM PCS 7 V7.0
requiere la instalación de
SIMATIC PCS 7 V7.1+SP2 o
superior.
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones;
software SIMATIC PDM V7.0 y
Device Library en CD/DVD
6ES7 658-3LD07-0YA5
SIMATIC PDM PCS 7-FF V7.0
Paquete completo para la
integración en el kit de herramientas de ingeniería del
Engineering System de
SIMATIC PCS 7
En 5 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano),
categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional y Server 2003
Licencia flotante para 1 usuario,
con
• SIMATIC PDM Basic y Extended
• Integración en STEP 7/PCS 7
• Enrutado vía S7-400
• Communication FOUNDATION
Fieldbus
• 100 TAGs
Nota:
SIMATIC PDM PCS 7-FF V7.0
requiere la instalación de
SIMATIC PCS 7 V7.1+SP2 o
superior.
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones;
software SIMATIC PDM V7.0 y
Device Library en CD/DVD
6ES7 658-3MD07-0YA5
SIMATIC PDM Communication
FOUNDATION Fieldbus V7.0
En 5 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano),
categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional y Server 2003, licencia
flotante para 1 usuario
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones
6ES7658-3QX07-2YB5
3
SIMATIC PDM TAGs para SIMATIC PDM V7.0
SIMATIC PDM TAGs
Count Relevant Licenses aditivas
para ampliar los TAGs de los
paquetes SIMATIC PDM a partir
de V7.0
Categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional y Server 2003
Licencia flotante para 1 usuario
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones
• 10 TAGs
6ES7 658-3XC00-2YB5
• 100 TAGs
6ES7 658-3XD00-2YB5
• 1 000 TAGs
6ES7 658-3XE00-2YB5
Siemens IK PI · 2012
3/333
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Process Device Manager SIMATIC PDM
■ Datos de pedido
Referencia
Referencia
Datos para selección y pedidos para aplicaciones TIA
Configuraciones específicas para una aplicación (continuación)
Paquetes del producto
Configuración mínima
3
SIMATIC PDM Single Point V6.1
Para manejar y parametrizar un
aparato de campo en cada caso,
con comunicación vía PROFIBUS
DP/PA, módem HART o Modbus,
incl. 1 TAG
no ampliable, ni funcionalmente
ni por las opciones TAG/
PowerPacks
En 6 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano, chino),
categoría de software A,
ejecutable con Windows XP
Professional/Server 2003, licencia
flotante para 1 usuario
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones;
software SIMATIC PDM V6.1 y
Device Library en CD/DVD
6ES7 658-3HX16-0YA5
6ES7 658-3AX16-0YA5
Configuraciones específicas para una aplicación
SIMATIC PDM Service V6.1
Paquete para usuarios en modo
autónomo de mantenimiento, con
• SIMATIC PDM Basic V6.1
• 128 TAGs
En 6 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano, chino),
categoría de software A,
ejecutable con Windows XP
Professional/Server 2003, licencia
flotante para 1 usuario
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones;
software SIMATIC PDM V6.1 y
Device Library en CD/DVD
3/334
Siemens IK PI · 2012
6ES7 658-3KX16-0YA5
Componentes opcionales para SIMATIC PDM V6.1
Configuración básica para una composición individual del producto
SIMATIC PDM Basic V6.1
Paquete del producto para
manejar y parametrizar aparatos
de campo y componentes,
comunicación vía PROFIBUS DP/
PA, HART (módem, RS 232,
PROFIBUS), bus SIREC,
SIPART DR, Modbus o Ethernet,
incl. 4 TAGs
En 6 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano, chino),
categoría de software A,
ejecutable con Windows XP
Professional/Server 2003, licencia
flotante para 1 usuario
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones;
software SIMATIC PDM V6.1 y
Device Library en CD/DVD
SIMATIC PDM S7 V6.1
Paquete para uso en un entorno
de configuración SIMATIC S7,
con
• SIMATIC PDM Basic V6.1
• Integración en STEP 7/PCS 7
• 128 TAGs
En 6 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano, chino),
categoría de software A,
ejecutable con Windows XP
Professional/Server 2003, licencia
flotante para 1 usuario
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones;
software SIMATIC PDM V6.1 y
Device Library en CD/DVD
6ES7 658-3JX16-0YA5
Integración en STEP 7 /
SIMATIC PCS 7
sólo es necesaria para la
integración de SIMATIC PDM en
HW Config
En 6 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano, chino),
categoría de software A,
ejecutable con Windows XP
Professional/Server 2003, licencia
flotante para 1 usuario
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones
6ES7 658-3BX16-2YB5
Enrutado vía S7-400
En 6 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano, chino),
categoría de software A, ejecutable con Windows XP Professional/Server 2003, licencia
flotante para 1 usuario
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones
6ES7 658-3CX16-2YB5
Comunicación vía multiplexor
HART estándar
En 6 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano, chino),
categoría de software A,
ejecutable con Windows XP
Professional/Server 2003, licencia
flotante para 1 usuario
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones
6ES7 658-3EX16-2YB5
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Process Device Manager SIMATIC PDM
■ Datos de pedido
Referencia
■ Más información
Opciones TAG/PowerPacks para SIMATIC PDM V6.1
Update/Upgrade
Opción TAG de SIMATIC PDM
para ampliar los TAGs, adicionalmente a SIMATIC PDM Basic V6.1
categoría de software A,
ejecutable en Windows
XP Professional/ Server 2003,
licencia flotante para 1 usuario
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones
• hasta 128 TAGs
• hasta 512 TAGs
• hasta 1 024 TAGs
• hasta 2 048 TAGs
Todas las variantes y combinaciones de productos
SIMATIC PDM de la versión 6.0 son ampliables a la versión 6.1
mediante SIMATIC PDM Upgrade.
