instrucciones shaker bass
Transcripción
instrucciones shaker bass
USER MANUAL Assembly of Furniture and Electronics CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. CAUTION: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT 1. Read these instructions and keep them for future reference. 2. Carefully follow instructions and take heed to all warnings. 3. Do not use this apparatus near water. 4. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way. This would include damage to the power supply cord or plug, whenever liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, when the apparatus has been exposed to rain or moisture, when it does not operate normally, or whenever it has been dropped. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Furniture Warning • Do not allow children to play on this mechanized furniture or operate. • Leg rest folds down on closing, so a child could possibly be injured. • Always leave in an upright and closed position. • Keep hands and feet clear of mechanism. • Only the occupant should operate the mechanism. • Disconnect the furniture and electronics before moving the furniture. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 System Specifications Digital Amplifier/2.4GHz Receiver Amplifier Power supply Operation Power voltage DC 12V Rating input voltage 100-240 VAC Max Operation Current 5.0 A Rating frequency 50/60Hz Input current 1500mA MAX Rated output voltage 12VDC Rated output current 5000mA Rated output power 60W No. 8404-01 No. 8016-01 Audio input sensitivity for full output 300mV Audio frequency response 20-20kHz Stereo Headphones Output 32 OHM load/channel 100mW/CH Crossover frequency range 50-100Hz Transducer Output Load/CH 7-8 Input voltage 120VAC 60HZ Max Transducer Output Power 10W/CH (THD+N=10%) Input current No Load: 35mA MAX Wireless operation frequency Input current Full Load 45mA MAX 2406~2472MHz Output voltage Full Load Nominal wireless range 45" indoor DC150mA: 7.5VDC +/-5% Output voltage No load 12.3VDC +/-5% 2.4 GHz Digital Transmitter No. 8051-01 General Supply voltage 7.5V DC150mA Supply Current 120-140mA Operation temperature 0~+60 Transmitter Power Supply No. 8015-01 Tactile Transducer No. 5909-001 Power handling 20 watts max Impedance 7 ohms 20 to 300 Hz RF Frequency Band 2406 ~ 2472MHz Usable frequency response Technology Frequency Hopping Fs 60 Hz Modulation GFSK TX Power +3dBm Weight RX Sensitivity -78dBm 958 grams (2.11 lbs) With 2-pcs No. 1133-01 Rubber dampers Hopping Frequency ~670Hz Dimensions Number of Channel 34 126.6 x 126.6 x 55.7 mm (5 x 5 x 2.19 in) Frequency Deviation + /-400KHz Mounting Four Legs RF Range 45" indoor Audio Input level 650mVrms Input impedance 7.5M Ohm Output/input gain 1:1 Frequency response 10KHz~20HKz [-3dB] Sampling Frequency 48 KHz, 16bit S/N ratio >90dB THD 0.48% @ 1KHz Dynamic range 95dB Interchannel Isolation >90dB 3 Connecting the Amplifier/Receiver and the Shaker: The amplifier and shaker are pre-installed inside the seat base, and back cushion. Important: before installing back, all connections and wireless pairing must be in place. 1 2 3 4 1. Fully recline the chair in order to access the amplifier. 2. Remove the shaker wire (with white harness) from the wire bundle . 3. Connect the shaker wire from amplifier (white harness) to shaker wire from inside back (white harness). 4. Connect Shaker Power Supply Cord to Shaker Power Supply. 4 Connecting the Transmitter 1. Transmitter Pairing Button LED Power Indicator On/Off Switch Audio Input To 7.5v Power Adaptor 2. Connection with Power Subwoofer A X1 Subwoofer Out Receiver Y Splitter (Supplied) B X1 (Not Included) RCA Cable Subwoofer To connect the wireless transmitter: 1. First locate the small power supply (B) and transmitter (A). 2. Attach the power supply (B) to the transmitter (A) as shown above and plug it into the AC wall outlet. . 3. Connect the inputs (the red and white jacks) to your audio-video receiver. At this point, systems will vary as different receivers will have different features and outputs. There are basically 2 options: A) Without powered Subwoofer: Run RCA cables directly from the “SUB/LFE” output on your receiver to the “Audio In” jacks on the transmitter (A). B) With powered Subwoofer: If there is a subwoofer already plugged into the“SUB/LFE”jack, you can use the supplied “Y”cable to feed both the sub and the transmitter. The outputs you select should have an output that goes up and down with the receiver’s or audio device’s volume control. Consult your receiver manufacturers owners manual for instructions. Note: The Splitter is required only if you have a Powered Subwoofer. If your system does not have a Powered Subwoofer then you can run the RCA cable directly from the SUB/LFE out to the transmitter (A), the splitter is not required. NEVER CONNECT THE TRANSMITTER TO THE SPEAKER TERMINALS OF ANY AMPLIFIER. 