Instituto de Trabajo Social - Universidad Nacional de Asunción
Transcripción
Instituto de Trabajo Social - Universidad Nacional de Asunción
Universidad Nacional de Asunción Instituto de Trabajo Social Itapúa N º 1 4 8 c / S t m o . S a c r a m e n t o C. Electrónico: [email protected] Telefax: 595 – 21 – 297 991 Asunción – Paraguay PROGRAMA DE ESTUDIOS Responsable Profesor JULIO BENEGAS 1. IDENTIFICACIÓN 1.1. Asignatura Comunicación Oral y Escrita 1.2. Curso Cursillo de Trabajo Social 2015 1.3. Pre requisito NM aprobado con respaldo documental 12 horas 60 horas 1.4. Horas semanales 1.5. Horas totales 2. FUNDAMENTACIÓN DE LA ASIGNATURA Este programa se sostiene en la idea de que el buen manejo de las herramientas de comunicación, tanto el código lingüístico y sus distintas formas de expresión, es esencial en la formación. Y que la interpretación y recreación de textos y discursos es la línea más sólida para acercar estas herramientas a la cotidianeidad, a las necesidades pedagógicas, a la investigación y la sistematización. 3. OBJETIVOS DE LA ASIGNATURA 3.1. Objetivo general Promover el buen manejo de la lengua como herramienta de comunicación, interacción, decodificación e investigación. 3.2. Objetivos específicos Se espera que al término de esta asignatura él y la estudiante a. Descifre intereses, estructuras de creencias y construcción de estereotipos en la comunicación. b. Utilice correcta de preposiciones, concordancias, puntuaciones y signos. 1 Universidad Nacional de Asunción Instituto de Trabajo Social Itapúa N º 1 4 8 c / S t m o . S a c r a m e n t o C. Electrónico: [email protected] Telefax: 595 – 21 – 297 991 Asunción – Paraguay c. Reconozca y recree la influencia del idioma guaraní en el “castellano paraguayo” d. Reconozca cómo se organiza desde la comunicación la idea del sujeto social. 4. ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS PROGRAMÁTICOS Unidad I: Expresión oral y escrita. 1. Descripción de personas, lugares, objetos. Lectura compartida. 2. Las distintas formas de la descripción. Unidad II: Influencia del guaraní en el castellano paraguayo 1. El uso de por y para. Reconocimiento de dónde lo traemos y corrección en el habla y en la escritura. 2. La influencia del movimiento continúo del guaraní en el habla castellana. “Voy y vuelvo”, “voy caminando”, “voy a volver” y otros casos. Unidad III: Problemas más comunes del lenguaje 1. Corrección y recreación de textos mal escritos. El dequeísmo, las acentuaciones, las concordancias, las preposiciones y los adverbios Unidad IV: La comunicación de contenidos elaborados 1. Elementos básicos de la información. El qué, cuándo, cómo, quién, para quién… 2. La opinión. Inicio, desarrollo, remate, ganchos. 3. El análisis. Elementos esenciales. Formas de exposición. Sus diferencias con la opinión y la información. Unidad V: Interpretación 1. Interpretación de textos. 2. Reconocimientos de mensajes, intereses, imaginarios y simbologías en el contenido. 3. Desde dónde se habla y se escribe, qué se transmite, qué estructura de creencias e intereses impregna el mensaje. 2 Universidad Nacional de Asunción Instituto de Trabajo Social Itapúa N º 1 4 8 c / S t m o . S a c r a m e n t o C. Electrónico: [email protected] Telefax: 595 – 21 – 297 991 Asunción – Paraguay 4. Desde dónde hablo, escribo, trasmito, a qué intereses y creencias responde el mensaje que emito. Unidad VI: La narración 1. La unidad narrativa. El ritmo, el tiempo y el estilo en la composición. Unidad VII: La lectura y la exposición 1. 2. 3. 4. La disposición sicofísica. La comprensión del texto. Las formas dialogales, coloquiales y las formas escénicas. La idea del público y cómo trabajar la emisión del mensaje. 5. ESTRATEGIA METODOLÓGICA La metodología será talleres de aula para crear, corregir, recrear los textos analizados, con lecturas y relecturas, atendiendo las pausas, movimientos y comprensión semántica y sintáctica de las palabras. Lectura frente al público: con los siguientes indicadores, ubicación, cadencia, ritmo. En otro momento se realizará: corrección compartida, corrección individual de textos y luego se corrigen colectivamente, con el instructor 6. EVALUACIÓN Se desarrollarán 3 evaluaciones; una diagnóstica en la 1ª semana de clases, una formativa en etapa de haber desarrollado cerca del 50% de las clases y una prueba final similar al examen de ingreso. 7. BIBLIOGRAFÍA 7.1. Fundamentales PENNER, Hedy, 2012. El descubrimiento del castellano paraguayo a través del guaraní. Editorial Ceaduc SEGOVIA, Diego, 2010. Comunicación y democracia. El rol de los medios en la construcción del discurso político ciudadano. Base Investigaciones Sociales 3 Universidad Nacional de Asunción Instituto de Trabajo Social Itapúa N º 1 4 8 c / S t m o . S a c r a m e n t o C. Electrónico: [email protected] Telefax: 595 – 21 – 297 991 Asunción – Paraguay SÁNCHEZ, José Tomás, 2013. Informe Marina Cue, Coordinadora de Derechos Humanos del Paraguay. Artículo sobre cómo el poder y sus medios establecieron como “enemigo interno” a los campesinos LOZANO, Jorge y otros, 1999. Análisis del discurso. Madrid Wesley, Person Addison. Redacción Avanzada., Méjico, 1998. 7.2. Complementarias Faucault, Michel, 1975. Vigilar y Castigar. 4