6ES7 658-3XA16-2YB5
6ES7 658-3XB16-2YB5
6ES7 658-3XC16-2YB5
6ES7 658-3XD16-2YB5
SIMATIC PDM PowerPack
Para ampliar TAGs;
para cualquier paquete del
producto SIMATIC PDM V6.1
categoría de software A,
ejecutable en Windows
XP Professional/ Server 2003,
licencia flotante para 1 usuario
Forma de suministro:
Clave de licencia en lápiz de
memoria, certificado de licencia
con términos y condiciones
• de 128 TAGs a 512 TAGs
• de 512 TAGs a 1 024 TAGs
• de 1 024 TAGs a 2 048 TAGs
• de 2 048 TAGs a TAGs ilimitados
6ES7 658-3XB16-2YD5
6ES7 658-3XC16-2YD5
6ES7 658-3XD16-2YD5
6ES7 658-3XH16-2YD5
Las configuraciones del producto utilizadas en el sistema de
control de procesos SIMATIC PCS 7 según SIMATIC PDM
PCS 7 V6.1 se pueden actualizar a V7.0 con el correspondiente
paquete de actualización (Upgrade Package). La instalación de
dicho paquete de actualización de SIMATIC PDM V6.1 a V7.0
requiere SIMATIC PCS 7 V7.1+SP2 o superior.
Para SIMATIC PDM ofrecemos también un servicio de actualización del software (Software Update Service) en forma de un
abono.
Para más información, ver el capítulo "Paquetes de actualización" en las secciones "Paquetes de actualización asíncronos
a la versión PCS 7" y "Servicio de actualización de software".
Software de demostración/de presentación
SIMATIC PDM Demo V6.1
Sin comunicación online ni
funciones de memoria
En 6 idiomas (alemán, inglés,
español, francés, italiano, chino),
categoría de software A,
ejecutable con Windows XP
Professional/Server 2003
Forma de suministro:
Software SIMATIC PDM V6.1 y
Device Library en CD/DVD
6ES7 658-3GX16-0YC8
Siemens IK PI · 2012
3/335
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Análisis del bus y diagnóstico BANYnet
■ Sinopsis
3
■ Gama de aplicación
BANYnet es una herramienta basada en Microsoft Windows
para documentación, vigilancia, diagnóstico, registro y análisis
de redes Ethernet y PROFIBUS.
• Administración de todas las direcciones IP y MAC en la red
• Generación de un esquema general de la red
• Lectura automática de la red
• Vigilancia de las estaciones de red en cuanto a "fallo",
"añadido recientemente", "no registrado"
• Lectura de datos, tipos de telegrama y estadísticas de errores
de los componentes de red
• Indicación de la carga de bus
• Registro del tráfico de telegramas
• Registro de la comunicación PROFINET
• Registro de la comunicación PROFIBUS
• Numerosas funciones de disparo, filtro y clasificación
La funcionalidad se distribuye en los siguientes cinco módulos
de programa, independientes entre ellos:
• El administrador de la instalación de BANYnet Ethernet representa una ayuda valiosa para la configuración de su instalación, gracias a la administración de direcciones IP y MAC,
la generación automática del sinóptico de instalación y las
funciones de importación y exportación.
• El Observer escanea la red mediante distintos protocolos y
muestra de forma segura modificaciones de la estructura de
red, tanto en una vista general, como de manera jerárquica.
• El diagnóstico de la instalación lee los datos de configuración
y las estadísticas completas de tipos de telegramas y de
errores de los componentes de red compatibles con SNMP, y
ofrece información para la búsqueda de errores en la red
Ethernet. Los datos como carga de bus o lifelist se valoran y
se muestran en línea.
• El análisis de bus registra el tráfico de telegramas a través de
uno o varios buses de Ethernet de manera síncrona, e interpreta los telegramas en todos los niveles, incluidos SIMATIC
S7/PCS 7 y PROFINET. Las numerosas funciones de disparo,
filtro y clasificación permiten la rápida delimitación y localización de errores.
• El PROFIBUS Scope registra, mediante un CP 5512, el tráfico
de telegramas de una red PROFIBUS e interpreta los
telegramas. Las numerosas funciones de disparo, filtro y
clasificación permiten la rápida delimitación y localización de
errores.
■ Funciones
Configuración de instalación BANYnet
■ Beneficios
• Vista general actual en todo momento de la red configurada
(número/tipo de componentes)
• El indicador permanente de la carga de bus asegura un rendimiento suficiente en la red
• Rápida delimitación y localización de los errores ocurridos en
los componentes de red
• Optimización de la red mediante estadísticas acerca del tipo
de telegrama, la longitud del telegrama, el tiempo de ciclo,
etc.
El administrador de la instalación sirve para configurar la base
de datos del proyecto BANYnet. Se crea toda la información
necesaria en estructuras de datos. Una función de importación
y exportación permite el intercambio de datos con otros
programas. A partir de las estructuras de datos se genera
automáticamente una cómoda vista general de la instalación.
