El otro petrarquismo. Poetas italianas del siglo

Transcripción

El otro petrarquismo. Poetas italianas del siglo
El otro petrarquismo. Poetas italianas del siglo xvi
Introducción, traducción y selección de M.ª Cinta Montagut
min bitia
verso
M.ª Cinta Montagut Sancho
El otro petrarquismo
Colección: verso
Aparición: Marzo 2012
Formato: 13,5×18,5 • 178 páginas
Precio s / IVA: 9,60 €. Precio c / IVA: 10 €
ISBN: 978-84-938344-4-9
Distribuye: Breogán Tlf. 917 259 072
www.breogan.org
ISBN: 978-84-938344-4-9
Más Información:
www.minobitia.com
[email protected]
Tlf. 91 478 07 20 | 620 76 52 60
Hasta no hace mucho en la literatura, y en el arte en general, la mujer era más objeto
que sujeto, y siempre desde la perspectiva masculina, hasta el punto de que se puede decir que no hay mujer en
la lírica que escribían los hombres porque lo que reflejan en realidad es más un arquetipo, una entelequia, que
la mujer real. Por eso es importante la obra de las poetas renacentistas que invierten el paradigma de las ideas
neoplatónicas y petrarquistas pasando a escribir con su propia voz y a transgredir, ya desde ese momento, el
modelo común a la lírica de su tiempo. El siglo xvi en Italia es el siglo en el que las mujeres poetas destacan
por su calidad y cantidad.
Esta antología quiere dar a conocer los nombres y la obra de estas creadoras que ocuparon en realidad un lugar
preeminente en la cultura de su tiempo y que merecen recuperar el prestigio olvidado; como el lector del siglo
xxi merece conocer una visión diferente de lo que fue el petrarquismo y la poesía renacentista.
Veronica Gambara, Vittoria Colonna, Tullia D’Aragona, Chiara Matraini, Isabella Di Morra, Gaspara Stampa,
Veronica Franco y Maddalena Campiglia, son las poetas seleccionadas y traducidas por la también poeta María
Cinta Montagut Sancho.
minobitia es un nuevo sello editorial basado en la idea de que el lector pueda elegir cómo leer nuestros
libros, bien sea en papel en formato electrónico o directamente en internet.
Más información: [email protected] Tlf. 620 76 52 60
Mª CINTA MONTAGUT (M adrid - 1946)
Po eta , crítica l iteraria y traductora .
Ha pub l icado los p o emarios Cue r po d esunid o , Barc e l ona
1979, Como un l e nto puñal , S e vil la 1980, Volv e r d el
tie mpo, S e vil la 1983, Par, El Bardo -Barc elona , 1 9 9 3 ,
Teoría d el sil e ncio , El Bardo -Barc elona 1 9 9 7 , El
tránsito d el día , Má la g a , Mig uel G óme z E d i c i on e s
2001, L a voluntad d e l os metal es , Má la g a , Mi g u e l
G óme z Ed iciones 2006 y Desconcie rto , Má la g a , Mi g u e l
G óme z Ed iciones 2010.
Sus p o ema s han sido pub l icados en d iversa s anto l o g í a s
en Esp aña , Ita l ia , Turqu ía , Arg entina y Canadá
Es autora de numerosos ar tícu los l iterarios s o bre la
muj er en la p o esía y la h istoria de la música .
Ademá s, es m iembro del c om ité científ i c o d e l
Encuentro de muj eres p o eta s y m iembro f unda d or d e
la Aso ciación Muj eres y L etra s .
Ac tua l m ente e j erc e la crítica l iteraria en el d iario L a O pinión d e Te ne rife y es e d itora d e la
s e c c i ón d e p o e s í a de www.b arc elonare vie w.c om
C o la b ora c on ar tícu los de op in ión en la re vista D ones d ig ita l de la Aso ciación de muj ere s
p eri o d i sta s .
Manti en e e l b l o g http ://lap ieldelosd ia s .b lo g sp ot.c om
Della signora Veronica Franca
De la señora Veronica Franco
S fog o di g el osia contro un suo amante, che ha l od ato
un’altra d onna ; ma , poiché ancor gli v uol e be ne, l o
invita a ve nir p resto d a l ei e gli pe rd ona .
Ata q u e d e cel os contra su a m a nte q u e ha l o a d o a o tra
m u j e r, p e ro como l e q ui e re , l o l l a m a p a ra q u e v u elva
y l e p e rd on a .
Q u e sta la tua Veron i ca ti s cri ve ,
s i g n or ing rato e d i s l e a l e amante ,
d i c u i s empre in s o sp e tto e l la n e vi ve .
Esta tu Verón ica te escrib e
señor ing rato y deslea l amante
del que el la siempre vive sosp e chando.
A te , p er f i d o , n o to è b en e in quante
man i ere d e l m i o am or ti f e c i c er to ,
da m e n on ma i e spre ss e a ltr u i davante .
Tú, p érfido, ya sab es b ien de cuánta s
manera s de m i amor te d i noticia
jamá s man ifestada ante testig os .
Non n i e g o g i à c h e ‘n te n on s i a g ran m er to
d i s enn o , d i va l or, d i g enti l e zz a ,
e d’ar ti ing enu e , on d e s e i tanto e sp er to ;
No n ie g o que en ti no haya g ran mérito
de ju icio, de va lor, de g entile za ,
de ar tes de ing en io en la s que eres exp er to ;
ma la m i a g ra z i a an c or, la m i a b e l l e zz a ,
qu e l l o c h e ‘n s e m e d e sma e l la s i s i a ,
da m o lti sp ir ti n o b i l i s’appre zz a .
p ero m i g racia aún y m i b el le za ,
aquel lo que p or ser, es en sí m isma ,
muchos no b les esp íritus apre cian .
For s e c h’è b u ona in c i ò la s or te m i a ;
e f or s e c h’ i o n on s on pri va d i qu e l l o ,
c h’a d ard er l’a l m e vo l ontari e invi a :
Ta l ve z p or el lo sea buena m i suer te ;
y qu izá a m í no me f a lte aquel la
que a arder la s a lma s c on p lac er envía :
142
143

Documentos relacionados