5 How to “pair’’ the Transmitter/Receiver(s): *Before using the Shaker system in wireless mode, the transmitter and receiver must be paired so that they “recognize” each other. This will only need to be done once, for each seat. Make sure your Shaker system is connected to your sound source properly before attempting to pair. 1. - Make sure your audio system is on and is playing something normally. The transmitter must have an audio input signal for proper encoding. - Ensure the transducer (shaker) is connected to the amplifier/receiver as previously described. 2. A) Make sure transmitter is turned on. “ON” B) Press and hold the Code button on the transmitter for 3 seconds. The code LED will begin to blink quickly for around 15 seconds. Press and Hold for 3 Seconds 3. A) Ensure amplifier power is “ON” by turning large dial clockwise, power indicator light will illuminate. B) With in 15 seconds press the code button on the amplifier/ receiver. The code LED will continue to blink. C) When the pairing is complete, the LED will stop blinking. The LED’s on both the transmitter and the amplifier/receiver will turn on solid. Note that when there is no audio signal at the transmitter, the Code LED’s on both the transmitter and amplifier/ receiver will blink slowly. Initial setup/use of your Shaker system: 1. The Shaker system was designed to provide the low frequency content of your movies, music and games as a new dimension, allowing you to feel as well as hear. Once the transmitter and receiver are paired, operation is very simple. 2. Now, play some music or a movie with low frequency content. 3. Set your playback system (Home Theater Receiver) volume to a comfortable level. 4. Make sure that the transmitter and amplifier/receiver are turned on and paired. 6 5. Palliser recommends starting with the following settings for Home Theater use: Volume: Max X-Over: 100 Hz 6. If you feel the need to adjust the intensity from the Shaker system, adjust the volume using the large knob on the amplifier/receiver. Remember that the Shaker system will follow the volume of the audio-video receiver or the source it is connected to much like your subwoofer. Set the level so that the Shaker system will work properly at all volume levels you are likely to hear from your audio-video receiver. 7. The smaller knob sets the crossover point of the system. It is adjustable from 50hz to 100Hz. This means that the Shaker system will produce vibrations from the set frequency down. Higher frequencies do not make it through the crossover and are ignored. Adjust to your liking. Using the Shaker system with your MP3 player, phone, tablet etc. 1. There is a tethered cable coming from the amplifier/receiver that has a small box with “Phones” and “Input” labeled on it. This is where you can plug in just about any portable electronic sound producing device that you can convert to the 1/8" stereo mini plug on the small box. Your connected device should have it’s own means of controlling it’s volume. The photo below shows the connection of phone/ MP3 player. Any device with a headphone output on it can be similarly connected. 2. When you plug something into the “Input” jack, the wireless receiver is internally disconnected from the amplifier to allow the use of the new device. 3. Since using the headphone outjack on most sources disables their internal speakers (if they had speakers), the “Phone” jack on the small amplifier/receiver connected box will allow you to listen to your source device using headphones . 4. Adjust the volume control on your device for a comfortable listening level through your headphones and, if necessary, adjust the large volume knob on the amplifier/ receiver for the most pleasing intensity effect. 1. Route the tethered input cable between the seat and arm, ensuring it does not get caught in mechanism. When not in use, the cable can be bundled to the velcro beside the amplifier. 