Así, el administrador de la instalación puede utilizarse tanto para
la documentación como también para la configuración de redes
Ethernet. Las tablas ofrecen información detallada sobre las
propiedades de las estaciones. Con fines de documentación,
también puede asignarse cualquier información a cada una de
las estaciones o nodos.
El diagnóstico de la instalación solicita datos de sistema de
los nodos de red compatibles con SNMP (p. ej. switches, PC) y
así aporta información al usuario acerca de las estaciones configuradas. Los indicadores de carga de bus de los distintos
puertos (numéricos o gráficos) y la lista de estaciones son de
gran ayuda para localizar errores en la red Ethernet.
Las funciones de estadística ofrecen información acerca de la
cantidad de cada uno de los tipos de telegrama (longitudes del
paquete, tipos de telegrama y de errores, etc.). Los eventos
(traps) que envía el switch pueden visualizarse en una lista.
Además, se respalda la parametrización de los switches
Industrial Ethernet SCALANCE X y OSM/ESM, p. ej. dirección IP,
configuración del puerto o actualización del firmware.
3/336
Siemens IK PI · 2012
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Ingeniería / gestión de red / diagnóstico
Análisis del bus y diagnóstico BANYnet
■ Funciones (continuación)
El análisis del bus permite, gracias al BANYmon integrado, el
análisis de ficheros de registro (la importación/exportación de
ficheros Netmon o Sniffer también es posible) en varias interfaces al mismo tiempo (p. ej. para análisis de redundancia) de
forma cómoda. Los errores pueden limitarse y localizarse
rápidamente mediante las funciones de filtro y clasificación
predefinidas o creadas personalmente. Al hacer clic en un
telegrama listado, se muestra la información detallada correspondiente. Los telegramas específicos SIMATIC S5/S7/PCS 7 se
interpretan y representan según su tipo (p. ej. telegramas de
redundancia, telegramas de alarma 8, etc.).
Si se utiliza CP 1616, puede registrarse el tráfico de datos de
PROFINET sin perder tiempo y con una interpretación completa
de los telegramas.
El Observer permite de forma dinámica una vigilancia cómoda
y segura de su red. El estado real se compara con el proyecto
creado a partir del administrador de la instalación, y los cambios
se muestran de inmediato. Para localizar eventos tales como
fallos o la introducción de estaciones desconocidas, puede
seguirse la jerarquía de red gráficamente hasta la fuente.
Además, estos eventos se guardan en archivos log para el
posterior análisis y documentación.
Los datos escaneados también pueden aplicarse y actualizarse
en el proyecto, de forma adicional al administrador de la instalación.
El PROFIBUS Scope permite el registro, el grabado y el
cómodo análisis de eventos de bus. Permite el uso de velocidades de transferencia desde 9,6 kbits/s hasta 12 Mbits/s y las
determina automáticamente. El registro puede realizarse en un
búfer lineal o un búfer circular que puede elegirse de cualquier
tamaño. De esta manera es posible realizar un registro histórico.
El inicio y el fin del registro pueden automatizarse mediante
disparadores. Con funciones de filtro y de clasificación predefinidas o creadas personalmente puede reducirse la cantidad de
datos durante el registro y pueden limitarse fácilmente los
errores en el análisis siguiente. Al hacer clic en un telegrama
listado, se muestra su información detallada. Los telegramas
específicos SIMATIC S7/PCS 7 se interpretan y representan
según su tipo (p. ej., telegramas de redundancia, telegramas de
alarma 8, etc.). Se interpretan los siguientes protocolos: DP,
FDL, DPV1, DPV2, FMS y S7.
■ Datos de pedido
Referencia
BANYnet análisis y diagnóstico
de bus
Paquete de programas para
PC/PG con Microsoft Windows
NT/2000/XP SP2 y documentación electrónica en CD, bilingüe
(alemán e inglés), protección del
software mediante mochila USB
• BANYnet Ethernet
para redes Industrial Ethernet
• BANYnet PROFIBUS
para redes PROFIBUS;
(se necesita CP 5512)
• BANYnet Ethernet y
PROFIBUS
para redes Ethernet y
PROFIBUS;
(se necesita CP 5512)
Procesador de
comunicaciones CP 5512
Tarjeta PC (CardBus, 32 bits)
para conectar un PG o portátil a
PROFIBUS o MPI bajo 32 bits,
en combinación con software
PROFIBUS SOFTNET o STEP 7;
alemán/inglés
9AE4 100-1DB00
9AE4 100-1DE00
3
9AE4 100-1DF00
6GK1 551-2AA00
■ Más información
Para obtener asistencia, consulte:
www.siemens.com/simatic-net/ik-info
La capacidad de BANYnet de realizar varios registros en
paralelo puede utilizarse para el análisis de redundancia.
BANYnet PROFIBUS se conecta para ello a las líneas de bus
redundantes. Dado que los telegramas registrados tienen
etiquetas de fecha/hora síncronas, el flujo de información puede
compararse cómodamente. Esto permite la localización rápida
y precisa de problemas de redundancia.
Nota:
El ordenador con el paquete de programas BANYnet PROFIBUS
necesita un procesador de comunicaciones CP 5512 (PC Card)
para la conexión PROFIBUS.
Siemens IK PI · 2012
3/337
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
PROFIBUS DP ASICs
■ Sinopsis
■ Diseño
ASPC 2
El ASPC 2 es un chip de comunicación preprocesador para
aplicaciones de maestro con una velocidad máxima de transferencia de 12 Mbits/s. Los detalles internos del ASIC no son de
dominio general. La descripción breve para el usuario incluye el
pineado y las propiedades eléctricas del ASPC 2. Para el funcionamiento se necesita un microprocesador a parte y el correspondiente firmware. El firmware está optimizado para el procesador 80C165 y puede adquirirse a través de una licencia.
