instrucciones shaker bass

Transcripción

instrucciones shaker bass
USER MANUAL
Assembly of Furniture
and Electronics
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to
the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
CAUTION: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
1. Read these instructions and keep them for future reference.
2. Carefully follow instructions and take heed to all warnings.
3. Do not use this apparatus near water.
4. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way. This would include damage to the power
supply cord or plug, whenever liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, when the apparatus has been exposed to rain or moisture, when it does
not operate normally, or whenever it has been dropped.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture.
Furniture Warning
• Do not allow children to play on this mechanized furniture or operate.
• Leg rest folds down on closing, so a child could possibly be injured.
• Always leave in an upright and closed position.
• Keep hands and feet clear of mechanism.
• Only the occupant should operate the mechanism.
• Disconnect the furniture and electronics before moving the furniture.
To assure the finest performance, please read this manual carefully.
Keep it in a safe place for future reference.
2
System Specifications
Digital Amplifier/2.4GHz Receiver
Amplifier Power supply
Operation Power voltage
DC 12V
Rating input voltage
100-240 VAC
Max Operation Current
5.0 A
Rating frequency
50/60Hz
Input current
1500mA MAX
Rated output voltage
12VDC
Rated output current
5000mA
Rated output power
60W
No. 8404-01
No. 8016-01
Audio input sensitivity for full
output
300mV
Audio frequency response
20-20kHz
Stereo Headphones Output
32 OHM
load/channel
100mW/CH
Crossover frequency range
50-100Hz
Transducer Output Load/CH
7-8
Input voltage
120VAC 60HZ
Max Transducer Output
Power
10W/CH
(THD+N=10%)
Input current No Load:
35mA MAX
Wireless operation
frequency
Input current Full Load
45mA MAX
2406~2472MHz
Output voltage Full Load
Nominal wireless range
45" indoor
DC150mA:
7.5VDC +/-5%
Output voltage No load
12.3VDC +/-5%
2.4 GHz Digital Transmitter
No. 8051-01
General Supply voltage
7.5V DC150mA
Supply Current
120-140mA
Operation temperature
0~+60
Transmitter Power Supply
No. 8015-01
Tactile Transducer
No. 5909-001
Power handling
20 watts max
Impedance
7 ohms
20 to 300 Hz
RF Frequency Band
2406 ~ 2472MHz
Usable frequency
response
Technology
Frequency
Hopping
Fs
60 Hz
Modulation
GFSK
TX Power
+3dBm
Weight
RX Sensitivity
-78dBm
958 grams
(2.11 lbs)
With 2-pcs
No. 1133-01
Rubber dampers
Hopping Frequency
~670Hz
Dimensions
Number of Channel
34
126.6 x 126.6
x 55.7 mm
(5 x 5 x 2.19 in)
Frequency Deviation
+ /-400KHz
Mounting
Four Legs
RF Range
45" indoor
Audio Input level
650mVrms
Input impedance
7.5M Ohm
Output/input gain
1:1
Frequency response
10KHz~20HKz
[-3dB]
Sampling Frequency
48 KHz, 16bit
S/N ratio
>90dB
THD
0.48% @ 1KHz
Dynamic range
95dB
Interchannel Isolation
>90dB
3
Connecting the Amplifier/Receiver and the Shaker:
The amplifier and shaker are pre-installed inside the seat base, and back cushion.
Important: before installing back, all connections and wireless pairing must
be in place.
1
2
3
4
1. Fully recline the chair in order to access the amplifier.
2. Remove the shaker wire (with white harness) from the wire bundle .
3. Connect the shaker wire from amplifier (white harness) to shaker wire from inside
back (white harness).
4. Connect Shaker Power Supply Cord to Shaker Power Supply.
4
Connecting the Transmitter
1. Transmitter
Pairing Button
LED Power Indicator
On/Off Switch
Audio Input
To 7.5v Power Adaptor
2. Connection with Power Subwoofer
A
X1
Subwoofer Out
Receiver
Y Splitter (Supplied)
B
X1
(Not Included)
RCA Cable
Subwoofer
To connect the wireless transmitter:
1. First locate the small power supply (B) and transmitter (A).
2. Attach the power supply (B) to the transmitter (A) as shown above and plug it into
the AC wall outlet.
.
3. Connect the inputs (the red and white jacks) to your audio-video receiver. At this
point, systems will vary as different receivers will have different features and
outputs. There are basically 2 options:
A) Without powered Subwoofer: Run RCA cables directly from the “SUB/LFE”
output on your receiver to the “Audio In” jacks on the transmitter (A).
B) With powered Subwoofer: If there is a subwoofer already plugged into
the“SUB/LFE”jack, you can use the supplied “Y”cable to feed both the sub and
the transmitter. The outputs you select should have an output that goes up and
down with the receiver’s or audio device’s volume control. Consult your receiver
manufacturers owners manual for instructions.
