Instituto de Trabajo Social - Universidad Nacional de Asunción

Transcripción

Instituto de Trabajo Social - Universidad Nacional de Asunción
Universidad Nacional de Asunción
Instituto de Trabajo Social
Itapúa N º 1 4 8 c / S t m o . S a c r a m e n t o
C. Electrónico: [email protected]
Telefax: 595 – 21 – 297 991
Asunción – Paraguay
PROGRAMA DE ESTUDIOS
Responsable Profesor JULIO BENEGAS
1. IDENTIFICACIÓN
1.1. Asignatura
Comunicación Oral y Escrita
1.2. Curso
Cursillo de Trabajo Social 2015
1.3. Pre requisito
NM aprobado con respaldo
documental
12 horas
60 horas
1.4. Horas semanales
1.5. Horas totales
2. FUNDAMENTACIÓN DE LA ASIGNATURA
Este programa se sostiene en la idea de que el buen manejo de las
herramientas de comunicación, tanto el código lingüístico y sus distintas formas de
expresión, es esencial en la formación. Y que la interpretación y recreación de
textos y discursos es la línea más sólida para acercar estas herramientas a la
cotidianeidad, a las necesidades pedagógicas, a la investigación y la
sistematización.
3. OBJETIVOS DE LA ASIGNATURA
3.1. Objetivo general
Promover el buen manejo de la lengua como herramienta de comunicación,
interacción, decodificación e investigación.
3.2. Objetivos específicos
Se espera que al término de esta asignatura él y la estudiante
a. Descifre intereses, estructuras de creencias y construcción de estereotipos en
la comunicación.
b. Utilice correcta de preposiciones, concordancias, puntuaciones y signos.
1
Universidad Nacional de Asunción
Instituto de Trabajo Social
Itapúa N º 1 4 8 c / S t m o . S a c r a m e n t o
C. Electrónico: [email protected]
Telefax: 595 – 21 – 297 991
Asunción – Paraguay
c. Reconozca y recree la influencia del idioma guaraní en el “castellano
paraguayo”
d. Reconozca cómo se organiza desde la comunicación la idea del sujeto social.
4. ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS PROGRAMÁTICOS
Unidad I: Expresión oral y escrita.
1. Descripción de personas, lugares, objetos. Lectura compartida.
2. Las distintas formas de la descripción.
Unidad II: Influencia del guaraní en el castellano paraguayo
1. El uso de por y para. Reconocimiento de dónde lo traemos y corrección en el
habla y en la escritura.
2. La influencia del movimiento continúo del guaraní en el habla castellana. “Voy y
vuelvo”, “voy caminando”, “voy a volver” y otros casos.
Unidad III: Problemas más comunes del lenguaje
1. Corrección y recreación de textos mal escritos. El dequeísmo, las
acentuaciones, las concordancias, las preposiciones y los adverbios
Unidad IV: La comunicación de contenidos elaborados
1. Elementos básicos de la información. El qué, cuándo, cómo, quién, para quién…
2. La opinión. Inicio, desarrollo, remate, ganchos.
3. El análisis. Elementos esenciales. Formas de exposición. Sus diferencias con la
opinión y la información.
Unidad V: Interpretación
1. Interpretación de textos.
2. Reconocimientos de mensajes, intereses, imaginarios y simbologías en el
contenido.
3. Desde dónde se habla y se escribe, qué se transmite, qué estructura de
creencias e intereses impregna el mensaje.
2
Universidad Nacional de Asunción
Instituto de Trabajo Social
Itapúa N º 1 4 8 c / S t m o . S a c r a m e n t o
C. Electrónico: [email protected]
Telefax: 595 – 21 – 297 991
Asunción – Paraguay
4. Desde dónde hablo, escribo, trasmito, a qué intereses y creencias responde el
mensaje que emito.
Unidad VI: La narración
1. La unidad narrativa. El ritmo, el tiempo y el estilo en la composición.
Unidad VII: La lectura y la exposición
1.
2.
3.
4.
La disposición sicofísica.
La comprensión del texto.
Las formas dialogales, coloquiales y las formas escénicas.
La idea del público y cómo trabajar la emisión del mensaje.
5. ESTRATEGIA METODOLÓGICA
La metodología será talleres de aula para crear, corregir, recrear los
textos analizados, con lecturas y relecturas, atendiendo las pausas,
movimientos y comprensión semántica y sintáctica de las palabras. Lectura
frente al público: con los siguientes indicadores, ubicación, cadencia, ritmo.
En otro momento se realizará: corrección compartida, corrección
individual de textos y luego se corrigen colectivamente, con el instructor
6. EVALUACIÓN
Se desarrollarán 3 evaluaciones; una diagnóstica en la 1ª semana de
clases, una formativa en etapa de haber desarrollado cerca del 50% de las
clases y una prueba final similar al examen de ingreso.
7. BIBLIOGRAFÍA
7.1. Fundamentales
PENNER, Hedy, 2012. El descubrimiento del castellano paraguayo a través del
guaraní. Editorial Ceaduc
SEGOVIA, Diego, 2010. Comunicación y democracia. El rol de los medios en la
construcción del discurso político ciudadano. Base Investigaciones Sociales
3
Universidad Nacional de Asunción
Instituto de Trabajo Social
Itapúa N º 1 4 8 c / S t m o . S a c r a m e n t o
C. Electrónico: [email protected]
Telefax: 595 – 21 – 297 991
Asunción – Paraguay
SÁNCHEZ, José Tomás, 2013. Informe Marina Cue, Coordinadora de Derechos
Humanos del Paraguay. Artículo sobre cómo el poder y sus medios
establecieron como “enemigo interno” a los campesinos
LOZANO, Jorge y otros, 1999. Análisis del discurso. Madrid
Wesley, Person Addison. Redacción Avanzada., Méjico, 1998.
7.2. Complementarias
Faucault, Michel, 1975. Vigilar y Castigar.
4

Documentos relacionados