3
SPC 3
El SPC 3 es un chip de comunicación preprocesador con
interfaz para procesador. El SPC 3 gestiona la identificación de
direcciones y telegramas, procesa las secuencias de almacenamiento de datos y ejecuta el protocolo para PROFIBUS DP.
Para el SPC 3 de Siemens se ofrece también un firmware
(ver datos de pedido).
SPC 3LV
• Sencilla conexión de dispositivos de campo a PROFIBUS
• Low Power Management integrado
• Diversos ASICs para los distintos requisitos funcionales y
campos de aplicación
■ Gama de aplicación
La gama de productos para aplicaciones de esclavo PROFIBUS
inteligentes ha sido ampliada con una variante de 3,3 V. Por
funcionalidad y pineado, el SPC3LV es plenamente compatible
con la variante de 5 V (SPC3).
DPC 31
Los ASICs para PROFIBUS DP permiten a los fabricantes
conectar sus dispositivos a PROFIBUS de un modo sencillo.
El DPC 31 es un chip de comunicación preprocesador con
interfaz para procesador y núcleo de procesador integrado
(core C31).
Pueden utilizarse con una velocidad de transferencia de hasta
12 Mbits/s cada uno.
Permite la conexión a PROFIBUS DP y PROFIBUS PA de
equipos de campo inteligentes con función de esclavos.
Para los distintos requisitos funcionales y campos de aplicación
se ofrecen los siguientes bloques:
• Aplicaciones de maestro:
ASPC 2
• Esclavos inteligentes:
SPC 3 y SPC3LV para PROFIBUS DP, con acceso al bus
controlado por hardware;
DPC 31 con núcleo 8031 integrado;
SPC 4-2.
• Conexión en sistemas de seguridad intrínseca:
SIM 1-2 para la conexión física en sistemas de bus de campo
con seguridad intrínseca como Medium Attachment Unit
para IEC 61158-2 a 31,25 kbits/s. En especial, también junto
con el SPC 4-2 y DPC 31.
• Esclavos sencillos:
LSPM 2 con 32 bits de E/S si hay restricciones de espacio
• Conexión a cable óptico:
FOCSI
Bloque para el acondicionamiento eléctrico de señales
recibidas o que se van a enviar. El bloque permite acondicionar sin problemas (resincronización/redisparo) para transferencia eléctrica las señales ópticas
El DPC 31 gestiona todas las tareas de comunicación de forma
autónoma y además tiene un núcleo C31 integrado para otras
aplicaciones. Reúne las propiedades de comunicación de los
ASIC SPC 3 y SPC 4-2 en un chip. Asimismo, el núcleo C31
integrado puede programarse libremente. Para el ASIC DPC 31
de Siemens se ofrece también un firmware (ver datos de
pedido).
Para desarrollos sencillos pueden hacerse pedidos de 5/6 ASIC
(no son aptos para colocación automática, pues el envase
puede dañar los pines del ASIC; utilizar unidades de embalaje
mayores que las de 5/6 piezas)
El número de ASIC por unidad de embalaje depende del tipo de
ASIC (ver datos de pedido).
Los ASICs ASPC 2, SPC3, SPC3LV, DPC31, LSPM2 y FOCSI
también están disponibles en versión sin plomo.
3/338
Siemens IK PI · 2012
SPC 4-2
El SPC 4-2 es un chip de comunicación preprocesador con
interfaz para procesador. Está diseñado para aplicaciones
combinadas y especialmente para el uso en zonas de
seguridad intrínseca gracias a su bajo consumo. La empresa
TMG itec ofrece firmware1) para el SPC 4-2. La adaptación de
las señales a PROFIBUS PA se realiza con el bloque SIM 1-2.
1)
Pedidos a:
TMG itec
76137 Karlsruhe, Alemania
Tel. +49 (0) 721/82 80 60
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
PROFIBUS DP ASICs
■ Diseño (continuación)
SIM 1-2
El SIM 1-2 complementa el SPC 4-2 y el DPC 31. Además de
este ASIC son muy pocos los componentes externos necesarios
para conectar dispositivos de campo a una red de seguridad
intrínseca conforme a PROFIBUS PA. En combinación con el
SPC 4-2 o el DPC 31 se pueden ejecutar las funciones de un
esclavo PROFIBUS PA, comenzando por la conexión física y
terminando por el control de la comunicación.
El SIM 1-2 soporta todas las funciones de envío y recepción
(inclusive Jabber Control), así como la toma, actuando con alta
impedancia, de la energía auxiliar del cable de bus. Suministra
una tensión de alimentación estabilizada y ajustable y, además,
permite disponer de una alimentación con aislamiento
galvánico con pocos componentes pasivos.
El ASIC posee una lógica de interfaz especial que pone a disposición una interfaz optimizada desde el punto de vista del trabajo
y la energía necesarios para el aislamiento galvánico de la señal
y que es una alternativa a la interfaz de señales estándar.
Se puede conectar a todos los codificadores/decodificadores
Manchester según IEC 61 158-2 a 31,25 kbits/s.
LSPM 2
El LSPM 2 es un chip único con 32 bits de entrada y salida.