7 Troubleshooting/FAQs: - No signal at amplifier (amplifier will not ‘pair’ with transmitter): Make sure the input device (home theater receiver) has an audio signal (in other words, make sure it is playing music or sound, and that the receiver volume is turned up. The units will not pair if there is no signal. - Transmitter and receiver have paired, but there is no sound coming from Shaker: Check connection from the Amplifier to the Shaker. Ensure volume on Home Theater Receiver and Shaker Amplifier are turned up. - Shaker is too intense, or not strong enough: Adjust the large dial on the amplifier until intensity is at desired level. - I have already installed the back, but now want to ‘fine tune’ or make adjustments to the system, how do I access the amplifier? On some styles, you can simply lift the velcro flap that covers the outside back/seat base. On styles that do not have the access flap, the back will have to be removed. The back is locked in with retaining clips, but can be removed by applying firm upward force to the sides of the back, alternating from right side to left and then repeat. - When connected to an MP3 player/phone etc. the intensity is very low: Make sure the volume on your MP3 player or phone is turned up. Low volume on the MP3 player or phone will limit the intensity of the shaker. Have volume set near maximum for best results. - What is the unused round connector on the Amplifier/Receiver for? This connector is used to power multiple transducers from a single amplifier. This connector is NOT USED in Palliser applications. 8 Wiring Schematic No. 8016-01 12V x 5.0A Power Adapter for Amplifier/Receiver No. 5909-001 Transducer No. 8404-01 Digital Amplifier/2 4GHz Wireless Receiver No. 8051-01 2.4GHz Digital Wireless Transmitter No. 8015-01 7.5V x 150mA Power Adapter for Wireless Transmitter 9 GUIDE DE L’UTILISATEUR Assemblage du fauteuil et des composants électroniques MISE EN GARDE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE – NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du boîtier du produit, qui peuvent être suffisamment importantes pour constituer un risque d’électrocution. Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne l’appareil, de consignes d’utilisation et de maintenance importantes. 11 MISE EN GARDE : IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE CES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT 1. Lire le présent guide et le conserver pour consultation future. 2. Suivre attentivement les instructions et tenir compte de tous les avertissements. 3. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 4. Confier toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne fonctionne pas normalement ou que l’on a fait tomber. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Avertissement au sujet du fauteuil • Ne pas laisser les enfants jouer sur ce fauteuil articulé ni en actionner le mécanisme. • Le repose-jambes se replie à la fermeture et pourrait blesser un enfant. • Toujours garder en position verticale et fermée. • Garder les mains et les pieds éloignés du mécanisme. • Éviter de glisser les doigts entre les coussins du siège ou entre les coussins et les accoudoirs lorsqu’on actionne le mécanisme. • Seule la personne qui occupe le siège devrait actionner le mécanisme. • Débrancher le meuble et les composants électroniques avant de déplacer le fauteuil. Pour assurer le meilleur rendement possible de l’appareil, lire attentivement le présent manuel et le garder en lieu sûr pour consultation future. 12 Données techniques: Amplificateur/récepteur numérique 2,4 GHz No 8404-01 Rapport signal/bruit >90 dB DHT 0,48 % à 1 kHz Étendue dynamique 95 dB Isolation entre les canaux >90 dB Tension de fonctionnement 12 V CC Courant de fonctionnement maximal 5A Sensibilité de l’entrée audio pour plein rendement 300 mV Tension d’entrée nominale 100-240 V CA Réponse en fréquence audio 20-20 kHz Fréquence nominale 50/60 Hz Sortie casque stéréo 32 ohms Courant d’entrée 1500mA MAX Charge par canal 100 MW/canal Tension de sortie nominale 12 V CC Gamme de fréquence de coupure 50-100 Hz Courant de sortie nominal 5000 mA Charge de sortie du transducteur par canal Puissance de sortie nominale 60W 7-8 Puissance de sortie maximale du transducteur 10 W/canal (DHT+B=10 %) Fréquence de fonctionnement sans fil 2 406 ~ 2 472 MHz Portée nominale sans fil 45 pi, à l’intérieur Alimentation de l’amplificateur No 8016-01 TAlimentation du transmetteur No 8015-01 Tension d’entrée 120 V CA, 60 Hz Courant d’entrée (sans charge) 35 mA max. Courant d’entrée (pleine charge) 45 mA max. Transmetteur numérique 2,4 GHz Courant de sortie (pleine charge) 150 mA CC/7,5 V CC +/-5 % Tension d’alimentation générale 7,5 V 150 mA CC Courant de sortie (sans charge) 12,3 V CC +/-5 % Courant d’alimentation 120-140 mA Température de fonctionnement 0 ~ +60 Bande de fréquences RF 2 406 ~ 2 472 MHz Technologie Saut de fréquence Modulation GFSK Puissance d’émission +3 dBm Sensibilité de réception -78 dBm Fréquence des sauts ~670 Hz Nombre de canaux 34 Écart de fréquence +/-400 kHz Portée RF 45, pi à l’intérieur Niveau d’entrée audio 650 mV rms Impédance d’entrée 7,5 M ohms Gain de sortie/entrée 1:1 Réponse en fréquence 10 Hz ~ 20 kHz (-3 dB) Fréquence d’échantillonnage 48 kHz, 16 bits No 8051-01 Transducteur tactile No 5909-001 Puissance admissible 20 watts max. Impédance 7 ohms Réponse en fréquence utilisable 20 à 300 Hz Fs 60 Hz Poids 958 gr (2,11lb) avec 2 amortisseurs de caoutchouc No1133-01 Dimensions 126,6 x 126,6 x 55,7 mm (5 x 5 x 2.19 po) Montage Quatre pieds 13 Connecter l’amplificateur-récepteur au vibreur : L’amplificateur et le vibreur sont préinstallés dans la base de l’assise et dans le coussin du dossier. IMPORTANT : FAIRE LES CONNEXIONS ET LES COUPLAGES SANS FIL AVANT D’INSTALLER LE DOSSIER. 1 2 3 4 1. Incliner complètement le fauteuil pour pouvoir accéder à l’amplificateur. 2. Retirer le câble du vibreur (muni d’un raccord blanc) du faisceau de câbles. 3. Connecter le câble du vibreur sortant de l’amplificateur (raccord blanc) au câble du vibreur sortant de l’intérieur du dossier (raccord blanc). 4. Connecter le cordon d’alimentation du vibreur à la source d’alimentation du vibreur. 14 Connecter le transmetteur 1. Transmetteur Bouton de couplage Témoin d’alimentation DEL Commutateur Marche/Arrêt Vers l’adaptateur d’alimentation 7,5 V Entrée audio 2. Connexion avec le haut-parleur d’extrêmes graves amplifié A Sortie du haut-parleur d’extrêmes graves X1 Récepteur B X1 Adaptateur en Y (inclus) Câble RCA (non inclus) Brancher le transmetteur sans fil : Haut-parleur d’extrêmes graves 1. Localiser le petit bloc d’alimentation (B) et le transmetteur (A). 2. Connecter le bloc d’alimentation (B) au transmetteur (A) comme ci dessus, puis le brancher dans la prise de courant c.a. murale. . 3. Connecter les entrées (connecteurs rouge et blanc) au récepteur audio-vidéo. À ce point, les systèmes varieront puisque les récepteurs ont des caractéristiques et des sorties différentes. Il y a deux grandes catégories : A) Sans haut-parleur d’extrêmes graves amplifié: brancher directement le câble RCA dans la sortie « SUB/LFE » du récepteur et dans les prises « Audio » et « In » du transmetteur (A) ; B) Avec haut-parleur d’extrêmes graves amplifié : Si un haut-parleur d’extrêmes graves est déjà branché dans la prise « SUB/ LFE», utiliser l’adaptateur en « Y » pour alimenter à la fois le haut-parleur et le transmetteur. Il faut choisir des sorties que l’on peut commander avec le dispositif de contrôle du volume du récepteur ou de l’appareil audio. Consulter le manuel du propriétaire qui accompagne le récepteur à ce sujet. Remarque : Utiliser l’adaptateur uniquement si on emploie un haut-parleur d’extrêmes graves amplifié. Dans le cas contraire, connecter directement le transmetteur (A) à la sortie Sub/LFE du récepteur avec le câble RCA, sans adaptateur. NE JAMAIS BRANCHER LE TRANSMETTEUR DANS LES BORNES DE HAUT-PARLEURS D’UN AMPLIFICATEUR. 15 Coupler le transmetteur-récepteur : *Avant d’utiliser le système de vibreur en mode sans fil, il faut coupler le transmetteur et le récepteur pour qu’ils puissent se « reconnaître » l’un l’autre. Cela doit être fait une seule fois par place. Vérifier que le système de vibreur est correctement branché à la source sonore avant de procéder au couplage. 1. – S’assurer que le système audio est en marche et que le son en sort normalement. Le transmetteur doit avoir un signal d’entrée audio pour que l’encodage puisse se faire correctement. – S’assurer que le transducteur (vibreur) est branché à l’amplificateur-récepteur comme décrit précédemment. 