CASARÃO TONIOLO POUSADA KE KANTO TONIOLO PARQUE DE

Transcripción

CASARÃO TONIOLO POUSADA KE KANTO TONIOLO PARQUE DE
VINÍCOLA MENA KAHO
Oferece vinhos e sucos de uva orgânicos
com total respeito ao meio ambiente
e à saúde do consumidor. Além dos
vinhedos próprios, mantém parceria
com agricultores que cultivam as vinhas
com responsabilidade ambiental. Ao final
da visitação é realizada a degustação dos
produtos, junto ao varejo.
Os sucos e vinhos orgânicos são
comercializados nesse mesmo espaço.
VINÍCOLA MENA KAHO ( WINERY )
Offers organic wines and grape juices with full respect
for the environment and consumer health.
Besides its own vineyards, it partners with suppliers who
cultivate vines with environmental responsibility.
At the end of visitation, guests take part in a tasting of
the products at the winery shop.
Juices and organic wines are sold in the same space.
VINÍCOLA MENA KAHO (BODEGA)
Ofrece vinos y jugos de uva orgánicos producidos con
total respeto por el medio ambiente y por la salud del
consumidor. Además de los viñedos propios, mantiene
alianzas con proveedores que cultivan las viñas con
responsabilidad ambiental.
Al final de la visita, se realiza la degustación de los
productos, en la tienda de venta al por menor.
Los jugos y vinos orgánicos son comercializados en ese
mismo espacio.
www.menakaho.com.br
[email protected]
(54) 3454-5840
(54) 3454-9142
09h - 17h TER-DOM
RECANTO FLORES E SABORES
SÍTIO DE LAZER ZUCCHI
Espaço para eventos que oferece a combinação
das belezas naturais com a comida típica italiana.
O cardápio é preparado com produtos da
agroindústria familiar: capeleti, pien, mondongo,
tortéi, lasanhas, massas, cucas e pão colonial.
Atende por agendamento, mínimo 15 e máximo
40 pessoas.
Oferece tirolesa com caída na água, área para
churrasco e piquenique; visitas técnicas nas
videiras e galpão para eventos. Bela vista para o
Vale dos Vinhedos e Vale Aurora.
SÍTIO DE LAZER ZUCCHI (LEISURE RANCH)
Offers zipline down the water, BBQ and picnic areas;
technical visits to vines and events venue. Beautiful view of
the Vineyards and Aurora Valleys.
RECANTO FLORES E SABORES
An event space that offers the combination of natural beauty
with the typical Italian food. The menu is prepared with
products of the family agribusiness: capeletti, pien, tripe,
tortéi, lasagna, pasta, crumb cake and colonial bread.
Opens by appointment, minimum 15 and maximum 40
people.
SÍTIO DE LAZER ZUCCHI (CHACRA DE OCIO)
Ofrece tirolesa con caída de agua, área para asados y picnic;
visitas técnicas en las vides y galpón para eventos. Bella vista
del Valle de los Viñedos y del Valle Aurora.
RECANTO FLORES E SABORES
Espacio para eventos que ofrece la combinación de las
bellezas naturales con la comida típica italiana. El menú
es preparado con productos de la agroindustria familiar:
cappeletti, pien (relleno para pastas), mondongo, tortéi (tipo
de pasta), lasañas, pastas, cucas (tipo de torta de origen
alemán) y pan colonial. Atiende por reserva (mínimo de 15
y máximo de 40 personas).
CASA DEQUIGIOVANNI
ESPAÇO ENOGASTRONÔMICO
Um ambiente acolhedor que associa boa comida,
excelentes bebidas artesanais e agradável show de
músicas italianas. Os produtos são elaborados pelo
proprietário e enólogo Jatir Dequigiovanni.
Atende por agendamento, mínimo 15 e máximo 50
pessoas
CASA DEQUIGIOVANNI
WINE AND GOURMET SPACE
A welcoming environment that combines good food, great
artisanal drinks and Italian songs. The products are designed
by the owner and winemaker Jatir Dequigiovanni. Opens by
appointment, minimum 15 and maximum 50 people.
CASA DEQUIGIOVANNI
ESPACIO ENOGASTRONÓMICO
Un ambiente acogedor que asocia buena comida, excelentes
bebidas artesanales y agradable show de música italiana. Los
productos son elaborados por el propietario y enólogo Jatir
Dequigiovanni. Atiende por reserva previa (mínimo de 15 y
máximo de 50 personas).
[email protected]
(54) 3454-3200
(54) 9944-8156
POUSADA KE KANTO TONIOLO
Oferece hospedagem em um ambiente familiar junto
à natureza. O cardápio do café da manhã integra
as delícias produzidas pelos proprietários como:
geléias, queijo, mel e o vinho da casa. Atende por
agendamento.
Check-in a partir das 14h e check-out até 11h.