Gestiona de forma independiente todo el flujo de datos. No se
precisa ningún microprocesador ni firmware adicional. Gracias
a su compacta caja MQFP con 80 pines, es ideal para aplicaciones sometidas a restricciones de espacio.
FOCSI
Este ASIC actúa como complemento a los ASIC para PROFIBUS
existentes. El módulo FOCSI (Fiber Optical Controller from
Siemens) asegura un acondicionamiento eléctrico sin perturbaciones y una transmisión de la señal óptica recibida/emitida.
Para acoplar la señal en un cable óptico se requieren emisores
y receptores ópticos apropiados, además del FOCSI. FOCSI se
puede utilizar con los ASIC para PROFIBUS DP antes mencionados.
Consultar otros datos depedido
■ Datos técnicos
LSPM 2
SPC 3
SPC 3LV
DPC 31
Protocolo
PROFIBUS DP
PROFIBUS DP
PROFIBUS DP
PROFIBUS DP,
PROFIBUS PA
Campo de aplicación
Aplicación de esclavo
simple
Aplicación de esclavo
inteligente
Aplicación de esclavo
inteligente
Aplicación de esclavo
inteligente
Velocidad de transferencia, máx.
12 Mbits/s
12 Mbits/s
12 Mbits/s
12 Mbits/s
Acceso al bus
en ASIC
en ASIC
en ASIC
en ASIC
Cálculo automático de la velocidad
de transferencia
sí
sí
sí
sí
Microprocesador necesario
no
sí
sí
integrados
Volumen del firmware
no es necesaria
6 a 24 kbytes
6 a 24 kbytes
aprox. 38 kbytes
Memoria de telegramas
-
1,5 kbytes
1,5 kbytes
6 kbytes
Alimentación
5 V DC
5 V DC
3,3 V DC
3,3 V DC
Pérdidas, máx.
0,35 W
0,5 W
< 0,5 W
0,2 W
Rango de temperatura admisible
-40 a +75 °C
-40 a +85 °C
-40 a +85 °C
-40 a +85 °C
Encapsulado
MQFP, 80 pines
PQFP, 44 pines
PQFP, 44 pines
PQFP, 100 pines
Tamaño del encapsulado
4 cm2
2 cm2
2 cm2
4 cm2
Suministros en piezas
6/66/330/4950
6/96/750/960/4800
5/160/800/1000/4800
STEP B: 6/60/300/5100
STEP C1: 6/66/660/4620
SPC 4-2
ASPC 2
SIM 1-2
FOCSI
Protocolo
PROFIBUS DP
PROFIBUS FMS
PROFIBUS PA
PROFIBUS DP
PROFIBUS FMS
PROFIBUS PA
PROFIBUS PA
-
Campo de aplicación
Aplicación de esclavo
inteligente
Aplicación de maestro
Medium Attachment
Medium Management
Unit
Velocidad de transferencia, máx.
12 Mbits/s
12 Mbits/s
31,25 kbits/s
12 Mbits/s
Acceso al bus
en ASIC
en ASIC
-
-
Cálculo automático de la velocidad
de transferencia
sí
sí
-
-
Microprocesador necesario
sí
sí
-
-
Volumen del firmware
3 a 30 kbytes
80 kbytes
no es necesaria
no es necesaria
Memoria de telegramas
3 kbytes
1 Mbyte (externo)
-
-
Alimentación
5 V, 3,3 V DC
5 V DC
vía bus
3,3 V DC
Pérdidas, máx.
0,6 W con 5 V
0,01 W con 3,3 V
0,9 W
0,05 W
0,75 W
Rango de temperatura admisible
-40 a +85 °C
-40 a +85 °C
-40 a +85 °C
-40 a +85 °C
Encapsulado
TQFP, 44 pines
P-MQFP, 100 pines
MLPQ, 40 pines
TQFP, 44 pines
Tamaño del encapsulado
2 cm2
4 cm2
36 mm2
2 cm2
Suministros en piezas
5/160
6/66/660/4620
30/60/1000
40
Siemens IK PI · 2012
3/339
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
PROFIBUS DP ASICs
■ Datos de pedido
3
Referencia
Referencia
ASIC ASPC 2
ASIC DPC 31 STEP B
para construir módulos de
interfaz maestra (descuentos por
cantidad)
• 6 unidades (sin plomo)
• 66 unidades (sin plomo)
• 660 unidades (sin plomo)
• 4.620 unidades (sin plomo)
6ES7 195-0AA05-0XA0
6ES7 195-0AA15-0XA0
6ES7 195-0AA25-0XA0
6ES7 195-0AA35-0XA0
para construir módulos de
interfaz esclavos inteligentes
(descuentos por cantidad)
• 6 unidades (sin plomo)
• 60 unidades (sin plomo)
• 300 unidades (sin plomo)
• 5100 unidades (sin plomo)
ASIC LSPM 2
ASIC DPC 31 STEP C1
para construir módulos de
interfaz esclavas simples
(descuentos por cantidad)
• 6 unidades (sin plomo)
• 66 unidades (sin plomo)
• 330 unidades (sin plomo)
• 4950 unidades (sin plomo)
6ES7 195-0BA02-0XA0
6ES7 195-0BA12-0XA0
6ES7 195-0BA22-0XA0
6ES7 195-0BA32-0XA0
para construir módulos de
interfaz esclavos inteligentes
(descuentos por cantidad)
• 6 unidades (sin plomo)
• 66 unidades (sin plomo)
• 660 unidades (sin plomo)
• 4.620 unidades (sin plomo)
ASIC SPC 3
ASIC SPC 4-2
para construir módulos de
interfaz esclavos inteligentes