2. A) S’assurer que le transmetteur est en marche. «EN MARCHE» B) Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton « CODE » du transmetteur. Le témoin DEL clignotera rapidement pendant environ 15 secondes. Appuyer pendant 3 secondes 3. A) S’assurer que l’amplificateur est en marche en tournant le gros bouton dans le sens des aiguilles d’une montre; le témoin d’alimentation s’allumera. B) Dans les 15 secondes suivantes, appuyer sur le bouton « CODE » de l’amplificateur/récepteur. Le témoin DEL continuera à clignoter. C) Une fois le couplage terminé, le témoin DEL cesse de clignoter. Le témoin DEL du transmetteur et de l’amplificateur-récepteur cesse de clignoter et demeure allumé. Noter que lorsqu’il n’y a pas de signal audio au transmetteur, le témoin DEL du transmetteur et celui de l’amplificateur-récepteur clignotent lentement. Initialisation du vibreur : 1. Le système de vibreur est conçu pour rendre le contenu basse fréquence des films, musiques et jeux dans une nouvelle dimension, pour qu’on puisse les sentir en plus de les entendre. Une fois le transmetteur et le récepteur couplés, le fonctionnement est très simple. 2. Faire jouer de la musique ou un film ayant un contenu basse fréquence. 3. Régler le volume du système de lecture (récepteur de cinéma-maison) à un niveau agréable. 16 4. S’assurer que le transmetteur et l’amplificateur-récepteur sont en marche et couplés. 5. Palliser recommande de commencer avec les réglages suivants : Volume : max. Coupure : 100 Hz 6. Pour régler l’intensité du vibreur, régler le volume au moyen du gros bouton de l’amplificateur-récepteur. Se rappeler que le système du vibreur suivra le volume du récepteur audio-vidéo ou de la source à laquelle il est branché, tout comme le haut-parleur d’extrêmes graves. Régler le volume de manière à ce que le vibreur fonctionne bien à tous les niveaux de volume que le récepteur audio-vidéo est susceptible de faire entendre. 7. Le plus petit bouton sert à définir le point de coupure du système. On peut le régler de 50 Hz à 100 Hz. Cela signifie que le vibreur produira des vibrations à partir de la fréquence définie et pour les fréquences plus basses. Les fréquences plus élevées ne franchissent pas le point de coupure et sont ignorées. On peut définir le point de coupure de son choix. Utiliser le vibreur avec un lecteur MP3, un téléphone, une tablette, etc. 1. Un câble rattaché à l’amplificateur-récepteur se termine par un petit boîtier marqué « Phones » et « Input ». On peut y brancher pratiquement tout appareil électronique portatif audio qu’on peut adapter à la mini-prise stéréo de 1/8 po du petit boîtier. L’appareil doit être muni de son propre bouton de réglage du volume. La photo ci dessous illustre le branchement d’un téléphone ou d’un lecteur MP3. Tout appareil muni d’une sortie pour casque d’écoute peut être branché de cette manière. 2. Lorsque l’on branche un appareil dans la prise « Input », le récepteur sans fil se déconnecte intérieurement de l’amplificateur pour que le nouvel appareil puisse être utilisé. 3. Sur la majorité des appareils, le fait d’utiliser la sortie pour casque d’écoute en désactive les haut parleurs internes (le cas échéant); par conséquent, la prise « Phone » du petit boîtier connecté à l’amplificateur-récepteur permet d’utiliser un casque d’écoute lorsqu’on utilise un appareil électronique portatif. 4. Régler le volume de l’appareil à un niveau agréable pour l’écoute avec un casque d’écoute et, au besoin, régler le volume de l’amplificateur-récepteur à l’aide du gros bouton de volume pour obtenir l’intensité désirée. 1. Faire passer le câble d’entrée entre le siège et l’accoudoir, en veillant à ne pas le coincer dans le mécanisme. Lorsqu’on ne l’utilise pas, on peut fixer le câble à côté de l’amplificateur à l’aide de la bande velcro. 17 Résolution de problèmes et FAQ : - Aucun signal à l’amplificateur (l’amplificateur n’est pas « couplé » au transmetteur) : Vérifier que le dispositif d’entrée (récepteur de cinéma-maison) produit un signal audio (en d’autres termes, vérifier si l’appareil produit de la musique ou du son, et que le volume du récepteur est activé). Les unités ne seront pas couplées s’il n’y a pas de signal. - Le couplage s’est bien fait entre le transmetteur et le récepteur, mais le vibreur ne produit aucun son : Vérifier la connexion entre l’amplificateur et le vibreur. Vérifier si le volume est activé sur le récepteur de cinéma-maison et sur l’amplificateur du vibreur. - L’intensité du vibreur est trop forte ou trop faible : Tourner le gros bouton de l’amplificateur jusqu’à ce que l’intensité atteigne le niveau voulu. - J’ai remis le dossier en place, mais j’aimerais faire quelques derniers réglages. Comment puis-je accéder à l’amplificateur? Sur certains modèles, on peut simplement soulever le rabat de velcro qui couvre la base extérieure du dossier ou du siège. Avec les autres modèles, il faut retirer le dossier. Le dossier est maintenu en place par des agrafes de