Note: The Splitter is required only if you have a Powered Subwoofer. If your system
does not have a Powered Subwoofer then you can run the RCA cable directly from
the SUB/LFE out to the transmitter (A), the splitter is not required.
NEVER CONNECT THE TRANSMITTER TO THE SPEAKER TERMINALS
OF ANY AMPLIFIER.
5
How to “pair’’ the Transmitter/Receiver(s):
*Before using the Shaker system in wireless mode, the transmitter and receiver must
be paired so that they “recognize” each other. This will only need to be done once,
for each seat. Make sure your Shaker system is connected to your sound source
properly before attempting to pair.
1.
- Make sure your audio system is on and is playing
something normally. The transmitter must have an
audio input signal for proper encoding.
- Ensure the transducer (shaker) is connected to the
amplifier/receiver as previously described.
2.
A) Make sure transmitter is turned on.
“ON”
B) Press and hold the Code button on
the transmitter for 3 seconds. The
code LED will begin to blink quickly
for around 15 seconds.
Press and Hold for 3 Seconds
3.
A) Ensure amplifier power is “ON” by turning large dial
clockwise, power indicator light will illuminate.
B) With in 15 seconds press the code button on the amplifier/
receiver. The code LED will continue to blink.
C) When the pairing is complete, the LED will stop blinking.
The LED’s on both the transmitter and the amplifier/receiver
will turn on solid.
Note that when there is no audio signal at the transmitter,
the Code LED’s on both the transmitter and amplifier/
receiver will blink slowly.
Initial setup/use of your Shaker system:
1. The Shaker system was designed to provide the low frequency content of your
movies, music and games as a new dimension, allowing you to feel as well as hear.
Once the transmitter and receiver are paired, operation is very simple.
2. Now, play some music or a movie with low frequency content.
3. Set your playback system (Home Theater Receiver) volume to a comfortable level.
4. Make sure that the transmitter and amplifier/receiver are turned on and paired.
6
5. Palliser recommends starting with the following settings for Home Theater use:
Volume: Max X-Over: 100 Hz
6. If you feel the need to adjust the intensity from the Shaker system, adjust the
volume using the large knob on the amplifier/receiver. Remember that the Shaker
system will follow the volume of the audio-video receiver or the source it is
connected to much like your subwoofer. Set the level so that the Shaker system
will work properly at all volume levels you are likely to hear from your audio-video
receiver.
7. The smaller knob sets the crossover point of the system. It is adjustable from 50hz
to 100Hz. This means that the Shaker system will produce vibrations from the set
frequency down. Higher frequencies do not make it through the crossover and are
ignored. Adjust to your liking.
Using the Shaker system with your MP3 player, phone,
tablet etc.
1. There is a tethered cable coming from the amplifier/receiver that has a small box
with “Phones” and “Input” labeled on it. This is where you can plug in just about
any portable electronic sound producing device that you can convert to the 1/8"
stereo mini plug on the small box. Your connected device should have it’s own
means of controlling it’s volume. The photo below shows the connection of phone/
MP3 player. Any device with a headphone output on it can be similarly connected.
2. When you plug something into the “Input” jack, the wireless receiver is internally
disconnected from the amplifier to allow the use of the new device.
3. Since using the headphone outjack on most sources disables their internal speakers
(if they had speakers), the “Phone” jack on the small amplifier/receiver connected
box will allow you to listen to your source device using headphones .
4. Adjust the volume control on your device for a comfortable listening level through
your headphones and, if necessary, adjust the large volume knob on the amplifier/
receiver for the most pleasing intensity effect.
1.
Route the tethered input cable between the seat and arm, ensuring it does not
get caught in mechanism. When not in use, the cable can be bundled to the velcro
beside the amplifier.
7
Troubleshooting/FAQs:
- No signal at amplifier (amplifier will not ‘pair’ with transmitter):
Make sure the input device (home theater receiver) has an audio signal (in other
words, make sure it is playing music or sound, and that the receiver volume is
turned up. The units will not pair if there is no signal.
- Transmitter and receiver have paired, but there is no sound coming from Shaker:
Check connection from the Amplifier to the Shaker. Ensure volume on Home
Theater Receiver and Shaker Amplifier are turned up.
- Shaker is too intense, or not strong enough:
Adjust the large dial on the amplifier until intensity is at desired level.
- I have already installed the back, but now want to ‘fine tune’
or make adjustments to the system, how do I access the amplifier?
On some styles, you can simply lift the velcro flap that covers the outside back/seat
base. On styles that do not have the access flap, the back will have to be removed.
The back is locked in with retaining clips, but can be removed by applying firm
upward force to the sides of the back, alternating from right side to left and
then repeat.
- When connected to an MP3 player/phone etc. the intensity is very low:
Make sure the volume on your MP3 player or phone is turned up. Low volume on
the MP3 player or phone will limit the intensity of the shaker. Have volume set near
maximum for best results.