(descuentos por cantidad)
• 6 unidades (sin plomo)
• 96 unidades (sin plomo)
• 960 unidades (sin plomo)
• 4800 unidades (sin plomo)
• 750 unidades (sin plomo) T&R
para construir módulos de
interfaz esclavos inteligentes
(descuentos por cantidad)
• 5 unidades para desarrollo en
laboratorio (sin plomo)
• 160 unidades
(sin plomo, 1 bandeja)
6ES7 195-0BD04-0XA0
6ES7 195-0BD14-0XA0
6ES7 195-0BD24-0XA0
6ES7 195-0BD34-0XA0
6ES7 195-0BD44-0XA0
ASIC SPC 3LV
para construir módulos de
interfaz esclavos inteligentes
(descuentos por cantidad)
• 5 unidades (sin plomo)
• 160 unidades (sin plomo)
• 800 unidades (sin plomo)
• 4800 unidades (sin plomo)
• 1000 unidades (sin plomo) T&R
6ES7 195-0BG00-0XA0
6ES7 195-0BG10-0XA0
6ES7 195-0BG20-0XA0
6ES7 195-0BG30-0XA0
6ES7 195-0BG40-0XA0
ASIC FOCSI
Fiber Optic Controller from
Siemens para el acondicionamiento de la señal en PROFIBUS
óptico
• 40 unidades (sin plomo)
6ES7 195-0EA20-0XA0
■ Más información
Soporte y asistencia
Para consultas técnicas se ruega contactar con los siguientes
Competence Centers:
Alemania y Europa
Siemens AG
Communication, Development & Certification (ComDeC)
Postfach 23555
90713 Fürth (Alemania)
Tel.: +49 (0) (911) 750-2080
Fax: +49 (0) (911) 750-2100
E-mail: http://[email protected]
Estados Unidos y otros países
PROFI Interface Center (PIC)
One Internet Plazza
PO Box 4991
Johnson City, TN 37602-4991
Tel.: +1 (423) - 262 - 2969
Fax: +1 (423) - 262 - 2103
E-mail: http://[email protected]
3/340
Siemens IK PI · 2012
6ES7 195-0BE02-0XA0
6ES7 195-0BE12-0XA0
6ES7 195-0BE22-0XA0
6ES7 195-0BE32-0XA0
6ES7 195-0BF02-0XA0
6ES7 195-0BF12-0XA0
6ES7 195-0BF22-0XA0
6ES7 195-0BF32-0XA0
6GK1 588-3AA00
6GK1 588-3AA15
ASIC SIM 1-2
para la conexión conforme
IEC H1 para PROFIBUS PA con
una velocidad de transferencia
de 31,25 kbits/s
• 60 unidades (en tubo)
• 1.000 unidades (cinta y bobina)
6GK1 588-3BB02
6GK1 588-3BB21
Accesorios
Firmware para ASIC SPC 3
de Siemens
• Firmware DP
• Firmware DPV1
• Upgrade de firmware DPV1
6ES7 195-2BA00-0XA0
6ES7 195-2BA01-0XA0
6ES7 195-2BA02-0XA0
Firmware para ASIC DPC 31
de Siemens
• Firmware DPV1
6ES7 195-2BB00-0XA0
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
Módulos de interfaz/interfaces
■ Sinopsis
■ Datos de pedido
• Tarjeta esclava para PC IM 182-1, para conectar PCs compatibles AT como esclavos DP
SIMATIC S5/S7 IM 182-1, tarjeta
esclava para PC
Referencia
6ES7 182-0AA01-0XA0
para PROFIBUS DP,
máx. 12 Mbits/s
■ Gama de aplicación
El módulo de interfaz PROFIBUS DP IM 182-2 simplifica la
conexión de un esclavo a PROFIBUS DP. Se basa en el
ASIC SPC3 de Siemens AG. La interfaz puede utilizarse a una
velocidad de transferencia de hasta 12 Mbits/s.
■ Diseño
Tarjeta esclava para PC IM 182-1
La tarjeta esclava para PC de formato simple IM 182-1 (bus ISA)
está basada en el ASIC SPC 3. Contiene toda la parte física del
bus. Para la conexión a PROFIBUS DP sirve un conector Sub-D
de 9 polos.
En calidad de accesorio es posible usar el firmware del SPC 3
en el PC. La interfaz al sistema host es la RAM de 1,5 kbytes del
SPC 3. También se ofrece un driver para Windows NT.
■ Datos técnicos
Accesorios
Driver para Windows NT para
IM 180 y IM 182
Firmware para ASIC SPC 3
de Siemens e IM 182-1
• Firmware DP
• Firmware DPV1
• Upgrade de firmware DPV1
6ES7 195-2AC00-0XA0
3
6ES7 195-2BA00-0XA0
6ES7 195-2BA01-0XA0
6ES7 195-2BA02-0XA0
■ Más información
Folletos
Encontrará material informativo para descargar en esta
dirección de Internet:
http://www.siemens.com/simatic/printmaterial
Manuales
6ES7 182-0AA01-0XA0
Información general
Campo de aplicación
Los manuales de los módulos de interfaz PROFIBUS DP pueden
descargarse gratuitamente por Internet.
Aplicaciones de esclavo
Soporte y asistencia
Tensión de alimentación
5 V DC
Sí
Para consultas técnicas se ruega contactar con los siguientes
Competence Centers:
Intensidad de entrada
Consumo típ.