POUSADA KE KANTO TONIOLO
(KE KANTO TONIOLO INN)
offers accommodation in a familiar environment close to
nature. The breakfast menu includes delights produced by
the owners as jams, cheese, honey and house wine. Opens by
appointment only.
Check-in from 2 PM and check out by 11 AM
POSADA KE KANTO TONIOLO
Ofrece alojamiento en un ambiente familiar junto a la
naturaleza. El menú del desayuno integra las delicias
producidas por los propietarios, como: mermeladas, queso,
miel y el vino de la casa. Atiende por reserva.
Check-in a partir de las 14 h y check-out hasta las 11 h.
[email protected]
(54) 3454-2519 (54) 8128-3917
[email protected]
(54) 3454-2505 (54) 9993-6039 (54) 9936-8644
10h - 18h SÁB-DOM
[email protected]
PARQUE DE AVENTURAS GASPER
CASARÃO TONIOLO
EMPÓRIO NONA DOSOLINA
(54) 3454-2589 (54) 9964-6314 (54) 9946-8506
Localizado em torno de uma imensa parede
rochosa, chamado de “Paredão da Eulália”, o
Parque oferece as atividades: Rapel, Tirolesa, Paint
Ball, Parede de Escalada, Arvorismo e Atividades
Empresariais.
Visitar o Casarão é como voltar ao passado, conhecer
os usos, costumes, mobiliários que construíram a
história da família. A cantina é um espaço que pode
ser locado para eventos e acomoda cerca de 130
pessoas. Atende por agendamento.
Um espaço charmoso que oferece lanches,
piquenique e caminhada autoguiada. Você poderá
comprar produtos coloniais e o artesanato
produzidos na Linha Eulália e região. Piquenique e
caminhada autoguiada – sob agendamento.
VINHOS TONIOLO
Oferece a produção de vinhos finos em
quantidade limitada e desenvolve o vinho com
a produção própria das uvas. Os produtos são
comercializados no Empório Nona Dosolina.
VINHOS TONIOLO (TONIOLO WINES)
Offers the production of fine wines in limited quantities
and develops the wine with its own production of grapes.
Products are sold at Emporio Nona Dosolina.
VINHOS TONIOLO ( VINOS TONIOLO)
Ofrece la producción de vinos finos en cantidad limitada
y desarrolla el vino con la producción propia de las uvas.
Los productos son comercializados en el Empório Nona
Dosolina.
[email protected]
(54) 3454-2546 (51) 9507-8081
VÓ PHINNA DOCES
Oferece produção artesanal de geleias, compotas,
doces cremosos, antepastos, conservas, linha de
produtos Gourmet sem conservantes ou aditivos.
Os produtos são comercializados no Empório
Nona Dosolina.
VÓ PHINNA SWEETS
Offers artisanal production of jams, jellies, creamy pastries,
appetizers, compotes, in addition to a Gourmet line with
no preservatives or additives. Products are sold at Emporio
Nona Dosolina.
VÓ PHINNA DOCES (ABUELA PHINA DULCES)
Ofrece producción artesanal de mermeladas, compotas,
dulces cremosos, aperitivos, conservas, línea de productos
Gourmet sin conservantes o aditivos. Los productos son
comercializados en el Empório Nona Dosolina.
[email protected]
(54) 9965-9417
PARQUE DE AVENTURAS GASPER
(GASPER ADVENTURES PARK)
Located around a huge rock wall, called “Paradão da Eulalia”
(Eulália Wall), the Park offers these activities: Abseiling,
Zipline, Paint Ball, Climbing Wall, Canopy and Business
Packages.
PARQUE DE AVENTURAS GASPER
Ubicado alrededor de una inmensa pared rocosa llamada
“Paredón de Eulalia”, el Parque ofrece estas actividades: Rapel,
Tirolesa, Paintball, Pared de Escalada, Arbolismo y Actividades
Empresariales.
www.gaspermontanhismo.com.br
[email protected]
(54) 9109-4824
CASARÃO TONIOLO
Visiting the House is like returning to the past, with all the
customs, furniture that make up the family history. The
canteen is a space that can be rented for events and seats
about 130 people. Opens by appointment only.
CASARÃO TONIOLO (CASERÓN TONIOLO)
Visitar el Casarão es como volver al casado, conocer los usos,
costumbres, mobiliarios que construyeron la historia de la
familia. La cantina es un espacio que se puede alquilar para
eventos y que tiene capacidad para 130 personas. Se atiende
por reserva.
[email protected]
(54) 9118-4362
NONA DOSOLINA EMPORIUM
A charming space that offers snacks, picnic and self-guided
hikes. You can buy regional products and craft produced
in the Eulalia Line and region. Picnic and self-guided hike upon schedule.
EMPORIO NONA DOSOLINA
Un espacio encantador que ofrece comidas rápidas, picnic y
caminata autoguiada. El visitante podrá comprar productos
coloniales y las artesanías producidas en la Línea Eulalia y
región. Picnic y caminata autoguiada por reserva.
