CASARÃO TONIOLO POUSADA KE KANTO TONIOLO PARQUE DE
Transcripción
CASARÃO TONIOLO POUSADA KE KANTO TONIOLO PARQUE DE
VINÍCOLA MENA KAHO Oferece vinhos e sucos de uva orgânicos com total respeito ao meio ambiente e à saúde do consumidor. Além dos vinhedos próprios, mantém parceria com agricultores que cultivam as vinhas com responsabilidade ambiental. Ao final da visitação é realizada a degustação dos produtos, junto ao varejo. Os sucos e vinhos orgânicos são comercializados nesse mesmo espaço. VINÍCOLA MENA KAHO ( WINERY ) Offers organic wines and grape juices with full respect for the environment and consumer health. Besides its own vineyards, it partners with suppliers who cultivate vines with environmental responsibility. At the end of visitation, guests take part in a tasting of the products at the winery shop. Juices and organic wines are sold in the same space. VINÍCOLA MENA KAHO (BODEGA) Ofrece vinos y jugos de uva orgánicos producidos con total respeto por el medio ambiente y por la salud del consumidor. Además de los viñedos propios, mantiene alianzas con proveedores que cultivan las viñas con responsabilidad ambiental. Al final de la visita, se realiza la degustación de los productos, en la tienda de venta al por menor. Los jugos y vinos orgánicos son comercializados en ese mismo espacio. www.menakaho.com.br [email protected] (54) 3454-5840 (54) 3454-9142 09h - 17h TER-DOM RECANTO FLORES E SABORES SÍTIO DE LAZER ZUCCHI Espaço para eventos que oferece a combinação das belezas naturais com a comida típica italiana. O cardápio é preparado com produtos da agroindústria familiar: capeleti, pien, mondongo, tortéi, lasanhas, massas, cucas e pão colonial. Atende por agendamento, mínimo 15 e máximo 40 pessoas. Oferece tirolesa com caída na água, área para churrasco e piquenique; visitas técnicas nas videiras e galpão para eventos. Bela vista para o Vale dos Vinhedos e Vale Aurora. SÍTIO DE LAZER ZUCCHI (LEISURE RANCH) Offers zipline down the water, BBQ and picnic areas; technical visits to vines and events venue. Beautiful view of the Vineyards and Aurora Valleys. RECANTO FLORES E SABORES An event space that offers the combination of natural beauty with the typical Italian food. The menu is prepared with products of the family agribusiness: capeletti, pien, tripe, tortéi, lasagna, pasta, crumb cake and colonial bread. Opens by appointment, minimum 15 and maximum 40 people. SÍTIO DE LAZER ZUCCHI (CHACRA DE OCIO) Ofrece tirolesa con caída de agua, área para asados y picnic; visitas técnicas en las vides y galpón para eventos. Bella vista del Valle de los Viñedos y del Valle Aurora. RECANTO FLORES E SABORES Espacio para eventos que ofrece la combinación de las bellezas naturales con la comida típica italiana. El menú es preparado con productos de la agroindustria familiar: cappeletti, pien (relleno para pastas), mondongo, tortéi (tipo de pasta), lasañas, pastas, cucas (tipo de torta de origen alemán) y pan colonial. Atiende por reserva (mínimo de 15 y máximo de 40 personas). CASA DEQUIGIOVANNI ESPAÇO ENOGASTRONÔMICO Um ambiente acolhedor que associa boa comida, excelentes bebidas artesanais e agradável show de músicas italianas. Os produtos são elaborados pelo proprietário e enólogo Jatir Dequigiovanni. Atende por agendamento, mínimo 15 e máximo 50 pessoas CASA DEQUIGIOVANNI WINE AND GOURMET SPACE A welcoming environment that combines good food, great artisanal drinks and Italian songs. The products are designed by the owner and winemaker Jatir Dequigiovanni. Opens by appointment, minimum 15 and maximum 50 people. CASA DEQUIGIOVANNI ESPACIO ENOGASTRONÓMICO Un ambiente acogedor que asocia buena comida, excelentes bebidas artesanales y agradable show de música italiana. Los productos son elaborados por el propietario y enólogo Jatir Dequigiovanni. Atiende por reserva previa (mínimo de 15 y máximo de 50 personas). [email protected] (54) 3454-3200 (54) 9944-8156 POUSADA KE KANTO TONIOLO Oferece hospedagem em um ambiente familiar junto à natureza. O cardápio do café da manhã integra as delícias produzidas pelos proprietários como: geléias, queijo, mel e o vinho da casa. Atende por agendamento. Check-in a partir das 14h e check-out até 11h. POUSADA KE KANTO TONIOLO (KE