250 mA
Alemania y Europa
Componentes de hardware/
módulos/ASIC
ASIC
Alcance del firmware
SPC 3
4 a 24 Kbytes
(incl. programa de prueba)
Programadoras
Tipo de microprocesador
Procesador de PG/PC
Interfaces
PROFIBUS DP
• Velocidad de transferencia, máx.
12 Mbits/s
Informes (logs)
Otros protocolos
• Protocolo PROFIBUS DP
Sí
Condiciones ambientales
Temperatura de empleo
• mín.
• máx.
0 °C
60 °C
Dimensiones
Tamaño de placa, ancho
168 mm
Tamaño de tarjeta, alto
105 mm
Siemens AG
Communication, Development & Certification (ComDeC)
Postfach 23555
90713 Fürth (Alemania)
Tel.: +49 (0) (911) 750-2080
Fax: +49 (0) (911) 750-2100
E-mail: http://[email protected]
Estados Unidos y otros países
PROFI Interface Center (PIC)
One Internet Plazza
PO Box 4991
Johnson City, TN 37602-4991
Tel.: +1 (423) - 262 - 2969
Fax: +1 (423) - 262 - 2103
E-mail: http://[email protected]
Siemens IK PI · 2012
3/341
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
Paquetes de desarrollo
■ Sinopsis
Paquete de desarrollo
Kit de iniciación PROFIsafe V3.4
Con ayuda del paquete de desarrollo, las aplicaciones de
software y hardware PROFIBUS se pueden desarrollar y probar
utilizando el ASIC para PROFIBUS DPC31.
El kit de iniciación PROFIsafe V3.4 es conforme con la
versión 2.4 del perfil PROFIsafe, especificado en la norma
IEC 61784-3-3 y cumple toda una serie de requisitos de usuario
como capacidad para multiinstancia y tamaño variable de los
datos del proceso durante el tiempo de ejecución.
La amplia dotación de componentes de hardware y de software
adaptados reduce considerablemente el trabajo de desarrollo
para un equipo PROFIBUS.
3
Los paquetes ofrecen un entorno de desarrollo funcional de
hardware que los desarrolladores pueden completar con sus
requisitos particulares de hardware y software. La documentación de los paquetes se adjunta en CD en alemán e inglés.
Con los paquetes, otros usuarios pueden acceder también al
know-how de PROFIBUS. Nuestro equipo de desarrollo asesora
a los nuevos usuarios también para sus propios desarrollos;
esta prestación de asesoramiento forma igualmente parte de los
paquetes para desarrollo.
Una vez concluido un desarrollo, los equipos se pueden certificar, según se desee, en uno de nuestros cualificados centros
de integración PROFIBUS; antes incluso podemos ayudar a
nuevos usuarios.
Paquete para desarrollo PROFIBUS DP/PA
Este paquete permite el montaje de esclavos PROFIBUS con las
diferentes normas PROFIBUS:
• PROFIBUS DP-V1 (RS485)
• PROFIBUS PA (IEC 1158) y
• PROFIBUS basado en fibra óptica.
El entorno de desarrollo muestra la implementación de aplicaciones utilizando ASIC para PROFIBUS DPC 31.
Hardware incluido:
• Development Board DPC 31; para desarrollar/probar la
aplicación propia
• CP 5613; sirve como módulo de interfaz maestro para el PC
(tarjeta PCI)
• Terminal de bus óptico; para la conversión de cable de cobre
a cable de fibra óptica
• Cables PROFIBUS preconectorizados
Software incluido:
• Software de prueba y simulación en WinNT para la utilización
en el PC en combinación con el módulo maestro CP 5613
• Programa de ejemplo para Development Board DPC 31
• Firmware original DPC 31 DPV1, incluida la licencia de
desarrollo
• Software de parametrización COM PROFIBUS para CP 5613
y uso en DP
Para el desarrollo de aplicaciones PROFIBUS PA, debe
solicitarse por separado un acoplador PROFIBUS DP/PA
(6ES7 157-0AC80-0XA0). El acoplador DP/PA convierte la física
PROFIBUS DP en física PROFIBUS PA. Este módulo no está
incluido en el paquete para desarrollo.
3/342
Siemens IK PI · 2012
Además de todas las especificaciones PNO necesarias para el
desarrollo, el kit de iniciación PROFIsafe incluye los archivos
fuente para el software con el driver PROFIsafe (PSD) y un
detallado manual de implementación, en alemán e inglés. A esto
se añaden varias herramientas de cálculo CRC y otros recursos
para crear archivos GSD con parámetros basados en la
seguridad.
Algunos modelos de adaptación del PSD (PROFIsafe Driver) a
interfaces en pila convencionales tipo PROFIBUS y PROFINET
ofrecen ayuda para implementar las adaptaciones que puedan
resultar necesarias. Los monitores especiales "Slow Motion"
permiten seguir a cámara lenta los ciclos del protocolo
PROFIsafe. Una novedad son las ayudas para el servidor iPar y
la interfaz TCI.
El CD-ROM incluye modelos de aplicación tanto para
PROFIBUS como para PROFINET. Con ayuda de los componentes de hardware incluidos en los kits de desarrollo el usuario
se inicia paso a paso en el mundo PROFIsafe.