- What is the unused round connector on the Amplifier/Receiver for?
This connector is used to power multiple transducers from a single amplifier.
This connector is NOT USED in Palliser applications.
8
Wiring Schematic
No. 8016-01
12V x 5.0A Power Adapter
for Amplifier/Receiver
No. 5909-001 Transducer
No. 8404-01 Digital Amplifier/2 4GHz Wireless Receiver
No. 8051-01
2.4GHz Digital Wireless
Transmitter
No. 8015-01 7.5V x 150mA
Power Adapter for
Wireless Transmitter
9
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Assemblage du fauteuil
et des composants
électroniques
MISE EN GARDE
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE – NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur
de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du boîtier du
produit, qui peuvent être suffisamment importantes pour constituer un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur
de la présence, dans la documentation qui accompagne l’appareil, de consignes
d’utilisation et de maintenance importantes.
11
MISE EN GARDE : IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE CES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER
L’ÉQUIPEMENT
1. Lire le présent guide et le conserver pour consultation future.
2. Suivre attentivement les instructions et tenir compte de tous les avertissements.
3. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
4. Confier toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires
si l’appareil est endommagé d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou
prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur
de l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne
fonctionne pas normalement ou que l’on a fait tomber.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique,
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Avertissement au sujet du fauteuil
• Ne pas laisser les enfants jouer sur ce fauteuil articulé ni en
actionner le mécanisme.
• Le repose-jambes se replie à la fermeture et pourrait blesser un enfant.
• Toujours garder en position verticale et fermée.
• Garder les mains et les pieds éloignés du mécanisme.
• Éviter de glisser les doigts entre les coussins du siège ou entre les coussins
et les accoudoirs lorsqu’on actionne le mécanisme.
• Seule la personne qui occupe le siège devrait actionner le mécanisme.
• Débrancher le meuble et les composants électroniques avant de déplacer
le fauteuil.
Pour assurer le meilleur rendement possible de l’appareil, lire attentivement
le présent manuel et le garder en lieu sûr pour consultation future.
12
Données techniques:
Amplificateur/récepteur
numérique 2,4 GHz
No 8404-01
Rapport signal/bruit
>90 dB
DHT
0,48 % à 1 kHz
Étendue dynamique
95 dB
Isolation entre les canaux
>90 dB
Tension de fonctionnement
12 V CC
Courant de fonctionnement
maximal
5A
Sensibilité de l’entrée audio
pour plein rendement
300 mV
Tension d’entrée nominale
100-240 V CA
Réponse en fréquence audio
20-20 kHz
Fréquence nominale
50/60 Hz
Sortie casque stéréo
32 ohms
Courant d’entrée
1500mA MAX
Charge par canal
100 MW/canal
Tension de sortie nominale
12 V CC
Gamme de fréquence de
coupure
50-100 Hz
Courant de sortie nominal
5000 mA
Charge de sortie du
transducteur par canal
Puissance de sortie nominale
60W
7-8
Puissance de sortie maximale
du transducteur
10 W/canal
(DHT+B=10 %)
Fréquence de fonctionnement
sans fil
2 406 ~ 2 472
MHz
Portée nominale sans fil
45 pi, à l’intérieur
Alimentation de l’amplificateur
No 8016-01
TAlimentation du transmetteur
No 8015-01
Tension d’entrée
120 V CA, 60 Hz
Courant d’entrée (sans charge)
35 mA max.
Courant d’entrée (pleine
charge)
45 mA max.
Transmetteur numérique 2,4 GHz
Courant de sortie (pleine
charge)
150 mA CC/7,5 V
CC +/-5 %
Tension d’alimentation
générale
7,5 V 150 mA CC
Courant de sortie (sans charge)
12,3 V CC +/-5 %
Courant d’alimentation
120-140 mA
Température de
fonctionnement
0 ~ +60
Bande de fréquences RF
2 406 ~ 2 472
MHz
Technologie
Saut de
fréquence
Modulation
GFSK
Puissance d’émission
+3 dBm
Sensibilité de réception
-78 dBm
Fréquence des sauts
~670 Hz
Nombre de canaux
34
Écart de fréquence
+/-400 kHz
Portée RF
45, pi à l’intérieur
Niveau d’entrée audio
650 mV rms
Impédance d’entrée
7,5 M ohms
Gain de sortie/entrée
1:1
Réponse en fréquence
10 Hz ~ 20 kHz
(-3 dB)
Fréquence d’échantillonnage
48 kHz, 16 bits
No 8051-01
Transducteur tactile
No 5909-001
Puissance admissible
20 watts max.
Impédance
7 ohms
Réponse en fréquence utilisable
20 à 300 Hz
Fs
60 Hz
Poids
958 gr
(2,11lb) avec
2 amortisseurs
de caoutchouc
No1133-01
Dimensions
126,6 x 126,6
x 55,7 mm
(5 x 5 x 2.19 po)
Montage
Quatre pieds
13
Connecter l’amplificateur-récepteur au vibreur :
L’amplificateur et le vibreur sont préinstallés dans la base de l’assise et dans le coussin
du dossier.