retenue, mais on peut le retirer en le tenant par les côtés et en le tirant fermement vers le haut, d’abord du côté droit, puis du côté gauche, et ainsi de suite. - L’intensité est très faible lorsque j’utilise un lecteur MP3, un téléphone, ou autre appareil du genre : Vérifier si le volume est activé sur le lecteur MP3 ou le téléphone. Si on règle le volume trop bas sur le lecteur MP3 ou le téléphone, on limite l’intensité du vibreur. Régler le volume près du maximum pour de meilleurs résultats. - À quoi sert le raccord rond qu’on trouve sur l’amplificateur-récepteur? Il sert à connecter de multiples transducteurs à partir d’un seul amplificateur. Ce raccord N’EST PAS UTILISÉ dans les applications Palliser. 18 Schéma de câblage No 8016-01 Adaptateur de courant 12 V x 5 A pour l’amplificateur-récepteur No 5909-001 Transducteur No 8404-01 Amplificateur/récepteur sans fil 2,4 GHz numérique No 8051-01 Transmetteur numérique sans fil 2,4 GHz No 8015-01 7,5 V x 150 mA Adaptateur de courant pour transmetteur sans fil 19 20 MANUAL DEL USUARIO Ensamblaje de Muebles y Partes Electrónicas Precaución Precaución Riesgo de descarga eléctrica o abrir Precaución: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta (o la parte de atrás). No contiene partes que el usuario pueda reparar. El símbolo del rayo con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento en el folleto que acompaña al artículo. Precaución: instrucciones de seguridad importantes. LEA ANTES DE OPERAR EL EQUIPO 1. Lea estas instrucciones y guárdelas para consultas futuras. 2. Cuidadosamente siga las instrucciones y haga caso a todas las advertencias. 3. No utilice este aparato cerca del agua. 4. Contacte a personal de servicio calificado para el mantenimiento. El mantenimiento se requiere cuando el aparato se haya dañado de alguna manera. Esto incluye daños al cable eléctrico o al enchufe, cuando se haya derramado líquido o cuando hayan caído objetos sobre el aparato, cuando se haya expuesto el aparato a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente, o cuando se haya dejado caer. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Advertencia con Respecto a los Muebles • No permita que los niños jueguen con estos muebles mecanizados o que accionen el mecanismo. • El apoyapiés se dobla hacia abajo al cerrarse, lo que podría posiblemente herir a un niño. • Siempre déjelo en posición vertical y cerrado. • Mantenga las manos y los pies fuera del mecanismo. • No accione el mecanismo con los dedos entre los cojines o brazos del asiento. • Sólo el ocupante debe accionar el mecanismo. • Desconecte los muebles y componentes electrónicos antes de mover los muebles. Para asegurar el mejor desempeño, por favor lea este manual cuidadosamente. Manténgalo en un lugar seguro para consultas futuras. 22 Especificaciones del Sistema: Amplificador Digital/ Receptor de 2.4GHz No. 8404-01 Frecuencia de Muestreo 48 KHz, 16bit Rango S/N >90dB THD 0.48% @ 1KHz Rango dinámico 95dB >90dB Voltaje de Energía de Operación DC 12V Corriente Máxima de Operación 5.0 A Aislamiento Intercanal Sensibilidad de entrada de audio por salida completa 300Mv Fuente de Alimentación del Amplificador Respuesta de frecuencia de audio 20-20Khz Salida de Audífonos Estéreo 32OHM (carga/canal) 100mW/CH Rango de frecuencia de punto de cruce 50100Hz Carga/CH de Salida del Transductor 7-8 Máxima Energía de Salida del Transductor 10W/CH (THD+N=10%) Frecuencia de operación inalámbrica 2406~2472MHz Rango inalámbrico nominal 45’ bajo techo Transmisor Digital de 2.4 GHz No. 8051-01 Voltaje general de Alimentación 7.5V DC150mA Corriente de alimentación 120-140mA Temperatura de operación 0~+60 Banda de Frecuencia RF 2406 ~ 2472MHz Tecnología Salto de Frecuencia Modulación GFSK No. 8016-01 Rango de entrada de voltaje 100-240 VAC Rango de frecuencia 50/60Hz Corriente de entrada 1500mA MAX Voltaje de salida nominal 12VDC Corriente de salida nominal 5000mA Energía de salida nominal 60W Fuente de Alimentación del Transmisor No. 8015-01 Voltaje de entrada 120VAC 60HZ Corriente de entrada sin Carga 35mA MAX Corriente de entrada con Plena Carga 45mA MAX Voltaje de salida con Plena Carga DC150mA: 7.5VDC +/-5% Voltaje de Salida sin Carga 12.3VDC +/-5% Transductor Táctil No. 5909-001 Manejo de energía 20 watts máx Impedancia 7 ohms 20 to 300 Hz Energía TX +3dBm Respuesta utilizable de frecuencia Sensibilidad RX -78dBm Fs 60 Hz Frecuencia de Salto ~670Hz Número de Canal 34 Peso Frecuencia de Desviación + /-400KHz Rango RF 45’ indoor 958 gramos (2.11 lbs) Con 2-pcs No. 1133-01 Tacos de goma Nivel de entrada 650mVrms Medidas Con 2-pcs No. 1133-01 Impedancia de entrada 7.5M Ohm Montaje Tacos de goma Ganancia de salida/entrada 1:1 Respuesta de frecuencia 10KHz~20HKz [-3dB] 23 Cómo conectar el Amplificador/Receptor al Shaker: El amplificador y el Shaker vienen pre-instalados dentro de la base del asiento y el cojín del respaldo. Importante: antes de instalar el respaldo, todas las conexiones y emparejamientos inalámbricos deben estar en su lugar. 