El kit de iniciación PROFIsafe consta de los siguientes componentes:
• Especificaciones PROFIsafe actuales con certificado
PROFIsafe actual
• Software con drivers PROFIsafe (como componente central
del paquete para desarrollo)
• Archivo GSD de ejemplo para STEP 7 (para el paquete de
desarrollo PROFIBUS DP/PA y DK-ERTEC 200 PN IO)
• Proyecto de ejemplo para S7-319F (para el paquete de
desarrollo PROFIBUS DP/PA y DK-ERTEC 200 PN IO)
• Herramientas GSD (p. ej. editor GSD y herramienta de cálculo
CRC)
• Software iParServer con manual (FB24)
• Ejemplo de interfaz de llamada de herramientas con manual
• Instrucciones para el programador F
• Pilas de capa (V1SL y PN IO)
• Firmware de ejemplo (para el paquete de desarrollo
PROFIBUS DP/PA y DK-ERTEC 200 PN IO)
• Proyecto para modelo de entorno de desarrollo
(para el paquete de desarrollo PROFIBUS DP/PA y
DK-ERTEC 200 PN IO)
• Monitor Slow Motion (con PROFIBUS: PG-PC y CP 5613;
con PROFINET: PG-CP 1616)
• Documentación detallada
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Componentes PROFIBUS
Paquetes de desarrollo
■ Datos de pedido
Paquete de desarrollo DP/PA
Referencia
6ES7 195-3BA10-0YA0
para ASIC PROFIBUS DPC 31 y
SIM1,
alemán/inglés
Kit de iniciación PROFIsafe
V3.4
■ Más información
Manuales
Los manuales de los módulos de interfaz PROFIBUS DP pueden
descargarse gratuitamente por Internet.
6ES7 195-3BF02-0YA0
Soporte y asistencia
Para consultas técnicas se ruega contactar con los siguientes
Competence Centers:
Alemania y Europa
Siemens AG
Communication, Development & Certification (ComDeC)
Postfach 23555
90713 Fürth (Alemania)
Tel.: +49 (0) (911) 750-2080
Fax: +49 (0) (911) 750-2100
E-mail: http://[email protected]
Estados Unidos y otros países
PROFI Interface Center (PIC)
One Internet Plazza
PO Box 4991
Johnson City, TN 37602-4991
Tel.: +1 (423) - 262 – 2969
Fax: +1 (423) - 262 – 2103
E-mail: http://[email protected]
Siemens IK PI · 2012
3/343
3
© Siemens AG 2012
PROFIBUS
Soluciones de partners
Delphi-S7, Delphi-DPLib y Delphi-DPSoftnetSlave
■ Sinopsis
3
■ Datos técnicos
Los productos de software Delphi ofrecen interfaces de
programación para desarrollos escritos en Delphi con acceso
a PROFIBUS.
Tipo
Delphi-S7, Delphi-DPLib y
Delphi-DPSoftnetSlave para
Borland Delphi
Se ofrecen los siguientes protocolos:
• PROFIBUS DP (Delphi-DPLib)
para el software DP-5613 con CP 5613 A2/CP 5614 A2 o
SOFTNET-DP con CP 5512 o CP 5611 A2 o CP 5621
• PROFIBUS DP SOFTNET Slave (Delphi-DPSoftnetSlave)
para todos los productos esclavo DP SIMATIC para
CP 5611 A2 o CP 5621
• Comunicación S7 (Delphi-S7)
para el software S7-5613 con CP 5613 A2/CP 5614 A2
o SOFTNET-S7 con CP 5512/CP 5611 A2 o CP 5621
Requisitos del sistema
• Borland Delphi 6.0 o superior
Bajo Borland Delphi, los productos permiten el fácil acceso a las
interfaces de programación SIMATIC NET de Siemens.
La interfaz de Borland Delphi está integrada en las funciones de
comunicación, de forma análoga a la interfaz de Siemens para
el lenguaje de programación C. Se admiten todos los servicios
de los protocolos de comunicación correspondientes a través
de PROFIBUS.
■ Beneficios
• Todos los sistemas operativos
Windows a partir de Windows
NT 4.0
• CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621,
CP 5613 A2/CP 5614 A2
• Paquetes de software para
CP 5613 A2/CP 5614 A2 o
CP 5512, CP 5611 A2, CP 5621
■ Datos de pedido
Delphi-DPLib para Borland
Delphi
Referencia
Delphi-DPLib
Incluye programa de
ejemplo y documentación en
alemán e inglés
Delphi-DPSoftnetSlave para
Borland Delphi
Delphi-DPSoftnetSlave
Incluye programa de
ejemplo y documentación en
alemán e inglés
Delphi-S7 para Borland Delphi
o C++-Builder
• Conexión a SIMATIC NET del universo Borland
• Desarrollos ejecutables en PC con slots para tarjetas PCI, PCI
Express, PCMCIA o PC-card
Delphi-S7
Incluye programa de
ejemplo y documentación en
alemán e inglés
Para más detalles, contactar
con:
SoftwareOption Outsourcing
Services GmbH
SoftwareOption Outsourcing
Services GmbH,
Carsten Buchloh
Waldstrasse 30
52080 Aachen, Alemania
Tel.: +49 (0) 2405 - 47 16 727
Fax: +49 (0) 2405 - 47 16 729
E-mail: Carsten.Buchloh@
SoftwareOption.de
Internet: www.SoftwareOption.de
Nota:
En Internet están disponibles versiones de prueba totalmente
operativas. Las versiones completas también se pueden
solicitar online.
■ Más información
Para más información, visite la página web:
http://www.SoftwareOption.de
3/344
Siemens IK PI · 2012

Documentos relacionados