XXIII Sunday in Ordinary Time ~ XXIII Domingo del Tiempo
Transcripción
XXIII Sunday in Ordinary Time ~ XXIII Domingo del Tiempo
XXIII Sunday in Ordinary Time ~ XXIII Domingo del Tiempo Ordinario September/septiembre 8, 2013 Fill us at daybreak with your kindness, that we may shout for joy and gladness all our days. —Psalm 90: 14 Cólmanos de tus favores por la mañana, que tengamos siempre risa y alegría. — Salmo 90: 14 FESTIVAL 2013 September 28 & 29 “One Church Making Jesus Better Known” Everyone is getting excited!... It’s that time again! The Festival is coming… and we all want to help! Ways You Can Help… Volunteers: clean up, work in booths, 3 hour shifts available during the weekend. To sign up fill out a slip which you’ll find in the pew and place in the collection basket . Questions/Concerns 582-7282x8. Booth Sponsors: business or families, contact Fr. Bart, 582-7282x5 or [email protected] ¡Todos se están emocionando! ¡Es otra vez ese momento! El Festival se acerca… y todos queremos ayudar. Maneras de Ayudar… Voluntarios: limpiar, trabaja en los puestos, en turnos de 3 horas. Para inscribirse llene la hoja que encontrará en el banco y pongala en la canasta de la colecta. Preguntas/Interés 582-7282. Patrocinador de Puesto: negocios o familias, contacte P.Bart, 582-7282x5 o [email protected] “Una Iglesia Haciendo Que Jesús Sea Mejor Conocido” Second of 5 drawings for prizes. So, KEEP THOSE TICKET stubs properly filled out COMING! Even if your name is drawn, your ticket will be put back to qualify for still more future prizes. Weekly Prizes: 1st prize$200, 2nd prize-$100, 3rd prize- $50 Target gift card, 4th prize-VIP Festival food voucher for 4. Let’s all help make Festival 2013 a huge success! Segundo de 5 sorteos de premios en efectivo y tarjetas de regalo. Así que, MANTENGAN LOS TALONES de boletos debidamente completados ¡LLEGANDO! Incluso si su nombre sale premiado, su boleto será puesto de nuevo en la tómbola para seguir participando y ganar más premios. Los premios semanales: 1º premio$200, 2º premio-$100, 3º premio-Tarjeta de Regalo Target $50, 4º premio-Festival PMI vale de comida para 4. ¡Deje que todos hacemos que este Festival sea un éxito! Raffle Tickets: have been mailed, please buy or sell your tickets as soon as you can; if you did not get any, please call the office and we will gladly mail some out to you. The raffle is a major source of our success! Boletos de la Rifa: se han enviado por correo, por favor compre o venda sus boletos los más pronto que puede; si no los ha recibido, por favor llame a la oficina y con gusto le enviaremos algunos a usted. ¡La rifa es la mayor parte de nuestro éxito! “Together”- You Can!… Sing, Dance, Tell Jokes, Juggle, Kickbox or just Disappear with a Rabbit. Looking for all kinds of acts for our annual St. Clement Festival, Sept. 28/29. We invite your talent to our parish audience! Please let us know. Call the office: 582-7282 Don’t be shy! “Juntos”- ¡Si Puede!… Cantar, bailar, Contar chistes, Juego de manos, Kickbox o simplemente Desaparecerse con un conejo. ¿Buscamos todo tipo de actos para nuestro festival anual de San Clemente, 28/29 de sept. Invitamos su talento a nuestra audiencia parroquial! Por favor, nos hácen saber. Llame la oficina ¡No seas tímido! Watch here for updates! Don’t forget to sign up! BULLETIN BLURBS/ ANUNCIOS para el BOLETIN… E.F.T. Sign up for Electronic Fund Transfer. Making Every Sunday Count. Sign up sheets are at the parish center. Inscribese hoy para Transferencias