1 2 3 4 1. Recline la silla completamente para acceder al amplificador. 2. Retire el cable del Shaker (con el conector blanco) del manojo de cables. 3. Conecte el cable del Shaker del amplificador (conector blanco) al cable del Shaker de la parte interna de atrás (conector blanco) 4. Conecte el Cable de Alimentación de Energía del Shaker al Cable de Alimentación de Energía 24 Conecte el Transmisor 1. Transmisor Botón de emparejamiento Indicador de energía LED Interruptor de encendido/apagado Entrada de Audio Adaptador de energía a 7.5v 2. Conexión al Subwoofer Eléctrico A X1 Salida de bajo Receptor Y divisor B X1 No incluido (Cable RCA) Bajo Para conectar el transmisor inalámbrico: 1. Primero ubique la pequeña fuente de alimentación (B) y el transmisor (A). 2. Conecte la fuente de alimentación (B) al transmisor (A) tal y como se muestra arriba y enchúfela en el tomacorriente AC en la pared. 3. Conecte las entradas (los conectores rojo y blanco) a su receptor de audiovideo. En este punto, los sistemas variarán porque receptores diferentes tendrán características y salidas diferentes. Básicamente hay 2 opciones: A) Sin subwoofer eléctrico: Pase los cables RCA directamente de la salida “SUB/LFE” en su receptor a los conectores “Audio in” en el transmisor (A). B) Con subwoofer eléctrico: Si ya hay un subwoofer enchufado al conector “SUB/LFE”, usted puede utilizar el cable “Y” suministrado para alimentar tanto el sub como el transmisor. Las salidas que usted seleccione deben tener una salida que vayan arriba y abajo con control de volumen del receptor o del aparato de audio. Consulte las instrucciones del manual de funcionamiento de su receptor. NUNCA CONECTE EL TRANSMISOR A LAS TERMINALES DE LOS PARLANTES DE NINGÚN AMPLIFICADOR. 25 . Cómo “emparejar” el Transmisor/Receptor(es): * Antes de usar el sistema Shaker en modo inalámbrico, el transmisor y el receptor deben emparejarse para que se puedan reconocer el uno al otro. Esto sólo es necesario hacerlo una vez, para cada asiento. Asegúrese de que su sistema Shaker esté conectado a su fuente de sonido apropiadamente antes de intentar el emparejamiento. 1. 1. -Asegúrese que su sistema de audio esté encendido y esté tocando algo normalmente. El transmisor debe tener una señal de entrada de audio para una codificación apropiada. - Asegúrese que el transductor (Shaker) esté conectado al amplificador/receptor como se describió anteriormente. 2. A)Asegúrese que el transmisor esté prendido. “Encendido” ” Presione y sostenga por 3 segundos B)Presione y sostenga el botón “Code” en el transmisor por 3 segundos. El código LED comenzará a parpadear rápidamente por alrededor de 15 segundos. 3. 1. A) Asegúrese que el amplificador esté encendido “On” girando el botón grande en sentido del reloj, la luz de encendido se iluminará. B) Dentro de 15 segundos presione el botón Code en el amplificador/receptor. La luz LED del Code continuará parpadeando. Cuando el emparejamiento esté completo, la luz LED dejará de parpadear. Las luces LED tanto del transmisor como del amplificador/receptor quedarán encendidas sin parpadear. Note que cuando no hay señal de audio en el transmisor, la luz LED de Code tanto en el transmisor como en el amplificador/receptor parpadeará lentamente. Configuración/uso inicial de su sistema Shaker: 1. El sistema Shaker fue diseñado para proporcionar contenido de baja frecuencia para sus películas, música y juegos como una nueva dimensión, permitiéndole a usted tanto sentir como escuchar. Una vez que el transmisor y el receptor están emparejados, la operación es muy simple. 2. Ahora, toque algo de música o ponga una película con contenido de baja frecuencia. 3. Configure el volumen de su sistema de reproducción (Receptor de Cine en Casa) en un nivel cómodo. 26 4. Asegúrese que el transmisor y el amplificador/receptor están encendidos y emparejados. 