KANTO TONIOLO INN) offers accommodation in a familiar environment close to nature. The breakfast menu includes delights produced by the owners as jams, cheese, honey and house wine. Opens by appointment only. Check-in from 2 PM and check out by 11 AM POSADA KE KANTO TONIOLO Ofrece alojamiento en un ambiente familiar junto a la naturaleza. El menú del desayuno integra las delicias producidas por los propietarios, como: mermeladas, queso, miel y el vino de la casa. Atiende por reserva. Check-in a partir de las 14 h y check-out hasta las 11 h. [email protected] (54) 3454-2519 (54) 8128-3917 [email protected] (54) 3454-2505 (54) 9993-6039 (54) 9936-8644 10h - 18h SÁB-DOM [email protected] PARQUE DE AVENTURAS GASPER CASARÃO TONIOLO EMPÓRIO NONA DOSOLINA (54) 3454-2589 (54) 9964-6314 (54) 9946-8506 Localizado em torno de uma imensa parede rochosa, chamado de “Paredão da Eulália”, o Parque oferece as atividades: Rapel, Tirolesa, Paint Ball, Parede de Escalada, Arvorismo e Atividades Empresariais. Visitar o Casarão é como voltar ao passado, conhecer os usos, costumes, mobiliários que construíram a história da família. A cantina é um espaço que pode ser locado para eventos e acomoda cerca de 130 pessoas. Atende por agendamento. Um espaço charmoso que oferece lanches, piquenique e caminhada autoguiada. Você poderá comprar produtos coloniais e o artesanato produzidos na Linha Eulália e região. Piquenique e caminhada autoguiada – sob agendamento. VINHOS TONIOLO Oferece a produção de vinhos finos em quantidade limitada e desenvolve o vinho com a produção própria das uvas. Os produtos são comercializados no Empório Nona Dosolina. VINHOS TONIOLO (TONIOLO WINES) Offers the production of fine wines in limited quantities and develops the wine with its own production of grapes. Products are sold at Emporio Nona Dosolina. VINHOS TONIOLO ( VINOS TONIOLO) Ofrece la producción de vinos finos en cantidad limitada y desarrolla el vino con la producción propia de las uvas. Los productos son comercializados en el Empório Nona Dosolina. [email protected] (54) 3454-2546 (51) 9507-8081 VÓ PHINNA DOCES Oferece produção artesanal de geleias, compotas, doces cremosos, antepastos, conservas, linha de produtos Gourmet sem conservantes ou aditivos. Os produtos são comercializados no Empório Nona Dosolina. VÓ PHINNA SWEETS Offers artisanal production of jams, jellies, creamy pastries, appetizers, compotes, in addition to a Gourmet line with no preservatives or additives. Products are sold at Emporio Nona Dosolina. VÓ PHINNA DOCES (ABUELA PHINA DULCES) Ofrece producción artesanal de mermeladas, compotas, dulces cremosos, aperitivos, conservas, línea de productos Gourmet sin conservantes o aditivos. Los productos son comercializados en el Empório Nona Dosolina. [email protected] (54) 9965-9417 PARQUE DE AVENTURAS GASPER (GASPER ADVENTURES PARK) Located around a huge rock wall, called “Paradão da Eulalia” (Eulália Wall), the Park offers these activities: Abseiling, Zipline, Paint Ball, Climbing Wall, Canopy and Business Packages. PARQUE DE AVENTURAS GASPER Ubicado alrededor de una inmensa pared rocosa llamada “Paredón de Eulalia”, el Parque ofrece estas actividades: Rapel, Tirolesa, Paintball, Pared de Escalada, Arbolismo y Actividades Empresariales. www.gaspermontanhismo.com.br [email protected] (54) 9109-4824 CASARÃO TONIOLO Visiting the House is like returning to the past, with all the customs, furniture that make up the family history. The canteen is a space that can be rented for events and seats about 130 people. Opens by appointment only. CASARÃO TONIOLO (CASERÓN TONIOLO) Visitar el Casarão es como volver al casado, conocer los usos, costumbres, mobiliarios que construyeron la historia de la familia. La cantina es un espacio que se puede alquilar para eventos y que tiene capacidad para 130 personas. Se atiende por reserva. [email protected] (54) 9118-4362 NONA DOSOLINA EMPORIUM A charming space that offers snacks, picnic and self-guided hikes. You can buy regional products and craft produced in the Eulalia Line and region. Picnic and self-guided hike upon schedule. EMPORIO NONA DOSOLINA Un espacio encantador que ofrece comidas rápidas, picnic y caminata autoguiada. El visitante podrá comprar