[email protected]
(54) 9118-4362
13h - 18h SÁB
10h - 18h DOM
A Linha Eulália tem o dom de encantar:
encanta pelas paisagens e cenários deslumbrantes...
encanta pela gastronomia...
encanta pelas vivências do interior...
encanta por dar valor às amizades...
encanta pela energia da aventura...
encanta pelo mistério de suas trilhas...
encanta por proporcionar o encontro dos vales...
Tais Elena Carpeggiani Gelain
The Eulalia Line has the gift of delight:
it delights through the stunning landscapes and scenarios...
it delights through the gastronomy...
it delights through its country charms ...
for valuing friendships ...
the adventure ...
the mystery of its tracks ...
It delights for providing the meeting of the valleys ...
Tais Elena Carpeggiani Gelain
La Línea Eulalia tiene el don de encantar:
encanta por los paisajes y escenarios deslumbrantes…
encanta por la gastronomía…
encanta por las vivencias del interior…
encanta por dar valor a las amistades…
encanta por la energía de la aventura…
encanta por el misterio de sus senderos…
encanta por proporcionar el encuentro de los valles…
Tais Elena Carpeggiani Gelain
Mapa Rota Rural Encantos DE Eulália
R
C
Encantos de Eulália Rural Route Map | Mapa Ruta Rural Encantos de Eulália
Rota Rural
Encantos de
Eulália
A Rota Rural Encantos de Eulália oferece
um passeio de puro charme e encanto. Você
poderá se encantar com as belezas naturais,
degustar um bom vinho, saborear uma comida
típica italiana que lembra os tempos de nossos
avós, encantar-se pelo o jeito simples de ser,
vivenciar a energia da aventura...
Se encante pelo lado simples da vida!
Renda-se aos nossos encantos!
Caminhos
de Pedra
+55 (54) 3455-6333
www.caminhosdepedra.org.br
V
Rota Rural Encantos de Eulália
(Encantos de Eulália Rural Route)
Vale do
Rio das Antas
The Encantos de Eulália Rural Route offers a tour of
pure charm and character. You will be enchanted by
the beauty, taste a good wine, enjoy a typical Italian
food reminiscent of the times of our grandparents, be
delighted by the simple way of being, the experience, the
energy and adventure ...
Be enchanted by the simple side of life!
Surrender to our charms!
ROTA RURAL ENCANTOS DE EULÁLIA
(RUTA RURAL ENCANTOS DE EULALIA)
La Ruta Rural Encantos de Eulalia ofrece un paseo de
puro encanto y glamour. El visitante podrá encantarse
con las bellezas naturales, degustar un buen vino,
saborear una comida típica italiana que recuerda los
tiempos de nuestros abuelos, encantarse con la sencillez
de la gente, vivir la energía de la aventura…
¡Encántese por el lado simple de la vida!
¡Ríndase a nuestros encantos!
+55 (54) 3458.1538
www.valedoriodasantas.com.br
V
+55 (54) 8100-1054
[email protected]
www.encantosdeeulalia.com.br
Vale dos
Vinhedos
+55 (54) 3451-9601
www.valedosvinhedos.com.br
Guia Turístico Gratuito de Bento Gonçalves,
disponível para Android ou iPhone.
Bento Gonçalves Free Tourist Guide,
available for Android or iPhone.
Guía Turística Gratuita de Bento Gonçalves,
disponible para Android o iPhone.
Telefones Úteis
Secretaria Municipal de Turismo
Usefull Telephone Numbers | Teléfonos Útiles
Hospital Tacchini _ +55 (54) 3455.4333
Tacchini Hospital
Samu _ 192
Emergency Medical Service | Ambulancias
Rodoviária _ +55 (54) 3452.1311
Brigada Militar _ 190
Bus Station | Terminal de Autobuses
Military Brigade
Delegacia de Polícia _ +55 (54) 3452.3200 Polícia Federal _ 194
Police Station | Comisaría de Policía
Bombeiros _ 193
Federal Police | Policía Federal
DMT _ 153
Traffic Department | Departamento de Tránsito
Policia Rodoviária _ 191
Fire Department | Bomberos
Pronto Atendimento Médico 24h _ +55 (54) 3055.7259
Emergency Medical Service 24h | Atención Médica de Emergencia 24h
Highway Police | Policía Caminera
Municipal Bureau of Tourism /
Secretaría Municipal de Turismo
R
Rota Cantinas
Históricas
Rua Marechal Deodoro, 70
CEP 95700-000 - Centro
Bento Gonçalves | RS | Brasil
Telefone / Phone / Teléfono
+55 (54) 3055.7130
Fotos/Photos: arquivo Rota Rural Encantos de
Eulália, Gustavo Bottega/Prefeitura Municipal,
Leandro Pedrosa
Criação/Design: unt design
+55 (54) 3439.1242
www.cantinashistoricas.com.br

Documentos relacionados