IMPORTANT : FAIRE LES CONNEXIONS ET LES COUPLAGES SANS FIL AVANT
D’INSTALLER LE DOSSIER.
1
2
3
4
1. Incliner complètement le fauteuil pour pouvoir accéder à l’amplificateur.
2. Retirer le câble du vibreur (muni d’un raccord blanc) du faisceau de câbles.
3. Connecter le câble du vibreur sortant de l’amplificateur (raccord blanc) au câble
du vibreur sortant de l’intérieur du dossier (raccord blanc).
4. Connecter le cordon d’alimentation du vibreur à la source d’alimentation du vibreur.
14
Connecter le transmetteur
1. Transmetteur
Bouton de couplage
Témoin d’alimentation DEL
Commutateur Marche/Arrêt
Vers l’adaptateur d’alimentation 7,5 V
Entrée audio
2. Connexion avec le haut-parleur d’extrêmes graves amplifié
A
Sortie du haut-parleur
d’extrêmes graves
X1
Récepteur
B
X1
Adaptateur en Y
(inclus)
Câble RCA
(non inclus)
Brancher le transmetteur sans fil :
Haut-parleur
d’extrêmes
graves
1. Localiser le petit bloc d’alimentation (B) et le transmetteur (A).
2. Connecter le bloc d’alimentation (B) au transmetteur (A) comme ci dessus, puis le
brancher dans la prise de courant c.a. murale.
.
3. Connecter les entrées (connecteurs rouge et blanc) au récepteur audio-vidéo.
À ce point, les systèmes varieront puisque les récepteurs ont des caractéristiques
et des sorties différentes. Il y a deux grandes catégories :
A) Sans haut-parleur d’extrêmes graves amplifié:
brancher directement le câble RCA dans la sortie « SUB/LFE » du récepteur et dans
les prises « Audio » et « In » du transmetteur (A) ;
B) Avec haut-parleur d’extrêmes graves amplifié :
Si un haut-parleur d’extrêmes graves est déjà branché dans la prise « SUB/
LFE», utiliser l’adaptateur en « Y » pour alimenter à la fois le haut-parleur et le
transmetteur. Il faut choisir des sorties que l’on peut commander avec le dispositif
de contrôle du volume du récepteur ou de l’appareil audio. Consulter le manuel du
propriétaire qui accompagne le récepteur à ce sujet.
Remarque : Utiliser l’adaptateur uniquement si on emploie un haut-parleur
d’extrêmes graves amplifié. Dans le cas contraire, connecter directement
le transmetteur (A) à la sortie Sub/LFE du récepteur avec le câble RCA, sans
adaptateur.
NE JAMAIS BRANCHER LE TRANSMETTEUR DANS LES BORNES DE
HAUT-PARLEURS D’UN AMPLIFICATEUR.
15
Coupler le transmetteur-récepteur :
*Avant d’utiliser le système de vibreur en mode sans fil, il faut coupler le transmetteur
et le récepteur pour qu’ils puissent se « reconnaître » l’un l’autre. Cela doit être fait
une seule fois par place. Vérifier que le système de vibreur est correctement branché
à la source sonore avant de procéder au couplage.
1.
– S’assurer que le système audio est en marche et que le
son en sort normalement. Le transmetteur doit avoir un
signal d’entrée audio pour que l’encodage puisse se faire
correctement.
– S’assurer que le transducteur (vibreur) est branché à
l’amplificateur-récepteur comme décrit précédemment.
2.
A) S’assurer que le transmetteur est en
marche.
«EN MARCHE»
B) Appuyer pendant 3 secondes sur
le bouton « CODE » du transmetteur.
Le témoin DEL clignotera rapidement
pendant environ 15 secondes.
Appuyer pendant 3 secondes
3.
A) S’assurer que l’amplificateur est en marche en tournant le
gros bouton dans le sens des aiguilles d’une montre;
le témoin d’alimentation s’allumera.
B) Dans les 15 secondes suivantes, appuyer sur le bouton
« CODE » de l’amplificateur/récepteur. Le témoin DEL
continuera à clignoter.
C) Une fois le couplage terminé, le témoin DEL cesse
de clignoter. Le témoin DEL du transmetteur et de
l’amplificateur-récepteur cesse de clignoter et demeure
allumé.
Noter que lorsqu’il n’y a pas de signal audio au transmetteur, le témoin DEL du
transmetteur et celui de l’amplificateur-récepteur clignotent lentement.
Initialisation du vibreur :
1. Le système de vibreur est conçu pour rendre le contenu basse fréquence des films,
musiques et jeux dans une nouvelle dimension, pour qu’on puisse les sentir en plus
de les entendre. Une fois le transmetteur et le récepteur couplés, le fonctionnement
est très simple.