de Fondos ¡Vea aquí para actualizaciones! Any items for the bulletin, i.e. inserts, graphics, blurbs, must be at the parish center by the deadline: Monday, 12 noon./Cualquier noticia para el boletín, como folletos, gráficos, verbos, deben estar en la oficina, fecha tope: lunes, 12 mediodia. ¡No se olvide inscribirse! Electrónicos. Hacer que Cada Domingo Cuente. Paginas para inscribirse en la oficina.. PARISH NEWS/NOTICIAS PARROQUIALES: Faith Formation Classes Begin: Classes for our Faith Formation programs are starting. Please register before first day of classes if you want to be in the program. Come to our parish office to register. Faith Formation (English) - First Day: Sunday, September 8. Time: 9:00am - 10:40am. Report to School. Formación de Fe (Español) - Las clases ya han comenzado el sábado, 24 de Agosto, 2013. próximo clase: domingo, 8 de septiembre. Hora: 10:45am 12:15pm. Reportese a la escuela. Confirmation - First Day: Sunday, September 8. Time: 4:00pm - 6:00pm. Parents and Students report to church. Youth Ministry - First Day: Tuesday, September 10. Time: 7:00pm - 8:30pm. Parents and Students report to church. RCIA (English) - First Day: Sunday, September 1. Time: 9:00am - 10:30am. Report to parish center in conference room. RICA (Español) - Primer Día: jueves, 5 de septiembre. Hora: 7:00pm-8:30pm. Reportese al salón Fran Wright. Adult Bible Study Classes - First Class: Saturday, September 7. Report to parish center. SPRED-SPecial Religious Education: You are invited to be a friend and catechist with a person with special needs in a small community of faith (in its 25th year) here at St. Clement. “In the center of the Eucharist stands vulnerable Jesus and that means that in the center of liturgical life, those who are most vulnerable belong”. (Henri Nouwen) the one requirement is a desire to share and grow in faith with others; training is provided. If interested or want to volunteer or learn more about SPRED please contact: Viol Lantin-Sosa, 487-5305; Para Español Belem Reta, 887-6729. Si esta interesado, se le imparte formación en ser catequista para una persona con necesidades especiales. EARLY-BIRD RAFFLE WINNER/ GANADORES DE LA RIFA: 1st prize: $200 2nd prize” $100 3rd prize: $50 Target, gift card 4th prize: VIP Festival Food voucher for 4 Roberto Gonzalez R. Joloya Paul Rivera Paul Rivera Congratulations to all! ¡Felicidades a todos! “A Few Good Men”- 15 men are needed to setup and take down the stage and canopies. Friday at 3:30pm set-up, come with work gloves, 7/16 wrench, pipe wrench, wireless drills (- /*), and hammers. And take-down Sunday after 5pm main Raffle Prizes are drawn. Call Janette or fill out slip in the church. "Algunos Hombres Buenos"- se necesitan 15 para instalar y desmontar el escenario y doseles. Viernes 3:30pm el instalar, vengan con guantes, 7/16 llave inglesa, llave de caños, taladros inalámbricos(-/*), y martillos. Y para desmontar el domingo después del sorteo de premios de la Rifa de 5pm. Llame la oficina o llene la hoja en la iglesia. ROSARY RALLY: on Saturday, October 12, 12 noon at Weekes Park (Patrick Ave.) Please join us in this annual nationwide event sponsored by America Needs Fatima. To Jesus, thru Mary, we offer our prayers for world peace and conversion of all sinners. Questions, please call: Nancy Salonga, 673-3168 or Rose Naranja, 889-1751. The Legion of Mary: would like to invite you to join our group, which is one of the largest apostolic organizations of lay people in the