5. Palliser recomienda comenzar con la siguiente configuración para el uso del Cine en Casa: Volumen: Máx X-Over: 100 Hz 6. Si usted siente la necesidad de ajustar la intensidad del sistema Shaker, ajuste el volumen usando el botón grande en el amplificador/receptor. Recuerde que el sistema Shaker seguirá el volumen del receptor de audio-video o la fuente a la que esté conectado. Muy similar a su subwoofer. Configure el nivel para que el sistema Shaker trabaje apropiadamente en todos los niveles de volumen que usted más probablemente escuchará en su receptor de audio-video. 7. El botón pequeño configura el punto de cruce del sistema. Se ajusta de 50hz a 100 hz. Esto significa que el sistema Shaker producirá vibraciones desde la frecuencia configurada hacia abajo. Las frecuencias más altas no pasan por el punto de cruce y son ignoradas. Haga los ajustes según su gusto. Utiliser le vibreur avec un lecteur MP3, un téléphone, une tablette, etc: 1. Hay un cable que sale del amplificador/receptor que tiene una pequeña caja con letreros que dicen “Phones” e “Input”. Aquí es donde usted puede conectar prácticamente cualquier dispositivo de sonido electrónico portátil que usted puede convertir al mini enchufe estéreo de 1/8” en la pequeña caja. Su dispositivo conectado debe tener su propio control de volumen. La foto de abajo muestra la conexión del teléfono/reproductor MP3. Cualquier dispositivo con salida de audífonos se puede conectar de manera similar. 2. Cuando usted conecta algo al conector “Input”, el receptor inalámbrico se desconecta internamente del amplificador para permitir el uso del nuevo dispositivo. 3. Como el utilizar la salida para audífonos en la mayoría de las fuentes inhabilita los parlantes internos (si tienen parlantes), el conector “Phone” en la pequeña caja conectada al amplificador/receptor le permitirá a usted escuchar su dispositivo usando audífonos. 4. Ajuste el control de volumen en su dispositivo para obtener un nivel de escucha cómodo a través de sus audífonos y, si es necesario, ajuste el botón grande del volumen en el amplificador/receptor para tener el efecto de intensidad más placentero. 1. Coloque el cable entre el asiento y el brazo, asegurándose que no quede atrapado en el mecanismo. Cuando no lo esté utilizando, el cable se puede sujetar con el velcro que está junto al amplificador. 27 Solución de Problemas/Preguntas Frecuentes: - No hay señal en el amplificador (el amplificador no se ‘empareja’ con el transmisor): Asegúrese de que el dispositivo de entrada (receptor del Cine en Casa) tiene una señal de audio (en otras palabras, asegúrese de que está tocando música o sonido, y que ha subido el volumen del receptor. La unidad no se emparejará si no hay señal. - El transmisor y el receptor se han emparejado, pero ningún sonido viene del Shaker: Revise la conexión del Amplificador en el Shaker. Asegúrese de haber subido el volumen en el Receptor del Cine en Casa y del Amplificador del Shaker. - El Shaker está demasiado intenso, o no es lo suficientemente fuerte: Ajuste el botón grande en el amplificador hasta obtener el nivel deseado de intensidad. - Ya hice la instalación al respaldo, pero ahora deseo “afinar” o hacer ajustes al sistema. ¿Cómo accedo al amplificador? En algunos estilos, usted puede simplemente levantar la solapa de velcro que cubre la parte de atrás de la base del asiento. En estilos que no tienen la solapa de acceso, es necesario retirar el respaldo. El respaldo está asegurado con sujetadores, pero se puede remover ejerciendo una fuerza firme hacia arriba hacia los lados del respaldo, alternando varias veces de derecha a izquierda. - Cuando está conectado a un reproductor MP3/teléfono etc., la intensidad es muy baja: Asegúrese de haber subido el volumen de su reproductor MP3 o teléfono. Un volumen bajo en su reproductor MP3 o teléfono limitará la intensidad del Shaker. Suba el volumen casi hasta el máximo para obtener el mejor resultado. - Para qué es el conector redondo sin utilizar en el Amplificador/Receptor? Este conector se usa para dar energía a múltiples transductores desde un solo amplificador. Las aplicaciones de Palliser NO USAN este conector. 28 Diagrama Eléctrico No. 8016-01 12V x 5.0A Adaptador Eléctrico Para el Amplificador/Receptor No. 5909-001 Transductor No. 8404-01 Amplificador Digital / Receptor Inalámbrico 2.4GHz No. 8051-01 Transmisor Inalámbrico Digital 2.4GHz No. 8015-01 7.5V x 150mA Adaptador Eléctrico para Transmisor Inalámbrico 29 30 31 #Zs680 • Revised April 19, 2013 2:00 PM © 2013 Palliser® Furniture Ltd. Printed in Canada