2. Faire jouer de la musique ou un film ayant un contenu basse fréquence.
3. Régler le volume du système de lecture (récepteur de cinéma-maison) à un niveau
agréable.
16
4. S’assurer que le transmetteur et l’amplificateur-récepteur sont en marche
et couplés.
5. Palliser recommande de commencer avec les réglages suivants :
Volume : max.
Coupure : 100 Hz
6. Pour régler l’intensité du vibreur, régler le volume au moyen du gros bouton de
l’amplificateur-récepteur. Se rappeler que le système du vibreur suivra le volume
du récepteur audio-vidéo ou de la source à laquelle il est branché, tout comme le
haut-parleur d’extrêmes graves. Régler le volume de manière à ce que le vibreur
fonctionne bien à tous les niveaux de volume que le récepteur audio-vidéo est
susceptible de faire entendre.
7. Le plus petit bouton sert à définir le point de coupure du système. On peut le régler
de 50 Hz à 100 Hz. Cela signifie que le vibreur produira des vibrations à partir de la
fréquence définie et pour les fréquences plus basses. Les fréquences plus élevées ne
franchissent pas le point de coupure et sont ignorées. On peut définir le point de
coupure de son choix.
Utiliser le vibreur avec un lecteur MP3, un téléphone,
une tablette, etc.
1. Un câble rattaché à l’amplificateur-récepteur se termine par un petit boîtier
marqué « Phones » et « Input ». On peut y brancher pratiquement tout appareil
électronique portatif audio qu’on peut adapter à la mini-prise stéréo de 1/8 po du
petit boîtier. L’appareil doit être muni de son propre bouton de réglage du volume.
La photo ci dessous illustre le branchement d’un téléphone ou d’un lecteur MP3.
Tout appareil muni d’une sortie pour casque d’écoute peut être branché de cette
manière.
2. Lorsque l’on branche un appareil dans la prise « Input », le récepteur sans fil se
déconnecte intérieurement de l’amplificateur pour que le nouvel appareil puisse
être utilisé.
3. Sur la majorité des appareils, le fait d’utiliser la sortie pour casque d’écoute en
désactive les haut parleurs internes (le cas échéant); par conséquent, la prise «
Phone » du petit boîtier connecté à l’amplificateur-récepteur permet d’utiliser un
casque d’écoute lorsqu’on utilise un appareil électronique portatif.
4. Régler le volume de l’appareil à un niveau agréable pour l’écoute avec un casque
d’écoute et, au besoin, régler le volume de l’amplificateur-récepteur à l’aide du gros
bouton de volume pour obtenir l’intensité désirée.
1.
Faire passer le câble d’entrée entre le siège et l’accoudoir, en veillant à ne pas le
coincer dans le mécanisme. Lorsqu’on ne l’utilise pas, on peut fixer le câble à côté de
l’amplificateur à l’aide de la bande velcro.
17
Résolution de problèmes et FAQ :
- Aucun signal à l’amplificateur (l’amplificateur n’est pas « couplé » au
transmetteur) : Vérifier que le dispositif d’entrée (récepteur de cinéma-maison)
produit un signal audio (en d’autres termes, vérifier si l’appareil produit de la
musique ou du son, et que le volume du récepteur est activé). Les unités ne seront
pas couplées s’il n’y a pas de signal.
- Le couplage s’est bien fait entre le transmetteur et le récepteur, mais le vibreur ne
produit aucun son : Vérifier la connexion entre l’amplificateur et le vibreur. Vérifier
si le volume est activé sur le récepteur de cinéma-maison et sur l’amplificateur du
vibreur.
- L’intensité du vibreur est trop forte ou trop faible : Tourner le gros bouton de
l’amplificateur jusqu’à ce que l’intensité atteigne le niveau voulu.
- J’ai remis le dossier en place, mais j’aimerais faire quelques derniers réglages.
Comment puis-je accéder à l’amplificateur? Sur certains modèles, on peut
simplement soulever le rabat de velcro qui couvre la base extérieure du dossier ou
du siège. Avec les autres modèles, il faut retirer le dossier. Le dossier est maintenu
en place par des agrafes de retenue, mais on peut le retirer en le tenant par les
côtés et en le tirant fermement vers le haut, d’abord du côté droit, puis du côté
gauche, et ainsi de suite.
- L’intensité est très faible lorsque j’utilise un lecteur MP3, un téléphone, ou
autre appareil du genre : Vérifier si le volume est activé sur le lecteur MP3 ou le
téléphone. Si on règle le volume trop bas sur le lecteur MP3 ou le téléphone, on
limite l’intensité du vibreur. Régler le volume près du maximum pour de meilleurs
résultats.
- À quoi sert le raccord rond qu’on trouve sur l’amplificateur-récepteur? Il sert à
connecter de multiples transducteurs à partir d’un seul amplificateur. Ce raccord
N’EST PAS UTILISÉ dans les applications Palliser.