Catholic church, with the main purpose of GLORIFYING GOD through the sanctification of its members. We meet every Saturday, 9 to 10:30am, in Mary’s room at the parish center. More info call: (510) 517-5166 or parish office: 582-7282. Hope to see you! CHAIRS/SILLAS for/para MC COLLUM HALL: We can still use help with the chairs for McCollum Hall, so please keep that in mind when you are shopping at Costco. Todavía necesitamos ayuda con las sillas para el salón McCollum, así que por favor tengalo en cuenta cuando está haciendo compras en Costco. #313590 @ $19.99 A Specially Arranged Pilgrimage Holy Land - 2014 Jerusalem, Bethlehem, Galilee, Mt. Nebo, Petra, Amman, Jordan. May 15 (Thurs.) - 27 (Tues.) with Fr. Ramon. SO CHECK YOUR CALENDARS AND SAVE THE DATE! … More than a Tour of a Lifetime… “A rich and rewarding trip… Your world will never be the same again!” See flyers on bulletin boards at entrances of church for more information and requirements or call the office, 582-7282. WEEKLY CALENDAR OF EVENTS/ CALENDARIO de EVENTOS SEMANAL: SUN/DOM - 9/8 4:30pm MON/LUN - 9/9 Conf. MASS INTENTIONS/INTENCIONES de la MISA: SAT/SAB 9/7 Julia Kho + Glafira Campos + FWH/MH SUN/DOM 9/8 TUES/MAR - 9/10 7pm WED/MIER - 9/11 7-9pm THUR/JUE - 9/12 Youth Group Gpo. de Oración FWH C/FWH 7pm Holy Hour/Hora Samta FRI/VIER - 9/13 C 7-9pm SAT/SAB - 9/14 C/FWH Gpo. de Oración 3:30-4:30pm Confessions/Confesiones SUN/DOM – 9/15 2pm Eng.Bapt./Baut. Ing. 4:30pm Conf. MON/LUN 9/9 TUES/MAR 9/10 C 5pm Luisa/Jose Lozano + WED/MIER THUR/JUE FRI/VIER SAT/SAB 9/11 9/12 9/13 9/14 C FWH/MH 8am Jack Barnard + Carolina Dupaya + 9:30 Socorro/Elias Hurtado + Jose/Francisca Perez + B’day-Lucero Islas 11:00 B-day-Paul Naranja Health-Henry van Velzen John van Velzen + 12:30 For the People of God 6:30 Virgilio Molina San Juan Jr + 8:00 8:00 Mariquita Denoga + Paul Anthony Martinez Jr. + 8:30 B’day-Linda Bamberger 8:00 Juan Denoga + 8:00 8:00 Hernando Carpio + B’day-Edna L. Bautista 11 de septiembre MORE NEWS/MAS NOTICIAS: Private Silent Retreats-Vallombrosa Center: “Psalm 46”: Be still and know that I am God. Nov. 8-10; Dec. 6-8(Advent theme). To register contact Rachel Alvelais: 650.325.5614 or visit: www.vallombrosa.org. ARE YOU A CAL STATE EAST BAY/HAYWARD ALUM? - THE CSUEB Hayward Catholic Club in on a search… looking for Catholic alumni from CSUEB. If you attended CSUEB Hayward we invite you to contact us and get involved. The Catholic Club on the SCUEB campus provides services and activities important to the spiritual growth and development of our students and faith community… but we know our program can be made richer through the involvement and participation of Cal State Alumni. We want to hear from you! Contact: Jonnie Banks, CSUEB Catholic Club, 363-8599; jbanks66@sbcg;pbal.net. TAIZE ECUMENICAL SERVICE - Open to all faiths, this prayer and song around the Cross is held in the Chapel of the Mission San Jose Dominicans every 3rd Friday of the month, 8-9pm. In a spirit of peace and reconciliation, MSJ Dominican Taizé service is attended by people of all ages. Join us on March 15. For more information: Sr. Marcia,OP 933-6333. TV MASSES FOR HOMEBOUND- EWTN airs TV Masses throughout the day at the following times: 5am, 9am & 9pm. In addition, Monday thru Friday, EWTN airs a TV Mass at 4pm. In short, EWTN provides 26 TV Masses a week. All times are PST. EWTN is carried 24 hours a day on Comcast ch. 229; AT&T ch. 562; DISH ch. 261; DIRECT ch. 370. MISAS TV para AQUELLOS EN CASA- EWTN