productos coloniales y las artesanías producidas en la Línea Eulalia y región. Picnic y caminata autoguiada por reserva. [email protected] (54) 9118-4362 13h - 18h SÁB 10h - 18h DOM A Linha Eulália tem o dom de encantar: encanta pelas paisagens e cenários deslumbrantes... encanta pela gastronomia... encanta pelas vivências do interior... encanta por dar valor às amizades... encanta pela energia da aventura... encanta pelo mistério de suas trilhas... encanta por proporcionar o encontro dos vales... Tais Elena Carpeggiani Gelain The Eulalia Line has the gift of delight: it delights through the stunning landscapes and scenarios... it delights through the gastronomy... it delights through its country charms ... for valuing friendships ... the adventure ... the mystery of its tracks ... It delights for providing the meeting of the valleys ... Tais Elena Carpeggiani Gelain La Línea Eulalia tiene el don de encantar: encanta por los paisajes y escenarios deslumbrantes… encanta por la gastronomía… encanta por las vivencias del interior… encanta por dar valor a las amistades… encanta por la energía de la aventura… encanta por el misterio de sus senderos… encanta por proporcionar el encuentro de los valles… Tais Elena Carpeggiani Gelain Mapa Rota Rural Encantos DE Eulália R C Encantos de Eulália Rural Route Map | Mapa Ruta Rural Encantos de Eulália Rota Rural Encantos de Eulália A Rota Rural Encantos de Eulália oferece um passeio de puro charme e encanto. Você poderá se encantar com as belezas naturais, degustar um bom vinho, saborear uma comida típica italiana que lembra os tempos de nossos avós, encantar-se pelo o jeito simples de ser, vivenciar a energia da aventura... Se encante pelo lado simples da vida! Renda-se aos nossos encantos! Caminhos de Pedra +55 (54) 3455-6333 www.caminhosdepedra.org.br V Rota Rural Encantos de Eulália (Encantos de Eulália Rural Route) Vale do Rio das Antas The Encantos de Eulália Rural Route offers a tour of pure charm and character. You will be enchanted by the beauty, taste a good wine, enjoy a typical Italian food reminiscent of the times of our grandparents, be delighted by the simple way of being, the experience, the energy and adventure ... Be enchanted by the simple side of life! Surrender to our charms! ROTA RURAL ENCANTOS DE EULÁLIA (RUTA RURAL ENCANTOS DE EULALIA) La Ruta Rural Encantos de Eulalia ofrece un paseo de puro encanto y glamour. El visitante podrá encantarse con las bellezas naturales, degustar un buen vino, saborear una comida típica italiana que recuerda los tiempos de nuestros abuelos, encantarse con la sencillez de la gente, vivir la energía de la aventura… ¡Encántese por el lado simple de la vida! ¡Ríndase a nuestros encantos! +55 (54) 3458.1538 www.valedoriodasantas.com.br V +55 (54) 8100-1054 [email protected] www.encantosdeeulalia.com.br Vale dos Vinhedos +55 (54) 3451-9601 www.valedosvinhedos.com.br Guia Turístico Gratuito de Bento Gonçalves, disponível para Android ou iPhone. Bento Gonçalves Free Tourist Guide, available for Android or iPhone. Guía Turística Gratuita de Bento Gonçalves, disponible para Android o iPhone. Telefones Úteis Secretaria Municipal de Turismo Usefull Telephone Numbers | Teléfonos Útiles Hospital Tacchini _ +55 (54) 3455.4333 Tacchini Hospital Samu _ 192 Emergency Medical Service | Ambulancias Rodoviária _ +55 (54) 3452.1311 Brigada Militar _ 190 Bus Station | Terminal de Autobuses Military Brigade Delegacia de Polícia _ +55 (54) 3452.3200 Polícia Federal _ 194 Police Station | Comisaría de Policía Bombeiros _ 193 Federal Police | Policía Federal DMT _ 153 Traffic Department | Departamento de Tránsito Policia Rodoviária _ 191 Fire Department | Bomberos Pronto Atendimento Médico 24h _ +55 (54) 3055.7259 Emergency Medical Service 24h | Atención Médica de Emergencia 24h Highway Police | Policía Caminera Municipal Bureau of Tourism / Secretaría Municipal de Turismo R Rota Cantinas Históricas Rua Marechal Deodoro, 70 CEP 95700-000 - Centro Bento Gonçalves | RS | Brasil Telefone / Phone / Teléfono +55 (54) 3055.7130 Fotos/Photos: arquivo Rota Rural Encantos de Eulália, Gustavo Bottega/Prefeitura Municipal, Leandro Pedrosa Criação/Design: unt design +55 (54) 3439.1242 www.cantinashistoricas.com.br