18
Schéma de câblage
No 8016-01
Adaptateur de courant 12 V x 5 A
pour l’amplificateur-récepteur
No 5909-001 Transducteur
No 8404-01 Amplificateur/récepteur sans fil 2,4 GHz numérique
No 8051-01
Transmetteur numérique
sans fil 2,4 GHz
No 8015-01 7,5 V x 150 mA
Adaptateur de courant pour
transmetteur sans fil
19
20
MANUAL DEL USUARIO
Ensamblaje de Muebles
y Partes Electrónicas
Precaución
Precaución
Riesgo de descarga eléctrica o abrir
Precaución: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta (o la
parte de atrás). No contiene partes que el usuario pueda reparar.
El símbolo del rayo con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de
la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro del producto que puede tener la magnitud suficiente
para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de
instrucciones importantes de operación y mantenimiento en el folleto que acompaña al artículo.
Precaución: instrucciones de seguridad importantes.
LEA ANTES DE OPERAR EL EQUIPO
1. Lea estas instrucciones y guárdelas para consultas futuras.
2. Cuidadosamente siga las instrucciones y haga caso a todas las advertencias.
3. No utilice este aparato cerca del agua.
4. Contacte a personal de servicio calificado para el mantenimiento. El mantenimiento
se requiere cuando el aparato se haya dañado de alguna manera. Esto incluye
daños al cable eléctrico o al enchufe, cuando se haya derramado líquido o cuando
hayan caído objetos sobre el aparato, cuando se haya expuesto el aparato a la lluvia
o a la humedad, cuando no funcione normalmente, o cuando se haya dejado caer.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia o a la humedad.
Advertencia con Respecto a los Muebles
• No permita que los niños jueguen con estos muebles mecanizados o que accionen
el mecanismo.
• El apoyapiés se dobla hacia abajo al cerrarse, lo que podría posiblemente herir a
un niño.
• Siempre déjelo en posición vertical y cerrado.
• Mantenga las manos y los pies fuera del mecanismo.
• No accione el mecanismo con los dedos entre los cojines o brazos del asiento.
• Sólo el ocupante debe accionar el mecanismo.
• Desconecte los muebles y componentes electrónicos antes de mover los muebles.
Para asegurar el mejor desempeño, por favor lea este manual cuidadosamente.
Manténgalo en un lugar seguro para consultas futuras.
22
Especificaciones del Sistema:
Amplificador Digital/ Receptor
de 2.4GHz
No. 8404-01
Frecuencia de Muestreo
48 KHz, 16bit
Rango S/N
>90dB
THD
0.48% @ 1KHz
Rango dinámico
95dB
>90dB
Voltaje de Energía de
Operación
DC 12V
Corriente Máxima de Operación
5.0 A
Aislamiento Intercanal
Sensibilidad de entrada de
audio por salida completa
300Mv
Fuente de Alimentación del
Amplificador
Respuesta de frecuencia de
audio
20-20Khz
Salida de Audífonos Estéreo
32OHM
(carga/canal)
100mW/CH
Rango de frecuencia de punto
de cruce
50100Hz
Carga/CH de Salida del
Transductor
7-8
Máxima Energía de Salida del
Transductor
10W/CH
(THD+N=10%)
Frecuencia de operación
inalámbrica
2406~2472MHz
Rango inalámbrico nominal
45’ bajo techo
Transmisor Digital de 2.4 GHz
No. 8051-01
Voltaje general de
Alimentación
7.5V DC150mA
Corriente de alimentación
120-140mA
Temperatura de operación
0~+60
Banda de Frecuencia RF
2406 ~ 2472MHz
Tecnología
Salto de
Frecuencia
Modulación
GFSK
No. 8016-01
Rango de entrada de voltaje
100-240 VAC
Rango de frecuencia
50/60Hz
Corriente de entrada
1500mA MAX
Voltaje de salida nominal
12VDC
Corriente de salida nominal
5000mA
Energía de salida nominal
60W
Fuente de Alimentación del
Transmisor
No. 8015-01
Voltaje de entrada
120VAC 60HZ
Corriente de entrada sin Carga
35mA MAX
Corriente de entrada con Plena
Carga
45mA MAX
Voltaje de salida con Plena
Carga
DC150mA:
7.5VDC +/-5%
Voltaje de Salida sin Carga
12.3VDC +/-5%
Transductor Táctil
No. 5909-001
Manejo de energía
20 watts máx
Impedancia
7 ohms
20 to 300 Hz
Energía TX
+3dBm
Respuesta utilizable de
frecuencia
Sensibilidad RX
-78dBm
Fs
60 Hz
Frecuencia de Salto
~670Hz
Número de Canal
34
Peso
Frecuencia de Desviación
+ /-400KHz
Rango RF
45’ indoor
958 gramos
(2.11 lbs)
Con 2-pcs No.