transmite Misas de televisión durante todo el día en los siguientes horarios: 5am, 9am y 9pm. Además, de lunes a viernes, EWTN transmite una Misa TV a las 4pm. En suma, EWTN ofrece 26 Misas de televisión a la semana. El horaria es PST. EWTN se realiza 24 horas al día en Comcast ch. 229; AT&T ch. 562; DISH ch. 261; DIRECT ch. 370. PRAY FOR THE SICK/ OREMOS POR LOS ENFERMOS… Leocario Hernandez, Gerardo Mascardo, Wayne Robinson, Helen Keller, Andrea Dizon, Mari Cardona, Arthur Gonzalez, Leo Vigil, Josephine Hamaker, Carrie Rodriguez, Raymond Cabral, Henry Pereira, Norberto Dimaano, Fr. Vincent Brylka, Patricia McConnell, Sophia Garcia, Rufina Mora, Rosy Pereira, Peg Connelly, Amelia Garcia, Ernesto Pagkalinawan, Judy McKenny, Oscar Penaflor, Augustine Morales, Vince Llamas, Sylvia Ramirez, Juanita Estrelles, Richard Boles, Dennis/Maritas Cruzada, Cherry A. Cruzada, Nelia Quintos, Gerardo Ramos, Dolores Maldonado, Ann Georgia Crystal, Candida Tiglao, Bev Palma, Katie Cetinich, Jane Willkom, Lupe Orozco, Sergio Reta Jr., Anne Rogers, Nora Salgado Cristina Cervantes, Alma Carrillo, Lisa Brooks, Cordilia Jaramillo. READINGS FOR THE WEEK/ LECTURAS DE LA SEMANA: Sun/Dom: Wis(Sab) 9:13-18b/Phlm(Filem) 9-10, 12-17/ Lk(c) 14: 1, 25-33 Mon/Lun: Tues/Mar: Wed/Miér: Thur/Jue: Fri/Vier: Sat/Sab: Col 1:24- -2:3/Lk(c) 6:6-11 Col 2:6-15/Lk(c) 6:12-19 Col 3:1-11/Lk(c) 6:20-26 Col 3:12-17/Lk(c) 6:27-38 1 Tm 1:1-2, 12-14/Lk(c) 6:39-42 Nm 21:4b-9/Phil(Fil) 2:6-11/Jn 3:13-17 Next Sunday’s Readings/ Lecturas del próximo Domingo: Ex 32:7-11, 13-14/1 Tm 1:12-17/ Lk(c) 15:1-32 PLEASE PRAY FOR THOSE WHO HAVE DIED/OREMOS POR LOS FALLECIDOS… STEWARDSHIP/CORRESPONSABILIDAD Spirituality of Stewardship/Espiritualidad de la Correspondencia: Jesus tells the crowd that only those who renounce all of their possessions can be His disciples. Is He truly asking us to give up everything? Perhaps instead He is trying to help us see that everything we think we own is really a gift from God. Good stewards know that and strive to use those gifts accountably. Jesús les dice a la gente que solo aquellos que renuncian a todas sus posesiones pueden ser sus discípulos. Esta Él verdaderamente pidiéndonos que lo entreguemos todo? Tal vez, esta tratando de ayudarnos a ver que todo lo que pensamos que poseemos, es realmente un don de Dios. Los buenos mayordomos de los bienes de Dios lo saben y se esfuerzan en utilizer esos dones responsablemente. WEEKLY GOAL/ META SEMANAL .......................... $10,000.00 FIRST SUNDAY COLLECTION/ PRIMERA COLECTA DOMINICAL: “Your Obligation/Su Obligación”……...…..$8,414.50 SECOND SUNDAY COLLECTION/ SEGUNDA COLECTA DOMINICAL: “Your Generosity/Su Generosidad………….$992.50 Please… remember your Parish in your will. Por favor… recuerda a tu Parroquia en tu testamento. “$10 or more to 1st Collection - NO bites” “$5 or more to 2nd Collection - NO bites” Living Stewardship Now Create a quiet place in your home with a crucifix, statues or pictures of Mary and the saints, and pictures of people special to you. Pray there daily. La Corresponsabilidad Vivida Ahora Haz un espacio en tu casa y pon un crucifijo, una estatua o cuadro de la Virgen María y de algunos santos. Añade además fotos de personas que son especiales para ti. Reza en ese lugar diariamente. Copyright © 2009, World Library Publications. All rights reserved. Be sure to patronize our Advertisers who make our bulletin possible. Asegúrese de patrocinar a nuestros Anunciantes que hacen posible nuestro boletín.