1133-01 Tacos
de goma
Nivel de entrada
650mVrms
Medidas
Con 2-pcs No.
1133-01
Impedancia de entrada
7.5M Ohm
Montaje
Tacos de goma
Ganancia de salida/entrada
1:1
Respuesta de frecuencia
10KHz~20HKz
[-3dB]
23
Cómo conectar el Amplificador/Receptor al Shaker:
El amplificador y el Shaker vienen pre-instalados dentro de la base del asiento y el
cojín del respaldo.
Importante: antes de instalar el respaldo, todas las conexiones y
emparejamientos inalámbricos deben estar en su lugar.
1
2
3
4
1. Recline la silla completamente para acceder al amplificador.
2. Retire el cable del Shaker (con el conector blanco) del manojo de cables.
3. Conecte el cable del Shaker del amplificador (conector blanco) al cable del Shaker
de la parte interna de atrás (conector blanco)
4. Conecte el Cable de Alimentación de Energía del Shaker al Cable de Alimentación
de Energía
24
Conecte el Transmisor
1. Transmisor
Botón de emparejamiento
Indicador de energía LED
Interruptor de encendido/apagado
Entrada de Audio
Adaptador de energía a 7.5v
2. Conexión al Subwoofer Eléctrico
A
X1
Salida de bajo
Receptor
Y divisor
B
X1
No incluido
(Cable RCA)
Bajo
Para conectar el transmisor inalámbrico:
1. Primero ubique la pequeña fuente de alimentación (B) y el transmisor (A).
2. Conecte la fuente de alimentación (B) al transmisor (A) tal y como se muestra arriba
y enchúfela en el tomacorriente AC en la pared.
3. Conecte las entradas (los conectores rojo y blanco) a su receptor de audiovideo. En este punto, los sistemas variarán porque receptores diferentes tendrán
características y salidas diferentes. Básicamente hay 2 opciones:
A) Sin subwoofer eléctrico:
Pase los cables RCA directamente de la salida “SUB/LFE” en su receptor a los
conectores “Audio in” en el transmisor (A).
B) Con subwoofer eléctrico:
Si ya hay un subwoofer enchufado al conector “SUB/LFE”, usted puede utilizar el
cable “Y” suministrado para alimentar tanto el sub como el transmisor. Las salidas
que usted seleccione deben tener una salida que vayan arriba y abajo con control
de volumen del receptor o del aparato de audio. Consulte las instrucciones del
manual de funcionamiento de su receptor.
NUNCA CONECTE EL TRANSMISOR A LAS TERMINALES DE LOS PARLANTES
DE NINGÚN AMPLIFICADOR.
25
.
Cómo “emparejar” el Transmisor/Receptor(es):
* Antes de usar el sistema Shaker en modo inalámbrico, el transmisor y el receptor
deben emparejarse para que se puedan reconocer el uno al otro. Esto sólo es
necesario hacerlo una vez, para cada asiento. Asegúrese de que su sistema Shaker
esté conectado a su fuente de sonido apropiadamente antes de intentar el
emparejamiento.
1.
1. -Asegúrese que su sistema de audio esté encendido y esté
tocando algo normalmente. El transmisor debe tener una
señal de entrada de audio para una codificación apropiada.
- Asegúrese que el transductor (Shaker) esté conectado al
amplificador/receptor como se describió anteriormente.
2.
A)Asegúrese que el transmisor esté
prendido.
“Encendido”
”
Presione y sostenga por 3 segundos
B)Presione y sostenga el botón “Code”
en el transmisor por 3 segundos. El
código LED comenzará a parpadear
rápidamente por alrededor de 15
segundos.
3.
1. A) Asegúrese que el amplificador esté encendido “On”
girando el botón grande en sentido del reloj, la luz de
encendido se iluminará.
B) Dentro de 15 segundos presione el botón Code en el
amplificador/receptor. La luz LED del Code continuará
parpadeando.
Cuando el emparejamiento esté completo, la luz LED dejará
de parpadear. Las luces LED tanto del transmisor como del
amplificador/receptor quedarán encendidas sin parpadear.
Note que cuando no hay señal de audio en el transmisor, la luz LED de Code tanto
en el transmisor como en el amplificador/receptor parpadeará lentamente.
Configuración/uso inicial de su sistema Shaker:
1. El sistema Shaker fue diseñado para proporcionar contenido de baja frecuencia
para sus películas, música y juegos como una nueva dimensión, permitiéndole a
usted tanto sentir como escuchar. Una vez que el transmisor y el receptor están
emparejados, la operación es muy simple.
2. Ahora, toque algo de música o ponga una película con contenido de baja
frecuencia.
3. Configure el volumen de su sistema de reproducción (Receptor de Cine en Casa) en
un nivel cómodo.
26
4. Asegúrese que el transmisor y el amplificador/receptor están encendidos y
emparejados.
5. Palliser recomienda comenzar con la siguiente configuración para el uso del Cine en
Casa: Volumen: Máx
X-Over: 100 Hz
6. Si usted siente la necesidad de ajustar la intensidad del sistema Shaker, ajuste el
volumen usando el botón grande en el amplificador/receptor. Recuerde que el
sistema Shaker seguirá el volumen del receptor de audio-video o la fuente a la que
esté conectado. Muy similar a su subwoofer. Configure el nivel para que el sistema
Shaker trabaje apropiadamente en todos los niveles de volumen que usted más
probablemente escuchará en su receptor de audio-video.
7. El botón pequeño configura el punto de cruce del sistema. Se ajusta de 50hz a 100
hz. Esto significa que el sistema Shaker producirá vibraciones desde la frecuencia
configurada hacia abajo. Las frecuencias más altas no pasan por el punto de cruce
y son ignoradas. Haga los ajustes según su gusto.
Utiliser le vibreur avec un lecteur MP3, un téléphone, une
tablette, etc:
1. Hay un cable que sale del amplificador/receptor que tiene una pequeña caja
con letreros que dicen “Phones” e “Input”. Aquí es donde usted puede conectar
prácticamente cualquier dispositivo de sonido electrónico portátil que usted
puede convertir al mini enchufe estéreo de 1/8” en la pequeña caja. Su dispositivo
conectado debe tener su propio control de volumen. La foto de abajo muestra
la conexión del teléfono/reproductor MP3. Cualquier dispositivo con salida de
audífonos se puede conectar de manera similar.
2. Cuando usted conecta algo al conector “Input”, el receptor inalámbrico se
desconecta internamente del amplificador para permitir el uso del nuevo
dispositivo.
3. Como el utilizar la salida para audífonos en la mayoría de las fuentes inhabilita los
parlantes internos (si tienen parlantes), el conector “Phone” en la pequeña caja
conectada al amplificador/receptor le permitirá a usted escuchar su dispositivo
usando audífonos.
4. Ajuste el control de volumen en su dispositivo para obtener un nivel de escucha
cómodo a través de sus audífonos y, si es necesario, ajuste el botón grande del
volumen en el amplificador/receptor para tener el efecto de intensidad más
placentero.
1.
Coloque el cable entre el asiento y el brazo, asegurándose que no quede atrapado en
el mecanismo. Cuando no lo esté utilizando, el cable se puede sujetar con el velcro que
está junto al amplificador.
27
Solución de Problemas/Preguntas Frecuentes:
- No hay señal en el amplificador (el amplificador no se ‘empareja’ con el
transmisor):
Asegúrese de que el dispositivo de entrada (receptor del Cine en Casa) tiene una
señal de audio (en otras palabras, asegúrese de que está tocando música o sonido,
y que ha subido el volumen del receptor. La unidad no se emparejará si no
hay señal.
- El transmisor y el receptor se han emparejado, pero ningún sonido viene del
Shaker:
Revise la conexión del Amplificador en el Shaker. Asegúrese de haber subido el
volumen en el Receptor del Cine en Casa y del Amplificador del Shaker.
- El Shaker está demasiado intenso, o no es lo suficientemente fuerte:
Ajuste el botón grande en el amplificador hasta obtener el nivel deseado de
intensidad.
- Ya hice la instalación al respaldo, pero ahora deseo “afinar” o hacer ajustes al
sistema. ¿Cómo accedo al amplificador?
En algunos estilos, usted puede simplemente levantar la solapa de velcro que
cubre la parte de atrás de la base del asiento. En estilos que no tienen la solapa de
acceso, es necesario retirar el respaldo. El respaldo está asegurado con sujetadores,
pero se puede remover ejerciendo una fuerza firme hacia arriba hacia los lados del
respaldo, alternando varias veces de derecha a izquierda.
- Cuando está conectado a un reproductor MP3/teléfono etc., la intensidad es muy
baja:
Asegúrese de haber subido el volumen de su reproductor MP3 o teléfono. Un
volumen bajo en su reproductor MP3 o teléfono limitará la intensidad del Shaker.
Suba el volumen casi hasta el máximo para obtener el mejor resultado.
- Para qué es el conector redondo sin utilizar en el Amplificador/Receptor?
Este conector se usa para dar energía a múltiples transductores desde un solo
amplificador. Las aplicaciones de Palliser NO USAN este conector.
28
Diagrama Eléctrico
No. 8016-01
12V x 5.0A Adaptador Eléctrico
Para el Amplificador/Receptor
No. 5909-001 Transductor
No. 8404-01 Amplificador Digital / Receptor Inalámbrico 2.4GHz
No. 8051-01
Transmisor Inalámbrico
Digital 2.4GHz
No. 8015-01 7.5V x 150mA
Adaptador Eléctrico para
Transmisor Inalámbrico
29
30
31
#Zs680 • Revised April 19, 2013 2:00 PM © 2013 Palliser® Furniture Ltd. Printed in Canada

Documentos relacionados